Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla, župnika v Železnikih, 1741 Vincencij Demšar Na Nadškofijskem ordinariatu v Ljubljani so v okviru škofije hranili za vsako svojo župnijo posebno zbirko - arhiv. Tako je tudi za faro Železniki ohranjen za čas od srednjega veka dalje kar lep arhiv. Seveda ga za nekatera leta ni nič, več pa je ohranjenega od druge polovice 18. stoletja dalje. Posebnosti so veljale za deželnoknežje župnije, katerih ustanovitelj je bil vladar, kralj, kasneje cesar. Ker je take župnije kar izdatno podpiral z letno dotacijo, je imel tudi pravico pri potrjevanju novega župnika na izpraznjeno župnijo. Arhidiakonat s sedežem v Mengšu je 16. 10. 1703 predlagal za novega župnika v Železnikih Pavla Antona Wabla, temu je 29. 11. 1703 pritrdila škofija - ordinariat in z listino cesarja 17. 12. 1703 je bil dokončno potrjen.1 Vicedomski urad je večkrat poskrbel za vizitacijo župnij, ki so bile finančno odvisne od cesarja, in vsakokrat pohvalil urejenost župnije Železniki in omenil priljubljenost Wabla med farani. Pa tudi sam župnik se je obračal na kranjskega vicedoma. Zanimiv je tak dopis z 9. 12. 1713, v katerem se pritožuje nad podložnikom iz Potoka Matijem Šturmom zaradi neporavnanih dajatev, in "škofjeloškimi podložniki, ki si laste milodarov pri zidani kapelici NLG; le-to je postavil pred 25 leti na gmajni pri Suši Mihael Žvontar''.2 Leta 1715 je Wabel prosil za župnijo Dobrepolje in vicedom je priporočal cesarju za to mesto prav njega.3 Tudi arhidiakon ter fužinarji v Železnikih so imeli o njem zelo dobro mnenje.4 Okoli leta 1730 se je potegoval za župnijo Krško.5 Vicedomski urad je zahteval od svojih župnij obračune dohodkov in tako je Wabel leta 1737 sporočil, da je ''prevzel zelo skromno cerkvico, ki jo je na lastne stroške povečal, in sezidal tudi župnišče. Dohodkov zato ni obračunaval.''6 Župnik Wabel je umrl v Železnikih 23. 12. 1740.7 Po njegovi smrti je prosilo za to izpraznjeno župnijo več kandidatov. Prav tako po priporočilu z aktom 7. marca 1742 jo je 79 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla dobil kaplan v Moravčah g. Andrej Semen.8 Kaj je bil vzrok za natančen popis premoženja umrlega župnika Wabla, ni povsem jasno. Za inventuro zapuščine Wabla, župnika v Železnikih, je prosila univerzalna dedinja Marija Urbančič.9 Tako je 16. 1. 1741 vicedom za deželo Kranjsko naročil popis Johanu Hierominu Merzini pl. Merzenheim-bu, tajniku vicedomskega urada.10 Ta se je potem na koncu inventarnega popisa tudi podpisal. Da ni zajel cerkvenega premoženja, kaže na to, da so popisali le njegove osebne stvari, čeprav je vprašanje, ali so bili sodi v kleti župnijski ali last pokojnika. Slednje je možno, vendar težko dojemljivo. Opravila ga je komisija deželne vlade v Železnikih 28. januarja 1741. Zakaj je bilo to potrebno, ko pa je sam župnik že za časa življenja naredil oporoko vpričo pristojnih prič? Inventarni popis prav tako nič ne nasprotuje poslednji izraženi volji zapustnika. Inventar je vreden naše pozornosti iz več vidikov. Če pogledamo premoženje