Učiteljski list (»LASILO „ZVEZE SLOVANSKIH UČITELJSKIH DRUŠTEV V TRSTU". Izhaja 1., 10. in 20. vsakega meseca. — Uredništvo (slovenskega dela) in upravništvo v Trstu (15), Via Udine 35, lil. Hrvatski dopisi naj se pošiljajo na naslov: Vinko Šepič, nadučitelj u Buzetu. - Izdaja .Zveza slovanskih učiteljskih društev v Trstu*, odgovorni urednik slovenskega in hrvatskega dela Jože Pahor. — List je za člane izdajateljice brezplačen, naročnina za nečlane Lir 24,— Tekoči pošt. račun. — Tiska Tiskarna Edinost v Trstu. St. 7 V' Trstu, 1. aprila 1925. Leto VI. Samoizobrazba Mnogo se je več o lom predmetu pisalo, a i govorilo. Naše glasilo nas pctiče, rekao bi, u svakom broju na tu veoma važnu i prepotrebna akciju. Mislim, da ne če bili odviše, ako sc još o torne poraz-govorimo. Samoizobrazba je danas za nas najak-tuelniji i najpotrebitiji posao u sada (njem životu. Na hvalevrijednu inicijativu te na zamjenu ustraj-nost našeg vodstva, odrzvali su se zaista naši redovi, da započnu u o kružjima sa samoizobrazbenom za-dačom. Konstatira se, da se je stvar u nekojim ekružjima prilično razmahala, te postigla tu i tamo dosti uspjeha; drugdje je ta akcija još u povoju, a na nekojim mjestima još uopče spava. Oni prvi, k o ji več od nekoga vremena teku strujam izobrazbe, pekazali su več • svoje uspjehe, što je njima u osobitu 'korist, a najoj organizaciji na čast i ugled. Te naše prve uzdanice i izvidnice pri-praviše nam teren, pokazaše nam široko polje rada, i osvjedočili nas, da jedino ustrajnim i marljivim, radom možemo da se uzdržimo na moralnoj višini, coja nam pripada -po našem /vanju i položaju. Ti prvi borci pokezaše nam svojim primjerom, kako moramo, da se zadržimo u tam mučnotn položaju i najtežoj kušnji. — I /bilja, iza tih prvih pionka digli se i drugi, koji su do sada bili nehajni za daljni rad. Tako su se dakle pomnožile vrste prvih naših borata i time učvrstili ideju za napretkom. Što je pa'k s onima, koji još spavaju san pravednika? Potrebno je, da se kod ovili posljednjih malo više zabavimo. Ovi, kao da i ne haju za daljnom izo-brazbom. Oni vede, teko zvanu, puževlju politiku. Povukli se u svoje kučice i tu stoje u pozadini, tc vegetiraju iz mnogih i mnogih obzira. Potrebno je, da se ta rana tih duševnih nehajnika otkrije. Te duševne sirote ustvaraju si, da več znadu sve, što im u životu treba. S d:plomama što su ih dobili, misle da svršava sva i m.oraiio tvoriti bistveno snov v vseh višjih razredih eseovne šole co vključno int, teč. In biti obvezno v kmet. nad-tečajih. A tudi brez teh ;c to prva in hva^ržna snov za izvenšolsko delo, kjer se nam tudi nudi najlepša prilika vzgajara in blagodejnega udejstvovanja s plch. Umevno, da more poučevati le poučeni in vzgajati le vzgojeni. Ni popolna naša krivda, če nimamo potrebnega znanja v tem nauku; to je pripisati reformam, ki vidijo vse prej nego nižji sloj kmeta. Vendar pa jili je veliko, ki se ne morejo opravičevati s to pomanjkljivostjo. Ker pa bi to stvarno usposobljeno učiteljstvo obogatelo narod, bilo bi želeti, da bi merodajni krogi skušali izposlovati otvoritev tečajev za to izobrazbo učiteljstva. Cimveč sposobnosti v nas, tem več v narodu; čim sposobnejši nerod, tem večji vir spcpolnjenja, kar je smoter pravega učitelja. pravo brezdimnih sušilnic za-sadje, ki naj povsod izpodrinejo žganjarske kotle. Načrt in opis take enostavne sušilnice je prinesel lanski Prerod«. Tudi konserviranje sadja in izdelovanje sadnih sokov ljudstvo vse premalo pozna. Mleko, sadje, sadni sokovi, med in razni domači čaji naj bodo protiutež alkoholnim pijačam. V vinorodnih krajih je treba povedati, da delajo ponekod iz grozdja zdrave brezalkoholne pijače, da se lahko iz njega izdeluje