HP Naslov — Addrcsn: “NOVA DOBA” 61)? St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION. svoje moči, ne pozabimo, da naša J. 8. K. Jednota š« ni dosegla bvo-jega vrhunca! —■ ■ ■ MM Watered A* Second Class Matter April 15th, J92G, at The Po*t Office at Cleveland. O., Under Th* Act of March 3rd, 1870. — Acceptance for mailing at Bpecial rate of postage, provided for in Section 1103. Art of October 3rd, 1917, authorized March 18th. 1925. NO. 26. ŠTEV. 2G. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JUNE 29TH, 1927. — SREDA, 29. JUNIJA, 1927 VOLUME III. — LETNIK III. NEKAJ 0 ČEKIH VESTI IZ CLEVELANDA čekovni sistem, kakoršnega rabijo banke v Zedinjenih državah je jako enostaven in praktičen. Ako bi se hoteli ljudje potruditi, da bi se informirali vsaj o glavnih pravilih tega sistema, in ako bi rabili to znanje s čisto navadno previdnostjo, bila bila v če kovnem prometu izključena skoro vsaka goljufija. Kaj je ček? Cie k je polno-močna denarna nakaznica za osebo ali tvrdko, na ime katere je izdan, pod pogojem seveda, da ima izstavitelj čeka dovolj pokritja na banki; za vsakega druzega je ček navaden kos popisanega papirja, brez vrednosti. Le v slučaju, da se odda ček drugi osebi in to oddajo potrdi s podpisom na čeku, preide pravica kolektanja dotične svote na drugo osebo. Banki, na kateri je ček izmenjan, jamči za vrednost čeka dotična oseba ali tvrdka, katera ga ji je predložila v izplačilo. Nobena banka ne bo izmenjala čeka osebi, katere ne pozna, in glede katere ne ve, da-li bo mogla terjati povrači- lo od nje, v slučaju, da ček ne bi bil dober, bodisi, da je bil ponarejen, bodisi, da ni zanj pokritja. Na kresno nedeljo je poletel Slovenski Sokol v Euclid, O., ki je faktično del Clevelanda, dasi ima lastno administracijo. Bil je to letni sokolski izlet ali piknik, in vreden je bil dvojega imena. Kjer nastopi z lepimi vajami nad 130 Sokolov in Sokolic, velikih, manjših in še manjših ,tam je videti marsikaj, kar zadovolji oči in vzradosti slovensko srce. Tja daleč preko vinogradov in sočnih travnatih poljan in goli proti mestu je odmevala sokolska koračnica, na vrtu Ju goslovanskega narodnega doma pa so v raznih skupinah razkazovali svojo spretnost in gibčnost naši čvrsti Sokoli in brhke Sokolice. Pri pogledu na sokolski naraščaj, dorast in odrasle telovadce, na to skupino prekipevajočega življenja, moči in zdravja, se je marsikomu prikradla v srce zavest, da sta-riši te mladine pač z upravičenim ponosom zrejo na svoje sinove in hčere, in da more s ponosom zreti nanje tudi naša nova domovina, Amerika. Narodu. ki vzgoji in da deželi take sinove in hčere, se ni treba sramovati svojega imena. Sokolski piknik je bil vsestranski uspeh. Ako se pikni- dobi in ki nikakor ne pristoja glavi civilizirane države. Prisilil je naše državljane, katere je v je; na morju, da sc se morali oborožiti proti svoji domovini in da so postali rablji svojih bratov in prijateljev, ali da padejo cd njihovih rok. Izzval je med nami vstaje ir nahujskal proti nam krvoločne indijanske divjake, katerih voj skovanje je zverska moritev starčkov in dece, moških in žensk. V vsakem slučaju teh našte tih krivic smo se pritožili na riajponižnejši način, (oda vsaka naša pritožba in prošnja je obrodila še več krivic. Vladar, čigar značaj ga v luči omenjenih krivic označuje zatiranja, ni sposoben, da bi vladal svobo den narod. Nismo hoteli delati nobene krivice našim britanskim bratom. Svarili smo jih neštetokrat, da naj si ne prilaščajo neopravičene oblasti nad nami; opozarjali smo jih tudi na okol-ščine naše emigracije in naselitve v teh kolonijah. Apelirali smo na njihovo prirojeno pravičnost in velikodušnost; sklicevali smo se na sorodne vezi med nami in jih prosili, da naj nehajo s krivičnim prilaščanjem oblasti, ki bi moraio pretrgati te vezi. Ali (udi oni so bili gluhi' za naše pravične glasove in niso se ozirali na naše krvno sorodstvo. Zato moramo danes tudi njih, ki obsojajo našo ločitev, smatrati za to, kar velja za vse ostalo človeštvo; za sovražnike v vojni in prijatelje zastopniki Zedinjenih držav ameriških, zbrani v generalnem kongresu in kličoči najvišjega Sodnika za pričo naših čistih namenov, in slovesno proglašamo v imenu vsega dobrega ijudstva teh kolonij, da so te Združene kolonije od danes in da imajo pravico biti SVOBODNE IN NEODVISNE DRŽAVE, da so proste vsakega podaništva do britanske krone, da so popolne ma pretrgane vse politične vezi med njimi in Veliko Britanijo in da imajo te kolonije kot SVOBODNE IN NEODVISNE DRŽAVE cd da nts zanaprej vso moč napovedovati vojno, sklepati mir, ustanavljati zveze, voditi trgovino ter storiti in vršiti vse, kar imajo pravico s(oriti NEODVISNE DRŽAVE. Da izvedemo ta svoj proglas in zaupajoči v božjo Previdnost se zavezujemo, da smo pripravljeni žrtvovati svojo čast, imetje in svoje življenje. JOHN HANCOCK, predsednik kongresa. (Sledi 55 podpisov zastopnikov iz vseh prvih trinajstih držav). -o----------- DRUŠTVENE SLAVNOSTI Na praznik Neodvisnosti, 4. julija bo več društev J. S. K. Jedno-te priredili pomenljive slavnosti. Po dosedaj došlilt poročilih vršilo se bo isti dan razvitje društvene zastave pri društvu št. 149 J. S. K. Jed not e 7’ Canonsbttrg, Pa., in pri društvu št. 171, J. S. fC. Jed-notc 7’ Republic, Pa. Petindvajsetletnico obstanka obhajalo bo društvo št. 33 J. S. K. Jednote v Trestle, Pain društvo št. 36 J. S. K. Jednote v Conemdugh, Pa. Indijanci ne izumirajo. Indijansko prebivalstvo Ca-nade šteje 31,304 glave. Vsako leto \ se prebivalstvo pomnoži za več kot ato oseb. Skoro na vsaki banki morete “odpreti” čekovni račun z večjo ali manjšo svoto denarja. Banka vam izda čekovno knjižico, vi pa oddate banki svoj lastnoročni podpis, na podlagi katerega se bodo od vas izstavljeni čeki izplačevali. Recimo, da imate čekovni račun na gotovi banki v Clevelandu. Ček za gotovo svoto lahko pošljete gotovi osebi ali tvrdki, recimo v Denver. Dotična oseba ali tvrdka bo vnovčila ali menjala vaš ček na eni denverskih bank. Denver-ska banka bo nato zahtevala in dobila izplačilo dotične svote od clevelandske banke, pod pogojem seveda, da je na vaši domači banki dovolj pokritja, in da je podpis na čeku ravno tak kot na banki. Ako kdo drugi napiše ček, glaseč se na isto banko in podpiše vaše ime, ga vaša domača banka ne bo izplačala, ker podpis ni pravi. Tak ček bo vrnila banki ,od katere ga je prejela in tista banka bo prijela dotične-ga, kateri ga ji je prinesel v izmenjavo. Ako izdate ček, za katerega nimate nikakega ali ne dovolj-nega pokritja, ga banka ne bo izplačala. Kdor izdaje čeke. moral bi paziti, da jih izpolni tako, da jih ni mogoče popraviti,oziroma jim kaj pripisati. Sicer pa vsak, ki ima čekovni račun in plačuje s čeki, to ve, oziroma bi vsaj moral vedeti, zato je nepotrebno o tem dalje razpravljati. Važnejše pa je menjavanje ali vnovčevanje čekov. Pred vsem je treba povdariti, da je skrajno lahkomiselno menjati ček o",ebi, katere dobro ne poznamo, in o kateri ne vemo, če nam more povrniti škodo, v slučaju, da ček ne bi bil dober. Kdor menja ček osebi, o kate ri ne ve, da je popolnoma zanesljiva, je popolnoma sam kriv, ako je ogoljufan. Ako nesete tak ček na banko v iz menjavo, vam ga bodo seveda izmenjali, če vas poznajo, da ste zanesljiva oseba, toda na zadnji strani čeka se boste morali vi podpisati zadnji, in za ta podpis vas bo držala ban-(Dalje na 2. strani) IZ NAŠIH KRAJEV ONSTRAN MORJA VSAK PO SVOJE Med seljaki v mnogih krajih Bosne in Hercegovine vlada vsled slabih letin silno pomanjkanje. Nedavno je seljakinja Katra Pozderovič v Konjiču vrgla v potok dva svoja otroka, dveletnega fanta in 9 mesečno »deklico, ker ni mogla več prenašati joka lačnih revčkov. Obupana mati je hotela še sama izvršiti samomor, kar so pa preprečili sosedje. Reva že deset dni ni imela drobtine kruha v hiši. V zaporih v Sisku se nahaja že 10 “gorskih ptičev”, članov strašne čete, ki je od čarugo-vih časov dalje pobijala in ropala širom Hrvatske in Slavonije. Gradbeno ministrstvo je odobrilo kredit v znesku 1 milijon dinarjev za popravo mostu preko Save pri Bledu, ki ga je porušila velika povodenj meseca novembra lanskega leta. Finančni minister je nakazal ravnateljstvu državnih dolgov 200.000 dolarjev, da se izplača drugi obrok jugoslovanskega državnega (vojnega dolga Zedinjenim državam. Rok izplačila je 15. junij t. 1. Po poročilih iz Prizrena je blizu albanske meje, v Golcu, nely pastil' našel v planini dvoje trupel brez glave, rok in nog. Mrtveci so bili agnoscira-ni kot jugoslovanski državljani. Brezdvomno so jih ubili ar-navtski komite, ker so bila v selih organizirana protikomit-ska izsledovanja. V Zverinjaku pri Brežicah so nedavno našli umorjeno 70 letno prevžitkarico Ano Ko-pinčevo. Roparski morilec je starki zadal pet težkih ran s sekiro ter ji oropal 25 Din gotovine. Aretirana sta 2 osum ljenca. Najstarejši Clevelandčan je nedvomno Patrick J. Vizzard, ki je prišel iz Anglijo leta 1850. Zdaj je star 101 leto. Poznal je Lincolna, predno je postal predsednik. V mlajših letih je živel na zapadni 65. cesti. Vodovodov takrat še ni bilo in so morali prebivalci nositi potrebno vodo iz jezera. V sedanjem Lakewoodu so lovi li zajce. Mož čita brez očal in gre vsaki dan na daljši izpre-hod. Rad hodi tudi v “movies” in pravi, da se današnje fla-perice čedno in okusno oblačijo. Kot omenjeno, je mož 101 leto star, pa še vedno vneto puši cigarete. Kakšen reformator mu bo gotovo zameril njegovo izjavo glede flaperic, in pripomnil, da bi bil lahko že 102 leti star, če ne bi kadil cigaret. * Predsednik Coolidge se nahaja na počitnicah v črnih hribih South Dakote in se zabava z ribolovom. Ribe lovi na trnek in iz prirojene varčnosti baje natakne le po polovico Črva za vado. Poor fish! * V Clevelandu je začel izhajati nov list, ki pa še ni kršien. Za primerilo ime je razpisana nagrada in nominacija' je odprta. Z ozirom na dejstvo, da se list tiska v naši clevelandski Ribnici, priporočam jaz ime “Suha Roba”. * ka udeleži do tri tisoč oseb, je to tudi za clevelandske razmere zelo lepo število. Telovadba je bila izborna, in prosta zabava, ki je trajala do noči, res prijateljska, dostojna in neprisiljena. Pa vreme! Zdi se, da je Sokolu celo nebo naklonjeno. Dež, nevihte in soparno vreme prejšne dni — kresna nedelja pa se je zasmejala v svet tako lepa, čista, umita, sočna in duhteča, da bi ji bila v resnici pristoja-la označba Ivana Cankarja: “O rožmarinovo jutro, o nageljnov dan!” Nikake vročine pri tem pa sama jasnina in zlati solnčni žar, dokler nam niso pričele pomežikovati gosto nasejane kresne zvezdice in nas opominjale, da je treba domov. 'X‘ Na kresno nedeljo se je mudil na obisku v Clevelandu par ur sobrat Anton Zbašnik, gl. predsednik JSKJ, iz Pittsburgha, Pa. -X- Pretečeni teden je umrla rojakinja Mary Perčun, stara 51 let, doma iz Krke. Pokojnica je bila članica društva 103 J. S. K. Jednote. -X- Dne 22. junija je izvršil samomor 3G-letni Joseph Derganc, doma iz Semiča na Dolenjskem. Svoječasno je imel šalim v Clevelandu in je bil sploh med clevelandskimi Slovenci dobro znan. Nekaj njegovih sorodnikov se nahaja na zapadu. -x- Umrl ,je dne 21. junija rojak John Knafelc, star 45 let, doma z Vrha pri Novem mestu. Zapušča soprogo, enega sina in tri hčere. -X- Na obisk svojih sorodnikov in prijateljev je v nedeljo dospel v Cleveland rojak in član JSKJ, Mr. John Putzel, s soprogo, hčerko in nekaterimi prijatelji iz Greenwooda, Wis. Nad 700 milj dolgo pot je prevozil z avtomobilom. Mr. Putzel farmari že 13 let v Greenwoodu, nedaleč od znane slovenske farmerske naselbine Willard, Wis. Ko so pred tedni avtomobilski izletniki iz Nemčije potovali po Italiji, so jih prav različno sprejemali fašisti, kar so tujci prav dobro razločevali in potem seveda sklepali o značaju naših sosedov. Tako na primer so pripovedovali, da so jih nad vse prijazno sprejeli v Opatiji, tam, kjer kaj radi vidijo nemške letoviščarje, ki puste v deželi vsako leto precej denarja. V drugih krajih so jih sprejeli zopet bolj hladno, dočim so postojnski fašisti s svojo službeno gorečnostjo podrli skoraj vse, kar so gospodarski krogi ustvarili z muko in stroški. Ko so dospeli izletniki v Postojno, da zapuste Italijo, so jim fašisti jeli metati avtomobilov nemške zastavice za katere se do Postojne po vsej: Italiji ni zmenil nihče. Pravi poseben rešpekt pa imajo naši prijatelji pred slovenskimi časopisi, posebno pred “Jutrom.” Višek gorečnosti v službi so dosegli nedavno, ko je dospelo v Postojno več slovenskih trgovcev. Takoj so vse preiskali in zaplenili, kar je količkaj dišalo po jugoslovenskem. Neki trgovec je imel v papir “Jutra” zavito salamo. Fašist mu je zavoj odvil, “Jutro” konfisciral in zavil salamo v italijanski časopis. Pa recite, če to res niso junaki! V Wisconsinu je sprejeta postava, glasom katere morajo biti registrirane vse čikne in vsak kokošar mora dati odgovor od svoje jate. Mislim, da se to tiče le pernatih čiken, ker kdo bi si upal odgovor dajati za one druge . . . * Osebni zdravnik angleškega kralja je v angleški gosposki zbornici izjavil, da ima Amerika mnogo več pijancev kot Anglija. Menda ja,‘saj Američani hočemo imeti rekord v vseh ozirih. * Hvala za poklon, dolgouhi kolega! Leta puste svoj znak tako na ljudeh kot na zajcih; kaj bi tajili! Saj se tudi vščip-cem pozna, da so zajčji nohti vsak teden bolj topi in obrabljeni. Glede šal ni in ne more biti pravila, ki bi veljalo za vse. Nobene priznane mere nimamo, ki bi pokazala, da je šala stoprocentna, ali ima samo toliko “kika” kot “near beer” Kar se enemu zdi najboljša ! šala, zdi se morda drugemu neslano, tretjemu bedasto, če-j trtemu pa celo žalostno. O priliki lanskega izleta j clevelandskih Slovencev v Putin-Bay, so se na povratku dogajali prizori, da sem se moral smejati do solz; še danes me smeh posili, če se zmislim na tisti čudoviti izlet. Za tiste, ki so imeli pa toliko opraviti s kozjo tovaršijo, je bil izlet pa vse prej kot “špasen.” Pred par tedni so zajci reševali 400-milijonski kitajski narod, seveda med clevelandskimi Slovenci. Kdo pa more rešiti Kitajce in kitajsko vprašanje, če ne clevelandski Slovenci! Večina rojakov je vzela “prireditev” za dobro šalo, nekateri pa so jo vzeli resno. Pa ni bilo nobene zamere radi tega. Sploh so se zajčji misijoni v Clevelandu zdeli nekate- IZJAVA NEODVISNOSTI \ NitIZJAVA ameriške NEODVISNOSTI JE NAJZNAME-Ž? NP IN Najlepši DOKUMENT AMERIŠKE ZGODOVI-^ LUr °NA ZNAČ1 ROJSTNO NAZNANILO MLADE REPUB-tp DNE 4. JULIJA 1927 BO MINILO 151 LET, ODKAR BILA PRVIČ SPOROČENA STRMEČEMU SVETU.' NA PODLAGI STOJI REPUBLIKA ŠE DANES, SILNEJŠA *OT KDAJ PREJ, IN BO STALA, DOKLER BO AMERIŠKI j J;R0D SPOŠTOVAL IN BRANIL PRINCIPE OČETOV SVO-[j DNE REPUBLIKE. PRAVILNO JE, DA O PRILIKI PRA-I ^NOVaNJA NEODVISNOSTI PONOVNO PREčlTAMO TA je* LAVNI DOKUMENT; TO NAS BO UTRDILO V LJUBEZ-li PW° NAŠE NOVE DOMOVINE IN V ZAUPANJU, DA Jll) KAVICA IN VSAKA DOBRA IDEJA MORA KONČNO , ol ŽAGATI. Sf- K. . *vadar se v loku dogodkov, 'V ” ' Potreba, da pretrga en 'na-j [ 71 Prične vezi, Iti so ga veni ° Z ‘n da zavzame 10* j ostalimi državami na sve- in enako stališče, •f. bc'v--Uterega je po prirodnih in P°stavah opravičen, te-> J zahteva pošten človeški obi-. 1 da navede ta narod razlo-! ’ ki so ga privedli do ločitve, , M sl«e države. • N' jjj‘ ma^ramo, da so same po se-j tielllnevne i'i dokazov nepotreb- j resnice: da so vsi j ^ s0 sreei- V dosego teh ^ de V|!° ’mai° ljudstva svoje vla- vif,( • a^‘rih pravične oblasti iz-^ 'jii(|J° *Z soglašanja vladanega !,a poseže katera-i jo ,.v*Ullna oblika v te namene fk^ Jltl zatira, tedaj ima ljud- f |)j.? 'lv*tviWV; 'da tako vlado iv Us:t, t>n> ali pa strmoglavi in ” * ; t>a^p0v' povo vlado na takih taki 'n uredi njeno oblast v °*)Iiki, kakor spozna, da je ,*rebnejša za njeno var-J leya 1,1 sreČo. Razum sicer ve-J se stare vlade ne iz- Ujoid y/‘ majhnih in milili T'*- razl°£ov, in izkušnja trpj l,ei. da ljudstvo rajši 1 Sctj 'ivice' kolikor jih more | *takor Pa da bi si samo 1 ob|jk ° Pr:*vico z uničevanjem d ’ a*erih je vajeno. Teda 'jam Tujejo krivice in zlorab-, ^edo >reZ k°nca in kraja, ki 'en°nier za istim smo-h rod ”ainen, da podvržejo na in ^ 1 ls°^tncmu despotizmu, ■m1 '1,1a ljudstvo pravico in je p»'j tak0 Va. (lo!