Spedizinne in abhoiiamento postale. REGNO DITALIA || BoDettino Ufficiale per la provincia di Lubiana Poštnina plačana v gotovim up KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No 14‘ 14. kos. LUBIANA, 17 febbraio 1943-XXI. K. F. V LJUBLJANI dne 17. februarja 1943-XXI. E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 47. Obbligo di disboscamento tango una fascia di terreno nei territori dei comuni di Kostanjevica — Št. Jernej _ Orehovica e Brusnice. DEC RETI DELITA ETO COMMISSARIO 48. Soetituzione del Oominieeario straordiinardo detla Croce Roasa di Lubiana. lil. Sciogtimento delta Societa di Culitura Kisi ra Athena-. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 47. Obveznost j .oseka vzdolž zemljiškega pasu na ozemlju občin Kostanjevica — Št. Jernej — Orehovica in Brusnice. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 48. Izmena izrednega komisarja pri Rdečem križu v Ljubljani. 49. Razpust Telesno Jkuttu m ega društva «Atena». Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze deU’Alto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 47. N2 2«. Obbligo di disboscamento lungo una fascia di terreno nei territori dei comuni di Kostanjevica — št. Jernej — Orehovica e Brusnice L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 8 maggio 1942-XX, n. 87, concernerite il disboscamento di determinate fascie boschive, ritenuta la necessita per ragioni militari di imporre l’obbligo del disboscamento lungo una fascia di terreno attraverso il territorio dei comuni di Kostanjevica Št. Jernej — Orehovica e Brusnice, »rdi n a : Art. 1 ITobbligo di disboscamento disposto con 1’ordinanza 8 maggio 1942-XX, n. 87, e ulteriorinente esteso alla fascia di terreno |>osta a cavallo della linea che, par-tendo dal fiume Krka a Nord-Est delFabitato di Kostanjevica, attraversa, in direzione Sud-Ovest, il territorio dei comuni di Kostanjevica — Št. Jernej — Orehovica e Brusnice, secondo un andamento planimetrico che sara stabilito dalFAutorita Militare con segnalj apposti sni terreno alla presenza dei rappresentanti dei comuni in-teressati ed indicato in una carta catastale ostensibile al pubblico depositata negli Uffici dei rispettivi comuni. Art. 2 A cavallo della linea di cui all’articolo 1 il margine interno ed esterno della fascia da disboscare sara sta-bilito dalle A utori ta Militari per ima profondita media Št. 20. Obveznost poseka vzdolž zemljiškega pasu na ozemlju občin Kostanjevica — št. Jernej — Orehovica in Brusnice Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo n a red bo z dne 8. maja 1942-XX št. 87 s predpisi o poseku določenih gozdnih pasov in smatrajoč iz vojaških razlogov za potrebno, predpisati obveznost poseka vzdolž zemljiškega pasu čez ozemlje občin Kostanjevica—Št. Jernej—Orehovica in Brusnice, o d r e j a : Člen 1. Obveznost poseka po naredbi z dne 8. maja 1942-XX št. 87 se razširja nadalje na zemljiški pas vzdolž črte, ki poteka od reke Krke severovzhodno kraja Kostanjevica v južnozahodni smeri čez ozemlje občin Kostanje vica—Št. Jernej—Orehovica in Brusnice, v smislu plani-metričnega načrta, ki ga obmejj vojaško oblastvo z znamenji, postavljenimi v naravi vpričo predstavnikov prizadetih občin in ki se vriše v katastrski zemljevid, ta pa se razgrne na vpogled občinstvu pri uradih zadevnih občin. Člen 2. Vzdolž črte iz člena I. določijo vojaška oblastva notranji in zunanji rob pasu, ki naj se izseka na srednjo globino 800m, kar se lahko zoži ali razširi glede na di ni. 300, eventualmentc riducibili od aumentabili in relazione aU'andamento del terreno, mediante seguali apposti sullo stesso alla presenza dei rappresentanti dei comuni interessati. Ari. 8 Entro 15 giorni dalla dala in cui sara tissato con le modalita di cui alFarticolo 1 1’andamento planimetrico della fascia, dovra essere completato il disboscamento di un viale profondo alnieno 30 