sladkor in da je vživanje svežega in suhega grozdja zelo zdravo. Tudi se mora otrokom pojasniti, da bi se lahko popilo vse pristno iz grozdja narejeno vino, četudi bi se vži- valo le zinemo, ako bi se ne pilo ponarejeno vino, pivo in žganje. V Ameriki ni padla cena grozdja, ampak narasla po prepovedi alkohola. Iz grozdja izdelujejo brezalkoholne pijače in mnogo ga vži-vajo svežega. Velik vtis naredi na otroke, ko jim povemo, da se dela iz krompirja', rži in ječmena alkohol, mnogo ljudi pa strada kruha in celo umira za lakoto. Pri tej priliki je natančno pojesniti, koliko je redilnih snovi v posameznih živilih in koliko v alkoholnih pijačah, da preženemo krivo vero, da te pijače krepčajo in rede. Pri nauku c človeškem telesu povemo in nazorno pokažemo z risbo na tabli, kako vpliva alkohol na stanico, ki je osnova vsega živega, in potem na posamezne organe. O tem je prinesel članke lanski «Uč. List» v 9., 10. in 11. štev. Snov teh člankov se lahko porabi v šoli in za predavanja v društvih in na obiteljskih sestankih. Tudi «Novi Rod« prinaša tozadevna «zrnca«. Tudi pri petju in telovadbi ne smemo pozabiti na vzgojo k treznosti. Učimo otroke peti pesmi protialkoholne vsebine, n pr. «Najbolje vince za otroke , «Smo junaški abstinenti *, «Hvala vodi» i. dr. Pri telovadbi pa povejmo, da dobri telovadci, boritelji. in hribolazci ne vživajo alkoholnih pijač. Šolski izleti se morajo vršiti brez alkohola. Umevno je, da mora biti vse učiteljstvo tudi v tem vsaj na izletu vzgled otrokom. Dobro uplivajo na abstinente skupni sestanki vseh abstinentov na šoli ali taki sestanki več bližnjih šol. Ko vidijo abstinenti, da je njihovo število veliko, dobe več veselja in navdušenja za dobro stvar. Na takih sestankih naj najprej kratko govori o alkoholizmu učitelj ali učiteljica, potem pa naj učenci in učenke govore, deklamujejo in pojejo abstinenčne in druge pesmi. Tudi kak dvogovor ali primerna igra naj poživi in priljubi take protialkoholne « shode«. - pri nas na Kranjskem je zapravljivost istovetna s pijanstvom, Kranjec - bolje Slovenec ne zna drugače zapravljati nego za pijačo in v pijači«. Tako piše Fr. Milčinski na podlagi osebnih izkušenj, ki si jih je pridobil kol sodnik. Iz navedene trditve in tudi iz naših tozadevnih izkušenj sledi, da storimo mnogo proti alkoholizmu, če navajamo otroke k varčnosti. Na vsaki šoli naj se torej ustanovi šolska hranilnica. O vzgoji k treznosti naj bi se učiteljstvo pogosto razgovarjalo na svojih sestankih in pri mesečnih sejah, da bi se čimprej vsi oprijeli tega prevažnega dela in bi enotno postopali. Naša < Zveza« pa naj bi sprejela v svojo statistično razpredelnico o šolstvu vsako leto tudi rubriko za šolarje abstinente. Pa tudi za take učitelje in učiteljice bi radi izvedeli. Delajmo pa tudi izven šole za treznost! Predavajmo o alkoholizmu na obiteljskih prilikah, povsod pa dajajmo vzgled treznosti ali relativne abstinence, od te ali one pijače, če že ni mogoče popolne! Zavedajmo se, da se otrok, delavec, kmet in drugi ne bodo vzdržali opojnih pijač, dokler bodo videli učitelja in druge takoimenovane boljše stanove pri steklenici! « Di * V šoli in izven nje, pri vseh predmetih in pri vsaki priliki moramo poučevati o alkoholizmu in delovati «Ncvi rod« 1922. Razposlale so sc pcedine številke, šolah. Zato bo ščitil nesmrtna Gentilejeva načela vsaj do konca svojega ministrovanja vzlic vsej jezi, Upajmo, da bo njegovo ministcrsko življenje daljše kot Casatijcvo. Prosveta in podtika. Jugoslovenska učiteljstvo je preživelo v letu 1924. burne čase. Z nastopom Davidovič-Koroščeve vlade je zapihal drug političen veter, katerega je občutilo posebno slovensko učiteljstvo. Odstavljeni so bili