AMERICAN NEWSPAPER PRINTED IN SLOVENIAN LANGUAGE ISSUED MONDAY WEDNESDAY FRIDAY AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLf ''Ammnttt iimnv" NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 91. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY AUGUST 6xt, 1926. LETO XXVIH.-VOL.XXVIII Newkrske novice. SUPERINTENDENT HITZ, POZNAN STOTINAM SLO-VENCEV; VPOKOJEN. Skozi 50 let je A. \V. Hitz vsak dan stal v eni izmed to-varen American Steel & Wire Co. ter čuval nad neskončnim predenjem velikanskih mrež, ki vežejo to deželo z jeklenimi vezmi. Stotine in stotine slovenskih delavcev pozna tega moža, torej lahko napišemo nekaj vrstic o njem. V torek je poteklo 50 let njegovega delovanja pri American Steel & Wire Co. Mož je stopil v pokoj. Hitz je storil več kot samo čuval nad predenjem mrež. Izboljšal je način izdelovanja, da se je začela nova metoda izdelovanja finih žic. Te dni so mu priredili pri Regnatzu pojedino. Družba mu je izročila ob tej priliki krasno zlato uro, for-mani in pomožni formani pa srebrno čašo. Hitz je bil star 17 let, ko je prišel delat v nevvburške žičarske delavnice. Leta 1887 je prišel k American Wire Mill Co. na Marquette St., kjer se je seznanil z mnogimi Slovenci, ki so tedaj kot pionirji Clevelan-da bili tam uposljeni. Leta 1901 je postal pomožni superintendent v Ameriškem delu. Leta 1905 je bil imenovan za superintendenta. Leta 19QP je bil prestavljen v New-burgh.. Mr. Hitza posebno dobro poznajo naši rojaki. Malo je starejših Slovencev v Clevelandu, ki ne bi prej ali slej delali pod njegovim vodstvom. Vsi se ga spominjajo z največjo prijaznostjo. Mr. Hitz je bil eden onih redkih formanov, ki ne gospodujejo nad svojimi delavci. Njegova navada je bila osebno priti v dotiko z delavci. Za vsakega je imel dobro besedo in prijazen nasmeh. Vsi žalujejo za njim. Mr. Hitz se ni zanimal za delavce samo v tovarni, pač pa je skušal zboljšat1' tudi domače razmere, kjerko 'i je mogel. Resno se je trudil, da bi bili njegovi delavci zadovoljni in srečni. Če je bilo treba kaj poprositi pri kom paniji, tedaj je bil vedno Mr. Hitz na mestu. Marsikatero društvo je dobilo po njegovem posredovanju brezplačno od kompanije truk, žico ali kaj druzega. Ako je kteri delavec kaj potreboval, samo k Mr. Hitzu se je obrnil, in je bil takoj pripravljen pomagajo Za cerkev sv. Lovrenca v Newburghu je dobil Hitz od kompanije lansko leto $2500. da ga ne bo več med na-mi. toda vsakdo mu privošči zasluženi pokoj po 50 letih tr. dega dela. Suhaški pogon, Volitve v torek ZVEZINE OBLASTI IN POLICIJA SO ZAPRLI 100 OSEB. Odkar so suhaške sodnike iz okolice Clevelanda nekoliko ukrotili, je pa začela zve-zina oblast lomastiti po mestu in napadati razne prostore, v katerih se sumi, da prodajajo opojno pijačo. Pogoni se vršijo z velikansko reklamo. Kakih 10 .zvezinih agentov \ spremstvu od 10 do 25 mestnih detektivov in policistov nenadoma plane v ta ali oni prostor. Kot sitne muhe se razkropijo po poslopju, in če dobijo kaj ali ne, lastnik prostorov je aretiran. Pri tem postopajo precej surovo in čez mero izzivalno. Čutijo se kot absolutne gospodarje. Raje bi človek mislil, da ima boljševiške krampe pred seboj kot pa uradnike svobodnih Zjedinjenih Držav. Jako slabe razmere vladajo tudi v uradu komisarja v poštnem poslopju, kjer se postavi varščina za izpust aretiranih. Namesto da bi ljudem postregli, se uradniki v bondnem uradu med seboj zabavajo, je-zikajo neslane šale nad poštenimi državljani ter rabijo čas za privatne pomenke, mesto da bi ljudem, od katerih so plačani, in od katerih je odvisna njih služba, postregli. Tekom treh večerov je bilo aretiranih skoro 100 oseb v raznih krajih mesta. Za vse aretirane se zahteva nenavadno visoka varščina. Mnogo lastnikov prostorov, kjer se prodaja mehka pijača, je zaprlo svoje prostore. -o- NAPETOST MED JUGOSLAVIJO IN BOLGARI. London, 5. avgusta. Jugoslovanska vlada je poslala že drugo, jako ostro noto bolgarski vladi, da slednja zatre delovanje komitašev ob jugoslo-vanski-bolgarski meji, kjer se vršijo skoro dnevni spopadi med obmejnim vojaštvom. Objednem so pa tudi laška, francoska in angleška vlada poslale protest in opomin Bolgarom, da naredijo red na meji- PRIMARNE VOLITVE SO NAJVEČJE VAŽNOSTI V BOJU PROTI PROHIBICIJI. ~ Blagajni države Ohio l)reti suša. Te dni se nahaja k°maj $100.000 v stroškov-nem fondu. Do 1. septembra bo nobenega denarja, in ^zavni uradniki bodo mora-P cakati s svojimi plačami, ^overner Donahey je izjavil, 7 Je vedel, kaj bo prišlo, to-JJj1 republikanska večina pri 'adi ni hotela upoštevati, nje-§°vih nasvetov. T- V sredo so imeli groceri-g' foj piknik v Euclid — V angleškem časopisu "The Press" se neki "taxpayer" krega nad Slovenci v Clevelandu, češ, da so dobili permit za veliko parado, ki se je vršila povodom otvoritve S. D. Doma v Collinwoodu. Pravi, da ne more razumeti, kako Slovenci dobijo permit, dočim tu rojeni Amerikanci ne morejo dobiti dovoljenja, Ta mož prav gotovo spada k Kluksarjem, ki so hoteli ime- i ti parado, pa niso dobili dovoljenja, ker mestna oblast ni bila prepričana, da bi se ob priliki Kluksarske parade vse mirno izvršilo, dočim so Slovenci mirni in dostojni ljudje. — Dva 15 letna dečka sta bila rešena smrti v jezeru kakih 500 čevljev daleč v vodi blizu 26. ceste. Paul Rud-man, 1395 E. 25th St. ju je spravil v svoj čoln in pripljul z njima na suho. Kakor hitro sta začutila trdna tla pod seboj, sta jo ubrala urnih krač proti domu, ne da bi povedala svoje ime. Največje važnosti za vse državljane v vsem Clevelandu in okolici, da gredo volit k primarnim volitvam, ki se vršijo v torek, 10. avgusta. Vsak državljan, ki je lansko leto volil, je opravičen voliti v, torek, ne da bi se mu bilo treba registrirati. V volivni koči samo poveste svoje ime in lahko volite. Vsi oni pa, ki so se od lanskega novembra po volitvah preselili, vsi novi državljani od lanskega leta, vsi oni, ki bodo letos do 2. novembra 21 let stari ali vsi oni, ki se niso lansko leto registrirali, se pa morajo registrirati v pondeljek. V ta namen bodo volivne koče odprte v pondeljek od 5. ure do 9. ure zvečer. Ako ne veste, kje je vaša volivna koča, tedaj vprašajte soseda, ki je državljan, pa vam bo povedal. Oni, ki so se preselili od lanskega novembra, mora iti v svojo vo-livno kočo, kjer so lansko leto volili. Tam dobijo transfer, katerega morajo nesti v novo volivno kočo. Vsi volivci morajo v volivni koči izjaviti, ali so demokrati ali republikanci. Vi lahko volite samo en tiket, nikakor ne oba Oni, ki mislijo, da jih v torek ne bo v mestu, naj gredo v mestno hišo k volivnemu odboru, kjer lahko takoj volijo. Na demokratičnem tilcetu je treba pomniti sledeče: Tri kandidate imamo za