DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 279 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING, NOVEMBER 25TH, 1936 LETO XXXIX. - VOL. XXXIX. Wa America sla*Vi CanKjarja in Gregorčiča Mestna zbornica je odobrila načrt za nove davke, Župan Burton dobi nadaljnih 3 do 7 milijonov dolarjev za mestno gospodarstvo Cleveland. — Mestna zborni-ca je pri svoji seji v pondeljek večer odobrila načrt župana H. Burtona, ki je nedavno tega iz-da mora dobiti nadaljnih •>8,800,000, da lahko vodi mest-n°vgospodarstvo. Zl'Pan je sicer računal, da boi zbornica odobrila načrt za 6 tisoči nk, toda sprejet je bil načrt; 5.5 I prebivalci njegove varde abso-! lutno proti vsem novim davkom. Ako bo načrt sprejet, tedaj bo dobil župan Burton $6,000,000 nadaljnih davkov na leto, dasi Je zahteval $8,000,000. To je že drugič tekom uradovanja župana Burtona, da se zvišujejo davki. za 5.5 tisočink. To pomeni, da Splošno se pričakuje da bo ta ce bodo volivci pri izrednih vo- davčna predloga sprejeta od volitvah 15. decembra odobrili talivcev. Vzrok je, ker se povpre-načrt, da bo moral vsak davko-|čen: državljan ne zanima za ta-Plačevalec plačevati pet centov ke volitve in ostane doma, kjer m pol več davka na leto od vsa- godrnja in zabavlja čez mestno n,i ego ve- kih $100.00 vrednosti Sa posestva. Za načrt, da se predloži volivcem glede zvišanja davkov je glasovalo 31 councilmanov, in vlado, ki zapravlja denar, toda na volišče pa gredo vsi mestni uslužbenci in oni, ki pričakujejo kako korist od mestnega denarja, in tako se v največ sluča- Governer, višji sodniki, poslaniki, župan in odlični Amerikanci pri odkritju spomenikov v četrtek en sam je glasoval proti, in si- jih zgodi, da nam nagrmadijo eer councilman Lewandowski iz; nove davke bašoni, ki davkov 14. varde, ki je'izjavil, da so' ne plačujejo. --o- Bazar v Newburgu Slovenska župnija sv. Lov-renca v Newburgu začne nocoj večer s svojim vsakoletnim bazarjem v podporo in napredek župnije. In ravno pravi dan iii večer so si izbrali. Jutri je Zahvalni dan in priliko imate, da dobite purane, gosi, race, kokoši in mnogo stotin drugih dobitkov na bazarju. Bazar bo trajal od srede in bo zaključek v nedeljo 29. novembra. Vodstvo župnije prijazno vabi vse farane, pa tudi druge prijatelje, da pridejo v obilnem številu. -o- Cankarjeva soha dospela! Včeraj popoldne je dospela iz Cantona, Ohio, nova soha pisatelja Ivana Cankarja, katero je izdelal slovenski umetnik Mr. Rudolf Mafko. Soha bo odkrita jutri. Pri odkritju bo navzoč tudi umetnik Mr. Mafko. — Jos. Grdina, tajnik. * -o- Pozor, drill teams! Kateri team želi nastopiti ob priliki slavnosti Jugoslovanskega kulturnega vrta v parku, se vam tem potom naznanja, da ste točno ob 1. uri popoldne na St, Clair Ave. in East bulevard. Za podrobnosti se lahko obrnete na Albina Novak, 1135 E. 71st St. Tel. HEnderson 1572. -o-- Skupna društva Nocoj večer se vrši seja skupnih društev fare sv. Vida in sicer ob 7. uri. Seja se vrši v stari šoli sv. Vida. Vsi zastopniki in zastopnice so prošeni, da se seje gotovo udeležijo. Zadušnica Za pokojnim John Krajcem če bo brala sv. maša v četrtek 26. novembra ob 7. uri v cerkvi sv. Vida ob priliki 18-letice smrti ranjkega. Prijatelji in Silna nesreča v Chicagi. Šest mrtvih Chicago, 24. novembra. Jekleni vlak Chicago & Milwaukee železnice je v torek večer zavpzjl v zadnje lesene kare vlaka nad-uličr.e železnice. Pri tem je bilo najmanj šest oseb ubitih in 65 ranjenih. Mnogo izmed ranjenih bo umrlo. -o- V Euclid po purane! Ne pozabite, da je v fari sv. Kristine v Euclidu danes bazar. Kdor se hoče preskrbeti za Zahvalni dan s fino pečenko za par centov, naj obišče ta farni bazar. Purani, gosi, kokoši, petelini in vsa druga fina roba bo na razpolago skoro zastonj. Pa tudi drugega blaga bo v izobilju. Vsake pol ure bo oddan po en 'door prize," vreden do $10.00. Ker je jutri praznik, lahko ostanete do rane jutranje ure v ve-eli družbi v šolski dvorani sv. Kristine. Fina postrežba je garantirana vsakemu. Bazar bo tudi na Zahvalni dan in zaključek bo v nedeljo zvečer. Blaga imajo toliko, da bo treba sila ljudi, da bodo vse' odnesli. Torej vsi na bazar k sv. Kristini. Letošnji Zahvalni dan bomo zlasti ameriški Slovenci praznovali kot zgodovinski zahvalni dan, ko nam bo dana prilika, da odkrijemo spomenike — na ameriških tleh — dvema največjima naših mož, Cankarju in Gregorčiču. Amerika z nami Hvaležni moramo biti Ameriki, ker nam ni i samo dala prilike, da odkrijemo spomenike slovenskim velmožem, pač pa z nami tudi sodeluje ne samo moralno, pač pa materialno. Vlada ; mesta Clevelanda je podarila j Slovencem krasno zemljišče V| najlepšem mestnem parku, vlada Zedin jenih držav je pa žrtvovala $60,000 javnega denarja, da se je vrt uredil tako dostojno, da lahko sprejmemo v njem kipe naših slavnih mož! Predstavniki naroda Odkritja spomenikov Cankarju in Gregorčiču se udeležijo odlični predstavniki zvezne državne in mestne vlade. Navzoči bodo governer države Ohio, Hon. Martin L. Davey, župan mesta Clevelanda Hon. Burton, sodnik Hon. Frank J. Lausche, drugi odlični zastopniki in mestni odborniki. Amerika bo na Zahvalni dan uradno počastila slovenski narod v Clevelandu, pa tudi pb vseh ameriških naselbinah, j kjer bivajo naši ljudje. v uri Začetek programa Ker se pričakuje več gostov v Cleveland na Zahvalni dan bo za te zunanje goste prirejeno kosilo Grdinovi dvorani točno ob 12. opoldne. Po kosilu in sprejemu se podamo vsi v Gordon park, v Jugoslovanski kulturni vrt. Odkritje spomenikov Ob 1:30 popoldne se vrši slovesno odkritje spomenikov Cankarju in Gregorčiču. Ob tej priliki bosta samo dva govora, in sicer bo naslovil množico Dr. F. J. Kern in Msgr. Rt. Rev. B. J. Ponikvar. Nadaljevanje v dvorani Takoj po odkritju in po omenjenih dveh govorih se ves program nadaljuje v Grdinovi dvo-j Governer govori Takoj potem nastopi governer iržave Ohio, Hon. Martin L. Davey, ki je bil tudi lansko leto ob cdkritju spomenika škofu Bara-,i navzoč in imel .slavnostni govor. Governer pride, da uradno zastopa državo Ohio pri tej slavnosti. Imel bo polno vojaško -premstvo. Nagovor župana Za governer jem nastopi župan mesta Clevelanda Hon. Harold Burton, ki bo pozdravil ameriške Slovence v imenu mesta in izrazil svoje veselje, da se naš narod tudi v Ameriki zanima za svoje velike može, poleg dejstva, da je prvi med ameriškimi državljani. Mr. Slavo Trošt Za županom bo govoril Mr. Slavoj Trošt, izseljeniški komisar kraljevine Jugoslavije ki pride nalašč za to priliko v Cleveland. V imenu jugoslovan ■ke vlade pozdravi Mr. Trošt navzoče in jim čestita za njih ogromno kulturno delo. Pczdravi iz domovine Po govoru izseljeniškega komisarja nastopi glavni tajnik Jugoslovanskega kulturnega vrta, ki bo navzočim prečital pozdravno pismo, katerega je nalašč za to slavnost napisal župan slovenske prestolice Ljubljane, dr. Jurij Adlešič. Bo to prvič v zgodovini ameriških Slovencev, da se javno čita našemu narodu pismo župana slovenske prestolice. Pozdravi nadškofa Nepozabni nadškof ljubljanski, Dr. Gregorij Rozman, ki je s svojo navzočnostjo lansko leto ftano zborovalcem po Mr. Ivanu Gorniku. Sodnik Lausche Pri tem bo nastopil kot zastopnik ameriške Slovenije naš najbolj odlični sin sodnik Frank J. Lausche, ki bo z njemu lastno karakteristično govorico povedal, kaj misli on, kot v Ameriki rojen Slovenec ,o svojem kulturnem slovenskem narodu. lojalislična armada je zopet osvojila Oviedo. Pred Madridom divjajo obupni boji, Nemške bojne ladje na pozoriffu i tako sijajno poveličal odkritje spomenika škofu Baragi, je tudi za slavnost odkritja spomenikov Ivanu Cankarju in Simonu Gregorčiču poslal krasno pismo, ki bo prečitano v četrtek na zborovanju v Grdinovi dvorani. Nad-škofovo pismo bo prečital častni kanonik ljubljanski in župnik fare sv. Lovrenca Rt. Rev. J. J. Oman. Zastopnik Jugoslavije Za tem sledi osebni pozdrav rani, začetek ob 2. uri popoldne, uradnega zastopnika Jugoslavi-Izvrstna godba društva sv. Jo-J je iz Washingtona, ki pride kot Sinko dospel Pri Mr. in Mils. Anthony Strniša, 14705 Thames Ave., se je te dni zglasila teti(fa štorklja in pustila v spomin čvrstega fantička. Mati in dete sta v Glen-ville bolnici, kjer se dobro počutita. Naša stara prijatelja Anton in Dorothy Strniša sta postala prvič stari oče in stara mama. Iskrene čestitke! Društveni asesment Iz urada Slovenskega narodnega doma se naznanja vsem društvenim tajnikom in tajnicam, ki pobirajo asesment v S. N. Domu, da se bo pobiral ases- sorodniki so prijazno vabljeni., ment danes, 25. novembra, v Priglašena društva i dvoranah Št. 1. in 2., Zgorej, ker Za udeležbo pri odkritju spo-i je v spodnji dvorani veselica In-menikov Cankarja in Gregorčiča; terlodge ~ Vodstvo SNI). so se še priglasila društva sv. L Poroka Antona št. 138 C. K. of O. in i V soboto 28. novembra se po-Podružnica št. 21 SŽZ. : ročita ob 8. uri zjutraj v cerkvi Na operaciji I Marije Vnebovzete Mr. Anton Mrs. Anton Prijatelj, 21251 žefa št. 169 KSKJ otvori program z igranjem ameriške himne "The Star Spangled Banner." Narodne noše Takoj potem se grupirajo slovenske in druge slovanske narodne noše. Prišli bodo Rusi, Rusini, Poljaki, Čehi, Slovaki, Slovenci, Hrvati in Srbi, vsi v svojih sijajnih narodnih nošah. Godba bo igrala slovanske himne, in končno zaigra skupno slovansko himno: "Hej Slovani!" "Vstajenje!" Miss Margaret Tomažin bo po grupiranju slovanskih narodnih noš deklamirala nesmrtno Gregorčičevo pesem: "Vstajenje." Pesem je globoko zamišljena in zastopnik jugoslovanske vlade. Njemu sledi pozdrav bratov Srbov. Govorila bosta odlična Srba Mr. Marinkovich in Mr. Matich. župnik Finžgar pozdravlja Eden najbolj slovitih pisate-teljev današnje Slovenije, župnik Rev. F. S. Finžgar, ki je bil od uprave Jugoslovanskega vrta osebno povabljen, da pride osebno na slavnost, pa žal ni mogel, je poslal krasno pismo, ki bo prečitano v četrtek po Rev. Matiju Jagru. Malokdo je Cankarja tako poznal, kot Rev. Finžgar, s katerim je Cankar preži-' vel zadnje dneve življenja in ki i je pokojnega Cankarja spravil Drugi zastopniki Nastopil bo v lepem govoru v imenu Baragove zveze v Ameriki Rev. Bernard Ambrozich iz Lemonta, nakar govori mestni direktor parkov, pod katerega vodstvom se nahajajo vsi kulturni vrtovi v Clevelandu. Inženir Drašler V imenu okrajne vlade bo ra-stopil državni inženir, naš lastni spoštovani rojak Mr. Louis Drašler in za njim govori mestni councilman Mr. Ivan Novak, kot zastopnik mestne vlade. Odlični govorniki Na slavnost pride kot govornik tudi visok državni uradnik Mr. Wolfram, ki je predsednik Lige kulturnih vrtov v Clevelandu. Za njim bo pa govorila mednarodno znana kulturna pisateljica, tajnica Lige kulturnih vrtov, Mrs. Jennie Z wick. Msgr. Hribar Kot vnet prijatelj Slovencev in njih kulturnega gibanja bo nastopil tudi spoštovani župnik slovenske župnije Marije Vnebovzete, Msgr. Rt. Rev. Vitus Hribar. Potem pa nastopijo še drugi predstavniki raznih organizacij in društev. Zaključni govor Nastopil bo tudi Joško Penko kot prvi glavni tajnik Jugoslovanskega kulturnega vrta in zaključni govor bo imel Mr. John L. Mihelich, bivši prvi predsednik Jugoslovanskega kulturnega vrta in njegov sedanji častni predsednik. Ogromna slavnost Tako odličnih govornikov, ki predstavljajo vlado Zedinjenih držav, državo Ohio, okrajne in mestne oblasti, poleg tega pa še vse panoge ameriškega, slovanskega in slovenskega kulturnega gibanja, zlasti pa pisma naših najboljših sinov iz domovine, vse to bo naredilo na narod globok vtis. Pridružite se tej veličastni slavnosti v četrtek, na ameriški in slovenski — Zahvalni dan. --o- Gibraltar, 24. novembra. — Radio postaja v Malagi, ki je pod kontrolo španske socialistične vlade, naznanja, d,a so španski vladni rudarji osvojili meto Oviedo, ne da bi oddali en sam strel. Rudarji so navrtali pod zemljo m'ljo dolg tunel, ki je vodil do sredine mesta. Ko so dospeli tja, so povzročili razstrelbo. — Vojaštvo nacionalistične armade je pobegnilo iz mesta. Ovi-3do je deset milj od Madrida. Madrid, 24. novembra. — Na zapadni strani Madrida je včeraj ob 8. uri zvečer nastal strahovit spopad med socialisti in iašLti. Tretjič tekom enega dneva so nacionalisti skušali prebiti socialistično fronto na desni in levi, toda so bili vselej w?eni nazaj. Mnogo stotin vojakov je pad- lo na obeh straneh. Zapadno stran mesta Madrida brani 30,-000 socialističnih miličnikov, ki so prisegli, da raje umrejo ali .