prejšni višji šolski funkcijonarji. Pri nameščanju novih je gledala vlada v prvi vrsti na politično prepričanje. Spričo hitrega menjavanja oseb posebno na vodilnih mestih, je zavladal v prosveti nered. Po padcu demokratične vlade pa so sledila zopet odstavljanja. Tako počenjanje pa je za prosveto vse prej kr;t zdravo Organizacija U.1U se bori ves čas po vojni sem za neodvisnost prosvete. Vendar je šla vlada preko njene volje s tem, da je ukinila okrajne in deželne šolske svete ter je podredih krajevne prosvetne zadeve velikim županom, to je političnim organom. Posledice te odredbe občuti pač najbolj učiteljstvo in posredna-tudi šola. Za primer, ki posebno osvetljuje razmere, navedemo s'učaj tov. Mrcine. — Pred nastavitvijo toY-Mrcine je Oriuna priobčila- o njem nekatere neresnične vesti, katere pa je pozneje preklicala. Medtem pa so se izvršila imenovanja in tev Mrcina ni dobil zaprošenega mesta. <■ Uči t. Tov.» pravi na koncu notice po kateri posnemamo; — Sumničenje v Orjuni je vseeno imelo nekaj vpliva na imenovanje in bi skero rekli, da je kljub popravku doseg o svoj namen. D. Novi naučni ministar, g. Pribičevič, penzionisao je u Sloveniji cve škol. nadzornike: Franca Škulja, Josipa Novaka, Fr. Lužira, Janka Grada i Ivana Štckaza. Po predjašnjoj vladi umirovljeni Engelbert Gangl odredbam novog naučnog mini-stastva opet bi upostavljen u svome položaju i radu. Urednik beogradske «Narodne prosvete«, g. Milan Stankovič, bio je dosad ministarskim rešenjem oslebedjen ed podučavanic, da može vršiti uredni-čke dužnosti. Prosvetno edeljenje u Ljubljani predalo je Ministarstvu načrt programa za predavanje srpsko hrvat. jezika u Slovenskim školama. — Srednješkol-ski hrvatski maturanti cdsele če biti ispitani iz slovenske književnosti. t Dr. Pavel Turner. V Krčevini pri Mariboru je umrl 25. septembra m. 1. vzoren slovenski rodoljub dr. P. Turner. Rojen je bd leta 1842 v Framu. Vseučilišče je študiral po raznih središčih drugih držav, kjer je bil tudi vzgojitelj mladji aristokratov. Prepotoval je večkrat vso Evropo, neumorno se zanimal za družabno življenje velikih narodov ter o tem pridno poročal v slovenske liste, začenši že 1. 1865. v Bleivveisovih «Novicah», V »Ljubljanskem zvonu» je priobčeval lepe potopise pod imenom «Ahasver», sicer pa je bil s svojo svetovno izobrazbo v vednem stiku s slovenskimi pisatelji in rodoljubi Mnogo je podpiral dijake, umetnike in pisatelje ter živel v idealih za domačo kulturo. Tudi svoje veliko premoženje je podaril visokošolski mladini. Slava Turnerjevemu spominu! F. F. L. Književnost in umetnost «Hlapec Jernej in njegova pravica«. Veliko Cankarjevo delo je izšlo v italijanskem prevodu; «11 servo Bortolo e il suo diritto». Prevedel ga je Cankarjev prijatelj Ivan Regent, v družbi z učiteljem J. Sussekom, izdala ga je tržaška založba «Parnaso» v navadni in luksuzni izdaji, kakršne Cankarjeva dela med nami niso doživela doslej. V razkošni izdaji je pet risb Milka Bambiča, ki ilustrira letošnji «Novi rod«. V kratkem predgovoru pravi med drugim prevajalec I. Regent sledeče: Ivan Cankar, čegar spominu posvečamo ta prvi prevod njegove bogate in lepe proizvodnje, zasluži, da se čita in študira. Premoženje, ki ga je zapustil-slovenskemu slovstvu, ne sme ostati skrito Italijanom: in ne smejo ostati skrite bednim in nesrečnim dela njih velikega pesnika, njih, velikega pisatelja. Kdor bi želel italijanski prevod Cakarjevega dela (cena 6 L..), se lahko obrne na uredništvo našega lista. 17. UPRAVE «NOVEGA RODA«. Prosimo poverjenike, ki so v zastanku s plačflom prejetih šestih številk tekočega letnika, da poravnajo zastalo. Dolžniki za prejšnje letnike se zadnjič opominjajo, da poravnajo svoj dolg.