žnost, da strmoglavi 'fŽil heljj; ' in da si ustanovi či/ ^Miost)ranike za sv°j° bodoče Na f, .jr h|)tie nacin so potrpežljivo ft "^ta). na^e. ko* ovr* neiz°Sibna potreba, da a £god0 .e star' vladni sistem ^ Ve'ike "!a . sedanjega kralja K0Vrn litanije je zgodovina kfivic in prisvajanja 'v njuj ,t-enih oblasti z direkt-So,»Uno!nenpm’ ustanovi ab-^ftii tira"stvo nad temi dr-l'ePrist ^ dokaz predlagamo %slv.,anske|nu svetu sledeča 0(liekel i °v, |,. le priznanje zako- ^ S° najI>olj koristni in svoji* ZU blaginjo ljudstva; y P°VetiU|' g0Vernerjem je pre-nain .Uyeljaviti najvažnejše [C^A; 11:1 eti„Jnejše zakone ali jih je VI/ vHt| l.'Vru' suspendiral in za-f Prt!,J‘l ,n,So Prišli v veljavo; 0 J ' r:edal * zakone, ki so 3 ^r°dnihen^en* blaginji velikih y / j 'f’ c,u uv ?krožij> in je sporo-b lav' te zakone le te-’ffl'Se 'judstvo odreče pra-karK-°,)Stva v Postavoda-krivj ' za nas uezasliš- tiii1’1 v .Ca 'n kar je le tira- ✓ ^kli kori»t; li ^avlri! P.OStavoc,ajna telesa 3,,r*{ .V,,,1’ !n ,)uste kraje, od-javnih središč in L 1 So shranjeni javni spisi z namenom, da jih poniža, utrudi in tako prisili pod svojo oblfist; razpustil je ponovno postavo- j dajne zbore, ker so se moško j upirali njegovim napadom naj pravice ljudstva; ko so bili zbori razpuščeni, ni dolgo časa dovo.il novih volitev | in tako je bilo ljudstvo brez zakonedajstva prepuščeno samo i sebi; kolonije so bile izpostavljene nevarnosti invazije od zunaj in nereda v notranjosti; trudil se je, da bi preprečil rast prebivalstva v državah s! tem, da je oviral zakone o naturalizaciji priseljencev, omejeval priseljevanje in povzroči) krivične pogoje za dobavo zem Ijišč; oviral je administracijo justice s prepovedjo zakonov za ustanovitev sodnih oblasti; podvrgel si je sodnike, da so bili samo od njega odvisni in so le pobirali plače; uvedei je netoroj novih uradov in poslal semkaj eelo roje uradnikov, ki so nadlegovali ljudstvo in se redili na naše st roške; v mirnih časih je imel med nami stalne armade brez dovoljenja naših postavodajnih zbo rov; vejno oblast je dvignil nad civilno oblast in jo naredil po polnoma neodvisno. Dalje je gazil našo ustavo in naše zakone s sledečimi krivič nimi čini: Namestil je med nas večja števila oboroženih čet; ščitil je vojake s sleparskimi sodnimi razpravami pred kaznijo za umore, ki so jih izvršil' nad prebivalci teh držav; zapiral je našo trgovino 1 ostalim svetom; nalagal nam je davke proti naši volji; odrekel nam je pravico do porotne obravnave v neštetih slučajih; transportiral nas je čez morje in tamkaj gnal pred sodišče za izmišljene prestopke; v sosedni angleški provineiji je odpravil svobodni sistem angleškega prava in uvedel samo silno v.ado z razširjenimi mejami, kar je imelo namen, da po enakem vzoru uvede absolutistično vlado tudi v naših ko lonijah; odvzel nam je svoboščine (charters) in zatrl najboljše zakone, s čimer je rušil temelj no moč naše vlade; suspendiral je naše postavo daje in si vzel moč, da nam or daje zakone; odpovedal se je tukajšnji vladi s tem, da nam je odrekel za ščito in nam napovedal vojno; ropal je naša morja, napadal naša obrežja, požigal naša me sta in moril naše ljudi; ravno v tem času je poslal semkaj veliko armado tujih najemnikov, da dovrši delo moritve, razdejanja in tiranstva, katero je že pričel z največjo perfidnostjo in krutostjo, ki nima para v najbolj barbarski **No'Oa Tj oba GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTB Lastnina Jugoslovanske Katoliik$ Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO. Cene oglasov po dogovora !Naročnina za Hane $0.72 letno; xa nečlane $1.50, ta. inosemstvo $2.00 OFFICIAL ORGAN t of th« SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn Own'd and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 ftr year Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov xa vse, kar se tiče lista.: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Volume III. NO. 26 Četrti julij. SVARILO! Na glavni urad J. S. K. Jednote je dospelo več pritožb, da je bilo več čekov naše Jednote ponarejenih od brezvestnih sleparjev. Svari se torej vse društvene sobrate, da sprejmejo čeke samo od društvenih uradnikov, ki so za to opravičeni, in ki dobivajo Jednotine čeke naravnost iz glavnega urada, ob enem se pa svari tudi trgovce, ki menjavajo čeke, da dobro poznajo osebe, ki jim prinesejo čeke, in če mogoče izsle-de brezvestne sleparje. Več ponarejenih čekov se je dobilo v Barberton, O., ter v Kenmore, O., in drugod. Pozor torej! A. ZBAŠNIK, gl. preds. nekaj o Čekih (Nadaljevanje iz 1. strani) Prihodnji pondeljek bomo obhajali največji ameriški praznik — praznik Neodvisnosti. Na dan 4. julija 1776, torej pred 151. leti, so zastopniki ameriškega naroda odrekli pokorščino angleškemu kralju in povedali v izjavi neodvisnosti vsemu svetu, da hočejo biti zanaprej sami svoji gospodarji in da je vsak narod opravičen do take vlade, kakoršno si sam izbere. Dne 4. julija 1776 je bil torej rojstni dan nase republike. Mlada republika je na široko odprla vrata svobodeželjnim, tlačenim in preganjanim otrokom starega sveta, ki so prihajali preko morja v stotisočih, da si pod svobodnim solncem ustanove novo domovino. Prihajali so najbolj pogumni, podjetni in svobodo ljubeči ljudje; slabiči in klečeplazci so ostajali doma. Prihajal je takorekoč cvet vseh narodov in ta novi rod je iz pragozdov in divjin napravil deželo, kateri ni para na svetu. Tu ni bilo cokelj pleme-nitaštva in zastarelih nazorov in tradicij, ampak prosta pot za vsako novo idejo in poskušnjo. Kar se je obneslo, se je ohranilo, drugo se je zavrglo. Fizično delo se ni smatralo za nekaj manjvrednega, ampak vsako koristno delo je bilo deležno priznanja in spoštovanja. Ni čuda, če se je dežela razvijala in rastla, kot nakvašeno testo. Vsakdo se rad ob gotovih prilikah javno veseli doseženih uspehov, in tudi ameriški narod v tem ni izjema. Obletnico rojstva te republike obhaja vsako leto kar 'najbolj bučno in slovesno, ker je bila pač osamosvojitev prvi korak k poznejšim uspehom, ob enem pa, da se s tem vtisne v dovzetna srca mladine pravi pomen svobode in neodvisnosti. Pravo vrednost zdravja ve najbolj ceniti tisti, ki je bil kdaj bolan, pravi pomen svobode tisti, ki je bil kdaj zatiran. Zato posebno mi novejši naselniki s takim odkritim navdušenjem obhajamo praznik Neodvisnosti, obletnico rojstva te dežele, ki nam je v mnogih ozirih bolj naklonjena, kot nam je bila rodna domovina. Iz tega vzroka kaj radi s proslavami 4. julija, ki veljajo za vso deželo, združimo slovesnosti, ki so za nas posebnega, dasi ožjega pomena. Razvitje društvenih zastav in praznovanje obletnic ustanovitve društev, je nekako v sorodstvu s praznovanjem 4. julija, in čisto primerno za omenjeni dan. Logično je torej, da bo na dan 4. julija tudi več društev J. S. K. Jednote priredilo pomembne društvene slavnosti. Tako bo na dan 4. julija razvilo svojo novo zastavo društvo “Bratska Sloga,” št. 149 JSKJ v Canonsburgu, Pa. Enako sfavnost bo obhajalo društvo “Vsi za enega, eden za vse,” št. 171 JSKJ v Republic, Pa. Dalje bo isti dan razvita nova zastava združenih slovenskih podpornih društev, pod katero bo, med drugimi, spadalo tudi društvo “Carbon Miners,” št. 168 JSKJ v mestu Helper, Utah. -- Petindvajsetletnico obstanka bo na dan 4. julija slovesno obhajalo društvo sv. Barbare, št. 33 JSKJ v Trestle, Pa. in enako slavnost društvo sv. Alojzija, št. 36 JSKJ, Conemaugh, Pa. Glavni odbor J. S. K. Jednote se v polni meri zaveda velikega pomena takih redkih društvenih slavnosti, deloma zaradi zasluženega priznanja bivšim in sedanjim agilnim društvenikom, deloma zaradi povečanja ugleda in razmaha naše organizacije. Zato je društvom, ki so pravočasno izrazila tako željo, po možnostih določil enega ali več slavnostnih govornikov iz vrst glavnih odbornikov. Tako bo nastopil kot slavnostni govornik na proslavi 25-letnice društva sv. Alojzija, št. 36 JSKJ v Conemaughu, Pa., glavni tajnik, sobrat Joseph Pishler. Proslave 25-letnice društva sv. Barbare, št. 33 JSKJ v Trestle, Pa., se udeleži predsednik glavnega nadzornega odbora, sobrat Mohor Mladič. K razvitju zastave društva “Vsi za enega, eden za vse,” št. 171, J. S. K. J. v Republic, Pa. pride glavni porotnik, sobrat Frank Kačar. Na slavnost razvitja zastave društva Bratska Sloga, št. 149 JSKJ v Canonsburg, Pa., prideta glavni predsednik, sobrat Anton Zbašnik in glavni porotnik, sobrat Louis Rud-man. Če bo mogel, se omenjene slovesnosti neoficijelno, kot časniški poročevalec, udeleži tudi urednik Nove Dobe. O prireditvah društev J. S. K. Jednote je znano, da se vrše dostojno in bratsko, in da nudijo mnogo neprisiljene zabave in razvedrila. Nedvomno se bodo s temi svojstvi odlikovale tudi slavnosti na dan 4. julija, in s tem nudile vsem udeležencem mnogo prijetnega razvedrila, pridobile društvom mnogo dobrih novih članov in razširile ugled in delokrog naše j. S. K. Jednote. Slava Četrtemu juliju in slava društvom JSKJ, ki bodo na dotični dan priredila take pomenljive slavnosti! ka ,ako bi se izkazala kakšna goljufija. V trgovini ali na banki, kjer me poznajo kot zanesljivega človeka, in vedo, da imam kakšno premoženje, bodisi na banki ali v nepremičninah, bodo mi radi izmenjali ček, pa naj ga izstavim sam, ali pa če želim izmenjati ček, ki je bil izdan od druge osebe ali tvrdke na moje ime. Moj podpis na čeku jim jamči, da v nobenem slučaju ne bodo trpeli izgube. Na banki, kjer me ne poznajo in ne vedo če imam kaj premoženja, pa mi čeka ne bodo menjali, pa če bi bil izdan od samega Rockefellerja. Istota-ko mi ga ne bo menjal noben trgovec, ki ve kaj dela, če me ne pozna. Kaj more taka banka ali trgovec vedeti, če nisem čeka ukradel ali našel, če nisem dobil kje prazno čekovno knjižico in ček sam napisal, če takih listin za čeke nisem da1 sam tiskati! Recimo, da dobim od kakšne jednote ček za bolniško podporo. Jaz morda lahko pla čam s tem čekom grocerju, ki me pozna, seveda ga moram podpisati; grocer ga bo morda dal v delno plačilo kakšnemi' drugemu trgovcu, a prej ga bo moral podpisati; ta trgovec ga bo naložil na banko, oziroma ga bo na banki izmenjal za denar; prej pa ga bo moral tudi on podpisati. V slučaju, da bi bilo kaj narobe s čekom, da bi se bila izvršila kakšna sleparija, bo banka najprej prijela za povračilo trgovca, ki je ček naložil ali izmenjal na banki; trgovec bo prijel grocerja, grocer bo prišel pa name. V vsakem slučaju trpi škodo vedno zadnji; ako jaz uidem, trpel bo škodo grocei itd. Pred nekaj tedni se je klatil v okolici Clevelanda premeten slepar, ki je več prezaupljivih rojakov oškodoval za precejšne svote. Nekje si je preskrbel čeke podobne onim, ki jih izdaja J. S. K. Jednota. Bržkone je bil to fotografični posnetek; papir je bil slabejši in tudi barva ni bila taka kot originalnih čekov, čeki so bili napisani na izmišljena imena za svote, ki so odgovarjale enomesečni tridolarski podpori. Podpisani so bili trije glavni uradniki, to se pravi njih imena so bila podpisana, toda podpisi so bili zelo slabo ponarejeni. Nekateri preveč zaupljivi rojaki so lopovu te čeke menjali, nakar so jih naložili na bankah v Barbertonu, Clevelandu in drugod. Dotične banke so čeke poslale kot tirjatev na banko v Ely, Minnesota, kjer ima JSKJ svoj čekovni račun, toda tamkajšni bančni uradni ki so takoj videli, da so čeki ponarejeni, da podpisi niti od daleč niso pravi, pa so čeke vrnili prizadetim bankam. Te banke so jih vrnile vlagateljem, in ti se zdaj praskajo za ušesi. Jednota seveda ni bila in ne more biti oškodovana; oškodovani so bili lahkoverni menjalci. Slepar pa je seveda pravočasno odnesel pete. Sobrat John Balant iz Bar-bertona je v zadnji številki Nove Dobe dotičnega lopova precej dobro opisal in rojaki po drugih naselbinah naj se ga čuvajo. Seveda je sleparija naznanjena oblastim in če lopova dobe, bo zaprt, da bo črn. Za ponarejanje čekov in za podobne sleparije s čeki imajo vse države jako stroge kazni Na vsak način pa: pazite, rojaki, in ne dajte se potegniti ljudem z namazanimi jeziki. Ne menjujte čekov nikomur, ki ga dobro ne poznate, in o ka terem ne veste, da-li ga morete držati za povračilo v slučaju kakšne sleparije. Ni tako važno za vas od katere firme je ček izdan in kdo je podpisan, VAŽNO JE ZA VAS, KDO JE TISTI, KI HOČE PRI VAS ČEK MENJATI, če dotične osebe dobro ne poznate, ne menjajte ji čeka, pa ma-gari če nosi firmo Henry Forda in podpis samega Andy Mellona, zveznega blagajnika. Če sami ne boste pazili 11a svoj denar, drugi ne bodo in ne morejo. -------o—------ Nasledstvo predsednika. Ako umrje, ali ako bi bil odstavljen predsednik Zedinjenih držav, ga glasom postave, nasledi podpredsednik. Ako bi tudi on umrl, odstopil, ali bil odstavljen, so na vrsti za predsedniško mesto do konca termina sledeči kabinetni uradniki: državni tajnik, zakladniški tajnik, vojni tajnik, državni pravdnik, generalni poštar, mornariški tajnik in tajnik notranjih zadev, po vrsti kot so navedeni. To seveda pod pogojem, da je dotičnik 35 let star in rojen v tej deželi. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) rim imenitna šala, takorekoč najboljši “joke” v sezoni; drugi pa so gledali stvar od resne ali celo od žalostne strani. Eni kot drugi so svobodni državljani in smejo kazati svoja čuvstva po svoje. * Ameriški humorist Bud Fisher zasluži za svoje šale četrt milijona dolarjev letno; mnogo je v teh šalah dobrega humorja, pa tudi brez neslanosti ni. In to kljub temu, da bi bil lahko človek za četrt milijona dolarjev letno neprestano 100-procentno humoristično razpoložen. * Indijanci naše pacifične obali se vedno bolj amerikanizi-rajo. Nedavno so razpisali nagrado za najboljšega tekača na 472 dolgi poti med naselbino Grant Pass, Oregon, in mestom San Francisco, California. Zmagovalec je bil mlad Karook - Indijanec, imenovan Divji Bik, ki je prvi dospel iz San Francisca v Grants Pass. Pretekel je povprečno 60 milj na dan. Prva nagrada je zna šala 1000 dolarjev v gotovini in poljub od brhke Indijanke, Male Srnice. Drugo nagrado je tudi dobil vojnik istega ro du, po imenu Leteči Oblak. Romanca je še vedno živa na našem zapadu. * Rev. Abernethy v Washing-tonu se pritožuje, da mora vsako jutro pobirati prazne steklenice od raki je po trati okoli župnišča. In to se godi v glavnem mestu suhe Amerike! * V Oklahomi so zaprli nekega moža, kateremu so lastne ljubavne afere prinesle lep denar. Ameriške oblasti ne dovolijo, pa ne dovolijo, da bi moški imeli od ljubavnih afer kaj druzega kot izgubo. A. J. T. Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Katol. Jednota Inkorporirana 1. 1901 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 4905 Butler St., Pittsbugrh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, 1808 East 32nd St., Lorain, O. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Box 981, Ely, Minn. . Blagajnik neizplačanih smrtnin: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., E«! Duluth, Minnesota. . Vrhovni zdravnik: Dr. J OS. V. GRAHEK, 303 American State Ban* Bldg., 6CQ Grant Street at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Nadzorni «dbor: Predsednik: MOHOR MLADICH, 1334 W. 18th St., Chicago, 111. 1. nadzornik: FRANK ŠKRABEC, 2418 So. 12th St., Omaha, Neb. 2. nadzornik: JOSEPH A. MERTEL, Box 1107, Ely, Minn. Porotni odbor: Predsednik: ANTON KOCHEVAR, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. 1. porotnik: LEONARD SLABODNIK, Box 480, Elv, Minn. 2 porotnik: LOUIS RUDMAN, 1013 Hartley Rd., Cleveland, O. 3. porotnik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 4. porotnik: FRANK KAČAR, 1231 Addison Rd., Cleveland, O. ho ; Na! likoi Nel I N; druš oko); kor »del, v sli, N v Ul 'am ■liji Čl! ' Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clalr Ave., Cleveland. O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne pošiUat'® naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na pre“' sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bolnih’ spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izpf8' membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair A**" Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovane® za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zg'aS' tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev se P? obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani *" članicami. K Nh( pili 11 sii erk-a in Ini”, Apel k s fliie k 'Jen abi ove DOPISI. bijo tudi posamezni rojaki in rojakinje, da posetijo našo redko slavnost. Zabave bo za vse dovolj. Dozdaj se je odzvalo 6 bratskih društev, pripadajočih različnim jednotam in zvezam, in obljubilo, da se udeleže naše slavnosti korporativno in z zastavami. Prepričani smo, da bodo ta društva tudi besedo držala. Obeta se nam velika udeležba in člani našega društva imajo polne roke dela s pripravami. Upam, da nikomur ne bc žal, kdor se bo slavnosti udeležil. Za žejne in lačne bo dobro skrbljeno, za plesalce bodo dve godbi in kdor ljubi slovensko pesem, bo lahko poslušal pevsko društvo Ilirija iz Ca-nonsburga in pevsko društvo Prešeren iz Pittsburgha. — Program je med oglasi v današnji številki. Torej 11a svidenje 4. julija v Canonsburgu! Republic, Pa. Pravkar sem čital članek glavnega predsednika, da več društev J. S. K. Jednote priredi različne slavnosti na dan 4. julija. Tako bo tudi naše društvo “Vsi za enega, eden za vse”, št. 171 JSKJ v Republic, Pa. 11a omenjeni dan priredilo slavnost razvitja zastave. Pričetek slavnosti bo ob deveti uri dopoldne; zbrali se bomo v navadnem prostoru, to je v hrvatski dvorani. Opozarjam člane našega društva, da zagotovo pridejo v omenjeni prostor točno ob deveti uri; kdor ne pride, ga glasom sklepa društvene seje zadene kazen. Izgovor ni niti delo. Pokazati se moramo, da smo v resnici vsi za enega, eden za vse. Do sedaj smo se še vedno pokazali, da delamo za rast in napredek društva. Komaj je društvo staro eno leto, pa smo že precej dobri z društveno bla- Canonsburg, Pa. | Delavske razmere v Canonsburgu so, po mojih mislih, menda prilično take kot drugod po Zedinjenih državah. Unijski rovi vsi počivajo in z njimi seveda tudi večina pre-mogarjev. V tukajšnih tovar nah je vse prenapolnjeno, in tisti, ki delajo, slabo zaslužijo. Posebno teško dobi v tovarni delo premogar, ker tovarniškim magnatom ni prav, da se premogarji potegujejo za svoje pravice. Ako greš v tovarno gledat za delo, te bo “boss” najprej vprašal, kje da si zadnjič delal. Ako odgovoriš, da si delal v unijskem premogoro-vu, ti.navadno