-e dajo ubiti kot da bi odnehali. Valencia, 24. novembra. Poveljnik španske nacionalistične armade je odločno zanikal včeraj vesti, glasom katerih namerava general Franco vpeljati fašistično vlado v Španiji v slučaju, da bodo nacionalisti zmagoviti. General Franco je izjavil, da bodo nacionalisti vpeljali demokratično republiko kot jo določa španska ustava. London, 24. novembra. — Poročilo, da je neka nemška tor-pedovka razstrelila špansko lo-jalistično križarko Miguel Cervantes, skoro gotovo niso resnična. španska križarka je bila uničena radi eksplozije v notranjosti bojne ladje. Glede dvorane Dasi je bilo že pojasnjeno v našem časopisu, pa vseeno nekateri še vprašn-jejo', zakaj se. slavnost ob priliki, odkrilja spomenikov Simonu. Gregorčiču in Ivanu Cankarju tie bo vršila v S. N, Domu, pač pa v Grdinovi oziroma Twilight dvorani. Ko je odbor Jugoslovanskega vrta sklenil dan za odkritje spomenikov, je bil S. N. Dom že oddan. Radi tega je bil naprošen Mr. Dominik Krašovec, lastnik Grdinove dvorane, da nam odstopi veliko in sosednjo dvorano za jutri. Mr. Krašovec je imel tudi že oddano dvorano, toda, je vseeno dragevolje postregel in preskrbei, da se bo slavnost Jugoslova nskega k u l turnega vrl« vršila v njegovi dvorani. Dovolj prostora za vse. — Odbor. --o- Uporniške unije suspendirane iz A. F. of L. j Tam pa. Fla.. 24. novembra. | Deset, "uporniških" delavskih unij, ki so bile suspendirane iz A merica n Federation of Labor j cd eksekutivnega odbora delav-i ske federacije, bo ostalo še v nadalje suspendiranih, kot je odločila konvencija delavske federacije po ostrem besednem boju. Lewis, ki načeljuje "uporniškemu" gibanju v delavskih vrstah, ni dobil od konvencije dovoljenja, da bi prisostvoval kot delegat. Potem ko je konvencija suspendirala za nedoločen čas lefcelne unije, je pa obenem nanje izdala poziv, da se vrnejo v redne delavske vrste in nadaljujejo skupno borbo za napredek delavstva. Za Nov grob poškodbami, ki jih je do-il v nedeljo, ko je bil zadet od vtomobila, je preminul v bolni-_i Mike Butkovič. Zadet je bil Želite purana zastonj? ;na 64. cesti in St. Clair Ave. Po-Kdo si ne bi želel dobro pi-! cirobnosti še prinesemo. Truplo tanega purana zastonj na Za-;?c nahaja v pogrebnem zavodu hvalni dan! Če se udeležite A_ Qrdina in Sinovi, nocoj večer veselice, ki jo priredi dr. sv. Jožefa št. 169 K. S. K. Jednote v Slovenskem domu na Holmes Ave., tedaj Bogom! Pozdrav iz Vrhnike Za Kulturni vrt Nadaljni prispevki za Kulturni vrt so: Frank Perme za Gregorčiča $3.00, John Zulich za Cankarja $2.00, Mrs. Agnes Za-lokar (Vrhničanka )za Cankarja $5.00, za vrt je daroval trgovec Lours Lavtižar $5.00. Ci-tatelj Gregorčičevih poezij za Gregorčiča $5.00. Vsem iskrena hvala! Srečen človek j Na zabavi šivalnega kluba j preteklo soboto je dobil Mr. Fr. imate priliko, da dobite lepega purana, ali pa gosko, raco ali enako perutnino. Društvo prijazno vabi k lepi domači zabavi vse občinstvo od blizu in daleč. Poroka Na Zahvalni dan se poročita ( Mr. Albert Ivokely, 1102 E. St. in Miss Helen Dežman, Chardon Rd., je bila operirana v Women's bolnici. Prijatelji-P® jo sedaj lahko obiščejo. Planinšek, 445 E. 158th St. in Misis Anna Wolf. Sorodniki in prijatelji se prijazno vabijo, da se udeležijo poročne sv. maše. bo gotovo naredila krasen vtis na navzoče! -------- — Otvoritveni govor Pokojni Cankar jevbil rojen j Race, 1028 E. 61st bt., lep elek- Po deklamaciji nastopi na j na Vrhniki, in ob priliki odkrit-! trični šivalni stroj. Srečni Mr. odru Mr. Anton Grdina. pred-; ja spomenika Cankarju na ame-; Race! sednik Jugoslovanskega kultur-: riških tleh, je sedanji župan Urad bo zaprt, nega vrta, ki bo pozdravil navzo-1 krasne Vrhnike, g. Ignaciji Na Zahvalni dan. v četrtek razložil pomen zgodovin- Hren, poslal vodstvu Jugoslo- ,26. novembra bo naš urad za-dneva odkritja spomeni-| vanskega kulturnega vrta kras-1 prt. Enako ce m skega kov našim slavnim možem. | no pozdravno pismo, ki bo preči-) javni zavodi tudi banke v mestu. 111 vsi 6301 Glas Ave. Poroka se vr-ki v cerkvi sv. Vida. Iskrene čestitke mlademu paru. Sinko dospel Družina Mr. in Mrs. Fortuna, 1291 E. 168th dobila naraščaj, ko je prišel k družini prav sinček. Mati in dete se : počutita! G. & W. Cene G. & W. žganja, ki ga dobite v državnih trgovinah ni-• c bile znižane za Zahvalni dan, pač pa se omenjeno žganje vedno prodaja po skrajno nizkih i cenah za tako izvrstno pijačo. MI'ikar Cafe V soboto 28. novembra se vrši slavnostna od prti j a Mlajkar Cafe, ,871 E. 67th St. Servirana bo fina kokošja pečenka, katero boste lahko zalili z izborno pijačo. Puranova večerja Nocoj večer dobite izvrstno puranovo večerjo, ako se zglasi-te pri Jos. Košak, 8004 Union I Ave. 63-j Nov naslov dr. Skurja I Dr. A. Skur se je preselil iz na st. i John I ista St., je' te dni lušten dobro |95 E. 204th St., na 18223 La Salle rd. Urad ima še vedno istem naslovu, 787 E. 185. Tudi telefonska številka je KE 3307. V zadnjo čast anice društva Carniola št. so prošene, da se danes zve-ob 9. uri zberejo v Svetko-pogrebnem zavodu, da iz- CJ 493 čer vem kažejo zadnjo čast pokojni Ani May lan. Mrs. Rose Totant Srečno je prestala operacijo Mrs. Rose Tofant v Glenville bolnišnici. Prijateljice jo se-|daj lahko obiščejo. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME 8117 St. Clair Ave. Published daily except Sundays and Holidays SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio ilno udelež- Tonv Lučič, Mr. in Mrs. John NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.60 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. No. 279, Wed., Nov. 25, 1936 Amerika se zahvaljuje V stari domovini smo praznovali prvo nedeljo v novembru mesecu kot Zahvalno nedeljo. Naši očetje in pra-dedi so se zahvaljevali Bogu, ker so pospravili poljske pridelke, ako je bila letina ugodna, zahvaljevali so se, da ni bilo večje nesreče in iskreno prosili, da bi bilo druga leto bolj uspešno in rodovitno. Tudi ameriški narod ima svoj poseben "Zahvalni dan" — Thanksgiving Day," kot ga imenujemo v Ameriki. Tri tedne kasneje ga praznujemo v Ameriki kot v stari domovini. Vzrok je najbrž, ker v stari domovini prej pospravijo poljedelske pridelke na varno, kot pa v Ameriki. Vseeno, jutri praznujemo v Zedinjenih državah Zahvalni dan. Zahvalni dan je bil prvič praznovan v Zedinjenih državah zadnji četrtek v novembru mesecu leta 1621. Ko so dospeli prvi pionirji v Ameriko leta 1620, so dobili divjino, goščavo, Indijance in zverjad proti sebi, toda kljub vsem skoro nepremagljivim težavam so prvi naseljenci v Ameriki vztrajali in so v letu 1621 že toliko pridelali, da so se lahko zahvalili Bogu, da so ostali v sredi divjine pri življenju in pridelali toliko, da. so imeli dovolj za zimo. Od leta 1621 naprej praznujejo Zedinjene države vsako leto svoj Zahvalni dan zadnji četrtek v mesecu novembru. Običaj je, da proglasi predsednik omenjeni četrtek za dan zahvale. Letošnja proslava Zahvalnega dneva je še posebno pomembna in nas spominja na zgodovinsko leto 1621. Prav kakor je predsednik Roosevelt v letu 1932 prišel do vlade in je našel, kot prvi pionirji Amerike, samo goščavo, depresijo in neobdelano zemljo v industrijskem pomenu besede, pa je tekom štirih let svoje administracije spremenil to ameriško Hooverjevo dolino solz v nekak domač vrt, kjer sicer nimamo paradiža, toda se čutimo vsaj nekoliko bolj zadovoljne, srečne in sigurne. Letos moramo biti hvaležni predsedniku Rooseveltu, njegovi administraciji, in zlasti pa ameriškim državljanom, ki so se zavarovali za prihodnja leta za socialno sigurnost s tem, da so izvolili predsednika Roosevelta. Z glavami bi.se morali butati ob zid in skale, ako bi bil izvoljen republikanski kandidat Landon, ki pač pozna svoje milijonarske pristaše, toda ne pozna priproste in iskrene duše ameriškega naroda, kakor jo pozna predsednik Roosevelt. Hvaležni moramo biti, da je ameriški narod v tako ogromni večini zavrnil napade rdečih tujezemskih agitatorjev, katerem so Marks, Stalin, Lenin in enaki židovski agitatorji, ki ne poznajo ameriškega karakterja — vzor ameriškega življenja. En milijon glasov je dobila socialistična stranka v Ameriki še leta 1920 pri predsedniških volitvah, a letos je padla za 1000 procentov, in za 2000 procentov so padli komunisti. . Obe stranki, komunistična kot socialistična, ne računajo s povprečnim zdravim razumom ameriškega delavstva Ameriški delavec rad sam ustvarja in ne bo nikdar sledil fanatičnim sanjam Marxa in Trotzkya in enakih tujezemskih agentov, pač pa bo od leta do leta gradil in pomagal, da postaja Amerika boljša in svobodnejša dežela. In to je vzrok, da smo letos lahko hvaležni, ker so ameriški delavci, ameriški obrtniki, ameriški mali trgovci in farmarji obrnili hrbet tujezemskim rdečim naukom iz katerih ne more priti druzega kot mržnja razreda do razreda, pokolj in smrtno sovraštvo. Roosevelt je bil nad vsemi temi pritlikavci in je zmagal sijajno pri tako ogromni večini ameriškega naroda. Ne, ne, Amerika ni paradiž, toda je najboljša dežela na svetu kar jih poznamo ne samo mi, pač pa tudi vsi ostali narodi sveta. Roosevelt je pošten, on ne sanja kot sanjajo komunisti in socialisti v teoriji, a v praksi ubijajo vse, kar je človeku svetega. In to je vzrok, da smo letos lahko hvaležni, da je bil izvoljen predsednik Roosevelt, ki bo žnal praktično popeljati narod k večji socialni sigurnosti. Nič ne pomaga! Jaka kar noče na ta velki zvon zazvoniti, se moram pa jaz zbuditi in prete-gniti ter malo zaklenkati sam, če ne, ne bo nič. Enega pol leta nazaj so se Darovčev oče že veselili, da se bom poboljšal in malo manj dremal; toda vzdramim se le, ko pride kakšna posebna sila; kakšna taka, kot je ravno sedaj pod našim "turnom." Že par mesecev je preteklo, od kar so se zbrali naši cerkveni možje, namreč. Louis Nemec, Joseph Robert, Louis Zgonc, Frank Petek, Anton Potokar, Ted Ross-man, Anton Strnad, Anton Zor-ko, John Bradač, John Kinkopf, Joe Nose, Mat Krall, Domen Walter, Martin Korošec, Andrej Werlich, Anton Grže, Louis Somrak ter Leopold Troha, in sklenili, da bo treba letos kaj posebnega ukreniti. Na jesen je vse kazalo, da bo nekaj boljša letina. In so določili, da bomo imeli stare vrste semenj. In v nedeljo, "ta pasano," se je res že začelo. Nad tri sto ljudi se je bilo sbralo od vseh koncev in krajev. Toda bili so največ samo mladi, ki so prišli pogledat. Starejši so se malo nazaj držali, ker vedo, da se šele čez par dni vse uredi. Živino malo kasneje priženo; krošnjarji morajo tudi imeti čas, da blago razstavijo; mešetarji si morajo poprej malo grla namočiti in se seznaniti s kupci in prodajalci; tako da je čisto prav, da tisti, ki imajo cvenk, šele pozneje pridejo na pozorišče. Tako se "ta velika reč" začne šele nocoj, ravno malo pozneje, ko to-le pišem. Na vrsti bodo pu-lani, goske, in perutnina sploh. Druge živali bo tudi na razpolago. Golinarjev Tonček je že nehaj'"prifural," kar mu je doma kar samo od sebe zrastlo; Bože-glavova mama, tam iz farme, so tudi nekaj obljubili pripeljati; Stušekovi bodo dovedli nekaj krme; štrumbljevaniati so pri jasno poklonili nekaj živega; Tom- brhkih deklet. Gotovo jih sedaj že večinoma vsi dobro poznate. Saj so se trudile na vse pretege dobiti vas vsaka na svojo stran. Tončka Gerjevich, Mitzie Skr-janc, Mary Coprich, Vida Jako-min in Pepca Servan so njih imena. Katera bo izvoljena za "Kraljico popularnosti" do drugega leta? Nihče še ne ve. Jaz čisto nič ne vem. Mladenke so se pošteno potrudile, toliko sem videl iz lin turna, ko so hitele od hiše do hiše in marsikje čisto po ledolžnem kakšno grenko in celo surovo dobile zabrušeno v obraz. Bolj natančno vedo njih prijatelji, ki .so že, ali pa še bole, zanje oddali svoje glasove. V četrtek zvečer se bo dognalo. Pridite tudi drugi pogledat, kako se bo izšlo. Bo zanimivo in ne bo vam žal. V soboto bo pa "ta haupt" reč. Toda, več o tem koncem tedna. Naj bo omenjeno, da krošnjar-ske reči bo vsak večer več na •azpolago in izbiro posetnikom. Logarjeva prodajalna na Bliss Rd. je že častno zastopana; Pin-•arjeva mesnica na Cherokee pride tudi na vrsto po obljubi Matijeta; Mrs. štrukelj, na Neff In 185, kjer tako dobre klobase narede, je že poslala šunko, ka-cro -o odnesli veselo preseneče-li ljudje domov, in jo bodo brez-Ivonino pohvalili pri mizi; •medke, katere je poklonila prijazna Mrs. Tich, bodo nekomu prijetno zaključile četrtkovo po-edino. Ja, saj pravim, to vse ie samo malenkosten del vsega, car imamo tukaj za vas. še časa lismo imeli, da bi do sedaj ob-skali vse v bližini, ki so pripravljeni prikočiti na pomoč, da jO tu letošnji naš semenj nekaj '.gedovinskega. Nič se bati; se >omo že oglasili in tudi zapisali pozneje, kako so naši trgovci dobri in vredni, da se jih spomnimo, ko smo na trgu za blago po •makih cenah. Kot rečeno, več o tem pozne- Sehultz, Mr. in Mrs. Joe Pyke Jr., Mr. in Mrs. Louis Zakraj-šek, Mr. Jos Pograjc, Mr. in Mrs. Mike Vidmar, Mr. Joe Glavič, Mr. ii\ Mrs. Joe Centa, Mr. in Mrs. Joe Post, Mr. in Mrs. John Komatar, Mr. in Mrs. Louis Leustig, Mrs. Mary Trampush, Mrs. Theresa Kikel, Mr. Frank MerTiar, Mr. in Mrs. Louis Strauss, Mr. in Mrs. Tcny Kotar, Mr. in Mrs. Andy Sadai. Ne bova vas pozabila še dolgo ne, torej še enkrat vam dragi in nepozabni prijatelji najlepša hvala in vas pozdravljava ter ostajava hvaležna. Mr. in Mrs. Jim Verbič, 6605 Bonna ave. i»i»nn ■ iiwr m i'H" ■ ras*«*-**;^ Ce verjamete a r pa ne šičev ata, tam iz Geneve, bodo] je. Za sedaj nikar ne pozabite PRIDOBIVAJTE NOVE ČLANE ZA S. D. Z. tudi nekaj prignali; in vedno post reži j i vi John Mavsar, tih in bo. Jadrančanom zagotavljam, da nam ostanejo v spomin za njih prijazno naklonje-njenost. Ob priliki vam rade-volje vrnemo vaš prijazen po-set. Hvala tudi pevcem in pevkam dvojnega okteta Zvezda, ki so se tudi v lepem številu odzvali našemu povabilu. To je res zavedna skupina mladenk in mladeničev, ki poseča v lepem številu vse prireditve drugih