If undelivered return to: "GLASILO K. 8. K. JEDNOTE" 6117 St. Clair Are. CLEVELAND, O. The largest Slovenian Weekly in the United States of America. Sworn circulation 1C.700 Issued every Wednesday. Subscription rate: For members yearly ....$084 For nonmembers _______.$1 60 Foreign Countries _______$3.0 Telephone: Randolph 391? .............................................m OP THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION •weud-Oass Matter December 12th, 1923 at the Poet Office at Cleveland. Ohio, Under the Act of 191S Največji slovenski tednik v Združenih Državah Izhaja vsako sredo Ima 16,700 naročnikov Naročnina: Za člane, na leto_________$0.84 Za nečlane ____________$1.60 Za inozemstvo ---------..$3.00 NASLOV uredniitva in upravniStva: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Telefon: RaUofph 3912. itiimmMumttmttft^wnnniiiiiiiiimui Stev. 12. — No. 12. ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OP POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 110«, ACT OF OCTOBER 8, 1917. AUTHORIZED ON MAT 21, 191», Leto XII. — Volume XII. CLEVELAND, 0., 24. MAitCA (MARCH), 1926. LISTNICA UREDNIŠTVA. v eni izmed zadnjih številk smo že naznanili, da bomo pričeli koncem tekočega meseca list izdajati en dan poprej kakor navadno. List bo v bodoče izhajal v torek, namesto v sredo. Prihodnja številka (velikonočna) izide torej dne 30 marca. Vsled tega prosimo ponovno cenj. dopisnike, da naj nam odpošljejo gradivo za objavo tako, da ga bomo imeli v rokah najkasneje do petka popoldne; to velja tudi za tajnike (ice) pri pošiljatvi naslovov naročnikov. Uredništvo hoče imeti vpeljan nekak red ,da mu bo mogoče že v pondeljek vse pripraviti in zaključiti za izdajo lista. Na naznanila in dopise, prejete šele v soboto, ali celo kasneje, se ne bomo mogli več ozirati. SMRTNA KOSA. Chicago, III.. 20. marca. — V četrtek popoldne, dne 18. marca je preminul v Chicagu eden izmed najstarejših tukajšnjih naseljencev, rojak John Kumar. Mož je bil vsled starosti zadnje čase bolj rahlega zdravja. Pokojni je bil eden izmed glavnih začetnikov slovenske župnije sv. Štefana v Chicago. Za slovensko župnijo je vedno rad deloval od njenega začetka do svoje smrti. Kadarkoli se je šlo za cerkev ali naselbino. Mr. Kumar je bil zraven. Veliko je storil tudi na društvenem polju; spadal je nad 30 let k društvu sv. Štefana, št. 1, K. S. K. Jednote. Mr. Kumar je bil rojen v Kojskem na Goriškem. V Ameriko je prišel leta 1886. Ves ta čas je živel v Chicagu. Zadnja leta je bil v mestni službi v 21. wardu. R. I. P. Joliet. III.. 17. marca. — Dne 15. marca je tukaj preminula Mrs. Barbara Zlogar, stanujoča na 707 Broadway St. Umrla je nanagloma omenjenega dne zjutraj med spanjem, zadeta od srčne kapi. Pokojnica je bila stara 63 let. Rojena je bila v vasi Rosalnice pri Metliki. Soprog ji je umrl aprila meseca. 1925 in od tistega časa je vidno hirala. Dne 12. marca ji je avtomobil ubil brata v South Chicagu, v nedeljo, 14. marca ga je šla še kropit in žalost jo je potrla do smrti. Pokojnica zapušča štiri sinove in dve hčeri; starejša je nuna v St. Francis Academy v Jo-lietu. Ima tudi dva brata: Anton Kramarič, oženjen, Martin Kramarič je pa samec. V starem kraju ima tri sestre. Spadala je k društvu sv. Jožefa, št. 2 K. S. K. Jednote. Naj v miru počiva! -o- —Težke poškodbe je dobil v pondeljek zvečer rojak Anton Žagar iz Euclida, ko ga je povozil avtomobil na St. Clair Ave. CLEVELANDSKE NOVICE Pozor, člani društva sv. Vida! S tem naznanjam onim članom in članicam društva sv. Vida. št. 25, Cleveland, O., ki so opravičeni do bolniške podpore, da sem tozadevne čeke že prejel iz glavnega urada. Zglasite se pri meni na domu, da vam jih izročim. Dalje naznanjam, da bom pričel pobirati asesment na velikonočno nedeljo že ob 9. uri dopoldne in sicer v stari šoli sv. Vida; popoldne se pa vrši iatotam redna mesečna seja. Citajte tudi tozadevno naznanilo sobrata predsednika našega društva! A. J. Fort una. tajnik Smrtna kosa. V nedeljo zvečer, dne 14. marca je padel po stopnicah in se smrtno ponesrečil rojak Fr Mestnik, star 55 let, doma iz Malih Les pri Krki. Zadnjih 16 let je bil zaposljen na Calvary Cemetery. V Ameriki je bival 34 let. Nekje v Michiga-nu zapušča enega brata, enega brata pa tri sestre pa v starem kraju. —V pondeljek, dne 15. mar- XXyill. Evharističnikongres v Chicagu. OKLIC NA ČLANSTVO IN DRUŠTVA K. S. K. JEDNOTE. verujejo, da je Sin božji. Zaman bi bilo naše prizadevanje pospešiti spoznanje in čast Jezusovo med njimi, ker v naše cerkve ne pridejo, naših verskih spisov ne čitajo, naših besed ne poslušajo. Zgled je edino sredstvo. Ta zgled naše žica zjutraj je umrla rojakinja Ne vere v Jezusovo božanstvo fn Antonija Zupančič, rojena Vovk. Stanovala je na 1132 E. 72nd St., stara 32 let. Zapušča soproga in štiri otroke. —Umrla je v mestni bolnici Helena Konte, stanujoča na 15718 Calcutta Ave. Doma je bila iz Zvirče vasi, fara Hinje, na Dolenjskem. V Clevelandu zapušča soproga in štiri hčerke. Girard, O., enega brata, eno-ga v Pennsylvaniji ter eno sestro v Pueblo, Colo. Bila je članica društva Maccabee. —Po daljši bolezni je umrl v Warrensville sanatorium Louis Pire. star 29 let, in katerega družina stanuje na 21100 St. Clair Ave. —Pretekli četrtek, dne 17. marca zvečer ob 7:30 je umrla rojakinja Mary Slosar, rojena Wolf, v starosti 35 let.. Doma je bila iz Zavrhja pod Šmarno goro. Tu se je nahajala 13 let. Bila je članica društva Združeni Bratje, št. 26. S. S. P. Zveze. Tu zapušča soproga in dve hčerki, v starosti osem in deset let tor eno sestro, Dorothy Šuln. Ranjka je bila več let uslužbena v mestni bolnici. Pokojniki naj v miru počivajo. Osebna vest. Dne 19. marca popoldne se je mudil na obisku v našem mestu dr. Schwegel, član jugoslovanske .misije v Ameriki za ureditev jugoslovanskega dolga, in bivši avstrijski konzul. Izjavil je, da so se pogajanja jugoslovanske misije z ameriško vlado ugodno zvršila. in da je Jugoslavija lahko zadovoljna. Našim poslancem , jo zlasti šel na roke kongresnik Theodore Burton iz Clevelanda, ki se je krepko potegoval za boljše pogoje jugoslovanski vladi, kot tudi senator Shepherd. Dr. Schwegel je skrajno uljuden in prijazen človek ter je povedal marsikaj zanimivega iz političnega ali družabnega življenja v stari domovini. "Češčen in hvaljen bodi Jezu« v zakramentu presvetega Reš-njega Telesa!" Tako se bo letos glasilo po celem svetu bolj kot kdaj popred. To je namen Evharističnega kongresa, ki se vrši v mestu Chicago, 111., od 20. do 24. junija letos. Trgovski svet je danes po celem svetu združen; to je posledica shodov, konvencij in posvetovanj. Prav takih sredstev se smelo poslužuje tudi sv. Cerkev z namenom, da razširi čast in slavo božjo in da pribori Jezusu, pričujočemu v zakramentu Ljubezni tisto spoštovanje in čast. katera Mu gre kot Zveličarju sveta. Koliko je dandanes ljudi, ki se nazivijajo kristjane, osobito med' protestanti, ki zelo malo ali nič ne svetovanju lajikov; en shod pa di s slovensko narodnostjo ža- bo za vse skupaj. Kar pa bo še stopan v primernem številu iz voijega pomena nas je to, da bodo z nami tiidi Slovenci, duhovniki in lajiki, iz Jugosla- viJeZa veda j mo se pri tem, da, če vseh držav. Na delo pa je treba takoj. Takoj izvolite poslati vaše prispevke v ta blagi namen na Jednotinega blagajnika brata smo politično razdeljeni in ima- John Graheka v Jolietu. On bo mo drugačna socijalna vpraša-j te darove sprejemal in jih po-nja, imamo v verskem oziru tem izročil na glavni slovenski prav tiste težkoče, tiste proble- kongresni odbor. Koliko naj me in iste dolžnosti. Da ne kateri pošlje, to mu bo narekala bo kdo rekel, nimamo nič sku-1 njegova ljubezen do Jezusa v paj! j tabernakiju; tudi krajevna dru- Torej mednarodni kongres bo štv a naj bi kaj darovala, to. Slovenci od tu in iz stare [ Svarimo pa že naprej pred domovine bomo zastopani. Ni j onimi, katerim vsaka taka ob-pa treba posebnega veščaka, da java preseda in vsaka žrtev za zazna, da oni brez naše pomoči Boga jim je potrata. Nekoč je ne morejo vsega na svoje stro- prišla Marija Magdalena k Je-ške trpeti. Naša dolžnost bo zusu in izlila na Njega celo popotne stroške vsaj za slovenske' sodo dragocenega mazila. Zve- vedo o Kristusu; niti tega ne škofe preskrbeti. Potreba bo ličar jo je pohvalil; Judež Iš- Njegovo navzočnost med nami in našega trdnega prepričanja v Njegovi resnični pričujočno-sti pod podobo kruha in vina na naših altarjih. bo pokazala ta velikanska javna manifestacija, ta mednarodni katoliški shod, tudi drugim po večini preskrbe- karjot pa je takoj videl v tem ti za nekaj dni stanovanja v Chicagu. Ne bilo bi ravno bratsko, če bi po Ameriki razkropljeni Slovenci vse to breme nalagali chicaškim in joliet-skim Slovencem. Tukaj moramo pomagati vsi, posebno pa mi, člani in članice naše slavne KATOLIŠKE JEDNOTE. Vse drug« narodnosti so že pridno na delu. Vsi se zavedajo, da kar je pri tem storjenega ali žrtvovanega na gmoten ali drugi način, je vse to v čast na- "potrato." Spomnil se takoj "ubogih." Taki Judeži se dobijo "še dandanes. Vsaka mala žrtev za Boga jim je "potrata." Pri vsaki priliki, kjer se kaj hoče storiti za ugled krščanstva se takoj spomnijo "slepih ubog rti in hI ret" - ter začnejo kričati, kakor Judež: "Cemu to? To bi se lahko ubogim dalo!" Izven teh slučajev pa ne pomagajo ubogim in slepim nikdar. Zato pa svarimo že naprej se pred temi farizeji. Mi uboge in slepe podpiramo vsak dan. Vsaka župnija ima kolekte za sirote in uboge. Za slepe smo naravnost taksirani. Torej mi smo svoj del že storili. Ce pa šemu Zveličarju. Njemu katerega se bodo vdeležili vsi prireja kongres, za Njega de-narodi, mali in veliki, vse drža-j lamo in se trudimo,, »čeprav neve vesoljnega sveta. ji>osredno pomagamo pokriti Ta evharistični kongres bo stroške kakemu zastopniku, tako splošen kakor je v splošna škofu, katerih sam ne more sv. Katoliška Cerkev. Po vseh [zmagati in bi brez naše pomoči [je še kaj potreba, to naj izvr-krajih in kotih celega sveta se že govori o njem in pripravlja zanj. Ze se» čuje, da so na potu zastopniki iz daljnih krajev proti Chicagu. Slovenci nifemo Mi ne smemo zaostati! Malo j to prekrasno idejo, da se Ev- izmed nam bo mogoče na tem j haristični kongres izpelje z naj-kongresu biti osebno, ker paLboljšem uspehom in da bomo nam samim branijo okolščine,' pri tem zastopani v polni meri da se ne moremo vdeležiti in Slovenci iz Amerike in od dru-osebno počastiti svojega Reše- god. Naše geslo pri tem bodi: nika pri tej javni manifestaciji, potem pa storimo, kar je v naši moči, da pomagamo poslati zastopnika tja, tako da bo kongres res mednaroden, torej tu- zaostali. Citali ste prav gotovo poziv Rev. Plevnika, predsednika slovenskega oddelka iz Jo-lieta, 111., da bomo tudi Slovenci imeli svoj odsek. Ta oddelek bo imel svoja posvetovanja; lajiki in duhovniki zase, vendar pa tako, da bodo lahko lajiki prisotni pri posvetovanju duhovnikov, duhovniki pa pri po- sploh ne mogel biti navzoč. šijo oni, ki imajo drugače glu-Zato pa na plan tudi vi, ce- i ha ušesa za "uboge." Mi pa njeni člani in članice Kranjsko- sedaj stopimo skupaj, da sto-Slovenske Katoliške Jednote! rimo, kar je največ mogoče za PREDS. OČE UMRL "Vse za Jezusa Kralja sveta!' Rev. J. J. Oman, duh. vod. Anton Grdina, glav. predsednik. Josip Zalar, glavni tajnik. Kardinal O'Conneli o prohibiciji New York, 22. marca. — Ko se je znani katoliški cerkveni prelat kardinal O'Connell iz Bostona te dni vrnil s svojega potovanja na jugu, je glede pro-hicije sledeče omenil: "Prišel bo čas, ko bodo Ame-rikanci potom izobrazbe spoznali vrednost zmernega uživanja pijače ne pa potom usiljene prohibicije. Ko sem se te dni mud!l na otoku Porto Rico, ki je kakor znano suh, sem baš ondi naletel na pijane osebe; Še pred prohibicijo so se tamkajšnji prebivalci veliko bolj držali zmernosti kot pa danes. "Jaz imam veliko zaupanje v Ameriko, nikakor pa ne v prohibicijo; ista pomenja prisiljenje in žuganje od strani neke politične stranke; Amerika je bila veliko na boljšem tedaj, ko še ni poznala fanatične prohibi-cijske stranke." Milijonar, naveličan življenja. Geneva, Švica. 18. marca. — V Lage di Como se je včeraj obesil večkratni milijonar Giuseppe Boggiani, ki je svoječas-no živel v New Yorku. Pred smrtjo je navedenec napisal sledeče pisemce: "Prepričan sem, da kupi denarja ne naredijo človeka srečnega. Umrl bom, ker ne morem prenašati tega enostavnega življenja. Ko sem živel v New Yorku kot delavec, sem bil najbolj srečen; zdaj ko pa premorem milijone, sem neizmerno žalosten." -o Svarilo poštarja. Lorain, O., 23. marca. — Tukajšnji poštar Joseph Jameson n aznanja, da prihaja v Lorain ogromno takozvanih verižnih pisem (chain letters), kjer neznani pisci od prejemnika zahtevajo naj pismo devetkrat prepiše in zopet razpošlje, če ne bo nesrečen. Ponesrečen rojak. Policija sporoča, da je minulo soboto zvečer padel na St. Clair Ave. in E. 51st St. ter se smrtno poškodoval neki okoli 55 let star moški. Pri njem so našli bančno knjižico z imenom Frank Mavrič, 967 E. 69th St. Policija je šla na dotični naslov, toda stanovalci hišo so ji povedali, da omenjeni moški že dalj časa ne stanuje več tam. Ponesrečenca se je prepeljalo v St. Luke's bolnico, kjer je v nedeljo za poškodbami umri. Njegovo truplo se sedaj nahaja v okrajni mrtvašnici. —Velike nove žile zlata so nedavno odkrili v naselbini Bluff, 60 milj severno od mesta Nome v Alaski. Ta 'najdba ffc povzročila, da se je tjakaj podalo že na stotine zlatoiskal-cev za svojo srečo. Plymouth. Mass., 19. marca. —Včeraj ponoči ob 10:41 je na svoji farmi umrl polkovnik John C. Coolidge, oče predsednika Združenih Držav; dosegel je starost 81 let. Smrt je nastopila mirno in lahko, kajti starček je za vedno zaspal vsled srčne bolezni. Žalostno vest, da polkovnik Coolidge umira, so takoj sporočili njegovemu sinu, predsedniku v Washington, nakar se je s posebnim vlakom napotil proti Woodstocku; spremljala ga je njegova žena in sin John; vendar so pa dospeli na cilj šele drvet ur potem, ko je oče predsednika že umrl. Položen k zadnjemu počitku. Plymouth, Vt., 20. marca. — Danes dopoldne se je vršil pogreb za pokojnim očetom predsednika Coolidge. Vsled izrecne želje umrlega, je bil pogreb povsem priprost; položili so ga grobnico poleg njegove žene in vnuka Calvin Coolidga ml. Pogrebne obrede je opravil Rev. John White, pc obredih episko-palne cerkve. Predsednik je bil pri tej priliki vidno ganjen, kajti svojega očeta je vedno iskreno ljubil. Na krsto pokoj-* nika je položil velik venec svežih lilij. Iz Washingtona se semkaj poroča, da je danes dopoldne senatska zbornica vsled pogreba predsednikovega očeta svoje zborovanje v počast pokojniku prekinila. Na večer se je predsednik Coolidge zopet odpeljal v Washington. Pokojni polkovnik Coolidge je v oporoki določil, da postane njegova 235 akrov obsežna far-Plymouth, Mass., last njegovega sina, predsednika Calvin Coolidgea, kjer je slednji preživel svoja mlada leta. -o- Narodni Dom v Trstu podirajo. Narodni Dom v Trstu so pričeli pred kratkim podirati. Kakor znano, je Tržaška posojilnica in hranilnica prodala poslopje, pravzaprav pogorišče, neki italijanski skupini za 1,400 000 lir. Vest o prodaji je napravila na vse Primorce, posebno pa na Tržačane, naravnost globok vtis. Slovanski Trst je zgubil s tem zadnjo in najpo-glavUnejšo postojanko v sredini mesta in sicer za vedno; s prodajo te impozanme stavbe je bil cilj, ki ga je zasledoval g. Giunto s požigom, popolnoma dosežen: središče vsega' snovanja tržaških Slovanov je izginilo za vedno, torej ne samo za dobo fašistovskega režima. VAŽNO GLASOVANJE. Pokojnina za ostarele delavce. Washington. — Kongresnik Victor L. Berger iz Wisconsina je pred nedavnim v kongresu predložil zakonski načrt, da naj bi vlada plačevala pokojnino ostarelim ubogim delavcem, ki so doživeli že 60 leto. Najvišja pokojnina naj bi bila osem dolarjev tedensko. Berger omenja, da so stari dosluženi delavci še bolj vredni državne podpore, kakor pa vojaki, ki dobivajo pokojnino. Vojak si je prislužil pokojnino na bojnem polju, delavec pa na industrijalnem, ki je za narod večje koristi kot vojaštvo. Chicago, in., 23. marca. — Vsled inicijative Hearstovih listov se je zadnji čas uvedlo poskusno glasovanje med čitate-Iji 425 večjih ameriških listov sirom držav. Dosedanji rezultat glasovanja je sledeči: za prohibicijo 520,497 glasov, proti prohibiciji pa 2,267,579. Newspaper Enterprise Association (NEA) s sedežem v Clevelandu, O., poroča, da so naročniki 375 listov te zveze glasovali sledeče: za prohibicijo 207,-376 oseb, za razveljavljenje 499,178 oseb, za omiljenje 77,-757 oseb. Chicago Tribune in New York Daily poročala sledeči izid glasovanja: za pivo in vino 340,401 oseb, proti pa 35,-820. The United Press časnikarska agentura v New Yorku je mnenja, da se je tega glasovanja vdeležilo nad 3,500,000 oseb; rezultat za zopetno uvedbo piva in vina je 4 proti 1. to velja tudi za preklic sedanj? prohibicijske postave. Po vseh večjih mestih nad 100,000 prebivalstva so zmagali mokri. Tako so tudi po državah mokri ali protiprohibicijonisti na površju izvzemši države Kansas ia South Carolina. Samo v državi New York imajo mokri 296,954 glasov večine. V mestu Cleveland, O., je bilo do 22. marca oddanih 32,533 glasov za preklic prohibicije, 28,706 za modifikacijo in 4,798 za Volstead postavo po starem. Chicago, III.. 23. marca. — Včeraj je odbor komisarjev Cook okraja odobril resolucijo s 7 proti 0 glasovi, ki je naperjena proti prohibiciji: glasovanja se nista vdeležila dva komisarja. Predsednik tega odbora, A. J. Cermak bo šel v Washington ter bo osebno to resolucijo izročil senatnemu pravntv mu odseku za uvedbo investiga-cije. V tej resoluciji se navaja, da je bil Volsteadov zakon ameriškemu narodu usiljen tekom vpjne histerije, dognalo se je tekom zadnjih osem let, da je to postavo nemogoče izpolnjevati. Prohibicija osobito vpliva na umrljivost ljudstva v Chicagu in na številne zločine. Zadnja leta je umrljivost vsled alkoholizma v Chicagu narastla za 700 odstotkov v primeri z leta 1918; tako je tudi prohibicija zelo pomnožila število umorov in zločinov v Chicagu. Borba med mokrimi in suhimi v senatu. Washington, 23. marca. — Danes je senatni pravni odsek določil, da se ima pričeti javno zasliševanje pred tem odsekom v zadevi sedanje prohibicije; zasliševanje mokrih bo trajalo od 5. do 10. aprila, suhih pa od 12. do 17. aprila. V glavnem se bo razpravljalo glede tega, da se sedanjo prohibicijsko postavo za nekaj omili, nikakor pa ne ovrže. Vsled tega so pristaši mokrih zelo veseli. -o- —Vlada Združenih Držav bo v tekočem letu izdala nad en bilijon dolarjev za gradbo novih državnih cest in popravo istih. Zgradilo se bo namreč novih cest v skupni dolžini 36,-216 milj, izboljšanih bo pa v dolžini 234,682 milj. Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, III. Zahvala. Podpisani uradniki društva sv. Štefana, št. 1, se iskreno zahvaljujemo vsem, ki ste pripomogli, da se je nedeljska prireditev našega društva tako lepo vršila. Zahvaljujemo se Rev. Dr. Hugo Brenu za govor, so-bratu glavnemu tajniku K. S. K. Jednote Joseph Zalarju za govor in sprejem novih članov in članic v društvo in Jednoto, sobratom glavnim uradnikom Mr. Opeka in Mr. Jeriču za govore. Zahvaljujemo se VVaukegan-skim dekletom za petje in igranje na ukelele, našim bratom Koroškim Slovencem za tako krasno petje. Zahvaljujemo se Frank Grillu ml., Miss Mary Tomažič in Miss Mary Vaupotič za deklamacije. Iskrena hvala Mrs. A. Bicek in Mrs. A. Skala. Miss J. Kosmač in Miss Dorothy Banič za lepo petje. Hvala cenjenim sose-stram. ki ste pripravile večerjo za cenjene goste. Zahvaljujemo se še posebno Mr. Opeki, predsedniku nadzornega odbora K. S. K. Jednote in Mr. Jos. L. Drashlerju iz North Chicaga in vsem ostalim rojakom in rojakinjam. ki ste se prireditve vdeležili. V imenu društva sv. Štefana, št. 1 vam izrekamo zahvalo za vse, kar ste storili za napredek društva in Jednote. John Zefran, predsednik. I^ouis Zeleznikar. tajnik. Frank Grill, blagajnik. Chicago. I1L, 15. marca, 1926. Iz urada predsednika društva sv., .it. 25, Cleveland, O. Dragi mi sobratje-' <*as naše velike slavnosti se bliža, in ne bo več dolgo, ko nastopi 23. maja, 1926. In kaj bo pa takrat? Kajneda, to mi, člani društva sv. Vida že vemo, in sicer da bomo imeli goriomenjeni dan novo društveno zastavo in novo bandero; popoldne bo bla-goslovljenje v cerkvi sv. Vida, razviti pa v Slovenskem Narodnem Domu, zvečer bo velik ples v gornji dvorani, v spodnji pa banket. Tiketi za ta banket se bodo dobili na seji; prošeni ste, da po njih sežete, ako ne, bo treba na seji nekaj drugega ukreniti. Zatorej vas. cenjeni bratje prosim, da se redno vdeležujete društvenih sej, in kadar se na seji o tem govori, da dajete lepe in spodbudne nasvete ter predloge, kako bi bilo to mo- Društvo Vitezi sv. Florijana, št. 44, South Chicago, III. Našemu članstvu v naznanje, da bo imelo naše društvo velikonočno spored dne 27. marca zvečer, na Cvetno nedeljo, 28. marca med osmo sv. mašo pa skupno sv. obhajilo. Sv. maša se bo brala za vse žive in pokojne člane in članice našega društva. Zbrali se bomo označeno nedeljo ob 7:45 v cerkveni dvorani in vsak član naj prinese društveno regalijo. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da društveni tajnik razpošlje vsakemu članu in članici listke; vsakdo naj zapiše na ta listek certifikat številko in svoje ime, in naj ga odda v spoved-niči g. župniku. Kdor ne bo svoje verske dolžnosti opravil do 30. maja t. 1., se bo ž njim strogo po pravilih postopalo. Obenem priporočam, da bi člani in članice agitirali za pridobivanje novega članstva. Kakor je vam znano, je prosta pristopnina za v Jednoto in društvo do 1. julija t. 1. Za agitacijo se vam sedaj nudi najlepša prilika; naša K. S. K. Jednota je na dobri finančni podlagi, in društvo plača v slučaju bolezni $6 tedenske podpore za 50 centov mesečnega asesmenta. Tega ne dobite pri nobenem dru-* ?em društvu v South Chicagu, namreč toliko podpore za tako nizek asesment . S sobratskim pozdravom, John Likovich, tajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 52. Indianapolis, Ind. Tem potom se naznanja, da bomo imeli skupno sv. obhajilo na Cvetno nedeljo, to je 28. marca pri prvi sv. maši. Zatorej ste uljudno prošeni vsi člani in članice našega društva, da se vdeležite v velikem številu ia bomo pokazali celi naselbini, da naše društvo napreduje; od meseca do meseca je nas več, v resnici že lepo število. Zato pa, da ne bo to število samo v taj niški knjigi, stopimo zopet enkrat vsi na plan, da bodo naša druga domača društva videla, koliko je nas, ko bomo pristopili k skupnem sv. obhajilu. Zbiramo se označeno nedeljo ha šolskem dvorišču 6:15 zju traj; prinesite s seboj društvene regalije. Torej vsi člani in Man ice našega društva, ne pohabite Cvetne nedelje! S sobratskim pozdravom. Frank Zupančič, tajnik. spevkov in asesmenta, da naj poravnajo svoj dolg do 1. aprila, da mi bo mogoče sestaviti trimesečni račun za nadzornike za prihodnjo sejo. S sobratskim pozdravom, Joseph Horvat, tajnik. Naznanilo. Članom in članicam sdruštva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., se naznanja, da se bo vršila prihodnja mesečna seja v nedeljo, dne 28. marca, to je na Cvetno nedeljo ob 1. uri popoldne. Sejo se je prestavilo zato, ker je prva nedelja Velika noč, zatorej se ne bo vršila seja. Zatem ali kasneje se bodo vršile redne seje zopet po starem, vsako prvo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne. Cenjeno članstvo našega društva je proše-no, da to blagovoli vpoštevati. -Želeč vsemu Jednotipemu članstvu prav vesele velikonočne praznike, ostajam s sobratskim pozdravom, John Juha, tajnik. Naznanilo. S tem uradno opominjam vse goče na najboljše izvesti in iz- ičlane društva sv. Cirila in Me peljati. Bratje, prosim vas. da toda, št. 59 v Eveleth, Minn., pridete sedaj na vsako drustve- da bomo imeli skupno spoved no sejo, ker stvari bo veliko za in sv. obhajilo dne 28. marca, rešiti. Presoditi tudi hočemo ali na Cvetno nedeljo; zatorej na prihodnji seji, če kako dru-'vas prosim, da se za gotovo pol- štvo priporoča eno točko za raz-moti-ivanje, katero drugo društvo ima potem pravico rabiti besede: "mi protestiramo!" Dalje ste prošeni. oziroma vas veže dolžnost, da pridete na Velikonočno nedeljo v obilnem številu v Knausovo dvorano ob 10. uri dopoldne, da se korpo-rativno vdeležimo običajne sv. maše ob 10:30, na dan vstajenja našega Odrešen ika.* Važna opomba: Na velikonočno nedeljo bo naša redna mesečna seja v dvorani stare šole sv, Vida in ne v Knausovi dvorani, kakor po navadi; to pa zato, ker isto popoldne ima dekliška Marijina Družba igro v TCnausovi dvorani. Blagovolite orej to vpoštevati. Ne pozabite pa tudi agitirati za nove člane. 2elim vam mnogo lepih in z -*em povoljnih piruhov in ve-•j'o Alelujo! S sobratskim pozdravom, Won Strniša, predsednik. noštevilno vdeležite ter s tem izvršite svojo versko dolžnost. S sobratskim pozdravom vam udani, Frank Peterlin, tajnik. Drr.lt ve sv. Antona 1'adovan-skega, št. 87, Joliet, III. Naznanjam vsem članom našega društva, da smo na zadnji seji sklenili, da bomo skupno opravili versko dolžnost, velikonočno spoved in sv. obhajilo, na Cvetno nedeljo. Dne 27. marca bo spoved in dne 28. marca skupno sv. obhajilo pri šesti sv. maši. Vsi člani so na-prošeni, da še vdeležijo v največjem Štčvilu, da se pokažemo, da smo bratje. Pridite pravočasno v navadno zborovalno dvorano, da bomo skupno odkorakali v cerkev; vsakdo naj prinese društveno (egalijo s seboj. Vdeležite se polnoštevil-no! Opomba: S tem opozarjam vse one člane, ki so bolj počasni dite vse, da bo ta dan v cerkvi Naznanilo. Naznanjam članicam društva sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., da naše društvo ne bo im^-lo redne seje dne 4. aprila, ampak bomo zborovale dne 11. aprila (na Belo nedeljo) ob navadnem času." Prememba časa prihodnje seje bo vsled tega, ker bo prva nedelja v aprilu Velika noč. Naznanja se tudi, da bomo imele dne 18. aprila takozvano Card Party v Slovenia dvorani ob 7:30 zvečer. Pisala sem nekaterim članicam za kak mali dar, ali dobitek (prize), to pa zato, da ne bomo vedno ene in iste prosile; začela sem po abecednem redu; mislim, da ne bo te prošnje nobena odrekla, ker se gre za korist društvene blagajne. Torej pridite v polnem številu na sejo dne 11. aprila, in vsaka naj pripelje^ pq^eno^ noyo članico; pristopnina je še vedno prosta pri Jednoti in tudi pri našem društvu, samo za zdravniško preiskavo mora vsaka plačati. Vesele velikonočne praznike želim, članicam našega društva, tako tudi vsemu članstvu K. S. K. Jednote. Antonija Struna, tajnica. -t—• Društvo sv. Srca Marije, št. 111 Barberton, O. Uradno naznanjam vsem članicam našega društva sklep zadnje seje, da se korporativno vdeležimo sv. obhajila v nedeljo, dne 28. marca med sv. mašo ob 8. uri; spovedne listke oddajte pri obhajilni mizi. Spo-vedovalo se bo v soboto popoldne in zvečer. Pridite vse, da se zopet enkrat javno pokažemo, ker nas je že lepo število. Zbirale se bomo pred cerkvijo 15 minut pred sv. jnjSoT na kar gremo skupno v cerkev; vsaka naj prinese s seboj društveni znak (regalijo). V cer kvi zasedemo prve sedeže tako, da bomo skupaj. _ Pridite vse. Ni pravilno, da bi še katera sramovala, ampak javno pokažimo, da spoštujemo vero, katero so nam naši stariši vcepili v srca, in da tako tudi dajemo zgled našim otrokom. Ako se ne bomo žene ravnale po zapovedih sv. vere, kako moramo kaj dobrega pričakovati od naše mladine? Otrok bo hodil v cerkev le toliko časa časa, dokler se boji šibe; kadar pa do-raste, bo to opustil, rekoč: Saj moja mati tudi ne hodi v cerkev," in tako zaide otrok na slaba pota in med slabo tovar-šijo. Zastonj je samo to, da jih učimo, treba je-4udi, da jim dajemo lep zgled. Drage mi sosestre! Upam, da mi ne štejete za slabo, ker to pišem; ni moj namen vas učiti, ker vse to same dobro veste; pač pa je moja dolžnost, da vas jia to opomnim, ker kaj takega rade pozabimo; zato pri- dične Jednote, ki se toliko trudi za razširjanj«, sv. vere med našim ljudstvom v Ameriki. Ista je kakor nekako zavetje katoliških Slovencev; zato je nafta dolžnost, da z veseljem spolnu-jemo njena pravila. V nadi, da se vse snidemo omenjeni dan v cerkvi, vas so-sestrsko pozdravljam, vdana vam Jennie Ozbolt, tajnica. 145, Društvo sv. Valentina, št BeaverfaUa, Pa.. Naznanjam članom in članicam našega društva sklep zadnje mesečne seje, da bomo imeli skupno spoved dne 27. marca (na soboto večer), in 28. marca skupno sv. obhajilo. Na to vas vabim, da se vdeležite vsi, kolikor nas je pri društvu. Zbirali se bomo na Cvetno nedeljo v cerkveni dvorani ob osmi uri zjutraj, da skupno odkorakamo v cerkev k pol deveti sv. maši, ki bo dorovana za žive in mrtve člane našega društva. Cenjeni sobratje in sosestre! Veste, da je naša Jednota katoliška ; vsak katoličan mora pripoznati, da je njegova dolžnost vsaj enkrat na leto prejeti sv. zakramente; ako pa ni katoličan, potem ne more in ne sme pristopiti v kako društvo naše Jednote. Kot praktični katoličani bomo gotovo vsi sledili opominu sv. Cerkv vsi sledili opominu sv. Cerkve v tem svetem, velikonočnem času. Kdor se ne bo ravnal v tem oziru kakor Jednotina pravila določajo, se bo ž njim tudi po istih postopalo. Jaz bi jako rad, da bi ta dan nastopili v lepem številu, kar nam bo v ponos in čast.. K sklepu še. apeliram na vse članstvo, da bi delovali še bolj složno za napredek našega društva. Bog vas živi! S sobratskim pozdravom. Math Malevec, tajnik. Naznanilo. Članicam društva Marije Pomagaj, št. 147, Rankin, Pa., se naznanja, da bo skupna društvena velikonočna spoved soboto, dne 27. marca skupno sv. obhajilo pa na 28. marca, pri osmi sv. maši. Prosim s tem vse članice, da se te prireditve vdeležijo. Ob pol osmih zjutraj se skupaj zberemo v cerkveni dvorani, potem pa skupno odidemo v cerkev. S pozdravom. Mary Sechan, tajnica. poldne a peto ay. mašo v cerkvi av. Jožefa, od tam pa na poko- Tomaiič deklamirala in jim po- lž urada društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. S tem uljudno naznanjam članicam našega društva, da sem se preselila. Katera kaj potrebuje v društvenih zade* vah,,naj se obrne na sledeči naslov: 1030 E. 71st St., Cleveland, O. S pozdravom, J, Frances Ponikvar, tajnica. Društvo sv. Antona Padovan skega, št. 185, Burgetts-town. Pa. S tem priporočam vsem članom in članicam tega. društva, da br bolj redno obiskovali mesečne seje; ako morda oddaljenim ni mogoče priti, naj se pa sej udeležijo vsaj bližnji. Napočil je čas velikonočne dolžnosti; letos ne bomo imeli slovenskega duhovnika, da bi se mogli skupaj vdeležiti, zatorej naj se vsak sam potrudi, da opravi svojo dolžnost, kjer se mu zdi najlepša prilika. S sobratskim pozdravom, Stephen Yenko, predsednik. Bridgeport, O. — Za poročati 'mam žalostno novico, ki je zadela naše društvo sv. Ane, št. 123 k. S. K. Jednote, dne 9. marca je namreč umrla naša sosestre Marija Šuštaršič; bila je operirana na žolčnem kamnu, pališče av. Antona. Vdelešba pri sprevodu je bila velika, kar je pričalo, kako priljubljena je bila pokojnica. Društvo sv. Ane je izkazalo zadnjo čast svoji sosestri s tem, da ji je kupilo lep venec, ter jo korporativno spremilo na njeni zadnji poti. Pokojnica je bila stara 39 let. Poleg neutolažljivega soproga zapušča sedem otrok v starosti od 16 mesecev do 23 let; zapušča tudi še svojega očeta in enega vnuka. Ranjka je bila zvesta žena svojemu soprogu, in dobra katoliška mati svojim otrokom. Ko je videla, da se ji smrt približuje in da se bo morala ločiti od svojih dragih, je še naročevala svojemu možu in starejšim hčeram, da naj skrbijo za mlajše otroka da bodo v katoliškem duhu živeli. Bila je mirna in tiha žena; nikdar je ni nihče slišal govoriti čez druge ljudi; njen izraz je bil: vsakdo po svojem. Bila je tudi jako močne rasti, ker je tehtala do tristo funtov. Pa kako hitro jo je smrt pobrala ! Kako se dan na dan uresničuje znani pregovor: "Smrt ne izbira, vse pobira; njena kosa ne prizanaša ne starim, ne mladim." Naše društvo sv. Ane je z njo izgubilo svojo zvesto , članico; pristopila je k moškemu društvu sv. Barbare, št. 23 pred 24. leti, ko se je pa ustanovilo naše žensko-društvo sv Ane, št. 123 pred 18 leti, je bila ona ena izmed prvih, ki je prestopila k nam, to je bil dokaz, da se je zanimala za na predek društva. Počivaj v miru, draga nam nepozabna sestra! Prestala si že vse trpljenje v tej solzni dolini. Na svidenje enkrat tam nad zvezdami ! Sorodnikom naše iskreno sožalje! Tem potom se prav lepo zahvaljujem članom društva sv. Barb»r*Ut4*ittffc H JtdnO- te, ki so nosili krsto, kakor tudi lepa hvala nositelju zastave; Bog vam plačaj; naše društvo sv. Ane se bo ob priliki na en ali drugi način skušalo izkazati vam hvaležne. Zopet vidimo dokaz, kako potrebna so društva. Ako je človek bolan, dobiva podporo, in kadar umrje, mu društvo priredi lep pogreb. Človek res ne ve, kdaj so mu ure seštete. Po njegovi smrti dobijo ostali sorodniki podporo od Jednote. Tudi po smrti se društvo vedno spominja svojih ranjkih v molitvi. Članicam našega društva priporočam torej, da bi agiti-rale za društvo; smo sicer agilne in marljive, ker skoro vsako sejo dobimo kako novo članico; naše društvo bo že prekoračilo število 100 y aktivnem in 85 v mladinskem oddelku. Pri društvu vlada lep red in sloga, in zato je tudi napredek. Torej le še bolj pridno na delo, posebno sedaj v tej konvenčni kampanji, da doseže naša mati Jednota 30 tisoč članstva do konvencije! Pozdrav vsem članom K. S K. Jednote, posebno pa cenjenim 8osestram našega društva sv Ane, Št. 123. Mary Hoge, predsednica. to. Po govoru je Miss Mary darila krasen šopek cvetlic za na altar Marije Pomagaj v Le-montu. Brat Joseph Zalar, glavni tajnik je imel- lep govor o naši K. S. K. Jednoti in je zopet sprejel v naše društvo okrog 40 Članov in članic. Zahvalil se je navdušenim društvenim uradnikom in drugim članom, ki tako navdušeno agitirajo za K. S. K. Jednoto. Krepki sinček sobrata Frank Grilla je krasno deklamiral v počast novim članom, nato so pa nastopili naši bratje Slovenci, doma iz Koroškega in so zapeli krasne koroške narodne pesmi, katerih še ni bilo slišati na slovenskih prireditvah v Chicagu. Na splošno željo so še' trikrat nastopili in vsakikrat je občinstvo bolj občudovalo njih krasne in izurjene glasove. Srčno želimo, da se ti naši bratje Korošci večkrat prikažejo na naših prireditvah. Sobrat Louis Zeleznikar, tajnik društva,-je prečital Iskrene častitke sobrata Dr. M. Iveca iz Jolieta in Very Rev. Matija Savsa iz Shakopee, Minn. Iz Waukegana in North Chicaga je prireditev počastil sobrat Frank Opeka, predsednik nadzornega odbora K. S. K. Jednote in Mr. Joseph L. Draš-ler, z njima so prišla vrla Wau-keganska dekleta. Brat Opeka je imel lep govor. Nato so nastopila dekleta iz Waukegana s ukelelami. Občinstvo jih je iskreno pozdravilo; proizvajale so svoje uloge tako mojstrsko, da jim je vse občinstvo izreklo čast. Brat Jerič, nadzornik K. S. K. Jednote je častital požrtvovalnim agitatorjem za društvo in Jednoto, ter povdarjal, kako veliko se doseže, ako se navdušeno agitira. ^Mrs. Biček in Mrs. Skala sta zapeli dve krasni pesmi. Nastopile so tudi Miss J. Kosmač in Miss D. - Banič. Zsfcle slovenske in angleške pesmi. Miss M. Duller je igrala na piano. Navzoči so vsem izkazali zasluženo čast in priznanje. Krasen govor je imela za mladinski oddelek Miss M. Vaupotič. V krasni slovenščini je govorila slovenskim starišem, da vpišejo svoje otroke v K. S. K. Jednoto. Sklepni govor je imel Rev. P. Uran kar. Nato je brat predsednik John Zefran prosil, da se vsi cenjeni gostje podajo v spodnjo dvorano, kjer so cenjene sosestre pripravile večerjo za vse cenjene goste. Pri mizah se je raz-vijo pravo bratsko rapoloženje v razgovorih in petju. Vsak, ki se je slavnosti vdeležil, je bil zadovoljen in hvaležen društvu sv. Štefana za to prireditev. Bog živi in blagoslovi društvo sv. Štefana in K. S. K. Jednoto! Poročevalec. srečno pot, mnogo razvedrila v rojstni domovini in skorajšnji povratek. Poročevalec, o- t ZAHVALA. Dolžnost me veze, da se zahvalim društvenikom in prijateljem za pomoč, katero so izkazali ob času smrti sobrata Frank Kimovec, člana društva sv. Janeza Krst-nika, št. 13, K. S. K. Jednote, Biwabik, Minn., umrl dne 2. marca, 1926 v bolnišnici v Chis-holm, Minn. Prepeljali smo ga na Biwabik in položili k večnemu počitku. Pokojnik ni imel tukaj bolj bližnjih sorodnikov kot teta mu je bila soproga podpisanega; zato smo ga tukaj položili zadnji čas na mrtvaški oder in dali priložnost sobratom ter prijateljem ga obiskati, kar so v obilnem številu storili, za kar jim izrekam srčno hvalo. Pogreb se je vršil dne 5. marca ob 9. uri dopoldne s črno peto sv. mašo, katero so darovali č. g. Rev. Jerše, tukajšnji župnik, za kar jih lepa hvala. Hvala gori označenemu društvu za podarjeni krasni venec; hvala prijateljem za krasni venec in F. B. Stopniku za krasni šopek; hvala tudi društvenemu tajniku Matt R. Tomecu za nagovor in molitev pri odprtem grobu; hvala vsem, ki so se vdeležili pogreba, posebno društvenikom, ki so ga spremili z zastavo k večnemu počitku. Pokojnik je bil samec, star 47 let; rojen v Vačah pri Litiji, kjer zapušča mater, enega brata in dve sestri, v Ameriki pa sestro, omoženo Verbich v Aurora. 111. Naj v miru počiva! Ostalim izrekam moje sožalje! John Stopnik. Biwabik, Minn., 16. marca, '26. VELIKA SLAVNOST DRUŠTVA SV. ŠTEFANA, ŠT. 1. Chicago, III. — Društvo sv. Štefana, št. 1, K. S. K. Jednote je priredilo zopet lep dan, kakoršnega naša naselbina gotovo še ni imela. V nedeljo, 14. marca se je društvo korporativno vdeležilo sv. maše ob 6:30 zjutraj in skupno pristopilo k mizi Gospodovi. Lep pogled na tafco krasno vdeleibo. A Popoldne ob 3. uri se je pričel program slavnosti K. S. K. Jednote. Vdeleiba je bila jako epa. Slavnostni govor so ime- li veleč. g. Dr. Hugo Bren iz Lemonta. V krasnih besedah njegova soproga Ironwodd, Mich. — Kakor vsak poročevalec, tako naj tudi jaz začnem pri delu. Dela se tukaj v železnih rudnikih zdaj bolj po malem; tovarna Steel Tube Co. je nedavno odslovila okrog sto delavcev, zato ne svetujem nikomur hoditi semkaj za delom. Marsikdo si morda misli, kako hudo zimo še imamo tukaj v Gornjem Michiganu ob Superior jezeru. Resnici na ljubo naj bo povedano, da smo imeli še precej milo zimo, najbolj mrzli dan smo imeli samo 24 stopinj pod ničlo. Dne 9. marca je odpotoval na obisk v staro domovino tukajšnji občeznani mesar in grocer Matija Ulasich s svojo soprogo Katarino. Mrs. Ulasich je članica društva sv. Janeza Krst-nika, št. 20 K. S. K. Jednote. Rojak Ulasich je bil rojen v Tribučah na Belokranjskem, pa v Dolnji Za učenje ni nikdar prepozno. pa je že tretji dan zatem pre- videna s sv. zakramenti premi- 80 čaatitali društvu na lepem Podgori, št. 10, pošta Stari trg nula v velikih mukah. Pogreb napredku in navduševali navzo- pri Črnomlju, oba iz črnomaJj-s plačevanjem društvenih pri- i ženska stran polna članic naše,se je vršil dne 12. marca do-, če našo slavno K. S. K. Jedno-i skega okraja. Želimo jima j Cato, sloveči rimski državnik se je pričel učiti grščine, ko je bil že 80 let star. V resnici, v življenju ni nikdar prepozno za pridobivanje znanja. Osobito bi morali vedno večati vaše znanje, kako se čuvati raznih bolezni. Ali je avtomobil več vreden kakor vaše življenje? Ce ne prezirate navodil, kako čuvati vašo karo, tako morate vpoštevati tudi opomine za vzdrževanje zdravja. Ako niste še nikdar poskusili Trinerjevega grenkega vina, poskusite ga sedaj! To zdravilo, narejeno iz zelišč, koreninic, raznega lubja in čistega rdečega vina je izborna želodčna tonika. Izčišča črevesje, pomaga prebavi in povzroča zdrav okus. "Moje bolečine v želodcu so prešle; jaz se počutim zopet dobro; zato gre zahvala Trinerjevemu grenkemu vinu," tako nam je pisal Mr. Ant. Jovanovič iz Hot Coal, W. Va., dne 24. februarja. Ce tega vina ne morete dobiti v vaši lekarni, pišite naravnost na: Joseph Triner Co., Chicago, 111. (Adv.) -o- Gost: "Kako pa to, da je danes še tretji dan na jedilnem listu zajec?" Natakarica; "Ker je ta zajec kanalčka snedel." razmotrivanje. NASVETI IN PREDLOGI ZA XVI. KONVENCIJO KSKJ. 1iiiiinmimriiiiTiiiiii^lnill.......... DA SE RAZUMEMO! v 7 številki "Glasila" z dne 17. februarja t. 1. je bil na četrti strani priobčen uredniški članek pod naslovom "Ameriška Slovenska Katoliška Jedno-ta," v katerem je urednik navedel vse glavne točke in vzroke, čemu bi bilo umestno premen it i prvo ime naše podporne organizacije. O teh točkah je razmotrival ves glavni odbor na minuli januarski seji. Ker je iste odobraval, je predložil svoj nasvet celokupnemu Članstvu v razsojo, zaeno je pa tudi sam glavni odbor priporočal 'prvo hočejo, da bi se pri Jednoti vedno poslovalo po starem, torej nič zboljšanem sistemu, načinu (kopitu). Pri tem ni označil, da so baš ustanovniki Jednote one osebe. Cemu stvar potvarjati in drugače obračati kakor je v resnici pisana ? Nekatera joli^taka društva zahtevajo sedaj Se enkratni popravek in preklic od strani urednika, dasiravno jim je bilo to že v št. 8 "Glasila" natanko pojasnjeno. Kaj naj sploh uredništvo prekliče, ker ni ni- bora, pa to ni po volji posameznikom: vsem ljudem niti Vsemogočni Bog ne more ustreči. Na predbacivanje društva sv. Jožefa, št. 2 v Jolietu, da je urednik gospodar lista, dasiravno živi samo od žuljev članstva — obžalujem le ono društvo, da se je tako izrazilo. No, pa saj se dobro poznamo. Društvo št. 2 ima že dolgo časa neko posebno mržnjo do glavnih uradnikov K. S. K. Jednote. 