pokojnika, moramo reči, da je imel kar lepo premoženje. Z denarjem je znal ravnati, saj je posojal na obresti, upošteval sorodnike in vodil o svojem premoženju evidenco, kar je razvidno iz zapuščine. Sicer pa ni tak inventarni popis za umrlim župnikom nobena izjema. V tistem času so bili taki popisi kar pogosti tudi na drugih župnijah.11 Posebej je zanimiva njegova knjižnica. Knjig je imel čez 40, kar je za tisti čas kar veliko. Wabel je bil magister filozofije.12 Tudi njegov predhodnik Franc Martin Verčič je imel knjižnico. Če so popisovali samo njegovo zapuščino, je možno, da so bile v župnišču še župnijske knjige. Nič ni omenjen njegov brevir, ki ga je zagotovo imel. Nekatere naslove knjig je težko prebrati in tako tudi nimamo vedenja o njihovih vsebinah. Niti ne vemo, zakaj je tako hitro umrl, če pa je še oktobra leta 1740 zapisal, da ni nič bolan. Prispevek obsega tako dva dela. Prvi je prevod Wablovega13 testamenta, drugi, daljši del pa prinaša prevod inventarnega popisa župnikove (ne cerkvene) zapuščine. Wabel, župnik v Železnikih, je, potem ko so mu pohajale življenjske moči, kot je sam zapisal, 24. 10. 1740 naredil testament. Napisal ga je lastnoročno na treh straneh, se podpisal in pečatil. Priče niso navedene. Uvodni del je v slogu tistega časa in manir duhovnika. Mestoma je tekst težko berljiv, tudi težko razumljiv, zato je lahko mestoma tudi drugače, kot sem jaz razumel. Prevod je večinoma dobeseden. Kot se spodobi, je začel: ''V imenu vse svete Trojice, Boga Očeta, Boga Sina, Boga sv. Duha. Amen.'' Pove, da je v visoki starosti in da na svetu vse mine, in tako hoče on umreti spravljen s svetom. Svojo neumrljivo dušo želi pripraviti za večno življenje. Želi pa, preden umre, poskrbeti tudi za svoje premoženje. Zato želi to še za življenja, ko je še pri zdravi pameti in nič bolan. To dejanje dela povsem prostovoljno. Ta njegov tekst je dispozicija testamenta. ''Prvič. Ko bom umrl in ko se bo ločila duša od telesa, se že sedaj priporočam brezmejni srčnosti Boga. Moje telo pa naj pokopljejo tu v cerkvi sv. Antona po krščanski katoliški navadi. Za mojo dušo pa naj štiri dni zaporedoma opravijo veliko Exseqvijen s tolikimi duhovniki, kot jih je tukaj in v Selcih. Za mojo dušo pa naj se opravi tisoč svetih maš. Ker je v vsakem testamentu intitution ali dedni posestnik, ki ga je treba zaprositi, tako določam in postavljam za mojega univerzalnega dediča za celotno zapuščino kot carto bianco, za srebrnino /denar?/ za zapisane dolgove in obveznosti, premičnine in nepremičnine in nič izvzetega Marijo Urbančič /Vrbanzizin/, rojeno Rubida.14 Pri tem pa ne bodo pozabljeni moji drugi dediči z ustreznim deležem / deren Portion/, kar sledi poimenovano v nadaljevanju, in s tem morajo biti zadovoljni. 1. Mojemu bratu gospodu Francu Bernardu Woblu, župniku v Zagorju, prepuščam njegov dolg meni nekaj več kot tisoč gold. n. v. 2. Mojemu bratrancu Paulu Antonu Rubidi hišo v Špitalski ulici v Ljubljani in posebej /in Specie/ 40 cekinov. 