i za N. tni uje idi! udi te ra' šoli bic )S :vil< pfl jeri fl let iti« NmIov — Address nova doba 6233 St. Clalr Avenne Cleveland S, Olilo (TeL HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter Apni 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1879. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 NO. ŠT. 38. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, SEPTEMBER 27 — SREDA, 27. SEPTEMBRA, 1944 VOLUME XX.—LETNIK XX. SPLOŠNI TEDENSKI BOŽIČNA PREKOMORSKA VZOR DRŽAVLJANA PREGLED ilil lll; bdf flO' cc< lit * C« evropske FRONTE zredno hudi boji se vršijo na v®ej zapadni fronti, od švicar-e meje prav v Nizozemsko. ‘ emška Siegfriedova obramb-a črta je na več krajih načeta 111 se boji vrše na nemških tleh. V Italiji so zavezniki na dveh jajih prebili nemško Gotiško ® rambno črto in so dosegli ni-Zlne v dolini Po. Jugoslovanska o s v obodilna ^jttada pod poveljstvom mar-® a Tita je zavzela mesto Ba-■ J0 Luko v Bosni; v teh bojih ® bilo 3000 Nemcev ubitih in vi) ujetih, med njimi povelj-llc 69. divizije. Od juga in ju-^°ZaPada se partizani bližajo e°gi'adu. Titovemu pozivu se e °dzvalo 53,000 prostovolj-|jev> ki so se pridružili jugoslo-a^ski osvobodilni armadi. Kusi so osvobodili skoro vso gonijo in so zavzeli važni pri-® anišcni mesti Tallinn in Par-‘U’ Približali so se tudi Rigi v atviji. Boji za posest Varšave še vedno vrše. Dalje so si vdrli 25 milj globoko v Ovaško in bolj južno so ob-8nem z rumunskimi četami pre-račili mejo prave Madžarske. BOJI NA PACIFIKU ^etekli teden so ameriške ^°tHorske in letalske sile dva 1 zaporedoma napadale Ja-°nce na Filipinah oziroma r°g otočja. V teh bojih je bi-Potopljenih ali poškodovanih d 100 japonskih ladij raznih >v in razbitih 405 japonskih Na otoku Peleliu se še edno vrše krvavi boji med ^eričani in Japonci, toda tri l'tine japonske posadke je že bite in dovoz japonskih oja-„ nJ so Američani preprečili. t'.aVezniške podmornice in letal-s° aktivni tudi po raznih dru-delih obširnega Pacifika. Počitnice kongresa jezili kongres v Washingto-^ Je prekinil zasedanje od 22. Ptembra do 14. novembra. Vo-p e)ji obeh strank v kongresu ]iVtajo naročilo, da kongres' ed tem datumom skličejo k Cj.e^anju, če bi nujnost situa-M k^° z&btevala. Kongresni-bodo večino svojih počitnic za volilno kampanjo, 7. novembra bodo na no-^ v°ljeni vsi člani poslanske jwril*0e in tretjina članov se-izjema velja le za državo ln®» kjer so se volitve končkov vršile že v septembru. NIC SLEPOMIŠENJA ^eral Eisenhower, povelj-«Ui pVeznifikih_ armad v zapa-cij0 ’0Pi je izdal proklama-•*h v VSG^ zasedenih kra- zavezn'®ka vojaška ii0 anda prevzela vso upravno, k avodajno in sodno oblast. V^*10 Slavno delo bo skrbeti za zavezniških armad in Vrenje z odgovornih mest nacijskih uradnikov in jj^i Ptičarjev. V ostalem nem-vatl?rebivalci ne bodo nadlego li0^ Pfi njihovih poslih. Eisen-V-j ei;'jev odlok se je pričel iz-t^6 .1 takoj v prvih nemških Osx!.ecih> ki so jih zavezniki °Jili. p Podmornica čaka it^0 P°r°čilih iz Stockholma id .^er pripravljeno veliko ajInodernejše opremljeno ilil v 0rnico, s katero bo p.obeg do ^ln°zemstvo, kadar mu bo-Vrojs a v Nemčiji postala pre-a< Podmornica lahko pluje (Dalje na 3. strani) Hu Sl POŠTA ZA VOJAKE ko; i i i !o 1 A P / Poštni department nas naproša opozoriti občinstvo na važnost pravočasne odpošiljat-ve božičnih daril vojaškemu osobju v prekomorskih krajih. Take pošiljke morajo biti oddane na pošto v času med 15. septembrom in 15. oktobrom,'če hočejo biti odpošiljalci prilično sigurni, da jih bodo naslovljenci prejeli pred božičem oziroma do božiča. V tem času je dovoljeno pošiljati zavitke z darili vojaškim osebam preko morja brez predložitve predpisane zbhteve ali prošnje od strani naslovljenca. Vse take pošiljke pa morajo biti vidno označene: “Christmas Parcel.” Dovolj zgodnja odpošiljatev božičnih daril je potrebna zato, da se s tem ne zadržuje pošiljanje orožja, hrane, medicin in drugih važnih potrebščin za vojake. Upoštevati je treba, da so mnoge vojaške edinice nastanjene v oddaljenih krajih, in so v mnogih primerih prestavi j ane iz kraja v kraj, kar pomeni, da jim morajo pošiljke včasih slediti iz kraja v kraj. To vzame čas in zato je potrebno, da so pošiljke oddane na pošto v predpisanem terminu, in sicer, čim preje, tem bolje. Poštna uprava stori vse, kar je v njeni moči, da naslovljenci dobe božična darila ob pravem času, toda v dosego tega je treba tudi točno sodelovanje pošiljateljev. St Božične pošiljke ne smejo presegati teže petih funtov, ne smejo biti nad 15 palcev dolge in ne smejo presegati 36 palcev skupnega obsega. Samo ena taka pošiljka more biti poslana v katerem koli tednu od istega pošiljalca na isti naslov. Paketi morajo biti močni, škatle, če mogoče iz kovine ali lesa, dobro zaviti in dobro povezani. Naslovi morajo biti natančni in čitljivi; priporočljivo je tudi na notranje ovitke napisati naslov, za primer, da se zunanji ovitek izgubi ali raztrga. Na dolgi poti se to dostikrat zgodi. Ako se v enem paketu pošilja več predmetov, na primer toaletne predmete, trdi sladkor, orehi, karameli, čokolada, pecivo itd., naj se vsak predmet posebej zavije v povoščeni papir, predno se vloži v škatlo. Vloži naj se tesno skupaj. Ostri predmeti morajo imeti ostrino zavarovano, da ne prebodejo zavitka in ne poškodujejo drugih pošiljk ali rok poštnega osobja. Prepovedano je pošiljati sadje in zelenjavo, kar se lahko na vožnji pokvari. Istotako je prepovedano pošiljati opojne pijače, strupe, vnetljive predmete, kot vžigalice, tekočine za vžigalnike in vse, kar bi moglo pokvariti druge pošiljke. Pošiljalci naj upoštevajo dejstvo, da so pošiljke odpremlja-ne na velike daljave in da jih je zaradi prostora treba naložiti na velike kupe. To pomeni, da se paketi, ki niso iz dovolj močnega materiala, lahko zdrobijo oziroma močno pokvarijo. Zato so velike važnosti močne škatle, dobro zavite in dobro povezane. Delo pošiljanja božičnih paketov osebam v prekomorski vojaški službi je ogromno. Božične pošiljke so tudi ogromnega moralnega pomena za vojake. Vsak pošiljalec želi, da naslovljenec prejme pošiljko nepoškodovano in ob pravem (Dalje na 4. strani) Pred nekaj tedni je v mestu McCook, Nebraska, umrl bivši zvezni senator George Norris, star 83 let, eden najboljših po-stavodajalcev, kar jih je naša dežela kdaj imela. V zveznem kongresu, in sicer večinoma v senatu, je služil ljudstvu Zedinjenih držav 40 let. Njegova odličnost je bila, da je vedno odločno nastopal proti posebnim interesom in vedno zastopal pravice širokih ljudskih mas. Imenovali so ga radikalca, toda spoštovali so ga vsi, njegovi mnogoštevilni prijatelji kot njegovi načelni nasprotniki. Novica o njegovi smrti je odjeknila po vseh Zedinjenih državah celo vpričo velikih vojnih razvojev. Pokojni Norris ni bil stranka r v ožjem pomenu besede, kljub temu ga je ljudstvo izvolilo termin za terminom. Tekom neke volilne kampanje je izjavil: “Jaz sem vedno glasoval proti vsaki nameri in vsakemu predlogu, ki sem ga smatral za napačnega in ljudstvu škodljivega. Ako bom izvoljen, oblju-bujem, d» bom nadaljeval to smernico.” In mož se je dosledno držal te smernice, brez ozira koga je njegov odpor zadel. Posebno sc je pokojni Norris zavzemal za pravice ljudstva do izkoriščanja naravnih bogastev. Njegova ideja je bila, da mora izkoriščanje naravnih zakladov služiti blagostanju širokih ljudskih mas, ne pa samo bogatim posameznikom ali korporacijam. Njegova zasluga je bila, da se je ustanovila takozvana Tennessee Valley Authority, ki je izrabila vodne sile v dolini Tennessee za pro-duciranje cene električne sile, katero po zmernih cenah oddaja ljudstvu v porabo. To je omogočilo razvoj raznih industrij in znatno izboljšalo blagostanje ljudstva v dotičnem okrožju. Poleg tega so hile do-tične naprave “merilo,” po kakih cenah se lahko producira električna energija, in to je prisililo mnoge privatne elektrarne, da so znižale svoje cene. Razume se tudi, da je vladna Tennessee Valley Authority silno važna za našo vojno industrijo. Po vzoru omenjenega projekta so bile posebno tekom depresije še v raznih drugih krajih dežele izrabljene vodne sile za produkcijo električne sile in (Dalje na 4. strani) ZAKAJ PA NE? V reviji “Time” z dne 14. avgusta je bil priobčen zanimiv članek z naslovom “Why Not?” Dotični članek opisuje maršala Stalina, ki da je pri svojih 65 letih čvrst in gibčen kot nov “stormovik” (rusko napadalno letalo). Omenja, da izza dima njegove pipe lahko skomizgne z rameni in ponovi svojo karakteristično izjavo: “Počemu njet?” To da je rusko za angleški “Why not?” in konsekvent-no za slovenski “čemu ne?” ali “Zakaj ne?” Na podlagi tega karakterističnega Stalinovega izraza člankar nadaljuje: “Nikoli prej ' v zgodovini ni bila Rusija taka moč v svetovnih zadevah. Ruske armade in ruska zunanja smernica sta nekaj, s čimer je treba računati od Baltika do Dardanel. V Aziji, ako se Rusija le zgane, so že odmevi od Tokija do Teherana. In čemu ne? “Mir s Finsko bo kmalu sklenjen. Finska bo ostala neodvisna. Kajti, ko bo Finska morala izpustiti strategični Pečanski zaliv in Hangoe, bo postala neškodljiva, ležeča kot dete med šapami medveda. Čemu ne? “Kmalu bo vzpostavljena nova, neodvisna Poljska, parlamentarna demokracija. Trdo dejstvo poljskega vprašanja pa bo, da bo Kremlin dominiral Poljsko. Poljska zamejna vlada v Londonu bo morala v to pristati, ali pa bo vržena na smetišče zgodovine. In čemu ne? “V Nemčiji bo morda vzpostavljena ena nova parlamentarna demokracija. Komunisti bodo v njej zelo močni, kajti samo Rusija ima realistično smernico na p ram poraženi Nemčiji. Trdo dejstvo v nemškem vprašanju je, da kdor koli dominira Nemčijo, dominira Evropo. In čemu ne? “In v kratkem bodo prijateljske vlade v Bolgariji, Rumuniji in. Jugoslaviji, morda celo v Grški. čemu ne? “Kakšni otroci so bili po večini vsi kritiki ruskih smernic! Kakor da bi bilo Rusiji treba vzpostaviti komunistične vlade po vsej Evropi! Bedasto! Rusija potrebuje v prvi vrsti miru, da izleči svoje- rane in da organizira svoje vire v nepremagljivo, nezavzetno socialistično državo. Rusija potrebuje v prvi vrsti osvobojenje od strahu pred invazijo, “cordon sani-taire” v obratni smeri na svojih zapadnih mejah. Od zdaj zana-prej se mora veriga prijateljskih vlad razprostirati od Severnega ledenega morja do Jadranskega morja, čemu ne? “To je bil kratkoročni cilj. Daljši razgledi? Čez deset, čez dvajset let more mogočna, pro-spevajoča Sovjetska Rusija iz-preobrniti ves svet s svojim vzgledom. To bo cenejše kot,revolucija ali zavojevanje. čas in moč bosta povedala. “Lahko Jožef Stalin vleče svojo pipo, skomizgava z ramama in govori: Čemu ne?” Tako piše člankar v upoštevani ameriški reviji Time. FOTOGRAFIJA V VOJNI Fotografija igra v sedanji vojni zelo veliko in važno vlogo. Za vsakega vojaškega poveljnika je največje važnosti vedeti, kje je sovražnik ter kako močan in pripravljen je. Sodi se, da ameriške in britiške armade zaposlujejo nad 85,000 zračnih fotografskih aparatov različnih vrst, in neki ameriški vojaški strokovnjak se je izrazil, da zavezniki dobijo do 90% vseh informacij o sovražniku potom fotografij. Ameriška industrija fotografskih kamer in filmov je bila že dolgo pred vojno zelo razvita, v glavnem vsled tega, ker je bil skoro vsak drugi Američan amaterski fotograf. Ta velika industrija z vsemi izkušnjami je bila vprežena v vojno službo, kjer se je seveda še zelo izpopolnila. Vojaški fotografi so v 'glavnem letalci, ki se v brzih in neoboroženih letalih podajajo nad sovražna ozemlja in fotografirajo vse, kar je pod njimi. Ti letalci plujejo s hitrostjo do 400 milj na uro in tako visoko, da jih s prostim očesom ni mogoče videti od tal. Izboljšana fotografska kamera “vidi,” česar človeško oko ne more videti. Izurjen letalec more v teku nekaj ur fotografirati stotine kvadratnih milj sovražnega ozemlja. Dostikrat taki zračni fotografi sledijo tudi bombnikom, da takoj fotografirajo po bombah povzročeno razdejanje, in se navadno prej vrnejo na isvojo kazo kot bombniki. Filme teh fotografij so razvite v nekaj minutah, nakar jih takoj začnejo študirati strokovnjaki. Pri tem poslu so največ zaposleni bivši geologisti, raziskovalci, starinoslovci, inženirji in sploh ljudje, ki imajo izkušnje v študiranju zemeljske površine. Na fotografijah je pri-lično lahko opaziti pota, ceste, železnice, utrdbe, poslopja in slično, toda le eksperti morejo iz svetlejših ali temnejših lis uganiti, da li predstavljajo gozdove, livade, močvirja, kamo-1'lažirane topove itd. Ti eksperti morejo s fotografij celo uganili, kako široki so mostovi in ceste, kako globoka je voda v zalivih, so li zakopi rabljeni ali zapuščeni in mnogo drugega. Fotografski aparati so nameščeni tudi na bombnikih, ki av-(Dalj e na 4. strani) PRESEDLAVANJA VLAD IN OSEB VRTNA DELA SEZONE V mesecu oktobru lahka nočna slana v znatnem delu Zedinjenih držav ni nič nenavadnega in lastniki domačih vrtov morajo računati s tem dejstvom. Nekateri povrtnini, kot je na primer zelje, koleraba, pesa, repa in endivija, lahka slana navadno nič ne škoduje. Paradižniki, kumare in fižol pa so občutljivi napram slani. Take rastline, ako imajo še sadeže, je priporočljivo preko noči, ko je pričakovati morebitne slane, pokriti s kako tkanino ali s časniškim papirjem. Tako kritje je primerno tudi za cvetlice, katere hočemo obvarovati zgodnje slane. Lahka slana na listju vrtnih rastlin se brez škode odpravi, ako jo raztopimo z močnim škropljenjem z mrzlo vodo; to pa se mora zgoditi predno rastline sonce obsije. Endivija, katero je opalila slana, ni za zimsko spravo, ampak le za porabo sproti. Paradižniki s sadeži, katerim je sla-(Dalje na 4. strani) VSAK PO SVOJE SLOVENSKE VESTI Prireditev “vinske trgatve” naznanja društvo št. 99 ABZ v Moon Runu, Pa., za soboto 7. oktobra. ❖ Ameriški odbor za protekcijo tujerodcev naznanja, da je letošnjo nagrado prisodil pisatelju Louisu Adamiču. Nagrada je prisojena “Američanu, ki je v preteklem letu prispeval naj-(Dalje na 4. strani) PRISPEVEK K ZMAGI Naši vojaki na raznih frontah, posebno v tropskih krajih, so izpostavljeni mnogim boleznim, ki jih razširjajo mrčesi. Zdravniška veda je za več teh bolezni že našla uspešne pre-prečilne serume oziroma zdravila, uspešnost nekaterih serumov pa še še preizkuša. Najbolj običajno se izvajajo taki poiskusi na ljudeh, ki se v tako svrho prostovoljno prijavijo. Take osebe se okužijo z bacili dotičnih bolezni pred ali po vbrizganju seruma. V mnogih primerih so se za take poizkuse prostovoljno prijavili kaznjenci v različnih jet-nišnicah. V jetnišnici v Trento-nu, New Jersey, se je prostovoljno prijavilo za take eksperimente 300 kaznjencev in nedavno je 79 teh kaznjencev dobilo od vojaških oblasti priznal-ne certifikate za njih pomoč v zatiranju dveh vrst tropske vročnice. Poskusni “bolniki” so pretrpeli mnogo bolečin, toda noben ni umrl, in zdravniki so (Dalje na 4. strani) Bližajoči se zaključek vojns v Evropi je priča čudovitega presedlavanja ali obračanja plašča po vetru. Prva je bila savojska dinastija v Italiji, ki je po uspešni zavezniški invaziji Italije dala slovo Hitlerju in se pridružila zmagovitim zaveznikom kot nekaka sozavezni-ca. Z italijanskim vojaštvom si zavezniki niso dosti opomogli, toda dobili so nekaj koristi od italijajiske mornarice. Značilno za Italijo je, da se je tako v prvi kot v drugi svetovni vojni izneverila svojim prvotnim zaveznikom. Podobno je shohenzollernsko dinastijo na Rumunskem. V prvi svetovni vojni je obrnila plašč po vetru in v drugi tudi. Rumunci so se v tej vojni borili na strani Hitlerja proti Rusom. Ko pa so zmagovite ruske armade prodrle globoko v Ru-munijo, je mladi kralj Mihtiel hitro presedlal. Dne 23. avgusta je bila “sovražna” še ruska vojska, dne 24. avgusta je postala sovražnica prejšnja rumunska zaveznica Madžarska, in dan potem so bili sovražniki že tudi Nemci. Kalkulacija od rumun-ske strani je čisto logična: Nemčija bo poražena, zato je treba stopiti na nasprotno stran. Manj sreče je imela nemška koBurška dinastija v Bolgariji, ki .jo je pokojni kralj