0 tem sem se osebno prepričal, ko sem bil tri leta član označenega društva.. Pri društvu št. 2 ne sme in ne more biti noben glavni uradnik K. S. K. Jednote zaeno tudi uradnik društva, pa naj bi kandidiral samo za vratarja! Tako imajo v svojih pravilih določeno. Kako fino je urednik "Glasila" živel od teh žuljev kmalu česar zakrivilo? Cemu si go-točko za premembo imena naše tove osebe devajo klobuk naipo nastopu službe, si lahko Jednote Pomn,t, je treba, da glavo kot prizadeti? ;predstavlja vsak razsoden člo- a stvar se m merodajna ah ve-j Uredništvu se zdi čudno, da I vek. Tekom vojne so imeli ce-ijavna. To vprašanje se bo re-!se nad ono skromno besedico ni^lo navadni delavci po $200 in silo sele na prihodnji konvenci- spodtaknila še nobena druga j. Ako bo prodrla z dvetretin- naselbina, kakor samo Joliet? sko vec.no navzočih delegatov. Dobro vemo da ima neka bo veljavna, v nasprotnem slu-jSebna stranka a]i skupina Jo_ caju pa ostane Jednotino ime, iietčanov urednika "Glasila" v zopet po starem Urednik "Glasila je v toza- še več plače na mesec; urednik "Glasila" je pa moral biti zadovoljen s $100 plače za 12 urno dnevno delo. Ako bi tudi njegova žena ne hodila delat v to-1 želodcu, ker ni hotel trobiti v J varno, bi s to borno plačo sploh njen rog na zadnji konvenciji.'ne mogel preživljati svoje dru- Grdo je, če kako društvo tr- ! Mi imamo nad 17,000 gospo-Dalje Jolietčani predbacivajo darjev! Ali ni tak človek de-uredniku, da on na svoje roke lavcc, ki mora stalno delati po noče priobčevati ,razmotrivanj j9. 10, 11 in celo 15 ur na dan? devnem uvodniku dne 17. feb-^ bi b?, danes urednik »Glasi-,«ine. ruarja med drugim pisal slede- jla» še v Jo,ietu> bi ga gotovj . , _ , o . , . .. I njegovi neprijatelji morda vr-|di. da uradniki Jednote živijo \ sled prevrata so izdelali v L,j v kanal> kakor so mu to I delavskih žu- Jugoslaviji, pa recimo še v Kra- „roziH nred več leti teko_ voi I n se ,rf.tllJ0 od zu i• • • „ .. . . C1 grozni prea vec len, leKom \oj- iJev. Ali nismo mi tudi delav- v p n v ^ m ne' k° je V Hstu Pi8a1' da je bHa «? Ali ne delamo trdo in pre- mltv i n!- , , nOV1javstrijska armada na soški l^™ vse napade in blatenja? zemljevid. Dežela Kranjska je|fronti premagana za vedno na zemljevidu izginila ; namesto nje je nastala sa-1 mo Slovenija. "Ker torej dandanes Kranjci ., ^^^^^^^ . , . . oficijelno več ne eksistirajo in lTX)Sameznih članov' zaeno Pa P1" Jeh delavec res samo oni, ki je , , , , '. j ' šejo, da je bilo to sklenjeno po zaposlen v tovarni ali rudniku? ker dandanes kranjske dežele, , . .. A , . i * .. glavnem oaboru na minuli ja- ! Torej tak izraz, ki se ga pos u- ni vec na uradnem zemljevidu,, , . a , i •, . • • . . , . zato je tudi prav in umestno, ^ ^ Cud™ !°glka! ;ZUJeJ0 ,nekatera d™šva na' da pri imenu naše Jednote be-; ^tf^no sUlišče ^vze- pram glavnim uradnikom, je . t.v .... . . ;ma urednikova služba. Ako bi žaljiv za uradnika. Nimamo sedo Kranjska enkrat za vse- , ., . , . , . .. , .. urednik sprejemal razmotnva- tudi mi pravice zahtevati pre- lej opustimo in ga nadomesti-, . , .. ... , ,. , .V .,f . „ V* • • i • ii.1 !n-Ja od posameznikov, bi to ne klica takih pikrih izrazov? Da, z drugim, pravilnim in praktič- , ., ... , , , . A ... • • ... ,, ... bilo po volji glavnemu odboru; toda mi smo toliko gentleman- nim imenom Ameriška. Mi , ,, . ... . . , i ker se ozira na sklep tega od- ski. da kaj takega ne bomo za-nismo vec Kranjci, ampak smo________ Američani. Pretežna večina nas ima že ameriški državljanski papir. Prisegli smo zvestobo'I naši novi domovini Ameriki, to-|| rej proč z onim. kar ni za nas več prikladno! "Prememba imena naše Jed- j note bo največ uplivala na našo! mladino. Se nekaj let, pa se bomo morali umakniti naši prihodnji generaciji. Zato ji pa ugladimo pot; dajmo naši mladini priliko in to, kar v resnici zasluži. Kako morete siliti tu rojenega ameriškega Slovenca, da bi pristopil h 'Greiner Union' aH v Kranjsko Jednoto, ker "Kranjska' dežela več ne obstoja? Naši sinovi in hčere se zavedajo samo, da so potomci ameriških Slovencev, torej so Američani in radi tega bomo skušali napeti vse sile, da se' na prihodnji konvenciji odobri novo ime naše podporne organizacije, ki naj bi ^ilo: 'Ameriška Slovenska Katoliška Jednota.' "Morda bo kdo temu oporekal, češ: 32 let je bilo to ime dobro za nas — naj bo pa še za druge, oziroma zanamce. Tem starokopitnežem naj veljajo baš gori navedena pojasnila." Kmalu zatem se je tajnik društva sv. Jurija, št. 3 v Jolietu, 111., pritožil na več strani, da ga je urednik razžalil, ker je rabil v označenem članku besedo "starokopitnež." Tej pritožbi se je uradnim potom pridružilo tudi društvo sv. Jožefa, št. 2 in društvo sv. Frančiška, št. 29, Joliet, 111., češ, da se s to besedo žali in blati usta-novnike K. S. K. Jednote? Cenjeni sobratje in sosestre! PreČitajte počasi gornji, bolj črno tiskani končni odstavek še enkrat. Kje je sploh označena beseda "ustanovniki ?" Kje se kaj omenja kako društvo, kakega uradnika ali kako naselbino? Cemu je brat tajnik društva št. 3 kot ustanov-nik Jednote ono besedo, ki ni nikaka žaljivka, naravnost in po svojem nase obrnil? Z besedo "starokopitneži" je urednik mislil le one osebe, ki naznanilo in zahvala. Z žalostnim srcem naznanjam o preveliki izgubi mojega ljubljenega soproga, orir. orel a, g. JERNEJ LAVRIČ-A ki ie dne 8. marca zaspal v Gospodu in bil položen k večnemu počitku dne 10. marca, na katol. pokopališču sv. Jožefa. Pokojnik je bil rojen dne 21. avgusta 188"». v Srednji vasi št. 16, fara l.o>'»i potok. Tem potom se zahvaljujem vsem sorodnikom, prijateljem in znancem za izraženo sožalje, za naročene sv. maše in darovane cvetlice. Hvala povskemu zboru cerkve sv. Jožefa za ganljivo petje pri rogrebu. Hvala za veliko udeležbo pri pogrebu društvu sv. Treh Kraljev, št. 98. KSKJ., kojega član je bil pokojnik in ustanovnik; dalje društvu sv. Družine, št. 1. DSD., katere član je bil in eden izmed ugtanovnikov; dalje Izobraž. in podp. društvu "Triglav" ter uradnikom joMetske podružnice Loyal Order of Moose. Hvala sledečim darovalcem vencev: Dr. sv. Treh Kraljev, št. »8. KSKJ.. dr. sv. Družine, št. 1. DSD., društvu "Triglav", Loyal Order of Moose, Friends from Rockdale, Mr. in Mrs. Frank Lavrič in družina. Mr. in Mrs. Anton Bolte in družina. Mrs. Frances Laurich in družina, Jakob Sega, Louis šega, Mr. in Mrs. John Yakich, Mr. in Mrs. Geo. Rust-hay, Mr. in Mrs. M. Urbanek in družina. Mr. in Mrs. Louis Knsmerl, Mr. in Mrs. Jos. Zupančič, Mr. in Mrs. JoHn Kresche. Frank in Joe Zupanl-ič, AntoineUe Schmidt, družini John Aister, Mr. in Mrs. John Libersher in družina, Jean in John Tezak, Joseph Zalar in družina, Stephen Gaudio, J. R. in Mary Verbic, Mr. in Mrs. Joseph Hozich in družina, tvrdki Petri in Zipf. The Jackson Clothes Shop, Joliet Wall paper Mill employees, III. Steel Co. Shop Roys in Mr. m Mr*. Melzer. Lepa hvala sledečim za naročene sv. maše: Dr. sv. Družine, št. 1. DSD., Frank Laurič in družina, Mr. in Mrs. Frank Culik Sr. in družina. Mr. in Mrs. Frank Culik Jr.. Mr. in Mrs. Anton Culik, Mr. in Mrs. Rudolf Kalčič in družina, Paul Laurich, Anton Sega, Stephen Jyralovich in družina, Mr. in Mrs. John Colarieh in družina, Mike Gregora-s in družina, Anton Skof in družina. Jos. Ambrozieh in družina. Jos. Mutz, Jerry Mutz, Anna Stefa-nich in družina, Mr. in Mrs. Nick Zugel in družina. Mr. in Mrs. Frank Struna, Mr. in Mrs. Frank Zadel in družina, Mrs. Louise Burkhar.V, Mr. in Mr*. F. J. Ambrozieh, Mr. in Mrs. Joseph Zame jc. Lillian, Sarah in Joseph McGuckin, Antonija Sega, Mrs. Vesel, Anna Zagar in Jennie Racic. Lepa hvala Rev. Plevniku, Rev. Rutala in Rev. Horvathu za pogrebne ubrede in pri sv. maši zadušnici: posebno hvalo ua izrekam prijateljem iz Rockdale, ki so naročili to sv. mašo. Zahvaljujemo se tudi vsem onim, ki so posodili avtomobile pri pogrebu. Pokojnika priporočamo v molitev in blag spomin ter mu kličemo v zadnji pozdrav: Srčno ljubljeni nam oče, nepozabni mi soprog! Težka bila je ločitev, ko odvzel Te nam-je Rog. Smrt ne gleda, smrt ne vpraša kamor s koso zavih ti; ko najdražje nam odnaša, druge res tolažbe ni: Kakor up, da vse težave zemlje je prestal trpin, V rajske da odšel višave, kjer ni solz. ne bolečin. » • Tamkaj zopet se združili bomo skupaj enkrat vsi. Tebi tjakaj vsi sledili: Križ nam sveti govori. Žalujoči ostali: MARY LA URIC, soproga, JERRY JR., sin, LEONA, hci. Joliet, I1L, dne 15. marca, 1926. htevali. "itakaj naj bi imeli baš nekateri vse pravice, da bi napadali; drugi jja ne bi smel ganiti niti s prstom? Res žalostno! Ali nismo vsi enakopravni pri naši organizaciji? Urednik "Glasila" tudi ni več "gri-nar" pri Jednoti; spada zraven že 22 let in je izgovorjeno mu posmrtnino skoro že do cela vplačal, dobil pa ni še niti centa iz kake društvene in naše Jednotine blagajne. V resnici je med vsemi slabimi lastnostmi baš nevoščlji-vost (zavist) najgrša, osobito še med delavci, in sicer vsled plače. To meri tudi na plačo kakega urednika. Ce bi slučajno jaz ne opravljal službe, bi jo pa kdo drugi; zastonj pa dandanes nihče noče in nt more delati. Delo urednika je v gotovi meri bolj težavno in naporno kakor pa delo kakega rokodelca itd. Namesto orodja, priprav in strojev mora urednik rabiti samo svoje možgane; tako duševno delo pa človeka prej izmuči, oj^eša in postara kakor pa delo kakega rokodelca. K sklepu dostavljam še sledeče vprašanje: "Mprda se kakemu Jolietčanu zdeha po mojem, s trnjem prepletenem uredniškem in upravniškem stolcu, na katerem sedim že 12 leto ?" Ivan Zupan, urednik in upravnik "Glasila." Marie Prisland, nam je ista motrivalo o vprašanju premem-razložila namen in pomen za- be Jednotinega imena. Naše kaj bi bilo boljše, če se spre- društvo nič ne nasprotuje, če meni ime Kranjska v "Ameri- se ime premeni v Ameriška Slo-ška Siovennka Katoliška Jedno^ venska Katoliška Jednota. Res ta." Debatiralo se je o tem in bi bilo nekaj stroškov, toda vsi sklenilo, da se na£e ^rnitvo po-; ti bi bili bolj neznatni. Seve-polnoma strinja z društvom sv. da, Jednotino ime bo treba en-Vida, št. 25, Cleveland, O., in1 krat gotovo premeniti, če že Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. Kakor drugod, tako je tudi naše društvo razmotrivalo in odobrilo več važnih točk na zadnji mesečni seji dne 14. marca. Omeniti moram, da se naše članice jako zanimajo za prihodnjo konvencijo, in kakor so se izrazile, pridno zasledujejo v "Glasilu" razmotrivanje ter sklepe drugih društev naše Jednote. In ker ima ravno naše društvo čast imeti v svoji sredini prvo glavno odbornico, sestro so naše članice glasovale, da se ime lahko premeni iz Kranjska v "Ameriška Slovenska Katoliška Jednota. Obenem smo tuji odobrile točke in priporočila za premembo pravil, kakor je bilo označeno v št. 9 "Glasila." Nadalje smo izvolile šest članic, da bodo nabirale prostovoljne prispevke v svrho Evha-rističnega kongresa, vršečega se od 20. do 24. junija t. 1. v Chicagu, 111. Kakor je bilo že poročano, naj darujejo naši rojaki po svoji moči za tako zvišen namen. Ustanovile smo tudi si-rotišni sklad, in sicer to skupno z sobratskim društvom sv. ne sedaj, pa kasneje, ko nas, starejših, že več ne bo med živimi. Naša mladina ne bo več odobravala prvega sedanjega imena (Kranjska) ter bo rekla: "Naši stariši so bili Slovenci, ne pa Kranjci, kajti Slovenci ne živijo samo na Kranjskem; sploh pa Kranjska dežela danes več ne obstoja. Ko smo nekateri prišli semkaj v Ameriko že pred 37 leti, takrat res ni-skoro vsakdo je rekel: "Jaz sem Kranjec," in tako se še smo vedeli, kako bi se nazivali; sedaj radi nazivajo naši rojaki j)o malih naselbinah vsled stare navade. Amerikancu se res čudno zdi, kje je ta neznana mu Cirila in Metoda, št. 144. Pri!Kranjska dežela, kajti kranj- našem društvu je splošno zani- skega jezika in kranjske slovni- manje za to vse hvale vredno ce pravzaprav ni na svetu; ob-delo; o tem bomo poročali bolj stoja samo slovenščina in Slo-obširno, ko se enkrat vse uredi, venec. % K sklepu še posebno pohva-! Gotovo, mi se dandanes ime- lim naša vrla dekleta. Ustanovile so si svoj Šivalni klub, kjer se shajajo in imajo svoje nujemo ameriški Slovenci, ker smo postali ameriški državljani ; vlada Združenih Držav zabavne večere; kakor mi je Kranjcev ne pozna, pač pa Slo-znano, imajo tudi svoj posebni j vence. Res je, da se dandanes odbor. Častitamo jim! Poseb- pred ameriško javnostjo mar-na čast gre začetnicam vašega sikdo sramuje, če ga kdo nazi-kluba! Ce boste delovale slož- va za Kranjca. Naši Jednoti no, boste naredile lep zgled tu- bo torej več koristila premem-di drugim naselbinam; in dok-; ba imena, kakor pa da bi isto ler se bo naša mladina tako za- ostalo še po starem. Ker to nimala za svoja društva, nam i omenjam iz svoje lastne skuš-bo lahko agitirati še za večjo in j nje, naj mi tega nihče ne za-močnejšo Ameriško Slovensko meri. Toliko o tej točki. Katoliško Jednoto! j Predvčerajšnjim, dne 22. S sosestrskim pozdravom, marca je minulo ravno leto dni, odkar je bilo naše društvo sv. Helene, št. 193 ustanovljeno. Kako smo bili tedaj v Collin-vvoodu vsi navdušeni, ko nam je brat glavni predsednik izrazil željo za ustanovitev novega Mary Godez, tajnica. Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Na zadnji seji našega društva, dne 11. marca se je raz- ženskega društva v tej naselbini. Malo bolj težko bo šlo, sem si mislila tedaj, ker nisem v Collinvvoodu še dosti poznana, došla semkaj šele pred petimi leti iz Forest City, Pa. Čudno se mi je zdelo, da v tako veliki naselbini še ni nobenega ženskega društva K. S. K. Jednote; prav lahko bi obstojalo moško in žensko društvo, vsled tega me je ideja o ustanovitvi ženskega društva zelo razveselila. Tedaj mi je brat glavni predsednik obljubil v tej zadevi pomagati, in res je bilo veselje, ko smo tako hitro in toliko novih ustanovnih članic dobile, nekaj čez 40. Mislim, da s tolikim novim Članstvom so nova društva naše Jednote bolj redka. Ni še dolgo tega, ko sem prejela pistno tretje podpredsednice K. S. K. Jednote, sestre M. Prisland I z vprašanjem, koliko delegatinj bomo poslale na prihodnjo konvencijo v Pittsburgh? Do sedaj nas še ni zadosti, toda trdno upam, da do junija t. 1. bomo lahko izvolile eno delegati-njo.- Res škoda, da nekatere rojakinje rajši pristopajo k moškim društvom kakor pa k svojim ženskim. Pri tej priliki prosim vse naše članice, da bi se prihodnje seje vdeležile v polnem številu; tedaj se bomo domenile glede naše veselice, katero nameravamo prirediti enkrat po Veliki noči. In naznanjam vam. da imamo mesečno sejo vsak drugi četrtek v mesecu. Ako se želi katera vpisati, naj se zglasi pri meni ali tajnici našega društva, ter naj pride na prihodnjo sejo. S sosestrskim pozdravom, Marv Zalar, predsednica. 1384 E. 171st St. -o- Delujmo za močnejšo in večjo K. S. K. Jednoto 1 Pristopajte k naši milijonski Jednoti! Nikdar ne boste vedeli, kako dobra je cigareta, dokler niste kadili Camel Ne glede na to, kako srečen je dan in vesel večer, noben kadilni prijatelj ne povzdigne veselja človeškega življenja tako kot Camel. V Camels je najbolj izbran tobak, ki raste po celem svetu. Nikdar ne utrudijo vašega okusa in nikdar ne pustijo cigaretnega po-okusa, ne glede na to, koliko ste jih pokadili. V Camels je zavita vsaka dobra tvarina, kakoršno ste kdaj želeli v cigareti. V te cigarete gre vse znanje in izvežbanost največje tobačne organizacije na svetu. Najboljši turški in ameriški tobak. Najlepša mešava. Celo cigaretni papir je najboljši, ki se izdeluje za nje v Franciji. Nobena druga cigareta ni taka kot je Camel. Pri najbolj razvajenih kadilcih sveta je najbolj priljubljena. _ - A Ako še ne poznate kakovosti Camels, jih poskusite. Ne imejte nikakega dvoma, ne glede na ceno, katero ste pri volji plačati, nikdar ne boste vedeli, kako sladka in pri-* jetna je cigareta, dokler ne poskusite najboljšo, ki je bila kdaj narejena. Vzemite Camel! CIGARET ■.Ta "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" ________Mm j« vsako sredo , v ' Lastnina Krsnisko-Slovenake Katoliške jednote * Zdruieaih dri a v ah ameriških. «117 St Oair Ave. Uredništvo in upravništvo: Telefon: Randolph 3012. CLEVBLAND, OHIO. Za člane, m lete Za nečlane_____ Za Inozemstvo Naročnina j .40.84 .41.00 OFFICIAL ORGAN of the GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Maintained by and in the interest of the Order. _Issued every Wednesday.__ OFFICB: 6117 ft. Clair Ave. Telephone: Randolph 3012 CLEVBLAND, OHIO K 10-LETNICI OBSTANKA NAŠEGA MLAD. ODDELKA Ze na XII. konvenciji v Milwaukee, Wis., leta 1914 se je debatiralo o ustanovitvi mladinskega oddelka pri naši Jednoti Ker smo pa imeli ovire od strani zavarovalninskega oddelka, se je stvar preložilo na kasnejši čas. Tedaj namreč še ni bilo dovoljeno mladini pristopati k bratskim organizacijam izpod 16 leta. / Dobro leto zatem se je glavnemu odboru vsečho posrečilo izdelati poseben načrt za ustanovitev mladinskega oddelka, ko-jega je zavarovalninski department odobril. Za to se je osobito potegoval glavni tajnik sobrat Josip Zalar, kateremu gre največ priznanja in zaslug, da imamo pri naši Jednoti mladinski oddelek. Tako čitamo dne 6. oktobra, 1915 v št. 39 "Glasila" njegov obširen uraden oklic. Med drugim je brat glavni tajnik pisal sledeče: "Dragi bratje in sestre, iz predstoječega vam je razvidno, da lahko nekaj ukrenemo z^ našo mladino. Mladež je bodočnost naše organizacije. Ce ne bomo gledali na našo mladino sedaj, ko je čas. zamudili bomo zlate čase, od katerih odvisi bodočnost naše slavne organizacije. Ozrimo se na našo ljubo slovenske domovino, kjer divja krvava vojska. Iz tega krvavega boja smemo sklepati, da bo le malo zdravih in čilih mladeničev in mladenk ostalo pri življenju, ki bi bili zmožni priti v Ameriko in mogoče postati člani ali članice naše Jednote. Na naseljevanje iz stare domovine ne smemo upati, ker vprašanje je, kdaj bc vojska končana in poleg tega tudi,, kdo bo zamogel ali hotel ali smel potovati v Ameriko? Torej ne moremo se zanašati veliko na novo članstvo novopriseljencev, pač pa smemo pričakovati, da bo precejšnje število rojakov in rojakinj, članov in članic odpotovalo po končani svetovni bitki zopet v staro domovino. To je tako gotovo, kakor je dvakrat dve štiri. Radi tega je treba zavzeti drugo pot, ki bo dobra in varna za bodočnost naše slavne organizacije. In ravno v mladinskem oddelku je nam zagotovljen napredek in naraščaj Jednote. "Pripomniti pa moram, da nihče ne sme misliti, da hočem biti kakšen diktator ali da hočem igrati vlogo kakega preroka Nikakor ne! Jaz sem tem potom izrazil svoje mnenje kot član in uradnik Jednote, kateremu je napredek in procvit naše slavne organizacije pri srcu. To je le moje navodilo in pojasnilo, kaj bi bilo dobro za našo organizacijo in za stariše, ki bi radi imeli svoje otroke zavarovane; cenjeno članstvo pa naj o tem samo sodi in odloči." Dasiravno omenja brat glavni tajnik, da noče v tem oziru igrati vloge kakega preroka, so se sčasoma skoro vse njegove besede uresničile. Iz zapisnika januarske seje glavnega odbora leta 1916, čitamo zbpet o mladinskem oddelku sledeče: "Glavni tajnik poroča, da je v 39 številki Jednotinega 'Glasila" leta 1915 v uradnem članku priporočal ustanovitev mladinskega oddelka. Omenja, da -na podlagi omenjenega priporočilnega članka, se je do sedaj izreklo 30 krajevnih društev za ustanovitev mladinskega oddelka. Niti eno društvo do sedaj ni bilo proti temu. Radi tega glavni tajnik priporoča, da se glavni odbor Jednote zavzame in dela na to, da se čimprej mogoče otroški oddelek ustanovi in da se da priliko članom in članicam K. S. K. Jednote njih otroke zavarovati za primerno zavarovalnino. "Vsi zbrani uradniki se docela strinjajo s tajnikovim poročilom in prično o tem podrobneje razpravljati. "Naposled se določi, da naj bi se sprejemalo otroke od 1. do 16. leta. "Vstopnina ali vpisnina naj znaša 50 centov. "Mesečni asesment naj bi bil 15 centov za osebo in zavarovalnina $100. "Z mladinskim oddelkom naj se prične poslovati takoj, ko se prijavi 300 otrok-kandidatov. "Pooblasti s^ predsednika in glavnega tajnika Jednote, da pripravita potre v . tiskovine in pravila, kakor tudi vse drugo za ustanovitev in upeljavo mladinskega oddelka. "Ta novi korak k napredku in procvitu Jednote se *z radostjo pozdravi od strani vseh uradnikov Jednote." Vsled ponovnih pozivov od strani glavnega tajnika v št. 7, 12. 