3. Njegovi neporočeni sestri Mariji Ani Rubida zapuščam kavcijsko pismo pri slavnih deželnih stanovih15 80 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla v vrednosti tisoč goldinarjev in posebej 40 cekinov. 4. Duhovniku gospodu Johanu Rubida zapuščam 40 cekinov. 5. Gospodu Francu Volbenku Rubidi volim 80 duka-tov in 80 cekinov, da bo lahko nadaljeval študij. 6. Prav tako zapuščam otrokoma generalne dedinje Mariji in Barbari Urbančič Landtstraschische carta bianca v vrednosti 2000 gold. n. v. 7. Moji sestrični /Stifft Schwestr/ gospe Ani Mariji "Gorssikhin", ki je že pokojna; zato pa vsem njenim dedičem skupno 10 gold. n. v. 8. Dedičem pokojne gospe Doroteje pl. Steinhoffer, rojene Pugrin , volim 24 dukatov n. v. Ostala premična in nepremična posest, srebrnina in kovanci ostanejo, nič izvzetega, zgoraj omenjeni univerzalni dedinji. Vse pri kranjski deželni obvezi za škodo.16 Priče te listine so naprošene priče in moj pritis-njen rdeč pečat17 in podpis brez škode. Datum: Železniki, 18. oktobra 1740 Paul Antoni Wabel, tukajšni kraljevi župnik Inventar Originalni testament je bil predložen na škofijo 24. oktobra 1740. Župnik g. Anton Paul Wabel je poimenovan kot kraljevski deželno knežji župnik v Železnikih. Sledi popis inventarja zapuščinske- Gotovina - denar19 ga premoženja pokojnega gospoda Paula Antona Wabla, prejšnjega kraljevsko deželno knežjega župnika v Železnikih.18 Zapustnikovo premoženje je nepristransko popisal in ocenil na koncu podpisani. Vrsta denarja gold.20 kr. d. 40 "Kremizer in Spezie'' gold. n. v. 168 Prav tako tri "Rabler" 12 36 Prav tako dva turška dukata po 3 gold. 6 36 kraljevskih dukatov po 4 gold. 9 kr. 149 24 37 drugih, ne kraljevskih dukatov po 4 gold. 7 1/2 kr. 152 37 2 1 deseterski /Zechfaher/, ne kraljevski dukat - gold. 41 15 Prav tako šesterni /Sechsfaher/ kraljevski dukat 24 54 Dva trojna kraljevska isto 16 36 Pet dvojnih nekraljevskih dukatov po 4 gold. 7 1/2 kr. 41 15 136 cekinov po 4 gold. 15 kr. 677 15 Še 17 cekinov 72 15 Prav tako polovični isti 6 22 2 Še en dvojni in en enojni, nekraljevski dukati 12 22 2 Srebrni denar: tolar in gold. 61 En 'Phillipp'' 2 18 V sedemdesetaku (?) /Sibzehner/ 11 54 V ''Sibnern'' 5 43 V velikem (groših?) /In grosten/ 2 18 V krajcarjih in dvojnikih /Zweyer/ 39 V denaričih 8 V soldih in pfenigih 6 10 2 81 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla Srebrne kovine/Geschmeid Ducat srebrnih nožev in prav toliko žlic z rdečimi usnjenimi futrolami, največ 12-lotne. Žlice tehtajo 37 lotov,21 noži in vilice največ 54 lotov. Dve srebrni solnici22 19 lotov, največ 12-lotne. Pisane listine Štev. 1. Pri deželni škodi /Landschaden pindige/ carta bianca za 2,000 gold. n. v. z zapisanimi 6-odstotnimi obrestmi, glaseča se na gospoda zapustnika, izdano gospodu Antoniju, opatu, in gospodu priorju in kon-ventu kot ustanovno pismo z dne 1. 6. 1722. Štev. 2. Dolžniško oz. kot kavcijsko pismo, Ljubljana, dne 7. 9. 1719 za tisoč gold. n. v. za g. Silvestra Rubido, deželni prejemnik v Vačah/Einnehmer zu Vatsch/, sedaj že pokojni. Pravice iz tega gredo njegovim dedičem. Štev. 3. Kameralno-bankalna zadolžnica, glaseča se na zapustnika, za 50 gold. z obrestno mero po 6 odstotkov z dne 21. 