- jU-TLija, 1898. Leto VL Grozna jiesreca. Francoski pm „La Bourgogne'' z 303 se je Na krovu bilo 10 Slovencev med njimi HE V. ANTON HODNIK iz Bessemer, Mich., idoč na obisk svojih ljubili v staro domovino. Iz ITalifaxa je danes ob 10. uri dospel brzojav, daje dne 4. julija ob 5. uri zjutraj v gostej megli zadel angleški parnik ,,Cromartishi-re4< ob „La Iiourgogue" in se ta takoj potopila. Na krovu je bilo SOO osob, le 200 se jih je rešilo in to 170 potnikov in 30 mornarjev. Imena Slovencev so: Rev. Anton Hodnik, župnik v Besemmcr, Mich., namenjen na Krško. Jožef Uue iz Monongah, \V. Ya., v Krško. Ana Mihelič iz Iirooklyna, N. Y. v Drago. Marija Hrovatin z dvojimi otroci iz Forrest City, Pa., v Borovnico. Matevž Debevc iz Forrest City, Pa., v Borovnico. John Žuidaršič iz Canons City. Colo., v Sodražico. Anton Žnidaršič iz Canons City V Sodražico. M. Somrak iz Pueble, Colo., v Sodražico. J. Jakše iz Pueble, Colo., v Semič. __ Težko nam je pisati o tej nesreči ker se nam roka trese, vsi rojaki so z veseljem zapustili pristanišče in se presrčno poslovili; posebno nas boli zguba nadarjenega, čvrstega, nadepolnega duhovna čast. Anton II o d n i k a, s kterim smo se tu tri dni prav dobro zabavali. Njegovo sliko podamo našim čitalcem v prihodnji številki. Človek v istini ne ve kje ga nesreča in smrt čaka. • Vojnevesti. Sijajna v, mu {rži. CervemMoiie IH ličeno. Admiral Cervera in 1600 po morscakoY Yjetih. Špansko brodovje lezi ni dnu morja na Eužansbj obali, Amerikanci imajo velike zgube. Santiago bode kmaln v ameriških rokah. T r o p i č n a nevihta. Marsikak mladenič je mislil takrat ko je prvič oblekel vojaško suknjo, da je v vojaškem stanu mnogo zabave, in da si v vojskinem času prav lahko in po ceni zadobi slavo. Da temu ni tako, so se naši vojaki na Kubi do cela prepričali. Nepopisne so težave, ktere so morali naši vojaki prestajati, ko so se plazeči po trnju in grmovju pomikali proti sovražniku v neznosnej vročini brez vode. Zraven pa so še morali nositi težko breme, jedila za tri dni, Btreljivo in orožje. Zadnji teden je vrle junake obiskala tudi nevihta in le malo je vojakov raz-ven Kubancev — sedaj v pokrajini Santiago, kteri bi bili že kdaj kaj enacega doživeli. \*Bi jednoglasno trdijo, daje bilo frčanje španskih krogelj le malenkost proti divjajnu nevihte. Mnogo vojakov je doživelo že hude orkane na severu, drugi so pogubonosnim vrtinom v Texasu srečno odšli, vsi odločno pravijo, da se isti nikakor ne dajo primerjati z strašnim učinkom tropične nevihte. Ze dan pred nevihto je vladala neznosna vročina. Zrak je bil napolnjen z smrdečo soparico, ktera je hlapela iz mlak in močvirjev. Kjerkoli so vojaki debelo in sočnato tropično travo pomandrali, tam se je razširjal kislo gnili duh. Tropično solnce je pripekalo na glave vojakov, kakor da bi se hoteli navpični žarki zapičiti v možgane. Vojaki pa so vsejedno pridno delali in po-jjravljali pota. Drugi so napenjali vae svoje moči, pori vaje vozove in topove. In zopet drugi so hripaje vlačili skupaj orožje in priprave za taborišče. Vsem je curil znoj raz čelo in kar blesketalo se jim je pred očmi. V zraku je frčalo vsakovrstnih žuželk, po tleh pa je kar mrgolelo raznega mrčesa. Na pol goli Kubanci pa so bili videti najsrečnejši ljudje na zemiji, ko so se enkrat nasitili, pravili so že naprej, da se bliža huda ura. Kavno takrat, ko je bila vročina tako velika, da bi mislili, nobeno človeško bitje jo ne more prenašati niti trenotka več, da ko je bila celo gnjusobna golazen kakor poparjena, vlil se je strašen gost dež in v malo trenotkih je bil vsak mož do kože premočen. Takoj so jeli vojakom šklepetati zobje, ustne so jim obledele in tresli so se mraza. Ledeno mrzla voda, kajti dež nemoremo več imenovati kakor je padala, premočila je vojakom vse. Tri ure je vlivalo nebo neprenehoma vodo na zemljo. Vsi ognji po taboru so pogasnili, vse struge in plitvine premenile so se v mlake. Bilo je kakor da bi se bilo površje zemlje spremenilo v redko blato, po kte-rem so vojaki gazili. Ubogi vojaki, kteri so ravnokar omahovali vsled neznosne vročine, so se sedaj tresli mraza. Dobili so povelj« se popolnoma sleči. Vsak mož je prejel založek kinina. Ko so se s težavo znebili mokre obleke je nevihta, naenkrat prenehala in tropično solnce je znova vpiralo goreče žarke