v V' M r, i N . * Naslov — Address g* NOVA DOBA I • ? C333 St. Clah' Avenue 5 Clevftland 3, Oliio ^ (Tel. HEjider.-on 3889) t (NEW E Sl A) f* URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL IJNTON Entered as Second Cla.s.s Matter April I5ih, 192o‘, at Tlie Post Office ut Cleveland. Ohio. Under the Act of March 3rd. 1879. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of'October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 NO. 1. — ŠT J. hci se CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 3 — SREDA, 3. JANUARJA, 1945 . VOLUME XXL—LETNIK XXL DENSKIiDOGODKi LETA V,ZMAGE IN PORAZI ZADEVA DAVKOV ; AMERIŠKE FARME ZATONU NEMCI PC Velika nemši % je bila zagozdila riške fronte prell, ':)i)oko v Belgijo in Luksem&Trg, je bila po besnih bojih ustavljena-in vržena nazaj, dasi ne še z vsega zavzetega ozemlja. Ostri boji se nadaljujejo, toda zavezniške armade obvladujejo situacijo, posebno odkar izboljšano vreme omogoča veliko aktivnost zavezniških letalcev. Nemci niso dosegli nobenega važnega cilja, z izjemo, da so morda nekoliko podaljšali vojno. Izgube moštva in materiala so bile velike iia obeh straneh ■ 1 DRUGE FRONTE Okoli Budimpešte je sklenjen obroč ruskih armad in za posest mesta samega se vršijo krvavi boji med Rusi in Nemci. Severno in zapadno od Budimpešte napredujejo ruske čete v smeri proti Bratislavi in Dunaju. Na italijanski fronti ni večjih izprememb. Na Pacifiku razvijajo živa h n o aktivnost ameriške letalske in pomorske .sile,; LOV š PIJ ONO V Federalni detektivi so pred nekaj dnevi v newyorskem okrožju prijeli dva nemška špi-jona, ki sta se bila meseca novembra izkrcala na ameriško obalo iz neke nemške podmornice. Detektivi so jima v>‘s čas sledili, da so se prepričali o njunih namenih in zvezah, raka, -o in ;,r M-'i tiran n;..a bi v.C Jamški pastor, naturalizira’1 ameriški državljan, ki je tudi vohunil za Nem- Leto, ki je za nami, nam je prineslo mnogo zanimivih dogodkov in razvojev. Mnogi teh dogodkov in razvojev so nenavadni ali povsem novi za Ameriko. Na primer, v preteklem letu je bilo v vojaških uniformah raznih vrst okrog 12 milijonov Američanov, ali skoro desetina prebivalstva. Kaj takega še ne pomni ta dežela. Dela in zaslužka je bilo kot še nikdar prej. Sodi se, da je bilo koristonosno uposlenih 39 milijonov ljudi, ki so skupno zaslužili 159 tisoč milijonov dolarjev. Milijoni ljudi so se selili iz kraja v kraj. Takega preseljevanja ni bilo vse od časa, ko so se ljudje selili na zemljišča, katera je vlada brezplačno oddajala. Ameriška produkcija ladij, tankov, motornih vozil, topov, municije, bomb in letal je prekosila vse rekorde. Produkci ja živil je presegla produkcijo prejšnjega leta za 20 odstotkov Cene življenskih potrebščin in nepo-trebščin so se dvignile za nekaj odstotkov; za koliko, o tem se delavske unije ne morejo zediniti z delavskim departmentom v Washingtonu. Prebivalstvo je; zaradi tega ali kljub temu po-; trošilo 67 tisoč milijonov dolar- j jev v nakupih na drobno. Kon- j gres nas je osrečil z novo dav- j čno postavo, po kateri bomo v : tekočem letu plačevali t -m • r^skc- dajete. V vsaki vojni se vrstijo zmage in porazi, zdaj za eno, zdaj za drugo stran. Velika svetovna vojna, ki divja že od leta 1939 in za Ameriko od leta 1941 naprej,, ni v tem oziru nikaka izjema. Od začetka so zmagovali Nemci, Italijani in Japonci. Polagoma se je začela vojna sreča obračati na zavezniško stran, seveda za ceno velikih žrtev. Leto 1944 je prineslo velike iz-premembe. V začetku leta 1944 je bil Mussolini še v Rimu, Hitler se je še ponašal s svojo nepremagljivo “trdnjavo Evropo” in Hirohito je še s sigurnostjo računal na veliki vzhodnoazijski imperij z Japonsko na čelu. Pa se je v tem letu mnogo izpreme-nilc. Večji del Italije zdaj kontrolirajo zavezniki in Mussolini mora iskati zavetja v Nemčiji ali v severni Italiji, katero še kontrolirajo Nemci. Hitler ne potuje več v Rusijo ali Francijo, ampak se skriva v svoji trdnjavi v bavarskem gorovju, ako je sploh še živ. Na Tokio, prestolico japonskega cesarja Hirohitija, padajo ameriške bombe. V teku preteklega leta je bila izvedena zavezniška invazija Francije, kar se smatra za vojački uspeh prvega reda. Nem-;'.kih okupatorjev je bilo očiščfe-no vse rusko ozemlje, Francija, Belgija, Luksemburg, večji del Italije, Grčija, deli Holandske, Javi je, Češkoslovaške in 'vonf: Poljske Latvija, Esto-Iz vojne na ;I -'..i. S prvim januarjem je stopila v veljavo nova lestvica odraču-nanja dohodninskega davka od zaslužkov. Tozadevna davčna postava je bila sprejeta v' letu 1944. Po tej postavi velja nova lestvica za vse zaslužke, prejete 1. januarja 1945 ali pozneje, četudi so se zaslužki nanašali na preteklo leto. Postava upošteva zaslužke ob času izplačila istih. Pristojbine za davke bodo pri-lično iste kot so bile po prejšnji Prebivalci velikih mest malokdaj mislimo, da se preživljamo večinoma s tem, kar pridelajo in vzgojijo farmerji. Edini večji vir živil, ki ne prihaja iz farm, je ribištvo. Okrog leta 1800 je 90 odstotkov prebivalstva Zedinjenih držav živelo na farmah ali v malih vaseh, dandanes pa 75 odstotkov prebivalstva živi v mestih. To pomeni, da mora 25 odstotkov prebivalstva pridelovati živež za vseh 100 odstotkov domačega prebivalstva in za C1.10. NACIJSKA PODLOST Nemci so v tej vojni že neštetokrat pokazali, da ne upoštevajo nobene mednarodne postave, če jim to kaže. To so spet pokazali tekom zadnje nemške ofenzive v Belgiji, ko se je spustilo s parašuti na tla za zavezniško črto večje število nemških vojakov, ki so bili oblečeni v ameriške in britiške uniforme in opremljeni z odgovarjajočimi dokumenti. Njih naloga je bila pobiti zavezniške poveljnike. Več teh maskiranih nemških vojakov so zavezniki ujeli in so bili po kratkem procesu ustreljeni, drugi pa še bodo. Take preoblečene vojake se ne smatra za ujetnike, ampak za špijone, ki niso deležni ujetniške protekcije. ŠTEVILO UJETNIKOV Po poročilu vojnega depart-menta v Washingtonu je bilo od začetka zavezniške invazije Francije, to je od 6. junija naprej, ujetih 800,000 nemških vojakov. To število se nanaša samo na zapadno evropsko fronto. TRMASTA DRUŽBA V e 1 e t r govina Montgomery Ward & Co., ki ima v sedmih mestih in šestih državah svoje trgovine, se je uprla odloku Vojnega delavskega odbora, ki se je tikal nekih spornih zadev med uslužbenci in lastniki. Posledica je bila, da je federalna vlada vzela omenjene trgovine v upravo. Velekapital se zgraža nad neavtoriziranimi štrajki delavcev, ki se pripetijo tu in tam, toda, kadar je sam prizadet v sporih z delavci, se sam upre odlokom vladnega vojnega odbora, mesto da bi dajal dober vzgled lojalnosti. (Dalje na 2. strani) V preteklem letu smo imeli volilno kampanjo, ki je bila zaradi vojnih razmer sicer primeroma kratka, toda zato toliko bolj vroča in v mnogih primerih naravnost strupena. Večina velikega kapitalističnega časopisja je napela vse sile, da porazi predsednika Roosevelta za ponovno izvolitev, toda volilci so odločili drugače. Sedanji predsednik je bil izvoljen za četrti termin. On je prvi predsednik te dežele, ki je bil pred štirimi leti izvoljen za tretji termin, in je prvi, ki je bil izvoljen za četrti termin. Vse od Lincolnovih časov so bile volitve v preteklem novembru prve, ki so se vršile, ko je bila naša dežela aktivno v vojni. Dolgoletni državni tajnik Cordell Hull je zaradi starosti in slabega zdravja resigniral in njegovo mesto je zavzel Edward Stettinius. V novem kongresu, ki je bil izvoljen v preteklem novembru in ki se je sešel k prvemu zasedanju te dni, je mnogo novih obrazov. V Zedinjenih državah so se vršile mednarodne konference, ki so razpravljale o povojni varnosti, trgovini, letalstvu, olju, delavskih problemih, denarnem sistemu itd. Imeli smo spore med delavci in podjetniki in vlada je bila prisiljena začasno vzeti v upravo železnice, premogovnike in nekatere vojne industrije. Pritoževali smo se zaradi pomanjkanja mesa, surovega masla, gasolina, avtomobilskih obročev, premoga, cigaret itd. Resnega pomanjkanja ni bilo, samo nekaj nevšečnosti. Znanost je napredovala glede zdravstva, prehrane in v mnogih drugih ozirih. V preteklem poletju je bila izvedena uspešna zavezniška invazija Francije in v pretekli jeseni so Američani prišli nazaj na Filipine, katere so bili morali zapustiti leta 1942. Zavezniki so pr- (Dalj e na 2. strani) munija, Bolgarija, Finska in večji del Madžarske. Na Pacifiku so ameriške vojne sile preko daljave tisočerih milj iztrgale Japoncem Mar-shallsko otočje in osvobodile filipinska otoka Leyte in Mindoro. Na filipinskem otočju oziroma v okrožju istega se bodo morda vršile odločilne bitke z Japonsko. Na severovzhodu so se Rusi zagrizli v pravo nemško ozemlje v Vzhodni Prusiji, na zapadu so Američani, Angleži in Francozi nekoliko načeli nemško ozemlje. V Belgiji in Luksemburgu so Nemci nedavno z močno protiofenzivo potisnili zaveznike precej daleč nazaj, toda to (Dalje na 2. strani) Iz Jugoslavije Na konferenci prezidija Narodnega osvobodilnega odbora v Hrvatski je bil izvoljen poseben pododbor, ki naj se zavzame za nujno pomoč prebivalstvu Dalmacije. Tisoči ljudi so pomrli od gladu v Dalmaciji od začetka vojne in mnogi umirajo še zdaj. Pokrajina je bila sicer osvobojena, toda nemški okupatorji so jo oropali vsega. Nad 90 tisoč Dalmatincev se bori v vrstah Jugoslovanske osvobodilne armade. Banatski distrikt Jugoslavije se polagoma gospodarsko oživlja. Nabavljen je petrolej za traktorje in okrog 40,000 hektarov zejnlje je bilo obsejane. V Petrovgradu obratuje 22 mlinov, ki dnevno producirajo 29 vagonov moke. Švicarski list National Zeit-ung daje priznanje Titovi administraciji v Jugoslaviji sledeče: “Nobenega dvoma ni, da je po-kret maršala Tita uspešno in brez krize premagal težko situacijo v zvezi s prevzetjem Beo-I grada in pričetkom vladnih ak-| (Dalje na 2. strani) postavi, vendar bodo v nekaterih primerih nekoliko izpremenjene. Delodajalci oziroma upravniki uradov, iz katerih se izplačujejo plače,, so že dobili podrobne in-strukcije, kako morajo postopati glede odračunanja davčnih prispevkov od plač. Delodajalci a 1 i izplačevalni uradi morajo do najkasneje 31. januarja oddati vsakemu uslužbencu potrdilo, ki izkazuje za vsakega posebej, koliko je bilo cd plač obdržano za dohodninski davek v letu 1944. To potrdilo ali izkaz mora biti na uradni tiskovini Form W-2. Ta potrdila so letos posebno važna, ker nova postava dovoljuje večini uslužbencev, da jih rabijo kot poeno-, stavljene davčne prijavf*. Ta no-i vi sistem je v podrobnostih po-| jasnjen v oficielnem letaku, j imenovanem “How to Use Your Withholding Receipt ašj an Income Tax Return,” in deloda-i jalci so bili naprošoni, kopi-! je istega razdelijo med i&lužben-j ce. Komisar federalne,«/ * “ včne- j-jTt poziva delodajalce oziroma upravnike izplačevalnih uradov, da naj bodo posebno natančni pri izstavi vsakega potrdila za odtegnjene davke. Tako potrdilo mora vsebovati domači naslov uslužbenca in številko socialne zaščite ter vse druge zahtevane informacije. Domači naslov in številka socialne zaščite sta važna za identifikacijske svrhe. Vsak delodajalec ali upravitelj izplačevalnega urada mora napraviti tri kopije potrdila o pridržanih davčnih prispevkih. Dve kopiji takega potrdila mora izročiti uslužbencu, tako, da slednji eno kopijo lahko rabi za davčno prijavo, drugo pa za svoj rekord. Tretjo kopijo pa mora delodajalec do 31. januarja poslati davčnemu kolektorju prizadetega distrikta, obenem z regularnimi davčnimi prispevki za zadnjo četrtino leta 1944. Slovenske vesti Združena slovenska društva v New Yorku prirede običajno letno prireditev z bogatim vzpo-redom v nedeljo 14. jafluarja. Prireditev se bo vršila v Slovenskem domu v Bii gresa konča in novega kongresa začne 3. januarja po novembru, v katerem so se izvršile kongresne volitve, službena doba predsednika in podpredsednika Zedinjenih držav pa naj se konča oziroma začenja 20. januarja v letu po novembru, v katerem so se izvršile predsedniške volitve. Za sprejem takega dodatka ali amendmenta k ustavi je treba pristanek treh četrtin državnih legislatur. Z drugimi besedami povedano, mora za tak amendment odglasovati najmanj 36 državnih legislatur, predno postane veljaven. Za gori omenjeni dvajseti amendment k ustavi je do 15. oktobra 1933 odglasovalo vseh 48 državnih legislatur, in je tako postal del ustave. Službena doba kongresa, ki je bil izvoljen v novembru 1932 in je nastopil svojo službo 4. marca 1933, je potekla 13. januarja 1935, torej dva meseca prej kot po prejšnem siste- j : mu. Prvi termin predsednika i Roosevelta, ki se je pričel 4.' marca 1933, je potekel 20. janu- j jarja 1937. Kot znano, je predsednik Roosevelt nastopil svoj I drugi termin 20. januarja 1937, tretji termin 20. januarja 1941, 1 svoj četrti termik pa bo nastopil 20. januarja 1945. Sprejem prej omenjenega 20. amendmenta k ustavi Zedinjenih j držav je v glavhem odpravil po-[ stavodajo tako zvanih “hromih I rac,” to je kongresnikov in se-t natorjev, katerih volilci niso ponovno izvolili v novembru, ki