metri a cavallo della linea tracciala sul terreno. Entro <*0 giorni dalla dala stessa dovranno essere completati il taglio e 1’esportazione del materiale per tutta la superficie in obbligo di disboscamento. Art. 4 II materiale legnoso proveniiente dal taglio di disboscamento, per fjuella parle adatta allo scopo, dovra essere allestito a cura dei rispettivi prpprietari in assortimenti delle dimensioni che saranno stabilite dalFAutorita Milita re, alla ipiale gli assortimenti stessi dovranno essore conferiti in vendila. Art. 5 Per il disboscamento della fascia di cui agli articolj precedenti rimangono invariate le disposizioni e per ,i contravventori di queste le penalitii dj cui all’ordinanza 8 maggio 1942-XX, n. 87, in quanto non contrastino con le norme della presente ordinanza. Sard confiscato il materiale legnoso ovunque repe-ribile a carico 'dei proprietari che non abbiano provve-duto alPallestimento ed alla consegna all’Autorita Mili-tare degli assortimenti di cui al precedente articolo 4. Art. G La presente ordinanza entra in vigore dalla dala della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana. 12 febbraio 1943-XX1. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli potek tal in označijo to z znamenji, postavljenimi v naravi vpričo predstavnikov jirizadetih občin. Clen 3. V 15 dneh od dne določitve poteka planimetrične črte pasu po načinu iz člena 1. se mora posekati ulica, globoka vsaj 30 metrov po črti, zarisani v naravi. V GO dneh od istega dne se morata dokončati posek in odvoz lesa z vse površine, ki jo zadeva obveznost poseka. Clen 4. S posekom pridobljeni les morajo lastniki, kolikor je za to prikladen, obdelati v partijah po merah, ki jih določi vojaško oblastvo, kateremu se morajo te partije tudi ponuditi v nakup. Clen 5. Nespremenjeno veljajo za posek pasu iz prednjih členov določbe, za kršitelje teh pa kazni iz naredbe z dne 8. maja 1942-XX št. 87, kolikor ne nasprotujejo predpisom te naredbe. Lastnikom, ki bi lesa ne obdelali in partij ne izročili vojaškemu oblastvu po prednjem členu 4., se les zapleni, kjer koli bi se našel. Clen G. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 12. februarja 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti deirAlto Commissario per la provincia di Lubiana 48. N» 15. Sostituzione del Commissario straordinario della Croce Rossa di Lubiana L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vislo 1’articolo 3 del K. decreto-legge 3 maggio 1941 -XIX, n. 291, considerato che il Commissario straordinario della Croce Rossa di Lubiana, I capitano medico Bucceri dott. Francesco, nominato con decreto del 20 novembre 1942-XXI, n.111, deve lasciare Tincarico essendo stato desti-nato ad altra sede, Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 15. Izmena izrednega komisarja pri Rdečem križu v Ljubljani Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in ker mora izredni komisar pri Rdečem križu v Ljubljani prvi kapetan zdravnik dr. Franc Bucceri, ki je bil imenovan z odločbo z dne 20. novembra 1942-XXf št. 111, zaradi premestitve zapustiti svoje mesto, decretu: IL capitano medico della Croce Rossa Italiana dott. C n kas Cattaneo e nominato Comuiissario della Croce Rossa di Lubiana, in sostjtuzione del I capitano medico dott. Francesco Bucceri. II preselite decreto ha effetto immediato e šarit pubblicato sni Bollettino Ufficiale (>er la provincia di Lubiana. Lubiana, 18 febbraio 1943-XXI. L’Al to Conunissario per la provincia di Lubiana: Krnili« Grazioli 49. Št. 16. Scioglimento della Societa di Cultura Fisica «Athena» I/Aito Conunissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, esaminata la posiizione della Societa di Cultura Fisica 42-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Kmilio Grazioli N? 16. Kazpust Telesno-kulturnega društva «Atena» Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, proučivši