1. 1712, Ljubljana. Franc Karl Zajc, duhovnik /Priester/, kot dedič Franca Demšarja je v Škofijski ulici /Bistumb gassel/ prodal Zajčevo hišo g. Silvestru Rubidi in njegovi ženi. Štev. 6. Reverz in spoštljivo naznanilo /Bekandung/ z 10. maja 1705 in potem 3. julija 1707 zapustnika glede 280 dukatov v kovancih za gradnjo župnišča /Pfarr-hoff/ v Železnikih, ki jih je namenil za to gradnjo.25 Štev. 7. Korigiran testament zapustnika, izstavljen v Železnikih, dne 1. 7. 173826, iz katerega je razvidno, da je namenil gospe Mariji Barbari Urbančič svojo zapuščino in z dokončnim testamentom v Železnikih 18. 10 1740 potrdil še Marijo Barbaro Urbančič za univerzalnega dediča. Štev. 4. Zadolžnica od g. Silvestra Rubide in njegove žene Marije Elizabete Rubida z dne 22. 3. 1730 za 1,800 gold. n. v., glaseča se na zapustnika, s katero je zapustnik ''vormög dessen herr Erblaser 800 gold. zu adünplierung der Landstrasslichen Caution 1000 gold. dagegen zu Bezahlung des von dem herren Franz Carl Seith ekraufen Behausung N0 4''.23 Štev 4.24 Enaka listina kot pod štev. 4. Štev. 5. Kupno pismo z dne 13. 3. 1730, Ljubljana, potrjeno tudi na rotovžu zaradi drugih meščanskih pravic. Štev. 8. V pisarni skupaj zbran /Collath/ prepis z datumom Ljubljana, 18. 9. 1738, Marije Elizabete Rubida, rojene Wöbel, vdove. Štev. 9. Paket pisem g. Franca Gernharda Wöbla, župnika27 v Zagorju, s tremi računi. Zadnji račun, s katerim naj bi dolgoval brat, župnik v Zagorju, zapustniku Wöb-lu 128 gold. 39 kr. Štev. 10. Potrdilo (Quittung) g. Johanna Silvestra Rubide, duhovnika, za prejetih 80 gold. d. v. kot legat od Katarine Wahrmüisch z dne 27. 5. 1736. 82 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla Štev. 11. Odpoved g. Johana Silvestra Rubide, duhovnika /Priester/, za prejetih 80 gold. kot očetovo in materino dediščino z dne 28. 2. 1739. Štev. 12. Paket različnih pisem in korespondence. Štev. 13. Paket različnih računskih poravnav /Quittungen/. Med njimi je tudi ena z g. Schegallom, pokojnim, za tisoč gold. n. v. z 10. 5. 1712, ki sta jo izdala zapustnik in njegov brat, ki je sedaj župnik v Zagorju, kot carto bianco skupaj s pripeto /anhängigen/ poravnavo /Quittung/, ki je bila plačana pokojnemu g. Matiji Wahrmussu, in druga plačila za plačane obresti. Štev. 14. Zadolžnica od g. Josipa Fridriha Šušteršiča, duhovnika, Železniki, 5 . 3. 1740, plačana pokojnemu zapustniku v višini 40 gold. deželne veljave, v nemški veljavi je to 34 gold. (Premoženjska?) pisma - dolgovi28 Jerni Dagarin 15 cekinov 63 gold. 41 kr. Hans Weitter 9 cekinov 38 gold. 15 kr. Matija Marinčič 30 cekinov 127 gold. 30 kr. Miha Kapus, mežnar 25 gold. 30 kr. Špela Kapus, vdova, 9 zlatih dukatov, vpodrobnosti37gold.5 !/2 kr. Blaž Benedičič, "Pleyer"29, dva cekina 8 gold. 30 kr. Miha Čemažar, dva cekina 8 gold. 30 kr. Matija Marinčič, 20 cekinov 85 gold. Simon Koblar, 20 cekinov 85 gold. Gašpar Robida, 5 cekinov 21 gold. 15 kr. Tomaž Semen, tri cekine in dva dukata 21 gold. Urbana Robida, tri cekine 12 gold. 45 kr. Knjige Concionator ex=temporalis30 Dominikalis fratris Francisci Heffer in fol. štev. 1. V kvartu (velikost knjig od 25 do 35 cm) 1. Schaz Cammer des Hl. Rosenkhranz, dva dela, nemško. 