na pozorišče. Zemlja seje jela kaditi, in roji velikih žuželk so se vsedli na gole vojake. Zopet so zanetili ognja, dim je sicer pregnal nekoliko žuželke, toda po zemlji je kar mrgolelo ostudnega mrčesa Vojaki so posušili zopet svojo obleko, ali marsikdo izmed njih je izdihnil prav iz dna svojega srca: ,,Bog nas obvaruj pred tako nevihto!" Velika zguba. \V a s h i n g t o n, 2. julija. Danes je brzojavil general Shafter sledeče: ,,Bojim se, da sem naše zgube prenizko cenil. Pošljite mi takoj popolno oskrbljeno bolniško ladijo. Višji zdravnik zahteva 40 zdravnikov pomagačev. Ladija mora pre-vožue čolne saboj pripeljati. Shafter". Nato je vojni oddelek takoj brzojavil admiralu Sampsonu naj odda bolniško ladijo „Solage" takoj Shaf-trju, tako dolgo da dospe, tje bolniška ladija „Relief" ktera danes odpljule iz Brooklyna. Pozneje došla poročila pravijo, da je imajo Amerikanci najmanj tisoč mrtvih in ranjenih. Vsled neugodnih poročil so bili obrazi v vojnem oddelku jako resni. Sedaj sprevidijo, da ni igrača z neizvežba- nimi vojaki in z nezanesljivimi za-|previdno je Cervera vodil brodovje vezniki Kubanci bojevati se prf^tifin srečno dospel v luko pri San- skušenimi vojaki. roti Najbolj vrli čin posrečil se je ^nastavljeno past. Pravijo, da je Rooseveltovim konjikom. Naskočili so špansko pozicijo na visokem hribu, ktero je tisoč Spancev hrabro branilo, Spanci so jih obsuli z granatami, ali ne zmenivši za padajoče tovariše so nevstrašeni konjiki vse prodrli, kar se jim je stavilo obran. Pregnali so španske topni-čarje iz dobre pozicije in si osvojili tri kolibe. Zguba Kubancev je bila primerno [admiralov, večja nego ona Amerikancev. Strašne muke so trpeli ranjenci, ker v neznosnej vročini ni bilo dovolj vode. nago, Kjer se je pa vjel, kakor v K e y \V e s t, 2. julija. Danes so privedli sem parnik ,,Venite Esten-ger". Vjeli so ga ob južnem obrežju Kube, ko je pc3ku=sal blokadu prodreti. Parnik je pljul pod angleško zastavo, ko so ga vjeli. Preje je vozil med kubanskimi lukami pod špansko zastavo. „S t. P a u 1" v Ne vv Y o r k u. Pomožna križarka „St. Paul" je pripljula 2. julija v luko New York. Moštvo navdušeno pripoveduje o boju z špansko torpedovko in kri-žarko ,,Isabel II", 22. junija pred luko San Juan, Porto Rico. Sovražna torpedovka je s polnim parom pripljula proti „St. Paulu" neprenehoma streljaje. Spanci so mislili križarko doseči in jo s torpedi razstreljiti; niso se nadejali, da bi Amerikanci zamogli, ozko in jako gibčno torpedovko zadeti. Ko bilo uničeno brodovje vredno 18 mi ijonov dolarjev in Amerika bode še iradi te malenkosti imela račun z Ipanijo. Cervera je bil zmožen in spreten admiral, in gotovo ni bila njegova krivda, da je mogočno brodovje našlo tako žalosten konec. Brž ko ne bode višji poveljnik na Kubi general Blanco in osebni nasprotnik zvrnil vso krivdo na slednjega, in velikansko in nedo-mestljivo zgubo pripisoval Cerve-rovej nezmožnosti. Da se pa niti špansko, niti kako drugo brodovje kterekoli evropejske velevlasti ne more meriti z onim naše, sicer kra-marske ali slavne ljudovlade, tega posebno v Evropi nočejo pripo-znati. P^r vi naskok n a S a n t i a g o je stal našo vojno mnogo hrabrih in navdušenih vojakov. Kri je tekla na obeh straneh kar v potokih. Zgubo na našej strani cenijo na 1200 mrtvili-in ranjenih. Spanci so baje zgubili blizo 2000 mož. Vojna črta se je raztezala pet milj daleč. Na obeh straneh so se bojevali z enako ljutostjo. Spanci so bili izvrstno zavarovani za nasipi, in kakor dež so vsipali avinčeke na naše vojake na prostem polju brez zavetja. Španske baterije so kar cele vrste Amerikancev pomedle izpred pozorišča. Toda Amerikanci, akoiavno še le seje ,,Terror" na 5500jardov „St. -morska bitka je bila sicer kratk, ali jako huda in odločilna. Ko |e Cervera videl, da mu preti got^i pogin upihal jo je nazaj proti lui, da bi vsaj rešil življenje nekaj mornarjev. Ker ladije ni hotel prečistiti Amerikancem, je sklenil uii-čiti jih sam, zato je dal povelje ih zažgati. Špansko brodovje, ktero je dajes našlo pred Santiago tako neslapn konec, je bilo sestavljeno iz ikj-boljših vojnih ladij, ktere je Ipaiie-rotna Španija sploh zamogla sfa-viti skupaj in poslati proti Amjri-kancem. Znano je kako spretnun da je sovražnikovo moč cenil, in da ni počakal obljubljene