pa L ‘ so še kljub temu delali postave ^ do 4. marca prihodnjega leta. j Po novem sistemu se morejo po-5 raženi člani kongresa udejstvo-. | vati kot postavodajalci k večje-j mu le en mesec potem, ko so do-| bili potne liste. j eksport. Dohodki ameriških farm v preteklem letu so znašali okrog 19 tisoč milijonov dolarjev. To Me ogromna vsota, toda razde-I ljena je neenakomerno. V Zedinjenih državah je okrog 6 milijonov farm, toda skoro polovica ter farm nima* zadostnih dohodkov za primerno eksistenco. To pomeni, da ima ostala polovica farm toliko večje dohodke. Imamo zelo velike farme, obsegajoče tisoče in celo sto-tisoče akrov sveta, katere primeroma majhno število ljudi s pomočjo strojev uspešno obdeluje, kjer se potrebščine kupujejo na debelo in farmski pridelki prodajajo na debelo. Mali farmerji s temi kolosi ne morejo vselej uspešno konkurirati, in to pojasni dejstvo, da imajo milijoni naših farmerjev nezadostne dohodke. Razumljivo je, da le ogromni farmski kompleksi omogočajo, da ta dežela pridela dovolj živil za svoje prebivalstvo in še za izvoz. Na velikih farmah se izplačajo’ na stroji, ki zahtevajo primeroma malo delovnih moči in pridelajo ogromne količine pridelkov. Za male farmerje so taki stroji predragi. Sicer v tej deželi tudi mali farmerji rabijo razne poljedelske stroje, katere sami lastu-jejo ali si jih medsebojno izposojajo. Na primer, nikjer v tej deželi ne vidimo, da bi farmerji žito želi s srpi in ga mlatili s cepci, ali da bi travo kosili z navadnimi ročnimi kosami. Taka in mnoga druga dela se opravljajo s stroji. Mnogi mali farmerji 'se združujejo tudi v zadruge ene ali dru-ze vrste. Poljedelske stroje la-/\ (Dalje na 2. strani) Usoda Dunaja Dunaj, nekdanja ponosna pre-stolica Habsburžanov, odkoder so vladali 50 milijonom prebivalcev, ki so pripadali ducatu različnih narodov, je te dni v strahu pred invazijo Rusov. Tako poroča ameriški reporter Paul Ghali iz Švice. Verjetno je, da domače dunajsko prebivalstvo ni toliko v strahu kot so priseljeni Nemci iz rajha, katerih je baje tam poldrugi milijon. Po poročilu omenjenega kores-pondenta vlada na Dunaju silna zmeda, kajti ruske armade so oddaljene manj kot 100 milj in nevzdržno prodirajo iz Češkoslo-| vaške in Madžarske proti zapadu, proti Dunaju. Dunaj, nekdanja prestolica Avstro-Ogrske monarhije, ni bil , nikdar naklonjen Slovanom, ki . so živeli v mejah monarhije in L ki so predstavljali večino prebivalstva. N e m š k o-madžarska i manjšina je diktirala slovanski . večini. Prva svetovna vojna je i večino slovanskih delov bivše r Avstrije pridružila lastnim na-, j rodnostnim državam in Dunaj I (Dalje na 2, strani) Vsak po svoje Pozdravljeni, v novem letu! Letos vas avtor te kolone še ni niti dolgočasil niti zabaval. Kako bo v bodoče, vedo bogovi. Vsekakor se sme trditi, da smo vsi veseli; da smo dočakali novo leto. Milijone jih je bilo, ki niso tega dosegli. In veseli smo, da smo se živi pretolkli skozi december, mesec največje zaposlenosti. V decembru je treba obiskati letne seje vseh društev in klubov, h katerim spadamo. Zaključiti je treba račune in plačati obroke za to in ono. Nakupiti je treba božična darila in odposlati božične kartice. Prisostvovati je treba božičnicam ter drugim dobrodelnim in kulturnim prireditvam. Vse to in sto drugih poslov je treba opraviti v decembru, ko so slabe ceste, malo dneva in malo gasolina. Dobro, da smo še živi! ■v Prijatelj Cahej, ki je komaj malo k sebi prišel po božičnem in novoletnem praznovanju, pravi, da najbolj čudoviti sezoni v letu sta velikočna in božična. O veliki noči zajci ležejo jajca, v božični sezoni pa smreke in borovci rodijo oranže, jabolka, orehe, lešnike, fige, rožice in banane. V Grčiji, idilični domovini mitoloških bogov, se zadnje čase godijo čudne reči. Videti je, kot da sq bogovi zmešali jezike Grkom in Angležem. Zdi se, da Angleži ponujajo Grkom nazaj nji-1~'-'4},ht>vfcga v.iK-.žtiSga. kralja in sled- Kr. so Grčijfe ftpaaL »ajpre« Ita-iijjni m potem sp m. mo- rali Grki sami TefJSti-} bogovi in kralj so jih zapustili. Bogovi so brezskrbno srkali nektar in ambrozijo na Olimpu, kralj Jurij pa rakijo v Londonu. Zdaj se Grki pokihajo na vse. * Vsi si želimo sreče, toda zdi se, da si jo vsak drugače predstavlja. Poznamo ljudi, o katerih mislimo, da nimajo nikakega vzroka biti srečni, pa jih je sam smeh in dobra volja. In poznamo druge, ki imajo po naših pojmih vse pogoje biti srečni, pa , servirajo svetu samo v jesih namočeno čmeriko. ¥ Norveški kralj Haakon, ki živi v pregnanstvu v Veliki Britaniji, ki nudi varno pribežališče skoro vsem začasno ali trajno penzio-niranim kraljem, je bil nedavno proklamiran za častnega meščana škotskega mesta Largs. To častno meščanstvo mu je bilo se-! veda podeljeno z velikim pompom in ceremonijami. Vse je bi-I lo svečanostno razpoloženo, sa-! mo neka nepovabljena črno-belo marogasta mačka je prezirljivo gledala kralja in zdehala. To potrjuje staro rečetiico, da sme ce!o mačka pogledati škofa ali kralja. Na zapadni evropski fronti so zavezniki zaplenili nemško polkovno povelje, .vsebujoče in-strukcije za nemške vojake, ki so bili tja transferirani z drugih front. V teh instrukcijah se zabičuje nemškim vojakom, da zdaj, ko se bojujejo na domači zemlji, ne smejo krasti, ropati in terorizirati civilnega prebivalstva. To direktno pove, kaj vse ' i je nemškim vojakom dovoljeno, ' kadar so na tuji zemlji. (Dalje na 2. strani) NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za dane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ' “ OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Oumed and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription "for members ~g.72 per year; nonmernbers fl.5U Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XXL NO. 1 Iz glavnega urada ABZ NAZNANILO O PREGLEDU RAČUNOV IN LETNI SEJI GLAVNEGA ODBORA S tein se uradno naznanja, da se prične pregled knjig in računov glavnega tajnika, glavnega blagajnika in upravnika Nove Dobe v torek, 6. februarja, ob 9. uri dopoldne v glavnem uradu Zveze, E Ig, Minnesota. Pregleda knjig in računov se morajo udeležiti glavni predsednik ter stari in novi glavni nadzorniki. Letna ali prva redna pokonvenčna seja glavnega odbora Zveze se prične v ponedeljek, 12. februarja, ob 9. uri dopoldne v glavnem uradu in iste se imajo udeležiti glavni predsednik, vsi novoizvoljeni glavni podpredsedniki ter podpredsednici, glavni tajnik, pomožni glavni tajnik, glavni blagajnik, vrhovni zdrav-i nik, ur ednik-u pravnik uradnega glasila in stari ter novi glavni ; nadzorniki. | Ce imajo društva ali posamezniki kako zadevo, katero bi radi predložili glavnemu odboru v pretres, tedaj naj pošljejo j isto na glavnega tajnika najkasneje do 6. februarja. Podpisi | na vseh prošnjah morajo biti potrjeni po društvenem predsedniku in tajniku in opremljeni z društvenim uradnim pečatom. JANKO N. ROGELJ, glavni predsednik; ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. se na ta način prodajajo lla debelo in potrebščine se nabavljajo na podoben način. To prihrani delo in prinaša boljše dohodke. Narodni ekonomi sodijo, da so male farme še vedno hrbtenica ameriškega poljedelstva in da jim bo v bodočnosti pripadla še večja vloga v ameriškem gospodarstvu kot jo imajo zdaj. To posebno v časih zastoja v industrijski aktivnosti, ko se farmer-ji, kljub malim finančnim dohodkom, lažje vzdržujejo kot mestno prebivalstvo. USODA DUNAJA (Nadaljevanje s 1. strani) VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1 strani) Janko N. Rogelj, gl. predsednik ABZ: Ob novem letu 1945 Prestopili smo prag novega leta. Kaj nam prinaša bodočnost prihodnjih civanajst mesecev? Bo h to leto zmagoslavja, sreče, veselja, zadovoljnosti, zcliavja, pio-donosnosti in blaginje? Ali bo to leto doprmasalo na-daljne izgube, žalost, nesrečo, nezadovoljnost, nemn m skeleče rane, ki bolijo do utripov človeškega srca. Ali se bo v tem letu zaobrnila vojna sreča? Morebiti v Evropi? Kaj pa na Japonskem? Bo li to leto pričakovanja v Strahu in bolesti, kdaj pride pismo iz vojnega departmental Washingtonu? Bomo h živeli v negotovosti m dvomih? Naj bo že kakor hoče, toda vero v boljšo in svetlejso bodočnost nikakor ne vrnemo izgubiti. Ni ga tako črnega oblaka, da ne bi imel bliščečega srebrnega odseva, ki prihaja od sonca. Zato naj bodo na tem mestu iziažene želje vam vsem, ki ste člani Ameriške bratske zveze: Sreča naj se vam nasmehne takoj V pričetku leta ter naj se vam smehlja do konca leta. Veselje naj se razmahne in prekipeva v vaši družini in hiši do konca tega leta. dovolfr ■ r naj varit sega v dno srea, Kjer naj se t i cčuje i. veseljem in srečo \seh dvanajst mesecev. Zdatvje naj vstane~z vami vsako jutru, da bosti; zdravi kot luvn dien, iuuuiho w ra-va \ isa »an H Sabičr.ost 'i.«; jvaga. kajti se- bidna den )lji;ost »sc p. sem p*eneg>> piegovora: V enega, au-i v-.. vse. in ne bo zmot na am pak či st ■. sveta, venka m živa, kajti resnica oci Kolje in bocie; 111 končno: resnica pride sama na dan. Priznanje ali pohvala naj vam bo, bratje in sestre, skupna zadeva, ne last posameznika, ker smo vsi lastniki Ameriške bratske zveze. Skupno delovanje za ABZ naj vam bo nepretrgana veriga vsakdanjega udejstvovanja. Naj se tem mojim željam pridružijo še vaše iskrene želje. Vsaka glava nekaj ve in vsaka ima eno željo ali pa dve. Skupno naj korakajo do ciljev, skupno naj dosegajo uspehe, da bomo vsi' zadovoljni, srečni in veseli ob koncu leta*. Ameriška bratska zveza je naša skupna podporna organizacija, katero je zgradilo vse članstvo zadnjih 46 let. Glavni odbori le vodijo rast in obstoj začrtane skupnosti, člani glavnega odbora so le odbrani služabniki posameznih konvencij, da služijo sklepom m zaključkom istih. Z novim letom začne poslovati tudi novi glavni odbor ABZ. Treba bo temu odboru pomisliti, kako bo vodil organizacijo v letu 1945, ko se dežela še bori z zakletimi sovražniki. To ne bo normalno leto. Novi zaključki na zadnji konvenciji menda ne bodo v ravnovesju z dohodki in izdatki, ako hočemo ustvariti močan sklad za prihodnjo konvencijo. »Vojni časi vedno prinašajo take spremembe v vseh podjetjih, tako tudi pri podpornih organizacijah. V novem letu bo treba zastaviti korake, da bo rastlo članstvo v obeh oddelkih. V nenormalnih časih je tudi to potežkoča. Ampak treba bo najti pota in sredstva, da premostimo nastajajoče zapreke. Kako, — na to' bo moral dati odgovor novi glavni odbor na prvem zasedanju. Novo leto 1945 bo pač tako, kakršnega si bomo skušali ustvarjati za našo Ameriško bratsko zvezo. Zato vsi na delo! Brez našega dela tudi uspehov ne bo v letošnjem letu. In končno: Vsem članom in članicam ABZ zdravo, srečno in-zadovoljno novo leto 1945! Vseslovanski pozdrav Od Vseslovenskega odbora v Moskvi je uredništvo Nove Dobe prejelo slctlcČi, 28. decembra datirani pozdrav: . “Nuše odkritosrčne čestitke vašemu uredniškemu štabu in citateljem in na jboljša voščila za srečno novo leto. , Naj 19^5 poslane leto končne zmage vnel: svobodoljubnih ljudstev sveta ' nad Hitlerjevo Nemči jo! - Vseslo'' -nski odbor.” Vaš poročevalec se je nedavno razgovarjal s pismonošo, ki ni našega irodu in ki raznaša pošto v okolišu, kjer biva večje število Slovencev. Med d r u g i m ga je vprašal, če po kakih zunanjih znakih ugane, kje bivajo Slovenci. “O, yes,” je odgovoril; “pred slovenskimi hišami poleti cvete-jo cvetlice, pozimi pa so hodniki najprej Očiščeni snega in ledu.” Walter Rayback v Sheltonu, Nebraska, je ves divji na divje race, kadar je sezona odprta. Lesene figure divjih rac za vabo izdeluje sam in je v tej umetnosti tak ekspert, da mu je nedavno eno tako leseno raco s površja plitve vode odnesel lačen kajut, misleč, da je prava divja raca. To je bilo veliko priznanje za Raybackovo umetnost in veliko razočaranje za kajuta. > * Bratovščina ameriških trem-pov ali hobotov šteje rad milijon Mano- in v teh časih skoro vsi 1 delajo u, do’bro služijo. Okrog GO iisoč i jih ja v vojnih silah lil i iv. . H:-111 jfff ,-i torapno biva v Cincinnatiju, ! Ohio. Trti. kot znano, so bili 1 delazriiuini liudie, ki so n:.lo-■ kda; delali, ampak nsjrajši ..ajiw.aii in se brezplačno vozili iz kraja v kraj. Zdaj delajo, kar dokazuje, da niso nepoboljšljivi lenuhi. Najbolj blizu svojega poklica so ostali tisti, ki so vstopili v vojaško službo. Brezplačno se vozijo iz kraja v kraj in bodo videli več sveta kot so ga kdaj prej. t Pri mestecu Goldcreek, Montana, je nedavno skočil s tira tovorni vlak. V požaru, ki je sledil, je zgorel tudi voz, natovorjen s 168 milijoni cigaret. To je izzvalo 168 milijonov vzdihov od cigaretarjev, ki ne morejo kupiti cigaret. & Znano je, da so Nemci na svojem dolgem umiku iz Afrike posadili po afriškem pesku stoti-soče min. Zavezniške čete so jih pač mnogo odstranile, toda dosti jih je nedvomno ostalo zakopanih v pesku in predstavljajo stalno nevarnost za Arabce in druge tamkajšnje prebivalce. Arabci smatrajo ženske za manjvredna bitja, in, kadar mož in žena kam potujeta, mož ko-modno jezdi na konju ali oslu, žena pa mora ponižno peš capljati za njim, v primerni oddaljenosti. Ta sistem pa je bil zidnje čase izpremenjen; zdaj sme žena hoditi deset korakov pred jezdecem. Ko je neki zavezniški vojak vprašal Arabca, če ta izpre-mcnjcni ? istem pomeni večji rešpekt za ';?nske, je vprašani zmajal z glavo in odgovoril, da je izpremembo narekovala previdnost z ozirom na skrite mine. Radovednemu vojaku se je šele čez čas posvetilo, da ima prvenstvo pri mini tisti, ki pi vi stopi nanjo, in s tem seveda tudi prvenstvo, da prvi poleti k huris- kam v Mohamedov paradiž, ali v katera koli druga nebesa, kjer ima obljubljeno razervacijo. * Tradicionalni Christmas špirit se producira na različne načine. Marsikje s pomočjo gotovih distiliranih tekočin. V državi Ohio je ta reč standarizira-na, to je, da se jo dobi v primernih količinah le v državnih prodajalnah likerjev. Ena teh trgovin je v bližini mojih delovnih prostorov in tako sem imel ves i teden pred božičem priliko opa-! zovati množice božjepotnikov, ki so se zgrinjale v svetišče in se v dolgih vrstah spoštljivo pomikale protf okencu, kjer se je delil Christmas spirit. Končno je tudi mene prijelo, da sem spokorno stopil v vrsto božjepotnikov in se polagoma pridrsal do okenca. Tam sem na uradno formo napisal ijioje grešno poželjenje, plačal predpisano pokoro v gotovini in dobil tekočo odvezo, vsebujoče ''•bristmas spir* Vsa na-daljuu procto.ui r j- cenzurirana Pa ttrnu je že dolgo. To je bilo s "JL:.