stanje Telesno-kulturnega društva «Atena s sedežem v Ljubljani in ki je dielovalo na vsem ozemlju bivše Jugoslavije, proučivši društvena pravila in smatrajoč, da je njegovo delovanje nepotrebno glede na novi položaj, nastali po razpadu bivše kraljevine Jugoslavije in zaradi ustanovitve drugih organizacij z enakimi nameni, za kakršne je bilo nekoč ustanovljeno lo društvo, na ozemlju pokrajine, o d 1 o č a : Telesno-kulturno društvo «Atena» se razpušča in se mora njegova imovina po členu 25. pravil v desetih dneh izročiti ljubljanski občini, ta pa jo izroči Italijanski Liktorski Mladini v Ljubljani, ki goji v svojem področju tudi «žensko telesno kulturo>. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 16. februarja 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emiiio Grazioli L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Kmilio Grazioli Kditore: L' A It o Coimnissarlato per la provincia di Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar in Lubiana — Stampatore e proprietario: Stamperia «Merkur» S. A. in Lubiana. — Gerente: O. Mihalek in Lubiana. Ksce ogni merroledl e sabato. Abbonamento: mensile L. 7.60, annuale L. 91.2(1. I singoli esemplari: il foglio iniztale L 0.80, ogni toglio ulteriore L. 0.60. — Pagamento t' contestazioni In Lubiana. Direzione ed amminlstra zione: Lubiana, Via Gregorčič 23. — Tel n 25 52. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani: pred stavnik: O. Mihalek v- Ljubljani Izhaja vsako 9redo in soboto. — Naročnina: mesečno L 7.60, letno L. 91.20. Posamezna Številka: prva pola L. 0.80, nadaljnje po L. 0.60. — Plača in toži se v Ljubljani. — Urednifitvo in upravniStvo: Ljubljana, Gregorčičeva 23. — Tel. fit. 25 62. N® 14. St* 14, Bollettino Ufticiale per la provincia di Lubiana Službeni list za Ljubljansko pokrajino Supplemento al No. 14 del 17 febbraio 194S-XXI. E. F. Priloga k 14. kosu z dne 17. februarja 1943-XX1. E. F INSERZIONI - OBJAVE Autorita Sfiudiziarie Og 53/43—4. 117 Ammortizzazione. S-u riohiesta di Giuseppe Her-lah, negozian-te di- Rudnik 225 presso Kočevje viene avviata la procedura di aimmorti zzazione dei ditoli sot-to indicati che asse-ritamenle venne-ro a mane are al-1’istamte. -Si dii-ffida il toro de-tent-ore a far valere eventuall suoi di-nitti at ti-toli anzide-tti en-tro 6 mesi, a decorrere dalla pubblicazione della presente nel Bollettino Ufficiale. In i-pode-Mi negativa, dopo trascorso tale termine, i titoli di cui sopra si dichiareranno -privi di valore. Indicazio-ne d-e-i titodd: Polizza dii asei-cura-zione vita n.8,013.321, rilasciata dalla «Fe-nice Jugoslava> Societa d’Assi-curaziond in liquidazione, filiale di Lubiana, al nome dd «Herlah Nadica» portante 1’impoirt-o- didi-nari 2-5.000. Tribunale Civile e Penale, sez. IV, di Lubiana, il 4 febbraio 1943-XXI. Og 29/42-3. * 116 Ammortizzazione. Su -nichii-eeta di Agneee Hribar, pri va ta di Z a potek 24, vdene avviata la procedura di ammortizzazione ded -titoli so-tto- lin-dicati- ohe asserita-mente vennero a manoare ail-Bietante. Si dif-fida i! lo-ro detentore a far va-lere e-ven-tuali -suoi diritti aii ti-tolii anzide-tti, a decio-rre-re dalla pubblicazione della presente nel Bollettino Ufficiale. In ipotesi negativa, dopo trascorso tale termine, d -titoli -di- cui sopr-a si dichiareranno pravi di valore. Indiicaz-iione dei titoli: Libre ti-o dd rispa-rm-i-o n. 101.388, -rilasciato dalla Cassa di rispa-r-mio della citta d-i Lubiana a Lubiana al -nome di «H-nibar Neža,» e -portante IMmporto di 1185.98 L. Tribunale CiVile e Penale, sez. IV, cli Lubiana. il 4 -febbraio 1943-XXI. 0g 2/43—3. * 115 Ammortizzazione. Su -ri-chlesta di Francesco Ov-re-nek, -poes. dn Iška vas n. 17, attualmente in Iška Loka 31, viene a-vviata la procedura dii ammortizza7ji-one dei titoli eotto indicati che asaseritamonte vennero a manca-re a-lPistan-te. Si diffid-a il loro detentore a f-ar vale-re eve-ntuaili suoi dijdtti a-i Sodna oblastva Og 53/43-4. 