zborov. Kot Jadranu, tako tudi Zvezdi želimo uspeha v vseh ozirih. Hvala gl. odbornikov S D Z in sicer gl. predsedniku g. Fr. Černetu, gl. tajniku g. John Gorniku in soprogi ter gl. blagajniku g. Joseph Okornu. Zavedamo se številnih prireditev društev SDZ in koliko morajo žrtvovati gl. odborniki ob takih prilikah in zato jim izrekam čast in hvalo, da še vseeno udeležujejo prireditev liaših kulturnih društev,-katerih tudi ni premalo. Prav prisrčna hvala številnimi prijateljem in ljubiteljem slovenskih pesmi tudi iz zapad-ne strani mesta in sploh vsem posetnikom, ki so napolnili dvorano kot že dolgo ni bila napolnjena. Z obilno udeležbo ste .pokazali, dii želite zboru uspeha. Hvala obema lokalnL ma listoma za uredniške članke. Z eno besedo — hvala — sploh vsem, ki so na en ali drugi način pomagali do takega nepričakovanega uspeha. Opozarjam pevce in pevke Cveta, da so gotovo udeležijo prihodnje vaje, ki se vrši v peek 27. novembra. Prične se z ičenjem za spomladanski kon-ert. V svojo sredo vabimo vse iene in dekleta, fante in može, iad 16. let stare, ki imajo ve-elje in posluh za petje, da pri- topijo. Vaje pevskega zbora | zadnjih in jako neumnih 3vet se vršijo vsak petek obi atavah natančno opoldne. F :30 zvečer v Slovenski delavki dvorani na Prince ave. P *,drav vsem pevkam ift pevcem :er prijateljem slovenske pe-mi. priti vsaj pogledat, kako je res ta stvar tukaj pri nas v "ta no- lo, večina pa še več. Ob DESETIH bo pa nekdo navzočih dobil 'p raj z" za deset dolarjev, ali pa toliko v denarju. Bajgali, to je pa menda ja vredno, da se človek malo pomuja. Seveda se nadaljuje ta naš semenj v četrtek večer, na "Či-ken dej." Pa še how, kakor pravijo nekateri naših ta mladih! Takrat bo tudi zaključek kon-testa med petimi naših vrlih in ri. Pridite pa kadar hočete; ali danes v sredo ,ali v četrtek, ali v sobote, ali pa še v nedeljo, ko bomo vse ostalo blago dajali po centu. k -o- Pevski zbor "Cvet" prijazen trgovec na 237. in St., vi Iblan," kakor pravimo nekate-Clair Ave., je rekel, da bo nekaj živega imel za naše goste. Toda ta živa roba ni niti da-'eko vse. Kroanjarje smo omenili. Mrs. Simens je že lansko teto poslala tako fino robo, da zanjo nismo mogli dobiti poštene cene in se nam je škoda zdelo pustiti jo skoro zastonj. Letos pa bo kakor nalašč prav prišla v sredo zvečer, ko bodo bolj drage reči oddane VSAKE POL ure kot "door prajzi." Mimogrede, jaka, naj omenim in priporočim čitate 1 jem od vse povsod, in tebi, naj se pomujajo in pridejo, ker to bo nekaj novega nocoj, v SREDO, zvečer pred Zahvalnim dnevom, ko ima človek dosti časa drug dan počivati, in se ne gleda na to kdaj gre prej ta večer spat. Le sem pridite, POD NAŠ TURN, pa boste lahko šli domov obloženi. Pomislite, VSAKE POL URE od osmih naprej bo oddan dobitek, vreden najmanj DVA dolarja po cenah na debe- V Lorain smo kar padli in naš general France Gradišek nam je rekel, da smo prišli najmanj tri ure prezgodaj. No ja, malo smo se pogovorili, Mrs. Gradišek nam navadi postregla z drugim zajtrkom, (prvega smq imeli doma), pa žilica nam ni dala miru, da smo kar naprej Franceta prosili, da bi se skidal od doma, da ne bi kaj zamudili. Udal se je in odpeljali smo ,se. Spotoma sem fantom povedal, da če se hočejo meni hitro in na smrt zameriti, naj grajajo na lovu moja psa. (Jazbec pravi po štajersko "pesa," naglas na prvem zlogu, kar se jako lepo sliši). To je imelo za posledico, da potem niso mogli prehvaliti kužetov in imam jaz šele zdaj prave pojme o njiju vrednosti in sposobnosti. V New London, 50 milj od Pevci in pevke zbora Cvet si štejejo v dolžnost, da se zahvalijo številnim prijateljem, ki so pomagali do sijajnega uspeha koncerta, ki se je vršil v nedeljo 15. novembra v Slovenski delavski dvorani na Prince ave. V prvi vrsti se želim zahvaliti pevovodji g. Louis Semetu, ki je ob vsaki priliki pevcem in pevkam naklonjen. Najlepša hvala za vsestransko pomoč pri •spevoigri. Lepa hvala vrli mladenki, dobri pianistinji, gospodični Elsie Artel za vso prijaznost in spremljevanje na klavir. Hvala članom podpornega društva Cvet in ostalim prijateljem zbora, ki so prevzeli dela in jih tako zvesto izvršili in sicer: Mrs. Anna Traven, Mrs. Jennie^ Bartol, Mrs. Rose Kocjančič, Mrs. Mary Magdalene, Mrs. Jennie Miklaučič, Mr. Martin Vatovec, Mr. Frank Skerl, Mr. Rudolf Rožanc, Mrs. Jennie Mezgec in Mr. Gasper Segulin. Iskrena hvala pevskemu zbo- Za pevski zbor Cvet: Anna Traven, Mary Rožanc. -o- ZAHVALA Dne 24. oktobra se je porodila najina hčer Justine Ver-jič z Mr. Viktor Zakrajškom ,ia isti dan sva obhajala še tuli midva srebrno poroko. Nekaj, česar nisva pričakovala, 50 nama podarili ob polnoči krasen šopek s 25 srebrnimi dolarji, in še drugo $25.00 v kuverti. Posebna zahvala gre najinemu zetu Viktor Zakraj-*ku in najini hčeri Justini, za krasen kek, ki je.bil okovan s 25 srebrnimi dolarji. Zvedela sva,da so glavno vlogo igrali Mr. Anton Kotar, Mr. Joe Verbič in Mr. Andy Sadar, za kar jim gre najlepša zahvala in ostalim po imenih: Mr. in Mrs. Joe Verbič, Mr. in Mrs. Joe Kozar, Mr. Frank Verbič, Josephine Verbič-Plav-can. Rose Verbič-Hasty, Mary Verbič-Skera, Joe Verbič Jr., Edward Verbič, Frank Verbič, Mr. in Mrs. Mike Silc, Mr. in Mrs. John Per, Mr. John Sto-par, Mr. in Mrs. Pyke Sr., Mr. in Mrs. Tony Vidervol, Mr. in Mrs. Piles, Mr. in Mrs. Frank Race, Mr. Louis Oblak, Mr. in Mrs. Joe Globokar, Mr. in Mrs. Tcny lVlarolt, Mr. in Mrs. Louis Krall, Mr. in Mrs. Frank Za-krajšek, Mrs. Frances Russ, Mrs. Mary Svete, Mr. in Mrs. hitreje. Saj tudi sedanji avtomobili hitreje vozijo kot so oni pred 20 leti. France je resignirano rekel: "Okej, ampak, permejklet, zagovarjali se bomo po tvoji uri, če pridemo pred sudaca." "Kot navadno: vse Jaka, kakopak! Ampak zdaj je pa druga stvar in rad prevzamem odgovornost nase. Sicer pa poslušajte mene, ki nekaj vem. Zdajle bom odvezal pse. Potem bom zaklenil avto. Potem bomo deli naboje v puške. Potem bomo začeli lesti čez fenc in že samo to dejanje nas bo vzelo več kot pet minut, če vzamemo v obzir vse akre sveta, ki jih peseduje Ferdov život in pa Jimov revmatizem, ki ga vselej prime ,kadar je treba lezti čez fenc. Potem bomo zavili po gmajni, kjer prav za-gvišno vemo, da ni nobenega zajca. V tem bo pa vsaka ura v Ameriki kazala poldne, če je le pravdanska, nakar bomo -planili v tistole robidovje in za-e po svoji lepi j čela se bo ofenziva na zajčjo trdnjavo. En kvodriček tistemu, ki bo prvi ustrelil zajca." In tako se je tudi zgodilo. Nekje smo zaslišali parno pi-ščal ravno v trenutku, ko smo obstopili tisto robidovje. Ni vzelo dve sekundi po tistem, ko se že zapraši izpod mojih nog zajček poskoči, se v zraku spre vrne in se izgubi v naj gostejših robidah. Toliko, da se mi je zableščal njegov repek pred očmi. 1 Niti toliko ni bilo časa, da bi 'pomeril, zato sem sprožil kar izpod pazduhe v robido, dobro vedoč, da ne bom nič zadel, ampak kot opozorilo ostali hrabri armadi, naj bo pozorna, ker je sovražnik v bližini. No ja, potem se Je pa začelo. Pek, pok, pok, za vsakim pokom silen solospev: morto, vmes pa pasja godba na pihala, ki lovcu požene kri po žilah in ti začno po hrbtu igrati mravljinci radeckimarš. Vrhu vsega tega pa še dan, kot bi ga nalašč naročil, rečem vam, da niti naš Ruzavelt ni tako filal, ko je zvedel, da je bil izvoljen, kot sem jaz takrat. (Pride še) Loraina, smo se pripeljali ob pol enajstih dopoldne. Imeli smo torej še poldrugo uro časa ker lov se bi imel pričeti po po-Za prestopek te postave je huda kazen. Zato smo nekaj, pojedli, potem pa čakali in čakali. Še nikdar v vsem našem življenju ni tekla ura tako počasi. Jim je celo rekel, da gre njegova ura nazaj. Pomislite, da smo stali na cesti in pri cesti je fenc, za fencom pa gmajna in hosta, kjer kar mrgoli zajcev, mi pa ne smemo tje. Končno sem pa jaz skrivaj pomaknil svojo uro deset minut naprej in slovesno izjavil, da gre edino moja ura prav in da si upam to mojo čebulo zage-varjati pred vsakim prizivnim ali celo višjim sodiščem. Ura je poldne, tako pravijo moji cagarji in jaz da ne bom čakal več. France je pogledal na svojo uro in rekel, da manjka še deset minut do poldne. Pojasnil sem mu, da je kupil to uro še s prvo pedo, ko je prišel v Ameriko pred 33. leti, moja pa da je modernejšega izdelka in moderne ure gredo veliko Take-le s cilindrom dajejo te dni na bazarju pri sv. Kristini. So vsi študirani in jako inteligentni. Takle purman kar sam skoči v zos. Tudi pri sv. Lovrencu jih bodo danes večer dajali. Jaz imam že po enega obljubljenega pri sv. Lovrencu in pri sv. Kristini. Ahtajmo se, da jih ne bo zmanjkalo. S315 E. 81st St. Za vsak okus Okusi so različni; krsta, ki se dopade snemu odjemalcu, ne zadovolji drugega. Radi tega imamo ni veliko izbiro krst in drugega pegi ebniškega blaga v naši izložbi. Ne glede na modo ali material, tukaj lahko lubere vsak. Isto je resnica tudi o vsej naši postrežbi. Pogrebi se dobijo po vsaki ceni, toda vsak je kompleten in vestno cdpremljen. Mi imamo opremo, :ia vsak pogreb. LOUIS FERFOLIA SLOVENSKI POGREBN1K Michigan 7120 -Dnevna in nočna postrežba- NOCOJ VEČER NAD PURANE! Dobili jih boste na VESELICI ki jo priredi priljubljeno DRUŠTO SV. JOŽEFA ŠT. 169 K. S. K. J. V SLOVENSKEM DOMU NA HOLMES AVE. ob 8. uri zvečer Vstopnina samo 25c Igra Simoncic Aces orkester IZVRSTNA ZABAVA! AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER H, 1033 Glasilo S. D. Z. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. 1 OST. 11. NOV. 1910. v državi ohio ink. 13. marca 1914. v državi ohio Sedet v Cl«v«land-u, O. 6<0« St. CUir Avenue. Telephone: ENdicott 08R6._ Imenik gl. odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNI ODBORt Predsedniki FRANK CERNE, 6401 St. Cl»ir Av«. I. podpreds.i JOSEPH PONIKVAR, 1080 E. 71»t St. II. podprods.i JULIJA BREZOVAR, 117» E. 60th St. Tajniki JOHN GORNIK, G217 St. Cl»ir Ave. Blagajniki JOSEPH OKORN, 1098 E. 68th St. Zapi.nikar In pom. tajniki MAX TRAVEN, 11202 Revere Avenue. NADZORNI ODBORi Predsednik: FRANK SHUSTER 8421 Dorothy *ve. Garfield Heights. 1. nadzor.: HELEN TOMAŽIC, 8804 Vineyard Ave. 2. nadzor.: ANTON ABRAM, 1010 E. 71st St. 3. nmlzor.: MARTIN VALETICH JR.. 429 E. lGCth St. 4. nadzor.: MARY YERMAN. 66» E. 160tb St. FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK SURTZ, 1109 E. 174th St. 1. nadzor.: JOSBPH LEKAN, 3566 E. 80th St. 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Keewanee Ave. POROTNI ODBORi Predsednik: JOŠKO PENKO, 1198 E. 177th St. 1. porotnik: LOUIS BALANT, 1808 E. »2nd St., Lorain, O. 2. porotnik: IVAN KAPELJ. 709 E. 16Gth St. GLAVNI ZDRAVNIKI DR. F. J. KERN. 6228 St. Clair Ave. DRUŠTVO ŠT. 28: ■ Anthony Gradisar, od 18. oktobra do 15. novembra ............ 28.00 Joe Podpečnik, do 8. oktobra do 7. novembra ........................ 14.00 Joe Škraba, od 17. oktobra do 15. novembra......................... 9.07 DRUŠTVO ŠT. 31: John Mlattkovic, od 25. septembra do 24. oktobra .................. 9.67 DRUŠTVO ŠT. 38: Jennie Baraga, operacija ................................................................ 80.00 DRUSTVOl ST. 42: Mary Ban, od 26. oktobra do 10. novembra ........................ 13.00 Catherine Anzicek, od 8. oktob do 19. oktobra .................... 7.80 Joe Komlanc. od 22. oktobra do 3. novembra .......................... 20.00 DRUŠTVO ŠT. 44: Lucille Kovalcek, od 10. oktobra do 11. novembra ............ 17.14 DRUŠTVO ŠT. 46: Mary Reber, porodna nagrada..................................................... 15.00 DRUŠTVO ST. 53: Jce Korosech. od 17. oktobra do 30. oktobra ........................ 26.00 SKUPAJ: .......................................................................................... 51.67 9.07 80.00 40.86 17.14 Prank Sterle, od 28. oktobra do 12. novembra .................... 13.00 JOHN GORNIK, gl. tajnik S. D. Z -----(i---- Premembe med krajevnimi društvi S. D. Zveze za mesec oktober 1936 — Asesment št 276 som hvaležen jaz kot načelnik kampanje. Za Slovensko Dobrodelno Zvezo, John Gornik, gl. tajnik. -o- REZULTAT SDZ TAJNIŠKE KAMPANJE ZA LETO 1938 Od 1. maja do 30. septembra vršeča se tajniška kampanja 15.00!je končno zaključena. — Po i vknjižbi vseh novo pristoplih $2,359.40 in sprejetih članov in članic v obeh oddelkih, podajam rezultat tajniške kampanje kot sledi: ad. Skupaj .nesto Četrto nagrado: sobrat John Dohodki in izdatki krajevnih 39.00 Uradne ure vsak dan od 8 do 5 ure razven v soboto popoldne, nedeljo in postavne praznike je urad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo ucravnega odbora ali ki. porotnega odbora, naj se pošilja na gl. tajnika Zveze. Nakazana bolniška in operacijska podpora S. D. Z. 21. novembra 1936 DRUŠTVO ŠT. 3: Frank Kovačič, od 17. oktobra do 18. novembra ................$34.00 i Frank Berkopec, od 29. oktobra do 11. novembra ............ 11.00 John Spehek, od 25. oktobra do 9. novembra .................... 13.00 DRUŠTVO ŠT. 4: Margareta Jarc, od 13. oktobra do 30. oktobra ................ 17,00 Antonette Humar, od 25. oktobra do 10. novembra ........ 14.00 Mary Pizem od 29. oktobra do 11. novembra..................... 22.00 Mary Klemenčifi, od 15 oktobra do 12. novembra ................ 