\Iv> leto. A. J. T. je ostal glavno mesto ostrižene Avstrije s približno 6 milijoni prebivalstva, in to državico je Hitler po raznih domačih izdajstvih pridružil veliki Nemčiji. Ta bolj ali manj prisiljen “za-Kon” bo ločen po zmagi zaveznikov; tako se glasi odlok Rusije, Anglije in Amerike. Da li bo Dunaj deležen podobnega vojnega razdejanja kot Budimpe-št^, bo pokazala bodočnost. Rusi so blizu. Reporter Ghali poroča, da se dan za dnem vlečejo dolge procesije rajhovskih Nemcev proti zapadu, proti Linzu in Passau. Posebno značilna pa je sledeča izjava ameriškega korespon-denta Paula Ghalija: “Kompe-tetni opazovalci sodijo, da bo ta nemška postojanka (Dunaj) zavzeta prej kot se je splošno pričakovalo. Dosedaj nepričakovano nevarnost vidijo v sledečem: Ruske čete morda prodrejo v Štajersko in Koroško, kjer bodo prišle v stik z Jugoslovansko osvobodilno armado maršala Tita, in to bo pretrgalo nemško črto med Linzem in Muenche-nom.” U.uVCNSKE VESTI (iIpijvvi. nje s ; struni) je bi ir 'lis-: Pro ■••.'D U 'oro poletnih počitnic začasno prevzela mesto pomožne urednice. * V Aurori, Minn., je umrl Frank Turk, star 44 let, član društva št. 85 AEZ. Zapušča soprogo, dva sina. mater, tri brate in tri sestre. Rojen je bil v Sodražici na Dolenjskem in je prišel v Ameriko s svojo materjo, ko je bil pet let star. Januarska izdaja “Woman’s Day Magazine,” ki je naprodaj po dva centa v vseh A. & P. trgovinah širom Amerike, vsebuje članek .“Americans from Yugoslavia,” ki ga je napisal Mr. Louis Adamič. i|: Slovenski družinski koledar za leto 1045 je lična, trdo vezana knjiga 224 strani, vsebujoča poleg koledarskih podatkov mnogo drugega informativnega in razvedrilnega čtiva in vrsto lepih slik. Na splošno se lahko reče, da je vsebina bogata in ureditev lepa. Cena $1.25 za izvod je zelo zmerna Naroča se na naslovu; “Proletarec, 2301 So. Lawndale Ave., Chicago, 23, 111.” DOGODK* 1 ETA V ZATONU Nadai -vanje s 1. strani; i.č v tej v jni prekoračili ne -ej zapa i I • > i t /drl? v Vzhodno Prusijo o ‘ •*-'■rovzhuda. Vojna ni bila icon :-h:\ \ preteklem letu, toda pri i bližali smo se znatno končni zmagi in miru. Nagrade v gotovini Ameriška bratska zveza plačuje za novo vpisane člane ut>eh oddelkov i nagrade, ki so navedene v naslednjem: v razredu “D” za S 250.00 zavarovalnine, S 1-50 nagraws; v razredu “O” za $ 500.00 zavarovalnine, S 2.50 nagrade; v razredu “D” 7.a 51,000.00 zavarovalnine, $ 5.00 nagrada; v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 nagrade, v razredu ‘‘D’’ za $2,000.00 zavarovalnine, S 9.00 nagrade; v razredu “D” za §3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagrade; v razredu “E” In “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za S 500.00 zavarovalnine $ 3.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine S 6.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.00 nagrade; i razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.C0 nagrade; v razredu “E" in “F” za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 nagrade. Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” $3.00 nagrade; za razred “JC” za S500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred “JC” za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavarovalnine, $1.50 nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred “JD” m $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, ki pridobijo nove elane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bratske zveze Nagrade SO izplai :.t> :■ •:« - 1 . .< j t.- v sl m;>-ni- ■ *•» 1 posebi Boigij. in C >-, ii. IZ JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s 1. strani) tivnosti. široko pomiloščenje je z enim mahom rešilo številne probleme, ki so podobni problemom v drugih osvobojenih deželah. To kaže notranjo moč in politično razumnost, rabljeno v Jugoslaviji. Take korake more zavzeti le vlada, ki je okrepljena od zunaj in znotraj.” Dne 27. decembra datirano poročilo radijske postaje “Nova Jugoslavija” poroča o raztresenih bojih med jugoslovanskimi partizani in Nemci v Sremu, Bosni, Hercegovini, Črni gori in raznih delih Hrvatskcj. Osvobojene dele Štajerske skušajo Nemci zavzeti s protinapadi in utrpijo velike izgube. Osvobojene deže ee branijo fsvoj n cj injih ' r©' asW poka*, .lo v Fr, nciji je pi ebivalhtvo sprt >ri nd v}ado g( rala D< Gaulleja vi ditelja, upe nik \ ; ilih ig pije znana vlada maršala Tita, voditelja partizanov. 1 Nemčija in Japonska še nista poraženi, vojna utegne divjati še dolgo, z zmagami in porazi na tej in oni strani, toda o končni zmagi zaveznikov ni več dvoma< narici, n ..j bodo deležni posebirb •. j :' v 7. )zi ’orn aa naturalb: o. . -drž Ijanom, ki eno le- l<’ -•iu'zijn v arheriSlo i -n-i n r-ic/j. ;; ■,j dovoli legalen vsti'p % Zedinj ne države, pod1 pop -V , Ui Oh ~\JG V .SVO t «'> 1 O!• Cr.i VO^ ’ ]•’ode- na vlada naj vzpostavi splošni poučni program za 'državljan-stvo,- SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED i Nadaljevanje s 1. strani) ZMAGE IN PORAZI (Nadaljevanje s 1. 'strani) AMERIŠKE FARME (Nadaljevanje s l. strani) stujejo skupno, potrebščine kupujejo v večjih količinah skupno in pridelke prodajajo skupno, potom zadrug. To velja posebno za kraje, kjer se farmer ji pečajo v glavnem z istovrstnim pridelkom. Na primer, farmerji, ki se v glavnem ukvarjajo z mlekarstvom, lastujejo skupne mlekarne ali sirarne, sadjarji imajo skupna skladišča za sadje in pe-rutninacji za jajca itd. Pridelki ne .nore smatrati le za začasni zadržek zavezniškega prodiranja v*pravo Nemčijo. Od vzhoda so Rusi obkolili Budimpešto in se nevarno bližajo Bratislavi in Dunaju. V Maidenku so Rusi odkrili krematorij, kjer so Nemci pobili in sežgali okrog poldrugi milijon ruskih in poljskih civilnih prebivalcev. Pepel nedolžnih žrtev so rabili za gnojilo; obleko in čevlje žrtev so poslali v Nemčijo za porabo civilnemu prebivalstvu, Rusi tega ne bodo pozabili pri končnem obračunu z Nemti. ŽITO ZA PREHRANO Po nedavnem poročilu radio-oddajne postaje “Svobodna Jugoslavija” je sovjetska vlada dala 500,000 ton koruze na razpolago Narodnemu osvobodilnemu odboru v Jugoslaviji. Provizo-! rična vlada maršala Tita bo ko-, iuzo razdelila med potrebno prebivalstvo. NATURALIZACIJA Ameriški odbor za protekcijo tujerodcev naznanja, da bo skušal vplivati na novi kongres, da izboljša naturalizačijske postave. Glavna priporočila bodo: Pri naturalizaciji naj ne predstavljajo nikake zapreke rasa, polt, vera ali narodnost. Vsi inozem-ci, ki častno služijo v vojnih si-1 lah Zedinjenih držav, naj postanejo državljani brez zaprek. Starši-nedržavljani sinov ali hčera, služečih v vojnih silah na-Iše republike, naj dobe posebne i privilegije z ozirom na naturali-i zacijo. Od oseb, ki so nad 50 let i atare in ki bivajo v Zedinjenih i državah od leta 1930, naj se ne ;:ah|^va izpit pismenosti in izobrazbe pri prošnjah za državljanstvo. Nedržavljani, ki so tri leta služili v ameriški trgovski mor- GRŠK1 PROBLEMI Zapletena grška situacija, Iger se že tri tedne vrši civilna vojna med monarhisti in levičarji, še vedno ni rešena. Situacija je toliko bolj eksplozivna, ker se bojev na s t r a n i monarhistov udeležuje angleško vojaštvo. Pretekli ttSlen sta se bila podala v Atene britiški ministrski predsednik Churchill in zunanji mi-! nister Eden in sta konferirala z i zastopniki -oboli srčkih strank. Zdi se, da so se zborovalci zedinili za načrt, da provizorično vlado Grčiji prevzame regenstvo. ; Churchill je baje obljubil, da bo skušal nagovoriti grškega kralja v Londonu, da pristane v vzpostavitev regenstva, ki naj vlada deželo do časa, ko bodo iz-I vedenc ^plošne volitve. Zadnja poročila javljajo, da ! je bil za regenta imenovan gr-jški pravoslavni nadškof Damas-! kinos, kateremu zaupajo vse 1 stranke. (Dalje na 6. strani) Posiamca le+a 1945 Novo leto bo zahtevalo žrtve, i korajže in odločnost, da bomo iz-i vršili naše dolžnosti do naše de-; žele, do naših soljudi in do Ameriške bratske zveze. Vpričo istih imejmo zaupanje v naše zmožnosti) da jih spoznamo in da bomo dovolj veliki za naše lastne odgovornosti. Naj bo mir v letu 1945 naše upanje. F. J. Kress, 1. gl. podpredsednik ABZ. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA j - Ustanovljena 18. junija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOIi: IZVRŠEVALNIODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ........... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1. podpredsednik: Frank J. Kress ........218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2. podprednik: Anton Krapenc ............. 2021 W. 23 St., Chicago 8, lil. 3. podpreds.: Mary Kershisnik 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4. podpredsednik: Steve Mauser ...... 3511 Humboldt St., Denver 5, Celo. 5. podpredsednik: Cyril Rovanšek .. 14910 Sylvia Ave., Cleveland 10, Ohio 6. podpredsednica: Mary Predovich ........... 2300 Yew St., Butte, Mont. Tajnik: Anton Zbašnik ........................... AFU Bldg., Ely, Minn. Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................. AFU Bldg., Ely, Minn. Blagajnik: Louis Champa ............................... Ely, Minnesota Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch .618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse .................. 1735 E. 33rd St, Lorain, Ohio 1. nadzornik: F. E. Vraničar ............. 1312 N. Center St., Joliet, Ul. 2. nadzornik: Matt Anzelc ....................... Box 12, Aurora, Minn. 3. nadzornik: Frank Okoren 4759 Peai'l St., Denver 16, Colo. 4. nadzornik: John Tomažič................ 3222 Globe Ave., Lorain, Ohio FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj 0208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Anton, Zbašnik .............................. ... AFU Bldg., Ely, Minn. Louis Champa .......................................... Ely, Minnesota Frank J. Kress .......................... 218—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar......................... 1312 N. Center St., Joliet, 111. GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1. porotnica: Rose Svetich ............................. Ely, Minnesota 2. porotnik: Anton Eržen ................ R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. 3. porotnik: Frank L. Tomsic 837 West 7th St., Walsenburg, Colo. 4. porotnica: Mary Balint .......... Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash.t MoVa. DOBA, JAttUAftfc - 3, 1945 -—— — . ——— — yiCTORY BUY VNITBD STATES WAR BONDS Am STAMPS INTRODUCTION TO NEW AFU SUPREME BOARD Lodge 85 Loses Faithful Member This week we introduce the members of the new Supreme Board of the American Fraternal Union, who were elected or reelected at the 17th regular convention. Most of these officers are well known to the majority of our members, having served as various-officers at various times in our Union. Many of our Supreme Officers have faithfully served our Union and its members for a number of years. Brother Anton Terbovec leads in this respect, having acted as editor-manager of the official organ for 20 years. His fine work is appreciated by the members, who convention after convention, have kept him in this office. Our Supreme President, Brother Janko N. Rogelj of Cleveland, Ohio, begins his second term as Supreme President. He also served eight years as Supreme Trustee. Brother Anton Zbasnik of Ely, Minn, was reelected as Supreme Secretary, having served in this capacity since Oct. 1931.. He also officiated as Chairman of the Board of Trustees from 1922 to 1925 and as Supreme President from 1925 to 1930. The Supreme Treasurer, Louis Champa of Ely, Minn., has served in this office since July, 1923. A truly fine record. Other officers with previous years of service are as follows: Dr. F. J. Arch of Pittsburgh, Pa., Supreme Medical Examiner has served the Union since Jan. 1929. Frank J. Kress, Pittsburgh, Pa., newly-elected • 1st Supreme Vice-President, served as 4th Supreme Trustee since Jan., 1941. Anton Krapenč, Chicago 111., who is our new 2nd Supreme Vice-President, served as 4th Supreme Vice-President since Jan.. 1941. Steve Mauser, Denver, Colo., now 4th Supreme Vice-President, served as 3rd Supreme Judiciary since Jan. 1941. Mary Predo-vich, Butte, Mont., was ree’ected 6th Supreme Vice-President, having held this office since Jan., 1941. Frank Tomsic Jr., Ely, Minn., Assistant Supreme Secretary, was reelected and this year marks the beginning of his third term in this capacity, havine served. continuously since Jan., 1937. John Kumse, Lorain, Ohio, Chairman of the Board of Trustees, was first elected to this office at the convention held in 1932 and was reelected at the conventions of 1936. 