pomoči. Shafter je iztočno od San-tiage postavil Kubance, kteri so imeli nalogo general Pandovi vojni združenje z posadko v Santiagi preprečiti. Zviti Pando pa je doBpel neovirano v Santiago od zahodne strani. Temu pa Shafter ni prav nič kriv, pač pa okolnost, ker ni imel zadostno konjištva na razpolago. Tudi pri naskoku se je pokazalo kako zelo je manjkalo Amerikancem konjištva. Posebno pa je bilo pogrešati topničarstva v odločnem času. Skoraj gotovo je pomanjkljivo število našega konjištva in topničarstva večji uzrok primerno velikanskih človeških žrtev nego hrabrost sestradanih Spancev. Shafter je v kritičnem času brzo javil vojnemu ministerstvu za bolniške ladije in zdravnike, ktere bi morale biti vojskovodju vendar pravočasno in v zadostnem številu ns razpolago, ako niso morda celo mislili, da gredo naši vojaki le na ,,Pic-nic" v sovražno deželo. Admiral Cervera in 1300 mornarjev vjetih, več nego 700 Špa cev mrtvih. W a s h i n g to n, 4. julija. Sijaj-nejše zmage, kakor jo je naše brodovje včeraj priborilo nad admiral Perverovem brodovjem, ni še bilo v zgodovini pomorskih bitk. Največji topovi na svetu z grozovitim gromenjem so se skušali za prednost. Spanci so se borili z obupno hrabrostjo. Ko so se njih ladije že utapljale in ko je že ogenj švigal okolo njih, streljali bo še vedno. Šest tednov žo so čakali naši po- morščaki na priliko, ktera se jim je nudila včeraj.. Velikanske krogi je naših topov so kmalu napravili na španskih ladijah tolike škode, da bo slednje bežale proti obrežju kjer sojih n"aše granate in kroglje popolnoma uničile. Grozno je bilo videti, kako so se skladišča strelji-va razletela in provzročila požar, kteri je še ostalo uničil. Xa krovih španskih ladij je bilo polno mrtvih, mnogo pa jih je našlo v valovih svoj grob. Ostali so se rešili v malih čolnih na obrežje. Tudi naše brodovje je poslalo več čolnov z mornarji utapljajočim Spancem na pomoč. Naši hrabri pomorščaki so mnogo Špancev oteli gotove smrti v valovih. Ko bi ne bilo naših pomorščakov, bi bili na obrežju prežeči in razjadeni Kubanci gotovo neoborožene Spance pomorili. Najhitrejša vojna ladija Cervero-vega brodovja ,,Cristobal Cjlon'" bi bila kmalu ušla. Naše vojne ladije ,,OregoniC, „Nevv York" in „Brooklyu" so jo preganjale GO milj daleč. Močno poškodovana j^ tudi „Cristobal Colon'' pribežala k obrežju, moštvo pa seje podalo. Več nego 700 Špancev je našlo smrt, večino so pobile naše kmglje, ostali pa so v VL-.ovih poginili. Admiral Cervera in 1300 njegovega moštva so naši vjetniii. Z solznimi očmi je hrabri admiral oddal svoj meč. Pripeljali so admirala C rve-ra, kteri je bil na roki ranjcu, in druge vjete častnike na pomožno križarko ,fGloucester'\ Sprejel jjh je ladijin poveljnik Vainneright. Segel je sivo brade mu admiralu v desnico rekoč: „Cesti ta m Vam gospod, v ožiru tak lifhtTrega boja, kakor do sedaj še nikdar na morju". Tudi mnogo ranjenih Špancev oskrbljujejo na naših ladijah z vsem potrebnim. Kar čudovito jf, daj«'bil na ia-šej strani sani<» on m v. mrtev in trije ranjeni. Vojnu ladije pa so skoraj nepoškodovane. Situacija na suhem. Washington, 4. julija. V zadnjih 12 urah se je situacija pred Santiago mnogo spremenila. Ko je včeraj general Shafter brzojavno prosil pomoči, bolniških ladij in zdravnikov, seje v vojnem oddelku občno mislilo, da mu gre slabo. Toda poznejši brzonosui Spanci mimo prenašati zamogli. Kolonije in kolonizacije. in. Kjer rastejo banane, tam pod-[ebje ni za belcpltne ljudi. Kako Uresničen, da je ta izraz znači istini-t*»t, da vsi beli ljudje, kteri se naselijo v tropičuih krajih nazadujejo tako, da se že pri drugem rodu premeni prvotni značaj, dostikrat pa ae celo zgubi. Da je temu tako, ooazimo lahko na prebivalcih oto-ki Kube. Kajti ravno potomci španskih naselnikov na Kubi in ■ cer v zvezi s prvo generacijo Špau-c it, bo bili najhujši tlačitelji in o^emalci domačinov. Ze od nekdaj bo isti vsak napredek višje izobraženosti ovirali. Najboljši in najhrabrejši boritelji med vstaši bo mešanci in zamorci. Nič boljši ni ifa in grofi njo Zuanow, zaradi poskusa carsko dvojico zastrupiti, j zaprli. Neka vest preko Bukarešta pravi, da je grofinja dajala dvojici po malem mišr.ico v kavo in jo hotela počasi zastrupiti. Vzrok temu je baje ker llusi (?) črtijo carino ker je