Boris privezal k nemškemu vozu. Vlada je slepomišila predolgo, toliko časa, da je Rusiji zmanjkalo potrpljenja ter ji je napovedala vojno in jo zasedla. S tem, se zdi, je koburški dinastiji odzvonilo v Bolgariji, kar bo slednji dalo lepo priliko, da se pridruži osvobojeni in povečani Jugoslaviji. m V Franciji je stari maršal Petain dolgo časa skušal sedeti na dveh stolih, to je, da bi zadovoljil zaveznike in Nemce. Ko to ni šlo več, je odkrito sodeloval z nemškimi okupatorji. Laval je od vsega začetka odkrito sodeloval z Nemci. Oba sta verovala v končno nemško zmago; če bi se pa obrnilo, sta oba upala, da se bosta na kak način mogla opravičiti pred zavezniki, posebno če bi boji za osvoboditev Francije trajali dolgo. Zavezniška ofenziva pa je prehitro pometla z Nemci v Franciji, in sodelovalca z Nemci, Laval in Petain, sta bila v nevarnosti, da razjarjeno francosko ljudstvo na kratko obračuna z njima. Zato sta vso neprijetno zadevo naravnala tako, da so ju gestapovci zaprli in odvedli'na varno v Nemčijo; v kolikor in dokler bo Nemčija še varna. V vseh deželah, katere je zasedla Nemčija, je dobila nekaj sodelovalcev, domačih kvizlin-gov, velikih in malih. Celo mala Slovenija ni bila brez njih. Z mnogimi teh kvizlingov je domače prebivalstvo že obračunalo in z mnogimi nedvomno še bo. Sodišča v prizadetih deželah bodo imela po vojni dosti posla. Velike zločince, ki so direktno ali indirektno krivi smrti neštetih nedolžnih ljudi, bo najbrž sodilo mednarodno sodišče, pod pogojeni, da jih dobi žive v roke. Pobeg ha varno ne bo lahek, ker po popolni zavezniški zmagi prav za prav ne bodo imeli kam pobegniti. Gostoljubna Švica, ki .je vedno imela odprta vrata za politične begunce, je izjavila, da za zločince nima prostora. Isto je po- (Dalje na 4. strani) V manj kot šestih tednih bomo imeli v Zedinjenih državah predsedniške in splošne volitve. Kakršno postavodajo in administracijo si bomo takrat izvolili, tako bomo imeli. Mi spadamo med tista redka izvoljena ljudstva sveta, ki si celo v vojnem času lahko svobodno izbirajo svoje vlade, žal, da se tega vse premalo zavedamo in da preradi pozabljamo, kdo so bili tisti, ki so zagovarjali pravice malega človeka. Tekom te kampanje bo poslano v svet toliko zavijanj in toliko napol poveda- * nih resnic, ki so včasih slabše od direktnih laži, da se bo kar kadilo. Od nas je odvisno, da ohranimo jasne glave in da inteligentno volimo. V predvojni kampanji je zanimivo, da je vsak kandidat absolutno siguren zmage; isto velja tudi za pomočnike in pristaše vsakega kandidata. Ta sigurnost pa je le navidezna. V resnici je skoro vsak kandidat v temi in dvomu, kakšen* bo izid volitev; izjemo tvorijo le kandidati v državah, kjer že primarne volitve odločijo izid. Na splošno so pa kandidati podobni ribiču, ki upa, da je njegova vada najbolj privlačna, toda ne ve, če se bo riba ujela na njegov ali sosedov trnek. Na večer 7. novembra in v jutru 8. novembra bo mnogo političnih ribičev odhajalo s praznimi košarami domov. Pametni med njimi bodo skomizgnili i rameni, si privoščili čašico rakije in izjavili: Zabava je pa le bila! •v Pred nekaj tedni smo čitali, da je Hitler ukazal obesiti na-daljnih sedem odličnih nacijev. To je prav; bo zaveznikom prihranjenega nekaj dela. Dogodki, ki se zdaj vršijo po svetu, so tako veliki, da bi vaš poročevalec za pisanje istih včasih želel rabiti tisto veliko pero, ki mu ga je, pred tedni chicaška delegatinja prinesla na konvencijo. Pero s peresnikom vred je nad en čevelj dolgo in zajetno kot policijski količek. Za ušesi ga ni mogoče np-siti, ker se povesijo, torej počiva na mizi in čaka zaželjenega časa, ko bo avtor te kolone mogel zapisati: Vojna je končana. Da bi bilo to kmalu! * Najbolj nevarna profesija v Evropi je te čase kvizlinška. Glave kvizlingov bodo kmalu po grošu. ❖ Eden ali drugi izmed nas je Že kdaj videl nekoliko preveč “razsvetljenega” možaka, ki je objemal in poljuboval drog obcestne svetilke. To je bilo zabavno. Toda, če bi bili nedavno v Londonu in videli povsem dostojne in trezne ljudi poljubo-vati drogove obcestnih svetilk, bi nas bilo morda stisnilo v grlu. Pet let so bile te svetilke temne, zdaj pa so hipoma zažarele, kar znači, da je nevarnost nemških letalskih napadov na Anglijo odstranjena in da je noč vojne padla na Nemčijo. -"I* Pacijentom v armadni bolnišnici Walter Reed v Washingto-nu nedavno ni bilo dovoljeno poslušati govora nekega odličnega političnega kandidata. Morda so se zdravniki bali, da bi bolnike začelo zavijati. ❖ Prijatelj Cahej polaga veliko važnost na imena. Ko je čital, da so gestapovci v Za-(Dalje na 4. strani) Iz urada glavnega tajnika A. B. Z. From the Office of Supreme Secretary PREMEM HE V ČLANSTVU ZA MESEC JLIJJ 1944 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JULY 1944 Odrasli Qddeiek.—Adult Dept. Novi člani načrta “D” — New Members Plan “D” Dr. št. 1: Louise Harvat 47392. Dr, št. 9: Bertha Frankovich 47347. . Dr. št. 13: Mollie Kuhar 47348. f Dr. št. 15: William- Barbich 47393, Rita Rodin 47394. Dr. št. 16: Ignatius Pejack 47395. Dr. št. 20: Eleanor Susnik 47349. Dr. št. 27: William Roitz 47350. Dr. št. 43: Martin Colvin 47378, Leo Zuhoski 47379. Dr. št. 44: Joseph Gerbec 47326, Bartel Kozarevich 47327, Rudolph Samic 47'97, Frank Zakraysek 47396. Dr. št. 70: Martha Podraza 47353, John Rektor 47354, Mae Skrepek 47351, Virginia Warren 47352. s Dr. št. 71: Louis Jevnikar 47399, Mary Eajovic 47398. Dr. št, 108: Rose Kikel 47400, Dr. št. 114: Gertrude Ahlstrand 47401, Henry Kalan 47402, Mary Skradski 47434. Dr. št. 132: Chester Baranowski 47403. Dr. št. 134: Margaret Griff 47405, Pete Zanetti 47404. Dr. St. 149: Rose Sc*rcel 47406, Rudolph Senkinc 47407. Dr. št. 155: John Gregis 47380. Dr. št. 168: Mary Smolic 47328. Dr. št. 176: Pearl Grabar 47381, Rose Porenta 47382. Dr. št, 183: Edward Marvich 47355. Dr. št. 202: Theresa Hunt 47408. Dr. št. 229: Joseph Kossick 47329. Dr. št.«237: Max Schultz 47?33. Novi člani načrta “E” — New Members Plan “E” Dr. št. 1: Florence Bartovich 47432, Petty Doahue 47330, Lillian Stai'kman 47431. Dr. št. 9: Ann Phillips 47356. Dr. št. 11: Florence Kastelic 47357. Dr. št. 25: Erma Peteriln 47384. Dr. št. 45: Matilda Hren 47331. Dr. št. 49: Wilma Simonich 47409. Dr. St. 70: Mary Novak 47358, Dr. št. 84: Jennie DeFeilippie 47433. Dr. št. 87: Walter Kodelja 47359. Dr. št. 124: Elaine Hopp 47332. Dr. št. 137: Mary Jablouski 47410. Dr. št. 149: Mary Kern’ 47333. Dr. št. 173: John Stih 47360. Dr. št. 184: Dorothy Skubc 47334. Dr. št. 190: KatVi 'rine Krlikenbertt 4741,1. • - ■ MM I, Dr.. št. 197: Martha Lovshin 47385. Dr. št. 202: Elizabeth Chokie 47413, Lorraine Kizzor 47416, Helen Matoze-vioh 47414, Laura Myrick 47415, Mary Odorizzi 47412, Annie Taucher 47417. Dr. št. 203: Henry Lavenets 47426, Frances Yohman 47361. Drv št. 221: Ruth Clemente 47335, Frank Jelochen 47336, John Mozina 47362, Novi dlani načrta “F” — New Members Plan “F” Dr. št. 25: Anne Kostelic 47386, Stanley Kostelic 47387. Dr. št. 37: Charles Koman 473 Si -Dr. št. 43: Martha Celar 47338, Charles Rigler 47337, Iris Rose «47339, Frank Smith 47388, Joe Vantura 47340. Dr. št. 54: Rose Dolinar 47342, Angeline Paver 47341. Dr. št. 58: Maymie Kotar 47389. Dr. št. 70: Joseph Cirar 47365, Mary Qirar 473G4, Adele Slominski* 47368 Dr. št. 120: Edward Burja 47343. Dr, št. 122: Joseph Lisac 47367. Dr. št. 132: Michael Pugel 47363. Dr. št. 135: Herman Blosnich 4Y3V4, Mary Blosnich 47373, John Halac.'yra 47372, Molly Haladyna 47369, Carojind King 47370, Walter King 47371, Anna Kmetz 47375, John Kmetz 47376. Dr. št. 149: Vencel Jurcic 47390, Veda Martinčič 47377. Dr, št. 168: Annie Kosec 47344. Dr. št. 173: Ciril Mohar 47345. Dr. št. 182: Eugenia Andrews 47421. Anna Benec 47423, Helen Benec 47425, Henry Bobeck 47422, Marie Fabac 47420, Barbara Grebiner 47419, Frances IvanusiC 47418, Jean Gavlick 4*7424. *• Dr, št. 184: Ann Grahek 47346. Dr. št. 197: Angeline l*vshin 47391. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. St. 20: Joe Kaestelic 37811. Dr. št. 25: Woodrow Rodda 44888. Dr. št. 44: Angela Zalar 37277, Dr, št. 45: Anna Smerdel 42198, Joseph Smerdel 42199. Dr. št. 52: Julijana Pouh 9759. Dr. št. 88: Ann R. Beanchi 44394. Dr. št. 94: Frank Mivshek 30502. Dr. St. 110: Ignatz Novlan 35047, Katie Novlan 34851. Dr. št-. 138: Frank Komarniki 35328. John Yanko 38720, Joseph Komarinski 41838, Frank Komarinski 41949, Louis Zanko 46406, Susie Yanko 41923, Frank Yanko 45032, Mytro Komarinski 44839, Steve Yanko 33981. Dr. št. 145: Andy Curaney 36754. Dr. št. 178: Anna Rain 31130. Suspendirani — Suspended Dr. št. 16: Julia Solic 46621, Draga Solic B262, Dr. Si.. 35: James Kays 43646. Dr. št, 45: John Perko 36858, Frances Perko 36857, Jcsep' Kocjan 42650. Dr. št. 66: Marie Kv-jt-z 44745. Dr. St. 71: Mary Martinčič 43951. Dr. št. 78: Lois Kocman 46628. Dr, St. 103: Mary Stego 450f'i. Dr. št, 109: George Mauiin 4213'. Katarina Maurin 42456. Dr. St. lil: Matthew Shuster 38619. Dr. št. 132: Josephine Tadiello 43287, Anna Giameio 43115, Agnes Fox 46857, Domenico Giameo 43098. Dr. št. 149: Veronica Steiner 42982, William Rozman 35891. Dr. št. 160: William Franetič 45190. Dr. St. 218: Ursula Bartolomucci 25908. Odstopili — Withdrawn Dr. St. 27: Adolf Kalan 46599. Umrli — Died Dr. St. 1: Tony Tomsich 36938. Dr. St. 2: Louis Rozman 44495. Dr. St. 5: Frances Žnidaršič 8232. Dr. St. 16: William Martinčič 37765. Dr. St. 20: Joseph Marn 35397. Dr. št. 21: Alice Grabrian 43323. Dr. št. 26: Matija Balkovec 33668. Dr. St. 36: Frances Osaben 8577. Dr. St. 81: Anton Sustarsich 21827. Dr. št. 88: Joseph Banovetz 18490. Dr. št. 94: Johana Divjak 33949. Dr. št. 122: Ignac Peppar 33900. Dr. št. 128: George Špehar 28239. Dr. št. 140: Erminio DeAngelis 43639. Dr. št. 149: Jenie Slanavich 36758. Dr. št. 156: John Lubina 22128. Dr. št. 159: John Podjed 37435. Dr. št. 162: John Millarich 27441. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREM EM HE V ČLANSTVU ZA MESEC JULIJ 1944 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JULY 1944 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department. Novi člani načrta “JA”—New Members Plan “JA” Dr. št. 1: Betty Ahola 27473, Luanna Ahola 27475, Mariane Bartovich 27471, Marcia Deyak 27472, Sandra Rom 27476, Susan Rom 27474, Lorraine Starkman 27577, LaVerne Starkman 27578, Karen Starkman 27579, Kenneth Starkman 27580. Dr. št. 2: Karen Perttula 27581, Nancy Erikkila 27582, William Perttula 27583. Dr. št. 5: John Gcrnick 27490, Joseph Gornick 27486, Margaret Gornick 27487, Margaret Gornick 27489, Ralph Gornick 27488, James Lilya 27480,, John Lilya 27479, Paul Lilya 27483, Rosemary Lilya 27481, William Lilya 27482, John Stepan 27477, Paul Stepan 27478, Jacob Vesel 27485, Leonard Vesel 27484, Jacob Zallar 27494, Marcella Zallar 27492, Robert Zallar 27493, Rose Zallar 27491, Teresa Zallar 27495, Dr, št. 6: Karen Straka 27374. Dr. St. 13: Gerard Carol 27380, Marlene Carol 27378, Robert Carol 27379, James Hanushovsky 27377, Regina Tus-kan 27376. Dr. St. 18: Marvin McTee 27584, Ron-vuI McTee 27585. Dr. St. 21: Anthony Broncucia 27301, Mi-jhael Broncucia 27302, William Eva-netJct 27300, Albert Videtich 27303. Dr. St. 25: Jackie Blatnick 27382, Phyllis Garvas 27381, Jeanette Peterlin 27385, Joan Peterlin 27384, Muriel Eva Peterlin 27383, Elizabeth Richards 27386, Kenneth Richards 27388, Thomas Richards 27387. Dr. št. 30: Frank Micheletto 27437, Betty Pogorelc 27496, Judith Pogorelc 27498. Dr. št. 35: Lawrence Burichin 27499. Dr. št. 39: Jo Anne Chopp 27586. Dr. št. 42: John Bartley 27501, Car-mella Dalio 27503, Michael Dalio 27504, Sam Dovgan 27500, George Gradisai 27507, Paulette Janoski 27506, Judith Kalesti 27502, Richard Zakrajšek 27505. Dr. št. 43: Carlotte Duke 27389. Dr. št. 44: Stanley Struckel 27337, Karen Novickas 27587, Judith Muren 127588, Regina' Muren 27589, Alphon-sus Casserman 27590, Jerry Likovič 27591. Dr, St. 47: Thomas Crosby 27592, Wil-ladene Crosby 27593, David Stapleton 27594, Darrell Stapleton 27595, Billea Stapleton 27596, Don Stapleton 27597, Mary Caparrella 27593. Dr. št. 54: Nancy Carlson 27511, Ronald Carlson 275.12, Richard Trezise 27508, Judith Zbačnik 27509, Thorrjas Zbačnik 27510. Dr. št. 55: Rose Mish 27599. Dr. št. 57: George Pavlovich 27338. Dr. St. 58: Edna Chesarek 27395, Phyllis Chesarek 27394, Leslie Forstner 2731)7, Mildred Fredland 27398, Frankie Planichek 27398, Danella Svetich 273S2, Donald Svetich 27393, John Svetich 27390, Joneva Svetich 27391. Dr. št. 66: Beverly Ballentine 27340, George Ballentine 27339, Vincent Mar-vic 27305, Janet Rogel 27304, Anton Russ 27313, Diane Russ 27308, Gertrude Russ 27310, Kathleen Russ 27309, Lu-c.Ue Russ 27307, Mary Russ 27311, .3; chard Russ 27312, Jo Ann Witczalt 2T.-06, IT. St. 70: Carl Bryant 27400, George Bryant 27401, James Bryant 27402, James Gawelczyk 27314, Joseph Mace-j?k 27399, Mildred Macejik 27407, Audrey Panusko 27404, Donald Prochas-ka 27106, Gloria Pucel 27403, Martin Ranga; 27405, Leo Zegler 27315. Dr. St. 71: Jack Avcin 27410, Juana Bobek 27408, Janet Kirn 27408, Janet Kirn 27*.'09, Louis Jevnikar 27341, Edward Kauner 27413, William Kberner 27412, Albert Sajavic 27411, Dr. št. 77: Robert Beveridge 27416, Thorna.; Cindric 27513, Pauline Nale-vanko 27417, Elizabeth Pepock 27414, John Pepock 27515. Dr. St. 84: Anthony Fedrizze 27419, Bernadette Fedrizze 27344, Donalita Fedrizze 27345. Ethel Fedrizze 27343, Herbert Fedrizze 27346, Rose Klay 27342. Dr. št, 85: Geraldine Novak 27316, Mathew Novak 27317, Eugene Warni-mont 27600, Charles Babin 27601, Dr. St. 88: Dorothy Johnig 27421, Sylvia Johnig 27420. Dr. št. 94: Norman Baeulik 27422, Fredrick Jelovšek 27518, Barbara Lene-sky 27514, Michael Morris 27516, Sandra Morris 27515, Margaret Nottingham 27423, Daniel Sluga 27517. Dr. št. 99: Donna Dcrmotta 27424. Dr. St. 103: Richard Opalek 27519. Dr. St. 108: Rose Andreyko 27602, Je -re Andreyko 27603. . D:. ; . 112: Thomas Meados 27604. Dr. ./.. 116: Donald Rivardo 27425, Norman Rivardo 27426, Elizabeth Re- : mic 27605, Mary Remic 27606. Dr, St. 120: Margaret Hakkila 27607, Gloria Mistek 27608, Charles Mistek 27609, Donald Orazem 27610, Charlotte Orazem 27611, Gerald Orazem 27612. Dr. št. 124: Eugene Weiden 27613. Dr. št. 132: John Recher 27430, Mary Recher 27429. Dr. št. 133: Mike Dosan 27432. Dr. št. 134: Kay Adams 27556, Edythe Barker 27520, Dorothy Berta 27547, Victor Berta 27546, Alberta Bertagnolli 27548, Andrew Bertagnolli 27554, Claudia Bertagnolli 27532, Dona Bertagnol- li 27530, Edward Bertagnolli 27555, Margaret Bertagnolli 27549, Olivia Bertagnolli 27531, Jimmie Bryan 27529, Dari Colling 27542, Owen Colling 27536, : Jean Frullo 27543, John Brullo 27541, Aluida Grasso 27537, Paul Grasso 27538, Ruia Grasso 27544, Carol Keenan 27534, Mary Keenan 27522, Morris Keenan 27535, William Keenan 27533, Gary Messersmith 27521, Emilia Radosevich 27553, Olga Radosevich 27552, Lucille Sarcletti 27526, Paula Schreck 27539, Robert Schreck 27545, William Schreck 27540, Donald Serman 27524, Ferdinand Serman 27523, Dianne Taucher 27528, Donald Taucher 27527, Beverly Wonnacott 27525, Paula Zancanella 27550, Robert Zueck 27551, Raymond I Sarcletti 27627, Margaret Starkovich {27628, Judy Starkovich 27629. Dr. St. 135: Richard Blasnich 27352, Robert Blasnich 27351, John Haladyna 27354, Rudolph Haladyna 27353, Walter King 27433, Anna Kmetz 27349, Dolores Kmetz 27347, Edward Kmetz 27350, John Kmetz 27348. Dr. St. 137: Frank Dezelan 27435, Joyce Sternisa 27434, Fred Strniša 27557. Dr. St. 149: Joyce Tomsic 27558. Dr. št. 167: Diane Banich 27356, Sharon Banich 27355. Dr. št. 168: Beverlee Gornick 27359, Elaine Gornick 27357, Emily Gornick 27358. Dr. št. 170: Jacqueline Austry 27440, Nancy Kuchan 27438, Patricia Lewa-niak 27436, Janet Rezek 27439, Mary Slanec 27437. Dr. št. 173: Diana Cvetkovič 27361, Gerald Cvetkovič 27360, Geraldine Snyder 27363, Jacqueline Snyder 27362, Ann Stanovic 27366, Franklin Stanovic 27365, Robert Stanovic 27364. Dr. št. 184: Aaron Bird 27327, Alice Bird 27326, Curtis Buskirk 27325, Diane Buskirk 27324, Shelia Buskirk 27323, Carole Garver 27322, Thomas Hillman 27321, Richard Lassi 27320, Thomas Lassi 27319, Gene Manni 27318. Dr. št. 186: Barbara Tolar 27368, Betsy Tolar 27367. Dr. št. 187: Aaron Wright 27560, Edna Wright 27562, Herman Wright 27559, Mary Wright 27561, Robert Barry 27563. Dr. St. 190: Ann Mullany 27444, LaVerne Norbeck 27441, Thomas Norbeck 27442, Donna Wiloughby 27443, Thomas Dunstan 27614, John Shea ^7615. Dr. št. 198: Domenick RiZzo 27372», Joseph Rizzo 27369, Mary Rizzo 27371, Selma Rizzo 27370. Dr. St. 200: Richard Sorensen 27616, Jacob Folz 27617, James Folz 27618, Marilyn Tanttari 27619, Philip Hegfors 27620. Dr. St. 202: James Corazza 27328, Raymond Hunt 27448, James Magagna 27564, Judy Matozevich 27329, Joseph [Motto 27450, Julia Motto 27449, Robert | Motto 27451, Marva Sherwood 27452, ! Gerald Stalick 27455, Lewis Starrett 27333, Richard Starrett 27330, Robert I Starrettt 27445, Ronald Starrett 27332, j Virginia Starrett 27331, Helen Stefoin ! 