19, 20 in 21 našega uradnega glasila so se krajevna društva energično zavzela za ustanovitev mladinskega oddelka. Rok prijave za pristop je bil določen do 1. junija, 1916; namesto zahtevanih 300 kandidatov, se jih je do tedaj priglasilo 1,313; imetje mladinskega oddelka je pa ob ustanovitvi (1. junija, 1916) znašalo $963.20. Kakp rapidno je potem U oddelek naraščal, bodisi v članstvu ali v finančnem oziru, nam kažejo sledeče številke: Koncem decembra, 1916 je bilo članstva 1,859. imetje $2,137.28; leta 1917 je bilo 3,023 članstva in $6,052.51; leta 1918 je bilo 4,393 članstva in $9,918.54 ; leta 1919 je bilo 5,244 članstva in $17,167.89^ leta 1920 je bilo 5,720 članstva in 821^424.69; leta 1921 je'bilo 6,475 članstva in $22,095.43; leta 1922 je bilo 6,871 članstva in $28,556.40; leta 1923 je bilo 7,549 članstva in $31,443.93; leta 1924 je bilo 8,564 članstva in - $38,853137; leta 1925 je bilo 10,610 članstva in $49,630.83. Dne 1. marca, 1926 je štel naš mladinski oddelek 10,891 članstva, imetje tega oddelka je pa znašalo nad 50 tisoč dolarjev. Na podlagi zadnje ocenitve, je znašala solventnost označenega oddelka 124.18%. Nad vse zanimivo dejstvo je tudi to, da je od ustanovitve, 1. junija, 1916 do 31, decembra, 1925, umrle v tej dolgi dobi,in med tako številnem članstvom samo 219 otrok, oziroma članstva našega mladinskega oddelka; povprečna umrljivost na 1,000 članstva je torej zelo nizka. , Se dobra dva meseca imamo, ko bomo obhajali 10 letnico našega mladinskega oddelka, na katerega smo danes lahko ponosni. Brat glavni'tajnik bo tedaj gotovo sestavil še bolj ob-« širne zgodovinske podatke in bo tudi navedel imena onih vrlih društev, ki so se za ustanovitev tega oddelka najbolj zanimala. S tem člankom prihajamo že danes v javncpfc vsled tega, da bi do 1. junija t. 1. to desetletnico proslavili na primeren način. Kako naj to najboljše storimo? S tem, da bi do tedaj pridobili najmanj 1,000 novih članov in članic v mladinskem oddelku! Ako se nam to posreči, t>omo dosegli tudi zaželjeni cilj, da bo naša K. S. K. Jednota že tedaj štela zaželjeno število 30,000 članstva v obeh odelkih. Cenjena krajevna društva! Bratje in sestre! Mesec april in maj naj bo v prvi vrsti namenjen agitirati za mladinski oddelek. Vsak član in članica, spadajoč k naši podporni organizaciji, ki ima še kaj otrok, da ne spadajo h K. S. K. Jednoti, naj jih sedaj vpiše; pristopnine in asesment za prvi mesec mu ni reba plačati, ker je vse prosto. Tako-apeliramo tudi na vse one stariše, ki imajo sinove in hčere stare 16 let zavarovane v mladinskem oddelku, da naj jih vpišejo v aktivni oddelek. IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA, KAJ RODI NEPREMIŠLJENI ZAČETEK RAZMOTRIVANJA. Sedaj vidimo jasno, kaj se godi radi razmotrivanja za konvencijo, ker se je isto pričelo z nepravilnostjo, z nepostavnostjo in z neiskrenostjo ali z nebratstvom. Prav nerad se spuščam v debate ali v razmotrivanje, ker to je članstva in društev dolžnost. Toda jaz imam odgovornost za pravično gospodarstvo in red poslovanja. Radi tega sem prisiljen dati v to svrho potrebnih razjasnil, ukorov in nasvetov. Danes bom dal malo pogleda v začetek razmotrivanja. Ze zadnjič sem povedal, kaj da mislim o tem začetku. Nisem pa mislil, da bo šlo to kar tako naprej. Menil sem, da bo z manjšim adpravljeno. Sedaj vidim, da se ta nepostavni začetek razmotrivanja jolietskih društev še vedno tako nadaljuje kakor se ie pričel. Vse nadaljno sklepanje tamošnjih društev je le delo kopiranja tega, kar se je na večer v soboto 20. in na nedeljo 21. februarja tam na meni nejasen način pričelo. Ena in ista pesem ?e sliši od vseh! Kar sem obsojal že zadnjič, to obsojam ponovno. In sedaj zahtevam še več: V protestih in resolucijah nekaterih joliet-ikih društev stoji zapisano, da se je tam ukrepalo in govoričilo naprem glavni uradnikom. "Da je nekaj odzadej!" In to sicer c namenom, da se zaseje v članstvo sum in nezaupnost do glavnih uradnikov. Iz teh sej in shoda, kateri so bili sklicani v naglici in v razburljivosti, izvira sedaj veliko nepotrebnega, velijo lažnjivega in veliko sumljivega, kar ne bo dobro vplivalo na jlanstvo Jednote. In nekdo je odgovoren za taka, dejanja. Jaz jom zahteval, da so to popravi, ali pa bom prepustil to v sodbo Konvenciji. Vsi vemo, da je najložje zasejati v družine ali pa v organi-:acijo prepir in nezaupanje. Vemo, da je rano najložje ponovit, tam, kjer se je že prej nahajala; ker še ni zaceljena; treba jc amo malo popraskati, pa bo rana slabša od prve. Pravtakc lelajo sedaj v Jolietu. Vsi vemo, da globoke rane še niso do cela zaceljene, katere so bile svoječasno prizadejane naši Jednoti. Treba je samo reč. no besedo, kakor smo jih že slišali, namreč: "Glavni uradnik lekaj špekulirajo!" in s tem je ie povedano, da zadostuje. In jovedano je še mnogo več. kakor to; povedano je bilo: "da jc nnenje g.avnih uradnikov premeniti glavni urad iz Jolieta, in lednoto premeniti v insurance družbo in isto zavladati z absplu-izmom itd. Dovolj je, da je to rodilo odpor; vporabili so ob tej prilik /se, kar so mogli, da bi dosedanji vpliv glavnih uradnikov izbil jlanstvu izpred oči in mu natresli v glavo sumničenja, da ni res /se tako, kakor se je pred mislilo, češ: glejte kaj so nameravali! faz ponovno in strogo obsojam taka dejstva. Svarim vse one, kateri so prizadeti; sicer ni v Jolietu sploš io članstvo takega prepričanja in mnenja, vendar pa po izrazil n sklepih društev je nekaj članstva zaslepljenega in zapelja lega. Svarim vas ponovno, da se varujete takih varalic, kajt :e bo jim šlo tako lahko kakor računajo! Nakane se jim nf jodo posrečile. Jaz bom zahteval za vsako besedo dokazov, al jom pa tako nastopil, da bo vsakdo občutil, kdor bo prizadet. 3aj mi je znano vse, zakaj da se gre. Kar so zakrivili, na popravijo, ako tega ne storijo, bo Jednota (konvencija) ž njimi obračunala na dan, ko se vidimo. Skupnega glavnega odbora namen je bil, da se vendar žt >b praznovanju 32 letnice zdramimo in začnemo tudi pri naš organizaciji delati kakor delajo Amerikanci; v ta namen sme ie zbrali vsi glavni uradniki v Jolietu skupaj in po teden dn ežkega dela smo spravili skupaj najboljše stvari, da bi jih pred-ožili članstvu v odobritev in spopolnitev. In kaj se sliši iz Jolieta? Niti ena naša stvar ni bila odobrena (izjema samo ena tvar je priznana, namreč da lahko še v Kanadi ustanavljamo nova društva), kar bi pomenilo z drugo besedo, da glavni odbor ni za drugega pri Jednoti, kakor da ustanavlja nova ^ruštva in molči. Torej delo glavnih uradnikov na seji v Jolietu je bilo zaman; nekateri so vpili, zakaj da smo trosili denar po nepotrebnem na sejah v Jolietu! Jaz teh ljudi ne razufhem in ne vem, kdo jih naj razume. Tudi konvencija ne bo mogla razumeti nekaterih ljudi pri naši Jednoti, tako jih ni mogla razumeti nobena konvencija že dolga leta, in baš radi tega je Jednota pa tako daleč zaostala in toliko pretrpela. Tako se ji bo godilo tudi bodočnosti, ako bomo imeli za seboj take hujskače, ne da jih kaznujemo in zaustavimo v njihovem ruvanju. Raditega pa, cenjeno Članstvo Jednote: Dovoljujem in razveljavljam sklep, namreč, da se razmotrivanje pri Jednoti ne zaključi pred konvencijo; naj rasmotrivajo. dokjer hočejo! Razmotrivanje bi se bilo zaključilo le potem, ako bi bilo članstvo priznalo delo in navodila glavnih uradnikov, radi tega, da bi se konvencija v toljko skrajšala in da bi se s tem nekaj tisočakov prihranilo in zraven pa da bi se še stvari pri Jednoti za mnogo odstotkov zboljšale. Radi tega smo imeli izvanredno zborovanje glavnih uradnityv. In ker slišimo, da nam neko društvo v Jolietu jemlje vse zaupnice, in zametuje vse nase sklepe, potem ne vpija ničesar več sklepati, potem takem naj> pade 14. konvenicja v nemilost ruvačev, da bodo po svojem ribali brez usmiljenja do blagajne. Ako bomo hoteli biti vsi gospodarji, ne bo noben gospodar! Ako bomo hoteli vsi podirati, ga ne bo nikogar, ki bi hotel zidati. In povejte mi, če tako že sedaj ne delamo ali skušamo delati! Tudi radi razmotrivanj posameznih o6eb, članov in članic, dovoljujem, da vsakdo lahko piše in sicer iz več ozirov. Najpr vo je to potreba radi tega, ker imamo veliko naših duhovnikov ali drugih dobrih mož, ki imajo velike skušnje in v.edo mnogo več kakor nekatera cela društva skupaj, pa niso člani društva radi več zadržkov. In krivica bi bila, ako bi taki ne imelf pri like za pisanje (po mojem mnenju so bili duhovniki itak že izvzeti, tudi pod omejitvijo posameznih bi že prej smeli pisati) Duhovni so pri Jednoti izvzeti za vse stvari, ker je katoliška organizacija, imajo vstop na društva in konvencije, if! imajo prosto za razmotrivanje pri Jednoti Drugič je pa najboljše pu stiti vsakemu, da pove, kar misli in kar ga teži, kajti ako ne bo imel prilike povedati sedaj, bo s tem čakal, da se maščuje za dragi denar na konvenciji. Naj piše kdor hoče in kar hoče! Mi glavni uradniki mu ne bomo branili in prepovedali, dokler kdo ne gre črez stvari, za katere ne bo mogel dati zagovora t takega bo pa zadela kožen. In kdor bi pisal, se bo ali obsodil ali povzdignil sam; naj povedo vsi, kar vedo. Da je potrebno, pravično in prav za dopisovanje, naj vsakdo sam odgovarja. Kdor grč v javnost, naj gleda, da bo vedel, kaj da bo pisal, sicer bo imel pohvalo ali pa grajo sam; na tem stališču stojim jaz. Eno si pa pridržuje glavni.odbor, namreč da si jemlje pravico, da bo zagovarjal resnico, katera bi se morebiti zavijala v kakšne rožice in kazala članstvu drugače, kakor v resnici obstoji, kakor imamo ravno sedaj v razmotrivanju. Piše se veliko o stroških za slučaj, da se zamenja ime Jednote "Kranjska" za "Ameriško." Tukaj ni resnice ali je pa vprašanje, koliko je resnice? Piše se lahko, da bodo stroški, iko se piše, da bo tisoče dolarjev stroškov, kar je le beganje članstva; to je laž! Jaz ne mislim, da bi vsi stroški presegali $100. Ne vem, po čemu bi imeli stroške za premembo imena; mj v resnici ne bo ničesar tako važnega premenjenega, le spo-polnjeno bo prvo ime, to ime, katerega nikjer vec ni, to bo za menjano za pravo ime, katerega zares sedaj imamo. In ako bomo to razjasnili državnemu zavarovalninskemu komisarju, nam ne bo treba ničesar menjati. Sicer so pa take govorice samo za orodje, da se s tem članstvo bega, doseči stopinjo do napredka, kar se je to še vselej storilo, pa naj si bo karkoli, 10 smo skušali pri Jednoti zboljšati največ in najboljših sredstev, katere ima danes naša Jednota, so bila prisiljena nekate-.*im društvom in članom, da so iste prejeli, prej so morali biti poraženi z glasovanjem; ravno tako se godi sedaj. Ako si kdo Irzne nekaj predložiti dobrega, se skoči na njega takoj, pa ne samo to, pač pa se poživlja še druge, da naj hitro protestirajo, se prej, nego se kdo prepriča, če je stvar dobra ali pa ne. Jaz jravim^da so to otročja dela, in je. to sramota za našo 32 let staro organizacijo. Kakor je brez pomena članstvo begati radi stroškov pri premembi imena, ravno tako je brez pomena govoriti o premem-bi imen na banderih, regalijah in zastavah. Vse lahko ostane; vsako društvo si lahko obdrži za spomin vse, kar ima sedaj, le nove stvari naj bi se naročevale po novem imenu. Tako naj bo a listinami. Ako konvencija sklene, da ostanejo v veljavi vse itare listine, dokler se ne porabijo, bo veljalo vse to in bo brez istih napovedanih stroškov, saj tako se je delalo do sedaj. Sicer se bo pa glavni odbor o v3em prepričal še poprej. Za stroške prememo imena ni treba članstvu štrahu. ker je še vprašanje, če bodo sploh kateri stroški, sicer je pa odbor Jednote tudi toliko previden in gospodarski, da se bo najprej nformiral o stroških, predno se vrže Jednota v stroške. Kar je krivo je to, ker ni nobenega niti najmanjšega zaupanja v jlavni Jednotin odbor, kdo naj potem dela z veseljem za tako ;lanstvo ? Ni čuda, ako ima naša Jednota tako težko zgodovino za ;eboj, če je njeno (Jednotino) telo vse povezano z obkladki radi ežkih ran. Cas je, da se začne tudi pri nas malo bolj po ameriško, in nikar se s protesti braniti Zamenjati prvega Jednotinega mena. Ako bodo nekatera društva pri tem ustrajala, da bodo la slepo ceno nekaj trdila, kar je za tJednoto brez pomena, bo noralo članstvo, kakor vsakikrat poprej, s silo nadkriliti in z jlasovanjem prisiliti za sprejem, kai>potrebujemo. Saj tako je jilo za vse dosedaj pridobljene premembe, ki so Jednoti dale jovzdigo; nekateri so se vsem protivili. Vzrok in napaka je to, ker nekateri člani sami ničesar ne •azumejo, tako pa tudi nobenemi? ničesar ne zaupajo. Drugi so ebični, iščejo le,,kje bi dobili priliko za maščevanje. Vse vpo-abijo, da zagrabijo za napad, to smo videli, kako so izrabili besedo urednika sobrSta Zupana. Brat urednik ni nikdar name-loma in meneč zapisal "starokopitneži," da bi on menil ali mis- 11 katere osebe, pač pa starokopitne ideje, katere moramo v Ameriki opustiti. Vsakdo pozna sobrata Zupana, da je bolj iljuden nego ga obsojajo po krivem nekaterq^lruštva. Človeka ni treba prisiliti, da bi moral nekaj priznati (preklicati), kar ni ega namenoma in tako storil. Vse kar je prav! Ko bi se to res tako zgodilo, bi bil jaz prvi, ki bi zahteval odločen preklic. Jaz od sedaj svarim na previdnost v medsebojnem razmo-trivanju. Zahrbtnosti in pa natolcevanja nikakor ne bom trpel; to je najgrša in naj škodi j i ve j ša stvar v kaki organizaciji. Bolje je človeka ozmerjati v obraz, kakor pa zadej šepetati in drezati z namigovanjem. Tega ne storite nikjer in nikdar več, sicer bom vsakega razkrinkal, da bo pomnil. ' Vedite bratje in sestre, da je naša organizacija katoliška, da smo bratje in sestre med seboj, da je nas vseh dolžnost delati za skupni blagor in naraščaj Jednote. Zaupajte, da imate zanesljiv in pošten glavni odbor, jaz v začetku nisem poznal vseh uradnikov, so li s srcem za Jednoto ali ne. Danes pa vam lahko zatrdim, da so vsi vaši glavni uradniki na mestu možje, ki čuvajo in skrbe za Jednoto kakor za svoje lastno podjetje. In ako bi jim vi dali zaupanje in poverjenje, bi vam ti še bolj pokazali, kaj -se pravi dvigniti Jednoto do viška napredka. Preteklost nam je v dokaz; kaj je bil rezultat, ko se je Jednotine uradnike napadalo? Tepena je bila Jednota z uradniki vred! In dokler bomo delali tako, da ne bomo dali in priznali glavnih uradnikov in jim zaupali gospodarstva, bo z napredkom nič. Priznam, da smo bili do zadnjih dni vsi glavni uradniki pri Članstvu vpoštevani, in baš fadi tega imamo napredek. Začnite pa in nadaljujte s tem, kar ste pričeli v Jolietu, pa boste videli kam bomo jadrali; sedaj pa kar hočete. Vse dobro misleče članstvo Jednote opozarjam na previdnost v razmotrivanj u, nikar ne sledite vsaki nepremišljeni stvari, ki se premakne v Jednoti, kajti vi ne veste, zakaj da se gre. Dokler sem za voditelja jaz, prosim, bodite brez skrbi. Povedal vam bom, kdaj da nastipiti, in kaj da je prav, ako. pa mislite, Zdravniški nasveti. P i*« Dr. Jo*. V. Grah.k ▼rhovni idr« v ni k K. S. K. Jednote Naduha. Ta bolezen je jako navadna ter se njeni slučaji posebno v zadnjih dveh v letih mpože. Povzroča jo kaka srčna, ledična. želodčna ali pljučna bolezen. V največ slučajih jo pa povzroča kaka pljučna bolezen in vsled tega si jo bomo od te strani ogledali. Prvi in najbolj navaden vzrok je zanemarjen kronični bronchitis. Povod bron-chitisu da prehlad v prsih. V nekaterih slučajih je bronchitis začetek jetike. Kakorhitro se pojavi ta bolezen, jo začnite zdraviti. Vdihovanje kemičnih plinov, dim, megla ter prah raznih tovarn povzroča naduho. To se je že večkrat izkazalo. Možki,.ki trpe vsled naduhe in žive v mestih, v veliko slučajih ozdravijo, ako se preselijo na deželo. Včasih jo jjovzročajo tudi bolezni v nosu. Najpogla-vitnejše pri tem je, da se poišče vzrok, iz katerega bolezen izhaja. Dokler se ne pozna vzroka, ni mogoče bolezni zdraviti. Pri 50 odstotkih ljudi, ki trpe na tej bolezni, opažamo, da bolehajo, oziroma so bolehali na isti bolezni tudi drugi člani nji-, hove družine. Z drugimi besedami povedano, to bolezen je mogoče podedovati. Ce ste jo enkrat imeli, je ne bošte nikdar več pozabili. Naduha se ponavadi ponoči pojavi. Prvo znamenje je težko dihanje. Bolnik tako težko diha, da ga lahko slišite v sosedno sobo. Bolnik lovi sapo, obraz mu zaripne in nervozen je. Ker bolniku manjka kisika, mu obraz kar povišnji. Kratko sapo ima vsled tega, ker so mu pljučne cevi stisnjene. Zraka, ki je najpotrebnejšima življenje, pride premalo v pljuča. Bolečine niso zvezane z naduho, toda bolnika tako duši, da misli, da bo umrl. Nadušljivi ljudje so silno nervozni in razburljivi. Najboljše jih je pustiti čisto pri miru, dokler ni napad končan. Ljudje, ki trpe vsled te bolezni, naj prejkomogoče vprašajo zdravnika za svet. Posebno naj skrbe za jed in za dobro prebavo. Vode naj pijejo veliko, munšajna pa niti povohati ne smejo. Napadi se po navadi ponoči pojavljajo. Začasno od-pomoč da ponavadi čaša močne črne kave. Dobro je tudi držati glavo nad paro, toda pri tej bolezni je stvar taka: kar pomaga enemu, ponavadi ne pomaga drugemu. Ponavadi ima ta bolezen izvor v nosu ali v vratu. Vsled tega se je treba dati natančno preiskati. Ce so slabi zobje zrok, je treba iskati pomoči pri zobozdravniku. Ce hočete biti ozdravljeni, morate odpraviti vzrok. Zdravljenje je različno. V nekaterih slučajih so potrebni serumi, pri nekaterih pa pravilna uravnava hrane. Ce ste žrtev te bolezni, pojdite takoj k zdravniku. Recite mu, naj vas natančno preišče. Ljudje, ki žive po malih naselbinah, naj se peljejo v svrho preiskave v večje mesto h kakemu dobremu zdravniku, ki ima vse potrebno na razpolago. Bojte se pa mazačeV. Ce ne poznate zdravnika, ki bi se bavil z vašim slučajem, vprašajte svojega lokalnega zdravnika in on vam bo z veseljem priporočil poštenega moža. Mazačev vam ne bo priporočal. --—o- Jaka: "Mejš — kako se mi to dobro zdi — časopisi že spet o meni pišejo." Joža: "Kaj pa pravijo?" Jaka: "Da je v Šiški 4,000 prebivalcev. Eden teh sem jaz." Komponist: "Ne vem, kako je to, da sem samo ponoči razpoložen za komponiranje." Libretist: "To je vendar stara stvar, da se ponoči naj-laglje krade." "GLASILO K. S. K. JEDNOTE," 24. MARCA, 1926- I it = GLAVNI URAD: 1004 N! CHICAGO ST JOLIET ILL Solventnost aktivneg. oddelke znaš. 10028%; IS^iS^ ml.din.ke,. od-„ delka znaia 124.18%. Od ustanovitve do 1. februarja, 1926, znaša skupna izplačana podpora $2,661,463. . . _ . GLAVNI URADNIKI: ^ij?? Grdina, 1053 East 62qd St., Qeveland, Ohle. . podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave, Pueblo, Colo. II podpredsednik: Anton Skubic, P. O. Aurora, Minn III. podpredsed. Mrs Mary Prisland, 1034 Dillingham kt*. Sheboygan. Wla. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St, Joliet IlL Pomožni tajnik: Steve G. Vertln, 1004 N. Chicago St, Jollat, I1L Blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadway, Joliet, lil Duhovni vodja: Rev J. J. Oman. 3547 E. 80th St., Cleveland. Ohio. . Drc.J°»- V. Grahek, R. 303 Amer. Stat« kank Bldg 600 Grant St. at Sixth Ave, Pittsburgh, Pa. _ , _ NADZORNI ODBOR: Frank Opeka, 26—10th St, North Chicago, III lohr Jerich, 1849 W. 22nd St, Chicago, III. John Germ, 817 East MC" St, Pueblo, Colo. John Zulich, 15301 Waterloo Rd, Cleveland, Ohio. Martin Shukle, 811 Ave. "A", Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: iohn R. Sterbentz, 174 Woodland Ave, Laurium, Mich, lartin Kremesec, 2004 Coulter St, Chicago, 111. Frank Trempush, 42—48th St, Pittsburgh, Pa. PRAVNI ODBOR: John Dechman, Box 529 Forest City, Pa. John Murn, 42 Halleck Ave, Brooklyn, N. Y. John Butkovich, 1201 So. S. Fe Ave, Pueblo, Colo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Telefon: Randolph 3912. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St, Joliet, 111, dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na "GLASILO K. S K. JEDNOTE", 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. da je predsednik Jednote "figura," da mora plesati, kakor naro-če oni, kateri ne pojmujejo Jednotinega poslovanja, potem pa ne bom ne jaz in ne bo noben predsednik v resnici drugega, kakor "figura" in napredek Jednote bo tudi "figura." To sem napisal odkrito kakor sem mislil v srcu. Jaz sem odkrit, in mi je vseeno, kdo da je užaljen; resnica ostane resnica. Sicer ni moj namen, da bi koga žalil, pač pa, da bi upeljal v Jednoto red, in pa sporazum. Objavil sem stvari, katere so nam bile in so v škodo, in to radi tega, da bi v bodočnosti to opustili in se pravega reda in dela prijeli. Vsi se moramo za prihodnjo konvencijo zediniti v enem duhu, in zakaj da ne? Vsi smo Slovenci, sinovi in hčere ene matere, Slovenije, vštevši precej Hrvatov, ki čutijo z nami. Vsi tudi potrebujemo samo eno, in to je: Da bo naša Jednota rastla v članstvu in stopala po stopnicah, katere so edine take, da jih v Ameriki rabiti zamoremo, namreč vedno napredek in vedno novo zboljšanje. Zakaj bi se torej v svojem vinogradu prepirali le za prazen nič, na drugi strani pa delali škodo samim sebi na članstvu, ugledu in verskem oziru ? Proč s temnimi očmi, s katerimi gledate samo črne stvari, kajti dovolj imate tudi svetlih del in dosegljivih vencev, katere hte si pridobili v preteklosti dveh let. Naj ne bomo taki, da bi radi malenkosti, ko nam ni vse po volji, šli in pozabili vsa druga dobra dela, doprinešena poprej, in bi se prepirali in žalili med seboj za prazen ijič. Doati dobrega je že doseženega, to naj bo nam v predmet! Naj nikdo ne razlaga mojega članka v zlo, kajti dolžan sem vse povedati, radi sporazuma v razmotrivanju. Vaš sobrat Anton Grdina. glavni predsednik. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIM Na 31. rojstni dan naše Jednote, in sicer 2. aprila, 1925, je bilo sprejeto *v našo organizacijo -prvo mladeniško društvo sv. Alojzija, št. 192, Cleveland, O. Tajnikom omenjenega društva je bil izvoljen mlad, v Ameriki rojen fant po imenu J. J. Ogrin. Sobrat Ogrin je. opravljal tajniške posle omenjenega društva do konca leta 1925 v popolno zadovoljstvo, točno in pravilno, nakar je izročil poslovanje svojemu nasledniku sobratii_ Anthony D. Zupančiču, kateri je bil izvoljen tajnikom društva meseca decembra minulega leta. Dne 15. februarja prejmem od sobrata J. J. Ogrina, bivšega tajnika omenjenega društva, pismo, katero tukaj dobesedno navajam. Pismo ni priobčeno zaradi tega, ker se sobrat Ogrin pohvalno izraža o poslovanju od strani glavnega urada, ali ker se pohvalno izreka o glavnih uradnikih Jednote, pismo priob-cujem iz vzgolj tega namena, da se pokaže kaj naši mladi člani mislijo o K. S. K. Jednoti. Kako visoko jo cenijo. To pismo je jasen dokaz, da se med našimi mladeniči-možaki dobi še vedno take, ki se ne ogrevajo samo za "Life Insurance kompanije," marveč znajo vpoštevati in ceniti domačo slovensko katoliško Jednoto. P II lili To pismo v angleškem izvirniku naj služi vsemu slovenskemu mlademu življu v Ameriki za vzgled. Posebno oni slovenski fantje in dekleta, ki danes še niso člani in članice naše Jednote, naj bi vpoštevali to pismo in sledili lepemu vzgledu sobrata J. J. Ogrina. Iz kompozicije pisma je razvidnq, da je sobrat Ogrin nadar jen in izobražen fant, ki zna in ve, čeravno rojen v Ameriki, ceniti slovensko institucijo K. S. K. Jednoto. * Zato mu pa v svojem imenu kakor tudi v imenu glavnega odbora izrekam najlep-še priznanje za lepe besede, s katerimi povzdiguje našo organizacijo, ter mu želim najboljšega vspeha in napredka. Dal Bog, da bi njegov izraz o K. S. K. Jednoti našel mnogo posnemalcev od strani naše mladine širom Amerike! Josip Zalar, glavni tajnik. Cleveland, O, February 13th, 1926. Mr. Joseph Zaiar, Joliet, HI. . ' Dear Sir: ' Our December election resulted in a changc in the list of the officers of the St. Aloysius Society No. 192. On discovering that our new secretary has not yet sent you the new list, I am doing so now. In retiring from the office of secretary, the one officer who comes into an intimate acquaintance of the work of the leaders of the organization, I wish to say a few words Upon becoming secretary, I didn't think there was much to the union of the K. S. K. J, and I never realized its vitalness and importance. I was due for an awakening. I soon realized that the K. S. K. J. was one of the greatest Slovenian people. From an examination of the Constitution and By-laws, I saw that the organization was the constructive work of thousands of men working for the moral, financial, economic and social benefit and unity of the people. And the record of the K. S. K. J. in what it has actually accomplished for the people's benefit, discloses the absolute necessity for its existence and progress. I marvelled at Jhe efficient manner in which the business of the union is carried on. And I find that I must multiply the work of one local secretary several hundred times in order to get an idea of the immense work which you personally are performing so ably and efficiently. If the people only realized the greatness of the K. S. K. J. and the amount of labor involved in conducting its affairs, they would certainly be more free with their appreciation of the supreme officials. Finally I wish to say that, for which this letter is principally written. I personally and in the name of our society wish to thank you for your patience, kind attention and advice given in your correspondence with a green secretary of a new society, and I hope that our new secretary will give you less trouble than I did. Fraternally yours Joseph J. Ogrin, former sec'y of St. Aloysius Soc. No. 192. IZ URADA DUHOVNEGA VODJE. Tem potom naznanjam, da so bili spovedni listki odposlani vsem onim društvom, ki nimajo svojega lastnega slovenskega ali hrvatskega župnika. Ce je še katero društvo, ki je morda v takih razmerah, in je bilo mogoče pomotoma izpuščeno, naj se takoj zglasi. Se enkrat ponavljam, ker nekateri še vedno povprašujejo, da spovedna spričevala (listki) niso odpravljena in tozadevne točke v Jednotinih pravilih so še vedno v veljavi. Razlika je le ta, da se društvom v naselbinah, kjer imajo lastnega župnika, pusti, da se ravnajo prav tako, kakor domači župnik zahteva; spričevala o opravljeni velikonočni dolžnosti se pa bodo zahtevala prav od vseh. Društva, ki še niso imela skupnega prejema sv. zakramentov, naj to takoj uredijo; zahtevajo pa naj vselej zadostno spričevalo od onih, ki se takih skupnih slovesnosti ne vdeležijo. Spovedna spričevala od članov in članic na potnih listih morajo biti poslana na društvenega tajnika, ki jih bo potem poslal duhovnemu vodji K. S. K. Jednote koncem velikonočnega časa. Rev. J. J. Oman. duhovni vodja K. S. K. Jednote. -o- Imenik krajevnih dr. K. S. R. J, in njih uradnikov. St. l.-DRUSTVO SV. ŠTEFANA. CHICAGO, ILL. — Predsednik John mesecu v K. S. Do au. St. 16-DRUSTVO SV. J02EFA iefran, 2723 W 15th St. Tajnik j VIRGINIA MINN. —' Preds. Math Louis Zeleznikar, 2112 W. 23. Piace. ' " *'E -----* c* nr*'""' ^Wnik Frank Grill. 181*» W 22nd St. Bolniški tajnik Silvester Hrastar. 2123 W. 21st Pl. Redna seja se vrši /sako prvo soboto v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. St. 2.-DRUŠTV0 8V. JOŽEFA, JOLIET, ILL.— Preds. Jacob Šega, 811 N. Hickory St. Tajnik Louis Koš-mrl, 1004 N. Hickory St. Blagajnik John Filak, 1203 Elizabeth St. Seja se rši vsako ptvo nedelio v mesecu v »tari šoli. St. 3.-DRUSTVO VTTEZOV SV. JU RIJA, JOLIET. ILL— Preds. John KRST. IRONWOOD. MICH. — Preds. Nemanich, 302 Stone St. Tajnik loseph Panian. 100t N Chicago St. Blagajnik Frank Pire, 314 Smith Ave. Mesec, seja se vrši vsako drugo nedeljo v stari šoli. St. 4.-DRUŠTVO SV. CIRILA IN YIETODA, TOWER, MINN. — Preds. George Nemanich, Box 741, Soudan, Minn. Tajnik Fr. Schweiger, Box 835, Soudan, Minn. Blagajnik Joseph Erchul, Box 665, Soudan, Minn. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani v To-j tferju. St. 5.- DRUŠTVO SV. DRUŽINE, LA SALLE, ILL — Preds. Alois Be-lenko st, R. I. Edwards ave. Tajnik Jos. Spelich, R. F. D. No. 1. Blagaj-lik Joseph Gende. 70—2nd St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v slovenski cerkveni dvorani. St. 7- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, PUEBLO .COLO. — Preds. John D. Butkovich, 1201 S. Santa Fe Ave. Tajnik John Germ, 817 East "C" St. blagajnik Peter Culig, 1227 S. Santa Fe Ave. Redna ''seja se vrši vsako prvo in tretjo nedeljo v mesecu ob 9. •ari zjutraj v lastni dvorani. St. 8.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA JOLIET, ILL.— Preds. Fr. Prijanovlch, 115 Chestnut St. Tajnik joe Jakše, 108—5th St. South. Blagajnik Math Jakshe 113 — 1st St. N. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url pop. v prostorih Math Prijarnoviča. St. 17- DRUŠTVO MARIJE POMOČNICE, JENNY LTNP. ARK. — Preds. Martin Což, P. O. Box 75, Jenny Lind, Ark., Taj. in blagajnik john Erien, P. O. Box 57, Jenny Lind, \rk. Redna seja se vrši vsako tretjo ledello v mesecu na domu tajnika. 4t 20- DRUŠTVO SV. JANEZA Rtmnifc'104 Ltacoln T«ln>k Martin Bukovetz. 417 So. West St. Blagajnik Frank Verbos, 301 S. West St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. št. 21.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. PRESTO, PA. — Preds. John Krek, Box 67 Presto, Pa. Tajnik Frank Primožič, Box 18, Presto, Pa. Blagajnik Ignac Krek, Box 67, Prešto, Pa. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Presto, Pa. št. 23.- DRUŠTVO SV. BARBARE, BRIDGEPORT, OHIO. — Preds. Anton Hochevar, R. F. D. 2.. Box 31. Tajnik Ludwig Hoge, P. O. Box 570. Blagajnik Mihael Hochevar, R. F. D. 2, Box 59. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v društveni dvorani v Bodysville, O. št. 24. - DRUŠTVO SV. BARBARE, BLOCTON, ALA. — Preds. Marija Radoš, Box 54, Sayreton, Ala. Tajnik in blagajnik Frank Jurjevich, Box 54, Sayreton, Ala. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu na Sayreton. št. 25.- DRUŠTVO SV. VIDA CLEVELAND, OHIO. — ' Preds. Anton Strnisha, 1001 E. 72nd Place. Tajnik Anthony J. Fortirna, 1093 E. 64th St. rerlep, 1407 N. Hickory St. Tajnik Blagaj. Ig. Stepic, 1225 Norwood Rd. Matthew Buchar. 706 N. Broadway. Bolniški obiskovalec Joe Ogrin, 9020 Blagajnik John Kralj, ml., 1205 N. Parmalee Ave. V slučaju bolezni naj se Hickory St. Redna seja se vrši vsako bolnik javi samo pri dr. tajniku. Red- retjo nedeljo v atari ioli cerkve av. na seja se vrši vsako prvo nedeljo v 'ožefa mesecu v Knausovi dvorani. fi» m nniTftTVO SV ROKA. CLIN- St 29" DRUŠTVO SV. FRANČIS- 1?"1^FŠTVOdSVi- cifr. KA ŠALEŠKEGA JOLIET, ILL. — r,9Nini°oWA*, ^ ?r±- i!±n Tafnfv Predsednik Martin Težak, 1201 N. ilč 608 Pearl St, Lyona^Iowa. Tajn k H[ St Tajnik John Gregorich, ,n blag. John Tancik, 609 Pwrl St, m2 ^ Chi St. Blagajnik Peter Lyons. Iowa. Redna se,a se vrši vsa } Rozich 512*Lime St. Scja se vrši %tdrUfl°- ^ST^TS* JANEZA v^o * V ^ št. 30,- DRUŠTVO SV. PETRA, Preds. Mgth F. KRST, AURORA, ILL. — Predsed. Martin Zelenšek 54 Forest Ave. Taj. j ^ MICH _ _ , losip Fajfar. 586 N. B roadway. Bla- R 509___sth St., Calumet, Mich. Ca nik Au«:• Werbich 49 Tajnik John R. Sterbenz, 174 Wood->»eja se vrši vsako prvo nedeljo v me- ».r. ,______u!.V di___»-m. 'ecu v dvorani dr. sv. Jerneja. land Ave, Laurium, Mich. Blagajnik John Shutej, 808 Oak Street, Calu SL 12- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, meti Mich. Kedna seja se vr4t vsako FOREST CITY, PA. — Preds. John drug0 nedeljo v cerkveni dvorani po Dechman, Box 529. Tajnik Frafnk Zi-1t sv> maSi- lar. Box 672. Blagajnik Gregor Vrhov tek. Box 506 Red-na »eja se vrši vaa- št. 32.- DRUŠTVO "JEZUS DOBRI PASTIR", ENUMCLAW, WASH. — ko drugo nedeljo v mesecu v dvorani Preds josip Rjchter, 1 R. 1. Box 87. pevskega društva Naprej . rajnik Joseph Malnerich, R. 1. Box it. 13.- DRUŠTVO SV. JANEZA 71. Blagajnik Frank Pogorele, R. D. 1. KRST BIWABIK. MINN. — Preds John Stopnik, Box 303. Tajnik Matt R. Tometi, Box 81. Blagajnik joseph E. Tometz, Box 81. Seja ae 'rti vsako prvo nedeljo v mesecu po-»oldne ob 2. uri v cerkveni dvorani. Box 94. Redna seja se vrši v društve ni dvorani vaako tretjo nedeljo v mesecu. Št. 33.- DRUŠTVO MARIJE DEVI-CE, PITTSBURGH. PA. — Pred« Josip Pavlakovich, 39 Wichell St. Sharp it 14- DRUŠTVO SV. JANEZA burgh, Pa. Tajnik Math Pavlakovich, KRST. BUTTE, MONT. — Predsednik 154—48th St., Pittsburgh. Pa. Blagaj- Charlea Prelesnik, 511 Watson Ave. nik Peter-Balkovec, 4938 Hatfield St. Tajnik John Malerich, 321 Watson Ave. Pittsburgh, Pa. Preda bolniškega od- Slagajnik john Tekaucich, 423 Wat- delka: josip Adlesich, 5146 Dresden too Ave. Redna aeja ae vrši vaako tre- Way, Pittsburgh, Pa. Seia ae vrti vsa- io nedelto « meaecu •* Holy Savior ko prvo nedeljo v mesecu v Slpvena- ivorani it. t5 DRUiTVO SV. ROKA. kem Domu na 57th In Butler St St. 38.. DRUiTVO 8V. PETRA IN PITTSBURGH. PA. — Predaednlk PAVLA. KANSAS CITY. KANS. -r-Geo. Verbanec, 1402 Firth St. N. S. Preds. Geo. Veselich, Sr„ 430 N. 5. t*. DRUITVO SV. J02EFA RIGGS, IOWA. — Preda. Anton Fir, R. F. D. No. 2, Charlotte, Iowa. Tajnik in blag. Joaeph Lukeiič, R. D. No. 2, Charlotte, Iowa. Redna meaeCna seja se vrti četrto nedeljo v Riggs, Ia. St 40.- DRUiTVO SV. BARBARE, HIBBENG, MINN. — Preds. Peter Sterk, 404J4 R. R. St. North. Tajnik Marko Stark, 114 Park St. So. Hibb. Blagajnik Peter Majerle, 106 — 2nd Ave. (Brooklyn Location), Hibbhig. Seja se vrti vsako drugo nedeljo v meaecu v Park dvorani. it. 41.- DRUiTVO SV. JOŽEFA PITTSBURGH, PA. — reds. Josip Lokar, 4908 Hatfield St. Tajnik John Bojane, 209 — 57th St. Blagajnik Joseph Baši, 910 — 56th St. Seja ae vrši vaako drugo nedeljo v mesecu v K. S. Domu. it 42.- DRUiTVO SV. ALOJZIJA STEELTON, PA. — Preds. Frank Kochevar, P. O. Box 359. Tajnik Ant. Malesich, 404 S. 2nd St. Blagajnik A. Matjašič, 360 S. 2. St. Redna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v meaecu v društveni dvorani. St. 43.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA ANACONDA, MONT. — Predsednik Frank Petelin, 620 E. 3rd St. Taj. John Deržaj, 816 E. Park Ave. Blagajnik George Stokan, 1012 E. 3rd St. Redna mesečna seja se vrši vsak prvi in tretji torek v Musicians dvorani na Chestnut St. At 44.. URUSTVO SV. FLORLJANA S. CHICAGO, ILL. — Preds. Frank Skulj, 9533 Ave. M. Tajnik John Likovich, 9511 Ewing Ave. Blagajnik Martin Shifrer. 9720 Ewing Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. Št 45.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, E. HELENA, MONT. — Preds. Steve Juricich, Box 314. Tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331. Blagajnik John Smith, P. O. Box 86. Redna mesečna seja ae vrši vsakega 14ga v Frank Balkovca prostorih. St. 46.- DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA SERAFIN, NEW YORK. N. Y.— Preds. Jernej Habjan, 426 E. 80th St., New York. Tajnik Frank Potoč-nik, 62 St. Marks PI. New York. Bla- Sa;nik Valent. Capuder, 102 — 1 Ave, lew York. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo soboto v cerkveni dvorani 62. St. Marks Place, New York City. Št. 47- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA CHICAGO, ILL. - Preda. Josip Fajfar, 1919 W. 22nd Place. Tajnik. Joseph Kobal, 1901 W. 22nd St. Blagajnik Math Kremesec, 1912 W. 22nd 5t. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo soboto v cerkveni dvorani. Št. 50.-DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH. PA. —Predsednik Math Ivanič, 91 Maple Ave. Blawknox, Pa. Tajnik Michael Bahor, 805 — 54th Street. Blagajnik Josip Dolmovič, 1617 Herzel St^ N. S. Bolniški obiskovalec John Gasperič, 306— 57th St. Pittsburgh, Pa. — Vsi bolni člani se naj njemu naznanijo, ko zbolijo in ko ozdravijo. — Mesečna seja se vi ši vsako drugo nedeljo popoldne v K. S. Domu na 57. cesti. št. 51.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, IRON MOUNTAIN, MICH.— Predsednik Jakob Schwei, 504 Grand Blvd. Tajnik Anton Podgornik, 1004 W. Ludingt St. Blagajnik Frank Si-kora, 221 E. Ludrngt St. Redna mesečna seje se vrti vsako prvo nedeljo v Čepen dvorani ob 2. uri pop. Št. 52,- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS. IND. — Preds. Joseph S. Zore, 772 Hough St. Tajnik Frank Zupančič, 731 N. Ketcham St. Blagajnik Joseph Gačnik, 901 N. Ketcham St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Gatnikovi dvorani. št 53.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, WAUKEGAN, ILL — Preds. Frank Jerina, 1120 Wadsworth Ave. No. Chicago, III. Tajnik Avgust Čepon, 1115 Prescott St., North Chicago, 111. Blagajnik Martin Svete, 1102 Prescott St. North Chicago, 111. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Sve-tetovi dvorani. št. 55.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA CRESTED BUTTE, COLO. — Preds. John Volk, Box 254. Taj. Joe S'edmak, Box 165. Blagajnik M. Savoren, box 571. Redna seja se vrši vsako drugo soboto v mesecu v AL Perkotovi dvorani. St. 56.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA LEADVILLE, COLO. — Preds. Frank Zatz, jr. 504 W. 3rd St. Tajnik Frank Klun, 516 W. 3rd St. Blagajnik Frank Zaitz, sr. 520 W. Chestnut St. Redna mesečna seja se vrši vsakega 14. v mesecu v društveni dvorani na 527 Elm St. Št 57.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA BROOKLYN, N. Y. — Preds. Alois Češark, 42 Halleck Ave. Brooklyn, N Y. Tajnik Gabriel Tassotti, 1152 Dean St., Brooklyn, N. Y. Blagajnik Matija Curl, 258 jefferson St., Brooklyn, Redna mesečna seja se vrši vsako prvo soboto v mesecu na 92. Morgan Ave. št. 58.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA IIASER, PA. — Preds. John Tušar, R. F. D. No. 2. Box 135. Irwin. Pa. Tajnik Jernej Bohinc, Box 24, Export, Pa. Blagajnik Jernej Bohhic, Box 24, Export, Pa. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. št. 59.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, EVELETH, MLNN.—Preds Anton Zakrajšek, 112 Norman Ave Taj. Fr. Peterlin, Box 802. Blagajnik Ar.ton Fritz, 112 Grant Ave. Meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. št. 60.- DRUŠTVO 8V. JANEZA KRST. WENONA ILL — Predsednik Josip Oražen, P. O. Box 197. Taj. J. Kovatch, Box 374. Blagajnik Alojz Krakar, Box 285. Redna aeja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani Sv. Petra. St 61.- DRUŠTVO VIT! SV. MIHAELA, YOUNGSTOWN, OHIO. —Pred sednik Vinko Žitnik, 617 Fairmont Ave. Tajnik John' Bajs, 2 Carnegie Hotel. Eagle St. Blag. Mihael Pav lakovič, 528 Covington St. Redna me sečna seja se vrti vaako tretjo-nedeljo na 1012 W. Federal St. v Hrvatskem Domu. _ St 62.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, BRADLEY, ILL. — Predsed john Stua, Box 86. Tajnik A'nzelm Lustig. Box 243. Blagajnik Math Gerdesich, Box 476. Redna mesečna seja se vrti vsako prvo nedeljo v Woodman dvorani. Ave. Blagajnik Ignac Godec, 3555 E. I ne v Hrvatsko-Slovenski cerkveni dvo- 80th St. Redna mesečna aeja ae vrši rani. __™ vsako drugo nedeljo v Slov. Nar. Do-; St 91.- DRUŠTVO SV. PETRA IN mu, popoldne ob l! uri. i PAVLA. RANKIN, P. O. Braddock, it »4,DRUiTVOp8V. ITOA^^^ PAVLA ETNA. Pa.) — Preds. John Erdeljac 1 Heman Line W. Tajnik John Škof, 19 Ganster St. Blagajnik Stanko Skrbin, 119 High St. Odbor bolesti za Etna Pa: John Smolkovič, P. O. Etna, Pa. za Pittsburgh: Imbro Klic, 4824 Blackberry Alley, Pittsburgh, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v Hrvatskem. Domu, Etna, Pa. v St 65.- DRUiTVO SV. JANEZA EV ANO. MILWAUKEE, WIS. — Preds. George Ritonia, 307 Grove St. Tajnik Luka Urankar, 467 Park St, Milwaukee, Wis, Blagajnik Frank Francich, 5405 Nat'l Ave. Milwaukee, Wis. Seja ae vrši vsako drugo nedeljo v meaecu v Fr. Tomšetovi dvorani, vogal National in 3rd Aves. St 69.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, GREAT FALLS, MONT. — Predsed nik John Prevolšek, 312—33rd St. N. Tajnik Anton Golob, Box 146, Black Eagle, Mont. Blagajnik Jakob Stari-ha, 1711—6th Ave. North. Redna mesečna seja se vrši vsako četrto nedeljo na tajnikovem domu. St. 70.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, ST. LOUIS, MO. — Predsednik BI. Belobrajdič, 937 Morrison Ave. Tajnik Joseph Simonich, 3223 So. 7th St. Blag. John Mihelčič. 3918 Ore^. Ave. Seja se vrši. vsako 3. nedeljo v mesecu na 1041 Chateau Ave. St 71.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD, CRABBTREE, PA. — Predsed Martin Jereb, P. O. Box 92. Tajnik in blagajnik Andrej Jereb, Box 92, Crabb Tree, Pa. Mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v prostorih A |ercb-a. št. 72.- DRUŠTVO 8V. ANTONA PAD. ELY, MINN. — Preds. John Pucel, Box 23. Tajnik Joe Palcher ml Box 385. Blagajnik John Otrin Box 322. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dop. v Slov. Narod. Domu. št. 73.- DRUŠTVO SV. JURLJA, TOLUCA, ILL. — Preds Ivan Rački. Box 241. Tajnik in blagajnik John Ro sich, P. O. Box 354. Redna mesečna seja se vrši vsakega 16. v mesec j » prostorih Mike Johanes. Št 74.- DRUŠTVO SV. BARBARE SPRINGFIELD, ILL — Preds. Anion Kužnik, 1201 So. 9th St. Tajnica Alojzija Kužnik, 1201 S«* 19. St. Blagajnik Štefan Lach, 1900 E. S. Grand Ave. Redna seja se vrši vsako drugo nik Rudolph G. Rudman, £534 Manor Ave, Swissvale, Pa. Blagajnik Frank Habich, R. F. D. 5, Box 187 A. Wil-kinsburg, Pa. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v hrvatski cerkveni dvorani v Rankin, Pa. št. 92.- DRUŠTVO SV .BARBARE. PITTSBURGH. PA. — Predsednica Milka Car, 248 Main St. Tajnica Marija Novogradac, 4820 Harrison St. Blagaj. Tonka Delač, 4909 Butler St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani v Benettu. St 93.- DRUŠTVO FRIDERIK BARAGA, CHISHOLM. MINN. — Predsednik Frank Shetina. 322 W. Poplar St. Tajnik John J. Sterle, 717 So. 4th Ave. Blag. John Znidaršič, 307 W. Birch St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v Sar-tori dvorani. Št 94,- DRUŠTVO MAR. ZOKAV. JE BOLNIKOV, SUBLET. WYO. — Predsed. John Žibra, Box 163 Tajnik John Krumpačnik, Box 122. Blag. Al. Orešnik, Box 192. Redna mesečna seia se vrši vsako drugo nedeljo v Joe Ra-kunovi dvorani. št. 95- DRUŠTVO SV. ALOJZU.\. BROUGHTON, PA. — Predsednik Fr. Moravč, Box 237. Tajnik Anton Ipa-vec, Box 123. Blagajnik John Brucc, Box 197. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Slovenski dvorani. št 97,- DRUŠTVO SV. BARBARE, MT. OLIVE, ILL. — Predsednik Nick Curilovič, Box 576. Tajnik Ant. Gor-šič, Box .781. Blagajnik John Biščan. Box 543. Redna mesečna.seja se vrši vsako tretjo nedeljo v K. P. Hali. št.98.- DRUŠTVO SV. TREH KRA-UEV, ROCKDALE, P. O. JOLIKT. ILL.