26.00 Mary Kurer..t, od 14. oktobra do 11. novembra .................... 10.00 Helena Laurich, operacija ............................................................ 35.00 Helena Laurich, od 13. oktobra do 10. novembra ................ 9.33 Johanna Oster, operacija ............................................................ 00.00 Rese Zaje, od 13. oktobra do 10. novembra ........................ 1.00 Dorothy Pelko, porodna nagrada ............................................ 15-00 Antonija Golob, od 14. oktobra do 11. novembra ............ 9.33 Margaret Zalokar, od 14. oktobra do 11. novembra ........ 6.67 . Mary Kostanjšek, od 14. oktobra do 11. novembra ............ 9.33 Polona Mostečnik, od 13. oktobra do 10. novembra ............ 9.33 An.na Krampel, od 13. oktobra do 10. novembra ............ 22.00 Johana Krajnc, od 12. oktobra do 11. novembra ................ 27.00 Rose Potočnik, od 13. oktobra do 10. novembra ................ 18.67 Frances Roje cd 18. septembra do 21. oktobra ................ 23.57 Mary Zgonc, od 13. oktobra do 19. oktobra ........................ 6 00 Ivana Koprivec, od 12. oktobra do 2. novembra................. 21.00 Rose Brodnik od 14. oktobra d 4. novembra .................... 42.00 Frances Bučar, cd 10. oktobra do 7. novembra .................... 20.00 Mary Slabe od 7 oktobra do 10. novembra ........................ 34.00 Mary Fink ' cd 17. oktolpra do 10. novembra ........................ 22.00 Terezija Spehek, od 20. oktobra do 10. novembra ............ 15.00 DRUŠTVO ST. 5: Lovrenc Kolman, od 17. oktobra do 14. novembra............. 28.00 Frank Cvar, od 26. septembra do 31. oktobra ........................ 31.00 Clga Blumel, poredna; nagrada ........................................................ 15-00 Fraink Cvar, od 17. oktobra do 14. novembra .................... 56.00 Mathias Urankar, od 16. oktobra dc 14. novembra ............ 58.00 DRUŠTVO ŠT. 8: John Krnc, cd 8. oktobra do 13. novembra ........................ 72.00 Anton Koci, od 9. oktobra do 13. novembra ........................ 35i00 Mary Pucelj, od 30. septembra do 20. oktobra .................... 18.00 Henry Kodelja, od 9. oktobra do 13. novembra .................... 23.33 Mary Novak, od 8. oktobra do 31. oktobra ............................ 23.00 Frank Komidar, od 9 . oktobra do 20. oktobra .................... 22.00 Josephine Peterim, od 9. oktobra do 13. novembra ............ 11.67 Mary Morella, od 9. oktobra do 13. novembra ........................ 11.67 Aiiton Zagorc, od 9. oktobra do 13. novembra .................... 11.67 Frank Duša, od 9. oktobra do 13. novembra ........................ 11.67 Anton Roje, od 9. oktobra do 12. novembra ........................ 22.67 Martin Pcdgorelc, cd 9. oktobra do 12. novembra ................ 11.33 Josephine Skedl, od 12. oktobra do 12. novembra ............ 20.71 Frank Lesjak, cd 13. oktobra do 25. oktobra ............................ 20.00 Anna Suban, cd 21. oktobra do 28. oktobra ............................ 10.00 Rose Kodefla, od 2. novembra do 13. novembra ................ 9 00 Frank Pečjak, od 28. oktobra do 2. novembra .................... 3 00 Josip Rotar, od 2. oktobra do 27. oktobra ............................ 4.00 Jos. Batich, od 9. oktobra do 17. oktobra ............................ 16.00 Mary Zupančič, od 9. oktobra do 12. novembra .................... 34.00 DRUŠTVO ST. 11: Louise Komin, od 13. oktobra do 7. novembra .................... 25.00 DRUŠTVO- ST. 12: Jakob Zeleznik, od 17. oktobra do 14. novembra ................ 56.00 Angela Križman, od 17. oktobra do 14. novembra ............ 28.00 Edward Prijatel, od 17. oktobra do 14. novembra ................ 933 Anthony Seršen, od 14.oktobra do 14. novembra ............ 13.83 Frances Modic, od 29. oktobra do 11. nov............................. 20.00 društvo št. 16: George Znidaršič, od 20. oktobra do 1. novembra ............ 10 00 društvo št. 18: i Anton Vidervol, od 25. oktobra do 14. novembra ............ 18.00 Anthony Frankovic, od 16. oktobra do 28. oktobra ............ 12.00 Jcseph Jemc, od 5. novembra do 14. novembra ........................ 9.00 James Vidmar, od 17. oktobra do 14. novembra ................ 9.33 DRUŠTVO ŠT. 20: Jcseph Zura, od 17. oktobra do 14. novembra .................... 14.00 Anton Udovič, od 29. oktobra do 7. novembra ................ 14.00 John Kirn, od 17. oktobra do 14. novembra .................... 18.67 John Tekavčič, od 19. oktobra do 16. novembra................. 18.67 društvo št. 22: Frances Owens, od 6. oktobra od 3. novembra ................ 9.33 Frances Urankar, porodna nagrada, ........................................ 15.00 Frances Marzlikar, od 6. oktobra do 10. novembra ............ 33 00 Antonia "Wintar, operacija ............................................................ 80.00 Josephine Barbo, od 12. oktobra do 24. oktobra ................ 24.00 društvo ŠT. 24: Veronica Skerl, od 16. oktobra do 14. novembra .................... 29.00 Mary Paulin, cd 22. septembra do 24. oktobra ................ 32.00 društvo št. 25: \ Julija Lipnos, od 10. oktobra do 14. novembra ................ 25.00 Pauline Perhavec, od 16. oktobra do 14. novembra ............ 20.71 Eleamcr Gorenc, od 10. oktobra do 14. novembra ............ 16.07 Josephine Hrovat, od 19. oktobra do 10. novembra ........ 20.00 društvo št. 27: Agnes Vitez, porodna nagrada .................................................... 15.00 Mary Zigoj, operacija ......................................................................100.00 Maiy Zigcj, od 19. oktobra do 16. novembra .................... 56.00 Jo-ephine Piki, od 20. oktobra do 14. novembra ............ 46.00 Frances Wold, od 14. oktobra do 29. oktobra ........................ 13 00 Frances Kine, od 5. oktobra do 7. novembra .................... 31.00 Frank Fende, od 20. oktobra do 17. riovembra..................... 19.67 Lucija Ulle, cd 20. oktobra do 14. novembra ............................ 12 50 George Pančur, od 26. oktobra do 3. novembra ................ 12.00 Rese Mihelcich, operacija ............................................................ 80.00 Rose Mihelcich, od 19. oktobra do 31. oktobra .................... 10.00 $ 58.00 495.23 183.00 5, 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 10 10 10 12 14 14 17 17 17 17 17 17 Novo pristopli i 18 Ime Cert- St. 20 Intihar Joseph ..................12242 20 Pugel Bili ..............................12243 20 Vidmar Victor ....................12244 20 Zdovc Louis ........................12245 20 Anzur Anton ........................12246 20 Zitz William L...................12247 20 poje George ........................12248 20 Muhic Ann ..........................12249 20 Homovec Josephine ..........12250 21 Petric Ann ..........................12251 21 Kovacic Anna ..................12252 21 Marn Mary ..........................12253 21 Zakrajsek August ............12254 21 Rutar Josephine ................12255 21 Opara Olga.........................12256 22 Pristov Mary ......................12257 22 Kosoglov Josephine ..........12258 22 Petkovsek Frances ..........12259 23 Petkovsek Jean ..................12260 23 Sodja Molly ........................12261 24 Skufca Catherine ..............12262 24 Strauss Stephany ..............12263 24 Bukovic Jane F.................12264 27 Cerne Frank ......................12265 27 Kalan Stanley ..................12266 27 Krajic Emilija ..................12267 34 Stupica Ray ........................12268 35 Skojac Pauline ..................12269 35 Jerman Louis ......................12270 35 Drenik Prances ..................12271 37 Copricli Josephine ............12272 37 Jerse Christine ..................12273 40 Bergant John ....................12274 40 Fabec Valentina ................12275 40 Turk Edward ......................12276 40 Lourin Edward ..................12277 40 Troha Stanley ....................12278 43 Bolden Julia ........................12279 45 Tanko John ........................12280 45 Skok Amelia ........................12281 46 Skok Lawrence Jr...........12282 46 Stokel Stanley ..................12283 49 Šinkovec Conrad ..............12284 50 Margole Velma ..................12285 50 Lokar Richard ..................12286 50 Strancar Ernest ..................12287 51 Stark John ..........................12288 51 Zgonik Vincent ..................12289 51 Bogolin Frank ....................12290 53 Barbis Joseph ......................12291 55 Knafelc Gasper ..............12292 55 Skryanc Mike ....................12293 56 Kcvach Anna ....................12294 59 Znidarsic Mary ..................12295 59 Tcmazic Joe ........................12296 59 Eckerfield William ............12297 60 Zadnlk Anthony F...........12298 60 Bubnick Victor ..................12299 60 Pobega Mary ......................12300 60 Skrlj Stanley ....................12301 60 Peterson Gustaf ..................12302 Hrovat Mary ......................12303 17 Kirbish Mike ......................12304 45 Doles Henry A...................12305 59 Prebil Victor J...................12306 59 Ziberra. Frank ..................12307 59 Kovacic Meri ......................12308 Modic Joseph A.................12309 Lausche Harold ................12310 27 Sajovec Dorothy ................12311' Alesnik Angela ..................12312 Bizjak Dorothy ..................123131 Bizjak Anna ........................12314 Ribaric Stanley ..................12315 : Penner Walter ..................12316 Filipovic Mike ....................12317 Seitz Mary ..........................12318 Kic John Jr.......................12319 Zidanic Joseph ..................12320 Bozich Louis ......................12321 Russ Stanley ........................12322 Ivancic Bernard ................12323 Svet Eleanor ......................12324 Gulic Annette ..................12325 Kovach Joseph ..................12326 Tomsich Rose ......................12327 Drascak Frieda ..................12328 Kapel Elsie ........................12329 Morel Frances ..................12330 Sosic Jennie ........................12331 Arko Matthew ....................12332 Skufca Dorothy ................12333 Petrich John ......................12334 Piškur Joseph ..................12335 Benesovsky , Milena ............12336 Srakar Anna ......................12337 Mezgec Hermine ..............12338 Kczuh Frank.......................12339 Flis Frances ....................12340 Bohner Lillie May ............12341 Macek Jennie ....................12342 Opalelc Ann ........................12343 Zupančič Thelma...............12344 Jersan Mary A. ..................12345 Skrjanc Frank ....................12346 Seliskar James F.............12347 Opaskar Vincent ................12348 Racher Louis ..................12349 Mersnik Josephine ............12350 Ravnahrib Stanley ..........12351 Celik Agnes ......................12352 Kosten Lena.......................12353 Prolong James ..................12354 Korošec Mary ....................12355 Cegokli James ..................12356 Pozar Victoria...................12357 Mersnik Joe .......................12358 Krall Joe ............................12359 Ziberna John ......................12360 Anderluh John ..................12361 Kerman Anna ..................12362 Kerman Steve ..................12363 Petkovsek Helen ..............12364 Skeru Angeline ................12365 Vicic Sophie ......,...............12366 Zakovski Edward ..............12367 Mramor Kathryn ..............12368 Ursic Katherine ................12369 Tomazin Mary ..................12370 Lucas Frank ........................12371 Matijasic Michael ............12372 Črtani Kcvach Joe ........................10428 Goodwin Richard ..............11861 Kukec Frances ..................11739 Repar Carrie ......................11624 Repar Joseph Jr...............11626 Odstopila Grajzar Mary ......................12113 JO.HN GORNIK, glavni tajnik. dr. Cclrasli 1 15 2 7 3 2 4 20 5 9 e 29 7 0 8 30 & 6 10 3 11 4 12 4 14 13 16 0 17 22 18 11 20 27 21 11 22 G 23 7 24 4 25 2 26 3 27 10 28 1 29 0 30 1 31 0 32 2 33 4 34 15 35 5 36 4 37 6 38 2 39 0 40 12 42 2 43 4 44 3 45 6 46 2 47 0 48 1 49 13 50 10 51 14 52 0 53 1 55 3 56 0 57 1 58 0 59 7 eso 17 61 3 Skupaj 381 1 2 0 23 5 44 0 40 4 18 2 15 3 1 5, 17 23 13 11 8 6 7 0 7 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 4 0 3 4 2 0 2 3 0 . 1 13 2 0 0 0 4 0 0 0 2 0 3 305 15'/i 10 8 17 2 26 31 ',{■ 4 11 Vi 15 51 1 0 0 50 2 8 17 12 14 5 21 11 Mi 15 14 H U Vi 29 24 Vi 5 191 i G 38 % 3 17'/2 7 11 M; 15 11 16 7 18 5 Vi 20 3 25 13 Vi 13 Zalar, tajnik društva dr. France Prešeren, št. 17 — $20.00. Peto in šesto nagrado: sobrata Frank Merhar, tajnik dr. sv. Cirila in Metoda, št. 18, in John Prijatelj, tajnik društva Conneaut, št. 49, vsak $16.25. Sedmo nagrado: John Koz j an. tajnik društva American Slovenians, št. 21, $12.50. Osmo nagrado: Anton Skuly, tajnik društva Slovenec, št, 1 — $10.00. veto nagrado: George Turek tajnik društva Napredni 21 Št. dr 1 . 2 3 . 4 . 5 . 0 . 7 , 8 9 10 11 12 14 16 17 18 društev S. D. Zveze Za mesec oktober 1936 Dohodki Izdatki Slovenci, št; 5 $7.50. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 % 1 0 3 4 Mi 16 5'i 4 6 4 0 131-: 4 5 3 7 3'/2 0 1% 19 "2 11 14 0 1 5 0 1 0 8 17 414 536 V4 28 29 28 0 25 22 9 20 23 19 23 0 13 23 21 25 18 24 0 27 6 16 12 0 28 21 0 28 0 17 8 22 Deseto nagrado: John E. Tomšič, tajnik društva Buckeye, št. 60 — $5.00. Vsa čast in priznanje gre v prvi vrsti vsem navedenim tajnikom in tajnicam, ki so dosegli tajniške nagrade, v drugi vrsti gre častno prizna- 33 nje ostalim našim tajnikom in 34 tajnicam, kateri so gotovo sku- 35 šali storiti vse za napredek ^ društva in organizacije. Tretje priznanje gre ostalim našim vrlim agitatorjem in agi-tatoricam, kateri so v tako veliki meri pomagali agitirati in pridobivati novo članstvo za tajniško kampanjo, katera je zadosti povoljno uspela. Znano je, da se je komaj zaključila velika jubilejna kampanja, ko se je zopet pričela tajniška kampanja. Tem potom se celotni gl. odbor iskreno zahvaljuje vsem tajnikom in tajnicam ter vsemu članstvu, posebno zahvalo beležim jaz kot vaš kampanjski načelnik. Vse, kar ste vršili za napredek naše organizacije, ste storili v dobrobit svojega bližnjega, v korist samim sebi kakor tudi v napredek naših društev in S. D. Zveze. John Gornik, načelnik tajniške kampanje. -j-O-- .......................5 1,501.72 51,897.77 ...................... 374.68 79.3?. ..................... 169.63 45.00 ....................... 1,860.00 696.55 ....................... 444.49 238.15 ........................ 692.15 174.16 ........................ 178.78 210.00 ........................ 1,217.37 421.84 ........................ 602.00 519.49 ........................ 798.56 175.02 ........................ 330.22 181.00 ......................... 375.00 217.17 ........................ 531.77 146.88 ........................ 114.14 33.50 ........................ 484.18 177.00 ........................ 433.30 02.33 ........................ 381.69 225.82 ........................ 444.26 96.00 ........................ 427.05 295.82 ........................ 186.06 103.14 ........................ ' 300.77 194.38 ........................ 231,27 52.86 ....................... 161.15 7.00 ........................ 722.37 108.33 ........................ 191.12 70.93 ........................ 195,32 25,33 ........................ 145.30 ' 213.00 ........................ 81.37 45.00 137.49 62.41 235.56 167.61 13.15 139.71 38 . 39 . 40 . 42 . 43 . 44 45 46 47 48 49 50 £1 52 53 55 56 57 58 59 60 31 32.98 374.32 97.37 159.83 24.00 76.75 230.44 28.00 248.84 •14.34 83.99 79.21 296.96 42.60 108.71 17.00 31.52' 68.32 109.20 46.00 104.89 85.00 244.25 35.00 119.20 126.50 34.20 38.13 54.00 95.50 82.'.M) 54.17 34.92 31.26 178.83 7.1 + 154.08 7.15 12.16 Skupaj .........$17,508.63 $7,659.43 Izplačane pokojnine in posmrt-nine meseca oktobra 1936 Pokojnino IZ URADA GL. TAJNIKA S. D. ZVEZE 390.72 25.00 127.16 10.00 48.33 65.34 161.33 61.00 81.78 Glasom sklepa glavnega odbora z dne 25. oktobra t. 1. in glasom točke 52 Zvezinih pravil, se direktno opusti članstvu enomesečni asesment v bolniškem skladu in sicer, kdor je zavarovan za $5.00 tedensko bolniške podpore 50c, $7.00 tedensko 75c in $14.00 tedensko $1.50. Vsi člani, ki imajo posojilo pri S. D. Z. iz rezerve za plačilo asesmenta naj jim društveni tajniki odračunajo pripadajočo opustitev ter jim kreditirajo za pozneje, ko jim bo posojilo poteklo. Tajniki naj pri plačilu asesmenta članstvu odračunajo zgoraj omenjene vsote, ter potrde v plačilne knjižice celokupno plačan asesment. Ta opustitev asesmenta pa velja samo za mesec december. Prihodnji asesmenti pa morajo biti plačani tako kakor do sedaj. Ker je v bolniškem skladu velik prebitek, od katerega se mora plačevati državni davek je glavni odbor sklenil, da se članstvu opusti asesment in tem zmanjša prebitek v bolniškemu skladu. Ta* opustitev asesmenta je uradno imenovan božičnica članstvu S. D. Z. John Gornik, gl. taj. -:—o- Častna srebrna kupa SDZ Določba tajniške kampanje se glasi, katero društvo bo v teku tajniške kampanje pridobilo 394.17 poseduje sedaj društvo Sloven ski dom štev. 6. Po natančnem pregledu uradnih številk, ter vseh listin sprejetih članov in članic v oba oddelka, se lahko konštatira, da je ponovno opravičeno do srebrne kupe naše vrlo društvo Slovenski dom štev. 6. na Recher Ave. Ob času velike jubilejne kampanje lansko leto si je društvo pridobilo častno mesto pri naši organizaciji, katero mesto so tudi obdržali letos v tajniški kampa-nji. Aktivni in delavni člani in članice, so že v naprej napovedali njih zmago, katero so tudi dosegli. Pravcata bitka se je vršila skozi celo tajniško kampanjo z bratskim društvom Kras štev. 8. Ves čas so bili v. tesni stiki, sicer tako blizu, da je ko-nečno zmaga dobljena samo z enim članom večine. Društvo Slovenski dom ponovno obdrži častno srebrno kupo, kakor tudi častno mesto pri S. D. Zvezi. Takozvana bela Ljubljana se ne poda, pa tudi Če se istih lotijo "ma strela" naši Kra šovci. Prvo nedeljo meseca decembra bo to častno društvo obhajalo svojo pet in dvajset letnico ali srebrni jubilej, ob istem času bo ponovno izročena srebrna kupa, do katere je društvo opravičeno. Celotni glavni odbor bilježi najiskrenejše čestitke bratskemu društvu Slovenski dom štev. 6. na njih ponovni zmagi, ter se zahvaljuje vsem, ki so pripomo-največ članstva, bo opravičeno gli tako lepemu napredku leto do častne srebrne kupe, katero šnje tajniške kampanje, zlasti V tajniški kampanji je pri stopilo 686, članov in članic in sicer v odrasli oddelek 381, v mladinski oddelek 305, kar šteje 5361/2 celih članov, oziraje se na prvotno določeno, da dva člana mladinskega- oddelka štejeta za enega celega člana. Po vknjiženju v glavnem u-radu so dosegli tajniške nagrade sledeči tajniki in tajnice: Prvo nagrado: sobrat Joško Jerkič, tajnik dr. Kras, št. 8 _ $30.00. Drugo nagrado: sobrat Fred j NAZNANILO IN PROŠNJA članicam društva sv. Ane št. 4 SDZ naznanjam, da katera ne bo mogla 25. novembra t. 1. v SND plačati društvenega asesmenta, naj pride v petek 27. novembra od 8 do 12 dopoldne na moj dom in pa od 7 do 8 zvečer, od 2 do 5 popoldne pa v urad SDZ na 6403 St. Clair Ave. Tako boste imele dovolj priložnosti plačati. Meseca novembra in decembra se ne sme nobena zanašati name, ker ne bom za nobeno žaložila in katera ne bo pla- ši, dr. Ime Vsota 1 Frank Oblak........)...............$ 20.00 1 Frank Svigelj ...................... 20.00 1 Joseph Vatovec .................. 20.00 1 John Slogar ...................... 1 Frank Osredkar ................. , 1 John Z i tk o ....................... 4 Ivana Turk ......................... 4 Ivana Setnikar ................... 4 Fanny Čučnik ...................... 20.00 4 Johanna Kolar .................... 20.00 6 Frank Škufca ..................... 6 Anton Darovec .................. 7 Lovrenc Gatrovža -......... 7 Frank Maver .................... 20.00 20.00 20.0Q 20.00 20.00 20.00 20.00 20.00 20.00 Krečič, tajnik dr. Bled,'čala, bo vsaka suspendirana. §t. 20 — $25.00. Toliko vam vsem skupaj v pri- Tretjo nagrado: sosestra Ma- jazno naznanilo. Prosim vas, da rie Seme, tajnica društva pridete plačat. Sestrski pozdrav, Slov. Dom, št. 6 — $22.50. Mary Bradač, tajnica. 7 Joseph Novak ...................... 20.00 8 Anton Zorčič ............... 8 Anna Zorčič ................. 9 Matevž Urbas ............ 17 Joseph Sajovec ........... 18 Frank Zaviršek ........... 18 Martin Simec ............... 1'osmrtnine 1 Cert. št. 405................. 20.00 20.00 20.00 20.00 20.00 20.00 1,000.00 22 Cert. št. 9709........................ 100.00 Društvo prepozno poslalo asesment za oktober 1933 št.dr. Plačano 57 Modern Knights ...... 6. novembra Račun dohodkov in izdatkov Slovenske Dobrodelne Zveze za mesec oktober 1936 ■s C g T3 C/) ^ O- U) C > 03 TJ M 22v50 barel DANICA, ŠT. 11 Predsednica Josephine Grdina, 6121 St. |st. Clair Ave.; tajnica Julia Zakraj-išek, 1083 Addison Rd.; olagajničarka Mary Zupančič, 1364 E. 65th St.; zdravniki: Dr. Kern, Dr. Oman in Dr. Škur. Seje se vršijo vsaki drugi torek v Slov. Nar. Domu, št. 1. WARRENSVILLE, ŠT. 31, WAR-RENSVILLE, O. Predsednica Julia Miklas, Green Rd.; tajnik Fr. G. Chesnik Jr., 22751 No. Miles Rd.; blagaj. Albert Chesnik, Green Rd.; zdravnik Dr, Anton J. Perko. Seje se vršijo četrto nedeljo v mesecu v Anton Turk stanovanju na Green Rd., Warrensville, O. CLAIRWOOD, ŠT. 40 Predsednik Joseph Sanders, 16212 Grovewood Ave.; tajnik in blagajnik Ray Breskvar, 1490 E. 173rd Street; zdravnik Dr. Kern. Seje se vršijo tretji četrtek v mesecu v S. N. Domu, soba št. 1. SLOVENSKA BISTRICA, ŠT. 42. GIRARD. O. Predsednik John Anžiček, 27 Smithsonian Ave.; tajnica Mary Turk, 33 Smithsonian Ave.; blagajnik William Seitl, 23 Gordon St.; zdravnik Dr. D. R. Williams South State Street. Seje se vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v Slovenskem Domu. 1C08 N. State St., Girard, O. ton Ave; tajnica in blagajničarka Ana Jesih, 608 Covington Ave.; društveni zdravnik: Dr. E. W. Cliffe, 1520 W. Federal St. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu v prostorih na 608 Covington Ave. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE! CERNIŠKO JEZERO, ŠT. 59 Predsednik John Rožanc, 15721 Waterloo Rd.; tajnik Frank Jereb, 435 E. 156th St.; blagajnik Louis Žele, 6502 St. Clair Ave.; zdravnik Dr. A. Skur. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v S. D. D. BUCKEYE LODGE NO. 60 Lorain, O. Predsednik Leo C. Svete, 1780 E. 28th St.; tajnik John Tomsic, 1841 E. 33rd Et.; blagajnik Jos. A. Tomsic, 1808 E. 33 St. Zdravnik dr. A. L. Pri-jatel. Društvene seje se vrše vsak 3. četrtek zvečer v SND, Lorain. O LUCKY STAR, ŠT. 61 Predsednica Frances Ivancic, 1241 E. 61st St.; tajnica^Rose Ivancic, 1241 E. 61st St.; blagajničarka Frances Jereb, 1041 E. 69th St.; zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsak tretji torek v mesecu na 1241 E. 61st St. E. 61st ST. GARAGE POPRAVLJALNICA MOTORJEV OGRODJA IN FENDERJEV Barvamo avtomobile HEnd. 9231 1109 E. 61 St. RICH & PETROVIČ Naročite vaše obleke in suknje pri nas. Največja zaloga vzorcev Chas. Rogel 6526 ST. CLAIR AVE. Denite v hišo furnes sedaj in plačajte jeseni! SEDAJ JE PRAV! ČAS! Steam, Hot Water, Hot Air Furnaces. Odplačujete po $10.00 na mesečne obroke. Popravljamo in čistimo vseh vrst furneze in boilerje. Vprašajte za slovenskega zastopnika Stefan Robash. WOLFF HEATING CO. HEATING ENGINEERS 9703 North Boulevard Tel. GL 9218—9219 JOHN BUKOVNIK | SLOVENSKI FOTOGRAF v lastnih prostorih 762 E. 185 St. —KEnmore 1166 SLOGA, ŠT. 43, NILES, O. Predsednik John Dolenc, 710 Pew St.-; tajnik Frank Kogovšek, 521 Scott /»venue; blagajničarka Mary Vrečar, 318 Baldwin Avenue; zdravnik Dr. Henry Ormerod, 123 E. Park Ave., Niles, O. Društvene seje se vršijo drugi pondeljek \ mesecu pri J. Vrečar, 318 Baldwin Ave. SLOVENSKI NAPREDNI FARMER, ŠT. 44. MADISON-GENEVA. O. Predsednik John Galic, R.F.D. 3, Geneva, O.; ta.inik Joe Berkopec, Eagle Hill, Geneva, Ohio; blagajnik Vincent Sternad, Geneva, O.; zdravnik Dr. Beach. Seje se vršijo drugi četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer v Harpersville dvorani. MODERN CRUSADERS. ŠT. 45 Predsednik Fr. J. Vidensek, 14232 Sylvia; tajnik Martin Valetich Jr., 429 East 156th St.; zdravnika: Dr, Perme in Dr. Škur. Seje se vršijo tretjo sredo v mesecu v S. D. D. na Waterloo Rd. JUTRANJA ZARJA, ŠT. ■»« LORAIN. O. Predsednica Mary Ravnikar, 1906 E. 33d St.; tajnica Frances BrescaK. 1769 E. 31 St.; blagaj. Antonia Kano-ti, 1765 E. 29th St.; zdravniki Dr. A. L. Prijatelj, Dr. G. M. Blank. Seje se vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v mali dvorani S. N. D. MAGIC CITY JUNIORS. ŠT. 47. BARBERTON. O. Predsednica Frances Battay, 941 Hopocan Ave.; tajnica in blagajničarka Helen M. Sigmond, 151—15th St.; zdravnik Dr. Wellwood, Wooster Rd. Seja se vrši tretji pondeljek v mesecu na 945 W. Hopocan Ave. BROOKLYNSKI SLOVENCI. ŠT. 48 Predsednik Jakob Jesenko, 3567 W. 61st St.: tajnik Frank Hunter. 3410 W. 97th St. j blagajnik John Slabe, 3777 W. 14th St.; zdravnik Dr. Ger-icld, 3111 W. 25th St. Seje se vršijo vsako tretjo nedeljo pri Frank Že-lezniku, 4002 Jennings ob 2. popoldne. CONNEAUT, ŠT. 49, CONNEAUT. O Predsednik .John Malečkar, 573 Rights Ave.; tajnik in blagajnik John Prijatelj, 411 Depot St.; zdravnik Dr. J. G. Constantine, 280 Broad St. Seje se vršijo tretji četrtek v mesecu na 506 Clark St. NAŠ DOM. ŠT. 50 Predsednik John Požar. 7811 Rosewood Ave.; tajnik Frank Pugelj 10724 Plymouth Ave.; blagajnik Peter Bizjak, 8601 Vineyard Ave.; zdravnik Dr. Perko. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. zvečer na 8601 Vineyard Ave. Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV DR. L. A. STARCE Pregled oči Ur«: 10-12. 2-4, 7-8. Ob nredah 10-12. 