117 Amortizacija. Na prošnjo Herlaha Josipa, trgovca v Rudniku 225 pri Kočevju, se uvaijia -postopek za amortizacijo sledečih vrednostnih papirjev, ki jih je prosilec baje izgubil, ter se -njih imetnik pozivlje, da uveljavi v 6 mesecih po objavi v Službenem listu, počen-ši z d-nem objave, svoje pravice; sicer bi se -po preteku -tega roka izreklo, da so vrednostni pa-pirjl -brez m-oči. Oznameniilo v-rednostnih .papirjev : Zavarovalna polica Zavarovalne družbe .Jugosloveneki Feniks v likvidaciji, podružnica v Ljubljani, št. 8,013.321 noe Herl-ah Nadica v nom. vrednost-i 25.000 din. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dne 4. februarja 1943-XXI. * Og 29/42-3. 116 Amortizacija. Na prošnjo Hribar Neže, zasebnice v Zapotoku 24, se uvaja postopek za amortizacijo sledečih vrednostnih papirjev, ki jih je -prosilka baje izgubila; ter se njih imetnik pozivlje, da uveljavi v 6 mesecih -po -objavi v Službenem -listu, -počenši z dnem objave, svoje pravice, sicer bi se po preteku tega -roka izreklo, da so vrednostni, papirji brez moči. Ozna me n ilo vrednostnih papirjev: Hranilna knjižica Mestne hranilnice ljubljanske v Lj-uibljani št. 191.388 noe Hribar Neža z vlogo lir 1185.98. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dne 4. februarja 1943-XXI. ♦ Og 2/43—3. 115 Amortizacija. Na -prošnjo Ovrenka Frančiška, pos. v Iški vasi št. 17, sedaj v Iški Loki- 31, se uvaja postopek za amortizacijo sledečih vrednostnih papirjev, ki jih je titoli anzidelti ent-ro 6 mesi, a decorrere dalla pubblicazione della presente nel Bollettino Ufficiale. In ipotesi negativa, dopo trascorso -tale termine, i tituli di cui sopra si dichiiareran-n-o privi di valo-re. Indicazdone dei titoli: Li-bretto dii rispa-rmdio n. 28.130, riilasciato dalla Cassa Agricola di prestito per i dintorni di Lubiana a Lubiana al nome di «Franc Ov-renak» e portante 1’importo di L. 36.935.67. Tribunale Civile e Penale, sez. IV, di Lubiana, il 4 febbraio 1943-XXI. Pubbliche Amministrazioni No. 282/1-43. 118 Diffida. II sequestrata'rio della Cassa di Risparmio Postale in Lubiana rende noto ohe tutfi g-l-i abitantd della proviinoia di Lubiana, pos-sessori di un oont-o oorrente presso la Cassa di Risparmio Postale ex-jugoslava a Be-lgrado o presso una delle sue filiali, debbono entro il termine di mesi due dalla d-ata della com-municazionc presente e a seanso di decaden-za far valere ii toro credito mediiante denunzia serit-ta, da -trasmettere alta Cassa di Risparmio Postale in Lubiana a mezzjo dol comurne di residenza, il quale dav ra confermare eulla denunzia stessa il domiciili-o (la sede) de-1 niebiedente. II Sequestrata'rio: F. Bullo Vane 122 Notificazione. Mi e andata smarrita la carta di identith n. 150749, rilasciata il 23 febbraio 1942-XX dal co-mune di Ribnica al nome di «Bregar Franc> di Ribnica 93. Con la presente la dichiaro pri-va di valore. Francesco Bregar * 123 Notificazione. Mi, e andata smarrita la earla di iden-tiitii n. 006.907, rilasciata il 25 febbraio 1942-XX dal Mu-niioi-pio di Lubiana al nome di «Cen-gil-e Edva-rd» di Lubiana. Con la piresente la di-oh-ia-ro .pri-va dii valore. Kdoardo Cengle -prosilka ba-je izgubila, -ter se njih imetnik pozivlje, da uveljavi v 6 mesecih po objavi v Službenem listu, počenši z dnem objave, svoje pravice, sicer -bi se po preteku -te-ga roka izreklo, da so vrednostni papirji brez moči. Ozna-menilio vrednostnih papirjev: Hranilna knjižica Kmetske -posojilnice ljubljanske okolice v Ljiubl-jani št. 28.130 noe Franc OvrenOk z vlogo lir 36.935.67. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dne 4. februarja 1943-XXI. Razna oblastva St. 282/1—43. 