zvezinega senatorja. Ta volitev za senatorja je najbolj pereča in pomembna. Trije kandidatje so: Atlee Pomerene, sodnica Florence Allen ter Edward Wharton. Ta poslednji sploh ne pride v poštev, glavni boj bo med žensko Miss Allen in med Po-merenom. Ponovno in jako močno polagamo državljanom na srce sledeče: Vsi tisti, ki ste za prohibicijo, vsi tisti, ki ste za suhaške agente, .za vso nešteto preganjanje naših ljudi od prohibicijskih biričev, volite za žensko Florence Allen. Ona je zvesta prista-šinja prohibicije in se izjavila, da bi se morala še bolj točno izpolnovati. Vsi naši državljani torej, ki želite, da se še huje godi, volite za Florence Allen. Kdor pa protestira proti prohibiciji, kdor želi postavnim potom, s svojo glasovnico, spremeniti razmere, da se odpravi neznosna in tiranska [postava, tedaj volite za sena-! torja Atlee Pomerene, ki je | odkrito izjavil, da bo deloval za ublaženje ali postavno odpravo prohibicije. Zapomnite si to, in nikar ne godrnjajte pozneje, ako se vas preganja, če si- pa nečete pomagati kadar je čas za to. Vsi oni rojaki pa, ki volite republikanski tiket, glejte, da ne boste na tem tiketu delali križ pred imenom Frank Willis. On je sedajni senator države Ohio, in nadpaša vseh suhačev v kongresu. Pustite njegovo ime v miru kot v znak postavnega protesta, da se ne strinjate z njim. Povdarjamo pa še enkrat: Volitve v torek so glede prohibicije ' tisočkrat VELIKANSKA NOVA ELEKTRARNA OTVOR- * JENA. V sredo se je vršila v Avonu, nedaleč od Clevelanda, otvoritev ogromne nove elektrarne, last Cleveland Electric Illuminating Co. Prvo turbino je pognal Charles F. Brush, iznajditelj elektri čne obločnice in oče električne razsvetljave. Mr. Brush ki je pred 48. leti položil temeljni kamen električni razsvetljavi, je tekom teh let gleda?, kako je električno podjetje narastlo na $7.000.000.000 vrednosti v Zjedinjenih Državah. Avon postaja, s 400.000 konjskimi silami je največje podjetje re vrste v osrednjem zapadu. V trenutku, ko je bila električna nova postaja odprta, je švignila električna sila 600 milj daleC v Ohio, Indiana, Illinois, Kentucky, Michigan in Pennsylvania Več kot 300 oseb je bilo navzočih pri "odprtiji." Nova elektrarna je veljala $15.000.000, toda gradili bodo še naprej, da bo podjetje v nekaj letih veljale $30.000.000. Elektrarna imp ogromna skladišča za premog, kjer se lahko spravi 275.000 ton premoga. Posebne sesal-ke izsejajo iz jezera vsako minuto 420.000 ga Ion vode. Elektrarna je pravi moderni čudež. Zmaga mokrih. V MISSOURI STA ZMAGALA DVA MOKRA KANDIDATA ZA KONGRES. St. Louis, Mo., 5. avgusta. Senator George Williams, republikanec, in kongresman Harry Hawes, demokrat, oba iz St. Louisa, sta bila pri vče-rajnih primarnih volitvah imenovana kandidatom za se-natorsko čast. Williams se je izjavil, da prohibicija ni politično vprašanje, toda izjavil je, da je on proti prohibiciji. Hawes je pa očitno nastopal kot pristaš mokrih in je bil zvoljen z veliko večino. Hawes je odločilno porazil dva suhaška kandidata, ki sta ostala daleč za njim z glasovi. Nadalje se poroča iz Oklaho-na City, da je bil pri primar-iih volitvah nominiran za kandidata za governerja neki Henry S. Johnson, prijatelj Ku Klux Klana. Iz Montane ^ pa poroča, da sta pri primarnih volitvah dobila večino republikanski in demokratični kandidat, ki sta se pogaja-ia za prohibicijo, dočim so bi-!i štirje mokri kandidati pora- j ženi pri volitvah. Iz države I Kansas se pa poroča, da so pri; Orimarnih volitvah pripadli; Kluksarski kandidati. --o- NOVICE IZ LORAIN A. Važna seja Slovenskega po-; litičnega Kluba se vrši v soboto, 7. avgusta v mali dvora-i ni S. N. Doma v Lorain u. Z8- j Setek ob 7:30 .zvečer. Vsi državljani in državljanke so /abljeni, da se točno udeležijo v njih lastno korist. Seja ; ie važna radi volitev. Pridige, ako se vam zdi vredno protestirati, da ne bodo drugi vedno hodili po vas. Pridite la sejo. -— Šolski odbor je sklenil, da ne bo letos predložil volivcem v potrdilo izdajo bondov v svoti $250.000 za nove šole. Volilo se bo o tem šele prihodnje leto. Ta j odločitev [e prihranila držav-: Ijanom v Lorainu $15.000. —! Val malih tatvin se je pojavil i / Lorainu. Sedem oseb je bilo okradenih v eni noči. — Za več kot milijon dolarjev vrednosti novih hiš se je letos ogradilo v Lorainu. — V uredništvu se je zglasil Vir. Avgust Gundič, zastopnik katoliške revije "Extension Magazine," ki se je prav. kar vrnil iz obiska v stari domovini. Mr. Gundič je bil na obisku pri svojem očetu ravno za časa strašne povodnji, ki je opustošila kraje v Jugoslaviji. Pripovedoval nam je, ia se ne more opisati kako strašno je prizadeto ljudstvo. Voda je odnesla hiše in bregove. Živina, polja, travniki, gozdovi vse je uničeno že itak "evnim ljudem. Sava je prekoračila bregove, poplavila *)olja in vasi ter odnesla mostove. Ljudstvo je vse zbegano. Kamor se človek obrne je jok in zdihovanje. Ljudje so oopolnoma obupali. — Župan iz Linndale, ki je bil aretiran radi prohibicije, ima še druge težave. Sedaj ga tožita dva suhaška agenta, ker jima ni baje plačal za delo. Eden bi moral dobiti $1400, drugi $300. Dvojni umor. PRIDIGAR IN NJEGOVA PEVKA USTRELJENA NA JAVNEM SHODU. Nemiri v Mexico. DVA UBITA IN 15 RANJENIH V SPOPADU Z VOJAŠTVOM. Morgantown, Ky., 4. avgusta. Justične oblasti iščejo člane neke bootleggerske čete, da jih zaslišijo, če vedo kaj bolj natančnega o dvojnem umoru, ki se je pripetil včeraj kakih 12 milj od tu. V mali šoli vasice Eary se je zbrale kakih 100 mož, žen in otrok, da poslušajo potujočega pridigarja A. Moss, 32 let star Dočim sta pridigar Moss in njegova 30 letna pevka Mrs. Robinson stala na odru in je navzoče občinstvo pelo neko himno, so zagrmeli trije streli, in oba, pridigar in njegova pevka, sta se mrtva zgrudila na odru. ,Prva kroglja je prebila tilnik pridigarja, je prišla zopet ven, zadela možgane pevke in se konečno zarinila v steno. Druga kroglja je ranila nekega navzočega moškega, a tretja ni ranila nikogar. Pridigar Moss je zadnja dva meseca romal po Butler county in imel fanatične shode, na katerih je s strahovito silo udrihal po kršilcih postave, zlasti pa po kršilcih prohibicije. S tem si je nakopal silovito jezo neke bootleggerske organizacije, pri kateri je skoro sama mladina. V pondeljek je pridigar dobil greti!