6411 St. Clair Ave. DRVA i jn DOBER PREMOG se dobi pri S SE D MAK MOVERS § 6506 St. Clair Ave. S HEnderson 1920 = NAZNANILO IN PRIPOROČILO V zalogi imam še staro vino, ki ga prodajam na drobno in na debelo. Pri meni dobite tudi fin prigrizek. Se priporočam za obilen obisk. ANTON BAŠCA 1016 E. 61st St. * * Preostalo je še neka.] izvodov poezij IZ ŽIVLJENJA ZA ŽIVLJENJE zložil in izdal IVAN ZUPAN urednik "Glasila K. S. K. J." 6117 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO * ^ Cena $1.00 s poštnino vred. j * T | - * Cena $1.00 s poštnino vred. • Naročite jih sedaj, dokler zaloga no poide! i!lllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIllllMIIII!IIIIIIIIIIIIIII!lll||||M||Hlllir •Jos. Zele io Sinovi 1 | POGREBNI ZAVOD Ej 5 Avtomobili ln bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago. s Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo = 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdieott 0583 5 COLLINWOODSKI URAD: = 452 E. 152D STREET Tel.: KEnmore 3118 = ^iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiHiiiinr rfr^ 'J'1«4»'r|?4?4*4,.4?'4*4?4?4? 4P 4? 4? 4? 4? 4? 4*4? 4* 4.^4? 4? 4? 4? 4* V soboto bo odprtija! Vabimo na slavnostno odprtijo v soboto 28. novembra. Postregli vam bomo s pivom, vinom ter fino kokošjo večerjo, ki bo veljala samo 40c. Na razpolago bc tudi izvrstna godba. Pridite v soboto k nam! MLAKAR CAFE 871 E. 67th St. $21.50 $16.50 "0BLECITE SE V NAJB0UŠE" Nova, velika zaloga za zimo v volni na izbiro OBLEKE narejene po men SUKUJIEk ze narejene $3.75—hlače iz ostankov—$3.75 BRAZIS TAILORS Zares fine obleke 6113 St. Clair Ave. SPITE TRDNO, VZIVAJTE VASO HRANO TRINEE'S ELIXIR OF BITTER WINE Mnogokrat odpravi neprehavnost in zaprtnico — NAROČITE SI PROSTI VZOREC — j Triner's Bitter Wine Co. I 544 S. Wells St.. Chicago, 111. 1 I Pošljite mi brezplačni vzorec. I Ime ....................... [ ^ i Naslov ..................... EASTERN STAR. ŠT. 51 Predsednik Rudy Lokar, 695 East 162nd Street; tajnica Mary Menart, 14903 Sylvia Ave.; zdravnik Dr. Perme. Seje se vršijo tretji četrtek v mesecu v Slov. Domu na Holmes Ave. RIBNICA, ŠT. 12 Predsednik Prank Virant, 1161 Norwood Rd.; tajnik Josip Ban, 1218 E. 160th St.; blagajnik Andrew Sadar, 681.1 Bonna Ave.; zdravnik Dr. P. J. Kern, Dr. Oman, Dr. Perme, Dr. Skur. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu v S. N. Domu, staro poslopje št. 4, začetek ob D. dopoldne. CLEVELANDSKI SLOVENCI. ŠT. 14 Predsednik John Sušnik, 6600 Bliss i ,,„„ aamri «1 R^n flo-l« ! Ave- tajnik Frank Končan, 6512 Bon- sod vas velja samo fcl.50. Ugia-, Ave ; blagajnik Louis Judnič> site se takoj, dokler je Še kaj 1041 E. 74th St.; zdravnik Dr. Kern. BRATSKA SLOGA, ŠT. 33. WARREN, O. Predsednik Louis Klaus, 2205 Burton St., tajnik Joseph Racher, 2079 Milton Street; blagajnik Jos. Glavan, 1340 Hazehvood; zdravnik Dr. H. G. Mayser, 304 W. Park Ave. Seje sc vršijo drugo nedeljo v mesecu v Jugoslovanskem Domu ob 2. popoldne. DRŽAVLJAN. ŠT. 33 Predsednik John Strauss, 6310 Dibble Ave.; tajnik in blagajnik John Branisel, 1140Ms Norwood Rd.; zdravnik Dr. F. J. Kern. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo dopoldne v Grdinovi dvorani. MASSILLON, ŠT. 52, MASSILLON. O. Predsednica Emma Hintz, 1519 Walnut Rd.; tajnica Miss Mary Butcher, 1531 Walnut Rd. S. E.; blagajničarka Mrs. Mary Butcher, 1531 Walnut Rd S. E.; zdravnik Dr. C. E. James, Duncan. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Ignac Butcherju. 1531 Walnut Rd. S. E. GOLDEN STAR, ŠT. 53. KENMORE. O. Predsednik John Marn, 1968 South | Manchester Rd.; taj. in blag. Matevž j Paušič, 2179 S. W. Fourth St.; zdrav-1 nik Dr. J. Repasky, 638 Boulevard Ave. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu na 2156 Manchester Rd. blaga v zalogi. Se priporočamo za naročila. Mandelnova stiskalnica 15300 Waterloo Rd. Tel. KEnmore 1218 (281) Mladi pujski naprodaj Naprodaj je 14 malih pujskov, starih 6 tednov. Dobite jih lahko po ugodni ceni pri L. Petkov-šek, 6719 Richmond Rd. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo ob 9:30 dop. v S. N. Domu soba št. 3, staro poslopje. ANTON MARTIN SLOMŠEK, ŠT. 16 Predsednik Joseph Meglich, 1003 E. 64th St.; tajnik Frank Znidarsic. 1256 E. 71 St.; blagajnik Ado'ph Macerol. 1150 E. 61st St.; zdravnik Dr Seliškar in Dr. Kern. Seje so drugI petek v mesecu v šolski dvorani sv. Vida (staro poslopje). DANICA, ŠT. 34 Predsednik Louis Pcčkaj, 10313 Reno Avenue; tajnik V. Bubnič, 15301 Oakdale Ave., južno od Miles.; blagajnik Ant. Vatovec, 9719 Prince Ave.; zdravnik Dr. Perko. Seje se vršijo vsako 4. nedeljo dopoldne, v S. D. D. dvorani na 10814 Prince Ave. VALENTIN VODNIK, ŠT. 35 WEST PARK Predsednik Anthony Hosta ml. 13224 Carrington Ave.; tajnik John Mishmash 13200 Crossburn Ave.; blag. Ana Suštaršič 13404 Astor Ave.; zdravnik Dr H. D. Roads. 9817 Lorain Ave. Seje se vršijo drugo sredo v mesecu v J. D. N. Doinu, cor. W. 130 in Mc-Gowan Ave. SLOV. YOUNG MEN'S CLUB, ŠT. 30 Predsednik John H. Gornik, 1106 ! East 66th St.; tajnik in biag. E. L. PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. ŠT. 55 Predsednik Štefan Šumen, 1409 E. 26th St.; tajnik Mike Zimerman, 1300 E. 17th St.; blagajnik Geo. Smolko, 1047 E. 61st St. Seje se vršijo prvi torek v mesecu na 1300 E. 17th St. ILIRIJA. ŠT. 56 Predsednica Prances Selan, 1074 E 66th St.; tajnica in blagajničarka Mary Zabukovec, 6811 Edna Ave. zdravnik Dr. Skur. Seje se vršijo tretji torek v mesecu na 1074 E. 66th St. FRANCE PREŠERN. ŠT. 17 i Predsednik Anton M. Kolar. 15257 Gornik. 6217 St. Clair Ave., zdravnika ' Saranac Rd,; tajnik John Zalar, Dr. Seliškar in Dr. Oman. Se aH pa naj je jadrala pod °grornnim razpetim platnom— kakor je bila galeja Sakr-el-Bahra. "če ta veter ne odneha, do-spemo še pred sončnim zatonom pod Aguilo, ker bo nekaj, s čemer se bomo lahko ponaša-li>" ie rekel. Toda Marzaka je to malo zanimalo; njegove oči so bile še vedno uprte na zaboj, ki je stal v bližini velikega jambora. Nato se je obrnil, in ne da bi rekel Sakr-el-Bahru nadalj-no besedo, je odšel ter se vrgel Hotel sem Bahr. "če pride med nami do Pristopite k Slovenski Dobrodelni Zvezi CLOVER DAIRY MLEKARNA JOS. MEGLIČ, lastnik 1003 E. 64th St. ENdlcott 4228 Se toplo priporoča LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo ln vse potrebščine za dom. 6303 GLASS AVE. IlEnderson 2978_ spopada — do katerega bo najbrž prišlo — tedaj himam nobenega dvoma, na katero stran bodo stopili korzarji." "Da ni dvoma?" je rekel Vi-gitello. "Nikar si ne bodi tega preveč gotov. Ti možje so ti sledili že v nešteto bojev. Njim si ti paša, njihov naravni voditelj." "Morda. Toda svojo zvestobo so dolžni Asadu-el-Dinu, iz voljencu Alahovemu. Če bi morali izbirati med nama dvema, bi jim vera narekovala, da se morajo odločiti zanj." "Mogoče. Vendar so bili nekateri, ki so godrnjali, ko so videli, da je tebi odvzeto vrhovno poveljstvo nad to ekspedici-jo," je rekel Vigitello. Menim da jih ne bi bilo mnogo, ki bi se spustili vplivati po svoji veri, večina pa bi potegnila s teboj tudi proti samemu sulta nu. In dalje ne pozabi," je na dalje val ter znižal svoj glas do šepetanja, "da nas je mnogo med nami renegatov, kakršna sva tudi ti in jaz, in ti ne bi niti za trenutek dvomili, kje je njihovo mesto. Sicer pa mislim," je končal, "da ne bo take nevarnosti." "Prav tako upam tudi jaz," --— —' 7 -------------— poleg svojega očeta na blazine i je odvrnil Sakr-el-Bahr. "Ven-pod razpeto preprogo. Asad, ki j dar pa sem v negotovosti in ve .ie med tem stvar premišljeval, se je pričel že skoraj kesati, da .ie nastavil Fenzilehi voljno uho; vsa.i toliko je bil prepri-čen, da nima nobenega vzroka do nezaupanja napram Sakr-el-Bahru. Toda pričel je Mar-zak, ki je spet oživel to njegovo že ugašajoče nezaupanje. Ampak izbral si je skrajno neugoden trenutek za svoje natolcevanje. Komaj je načel i govor.' deti moram, kje stojim, če pri de do skrajnosti. Pojdi med moje, Vigitello, in poizvedi, kakšno je njihovo mišljenje. Poizvej, na kolikšno število smem računati, če napovem Asadu vojno ali če jo on meni napove. Toda bodi previden." Vigitello je pomembno po« mežiknil z očesa. "Zanesi se name. Kmalu ti prinesem od- SPOMNITE SE SVOJIH DRAGIH V STAREM KRAJU ZA BOŽIČ Lepa in hvalevredna je navada, da se ob praznikih kakor so: BOŽIČ, Velika noč in drugi, spominjamo na one drage, ki so onstran morja v domovini, ter jih skušamo razveseliti na en ali drugi način. Ni pa bolj primernega darila kot je darilo v denarju. Vsakdo, ki dobiva pisma iz starega kraja ve, kako se ljudje pritožujejo zoper draginjo in pomanjkanje denarja; so pač razmere take in ljudje so res potrebni podpore in pomoči. Mi, ki smo tukaj, smo mnogo na boljšem; res je, da tudi tukaj niso razmere sijajne, daleč od tega, vendar skoraj v vsaki družini je kdo, ki ima delo in z nekoliko požrtvovalnostjo se lahko prihrani nekaj dolarjev, s čemer se onim v domovini napravi mnogo veselja. Ker nikakor ni varno pošiljanje denarja v pismih, posebno sedaj ne, ko se približujejo prazniki, mnogo pisem namreč nikdar ne pride v roke onim, katerim so namenjena, se torej poslužite za pošiljanje denarja v stari kraj tvrdke, ki je že na tisoče dolarjev odposlala v stari kraj, tvrdka, ki ima dobre zveze s starim krajem in tvrdke, kjer bodete prav vljudno sprejeti in v vsakem oziru zadovoljno postrežem, tako z dnevnimi cenami kakor s točno postrežbo, to je tvrdka: AUGUST HOLLANDER 6419 St. Clair Ave., v S. N. Domu KOLLANDER pošilja denar v dolarjih, dinarjih, lirah in šilingih, kakor pač pošiljatelj želi. Vsaka, tudi najmanjša pošiljatev, je garantirana in bo točno izvršena, za vsako dobi pošiljatelj lastnoročni podpis prejemnika ali potrdilo od pošte. Pri KOLLANDER JU dobite tudi jugoslovanske in italijanske znamke. Vsakdo, ki pošlje denar v stari kraj dobi pri Hollander ju krasen stenski koledar zastonj. svoj priljubljeni predmet, mu je Asad renče ukazal, naj molči. "Dovolj mi je že tvojega opravljanja!" je rekel Asad. "Saj sem bil že dovolj velik bedak ,da sem poslušal druge, ki so mi tvezili laži. Dovolj o tem, Pravim!" Marzak je nevoljen umolknil, toda s svojimi očmi je neprestano sledil Sakr-el-Bahru, ki je pravkar prestopil troje stopnic, ki so vodile z zgornjega dela zadnjega krova, ter stopil zdaj počasi po hodniku, ki je vodil med dvema vrstama klopi, na katerih so bili priklenjeni sužnji-veslarji. Bil je v jako neugodnem razpoloženju, v kakršnem more biti pač mož, ki ima nekaj za skriti, pa ve, da utegne priti tisto na clan. Toda kdo naj ga izda? Sa.j so samo možje na Iva kazen. Moža sta- se razšla. Vigitello je odšel na prvi del krova med korzarje, Sakr-el-Bahr pa .je odšel počasnih korakov nazaj na zadnji krov. Toda pri prvi veslarski klopi pod hodnikom se je ustavil ter pogledal ni-zdol na belokožnega sužnja, ki je sedel tamkaj priklenjen na klop. Kruto se je nasmehnil pozabivši svoje lastne skrbi. "Torej, kakor vidim, si že okusil bič," mu je rekel v angleščini. "Ampak to ni še nič v primeri s tem, kar še pride! Danes imaš srečo, ker je ugoden veter. Ampak ne bo zmerom tako. Kmalu boš poisku-sil to, kar sem poizkusil jaz zaradi tvojih črnih naklepov." Lionel je pogledal kvišku s krvavo podplutimi očmi. Hotel je zakleti, toda spomnil se je, kako zelo zaslužena je njegor tem krovu, ki jim je znana njegova skrivnost — Ali, njegov poročnik, Jasper, in Italijan Vigitello. In za vse te tri bi jamčil, da ga ne izdajo. In vendar ga je Marzakovo nami-gavanje na oni zaboj navdalo z bojaznijo in negotovostjo, zato je poklical italijanskega mata, kateremu je med vsemi najbolj zaupal. "Vigitelo," je vprašal, "ali Je mogoče, da sem bil izdan Paši?" Vigitello ga je pozorno po- "Zase se ne brigam," je rekel. I "Pa se še bcš, moj sladki brat!" mu je odgovoril Oliver. "Še prekleto se boš brigal zase, in samega sebe pomiloval. Govorim namreč iz izkušnje. Trpljenja in muk, katerim boš izpostavljen, ne boš prenesel in preživel, in to je, kar najbolj obžalujem. Želel bi, da bi ti imel mojo konstitucijo, da bi dlje časa preživel v tem plavajočem peklu." "Saj, sem ti že povedal, da se gledal ter se zaupno nasmeh-'zase ne brigam," je ponovil nil; i Lionel. "Kaj pa si storil z Ro "iVIar radi onega zaboja injzamundo?" tistega, kar je v njem?" je I "Ali boš presenečen, če ti vprašal ter pogledal proti za-j povem, da sem igral vlogo bcju. "Nemogoče! če bi! gentlemana in da sem jo poi-o-Asud kaj vedel o tem, bi se bil j čil?" se mu1 je Oliver rogal. izdal, preden smo odpluli iz "Poročil si jo?" je dahnil Alžiera, ali pa bi bil odpotoval i zazvet njegov brat. "Pes!" 2 močnejšo telesno stražo." "Za to se nikar ne jezi na- "čemu naj bi mu bila teles-; me! Ali sem mogel kaj več na straža?" je vprašal Sakr-el-| storiti kakor sem storil?" Izdelan po Ma.yta.gu JE ZAGOTOVILO O ZADOVOLJIVEM PRALNEM STROJU Svetovno vodstvo za Maytag pralne stroje .je bilo doseženo vsled mnogih izjemnih pritiklin in fine izdelave. Ta posebna vrednost je posledica za večletno pranje z manj stroški za dolar, boljša postrežba za več let. Take priti-kline kot iz enega kosa vlit aluminast čeber, gyratator pralni obrat, valjčni izžemalec vode, oddelek za milnico in druge prednosti, ki se jih veseli samo lastnik Maytaga. Začnite hraniti zdaj z Ma.yta.gom. Njega skrbno, delovanje napravi, da perilo dlje traja in ga pere čjsteje. LIBERALEN POPUST V ZAMENJAVO Jako udobna odplačila Oglejte si Maytag model 110, lin pralni stroj samo po ............................ A. GRDINA & SONS 6019 St. Clair Ave. 15301 Waterloo Rd. HEnderson 2088 NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, pre-britko vest o veliki izgubi našega preljubega in nikdar pozabljenega očeta, JOŽEF ZALAR-JA ki je previden s svetimi zakramenti za vedno v Gospodu zaspal dne 5. novembra 1936 v starosti 93 let. K večnemu počitku smo ga položili dne 9. novembra 1936 na pokopališču sv. Pavla, Cleveland, Ohio. Blagopokojnik je bil rojen 19. marca 1844 v vasi Dole št. 20, pri Borovnici. V Ameriko je prišel leta 1891, kjer zapušča poleg nas, nižje označenih tudi 58 vnukov 77 pravnukov in 2 prapravnuka. V globoko dolžnost si štejemo, da se iskreno zahvalimo vsem številnim sorodnikom, prijateljem in znancem, ki so pokojnika obiskali v njegovi bolezni, in smrti. Posebno hvalo izrekamo Rev. Ludwig A. Kužniku, Rev. J os. F. čelesniku, Rev. Ludwig Vira nt u, Rev. John Padua, Rev. Raymond Gormanu, Rev, dr. Thomas A. Kirby in č. šolski sestri Aloysius. Prav lepa hvala Mr. Martin Rakar-ju in ostalim pevcem, za pesmi žalostinke, ki so jih v hiši žalosti zapeli pokojniku v zadnji pozdrav. Iskrena hvala Mr. Martin Muhiču, županu iz Forest City, Pa., vsem sorodnikom iz Forest City in Nantikoke, Pa. in drugod, Mr. Joseph Lokar, Miss Frances Lokar, Mr. Math Pavlakovich, Mr. John Dečman in Mr. Frank Ferenchak iz Pitts-burgha, Pa. in Mr. in Mrs. John Petriču in družini iz Barberton, Ohio, ki so pokojnika obiskali in spremili k zadnjem počitku. Prav lepa hvala za sožaljne brzojave in pisma: Mrs. Agnes Gorišek in družini, Mr. in Mrs. Frank Lokar in družini, Mr. in Mrs. Joseph Lokar in družini, dr. in Mrs. F. i J. Arch in družini vsi iz Pittsburgna, Pa.; Rev. Salezij Glavnik,, Lemont, 111., Mrs. Dorothy Dermeš in družini, Steelton, Pa., Mr. in Mrs. R. G. Rudman in hčerki, Wilkinsburg, Pa., Mr. in Mrs. George Panchur, Chardon, Ohio, uradnikom in društvenikom društva Vit. sv. Jurija št. 3, KSKJ, Joliet, 111., uradnikom in članstvu društva sv. Janeza Krstnika št. 143 KSKJ, Joliet, 111., ki je na zadnji seji sprejelo sožalno resolucijo; Rev. Father John Trobcu in članstvu društva sv. Štefana št. 197 KSKJ v Brockway (St. Stephen), Minn., Mr. Frank Banichu, atletskemu komisarju K. S. K. J., Mrs. Josephine Erjavec in članicam podružnice št. 20, S. ž. Z., Joliet, 111., Mr. in Mrs. Simon Šetina in družini, Joliet, 111., Mr. Math Pogorelcu, Chisholm, Minn., Mr. Harry White, Chicago, 111. Prisrčna hvala vsem, darovalcem številnih vencev in cvetlic in sicer: Mr. in Mrs. John J. Grdina, Mr. in Mrs. Ray Jay Grdina, Mr. in Mrs. Louis železnikar, Mr. in Mrs. Steve G. Vertin, osobju glavnega urada K. S. K. J.: .Frances Papesh, Dorothy Sitar, Bernice Filak, Josephine Judnich, Mary R, Walker, Ann Vranesicn, Josephine Slapnicar, Margaret Pluth, Robert Kosmerl, Isabelle Gregorich, Mr. in Mrs. Michael Casserman, Mr. in Mrs. Robert Susman, Mr. in Mrs. Frank J. Jones, Mr. in Mrs. Joseph Kmet, Mr. in Mrs. Anton Zalar Jr., Mr. in Mrs. John Zalar, Mr. in Mrs. Daniel Zalar, Mr. Frank Zalar, Mv. in Mrs. James Grdina, Mr. in Mrs. Chas. Shimkus in hčerka, Mrs. Jean Tezak in sinovi, Mr. in Mrs. Anton Grdina in družina', ]\4r. in Mrs. Frank Kostelz, Mr. in Mrs. Jack Becker, Jr., Mr. in Mrs. Frank Zehel, Mr. in Mrs. Frank Baber, uradnikom društva št. 169 KSKJ, Mr. Frank J. Drassler, Mr. in Mrs. Benjamin Johnson, upravi tiskovine družbe "Ameriška Dopiovina," Mr. in Mrs. John Bajt, Mr. Matt Mesec, Mr. in Mrs. Francis Curry, Mr. in Mrs. Robert Curry, Mr. Hubert Curry, Dr. in Mrs. Michael F. Oman, Mr. in Mrs. Jack Becker, Sr., Mr. in Mrs. Nick Grumbach, Mr. Frank J. Gospodaric, Mr. in Mrs. Louis Osolin, Mr. in Mrs. Frank Lesicky, Mr. in Mrs. William Lautar. Najprisrčnejša hvala vsem, ki so darovali za sv. maše zadušnice kakor sledi: Mrs. Mary Hochevar, Mr. in Mrs. Thomas Kane, Sisters of St. Mary's School, Mr. in Mrs. John Zalar družina, Mr. in Mrs. Steve Vertin in sin, Mr. in Mrs. David Wilton, Mr. in Mrs. L. Skubic, Mr. in Mrs. Krause, Mr. in Mrs. Schott, Mr. in Mrs. Stan Drassler, Mr. in Mrs. Frank Struna, Mr. Joseph Kochevar, Mr. in Mrs. William Papesh, Mrs. Mary Golobitsh in sin, Mr. in Mrs. Michael Hochevar, Mr. in Mrs. Joseph Rudolf, Mr. Hobart Plesnicher, Mr. in Mrs. Ignatz Casserman, Mr. in Mrs. Titus Willems, Mr. in Mrs. John Drassler, Mr. in Mrs. Louis Osolin, Mr. in Mrs. Steve Zimmerman, Miss Elizabeth Willems, Mr. in Mrs. A. A. Serschen, Mr. in Mrs. Louis Erste, Mr. in Mrs. Karlinger, Mr. in Mrs. Mike Setnikar, Mr. in Mrs. Anton Grdina, Mr. Frank Miklich, Mr. in Mrs. Ivan Zupan in družina, Mrs. Helen Malley, Mrs. Johanna Plesnicher, Mr. in Mrs. Stanley Gorski, Mr. in Mrs. Joseph Zaller, Mr. in Mrs. Jack Berisch, Mrs. Margaret Zalar, Mrs. Travnikar in družina, Mr. Paul Plesnicher, Mr. in Mrs. Carl Plesnicher, Mr. in Mrs. Joseph Jakos, Mr. in Mrs. Robert Susman, Mrs. Mary Gubane, Mr. in Mrs. John Skodlar, Mr. in Mrs. Louis Princ, Mr. in Mrs. Jerry Knaus, Mr. in Mrs. Frank Vihtelich, Mr. in Mrs. J. S. Kozel, Mr. in Mrs. Dominic Franceski, Mr. in Mrs. John Krause, Mrs. Jennie Koshir, Mr. in Mrs. Herman Hop pert, Mr. Charles Modic, Mr. in Mrs. John Kaushek, Mr. in Mrs. Frank Jaksich, Mr. in Mrs. .Francis Vidmar, Mr. in Mrs. Frank Suhadolnik, Mr. in Mrs. John Zaller, Mr. in Mrs. John Decman, Mr. in Mrs. Anton Zaplata, Mr. Richard White, Mr. in Mrs. Frank Belcian, Mr. in Mrs. Jack Faydiga, Mr. in Mrs. Frank Misley, Mr. in Mrs. Daniel Zalar, Mr. in Mrs. Harry White, Mr. in Mrs. John Petrich, Mr. in Mrs. Jean White, Mr. in Mrs. Martin Smrke, Mr. in Mrs. Jack Becker, Jr., Mr. in Mrs. Michael Knez, Mr. in Mrs. Frank Lesicky, Mr. in Mrs. Romich, Mr. in-Mrs. Alois Laurich, Mr. in Mrs. John Tony, Mr. in Mrs. Jos. Ponikvar, Mrs. Jane Estenich in družina, Mr. in Mrs. Cyril White. Lepa hvala uradnikom društva "Mir" št. 142 S. N. P. J. za venec, zastavo in udeležbo pri pogrebu. Za lepo prirejeni pogreb se zahvalimo pogrebniškemu zavodu A, Grdina in sinovi. Ravno tako izrekamo iskreno hvalo vsem znancem in prijateljem, ki so tako blagohotno naklonili avtomobile. K sklepu se zahvalimo prav vsem, ki so našega ljubljenega očeta obiskali v njegovi bolezni in smrti, ki so ga prišli kropit in molit za dušni blagor pokojnika, m ki so ga spremili na njegovi zadnji poti. Ako smo morebiti koga izpustili, prosimo oproščenja. To nismo storili namenoma, kajti prijaznost in naklonjenost je bila prevelika, da bi mogli na koga pozabiti. Predragi oče: V lepi starosti 93 let ste nas zapustili, toda zapustili ste nas še prehitro in prerano. Vsi smo Vas spoštovali in ljubili, želeli smo Vas imeti še mnogo, mnogo let, toda božja Previdnost Vas je od nas ločila. Preselili ste se v večnost, k naši ljubljeni pokojni, toda nepozabljeni dobri materi, bratom in sestram. Počivajte v miru! Sveti naj Vam večna luč! Vidimo in zedinimo se nad zvezdami ! žalujoči ostali: ANTON in JOSIP, sinova; MRS. URŠULA WHITE in MRS. FRANCES SUSMAN, hčerki, in Vaši številni sorodniki. 17. novembra, 1936. AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 2STH, 1936 AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 25TH, 1936 WHERE FRIENDLINESS INSURES SUCCESS kS*m 2). Z*, JVetos Junior League's Week-End Acquaintance Dance Billed at Holmes Home Clairwoods Sink Bucks, Socas Lose to G. W.'s Those Clairwood guns started popping- last Wednesday night at the St. Clair Bathhouse when a strong and alert C 1 a i r w o o d basketbal 1 team completely outplayed and out-scored a fighting and inspired Lorain Buckeye quintet. When the smoke cleared and the fracas was over the boys from St. Clair scored their second consecutive Inter-lodge win by a. score of 35 to 21. This year's Clairwood aggregation looks mighty strong and is led by its erstwhile scoring ace Joe Jenc, the lanky center and by our street-car conductor A1 Flaishman. Incidentally Joe and A1 led the scoring attack on the Lorain Buckeyes. If the Clairwoods could overcome their every season jinx, by this I mean every year the Green and White start the season like a house on fire, then in the final crucial games they slip, they will be on top of the heap at the end of this season. If they hurdle this obstacle, watch out you other teams. The other SDZ team the So-čas from West Park dropped a 25 to 27 game to the George Washingtons. Active SDZ ~PairWed Thanksgiving Day Frances Debevec and John Zust wiH middle-aisle it this Thanksgiving Pay at St. Vitus Church at 9 o'clock. Miss Debevec has been treasurer f.or St. Ann lodge No. 4 for over 8 years, while Mr. Zust is an active member of Clairwoods. Maid of honor will be Frances Ogrinc and Jane Intihar will be bridesmaid. Best man will be the groom's brother Louis Zust and the bride's brother Ernest Debevec will be usher. The Honor Guards will take part in the ceremony. -o- CLAIRWOOD BOWLING RESULTS GLEE CLUB GIVES CAMPAIGN PARTY Bears Cards Arndt 111 113 HllBreskvar. 98 92 109 Blind 149 149 149 Pirc...... 140 1 02 149 liavec 209 183 200 Sanders 141 134 148 Kogoy 157 200 188 Zust..... 231 157 184 Handicap 4 4 4 - __J Totals 610 545 590 Totals 630 659 680| Giants Cubs Smolo 177 121 1781 Ferlutra 1 36 166 1 60 Pavey 147 123 ll0|Zust...... 162 150 154 Novak.. 215 193 164lGrainer.. 173 165 150 Novak 178 212 209|Zupan'ic 174 187 185 'i Handicap 16 16 16 Totals 717 049 6511 Totals 661 684 605 Yankees Tigers Golobic 185 177 170!Pirc........ 85 123 101 Mrasc . 172 141 ,168j Shuster 227 188 188 Ceriie. 1 54 169 146lPodpad'c. 140 124 14» Uerskv'r 199 227 1781 Jadrich. 2-10 121 21« -i Handicap 23 2 3 2 3 Totals 710 717 6621 Indians Kerjsic.. 95 180 124 Kennedy 124 .132 161 Kennedy 208 161 115 Koitoy . 183 208 185 Handicap 37 87 37 I Totals 685 579 668 Spades Sega....... 125 157 184 Brodnik 148 230 177 Macerol 135 161 191 Stopar.. . 148 203 199 Totals 556 751 701 Totals 647 718 6231 TEAM STANDINGS Bears W L Pet. 16' 5 .762 14 7 .667 10 11 .476 9 12 .429 9 12 .429 9 12 .429 9 12 .429 8 13 .364 Schedule for Sunday, Nov. 29 Alleys 1—2: Indians vs. Bears. Alleys 3—4: Tigers vs. Cubs. Alleys 5—6: Cards vs. Spades. Alleys 7—8: Yankees vs. Giants. -O- Inter-Lodge League Schedule Wednesday, November 25th SDZ Scčas vs. SSPZ Spartans, 6:45 p m. CPU Pioneers vs. Serbians. SDZ Lorain Buckeyes vs. SSCU George Washingtons. SDZ Clairwoods and KSKJ St. Jos. ephs, bye. . NOTE:- The first game will start earlier than, usually (at 6:45) because of the FREE DANCE given by the Inter-Lodge League at the St Clair National Home. For the last three months the Modern Crusaders Glee Club has been campaigning for new members and this very successful campaign was climaxed last Thursday with a big celebration. This was also a farewell party for that well-liked person Martin Valetich who was to leave Sunday for Buffalo, New York. He is working in the Bell Aircraft Company's experimental department. During this campaign 19 new members joined the lodge, bringing the total to 51 singers. Among them was our distinguished president of the Junior League Frank M. Surtz. With all the eats and drinks plus the singing, dancing and story-telling of Frank Surtz there could be but one answer about the party: A good time. The very entertaining young lady Miss Molly Recher can play the accordion very well, indeed. The girls in the Glee Club treated the fellows with their bakings of cookies, doughnuts, cakes and that old time Slovenian dclicacy "potica." They also brought weiners, peanuts and salad dressings. All the fellows were responsible for the drinks which ranged from the softest to the strongest. The boys' opinion of the girls in this singing club is that they are neat in appearance, pleasing and very sociable. And the girls' opinion of the male singers is about the same, so that this fine attitude which they have toward each other makes the Modern Crusaders Glee Club one of the finest in Cleveland. Jack Nagel, M. C.'s young orchestra leader does all the directing and musical arrangement for the group. There are now 30 young ladies in the group: Frances Sraker, Ann Somrack, Ann Binda, Dorothy Pintar, Ann Stupar, Justine Nagel, Margaret Nagel, Florence Mikshe, Olga Gerbic, Julia Dusa, Josephine Debeljack, Betty Cernelich, Josephine Valetich, Frances Okonski, Mrs. Valetich, Florence Strazisar, Emma Snyder, Rose Dusa, Josephine Mersnik, Mary Graj-zar, Louise Marzlikar, Frances Sustersic, Rose Tomsic, Rose Lukac, Josephine Zubanc, Ann Sepic and Josephine Debeljack. There are 21 male singers: Bill Koss, Bill Stupar, Ivan Rozanc, Adolph Somrack, Joe Mihelic, Fred Marenko, Jake Marenko, Frank Surtz, Jack Nagel, Al Rudman, Martin Valetich, Joe Vraneza, Bill Vicic, Stanley Ravnahrib, Tony Go-lic, Tony Somrack, Rudy Je-lercic, Lou Nosan, Andy Kocjan, Joe Strazisar, and Frank Young. With this enjoyable party over, these members of our singing club will buckle down to business to prepare for their first concert January 24, 1937 at the Slovenian Workingmen's Home. -o- In Hospital SDZ's Xmas Gift to Members Insured with Sick Benefit In accordance with a decision passed by the Supreme Hoard of SDZ on October 25, 1936 and in accordance with article 52 of the By-Laws of SI)Z, one m o n t h ' s assessmen t will be suspended from the Sick Benefit Fund, namely, for a $5.00 weekly sick benefit, 50 cents; $7.00, 75 cents; and $14.00, $1.50. The