povejo, da te ne potrebujejo. V mojem zadnjem dopisu sem omenil, da priredi naše društvo Bratska Sloga, št. 149 JSKJ slavnost razvitja zastave na 4. julija. Prosil sem takrat sobrata urednika, da naj ne priobči dopisov od drugih društev v'naši okolici, ako bi katero hotelo prirediti kakšno zabavo na isti dan. Pa res nisem videl v Novi Dobi nobenega takega dopisa, dasi vsako številko pazno pregledam. Zdaj pa ne vem, ali se imam zahvaliti okoliškim društvom ali sobratu uredniku. Ako je 011 to “skomandiral”, mu obljubim kvort “taboljšega”, pod pogojem seveda, da se udeleži naše slavnosti na 4. julija. Res bo na 4. julija večje število društev JSKJ v Pennsyl-vaniji priredilo različne slavnosti ; vsaj tako sem čital v zadnji izdaji Nove Dobe, kjer jih je urednik naštel celo vrsto, toda nobeno teh ni v naši bližini. Torej, kar je bratskih društev v naši bližini, so vsa prijazno povabljena na slavnost razvitja zastave društva Bratska Sloga, št. 149 JSKJ, dne 4. julija. Razume se, da se va- gajno in številom članov. Bili smo leta 1926 v prvi vrsti za nagrado, in nič teškega ne bo doseči prvo nagrado tudi to leto, če se resno zavzamemo. O priliki razvitja naše zastave imeli bomo priliko pridobiti več novih članov, ker bo marsikateri rojak videl našo složnost in napredek in bo dobil veselje za pristop. V dobro družbo in dobro organizacijo vsak rad pride. Pri tej priliki se že naprej zahvaljujemo sosednim društvom, ki so obljubila, da nas posetijo na dan naše slavnosti, in bomo znali ceniti njih naklonjenost, kadar nas bodo ona vabila. Kot je bilo že omenjeno, naj društva in posamezni člani ^osfwajor da sezfoeremooD devetih dopoldne na Republic, Pa., od tam korakamo na Car-dale, Pa., kjer nas bo pričakoval fotograf Jacob Gavš iz Brownsville, Pa. Bo lahko vsaki dobil sliko po nizki ceni in jo bo imel za spomin, da se je udeležil slavnosti razvitja zastave dr. št. 171 JŠKJ. Naznanjam tudi, da smo izbrali za zastavo kume, tovar-šice in zastavonoše. Kum bo Mr. Charles Knez, kuma Mrs. Knez, tovaršice Anna in Mary Mavretich, Anna Novak in Agnes Kajfeš; zastavonoša bosta Tony Kosič in John Ujčič. Veselični odbor bo poskrbel za okusen prigrizek in do bro pijačo, pa tudi izvrstno godbo, ki bo igrala koračnice in osem jih bo igralo za ples od ene ure popoldne do dvanajste ure zvečer. V tem času si bo lahko vsak plesalec nabrusil pete in potolažil želodčne potrebe in suho grlo. V tem času bo tudi dosti drugih zabav. Vsa sosedna društva, posamezne člane in članice in prijatelje in prijateljice vljudno vabimo, da nas posetijo 11a 4. julija, ker smo prepričani, da bodo zadovoljni. Omenim naj še, da je bilo na seji 19. junija sklenjeno, da bodo z nami korakali tudi člani in članice mladinskega oddelka; za one malenčke, ki so premajhni za korakati, bo mo imeli pripravljene vozove, da se bodo vozili. Mi hočemo, da bo tudi naša mladina na sliki z nami, da se bo lažje spominjala slavnosti in svojih očetov in mater, ko dorasto. Torej, dajte priliko tudi svojim malim, da bodo z vami na sliki te pomembne slavnosti. Tudi tisti, ki ste pri drugih organizacijah, pripeljite otroke. Torej na veselo svidenje dne 4. julija, in v imenu društva hvala že v naprej vsem, ki bodo našo slavnost posetili. Mike Unetich, tajnik dr. št. 171 JSKJ. Pii oki Trestle ( VABILO NA SLAVNO' 25-LETNICE društva sv. r bare, št. 33, J. S. K. Jednot« Trestle, oziroma na Center, ^ ki se bo vršila 11a Universal ' Sprejemanje društev se bo'' šilo od poldvanajstih dope^r^ do pol ene popoldne (stan^jšžjj time), pri poznanem i'ojsT6 d Paulu Kokalu. Ta kraj se !'|a v ha,ja na prijaznem hribu, ^pši] Universal in ga je prav la Pa. najti. Od tam odkorakai^fjo^ društvenimi zastavami sH Mer na določeni kraj, kjer se b^ .Ude] šila slavnost in veselica. ' pav( stopilo bo več govornikov, ^poij njimi tudi dva glavna od^'1 ^ ka J. S. K. Jednote. |l>rir drugi bodo imeli priliko riti,- ako h« katerep-a Zato vljudno vabimo vsa P|in ) ska sosedna društva in l^Fej mezne rojake in rojakinjaJ^a , nas na ta dan obilcejo naj večjem številu. Vsi dobrodošli in odbor bo pos^1 da bo vsak dobro postr Z bratskim pozdravom, | {( Frank Schifi^fjist^ tajnik društva št. 33, $ la, a., etn, 36 f°le VABILO NA SLAVNOST 25-LETlj’| društva sv. Alojzija, št. “ tite| S."K. J. v Conemaugh, ,pos Kot že zpano, bo dne ^ o ^ lija 1927 dr. sv. Alojzije j 36 J. S. K. J. Conemaug!1, obhajalo 25-letnico svoje#1' LCj stanka v lastni dvorani, (ec g tin’s Alley Conemaugh) ^: joti Bliža se dan, ko so se p* iti leti zbrali tukajšnji roja'' Hi s ustanovili gori omenjen0 ll^ štvo, katero je danes naJ' j>o^ v Conemaugh in Joh^ fo p okolici. Raditega si je ° jo , vo izbralo ta dan za sP°|ll'UŽ ski dan, da prisostvujem0 fjer uosti z ustanovitelji ter .i'*1 .p p počastimo. Vršil se |°v banket in sicer ob 3. lll*1|edi poldne istega dne. Med tom bo igrala godba jFUš ma^e'! Band” koncertne komac D s r-M tfiii iN - 5 ud0 jfiei banketu se vršijo govoi1, teri bodo zelo zanimivi- ^ |!c. Ijena so tudi tukajšnja P (l društva in upamo, da veselijo s par slovenski1111^ [»1q mimi. Po vseh točkah se P t( ‘tel prosta zabava in ples.-"' „;I0či nina za dame 50c, za 50c. Nadalje so naprošeni sti, kateri se žele uC..j,v‘i> • banketa, da se prej Člani, ki se ne slavnosti tega dne, plflC u| 1 v društveno blagajno, br J J< ra na to, če so oddaljeni ti so le bolniki. Torej rojaki, ne poza ga dne. Ta dan je dan, dan, kateri nam ^ prinesti polno radosti J11 ^ lja. Da pa zamoremo to (Dalje na 3. strani) sievanje iz 2. strani) f. ^polniti, potreb ujemo vas Jj]^a * rojakinje, da se v ko-L°,r.mogoče velikem številu 1 na“e proslave. Hhu opozarjamo vsa Ik I’'-3 nahajajoča se v tej ■ |0° 1C!’ ^a se njih člani v kolibi ^Boče velikem številu 1 ®.eže *e naše proslave, kajti L ‘čnem slučaju bomo tudi fT!'am na razpolago. * * uPajoči velike ^ kličemo: ‘ija 1927! Za odbor: Joseph Turk, tajnik. udeležbe, Nasvidenje 4. ». Sheboygan, Wis. r an°m in članicam društva r JaneZa Krstnika, št. 82 J. I . 1 '1* Hfl7ns 11 lom rlo oa 1"»/"» J v. rihod P*ila v naznanjam, da se bo nJa redna mesečna seja sicer Mcv SREDO 13. JULIJA. ° polu osmih zvečer v eni dvorani. Na 17. juli-lni’^am° P^nik v “Zeleni do-1pei’.^0reJ ne bo seje tisti dan. lram na člane in članice, beležijo tega piknika j , • julija v obilnem števi- len ' dobiček je name-^alj’ Za ^ru®tveno blagajno. 'oven!! tUdi dru^a tukajšna a s*a in hrvatska društva, 3 as P°seijo. — Za najbolj- i Jf^žbo bo skrbel veselič-udbor. bratskim pozdravom Joseph Yeray, tajnik. P ii je pri tej priliki, da bi vsi še živeči ustanovitelji društva do čakali še petdesetletnico, mlaj ši člani in članice pa 75-letnni co društvenega obstanka. Želim društru mnogo napredka in dobrih agitatorjev, ki se bodo trudili, da društvo raste-in se širi. Posebno ne smemo pozabiti na mladino, ki je za vsako društvo največjega pomena. Lahko je agitirati za tako druš\tvo ikot je £t. 31 JSKJ, kajti naša -Jednota je na dobri podlagi, plačuje svoje obveznosti točno in pošteno, in to primeroma za male prispevke. Poleg tega je JSKJ samo podporna organizacija in nič drugega, ki se ne vtika v privatne zadeve posameznikov. Kdor pristopi k naši Jednoti je lahko siguren, da bo dobil, kar mu gre po pravilih, in da se ga ne bo zapostavljalo ali smešilo radi njegovega prepričanja. K sklepu mojega pisanja pozdravljam vse člane in članice društva sv. Alojzija, št. 31, in sploh vse članstvo J. S. K. Jednote, želim glavnim uradnikom složno in uspešno delovanje, J. S. K. Jednoti pa ob praznovanju njene tridesetletnice vsaj 30 tisoč članov in vsaj poldrugi milijon dolarjev premoženja. John A. Germ. Uniontown, Pa. |toka Jam člane društva sv. 55 JSKJ, da se koli-iežjjo °g0^e polnoštevilno ude-slavnosti razvitja zasta-rUštva a Vse fll« a 4. Na Vsi za enega, eden št. 171. JSKJ, ki se bc julija na Republic °lžn aSa bratska in sestrske 0stalr» ,°^em je rastlo, da je aru- P [0 ih* )0 Lil'* ‘‘V Ptj največje društ '° s° Jednoti. Seveda, rUŠtva' C ^Začela ustanavljati •*er sn \'° ^rusih naselbinah 0 bivali V1 Pi-iČel '',vtlu Premogarji, se °v Pri ° I!lanJšati število čla e^ota n^ein društvu, toda ?t> večini na iz&ubi ^Uštev ,la. ^ovou^tianovljenih Se je pridružila JSKJ lenl0^' JSKJ ima še |ic. s.. število Članov in čla- a. dl %’ je četff25 let dolga do • f ?Su se stoletJa. 'in v tem nl1 *nnogo izpremeni asih sobratov ustano ^ii>‘ i°^tku ° °dšlo k večnemu 11 V drn 6 a^eri so se preše -jifi^0 nas^a „rtlesta za delom 'l'j0i^2ija ;le še Pri društvu sv ,#'en J •ijo ielf] £si<1 re* i y ,bi?! o^' je V« ,v Je ne ]S ‘ ustanovnikov L*,Sarn »a 0rn navajal, saj vsa ^ gor.Ve’ URtanov Petind:V0 Ponosen zdaj v d,‘setletnici društva °r^° tni^1 sv°je&a obstanka eri Jliko dobrega. ; 6Zlli> r . *6 . dobil pomoč v ot arsikateri vdovi vSai v °m Je poma * StPrtn- z izplača' Ulami. Moja želja Waukegan, 111. Že precej en lep čas je, kar nismo dali ničesar v javnost od našega društva št. 94 J. S. K. J. Nekateri mogoče radi vidijo kaj v javnosti, drugi pa morda zopet ne. Jaz za svojo osebo sodim, da ni nič lepšega če se sporazumno dela na tem ali onem polju, čakal sem precej časa, da se kdo kaj v javnosti oglasi iz naše naselbine ker bi me v resnici veselilo kaj takega, končno sem pa izpre-videl, da moram zopet le jaz prijeti za pero. Pa bo mogoče kdo dejal, da nam te čečkarije ni treba, da brez iste lahko zhajamo in napredujemo, da je vseeno, če čitamo časnike ali ne. Ampak po mojih mislih je vedno dobro, če se kaj sli-M v javnosti o naselbini, vsaj ljudje vedo, da smo še živi, Kjer pa je življenje, je upanje, in vse drugo sledi. In dobre knjige in časopise čitati je skoro bi rekel, življenska potreba vsakemu. Vedeti moramo, kako se gibljejo in napredujejo naše organizacije, in izobrazbe rabimo vsi in vedno. Več ko se učimo, bolj izprevi-dimo, kako veliko se 'imamo še za učiti. Kadar bo delavska masa vsestransko izobražena, si bo šele mogla pomagati do boljših življenskih pogojev. S tem, da posamezna društva, raztresena širom naše Unije, poročajo o svojem delovanju in napredovanju, vzbujajo veselje za delo v drugih Zato bi bilo umestno, da bi vsako društvo poročalo o svojem društvenem življenju pogosto, če že ne vsak mesec, pa vsaj parkrat na leto. Kar se tiče našega društva ?v. Roka, št. 94 JSKJ, moram poročati, da smo dobili to leto, če se ne motim, 12 članov in članic. To se za našo naselbino lahko šteje lep napredek, če vpoštevamo koliko različnih podpornih društev imamo tu. Bratje in sestre, dajmo se potruditi, da jih dobimo do konca leta še 12 ah več. Pa tudi nesreča ne počiva Naše društvo je izgubilo to leto že tri dobre člane in to se že precej pozna. O ponesrečenem sobratu Johnu Kolencu je bilo že poročano. Drugega, namreč -sobrata Antona Kirna, je spravila bolezen. Bil je zvest in dober član našega društva Pokopan je bil po katoliških obredih, in društvo je skrbelo, da se je vse izvršilo v lepem redu. Reči moram, da toliko vencev še nisem videl, kot jih je dobil pokojni Anton Kirn Naj mu bo lahka zemlja, obi telji pa iskreno sožalje! Tretji sobrat, ki smo ga izgubili, je bil sobrat Matija Rode; ta se je pri delu na farmi tako poškodoval, da je kma-u potem podlegel poškodbam Tudi za njegov pogreb je društvo lepo poskrbelo. Posebno gre hvala našemu blagajniku Franku Mescu, ki se je zavzel za pokojnika. Ko sva se poda-a k njemu jaz in društveni tajnik, da uredimo vse potrebno za pogreb, je bil pripravljen takoj pomagati in je dejal, da bodo sami “Povžarji' za pogrebnike. Ravno leto prej so imeli na farmi pokojnika, ne daleč od Waukegana, vrtno veselico. Za pogreb, leto pozneje smo pa zbrali same “Povžarje”. Ne vem, kje je tista “Povžarska vas”, vem le tisto, da je blizu Vrhnike, in da so Povžarji “fajn” ljudje. Pokojni sobrat Rode je bil pokopan civilno, in reči moram, da .je bil pogreb zelo lep. Družini Rode izrekam v imenu društva iskreno sožalje, pokojniku pa sladek počitek v naročju matere narave. Bratski pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote ! John Zabukovec, predsednik dr. št. 94 JSKJ. Pittsburgh, Pa. Vabilo na zabavni večer, katerega priredi društvo sv. Štefana, št. 26 JSKJ dne 2. julija t. 1. v Slovenskem Domu na 57. cesti. Vstopnina za moške je 50c in za ženske 25c. Vstop v dvorano bo dovoljen vsem poznanim Slovanom. Serviral se bo fini beli newyorčan in razne druge mehke pijače. Zraven bo tudi dober prigrizek in ta brezplačno. Svirala bo tudi fina godba za ples. Zato rojaki in sobrati vseh podpornih in kulturnih organizacij, tu boste imeli priliko, da se zopet enkrat v prijateljskem in družabnem krogu razveselite, kakor vsako leto na prireditvah društva sv. Štefana. Odbor društva se bo potrudil, kakor vsakikrat, da bo vsem gostom kar najbolje postregel. Začetek zabave ob 8. uri zvečer, v soboto 2. julija. Vhod v dvorano bo skozi stranska vrata. Vstopnice je dobiti pri članih društva in dobile se bodo tudi tisti večer pri vhodu v dvorano, člani in članice ne potrebujejo vstopnic, vstop imajo brez istih, plačali jih pa bodo tajniku na julijski seji. Za obilen obisk se priporoča odbor! V številki 23. Nove Dobe je bilo poročano, da se društvo sv. Štefana št. 26. udeleži korporativno slavnosti razvitja društvene zastave društva Bratska Sloga št. 149. JSKJ. v Canonsburgu, Pa., na 4. julija. Torej vsi tisti, ki nameravate iti na omenjeno slavnost, pridite v Slovenski dom na 57. cesti ob pol 10. uri zjutraj na 4. julija, da se potem skupno odpeljemo s poulično karo do Union Station. Tam bomo šli na Washington karo, katera pelje v Canonsburg; odhod bo ob 11. uri dopoldne iz Union Station. Torej kateri ne more priti ob pol 10. uri na 57. St., naj pa pride zadnji čas ob 11. uri na Union Station. Toliko v prijazno obvestilo. Z bratskim pozdravom Joseph Pogačar, tajnik dr. št. 26 JSKJ. Gilbert, Minn. VABILO NA PIKNIK! Na redni seji našega društva sv. Jožefa, št. 20 JSKJ, dne 19. junija, smo razmotrivali glede agitacije za pridobitev novih članov v oba oddelka. Živimo pa v precej slabih časih, in vsled tega je nove kandidate za v odrasli oddelek bolj težavno dobiti. Odločili smo se torej, da v svrho agitacije priredimo na dan 3. julija veliko veselico našim mladim članom in članicam. Na programu bo “ice cream, candy, pop” itd. Vse to dobe naši mali brezplačno in sicer sladoleda celo po dve porciji vsaki. Naše društvo šteje zdaj 143 otrok, in želeti je, da se veselice vsi udeležijo. Priti pa morajo sta-riši z njimi, ker brez starišev se otrok me upošteva. Veselica se bo vršila na Joe Jamnikovi farmi, tri milje od Gilberta. Tam je zelo pripraven prostor, posebno za otroke, pa tudi za odrasle, ker tam nas ne bo noben tujec v zobe gledal. Vstopnina bo prosta, kar pa se bo odraslim gostom računalo za jestvine in pijačo, za tisto bo odbor določil primerno ceno. Odbor bo preskrbel vse potrebno, če bo mogoče bo na programu tudi mešanica (buja) ; če pa tega ne bo, bo pa na razpolago prigrizka druge vrste. Imeli bomo seveda tudi muzikanta, da se bomo mogli po domače zasukati. Pričetek veselice bo ob eni liri popoldne, in sicer se začne z nagovorom na naše mladinske člane. Kot govornika nastopita naš glavni tajnik, sobrat Joseph Pishler in sobrat Geo. Kotze iz Eveletha. Društveni tajnik bo nato sklical mladinske člane, nakar se bo razdelil med nje sladoled, ‘pop” in drugo. Za mladinske člane bo vse prosto. Naše društvo je mnenja, da moremo baš potom mladine najbolj zainteresirati mogoče nove kandidate za našo organizacijo. Otroci se pogovarjajo med seboj, kje so imeli takšen “good time”, in privabijo na ta način druge člane v mladinski in odrasli oddelek. Torej sobrati in rojaki iz Gilberta in okoliških naselbin, ne pozabite, da se bo vršil ta naš izlet ali piknik, ki bo v prvi vrsti namenjen naši mladini, pa tudi odraslim, v NEDELJO, {. JULIJA, na Joe Jamnikovi farmi, ki je rojakom te okolice dobro poznana, če bi bilo pa na 3. julija deževno vreme, vršil se bo piknik drugi dan, to je na 4. julija, na istem prostoru in po istem vzporedu. Dasi smo to pomlad bili precej blagoslovljeni z dežjem, imamo vendar upanje, da za praznik Neodvisnosti vendar ne bo deževalo oba dneva. Ako bo deževalo v nedeljo, 3. julija, bo menda vendar lepo 4. julija, da se bo mogel naš izlet izvršiti v zadovoljstvo vseh udeležencev. Torej na svidenje! Za veselični odbor dr. št. 20 JSKJ: Louis Vessel, tajnik dobiti toliko novih članic, da prekoračimo število sto do prihodnje seje. Naša dolžnost je, da gledamo za povzdigo in vsestranski napredek društva in naše dične J. S. K. Jednote. S sestrskim pozdravom Angela Verbič, tajnica Baggaley, Pa. VABILO NA VESELICO skupnih društev v Pipetownu, Pa. Veselica se vrši v ponde-ljek, 4. julija ob sedmi uri zvečer. Vstopnina za člane društva sv. Alojzija, št. 13 JSKJ je $1.00, za članice 25c; nečlani plačajo po 75 centov. Igrala bo izvrstna godba in za okusen prigrizek in druge dobrote bo v polni meri skrbljeno. čisti dobiček je namenjen za društveni dom. člane in članice društva št. 13 JSKJ obveščam, da je bilo na junijski seji sklenjeno, da mora vsak član plačati gori omenjeno svoto, ki velja kot vstopnina na veselico, pa če se veselice udeleži ali ne. člani in članice, ki omenjenih svot ne plačajo, ne morejo plačati običajnega asesmenta. Vsa sosedna bratska društva in posamezne rojake in rojakinje prijazno vabim, da nas po-setijo na veselici 4. julija v kar največjem številu. Na veselo svidenje. John