27454, Shirley Stefoin 27453, Roger ! Wisniewski 27446, Martha Wisniewski 27447. Dr. St. 203: David Bosnich 27458, | Donald Bosnich 27459, Dorothy Bosnich 27457, Raymond Bosnich 27460, Kenneth Zastawniak 27456. Dr. št. 221: Jahice Pintar 27461. Dr. št. 225: James LeMahieu 27466, Alice Miller 27463, Delores Miller 27464, Joseph Miller 27465, Sharon Oven 27462, Elizabeth Guerrero 27621, Margarita Guerrero 27622. Dr. St. 230: Marcia Oates 27467. Dr. St. 237: Edith Allshouse 27573, Margaret Alshouse 27572, Mary Allshouse 27574, Norman Alshouse 27569, i William Allshouse 27570, Andrew Hete '27567, Ester Sebelia 27568, Paul Sebelia j 27565, John Stankowski 27566, Rita IVicker 27571. Novi člani načrta “JB"—New Members Plan “JB” j Dr. št. 82: Paul Govek 27418. ] Novi člani načrta “JC”—New Members Plan “JC” * Dr. St. 2: Jean Buckley 27623. i Dr. št. 25: Charles Škerjance 27468. i Dr. št. 30: Rogel Vidmar 27575. I Dr. št. 132: Wayne Gerl 27431. Dr. št. 190: Derald Anderson 27624. I Nevi člani načrta “JD”—New Members Plan “J IX’ i Dr. št. 2: John Adkins 27625. Dr. št. 9: Karen Phillips 27375. j Dr. št. 25: John Constantine 27469. Dr. št. 43: Bunnie Bond 27373. Dr. St. 54: Nancy Dolinar 27334. i Dr. St. 77: Elizabeth Malago 27576. j Dr. št. 116: Albert Battaglia 27428, Gerald Battaglia 27427, Robert Zaskow-ski 27626. Dr. št. 229: Nicholas Boyarko 27470. Zopet sprejeti — Reinstate^ Dr, St. 71: John Zavasky 16563. Dr. št. 110: Helen Novlan 15777. Dr. St. 114: Gerald Patterson 23322, Michnrl Patterson 23324, Kimbal Patterson 23323. Dr. št. 138: Daniel Komarinski 23986, Edward Janko 14373, Frances Janko 14376, Helen Janko 14375, Margaret Janko 16479, Katherine Yanko 19103. Dr. Si. 155: Walter Gregis 13235. Suspendirani — Suspended Dr. St. 21: Joseph Grande 10805. Dr. št. 28: Kathy Bledsoo 26391, Elda Carotta 25329, Kathy Bledsoe 26420. Dr. St. 40: Frank Moser 21510, Henry Moser 21513, John Moser 21512. Dr. St. 54: George Radovich 22327, Leroy Radovich 22324, Mary Radovich 22325, William Radovich 22326. Dr. št. 57: Irene Reviard 24097. Dr. št. 78: Harvey Swain 16934. Dr. št. 82: Leopold Kolar 16951. Dr. št. 88: Ann Ilich 15653, William Schmauch 24658. Dr. St. 132: Emil Morin 25672, Maurice Morin 25673, Threse Morin 25674, Robert Virant 21250, Richard Virant 18604. Dr. St. 133: Justina Novlan 19302. Dr. St. 140: John Vaccaro 21755. Dr. št. 162: Lee Brock 26270, Patrick Brock 26271, Alma Noel 26290, Donald Noel 25291, Jewell Noel 26292, Samuel Noel 26293. Dr. št. 190: Ann Crnkovich 21829, Frank Klcbchar 21949, Peter Kovacich 19867. Dr. št/ 218: Gerald Bartolomucci 20809. Odstopili — Withdrawn Dr. št. 36: Anna Dezelan 11777. Umrli — Died Dr. St. 187: Edward Muletz 15874. Dopolnili 18. leto in suspendirani — Attained Age 18 and Suspended Dr. St. 30: Mafoldo Mantini 18164. Dr. St. 77: Mary Felio 15618. Dr. št. 84: Charles Gestaldo 17462. Dr. št. 92: Frances Sprajcar 12310. Dr. št. 120: Lucille Vranesich 14639. Dr. št. 132: Christine Kovacic 16099. Dr. št. 134: Eric Dolenc 17479. Dr. št. 138: Alberta Previc 22732. Dr. št. 142: Anna Blaskovich 11382. Dr. št. 154: William Flesik 14254. Dr. št. 226: Elvio Viola 22603. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREJEMKI IN IZDATKI V MESECU JULIJU 1944 INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF JULY 1944. Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ...................$ $ 429.32 2 ................... 815.83 204.50 3 ................... 125.23 146.00 5 ................................ 631.00 6 .................. 554.27 178.00 9 .................................. 245.50 11 .................................... 9.00 12 ................... 262.44 103.00 13 ....................... 114.67 39.00 15 ........................ 273.56 198.00 16 .................................. 129.00 18 ..............A.-W. 382.32 777.55 20 ................................... 59.00 21 ................................ 1,285.50 22 ................................... 37.00 25 .................................. 247.51 26 .................................. 615.50 27 ....................... 61.54 47.00 29 .................................... 47.00 30 ................V’. 528.50 31 ....................... 205.36 300.00 ;:2 i .....................50.42 44.00 33 ..................................... 87.00 35 .......:................................8.00 36 . .....i..:....................... 80.50 27 ................................... 456.00 39 ..................................... 71.00 40 ................................... 115.50 41 ......................... 77.11 32.00 42 ........................ 284.90 53.00 43 ...................................... 27.00 44 ........................ 420.95 152.50 *5 ............... 112.50 47 .......,................ t 27.00 40 ........................ 242.97 80.00 50 ....................................... 81.00 51 ....................................... 9.00 52 ......................... 35.28 48.50 53 ...................... 404.62 169.00 54 ...................................... 27.00 55 ...................................... 67.00 57 ...................................... 14.50 58 ....................... 137.79 78.00 61 61.00 64 ........................ 34.47 66 « 111.00 68 ................... 149.77 18.00 69 ..................................... 21.00 70 ........,............................ 10.50 71 ........................ 529.42 138.00 72 ........................ 131.87 40.00 75 ...................................... 27.50 76 ...................................... 50.00 77 ................... 155.81 30.00 78 ...................................... 18.00 79 ....................................... 9.00 81 ..................................... 613.00 82 ........................ 160.50 165.00 83 ........................ 132.20 700.00 84 ..................................... 114.00 85 ....................... 253.71 52.00 86 ......................... 69.02 *9.00 87 ........................ 108.79 38.00 88 ...................................... 69.00 89 ...................................... 14.00 92 ...................................... 95.00 94 ........................ 469.75 57.00 ! 99 . .................................... 70.00 1101 ........................ 188.75 33.00 110? ...................................... 82.09 .105 .................. 172 27 15.00 ; 106 ..................................... 14.00 ; 109 ..................................... 27.00 110 ........................ 153.14 9.00 '111 ........................ 147.19 112 ‘ 12.00 1114 133.00 j 116 ..................................... 36.00 1118 ......................... 92.98 34.00 120 ..................................... 448.00 122 ......................... 65.01 10.00 123 ........................ 67.58 124 119.53 33.00 127 ......................... 44.57 11.00 128 ..................................... 316.00 1-29 ..................................... 14.59 130 ......................... 78.10 21.00 131 ........................ J50.73 14.00 132 ..................................... 129.84 133 ...................................... 30.00 134 ........................ 110.71 135 ......................... 18.79 136 ......................... 99.58 ' 21.00 137 ........................ 221.55 141.30 138 43.50 139 ......................... 27.08 141 88.50 142 ...................................... 77.00 143 47.91 62.00 144 ...................................... 50.50 145 .......................................... 89.00 147 ............................. 88.08 148 ............................. 85.50 149 ...................................... 1,039.00 150 ............................. 139.75 151 ............................ 36.47 152 .......................................... 35.30 156 ............................. 37.77 157 ............................. 40.42 158 .................-............ 48.99 17.00 159 .........-................................. 533.00 162 ....................... 197.45 561.00 163 ..................... - 99.50 164 ............................................ 55.00 - 65 ........................................... 12.50 166 ....................... 124.13 15.00 167 ............................. 72.08 163 328.97 8.00 65 ........................... 14.82 170 ....................... 139.54 30.00 171 ............................. 106.91 172 ............................................ 11.50 173 ...................... 258.04 152.00 174 ....................... 82.27 23.00 175 .......................................... 15.00 179 3.50 182 ....................... 151.34 19.00 183 ........................ 74.12 34.00 184 ........................................... 98.50 185 ............................. 68.79 187 84.55 9.00 138 64.12 190 ........................................... 101.00 196 30.00 193 5.00 19C' ..............-.............. 80.11 230 202.50 232 ....................... 149.77 25.00 234 ............................. 47.63 235 ........................................... 10.00 216 -............................ 37.52 221 67.00 222 ....................... 135.96 225 236.50 227 ............................................ 44.50 229 .............................. 91.58 230 ............................................ 71.00 231 ....................... 26.72 233 ............................. 37.31 Za mescc junij 1944. 1 -...................... 972.19 3 .......................... 125.23 4 ............................. 98.46 5 ...................... 155.31 6 ............................ 551.62 9 ........................... 348.02 15 ........................... 273.56 16 ...................... 244.53 18 ............................ 376.86 29 ............................ 339.61 21 ............................ 576.16 22 ........................... 129.37 25 .......................... 550.73 25 620.59 28 ...................... 213.55 29 ............................ 349.92 30 ............................ 750.39 31 ...................... 206.58 32 ............................. 49.92 33 ............................ 216.00 35 ............................ 193.95 36 ............................ 732.07 37 -......................... 1,148.03 39 ................„ 375.46 40 ............................ 337.04 42 ......................... 285.00 43 ............................ 329.22 44 ......................... 420.35 45 ............................ 466.01 47 ............................ 172.38 49 ............................ 248.17 50 ............................ 207.95 52 v........................... 34.25 53 ........................... 404.62 5* ............................ 139.75 55 ............................ 245.34 57 ............................ 224.50 58 ...................... 137.79 61 ............................ 147.63 64 *......................... 29.47 66 ............................ 452.01 69 ...................„... 50.86 70 ............................ 395.75 71 ............................ 527.21 75 ............................ 159.67 76 ............................ 112.97 78 :.......................... 196.73 79 ...................... 28.15 81 ............................ 153.32 82 ............................ 162.45 83 ........................... 134,98 34 .......................... 274.16 85 253.71 87 ....................... . 109.65 88 ........................... 177.82 89 ........................... 124.31 92 ......................... 158.51 94 ..................... 469.75 99 ........................... 176.47 101 ........................... 182.89 103 ........................... 207.93 106 ........................... 141.28 107 ............................ 53.82 108 ........................... 181.89 109 ........................... 123.77 110 ........................... 147.13 112 ........................... 158.17 114 ........................... 341.50 116 ........................... 178.30 117 ............................ 48.30 118 ............................ 92.21 120 ........................... 342.74 123 ............................ 69.28 124 ........................... 117.40 125 . .......................... 60.31 127 ............................ 42.78 129 ........................... 159.24 130 78.10 132 ........................... 581.83 133 ........................... 206.49 134 ........................... 104.69 135 ............................ 18.79 136 99.58 137 .......................... 222.34 138 ........................... 292.26 139 ............................ 27.08 140 ........................... 183.20 14 1........................... 164.45 142 ............................ 58.41 143 ............................ 47.91 144 ........................... 304.39 145 ............................ 45,00 * 146 28,06 148 ............................ 85.56 140 332.92 152 59.23 153 .................. ... . 12.10 154 ............................ 99.01 155 ............................ 86.75 156 ........ 37.77 158 ........................... 48.91) 159 ............................ 74.58 160 88.23 163 ............................. 46.83 164 ............................. 64.53 165 ............................. 11-60 166 ............................ 124.13 167 ........................... 70.29 168 ............................ 316.16 169 ............................. 14.82 171 ............................ 106.91 172 ............................. 56.31 173 ............................ 259.11 175 ............................. 86.66 176 ............................ 153.36 178 ........................... 43.79 179 ............................. 18.10 180 ............................ 147.67 182 ............................ 121.40 183 ............................. 73.09 184 ............................ 226.23 186 189.88 190 ........................... 238.50 192 ............................. 81.48 194 ............................ 58.17 196 ........................... 71.90 197 ‘............................ 50.19 198 ............................ 72.17 200 ............................ 588.26 203 ........................... 185.54 204 ............................. 47.83 205 ........................... 63.94 207 ............................ 109.53 209 ............................. 54.15 218 ............................. 88.71 221 ............................ 199.02 222 .......................... 135.96 225 ........................... 2.37.93 226 ............................. 37.92 227 ........................... 68.84 229 ............................. 89.64 230 .......................... 215.76 231 ........................... 26.72 232 .......-................... 53.07 [233 ........................... 37.31 237 ............................. 20.05 Skupaj-Total ................$39,876.93 $16,182.02 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. PREJEMKI IN IZDATKI V MESECU JULIJU 1944 INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF JULY 1944. Mladinski oddelek — Juvenile Dept. Dr. St. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 2 .......................