1940 and 1944. He previously served a« 2nd Supreme Trustee when he was elected to this post at the 1928 convention. Frank Vraničar of Joliet, 111. was elected 3rd Supreme Trustee in 1932. in J936 he was elected 2nd Supreme Trustee, in 194-0, 1st Supreme Trustee and reelected to this office in 1944. Matt Anzelc of Aurora. Minn, has a record which shows he was elected at the 1932 convention as 1st Supreme Vice-President, in 1936 elected 3rd Supreme Trustee, in 1940 elected 2nd Supreme Trustee, and he now continues in this office having been reelected in 1944. Frank Okoren of Denver, Colo., was elected 3rd Sunreme Trustee havinsf previously served as 3rd Supreme Vice-President and also 1st Supreme Vice-President elected at the 15th and 16th reciter ^conventions respectively. Anton Okolish, Barberton, Ohio, Chairman of the Supreme Judiciary Committee, has held this office since 1933. He previouslv served as 2nd Supreme Judiciary. Rose Svetich, Ely, Minn., holds the distinction of being the first woman to ever hold the office of Supreme Vice-President of our organization. She^also served as 3rd Judiciary for two terms and 2nd Judiciary since 1941. Her new term as 1st Judiciary began this year. Newcomers to the Supreme Committees elected for the _ next four years are Mary Kershisnik of Rock Springs, Wyo. as 3rd Supreme Vice-President; Cyril Rovanšek of Cleveland, Ohio, as the 5th Supreme Vice-President; John Tomazic of Lorain, Ohio as 4th Supreme Trustee, Anton Erzen of Center, Pa. as 2nd Supreme Judiciary and Mary G. Balint of Enumclaw, Wash, as 4th Supreme Judiciary. Although the above-mentioned are newcomers to the Supreme Committees, they are hardworking, loyal AFU boosters and have done much for our Union. To these new officers we bid a hearty welcome and may they .continue their good work for the welfare and piogiess of our Union. To the reelected officers we ex-P1 ess our gratitude for their fine work in the, past and we have complete confidence that they shall continue then splendid record of service to our Union in the future. Aurora, Minn. — Leaf after leaf falls and returns to the lap of Mother Earth. On Dec. 15, 1944 our Lodge No. 85, AFU again lost another good member who had been in our lodge for a long time. He was Brother Frank Turk, only 44 years old. He was buried Dec. 18 at the Aurora Cemetery. The lodge sent him a wreath and many members accompanied him to his last resting place paying him a farewell tribute. The funeral was attended by many people which showed that the deceased was beloved by all his friends. He is survived by two sons, 17 and 14 years old respectively, his mother and three brothers and three sisters. He was born in 1900 in Sodražica at Dolenjsko from where he came to America with his mother when he was five years old. His father passed away two years ago. Brother Turk was member of our lodge for many years and we shall ever remember him. May he rest in peace in the free American soil and to the bereaved family we offer our sincere sympathy in the name of our lodge. Matt Anzelc, Sec’y, Lodge No. 85, AFU, Aurora, Minn. oAmerican Fraternal Union iMembers Serving Our Country Don't Believe It The rumor that there are legal nylon stockings stored away somewhere, hidden under retail counters for favored customers, is ungrounded. Not one pound of nylon yarn has been made for hosiery since February, 1942, acqprding to thr, National Consumer-Retail council. However, some yarn intended for Army parachutes went into black market stockings. The FBI recently nippped four men who were selling these at $10 to $25 a pair. Black market customers sometimes get hooked on material as well as price. Some rayon hose are being dubbed Mexican nylon or stamped “Du Pont nylon,” sold for $4 to $10 a pair. Any nylon on the legal market comes from Army and Navy rejects. Already fabricated, it is made into shirts, blouses, slips but never stockings. —Pathfinder. "March of Dimes" Last year more than 50,000,-000 Americans joined one of the world’s largest fraternal organizations, The National Foundation for Infantile Paralysis, by contributing their dimes and dollars to the March of Dimes. The power of their combined “dues,” contributed voluntarily each year, is now giving infantile paralysis victims all over the country the best care that medical science offers today. Last year thousahds of names were added to the long polio casualty list; Epidemic proportions were reached in New York, North Carolina and Kentucky. Tennessee, Virginia, Maryland, Pennsylvania, Ohio, Michigan, Indiana, Louisiana, Mississippi, Illinois, Connecticut, New Jer- 2,202 A BIT O’ THIS 'N THAT— By Frances M. Turk FIGHT INFANTILE PARALYSIS JAN. 14-31 sey, and the District of Columbia were hard hit. In these stricken areas representatives of the National Foundation worked unceasingly with state and local authorities to provide emergency aid, professional workers, supplies and equipment. In this direct way were “benefits” returned to the members, the American people, who founded and maintained the National Foundation through their contributions to the A n n u al Fund-Raising Appeals, points out Basil O’Connor, president of the National Foundation. Funds raised through the 1945 March of Dimes, January News of AFU Yanks Mrs. M. Startz of Ely, Minn., writes that her son, Pvt. Fred Startz, now serving somewhere in Southern France, says hello to all AFU members and wishes them a very happy New Year. He also writes that he has not been receiving the Nova Doba lately. Recently, many of the soldiers on the front lines have written to say that they do not receive it as regularly as they did when they were behind the front line. This is due to the fact that other first-class mail and supplies re,ceive priority as far as mail is concerned. However, they write that they receive 7vto 12 copies at one time, when the Nova Doba does come through. This is probably also the case with Pvt. Fred Startz, for we have his correct address and the paper is mailed to him every week. JUGOSLAVS IMPROVE PORT FACILITIES Washington. — In spite of a great food scarcity and lack of technical facilities in Dalmatia, work in refitting of ports which the enemy destroyed almost entirely has begun, the TANJUG agency said in a dispatch recorded for WOI. “In Splits two wharves have been rebuild and ‘Wilson’s quai’ has been reconstructed so that part of the harbor facilities of Split are now brought into use.” In Zadar, the dispatch added, “350 meters of the shore had been put into working order. The port of Kastel Securac is in condition to receive and unload ships up to 10,000 tons. Intense work is going on in the port of Dubrovnik, while in Šibenik the most urgent rehabilitation work has been started.” 14 to 31, will be used to provide continued treatment for 1944 victims of polio and victims of previous years. They will also serve as a bulwark of defense against any 1945 i n v a s i o n of this home-front enemy. Fifty per cent of each contribution is retained in the county where it was provided; the other 50 per cent will be working to further the National Foundation’s program of research, epidemic aid and education. Keep America strong — send your dimes and dollars to The White House. Conemaugh, Pa. — After an absence of three years, Master Sgt. Andrew Kobal delightfully surprised his family and friends by coming home for the holidays. He has been a member of the Armed Forces for the past seven years; thus, he probably has many varied tales of adventure to tell. May he have an enjoyable visit. » , Mr. Albin Gačnik, who has been a patient at the Memorial Hospital in Johnstown, Pa., since Nov. 22nd, has returned to his home in Vintondale, Pa. 9 • Fred Brezovec, who was one of the first members of our Lodge No. 36, AFU, called to the service, is somewhere in France. His family received a letter from him a few weeks ago telling them that he met a Slovene family there. The family has lived there for years prior to the war and, he sai&, the children speak French and the parents Slovene, similarly to the way the majority of Slovenes and their families do here; the only difference is, of course, that we use the English language instead. The family’s name was Yankovich. I’ve been wondering if, by any chance, they’re related to the to the Yankovics’ in Cleveland, Ohio? Odd, if they would be and yet, who knows? M V Ere this column is published, I’ll be very busy doing Nurse’s Aide work down at the Newton D. Baker General Hospital in Martinsburg, W. Va. The hospital opened to receive the first patients last February. Due to the serious shortage of graduate nurses, an appeal has been made to the American Red Cross Volunteer Nurse’s Aides to go and help care for the patients at the various understaffed Veterans Hospitals. When I was there the last time, about two months ago, an odd incident happened. After we were through with our duties for the day, we generally lounged in this or the other one’s room and talked of the things that happpened during the day. One evening, one of the Nurse’s Aides said that she had some delicious coffee cake that shg wanted us to taste; one of her patient’s grandmother made it and, she said, he insisted that she take half of it, which she did. She then went to her room to get it and when she came back, imagine my surprise when j I saw it was a good “slovenska potica!” I immediately wanted to know the name of the boy who gave it to her and, sure enough, the name was Slovenian. The next evening, after duty, I dressed and went to see the boy. | He told me that his home is in Sharon, Pa., and that his grandmother lives in Universal, Pa. His name is Pfc. William Podobnik. He was wounded in the European theater of war, last summer he told me. He also said that he visited here in Cou-emaugh a few years ago. It’s a small world, after all. ' ¥ The next article will be written in the hospital’s library. It’s From the Supreme Office of A. F. IJ, NOTICE OF AUDIT AND ANNUAL MEETING OF THE SUPREME BOARD Notice is hereby given that the audit of the books and accounts of the supreme secretary, supreme treasurer and edi-tor-manager of the official organ will commence in the Supreme Office, Ely, Minnesota, Tuesday, February 8,1945, at 9:00 A. M. The audit will be conducted by the supreme president, the retiring supreme trustees and the newly-elected supreme auditors.. The annual or first regular meeting, following the convention, of the Supreme Board mil commence in the Supreme Office of the Union Monday, February 12,1945, at 9:00 A. M., and shall be attended by the supreme president, all of the newly-elected supreme vice-presidents, supreme secretary, assistant supreme secretary, supreme treasurer, supreme medical examiner, editor-manager of the official organ, the retiring supreme trustees and the newly-elected supreme auditors. If any of the subordinate lodges or individual members thereof desire to submit any matter to the supreme board for their consideration, they should forward the same to the supreme secretary not later than February 8, 1945. The signatures of all petitioners shall be authenticated by the lodge president and lodge secretary and must have the seal of the lodge affixed to the same. Fraternally, JANKO N. ROGELJ, Supreme President. ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. A Message About Chicago Bowling 1945 . League News The new year will call for sacrifice, courage and determination to fulfill our duties to our country, our fellow men, and the American Fraternal Union. Let us face it with faith in our abilities to recognize and measure up to our individual responhibil-ities. May Peace in 1945 be our hope. F. J. Kress, First Supreme Vice-President. SEABEES ANNIVERSARY The Navy’s Seabees celebr ated their third birthday on Dec. 28, 1944. Since authorization was approved for the first Naval Construction regiment just four days after the fall of Wake Island, the Seabees have participated in every major amphibious invasion launched in both hemispheres. They have grown from an original force of 3,300 men to one of more than 234,000. The motto of the Seabee units is “can do.” Freddy rushed up to the bar and cried in a loud voice: “When Freddy drinks, everybody drinks!” Immeditately all present rushed to the bar, glasses were filled and all drank. Then Freddy placed a coin on the counter and said, “And when Freddy pays, everybody pays.” really a beautiful place to relax in. The walls are lined with shelves of books of all kinds. ,It was my favorite spot, for I love to read and the selection of titles is unlimited. « By the way, wouldn’t it be a rather nice thing if some of you would send a card to Pfc. William Podobnik, Ward 108, Newton D. Baker General Hospital, Martinsburg, W. Va. It’s grand getting loads of mail when one is bedfast and hasn’t a thing to do. And I’ll be there to help him answer it, if need be. SO YOUNG, STILL— “Hour after hour, Day after day; There he reposes— And thinks. ‘I gave my all then,’ He muses, ‘Now—what?’ And tears, Sometimes, Unashamedly flow.” Chicago, 111. — Luck is changing ! I was reminded of this saying last Friday after the bowling session ended. The Gottlieb Florists took all three games, while last week they lost all three. Exactly the opposite was true of Spolar’s New Market-Blue Island Hotel team. However, luck still held out for the Hujan Tavern team but not as good as last week. They had to bo satisfied with two games, the last being won by the Liberty Bell, No. 70, AFU team. The three highest individual bowlers were Frank' Kovacic, 176, 172 and 156 making 51 total of 504; Frank Poupa, 172, 166 and 145, total 483; and John Goste, 167, 151 and 147, total 465. Next Friday we shall bowl as follows: The Hujan Tavern team against the New Market-Blue Island Hotel team and Gottlieb’s Florists against Liberty Bell, No. 70, AFU. Which team will be the luckiest in this new year? Chicago AFU Bowling League Standings December 29, 1944 TEAM W L Gottlieb Florists ......... 25 17 Hujan Tavern ..... 23 19 New Market-Blue Island Hot ................ 18 24 Liberty Bell No. 70, AFU ....................... 18 24 Team High Three Games: Hujan Tavern ................. 2072 Gottlieb Florists ............ 2063 Team High Single Game: Gottlieb Florists ..............742 Hujan Tavern .................. 737 Individual High Three Games: Dolmovich, Louis ............ 571 Kovacic, Frank .................551 Krapenc, Anton ;............... 509 Individual High Single Games: Kovacic, Frank ............... 234 Dplmovich, Louis ............ 220 Poupa, Frank .................. 209 John Gottlieb, Sec’y. John: I had an awful time but finally got a barometer. Joan: What on earth do you want it for? John: This barometer will tell me when it’s going to rain. Joan: Such extravagance! What do you suppose the good Lord gave you the rheuma'.ism for? Are you proud of your record of War Bond purchases? Then make it even a better record by buying ihore War Bonds! e ENGLISH SECTION OF* ir ~ i viiairi'i rm m mi i mi m i—m imwr iriPM—i — ▼ oHtCldl 0rod/> ▼ of the American fraternal Union. AMPLIFVJNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1803 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj .............. 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1st Vice-Pres’t: Frank J. Kress ............ 218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2nd Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............- 2021 W. 23 St., Chicago 8, 111. 3rd Vice-Pres’t: Mary Kershisnik, 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4th Vice-Pres’t: Steve Mauser 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5th Vice-Pres’t: Cyril Rovanšek 14910 Sylvia Ave., Cleveland 10, Ohio 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ............. 2300 Yew St., Butte, Mont. Secretary: Anton Zbasnik.......................... AFU Bldg., Ely, Minn. Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr....... -......AFU Bldg., Ely, Minn. Treasurer: Louis Champa .................................. Ely, Minnesota Medical Examiner: Dr. F. J. Arch ....... 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off'l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. TRUSTEES: President: John Kumse......................... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio 1st Trustee: Frank E. Vraničar-............. 1312 N. Center St., Joliet, 111. 2nd Trustee: Matt Anzelc ............................Box 12, Aurora, Minn. 3rd Trustee: Frank Okoren................. 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4th Trustee: John Tomazic................... 3222 Globe Ave., Lorain, Ohio FINANCE COMMITTEE: J. N. Rogelj ......................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Anton Zbasnik .................................... AFU Bldg., Ely, Minn. Louis Champa .....\....................................... Ely, Minnesota Frank J. Kress..............................218—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar...........................1312 N. Center St., Joliet, 111. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish ............ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1st Judiciary: Rose Svetich .......-.....-.................Ely, Minnesota 2nd Judiciary: Anton Erzen ................ R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. 3rd Judiciary: Frank L. Tomsic ...... 837 West 7th St., Walsenburg, Colo. 4th Judiciary: Mary Balint.............Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. H r 1 "Americans From Yugoslavia” Nev/ Army Award £ I ling- w Unde Sam’s Corner r.-A o.w.i. GREAT IDEA OF YOURS, 8lDDLE8UP,~N0W EVERYBODY NOTICES OUR POSTED CEILING PRICES!" ~ The January number of Woman’s Day magazine, which is now on sale at 2 cents a copy in all A. cr P. stores throughout the United States, contains Louis Adamic’s article “Americans from Yugoslavia.” It is suggested that our people read this article, which contains considerable information not generally known. It is one of a series of articles on the various immigrant groups now running in Woman’s Day, and it will be read by about 15.000,000 regular readers of the magazine. An expanded version of this article, perhaps double its present length, will appear as a chapter in Mr. Adamic’s next book, “A. Natipn of Nations,” which Harper £? Bros., his regular publishers, will publish in the autumn of 1945. All those who have information on the Yugoslav element in the United States which does not appear in the article but in their opinion should appear in the book are requested to send it to the author. Mr. Adamic is particularly eager for information about Yugoslav immigrants and their American-born children who have distinguished themselves either in the military service or as industrial workers or seamen, or in any other way, during the last, few years. Write to him in English, Serbo-Croatian or Slovenian, before the end of February. His address for this purpose is: Louis Adamic, Milford, New Jersey. Judge: Are you sure this soldier was drunk? Cop: Well, sir, he was carrying a man-h.ole cover, and said he was going home to play it on his victrola. A new service award has been authorized for Army personnel who land by parachute or glider in enemy territory in carrying out a tactical mission, or who take part in an amphibious assault landing. Symbolic of their “spearhead” position in action, the. award consists of a bronze arrowhead, similar in size to the combat star, to be worn on service ribbons to the right of any combat stars. It is worn on the ribbon denoting service in the theater where the qualifying action was accomplished. After an operation establishing eligibility for individuals of ! an organization the commanding officer records names and details for forwardnig to and approval by the theater commander. The award is retroactive to include operations since Dec. 7, 1941. Individuals -who have left the military service may also obtain the award, should they be eligible, upon application to the commanding officer of a post, camp or station. Two Important Dates In Connection With Withholding Tax Washington. — Joseph D. Nu-jnan, Jr., Commissioner of Internal Revenue, called attention of employers and employeees to the fact that January 1 and January 31, 1945, are important dates in connection with withholding j of income tax from wages, j January 1 is the effective date for the new rates of withholding prescribed by the Individual Income Tax Act of 1944. By terms of that Act, the new lates apply to all wages paid on and after January 1, regardless of when the wages were earned. The new rates are intended to adjust each employee’s withholding more closely to his actual income tax. The new rates average about the same as the old rates, but vary in individual cases. Employers already have received detailed instructions in Circular WT-Rev. 1944, additional copies of which may be obtained at any collector’s office. January 31 is the deadline by which the law requires employers to furnish each employee a Withholding Receipt on Form W-2 (Rev.), showing how7 much wages were paid him and how •much income tax was withheld j from his wages during the cal-1 endar year 1944. These receipts have a special importance this year, because the new law authorizes most employees to use their Receipts as simplified income tax returns. This new feature is explained in an official leaflet, entitled “How to Use Your Withholding Receipt as an Income Tax Return,” and em-[ pioyers have been asked to distribute copies to their employees. Commissioner Nunan also ! urged employers to be especially careful, when preparing each Withholding Receipt, to show the employee’s home address and social security number, as well as all other required information. The home address and social security number are vital for identification purposes. | — Standard Oil Co. To Celebrate 75th Anniversary A network of 21 O h i o and West Virginia stations will carry the lull-hour Standard Oil Company (Ohio) 75th Anniversary musical show originating in Cleveland' Public Auditorium before a visual audience of 10,-000, 8 to 9 P. M., January 10. The program, featuring the Cleveland Orchestra under the direction of Howard Barlowr and the Heights Choir of Cleveland under George F. Strickling, will be headlined by Deems Taylor, Gladys Swarthout, Jan Peerce in Victor Borge. Piped to a dozen divisional meetings in Ohio and to company gatherings in six states, this j 75th Anniversary radio broadcast will unite the employees of The Standard Oil Company (Ohio) from the“sales divisions, : the pipe lines,’tut refineries, the ; river boats, and other operation-; al points for greetings from W. i T. T. Holliday, president of the : company, who will have a prominent part in the program. Three quarters of a century of j service, paralleling the develop-I ment of this nation from the oil 1 lamp age through the automobile area into the reign of the airplane, will be acclaimed in this inter-state birthday celebration. The steps by which The Standard Oil Company pioneered in the early days of the oil industry down to the present when the company is producing 100-octane aviation gasoline and other war requirements, will be chronicled in the “Cavalcade of Ohio,” a dramatization of this historical record as part of the big broadcast, with Deems Taylor as narrator. The stations to carry the Sohio 75th Anniversary broadcast include: WTAM, WGAR, and WHK in Cleveland; WLW and KKRC in Cinnati; WTOL and WSPD in Toledo; WLOK in Lima; WHIZ in Zanesville; Dayton; WADC in Akron; WBNS in Columbus; WHIO in WMRN in Marion; WHAM in Mansfield; WIZE in Springfield; WWVA in Wheeling, W. Va.; WPAY in Portsmouth; WST’V in Steubenville; WHBC in Canton; WKBN in Youngstown, and WRRN in Warren. AlU JUVENILES! You arc cordially ' invited to write to your monthly Juvenile Page. All letters and articles are welcome. Please send all items to: Nova Doba, 6233 St,. Clair A^e • Cleveland 3, Ohio. '— ’xvrjMjm-aA:saua: VfflllllllllUB! Furloughs From Overseas An extension of the War Department policy of granting non-emergency leaves and furloughs to men in certain overseas theaters now includes the European theater, where contingents of men from the First and Third Armies have been arriving at a replacement center, this prior to leaving for 30-day furloughs in the United States. More than 1,300 from these two Armies have been selected, each having been wounded twice, holding two combat decorations, or a combination of both. Under the extended policy personnel returned on emergency furloughs are distinct from those returned under the rotation plan but wrill be included in quotas for overseas theaters under rotation policies and will not increase the number of men returned to this country. The plan, as first announced by the War Department last May, authorized t h e a t er commanders