Nemka. Znamenito je tudi. da imen uiti grofa uiti gro-fiuje Zuanow v dvornem koledaiju ni najti kakor člana ruskega dvora. Cainara ima smolo. Kakor se iz Port Saidu. in C aire poroča, so admiralu C&marajn vsi poskusi svoje brodovje s premogom preskrbeti popolnoma spodletela. Preko Londona došie vesti celo trdijo, da se Camaraju stavijo ta-košue zapreke, da se bode moral najbrže vrniti nazaj na Špansko. Slavljenje 4. julija se je letos vršilo po vseh mestih ii Belih Zjed. držav posebno sijajno Vsi dobri Amerikanci prazunjem< & Wheeler. Zatoženci so Therezia A. Oeldrichs in Virginia Fair, hčere umrlega milijonarja James Faira. Tožili so jih za pet odstotkov deleža zapuščine umrlega, ako bi bila na- s t o s t i. Kakor pa nadepolm mreč oporoka umrlega neveljavnim mladina praznuje veseli dan, je ž< spoznana. Vsaka tvrdka zahteva malo preveč. Kakor tukaj v Ne^ maleukost S350.000. Yorku, tako bo najbrže tudi p<* druzih večjih mestil} naši vrli poi Operacije »Standard Oil €o." baliui, letos kar z revolveiji kakoij M o t r e a 1, 2. julija. ,,Standard besni streljali okolusebe, kakor dajošl Company", ktera je zadnja leta bi same Špance videli pred sebojJ|300,000 do $400,OCX) ;zdala za 6i- Vabilo na naročk Vse častite gg. naročnike, kteri plačujejo list polletno ali četrtletno prosimo, da bi svojo naročnino kmalu ponovili in sicer naznanjamo, da bode »GLAS NARODA" počenši s tem tednom izhajal ^DVAKRAT NA TEDEN ^ zato prosimo, da hi nam poslali za pol leta S 1.50, za četrt leta 75 centov. Celoletni plačniki pa naj nam blagovolijo doposlati še 50 centov, kar lahko v poatiMti znamkah store. Prosimo vse dosedanje naročnike, da bi naui zvesti ostali in list tudi nadalje podpirali, a poleg tega še agitirali med druzimi rojaki v na-ročitev, saj list je v istini dober in zasluži podpore. Vsak Slovenec, kteri zua čitati, bi moral biti naročen na ,,Glas Naroda'Na delo rojaki! List se bode zelo oziral na sedanjo vojno in donašal tudi slike o vojni in načrte. ,,Naprej bodi naše geslo! Z veleštovanjem: Uredništvo in apravuištvo „GLAS NARODA". _ Naše čitatelje opozorujemo na objavo B~e nzinger Btob., posebno pa še slov. društva glede regalij in zastav. Xj±si3olsi-Pomladna noč. V malej sobici v podstrešju vladala je smrtna tišina. Zadnji košček kruha pobarala je mati z vrelo vodo ter postavila na majhno mizo v skledi za večerjo sebi in možu. Od sedaj naprej pretila je nepremagljiva lakota otroku, ženi in možu. Od pohištva ni bilo nič več prodati, kajti ostala jim je bila še samo mala lesena miza in par razdrtih stolov. Za postelj služila jim je slamnjača, ki je ležala v kotu na tleh. Gorje ti uboga družinica, ako se ne obrne kmalu na bolje. ,,Kako dolgo bode še to trpelo, Ivan?lt vpraša ga žena, kakor da bi bila uganila misli njegove. Ivan je sedel na stolu ter opazoval svoje velike in trde roke, ki bo bile od dolzega počitka skoraj popolnoma mehke postale. ,,Jaz ne v<*m", pravi mož. „Čakati moramo, saj to je vendar naše sveto pravo, moramo dobiti in moramo, in zakaj bi pa ravno gospodje imeli vedno prav, zakaj ne bi enkrat delavec zmagal." Od skrbi iu pomanjkanja suha ženica otrinila si je s predpasnikom debele solze iz očes. „Praviš vaše sveto pravo, naj bode, pa tudi me žene in matere, dragi Ivan, tudi me imamo svojo pravo. Zakaj moramo stradati? M ar nisem bila vedno dobra žena in otrokom skrbna mati? Ali nisem vsega dala, kar sem dobila po materi, da smo se saj za silo toliko časa vzdržali ? In v istini. bili smo srečni, dokler niso začeli štrajkati. Edina nesreča je bila, da nama je mali sinko, Ivan umrl, takrat smo plakali, tudi ti, Ivan, dasiravuo nisi hotel prizi.ati, in skoraj sem prepričana, da se je tako zgodilo, kajti tudi mala Katica pojde za njim. ak>. bode to še dolgo trpelo". Solznim očesom je gledala na deklico. ki se je na tleh igrala s polomljenimi igračami. Otroče je bilo bledo in črno pod očmi, videlo se je predobro, da trpi že delj časa pomanjkanje. —---— ,,Mama, prosim nilska, lačna sem", pravi deklica, kakor da bi se še *. «edaj mnila svojega gladu. Mati st skloni k mali hčerki ter pravi: Jutri J »ode prinesel mož mleka, jutri zjutraj ga bode pripeljal, le počakaj, danes <_ra ni nič". Solze so polile materi obraz, ko je tolažila otroka s tem, česar ui sama vrjela. ..Jutri so hinkošti", pravi Ivan, in žena