$ 39.63 3 ............................. 4.90 6 ............................ 16.50 12 .................... ’ 11.35 13 ............................. 8.40 15 ............................. 6.60 18 ............................ 10.95 27 ............................ 3.25 31 ............................ 11.35 32 ............................. .45 41 .............................. .60 42 .......................... 18.26 44 22.56 49 -9.15 53 ............................ 14.05 58 ............................. 6.20 64 ............................ 1.00 68 4.55 71 ........................... 14.55 72 ............................. 2.10 77 12.45 82 ............................. 6.35 83 ............................. 5.20 85 ............................ 10.95 86 2.10 87 ............................. 3.70 88 ........................................... 34.00 94 ............................ 18.40 101 .............................. 8.63 105 2.10 110 ........................... 5.25. 111 .............................. 6.90 118 ............................. 13,25 122 .............................. 1.90 123 .............................. 2.55 124 ........................... 12.00 127 ..................*.......... 1.60 130 .............................. 9.75 131 .............................. 5.80 134 ............................ 16.35 136 .............................. 4.05 137 .............................. 4.80 139 1.95 143 1-50 147 .........i.................... 2.40 148 ............................. 6.36 150 ............................. 12.74 151 ............................. .65 156 ...................... . 1.20 157 ............................... .60 153 2.95 166 6.10 167 .............................. 3.60 168 ............................. 27.71 170 ............................. 17.95 171 .............................. 3.15 173 ............................. 13.65 174 . .. 1.35 182 12.60 183 4.64 185 6.15 187 .......................... 2.90 4,50.0C 188 1.80 199 6.25 202 27.10 i 204 ............................ 1.50 (216 1-80 222 8.08 229 8.10 231 2.25 233 6.85 Za mesec junij 1944. 1 ........................... 85.71 3 ............................ 4.90 4 ............................ 3.95 5 ........................... 13.21 6 ........................... 15.75 9 ............................ 9.20 15 ............................. 6.15 16 ............................ 10.45 18 ............................. 7.10 2 0............................. 3.60 2 1............................ 40.83 22 ............................. 2.25 25 ............................ 49.50 26 ............................ 33.50 28 80.58 29 15.87 30 ..................' - . 21.00 : 31 ............................ 11.35 32 -45 ! 33 ............................. 8.40 35 .................................. 13.20 36 ................ _....."... 55.82 37 ................................ 18-55 39 ................................... 9.60 40 .................................. 22.59 42 .................................. 18.11 43 .................................. 61.48 44 .................................. 20.46 45 ................................ 23.00 47 ................................... 6.25 49 ................................... 9-15 50 ................................... 4.90 53 14.05 £4 12.81 55 25.80 57 .................................. 11-85 58 - 6.20 61 6.65 64 ................................... 1-0° 66 50.40 69 ................................... I-00 70 .................................. 32.28 71 .................................. 13.85 75 6.60 76 2.65 78 9-00 79 ................................... 2.70 81 ................................... 2.85 82 ............................... 6.35 83 5.20 84 22.25 85 ................................... 9.90 87 ................................... 3.70 88 ............... ’................ 24.33 89 ................................... 3.40 92 4.80 94 .................................. 18.25 qq 6.45 li!?:::::::::::: 8.53 103 .................................. 2.55 106 —................................. 5.70 107 ................................... -6° 108 .................................. 4.65 109 ................................... 973 110 4.80 112 - 3.00 114 ................................. 21.44 116 .......................--. 7.95 117 ................-................. I-80 118 ................................. 13-70 120 25.80 123 .................................. 2.85 124 .................................. 9-50 125 ................................. I-35- 127 I-75 129 .................................. M-56 130 ........................ 9-75 * 132 46.31 23-56 134 990 136 4-05 237 4.80 138 ................................. 30.85 139 .................................. I-95 140 ................................. I5'95 141 ................................. 19.53 142 .................................. 3-75 143 .................................. !-50 144 .................................. 4,95 , 145 ................................... 195 146 .................................... 60 143 6-30 149 . . 22.46 152 1.05 154 ................................ 2.55 . 155 ..<..........’.................... 525 ...--.if 156 -................................. I-20 158 .................................. I-95 159 .................................. 6.15 160 2.10 163 .................................. 2.55 164 ................................... -90 166 5-95 167 .................................. I-50 168 ............................... 27.71 171 3.00 172 4.20 173 ........................v- 13-80 175 .................................. 3.75 176 .................................. 3.45 178 .................................. I'35 179 .................................... 15 180 ................................. 2.55 182 12-60 183 .................................. 2.85 184 ". 28.06 186 7.00 190 68.18 192 2.10 194 4.35 :::::::::::::::: n* 197 ................................... -15 198 .................................. 3.15 200 16.45 203 .................................. 6-75 204 .................................. I-50 295 .................................. 8.15 I 207 ................................. 6.15 209 .................................. I-50 218 .................................. 7-80 221 ................................. 20.84 222 8.08 225 ................................. 30,30 I 226 2.10 227 -.......................... 6.57 229 .................................. 7.50 230 ................................. 19-71 231 ................................. 2.25 232 ................................. 12.15 233 .................................. 6.85 237 .................................. 2.70 ikupaj-Total ...,. „ ANTON ZBASNJ^p glavni tajnik—Supreme & ^ BOLNIŠKA PODPOR* PLAČANA MES& JULIJA 1944. _G it ! SICK BENEFITS PAID MONTH OF JULY I94 Dr. št.—Ime: Lodge No.-—Name 5) July 3, 1944. * $ fj 3 Martin Barlich ' jj 3 Irene Peterlin .... * j 5 Frank Shvajger © 25 Anton Sterlekar 25 John Kotnk, Beneficiary Fjj 44 Katarina Gerbec, Benef- 2j 44 Steve Stella 55 Mary M. Horvat * ji C2 Florijan Slopnik % 82 Frank Verant ... "" &2 Frank Verant . Ljl 128 George Spehar "j 144 Pauline Bole " ' 'W 159 Anna Podjed T' jlj . 104 John Markovich ‘ 164 Stanley Griga) I tDalje na 7. str-> Zapisnik Mkonvenčne seje glavnega odbora Ameriške bralske zveze, M Se Je vršila 16. avgusta 1944 v Rock Springsu, Wyoming. Glavni predsednik Janko N. %elj otvori sejo ob 10. uri dopoldne, Nato poroča, katere debate je izbral za člane koničnega poverilnega odbora. Dorniki nato sporazumno setvijo provizorične liste raz-jjih drugih konvenčnih odborov, ® Se predložijo konvenciji v 0 obritev, popravo ali odklonitev. Glavni tajnik nato predloži Prošnje za operacijske odškoduj1113 od sledečih: Mary Svete, Ranica društva št. 36; Jacob °vak, član društva št. 44; Laurich, članica društva • ^03. Vse tri prošnje so take-značaja, da jim glavni odbor SI^slu pravil ne more ugoditi, J® sklenjeno, da jih glavni ^k izroči v rešitev konvenč- tožbe 0C^°ru za Prošn-ie 111 P1*' Katarini Grahek in Johani ilne^er> članicama društva št. 1 se na podlagi točke 307, Jdtočke 12, zadržana opera-Jska podpoi-a odobri, in sicer " «0.00 vsaki. . Očitano je pismo Ameriško-Y ,yans^ega kongresa, katerega »Jka skupščina se bo vršila J).: in 24. septembra 1944 v sburghu, Pa. Sklenjeno, da s skupščine udeležita kot za-^nika ABZ vrhovni zdrav-' dr. P. J. Arch in četrti nad-t.^ik F. J. Kress, ki živita v 'ttsburghu. ^ a delegata za konvencijo 0venskega ameriškega narod-j sveta, ki se bo v dneh 2. in t'lSeP^ei^bra 1944 vršila v Cle-^ aridu, Ohio, je določen Matt 1 2elc, za njegovega namestni-i Pa Prank E. Vranichar. oglasno se odobri resolucijo vzpostavitev posebnega voj-sklada, ki bo predložena • £edni konvenciji ABZ. Klenjeno, da se v Baragovi e *ki za leto 1945 naroči oglas ®15trani za vsoto $12.00. jo/8«10 od Common Council American Unity se vzame "y-anje. ^ Ofočilo glavnega blaga j ni-Sp,,- -le aranžirano v Rock W^u glede izmenjave če "je <^^e®a^'0v> se vzame na zna-W ie sklenjeno, da se po enciji vrši še ena seja glav-odbora v Rock Springsu. w e;*a zaključena ob eni uri Poldne. tijj^ko N. Rogelj, gl. predseduj Anton J. Terbovec, zapis- Zapisnik ^0}ivenčne seje glavnega od-tifc 11 A RZ, ki se je vršila 22. **•*<* 1944 v Rock Springsu, Wyoming. Gl W]^n* predsednik Janko N. j otvori pokonvenčno sejo M*** odbora ob 10. uri doti v ^e- Ugotovi se, da so navzo l(^Sl Slavni odborniki. Zapisni VeiJ*®rečita zapisnik predkon ^ seje glavnega odbora, ki / 4jj. ! Vr®ila 16. avgusta. Zapis-$ ^sPrejet kot čitan. »rf’ *®je i Se*čita zapisnik sedme • redne konvencije, ki se fl' in odobri kot čitan. Za- % ■*? kil prečitan zapi ^ie + m Zaključne konvenčne $ t>il z nekaterimi po- Sk/ °^°^ren in sprejet. Wiv jen°> da se lokalnemu 51,1 Večnemu odboru nakaže !5! $300.00 v svrho poravnanj O^nine Za konvenčno zbo- 110 dvorano in drugih stro- Sledjo vijj 1 razprava o tiskanju no- 'jji V^avil. Ureditev istih v slo- i1 «avnni *n angleščini se poveri to Predsedniku in se v določi $500.00 odškoduj* vil^' krnjeno, da se nova pra- t»laVnl8^ai° v 12,000 izvodih. !^> ^ predsednika in glav- ^inika se pooblasti, da jL,*. - ■ oddata delo tiskanja tvrdki, za katero se odločita. Sklenjeno, da se konvenčni zapisnik obenem s poročili gl. in porot, odbornikov priobči v Novi Dobi, nakar se isto gradivo priobči še v posebnih knjižicah, katere se razdelijo društvom. Teh knjižic se naroči 400. Vsi važni izčrpki konvenčnega zapisnika se prevedejo v angleščino ter priobčijo v Novi Dobi in v gori omenjenih knjižicah. Prevod v angleščino izvrši pomožna urednica Nobe Dobe, in za to izredno delo ji bo glavni odbor odobril primeren honorar. ^ * Glede podaljšanja pogodbe za tiskanje Nove Dobe po novem letu, ko sedanja pogodba s tiskarno poteče, in do časa, ko bo sklenjena nova pogodba za tiskanje do konca leta 1948, so pooblaščeni glavni predsednik, glavni tajnik, urednik-upravnik in drugi člani glavnega odbora, ki pridejo v Cleveland na konvencijo Slovenskega ameriškega narodnega sveta v začetnih dneh septembra 1944, da s sedanjo tiskarno sklenejo začasno pogodbo za tiskanje. Predložena prošnja za izredno podporo od Matije Mačeka, člana društva št. 99, se poveri v rešitev pododseku glavnega izvrševalnega odbora, ki biva na Elyu. Nato je imenovan odbor treh članov glavnega odbora, katerim se poveri naročitev zvezinih stenskih koledarjev za leto 1945. Ta odbor tvorijo: Anton Krapenc, Frank E. Vranichar in F. J. Kress. Koledarjev se naroči 10,000 malih in 500 velikih. S tem je bil dnevni red tega zasedanja glavnega odbora izčrpan in predsednik je zaključil sejo ob pol eni uri popoldne. Janko N. Rogelj, gl. predsednik; Anton J. Terbovec, zapisnikar. Kako so v Ljubljani slavili Hitlerjev rojstni dan! Ljubljanski “Slovenec” z dne 21. aprila je na prvi strani z velikimi črkami objavil sledeči vlanek:. Slovesnost Hitlerjevega rojstnega dne v operi—14 LJUBLJANA JE NADVSE SVEČANO POČASTILA PRAZNIK VODITELJA NEMŠKEGA RAJHA ADOLFA HITLERJA Snoči je bila v državni Operi slovesna proslava rojstnega dne voditelja nemškega Rajha Adolfa Hitlerja. Za to priliko je SS Gruppenfuehrer Roesener povabil k svečanosti vse odlične in vodilne osebnosti našega javnega življenja in so se njegovemu vabilu odzvali prezi-dent pokrajinske uprave general Rupnik s soprogo, nemški generalni konzul dr. Muller, konzul Nezavisne države Hrvat-ske prof. Salih-Baljič s soprogo, prezvišeni knezoškof dr. Gregorij Rožman, rektor' univerze dr. (Milko) Kos, predsednik Slovenske akademije znanosti in umetnosti dr. Milan Vidmar, zastopstvo nemške vojske in slovenskega domobranstva, predstavniki nemških oblasti in slovenskih uradov. V ložah so bili častniki nemške oborožene sile in številni ugledni zastopniki ljubljanskega javnega življenja. Oder, na katerem je bil v sredini doprsni kip Fuehrer j a, je bil ves v cvetju in v nemških zastavah. Spored slovesnosti se je začel z Beethovnovo uvodno glasbo “Egmont,” ki jo je izvajal operni orkester pod vodstvom namestnika upravnika Državnega gledališča polkovnika Herzoga. Takoj nato se je z odra oglasila “Fuhrerjeva” beseda— to je, da je mlad govornik v uniformi nemškega vojaka s krepkim in donečim glasom prednašal glavne odlomke iz najvažnejših Fuehrerjevih govorov in spisov. Za njim je govorni zbor neke vojaške edini-ce prav lepo in zelo ubrano prednašal pesniško sestavljeno izpoved mladega nemškega rodu našega časa, pesem: “Mladi narod vstaja.” V klenih in izdelanih stavkih je bila v tej pesmi izpovedana vsa močna in neomajna vera sodobne nemške mladine v svojega Fuehrerja in v bodočnost Nemčije. Orkester je nato zaigral Grie-govo slavnostno koračnico, nakar je stopil na govorniški oder Hauptbereichsleiter dr. Lapper, ki se je v zanosnem govoru spomnil praznika moža, v katerega zre ves združeni nemški narod s tolikšnim ponosom in zaupanjem. Govornik je orisal lik Fuehrerja kot vojaka, državnika in umetnika, podal je njegovo življensko pot, ki je bila vsa posvečena dvigu in sreči Nemčije in očrtal naloge in dolžnosti Nemcev in tudi drugih evropskih narodov ob borbi velikega moža, ki stoji danes na čelu nemškega naroda. Overturn k Wagnerjevi operi “Mojstri pevci” je v odlični izvedbi zaključila glasbeni del prireditve, nakar je krajevni vodja stranke v strumnih besedah podal izjavo trdne vere in zaupanja Nemcev v svojega voditelja. Vsi navzoči so nato stoje zapeli himne nemškega naroda in je bila s tem nadvse zbrana in resna proslava velikega praznika zaključena. Opomba: Dr. Milko Kos in dr. Milan Vidmar sta tista dva gospoda, katerih imena je p. Ambrožič na S AN Sovi seji 12. aprilu rabil za dokaz, da so vse vodilne osebe stare Slovenije proti Osvobodilni fronti in partizanom ter z ostalim narodom vred čakajo zaveznikov in osvoboje-nja. Komaj dober teden po do-tični seji pa najdemo oba ta gospoda s knezoškofom vred v ljubljanski operi pri proslavi Hitlerjevega rojstnega dne, kjer so “vsi navzoči zapeli himne nemškega naroda” . . . SANS SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) 20,000 milj, ne da bi ji bilo treba kje pristati v svrho nabave kuriva in drugih potrebščin. V shrambah podmornice so velike količine zlata, da Hitler ne bo v zadregi za drobiž. Sodi se, da bo Hitler s to podmornico skušal pobegniti na Japonsko, kadar bo prepričan, da je njegova zvezda dokončno zatonila. BOLGARSKI PREOBRAT Novi bolgarski ministrski predsednik Georgijev in novi vojni minister Velčev sta poslala pozdravno brzojavko maršalu Titu, poveljniku Jugoslovanske osvobodilne armade. Obenem sta ga obvestila, da želi bolgarsko ljudstvo živeti v prijateljstvu z Jugoslavijo in se skupno boriti proti nemškim vpadnikom. Turška vlada je izdala odlok, da ne bo nudila pribežališč na-cijskim sodelovalcem, ki zdaj beže iz Balkana in drugih krajev. V Svilengradu v Bolgariji stoji na stranskih tirih več železniških voz, v katerih je 40 članov bivšega nemškega poslaništva v Sofiji, ki čakajo dovoljenja turške vlade, da potujejo preko meje. Bivši nemški