— Predsednik Anton Krkoč, 223 Moen Ave. Tajnik Josip Juhar.t, 711 Moen Ave. Blagajnik Alojz Mlakar, 223 Meadow Ave. Seja vsako prvo ned. v mesecu v Mestni dvorani ob 9:30 dopoldne. Št. 101- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, LORAIN. OHIO. — Preds. John Lešnjak, 1706 E. 32nd St. Tajnik John Juha, 1760 E. 29ih St. Blagajnik Frank Zehel, 1661 E 31 St. Seja se vrši vsako prvo nedelic \ mesecu v Slov. Nar. Domu št. 103- DRUŠTVO SV. JOŽEF MILWAUKEE, WIS. — Predsednik Josip Jeranth, 447 — 51st Ave. West Allis, Wis. Tajnik Louis Sekula, 426— . ,. ,.C1 .. „ . „„ ,52 Ave. West Allis, Wis Blagajnik nedeljo v mesecu v 'Slovenija dvora-1 Uvf0 Sftčen> 896_6o Ave. West Aiis, n'fi» 7". nRITiTVn VIT SV MAR iWis" SeJa se vrši VSako P™0 soboto v tinV SS ill^ cerkveni dvorani v west Ignac Jordan, R. R. 3. Box 7 C. Tajnik W|J- Frank Malli, R. 1. St. Vincenes Ave ' ° Č1SJ' Blagajnik Josip Bregach, 437 Cross at K ETJ A, Pl FJtLO COLO. - Predsed. St. Redna seja se vrši vsako 3. nede Ijo v slovenski cerkveni dvorani ob 2 uri popoldne. št. 77- DRUŠTVO MARIJE VNE Frances Glatch. 1223 Eilcr Avenue. Tajnica Marija Kocman, 1110 Bohman Ave. Blegaj. Ana Princ, 1222 Taylor Ave, Redna mesečna seia se vrti vsa- BOVZETE, FOREST CITY, PA* — j ko dru8° nemeljo v meiccu v Kozja- Predsednik Frank Matos. Box 560 Tajnik John Osolin, Box 492. Blagaj- | novi dvorani. Št. 105.- DRUŠTVO SV. AVE, N. nik Victor La\Tiha,' P O Redna me-! ™RK. N Y. - Prednica Miss Jo-__... ____. sephine Skriba, 8112 Polk Ave. Ta ni- « nlJ.k Hr "N^nrei" 'ca Miss Mary Stare, carc Brunner, 33S 1 o v dvorani pevsk. dr. Naprej . , . i N .. . N y HIagajničarka Mary Grefiorich 2i 12 j. P°P- v l.or.ri ». 121 E. 2nd S... \1' C. Ps^no epi« co vre i vt^ilnl^C* I OrK, IN. 1. št 108- DRUŠTVO SV. GENOVE- W. 23rd St. Redna seje se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. Št. 79,- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL — Predsed. John Cankar, 932 Prescott Street,' St Seja se vrši vsako prvo nedeljo v Waukegan, III. Tajnik Ign. Grom, 834 ; mesecu v stari Š0li cerkve sv. Jo.'cfa. Wadsworth Ave., Waukegan. III. Bla- gajnik John Zaliar, 1118 Wadsworth "j';- Pred"ed lohn Ave. North Chicago. 111. Se a se vrši » 1 _' v- — vsako tretjo nedeljo v »esecu v Frank ^tur Box 1/0. Tajnik John Jager. Svetetovi dvorafni TEGA SPOČETJA. SO. CHICAGO. 111. — Predsednica Uršula Kučič, 9441 rainlk Vinko Besal, 5406 Butler St. St. Tajnik Peter P. Majerle ml, 3081 ____ ______ Blagaj ni kMath J akla, 5321 Carnegie iN. 5th St. Blagajnik Peter Gergich.l it 63- DRUiTVO SV. LOVREN Ave Bolniški obiskovalec Anton 1416 N. 5th St. Redna seja sc vrti CA CLEVELAND, OHIO. Pred- FE. JOLIET, ILL. —Predsednica Jean Težak. 207 Indiana St. Tajnica Antonija Struna, 1016 Wilcox St. Blagaj-ničarka Mary Golobitch, 211 Jack.son št. 109- DRUŠTVO SV. DRUŽINE. Box 137. Blagaj. Jakob Derglin. Box št. 80- DRUŠTVO MARIJE CIS- J31. Se'a se vrši vsako drugo nede- ljo v mesecu pri blagajniku. | št. 110,- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. — Predsednik Ew i n gA ve Ta j. Louise U UkovTch, BARBKRTON, OHIO - Predsednic 9511 Ewing Ave. Blagajničarka RoselMath Mihelčič. R. F, D. 2, Box Jb^-A. Šimc, 9540 Ewing Ave. Redna meseč- na seja se vrši vsako 3. nedeljo v ccr-kvera dvorani na 96th St. in E*ing A\c. Št. 81- DRUŠTVO MARIJE SE-1 Taj. Jos. Lekšan, 206 Mt. Pleasant Av, Blagajnik Mihael Pristov, 137 Brown St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v drvorani društva "Domovina" na Mulberry St. St. Ill- DRUŠTVO SV. SRCA MA- DEM ŽALOSTI, PITTSBURGH PA - R,JE bARBERTON, OHIO. - Pred Predsednica Marija Lokar, 4908 Hat-|Anna Brunski, 840 Cornell St. Taj. field St. Tajnica Josephina Fortun. iennie Ozbolt, 231 Moore St. Blapaj. 4811 Hatfield St. Blagajn. Mary Ger-1 |ennic si^t 223 Moore St. Redna lovič, 5219 Stanton Ave. Redna n'C- j ^eseina seja se vrši vsako drugo ne-sečna seja se vrši vsako tretjo nede dcIj0 v mesecu v Slovenski dvorani. Ijo v K. S. Domu. št 112._ DRUŠTVO SV. JOŽEFA Št 83- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. FLY MINN. — Predsednik Frank Jc-FLEMING. KANS. — Predsednik Jo j rjch Box g^ Tajnik j0Seph Agnich, seph Gerant, R. R. 2. Pittsburg, Kans ; Box 206. Blagajnik Joseph Pešelj, Box Tajnik Anton Skubitz, R. R. 2. Box 165 Scja se vrjj vsako drugo nedeljo 64. Pittsburgh. Kans. Blagajnik Frank | v mesecu v Joe Skalatovi dvorani. Lintz, R. R. 2 Cherokee, Kans. Redšt. 113- DRUŠTVO SV. ROKA, na mesečna seja se vrši vsako drugo deweR. COLO. — Prcib. Anton nedeljo v Frank Speharjevi dvorani /Calar. JO Shady Row. Tajnik !•> ip št 84- DRUŠTVO MARIJE SE- Erjavec. 631 E. 49th Ave. Bla-DEM ŽALOSTI. TRI.MOFNTAIN. garnik Marko Sodja, 1201 E. 22nd Ave .MICH. — Predsednik Matija Gregorič. ■ Seja se vrši vsak drugi četrtek v me-Box 54. Tajnik in blagajnik Joseph secu v Domu slovenskih društev na Judnich, Sr., Box 24, Trimountain, 14468 Washington St. Mich. Redna mesečna seja se vršrl St. 114- DRUŠTVO MARLJE MIL tretjo nedeljo pri tajniku. POLNE. STEELTON, PA- - Preds. št. 85- DRUŠTVO MARIJE CIST Katarina Zlogar, 536 So. 4th St Tajr.i-SPOČETJA, LORAIN. OHIO. ca Mary A Br.itina. 519 So. 2nd St. Predsed. Agnes Kompare, 18«H— H Blagajničarka Ana Simomč. 370 So. 29tp St. Tajnica Frances Tomazin. 2917 j 2nd St. Seja se vrši vsako tretjo nc-Toledo Ave. Blagajničarka Josie Pogač- j deljo v mesecu v dvorani dr. sv. Aloj-ik, 3222 Globe Ave. Seja se vr?i vsako zija. drugo nedeljo v mesecu v Virantovi dvorani. št. 115- DRUŠTVO SV. VERONIKE, KANSAS CITY. KANS. - Preds št. 86.- DRUŠTVO SV .SRCA MA-1 Josipina Zupan. 280 N. 5th St. Tajnica RIJE, ROCK SPRINGS, WYO. - Katy Martinčič, 407 N 5th St. Predsednica Johana Ferlic, 211 Sher-1 Blagajničarka Katy Gergich. 410 North man St. Tajnica Terezija Potočnik, 674 j 5th St Seja sc vrs. Jni- Ahsay Ave. Blagajničarka Johana For- go nedeljo v meaecu v Cerkven, dvo-tuna. Box 288. Redna mesečna seja rani na 515 Ohio Ave. se vrši vsako drugo nedeljo v Slovens-! št. 118- DRUŠTVO SV. PAVLA, kem Domu ob 2. uri popoldne. LITTLE FALLS, N. Y. — Predsednik St. 87.- DRUŠTVO SV. ANTONA John Susman. 4 So William S» Taj-PAD, JOLIET, ILL - Predsednik nik Frank Gartneir, 15 Ward St Blsg. Matija Krall, 1515 North Hickory John Slapničar, /4 *ard St. Red-St. Tajnik Joseph Horwath, 745 Sum- na mesečna seja se vrši vsako treno mit St. Blagajnik Leopold Adainich, nedeljo na |8 Sceley St. ob 1 uri pop. 1604 N. Nicholson St. Redna mesečna i fit. 119- DRUŠTVO MARIJ* PO seja ce vrši vsako drugo nedeljo v MAGAJ, ROCKDALE, P. O. Joliet, 111. stari šoli ob 1. uri popoldne. i Preds. Mary Kastelic, 823 Moen Av< St. 88- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. Taj. Terezija Zupančič, /21 Otis Ave MOHAWK, MICH. — Preds. George Blagajničarka Mary Boštjancič 1011 Hribljan, Box 104, Ahmeek, Mich. Moen Ave. Seja se vrši vsako drugo Tajnik in blag. Josip N. Rozich, P. O. nedeljo v mesecu v šolski dvorani. Box 287, Ahineek, Mich. Redna meseč-1 St. 120- DRUŠTVO SV. ANE, FO-na seja se vrši vsako prvo nedeljo na REST CITY, PA. — Predsednc« Ma-Ahmeek, Mich, v Leševi dvorani. ry Telban, Box 300. Tajnica Mr». Pau-St 90- DRUŠTVO SV. CIRILA IN lina Osolin, Box 492. Blagajničarka METODA SO. OMAHA NEBR. — Mrs. Fannie Maleckar, Box 261. Red-Predsednik Josip Križmanič, 5601 So. na mesečna aeja se vrti v*«kn treno 33rd St. Taj. Anton Krašovec, 3814 nedeljo v dvoran, pevak. dr N. prej V Stre«. Blagajnik Josip Lesac, St. 121- DRUŠTVO MARLJL factors in the advancement of the economic welfare of the Seja a« vrli vaako tretjo aodeljo Ohio Ave. sss UFE AND LABOBS of Rt Rev. FRBWIC BARAGA, Pirat Bishop of Marquette, Mioh. By P. CHRYSOSTOMUS O. F. M. VERWYST. of Los Angeles, Cal. sporting corner J? February 1st, 1854, Bishop and the above-named Father Baraga paid his second and last Van Paemel. visit to Dobernic, where his FatherBenoit's last Baptism cradle had stood. Again he was on the 25th of July, 1858, knelt for almost a whole hour about which time he left for at the baptismal font, where he France, when Rev. Angelus had received the sacrament of i Van Paemel took exclusive regeneration fifty-seven years ; charge of the mission. He was before. With a heart overflow- j a very zealous, mortified, and ing with gratitude and amid1 pious man. His successor was tears and sobs he called to Rev. John Cebul (or, as some mind the many graces and fav-j write the name Chebul), who ors he had received since that,came in June, 1860, and re-memorable day on which he mained in the mission for 12 had been made a child of God years. The mission then in-ind an heir of an eternal king- eluded Superior, Fond du Lac. dom. Then he arose from his Bayfield, Bad River Reserva-knees. ascended the steps of tion and Courtes Oreilles. the high-altar, and for an hour Bishop Baraga remained preached a touching, soul-stir- j eight days at La Pointe, dur-ring sermon on the greatness ing which time he labored with and sublimity of the greace of his customary zeal for the spir-Baptism. Thousands of his itual well-being of his former hearers wept tears of emotion parishoners, by preaching and whilst listening to the burning words of the saintly bishop. hearing confessions almost ail day long. A majority of the In Trebnje he administered the people, Indians and whites, re holy Sacrament of Confirma- ceived the holy sacraments. He tion to his grandnephew, Jos- then gave Confirmation to the eph Grešel. He also preached candidates for that holy sacra- in Ljubljana, in St. Martin, ment, whom he had thoroughly Škofja Loka, Metlika and other prepared by frequent instruc- places. He generally spoke on subjects not looked for by his tions. By the way, the writer audience. AH hoped and wished; wishes to remark that Bishop to hear from his lips something Baraga, both as priest and as about his experience in the In- bishop, was greatly impressed dian missionary field, but of j with the importance of Confir-that he spoke but seldom, and mation, evidence of which we then very little. ) have in his Indian catechism, Ilishop Baraga returned with where the instruction for that five priests. Hev. 'TjEflBflBfcetTtolv (JJI Lavtižar, a Slovenian, being and a half pages, and in his one of them. The latter, after book of instruction, the "Na-laboring for sometime in Arbre gatawendamo-Masinaigan," 20 Croche and elsewhere, went to . pages are devoted to this sub-Minnesota and worked for the j ject. conversion of the Chippewas The time he spent, at La near Red Lake, on which he ] Pointe was truly a season of met his death -by freezing, on grace for its people, a spiritual December 3rd, 1858. He was a very zealous and pious priest. Two brothers, by the name of Roesch, or ReSch, also came over on this occasion. One of them, Joseph, remained in the diocese as a secular priest; the Ontonagan, which was then other, George, became a Re- j quite a stirring little town. He demptorist. Besides the above- remained there 12 days, during named, there were two other priests, the one a Tyrofese, the other a Frenchmap/ whose names the writer has been unable to ascertain. v CHAPTER XLVI. chief and most interesting top-Slcrament takes up -four fWl<5Wed "bf^t "dtfcčlf&tori <5f dances, social gatherings etc. And speaking of dances, don't forget our big dance on April 17 at The Slovenian Home in Collinwood.' Music will be furnished by the celebrated "Hoyer Trio." We will guarantee a genuine good time. Brother A. J. Zuzek gave an address on "The Importance of the K. S. K. J. to the Young Apierican Slovenians," Needless to say it was full of meaning, was well delivered and enjoyed by all. We wish to take this opportunity to thank him for making our meeting interesting by his presence and his speech. Mr. J. B. Hribar also _ _ _ . v i i ii L- u the center of k. S. K. J., but it gave us a short talk which was , , i" L I very interesting. A. M. Leskovec, Chairman. renovation, a revival in the best sense of the word. He remarks that this Confirmation at La Pointe was the first given by him in his own diocese. From La Pointe he went to which time he Was occupied with regulating the affairs of this new congregation and hearing the confessions of the Germans and Indians. He appointed an Irish priest, who Bishop Baraga returned home, could speak French fluently, as He goes to I^a Pointe, Ontonagan, and L'Anse. First Ordination in Sault Ste. Marie. On the 21st of August, 1854, after a long and tedious voyage, Bishop Baraga arrived at his episcopal city, Sault Ste. Marie. But his stay was short. On the 25th of the same month he left for La Pointe, his mission in the Lake Superior region. For almost a year the good people of that island had been without a pastor. Father Skolla (Skole), O. S. F., having left on the 9th of October, 1853, ta take charge of the Menominee Indians residing then on the Oconto River. The Indians at La Pointe were highly rejoiced to see their Father again, after an absence of several years, especially as he had brought along a priest to reside permanently with them. This was Rev. Angelus Van Paemel, a Belgian. His stay, however, was very short, only two months. Then came Rev. Timothy Carrie, whose Baptismal entries extend from September 10th, 1854, to December 25th, 1855, when he was succeeded by Rev. A. Benoit resident pastor. During the absence of Bishop Baraga in Europe the Catholics had built a beautiful and spacious church in hopes of thereby sooner getting a resident priest, which in fact they did. Bishop Baraga blessed this new church and also administered Confirmation. From Ontonagan he returned to Sault Ste. Marie for only a short time, four days, during which he gave Tonsure and Four Minor Orders to Rev. Thiele. He then went to L'Anse, where he had labored for ten years' prior to his elevation to the episcopal dignity. Speaking of this visit, he says: "The joy of my dear children was great, since their earnest desire to see me as bishop was fulfilled*. I remained in L'Anse 12 days and had to perform all -priestly functions alone, as in La Pointe, I had to instruct the candidates myself for Confirmation and hear the confessions, for tbf missionary, who is now there, was sent there, but lately and cannot yet speak Indian. (To be continued) Collinwood Swamps the Mails. An S. O. S. was sent to the Postmaster General by Cleveland's own for assistance in handling the mail from Collinwood to St. Clair Ave. Due to the fact that the Collinwood-ians have been so active, the Sport Editors and their staff of assistants have been working nights for the last week trying to clear up the mail which they received. A. M. Leskovec, Chairman of the Joseph's Sports was one of the first to write; here is what he has to say: Collinwood is going stronger every day, if you don't believe it, just watch the Sporting Corner of the "Glasilo." The St. Joseph's Sports are anxiously waiting for the balmy spring days, so they can practice. J. Pečjak and Captain Felix have their hands full arranging and re-arranging the team. But stop! The boys aren't the only ones interested in athletics, Miss Frances Vol-cansek and Captain Jennie Pet-rovcic are mapping out an athletic program which will startle all of their opponents, namely, when the Girl's of the St. Joseph's Sports once get started, try and stop them. At our last meeting the discussion of athletics was the will also expect to see you all at our annual dance April 17th, in the Slovenian Hall, at 15810 Holmes Ave. On account of weather con ditions we have been able to do practically nothing concerning the baseball team. But now, since the weather is improving, we expect to start getting in trim pretty soon, and when we say "trim," we're not talking about a hair cut, we mean being real champs and not having our name only - in the neighborhood, but into every branch of the K. S. K. J. "Practice makes perfect," is an old saying, but as far as practice is concerned, we sure are going to have a mighty lot of that, but the "perfect" part of it will be left for you to judge at the end of the season when the two victorious teams will be challenged to fight for the championship. (One of the teams will be us?) We'll not argue about it anyway ,but we can assure you we will do all in our power to bring the championship into Ohio. Listen! We think it's about time we left you in on our secret, or call it a surprise whichever name you think suits the occassion best. Now stop! Look and listen for here goes: The girls have organized an indoor team, and are going to challenge every team in the K. S. K. J. that they get an opportunity to, providing the girls from the different branches wake up and organize a couple of teams. We have heard nothing from them, and take it for granted they are still asleep. Come on girls! Let us hear from you once in a while! The next time you hear from us, we will tell you about the hard time we had getting broke in. I can bet you two bits we got you all guessing who jyrote this. Well,. since suspense is terrible, we won't keep you in agony any longer. We are two of the best sports that ever met a sport. Felix Verhotz, Assistant Mgr. Marv Verhotz, Secretary. P. S. Where is the main nut on an automobile? What gives more milk than a cow? We will expect to see our questions answered in the next issue, and the club that's wise enough to answer us, can have the honor of asking us a few. Let's go. Center of K. S. K. J. is at Collinwood. Reports have it that Joliet is K. J, Listen to what Frances Volcansek has to say: "You have heard from us before and you shall hear from us again. Now that the weather conditions are improving, it won't be long before us girls get out on the diamond to practice up so that we'll be in good form when the season opens. We're doing what the Cleveland 'Indians' are doing down in Florida; we're getting ready for a championship season. Like them, we will have plenty of opposition, but we're going to make one fight of it. Come on, you other girls, don't be afraid to let us know you're in existence, we'll promise we won't be too rough with you. "The Sport Editor made a wise crack about being from Missouri, or something similar to that; he'd better come out to our opening game and watch us slam out those home runs. We're from Missouri, too. "Frances Volcansek, "Mgr. Girl's team, St. Joseph's Sports." • • * No, you're not from Missouri, you're from Collinwood and that's better. I'm quite sure I'll be at the first game, and I'll also bring the Guy with the Green Gloves. — Sport Editor. Sports report Progress in campaign to raise funds. Ticket sales for Big Dance reported progressing. Enthusiastic St. Joseph's Sports reported rapid progress in the sale of tickets for the big dance which is to be held in Collinwood Slovenian Home on April 17. Under a well-thought out plan, ticket sales are expected to reach 1,000. No stone is being left unturned in the effort to reach every prospective buyer, educate him as to what the St. Joseph'^ Sports have done and are going to do. We hope that all the members of both Senior and Junior branches wiH co-operate with us in selling tickets and thereby promote the interests and advancements of our club, and to help us show that we are trying to do something that stands for better Catholic manhood and loyal American «iti-zens. Joseph Pečjak, Manager St. Joseph's Sports Baseball team. Zelo prijetno za jemanje Rahel, suh in rezek kašelj je mogoče olajšati in ustaviti s pomočjo prijetnega zdravila, ki se rabi « uspehom skozi blizu petdeset let. SEVERA'S COUGH BALSAM Prijetnega okusa je, ter teši razdraženo mrenico, ki povzroča mučni kašelj. Prepreča razvoj zaplet-Ijajev če se uživa takoj in pravilno. Cena 25c in Seven's Antisepsol za bolni vrat 35c in 50c. Sevra's Cold and Grip Tablets 30c. YMina lekarnarjev jih prodaja. W. F. Severn Co.. Cedar Uapids. Iowa. OK9 C+J> OK9 OKJ> OKS OK9 OKS OK5 NA PRODAJ 160 akrov zemlje oddaljeno približno pet milj severno od Chisholma, Minnesota. Cena $5,500.00. LAHKA ODPLAČILA. 