- j no pismo, v katerem se mu pi- j še, da ga ubijejo, ako takoj ne j preneha z govori. Kljub te- j mu svarilu pa je priredil zbo-j rovanje v vasi Eary. Nazna-1 nil je pa 'oblastem, da je dobil grozilno pismo, in trije pomožni šerifi so prišli v šolsko poslopje, da ga stražijo. Eden izmed šerifov se je pravkar vsedel v sobi, ko so zagrmeli trije streli pri oknu. Šerif je hitro skočil tja, da bi streljal za morilci. Šolsko poslopje stoji ob deželni cesti, in vse-okoli je visoko, gosto drevje. ; Za tem drevjem so morilci že Izginili, ko je šerif dospel do i okna. Šerif je hitel potem na i prosto, toda o morilcih že ni j bilo nobenega sledu več. Po-:zneje so dobili krvne pse in pričela se je gonja. Vjeli so tri mlade fante, 21 letnega Cliff Wilson, 17 letnega Fred Wilson in 16 letnega Edmond Phelps. Vsi trije so baje člani bootleggerske organizacije. -o- — Mestna uprava bo priredila letos 11. novembra ogromno slavnost, ob prilik" obletnice sklenitve miru in konca svetovne vojne. Vse narodnosti v Clevelandu se : udeležijo te prireditve. Slav-S nost bo trajala tri večere in se i bo vršila v mestnem avditoriju, ki bo omenjene tri večere ! zastonj na razpolago vsem. — Precej teško je zbolela | obče poznana Mrs. Mary Gr-jdina, ki se nahaja sedaj pri svoji hčeri, Mrs. Alice Vid. | mar, 626 E. 124th St. Grdi-nova mama želijo, da jo ob priliki prijateljice obiščejo. — Možje, ki pregledujejo račune in knjige fare sv. Vida, so uljudno prošeni, da pridejo nocoj ob 7:30 v novo šolo, da se pregledajo računi zadnjega farnega piknika. Prosi se, da to možje točno upoštevajo. — Mr. Frank Čer, \ naš poznani zlatar, ki jc « /V priporočam rojakom! Selitev ^K pianov skozi okna. Vsa pri- I John Oblak I g 1161 E. 61st St. % O Florida 2176 J. <> <► (F. M.) UREJENA PEKARNA VRCCISTCROt Potice, ženitovansjki kolači, žemlje, krofi in vse drugo pecivo Slovensko podjetje JOHN BRADAČ v novem poslopju Slov. N. Doma 6413 St. Clair Ave. (f) >11..... I................IIIIIIIW ............. s MAR O KOŽNO MAZILO W To ko7.no mazilo odstrani bolečino, prepreči vnetje ter povzroči, da postane kot« zopet normalna. Smarow kožno mazilo J« spretno zdravilo, katero rabijo dane« odlični zdravniki za koine bolezni. Prodaja a* v lekarnah, dolar steklenica. Pnzit«, da dobite pravo Smarow kotno mazilo — B»»" row Eczema Ointment. SMAROW CHEMICAL CO. IZDELOVAI-CI IN PRODAJALCI 928 E. 79th St. Clevelnnd, Ohio. gw>mmn»>mwwumuttmmmama* Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdina & Sons) lidina slovenska izdclovalnica nagrobnih spomenikov. (f) JOS. LIKAR UMETNI SLIKAR Prva in edina slovenska tvrdka za izdelovanje napisov. Slikanje odrov ter dekoracijska dela, slikanje dvoran in stanovanj. 1014 Addison Rd. % mtum::mmn»mmttfflmmtm«ni POZOR! POZOR! Ml izdelujemo fumeze, kleparska dela, nplofitia popravila, vsa dela 1» medenine in bakra. Točna postretba ob vsakem čuau. Se priporočamo »a obila naročila. Complete Sheet Met«d Work. F. J. DOLINAR 1403 E. 55th ST. Randolph 473«. r^ PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR «628 B. CLAIB AVE,. Cd hofietc delt poceni in P°~ tteaa, pokličit« men«. P«»n. 100«. padi katere smo prišli no-c°j semkaj?" je prašal stari gospod. . Ne," je odgovorilo dekle ln odkimalo. "Toda težko mi je oditi od njega, ne da bi ve-zakaj; tudi takrat ne bi "a mogla k gospodični, da u nisem dala opija, predno em odšla." se se ,-ie predno ste vrnili?" je prašal gospod. Ne; in niti on niti kateri ne sumi ničesar." "c yobro," je dejal gospod. u£aJ Pa poslušajte." Of,. P'avljena sem," je odkrilo dekle, ko je oni za 'Pumolknil. a mlada dama," je začel |e°spod, je povedala meni in liem terim dru8im prijate-S]3. na katere se lahko brez vjij Zanesemo, kaj ste ji pra-nekako pred štirinajstimi od Priznam vam, da sem srriP dvomil. ali se vam ie Popolnoma zaupati, sedaj ^msme''n0 UVerjen' da Se Sme," je pritrdila devojka resno. "Še enkrat: trdno sem prepričan o tem. In da vam dokažem to svoje zaupanje v vas, vam povem brez okolišev, da smo se odločili, izviti to skrivnost, naj bo že taka ali taka, Monksu, in sicer s tem, da spravimo tega moža v strah. Če pa — če pa," je govoril gospod, "ga ne bi dobili v roke, ali pa, če bi vkljub temu svojega namena ne dose- fli, potem nam morate izročiti ida." "Fagina?" je vzkliknila deklina in stopila korak nazaj. "Tega moža nam morate izročiti," je rekel gospod. "Tega pa ne storim! Nikdar ne!" je odgovorilo dekle. "On je hudič, in hujši od hudiča je bil zoper mene, toda tega ne storim nikoli." "Nočete?" je prašal gospod, ki je bil na ta odgovor pač popolnoma pripravljen. "Nikdar!" je odgovorilo dekle. "Povejte mi, zakaj?" "Vzrok imam," je odgovorilo dekle odločno — "en vzrok, za katerega ve gospodična, ki me bo gotovo podpirala. Vem, da bo, ker imam njeno obljubo; in še drugi vzrok vrhu tega: kakor slabo je bilo njegovo življenje, tudi moje je bila slabo. Mnogo nas je med nami, ki smo hodili skupaj ista pota, in jaz ne bom izdala tistih, ki bi bili — vsaj nekateri — lahko izdali mene, pa tega vendar niso storili, kakor so tudi hudobni."' , "Potem," je rekel gospod hitro, kakor da je to tista točka, do katere je hotel priti, "nam pa dajte Monksa v roke, in prepustite meni, da obračunam z njim." "In če izda druge?" "Obljubim vam, da bo stvar končana, kakor hitro izvemo resnico od njega. V mali zgodbi Oliverovega življenja morajo biti okoliščine, ki bi mi bilo neljubo, ako bi jih vlekli pred javnost; samo da se dokopljemo do resnice, drugega nočemo od nobenega nič." "Ako pa resnica ne pride na dan?" je prašalo dekle. "Potem," je nadaljeval gospod, "potem ne bomo spravili tega Žida pred sodišče brez vašega soglasja. V tem slučaju pa, mislim, bi vam lahko navedell vzrokov, ki bi vas napotili, da privolite." "Ali mi da gospodična besedo na to?" je prašalo dekle. "Dam vam jo," je spregovorila Roza, "pravo pošteno besedo." "Monks ne bo nikoli izvedel, odkod veste vse to?" je dejalo dekle po kratkem pre-molku. "Nikoli," je zatrdil gospod. "Vso stvar bo izvedel na tak način, da ne bo mogel niti od-daleč slutiti." "Jaz sem bila lažnjivka, in med lažnjivci od mladih nog," je dejalo dekle po zopetnem molku, "a na vaše besede se zanesem." Oba sta ji zagotovila, da se slobodno zanese; in potem je nadaljevala, a tako tiho, da je bilo prisluškovalcu često težavno razbrati smisel njenih besed; povedala je ime in lego krčme, odkoder jo je Noe nocoj zasledoval. Po načinu, kako je od časa do časa prenehala, je bilo videti, kakor bi si gospod naglo zapisaval nekatere njene podatke. Opisala je natanko hišo z vsemi prostori, naznačila, s katerega mesta bi se dalo najugodneje kaj let še, mogoče samo par mesecev, a nazadnje me čaka to." "Nikarte ne govorite tako/ prosim vas," jo je zavrnila mlada dama ihte. "Nikoli vam ne bo prišlo do ušes, gospodična draga; Bog vas obvaruj takih strahot," je odgovorilo dekle. "Lahko noč, lahko noč!" Gospod se je okrenil. "To denarnico," je dejala mlada dama; "vzemite jo, meni na ljubo, mogoče vam pride prav v uri potreb in težav." (Dalje prihodnjič) DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 ST. CLAIR AVE. V Knausovem poslopju Nad North American bul« Vbod umu iz 03. cest* Govorimo slovensko. 