Resnik, tajnik dr. št. 13 JSKJ. lico svojega društva. Dosedaj se večina še ni pokazala. Kadar je kakšna društvena prireditev, vas navadno le bolj malo pride. Torej vsaj ne pozabite priti na zabavo v Willow Springs in privedite seboj svoje prijatelje, ki vam bodo gotovo hvaležni. Igrala nam bo ena najboljših godb, kar smo jih še kdaj imeli. Torej, obljubljena vam je najboljša postrežba, vi pa skrbite za kar največjo udeležbo. Na svidenje 4. julija! Za dr. Zvon, št. 70 JSKJ: John Zvezich, tajnik. Johnstown, Pa. Naznanilo članom in članicam društva sv. Cirila in Metoda št. 16 JSKJ v Johnstownu, Pa. — Na redni seji dne 19. junija je bilo sklenjeno, da društvo priredi v društvenih prostorih prosto zabavo na dan 4. julija. Zato vljudno vabimo celokupno članstvo in posamezne rojake in rojakinje iz bližne okolice, da nas pose-tijo omenjeni dan v kar največjem številu, da se zopet enkrat skupno poveselimo “tam v zelenem bukovju”, kjer veseli krilatci prepevajo svoje himne lepoti narave. Za svežo pijačo in okusen prigrizek, kakor tudi za zabavo lahkonogih parčkov, bo vsestransko poskrbljeno. Torej, na veselo svidenje dne 4. julija v Morrell-ville! Za odbor: John Cerjak, tajnik. Chicago, 111. Kakor po drugih naselbinah, tako tudi tukaj niso delavske razmere povsem povoljne. Tekoči mesec se je še poslabšalo, po raznih tovarnah so odpustili delavce, da jih je ogromno število brez dela. Tudi stavbinska dela ne napredujejo tako kot bi bilo pričakovati. Krivdo za to zvračajo na slabo vreme, ker skoro vsak dan dežuje. V letošnji sezoni je tudi prav malo gibanja med tukaj-šnimi Slovenci, kar se tiče trgovine s posestvi. Cene; ne premičnin so prilično na isti višini kot so bile, medtem ko se plače po tovarnah nižajo. Med društvi pa je kljub temu precej življenja; razna društva prirejajo vrtne zabave in izlete, tako da imamo dovolj prilike videti vsaki svoje prijatelje in znance. Na 1. julija bo izdalo 35. serijo delnic Jugoslovansko stav-binsko in posojilno društvo. Rojake v Chicagu in okolici vabimo, da se pridružijo tej organizaciji. Delnice so po 25 centov, izplačljive v šestih letih in treh mesecih; prinašajo nad 6*% obresti. Za natančnejša pojasnila se obrnite na tajnika: Joseph Steblay, 2636 S. Ridgeway Ave., ali pa na katerega nadzornikov. Seje Jugoslovanskega stavbinskega in posojilnega društva se vrše vsaki petek zvečer točno ob osmi uri v dvorani S. N. P. J. na S. Lawndale in 27. cesti. V korist vas vseh je, da pristopite kot člani k omenjenemu stavbinskemu društvu. Za Jugoslovansko stavbinsko in posojilno društvo: John Zvezich, direktor. Aurora, 111. Vabilo na plesno veselico, katero priredi društvo sv. Jerneja, št. 81, J. S. K. Jednote v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Hankes Ave., Aurora, 111., dne 3. julija. Pričetek veselice bo ob dveh popoldne, končala se bo pa enkrat zjutraj prihodnjega dne. Vabimo vsa sosedna društva in posamezne rojake in rojakinje, posebno pa člane našega društva, da .nas na 3. julija po-setijo v kar največjem številu. Za plesaželjne smo preskrbeli Rudolf Diechman’s orkester iz Jolieta, 111. 'Vam ne bo žal, če pridete, vsega bo na razpolago zabave in okrepčila vsake vrste. Mr. Martin Nemanich iz Chicaga je bil prišel tu sem na obisk pred par tedni in se mu je pri nas tako dopadlo, da m' je obljubil, da se bo udeležil naše veselice s svojimi tovariši. Ce lahko pridejo iz Chicaga na veselico, se bomo menda ja vsi do zadnjega udeležili veselice mi, ki stanujemo v Aurori, k nam je dvorana pred durmi. Na veselo svidenje 3. julija v društveni dvorani! Anton A. Verbič, tajnik. White Valley, Pa. Le bolj malo se sliši iz naše naselbine, četudi bi imeli vedno kaj za poročati. Za danes sporočam, da se v naselbinah White Valley in Export marljivo pripravljajo, da posetijo društvo št. 33 JSKJ v Center, Pa., ki bo obhajalo 25-letnico svojega obstanka dne 4. julija na Universal, Pa. Poživljam tiste rojake, ki so mi dali svoja imena za vožnjo z “busom”, da pridejo gotovo pred enajsto uro (stari čas) na zbirališče, ker ob enajsti uri se odpeljemo. Zbirališče je pred mojo hišo. Naprošeni so tudi tisti, ki imajo svoje avtomobile in se mislijo slavnosti udeležiti, da dospejo tisti čas, da se od zbirališča skupaj odpeljemo. Torej na svidenje 4. ju lija na Universalu! Jurij Previc, Box 458, Export, Pa, Meadowlands, Pa. Jugoslovanska mladinska godba vabi vse svoje znance in prijatelje tako iz domače, kakor iz sosednih naselbin, da se udeležijo piknika, ki se bo vršil 3. julija na starem in znanem prostoru. Začetek zabave ob eni uri popoldne. Vabimo tudi sobrata urednika, ako se udeleži slavnosti razvitja zastave društva Bratska Sloga, št. 149 J. S. K. Jednote v Canonsburgu da pride par ur, oziroma en dan preje in se z nami pozabava, kajti prihodnji dan, to je 4. julija bo naša godba sodelovala na omenjeni slavnosti. Mi želimo, da se na lastni vid, sluh in okus prepriča, da naša naselbina ni od muh. (Prazniki Neodvisnosti bi morali trajati vsaj en mesec, kot turški ramadzan! Op. urednika). Torej, prijatelji Jugoslovanske mladinske godbe, da se vidimo 3. julija v Meadowlandsu! Vinko Peternel, član društva št. 75, JSKJ. \ Gilbert, Minn. članice društva sv. Ane, št. 133 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeležijo redne društvene seje dne 10. julija. Na tej seji bodo prečitani šestmesečni računi ined društvom in Jednoto. Ob enem skušajmo Chicago, 111. Cenjenim rojakom v Chicagu in okolici naznanjam, da priredi društvo Zvon, št. 70 J. S. K. Jednote svojo vrtno veselico dne 4. julija pri sobratu Johnu Vidmarju v Willow Springsu. Gotovo se še spominjate veselic, katere je priredilo to društvo v preteklosti, da ste bili na istih vedno kar najboljše postreženi. Veselični odbor se bo potrudil, da boste tudi letos na 4. julija s postrežbo zadovoljni bolj kot kdaj prej. Torej vsi, ki želite za 4. julij vesele zabave, pridite v Willow Springs; manjkalo ne bo ničesar. Člane in članice društva Zvon, št. 70 J. S. K. Jednote opozarjam, naj se vendar enkrat pokažejo in pridejo kar mogoče polnoštevilno na vese- Center, Pa. Približal se je 4. julij in ta dan bo velikega pomena za društvo št. 33 J. S. K. Jednote, ki bo obhajalo 25-letnico svojega obstanka. Prosim vse člane, da se pripravijo, da bodo pomagal', kjer bo treba, ker bomo imeli vsi dosti dela. Seveda, ne mislite, da bomo samo delali, imeli bomo tudi dosti ‘good time.’ Dovolj bo zabave za plesalce m dovolj dobrot za tiste, ki žele kaj okusnega za pod zob ali za grlo. Zato vljudno vabimo vsa sosedna društva in posamezne rojake in rojakinje, da se kar mogoče številno udeležijo te redke slavnosti. Za boljšo proslavo 25-letnice smo pridobili društvu že 40 novih članov v oba oddelka. Upam, če se malo potrudimo, da jih bomo imeli 50 za četrti julij, namreč 50 novih. Pozdrav in na veselo svidenje 4. julija! Anton Eržen, predsednik društva št. 33 JSKJ. AMERIŠKA JUGOSLOVANSKA ZVEZA” Rečeno je, da je 20. stoletje čas organiziranja, čas skupnega delovanja. Vsaka skupina ljudi kot: doktorji, pravniki, inženirji in delavci vseh strok se organizirajo z namenom, da morejo služiti bolje sebi in svetu. Misleče ljudstvo se zaveda, da v združenju je moč. zakaj, že naravni zakoni pričajo temu. Kaj je kaplja vode? Neznaten del tekočine, ki se zgubi med travo v žejni zemlji. -Toda mnogo kapelj zažene potok, iz potoka nastane reka, katere sili ni zaprek. Le človek, ki je podjarmil živalstvo, si je podvrgel tudi naravne sile. Vpregel si je reke, da mu dovajajo silo, katero more izkoriščati. Ogromen vodopad Niagare goni diname, ki reproducirajo silo in jo dovajajo svetu, da jo rabi v razsvet-l.javne, kurivne in gonilne namene. Vse to je dosegel svet potom kooperativnega delovanja. Kar je kaplja vode, to jo po« sameznik v socijalnem življenju. Kaplja vode ni reka, zato ne more producirati dinamične sile. Tako tudi posameznik ni organizacija, zakaj organizacija nastane šele potem, ko skupina posameznikov deluje v enoiniste namene, smoter skupnega delovanja. Komaj je minilo leto, kar 'smo prvič v zgodovini Minnesotskih Slovencev stopili na plan, pred javnost Amerikan-cev in potom organizacije. Da imamo organizacijo vse to še nič ne pomeni, organizacija zamore eksistirati čeprav mrtva, toda kaj nam bo organizacija ako živi samo po imenu. Zato je treba dela in zanimanja. Ne samo tvojega dela in tudi ne samo mojega, pač pa tvoje in moje delo, tvoje in moje zanimanje zamore dvigniti organizacijo na tisti standard, iz katerega zamoreva črpati dobrobit jaz in ti in mi vsi. Skupno potom organizacije zamoremo delovati in potom organizacije se zamoremo pokazati ameriški javnosti, da smo vredni državljani, da se zanimamo za napredek. Ali nam je potrebna organizacija? Pod okoliščinami, ki jih živimo Slovenci v Minnesoti, nam je organizacija potrebna. Potom organizacije moremo oživeti, zamoremo si zado-biti cilj, potom katerega zamoremo skupno delovati, že nekaj let se opaža med nami mržnja in nezaupnost, vse to nas cepi ,da životarimo prepuščeni vsak sebi. Mržnja nam je odgnala naše kulturne klube. — Kje so naša pevska in dramatična društva? Brez njih nam.je življenje suho. Zato rabimo organizacije, da nas združi, le združeni zamoremo gojiti kulturne klube, katere tako zelo potrebujemo. Rojaki, svetovni napredek zavisi na organizacnjah, od najmanj- DOPISI. (Nadaljevanje iz 3. strani) še do največje, vsaka vrši svoje delo, državni in svetovni sistem zavisi na organizacijah. Zato moramo tudi mi imeti organizacijo, če hočemo nekaj šteti v ameriškem življenju. So skeptiki, ki dvomijo o slovenski organizaciji v Minnesoti. Mi nočemo vladati 115 milijonski narod in nočemo biti vladani, rojaki, vladani pa bomo toliko časa, da se sami ne povzdignemo dovolj visoko, da bomo imeli jasen razgled o stvareh, ki vladajo med nami. Fundament ameriškega zakona nam daje demokracijo, katero si zamoremo izkoristiti, in naj si bo za posameznika ali skupino posameznikov, razumeti pa moramo stvar v pravi luči, predno jo zamoremo izkoristiti. Šele potem moremo vladati, ne narodu, pač pa z narodom, katerega državljani smo tudi mi. Dolgo časa že živimo po velikem železnem okrožju, toda zdi se, da še stoji nad nami atmosfera, ki je zakrivala Jugoslovane skozi stoletja. Ko je korakala kultura iz vzhoda proti zahodu, so bili Jugoslovani še prost narod. Braniti so pa morali svojo prostost pred divjimi mongolskimi plemeni. Niso pa branili samo svoje prostosti, branili so tudi zapadno, takrat že dokaj razvito civilizacijo. Ko je razpadla mogočna Samova država v šestem stoletju, so izgubili Jugoslovani prostost. Ogromne Samove države ni vničil sovražnik, vničili so jo medsebojni boji. Teško je bilo plačilo, ki so ga plačevali Sloveni na račun nesloge. V sedmem stoletju so jih podjarmili Franki, skozi stoletja so trpeli Slovenci pod germanskim jarmom, dočim so balkanski narodi ječali pod turškim jarmom. Tudi njih ni podjarmil turški meč, postali so žrtev lastne nesloge. Od sedmega pa do dvajsetega stoletja je plačeval Jugoslovan ceno, za katero ga je prodala lastna nesloga. Skozi stoletja suženjstva pa si je ohranil svoj jezik in koncem konca izvojeval svobodo, da ima danes svobodno državo Jugoslavijo. Rečeno je, da je pripomogel vsak narod nekaj s svojimi dobrimi lastnostmi neizmerno hitremu razvitju in povzdigi ameriškega naroda. Lahko rečem, da tudi mi Slovenci oz. Jugoslovani nismo med zadnjimi. Vsak narod je dobil tudi priznanje za svojo dobro stran, noben narod pa ni dobil priznanja za slabo stran. Z veseljem pozdravlja ameriški narod dobre lastnosti, prinesene od drugih narodov, odločno pa odklanja slabe lastnosti, ki prevladujejo med nekaterimi evropskimi narodi, kot mržnja in nesloga ter zavist. Ameriški narod ljubi demokracijo, zato se zaveda, da so to trije najhujši sovražniki napredku in človeštvu. Na žalost, resnici na ljubo moramo pripoznati, da tudi mi Slovenci segamo nazaj po starih tradicijah in nekatere so se že vkoreninile med nami. Iz preteklosti znamo, da nesloga, ki nas spremlja, je bila že od nekdaj največje pro-kletstvo jugoslovanskim narodom. Mi znamo to, toda nočemo pripoznati. Proč z neslogo kličemo, a jo nosimo vedno v svojih srcih, pripravljeni vsak čas ji dati duška. S tem ne škodujemo samo sebi, ško dujemo svojim otrokom, bodoči generaciji, škodujemo celemu narodu, zakaj s tem oviramo pot napredku. Zato rabimo organizacije. Potom organizacije zamoremo koncentrirati vse naše ideje v skupen smoter, v smoter izboljšanja naših razmer. Skupno delovanje je predpogoj vsemu' blagostanju in napredku. Ivan Tauzell. IZ URADA GL. TAJNIKA IZPREMEMBE V ČLANSTVU V ODRASLEM ODDELKU za mesec maj 1927. Dr. št. 1. — Pristopila: Agnes Klobuchar, 27517. Dr. št. 2. — Pristopili: Matt Strucel, 27448, Tony Klančar 27465. Dr. št. 4. — Odstopila: Helen Luzar, 19131. Dr. št. 9. — Suspendiran: Mike Butala 18930. Dr. št. 11. — Pristopili: Joe Urek 27501, Charles Bosanek 27498, Josie Ban 27499, Vera Lehotyak 27497, Mary Leho-tyak 27500. — Umrl: Andrew Lehotyak 14442. Dr. št. 12. — Umrl: Joseph Cesnovar 4331. Dr. št. 15. — Pristopili: John Zobec 27450, Frank De jak 27449. Dr. št. 16. — Suspendirani: John Drobnič 20576, Joseph Kuzma 18798. Dr. št. 20. — Zopet sprejeti' Jos. H. Brula 219061, Anton Brula 26060. Dr. št. 25. — Pristopili: Mary Louise Ahčan B157, Mary Baizel 27429, Anton Rus? 27430, Mary Stefanich 27432, Frank Stefanich 27431, Tom Zankar 27518, Jos. Bozicevich 27519, George Capan 27520, Joseph K. Paskvan 27521, Jacob Podbevsek 27522, Louis Urbiha, 27523, Mary Sprohai 27466, Mary Garantini 27524, Agnes Podbevsek 27525. — Suspendiran: Frank Bobich 19385. Premenil zavarovalnino iz «$1000 na $1500: Louis Nemgar 14543. 1 Dr. št. 26. — Pristopili: Anton Hrvatin 27484, John Tratar 27485. — Zopet sprejeti: George Adlesic 22763, Peter Cvetas 26362. — Suspendirani: John Braszo 26153, Hendrik Frenk 26019, John Koller 25917, John Novak 24619, Joseph Pecman 22398, George Vitkovich 24947, Peter Olenik 24149, Matt Krsul 24359. Dr. št. 30. — Prestopila k dr. št. 150: Ursula Russ 9062, Prestopil k dr. št. 20: Frank Rozman 21177. Dr. št. 31. — Umrla: Jožefa Sadar 21322. Dr. št. 33. — Anna Laurich 27506. Dr. št. 35. — Pristopil: Joseph Strazisher 27488. — Suspendiran : John Sirko 27106. — Prestopil k dr. št. 106: Frank Korošec 17160. Dr. št. 36. —* Pristopili: Anton Zupancich 27526, John Beltz 27508, Frances Princ 27507. i Dr. št. 37. — Zopet Sprejeti: Matt Povse 25708, Mike Rusti ja 24073, Angelo Vogrig 21835, Joseph Zavodnik 25716, Ursula Škulj 9418, Joseph Škulj 24462, Frank Krsul 22761, Maric Krsul 24039. -Suspendirani: Joseph Hren 25576, Joseph Skrij 24630. —■ Umrl: Ivan Brodnik 2260. Dr .št. 40. — Pristopili: An ton Marinčič Jr. 27527. Dr. št. 42. —- Pristopili: An ton Arko 27486. — Suspendi ran : Frank Perko 23943. Dr. št. 43. — Pristopila -Mary A. Russ 27502. Dr. št. 44. — Pristopili' John Strazisher 27528, Frank Smrdel 27529, Jacob Penko 27530. Dr. št. 45. — Pristopil' Frank Luzar 27442. Dr. št. 52. — Suspendirani: Frank Podlesek 14559, Alojs Kokel 3897, Ella Kokel 20292 Joseph Krall 17691. Dr. št. 53. — Umrl: Ivan Osredkar 3392. Dr. št. 54. — Pristopila: An gela M. Laurich 27489. Dr. št. 55. — Pristopila' Barbara Stipanich 27490. Dr. št. 57. — Pristopili: Louis R. Martinsek 27509: Anna Bergant 27510. — Suspendiran : Peter Susain 25026. Dr. št. 58. — Pristopil: John Meyer 27491. Dr. št. 60. — Pristopil: Edward Komidor 27433. Dr. št. 61. — Pristopili: Anna Krize 27467, Frank Špehar 27511. Dr. št. 66. — Pristopili: Josephine Pucel 27468, Frank Pluth 27492, Louis J. Brulc Jr. 27493. Dr. št. 69. — Umrl: Edward Korošec 26576. Dr. št. 70. — Pristopila: Mary Korun 27531, Andrew Potočnik 20416. Dr. št. 71. — Pristopili: Jane Matkovich 27443, Joe Bijek 27444. — Suspendirani: John Velkoverh 17502, John Kness 18795, Antonija Kness 19169, John Debeljak 10421. Dr. št. 72. — Pristopil: John Lozar 27445. Dr. št. 75. — Pristopila: Anna Tauzel, B161. — Zopet sprejet: John Klobuchar 17175. — Prestopil k dr. št. 22: John Klobuchar 17175. Dr. št. 83. — Prestopil k dr. št. 18: Louis Pečovnik 25667. Dr. št. 85; — Pristopil: Louis Perusek 27512. Dr. št. 88. — Zopet sprejet: Edward Tekautz 20642. — Odstopila: Anna Zupan 24252. Dr. št. 90. — Umrl: Frank Mazovec, 19104. Dr. št. 92. Pristopil: Rudolf Princ 27533. Dr. št. 94. — Pristopili: Marion Jelovšek B160, Joseph Bartol 27487. — Umrl: Matt Rode 12203. Dr. št. 99. — Prestopili k dr. št. 37: Frank Krajnc 13229, Johana Kranjc 13414. , Dr. št. 101. — Zopet sprejet: John Jeram 22594. Dr. št. 103. — Zopet sprejete: Frances Mesec 24193, Mary Nahtigal 24754, Mary Nahtigal 24752;, Frances Stego 26476, Josephine Pikel 20852. — Suspendirane: Mary Barba 21356, Rose McDonough 20228, Mary Jenc 17334, Rose Rotar 26475, Agnes Sore 24750, Antonia Sore 24751 Anna Zivkovic 26965. Dr. št. 107. — Suspendirani: Peter Staudohar 13945, Peter Somers 22884. — Prestopile k dr. št. 137: Caroline Pluth 8140, Mary Pluth 25929. Dr. št. 108. — Prestopil k dr. št. 89 : Louis Pisanski 15914. —■ Prestopil k, dr. št. 174: John Anzelc 24525. Dr. št. 109. — Pristopil: Frank Matoshich B159. — Zopet sprejet: Joseph Videnich 23028. Dr. št. 110. — Suspendirani: Joseph Germ 19105, Frank Mustar 20506. Dr. št. 111. — Suspendiran: Mike Tratnik 21617. Dr. št. 112. — Prestopil k dr, št. 123: Charlie Puchreiter 24682. i Dr. št. 120. — Umrla: Kate Brula 22152. Dr. št. 122. — Pristopila: Mildred Luchis 27503. — Suspendirana : Matilda Kramish 22244. Dr. št. 124. — Prestopili k dr. št. 66: Joseph Modic 19372, Mary Modic 20276. Dr. št. 125. — Pristopil: Ernest Patrick 27446. Dr. št. 128. — Pristopil: Leopold C. Rosandich 27534. — Prestopil k dr. št. 22: Ilija Sa-vich 22308. Dr. št. 129. — Pristopile: Frances Merinsek 27447, Helen Alber 27434. — Zopet sprejeta: Mary Carlson 21656. — Suspendirana: Neža Zalar 23355. — Premenila zavarovalnino iz $1000 na $500: Josephine Tekavec 27413. Dr. št. 132. — Suspendirani: George Keliop 19287, Karolina Keliop 20259, Charles E. Krall 18343. Dr. št. 133. — Pristopile: Mary Shustarich 27505, Magda Mihelich 27504. — Umrla: Katarina Vranesich 21183. Dr. št. 138. — Pristopil: Joseph Kos 27469. — Zopet sprejet: Ivan Kolic 22372. Dr. št. 140. — Suspendirani: John Bozich B85, Frank Zadel 24371. Dr. št. 142. — Suspendiran; Martin Mavrinac 22571. Dr. št. 144. — Suspendirani: John Polich 27353, George Sti-mec 26050. Dr. št. 145. — Pristopili: Mary Svenda 27535, Mike So-tak 27435. — Zopet sprejeti: Andy Marel 25179, Mike Janko 25846. — Premenil zavarovalnino iz $250 na $1500: Lu ka Cerka 24077. Dr. št. 146. — Suspendirani: Aleksander Negoda 26276, Nicklas Lukosiak 25292. Dr. št. 148. — Suspendirani: Annie Mrvar 24840, Joe Mrvai 24841. Dr. št. 149. — Pristopili: Mike Tomsic 27476, Mary Ret-zel 27474, Rose Albinini 27470, John Verholtz 27478, Frank Vende 27477, Frank Zigman 27479, Mike Coleman 27471, Antonia Senkinc 27475, Matilda Progar 27473, Frank Maj-zel 27472. Dr. št. 151. — Pristopil: Pe-tar Vojvodich 27536. — Suspendirani: Anton- Medved 24602, Nikola Markovich 24607. Dr. št. 154. — Pristopil: Dmitar Vidich 27451. — Suspendirani: Frank Gaber 25225, Frank Trobevsek 24884. Dr. št. 157. — Pristopil: Frank Južna 27494. Dr. št. 159. — Pristopila: Carrie Loser 27495. Dr. št. 160. — Suspendiran: Joseph Tomažič 26491. Dr. št. 162. — Suspendirani: John Prince 25773, Mihael Kurfurst 26536. Dr. št. 163. — Premenil zavarovalnino iz $2000 na $250: Joe Tavčar B121. Dr. št. 165. — Prestopili k dr. št. 181: Luke Zaubi 24274, Mary Zaubi 25953. Dr. št. 166. — Pristopili: Marcello Renani 27436, Louis Urbančič 27437, Mary Dugar 27537, Ljubica Matish 27538, George Matish 27539, Mijo Karaturovich J27540. -— Suspendiran: George Hribernik 26453. — Prestopil k dr. št. 37 : Frank Zunta 27201. Dr. št. 167. — Pristopili: Frank Moskon 27439, Justina Moskon 27438, Rudolph Moskon 27440. Dr. št. 168. — Pristopil: John Millarich 27441. Dr. št. 171. — Pristopili: Frank Misjak 27515, Lazo Vi-lencia 27516, Agnes Kajfez 27514, Agnes Kifis 27513. — Zopet sprejeti: Mike Bendala 27103, Mary Prilog 26468, John Prilog 26975, John Zore-tich B82. — Suspendirani: Peter J. Stermock B125, Tony Chrnalogar 26294, Anton Rotar 27308. Dr. št. 172. — Suspendirana: Agnes Gorenc 26781. Dr. št. 173. — Pristopil: Joseph Martinčič 27480. — Suspendirani : Anton Petrovčič 26380, Benny Segulin 27298. Dr. št. 174. — Pristopili: Anton Grubic 27481, Rose Grubic 27482. — Suspendiran: Tom Makaron 26648. Dr. št. 175. — Suspendirani: John Jelusich 26582, John To-mazich 26584. Dr. št. 176. — Pristopil: Joe Jurancich 27541. Dr. št. 178. — Pristopila: Barbara Ozanich 27483. Dr. št. 180. — Pristopili: William Pečjak 27496, Valentine Turk B158. — Zopet sprejeta: Mary Ivans 25718. -0- P0VEST 0 RJAVI KOZI (A. J. Terbovec) (Nadaljevanje) “Tam bo žegnanje in streljanje in muzika. Oče mi bo moral kupiti odpustkov, tistih ‘malinsencencelnov,’ in tudi tebi jih prinesem, boš videl! Od tam pojdeva tjekaj za Lisco, kjer tista rdečelasa Katra koze prodaja, in bova eno kupila. Jaz jo bom pasel, Francka jo bo pa molzla in njeno mleko pila; meni pa se bolj dopade kravje, kozje mleko tako čudno diši.” Jaz sem seveda tovariša nekoliko zavidal, malo sem se pa veselil odpustkov, ki jih bom potem od njega tudi jaz deležen. Na Kresno nedeljo zjutraj na vse zgodaj, ko se je še vsa narava kopala v obilni rosi, mahata jo Kosem in njegov sin Janko korajžno po peščeni, strmi stezi, ki vodi proti Podradežu in dalje proti Raz-boru. Oče zadovoljno vleče svoj vivček, posluša gostobesedne ptiče, ki se kar skušajo, kateri bo glasnejši, in globoko vdihava balzamske, v kresni rosi namočene dišave borovih gozdov. Janko utrga tuintam rdečelično jagodo, nabere si hitro pest borovnic ali ostrož-nic, pogleda za brhko veverico, ki je smuknila na visoko smreko, pa zopet poskoči za očetom, da ga dohiti. Kmalu jima priplava nasproti, kakor na solnčnih žarkih, praznično zvonenje razborske cerkve; vmes se čuje grmenje topičev. Pospešita korake, grmenje in zvonenje postaja glasneje in bližje. Slovesna maša se je že pričela, ko prideta do cerkve; ne silita vanjo, ampak se ustavita pred odprtimi vrati. Kdo bi se tudi tlačil v gnečo v taki vročini! Kosem je pobožno molil, ali se je vsaj delal tako, Jankove oči pa so vedno uhajale tja pod bele šotore, kjer je bilo nakopičenih toliko medenih srčec, sladkega lecta, cukrčkov vseh barv in oblik, orgeljc in neštevilno drugih dobrih in lepih reči, ki vse spadajo v “odpustke”. domovino, toda tanka šibica in sol jo je kmalu pripravila, da se je vdala v usodo, v obliki vrvice, katere en konec je bil na njenem vratu, drugi pa v •Jankovi roki, in ki je vodila v neznano novo domovino, oj tam za goro! Še za dne pridejo naši znanci v Pasjo dolino, kjer je v mali kotlinici, v vznožju sočnega vinograda, stala gostilna Kovačeve Reze. Tako na pripravnem mestu je bila ta gostilna, dasi precej na samem, da se skoro nihče, ki ga je pot prinesla mimo, ni mogel premagati, da se ne bi vsaj malo ustavil pri Rezi. Tudi Kosem meni, da ne bi bilo napačno se tu malo oddahniti in se poživeti s požirkom dobre pijače. Priveže torej kozo na dvorišču zadej za hišo in pozdravi krčmarico,.ki se pokaže na pragu: “Bog daj, Reza, poglej no, kakšno kozo sem kupil v Kozjem brdu! Takih ne dobiš tu okoli za noben denar!” “Pa je res lepa, vsa rjava; ti se pa res spoznaš na koze, Miha,” ga pohvali Reza in S' gladi beli predpasnik. Kovačeva Reza je bila vdova kakšnih štiridesetih let, ali pa nekaj mlajša, bolj drobne postave in precej čednega, malo pegastega obraza. Lase je imela bujne in ognjeno rdeče, oči pa take, da se ni vedelo, kakšne barve ravno so, gotovo je bilo le to, da je sijala iz njih sama porednost. Pred tremi leti ji je bil mož umrl in zdaj je go- DR ’’fed »ni; Kaji •M, Drt ur Uši 'red, Jlik 18; ?vni •ly, ned ns Dll! 'redi na 7th WVj 'tor all ‘ecu far »Rt spodarila tu sama, s stare ter jo in sinkom France^ je bil nekako iste starost Kosmov Janko. “Katerega pa hočeš ga, ali onega iz ZajcJe Miha?” vpraša Reza, ko polič v roki. “Oni iz gore je res za groš dr» poliču, ampak teče kot o “Kaj bi s tisto kislico se Pasje doline, ki ni, ^ pošteni kozi na rog zlil čjegorca prinesi,” pravl moško. “Danes je Kr^f h delja in si že smemo P1'1 kaj boljšega.” S poličem priroma vogal belega kruha in sira, da se potnika po^ ^ po napornem, vročem Janko se ni menil dosti ampak ko je podrobil s' lež belega kruha in sirt nil je prijateljstvo z f čarkinim sinom v veži, W izmenoma vprizarjala Cl1 viže in koncerte na no',e ce, tako svetle in nove, $ vse dišale po odpustkih' “Pa se nisi bal, ^ vzame krčmarica, ko r L a pogleda gosta pri drug® ču, “se nisi bal, da bi Počepela preslepila in la pri kozji kupčiji? ° da gre o nji glas, da Je nica! Res morda ni v ških umetnostih toliko vana, da bi na metli ja®, ko visoke Lisce, takole šno majhno copernijo, pri kozah, je pa mogoče žna.” (Konec prihodnj1' 1« Končno orgije klasneje za-buče, vsi zvonovi zadone v harmoniji, maša je končana. Ljudje se vsujejo iz cerkve, kot čebele iz panja. Nekateri obkrožijo bele šotore, drugi se vstavijo v gruče in se razgovarjajo, tretji jo mahnejo proti vaškim gostilnam, iz katerih se že glasijo harmonike. Janko dobi najprej orgeljce, rdeč, umetniško izrezljan pipec in nekaj sladkih odpustkov. Potem zavijeta z očetom v gostilno, kjer si postrežeta s pečenko, belim kruhom in vinom. Saj je Kresna nedelja, in dolgo pot imata za seboj, pred njima jo je pa tudi še precejšen kos. Kosem kmalu poizve od navzočih pivcev, kod vodi naj bližja pot do Popečelove Katre, nakar jo ubereta s sinkom naprej, da kupita za bolehno Francko čudodelno rjavo kozo. Po dveh urah dobre hoje do-speta v Kozje brdo, kjer je sa-motarila Počepelova Katra, s svojo bradato in čudovito duh-tečo kozjo to var ši j o. Izbera je bila velika in tako se je našima znancema kmalu posrečilo dobiti primerno žival. Bila je prava kozja kraljica. Dasi ni so vse koze rogate, ta je imela krasne rogove, brado kot sto leten puščavnik, in rjava je bi la tako, da ji je šlo kar na zlato. Še oči je imela rjave in prav kozje-poredne. Katra je trdila, da boljše mlekarice ni v treh farah 'okoli. Navadne kmečke kravice naj se gredo skrit pred njo. 'Pogodili so se za deset goldinarjev, pa vrvico navreči in pest soli za vado. “Saj pravim, najboljšo kozico mi bosta odpeljala,” pravi Katra z jokavim glasom, in tako križem pogleda, da je bilo Jankota kar strah. Pri tem pogladi Rjavko po bradi, kar je menda pomenilo: adijo, srček kozji! Proti domu sta jo ubrala naša junaka po bližnjici, po stezah preko hribov in skozi gozde. Solnce je bilo še visoko in dnevi o Kresu so dolgi. Rjavka se je pač nekaj časa ozirala in žalostno meketala za milo kozjo VABILO NA Slavnost Razvitja Zastav DRUŠTVA “BRATSKA SLOGA M “to, ish{: At; Ni VO r Ine dri dan, R0 V; ' Ar >*tii 'rop »Rt red s J *aj pl1 fcjni ‘Viii' V 3 tlv Hi ; fod< i*S ti ko Št. 149 J. S. K. J. Canonsburg, Pa. ki se vrši Jedi "It »h, N. J <1 fv"> l. ki se vrsi . * V P0NDELJEK, DNE 4. JULIJA 1$ NA PRAZNIK PROGLAŠENJA NEODVISNOSt1 i SLAVNOST SE VRŠI V DVORANI DRUŠTVA “POSTONJS#*| JAMA” SNPJ. V STRABANE, PA. £/' llliudno vabimo vsa ceni. bratska društva, enako p,)***** povečali to . 1 v fr in Slovence od blizu in daleč, da bi se udeležili slavnost. PROGRAM DOPOLDNE IN POPOLDNE. Od 10. do 12. ure dop. sprejem bratskih društev pred dvor1 Ob 1. uri otvoritev shoda po predsedniku društva. Pozdravni govor in deklamacija mladinskega odcjfclka. Sledi razvitje zastave po botru in botri. Slovesna zaprisega novih članov in članic. .ji Nastop govornikov in sicer: gl. predsednik J. S. K. J. br. * , Zbašnik iz Pittsburgha; gl. porotnik J. S. K. J. br. Louis Rudfl'"|J Clevelanda; John Terček iz Strabane, Pa. govori v imenu s J tj,, hranilnega in posojilnega društva v naselbini. 1*6 lič4 is 'ti, H Razni drugi govorniki. l'P Zatem sledi sprevod vseh društev in drugih udeležencev z - j vami in godbami. t,,! Po povratku v dvorano prosta zabava do 7:30 zvečer. j [■ i: Med programom sodeluje Mladeniška godba iz Meadow WvrK Tamburaška godba iz Strabane, pevsko društvo “Ilirija” iz Stra , ^ in pevsko društvo “Prešeren” iz Pittsburgha. k VEČERNI PROGRAM. $ e' Točno ob 8. uri deklamacija “Prva beseda;” ‘nato sle1fl* || “Bedak Pavlek,” pravljična igra s petjem v treh slikah; vpriz° H ! šolska mladina iz naselbine; v igri nastopi 30 oseb. tl jjK |Bi Po igri zapojo igralci slovensko himno” Hej Slovenci,’ sledi prosta zabava in ples. . ^ Za postrežbo žejnih in lačnih bo skrbel za to izvoljeni ii J Za lačne bodo okusne kranjske klobase in druga fina jedila, za pa žlahtna kapljica. Uljudno vas vabi Odbor dr. “Bratska Sloga” št. 149 JSKJ. Canonsburfr VABILO NA KATEREGA PRIREDI DRUŠTVO ZVON, št. 70, J. S. K. J. m NA DAN 4. JULIJA 192' PRI JOHN VIDMARJU V WILLOW SPRINGS, ILL. Pričetek ob eni uri popoldne./Vab^, - vse cenjeno občinstvo iz Chicaga in lice, da se zabave v največjern številu u leži. Postrežba točna — cene zmerfl6 O D B O £ A i". l)rv b"1 S bit! N; V 1 \i JI.S XXXXžIIi*XXXIXXXXXi^XXX*ŽX.XlXXX:tXXXXX1tgYXX*XžX*IxrXXrXTTTXXXIXTXXX:tX:ira^XXXrrZXX£XZXXXXri^TTXYTTTXgTTYTYYTErYYyTTYTYY;nH spol & Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote, IXZXSXXXXXXXXXXXrTTYYTTYX^TIXXXXTTYy^TTXTTXXXXX^XirXXXXXXrrX^XXl^XXrXXXIXTZXrXXXXXXrXXXXXZXXTXXTXXXTYYY tajnik in organizator: Joseph Jeraj, 1012 Kentucky Ave.; blagajnik: Joseph Rakun, 1712 So. 12th St.; zdravnik: Dr. O. J. Gutsch, 801 Norih 8th St. Vsi v Sheboygan. Wis. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani ob 1:30 popoldne. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Naglich, Box 2G4, So. Superior, Wyo.; tajnik in blagajnik: Louis Jerasha, Box 141, Superior, Wyo.; zdravnika: Robert H. Sanders & W. T. McDill, Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob desetih popoldne v Pete Genetovich dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: George Preskar, Aguilar, Colo.; tajnik in organizator: Malt Karcich, 1011 Lincoln Ave., Trinidad, Colo.; blagajnik: Jakob Tomsich, 720 Washington St.; zdravnik: dr. Alfred Fraudenthal, Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldan v Fraternal Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 85. AURORA, MINN. Predsednik: Matt Anzelc, Box 12; tajnik in blagajnik: John Bradach Sr., P. O. Box 71. Vsi v Aurora, Minn.; zdravnik: dr. A. V. Fankboner, Aurora, Minn. -— Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopldne v Slovenski društveni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86 MIDVALE, UTAH. Predsednik: Jožef Percich, Box 228; tajnik: Peter Blatnick, Box 286; blagajnik; I'rank Kastelic, Box 315; zdravnik: dr. R, W. Quick. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega .11 dne v mesecu v Dan Radovich-a dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87 ST. LOUIS. MO. Predsednik: Mihael Gabrijan, 3357 S. 7lh Blvd.: tajnik in organizator: Louis Praprotnik, 5403 Devonshire Ave.; blagajnik: Frank Kodelja, 5411 Cologne Ave.; zdravnik: dr. Louis Turek, 3014 S. Jefferson Ave. Vsi v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. Nad. Domu. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV 88 ROIJNDUP MONT. Predsednik: Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; tajnik in organizator: John R. Rom, Box 1)6, Klein, Mont.; blagajnik: Geo. Zobec, Box 14. Klein, Mona.; zdravnik: Dr. N. Alexander, Klein, Mont. in dr. C. T. Pigot, Roundup, Mont. • Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Klein Union dvorani v Gibbtown, Mont. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠTEV 89 GOWANDA, NEW YORK. ’ Predsednik: Anton Sever, l(i Broadway; tajnik in organizator: Karl Strnisha, 114 Miller St.; blagajnik: Ernest. Palcic, 46 Palmer St.; zdravnik: dr. jj. q. Allen, W. Main St. Vsi v Gowanda, N. Y. _______ Dru- štvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popldne v Slovenski dvorani na Palmer St. DRUŠTVO OREL, ŠTEV. 90. Predsednik: Anton Janžekovich, 312 E. 6th St., New \ork, N. Y.; tajnik: Valentin Orehek, 70 Union Ave. Brooklyn, N. Y.; blagajnik: Louis Palčič, 76 Bloomfield, Ave; Hoboken. N. J.; organizator: Valentin Orehek, 70 Union Ave, Brooklyn. N. Y.; zdravnik: dr. Percy Houghton, 191 Leonard St., Brooklyn, N. Y. ■ Društvo zboruje v cerkveni dvorani na 62 St. Marks St. v New York, N. Y., vsako tretjo soboto v mesecu. DRUŠTVO SV. MIHAELA ŠTEV. 92. ROCKDALE, ILL. Predsednik: Frank Muha, 802 Belleview Ave; tajnik: Alois Urbančič. 802 Belleview Ave; blagajnik: Ant. Anzelc, 322 Moen Ave; organizator: Alois Urbančič, 802 Bele-view Ave.; zdravnik W. M. Sterzinsky, 704 N. Chicago St. Vsi v Rockdale, 111. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v B. Koreva dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 94. WAUKEGAN, ILL. Predsednik: John Zabukovec, Box 60, Waukegan, Ul.; tajnik: JO94 Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111.; blagfunik: Frank Mesec, 1031 McAllister Ave., North Chicago, Ul; organ: J. Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111; zdravnik: Dr. Chas. Dickingson, Waukegan, 111. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v Slov. Narod. Domu, ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 99, MOON RUN. PENNA. Predsednik: Frank Maček, Box 123; tajnik in organizator: Frank Podmilšek, Box 222; blagajnik: Martin Vrankar, Box 205; zdravnik: dr. John W. Burket. Vsi v Moon Run, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo ned. v mesecu ob 1. uri pop. v Slov. dvorani. DRUŠTVO MATERE BOŽJE KARMELSKE, ŠTEV. 100, MONONGAH, W. VA. Predsednik: Mike Gerl, 65 Alley; tajnik: Matt Martinčič. 65 Alley St; blag. in organ.: Matt Turkovich; zdravnik? Dr. L. Smith. Vsi v Monongah, W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Matija Turkovich. DRUŠTVO SV. FELIKSA. ŠTEV. 101. WALSENBURG, COLO. Predsednik: John Sedmak, P. O. Raven-wood, Colo.; tajnik: Frank Wodenik, Box 892, Walsenburg, Colo.; blagajnik: Lovrenc Kapušin, 214 W. Broadway St., Walsenburg, Colo.; organizator: (tajnik); zdravnik: Dr. Adrew, Walsenburg, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v dvorani sobrata Lovrenc Kapušin, 214 W. 7th St. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE, ŠTEV. 103, CLEVELAND. OHIO. Predsednica: Mary Hribar, 718 E. 157t;h St. tajnica: Anna Kovach, 716 E. 157th St.; blagajnica: Mary Mivšek, 16017 Holmes Ave.; orgainzatorica: Anna Kovach, 716 E. 157th Street: zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldn« v Slovenskem Domu na Holmes Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVAN. ŠTEV. 104, CHICAGO. ILL. Predsednik: Mohar Mladic, 2310 S. Millard Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: William Mladic., 2310 S. Millard Ave.; zdravnik: dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 2 5th St,. Ridgeway Ave. Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako prvo soboto v mesecu začetek točno ob 8. uri zvečer, v Narodni dvorani na 1800 So.. Racin« Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 105, BUTT E. MONT. Predsednik: John Deslich, 521 Garden Ave.; tajnik in organizator: John Petritz Jr. 2217 Leatherwood St..; blagajnik: Martin Evatz, 1259 Talbot Ave.; zdravnik: dr. E. K. McMahon, 427-428 Itialto Bldg. Vsi v But,te, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih, 1259 Talbot Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 106, DAVIS, W. VA. Predsednik: Matija Ujčič, Box 486; tajnik: Leopold Jerwn, Box 307; blagajnik: Leopold Jeran, mid.. Box 307 ; organizator: Leopold Jeran St. Box 307. Vsi v Davis, W. Va.; zdravnik: dr. Miller. Thomas, W. Va. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Angel Ilall. DRUŠTVU DULUTHSKI SLOVANI, ŠT. 107. DULUTH. M INN. Predsednik: John Movern, 412 — 12t.h Ave. EastS Majnik: Frank Lovshin, 810 Vis W. 4th St.; blagajnica: Mary Zabukovec, 301 E. 4th St.; zdravnik: D. A. L. Barney 427 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Glencio Hall, na 222 W. 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO. Predsednik: Joe Cekuta, 36 Smithonian St.; tajn'ik jn organizator: John Cigolle 718 Lawrence Ave.; blagajnik: Anton Nagoda. Box 2 'A, Avon Park; zdravnik: dr. D. R. Williams. — Vsi v Girard, O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri pop. v Slov. Domu v Girard, O. DRUŠTVO MARIJE TRSAT. ŠTEV. 109, K EEWATIN, MINN. Predsednik: Jernej Verant, Box 105; tajnik: Frank Grivec, Box 17 5; blagajnik: John Rebrovič, Box 83; organizator: Fr. Grivec; zdravnik: dr. E. M. Loopborou. Vsi v Keewatin, Minn. — Društvo zboruj« Z. nedeljo ob 10. uri dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 110, MCKINLEY, MINN. Predsednik: Ignac Novlan, Box 111, El-cor, Minn.; tajnik, blagajnik in organizator: Matt Dolinšek, Box 505, Biwabik, Minn; zdravnik: F. Barrett, Gilbert, Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu om 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 111, LEAD VILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; tajnik in organizator: Matt Jamnich, 525 W. 2nd St.; blagajnik: Steve Oberstar, 701 W. 2nd St.; zdravnik: Franklin McDonald, Office: St. Lukes Hospital. Vsi v Lead vile, Colo. — Društvo zboruje vsakega 15. dne v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 527-529 Elrn St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEv. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 862, So. Hibbing, Minn.; tajnik in organizator: Fr. Shega, Box 17 84 So. Hibbing, Minn.; blagajnik: Andro Divjak, P. O. Box 6, N. Hibbing, Minn.; zdravnik: Dr. Bullen, Rood Hospital, So. Ilibbing, Minn. — Društvo zboruje v Peter Mushičevi dvorani vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 11. uri dopoldne. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: Ivan Tauzell, Ely, Minnesota; tajnik in organizator: Matt Boldine Jr., Box 1492; blagajnik: Joseph Komatar; zdravnik: dr. Ayres & Parker. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 4. uri pop. v Jugo. Nad. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 116, DELMONT, PENNA. Predsednik: John Korče, P. O.; tajnik in organizator: Alexander Škerlj, Box 256; blagajnik: Frank Kern, 1’. O. Box 547; Export, Pa.; zdravnik: Howard J. Thomas v Export, Pa., in dr. W. Earnest, v Delmont, Pa. —• Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v While Valley Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117. SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan. Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller, Box 21; blagajnik: Johan Burgštater, Box 1. Vsi v Sartell, Minn.; zdravnik: dr. Wm. Frisleben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu Peter Zupanu. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 118, COKE DA LE, COLO. Predsednik: John Dekleva, Boncarbo, Colo.; tajnik: Joseph Frlan, Cokedale, Colo.; blagajnik: Božo Pleich, Cokedale, Colo.; organizator: Anton Bratovich, Boncarbo, Colo; zdravnik: dr. R. G. Dunkel, Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Joseph Frlan. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 119, AURORA- ILL. Predsednica: Caroline Jeray, 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 373 Woodlawn Ave.; blagajnica: Mary Verbič, 491 Aurora Ave; zdravnik: dr. B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri poopldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ., corner Hankes and Aurora A ves. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA, ŠTEV. 120. ELY, MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Rose Svetich, Box 379; blagajnica: Mary Smrekar; organizatorica: Rose Svetich, Box 379; zdravniki: drs. Parker & Ayres. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121, DODSON, MD. Predsednik in organizator: Frank Vodopivec, Kilzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 35. Shallmar, Md.; zdravnik : Dr. T. Gritenden, Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje vsako 2 nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 122, HOMER CITY. PENNA. Predsednik: Karol Klemenc, R. 2, Box 99; tajnik in organizator: F. Farenchak, R. 2, Box 9: blagajnik: Petar Bekina, P. O. Box 377; zdravnik:----------. Vsi v Homer City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v navadni dvorani ob 2. pop. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 128, 1 RONTON, MINN. Predsednik: Fr. Vukovich; tajnik: Lawrence Ranthasha. Box 764, Ironton, Minn.; blag.: Lawrence Rantasha Box 7 64, Ironton, Minn.; organizator: L. Volk; zdravnik: Dr. S. Shannon, Crosby, Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dopoldan vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Johan Jovanovich-u. DRUŠTVO DANICA ŠTEV. 124, LA SALLE.JILL. Predsednik: Math Vogrich, Box 295; tajnik in organizator: Frank Martinjak, 25 4th St.; blagajnik: John Novak, 206 -— 3rd St.; zdravnik: dr. Loon Urbanowski, Marquette St. Vsi v LaSalle, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popol-^ dne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO SOČA. ŠTEV. 125. ISELIN. PA. Predsednik: Mario Markiz,.Box 145; tajnik in organizator: John Telban, Box 174; blagajnik: Andrej Maruščak, Box 213; zdravnik Dr. E. W. Griffith, Iselin, Pa. — Društvo zboruje ob 10. uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 126, NEW DERRY, PENNA. Predsednik in blagajnik: Joseph Penič, Box 22; tajnik: John Prah, Box 41; zdravnik: dr. M. B. Watkins. Vsi v New Derry, Pa — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu John Prahu, New Derry, I*a. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 127, K EN M OR E, O HI O. Predsednik: Alojz Starc, 82 N. 111 h St.; tajnik in organizator: I1’. S. Germ, 82 No. 11 th St.; blagajnik: Matt Zakrajšek, Box 344; zdravnik: Dr. Dallas Pond, 2206 Ken-more BvJd. Vsi v Kenmore, O. —»Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu, ob 3. uri pop. pri sobratu F'. S. Germ, na 82 N. llth St. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 128, NEW DULUTH. MINN. Predsednik: Frank Blatnik. 332 — 99tb Ave., West New Duluth, Minn.; tajnik: Anton Chernich 201 — 98th Ave. West New Duluth, Minn.; blagajnik: Miki? Špehar, 403 - 97th Ave., W. New Duluth, Minn.; organizator: — vsi člani; zdravnik: Dr. Anton Beanco, New Duluth, Minn. — Dru-r.tvo zboruje vsaki tretji petek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Maccabees Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak, Box 7072; tajnica in organizatorica: Mary Zgonc, Box 447; blagajnica: Agnes Hutar, Box 51! 2; dr. zdravniki Ayres in Parket\ Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Jugo. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130, DE PUB, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 677; tajnik in organizator: Ignac Benkše, Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 37 8; zdravnik: Win. Scanlon. Vsi v De Pne, 111. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob šesti uri zvečer, pri sb. John Zugiču. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 181, GREAT FALLS, MONT Predsednik: John Vredovich, 1926 ... G t h Ave. No. Gt. Falls, Mont.; tajnik in blagajnik; Anton Golob, Box 14r* W. lirubackar. JOJ S. 9th Street, Lebanon, Pa. —- Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani J. Vranesich. DRUŠTVO KRASNI RAJ, ŠTEV. 160 CLEVELAND, O. Predsednik: Ivan Taufiar, 10417 Keno Ave-tajnik: Joseph Lever, 10010 Prince Ave.i blagajnik: Frank Urbas, 3839 E. »3rd St.* organizator: Frank Vovk. 9500 Elizabeth Avenue; zdravnik: Doctor Anthony l erko ,1-196 E. II3rd St. Vsi v Cleveland, <1. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na 102 i 1 Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 161 BISHOP, PENNA. Predsednik: Anton Verdek, R. D. 3, Ttox ■'. McDonald. Pa.; tajnica; Jennie Supan. Cie. n. D. 3, Box 78. McDonald, Pa.; blagajnik: Joseph M 111-ReI, Box 232, Cecil, Pa.,* zapisnikar: Anton Maslo, 1'. O. Cecil, Pa.' zdravnik: dr. Q. S. Koeher, Bndgcville*. Pa* — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu oli 2. popoldne pri sestri Annie Su-pancic. . DRUŠTVO BRATJE SVOBODE, ŠTEV 16* ENUMCLAW, WASH. Predsednik: Joseph Sašek. II. F. D. No. 1; tajnik in blagajnik: Matt Petehnick. RFI) 1. Box 79; organizator: Jernej Krašovec, RFD No. 1, Iiox 96; zdravnik: dr. F. G. III-man. Vsi v Enunielaw, Wash. — Društvo zboruje vsak tretji četrtek v mesecu o pol osmi uri zvečer v Krain dvorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE, STEV 16» DURANT CITY, PA. Predsednik: Stanley Ukmar, P. O. Box 176; tajnik John Janezich, P. O. Box 21 0;, blagajnik: Frank Anželc, P. O. Box 12K; organizator: John Janezich. It. 2, Box 7 4; Vsi v Durant City, Pa.; zdravnik: Dr. L. A. Larsen, P. O. Box 774, Kane, Pa. — društvo zboruje vsako drugo nedeljo r mesecu v dvorani »obrata Franka Anzelc. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 161 VIRGINIA, MINN. Predsednik: Martin Stukel, 718 ,— 12th St.; tajnik: Frank Benchina, 721 — 15th St.: blagajnik: Frank Benchina, Box 911 zdravnik: Doctor V/. M. Ernpie, 406 — li.t National Bldg. VBi v Virginia, Mirni. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob dveh pop. v Marquette šoli. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE. ST. 165. ROYAL, PA. Predsednik: Frank Zelo, Box 184; tajnik in : orKamzator *. Martin Spollftr, Bo* lil! blagajnik: Martin Similar. Box 111; zdravnik dr. G. B. Hopuood. Vsi v Chestnut Ridge. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS, IN D. Predsednik in organizator: Joseph Goloti, 2931 W. lOtll St.; tajnik Steve Škrjanc, 722 N. Holmes Ave.; blagajnik: Anton l.oviaček, 717 liuugh St.; zdravnik dr. Maurice V. Kahler, 2608'* W. Mich. St. Vsi v Indianapolis, lnd. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldan v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI. STEV. 167 C LE ELIJ M, WASH. Predsednik: Fred Medveshek, Box 425; tajnik: Leo Lemshek, Box 24; blagajnik: Steve Kutehar, Box 424 ; organizatorji: Celo društvo: zdravnik: Dr. Adams. Vsi v (’le Elum, Wash, — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v prostorih sobrata Frank Bernik. DRUŠTVO CARBON MINERS. STEV. 16». HELPER. UTAH. Predsednik: Anton Taskar; tajnik in or. gamzator: John Škerl, P. O. Box 03; blagajnik: John Ogrinc; zdravnik: dr. E. F. (iia-notti. Vsi v Helper. Utah. — Društvo zboruje vsako * tret jo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani John-Škerl, Springlen, DRUŠTVO PLANINEC. ŠTEV. 169. GARY, W. VA. Predsednik: Joseph Markovich, Box 613; tajnik in organizator: John Ketz, Box 61»; blagajnik: Frank Ketz, Box 746; zdravnik: dr. W. M. Phipps. Vsi v Gary, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. pop. v dvorani sobrata A. Ketz. DRUŠTVO ZVEZDA, ŠTEV. 170, CHICAGO, ILL. Predsednica: Frances Laurich. 2248 Blue Island Ave.; tajnica: Maria Poldan, 2029 Coulter St.: blagajnica: Antonia lvanšek, 1 759 W. 2u2iul St.; organizatorica; Cecilija Jurca, 2270 Blue Island Ave.; zdravnik dr. L. C. Kvitek, 1500 W 18th St. Vsi v Chicago, 111, — Društvo zboruje vsako drugo sredo v mesecu ob K. uri zvečer, v prostorih na 2029 Coulter St. DRUŠTVO VSI Z.\ ENEGA, EDEN ZA VSE. ŠT. 171. REPUBLIC. PENNA. Predsednik: Frank Grants, Box 98, Car-dale, Pa. I tajnik in organizator: Mike Une-tich. Box 211, Republic, Pa.; blagajnik: Tony Božič, No. 1, Thompson, Pa.; zdravnik: Dr. E. E. Phillips, Republic. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu » Hrvati;!,! dvorani v Republic, Pa. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV. 172. JOHNSTOWN. PENNA. Predsednik: John Kobal, 11FD 7, Box 152; tajni K in blagajnik: John Nahtigal, 393 Ohio St.; oiganizator: John Kokal, R. D. 7, Box 155; zdravnik: Dr. Altemus, — Vsi v Johnstown, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Moxham. DRUŠTVO ILIRSKA VILA, STEV. 173. CLEVELAND, O. Predsednik: John Hrvatin. 14610 Thames Ave.: lajnilc Ludvik Prosen, 16217 Waterloo Rd.; blagajnik: Anton Hrvatin, 1127 Norwood ltd.; zdravnik: dr. Mike Oman, 6414 St. Clair Ave. in dr. .1. F. Kern. Vsi v Cleveland. O. Društvo zboruje vsako 1. ned. oh 9. uri dopoldne v slarem poslopju Sluv. Nar. Doma, št. 4. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 174. SHARON, PENNA. Predsednik: John Jereb, 112 French St., Farrell. Pa.: tajnik: Anton Zidanšek, Box 163; blagajnik: Jakob Trojar, Box 128; organizator: Anton Zidanšek, Box 163 zdravnik: Dr. E. J. Hamborszky. — Vsi v Fn.-rell, Pa. — Druš-tvo zboruje vsako drugo soboto ob 7. uri zvečer v Slovenskem Domu. DRUŠTVO GORSKA VILA, ŠTEV. 175. VERONA, PENNA. Predsednik: Anton Tratar, 204 West R. R. Ave.; tajnik in organizator: Louis Stanirh, 31-1 Arch St.; blagajnik: Joseph Tomažič, Box 395. Vsi v Verona, Pa,; zdravnik: Dr. D. A. Fusia. Oakmont, Pa. — Društvo zboruje- vsako drugo nedeljo v mesecu i,b 2. uri po pol. pri sobr. Anton Kumarca, ra 306 W. 't.. R. Ave. jčje DRUSTL°SV. CIRILA IN METODA, i „ it Odsedi,ii 1' ELY MINN. - \ Jse|>h Spreitzer; tajnik in i sainik- V118?ph A* Mertel, box 1107; 1^ ,1. McCarf« ^anT^ Erchull Sr.; zdravnik: JvaŽi DruBtv/Jn pjfrker. — Vsi v Ely, Minn. 1 Uri Dnn«i i ruje vsak° drugo nedeljo ob ^ q|' • ^an nad L-aing Železno trgovi- iC°' tJSTV° Sv- SRCA JEZUSA. fcTEV. 2, da ‘^»ednik. fLY. MINN. 1 t ^ in ’ .3ePh Champa, Box 961; lil blai?ftJ??lzator: Joseph Kolenc, Box fv6iki^r,_ . John Hutar, Box 782; »Vi 'ly- Minn ’ £res- in dr* Parker* — Vsi nedeljo Ak j društvo zboruje vsako dru-reSC anskem m (*eyet> uri dopoldne v Jugo-J , j Narodnem Domu. pil Ri:stvo sv. barbare, štev. s. Rednik- t ?ALLE. ILL. Salle, m .* * °.8,P Bregač, 437 Crosat Sv., 7th št. r Anton Kastigar, 114fi ,z°var 21 os? IH.; blagajnik: Josip IH * ftor: John p^8U\ St- Peru’ IU-; orffa- I 111. Zdri -,lko* 1216 — 7th St., La-)0K1 Sal|e> jjj vnik: Dr. Leon V. Urbanovski, /j euu ob .* zboruje vsako 3. ned. v Iti 8v> I)0Pldan v dvorani sloven- ti ^ ^RUšTVO cv t» flVOb FpnLBAR,5ARE- STEV. 4, ■ hodnik ? ?RAL» PENNA. • V pa .’ J.°hn Primozich, Box 43, ■511 ’ hxhar »*• ^Jaik in organizator: John , (fff ’ A,ibol P,.Q * 7’ I>reato» i>a-: blagajnik: 1 h Lssi- Ib i.l, mV Pa-: zdravnik: Dr. D. T. M druao Pa* ~ Društvo zboruje W pne v ,j oileljo v mesecu ob 2. uri po-L am 8V* Barbare v Presto, Pa. «ve . STV0*Y: barbare, STEV. B, , MINN. i (iž !*"■ Minn . kob Pavlich. Box 1104, t ®°van, n * aj,n^ la organizator: John ih. i C,s •. ’ Soudan, Minn.; blagaj- ’ Nki. £0rn‘k’ Kox 1565. Tower, Minn. [ill* rft0e* Soudan ah• Burns in dr- P- , ii! žetrt0 ,M‘nn- — Društvo zboruje . pO <>a KutoliSb-u 0 v m°secu v dvorani . “Skih mož v Soudan, Minn. [gen1 Rustvo »r . tl I > St. !lr?rVl}»k: Chas. J. Nemec, 1316 j V Sriuie i S| v Omaha, Nebr. — Dru- ^olski i ° 3* nc'deljo ob 9. uri zju- clvo*‘ani na 13. Papilton St. I, PlTT^X; J0*EFA, ŠTEV. 12, i c'lnik. ’ PENNA* ll/plk" «Av»- if • ’ i 29 Sutler St; za N. Side J- Stybr, 865 Lockhart AVI boh?0veniil vsako 2. ned. v me- MZl Nanenskem domu na 57 St. ob 2. 5^' k, HArn', Af-OJŽI.IA, ŠTEV. 13, ItyV'dk 1Galey- penna. 5 , V!l*: tul^iUls Kešs, Ilox 164, Pleasant oj) organizator: John Iies- ji, v ^ost('tter, Pa.; blagajnik: 9 ti5 5 -r-* zdrav- , 0 n 2. T« ,Cco’ Whitnt,y- ~ ° aedeljo v mesecu V p*Pet°wn» dX^ ?reri JOŽEFA, ŠTEV. 14. ^ ETT’ CALIF' [5? C8i.J°seph Bratkovich. Box 164, ch, rV Cr0*cV taJnik: Michael Nemanich, j<°x 167 p Gal.; blagajnik: Thomiis C>bichLr”ckett> CaL; organizator: Ml eupl-; Lil* 2341 Clinton Ave., Rich-nlB11 v J a^nik : dr. F. L. Horne, gli v J)r.uštvo zboruje tretjo ne- i laJnika stanovanju. L STEV. PETRA IN PAVLA. - iV j^Dik- I?1 PUEBLO, COLO. 1 ank Mehle, 1230 Taylor 1 124>lT,,0ri A 'lr^ani;-.ator: Jos. Merhar, , ■' Me«.*'! 