na to: ,,l)a, nedelja je sedaj pri nas vedno, praznikov pa mi u^ poznamo, praznujejo le oni, ki imajo novce in kteri imajo kaj jesti, ti Ivan pa, mislim da znaš, kaj imaš -t« -riti". Mož vstane, ter vzame svoje pokrivalo ; i ll je žalosten in otožen, ker je ž> . a tako tožila in tarnala. „LjuHa moja žena, pravi Ivan, daj nn mir, jaz ne morem pomagati niči tel i. niti sebi, jaz sem prisiljen tako d i11, kakor drugi delavci, saj veš, da sm > s - >gli v roke, da ideal-► vsi skupno na štrajk, jaz sam tena ne morem premeniti". „Ako je pa stvar taka, toraj reci tvojim prijateljem, saj veš, da moramo gladni umreti, naj skrbijo za naš pogreb, mi ne moremo višje vzdržati, tako je rekla žena". Nato udari Ivan s pestjo ob mizo, da jo je skoraj prevrnil. ,,Kaj ti veš Meta", jej pravi, „uiti pojma nimaš o tem, s tvojim govoričenjem me podiš iz hiše, pa sama ne veš kam". Razburjen je šel do vrat in tukaj išče po žepih ter izvleče desetico, ktero je dal ženi z naročilom, naj kupi otroku mleka. Na to je šel doli po stopnjicah ter nekaj sam s seboj godrnjal. Solnce je ravno začelo zahajati iu nastopil lep pomladni večer, kfi-kor so navadno v mesecu majnikqL Ko je prišel na cesto, vstavi se pre d visoko hišo ter jo nemo opazujp. Kot zidar je sam delal, ko bo o gradili in prav veselilo ga je, ko i te je lastnik vsem delavcem lepo z i-hvalil ter jih ob izvršetku pošter o pogostil, kakor je Še dandanes d livada. Dve leti so tega in sedaj >o ravno temu podjetniku začeli kiju ■F bovat^ i delom, pričeli so štrajk radi povišanja plače. Slabi Časi pri-veli so jih do tega, tudi ubogi delavec hope doseči svoje pravo. Ivan je šel počasi po cesti ter prišel Ido neke žganjarije. Pogleda notri skozi okno. Sedelo je precejšnje Število štrajkujočih. Pogovarjali so se videzno o vspehu, kterega so upali doseči z štrajkanjem. Malo preveč upanja dajalo jim je použito žganje, Jeden, ki je bil najbolj glasen, bil je predpoldne pri Ivanu ter ga prosil nekaj novcev na posodo, da si bode kupil kaj jesti, ker ni nič imel. In ker ni tudi Ivan nit* imel, zato mu pa ni mogel tudi ničesar dati. Dal mu je že kdo drugi Ivan zmaje z ramami ter odide. Prijeten, sveži pomladni zrak mu je vrlo ugajal. Niti ni opazil, kako hitro je prišel ijz mesta. Dospel je do onega kraja, kjer so bila pokopališča. Ko je bil zadnjič tukaj, pokopali so mu sinčka, malega Ivana, na kterega ji] mnogo upal. I'a tudi to upanjel je splavalo po vodi, vzela mu ga | je neprizanesljiva in neiz-profija,— smrt. Pogreb je bil nabinkoštni ponde-ljek, u<|eležiio se gaje mnogo ljudstva, ijer so Ivaua in njegovega mrtvegja otroka vsi čislali in ljubili. j liil j|e priden otrok, znal se je vsacemiu prikupiti. Kedar je j>ri-šel <>č, da hi mu potegnil velike škornja iz nog. ,,Daj, se zri j me, mu pr&vi*'. In potem mu jih je vlekel \\z nog in seje tako napenjal, da so fie mu kar lica napihovala. Oče mu je skrivno pomagal in — frč — odleti mali s»" škornjo v roki, pacle na tla, a škorne pa le ne pusti ijz rok. Potem je nabasal očetu pBpo z duhanom, kn-ro je moral t ud j prižgati. Vse to delo pri-zadjaloj je malemu fautku veliko veselja,'in pozornosti, očetu pain materi veliko šale in smeha. Ob sobotah pa, kedar je prinesel oče evoje tedensko plačilo domu ter lepe svbtle srebrne goldinarji na an»-. ta larje štel bilo jih je navadno po dvanajst na t ?den, takrat je mali kar strmel, tudi on je hotel šteti, se v«\ prešfcel ni nikoli prav, ker ni vedel. Da, takrat so bili še dobri «'asi, tačae je bilo še kaj šteti, a zdaj ni pa nič. Zdi ho vaje postane Ivan pred pokopališčem. Stopi notri. Nad grobiščem vladala je tiha pomladna noč. !<• trava in listje na drevesih seje majalo po lahnem vetriču. Iz bližnjega loga se je slišalo krasno iu prijetno slavčevo p<-tje. Ivan sej.