10 1st m« St. Clair Ave. VOLITE ZA Floyd E. Waite kandidat za republikansko nominacijo za Common Pleas sodnika za šestletni termin. Zmožen odvetnik, dobro pripravljen za sodnijo in odobren od tisočih državljanov. s/j t^^-1 yAi-: y^ji-va^ ^^ Lisytyyj Pristopajte! k prvi, najstarejši in največji slov. kat. podporni organizaciji: Kranjsko - Slovenski Katol. Jednoti Posluje že 33. leto. V tej dobi je dosedaj že izplačala raznih podpor v znesku $2,746,454.00 Ta Jednota je solventna ali nad 100-procentna. Njeno premoženje znaša $1,534,408.00 Članstva v obeh oddelkih šteje 30,000 Ima 1 68 krajevnih društev sirom držav. Glede pojasnila za pristop vprašajte kakega uradnika(co) našega krajevnega društva. — Gled^ ustanovitve novega društva (8 čl. zadostuje) pišite na glavnega tajnika: Jos. Zalarja, 1004 N. Chicago St. Joliet, 111. Nagrada za ustanovitev znaša $20.00. Važno! Tekom ponovne kampanje je prost pristop v Jednoto! Katoliški Slovenci, pristopajte k naši K. S. K. Jednota! ZADNJA RAZPRODAJA Vsega letnega blaga Radi pomanjkanja prostora za jesensko in zimsko blago, sem prisiljen razprodati vse letno blago kolikor ga še imam v zalogi in to po skrajno znižanih cenah. ŽENSKE PRALNE IN SVILENE LETNE OBLEKE štev. 1 8 do 52 dobite sedaj po sledečih znižanih cenah: Obleke do sedaj $ 1.50, sedaj samo $ .85 Obleke do sedaj $ 1.98, sedaj samo $ 1.40 Obleke do sedaj $ 2.25, sedaj samo $ 1.50 Obleke do sedaj $ 2.98, sedaj samo $ 1.98 Obleke do sedaj $ 3.75, sedaj samo $ 2.50 Obleke do sedaj $ 5.75, sedaj samo $ 3.75 Obleke do sedaj $ 7.50, sedaj samo $ 5.00 Obleke do sedaj $1 0.75, sedaj samo $ 6.95 Obleke do sedaj $1 6.75, sedaj samo $11.50 In vse druge obleke, vredne $19.00 do $35, sedaj samo_______________$13.95 VSE PRALNE KAKOR TUDI SVILENE OBLEKE ZA DEKLICE štev. 3 do 16, jako pripravne za šolo ali praznike, dobite sedaj po sledečih, jako znižanih cenah: Obleke do sedaj $ 1.00, sedaj samo $ .75 Obleke do sedaj $ 1.25, sedaj samo $ .85 Obleke do sedaj $ 1.50, sedaj samo $ .95 Obleke do sedaj $ 1.98, sedaj samo $1.40 Obleke do sedaj $ 2.25, sedaj samo $1.50 Obleke do sedaj $ 2.98, sedaj samo $1.98 Obleke do sedaj $ 3.75, sedaj samo $2.50 Obleke do sedaj $ 5.00, sedaj samo $3.75 Obleke do sedaj $ 7.50, sedaj samo $4.95 Obleke do sedaj $1 0.00, sedaj samo $6.95 30 FINIH OBLEK ZA DEKLICE samo 8 in 10 štev. vredne $5.50 do $6.50, sedaj samo_____________$2.19 in $2.98 VSE ŽENSKE IN OTROČJE KLOBUKE kar jih imam še v zalogi, vredni od $2.00 do $5.00, sedaj samo_______________$0.98 ŽENSKE SVILENE NOGAVICE najboljše vrste: Nogavice vredne $1.00, sedaj samo _ _$0.75 Nogavice vredne $1.25, sedaj samo __$0.89 Nogavice vredne $1.50, sedaj samo __$1.19 Nogavice vredne $2.00, sedaj samo __$1.50 VSE SPOMLADANSKE SUKNJIČE ZA DEKLICE štev. 8 do 16, vredne $8.00 do $12.50, za časa te razprodaje samo__________$3.95 Vso spodnjo opravo kakor tudi vse drugo letno blago kar ga še imam v zalogi dobite za časa te razprodaje po posebno znižanih cenah. Ne zamudite prilike in pridite kakor hitro vam je mogoče in dokler je zaloga še precej popolna. Za obilen obisk se vam priporočam Benno B. Leustig 6424 ST. CLAIR AVE. Nasproti Slovenskega Narodnega Doma gled na svoje prejšnje bivališče ali dihali še enkrat zrak, d je vam kuga in smrt. Osta-vite jih vse, dokler je čas in prilika." "Sedaj se bo dala pregovoriti," je vzkliknila mlada dama. "Že omahuje, gotovo." "Bojim se, da ne, draga moja," je rekel gospod. "Ne, sir, ne," je odgovorilo dekle po kratkem boju. "Jaz sem priklenjena na svoje staro življenje. Zoperno mi je, studi se mi, pa ne morem ga zapustiti. Predaleč sem že zabredla, da bi se mogla še vrniti — in vendar ne vem; zakaj, če bi mi bili govorili malo prej tako, bila bi se najbrže smejala. Pa," je dejala in se naglo ozrla, "tisti strah me zopet napada. Domov moram." "Domov!" je odgovorila mlada dama s težkim povdar-kom. "Domov, gospodična," je odgovorilo dekle — "v tak dom, kakoršnega sem si sezidala z delom vsega svojega življenja. Ločimo se. Mogoče pazijo name, videli bi me lahko. Pojdite, pojdite! Ako sem storila kaj za vas, je vse, kar vas prosim: pustite me, da grem sama svojo pot." "Zaman je," je vzdihnil stari gospod. "Mogoče jo spravljava v nevarnost, ako ostaneva tukaj. Prejkone se je zadržala dalje, nego je pričakovala." "Res, res," je sililo dekle, "dalje, "dalje, nego sem mislila." "Kako," je vzkliknila mlada dama, "se bo končalo življenje tega ubogega bitja?" 'Kako? je odgovorilo dekle, "Poglejte predse, gospodična. Poglejte to temno vodo. Kolikokrat pač čitate o takih, kakor sem jaz, ki so skočile v valove in niso zapustile žive duše, ki bi se zanje brigala ali žalovala za njimi. Mogoče ne- opazovati, ne da bi se vzbudila pozornost, povedala, katero noč in katero uro zahaja Monks po navadi tja; potem pa se je zdelo, kakor da se je za nekaj hipov zamislila, da bi si priklicala njegove poteze in vso postavo živejše v spomin. "Visok je," je dejalo dekle, "in zastaven možak, a ne debel. Hodi — plazi se bolj; grede pa se neprestano ozira preko rame, najprej na to stran in potem na ono. Zapa-metite si to, zakaj oči ima v globokih jamah, globljih nego drugi ljudje, že samo po tem bi ga lahko spoznali. Temne polti je, črnih oči; in, čeprav ne bo imel nad šest do osemindvajset let, je upadel in suh. Ustnice so mu često brez barve in ogrizene, .zakaj strahovite napade ima, in včasih si ogrize in pokrije z ranami celo roke — zakaj ste se zdrznili ?" je prašalo dekle in hipoma prenehalo. Gospod je odgovoril naglo, da se ne zaveda tega, in jo je prosil, naj nadaljuje. "Nekaj tega," je povzela Nancy, "sem izvedela od drugih ljudi, ki stanujejo v hiši, ki sem vam pravila o nji, zakaj njega sem videla samo dvakrat, in obakrat je bil zavit v velik plašč. Mislim, da je to vse, kar vam vem o njem povedati. Čakajte, pač," je pristavila. "Na vratu, tako visoko, da se deloma pokaže izpod ovratnike, kadar obrne glavo, ima —" "Široko rdeče znamenje, kakor vžgano!" je vzkliknil gospod. "Kako to?" se je zavzelo dekle. "Vi ga poznate!" Mladi dami se je izvil vzklik presenečenja in par trenotkov so bili tako tiho, da je slišal vohun razločno njih dihanje. "Mislim, da," je prekinil gospod molk. "Po vašem opisu bi ga moral. Bomo videli. Ljudje so si včashi čudovito podobni. Lahko tudi. da ni isti." To je govoril navidez malo-važno, medtem pa se je približal za korak ali dva skritemu prežarju, kar je ta sklepal iz tega, ker je slišal čisto razločno besede, ki jih je oni za-mrmral zase: "Pa bo le on!" "No," je dejal, vrnivši se zopet na ono mesto, kjer je stal prej, (tako se je zdelo prežarju po