in all but the Central Pacific and European theaters to grant such furloughs within the rotation quotas for their theaters. The present extension permits furloughs for troops which have been for months in combat with few rest periods, mQjSt of which were of necessity spent in close proximity to the actual line of combat. The granting of this inclusion of the European area reflects the easing of restricted transportation facilities, at all times a prime factor in the problem of j carrying out the rotation plan ! or any other form of relief of j troops. tinder the plan, as announced by the War Department at its inception, personnel granted: these non-emergency leaves and fuloughs will not serve in the United States upon their return there, but will be returned to, > J their overseas ažJftjgni-.ients. Those returned under the rotation system are not ordered overseas again until they have performed duty in the United States. The non-emergency leave plan applies to both officer and enlisted personnel. —Army & Navy Journal. ---------------- A sauntering rookie from Alabama encountered a brisk second lieutenant. “Good Morning,” drawled the rookie pleasantly. The outraged officer launched a stinging lecture on military courtesy, with emphasis on saluting. “Lawdamighty,” said the rookie, ‘if I'd a known you was gonna carry on like that, I j wouldn’t of spoke to you atall.” New Ceilings On Frozen Fruits, Berries: The OPA issued processors’ price ceilings on a number of frozen fruits and berries today but said the cost to consumers “wrill not be changed substantially.” The amendment, e f f e c t i ve Jan. 2, provides dollars-and-cents ceiling for large container’s of some frozen berries and prescribes pricing formulas to be used by processors on frozen fruits, vegetables, and berries in small containers. ^ h' 'i’ Gas Rationing: Gasoline ration coupons B-4, C-4 and fourth-quarter T expired on Dec. 31st, the OPA announced last week. Few B-4 and C-4 coupons are still outstanding, OPA said, because local ration boards halted their issuance last August. The fourth-quarter T coupons, for trucks, taxis and busses, were issued for use in the fourth quarter only and their invalidation is intended to prevent leftover coupons from being used illegally. V H' •{* Tire Quotas Cut For Civilians: Tires available for civilians in Januaiy will be pared sharply below the December figure. OPA says military demands for rubber have slashed the January allocation of passenger tires to 1,800,000 from 2,000,000 in December, small truck and bus tires to 216,000 from 280,000, heavy truck and bus tires to 11Q,000 from 120,000. ■Y’ ^ •V* Ration Chart: A tighter and broader food rationing program became effective last week. Canned vegetables returned to the ration list and butter and sugar came under new restrictions. Butter is raised from 20 to 24 points a pound. All red and blue stamps which became good before December 1 are cancelled. Canned peas, corn, green and wax beans, asparagus and spinach require points. All sugar stamps and home canning certificates except sugar stamp 34 are cancelled. About 85 per cent of all meats will require ration points. F. J. E. For centuries the position of Arab women in North Africa was slowly. When traveling the man always rode the family donkey while the • women carrying the household goods waiked behind. But with the coming of the war and the British and American troops, many customs changed. The man still rode the donkey but the woman was emancipated. She new walked in front. There might be land mines ahead! A junk shop near a railroad crossing in Denver recently put out this sign: “Go Ahead — Take a Chance. We’ll buy the car.” An employer is required to make three copies of each Withholding Receipt. He must give - two copies to the employee, so that the employee will have one copy to use for his return and another copy to keep. Also by January 31, the employer must send the third copy to the Collector of Internal Revenue in his district, together with the regular withholding tax return (Form W-l) for the last quarter of 1944, and a statement on Form W-3 reconciling the wage and tax amounts as shown by the quarterly returns with the similar amounts as showrvon the Withholding Receipts. ACHILLES N. SAKELL, Office of War Information. Banat District Slowly Returning to Normal Washington-; — Economic life in the Banat district of Jugoslavia is slowly reviving the Free Jugoslovia radio said in a broadcast recorded for OWI. In the district, the broadcast said, petrol for tractors has been provided, and about 40,000 hectares of land have been sowed. In Petrovgrad 22 mills are working with a daily capacity of 29 carloads of flour, and Belgrade was already supplied with a. “large quantity” of corn and flour. JOKES—SMEH — SMEH! Officer: Are you happy now that you are in the Navy? Boot: Yes sir. Officer: What were you be- fore you got into the Navy? Boot: Much happier. Notice to Ail fontributors to Nova Doba Members contributing articles to the Nova I)oba are asked to please cooperate with the following rules: 1. Deadline for all long articles is the Monday of each week. During these war times, the mail is slow so we suggest you get your mail in early and be assured of your article reaching us on time for publication. 2. All articles must be personally signed by the sender. This is in accordance with our AFU by-laws. 3. Write on one side of paper only; if typed, please double space. 4. Mail all articles'to Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. JUVENILE PAGE CONTRIBUTIONS 1. The deadline for all juvenile contributions is the first Wednesday of each month. 2. Sign your name and lodge number to every article. 3. Write on one side of paper , only. 1. Mail your article early. Slovenes Increase Warfare on Nasi Forces Washington. — As the front, approach ;s Aust r ia, Partisan warfare is intensified in the Slovenske Gorice and Pohore mountains, while in Maribor Slovene j Patriots blast bridges and attack in regular formations, the Swedish newspaper Stockholm i Tidningen said in an article on December 7, relayed to OWI. The Patriots are most active in region which the Nazis annexed from Jugoslavia, the article added, and where the Slovenian population wras forced out and Austrians were settled in their stead. . Numerous Slovenes, however, withdrew to the mountains, the article related, where they or-1 ganized into guerrillas, harassing the Wehrmacht on both sides j of the Drava river. The Germans admit that these forces are led by “Tito agents,” the article added, have “considerable resources,” and by their constant attacks create unrest, among the German troopers. Fortifications were built in these areas which complicate the Partisans’ activity, but the German Volkssturm under SA leaders “only maintain a semblance of order in these territories.” Teacher: What is the meaning of the word ‘straight?” Pupil: Without ginger ale. Cash Awards The Arperican Fraternal Union puys awards for newly-enrolled member« In both departments. They are a» follows: The awards are as follows for the Adult Department: For Plan “I)” insured for $ 250 death benefit, $ 1.50 award; For Plan “D” insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award; For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, $ 7.00 award; For Plan “D” insured for $2,000 death benefit, $ 0.00 award; lor Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and „“F” insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award; For Plan and "F” insured for $ 500 death benefit, S 3.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, $ (i.OO award; For Plan "E” and “F" insured for $1,500 death benefit, $10.00 4ward; For Plan *’E” and “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; For Plan ‘E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award. Awards for enrolling new juvenile members: For Plan “JA” $1.00 award; for Plan “JB" $3.00 award; for Plan "JO” foi $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, ,$5.00 award for Plan “JO” for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JO” for $500 insurance $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award. All members who enroll new members in the adult or Juvenile depart ments of the American Fraternal Union are entitled to these awards. Tbi »wards will be paid when the new member« lutvc paid >ix nioiithi due«. tcs oxVf. FIT TO BE TIED Central European New* Free Croats Seek Help for \ Devastated Dalmatia Washington. — At the December 12 conference of the presidium of the National Liberation Committee of Croatia a | “special committee has been j chosen for securing and furnishing urgent help for Dalmatia, and later help for other very impoverished parts of Croatia,” the TANJUG agency said in a recent dispatch relayed to OWI. “Thousands of people have died of hunger in Dalmatia since the beginning of this war, and even today people there are dying of starvation in great masses,” the broadcast revealed, | because although the region is j liberated, “it has also been pillaged and devastated by the enemy.” In addition to attaining its freedom through its own efforts, the dispatch said, “over 90,000 Dalmatian fighters are in the ranks of the National Liberation Army of Jugoslavia.” —Office of War Information. Na zadnji seji se je dokazalo, da odziv klicu za takojšnjo1 pomoč je še ' vedno močen in tudi narašča. John Tavčar nam je izročil ček za $200.00 od dru-1 štva Makabejcev “ C a r n i o 1 a Tent” št. 1288 T. M., John Ga-brenja nam je poslal ček za $100.00 od društva “Cleveland” št. 126 SNPJ; Joseph Hrvatin nam ja. izročil $50.00 za pevski zbor “Sloga”. Slovenski Narodni Dom v Magle Heights po-j slal Johnu Tavčar-ju ček za $25. Dobro poznani Dominik Krašovec mu je izročil $100.00 (torej še en član pol-milijon-dolarske-ga kluba. Sedaj imamo v Clevelandu osem posameznikov a 1 i drtižin pri tej skupini). Izročil nam je Herman Grebenc $132.00, in sicer od sledečih: Po $10.00: Jack Obed, An-j ton Janša, Peter Valenčič, Johni Križmančič, Frank Tratnik, Mrs. Cerkvenik. Po $5.00: John Mihelich, Vincent Jurman, Joe1 Kouric, Anton Glaven, 'Thos.‘ D. Yonchoff, Louis Majer, Joe j Škerl, Luka Sitinger, Frank Gustinčič, Frank Sumrada, John Cedilnik. Več prispevateljev je1 darovalo manjše vsote. Janko Rogelj nam je izročil! $35.00: od Mary Kershisnik, Ilock Springs, Wyoming, $15, in Frank Birtich,^Waterloo Rd., pa $20.00. John Tavčar $10.00: — Oi Mr. in Mrs. J. Pirc, $5.00 in Fr. Kačar $5.00. Vincenc Salmič $15.00 od e-ne družine, in sicer: John Sire, $10.00; A. Sire, Agnes, Helen, in Virginija pa po $1.25, John Krebelj od Vincenca Kukec $10.00, Feliks štrumbel od Jchna Metelko $10.00. John Petrič od Franka Trdana $5.00, Ludvik Medvešek ,od Antona Goriška $5.00. Dr. F. J. Kern nam je podaril dnevnico konvencije za takojšnjo pomoč. Torej tukaj darovano $717; John Tavčar izročil preostanek prireditve $366.50; ter prejšnje poslane darove $2946.50 in $200.00 nam prinese skupno vsoto $4,230.00, katera je bila odposlana na glavni u^d meseca novembra. Iskrena hvala vsem! Podajmo si roke, bratje in sestre, delujmo skupno kot čebelice v panju, da olajšamo bedo in trpljenje, muko in bolest —j “domovini”. Za odbor: Mary Križmančič, tajnica. Sharon, Pa.