- čutil nekam ganjenega iu otožnega. Srcu bilo mu je polno, mož privajen vsacemu trdemu delu, ki j« marsikaj hudega skusil, mož se joče na grobu svojega ma-•ga sinčka. Oh, pod to gomilo, &od tem križam pokopano mu je edino upanje v njegovej starosti. Možje lirez dela in upanja. Trda je os^da, ktero mora marbikteri izmed nas prenašati. Zamislil seje v one srečne čase, ko je še delal, in ko mu je mali Ivanček prihajal nasproti, kedar je prišel od dela. Videl ga je kakor živega pred seboj, et ga vidi, kako strašno trpi na ;ici in kako rudeč obraz ima od •ine. Na ušesa mu doni glas ta, ki je rekel v bolezni: „Ooe, eez eden teden bodo binkošti, iu [pojdemo \ n na prost ), kaj ne, da Imi b. ni. - dovolil iti s taboj, saj bo->in priden in se b ros to ni šel, ampak odnesli so ga štirje možje — na pokopališče in ravno prvi dan po binkoštih. Ivan je še zmiraj stal ob grobu "o je bil jeden otrok, in sedaj mu laj pa še drugi umre gladu. „Ta štrajk ne bode nič dobrega »rinesel", pravi sam sebi. „Kaj delaš toliko časa tukaj,4' [ravi oskrbnik Ivanu, „brzo opravi ojo Btvar, ker moram zapreti vra-|!a od pokopa lwča". „Opravil sem", reče Ivan. Nato tre vun. Podjetnik se je bil začel pogajati svojimi delavci. Obljubil jim je lino poboljšati in tudi jedno uro ?la skrajšati. Nekaj mlajših in oženjeuih delavcev še ni bilo za-, volj ni h, kar je bilo pa starejših so se vsi pogodili ter obljub ili precej v torek po praznikih poprijeti za delo. Bila je binkoštna nedelja. Ivan si vzame svojo nedeljsko obleko, saj itak ni bila preveč lepa, ter se jame oblačiti. „Kam pa greš, Ivan?", pravi žena. ,,Draga moja, kar nas je starejih in ožonjenih delavcev poprimemo precej po praznikih za delo, radi tega grem sedaj k podjetniku ir. mojstru, da se dogovorimo do kraja. Moramo imeti vesele praznike, to hočem jaz, ker drugači se ne morem spominjati dostojno na našega umrlega Hinčka." Drobnosti. Dolenjske železnice 11. junija bil je na Dunaju občni zbor akcijonarjev dolenjskih železnic. ( -estega dobička bilo je v preteklem letu 210.235 gld. Za obrestovanje in amortizacijo prioritetnih obligacij potrebuje se 259.S91 gld. in znaša torej primanjkljaj 49.656 gld., ki se bode pokril deloma iz špecijal-nega rezervnega fonda; 27.426 gld. pa bode morala dati dežela kranjska kot garancijski prispevek. * * * Pož ar. V Brezjah v radovlji škem okraju je nastal 9. junija pri posestniku Simonu Grilcu ogenj, kateri se je hitro razširil in upepelil poleg Grilčeve tudi sosedovo hišo. Obe hiši sta bili zavarovani samo za oOO gld., škoda pa znaša 1(X)() gld. * * * Nesreča. Dne 14. junija našla sta dva železniška paznika na progi pri Radovljici brezzavestnega človeka, kateri je bil težko poškodovan. Vlak mu je bil desno roko na dveh mestih odtrgal. Ponesrečenec je 30 let stari krojač Jakob Kosem iz Zgornje Dobrove. Prepeljali so ga v dež. bolnico v Ljubljani. * * * N o T ji r u e g a tatu. Antona Kopačina iz^Št. Vida, kateri ima na vesti šest priznanih u lom o v v vipavski dolini in bržčas še daljšo vrsto doslej nepriznanih tatvin in ulomov, bo vjeli v soboto v Lozicah iu ga izročili okr. sodišču v Vipavi. * * * Letina. Iz vseh pokrajin avstrijske države prihajajo glede letine ugodna poročila; nadejati se je terej obilne žetve. A tudi sadno drevjn in vinogradi kaj lepo kažejo in če ne pride uima, pomagano bo ne le kmetu, ampak tudi mestjanu, kateri težko občuti sedanjo draginjo. Tudi na Ruskem in Francoskem kažejo polja jako dobro. * * * Koroške novice. V Beljaku so bile zaradi otroških bo lean i j šole zaključene. — Fabrika za tobak obhaja letos 28. in 29, junija na slovesen način spomin svojega 401et-nega obstanka. — Pod brodom blizu Bilčovsa so našli utopljenca. — Morilec, ki je ob binkoštih umori! uekega hlajica v Otočah pod Celovcem, bil je 14. junija od porotnega sodišča z olajševalnimi razlogi obsojen na pet mesecev ječe. * * * Plemenit čin. 13. junija je prišel v Voloeko pri Opatiji 66-letni besakdo kar nas bode veselilo. Pozdrav zavedenim rojakom. „SOKOL". Naznanilo. .Ako je komu pokojni Janez Skufca kaj dolžan ostal naj to meni naznani in dokaže v teku meseca dni. FRANK PAPESH, 2008 Calumet Str.. Calumet, Mich. - -i;- iifci-'jft.....rojiti. Podporno društvo ,.Slovenija" priredi V NEDELJO 10. JULIJA 1898 v Gekmania Garden, Cleveland,O. Vsi Slovenci so uljudno vabljeni k obilnej udeležbi. ODBOR. ^•■■'■y-.igr.......... .. .fji "iip Ugodna priložnost za kofača. Podpisani imam naprodaj moje dobro urejeno posestvo, HIŠO, ZIDANO KOVAČNICO, DOBER HLEV, k vsem tem pripada pol akra sveta. Vse je v najlepšem kraju, 100 korakov od cerkve iu malo dalj od šole in tik prodajal nice. To posestvo se nahaja sredi precejšnje množine slovenskih tarmerjev, toraj kakor navlašč- za mladega, slovenskega kovača. Na-tančneja pojasnila daje lastnik L. SLAMNIK, Brock way, Stearns Co., Minn. iii SiiHUffiAM *V„- -.