glasu) "izdatno ste nam pomagali, dekle, in rad bi vam to povrnil. S čim bi vam ustregel ?" "Z ničemer," je odgovorila Nancy. "Premislite si stvar," je odgovoril gospod z glasom, izra-žajočim toliko blagodušja, da bi bil genil še trše in bolj zakrknjeno srce. "Le premislite. Povejte mi." "Nič, sir," je odgovorilo dekle plakaje. "Vi mi ne morete pomagati. Resnično, vse moje nade so splavale po vodi." "Vi sami se upirate upanju," je rekel gospod. "Pro-šlost je bila žalostna, tratenje-mladih sil, razsipanje tako dragocenih zakladov, kakor jih podeli stvarnik človeku samo enkrat in jih ne dovoli nikdar več; a za bodočnost lahko upate. Ne pravim, da je v naši moči, dati vam srčni mir; kajti najdete ga samo, ako ga sami iščete; toda preskrbeti vam mirno zavetišče, bodisi na Angleškem, bodisi v inozemstvu, ako se bojite tukaj ostati, to nam ni samo mogoče, nego je naša najis-krenejša želja. Še predno se zazna dan, predno zasine na tej reki prvi jutranji soj, boste /arni pred zasledovanjem svojih dosedanjih tovarišev, bo zabrisan za vami vsak slec prav tako, kakor da ste izginili z zemlje. Pojdite z nama! jaz ne bi hotel, da bi se vrnili, da bi spregovorili samo eno besedo s svojimi prejšnjimi drugi, da bi vrgli samo en po- Supplement to "Ameriška Domovina," August 6th", 1926, POTREBNI KORAKI ZA NATURALIZACIJO. . Federalni naturalizacijski urad je priobčil sledeči kratki, ali jako jasni izvleček natura-lizacijskih predpisov, vsebujoči najnovejše določbe: Prvi korak. Izjava o nameri (prvi papir). Da se vloži "izjava o nameri" (Declaration of Intention) ali, kakor se že pravi, da se vzame prvi papir, zahtevajo se sledeči predpogoji: inozemec mora biti belega ali afrikanskega plemena; star mora biti najmanj 18 let; živeti mora v delokrogu sodišča, kjer se mu izda prvi papir. Postopanje: inozemec naj si najprej priskrbi in izpolni tiskovino, Form 2213. Ako je prišel v Združene Države pred dnem 3. junija 1921 naj se s to izpolnjeno tiskovino poda na sodni urad (Clerk of the Court) ki mu izda prvi papir. Ako je prišel dne 3. junija 1921 ali po tem dnevu, naj pošlje izpolnjeni formular 2213 najbližjemu zastopniku naturalizacijskega urada; njih naslov je spodaj naveden. Prič ni treba. Pristojbina znaša $1, ki naj se plača le sodnemu klerku. Ako inozemec ne zna pisati, naj se pod-križa. Prvi papir velja za sedem let od dneva, ko je bil izdan. Drugi korak. Vložitev prošnje za naturalizacijo (drugi papir). Da sme vložiti prošnjo za naturalizacijo, mora inozemec odgovarjati sledečim predpisom: Mora biti belega ali afrikanskega plemena; star mora biti najmanj 21 let! njegov "prvi papir" mora biti najmanj 2 let, živeti mora v okraju sodišča, kjer vl^-ži prošnjo; mora biti neprenehoma nastanjen v Združenih Državah najmanj pet let in v isti državi najmanj eno leto, od dneva vložitve prošnje nazaj računaje; imeti mora dve priči, državljana Združenih Držav, ki naj prisežeta, da osebno znata o neprestanem bivanju kandidata vsaj za dobo kar isti živi v dotični državi, in da je isti dobrega moralnega značaja. Ako kandidat ni živel v tej sami državi vso predhodno petletno dobo, mora dokazati svoje bivanje v drugih državah potom teh samih ali potom drugih prič, ki naj osebno prideta na sodišče, ali potom pismenih zapriseženih izjav (affidavits). Prosilec mora lastnoročno podpisati prošnjo. Zahteva se, da zna govoriti angleški, razun ako to ne more radi telesne hibe ali ako ima homestead na jav. nem zemljišču. Pristojbina za prošnjo znaša $4. Postopanje: Najprej priskrbi si tiskovino Form 2214, bodisi od sodnega klerka ali od naturalizacijskega urada ali pa od kakega učitelja, in izpolni jo skrbno. Za ta formular ni nikake pristojbine in naturalizacijski urad ali učitelj rad pomaga izpolniti ga. Tretji ali končni korak. — Sodno zaslišanje. Predno prosilec sme priti pred sodnika v svrho končne rešitv^ njegove prošnje za naturalizacijo, treba da mine vsaj devetdeset dni po vložitvi prošnje, tekom katerega časa objava o tej prošnji ostane nabita na javni deski v uradu sodnega klerka. Sodišče določi dan, kdaj naj se prosilec zglasi na sodišče v svrho končnega zaslišanja in obvesti prosilca o tem. Priče morajo tudi biti prisotno ob zaslišanju. Ako sodnik najde, da je prosilec vpravičen do naturalizacije, mora ta zapriseči zvestobo Združenim Državam in dobi svoje državljansko spričevalo. Tiskovine in nadalje informacije dobite, ako pišete (oziroma greste osebno) na naturalizacijski urad v Wash in g-toiiu (Commissioner of Natu- krčmarici, ki je bila gladka in sladka, je imela bujne grudi ino dva podbradka. . . Mestne novice. BILE SO OBILNE Lady Drummond Hay razpravlja v daljšem članku v ondonskih novinah o precej obilni zunanjosti mnogo imenovane gospe Helene Lupes-cu, ljubice bivšega rumunske-ga prestolonaslednika Karla in ugotavlja, da nobena ženska, ki je v zgodovini igrala kako pomembnejšo vlogo, ni bila vitka in nežna, marveč so vse zgodovinske matrone bile čvrste in obilne. Par primerov: Kleopatra je dopolnila 40 let, ko jo je srečal Mark Anton, in takrat na njej že ni bilo več sledov klasične grške linije. Junaška ženska, ki je svoje ljudstvo pozvala k orožju proti rimskim vsiljivcem, a jo je 1. 62. po Kr. premagal Suetonij Pavel, nakar je storila samomor, je bila zares tako obilna, kakor jo predstavlja kip na westminsterskem mostu. Ženske iz obitelji Medici, ki so v toliki meri vplivale na francosko in italijansko zgodovino, so bile brez izjeme korpulentne postave. Isto velja o veliki Katarini, za katero tudi Marija Terezija ni v ničemer zaostajala. Treba je samo prošetati skozi londonsko Narodno galerijo in takoj se prepričaš, da britanske kraljice, princezinje in proslavljene ženske niso poznale vitke linije, marveč, da so visoko cenile svojo simpatično obilnost. Edino izjemo, ki pa tudi v tem primeru samo potrjuje pravilo, tvorijo ženske iz obitelji Tudorjev. Kraljica Elizabeta je bila koščena in oglata, prav tako tudi njena sestra Marija. A njena nečakinja kraljica Škotske, na katero je bila Elizabeta radi lepote in dražesti strahovito ljubosumna, je bila izredno vitka in gracijozna. Slavne ženske nastopnega stoletja pa so zopet bile dobro gojene, s čvrstim podbradkom, ki je tolikrat idealiziran na podobah Pompadurke. Tudi ženske iz hannoverske perijode se ne morejo pohvaliti z vitko linijo. To velja posebno za slavno Lady Ha-miltonovo, ki je sicer na sliki v Narodni'galeriji reducirana do vitkosti, a zato stara poročila svedočijo, da je bila že v svojih dekliških letih precej bohotna, pa bi tudi njej, kakor vsem ostalim lahko služila na čast prelepa pesem, kakor jo imamo mi o dolenjski — V sredo se je poročil Robert Donahey, najstarejši sin našega governerja. Poroka