poslanik v Sofiji, Becklerle, ki se je še nedavno hvalil, da je pravi glavar Bolgarije, je tudi med nemškim osobjem, ki v Svilengradu čaka za dovoljenje prehoda meje v Turčijo. Poroča se, da je tisti nedavno mogočni Beckerle pri vodni pipi na postaji v Svilengradu sam pral svojo srajco, medtem, ko sta par korakov oddaljeno dva bol- DOPISI Nekje v Franciji. — Dne 21. avgusta 1944. Dragi prijatelji in sobrati: Dolgo že niste nič slišali od mene. Upam, da ste zdravi. Moj brat in jaz sva pri najboljšem zdravju. Ko sem se zadnjič oglasil, je bilo iz Anglije; zdaj vam pišem iz Francije. Nisem je še dosti videl, ker mesta so oddaljena od nas. Nekaj sem videl, ko smo šli skozi nekatera mesta in vasi. Tukaj v Franciji se vozila na cestah izogibajo na desno kot doma v Ameriki. Ceste so širše v Franciji kot v Angliji in tudi večja vozila. Nekatere ceste me spominjajo bulevardov v mojem rodnem mestu. Oni dan, ko sem hodil po eni teh cest, me je neki mož poklical v svojo garažo in mi pokazal svoj avtomobil. Ima jekleno shrambo za kurivo, ki je lesno.oglje. Hitrost tega vozila se računa na 15 kilometrov, to je kakih 10 milj na uro. Ljudje so tu zelo prijazni, toda težko je razumeti njihovo govorico. Nekateri tovariši znajo nekoliko francoščine iz šole. Armada nam je dala male knjižice v francoščini in angleščini, iz katerih dobimo nekaj pojma o jeziku dežele. Ljudje nam dajejo sadni mošt, jajca in konjak. Mi jim v zameno dajemo cigarete in slaščice. Konjak je bela pijača, katera okus močno sliči okusu munšajna v Ameriki. Nekatere hiše tukaj so zelo lepe. Nekatere so pa v razvalinah, kar je bilo pričakovati. Nekatere kavarne so tudi lepe. Na vrteh in ob cestah raste mnogo jablan. Nekateri ljudje tukaj nosijo lesena obuvala ali coklje kot so v modi na Holandskem. Ljudje jih izdelujejo doma. Nekateri izmed nas smo jih naročili za suvenirje, katere smo poslali domov. Coklje se izdeluje v raznih velikostih. Zdaj pa naj še omenim nekatere moje prijatelje in kako porabimo tisto malo prostega časa, ki ga imamo. Eden mojih starih prijateljev je Joe Weso-lowski, katerega sem že enkrat prej omenil, in sodeč po pismih, ki sem jih prejel, vas je zabavalo čitati o njem. Oni dan je si'e-čal nekega Poljaka, ki je bil zelo vesel, da je mogel z nekom govoriti v svojem jeziku. Je zelo priden delavec in ima vedno, smehljaj na obrazu. Odkar smo v Franciji, so mu tovariši dali nov zdevek. V Angliji so ga imenovali “Dangerous Dan”, tukaj ga pa imenujejo “Foxhole Joe.” To zdevek je dobil, ker takoj plane v zakop, če zasliši brnenje letala. Drugi moj dober prijatelj je Milton Krznarich. On je sin Mrs. Mary Krznarich iz Iron-wooda, Michigan. Morda ga kateri izmed vas pozna. On je igral basketball in baseball v Michiganu in Wisconsinu. V Angliji je bil kapitan našega teama v basketballu. V tekmi je bil ta team pryi. On je tudi drugače jako priprafen dečko in garska miličarja razobešala rusko zastavo. RAZMERE V HRVATSKI Urad za vojne informacije v Washingtonu nam je dostavil sledeče, iz raznih virov povzete vesti: Bivši hrvatski kmečki vo ditelj Vlado Maček je strogo zastražen po gestapovcih. Okna njegovega bivališča so z deskami zabita, da mora ostareli mož noč in dan rabiti električno razsvetljavo. Obiskati ga ne sme nihče, niti njegova žena in otroci. Bivši podnačelnik hrvatske kmečke stranke, Košutič, je ušel na osvobojeno ozemlje. Nacijska propaganda v Berlinu je po radijski oddaji pohvalila “domobrance” v Pave-ličevi “neodvisni” Hrvatski, ki so zlorabili belo zastavo v nekem spopadu z jugoslovanskimi partizani v okrožju Petrinja. “Domobranci” so se približali (Nadaljevanje na 4. strani) dobro izhaja tudi z dekleti. Na-daljni moj prijatelj je Charles (Chuck) Palijas. On je Slovenec iz Chicaga in rad slovensko govori z nami ter nam večkrat zapoje tudi kako-znano slovensko popevko. V vseh ozirih fin dečko. Ob priliki bom poslal sliko nas vseh, da boste videli, kakšni fantje smo. To je vse za sedaj. Pridno kupujte vojne bonde, da se bodo tem prej vrnili domov vaši sinovi in možje. In bodite pozdravljeni. Pozdrave vam pošiljajo tudi moji gori omenjeni prijatelji. Pvt. Joe Banich. Conemaugli, Pa. — Zopet smo zaključili kampanjo za pobiranje prispevkov za SANS in JPO-SS (to je za Slovence v stari domovini). To je tretja kolekta, ki smo jo izvedli v okolici mesteca Conemaugh, in katera se je dobro obnesla, a lahko bi se še bolje, če pomislimo, da imamo rojake, ki se do sedaj še niso zganili in nič storili v ta namen. Nabralo se je $372.51; od te vsote se je odposlalo $248.34 JPO-SS za Slovence v stari domovini, $124.17 pa SANSu. Kot že omenjeno, nabralo bi se lahko večjo vspto v ta namen, ali so pač take razmere, okoliščine in vzroki, da je zelo težavno pri pobiranju teh prispevkov in doseči najboljši uspeh. Dandanes vse dela in velikokrat je težko ljudi doma dobiti, poleg tega imamo še rojake, ki ne verujejo v to plemenito delo, ki ga vršita SANS in JPO-SS. Kaj hočemo, vsak ima svoje mnenje in ideje, pa če so že dobre ali slabe; ima jih in nobeden mu jih ne more odvzeti. So rojaki, ki prispevajo več kot se pričakuje od njih in ravno tako je tudi obratno. Končno, vsak mali dar je dobro do-šel. Marsikateri slovenski materi ali očetu v stari domovini se bodo osolzile oči, ko bodo spoznali ali izvedeli, da se jim nudi pomoč, katera je prišla od ameriških Slovencev, od rojakov, ki imajo sočutje do nesi-eč-nežev v stari domovini, od rojakov, ki jim je še vedno pri srcu slovenski narod, slovenska mati in slovenski oče. Kako zanimivo in ganljivo bi bilo opazovati prizore ob času, ko sprejmejo pomoč od ameriških Slovencev ti nesrečneži. Kaj si bodo ti nesrečni ljudje vse predstavljali? Njih misli bodo segale k nam v Ameriko. Mogoče ima j o kakega sorodnika v Ameriki, mogoče ne, a kljub temu njih misli bodo obrnjene na nas Slovence v Ameriki, pa če že pride kaka pomoč ali ne; pričakovali jo bodo. Ali se ne bo zjokala slovenska mati ali slovenski oče od veselja, ne samo zato, če bo prejela potom vaše pomoči malo kave, sladkorja, moke, zdravila ali kako oblačilo, ampak tudi radi srčnega sočutja, ki je še vedno tako tesno združeno in se ga ne da razdražiti, akoravno smo tri tisoč milj oddaljeni. Da, njih misli segajo sedaj in bodo segale v bodoče v Ameriko, k nam Slovencem, ki živimo v državi, katere narod je tako srečen, da ga ni zadela taka katastrofa, kakor je zadela narode v Evropi, med katerimi so tudi naši bratje Slovenci in, glede katerih lahko trdimo, da so najbolj trpeli. O, kako srečne se smemo šteti, da smo tukaj! In kot taki bi morali z veseljem, ne prisiljeni, priskočiti na pomoč, vsi, ne samo eni, in storiti, kar je v naši moči, da pomagamo našim bratom v stari domovini. Da, nudilo se jim bo pomoč, ali kolikšna pomoč, to je v znatni meri odvisno od nas Slovencev v Ameriki. Slovenski narod je po večini dobrosrčen in rad pomaga, kadar pride potreba. Gotovo, imamo pa tudi rojake, kot vsaki drugi narod, ki niti samim sebi ne verjamejo, in kako bodo potem drugim verjeli. Imamo še nekaj dobrih rojakov, ki niso bili obiskani od naših pobiralcev, in ,glede katerih vem, da so pripravljeni prispevati v ta namen. To lahko store, kadar jim nanese prilika. Večji prispevki v to plemenito svrho so bili'od sledečih: Slovensko hranilno posojilno društvo, $100.00; društvo št. 36 ABZ, $50.00; Slovenske progresivne žene, $14.51. Po $5.00 so prispevali: Društvo št. 168 SNPJ, Frank Kobal, John Janežič, Mr. in Mrs. John Brezovec, Sr., Joseph Mele, Frank Turk, Joseph Turk, John Ce-glai', Louis Rovanšek, Joseph Brezovec, Theresa Pike, Louis Benchina, Jacob Govekar, John Medle, Joseph Mrak, Joseph Medle, Joseph Widmar, Anton Sadar, Sr. Deset dolarjev je prispeval John Jančar. Nadaljni prispevki so bili po tri, dva in en dolar, po dolar in pol in 50 centov. (Posameznih prispevkov pod pet dolarjev urednik Nove Dobe po navodilu glavnega odbora ABZ ne priob-ča. Op. ured.) Torej, hvala vam vsem, ki ste prispevali v ta fond, ki se zavedate svoje dolžnosti in ki razumete položaj in usodo našega naroda v stari domovini. Hvala tudi našim pobiralcem, ki so šli o dhiše do hiše, kar ni prijetno delo, ali nekdo ga mora vršiti. Pobiralci so bili kot sledi: Joseph Widmar in John Medle, Bon Air; Louis Benchina in Mrs. Benchina, Franklin Boro.; John Brezovec, Wood-valhights; Mrs. Zabric in Mrs. Cuck, Park Hill; Mrs. Mrak in Joseph Turk, Conemaugh. še enkrat hvala vam vsem skupaj! Joseph Turk. Detroit, Mich. — Ne bom kritiziral posameznikov, zakaj se je v slovenski pomožni akciji JPO,SS v treh letih tako malo nabralo. Vzrokov je več, glavni je, ker nismo, kot je bilo prvotno nameravano, ustanovili pomožno in politično akcijo istočasno. žal, da so bili nekateri naši vodilni možje in žene ob času, ko se je ustanovi j ala pomožna akcija, tako kratkovidni, misleči, da nam je politična akcija za pomoč, takrat tako za-sužnjemu narodu v stari domovini nepotrebna. Izkazalo se je pozneje, da bo samo pomožna akcija brez pomena, če ne bo naš narod politično in gospodarsko svoboden, ker bi bilo vse, kar bi mu poslali, le v korist Nemcem, Italijanom in Madžarom. Okupatorji so imeli v svojih programih Slovence kot narod popolnoma zatreti. Dogodki v Sloveniji oz. Jugoslaviji so se počeli razvijati tako, da so mnogi naši možje in žene spoznali, da bo naš narod brez političnega delovanja za njegovo rešitev ostal suženj na večno. Zato je nastal Slovenski ameriški narodni svet, nekaka konkurenca pomožni akciji v nabiranju prispevkov med ameriškimi Slovenci. Nekateri so se izgovarjali, da za politično akcijo ne dajo nič, drugi pa, da je politične akcija za osvoboditev naroda v stari domovini bolj potrebna sedaj, kot pomožna, in tako ni JPO-SS in ne SANS dobil toliko prispevkov, kot če bi bilo obe akciji uključeni v eni organizaciji. Moči so se cepile. SANS je naredil veliko delo, njegova zasluga je, da nismo smatreni le za narod hlapcev in dekel, kot so nas širši javnosti prikazovali nemški, laški in madžarski kulturonosci, pač pa narod herojev, ko se mu gre za življenjski in narodni obstanek Svet sedaj ve, kje žive Slovenci in se izgovarja njih krajevna imena pravilno, kar se ni nikdar preje zgodilo. Slovenski narodni kongres je pred 2 leti v Clevelandu sprejel med drugimi resolucijami tudi 3 točke, ki razmotrivajo v glavnem le materijalno pomoč narodu v Sloveniji. O teh toč kah se ni nikdar razpravljalo, na SANSovih sejah in ne javno v našem časopisju. Citiral bom le točki 1 in 3, ki se glasita: Bodi sklenjeno, 1. Da se naroči stalni organizaciji, ki se bo porodila na tem kongresu, naj nemudoma stori vse potrebno za ustanovitev posebnega odseka, čigar takojšna dolžnost bo to, da se natančno seznani z morebitnimi potrebami v Sloveniji po vojni ter najde nato pot, po kateri se bo začel izvajati pomožni program med slovenskimi Ameri-kanci, zlasti pa med velikimi bratskimi organizacijami. 3. In da nadalje ugotovimo to, da bi, po našem mnenju, morali v ta namen ameriški Slovenci in njihove bratske organizacije zbrati sklad od dveh do petih milijonov dolarjev, a natančno vsoto pa določi posebni odsek, ki ga naj ustanovi iz tega kongresa nastala organizacija. SANS je glavne naloge, iz-vzemši gori omenjene točke, ki se tičejo pomožnega delovanja, svojega političnega delovanja skoro dovršil. Mnogi delegatje smo na minuli konvenciji v Clevelandu bili mnenja, da se bo našlo pota in načine, da se bosta SANS in JPO-SS nakako združila. Čas je prišel, ko bo nam ameriškim Slovencem potrebno zbirati kar največ mogočo materialno pomoč našemu, to strašno nesrečo preživelemu narodu, da bi po osvoboditvi zopet počel živeti življenje človeka. Delegatinja iz Detroita je imela predlog v tem oziru, pa ko je prišla na red na konvenciji razprava o pomožni akciji, je predsednik gledal drugam in je bila prezrta. P6tem bi bil pa predlog iz dnevnega reda. Častni predsednik L. Adamič je izrazil upanje, da bomo ameriški Slovenci zbrali v teku 6 mesecev fond v znesku $500,000 za pomoč narodu v stari domovini. Ta izjava se mi zdi, je tako važna, da bi ji konvencija morala posvetiti na j več j o paž-njo, sedaj, ko se bliža našemu narodu v domovini svoboda, a žal se je šlo preko nje brez vsake razprave in zaključka. JPO je Fotičeva organizacija in je za nas le na papirju. Sploh za Jugoslovane nima več nobenega pomena. SS privesek te organizacija, pa tudi bolj dremlje. Le par rojakov odbornikov SS se trudi in piše apele v našem novinstvu, drugače pa vodstvo te organizacije ne izda nobenih načrtov in programov, kako in s kom bo stopil v stik po osvoboditvi Slovenije, da ne bodo zopet, kot so bili po prvi svetovni vojni, naše podpore deležni oni, ki niso bili potrebni, resnično potrebni pa nič dobili. Bili so slučaji, da so se v Ameriki nabrane potrebščine prodajale na dražbi. Kdor sledi poteku dogodkov v domovini, je prepričan, da se stara korupcija po osvoboditvi Slovenije ne bo ponavljala, ker bo bodoča uprava Slovenije in Jugoslavije skrbela, da ho imel vsak iste pravice in dolžnosti. Vendar je potrebno dati nepoučenim od strani centralnih organizacij najboljša pojasnila. Je pa sedaj vse eno kdo prispevke nabira. SANS in SS imasta to pravico, za pošiljati pomoč v domovino pa le Združeni odbor južnoslovanskih Amerikancev, ki si je z velikim trudom in največ po zaslugi Adamiča pridobil to pravico. Tora j ZOJSA sedaj deluje kot politična in pomožna organizacija ameriških Jugoslovanov in ni razloga, zakaj bi morali imeti Slovenci dve organizaciji, ki ovirata ena drugo; saj smo do sedaj eni in isti ljudje delovali za obe organizaciji, če hočemo, da bomo dosegli vsoto $500,000, kot jo je Adamič sugestirftl, bosta morala SANS in SS skupno nastopiti. Adamičeva zasluga je, da nas in naš herojski narod Amerika in svet pozna, kot kulturen narod. On je dosegel več, kot vsi mi drugi, vseh stanov in prepričanj, v vsej zgodovini našega naseljeništva v Ameriki. Adamič je vreden našega največje-(Dalje na 8. strani) ova DOBA tudi navajati člane k ljubezni in lojalnosti do naše republike. Z drugimi besedami povedano pomeni to, da moramo in hočemo biti dobri amerjiški državljani. Dober državljan pa more biti le tisti, kateremu ni vseeno, kako se vlada in upravlja dežela. Dober državljan se vedno potrudi, da voli za take administrativne in postavodajne uradnike, o katerih sodi, da so najbolj pošteni in najbolj kvalificirani voditi usodo dežele. Ta dežela je v vseh ozirih dovolj bogata, da vzdrži prebivalstvo v primernem blagostanju, če ima pravo vlado. Po tej vojni bo treba rešiti velike probleme, med njimi problem preteče brezposelnosti in problem trajnega miru, da čez nekaj desetletij ne bo treba spet žrtvovati ogromnega narodnega bogastva in stotisoče mladih življenj za novo vojno. Mnogo se piše, da je bila nesposobna vlada in postavodaja, ki je nastopila po zadnji vojni, dosti kriva, da smo dobili čez četrt stoletja novo, še straš-nejso vojno. To se ne sme zgoditi po sedanji vojni, in z®.