2. Bus31 Paumb Reverendi Patris fratris Angeli Maria Marchiesini Capucini, nemško. 3. Funiculus triplex Dominicalis, et festivalis Reve-rendi Patris Josephi Neümar, nemško. 4. Verbum obreviatum Reverend Patris fratris Sa-ueri32 Schlaker, nemško. 5. Homo simplex Patris Maurity Naterhusani, nemško. 6. Kinderlehr Predigen Reverendi Patres Marci Eschenlacher, nemško. 7. Wunderthaten Sancti Francisci Xavery, nemško. 8. Homo simplex Patris Maurity Naterhusani, nemško. 9. Drey Predigen Gambardi sacerdotis, nemško. 10. Resonaus Carlomani Virkolz, nemško. 11. Acht Seeligkeiten Joannis Andrea graff, nemško. 12. Bauern concept fratris Patris Alberthi Me/l/chi-or Benedictini, nemško. 13. Zwey Jähriges Dominical Predigen Reverendi Patris Wolffgangi Zum Egg Societatis Jesu, nemško. 14. Homo simplex erecctus. 15.Ehrenthron Philipi Kiselly Societatis Jesu, nemško. 16. Exempel buech Martini Pruge, nemško. 17. Marianische Kürchen gesprach Reverendi Patris Alexandri Diataleni Societatis Jesu, nemško. 18. Geistliches Lusthauss fratris Ambrosy Schöen-hard, nemško. 19. Res miscelana Patris fratris Marcelliani Dolchauer, nemško. 83 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla In 8vo (velikost knjig do 25 cm) 1. Locapletissimus thesaurus Marianus Coniuratio-nes etc. Continens pars 12. 2. Acera philologia, štev. 70; historien, nemško. 3. Paradisus Voluptatis Mariae, nemško. 4. Secretarius litterarum Doctoris Spath. 5. Johann Quiereksfeld acerae Philologia. 6. Kinder Postill des Jacobi Feichty. 7. Wunderwerkh Gottes Caroli Gregory Rosignoli. Kuhinjska posoda34 Prvič, posoda, velika oz. srednje velikosti35 3 Enako manjša 9 Več manjših S Mala skodelica 6 Krožniki, dva ducata 24 Cinaste - kositrne skodelice36 1 Tehtajo vse skupaj 80, tj. 80 funtov a 30 kr. deželne veljave, skupaj 40 gold. Dve cinasti steklenici; ena drži četrtinko37 in druga polovico, tj. 2 En par isto, lažjih,38 tj. 2 8. Conversation Büchlein Joannis Christoph Peer. 9. Gemürths33 Arzt. 10. Species factorum de Sacramento Matrimony Philpus Hoffstetter Societatis Jesu. 11. Vrsprung oder Ceremonien Georgy Rippel. 12. Dominical Büechlein Faby Ambrosy Spinalae S. J. 13. Concilium Tridentinum 14. Cathekismus Romanus. 15. Octanius A Maria, trije zvezki Posteljnina Dve žimnici z lepim navadnim cvilhom, konjska žima 36 gold. Dve postelji z vzmetmi /Feder Petter/ 10 gold. ''Ein fleiben'' 3 gold. Sedem pernatih zglavnikov 5 gold. 51 kr. Dva svilena kovtra; eden bele barve z vzorci rdeče barve /taffent/, drugi z vzorci rdeče barve in še eden moder z vzorci rdeče barve, vredno 16 gold. Nato štirje navadni (tj. kovtri), bombažni 8 gold. In še en star - isto 1 gold. 42 kr. Platno39 Prvič, kos finega platna /Reisten/ z osmimi bukati, to je bukat 8 za 9 paznov40 pomeni -da n. v. 4 gold. 42 kr. Nadalje še en kos hodničnega41 