160 akrov zemlje devet milj severno od Chisholma, Minn, cene enega akra $15:00. Dve atanovnnjake hiae v Chisholmu, Minn., ki donašajo $55.00 renta na mesec. Cena $5,500.00. Prazna lota na Lake Str. v Chisholmu, Minn. Cena $3,500.00. Vprašajte za pojasnila pri: CHISHOLM STATE BANK CHISHOLM, MINNESOTA. ■ —hHM " %/U ■ m ^A*" ■UQ Joseph Perko SHOES FOR THE WHOLE FAMILY 2101 West 22nd Street. Cor. Hoyne Ave. CHICAGO, ILL. Phone: Canal 2521. Cenjeno občinstvo v Chicagi in okolici opozarjam, da smo ravnokar prejeli veliko zalogo spomladanskih obuval vseh vrst. Oglasite se pri nas in prepričajte se prej ko greste kam drugam, da boste pri nas ravno tako postreženi kakor pri tujcu, ali pa še bolj. Se toplo priporočam za obilen poset. ■H"H"t"M'»'H"i M I i <»■>■ | 1 1 1 I H lim r^ looks as though the one and only real center v is at Collinwood. Here's why. Every Crash! Bang! Here we are\thing happens in Collinwood. again. When I say we, I mean They get more new members the St. Joseph's Sports, and we than anyone else, they're all set sure and mighty glad to see you for an athletic season and be-all again. Since it takes a sides that they have the best sport to entertain a sport we J girls' indoor team in the K. S. H M"H'»»» Hllll >'I"II i 11 ■!' <■ ♦ 'I1 ♦♦♦♦♦♦♦♦ 'I' < Pred ognjem in tatovi j; ao naše varnostne ikrinjice vedno varne. V njih lahko hranite vse svoje vrednostne papirje, zavarovalne police, zemljiike prepise, bonde in sploh vse, kar je vredno hraniti. late so vam vedno dostopne med uradnimi ur'ami od 0. dop. do 3. pop. proti mali najemnini ta $3 na leto. Ključe hranite vi, tako da brez vašega ključa ikrinjice nikdo ne mere odpreti. Tudi so vam p« razpolago brezplačne privatne eoblce, kjer lahko feres motenja in vmešavanja od etraai drugih pregledate svoje papirje ali pa odstrižete obrestne kupone mf svojih bondib. Naši uradniki so vam t veseljem na razpolago Pfi posvetovanju radi nakupa vrednostnih papirjev, kojih obrestna mer« je viijg od aa- vadnih vlog in kojih varnost vam'ne bo nikdar delal« skrbi. jI V vseh denarnih zadevah obrnite se z zaupanjem do aa«. t kapital in rezervni sklad anaia več kot «740.000.0«. Nai JOLIET NATIONAL BANK i CHICAGO IN CLINTON ST. : JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preda. Ches. G. Pearce, kasir, Joseph Dunda, pomol, kasir. »MMIIIIIII1HIIIIU1MMMIHIIIMIHIIMHIIM1I What's it to ya? That's it. "What's it to Ya?" What? The Sport Corner. The answer is: "Whatever you make, it nothing more." You see for yourself what it is. | It's just a corner, but we want j a whole page. Besides I've got a bet with the guy with the Grefen Gloves that I couldn't fill a whole page, but it can't be Collinwood only. How about it Bridgeport, you have a team, why not tell us about it, and what's stopping Joliet from having one and even more so Waukegan ? Nothing. Besides there are countless cases like Lorain, Pittsburgh, Chicago, Pueblo, \?here a baseball team can easily flourish. So get organized. write the Sport Editor and mark the letter "Full-Page." Maybe if the Sport Editor gets enough letters to fill a page, he'll win a 1923 calendar or a good nickel stogie. TRGOVCI in PODJETNIKI spadajoči h K. S. H. Jednoti, oglašajte "Glasilu K. S. K. Jednote" v največjem slovenskem tedniku, kojega ste tudi vi lastnik! IMA 16,700 NAROČNIKOV. Držite se gesla: SVOJI K SVOJIM! Za oglaševalce, ki spadajo k naši Jednoti imamo določene posebno znižane cene. Pišite za pojasnila na: "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" 6117 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. Telefon: Randolph 3912. \ NELSE PETERSON * KANDIDAT ZA OKRAJNEGA BLAGAJNIKA pkraja Will, Illinois. ' COUNTY TREASURER OF WILL COUNTY, ILLINOIS. Se priporoča vaši naklonjenosti, da ga volite pri primarnih volitvah. DNE 13; APRILA, W26. Kandidat republikanske stranke Slovenski voiilci in volilke v Jolietu. 111., in okolici! Oddajte svoj glas za tega kandidata = be St. Tajnica Rafaela Lovrin, 74 Hancock St. Blagajničarka Gertrude Susman, 541 E. Jefferson St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v meseca na 19. Danube St. AL 122.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, KOCK SPRINGS, WYO. — Predsed. Matevž Feriich, 211 Sherman St. Tajnik Matt Leskovec, P. O. Box 547. Blag. Frank Potochnik Jr. 674 Ahsay Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Slovenskem Domu ob 2. uri popoldne. Blagajn. Mrs. Mary Miklaviič, 3568 E. 80th St. Seja se vrši vsako tretjo ne-Jeljo v mesecu v Slov. Nar. Domu. St. 152.- DRUŠTVO SV. MIHAELA, SO. DEERNG, ILL. — Predsednik Luka Matanich, 2524 E. 109th SL Tajnik Fah. Markovič, 10(136 Torrence av. Blagajnik Sime Furlan, 10823 Bensley \ve. Redna mesečna seja se vrti vsa-o drugo nedeljo v Doffy dvorani ob 2. uri pop. At. 153.- DRUŠTVO SV. JERONIMA. CANONSBURG. PA. —, Preds. St. 123.- DRUŠTVO • SV. ANE, Martin Žagar, U Strabane Ave. P.O., BRIDGEPORT, OHIO. — Predsednica ' anonsburg, Pa. Tajnik John Pelhan. Marija Hoge, R. F. D. Box 29. Boyds- Box 48, Strabane, Pa. Blagajnik Anton ville, P. O. Bridgeoort. Ohio. Tajnica "evc, mL. Box 218, Canonsburg Pa. Ana Legan. R. F. D. 2, Box 180, Seja se vrši vsako prvo nedel)O v Bridgeport, O. Blagajničarka Terezija mesecu v lastnih društvenih prostorih. Sterk. R. F. D. 2, Box 112, Bridgeport, O. Seja se vrši vsako 3. nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Boydsville, Ohio. št. 114.- DRUŠTVO SV. JAKOBA, GARY. IND. — Predsednik John Iva-nik, 1106 Jefferson St. Tajnik Geo. Ivanik. 1106 Jefferson St. Blagajnik Tony Gaiba, 1106 Jefferson St. Redna mesečna seja se vrši vsako zadnjo nedeljo na 1106 Jefferson St. št. 126.- DRUŠTVO SV. MARTINA, .MINERAL, KANS. — Društvene posle vodi tajnik Martin Oberžan, Box 72 Mineral, Kans. 127.- DRUŠTVO SV. ANE. WAU-KEGAN, ILL. — Predsednica Ana Ar-tač, 904 Wadsworth Ave. Taj-nica Franca Terček, 816 Prescott St. Blagajničarka Franca Drobnič. 843 McAlister Ave. Seja se vrši vsako četrto nedeljo v n:e?ecu v šolskih prostorih. št. 128.- DRUŠTVO SV .BARBARE. ETNA. P. <).. Pittsburgh. Pa. — Pred-Ana Novak, 14 Union St. Tainica Jo hana Skof. 19 Gansrer St. Blagajničarka Roza Borkovič, 64 Maplewood St. Seia se vrši vsako tretjo nedeljo v Hrvatsk. Domu na 110 Bridge St. Etna. Pa. št. 130.- DRUŠTVO SV. PAVLA. DEKALB. ILl__Predsednik Paul Koshir, 1403 State St. Tajnik in blag. Math Kaisher, 820 E. Garden St. Redna mesečna seia se vrši vsako drugo nedeljo na 1403 State St., ob 9. dop. št. 131.- DRUŠTVO MAR. SV. ROŽ. VENCA. AURORA. MINN. — Preds. John Roblek, P. O. Box 14. Tajnik Geo. Simonich, Box 74. Blagajnik Anton Smolich. P. O. Box 303 Redna mes. seja se vrši vsako 3. nedeljo v Slovenski delavski dvorani; pri-čerek ob 9. uri dopoldne. št. 132.- DRUŠTVO SV. ROKA. FRONTENAC. KANS. — Predsednik Anton Oražen, Box 143. Tajnik in olagajnik Frank Starcich, Box 410. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v meseca v avstrijski dvorani. Št. 133.- DRUŠTVO SV. IME MARIJE, IRON WOOD, MICH. — Predsednica Barbara Stulač, P. O. Box 171. Tainica Mary Ulasich, 301 Kennedy St. Blagaj. Helena Mari-nčič 220 S. West St. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v hiši Joe Marinčiča. št. 134.- DRUŠTVO SV. ANE, INDIANAPOLIS. IND. — Predsednica Mary Dugar, 919 N. Warman Ave. Tajnica Mary Kocjan. 756 N. Warman Ave. Blagajničarka Frances Stergar. št. 154.- DRUŠTVO MARIJE MAJ-NIKA, P BO KI A, ILL. —Preds. Joseph Kocian, 419 S. Patk Ave. Tajnik John Mramor, 229 Livingston St. Blag josip Kuhel, 319 Easton Ave. Seja se vrši vsako drugo 'nedeljo v mesecu ob dveh pop. na 319 Easton Ave. št. 156.- DRUŠTVO SV. ANE, CHISHOLM, MINN. — Predsednica Frances Pluth. 216 West Lake St. Tajnica Mary Champa, 311 W. Poplar St. Blagajn. Carolina Baraga, 326 W. Poplar St. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v Recreational Bldg št. 157- DRUŠTVO KRALJICE MAJNIKA. SHEBOYGAN. WIS. — Predsednica Mary Turk, 710 Ky. Ave. Tajnica Mary Godec, 522 N. Water St. Blagajničarka Rose Carek, 1334 Penn. Ave. Mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v šolski dvorani. št 158- DRUŠTVO SV. ANTONA PADOV. HOSTETTER, Pa. — Preds lakob Povše, Box 141, Hostetter, Pa Tajnik John Mikec, Box 42, Pleasant Unity, Pa. Blagajnik Anton Lamov-šek, Box 193, Pleasant Unity, Pa. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v Slov. Nar. Domu. št. 160.- DRUŠTVO MARIJE ČIST SPOČ. KANSAS CITY, KANS. -Predsednica Theresa Cvitkovič, 51* Dugarro St. Tajnica Ivana Bratkovič 418 N. 5th St. Blagajn. Agnes Za krajšek, 526 Sandusky Ave. Seja s« vrši vsako prvo nedeljo v mesecu % lolskem poslopju. št. 161.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA GILBERT, MINN. — Predsednik Aloi> Verbič, Box 871. Tajnik Mike Seme ja. Box 353, Gilbert. Minn. BlagajniV Mike Semeja, Box 353. Redna mesef na seja se vrši vsako tretjo nedelio • prostorih sobr. Louis Verbich, ob 2 ■iri popoldne. Št. 162- DRUŠTVO SV. MARIJI« MAGDALENE. CLEVELAND, OHIO - Predsednica Helena Mally, 1105 E 63 rd S' Tajnica France« Ponikvar 1030 t. 71 st St. Blagajničarka Frances Debevec, 6022 Glass Ave Redna seja se vrši vsaki prvi ponde ljek v mesecu v stari dvorani šole s* Vida. št. 163- DRUŠTVO SV. MIHAELA PITTSBURGH. PA. — Predsednik Mike Kovačič, 268 Md. Ave., Milvalle, Pa Tajnik Matt Brozenič, 121 — 44th St Pittsburgh. Pa. Blagajnik Ignac Rudar, j68 Md. Ave. Millvale. Pa. Predsednik odbora bolesti: za člane John Strikič. 15 Long Way, Pittsburgh. Pa. Predsednica odbora bolesti za člani. 7»>s N Warman Ave. Seja se vrši vsa-Ice: Barba Lisjak, 110—57th St. Pbgh. ko prvo nedeljo v mesecu v Gačni-' Pa. Redna mesečna seja se vrši vsako kovi dvorani. št. 135- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. GILBERT, MINN. — Predsednik Anton Erchul, Box 214. Tajnik Jno Peryon, Box 744. Blagajnik Anton lndihar. Box 337. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldne v Ant. Indiharje-vi dvorani. št. 136- DRUŠTVO SV. DRUŽINE. W1LI.ARD. WIS. — Preds. Ant. Trun-kel. Box 26. Willard. Wis. Taj- drugo nedeljo v Ameriško-Hrvatskem Domu, 10 Maryland Ave.. Millvale, Pa št. 16L- DRUŠTVO MARIJE PO MAGAJ, EVELETH, MINN. — Preds Lucille Kapsh, 806 Adams Ave. Tajnica Theresa Krall, 717 Summit St. Blagajničarka Frances Kvaternik, 610 Summit St. Redna mesečna'seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvora'ni. St. 165- DRUŠTVO MARIJA, PO MOč KRISTJ., WEST ALLIS, WIS.— St. 175- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, SUMMIT, ILL. — Predsednik Joseph Kerzich, Box 423 Argo, III. Talnik Fr. Pelko, Box 68, Summit, 111. Blagajni! Flor. Pelko, Jr. Box 68. Summit, 111. Seje se vrše vsako prva nedeljo v m#-secu na tajnikovam domu. 7332—5t»i» St. Summit, III. ŠL 174,-DRUŠTVO MARIJE POMA-Gaj, DETROIT, MICH. — Predaedntk Jos. G. Elenich, 1444 Ferry Park. Tajnica Mary Zunlch, 139 Winona At* Blagajnik Paul K. Madronich, 1571 Kendall Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v dvorani cerkve sv. Jeronima vogal Oakland in Melbourne Ave. St. 177- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, CHF-STERTON, Iwd Predsednik Ludvik Stainko, Box 130, Porter, Ind. Tajnik John Flatz, box 174 Porter, Ind. Blag»i«ik August Krzna rič, Box 139. Porter Ind. — Seja sc vrši vsako drugo nedeljo v mesecu pri «obr. John Flatz v Cheatertonu. St. 178- DRUŠTVO SV. MARTINA. CHICAGO, ILL. — Preds. Al. Nece mer, 1983 W. 22nd St. Tajnik John Turner, 2020 W. 23rd St. Blagajnik Steve Zupčič, 1904 W. 22nd St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani župnije Sv. Štefana, 22 Place, So. Lincoln St. št. 179- DRUŠTVO SV. ALOJZI la. ELMHURST, ILL. — Predsednik Charles Remec, P. O. Elmhurst. Ill Tajnik J. Komel, R.F.D. 1. Villa Park, 111. Blagajnik Rafael Rebek. P. O. Elmhurst, 111. Frank Vertovec in Mary Kerkoc. bolniška obiskovalca. Seia se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu na stanovanju predsednika. št. ISO- DKUSTVO SV. ANTONA ?ADOV„ CANON CITY. COLO. Predsed. Frank Z«veri. st.. Pro^n«^ -leights. Tajnik Anton Strainar, Prospect Heights. Blagajnik Louis Pierce, °rospect Heights. Seja se vrši vsako irugo nedeljo v mesecu ob 3. popoldne. t Louis Pierce-jevi dvorani. št. 181- DRUŠTVO MARIJE VNE-UOVZETE, STEELTON. PA. Predsednica Amalija Dolinar, 614 S. 2nd St. Tajnica Doroteja Dermes. 236 Myers St. Blagajničarka Anna Petrič, P. O. Box 330. Seja se vrši vsa-4 A. Redna seja se vrši vsako prvo ledeljo v mesecu v Oblakovih pro-;torih na Fieldhouse Ave. fn 2lst St. ST. 183. DRUŠTVO DOBRI PASTIR IM BRIDGE, PA. — Predsednik Louis Verček Box 148. Ambridge, Pa.. Tai-lik Charles F. Grosdeck Jr.. 29 Main St., Fair Oaks. Pa. Blagainik Peter Svegel 3rd and Maplewood Ave. Ambridge, Pa. Seja se vrši vsake dru*o nedeljo v mesecu pri J. Keržanu 128 Maplewood Ave. ST. 181. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ. BROOKLYN. N. Y. — Preds. Katy Zupančič, 1.583 Gates Ave. Taj. Theresa Skrabe, 2391 Hughes St. Slag. Mary Nakrst, 609 Seneca Ave. j Društvo zboruje vsako drugo nedeljo / mesecu na 92 Morgan Ave. ŠT. 185- DRUŠTVO SV. ANTONA PADOV ANSK EGA. BURGETTS- rOWN. PA. — Preds. šteTan Jenko. Bx 216, Bulger. Pa. Taj. in blag. John Prntar. 17 Sinn Ave. Burgetfstown, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu pri sobratu John Pintar v Burget- nik Lud. Perušek, Box 15, Tioga, Wis.! Predsednica Mary Marchets, 0328 Blagajnik John Bajuk, Box 13, Willard Hawley Ave. Tajnica Mary Arch, 441 Wis. Redna mesečna seja se vrši po 152nd Ave. Blagajničarka Mary Schwi-prvi sv maši v pritličju župnišča na j gel, 458—54th Ave. Seja se vrši vsako Willard, Wis. vsako prvo nedeljo v me-1 drugo nedeljo v mesecu v cerkveni I dvorani. « t. it>6. DRUŠTVO PRESV. SRCA secu. St. 139- DRUŠTVO SV. ANE, LA; SALI.E. ILL. — Predsednica Mrs IEZUSOVEGA, SO. CHICAGO. ILL.— Marv Dolanc, 445 Sterling St., La Preds. Anton Ostojic, 9618 Escan. Salle, III. Taj. Rose Uranich. 1207—6. Ave. Tajnik Fr. Pleša, 2949 E. 97 St St La Salle, III., Blagajničarka Mary j *ve. Blagajnik Milan Plesha, 9016 Baznik. 932—4th St., La Salle 111. Se- csurlev Ave. Seja se vrši vsako tret ja se vrši vsako drugo nedeljo v me- io nedeljo v mesecu v Cerkveni dvora secu v cerkveni dvorani. St. 140- DRUŠTVO SV. ROZALIJE SPRINGFIELD, ILL. — Preds ni na 96. cesti ob 4. popoldne. St. 167- DRUŠTVO KRALJICA MI Ana1 Ru- THOMAS, W. VA. — Predsedni Librič, 1212 E. Stuart St. Taj. Anto- ^ Ana Kaln.kar Box^ T.^k tn ni ja Brešan. 1524 So. 11th St. Blag. An-! Lahajner Box 215 Seja * tonia Bresan, 1524 S. 11th St. Redna i J"*' vsako prvo nedeljo v mesecu v J mesečna seja se vrši vsako tretjo ne-; Lahajnarjevem prostoru deljo St. v dvorani "Slovenija". št. 168- DRUŠTVO SV. JOŽEFA 143- DRUŠTVO SV. JANEZA BETHLEHEM. PA.—Predsednik Frank KRST. JOLIET. ILL. — Predsednik Joseph Avsec, 205 Stone St. Tajnik Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago St. Blagajnik Mathew H. Vertin, 111 Indiana St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v Šolski dvorani. št. 144- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. SHEBOYGAN, WIS. Preds. Michael Progar, 2307 N. 8th St. Taj-nik John Uaovich. 1135 Dillingh Ave. Blagajnik Peter Droll, 715 Ala. Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v cerkveni dvorani. št. 145- DRUŠTVO SV. VALENTINA, BEAVER FALLS. PA. — Preds. Sinko, 909 Laufer Ave. Taj-nik Char es M. Kuhar. 513 Ont. St. Blagajn Math Rogan, 613 E. 5th St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v meseci • Cerkveni dvorani. št. 169- DRUŠTVO SV. JOŽEFA CLEVELAND, (Collinwood). OHKL-Predsednik Karol Skebe, 683 E. 163rd Street. Tajnik Frank Matoh, 16102 Holmes Ave. Blagajnik August F. Sve-tek, 15222 Saranac Rd. Seja se vrši vsak drugi pondeljek v mesecu v cerkveni dvorani. št. 170- DRUŠTVO SV. ANE. CHl C AGO, ILL. — Predsednica Barbara Box 234. Blagajničarka Josephine Ulčar, Box 574. Društveni zdravnik |>r. Frederick Barrett. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. uri pop v Anton Indiharjevi dvorani. 197. _ DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, V ST. STEPHEN (P. O. RICE), MINN. — Predsed. Jacob Rupar, R. 2. Rice, M>nn. Tajnik Andrew Robich, R. 2., Rice, Minn. BJagajnik Ciril Fer-che, R. 2., Rice Minn. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve Sv. Štefana. ŠT. 198. — DRUŠTVO SV. SRCA MARIJE, AURORA, MINN. — Pred scdnica Frances Tegel, Box 34. Tajnica Mary Smolich, Box 252. Blagajničarka Jennie Merensik, Box 3. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo ob 2. popold-ne. Št. 199- DEKLIŠKO DRUŠTVO SV. TEREZIJE, CLEVELAND, OHIO Predsednica Mary Svete, 1062 Addison Rd. Tajnica Vera Grdina, 6111 St. Clair Ave. Blagajničarka Mary Kuhar, 3804 St. Clair Ave. Društvene seje se vrše vsak drugi torek v mesecu v St Clair Community House, 6300 St Clair Ave. St. 200- DEKLIŠKO DRUŠTVO SV. CECILIJE. EVELETH, MINN. St. 201- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. SOUTH BEND, Ind. Predsednik SKeve Stojko, 1802 S. Ca-talpa Ave. Tajnik Emil Zernick, 703 W. Calvert St. Blagajnik Steve Wuči-na, 1727 S. Catalpa Ave. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu na domu tajnika. št. 202,- DRUŠTVO MARIJE ČIST SPOČETJA. VIRGINIA. MINN. St. 203- DEKLIŠKO DRUŠTVO SV CECILIJE. ELY. MINN. Preds Mary Hutar, Bo$ 996. Tajnica Jennie Palcher, Box 385. Blagajničarka Albi na Kotchevar, Box 113. Seja se vrši vsak drugi pondeljek v mesecu Community Center dvorani. št. 204- DRUŠTVO MARIJE MAJ NIKA. HIBB1NG. MINN. — Preds Catherine Muhvich, 1617 — 5th Ave Tajnica Margareth Tratar, 1714—4th Ave. Blagajničarka Rose Majerle, 122 1st Ave. (Brooklyn Loc(. Seja se vrši vsako drugo nedeljo popoldne v mesecu ob 2. uri na domu tajnice. ST. 205. - DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJA. ELY, MINN. ST. 206. - DRUŠTVO SV. NEŽE, SOI Tli CHICAGO, ILL. Preds. Anna Strubel, 10502 Ave. J. Tajnica Anna Benkovich, 9949 Ave. J. Blagajničarka Mary Poshek. 10035 Ave. M. ŠT. 207. - DRUŠTVO SV. DRUŽINE. MAPLE HJGHTS (P. O. BED FORD. O.) — Preds. Anton Steržaj. 5151 Charles St. Tajnik Frank Stavec, 5086 Stanley Ave. Blagajnik John Fortuna. 5103 Miller Ave. Seje se vrše vsako prvo nedeljo na domu br predsednika. OPOMBA. Sobr. društveni tajniki (-Ice) so naprošeni, da takoj poročajo vsako premembo naslova svojih uradnikov(ic) in sicer glav. tajniku Jednote ter upravništvu "Glasila K. S. K. Jednote". 1 -O- prijazno dolinico Gradaščice. upravičeno navdajalo z zaupa-Le-ta je predlansko jesen s po- njem, da je tukaj kraj, ki nam pustilo njuno zemljepisno znanje. tega pač nista pričakovala. - - » | —«----»-------•»----«' --- --------' or .. . sebno jezo prekoračila svoje ga je ljubi Bog odločil za opol-JZato smo imeli z njima usmi-bregove: poplavila je polje, raz- dansko okrepčilo. Gospod in- Ijenje; podražili. smo ju šele v rušila mostove in odnesla celo ženir Ruch, ki vodi regulacijska Št. Vidu pri "Jagru," ko smo v nekaj hiš. Ponekod smo še vi- dela Gradaščice, je precej pri- senci kostanjev obnavljali ne-deli sledove gnusobe in razdeja- skočil k nam, nas prijazno po- zgode tistega dopoldne, nja: ob bregu potoka izruvano j zdravil in poživljal "naš up in "Kaj nam bo pa popoldne pri-grmičevje, na travnikih pa še'naše nade," toda stara mati v j neslo?" vpraša Rev. Kazimir nepospravljene plasti naplavi je-j veži so zmajevali z glavo in Rev. Franc Pen go va, ki se nam nega svišča in grušča. Dolini- glasno povdarjali, da je ogenj je popoldne pridružil. Šaljivi ca je tri kilometre dolga, en ki- v peči že ugasnil. In tako je gospod se ni prav nič pomišlje- "šel naš up po vodi," kakor smo val, odgovoril je s stoično hlad-tudi mi iznova drčali ob vodi nostjo: navzdol do pol poti, po kateri smo se nekoliko prej pripeljali, omenjeni skupini. Ko so bili j Ne daleč od Dvora, ki ga polno paro na poti proti Škofji Francozi na Kranjskem (1809- krasi izredno lepa gotska cer-jLoki, kjer smo nameravali po-1813), so jo nazivali "Louis kev, je ob cesti razpotje. Šo-isetiti sorodnike Rev. Ažbeta. fer in naš spremljevalec sta | Škofja Loka je staro mesto trdila, da pelje na levo bližni- ob sotočju Selščice in Poljan-ca proti St. Vidu, naši novi po- ščice. Čeravno je vseh Loča-stojanki, enakega mnenja je hi- nov le 2,106, se vendar radi po- lometer široka. Na severoza-padu jo zapira Grmada (900 metrov), o kateri gre govorica, da je najlepši vrh v zgoraj "Lepo ali slabo vreme." Avtomobili zopet kuhajo so Quatorze," ker se jim je zdelo, da nalikuje Grmadni greben čeljusti in nosu francoskega kralja Ludovika XIV. Kako bujna je francoska domišljija! Ne daleč vstran se razprostira rastlina in narodosloveem znana gora sv. Lovrenca, omenjam jo la tudi srednje stara ženica, ki smo jo vprašali za*svet. "Izpričevanje dveh ali treh velja vedno za pravo!" to juri- zato, ker so tukaj najprej na-,dično načelo je napisano že v bahajo, da ima njihovo mesto pet predmestij: Studenec, Spodnji Karlovec, Zgornji Kar-lovec, Trato in Kapucinsko predmestje. Mesto ima lepo šli "Kraljevo rožo" Daphne i rimskem pravu; zakaj bi se to- gotiško župno cerkev, kapucin- Blagayana — imenovano po so- rej mi ne ravnali po njem? ski samostan in uršulinski sa- škem kralju Frideriku Avgustu, ki je leta 1837 v spremstvu ljubljanskega arhivarja Fre-yerja nabiral na tej gori dotlej drugod neznano rastlino. "Slovenska zemlja ima povsod svoje posebne znamenitosti," pripomni Rev. J. J. Oman, ko smo pod klancem v Polhovem gradcu poskakali iz avtomobilov in se peš napotili proti župnišču. . Ker pa g. župnika ni bilo doma, je prevzel ulogo Cicerona prijazni g. kaplan Vilfan, ki nam je razka- In tako smo krenili na levo mostan s starim gradom. Znat- v svojo pogubo. na je obrtnost v izdelovanju Izprva lepo posuta poljska kocev, sukna, platna in klobu-pot je-^bj^topu v začela kov. Mesto ima električno raz- izgubljati svoje vabljivo lice. j svetljavo. Skofja Loka je bila Tu pol metra globoka luža. tam nekdaj važno kupčijsko mesto, kup kamenja, avtomobil se zib- predno se je bil razvil Trst. je lje in pada kakor ladja na vi- tod držala glavna kupčijska ce-harnem morju. Pasažirji se | sta iz Benetk do železnatih kra-nervozno spogledujejo, šofer pajjev tarna, da bo ob ves bencin in dobiček. Pogum je vsem vi-dezno ginil in slednjič tudi izginil — obstali smo sredi gorskega potočka. Cesta se je na- zal lepo farno cerkev in bližnjo mah izgubila, tudi če bi prišel graščino — nekdanjo last gro-; sam Dijogen in bi jo iskal z fa Blagaya — ter hkrati izpo- lučjo ob belem dnevu, bi je ne sloval tudi našo za polhovgraj- našel. sko faro še ne razpečano pošto, i Kako se nam je godilo v ti-V zvoniku je ravno zazvonilo (stih mučnih trenutkih, ne bom Iz spominov na Slovensko zemljo. Piše A. G.