—Tem potom pozivam vse člane Slovenskega delavskega doma v Sharonu, da sporočijo svoje naslove uradu te korporacije. To iz vzroka, ker je bilo na seji delničarjev zaključeno, da se vsem članom, ki la-stujejo zadolžnice naše korporacije, nakaže nekaj obresti na njihove certifikate. Zato je potrebno, da imamo njihove naslove. Nobene denarne nakaznice se ne bo poslalo tistim članom, ki ne prijavijo svojih naslovov. .To se tiče tistih članov, ki žive izven mest Sharon in Wheatland. Prizadeti so prošeni, da upoštevajo ta poziv, člani iz Sharona in Wheatlanda bodo prejeli čeke na1 seji. — Za Slovenski delavski i dom v Sharonu: Frank Kramar, tajnik, j Aurora, Minn. — List za listom pada in se povrne v naročje matere zemlje. Dne 15. decembra 1944 je naše društvo št. 85 ABZ spet izgubilo enega dolgoletnega dobrega člana. Preminil je sobrat Frank Turk, star šele 44 let. Pokopali smo ga dne 18. decembra na pokopališču v Aurori. Društvo se je poslovilo od svojega sobrata z vencem cvetlic, in elani so ga v lepem številu spremili na njegovi zadnji peti. Pogreba se je udeležilo tudi precejšno število drugega občinstva, kar dokazuje, da je bil pokojnik priljubljen med svojimi znanci, Pokojnik zapušča dva sina, stara po 17 in M let, i Miller k'j' tri brate in tri sestre. Economic Situation in Croatia Catastrophic, Swiss Reports Saij Washington. — Reports relayed to OWI from Switzerland indicated that the “liberation of Croatia is a question of weeks only,” with roads from provinces to Zagreb crowded by the carts of refugees carrying household goods, and the authorities in the puppet state practically without power. Transportation network is completely destroyed as a result of air raids and increasing sabotage. The shortage of rolling stock, equipment and rails has increased to such an extent that the puppets are discontinuing and dismantling secondary railway lines, to use the materials to repair damages on primary lines, the maintenance of which is demanded by the Nazis. According to these reports, exports from Croatia are now restricted to iron ore, needed by the Wehrmacht, as the Usta-shi army is still able to guard the Caprga pits and enforce work in the mines. “The Croatian supply situation is catastrophic,” these re-ports said. “Shortages are espe- j cially felt in farm labor, sup-1 plies, and storage facilities. The gasoline and oil refineries at Osijek, Bosanski Brod and Caprga have been destroyed by air raids, while the country is suffering a livestock shortage of catastrophic proportions.” There is also a great shortage of cash, the reports added, in viji skupni koncert v Romunskem domu, Russell in Farnsworth Ave. Sodelovali bodo razni jugoslovanski umetniki, med njimi naš glasbeni umetnik Jože Topolak, ki bo igral lastno kompozicijo “Jugoslovanski odmevi” na citre. Sestri Volk bosta zapeli par naših lepih narodnih pesmi. Vstopnina je 75 centov. Po koncertu prosta zabava. Dolžnost vsakega zavednega Slovenca in Slovenke je, da se udeleži in s svojo navzočnostjo pokaže, da zna ceniti požrtvovalnost našega naroda in hoče ublažiti silno trpljenje neštetih žrtev fašističnega barbarstva. Lia Menton, tajnica. DOPISI Cleveland, O. — Poročilo in zahvala podružnice štev. 39 SANS — Meseca novembra naša podružnica priredila kon-j spite of the tremendous inflation, because the money is not circulating due to a drastic decrease in economic activity. “Savings in gold and foreign currency are being used in transactions on the widespread j blackmarket only.” * Jugoslavs Resume Normal Life on Dalmatian Islands Washington. — Normal life is being rapidly restored on the Dalmatian islands of Brae and Korčula, after their liberation from the German invaders, the “Free Jugoslavia” radio recently said in a dispatch recorded for OWI by FCC monitors. According to the dispatch 21 schools have been opened on Brae and already have an attendance of 1,200 students. On Korčula island, 24 schools, attended by 1,383 students, are functioning. The schools have been supplied with books and other neeessisites by the Jugo-1 slav Committee of National Liberation, which has also begun the reorganization of the fishing industry, the cooperatives, and is recruiting workers for the repair of damaged I buildings. I Soviets Hail Attempts at Jugoslav Unity Washington. — Anent the talks recently conducted between Jugoslavs and the Soviet government, the Soviet home service on November 24, in a broadcast recorded for OWI, declared: “The talks elicited the necessity for the formation of a united Jugoslav government on the basis of agreements concluded between the president of the Jugoslav National Committee of liberation, Marshal Josip Broz Tito, and the head of the royal government, Dr. Subasic. “The Soviet government welcomes Marshal Tito’s and Prime Minister Subasic's efforts to unite all truly democratic national forces in the struggle against the common enemy, and to create a democratic federated Jugoslavia, as a positive and constructive factor toward the achievement of victory and the organization of peace in Europe." Rojen je bil leta 1900 v Sodražici na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko z materjo, star pet let. Njegov oče je umrl pred dvemi leti. Bil je mnogo let član našega društva, ki ga bo ohranilo v bratskem in ljubečem spominu. Naj mu bo lahka svobodna ameriška zemlja, težko prizadeti družini pa naj bo v imenu društva izraženo globoko sožalje ! — Za društvo št. 85 ABZ: Matt Anzelc, tajnik. Export, Pa. — Na letni seji društva Sv. Alojzija, št. 57 ABZ, ki se je vršila 10. decembra, je bil za leto 1945 izvoljen sledeči odbor: Louis Supančič, pred- sednik; Vincenc Postich, podpredsednik; John Sever, tajnik; Andy Drnjevich, blagajnik; Jacob Bele, zapisnikar; August Stipetich, Jacob Bele in Vincenc Postich, nadzorniki. Društvene seje se bodo vršile kot dosedaj vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. Srečno novo leto vsem! — Za društvo št. 57 ABZ: John Sever, tajnik. Barberton, O. — Na l^tni seji društva Sv. Martina, št. 44 ABZ, so bili za leto 1945 izvoljeni sledeči odborniki: John Jentz, predsednik; John Klančar, podpredsednik; Jennie Okolish, tajnica: Katarina Ujčič, blagajničarka; Joseph Križaj, zapisnikar; John Opeka, Anna Novak in Anton Žagar, nadzorniki; Jennie Okolish, bolniški’ nadzornica. Seje se bodo vršile kot dosedaj vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani društva Domovina. Srečno novo leto vsemu članstvu! — Za društvo št. 44 ABZ: Jennie Okolish, tajnica. Girard, O. — Na letni seji društva Lincoln, št. 108 ABZ, ki se je vršila 17. decembra, je bil za leto 1945 izvoljen sledeči odbor: Anton Nagode, predsed- nik; Math Kogovšek, tajnik; Helen Kogovšek, blagajničarka; Joseph Lavrenčič, zapisnikar. Člani in članice, katerim novi odbor ni bil še znan, naj to upoštevajo in plačujejo asesmente novemu tajniku, katerega naslov je: “Math Kogovšek, 109 Townsend Ave., Girard, Ohio.” Pri tej priliki se želim iskreno zahvaliti vsem članom in članicam, kateri so mi šli v vseh ozirih na roke tekom štirih let mojega tajnikovanja. Hvala vsem in sestrski pozdrav! — Za društvo Lincoln, št. 108 ABZ: Antonia Perechlin, tajnica. bratske zveze. Prečita jo se imena federacij skih uradnikov, ki so navzoči vsi, z izjemo podpredsednika ter nadzornikov | Jurija Previca in Johna Korče-| ta. Izmed glavnih 'odbornikov so navzoči: Janko N. Rogelj, glavni predsednik; dr. F. J.-Arch, vrhovni zdravnik; Frank J. Kress, 4. gl. nadzornik. Prečitajo se poverilnice društvenih zastopnikov in zastopnic. Društva so zastopana sledeče: št. 12, Pittsburgh; William Kress, Frank Alic in Frank Kroshel; št: 26, Pitts-: burgh: John Jurgel; št. 33, Center: Anton Eržen, Frank Shif-rar, Martin Kumer in Martin Strehar; št. 99, Moon Run: Frank Maček; št. 138 I^xport: Alexander Skerly in Steve Janko; št. 182, Pittsburgh: Mary Bodack in Magdalena Widina. Zastopanih je 6 društev s 13 zastopniki oziroma zastopnicami. | Prečita se zapisnik zadnjega zborovanja in se sprejme kot či-tan. Slede poročila federacij- Detroit, Mich. — V soboto 6. januarja 1945 ob 7:30 zvečer se vrši letna seja podružnice št. 1 SANSa v Slovenskem delavskem . domu, 437 S. Livernois. Vsa društva, vse članstvo se prosi, da se udeleže te važne seje. Volil se bo nov odbor za leto j 3945; imamo še tudi mnogo dru-j gih zelo važnih zadev na dnevnem redu. V korist naše organizacije in nas vseh je, da nihče ne S manjka na tej seji. Vsa društva, ustanove in klubi so prošeni, da javijo i*nena. SANSovih zastopnikov za leto 1945 tajništvu podružnice čim preje mogoče. Prispevki za SANS od 1. janu-1 arja do 30. junija so znašali: I Društva $164.48; • posamezniki! $412.05, skupno $576.53. Od 1. i julija do 31. decembra, društva $68.00, posamezniki $465.75, skupno $533.75. Celoletno $1,110.28. (Imena so bila objavljena v Prosveti). Decemberska priredba 1943 za SANS na čast Louis Adamiču je prinesla čistih $595.39. Glavnemu uradu SANSa v Chicago se je v letu 1944 poslalo $1,650. Podružnični upravni stroški | so bili malenkostni, ker sta oba j slovenska doma, Narodni in De-, lavski, prepustHa prostore za seje brezplačno, za kar se podružnica najlepše zahvaljuje. Naš relifni odsek za hitro pomoč Jugoslaviji je pričel z nabiranjem v oktobru. Nabrale so sestre: Mary Rant $312.00, Mary Jurca $30480, Mary Knez $232.00, Lia Menton $1^0.00, Kat. Junko $57'.00, posamezniki $45C.OO. (Imena darovalcev objavljena v Prosveti). Vsega skupno se je poslalo na SANSov urad v Chicago za WRFASSD $1,501.80. V obleki in drugih potrebščinah so Slovenci v Detroitu iu okolici darovali do sedaj 7,000 funtov, odposlano po podružnici ZOJSA v newyorško skladišče. Detroitski Jugoslovani smo odposlali 10 ton blaga, tretja pošiljka bo v kratkem poslana. V nedeljo 14. januarja ob 3. popoldne prirode jugoslovanske žene v pomoč beduini v Jitgoslu- Pittsburg, Pa. —-Zapisnik zborovanja federacije društev Ameriške bratske zveze v za-p a d n i Pennsylvania i, ki se je vršilo dne 24. septembra 1944 v Slovenskem domu na 57. cesti v Pittsburghu.— Predsednik Frank Kress otvo-ri zborovanje ob 2. uri popoldne s pozivom na navzoče, da zborujejo mirno in premišljeno, v korist federacije in Ameriške skih odbornikov. Predsednik nima nič posebnega poročati. Tajnik prečita poročilo o dohodkih in izdatkih. Preostanek v blagajni 24. septembra 1944 je znašal $155.62 v gotovini; poleg te ga ima federacija en vojni bond.. Blagajnik se strinja s tajnikovim poročilom; istotako nadzorni odbor. Poročila uradnikov federacije se vzame na znanje. Poročila društvenih zastopnikov in zastopnic. Zastopnik za društvo št. 12 nima nič posebnega poročati;, pri društvu št. i 26 so vpisali dva člana v mla-1 dinslft oddelek in dva sta pre-I stopila iz mladinskega v odras- ■ li oddelek; pri št* 33 so vpisali I štiri člane v odrasli in dva v mladinski oddelek, in zastopnik, sobrat Shifrar poroča, kako društvo posluje; pri društvu št. 99 so vpisali dva člana v mladinski oddelek; za društvo št. 138 poroča zastopnik Skerly o poslovanju društva ter da bodo vpisali dva člana v odrasli in 4 v mladinski oddelk; za društvo 182 poroča sosestra Widina o njihovem poslovanju in sodelovanju, ter da so pridobili j pred konvencijo 12 članov v od-I rasli in osem članov v mladinski I oddelek, po konvenciji pa enega v odrasli in dva v mladinski oddelek. Poročila društvenih zastopnikov in zastopnic se vza-i mejo na znanje. I Sosestra Widina vprašuje za pojasnilo glede naklade 10 centov na člana, ki jo je določila zadnja konvencija. Navzoči glavni predsednik je zadevo raztolmačil v zadovoljstvo. Dalje se je izrazil nekako slede-; če: “Jako me veseli, da sem danes lahko tukaj med vami,.kjer , vidim, da ste v vseh ozirih delavni za našo veliko organizacijo. želim, da še zanaprej ta-5 ko sodelujete in prispevate vaše delo za korist in ugled orga-(Dalje na 6. strani) cVl'NGS VLOGE ^ ‘-'V' ..... v tej posojilnici zavarovane do S5.000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, I). C. Sprejemamo osebne In društvene vloge LIBERALNE OBRESTI St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue. HEnd. 5670 VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogodkih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno. I: HVALA ZA P0M0C Z 0ZSR0M NA DOLGO DISTANCO cert za takojšnjo pomoč naširn v domovini. Kmalu pa koncertu smo poslali na glavni urad SA-j NSa darovano vsoto kakor tudi zahvalo in imena vseh darovalcev Z veseljem objavimo sedaj vsoto čistega dobička od prireditve in se zahvalimo vsem sodelovalcem in p o s e t n i kom, tsr društvom za prodane vstopnice. Zahvaljujemo se iskreno pevskima zboroma “Jadran” in “Slovan” za izvrstno proizva-jane točke celega zbora, kakor i tudi zborom “Sloga”, “Zarja” in “Glasbena Matica” za krasno j petje skupin, duetov in posa-: meznikov. Posebno globoko nam je segla v srce peaem “Talcem’’, katero je podal Frank Plut, ker smo ravno izvedeli, da je piša-1 telj te pesmi sam postal žrtev sovražnikove krogle. Zahvale so tudi deležni spremljevalci pevskih točk za njih požrtvovalnost. Dobro razpoloženje ter paz-nost občinstva pa je spretno' obdržal vseskozi naš prvi govornik in voditelj programa, Leoi Kushlan. Za njim so se vrstili naši gostje govorniki: g. Markovič, Mirko Kuhelj, Janko Rogelj in Trito Fažo, častnik jugoslovanske mornarice. Vsem se iskreno zahvaljujemo, za pretresljive besede. * Zahvaliti se moramo cvetličarju Slapniku za okrasek o-j dra — palme; Johnu Pollockul in njegovim vrlim pomočnicam v dvorani pa gre zahvala za dobro delo pri izredno uspešni kolekti, kakor tudi Ivrist Što-kelnu, ki je bil kot desna roka na odru. Progresivne Slovenke so se1 ° I udejstvovale pri kolekti kakor tudi pri celi prireditvi. Ker te ženske izvršujejo samo na sebi ogromno delo pri nabiranju in pošiljatvi obleke, so deležne posebne zahvale kot naše so-delovalke. Iskrena zahvala gre Chas. i Vertovšniku, predsedniku vese-j ličnega odbora — in celemu njegovemu štabu, točajem, kuharicam, ženam Gospodinjskega odseka SND, natakaricam,! ! vratarjem in drugim, ker tako delo je težavno in večkrat ša nehvaležno. Delo Johna Tavčarja' pri raz pošiljatvi pisem in vstopnic ter njegovo splošno “oskrbništvo” denarja je hvale vredno. Ludviku Medvešku in njegovim vrlim pomočnikom in pomočnicam pri prodaji pivskih listkov gre zahvala za pridno delo. Iz srca se zahvaljujemo vsem kateri so pripomogli do tako krasnega uspeha. VSI pri telefonskem podjetju cenimo vašo pomoč in potrpljenje tekom božične zaposlenosti telefonov na dolge distance. Upamo, da bodo zveze enako i i odprte za novo leto, ker tudi ta dan je mnogo važnih dol-godistančnih klicev. fšiuf Mcrte hJoA Bandi {pl Vict&uf l (j Mk\ THE OHIO BELL TELEPHONE CQ. NOflfeawGSr mmm %m / KUMSE KERSHISNIK Glavni odbor in glavni porotni odbor Ameriške brats Supreme Board and Supreme Judiciary Committee of the American Fraternal Union Slike predstavljajo ponovno in na novo izvoljene glavne in porotne odbornike za termin, ki se je pričel 1. januarja 1945 na ruskih in pol jskih upornikov, ki prizadeva neruskim garnizijam mnogo neprilik. To uporniško skupino tvorijo pobegli ruski in poljski delavci, ki so bili prisiljeni delati v nemških industrijah. Nacijske oblasti so razpisale nagrado pet tisoč mark za vsakega ujetega upornika. JANKO N. ROGELJ Cleveland, Ohio glavni predsednik—-"Supreme President STEVE MAUSER Denver, Colo. 4. gl. podpredsednik— 41 h Sup. Vice-Pres. Photos representing the reelected and newly-elected Supreme and Judicial Officers for the term which began January 1, 1945 MATT ANZELC Aurora, Minn. 2. nadzornik—2nd Trustee ROSE B. SVETICH Ely, Minn. 1. porotnica—1st Judiciary KAZEN ZA FAŠISTE Vrhovni komisarijat za kaznovanje fašističnih kriminalcev je oddal italijanskemu vrhovnemu sodišču v Rimu obtožilni material za obravnavo proti bivšemu podtajniku zunanjih zadev Suvichu in generalu Roatti. Oba, Fulvio Suvich in general Mario Roatta, sta posebno črno zapisana med Slovenci in Hrvati. FRANK J. KRESS Pittsburgh, Pa. J. gl. podpredsednik— 1st Sup. Vice-Pres. CYRIL J. ROVANŠEK Cleveland, Ohio 5. gl. podpredsednik— 5th Sup. Vice-Pres. FRANK TOMSICH, JR. Ely, Minn, pomožni tajnik—Assistant Sup. See’y A. J. TERBOVEC Cleveland, Ohio urednik-upravnik Nove Dobe— Editor-Manager of Nova Doba IRANK OKOREN Denver, Colo. n. nadzornik—3rd Trustee ANTON ERŽEN Turtle Creek, Pa. 2. porotnik—2nd Judiciary ANTON KRAPENC Chicago, 111. 