$ -wMliEV 1 B cxxxixxxiwijpew; i Mestna hranilnica ljubljanska gt obrestuje tudi nadalje hranilne vloge g ® a ni H | po 4°|0 § g brez odbitka novega rentnega davka. H Jgg Denar — tudi amerikanski —se jej lahko pošilja narav- [g[ ^ nost ali pa s posredovanjem .,<»i.\s Nakod\" K jsj mmmmmmMMnmmnKmmmM»mmm»mmmm MAUIM&BAN0 413 Pine Str., Calnmet, Mich., EOMACA POGREBfflA se priporočata Slovencem in Hrvatom za vse potrebne opravke o priliki smrti, bodici oskrbljenje okusnega mrtvaškega odra, maziljenje truplu, uredita ves pogreb, pr skrb i bi krste po želji in grobišče. Žalujoči nemajo skrbeti za noben^ stvar v tak*-j priliki. Vse to napraviva ceno in zelo fino. Na razpolago imava lepe vozove, ktere priporočan.o /a krste, poroke in drus;e prilike. Priporočajo so vsem Slovencem in Hrvatom znamujeva se z veieStovanjem -Maurin & BanoJ Jii i naprej in treba dati $5 ^are". Boljše vrste od $45 do $100. Pri naročilih od $60 do $100 j«1 tr»'ba dati polovico na račun. Glasovi so iz j^kla, trpežni za vse življenje. Delo garantirano in prva poprava brezplačna. JOHN GOLOB, 203 Bridge Streut, JOLIET, 111. Tiskarna V Santiago se je tako dobro utri-nilo, da sedaj vemo kje je Cervera. V španska vojne ladije so amerikanci pred Manilo iu Santiago, tako dobro utrinjali, da so se vnele. Kranjska že tako dobro napreduje, da ima četrtstoletja zaželjena dolenjska železnica, v enem letu 27 >č zgube. 109 Greenwich Str., New York. se priporoča v izdelovanje vseh del spadajoč v tiskarsko stroko kakor : p r a v i i za društva, vabil, okrožnic, b r o š u-ric, kart, zale pk, pismenega papirja itd. Vse delo ceno in lično napravljeno. Drnštvene knjižice (pravila) z vplačilnimi polarni, pivnim papirjem, v plhtno vezane, so naše specijaliteta. Uzorca na razpolaganje in naznani-d me cene. š$§Š m \ Podpisani priporoča vsem Slovencem svoj krasno vrejeni Hotel Florence 177 Atlantic Ave., Brooklyn, N. Y. Vedno bodem točil razno izvrstno sveže pivo, posebnost pravo importirano plzen-sko pivo, fina vina; izvrstne smodke in okusna jedila bodem dajal vsem gostom proti zmerni ceni; na razpolaganje je lepo kegljišče. Posebno Be priporočam rojakom za razne svečanosti, veselice, poroke itd., ker storil bodem kar je v moji moči. Slovenci obiščeta me obilokrat! Se spoštovanjem Frank Gole, hotelir 177 Atlantic Av«., Brooklyn, N. Y EDINI SLOVENSKI ZAVOD! FR. SAKSER 8c CO. „GLAS NARODA" 109 Greenwich Street, /—— New York, Francoska parobrodna družba Compapie Generale posreduje listke za vse parobrodne in železniške proge. Parobrodna družbe: GENERALE TRANSATLANTIQUE, RED STAR LINE, AMERIŠKA DRUŽBA, BREMNARSKI LLOYD, HAMBURŠKA DRUŽBA, ROTTERDAM-NIEDERLAND LINE ITD. Direktna črta do HAVRE - PARIS ŠVICO - 1NNSBRUK (Avstria). Parniki odpljujejo vsako soboto ob 10. uri dopoludue iz pristanišča štv. 42 North River, ob Morton Street: i i Pošilja točno in vestno DENAR V STARO DOMOVINO ceiio in zanesljivo, dosed a j f-mo odposlali že nad poldrugi milijon goldinarjev avstr. veljave. Posredujemo Iirnuilne vlo*e aslo\. Pri v.čiih svoi;th iu menjavi priporočamo menjice dobrih bank v razne slovenske posojilnice. Vsak Slovet. u - ua nas obrne, ker vsakomu dobro postrežemo. Paziti je treba na naš nas Vsak potnik naj nan irz< javi ali i atanko piše, po kteri železnici v New York pride in čas. V New York ne vozijo železnic : \\ il -h. Nici.eljjlate, Ilio Grande, Canadian Pacific in druge, kt^r^ gn-do samo do t h"><>'"> «..»... i .-.....- :„ vede£i jn nam potreba naznaniti. Baltimor Ohio, Erie, Delawa-posiušajte krivouosih agentov; nesprej m i te .transfers tiketov, kt-r ti Vas prodajajo v drage, a nič vredne hotele in Vas povsodi oslepe; računajo S2.50 do S3 La Touraine , La Bretagne , La Navarre , La Gascogne , La Bourgogne La Champagne La Navarre La Touraine , La Bourgogne , La Nonnandie , La Champagne La Fouraiue Glavna agencija za julija. 16. julija. 23. julija. 30. julija. 6. avgusta. 13. avgusta. 20. avgusta. 27. avgusta. 3. septem. 10. septem. 17. septem. 24. septum. Z j-'d drže vi in Cai.ado: 3 BOWLING GREEN. NEW YORK. Chicago, ali Bui;a. p >t m pa -j rumene železnico in to je potreba vedeti V New V -rk spt ž-ln/niPen isvlvanije, Grand Central, Lehig Valley, re Lakawana, W -L S h or . West rn Ontario itd. Ne poslušajte krivouosih a, tiketov, kur ti Vas prodajajo v drage, a nič vredne hotele in Vas povsoc za dan, a ni kaj j.