1,IaKajnik: John Jurn- l|atv Tsylor A ' Z(lravnik; dr. Arti-S nr° A!,e' Vai v Pueblo, Colo. ‘'::1;!'D 0! ti n H ,.,druK<> nedeljo v mesecu w dvorani Antona Galiča na it IU;STvn •fflli' H' i°nIRILA 1N METODA, ‘z° lik j'loik: j' OI1NSTOWN, 1’A. 103 Rirch Avc* = II Ah: b'4a ."J John Cerj“k- K' F-k i yI »h John Brunskole, 811 d AVo l’?rVaik: K- J- Burkhart. tif Johnstown, Pa. — ^ \v v m tretjo nedeljo v svoji UsTVo elville- Pa* - f* !"Ii„.ll0cKVSPD,fv',ZIJA* ŠTEV. 18, J ik; '(1'iik: , ^IiuN(is, WYO. ^ O'« Ta^ch 1>u,r?, '102 — 7th St.; tj'r' ii!!'"1- B«: 2R» 1 R3r,: blaKajnik: »,r. 8116-' ’ orRanizator: Louis P .S.? «43 vJr K(lrilv nik:: Dr. E. S. Sje? Il'l«» vsaiV,ltm:k SP'-i"K»* Wyo. 5R^TVoaVt'n“kC" ^nedelj0 °b 10‘ M1ANNSTEV- 20- pikr*R?ni««t°or'! PccPek. Box 187; taj-l,r°d It,0Se®h f'*,.;,nuia Vesel, Box 592; S ,1 ri'ett,, v ™’ ,!ox 4(l t; zdravnik: l'. ob li0ruje ! v Gilbert, Miun. — **• Uri drm^Vi’ lrctj° nedeljo v bllu* I)°ldne v /pton Indihar . dInvp^EFA, STEV. 21, ScJ'"k: ER* COLO. 4»"I^Wi'i‘! Stal>h ,Jar^- R* 1. Box 120 Iti ^ V/1' Ct. ■ i!i ajpik: John Schutte, 'k • 47nii*'il>Ktnr,aS?Jn’ll: Anton Marin a °?'l|' A IJaldwin ni’ O1'*.,,ln'zator : John ' & rn 9‘*: zdravnik: Lester o,'' JrW:‘^hi„e lln" St* i” ‘Ir. B. Rob-Ku ;&n. Ct. Vsi v Denver, 8t* li 7* Uri j -e vsalto drugo ned. s'°vs^t.wa8h-■ **■ KŠ& b^Kaj,!iu"at' 9115 Mackinaw • j ' A ,noj'ganizator: An- >i v Wet,Avc- ,"L”: zdravnik; t. , :rUj„ ^<>uth r*u* Commercial Uti Druie v V“' V Eveleth, Minn. “ »on^^etrto „ jv?.raui cerkve sv. \ ij>,. nedeljo v mesecu ob S ^*ednil^®L'RTGEH AnA' STEV. 26. , .| Sik 'f* Mart; pENNA. bi’ 1 §,erll'»lAMr«'im*aw.0*?r’ 248 ~ 57th 1 /d ^ h ler ^ : bi« r.* .'leseph Pogačar, 0P zdrav ^Jn,]': Saver k 1 ll Vsi v I;.,dr* I,cn* Weiner, 7U, .^Ue; vsako , 1 1‘tsb>‘ri:h, Pa. — U st. ®' Uri "'‘J« nedeljo v me- , bfv 8o,,a 5 ' . ar= v Slov. Domu hsv° SV M ttSburt'h. Pa. Wv ': *dta«Bi> , Vs> v Diu-elio » — Dru&tv uR' M“riiuis, 111 Dr, mesecn u° zboruie vsako ^ y n?. ob 2- uri pop* v D‘umondville, Wyo. DRUŠTVO MARIJA DANICA. STEV. 28, SUBLET, WYO. Predsednik: Joe Kropušek, Box 196; tajnik in organizator: John Tostov«rsnik, Box 184; blagajnik: Frank Krusich, Box 108; zdravnik: dr. Larson. Vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ▼ Tony Shraj dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 29, IMPERIAL, PENNA. Predsednik: John Gode-sha, Box 277, tajnik: John Virant, Box 812; blagajnik) John Virant, Box 312; organizator: Valentin Peternel, Box 172; zdravnik: dr. W. S. Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 80. CIIISHOLM, MINN. Predsednik: Frank Pucel, 223 W. Poplar St.; tajnik in organizator: Rudolf L. Kmet, 213 W. Lake St.; blagajnik: John Bovitz, 118 Tener Ave. Monroe Location; zdravnik: Dr. Bisemen, Chisholm Road Hospital. Vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Mahnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 81, BRADDOCK, PENNA. Predsednik: Johan Šuštar, 411 Wercel Ave, Oak Hill E. Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator Martin Hudale, Box 543 E. Pittsburgh, Pa.; blagajnik: Martin Jerina, 121 Talbot Ave. Braddock, Pa.; zdravnik: Dr. Zeok, Braddock Ave. in 10th St., N. Braddock, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. ned. v mesecu v Domu na Talbot Ave. in 9th St., Braddock, Pa. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 82, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan, Box 15; tajnik in blagajnik: John Tratnik, Box 83; zdravnik: dr. H. L. Botts. Vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata Joe Burkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 88, TRESTLE, PENNA. Predsednik: Anton Eržen, Box 92, R. F, I). 1, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Fr. Schifrar, Box 263 Unity Station, Pa.; blagajnik: John Schifrar, Box 122, Unity Station, Pa.; organizator: Fr. Schifrar, Box 263, Unity Sta., Pa.; zdravniki dr. Lovrenz Creighton, Unity, Sta., Pa. and dr. J. Hawes, Renton, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ▼ mesecu ob 1. uri popoldan v Slovenski dvorani v Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 85. LLOYDELL, PENNA. Prdesednik: Frank Arhar; tajnik in organizator: John Jereb Jr., Box 151; blagajnik: Andy Vičič, Box 151. Vsi v Lloydell, Pa.; zdravnik Dr. Defendearfer, Beaverdale, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 86, C ON E M AU G H, PENNA. Predsednik: John Kolar, Box 43; tajnik: Joseph Turk, Box 164; blagajnik: Martin Jager, Box 74; organizator: Joseph Turk, Box 164; zdravnik: dr. II. M. Griffith. Vsi v Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v lastni dvorani, Martins Alley ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 87, CLEVELAND, OHIO. Predsednik in organizator: John Avsec, 108-1 E. 67th St.; tajnik: Frank Penca, 960 Pl 78 th St.; blagftjnik: Karol Vrtovšnik, 1104 E. 71st St.; zdravniki: tir. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. in dr. M. F. Oman, 6414 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu v S. N. Domu ob 1. uri pop. dvorana št. 1. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 89, ROS L Y N, WASH. Predsednik: Matt Dragin, Box 945 ; tajnica: Mrs. Ivka Segota, Box 49; blagajaK: John Šegota, Box 49; organizator, John Segota, Box 49; zdravnik: E. C. Ileston. Vsi v Itoslyn, Wašh. in dr. H. H. Adams, v Ronald, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v Drug Store Hall. JQMIŠTVQ SV. MIHAELA ARH ANG ELA, : STEV. 4 0, CLAKIDOK, 1>A. Predsednik: Alois Lcbnr, Box 275; tajnik: Anton Kozoglov, Box 144; blagajnik: Ant. Jerina, Box 204; , organizator; Anton Kozo- , glov, Box 144. Vsi v Claridge, Pa.; zdravnik: ' dr. G. S. Silvie, Harrison, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu dopoldan v Slovenskem Narodnem Domu i Claridge, Pa. 1 DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, EAST PALESTINE, OHIO. Predsednik in blagajnik: Frank Goličič St. 626 E. Taggart St.; tajnik in organizator: Valentin Dagarin, 681 Alice St.; zdravnik: Dr. McComrnon. Vsi v E. Palestine, Ohio. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. pri Frank Jurjavčič. DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, ŠTEV. 42, PUEBLO, COLO. Predsednik John Erjavec, 509 E. Arro-ya Ave.; tajnik, blagajnik in organizator: ' Frank Rupar, 1102 So. Santa Fe Ave.; zdravnik: C. Argyr, 1225 Taylor Av«. — Vsi v Pueblo, Colo. —— Društvo zboruje vsa* ko tretjo nedeljo v mesecu ob 8:80 *ju-traj v dvorani Ant. Galicha na 1220 Bobmen Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV 48, EAST HELENA. MONT. Predsednik: Anton Smole Sr. Box 54; tajnik: Frank Percich, Box 327; blagajnik Frank Sasek, Box 65; organizator: Frank Percich, Box 327. — Vsi v East Helena, Mont. Zdravnik John G. Thompson, Helena, Mont. in dr. W. R. Smith, East Helena, Mont. — Društvo zboruje vsakega 17. ob 7. uri zvečer v Frank Balkovec dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA, STEV 44, BARBERTON. OHIO. Predsednik in organizator John Balant, 4 36 — 1st St.; tajnik: Joseph Hitti, 209 Betz St.; blagajnik: Anton Žagar, 217 E. Brady St.; zdravnik: F. Lalimar. — Vsi v Barberton, Ohio. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani društva “Domovina’'. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV 45, INDIANAPOLIS. IND. Predsednik: Louis Banich, 2832 W. St. Clair .St.; tajnik in organizator: Frank Luzar, 7 60 Haugh St.; blagajnik: Jakob Lekše, 916 N. Haugh St.; zdravnik: Dr. Floyd J. Barkman, 2724 W. 10th »St. Vsi v Indianapolis, lnd. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v farni dvorani, 902 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 47, AS PEN. COLO. Predsednik: Joseph BorŠtner, Box 331; tajnik Louis Zelnik, Box 204; blagajnik Jos. Križman, Box 202; organizator Louis Zelnik, Box 204; zdravnik: Dr. Twining. — Vsi v Aspen, Colo. — Društvo zboruje vsaki 8. četrtek v mesecu v Army Hall. DRUŠTVO SV. JURIJA VITEZI, ŠT. 4f, KANSAS CITY, KANS. Predsednik George Bajuk. 519 Orvill« St; tajnik Frank Špehar. 422 N. 4th St; blagajnik Leopold Martincich, 407 N. 5t,h St; organizator: Frank Špehar, 422 N. 4th St; društveni zdravnik dr. C. 11. Brown, 536 Central Ave. — Vsi v Kansas City, Kans. — Društvo zboruje vsako 8. nedeljo v mesecu na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA. ŠTEV. 50, BROOKLYN. N. Y. Predsed. Leo Zakrajšek 1039 Forest Av^; tajnik Jacob Slabič, 80 George St; blagajnik Franc Tomič, 106 Scholes St; organizator: Jakob Slabič, 80 George St.; zdravnik dr. Perry Haughton, 195 Leonard St. — Vs/ v Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje vsako 3. soboto v mesecu na 92 Morgan Ave. Brooklyn, N. Y. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 51, MURRAY, UTAH. Predsednik Louis Založnik, Box 33, tajnik Joseph Kostelic, 97 W. 53rd St; blagajnik Marko Petrich, 4978 S. State St; organizator Jos. Kastelic. 97 W. 53rd St. zdravnik dr. W. Rothwell. — Vsi v Murray, Utah. —- Društvo zboruje vsaki drugi torek v Math Shobar dvorani v Murray, Utah. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV, 52, MINERAL. KANS. Predsednik: Martin Oberzan; taj., blag. in organizator: Itokus Krošel, Box 1357; zdravnik: H. B. Hawthorne. Vsi v West Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldn« pri tajniku v East Mineral. Kans. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 58, LITTLE FALLS, NEW YORK. Predsednik: Anton Osredkar, 30 Danube St.; tajnik in organizator: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Josip Homovec, 4 4 Danube St.; zdravnik: H. W. Vickers, 528 John St. Vsi v Little Falls, N. Y. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu točno ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 64, HIBBING, MINN. Predsednik Peter Šterk, 1104^ R. R. St; tajnik Joseph Smolz, 114 W. Setlers St; blagajnik John Povshe, 614^ 8rd Ave; organizator John Povshe, 614^ 8rd Ave; zdravnik C. F. Carsten, Rood Hospital. — Vsi v Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PENNA. Predsednik Urban Rupar, Box 1274, Uniontown, Pa; tajnik Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; blagajnik Martin Prach, Box 87, Lemont Furnace, Pa; organizator Fr. Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa; zdravnik dr. John Karolcik, Merchants and Miners Bank Bldg., Uniontown, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani na Franklin St. Uniontown, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT, PENNA. Predsednik August Stipetich, Box 409; tajnik in organizator: Louis Supancic, Box 78; blagajnik Fr. Nagoda, Box 192; zdravnik dr. Thomas Hayward. — Vsi v Export, Pa. — društvo zboruje vsako 2. nedeljo ob 2. uri popoldne v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 58, BEAR CREEK, MONT. Predsednik Louis Kuhar. P. O. Box 1166, Bear Creek, Mont.; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa, P. O. Washoe, Mont.; organizator: Rudolf Cvelbar, P. O. Box 626, Bear Creek, Mont.; zdravnik: I. C F. Siog-friedt, Bear Creek, Mont. — Dru&tvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 60, CHISHOLM, MINN. Predsednik Andrej Šuštaršič, 212 W. Locust St; tajnik John Erchull, 111 W. Spruce St; blagajnik Anton Panjan, Box 627; organizator Anton Klančar, 223 W. Tamarack St; zdravnik dr. Eiseman, Chisholm Rood Hospital. — Vsi v Chisholm, Minn.— Društvo zboruje vsako 3. nedeljo ob 10. uri dopoldne pri John Erchul-u na 111 W. Spruce St. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, READING. PA. Predsednik: John Pezderc. 393 Rivor St; tajnik Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St; blagajnik John Stubler, 539 Tulpe-hocken St; organizator: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St; zdravnik: F. J. Siedol Front St. — Vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v Clinton Hall na vogalu Front in Washington St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64. SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: John Krall, Box 19. tajnik: Joseph Mukavec, Box 86, blagajnik John Krall, Box 19. organizator: Joseph Mukavec, Box 86, zdravnik dr. Alex B. MacNab, Vsi v Baltic, Mich. — Društvo zboruj« vsako 2. nedeljo v mesecu v Joseph Mukavec prostorih. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, JOLIET, ILL. Predsednik John J. Živetz, Sr. 1403 Center St.; tajnik in organizator: John L. Živetz Jr., 1605 N. Hickory St.; blagajnik: Louis Martincich, 1410 N. Center St.; zdravnik: dr. Martin J. Ivec, N. Chicago St. Vsi v Joliet, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldan v šoli sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, ŠTEV. 68, MONESSEN, PENNA. Predsednik Mijo Malezija, P. O. Box 869, tajnik Andro Matko, P. O; Box 1203, blagajnik Balto Kunder, 1238 McMahon Ave; zdravnik: dr. F. C. Duvall, lltn Sehum.i-ker Ave. — Vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 10. zjutraj v Hrvatski dvorani, 1058 Schumacker Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, THOMAS. W. VA. Predsednik Matevž Korošec. Box 592. tajnik .blagajnik, organizator John Lahaj-ner, Box 215; zdravnik dr. Miller. — Vsi v Thomas, W. Va. — Društvo zboruje v Eagle Hall, vsako drugo nedeljo v mesecu DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik Andro Spolar, 1921 Blue Island Ave; tajnik John Zvezich, 2638 So. Harding Ave; blagajnik Wm. B. Laurich, 1900 W. 22nd Place; organizator: Frank Sechen, 2657 So. Spaulding Ave.; društveni zdravnik dr. Duro Guča, 1801 So. Throop St. — Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND-Collinwood, O. Predsednik: Valentin Pirc, 1218 E. 172nd St.; tajnik in organizator: Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.; blagajnik: Matej Hribar, 718 E. 157th St.; zdravnik: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob devetih dopold. na 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 72, TAYLOR. WASH. Predsednik John Eržen, Box 1538; tajnik in blagajnik Andy Gorjup, 436 Main St. — Vsi v Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu And. Gorjupu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tajnik Andrej Milavec, Jr. Box 81, blagajnik John Zamida, Wylie Ave. 11. D. 8, Washington, Pa.; organizator: Andrej Mi'.a- vec Jr., Box 31; zdravnik J. o. Wilson. — Vsi v Meadow Lands. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dop. v Baer Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsed: John Papež, Box 221, West L.vn, Ore.; tajnik: John Koblar, 1108% Main St; blagajnik Barthol Luzar, Polk and 12th St; organizator: Frank Jarc, Box . 264; zdravnik dr. Mac lan. — Vsi v Oregon City, Ore. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri John Derčar, 802—15th St., Oregon City, Ore. DRUŠTVO SV. REŠNJEGA TELESA, ŠTEV. 77, GREENSBURG, I‘A. Predsednik: Tomaž Magdič, R. F. D. No. 7, Box 110; tajnik in organizator: Frank Novak, R. F. D. No. 7, Box 40-A; blagajnik: Louis Bregar, R. F. D. No. 7. Box 35-A, zdravnik dr. W. J. Potts. — Vsi stanujejo v Greensburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dVorani Homer Plan ob dveh popoldne. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 78, . SALIDA, COLO. Predsednik: John Ambrožich, P. O. Box 17; tajnik in organizator: Jacob Evans, 611 W. 2ad St.; blagajnik: Matt tMautz, R. F. I). Box 79; zdravnik: Rex Fuller. Vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje v dr. dvorani vsako tretjo nedeljo ob drugi uri popoldne. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 79, HEILWOOD, PA. Predsednik: Joseph Luis, Box 17, Heilwood, Pa.; tajnik: Louis Krevel, R. D. 1. Box 64, Penn. Run, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec, lt. D. 1, Penn. Run, Pa.; zdravnik: Dr. Evans, Heilwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis Krevel, Penn. Run, Pa. DRUŠTVO SV. JERNEJA, ŠTEV. 81. AURORA. ILL. Predsednik: Jerry Verbič, 635 Aurora Ave; tajnik Anton A. Verbič, 373 Woodlawn Ave; blagajnik: Aygust Verbič, 491 Aurora Ave.; zdravnik: B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri popoldn« v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Hankes Avenue. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 82, SHEBOYGAN. WIS. Predsednik: Anton Sercel, 1021 Iiid. Ave; L. N. TOLSTOJ HADŽI-MURAT Poslovenil Vladimir Levstik JACK LONDON: OSTANEK IZ PLIOCENSKE (Za N. D. — V. J. V.) (Nadaljevanje) (Nadaljevanje) Dolgorukij je med tem odprl svojo listnico in jel pregledovati spise, ki so bili v nji; Cernišov pa je bodil z mrkim obrazom sem ter tja, pretezaje noge in ponavljaje v duhu vse, kar je treba povedati vladarju. Cernišov je stal baš pri vratih kabineta, ko so se zopet odprla in je stopil iz njih krilni pribočnik, še vse svetlejši in spošljivejši nego prej, ter s kretnjo povabil ministra in njegovega pomočnika h gospodarju. Pogoreli Zimski dvorec je bil že davno dograjen, a Nikolaj je stanoval še vedno le v vrhnjem nadstropju. Kabinet, v katerem je sprejemal poročila ministrov in drugih dostojanstvenikov, je bil zelo visoka soba s štirimi okni. Na glavni steni je visela velika slika imperatorja Aleksandra I. Med okni sta bili dve pisalni mizi. Ob stenah je stalo nekaj stolov; sredi sobe je bila nameščena ogromna pisalna miza, pred njo pa Nikolajev naslanjač in stoli za one, katere je sprejemal. V črni suknji brez epolet, samo z malimi naramnicami, je sedel Nikolaj za mizo, naslanjaje ogromni, preko rejenega života togo prepasani stas nazaj in nepremično mereč prišleca s svojim mrtvim pogledom. Dolgi, beli obraz z velikim, strmim čelom, ki se je bočilo izza las na sencih, priglajenih in umetno spojenih z lasuljo na plešastem temenu, je bil danes posebno hladan in nepremičen. Njegove oči, že itak vedno kalne, so zrle še motneje nego po navadi; vele ustnice pod zavihanimi brki, otolsteli, sveže obriti z visokim ovratnikom podprti lici med pravilnima klobasicama zalizcev, stisnjeni podbradek — vse to je dajalo njegovemu obličju izraz nezadovoljstva in celo srditosti. Vzrok tega razpoloženja je bila utrujenost. Utrujenost pa je povzročilo to, da je bil prejšnji večer na maškeradi; ko je šetal po svoji navadi v kavaljergardskem šlemu s ptico na glavi med občinstvom, ki se je gnetlo k njemu in plašno odstopalo pred njegovo ogromno in samosvestno pojavo. je iznova srečal masko, katera je s svojo belino, divnim stasom in nežnim glasom že na zadnji maškeradi zbudila v njem starčevsko čutnost in se nazadnje skrila, toda z obljubo, da se vidita na prihodnji maškeradi. Sinoči je prišla k njemu; to pot je ni pustil več od sebe. Odvel jo je v nalašč pripravljeno ložo, kjer je mogel osta- li s svojo damo na samem. Dospevši molče do njenih vrat, se je Nikolaj ozrl, iščoč z očmi gledališkega sluge; a m ga bilo nikjer. Nikolaj se je namrdnil in sam odrinil vrat:; lože, da bi spustil damo naprej. “II y a quequ’un,” (nekdo je notri), je ^ekla maska in obstala na pragu. Loža je bila res oddana: ulaaski oficir in mlada, zala plavka s kodrastimi lasmi in sneto krinko sta sedela tesno skupaj na baršunastem divančku. Ob pogledu na gnevno pojavo imperatorja Nikolaja, ki je stal pred njo vzravnan v vsej svoji velikosti,- st- je plavolaska urno pokrila z masko. Ulanški oficir, ves trd od groze, je srepo strmel v Nikolaja, ne da bi vstal z divana. Naj je bil Nikolaj še tako vajen straha, s katerim je navdajal ljudi, vendar mu je bil ta strah vselej prijeten in rad je katerikrat osupil trepetajoče s tem, da je preskočil v skrajne nasprotje in jih ogovoril s prijavnimi besedami. Tako je storil tudi zdaj. “Nu, brat,” je rekel oficirju, drevenečemu od groze, “ti si nekoliko mlajši od mene; lehko mi odstopiš prostor.” Oficir je skočil na noge, prebledel, zardel, skrivil hrbet in molče odšel za masko iz lože. Nikolaj je ostal sam s svojo damo. Izkazalo se je. da je maska dražestno in nedolžno dvajsetletno dekle, hči švedske guvernante. Deklica je povedala Nikolaju, kako se je še dete po slikah zaljubila vanj, kako ga je oboževala in sklenila za vsako ceno zbuditi njegovo zanimanje. In evo, zbudila ga je in zdaj — tako je dejala — si ni želela ničesar več. Spravili so jo tja, kjer se je Nikolaj običajno shajal z ženskami; ostal je z njo delj nego uro. Ko se je tisto noč vrnil v svojo sobo in legel na ozko, trdo posteljo, s katero se je ponašal, ter se odel s svojim plaščem, ki ga je smatral — tako je sam govoril — za enako znamenitega, kakor je bil Napoleonov klobuk, ni mogel dolgo zaspati. Spominjal sc je zdaj preplašenega in vznesenega belega obličja te de-vojke, zdaj mogočnih, polnih pleč svoje stalne ljubice Nelidove ter primerjal drugo z drugo. To, da je razuzdanstvo oženjenega človeka grdobija, mu niti ni prišlo na um in zelo bi se bil zavzel, da ga je kdo obsodil zaradi njega. A dasi je bil uverjen, da je ravnal pravilno, mu je ostavil dogodek vendar nekam oga-ven spomin: da bi udušil to čuvstvo, je jel razmišljati o tistem, kar ga je vedno umirilo: o svoji veličini. Akoravno je pozno zaspal, je vstal ob osmih zjutraj; ko je opravil vsakdanjo toaleto, otrl svoje veliko, rejeno telo z ledom in se priporočil Bogu — z običajnimi molitvami, ki jih je molji že izza mladosti: “Bogorodica,” “Verujem” in “Oče naš,” ne da bi čutil v besedah, katere je izgovarjal, kak globlji pomen — je odšel v plašču in čepici skozi mali vhod na pobrežje. Sredi nabrežja je srečal dijaka Pravniške šole v uniformi in klobuku, baš tako ogromnega, kakor je bil sam. Uzrši uniformo zavoda, katerega' ni maral zaradi svobodomiselstva, je Nikolaj Nikolajevič zgrbančil čelo, toda visoki stas dijaka, njegovo strumno držanje in poudarjeni izteg komolca pri pozdravu — vse to je ublažilo carjevo nejevoljo. “Kako se pišeš?” je vprašal. “Polosatov, vaše imperatorsko veličanstvo.” “Vrl dečko!” Gojenec je še vedno stal z roko ob klobuku. Nikolaj se je ustavil. “Hočeš li v vojno službo?” “Nikakor ne, vaše imperatorsko veličanstvo.” “Bedak!” Nikolaj se je odvrnil, krenil dalje in jel glasno izgovarjati prve besede, ki so mu prišle na um. “Koppenwein, Koppen-wein,” je ponovil večkrat zaporedoma ime sinočnjega dekleta. “Grdo, grdo.” Ne da bi spremljal besede z mislijo, je vendar glušil svoje čuvstvo s tem, da se je poslušal. “Da, kaj bi bila Rusija brez mene,’ si je dejal, začutivši, da ga spet obhaja nezadovoljstvo. “Da, kaj bi ‘bila brez mene ne samo Rusija, nego vsa Evropa.” In spomnil se je svaka, pruskega kralja, ter zmajal z glavo, misleč na njegovo neumnost in slabotnost. (Dalje prihodnjič) Tam gori sredi gorovja, videti je bilo izredno čudno formacijo pokrajine. Tam ni ne konca ne kraja malih dolin, ki so jedna drugi baš tako slične, kakor grah grahu in vsaka pojedina dolina je lepo obdana z ravnimi in navpičnimi skalnimi stenami na vseh straneh. In ob dolenjih konci teh dolin nahajajo se male odprtine, iz katerih so si najbrže ledeniki napravili svojo pot. V te dolinice je mogoče priti le skozi omenjene odprtine, katere vse so majhne,-dočim so zopet druge še manjše, kakor prve. In kolikor pride krma mamutov v poštev — saj ste se potepali po malih, z dežjem namočenih otokih ob obrežju Alaske — tam krog Sitke, saj tako mislim, ker vem, da ste popotnik. In potem vam mora biti tudi znano, kako bujno rastlinje tamkaj poganja in raste — veliko, vodeno in gosto. Well, ravno tako rastlinje raste \ onih dolinah. Gosto rastlinje, rodovitna tla, obraščena z raznovrstno praprotjo in travo, ki poganja tuintam višje, kakoi je človek visok. Po tri dni izmed štirih tamkaj dežuje tekom poletja; in tam je hrane dovolj za tisoč mamutov in za neizmerno število manjše divjačine. “Toda vrnimo se k mamutu. Ob dolenjem koncu doline mi je zmanjkalo sape in moral ;em se ustaviti. Pričel sem premišljati, kajti, ko mi je manjkalo sape, pričel sem se /edno bolj jeziti, tako da sem končno vedel, da ne bom pre-e miroval, dokler se ne najem n navečerjam mamutove pečenke. In poleg tega sem tudi mlel, da izvedba tega načrta >omenja “skukum mamuk pu-iapuk" — oziroma Chinook .car se pravi po naše pričakovanje velikega boja. Izhod i? noje doline je bil izredno ozek '.n stene dokaj strme. In visoko na jednej strani stala je itrma skala, pri kateri se je moral vsakdo okreniti — skala one vrste, ki se ravnotežno guglje v zraku in vendarle ne pade in ki tehta par sto ton. iC pomislite. Odšel sem nazaj ■jroti taborišču in pri tem padi, da me mamut ne prehiti; nameraval sem namreč pobrati moje streljivo. Streljivo je bilo icer brez vsake vrednosti, kajti moja puška je bila razbita; vendar sem pa vse naboje odprl, dejal ves smodnik v >dprtino pod skalovjem in -smodnik zažgal. Sicer ni prav jako počilo, toda staro skalovje se je leno zamajalo in prevrnilo, tako da je nastalo dovolj prostora za odtok potoka. In sedaj je bil mamut v moji oblasti.” “Kako neki je bil v vaši oblasti?” vprašal sem tujca. ‘Kdo neki na vsem svetu je kdaj čul o človeku, ki je ubil mamuta z ročno sekirico ali z kakim drugim orodjem?” “Človek, ali ti nisem povedal, da sem bil izredno jezen ir, hud?” dejal je lovec z naglasom, v katerem je bilo opazit' nekoliko čuvstva. Jezen in hud sem bil, in sicer vsled zgubljene puške in moje Kluče. In poleg tega, ali nisem morda pra- vi lovec? In ali ni bil ta lov povsem nov in izvanreden Ročna sekirica? — pshaw — te niti potreboval nisem. Poslušaj torej, in čul boš o lovu, ka-koršnega ni bilo odtedaj, ko je bil naš svet še mlad in ko so predzgodovinski ljudje pobijali živali z kamenitimi sekiricami. In poleg tega, ali ni vsemu svetu poznano, da zamore človek s svojo hojo prekositi vsakega psa in konja? — oziroma, da jih zamore vtruditi potom svoje inteligence in potrpljenja?” Jaz sem mu prikimal. “Well ?” Sedaj še mi je posvetilo v glavi, in prosil sem ga do na- M dalj uje. Moja dolina je merila kakih pet milj naokrog in izhod je bi) zaprt. Nihče ni zamogel osta-viti dolino. In oni mamut je bila prav. boječa žival, tako, da je bil povsem v moji oblasti, Potem sem ga pričel zopet zasledovati; pri tem sem kričal, kakor kak divjak, metal sem nanj kamenje in tako sem ga podil krog doline kar trikrat, predno sem ga ostavil, da sem odšel večerjati. Me-li razumeš? Bila je prava dirka med človekom in mamutom! — nekak hipodrom, pri katerem so sodelovali solnce, mesec in zvez de kot razsodniki.” To delo sem moral opravljati kar cela dva meseca — pa sem vendarle delo dokončal. In to niso bobrove sanje. Podila sva se okrog in okrog' — jaz sem bil vedno na notranjem krogu — in pri tem sem jedel med kamenjem stolčeno meso in jagode, katere sem potoma nabral ; tuintam sem tudi nekoliko zadremal. Povsem naravno je, da je tudi mamut postal včasih hud in da se je okrenil. V tem slučaju sem moral bežati na mehko zemljo, kjer se je potok nekoliko razširil; od tukaj sem preklinjal mamuta in njegove prednike ter ga pozval, naj se mi približa. Toda bil je dovolj pameten, da ni zašel v blatno globino. Vendar me je pa enkrat nagnal med skalne stene, toda zlezel sem nazaj v neko skalno razpoklino in tam čakal. In vedno, ko me ja s svojim dolgim rilcem iskal v razpoklini, sekal sem ga po rilcu z ročno sekirico, dokler ni potegnil rilec iz razpo; kline in pri tem tako rujovel, da so mi skoraj mrene v ušesih popokale — tako je bil hud. (Dalje prihodnjič) Imenik uradnikov dr. J. S. K. J. (Nadaljevanje iz 5. strani) DRUŠTVO SLOVAN, ST. 17G, TACOMA, WAS1I. Predsednik: Frunk Udovich, 5110 North SeaView St.; tajnik in organizator: Joseph Tencich, 5104 North 41)th St.; blagajnik: Ivan Suaanj, 5109 North Sea View St.; zdravnik dr. John A. Bowles, 450:> North 42nd St. Vsi v Tacoma. Wash. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob (J. zvečer v North Baltimore dvorani. DRUŠTVO SV. ROZALIA, ŠTEV. 177. ROCKDALE, ILL. Predsednica: Mary Gutnik, 1124 Moen Ave.; tajnica in organizatorica: Rozalija Jagodnik. 1124 Moen Avenue; blagajnca Antonija Sustersich, 905 Meadow Ave.; zdravnik: Dr. Stružinaki Joliet in Chicago St. Vsi v Rockdale, Ul- — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v ljudski šoli ob 2. uri popoldne. DRUŠTVA SV. PAULA, ŠT. 178. PAW PAW, MICH. Predsednik: Paul Ozanich, (»25 M ell St. Kalamazoo, Mich-; tajnik: Andro Ozanich, R. F. D. (>, Paw Paw, Mich.; blagajnik: Frank Gornik, K- P. D. 3, Lawton, Mich.; organizator: Frank Turk, R. F. I). 2, Decatur, Mich.; zdravnik: William R. Young, Lawton, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan, psi Andro Žagar. Paw Paw, Mich. DRUŠTVA SV. JANEZA, ŠT. 179. SHINNSTON. W. VA. Predsednik in organizator: John Cvetan, Box 138, Haywod, W. Va.; tajnik: Theodre Marsie. Wilart Mine. Shinn-ston, W. Va.; blagajnik: George Kutnyak: R. F. D. No. 22, Betlehem Shinnston, W. Va; ulravnik: Dr. Z. W. Wyatt, Shinnston, W. Va. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih 3teve Kutnjak. DRUŠTVO GEORGE WASHINGTON, ŠTEV. 180, CLEVELAND, OHIO. Predsednica: Mary Kalcic, 1173 E. 60th H.: tajnik: Joe Smole, Gl 12 Glass Ave.; '»lagajnik: Avgust Zele, C502 St. Clair Ave.; organizator: Martin Klobčič, 1284 E. 55th it;.; zdravnik: Dr« Prank J. Kern, 6233 St. ’lair Ave. in dr. Mike F. Oman, 0414 St. ’lair Ave. —- Vsi v Clevelandu, Ohio. •— Društvo zboruje vsaki drugi torek v meseni ob 7 :30 zvečer, v Slov. Nar. Domu, staro »oolopje soba st. 4. DRUŠTVA BRATSKA SLOGA, ŠTEV. 181, nemacolin, PA. Predsednik: Louis Mayer; tajnik in blagajnik: Peter peternal. Box 195; organizator: Luka Zoubi, l*ox 302. Vsi v Nemacolin, Pa.; zdravniki: dr. P. H. Margnetti in dr. f. M. Askly, Nemacolin, Pa. — Društvo zbo-uje vsako drugo nedeljo v mesecu^ št. no. ), Nemacolin, Pa. DRUŠTVo MARIJE VNEBOVZETE, ŠT. 182. PITTSBURGH, PA. Predsednica: Anna Sneler 5325 Dresden Way; tajnica: Katarina M. Rogina, 5207 Carnegie Ave.; blaga jnica in organizatorica: Magdalena Widina, 5113 Poe Way; zdravnik: dr. Harry Nevin«*, 5204 Butler St. — Vsi v Pittsburgh. Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti. OŽKE in ženske krasne najnovejše ure, % prstane, diamante, verižice % in vso drugo zlatnino. Da-x Ije prave glasne Victor 4 gramofone, cena $17.50 do $1,000; prave slovenske $ Victor plošče in slovenske x in v vseh drugih jezikih $ PIANO ROLE; zastave in $ regalije za društva. Pišite $ po brezplačni cenik, kar x želite na vašega sobrata: | IVAN PAJK | 24 Main St., Conemangh, <| 5 Pennsylvania. vi S x ANTON ZBASNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh. Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporok« vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Amer**10 stari kraj. Pišite ali pridite osebno. Največja in najstarejša slovenska zlatarska trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vse« in izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE 6033 St. Clair Ave. in 930 E. 79th St., Cleveland, O. <> ^ %-. GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI. Je najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljša izvirna poročila iz stare domovine; rrinogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Imam na zalogi že nad 14 let LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in chromatič-ne; tri in štirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. “Imam na zalogi tudi na roko kovane IMPORTIRA-NE KOSE v dolgosti od 25 do 33 inčev, po $1.75 komad, 6 kos skupaj naročenih pa po $1.50 z rinko, ključem in poštnino vred. Imam tudi BERGAMO BRUSILNE KAMNE po 50c komad.” Pišite po cenik na: ALOIS ŠKULJ 323 Epsilon Pl., Brooklyn,NY. Ed*ni zastopnik in založnik LUCASOVIH HARMONIK v Združenih Državah L'II lllllll IIIIIIII Ulil Iflltlll III II lllll lllllll 11.1: Lepe tiskovine Se je cas da se pridružite našemu zadnjemu skupnemu potovanju v stari kraj Isto se vrši zopet na preizkušenem in priljublj®ne “Paris” 5„ °«* £ 16. jul to poletje, parniku ki odpluje iz New Yorka na Potnikom se bodo nudile tudi to pot posebne ugodnosti in °|jjj save; kakor tudi spremstvo prav do Ljubljane. Z našimi P® ■ ki bo potoval tudi znani rojak zobozdravnik Dr. M. J. PLEŠ®1 NEW YORKA. Našega skupnega potovanja na 4. junija se je vdeležil* rojakov in rojakinj. To je bilo največje skupno potovanje Slovenci sploh zadnja leta in je najboljše priporočilo za PRIGLASITE SE ČIM PREJ! Pišite nam po cene in druga pojasnila. ^ Lahko odpotujeie tudi prej, ali pozneje. Mi zastopamo,'’ večje linije in Vam lahko preskrbimo katerikoli parnik h°ce naj že bo na Havre. Cherbourg, Hamburg, Bremen ali na Trst' Ravno tako se obrnite na nas. kadar pošiljate denar v. |i» kadar želite dobiti denar iz starega kraja, — kadar že. i> Sl V V#! Kraj, dobiti kako osebo iz starega kraja, — kadar rabite pooblaf! izjavo, pogodbo, ali kako drugo notarsko listino. Slovenska banka Zakrajšek & Češark, 455 West 42nd St. (med 9. in 10. Ave.) New York, N- itil* RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Nazna'nja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko strok0 spadajoče posle. 933 E. 185th St. Cleveland, Ohio- N f f MATIJA SKENDER, javni notar ZA AMERIKO IN STARI KRAJ tt 1122 E. OHIO ST. N. S. PITTSBURGH, PA. TefeBn! “dak“1}" ' *;•••. Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice, oporoke in Y v druge v notarsko stroko spadajoče spise. X X Pišite, telefonirajte ali pridite osebno. V ♦J* »J« •*« *J* »J* »J« »J« »J* »J« •*« *J* ♦*« ♦£• »J« *J» **« »J« »J« •£• ij* •$ g)©©©@(§)(Q)(§)(§)©(§)(§)(§)(§)©@©(§)(§)(§)(§)(§)(§g| H£ tu Us Pc za se itn Ha se Po de Ho je hr Ha tla da Po zi ve Ije žit Pr: VS( sti te Uh sai kil kr. sa, Pr, čr( kv VS( hv za vaša društva, za trgovce, posameznike, za vsakovrstne prireditve dobite vselej | po nizkih cenah v prvi slovenski unijski tiskarni v /jed. državah, kjer dobite ob vsakem času zanesljivo in | točno postrežbo Se priporočam društvom, rojakom, trgovcem za vse prilike. Prevzamemo največja kot najmanjša dela. i Ameriška Domovina i VABILO NA veliko slavnost 25 - letnic* - —-........... DR. SV. ALOJZIJA št. 30, j. S. K. [., Conemaugh, Pa. DNE 4. JULIJA, 192 7. V SLOV. DOMU, MARTIN’S ALLEY, CONEMAUGH, PA. Začetek slavnosti ob ,‘i. uri popoldne. j 1. Overture: .... Vic’s Band po:l vodstvom V. Navili,: 2. Pozdrav predsednika: .............. Mr. John J. Govorniki: Mr. Joseph Pishler, glavni tajnik; Mr. John (, ustanovitelj društva; Mr. Mihael Rovanšek, Mr. Kober’ Hoerll, advokat; Mr. W- B. Goughnour, mestni župan, 4. Star Spangled Banner, Poje Slov.. Pev. Izobražev. dr. Pobratimija, ........ Spremlja na glasovir I. Ljudmila, .................. Pevovodja I. 1 jj|' 5. Dr. Alojzij, Poje Mr. J. Pike pesem katero je on sam % čast omenjenemu društvu. Spremlja na glasovir i. 0. Pričetek banketa. , hfj. 7. Overture ............... Pod vodstvom V- NavinS Nadalje prosta zabava in ples. Za ples igra Vic’s ^ Vstopnina za moške 50c, za ženske 50c. ODBOP' 6117 St. Clair Ave. S CLEVELAND, O. K obilni udeležbi vabi ©) (©) (0) (©) (0) (O) (O) (©) (®) O) ©) (©) (©) (©) (O) (0) (0) (0) (0) (0) (O) (0 drugih mesecih, nudimo našim vlagateljem dvakrat v lelu PoS ugodnosti. (, Naša pravila tozadevno določajo, da obrestujemo vloge * ■ prejemamo do desetega poslovnega dneva v januarju in jll‘^ ko, kakor če bi jih prejeli že prvega dne v mesecu. 13. JULIJ je deseti poslovni dan v mesecu, vsled česar lahko do takra* žite denar, da ga.obrestujemo od 1. julija naprej. OBRESTNA MERA JE 4% ( Sigurnost Vašega denarja v naši banki je zajamčena po Pr“ državne banke. Frank Sakser State Bank, 82 CORTLANDT ST., NEW YORK,