isto z bukatom 22 po 8 paznov, skupaj 11 gold. 44 kr. Še en kos platna z bukatom 14 po 8 paznov 7 gold. 8 kr. Hodnično platno, 9 palic42 po 5 paznov, skupaj 3 gold. Dva para finih rjuh43 7 gold. 30 kr. Par neobeljenega platna /Ungeblachter Leinwath/ 1 gold. 42 kr. Par povsem novega, enakega platna /kot zgoraj/ 3 gold. 30 kr. Še dva enakega /detto/ malo ponošenega /abgetragen/ 5 gold. Nato en par isto 2 gold. Prav tako še en par isto 1 gold. 40 kr. Dva para rjuh iz hodničnega platna 1 gold. 40 kr. 84 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wäbla Dva namizna prta 7 gold. Ena brisača 48 kr. Nadalje tri pare rjuh iz hodničnega platna, malo ponošeno 5 gold. 40 kr. Namizni prt 1 gold. 50 kr. Dva nova navadna namizna prta /Salveter/ 1 gold. 42 kr. Dva ista že rabljena 51 kr. Dva že rabljena namizna prta iz domačega platna 42 kr. Prav tako en par posteljnih rjuh 1 gold. Par povštrov s čipko /Haubtkuessel mit Klekhel/ 40 kr. Leseno pohištvo in oprema44 Nova točilna? /kuhinjska?/ miza45 iz trdega lesa skupaj s klečalnikom iz enakega lesa 20 gold. Dve postelji iz trdega lesa 6 gold. 48 kr. Nova skrinja iz trdega lesa 6 gold. Dve stari skrinji 2 gold. 50 kr. Dva običajna usnjena stola /Sessel/ ... 36 kr., skupaj 7 gold. 12 kr. Stenska ura 7 gold. Ogledalo 1 gold. 25 kr. Slika Kristusove glave 6 gold. Pet vinskih sodov, med temi eden z železnimi obroči; skupaj 10 gold. Majolike in ostala kuhinjska posoda, na počez ocenjeno na 4 gold. Dvesto četrtink /Viertl/ vipavskega vina po 17 soldov, skupaj 48 gold. 10 kr. n. v. Dva stara46 pšenice 13 gold. 36 kr. Moška obleka Ostalo moško obleko, opremo in perilo je gospa univerzalna dedinja razdelila. Knjige po celotnem seznamu predstavljajo premoženje, vredno 30 gold. Mast /Schmalz/in druga živila naj bi se bila porabila, preden je bil narejen inventarni popis. Ena povsem črna "Thomasckhenes"47 obleka, vredna 24 gold. Suknjič od "terzenel" 8 gold. Še en zakrpan suknjič 2 gold. Spodnji Železniki, 28. januarja 1741 Listino sem lastnoročno podpisal in pečatil spodaj podpisani Johann Hieronymus Merzina.''48 -▲- 85 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla Okrajšave: AS - Arhiv Republike Slovenije d. - denarič fasc. - fascikel gold. - goldinar gold. n. v. - goldinar nemške veljave kr. - krajcar Viri: Arhiv Republike Slovenije, Vicedomski urad za Kranjsko, škatla I/5, ovoj: Župnija Železniki, Nadškofijski arhiv Ljubljana, fond: Škofijski arhiv, Župnija Železniki, fasc. 468 (1568-1810). Literatura: Globočnik, Anton: Železniki: rudarski infužinarski kraj. Dražgoše: Pan, 1999, 204 str. Smole, Majda: Vicedomski urad za Kranjsko 13. stol. -1747, 1. del: Cerkvene zadeve Lit. A-F. Ljubljana : Arhiv SR Slovenije, 1985, 315 str. Smole, Majda: Vicedomski urad za Kranjsko 13. stol. - 1747, 2. del: Cerkvene zadeve Lit. G. Ljubljana: Arhiv SR Slovenije, 1989, 458 str. Opombe: 1 ARS, Vicedomski urad za Kranjsko, fasc. I/ 5, zaporedna štev. 7, ovoj: Župnija Železniki, Lit E I, štev. 60. Cerkvene zadeve vicedomskega urada je leta 1985 objavila Majda Smole. Glej seznam literature. Kasneje je ARS ta arhiv preurejal in se je po novem popisu malo težko znajti. 