118 Poziv. S ek ves ter Poštne hranilnice v Ljubljani objavlja, da morajo vei prebivalci Ljubljanske pokrajine, ki so lastniki kakega čekovnega -računa -pri bivši Poštni hranilnici v Beogradu ali kateri njeni -podružnici, v roku dveh mesecev od datuma te objave pismeno prijaviti svojo terjatev Poštni hranilnici v Ljubljani preko občine, v kateri bivajo (ali imajo sedež), ki mora na sami prijavi potrditi- navedbo predlagateljevega -bivališča (sedeža). Sekveste-r: F. Bullo Razno 122 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 150749, izdano dne 23. februarja 1942 od občine Ribnica na ime Bregar Franc iz Ribnice št. 93. Proglašam jo za neveljavno. Bregar Franc * 1-23 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 006.907, izdano dne 25. februarja 1942 od- mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Cengle Edvaird iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Cengle Edvard 120 Notificazione. Mi č andata smarriita la carta di idonlitii n. 032310, rilasoiata dl 5 aprile 1942-XX dal' Muni-giiipio di Lubiana at no m e di «Dovič Ivain» di Lubiana. Con la presente la dichiaro priva di valore. Giovanni Dovič * 119 Notificazione. Mi e andala smanrita la cairta di identita n. 186357, rilaeciata il 30ottobre 1942-XXI dal Muni-Cipio di Lubiana al nome di «Gregorič Benon» di Lubiana. Con la presente la dichiaro priva di valore. Benonc Gregorič * 127 Notificazione. K andala smarrita la bolleita d’esportaziione n. 762 del 9 gen-naio 1943 relativa atFesporta-zione di 4 casse di niagliierie di seta del peso di chg. 323.14, esportate nel Regno per esservi tinte. K. Kos, Lubiana. 120 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 032316, izdano dne 5. aprila 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na dime Dovič Ivan iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Dovič Ivan * 119 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 186357, izdano dne 30. oktobra 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Gregorič Benon iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Gregorič Benon * 127 Objava. Izgubiti srno izvozno carinsko deklaracijo št. 762 od 9. januarja 1943 za izvoz 4 zabojev svilenega blaga, izvoženega v barvanje, v teži 323.14 kg v Kraljevino Italijo. F. Kos, Ljubljana. 126 Notificazione. Mi h andala sinamta la carta di identita n. 008.724, rilasciata il 15 maržo 1942-XX dal Munii-cipio di Lubiana al nome di «Opaka Jaikob» di Slamnjak, distir. di Ljutomer. Con la presente lia dichiaro priva di valore. Giacomo Opaka * 128 Notificazione. Mi h andala smarrita la carta di identita n. 144.775, rilasciata it 19 febbraiO' 1942-XX dal eo-mune di Kočevje al nome di Filippo Troha di Kozji virh (Pre-zid). Con la presente la dichiaro priva di valore. Filippo Troha * 12! Notificazione. Mi d andato smarrito il certi-ficato delTesame finale delle classi inferiori, rilasciato dalla Direzione del Ginnasio classico di Lubiana il 14 giugno 1941, n. 124, al nome di «Vrečar F rano. Francesco Vrečar 120 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 008.724, izdano dne 15. marca 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Opaka Jakob iz Slammjaka, okraj Ljutomer. Proglašam jo za neveljavno. Opaka Jakob * 128 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 144.775, izdano dne 19. februarja 1942 od občine Kočevje na ime Troha Filip iz Kozjega vrha (Prezid). Proglašam jo za neveljavno. Troha pilip * 121 Objava. Izgubil sem izpričevalo o nižjem tečajnem izpitu, ki mi ga je izdalo ravnateljstvo drž. klasične gimnazije v Ljubljani pod štev. 124 dne 14. junija 1941, in ga proglašam za neveljavno. Vrečar Franc Editore: L’Alto Commissariato per la provincia di Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar in Lubiana. — Stampatorc e proprietario: Stamperia «Merkur» S. A. in Lubiana. — Oerente: O. Mihalek in Lubiana. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska ih zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; pred stavnik: O. Mihalek v Ljubljani.