°1 :? ne. če pojdejo 7. novembra vsi pošteno misleci državljani na volišče in bodo volili po svoji vesti m poštenem prepričanju. Torej, kdor se je od zadnjih volitev preselil ali ki ni iz enega ali drugega vzroka pravilno registriran kot volilec, naj se pravočasno registrira, da bo mogel glasovati na volilni dan. Gre se za blagostanje naše dežele in v prenešenem pomenu za sve-tovni mir in za blagostanje vsega človeštva. GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru - Naročnina 2 for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XX. 104 NO. 38 Naša republika je že skoro tri leta v največji vojni, ne samo v svoji zgodovini, ampak v največji vojni v znani zgodovini človeštva. Kot miroljubna dežela je bila le slabo pripravljena na vojno, ki ji je bila vsiljena, toda ameriška odločnost in samozavest sta premagali ta nedostatek. Povprečni Američan je prepričan, da je vse izvedljivo, česar se resno loti. Tu je odločnost, delavska sila, visoko razvita industrija, denar, neomejen kredit in skoro neizčrpno naravno bogastvo. Danes govori ta sveža ameriška sila v Evropi in na Pacifiku, govori glasno, da jo sliši ves svet. Tako zvana nemška trdnjava Evropa ne obstoja več; zdaj se luši že trdnjava Germanija. Zato so poskrbele tesno sodelujoče sile Amerike, Rusije in Velike Britanije. Kredit gre vsem skupaj in vsaki posebej; vsekakor ne more nikdo tajiti dejstva, da je Amerika v to svrho dopiinesla svoj pošten del. Dnevi, v katerih živimo, so dnevi velikih pričakovanj. Vsi pričakujemo skorajšnje zavezniške zmage v Evropi. “Skoraj” je elastičen pojem. Pomeni lahko nekaj dni ali nekaj tednov ali cele nekaj mesecev. Vsekakor, v primeri s tremi leti vojne je to kratka doba. In v tej kratki dobi bo vojna v Evropi končana; o tem smo vsi prepričani. Vendar, kolikor bližje prihaja ta čas, toliko težja ga pričakujemo, toliko bolj nestrpni smo. To je razumljivo, toda ni pametno, ker vsaj nekatere zavede v lahkomiselnost, ki ni na mestu. Naši vojni napori se ne smejo zmanjšati, ampak podvojiti. Vojna produkcija se ne sme zmanjšati in finančna sredstva naroda morajo biti vladi na razpolago, kot bi imeli še leta vojne pred nami. To bo pospešilo dan zavezniške zmage in dan svetovnega miru. * * * Kot Američani slovenskega in slovanskega pokole-nja živimo še v posebnem pričakovanju. V vsej novejši zgodovini so odločali usodo Evrope neslovanski narodi in slabo so jo odločali. Slovani &o bili potiskani stran. Slovani niso pričenjali vojn, pričenjali so jih Germani in Homani. Slovani nečejo tujega ozemlja; hočejo samo svoje. že 'dvakrat v eni geneiaciji so Nemci'zanetili svetovno vojno; dvakrat v eni generaciji so morali najboljši sinovi Amerike na evropska bojišča, da napravijo mir. Kaj, ko bi enkrat Slovani dobili odločujočo besedo v Evropi! Velika federacija slovanskih držav, v kateri ne bi bilo prostora za intrige tujcev, bi tvorila močan zid napi am zavojevalnim ambicijam Nemcev, Italijanov in njihovih manjših priveskov. Ako se to izvede, in pogoji so dani za to, bo zasiguran trajen mir v Evropi. In to je sto-procentno tudi v interesu Amerike. Naše pošteno prepričanje je, da če se formira v Evropi močan blok slovanskih držav, ne bodo nikdar več krvaveli ameriški mladeniči "na evropskih bojiščih. * * * Nihče nam tudi ne more zameriti če nestrpno pričakujemo osvobojenje naše rodne Slovenije in Jugoslavije. Dasi smo si izbrali Ameriko za našo novo domovino in clasi ostanemo njej zvesti do zadnjega diha, vendar je naravno in človeško, da sočustvujemo z zatiranim narodom, iz katerega izhajamo, ter mu želimo vsaj take mere svobode in blagostanja, kakršne smo deležni mi v tej deželi. Mi vemo, da slovenski, da jugoslovanski narodi to zaslužijo. Njihov prispevek k zmagi zaveznikov je bil proporcionalno večji kot katerega koli drugega evropskega naroda. Italijane, Rumune, Bolgare in Fince je bilo treba šele s kolom prisiliti, da so stopili na stran zavez- i nikov, Slovenci in drugi Jugoslovani pa so bili z malimi i izjemami na strani zaveznikov od vsega začetka. To se pravi, da so bili in so še na tisti stiani, kjer je Amerika. Upravičeno smemo biti ponosni nanje. ^ V ¥ I Ni pa dovolj, da smo ponosni na naše starokrajske sorojake. Naša slovenska in človeška dolžnost je, da zbiramo zanje pomoč, ki jim bo po tej strahotni vojni kr- i vavo potrebna. Nekaj financ v to svrho smo že zbrali, to-1 da še neprimerno več bi morali zbrati. V bližnji bodoč-1 nosti bodo organizirana še druga zbiraifja, na primer zbiranje obleke itd. Pokažimo se velikodušne, kakor so se oni pokazali velike v velikih časih. Vredni so naše pomoči kot fcorojaki, kot boritelji za svobodo in kot ljudje. * * * Čez dober mesec bomo imeli v Zedinjenih dižavah predsedniške in splošne volitve. V ustavi in pravilih '* Ameriške bratske zveze najdemo, da je med nameni iste 'd \ VZOR DRŽAVLJANA (Nadaljevanje s 1. strani) VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje b 1. strani) grebu aretirali policijskega načelnika Vragoviča, se je razhudil : To je pa že od vraga! In, ko je slišal, da so Rusi pričeli z veliko ofenzivo v Latviji, južno od mesta Madona, je vzkliknil: Madona! % Lov na divje race in gosi je bil v državi Ohio odprt 20. septembra in bo trajal do 8. decembra. Lov na politične kaline pa je bil po vsej Ameriki odprt že pred meseci in bo trajal do volilnega dne, 7. novembra. $ Dne 12. septembra nam je sporočil radio, da so zavezniki zavzeli veliko pristaniščno mesto La Havre v Franciji. Pristanišče La Havre bo zaveznikom dobro služilo, mnogim slovenskim Američanom pa bo v zadoščenje, da pristanišče, iz katerega so odpluli v Ameriko, ni več v nemški oblasti. Tudi vaš poročevalec je v Havru rekel zadnji goodbye Evropi. In ti§ti good bye še vedno drži. •v Iz Washingtona poročajo, da se v Zedinjenih državah odpelje vsak dan štiri tisoč avtomobilov na grmado starega železa. Zdaj vemo, zakaj nimamo več kampanj za zbiranje starega železa. # Kadilci se delijo v tri glavne razrede: cigaretarje, ciga-rarje in piparje. Patron prvih je Roosevelt, patron drugih Churchill, patron tretjih pa Stalin. Najslabši priprošnjik je Churchill, patron cigararskih vernikov; naša cigararska sekta se že dolgo bori z resnim pomanjkanjem. Roosevelt, patron cigaretarjev, je do zadnjega vzorno skrbel za svoje varovalce, zadnje čase pa je začelo tudi cigaret primanjkovati. Najbolj trdno se še drži Stalin, patron piparjev. če še on umanjka, bo vesoljna tobakarija izgubila vero v svoje priprošnji-ke. In drugo leto bomo vsi na naših Victory gardens gojili samo tobak, pa naj rečejo v Washintgonu, kar hočejo. V V Franciji je baje 30 milijonov zabojev starega šampanjca, katerega so bili Francozi skrili pred žejnimi nemškimi okupatorji. Ta šampanjec je zdaj pripravljen za eksport v Ameriko. Torej se ameriški vojaki le niso čisto zastonj tepli v Franciji. ft Na zapadni evropski fronti so zavezniški vojaki našli dnevno povelje nekega nemškega generala, ki prepoveduje vojakom samomor. Kakšna kazen zadene nemškega vojaka, ki kljub temu izvrši samomor, pa v povelju ni povedano. * Murni in črički prirejajo zdaj svoje zadnje koncerte sezone. Nam povprečnim ljudem se njihovo čričkanje dopade, toda vsi niso taki. V mestecu Peekskill v državi New York so se nekatere nervozne ženice pri- toževale, da jim večerno petje murnov in čričkov krati spanje, in Henry D. Swain, ravnatelj lokalnih javnih naprav, jim je prihitel na pomoč z dobrim nasvetom. Priporočil jim je, da postavijo murnom v travo posodice, napolnjene s starim pivom ; murni in črički da se bodo napili in za vselej pozabili peti in dihati. Lahkoverne ženice so nasvet poslušale in postregle murnom s pivom. Mali godci so se hvaležno napili in potem na vse pretege koncentrirali vso noč in kar naprej v zlato jutro ! in beli dan. Šele, ko je zmanjkalo piva, je bilo tudi konec urnebesnega koncerta, kakor je menda običaj pri vseh godcih, pevcih in pivcih. Murni in črički v Peekskillu so pospravili svoja godala in šli spat, prepričani, da je bil njihov zaključni koncert najboljši v sezoni. * Ta kolona si včasih domišlja, da je zabavna, pa ni. Podobna je včasih prisiljenemu zelju, ki si tudi domišlja, da je kislo, pa ni. Samega sebe spoznati je največja modrost, je rekel Konfucij. A. J. T. SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) več k mobilizaciji tujerodnih Američanov za program zmage.” * V letalski nesreči nekje v Angliji je bil dne 23. avgusta 1944 ubit saržent Frank L. Zugel, star 28 let, član društva št. 66 ABZ v Jolietu, 111. V vojaški službi je bil tri leta. Zapušča mater, štiri brate in štiri sestre. Na fmncoskem bojišču je dne 12. avgusta 1944 padel Mathias F. Kovach, član društva št. 1 ABZ v Elyu, Minn., in brat Josepha Kovacha, tretjega gl. podpredsednika ABZ. Pokojnik je bil mobiliziran v juniju 1942 in se je udeležil bojev v Afriki, Italiji in Franciji. Rojen je bil v Elyu, Minn. Zapušča starše, štiri brate in dve sestri. Mathias Kovach je 24. vojak iz mesta Elya, ki je padel v tej vojni, in drugi, ki ga je izgubilo društvo št. 1 ABZ. V Clevelandu, O., je nagloma umrl John Knes, star 59 let, član društva št. 71 ABZ. Doma je bil iz Hrvatske in je bival v Ameriki 30 let. Zapušča soprogo, dva sina in štiri hčere. >U V Gilberlu, Minn., je po daljšo bolezni umrla Johana Albert, članica društva št. 133 ABZ. Rojena je bila v Vidmu, Jugoslavija. Zapušča soproga, tri omožene hčere in več vnukov. za namakanje suhih pokrajin. To vse je bilo za deželo neprecenljive vrednosti v mirnih časih in še bolj v vojnem času. Koristi, ki jih ima ameriški narod od tega, segajo v tisoče milijonov dolarjev. In za vse to je oral ledino pokojni senator Norris. Največ j e zadoščenje senatorju Norrisu je bilo, da je služil interesom ljudstva. Hvale in priznanja ni iskal, toda kljub temu je že za življenja dobil spomenik, kot ga ni dobil noben egiptovski faraon in noben moderni kralj. Njegov spomenik je ogromni Norrisov jez (Nor ris Dam) in vse naravne sile izkoriščajoče naprave v dolini Tennessee. VRTNA DELA SEZONE (Nadaljevanje s 1. strani) na listje poškodovala, se lahko izrujejo in s koreninami navzgor obesijo v kakem suhem prostoru; na ta način še večina nezrelih sadežev dozori. Cvetlice lončarice, ki so bile poleti posajene na prostem, naj se posadijo v lončke, ki se postavijo v kak zavarovan kraj, kjer jih slana ne more doseči, do časa, ko jih prenesemo v stanovanja. Za tako svrho naj se izberejo zdrave in mlade rastline; stare rastline presajanje in zimovanje v stanovanjih bolj slabo prenesejo. Suho listje, ki odpada z dreves, je škoda sežigati. Tako listje je porabno za pokrivanje endivije na gredah, da postane bela, in za zimsko kritje vrtnic in drugih večletnih rastlin. Odvečno listje naj se zmeče v kompostno jamo in nekoliko pomeša s prstjo, da hitreje gnije; iz tega nastane fina listna zemlja, ki je dobro gnojilo za cvetlice, zelenjavo in vrtno trato. BOŽIČNA PREKOMORSKA POŠTA ZA VOJAKE (Nadaljevanje s 1. strani) času. Poštna uprava stori v tem oziru od svoje strani, kar je človeško mogoče,t in nujno poziva pošiljalce, da stoprocentno sodelujejo z upoštevanjem pred-stoječih navodil. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena II. julija 119* GLAVNI ORAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRSEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ..._....... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., Denver, 16, C®10'; 2 podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, W> 3. podpredsednik: Joseph Kovach ........ 132 East White St., Ely, Mil*" 4. podpredsednik: Anton Krapenc_____ 1636 W. 21st Place, Chicago, I*1’1 5. podpredsednik: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh. 6. podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte, Tajnik: Anton Zbašnik ........................... AFU Bldg., Ely, Mto11’; Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr_________________ AFU Bldg., Ely, Blagajnik: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota Vrh#vni zdravnik: Dr. F. J. Arch... 618 Chestnut St., Pittsburgh, P®-1 Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, 3,» NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse_____________________1735 e. 33rd St., Lorain, ObW' 1. nadzornik: F. E. Vranlchar_____________ 1312 N. Center St., Joliet, A*-; 2. nadzornik: Matt Anzelc_________________________ Box 12, Aurora, Mil*1 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr ________________ Box 185, Houston,^ nadzornik: F. J. Kress_____________________218—57th St., Pittsburgh, ** FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj ...................... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio« Anton Zbašnik, tajnik_______________________________AFU Bldg., Ely, Mii*; John Kumše---------------------------------1735 e. 33rd St., Lorain, Ohj®; Frank E. Vranlchar-------------------------1312 n. Center St., Joliet, H1’ Andrew Milavec, Jr._______________________________ box 185, Houston, P* GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .......... 1078 Liberty Ave., Barberton, ObJ®; 1. porotnik: Frank Mikec ................ p. o. Box 237, Strabane, 2. porotnica: Rose Svetich_____________________'......... Ely, Minneso»; 3. porotnik: Steve Mauser.............3511 Humboldt St., Denver 5, Co»' 4. porotnik: Ignac Zajc............. 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. *• Nagrade v gotovini Ameriška bratska zveza plačuje za nagrade, ki so navedene v naslednjem: novo vpisane člane ot>eh °' ,ddelW v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, $ 1.50 nagra^s! v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, $ 2.50 nagrade; v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, $ 5.00 nagrad«*! v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 nagrade, v razredu “D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 nagrade! v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 nagrad®’ v razredu “E” in “F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 nagrai*! v razredu “E” in "F” za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 nagrade. Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” $3.00 nag razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred “JC” zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavarovalnine’ ^ nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. Jk \ Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, ki pridobiJ® člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bratske z?e*e- £ I grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest mesečnih asesffl^ j čin so dobili zavezniki tudi dobre fotografije Nemčije. Sovražnik seveda skuša od svoje strani storiti isto, toda zavezniki so v tem oziru na boljšem, ker imajo neprimerno močnejšo zračno silo kot jo ima Nemčija.. Umetnost fotografiranja je zdaj tako razvita, da je mogoče gotove objekte fotografirati tudi v temi, s pomočjo luči, ki je očesu nevidna. Zelo važno službo vrši fotografija v svojih odtenkih tudi za fronto. Nešteto življenj je rešenih, ker morejo zdravniki s pomočjo fotografij ugotoviti, v katerem delu telesa ranjenega vojaka tiči kos izstrelka, kako so poškodovane kosti itd. S fotografiranjem se tudi ugotovijo nevidne poškodbe letal, topov, ladij in municije. Sploh služi umetnost fotografiranja v vojni na tisoč^ načinov. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 3. strani) oddelku partizanov z belo zastavo, izjavljajoči, da hočejo prestopiti na njihovo stran. Ko so prišli dovolj blizu, so napadli partizane in jih mnogo pobili. V Berlinu so pohvalili to “junaštvo” Paveličevih domobrancev. Po poročilu iz Kaira, datira-j nem 16. septembra, so balkanski partizani v zadnjih desetih dneh pobili ali ujeli 35,000 Nemcev. Britiški radio je poročal, da se nemška vojaška sila * na Balkanu skuša na vse krip- f lje izviti iz nevarnega položaja < in oditi v Nemčijo, pa jih pri p tem ovirajo Jugoslovani, Bolga-|> ri, Grki in Rusi. ! 1 I * CIVILISTI NE BEŽE ji Nemške vojaške oblasti soji ukazale prebivalcem ob zapadni i \ fronti, da se izsele v notranjost s Nemčije. Večina nemškega pre- 2 bivalstva v prizadetih krajih pa PRISPEVEK K ZMAGI (Nadaljevanje s 1. strani) se na njih prepričali o uspešnosti novih serumov, ki bodo mar-sikakega našega vojaka rešili hude bolezni ali smrti. Kaznjenci so s tem prispevali k boljšemu zdravju ameriške vojne sile in k hitrejši zmagi nad sovražnikom. To jim bo gotovo šteto v znatno skrajšanje njihovih kazni. PRESEDLAVANJA VLAD IN OSEB (Nadaljevanje s 1. strani) Vse žrtve, ki jih doprinaša~ mo mi na domači fronti, so nič v primeri z zi'tvami, ki jih do-prinašajo naši vojaki na aktivnih frontah. • vedala nevtralna švedska in baje se je na sličen način izrazila tudi Argentina. Velikim mednarodnim zločincem in kvizlin-gom se obeta temna bodočnost; pa tudi manjši bodo prišli na svoj račun. FOTOGRAFIJA V VOJNI (Nadaljevanje s 1. strani) tomatično beležijo pokrajino pod seboj in potek boja. Razume se, da so zračni fotografi tudi velike važnosti za zasledovanje gibanja sovražnih čet ali ladij. Celo ponoči zasledujejo premikanje sovražnih edinic s pomočjo bomb, ki močno razsvetlijo okolico. Pred invazijo Sicilije je bila z zraka fotografirana skoro vsa Italija, kakor je bila pred invazijo fotografirana vsa Francija. Na isti na- ' . ’r' . 