-sti: pri nas napravite kakor sami hočete. Ako nam dohod natanko"" brzojavno ali pismeno naznanite, prihranite 1< p • novce. Ne verujte nikomur, ki Vam reče, da smo se mufali, ali kaj druga, toraj le samo eden slovenski, ali kranjski in hrvatski. Glejte na številko 10!» (ireemvieli Str. na koncu ( arlisle Street! \ poslednjem času lovi naše rojake z našimi kovertami ijudilovci, kteri govore poljski, slovaški, hrvatski in tudi kd > zelo slabo kaj slovenski. Ti vskemu rečejo, da ga k nam peljejo, a ga drugam odvedlo in odrejo, kar je že marsikdo okusil. potnik pripelje čez železnico in koinlukt ____ ____ ak'.r hitro na Gr- euwich Street stopi iz Carlisle Strmet, kjer to pri našt lo z napisom „Glas Naroda'*. Kdor potuje raj bode previden, ker drugače ga žep boli. KNAUTH, NACKOD & KUEHNE No. 11 William Street. Prodaja in pošilja na vse dele sveta denarne n&k&miee, nenjicc, im dolžna pisma. Ižposlnj eTin i rt e rjnje ea pu ščlne in dolfccve. Josip Losar v East Helena, Mont. priporoča svoje grocerijsko blago kakor tudi OBLEKO, OBUVALA za možk^, ženske in otroke. Jialje: VINO, FINE SMODKE in ŽGANJE in KUHINJSKO OPRAVO. Vse prodajam po najnižji ceni. JOHN BREDL. prop. 358 Ohio Str.,Allegheny, Pa., toči fina v i n a, 1 i k e r j e in prodaje dobre smodke. Posestnik je avstrijski Nemec, rodom Čeh. ' Toči dobro EBEU-j HART in OBER PIVO. i Polno prenočišče za potnike. G. MAR TINI na 5. ulici v Reci Jacketu, IMLich., Ustanovljena 1884! { THE CARNIOLIA GIGAR FACTOjRY, F. A. Duschak,. lastnik. Priporoča posestnikom Salonov in grocerijskih predavalnic vsakovrstne fine smo tke (Cigars) po j ako nizkoj ceni Edini izdelevatelj : FLOR DE CARNIOLIA ali „Kraujs^a lepota Cigars*' z barvano sliko. Zaloga izvrstnih dolgih viržink z slamo. * Na zahtevanje pošiljam cenik ( Prh-«* list). j Naročila se vestno in točno izvršujejo. t tlzorce (Samplep) kakor tudi večja naročila pošiljam po/Kxpresu prosto in s«3 pri sprejemu nič ne plača, ako se mi gotovi novci Money Order ali chek pošlje z naročbo vred. Novci se tudi l^bko odpošljejo na ,,Glas Naroda". Moj naslov je: F. A. DUSCHEK 323 E. 70 STR. NEW YORK, CjTY. Svoji i svojim I j Spretni asrentie se oprejmo proti narodnim pogojeni BENZIGER BROTHERS 36-38 Barclay Street, New York. TOVARNARJI potrt bscin % za % Katoliška % društva. r** Posebnosti naše hiše 60: r 'galije (društvena znamenja). Zast.Ve, bainlera, prepasnice in redovni znaki. S* bije, nožnice, čelade, čepice, zavihane rokavice, rokavice itd. V;*e to [napravimo ^natanko predpisu raznih društev. Zlate in srebrnekolanjenašaspecijaliteta. Ustanovljeno: New York, 18 3. Cincinnati,'.I860. Chicago 1887. "wEG& mm ftp«® in prodaja na DEBELO (wholesale) raznovrstna CALIFORNIŠKA in druga VINA, ŽGANJE in LIKERJE raznih vrst, SMODKE in pipe. Slovenske trgovce vabi, da pri njem kupujejo NAJBOLJŠE BLAGO po NAJNIŽJI CENI._ Slika predstavlja srebrno uro HRVATSKE DOMOVINE ŠIN glasoviti iu proslavljeni zdravnik. m ^ <Š%> am^MMi srt * i jwm sedaj nastanjeni zdravnik na So. East corner 10. Walnut Str., KANSAS CITY, MO. kateri je predsednik velikega nemškega vseučilišča ter predsedni zdravniškega društva in jeden najpriljul.ljenejši zdravnik zaradi svojil zmožnosti pri tamošnjem ljudstvu, priporoča se slovenskemu občinstvu na 7 kamnov samo z jednim pokrovom na vijak (Schraube), na kterem je udelana zlata podoba, bodisi: lokomotiva, jelen ali konj, in stane z dobrim. Elgin kolesovjem Glasoviti in proslavljeni zdravnik, ki se je izučil in prejel di-.... . plomo na slove- Na zahtevanje se razpošiljajo ce-ejh zdravniških n i ki frankovani. vseučiliščih vBe- Poštena postrežba in jamstvo za Mouakovem, .. i ^ ™ , New Yorku.Phi- robo je moje g^aio. Za obilo naročbo se $13.50 in na 15 kamnov samo z vtv-m poštovanjem: ladelfiji itd. itd. priporočam j«, bil rojen v Sa- Jakob Stonieh, F. MUHSnN STRKKT. iHit Attu. m^tl I- Ji-^i. -i , Ait ---------- •• alil-J.frtilU.....dbml«,®*..,^...........................||-||t|.m|i^ JOSIP SOTLICH priporoma svojo z prorerijanii. razno obleke, p< s bno delalno obleko iu obavala za rudarje; obuvala /a mo>ke, ž« nske in deca ; hisuo in kuhinjsko opravo ; klobuke, spodnjo ob eko itd.; itd. ; dalje svojo v kterej je dobiti vsakovrstno ev