se je vršila v Columbusu. Po poroki je mladi par odpotoval na Cubo. Governerjev sin je v Clevelandu zaposljen pri neki banki. — Ko je aprila meseca šerif Kohler peljal ujetnika Thos. Scholl v ječo v Columbusu, je Scholl tik pred zaporom v Columbusu pobegnil. V pon-deljek je pa prišla novica iz Buffalo, da je tamojšna policija Scholia prijela in zaprla. Toda niso ga imeli dolgo. V sredo je prišla v Cleveland vest, da je Scholl tudi policiji v Buffalo pobegnil. — V sredo je dospel v Cleveland prvi nemški konzul izza svetovne vojne, dr. Hans Bor-chers. — V nedeljo se vrši na Fr. Mervarjevi farmi na Dunham Rd. velika baseball igra med St. Clair-jem in Newburgh-om. Prijatelji zdravega športa so prijazno vabljeni, da pridejo na obisk. -t- Kotliček je eksplodiral v. hiši na 2715 Superior Ave. Hiša je skoro pogorela. Kot-ličar, Jos. Cassis, je bil aretiran. Hemstitching in "Picot edge work" delamo pri nas po naročilu s Singer električnimi stroji. Delo je izvršeno, dokler čakate. Vse delo je garantirano. Singer Sewing Machine 0527 St. Clair Ave. Cleveland, O. Rand. 4245. (Fri 111; Kiapi se preša za 1 tono grozdja ali večjo, 'na elektriko. Kdor ima kaj, naj prinese naslov v urad tega lista. (91) Hiša in prodajalna naprodaj ali se pa da v tiajem. Dvojna hiša, 6 sob vsaka. Vprašajte na 6210 Bonna Ave. (92) Front soba se da v najem enemu fantu. Poseben vhod, kopališče. 1058 E. 69th St. (92) Pouk na piano od zanesljive slovanske učiteljice. Za podrobnosti vprašajte pri Frances Debevec, 6022 Glass Ave. (Fri. 91) / Pozor, Slovenci v Clevelandu. Zlasti oni, ki imate trgovine 'na St. Clair Ave. Mnogo vas je še, ki nimate svojih dobrih domov, toda vsak človek, zlasti pa trgovec želi imeti dober dom. Sedaj imate priliko, da si kupite dobro domačijo. Pridite sami brez agenta, in gotovo si prihranite par sto dolarjev. Oglasite se pri lastniku 1073 Addison Rd. Vsak ima priliko, da kupi hišo ali samo lot zraven hiše, ali pa vse skupaj, ker je vsako za sebe (91) Anton Opeka 1127 E. 71st St. SELIM, prevažam razno prtljago Vozim na piknike. Se priporočam za naročila. Tel. Penn. 288-J. (Fri) :>iiiiiiiiiiiiiiiiini8iiiiiHiiiiniinii!iiiiniHU»iHMiHiiiMiiiiiiiiiiiiiini»Mmiiminmi'j Naprodaj Proda se radi bolezni dobro poznani hotel Serschen skupaj s posestvom, ki se nahaja v sredi slovenske naselbine v Collinwoodu. Resnemu kupcu je nizka cena in jako ugodni pogoji. Izvrstna prilika za Slovenca. Vpraša se pii lastniku Anton Serschen, 694 E. 152nd St. Eddy 6277. (x-90) A. F. Svetefe Co. SLOVENSKI POGREBNIK 15222 Saranac Rd. Tel. Eddy 4031. Bolniški yoz na razpolago. MALI OGLASI Stanovanje se odda v najem, na 70. cesti. Hiša saraa za sebe, šest sob, elektrika, klet. Poizve se na 6414 St. Clair Ave. (92) Dve sobi se oddaste v najem, kuhinja in e>na soba, toilet in klet. Tam se odda tudi mala hiša, tri sobe in klet. 1393 E. 43rd St. (91) Išče se stanovanje s hrano pri dobrih ljudeh. Voraša se v uradu tega lista za naslov. Med 65. in 72. cesto. (92) ZZXZXZZZXZZZZZZZZZXZXZXZXZZZZZZXXZZZZZZZZZZZZZZXZZXXX POUK V VIOLINI Cenjenemu občinstvu naznanjam, da sem zopet pričel s poučevanjem v violini. Kdor se želi temeljito naučiti igrati violino, naj se zglasi v Slovenskem Narodnem Domu, staro poslopje, soba št. 5, med 2. in 5. uro popoldne v pondeljek ali v sredo. Se priporočam. __LOUIS ULLE JLXZXXZZZXXXXXXXXXXXXZZXXXXXXXXTXTrrTXXXXTXXYXXXX XJ DRUŠTVO BARON VEGA PRIREDI Mesnica naprodaj trguje samo za gotov denar. Se tudi zamenja za hišo v slovenski okolici. Lastnik gre iz mesta. 757 E. 152nd St. Eddy 292. (95) Išče se moškega na farme pri slovenski družini. Stalni služba. Plača po dogovoru. Oglasi naj se od petka do pondeljka čez dan 'na 981 E. 67th St. Stanovanje obstoječe iz štirih sob, se da v najem. Vse moderno. 1007 E. 63rd St. (x-91) Naznanilo Podpisani nisem plačnik trgovine za Mary Zabukovec. ANTON ZABUKOVEC 1289 E. 168th St. __(92) Hiša naprodaj ima osem sob, bungalow vzorca, na 7813 Jeffries Ave. Vprašajte na 5103 M.iller Ave. Maple Heights. (95) Dvoje stanovanj eno s štirimi in eno s tremi sobami sc da v najem. 1106 E. 64th St. (93) Stanovanje se da v 'najem. Ima štiri sobe. Poceni. Vprašajte na 1282 E. 55th St. Naprodaj je candy store in grocerija. Proda se zelo poceni, ker gre lastnik v Evropo. 8120 Crumb Ave. (92) — "Lirične pesmi" od Ivan Zormana, najnovejše slovensko književno delo v Ameriki, dobite v našem uradu. Cena je $1.00. Rojaki, naročajte! TOKOVINE od najmanjše do največje za * DRUŠTVA A_____ in posameznike izdeluje lično moderna slovenska t unijska i tiskarna. Ameriška Domovina 6117 ST. CLAIR AVE.1' CLEVELAND, OHIO NA I'INTARJEVIH FARMAH, NA ST. CLAIR AVE. IN J260. CESTA, IN SICER V NEDELJO, 8. AVG. '26. Cenjeno občinstvo se prav uljudno vabi, da se udeleži te krasne zabave. Preskrbljeno bo v vseh ozirih za najboljšo postrežbo. Servirala se bo tudi izvrstna jestvina, najboljša pijača in igrala bo domača godba. Truki bodo vozili od London Rd. in St. Clair Ave. vsake pol ure od 1:30 naprej. Ustavijo se na Nottingham Rcl. in St. Clair Ave. Poziv starišem! Lepa prilika za one, ki želijo dati otroke učiti klavir — ravno sedaj imamo v zalogi nekaj dobro ohranjenih, rabljenih klavirjev po zelo nizkih cenah. PIANE - PLAYER PIANE $25.00 TAKOJ ostalo na LAHKA PLAČILA MALO RABLJENE: Dunham Square $40.00 Peerless Upright $75.00 Drayser Upright $175.00 NOVE: Davenport - Tracy $450.00 Gordon Baby Grand $950.00 NOVE ['LAYER PIANE Weser Bros. $400.00 Weser Bros, s citrami $450.00 Gordon $600, S citrami #650, ua elektriko $850. LISJAK i OLE PIANO CO. SCHOOL OF MUSIC Columbia — Sonora Machines 15621 WATERLOO RD. JVo*daft * s garaža in pro- f daja Chandler in Cleveland | avtomobilov. 1 I Novak's Garage I Sales Room j Nad dvajset let v avtomobil trgovini s = 12907 Union Ave. Tel. Academy 830 | .