1 " 1 i) je ta ukaz ignorirala in 0 j ( na svojih mestih. J 1 AMERIŠKA LEGIJA ^ ! Ameriška legija je na ‘ konvenciji v Chicagu P1^. teden soglasno sprejela reS.^ ' cijo, ki priporoča ustano'^ ^ mednarodne organi zacH ^ ^ vzdrževanje trajnega t>i , vojni. To organizacijo ' tvorile Amerika, Velika | ni ja, Rusija, Kitajska in ^ * svobodne države, in naj ^ sj]o C polagala z dovoljno boin° za preprečitev novih V°J| ^ ČIŠČENJE BALKtM Iz poročil, ki prihajaj0 . d> ( nih virov, se more skleP**' $ , so nemške okupacijske -o 1 na Balkanu v razkroju 'n, ^ ^ zapletene v bojih v razn cjj$ i jih Srbije, Bosne, Dal111 ji ’ Grčije in Albanije. P° ^ poročilu iz Rima so part^ 1 čete maršala Tita s s0.® tfjr ^ njem ameriških letalcev 'Je ' tiških vojnih ladij ' Nemce iz dalmatinskih t ■ Brača, Mljeta in Korčula | jnje drugih dalmatinskih0^' je v teku. Nemci so bili P1 ^ ^ ni tudi iz nekaterih flj!5 ( kov\ Jugoslovanski Part'.Z.!^ f i)' okupirali mesto Bitolj» ^ g i* ško-albanske meje. zdi .V K glavni cilj zaveznikov L kanu ni zavzetje mest in jin, ampak likvidiranje ( šenih nemških čet in !*3' preprečenje njihovega P I L ka v Nemčijo. VISOKO ODLIKOVA^/ J Pred meseci je ruska ( ska vlada odlikovala arl1 .ju ' Ij ‘ ga generala Eisenho"'1'1^ enim najvišjih ruskih V vanj, z. redom Suvorovf’^l{ V vrste. Te dni smo čital*> ^ ^ bil enak red podeljen t11 1^ ^ šalit-Josipu Broz-Titu. ^ \ no je bilo odlikovanih 2 J ;,j ralov in 26 častnikov ^ vanske osvobodilne ai'nlil sokimi ruskimi vojaški^1 ^ ^, za njih izredno junaštv0 jih proti Nemcem. MINUTES fTHEl7th REGULAR CONVENTION OF THE AFU HELD AT ROCK SPRINGS, WYO., FROM AUGUST 17th TO AUGUST 21st, 1944 rPt8 of Important Decisions Translated From the Slovene By Frances J. Erzen, Associate Editor of Nova Doba CTORY BUY united ■TATES WAR NDS AND STAMPS 9 ENGLISH SECTION Of ▼ 0\\‘c,dl °r9*n w of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS (Continued) Fourth Session—August 18, p. m. invention Chairman Frank Kress calls the meeting to or-J^Ptly at 1:30 p. m. The Convention Secretary reads the j*°f the Supi-eme Officers, Supreme Judiciaries and dele-all are present except the members of the convention *|tees who are attending their meetings. e discussion of the Union by-laws then follows, i eC lon 65 is to be eliminated and the following new sec-^substituted: “The Supreme Board has, at any time, the % Sukmit to the membership for referendum a motion or *lV ^°r arnenc*ment to the constitution and by-laws of ijjpj, 10n> if such motion is approved by two-thirds of the voting f?a Officers. The motion must be published in the official 011 the 20th day of the month prior to the ijj. ln which the membership shall vote upon it. So also have ^ lvidual lodges, one year after the convention and until ar before the convention, the right to propose an amend-4tjv 0 constitution and by-laws of the Union. Such an ini-^ be submitted in writing at a lodge meeting, at which L e Membership may discuss the proposal, but the vote on taken at the next regular meeting of which mem-| v ?Ve keen given notice by the secretary of the lodge, either' (jjT 0r through the official organ. If such an initiative shall te K ^ree'f°ui'ths of the votes of the members present, it can jj e c°nsidered accepted and the lodge seci'etary shall trans-^ 1116 tq the Supreme Office of the Union. Should the Su-!stif,SeCretary ^at the proposal is in conflict with the 2 u^0tl and by-laws, or the regulations of the State Laws, 5 |ri>rerrie Secretary shall return it to the lodge for correc-ijC ijjj the lodge itself cannot correct it nor eliminate the con l- 8 Part of it, then, at the express wish of the lodge, the fir Secretary may correct it; then the initiative, in its i*'1 V) ^ ^0rm> must be voted upon anew by the lodge members. M h *nitiative has been properly approved by the lodge ni> d by the president and secretary of the lodge, the lodge >j^ry shall transmit same’to the Supreme Office, whereupon 4f^reme Secretary shall present it or send it to the Supreme Ig *op approval. If and when the initiative was approved by >ojj [n,J\Feme Board, the Supreme Secretary shall cause same to $ s. *sbed in the official organ and if, during the term of 60 ,10- jt(j l0m the date of its publication, it was supported by one-^ the lodges, which represents at least one-third of the i. lship, the Supreme Secretary shall then submit same to ^ fSnikership for general referendum. The voting shall be ^ Cm ^ast day of the month which follows it*' ^ th in which the general referendum was announced. The * ly shall vote on the proposal up for general referendum •jjč lodge meetings and by secret ballot. Suspended mem-gil® nd members who are not insured in the fund or funds I* 3’e concerned in the proposal, do not have the right to lij. , results shall be reported to the Supreme Secretary >1| j en days after the close of the voting, otherwise the votes [# . nuU and void; If less than 10% of the members partici- ^ !feA^e general referendum, it is then null and void and $ i!lvalid and the Supreme Board of the Union has j ^ t to decide the issue or question.” $ ?'v section designated as 65-A is approved: “During the Nhri ^ere is one proposal under discussion or on general ^ ^tal Ufn’ no °ther proposal can be discussed or offered for .^ferendum until the voting on the first proposal is con- If ^^80 °n 66, 67, 68, 68'A’ 69, 70’ 71’ 72' 73, 74, 75, 76, 77’ "'v s'ijk ’ 82 remain unchanged. 'If »W^tfon “c” of Section 83 is changed to the extent that ^ 'substitute” is eliminated and replaced with the word sSsor.” f ^w!°n 84> 85, 86- 87- 88> 89> 90< 91> 92> 93> 94- 95’ 96’ 97 are % ^0foa‘S they stand in the present by-laws. The second sen-Vf.tion 98 of the English text shall be eliminated. ll2 ns 100, 101, 102, 103, 104, 105, 107, 108, 109, 110, !- Peci-113’ 114> 115- 116’ 117’ remain as of old. 5°n -^8 i‘s changed to the extent that it shall read: “The # H t ®ecretary must publish in the official organ every names of the suspended, reinstated and deceased ■<»[ Jt.j^tions 119> 120( 121> 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, ^hf’,132’ 13S, 134, 135 are approved as they appear in the I .j. . In 011 136 is eliminated from the by-laws. 'L V «tecti0n „137 the words “10 days” shall be changed to the (weeks-” V l50 n 138> 139’ 14°- 141- I42--143- I44- 145- 146- 147> 148’ V Uecr151' 152> 153, 154, 155, 156 remain unchanged. P ji r* 1^7 has been changed to the extent that it shall read: V ^ t>oK^eirie ^edical Examiner is obligated to publish in the ^ ^Jti> from time to time, directions to the members as to V ^ctiSh0uld guard their health.” V } I?! °lls I58- 159, 160, 161, 162, 164, 165, 166, 167, 168, 169, \ ’ 1?2, 173 ai" approved as they stand in the present ^ ticti°n 174 the following is to be added: “The Associ- ^i^o^t^nslates all minutes of the Supreme Board meet-^ttglish for publication in the official organ.” (Continued on page 6) J., News of Collinwood Boosters Cleveland, Ohio. — The Collinwood colony sure got a big surprise when S/Sgt. Joe Champa came home on a surprise furlough. The “Sarge,” better known as “Chub” sure made a time of his so-called vacation. Single, 6 foot one and a half, he still.prefers the Cleveland girls as compared to the fems he has met through the south and including his bar-stripe stretch in the islands. It sure was hard for “Chub” to say goodbye to all his friends. Chub hints that he is headed for a salt-water trip soon and hopes to be with his brother Bill in Italy soon. Both boys have been members of the C. B.’s ever since they were old enough to join our AFU. Joe, we wish you good luck in your forthcoming venture. Received letters from Stan Barba and Lud Laurich. Lud asked me to inform our Nova Doba readers of his new address which is: Pfc. Lud. Laurich, 35048274 Btry C—463rd A.A.A. Aw. B11. APO 403 c/o Postmaster New York, N. Y. John Laurich Lodge No. 188, AFU Cleveland, Ohio * * c'American Fraternal Union iMembers Serving Our Country J 2,167 CpI. Mathias Kovach Killed in Action Lodge 99 to Hold "Grape Festival" October 7th Moon Run, Pa. — Lodge No. 99, AFU will sponsor a “Grape Festival” (vinsko trgatev) on Saturday, October 7th. All members and their friends who live in this vicinity are cordially invited to attend this affair. We shall attempt to serve everyone in the best way possible. Regards and I’ll be seeing you. Frances Koritnik, Sec’y Lodge No. 99, AFU Moon Run, Pa. BRIEFS Make it thy business to know thyself, which is the most difficult lesson in the world. Juvenile Page Just a reminder to all AFU Juveniles that the Juvenile Page will appear for the first time, on October 11,19JfJf, after several years suspension. All Juvenile articles are welcome. We ivish to call your attention to the following rules when contributing to the Juvenile Page: 1. Deadline for all articles is the first Wednesday of each month. 2. All articles and letters contributed must carry the personal signature of the sender. This is in accordance with our AFU Bylaws. 3. Write on one side of the paper only giving your full name, address and lodge number. If. Do not send in reprints of stories found elsewhere for the majority of them are copyrighted and cannot be used without the express permission of the author. Remember that the deadline for the first issue of the Juvenile Page is October Jf, 19 W The annual award of the American Committee for Protection of Foreign-Born will go to Louis Adamic, author, the committee reported last week. The award is made “to that American who has 'contributed most during the last year to the mobilization of foreign-born Americans for the victory program. Louis Adamic, well-known American Slovene writer, is a member of Lodge No. 173, AFU of Cleveland, Ohio. • r- fr— SOiiA * > - YANK WAR PRISONERS GET “INVALID PACKAGES’’ The American Red Cross now sends the new “invalid package” to ailing Yanks in enemy prison camps. This package contains health-building foods which are often absent in the prison fare. American war prisoners, who are recovering from wounds or illness in enemy camps, now receive these special food packL ages every week through the American Red Cross. The new “invalid package” contains tins of powdered milk, prunes, cocoa, powdered soap, powdered bouillion, biscuits, sugar, cheese, liver paste, cigarettes, soap, coffee, ascorbic acid, corned pork, butter, can opener, ham and eggs and grape jam. —Scientific Monthly Ely, Minn. — We regret to report that our Lodge No. 1, AFU has lost another member at the hands of the enemy. He is Cpl. Mathias F. Kovach who was killed in action Aug. 12, 1944 in France, while serving in the tank corps. Cpl. Kovach entered the service June 12, 1942 and has not been home since. He saw service in Casablanca, French Moracco, Algeria, Tunisia, Sicily and France. He was a member of Gen. Patton’s tank corps all this time. Cpl. Kovach was born in Ely, Minn, and was a member of our lodge since infancy. He is survived by his brothers, Josep1 Kovach, the present Third Supreme Vice-President of the AFU; John Kovach; Cyrille of the U. S. Coast Guard, Md., and Albert in the U. S. Navy; sisters : Lieut. Amelia serving in the Nurse Corps in London, England and Mrs. Mary Mish-mas, and his parents, Mr. and Mrs. John Logar. He was the 24th casualty in our city. May he rest in peace in the foreign land which he helped to liberate. • Frank Tomsich Jr., Sec’y Lodge No. 1, AFU Ely, Minn. News of AFU Yanks Sgt. Frank L. Zugel, First Lodge No. 66 AFU Member to Die For His Country Somewhere in England, Sgt. Frank L. Zugel, 28, was killed in an airplane crash on Aug. 23rd, his mother, Mrs. Johanna Zugel, 1001 Oakland Ave., was informed by telegram. He was a flight mechanic with the air corps, Sgt. Zugel worked with the ground crews. His mother last heard from him on Aug. 30. The letter was dated Aug. 22, a day before his death. Sgt. Zugel entered the service three years ago in July, and had intitial training at several fields, in October, 19^3 he was sent to England. He was an active member of Lodge No. 66, AFU and his family are all members of that lodge. happiest scene in the home for some time. And how happily and proudly the family ’tfould tell their neighbors and friends: “Our Frank is home—our Frank is home.” Indeed it was a happy 5-day visit—his last visit. And who would have thought that this was the last embrace and kiss from their son and brother—soldier? It was . . . for soon after his return to Garner Field, California, Sgt. Frank L. Zugel was sent overseas, and on August 23rd of this year he was killed in Frec-kleton, England as a result of a plane crash during a severe storm. Such are the horrors of war! Yes, just “Amen” to life on this earth of another fine American-Slovene boy, and member of the Joliet Lodge No. 66 of the American Fraternal Union. The Zugel family now mourns the lost of their brave son and brother—we all mourn his loss, but, we are also proud of him as he was in every respect honest, loyal, friendly and sociable—ever ready to give aid and help to anyone. Sgt. Zugel, born on Oct. 17, 1916 stood by and with his mother all his life, almost 28 years. Death took away from him his Dad, 11 years ago. Yes, he was always willing to do his share and more. He did, he gave his all as he joined the millions of our boys and girls, men and women, sweethearts, to defend and preserve the good things of life that we here in America are enjoying, and to win the peace and liberty for all mankind. And, for these things he made the supreme sacrifice—he gave his life! Therefore, he won’t come marching home with the victorious,* and his voice will never again be heard. Instead, Sgt. Zugel has been laid to eternal -rest alongside the dearest and bravest men in the world. And his memory will live on under the beautiful gold star in the Zugel home. In conclusion, with true and fraternal spirit, let our thoughts and sympathy be directed toward the Zugel family: Johana Zugel, mother; Martin, Joseph, Edward and William, brothers; Mrs. Mary White, Ann, Helen and Margaret, sisters; and relatives, to comfort their grief-stricken minds, heal the'almost-broken hearts and lighten .the shadows of the tomb, thus holding out help and protection from a cold and cruel world to the grieved ones left behind. Draped in the beautiful red, white and blue, may our fraternal brother and soldier Sgt. Frank L. Zuzel . . REST IM PEACE! With fraternal sympathy, John L. Jevitz, Pres., Lodge No. 66, AFU Joliet, 111. 1111 Bob Macek writes to tell us that he now has a new military address. We also note that he has been promoted to Corporal. Congratulations, Bob! He wishes to thank the members who wrote to him telling him how much the enjoyed his article which was published in the Nova Doba. His new address is: Cpl. Robert Macek 875th Bomb. Sq. V. H. 498th Bomb. Group KAAF Kearney, Nebraska WAVES might be described as sailors who serve in slips. Cpl. Stanley Pechaver, “Little Stan” to our readers, has a change of address. He writes to tell us that he is back at Galveston, Texas. Friends may write to him at the following address: . Cpl. Stanley Pechaver I Hq. Det. 20th CA (HD) Bn. | Fort Crockett Galveston, Texas. Sgt. Frank L. Zugel Joliet, 111. — It was on the morning of July 29, 1941 embracing his dear mother, sisters and brothers that Sgt. Frank L. Zugel bravely and affectionately bade them “goodbye,” and departed to join his pals in Uncle Sam’s military forces to defend and fight for this land of freedom and opportunity, to fight for those he left behind, to protect America, as well as to free and bring freedom to peace-loving people throughout the world. A blue star was displayed in a prominent window in the Zugel home at 1001 Oakland Ave., indicating that another mother had given her son to help fight for a ‘ worldly cause. • * ' V ■■ A ■ ■ . ' % \ v ff *.T wm ‘ \ ■ * •• • • » a“ Day after day, Mother Zugel who watched with loving eye I and careful hand every move during the first days of her children’s existence, who spent j countless wakeful nights and J fretful days ministering to the J children’s wants, whose loving j heart went out for them in | every trial and tribulation of childhood sorrow and at whose knee they learned to whisper their evening prayer—and the kind and loving sisters who always lent an attentive ear to Sgt. Frank’s early misfortunes —and his pals in blood, his brothers—yes, the whole family would pray and hope that soon all our boys—with their brother would come maching home with victory and peace reigning once again, and forever. Oh, how happy and joyful such an occasion and scene’ would be! The family wouldi stay awake late in the night, hoping their wish would come true—and that it would be granted. At times they could almost hear the footsteps of their«- soldier-son and brother and were ready to 'open the door wide, in welcome to the family circle. And, then on Valentine’s, Day, Feb. 14, 1942 their wish and hope did partially come true. Sgt. Frank did come home—on a brief furlough, the APACWENT BUitDl/vIS NOTICE THIS WINTC3 U'£ LL NAVE 10% i ESS COAL. KlMDlW COOPERATE By MAKING 10%PEW-ER COMPLAINT TWAAifcV&U SlGAteD ■ Coi*iJ Aw-td.