2. gl. podpredsednik— 2nd Sup. Vice-Pres. MARY PRiiDOVICH But te, Mont. C. g), podpredsednica— Gth Sup. Vice-Pres. LOUIS CHAMPA Ely, Minn, glavni blagajnik—Supreme Treasurer JOHN Lorain, Ohio predsednik nadzornega odbora-Chairman Board of Trustees JOHN H. TOMAZIC Lorain, Ohio 4. nadzornik—4th Trustee FRANK L. TOMSIC Walsenburg, Colo, porotnik—3rd Judiciary MARY KERSHISNIK, Rock Springs, Wyo. 3. gl. podpredsednica— 3rd Sup. Vice-Pres. ANTON ZBAŠNIK Ely, Minn, j glavni tajnik—Supreme Secretary DR. F. J. ARCH Pittsburgh, Pa. vrh. zdravnik—Sup. Medical Examiner FRANK E. VRANIČAR Joliet, 111. 1. nadzornik—1st Trustee DOPISI (Nadaljevanje s 5.. strani) ANTON vKOLISH Barberton, Ohio preds. porotnega odbora— Chairman Judiciary Committee VOJNA MORNARICA Mornariški tajnik Forrestal je nedavno izdal odredbo, da se v bodoče sme prevažati pivo na vojnih ladjah, ki so namenjene v prekomorska pristanišča!. Pivo pa se ne sme prodajati, razdeljevati ali uživati na vodnih ladjah. Mornarji pa lahko iž vojnih ladij izloženo pivo pijejo v klubih in sličnih razvedrilu namenjenih prostorih na suhem. Zadnjih 25 let, vse odkar je bil Josephus Daniels mornariški tajnik, je bilo prepovedano na ameriške vojne ladje naložiti kakršno koli opojno pijačo, razen za medicinske svrhe. Druga odredba, ki jo je izdal mornariški tajnik Forrestal, določa, da častniki ne smejo ukazovati podrejenemu moštvu, da prisostvuje verskim obredom ali božjim službam na ladjah. Mornarjem se sme to priporočati, toda ne smo se jih siliti. Ustava garantira vsakemu državljanu svobodo verskega ali brezverskega prepričanja. MARY G. BALINT Enumclaw, Wash. 4. porotnica—4th Judiciary nizacije, ker na ta način bo postajala naša Ameriška bratska zveza z vsakim dnemmočnej-šaa in uglednejša.” Zbornica je lepi govor glavnega predsednika n a v d u šeno sprejela in predsednik federacije se v imenu zbornice glavnemu predsedniku zahvali za po-set zborovanja. Pod točko “Razno” vpraša sobrat Skerly, kam bi se lahko poslalo obleko, ki se nabira za naše potrebne rojake v starem kraju. Pojasni se mu, da se taka nabrana roba lahko pošlje v Slovenski dom v Pittsburgh, ki ima dovolj prostora na razpolago v to svrho; tja se lahko pošljejo tudi denarni prispevki. Dalje se je razmotrivalo in priporočalo, da bi se iz urada federacije p i s m e no opozorilo društva, da naj se zavzamejo za plemenito akcijo zbiranja pomoči za naše starokrajske rojake. Nato je bil stavljen in sprejet predlog, da se prihodnje zborovanje federacije vrši v nedeljo 25. februarja 1945 v Slovenskem domu v Pittsburghu in da se prične ob 2. uri popoldne. S tem je bil dnevni rted izčrpan in predsednik je zaključil zborovanje ob 4. uri popoldne. Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v zapadni Pennsylvaniji: Vincent Arch, zapisnikar. tu za srčno hibo Louis Taucher, starejši, star 65 let. Bil je bolan več dni, toda njegovo stanje se ni smatralo za nevarno, dokler ni prišel srčni napad. Pokojni Louis Taucher je bil nad 26 let tajnik društva Sv. Alojzija, št. 18 ABZ. V Rock Springsu je bival 48 let. Rojen je bil 21. junija 1879 v žabji vasi pri Poljanah nad Škofjo Loko na Gorenjskem. Bil je večkrat delegat na konvencijah in ob priliki 17. *edne konven-jcije ABZ, ki se je v preteklem ; avgustu vršila v Rock Springsu, j se je pozdravil z mnogimi sta-! rimi znanci iz prejšnjih let. j Zapušča soprogo Mary, štiri j hčere in tri sine. Hčere so: Mrs. I Joseph Pivik in Mrs. Nick Kra-govich v Rock Springsu, Wyo.; Amelia Taucher v San Bernardino, Calif., in Mrs. A. F. Gil-martin v Columbia, N. C. Si-inovi so: Saržent Arthur Taucher in Edward Taucher, oba z ameriško armado v Franciji, in Louis Taucher, Jr., v Rock Springsu. Dalje zapušča dva brata: Antona Taucherja v f Rock Springsu in Jožefa v Ju-Igoslaviji, ter' dve sestri, Mrs. Mary Kershisnik in Mrs. Thom-| as Kos v Rock Springsu. — Naj | bo pokojnemu rojaku in sobra-J tu ohranjen blag spomin, žalujočim ostalim pa izraženo sožalje! Thomas Čadež. Rock Springs, Wyo. — Dne 23. decembra popoldne je umrl New York, N. Y. — Priredi-jtev Združenih Društev v New Yorku. — Božični prazniki so |Za nami in Novo leto je že z nami. Izrazili smo si medsebojna ! voščila, osebno, potom božičnih i kart in morda celo potom ogla- sov v listih. Marsikatera karta se je gotovo zgubila, kajti Stric Sam se je moral zopet letos po-služiti takih poštarjev kot jih je pač mogel dobiti v vojnem času, ko so vsi fantje od' fare na vojsko šli . . . kar pa je doma ostalo, spada povečini v 4-F kategorijo in tako je treba mar-j sikaj spregledati, kadar ne teče j vse po “žnorci” v pogledu pošte, itd. * j No, v New Yorku bomo imeli priliko, da si ponovno voščimo srečno Novo leto in si pri tem sežemo v roke osebno na prireditvi Združenih Slovenskih [Društev velikega New Yorka, dne 14. januarja 1945 v Slo-I venskem domu v Brooklynu. i Najbrž je vsakomur v naši naselbini znano, kako aktivna je organizacija Združenih Društev v raznih vojnih aktivnostih, ki so danes potrebne z ozirom na našo domovino Ameriko ali pa za pomoč našemu ljudstvu v stari domovini. Vsaka aktivnost pa zahteva trošenje denarja za to in ono potrebno stvar, ki jo je treba nabaviti, za oglašanje in druge slične potrebe. Mi smo sicer kolikor mogoče skromni v naših izdatkih, toda ker že dolgo nismo imeli nobene prireditve v korist organizacije same, se je naša bolj revna blagajna precej izničila in jo je treba nekoliko podpreti. V ta namen tudi prirejamo letos našo letno prireditev. In pri tem se nadejamo, da bodo rojaki in rojakinje iz naše naselbine razumeli potrebo organizacije v tem oziru, ter v polnem številu pose-tili prireditev 14. januarja. Seveda program sam na sebi je vreden, da se ga udeleži vsak, kdor le more . . . Nastopil bo Tone šubel, potem naši priljubljeni pevki Olga Turkovich in Anica Kepicova, ki.je postala prvič javno poznana med nami kot pevka z izrednim glasom in talentom, ko je nastopila na prireditvi Združenih Društev v Arlington Halli pred nekaj leti .. . Marsikomu je tedaj kar sapo vzelo, ko je zadonel po dvorani njen ljubki in močni sopran, a danes pa občinstvo kar nerado pusti naši mladi pevki z odra, kadar nastopita med nami . . v. O Tonetu šublju pa sploh ni treba povedati več kot da bo tam . . . kakšno in kako zna on zapeti in predvajati, to ve vsakdo, ki-ga je že slišal. Naš mladi naraščaj pod vodstvom Miss Jennie Padarjeve, bo tudi podal nekaj zanimivega . . . naša talentirana mlada pevka in plesalka Miss Josephine Peshel, ki je tudi že velikokrat nastopila na naših prireditvah, bo podala par pesmi, kot mi je pismeno sporočila oziroma odgovorila na povabilo. Naši pevski zbori seveda ne bodo izostali ... in naši Tamburaši, ki jih je Mr. Gerjovich zopet izuril za nastope, bodo tudi na programu ... o vsem drugem se boste sami prepričali, kako bo in kaj bo, ko pridete in se nam pridružite na letni prireditvi Združenih Slovenskih Društev velikega New Yorka. Anna P. Krasna. , li^bove cvetličarne je dobila vse | tri igre, medtem ko je prejšnji ! teden izgubila vse tri. Ravno ; nasprotno se je zgodilo s Spolar-, jevo skupino New Market-Blue i Island Hotels. Sreča je pa še I vedno bila naklonjena skupini Hujanove gostilne, toda ne tako dobro, kot prejšnji teden, zado-, voljiti se je morala z dvema, zadnjo igro je dobila društvena [skupina Liberty Bell, št. 70, ABZ. Trije najboljši posamezniki so bili: Frank Kovačič, 176, 172 in 156, skupaj 504. Frank Poupa: 172, 166 in 145, skupaj i 4983. John Goste: 167, 151 in 1147, skupaj 465. i I Prihodnji petek bomo kegljali po sledečem redu: Hujanova gostilna proti New Market-Blue Island Hotel in Gottliebova cvetličarna proti Liberty Bell, št. 70 ABZ. Kateri skupini bo naklonjeno novo leto? — Bratski pozdrav! John Gottlieb, tajnik kegljaške lige. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED POMOČ RUSIJI Iz urada Ruskega vojnega reliefa v New Yorku se poroča, da je bilo v preteklih treh mesecih , poslano iz Amerike v Rusijo za šest in pol milijona dolarjev razne materialne pomoči. Pošiljke so vsebovale obleko, hišne potrebščine, z d r a v n i ške instrumente in razno drugo blago. Chicago, lil. — Sreča je opo-teča. Tega pregovora sem se j spomnil zadnji petek po konča- j nem kegljanju. Skupina Gott-| Chicago, III. — I? urada podružnice št. 8 JPO, SS. — Prihodnja seja lokalnega odbora JPO, SS, št. 8 se bo vršila v ponedeljek, 8. januarja, točno ob osmih zvečer v Tomažinovi dvorani, 1902 W. Cermak Rd. To bo letna seja, na kateri se bo volil odbor za tekoče leto in druge zelo važne zadeve bodo na dnevnem redu; zatorej udeležite se vsi in bodite točni, da se bo lahko takoj po končani seji vršila seja postojanke št. 60 SANS-a. — Rodoljubni pozdrav! UM » John Gottlieb, t. č. tajnik. (Nadaljevanje z 2. strani) IZ ČEHOSLOVAŠKE Mnogo tisoč Nemcev iz mest, ki so jih razbile bombe zaveznikov, je nastanjenih po čeških vaseh. Domačini so bili prisiljeni jim dati stanovanja. Dotok nemškega civilnega prebivalstva na Češko pa je prenehal, ko so se pričele množiti zavezniške zmage na raznih frontah. Mnogi priseljeni Nemci bi se zdaj radi izselili iz Češke, pa jim nem-| ška policija ne dovoli. V Pragi prebivalstvo sicer ne I strada, toda odmerki živil so v splošnem nezadostni. Tihotapstvo z živili pa je močno razvito. Kilogram kave stane 10 tisoč čeških kron, kar bi v predvojni vrednosti znašalo 350 dolarjev. Kvizlinški predsednik “češko-moravskega protektorata,” Ha-cha, je bolan in ga že dolgo ni bilo videti v javnosti. En član Hachove osebne straže in nemški vojaki stražijo grad, kjer biva Hacha. V Pragi s Nemci ustrelili 14 čeških patriotov, ki so bili obdolženi, da so pomagali češkim partizanom, jih prenočevali in oskrbovali z živili. Gornje vesti vesti so povzete iz poročil Urada za vojne informacije v Washingtonu. PENZIJSKI ZAKON V zveznem kongresu je bil sprejet zakon, ki določa penzij-sko podporo za vdove in otroke padlih voiakov. Kongresni finančni odbor sodi, da bodo te penzije znašale okrog 37 milijonov dolarjev v prvem letu. UPORNIKI V GOZDIH Švicarski listi poročajo, da operira v gozdih pri Bregenzu v severozapadni A v s t r i ji dobro oborožena in opremljena skupi-! KRALJEVSKA ŽLAHTA Cesarska in kraljevska veličanstva, ki so že davno preživela svoi čas, se trdovratno upirajo upokojitvi in pozabljenju. Nedavno smo čitali, da se ie v mestu Seville v Španiji vršila poroka princeze Esneranze, mlajše hčerke “dinastije” Burbonsko-Orleanske, in princa Pedra Alcantara, sina v Braziliji rojenega princa Pedra. Pri sijajni po-| ročni ceremoniji, ki se je vršila v svetovno znani katedrali v Seville, so bile baie zastopane sko-ro vse evropske vladarske rodovine, bodisi do svoiih članih ali po zastopnikih. V teh časih, ko se razna “veličanstva” hitro bližajo zatonu, je kar zanimivo či-tati o tej “stanovski zavednosti” kraljevske žlahte. V očigled tega je nekako razumljivo, da Anglija tako odločno vsiljuje Grkom njihovega ubežnega kralm Jurija naza j in da bi odločno zastopala tudi “pravice’ jugoslovanskega kralja Petra, če bi ne bil maršal Tito s svojimi partizani napoti in če ne bi bila v ozadju Rusija. Angleški kralj se bo počutil jako osami jen jenega, če bo po tej vojni ostalo v Evropi poleg njega samo še par kralji-čev severozapadne E v r o p e na prestolih. Vsekakor je značilno, da kraljevska žlahta tako “skupaj drži” in se medsebojno podpira. Ako bi bili delavci tako složni med seboj, bi bilo bolje na svetu.