~Iti!llllilllllllElllllll(IIHIIillllllllll!ll!HllillllllIillllllllllllllllllllliIIIIIIIIIIIIIIIIIHIII^ Sporočilo bolnikom. Preiskava z x-žarki $1.00 Moje osebno opazovanje metod, rabljenih na evropskih klinikah na Dunaju, Berlinu, Parizu, Londonu in Rimu .skupno z mojimi 25-ietnimi skušnjami v zdravljenju akutnih in kroničnih bolezni moških in žensk, mi daje mnogo prvenstva pri zdravljenju ter hitri olajšavi. Moj urad je opremljen znajkasnejšim X-Ray in električnimi napravami Quartz Ultra Violet svetlobe, kemičnim in mikroskopičnim iaboratorji ki mi omogoča napraviti pravilno kli'nično diagnozo in resnični vzrok vaše bolezni. "Nikako ugibanje." Po novi metodi zdravim kilo in zlato žilo brez izgube krvi — brez noža —brez rezanja — brez bolečin ali izugbe krvi. Ne glede, kaj je vaša bolezen ali kako ste že obupani, ne obupajte — pridite k meni. Pomagal sem na tisoče ljudem ,ki so moje 'najboljše priporočilo. Kar sem storil zanje, storim lahko tudi za vas. Zadnjih 15 let sem injekciral serume naravnost v kri, tudi prof. Erlichovo slavno krvno zdravilo 606 in 914. Ako je vaša bolezen neozdravljiva vam bom to povedal —ako je ozdravljiva, vas bom ozdravil v najkrajšem času mogoče in po ceni .katero zmorete. Moja osebna pozornost vsem bolnikom. Ženske strežnice. Govorimo slovensko in hrvaško. DOCTOR BAILEY "Specialist" 1104 PROSPECT AVE. DRUGO NADSTROPJE PROSPECT BUILDING Prvo poslopje vzhodno od Winton Hotela, Uradne ure: 9:30 do 7:30 vsaki dan, od 10. do 1. popoldne ob nedeljah. V NEDELJO NA FR. MERVARJEVI FARMI, 1379 Dunham Rd. IGRALI BODO St. Ciašrčani in Newburcani Oddelki se zberejo na prostorih do 2. ure. Vabljeni S9 vsi naši prijaletji. Avtomobilisti naj vozijo po Broadway do Warner Rd. do konca, tam obrnite na desno, vozite v dolino do prostorov. M Prihranite $15 do $3Q na zimsRem PREMOGU Zadnjo zimo ie mnogo ljudi plačalo ^knro $3.00 na tono premoga za i«** premog več kot pa v poletju. Prihranili' hi si denar, ako bi se poslužili P°" nudbe, ki smo jo dali ljudem, in to je: Kupite premo? sedaj naravnost iz karo in prihranite si denar, ker na**1 ni treba premoga prekladati ali ua spravljati v skladišča. Samo naznanite nam, kdaj hočete premo* in koliko ton. Vse ceno se dvignejo s 1. sept. Imeli bomo isti izrstni premog kot prejšnja lota, in sicer: Pocahonta* l ump, 31ue Diamond Lump, Kentucky Lump, Panama Lump, Lehigh Egg Hard premog, Lehigh Chestnut trdi premoč, Kok.s in Connellsvillo koks. Pokličite Main 503 ali p* Randolph 280 za ceno. To so jako nizke cene hi plačate v 30 dneh. Primerjajte našo cene z "installment cenami" drugih prodajalcev, in videli boste, da si prihranite denar. Mi damo 25c. znižanj" 8ri 5 tonah in 2 procenta na vsakem dolarju. Vi r.i lahko prihranite $16 oo 30, ako kupite ;>cdai. Bodite varčen — zgubiti ne morete. The Yates Coal Co. Main 503 1261 Marquette St. Rand. 280 LOUIS SPEHEK 1120 E. 67th ST. Tel. I'enn. 1297-W Izdelujem nove in popravlj«"* barvnm vuukovrKlne ograje, Iricovaka oknu, kleti, itd. ralization), njegove zastopnike (Naturalization Examiners) v spodaj navedenih mestih, klerke naturalizacijskih sodišč, šolske oblasti in na razne organizacije. V zadnjem času so nekoliko preuredili naturalizacijska okrožja širom Združenih Držav. Podružnice naturaliza-ijskega urada se nahajajo v spodaj navedenih mestih. Njih upravilj nosi naslov "Head Naturalization Examiner" oziroma "District Director of Naturalization." Obrnite se na onega, katerega sedež je najbližji kraju, kjer vi stanujete. Sedež naturalizacijskih izpraševateljev se nahaja v sledečih mestih: Washington (Department of Labor Building), Duluth (Custom House), New York City (154 Nassau Street, Tribune Building), St. Louis (Custom House) in v Post Office Building sledečih mest: Birmingham, Ala., Boston, Buffalo, Chicago, Cincinnati, Cleveland, Denver, Detroit, Fort Worth, Texas, Kansas City, Mo., Los Angeles, Newark, New Haven, New Orleans, Omaha, Philadelphia, Pittsburgh, Port-and, Ore., St. Paul, Salt Lake City, San Francisco, Seattle in Utica, N. Y. Penna 2482 I Haffnet & Co« j INSURANCE Heal Estate 6106 St. Clair Ave. _____________(F) Mandarin Blouse I tU' Sokes ^ on Me I 1 m sweAKm up TW stairs, am* r«' W/F£ (,£FT r«/S M0RNIM6- ow A VACATION I I . force of habit*. . This chic frock of yellow silk suggests the mandarin blouse In its novel high collar closed at the throat with two black buttons. The skirt is box-pleated and bordered with the same embroidery as is the blouse— stitching of tan silk. The collar may also be worn open at the throat. Na sliki vidimo Charles F. Brush-a, iznajditelja električne svetlobe, ki je odprl prvo turbino ogromne nove elektrarne, last The Cleveland Electric Illuminating Co. v Avon, blizu Clevelanda. /OW POP'. OH POP'. . ^ -THERE'S A CAT m LOSJANEU.'.! * OUR. C,UVCK.EU toov i CAT va ACOOP? —HC-i— -i CLAH'T SOO ANO TVKE M^t^lk. chase out?_ OP ALL THE K.tO^,VOUTAK.E. THE > fcUTTEREO TOAST1.'. FRA10 Of A LET ME SttOui M 00 HOVto TO SCARE EV£HT OPTUE U\UE UVJES OOT(\ THAT K\TTEH!! = =VWWEH \ WAS A VCIO XOOR, l U>A*^HT A^RAIO TO POT EAfe M\)t-FS OH WW&CMS g Tedenska priloga "Ameriške Domovine" v podobi in besedi kako smo urha klica. li na potu iz put-in-bay. Izlet v Put-in-Bay se živah-no komentira po našem časopisju v Clevelandu, znak da je res bil nekaj posebnega. Saj pišejo celo oni, ki na izletu niso bili, kako so se v Putin-Bay "imeli." Prav dobro "očrtan" opis izleta se dobi v "Novi Dobi," glasilu J. s. K. J. z dne 4. avgusta. Janko je pa v "Enakopravnosti" nekako premočno .zazvonil, ker je najbrž dobil poročilo le od "bolnikov," dočim "ta zdravi" nimajo mesta v poročilu. Vseeno, dobro je, da se piše in govori, dokler ostane pri nas doma. O stvari, za katero se ne bi nihče zanimal, tudi nihče pisal ne bi. S 30 minutno zamudo radi številnega navala, je parnik "City of Erie" konečno odrinil iz pristana. Ljudje so bih; zidane volje. In kakšna pestra množica je to bila! Na krovu smo videli vse: naše councilmane, odvetnike, tri urednike, bankirje, prodajalce šifkart in železnine, dijake, karpenterje, čevljarje, groce-''iste, hamermane, plavžarje, prodajalce zavarovalnine, penzijoniste, šoferje, poolroom lastnike, prodajalce spage, vinske in vodne brate, kovače, bivše dragonarje. elektrikarje, zdravnike, zobozdravnike, specialiste za oči, predsednike, tajnike, blagajnike, porotnike, nadzornike, vratarje, zastavonoše, prodajalce zemljišč, Kundeta, za-drugarje, Coliinwoodčane. Ne\vburčane, Westparkčane, Nottinghamčane, Euclidčane, eden je bil celo iz Lo-raina. dva iz Kurje vasi, večina iz -Ribnice in Žužemberka, nadalje smo videli na parniku krojače, glavne predsednike, kotličarje, prodajalce tobaka, kandidate za državljanstvo (in kandidatinje), cerkovnike, organiste, delničarje narodnih domov, slovenske fon-dre in zadruge, videli smo prijatelje in nasprotnike, rdeče, zelene in črne, videli smo brivce, pogrebnike, stolarje. Ustnike restavrantov, policije, sodnike, sodnje uradnike, skratka vsi stanovi so bili zastopani, pogrešali smo le — duhovna. Tega pa nismo videli. Zato se nam je pa na faotu nazaj tako "okranclano slabo" godilo. Prvo uro časa je občinstvo Porabilo, da si je poiskalo sedež na ladiji. To je bilo celo Preseljevanje narodov. Gor 'n dol, po stopnjicah in po ^ostovžih, vse je vrelo in se ^'tilo. Otroci so se podili k°t za stavo. Vse je bilo do-. c volje. Spodaj se je nahaja' improviziran plesni prostor, kjer je Špehkov kvartet Kazal svojo umetnost. Kljub hitri vožnji pa so se plesni Pari vrteli po parniku, da je jgralcem sape zmanjkalo. Utfjek godbe se je slišal prav Ja na kraje ladije v drugem ^adstropju, kjer je Kunde pojemal "monkita" s.tem, da-je Plesal po robu parniške ogra-Le,,in je pretila nevarnost, da 'jo ribe svojo žrtev. Kun-kot velik prijatelj vode, je u pač v svojem elementu na jezeru. Previdno je pa škilil oh. Ca^adski strani, če bi se kje približala kaka barka, lože na z blagom, kakor-"jega sc na postaven način IujeCS V Ameriki vcč ne izde" . f , Dočim se je družba zabava-^ "a parniku, so pa uradniki tin, r Merchants Associa-imeli pravi križev pot, Spravili so se v kabino in šteli — tikete. Povedali so nam, da so jih šteli tri debele ure, seveda, s presledki ali pavza-mi, tekom katerih se je vživa-lo blago, ki spada v želodec, kadar se človek nahaja na vo di. Parnik je teško sopihal, gosti črni oblaki dima so se vlekli daleč po vodi. Ljudje so opazovali velike ladijske stroje, strojniki so pa opazovali našo množico. Po enajsti uri so pa prišli ceharji, košare in tornistre na vrsto. Začelo se je splošno krmljenje. Joj, fiks, kaj so ljudje vse s seboj prinesli. Videli smo potico rozinovo, medeno, orehovo in cimetovo, krofe z namako in brez nama-ke, preste, žemlje, bel, črn in rjav kruh, piškot, navadne in umetne "kejkse", domače, importirane in kupljene slaščice, kisle kumare, olive, pesa, jesih in olje, zeljnata in krompirjeva in fižolova sala-ta, domače in mesarske šunke, posušene in sveže, kuhane in surove, kranjske in polj. ske in letne (summer) klobase, špeh z mesom in brez, suh in bolj svež, kokoši, piščance, race, peteline, ajmoht, kavo, čaj, mleko, kislo mleko, mošt, Noetovo kapljo, domač pridelek neimenovanega stanu, riž, grah, fižol, juha vsake vrste in začimbe, krekers, pomaranče, jabolka, češplje, modre, riave in rmene, bres-cve, marelice, hruške, fige. sardine, arnike, teletino, pra setirio in govedino, šniceljne, steake, jajca, surova, trdo in mehko kuhana, polenta, pra-ženo, kuhano in pečeno, in '■tako se je uživalo te dobrote božje, kot bi šlo za stavo! Mj ifflo žalostno zmajevali z gla-/o, ker vemo, kaj pride pc ireobilo zavžiti jedi na parni ku. No, na vožnji v Put-in-Ba> ;e ni pripetila nobena katastrofa. Kmalu po pol ene je parnik pristal v Put-in-Bay, Vožnja do tja je lepa, škoda e, ker je bil clan meglen in naša očesa niso mogla dobiti vtisa krasot raznih otokov, ki so raztreseni po jezeru, pred-ao se pride v zaliv. Kot čebele iz panja smo se vsuli nr> prosto. Zgledalo je kot bi •prišla armada, ki bo zasedla Dut-in-Bay. Perry je s svo-ega vzvišenega sporne-nika azčuden gledal to slovensko nnožico. Odkar stoji pri spomeniku slavni zmagovalec, menda še ni prišlo toliko ljudi .z enim parnikom njemu v goste. Ljudje so se kmalu porazdelili. Takoj pri pomolu se nahaja velik park, ki ima mize in klopi, in v petih minutah e bilo vse zasedeno. In pri-:ela se je nova gostija, kateri se jc pridružil to pot še sladoled, lemonada, kava, oranžna /oda in enak produkt krute .prohibicije. Drugi pa so na-eli voziček, s katerimi so se /ožili, avtomobile, da so šli v podzemeljske votline. Tudi skalo se je dosti. Ta je zgrešil hčerko, drugi fanta, dekle e iskalo svojega prijatelja, nož ženo, žena moža, no, in konečno so se vsi srečno dobi-i. Imeli smo precej časa, ako primerjamo razmere. Od tri-:etrt na eno do iretje ure popoldne. (Oh, kaj še pride!) -o-- DROBTINE. Vladar Kitajske in podkralj v Indiji vladata več kot polovico vsega človeštva na svetu 5,'C V Parizu pobijejo okoli 10.000 konj vsako leto. Povprečno da konj 200 kg. mesa. , Angleži domnevajo, da Ka-firji pri iskanju dijamantov v Južni Afriki pokradejo za 250 tisoč funtov na leto. Četudi je tri Četrtine naše zemlje samo morje, vendar se le 3 odstotki prebivavcev preživljajo od zaslužka na morju. Pred več leti se je v Lanca-shiru na Angleškem dogodilo, da je žena nekega delavca porodila sina, a šest tednov pozneje hčerko. Neki drugi slučaj je bil, da je od dvojčkov eden bil rojen 30. decembra 1900, drugi pa šele v naslednjem stoletju, namreč 3. januarja 1901. Toda najbolj čuden slučaj se je dogodil družini Palmer, kjer so bili trojčki rojeni tri zaporedne nedelje. Vnetje slepega črevesa je pri moških štirikrat tako pogosto kot pri ženskem spolu. -o-- Himen. V Kočevju sta se poročila mesar g. Gabrijel Zdravje in gospica Marija Honigmann, hčerka tamkaj-' šnjega peka. Za doktorja trgovskih ved je promoviral na visoki trgovski šoli v Trstu g. Alfred Pe-' telin. h Wm. Grall, sedajni župan v Lorainu, ki je Slovencem jako naklonjen. Mr. Grall kandidira za demokratsko nominacijo za podgovernerja države Ohio in ga rojakom priporočamo. Slika nam kaže dva sina prvega predsednika kitajske republike Yuan-^hi-Kaja. Oba se nahajata v Ameriki, kjer študirata na Harvard univerzi. Cormeautji Conneaut1? Station J-^NORTM INGSVILLE Začetna kapaciteta: 90,000 konjskih sil Konečna kapaciteta: 400,000 konjskih sil Ashtabula"" TERITORIJ, KI DOBIVA POSTREŽ BO OD ILLUMINATING SISTEMA MADISON ^ PER ti* FAIRPORT Richmond Giund. ■PainesviVle p MENTOR ,VILLOUGWBV ICKLIFFE Chardon WINDSOR- Lake Shore, Station^ Avon Station EAST OQWELL .Canal.Road. . Station BURTON NICKEL TLA.TE Avon MiDDLEFIELO Chagrin Talis i ni- ^sar / i Olmsted f ; falls/'- /v i-----A, IjDPRTIJA Avon postaje, kjer je nova elektrarna The Cleveland Electric Illuminating Co. ki je bila otvorjena dne 4. avgusta, pomeni več moči za razširjenje in napredek velikega Clevelanda in njegovega teritorija. Z operacijo Avon postaje, ima Illuminating sistem na razpolago približno za 500,000 konjskih sil. Avon je medsebojno zvezan s kompanij-sko Lake Shore postajo, na E. 70th St. ob jezeru Erie, s pomočjo 132,000 voltnih, popolnoma jeklenih transmisijskih črt, ki tvo- več kot 420,000 galon vode iz jezera vsako minuto. Illuminating sistem daje električno postrežbo direktno 270,000 odjemalcem v Cuyahoga, Lake, Geauga in Ashtabula county in s pomočjo medveznega sistema lahko preskrbi elektriko vsem državam, ki mejijo na Ohio. Avon postaja, kakor vsaka druga enota Illuminating sistema, je narejena, da doseže vrhunec električne postrežbe. rijo kot velik pas eno skupino za električno silo zapadno in centralno od Clevelanda. Avon postaja, ki je pridjala 90,000 konjskih moči, in ki bo konečno proizvajala do 400,000 konjskih sil, predstavlja največji napredek v dobi elektrike na veliki podlagi. Sledeča so dejstva, na katera računamo v tem podjetju: Zemljišče obsega 28 akrov zemlje. Elektrarna ima prostora za 275,000 ton premoga, in kadar bo v polnem teku bo porabila več kot 2500 ton na dan, in izsesa »• .-. ■ .. BHgKjflwQw^ jBBffMg ^WEjfiigC-'Wifik /jgujkjBŠS w< gjj&j BP^^ki V^J BKBMip AVON POSTAJA in ^Bedford*: oft LAKE* ERIE, a Bf hf t a . išb l A J J —C ROCK CREEIO ^Wr.-T-u « "iA Vi. Hf ^ V i-fJEFFERSON "ženeva, Orwell G I, A TU 01 A