secretary will subtract the above-mentioned amounts from the regular assessment and confirm the paid assessment in the book. This suspended assessment will hold good o nib lor the month of Decent ber. Payment of the next assessment will be the same as before. A11 m e m b e r s having loans with the SDZ from their reserve for payment of assessments will have their suspended assessment subtracted by their secretary and will be credited for the same later on when the loan will be renewed. Since the Sick Benefit Fund has a big reserve on which lax must be paid, the S upre m e Board has passed that one assessment shall be suspended and that in this way the taxable reserve in the Sick Benefit Fund will be reduced. This suspended assessment is being given to the m embers of SDZ for Christmas. JOHN GORNIK, Supreme Secretary'. I. L. DANCE SET FOR TONIGHT Three SDZ lodges which are now represented in the Inter-Lodge basketball league will be present at the Inter-Lodge Booster dance to be held tonight in both halls of the St. Clair National Home. Two orchestras, popular to SDZ dance-goers will play. Johnny Pecon's band will play in the upper hall and Frankie Yan-kovic in the lower. A surprise announcement made by the League yesterday was that the Booster Dance will have a door prize, a 1937 Philco radio, presented to the League by Mandel Hardware, 15704 Waterloo Road. Tickets for the radio will be given free with the Booster Tag, and everyone must sign his name and deposit the stub at the door before entering the hall. Booster tags will go on sale today at 4 p.m. in the lobby of the National Home. It is urged that tags be bought early and brought to the dance in the evening, so as to facilitate handling of the crowd. Dancing will be in both halls from 8 p.m. to 12 m. Refreshments will be served in the upper and lower refreshment lounges. -o-- M. C. Sportscaster By Bill Vicic Kegling Committee Picked; Trophies, Prizes on Show Traphies and Prizes to Be on Display in January By the Pin-Setter Correcting all our faults we ran into last year's bowling tournament, a committee plans to have the trophies and medals on display in January. This year many prizes will be presented,at a dance the final day of the tournament. Site of the tourney is yet to be decided by the committee which will meet in the near future. The bowling committee consists of Anthony V. Piks, chairman, Martin Svete, Joe Vraneza, Rudy Lokar and Rose Dusa. On the committee will also serve scores of others from different lodges, including many women. YANKOVIC'S MUSIC, GOOD BAR, EXCELLENT CUISINE PROMISED 4 Here's Tellin Vou! By Rudy Lokar Someone once said, "So many of us pay so much attention to the little things in life that we don't have time left for the things that are really big and important." Now in the last few weeks you most likely have been paying attention to little business or social activity and have forgotten all about the biggest Health Talks By Dr. Frank J. Kern Mrs. Frances Lah, mother of Mickey Lah, is in Glenville hospital where she recently underwent an operation. Friends will find her in Room 305. Visiting hours are from 9 in the morning till closing time. Here's News of the Martha Washingtons The November meeting of the Martha Washington lodge falls on Friday, November 27. The session will commence promptly at 7,:45. Let's come early, in big numbers, and thereby encourage our new president, Josephine Zehner. Miss Zehner presided at the October meeting and made a very neat job of it. Did you enjoy the M.W. Fish Fry? A sociable and congenial crowd, these young -Essdeezee-ers, eh? Come to the Slovenian National Home on. Holmes Ave. on Saturday, November 28, and again enjoy their company and bepome better acquainted with the SDZ Junjor League. Secure your invitations from your secretary, at the monthly meeting, and prepare to spend Saturday in the true SDZ way, where sociability and friendship rule. Saturday is a big red letter day for one of our members. Miss Bertha Prince will be married to Mr. Sam Richter at St. Vitus Church. Congratulations, Bertha! Mrs. Jean Baraga is now convalescing at home following an operation thru which she has rallied. Members, visit Jean and cheer her along on a speedy recovery. Our sympathies are extended to our bereaved members, Mrs. Mae Yartz and Miss Jane Rojc. Mrs. Yartz lost her husband. Joseph, and Miss Rojc's father, Louis, passed away. Both men died suddenly of heart attacks within the past month. Marty Valetich, Crusader hustler, has left for Buffalo, New York where he will be employed in doing research work for Bell Aircraft Company. Marty will, however, be back every month to attend Supreme Board meetings. — Some time next month the SDZ News will carry the biography of Joseph J. Ogrin who was recently reelected state representative. Joe is a member of No. 16. — Albina Baraga and Otto Zimmerman, both Crusader members, are going (to' get married this Thanks-Starting off the new season giving. Otto is one of the out-with a win, the Modern Crusaders' bowling team calling itself the "Jeeps" ibarely beat that powerful bowling quintet from the "Riff Raff Club." The Jeeps were victorious by a few pins. Plans are under way to arrange for match games with the following: Twelve Spades Club, Clairwoods, Lorain Buckeyes, Eastern Stars and many other bowling teams, especially those in the SDZ organization. If your bowling team has not been mentioned in the above paragraph and you are desirous of booking a match with our Crusader A or the Jeeps, call or write Bill Vicic at 1238 East 172nd St. We bowl every Sunday evening at 7 o'clock at Hayden - Wood-worth alleys located at 1270 Hayden Ave. S. D. Z. News Flashes SQUINT OR CROSS EYES The movements of the eyeball are accomplished by the three pairs of muscles which move about the center of rotation. Each muscle of a pair is the antagonist of the other. These six muscles serve to rotate the eyeball around a vertical, transverse and fore-ward-backward axis. The center of rotation corresponds approximately to the center of the eyeball, and the movements are free in all directions as in a ball and socket joint., Under ordinary conditions both eyes are concerned in the act of vision and are involuntarily adjusted by the ocular muscles so that the image of an object is focused on each eye. The two images are then fused into a single mental perception. When the images for the two eyes of the same external object fall upon dissimilar points of the two retinas and are in consequence thing on the Junior League social schedule, that is, the first social affair to be held by this group for this season. If you haven't been fortunate enough to hear about it, it is none other than the SDZ Jr. League's "Acquaintance Dance" to be held in the Slovenian Home on Holmes Ave. in Collinwood. The date is this Saturday, November 28. MuLcal s.'ncopa-tions by Collinwood's topnotch dance orchestra led by Frankie Yankovic who has entertained in the past at many SDZ affairs. Incidentally Frankie is chairman of the committee in charge of this dance and has been working his head off to put this affair over with a bang. He has working with him the executive board of the Junior League and a specially capable entertainment committee. The gang is all smiles these last few days, as it approaches the zero hour at "which time the SDZ will make its most successful charge over the top. Not forgetting its past affairs, it has planned a surprise for the guests, that hasn't been tried by any organisation at any time. There will be plenty of refreshments, and the best in service at both the barroom and the kitchen. As you know the admission by invitation only and an standing SDZ athletes. — The Honor Guards will take part at the wedding of Frances Debevec and John Zust. They projected to different parts of By J. M. Vraneza M. C.'s Glee Club? And how! The Modern Crusaders' Glee Club last Thursday evening held a party for its members and friends. Rudy Jelercic of the famous Collinwood florists donated carnations to the first 36 members to come to .the affair. Thanks to you, Rudy. But why did the girls pin those flowers on the fellows upside down? Latest member of M. C. Glee Club is F. M. Surtz. What were the three sweet girls of the Glee Club doing at the Golden Glow the night of the party? A swell crowd we have, eh ? Anthony Vardian and Mary Morel were wed last Saturday. The wedding was held at the groom's home where they plan to live. Wishing them many years of married bliss. are planning a beautiful ritual. — The recent membership drive went over the quota by 36 members. John Gornik, chief of the campaign, promised 500 new members but got 536. — Of these the English-conducted lodges, numbering only eight, got 62 members. Very good, I'd say. — Rose Millavec won a turkey, a chicken and a basket of groceries at the Orel's Turkey Bazaar. Too bad you didn't win the goat too and be done with the top prizes. — At the St. Ann dance Sunday: Marion Anzic absorbed most of Marty's time. In dancing to be sure. — Honor Guards' Beautiful Lady in Blue dance is as beautiful as people said it was when they first saw it at the Guards' Waltz Time dance. But we missed the beautiful strains of the Blue Danube. — Frances Bogovich is a splendid actress, as you might have seen from her performance in the Slovenian play "Čarovnica" last Sunday. — Going to such of our Slovenian affairs brings one to a realization that there is a great deal of undeveloped talent among our American-Slovene boys and girls. Take, for instance, the singing of Molly Martincic and her sister Mrs. Josephine Bradach, the songs of Dolores Glavan, the tap-dancing of Richard Glavan and the clowning of Ama-lia Mahne. — Josephine Per-par has won for herself the distinction of being an ace peasant character actress. Her peasant women are always good for a laugh. — Don't forget the Junior League's Acquaintance Dance this coming Saturday at the Slovene Home on Holmes Ave. invitation may be procured from your secretary or a Jr. League member for the service charge of 25c. Dancing will terminate sometime after 3 and a good time is in store for all. That is why a special invitation has been sent to all SDZ lodges to co-operate with the Junior League in this attempt, for in the past your lodge has had the pleasure of having the Junior Leaguers as guests at its dances, and an opportune time to reciprocate would be now, this Saturday. Don't wait, bring the family and your friends, have the best the visual field double vision results. The extent of double vision is proportional to the amount of deviation. The image which corresponds to the eye which fixes the object is distinct and is known as the true image; the image of the deviating eye is less distinct and is known as the false image. Squint or cross eye is an ob- time you've ever had and cut vious deviation of the visual j up again with the Jr. League. line of one eye, the two eyes maintaining the same faulty relationship in every direction in which they are turned. The eye which is directed toward the object looked at is known as the fixing eye, the other as the squinting eye. The cause of squint is not known exactly,- but it is apparently more than coincidental that so often the patient has recently been affected with measles, diphtheria, whooping cough or other infectious diseases. The vast majority of cases of cross-eye have their origin in errors of refraction, and the first step in treatment consists of correction of that error. Exercises to train the fusion are also an important part of the treatment. In severe cases when crossed eyes can not be corrected by other means operations to shorten or lengthen the muscles in the deviating eye sometimes are necessary. The statement is often made by the parents who are so unfortunate as to have a child afflicted with squint that "the child is too young to wear glasses," that "the child will not wear them, and even if he did, that the glasses would break, causing an injury, resulting in the loss of one or The more, the merrier, we depend on you? Can both eyes." Children will wear glasses if the problem is presented with tact and diplomacy. Today, the non-shatter-able glasses have been so perfected at a minimum cost that there is no reason why they can not be obtained fer all small active children. There are great dangers in procrastination in cases of cross eye, for serious visual difficulties may result if the condition is not corrected at an early age. The good that can be accomplished in the treatment of these patients when they are seen at an early stage is remarkable. No reliance should be placed in the old popular belief that a child will outgrow crossed eyes. In addition to the visual irregularities the cosmetic disability of crossed eyes usually results in undue sensitiveness which is augmented by the taunts and jeers of playmates and schoolmates. Failure in school may result because of the child's timidity and feeling of inferiority. -o- DEADLINE NOTICE The regular SDZ News deadline is on Tuesday 5 P. M.