- Gornji Grad. Cenjeni čitatelj, ki pozna zemljepisne razmere na Kranj- tSšTni86- DRUŠTVO SV. CECILIJE, iskem in »osednjem Štajerskem, Frank Flajnik. 226 Beaver St. (Fall-; Horvat. 2046 W. Coulter St. Tajnica ston) P. O. New Brighton, Pa. Tajnik Antonia Densa, 2730 Arthington St. Math Malevec, 226 Beaver St. (Falls- Blagajn. Rosie Possedi. 1858 W. 22nd ton>. Blagajnik John Šutej, P. O. West St. Redne mesečne seje se vršijo v Bridgewater, Pa. Redna mesečna seja vsako 2. nedeljo v H. Slov. cerkveni dvorani v New Brighton, Pa. ob drugi uri popoldne. Št. 146- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. CLEVELAND, OHIO. — Predsednik Joseph Miklich, 3545 E. 81st St. Tajnik Dominik Blatnik, 3550 E. 81at St. Blagaj. Joseph Kenik, 8018 Mansfield ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob eni uri pop. v dvorani št. L Slov. Nar. Doma. št. 147- DRUŠTVO MARIJE POM. RANKIN. P. O. Braddoek, Pa. — slovenski cerkveni dvorani vsako drugo nedeljo. št. 171- DRUŠTVO SV. ELIZABETE. NEW DULUTH, MINN.—Preds Joseph Jakša, 125—98th Ave. West. Tajnik Frank Vesel, 219—101 Ave. W Blagajnik Anton Cernich, 201 — 98th Ave. W. Redna seja se vrii vsake tretjo nedeljo v mesecu v zakristij cerkve ob 2. uri popoldne. št. 172- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, WEST PARK. O. — Preds. Ant. Hosta, st., 13224 Carringt. -We. Tajnik Joseph Grdina, 13404 Predsednica Barbara Gozdanovič, i A.*tor Ave. Blagajnik Mike Weiss, 328—3rd St. Tajnica Mary Sechan, P. j 12019 Kirton Ave. Seja se vrti vsako O. Box 95. Blag. Agnes Kerchel, P.O. j prvo nedeljo v mesecu ob drugI uri Box 95. Odbornica bolesti Ljuba Bu- - *— " ' **—J ^---- char. 221—2nd St. Rankin, Pa. Mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. pop. v Jug. Del. Narod. Domu. St. 173- DRUŠTVO SV. ANE, MIL WAUKEE. WIS. — Predsednica Ana | Spende, 830 Scott St. Tajnica Mary št. 148- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. Luksich, 397 Greenbush St. Blagajn. BRIDGEPORT, CONN. — Predsednik' Barbara Stukel, 386 Hanover St. Red-Stefan Pucko, 37 Ceres St. Tajnik na seja se vrši vsako prvo nedeljo v Anton Kolar, 467 Spruce St. Bla-1 mesecu v cerkveni dvorani na 4th Ave. gajnik Jos. Rezsonja, 320 Hancock št. 174- DRUŠTVO MARIJE PO-Ave. Seja se vrSi vsako tretjo nedeljo MAGAJ, WILLARD. WIS. — Preda, v mesecu v dvorani Stefan Horvata Antonija Rakovec, R. 5. Bx 38, Green-na 336 Pine St. i wood. Taj. Mary Gosar, R. 5, Box 30, št. 150- DRUŠTVO SV. ANE, CLE- Greenwood, Wis. Blafajnitarka Ivana VEIAND OHIO. — Preds. Mrs. Te- Artach, Box 35, Willard, Wla. Seja ae reza Yanchar, 3600 E. 81st St. Tajnica vrti vsako drugo nedaljo v meaeco v Miss Mary Globokar, 3612 E. 82nd St.; pritličju župniSCa. BRADLEY. ILL. — Preds Frances Dressier, P. O. Box 537. Tajnica Rose Smole, Box 314. Blagajničarka Frances Lustig. Box 260. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu v Woodmen dvorani. ST. 187- DRUŠTVO SV. ŠTEFANA IOHNSTOWN, PA. — Predsednik Fr. Pristov, R. F D. No. 2. Tajnik in blag. Frank Požun. 12614 Stutzman St. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo na jomu sobrata A. Tomca, 295 Bover St. ob 3. uri popoldne. ŠT. 188. DRUŠTVO MARIJE PO-MAGAJ. HOMER CITY. PA. — Pred-•ednik Karol Klemene, R. F. D. 2. Bx 99 Tainik Frank Farenchak. R. D. 2. Box 95. Blag. Imbro Vlahovac, Box 139. Seja se vrši vsako prvo nedeljo na domu tajnika. ŠT. 189. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, SPRINGFIELD. ILL. — Predsednik Rev. Francis S. Mažir. 1715 So. 15th St. Tajnik Mat. Barborič, 1507 So. 15th St. Blagajn. Michael Laskodi. 2118 Peoria Rd. Mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo v "Slovenija" dvorani ST. 190. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ. DENVER. COLO. — Predsednica Ana Virafnt. 4725 Baldwin Street. Tajnica Mary Perme, 4576 Pearl St. Blagajničarka Agnes Kra-»ovec, 4459 Pearl St. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani Slovenskih društev, Washington St. ŠT. 191. — DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. CLEVELAND. O. — Predsednik Paul Schneller. 463 E. 120. St.; tajnica Mrs. Justfna Skufca, 18615 Kildeer Ave.; blagajnik Joseph Plev lik. 811 E. 185th St. Seja se vrši vsako drugo sredo v mesecu. ŠT. 192. — MLADENISKO DRU VTVO SV. ALOJZIJA, CLEVELAND. O. — Predsednik M. J. Grdina, 6111 St. Clair Ave. Tajnik Anthony D. Zupančič, 856 E. 73rd St. Blagajnik Louis E. Grdina, 6111 St. Clair Ave. Seje se vršijo vsak drugi torek v mesecu v St. Clair Community Center, 6300 St Clair Ave. ST. 193. — DRUŠTVO SV. HELENE, CLEVELAND, O. — Predsednica Mrs. Mary Zalar, 1384 E. 171st St Tajnica Miss Helen Laurich, 885 Alhambra Rd. Blagajničarka Ivana Pust, 15703 School Ave. Seja se vrši vsak drugi četrtek v mesecu v šolski sam Obiskal, dvorani v Collinwoodu. ST. 194. - DRUŠTVO KRALJICA MAJNIKA, CANONSBURG, PA. — Predsednica Mary Koklich, Box 108 bo iz zgornjega napisa sklepal, da smo ob obisku Gornjega Grada ubrali najkrajšo pot, ki pelje naravnost iz Ljubljane čez Kamnik in Črno v gorenjo Savinsko dolino. Toda sosvet naše petorice je tedaj sklenil drugače. Ker so začeli dnevi našega dopusta potekati z bliskovito naglico, smo si izbrali novo geslo: videti mnogo in hitro! Vendar pa moram javno priznati, da smo po nekaterih bridkih izkušnjah tistega dneva prišli do podobnega prepričanja kakor višnjegorski polž. ki je rekel, da prevelika naglica ni nikjer dobra. Ob 10:30 dopoldne smo zapustili Ljubljano in v dveh avtomobilih onstran Tobačne tovarne jn Viča zavili proti Polhovem gradcu. ki je 19 kilometrov oddaljen od slovenske prestolice. Dan je bil lep, toda solnce je tako žgalo, da je naš vremenski prerok za prve popoldanske ure napovedal nevihto. Kakor smo pozneje uvideli, je imel prav, četudi smo se mu izprva neverjetno posmehovali in s tako brzino.rezali po ozki;cesti, da smo celo vas Kožarje prezrli. Tu je namreč bila določena naša prva postaja. Rev. J. J. Oman je imel več pozdravov in naročil za Trobčevo družino, ki jo je pa zato par dni pozneje "Prva nezgoda!" se nagajivo nasmehne Mrs. Grdina. "Pa jih bo danes še več! '■VŽSfiS.T.mle Pasjim hribom, naj-Pa. Seja se vrši vsako drugo nedeljo višjim vrhom Polhograjskih v mesecu v dvorani društva sv. Jero- p. . .. , •___ , , „„„ ■ • njma i Dolorrytov, ima, tako pra\ ijo, ST. 195. - DRUŠTVO SV. JOŽEFA, nesreča mlade," se odreže hu- NORTH BRADDOCK, PA. — Predsed- dnmušno 7akrniipknva Ivanka nik Joe Žefran, 1111 Wood Way, Brad. aomu8no ^»KrajseKova lvanKa, dock. Pa. ;tajnik Frank Pierce, 1629 ko smo sredi Dobrove izvedeli, Ridge Ave, N. S., Braddock, Pa.; bla- j,, ' Knyarip HnW> 7n na-gajnik Joe Lesjak, 1627 Ridge Ave. N. Qd 80 K07arJe ze daleč za na S., Braddock, Pa. Seja se vrši vsako mi. Ave*,0 N^BraddockT^a. ^ Onstran Dobrove vstajajo iz ŠT. 196. . DRUŠTVO MARIJE PO- Ljubljanske ravnine prvi griči, MAGAJ, GILBERT, MINN. — Pred- se proti severu zgoščujejo in sednica Mary Peternel, Box 383. Taj- , , . . nica in organizatorica Helen Yurchich, slednjič prav tesno oklenejo na Gorenjskem in Spodnjem Koroškem. V bližini je vas Stara Loka in Strahlov grad z znamenito galerijo slik. (Dalje prihodnjič) -o- V zapore so pripeljali starega lumpa. ki je večji del svojega življenja prebil v ječi. Jetnišničar: "Kaj si že spet tu, Matevž — pa za Božič." Lump: "Ravno v božičnem poldne, ko smo obstali pred [opisoval, vsak, ki je doživel času je najlepše tam. kjer je "Grašičem." Prostrano dvori- kaj podobnega si lahko pred- človek najbolj domač." šče, široka, srednje visoka in v stavlja, drugi pa misli: Po- starogorenjskem slogu zidana vem le, da sta šofer in naš Nagrobni napis, stavba ter bahati napis "Re- j spremljevalec skoro prišla ob Da mene krije ta rani griček, stavracija" — vse to nas je i glas. Da ju bo sredi ceste za- So ženske krive in dobri cviček. Zahvala sorodnikom, prijateljem in dobrotnikom. Podpisani si štejemo v svojo dolžnost, da izrazimo našo odkrito zahvalo vsem našim dobrotnikom in naklonjenim prijateljem in sorodnikom, kateri so nam ob času nezgode in najhujšega časa. ob smrti nam dragega očeta, soprogi in brata Jakob Grdina prihiteli tako naklonjeno, darežljivo in tako so jratsko na roko in na pomoč z raznimi dobrotami, tolažbami, darili v denarju in z avtomoiili in cvetlicami, in ne vemo kako bi se dovolj globoko zahvalili. Ob težki izgubi, ki je zadela nas vse, so nam bile vaše dobrote gotovo največja tolažba. Nikoli ne bomo tega pozabili. Bog naj vse vam stotero povrne. Kar zamoremo storiti je to. da se javno in iskreno zahvalimo imenoma vsem onim, katerih imena so nam znana; ako je katero ime izpušče.io, naj nam blagovolijo dotičii naznaniti, da to v prihodnje popravimo. Sledeči so nam podarili avtomobile, vence in deiarje. nekateri eno in drugo: A. Kužnika družina. avto in cvetlice, Mr. in Mrs. Travnikar cvetlice, družina John Kramar cvetlice. Mr. in Mrs. Hatfner, cvetlice, John Srakar avto in cvetlice. Mr. Adam Damm družina cvetlice. Frank Žnidaršič družina, cvetlice, A. Anderson družina, cvetlice, A. M. Prmčič cvetlice, Mr. in Mrs. Frank Novak, cvetlice, Mr. in Mrs. Rudolph Novak, cvetlice, Mr. in Mrs. Zabevnik. cvetlice, Mrs. Mary Grdina in hčere, avto in cvetlice. Mr. in Mrs. Clepox. cvetlice. Kenik in Sintič družine, cvetlice, Laurič druž ina, cvetlice. Mrs. Hrastar družina, cvetlice, Mr. in Mrs. John Rošel, avto in cvetlice, Mr. in Mrs. John Zalar, ayto in cvetlice, Mr. in Mrs. Job.i Zgajnar, cvetlice, Atr. Jim Sepic in družina, avto in cvetlice. Mrs. Svete (St. Clairi. avto in cvetlice, Mr. Jos. Kunčič družina, avto in cvetlice, Mr. Jos. Kmett družina, avto rn cvetlice, Mr. Frank Bizjak družina, avto in cvetlice, drjžina Drašler, Collinwood. avto in cvetlice. Slapnik & Co. avto, Tom Klun družina, avto Mr. in Mrs. Edward Posh, avto in cvetlice, Mr. Preh, avtomobil, Mr. Louis Mrhar. avtomobil Mr. Frank Jenškovič, avtomobil, Mr. in Mrs. Tomažič, cvetlice. Mr. in Mrs. Ja'než, cvetlice, Mr. in Mrs. Bricelj, cvetlice, Mr. Jos. Bizjak, cvetlice. Strnisha družina, cvetlice, Gorzuynsky družina, cvetlice. Mr. Waltar Van Lint, cvetlice, Mr. in Mrs. Unetič, cvetlice, Alfred Kwisinsky, cvetlice, John in Frances Cimperinan. cvetlice, Mr. Jos. Demshar družina, cvetlice, Peter Kepič, cvetlice, Makovec Frank družina, cvetlice, Ogrinc družina, cvetlice, Mr. in Mrs. Cujan. cvetlice. Ladies Welfare Club, cvetlico. Amalgamated Steel Metal Works, cvetlice. Galaxy Club, cvetlice, New York Central Employees cvetlice.. Mr. Anton Pucel, avtomobil, Mr. Anton Grjul avtomobil, Mr. John J. Grdina. avtomobil, Mr. Frank Gorenc, avtomobil, Smith Bros., za cvetlice in avtomobil. V denarju so darovali za več sv. maš: Mr. Jos. Zalar, Joliet, 111. Mrs. Virant in družina. Lorain. O. Mr. Jos. Svete in družina, Lorain, O., Perme in družina, Posh Sister, Ivan Zupan. Serrhaney družina, Mrs. Oražen, Rehar družina, Nottingham. Frank Kmet in družina. St. Clair Ave., St. Mary's Girl Sodality, Mr. in Mrs. John Zulich. Zahvala družini Anton Tiš-ler, Detroit, Mich, zoi izraženo sožalje, tako tudi Mr. in Mrs. John Zorman, Mr. in Mrs. Shukley, Minnesota, Mrs. Prisland, Sheboygan. Zelo hvaležni smo podpornim društvom, kater so nam izdajala v dolgi bolezni potrebno podporo in obiskovanje, ob času pogreba pa častno udeležbo, vence in godbo, ki je svirala žalostinke. Sledeča društva sq se sobratsko izkazala: V prvi vrsti društvo Doslužencev v polni udeležbi, uniformi in z godbo, za kar se prav uljudno zahvalimo, in tako se zahvalimo tudi društvu U Boj, št. 53. SNPJ., za udeležbo in cvetlični venec, društvu sv. Evstahija za udeležbo in venec, vsem tudi za spremstvo do groba. Zahvala gospodu Rev. M. Slaje za opravilo v cerkvi in pokopališču, Rev. Jos. Skur. za poslane sožalnice pismeno, iz Pittsburga in Rev. Kazimir Zakrajšku. Chicago. 111. V veliko tolažbo nam je to, da ste se v tolikem Številu in v tako veliki naklonjenosti izkazali; povrniti mi tega ne moremo, ohranili si bomo to v svojem srcu ?n vselej se vara hvaležnega izkazali. Bog naj bo pravi plačnik. Vam hvaležni ostali; IVANA GRDINA, soproga, JOSEPHINA, omož. Posh, hči, MIMIE, omož. Kužnik, hči, ANDREJ, JACK, sinova, JENNY, ALICE, IDA in FLORENCE, hčere, ANTON GRDINA, brat. DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave. Knajpovo ječmenovo kavo in impor-tirana zdravila, katera priporoča magr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK. Pilite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste nafili še mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City Hal) Su. New York, N. Y. Večno hrepenenje Nemško spisal F. KTug Poslovenil F. O. T. (Nadaljevanje) Established 1857 NI BOLJŠEGA ČASA KAKOR SEDANJI I da začnete z varčevanjem in • polagate sistematično gotovo boste videli, kako nagjo raste vaše premoženje, ki vam bo nekdaj prišlo prav. Za-vsoto v našo banko. Presenečeni boste, ko toraj ne pozabite položiti gotovo vsoto vsaki plačilni dan v našo banko. Začnfte potovanje po poti finančne neodvisnosti DANES in takoj vložite gotovo vsoto v našo banko. Iatklajamo la importiramo vaakolMa« pr-rorrstne ITALIJANSKE HARMONIKE roinera dela. ki so najboljše na iTtts. Jam-6ene deaet let. NaJe cene najnitj«. Pouk na hfrmonik« aastonj našim kupcem. Pišite po breiplačen cenik. RUATTA SERENELLI A CO. SI7 Blue Island Ave, Dept. B7 Chks»o, III. SLOVENSKA CVETU-CARNA. vogal N. Chicago in Indiana St JOLIET, ILL. V aaloci imam sveia role; lsdelu-Jem ranee sa pogrebe, šopka sa poroka in ca bolnišnic«. Naročila a« sprejemajo tudi plama-nlm, telafoniinlm in braojarnim potom. Vsa naroČila m lsrria p« salo ni«ki eeni In točo o. P oa kosita a aaro«Uom enkrat pri memL Premoženje te banke znaša $ IS,000,000.0« IMAM NA ZALOGI IMPORTIRANE ♦ ravna oni, ki svojega denarja ne drži doma brez obresti, ampak ga nalaga v varne, državne, okrajine, mestne (municipalne) ter šolske bonde in bonde občezna-nih korporacij, ki mu donašajo od S'č do obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenja vsakih 6 mesecev, če rabite denar, lahko bonde vsak dan morda celo z dobičkom prodate. Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vse bonde, katere lastuje K. S. K. J. smo jih MI prodali v popolno zadovoljnost. Pišite nam za pojasnila v slovenskem jeziku, da vam dopošljemo ponud-benecirkularje. nmške, kranjske in polno-vrstne ali chromatične; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Vzamem v zameno, kupujem in prodajam tudi že rabljene harmonike vsakovrstnih izdelkov. (Dalje prihodnjič) Naznanilo. Zakrajšek & češark Naznanja se vsem članom Slovenskega Doma v Pitts-burghu. Pa., d$ s£ je glavno letno člansko sejo Slovenskega Doma prestavilo od 1. netk*lje na'4. nedeljo v aprilu, to je 25. aprila, 1926, in sicer ob 2. uri popoldne v plesni dvorani. Na tej glavni članski seji bo na flnevnem redu več važnih zad%v za rešiti. Na dnevnem redu bo tudi volitev novega odbora Slovenskega Doma. Zavoljo tega je dolžnost vsakega člana, da se zagotovo in pravočasno te seje vdeleži. Z rodoljubnim pozdravom. Ivan Varoga, tajnik Slovenskega Doma. 455 W. 42d St„ New York, N.Y. Obrnite se n« na.šo banko tudi: Kadar pošiljke denar v stari kraj bodisi v dinarjih, dolarjih ali drugih valutah. Kadar hočete dobiti denar iz starega kraja. Kadar ste namenjeni dobiti kako osebo is starega kraja; ali. Kadar imate opravka s kako drugo zadevo v starem kraju. 323 EPSILON PL. BROOKLYN, N. Y. NAD 20 LET i« izdelujem HARMONIKE A. C. ALLYN Sc CO 67 W. MONROE ST., CHICAGO, ILL. G. J. Wahcic. 14.V5 F.. 95th St. Cleveland. Ohio. Podpisani vam naznanim, da sem sprejel vašo hvalevredno Alpentinktu-ro za rasi in proti izpadanju las. Prepričan tem, da ie v resnici vaša tinktura zelo uspešna, meni je jako izvrstno pomagala tako, da so mi lasje takoj prenehali izpadati in jako lepo gosti rastejo, za kar se vam lepo zahvalim. Mr. B. Jerieh, 9119 Mackinaw Ave. So. Chicago. III. NA MILIJONE ljudi t bi ne bilo danes brez las, ko bi vsaki o pravem času rabili Wahči-čevo Alpen Tinkturo, katera je najboljša in uspešna na svetu za proti izpadanju in za rast las. Bruslin tinktura zoper sive lase, od katere postanejo lasje popolnoma naturni. Dalje imam najbol) uspešna zdravila, kot za rane, opekline, bule, turove, kraste, grinte, lišaje, solnčnate pike in prahute na glavi, za revmatizem ali trganje, kurje oči, bradovice, potne noge i. t. d. Kateri zi rabil moja zdravila brez uspeha, mu povrnem denar. Pišite takoj po cenik, ga pošljem zastonj. „ Jakob WAHCIC. 1436 E. 95th St. Cleveland, O. ki eo med vsemi drugimi izdelki priznane za najboljše. V izdelovanju harmonik sem torej dosegel najboljšo skušnjo in prakso. Ds so moje harmonike v resnici najbolj znane in pri-" ljubljene, dokazujejo številna pohvalna pisma ix vseh krajev širom držav. V zalogi imam tudi najnovejše slovenska in druge F. KERŽE, MR. S. BOZAN, Box 235, Port Reading, N. J. piše: "Prosim, poiljite mi takoj ie dve škatlji Bolgarskega zeličnega čaja. Nočem biti. brez njega, ker pqyrnil mi je zdravje in pozimi je najboljše zdravilo, ki sem ga kedaj rabil proti pithladom." Tisoči, ki rabijo Bi-lgarski zeliščni čaj mi tako pišejo. .— Vrak, ki je bo-lan, bi ga naj poskusil. BolgarsKi zeliščni čaj je na p.-odaj \ vseh dobrih lck.:niah, .Sčc. 75c, :>i.2S. če pa ga vnš lekarnar nima. vam istega poi-Iieni po pošti in sicer eno veliko dru-i.nsko škutljo za S1.25. Naslovit.- mi: H H. Von Schli k. President Al Mar-vel Building, Pittsburgh, Fa. MRS. ANTONIJA RIFFE^L, slovenska babica 322 N. Broadway JOI.IET, ILL. Telefon 2380-J. PIANO ROLE IN plošče za gramofone JUBILEJ! JUBILEJ! JUBILEJ! KDO GA PA OBHAJA? "Ameriški Slovenec" IN SICER 35-LETNI JUBILEJ! : Pilite pe cenik. Pri meni boste dobili vsak muz 1 kal i č ni inštrument, mali ali veliki, za nizko ceno. Blaro razpošiljam' pe oeli Ameriki. ^e uijudno priporočam rojakom Music Store, S •»21 ST. CLAIK ATS. t CLEVELAND, OHIO. h Sekundo časa je imel Jelovec, da je mislil na to . . . nato mu šine kot iskra skozi možgane: pozor, ovira! Travnikov je bilo konec — stremica — nato polje — vmes pa jarek. Jelovčev rižan se vspne, da skoči preko jarka. Zdaj začuti jezdec neznosno bolečino v vseh kitah telesa. . . nima več stre? mena in sedla. V strašnem zamahu zleti čez vrat konja, ki zdirja brez jezdeca preko polja. Bogdan Jelovec čuti, da visi za hip v zraku, da je zadela glava votlo na zemljo . . . nato se je pogreznil v škrlatno morje, ki ga je pokrilo s šumečimi valovi. Telefon urada: 74» Telefon atanoranja 22Z2-J. Weese Printing Company I JEFFERSON ST., JOLIET. ILL. S. nadstropje, pri mostu. Julius C. Weese, poslovodja Tiskarna in iidelovalftica »tampilij ia kaetaka. Tiskamo v vseh jezikih. OB TEJ PRILIKI je, vodstvo "Amerikanskega Slovenca" razpisalo krasne jubilejne nagrade za nove naročnike. Ste li ie prečitali seznam nagrad v "Amer. Slovencu?" Ako ne, dobite sredino številko zadnjega tedna in poučite se kaj vse je razpisano za agitatorje "Amer. Slovenca." narave m srečne so ženske, če so proste bolečin in slabosti Te najdejo lahko odpomoč če rabijo AGITIRAJTE SEMENA za "Amerikanskega Slovenca" pridobite svoje prijatelje, da se nanj naroče in dobili boste krasno jubilejno nagrado. V zalogi imam najboljša jugo- i slovanska in amerikanska, poljs- 1 ka, vrtna in cvetlična semena. | Pišite takoj po brezplačni se- | menski cenik. Blago pošiljam I poštnine prosto. MATH PEZDIR § Box 772, City Hall Sta. § New York, N. Y. j iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimm Cena $1.25. Spločna tonika za zdravljenje učinkujoč i h bolezni, posebni pri ženah. "Jaz sem bila zelo onemogla in slaba", piše Mrs. F. Matousok, Taylor, Nebr. "Poleg rednih ženskih slabosti sem imela tudi jako slabo prebavo; tudi razni drugi neprijetni znaki bolezni so me nadlegovali. Vsled nasveta in priporočila sem vporabila nekaj Severovega Regulatorja in Balzola samo za 'nekaj časa, ter sem dosegla najboljše uspehe. Zdaj sem zopet zdrava in srečna." Nabavite, si torej Severov Regulator 1 v vaši bližnji lekarni. W. F. Severn Co. CEDAR RAPIDS, IOWA. ' AMERIK ANSKI SLOVENEC1 izhaj^ razun pondetjka vsak delovni dan. Prinaša dnevno raznovrstne podučne članke, zanimive povesti in originalne slovenske novice iz vseh slovenskih naselbin v Ameriki, kakor tudi iz vsega ostalega sveta. Stane za celo leto S5.00, za pol leta $2.50. Naročite ga za por.kušnjo! Pisma naslavljajte na ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in ZLATE ZNAKE za društva ter člane K. S ,K J izdeluje EMIL BACHMAN 2197 S. H svita Are. Chicago, QL Pilite po cenik! Prva je bila pri njem Diana Dukič. Za delec sekunde se je obrnila in videla samo še konja brez jezdeca, nato pa zopet potegnila belca. Težko je hropel,