2 Smole, M. Vicedomski urad za Kranjsko, 2. del: Cerkvene zadeve Lit. G. str. 327. 3 Kot opomba 2, str. 39. 4 Kot opomba 2, str. 49, 50. 5 Kot opomba 2, str. 84. 6 Kot opomba 2, str. 153. V dopisu sporoča, da je že 34 let v Železnikih. 7 Smole, M.: Vicedomski urad za Kranjsko, 1. del: Cerkvene zadeve, Lit. A-F, str. 162. 8 Glej opombo 1, štev. 64-65. 9 Glej opombo 7, str. 171. 10 Glej opombo 7, str. 163. 11 Glej opombo 7, str. 75, Kranjska gora 1683, str. 98: Košana 1694, str. 117: Kostel 1731 itd. 12 Glej opombo 7, str. 171. 13 Priimek zelo različno pišejo: Wobel, Bobel. Pogosto je zapisano Wabel in tega sem se tudi držal. 14 Oporoko Wabla omenja tudi Globočnik A., prevod Dolenc Jože, Pan 1999, str. 163. Glavna dedinja je bila zapustnikova teta. 15 Zagotovo dežele Kranjske. 16 Formulacija "Landschadenbund" je tedaj še vedno stalnica na koncu vsake pomembne listine. O tem glej Polec Janko: Paberki o klavzuli deželne obveze za škodo (Landschadenbund), v: Glasnik muzejskega društva za Slovenijo, Ljubljana, 1939, str. 290-303. 17 Pečat je dobro ohranjen, ni pa moč razbrati na njem teksta po robu in podobe v sredini. 18 Inventar napisan 25. januarja 1741 na 47 straneh. 19 V originalu ni razpredelnice, je prosto pisano. Preglednico sem naredil zaradi boljšega pregleda. 86 Železne niti 14 ▼ Zapuščinski inventar Pavla Antona Wabla 20 Vsi nemške veljave. 21 En lot je 17,5 grama. 22 Salz vössel. 23 Tekst je težko razumljiv. Jasno je, da sta Silveter Rubida in njegova žena Elizabeta kupila od Zajca hišo v Ljubljani, Škofijska ulica, štev. 4. 24 Dve enaki listini imata isto zaporedno številko - 4. 25 Pri vizitaciji njegove župnije je posebej poudarjeno, da je župnišče popolnoma novo. Glej Vicedomski urad za Kranjsko, 13. stol. 26 Vicedomski urad za Kranjsko, fasc., 7, str. 505-508. 27 Eden od obdarovancev po zapustniku Franc Karel Zajc je "Priester", medtem ko je Franz Gerhard Wöbel "Pfarrer". 28 Geuerbrüffe (slabo čitljivo), Schulden. Vrednost različnega denarja je že v inventarju preračunana v goldinarje in krajcarje. 29 Mogoče pomeni Bleigieser, svinčenar, ulivalec svinca. 30 Svobodno pevsko slavljenje. 31 Med tema besedama je črtica, verjetno je nekaj prečrtal. 32 Sareri?, Faveri - 1. in 3. črka nista jasni. 33 Gemüeths (slabo čitljivo). 34 Zuengeschier. 35 Schüssel. 36 Schallen. 37 Ein Viertel. 38 Deto Leichter. 39 Leingewandt. 40 Pazen, vrsta denarja. 41 Rupfen Leinwath - grobo, na roke tkano platno. 42 Platno so merili s palico /Staab/ dolžine 150 cm - glej Meta Sterle: Platnarstvo na Loškem, LR 27, 1980, str. 147. 43 Reistene Laylach/k?/er. 44 Holzwerkh und Hauss Ratt. 45 Schenkhtisch. 46 Star pšenice je okoli 80 litrov. Primerjaj P. Blaznik, Loško gospostvo, 1973, str. 448. 47 Kaj pomeni Tomaževa obleka, ne morem ugotoviti. 48 Celotnega njegovega naziva ni moč prebrati. Iz drugih virov, posebno po zaslugi arhivarke Smoletove in njene knjige je znan celoten ime in priimek. 87 Železne niti 14 88