-Tv M-104 AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj______________ 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Prank Okoren .......... 4759 Pearl St. Denver, 16, Colo,; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 8rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach _________ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc _____________ 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ________ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich __________ 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnlk .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr_____________AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa .................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. P. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’1 Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave.,Cleveland, 3, O. TRUSTEES: President: John Kumae________________________ 1735 E. S3 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: P. E. Vranlchar________________1312 N. Center St., Joliet, in.; 2nd Trustee: Matt Anzelo_______________________Box 12, Aurora, Minnesota; 8rd Trustee: Andrew Milavec, Jr.______________________Bo* 115, Houston, Pa. 4th Trustee: P. J. Kreu------------------------211—»7 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj _______________________ 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary___________________________AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse _________________________________ 1735 E. 83rd St., Lorain, Ohio; Prank E. Vranlchar__________________________1813 N. Center St., Joliet, HI.; Andrew Milavec, Jr.___________________________________Box 18C, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish .............. 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Prank Mikec__________________P. O. Box 237, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich------------------------------Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser ...........3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Minutes of the 17th Regular Convention of the American Fraternal Union (Continued from page 5) Sections 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212 remain unchanged as of old. A new Section 212-A is approved which reads as follows: "At the first regular meeting of the newly-elected Supreme Board the Supreme Board shall elect from its midst, a committee for by-laws comprised of three members who shall elect their own secretary. All recommendations for the correction of the by-laws, modification or amendment of same, whether they are submitted by the federations, individual lodge or individual members, must be sent to this committee not later than two months before every regular convention. On the basis of accepted recommendations the committee compiles a report and publishes same in the Nova Doba, one month before the convention and same shall be submitted to the convention. The remunerations for this committee are decided by the convention.” Section 213 should read: “All vacancies in the Supreme Board, the Supreme Judiciary Committee and Finance Committee are filled by the Supreme Board, which has at the same time, the right to elect substitutes for Supreme Officers, Supreme Judiciaries and members of the Finance Committee.” Sections 214, 215, 216 and 217 are to be eliminated. Section 218, 219, 220, 221, 222 and 223 are to remain unchanged, as of old. In Section 224 the words “one week” shall be changed to read “two weeks.” Sections 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232 remain as of old. Section 233 shall be changed to the extent that it shall read; “Every member of the adult department is entitled to receive the Official Organ whether he lives in America or in a foreign land.” Sections 234, 235, 236, 237 are approved as they now stand in the present by-laws. v In Section 238 the amount $30,000.00 should be raised to $100,000.00. Sections 239, 240, 241 remain as of old. Section 242 shall be changed to the extent that it shall read: “The Finance Committee shall consist of five members, they are: Supreme President, Supreme Secretary, Supreme Treasurer and two other members of the'newly-elected Supreme Board. The last two members of this committee shall be elected by the convention.” Section 243 remains unchanged. In the first sentence of Section 244 of the English text, the words “surplus money” shall be changed to read “funds.” Sections 245, 246, 247, 248, 249 are approved as they now stasd in the present by-laws. The last part of Section 250 shall be changed to read: “There shall be paid from the mortuary fund all claims for death benefit insurance, legal expenses incurred in collecting proceeds of bonds owned by the mortuary fund, salaries and probable per-diems and travelling expenses of the members of the Finance Committee and other expenses connected with this fund as decided by the Supreme Board.” Sections 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258 remain as of old. The introductory sentence of Section 259 shall be changed to read: “Every member shall have the right to designate as his beneficiary in his certificate, one or more from among the following qualified beneficiaries.” Sections 260, 260-A, 261, 262 are approved as they now stand in the present by-laws. Approved is a new Section 262-A which shall read: “If the funeral expenses were paid by some other benefit organization, insurance company, state institution, or from the member’s personal property, then the amount which the member designated in his certificate for funeral expenses shall be paid to the beneficiary or beneficiaries named in the certificate. In the same manner shall be paid to the named beneficiary or beneficiaries, all the surplus amount which the member designated for funeral expenses.” Sections 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272 are approved as they now stand in the present by-laws. To Section 273-A the following amendment is added: “During war time, when our members are called into the service of our country, the Supreme Board of the Union has the right and obligation to create a special war fund and levy an assessment for same in a sufficient amount so it shall cover the difference between the nominal value of the certificate and standing reserve of same. The assessment for the special war fund must be paid by every member of the Union until such time when all death benefits and war casualties or results of war service deceased members are paid in full. In addition to the creation of a special war fund and levy of assessment for same the Supreme Board, at the same time, has the right to transfer into the special war fund an appropriate amount from the mortuary surT plus. After the end of the war and when all the afore-mentioned death benefits have been paid in full, the probable surplus in the special war fund must be transferred back into the mortuary surplus.” Immediately following the approval of the amendment to Section 273-A the delegation approved of the following resolution : RESOLUTION WHEREAS our beloved country finds itself unavoidably engaged in a devastating world-wide war; and WHEREAS millions of our citizens of military age are risking their lives in foreign fields of battle to preserve the liberties of those of us who remain at home; and WHEREAS 2153 of our American soldiers are members of the American Fraternal Union holding certificates of life insurance in the Union; and WHEREAS such certificates necessarily, for sound and safe practice, have excluded the heavy risk that is involved in military service as provided in Section 273-A of the By-laws; and WHEREAS the By-laws provide that the amount payable out of the Mortuary Fund of the Union in event of death resulting from military, naval, or air service in time of war shall be limited to the amount of the reserve of such certificate; and WHEREAS it is the desire of every loyal member of our Union that every death that may occur among our soldier-members shall be recognized by us as a valid claim for the full amount stated in the certificate; and WHEREAS it is estimated that the additional amount required to make payment of the full face amount under such certificates should be provided by a very small extra assesment on all our loyal members; and WHEREAS notices have already been received of the death of 30 of our soldier-members ; RESOLVED that a special fund to be called the “Special War Fund” be created and maintained by the levy of a special assessment of 10 cents per month per member, payable at the same time and together with the regular monthly rate due under each member’s certificate, commencing with the month of September 1, 1944; AND BE IT FURTHER RESOLVED that such special assessments be levied to be payable monthly so long as the war lasts and until claims for war deaths have been paid in full; provided that when all known claims for war deaths have been paid in full, including any unpaid balances of the face amounts of the certificates already settled under the limitation of Section 273-A, the amount remaining in said “Special War Fund,” if any, shall be transferred to the Mortuary Fund; AND BE IT FURTHER RESOLVED that an initial sum in the amount of $100,000.00 be transferred from the surplus now contained in the Mortuary Fund to the said “Special War Fund” so established under this resolution. It was decided that from September 1, 1944 on until the end of the war, the Union will accept new members from 16 to 35 years of age for not more than $500.00 death benefit, and that members who transfer during this' time, from the juvenile department to the adult department, cannot insure themselves for more than $1,000.00. Sections 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294 are approved to remain unchanged. , The first sentence of Section' 295 shall be changed to read: “Certificates of plan “A” contain no non-forfeiture values, however the holders can, until December 31, 1945, exchange them for certificates of plans: “AA,” “B,” “C,” “D,” “E” and “F”; fcom January 1, 1946 on they can exchange them only for certificates in plans: “D,” “E,” and “F” and shall receive such credit for the old certificates as decided by the Supreme Board in agreement with the Union Actuary.” Sections 296, 297, 298 remain as they are in the present by-laws. To Sub-section “h” Section 299 shall be added: “The loss of sight is to be determined on the basis of the so-called ‘Snellen Notation’ and its methods.” The English text of Sub-section “h” Section 299 shall be changed to correspond with the Slovenian text. Sections 300 and 301 remain as of old. From Section 302 is eliminated: “or any other part of the body.” Sections 303 and 304 remain as in the present by-laws. To Section 305 are added the following types of operations for which the Union pays operation benefits of $75.00; “Removal of kidney stones or tumors by Surgery; Ventriculography and Brain Tumor; Removal herniated intervertebral disc; Resection prostate including transuretheral method; Vaginal hysterectomy.” To the same section is added to the operations for which the operation benefits are $50.00, the following operations: “Benign tumors of breast; Orchidectomy (removal of one or both testicles); Surgical removal of varicose veins of legs; (injection or other nonsurgical methods will not be considered); Removal semilunar cartilage of knee.” Section 306 remains as is now in the by-laws. Section 307 Sub-section 13 should read: “For operations not listed in the by-laws, which are approved by the Supreme Medical Examiner, the Union pays the sum of $50.00.” To Section 308, the following is added: “Members who have transferred from the juvenile to the adult department, and who were formerly at least five years in the juvenile department, are entitled to the benefits listed in Section 305, if they were operated after the expiration of THREE MONTHS after the transfer into the adult department and were insured in the sick and indemnity fund.” Section 308-A, 309, 310, 311, 312, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321 are approved as they now sjtand in the present by-laws. "I NEVER THOUGHT CONSERVING iCOAt, COULD BE SUCH A PLEASURE i” Central European News War on Yugoslav Resistance Cost Nazi 350,000 Men Washington — Efforts to overcome the Yugoslav resistance has cost the Germans 350,-000 men and large quantities of equipment, according to an article by S. Belinkov, entitled “Forty Months of Heroic Struggle of Yugoslav Nation,” in a recent issue of the Russian publication “Trud.” The article, relayed to the Office of War Information asserts that the Patriots in Yugoslavia have obliged the Germans to maintain an occupational army’of something like 570,000 men. The army, the author says, is half German, the remainder Bulgarian and quisling. Nazis had hoped to compensate, for the loss of Ukraine by increased plunder of Yugoslavia, the article says. The plans, however, were not realized, as the Germans have been unable to force the peasants to turn over their grain, and the summer offensive was a complete failure. One of the most important functions of Tito’s army, the article continues, is to disorganize enemy communications in the Balkans. Oath Taking Ceremony Described Washington — The oath taking ceremony by the first Yugoslav brigade in the Soviet Union under the command of Lieutenant Colonel Semic, is described in a recent issue of the Soviet army newspaper Red Star. The report, relayed to the Office of War Information, says that in addition to Yugoslav and Soviet officers, the head of the Czechoslovak military mission, the head of the military section of the British military mission, and representatives of the All Slav Committee were present. Prayers were offered by Orthodox, Catholic and acting Mussulman preachers. The oath pledges troops not to lay down their arms until Yugoslavia is cleared of the occupation and the people are insured their rights.and their freedom. —Office of War Information To Section 321-A shall be added: “What the members in the two-dollar fund received in sick benefits after January 1, 1925, one-half is deducted from the listed maximum amount for the time when they were yet insured in the two-dollar fund, and one-third for the time they were insured in the three-dollar fund.” Section 321-C shall be corrected to read: “In no case is a member entitled during one year to any more full sick benefits than follows: from the first year to 10 years of membership, 90 days; from 10 to 20 years membership, 120 days; from 20 to 30 years membership, 150 days; from 30 to 40 years membership, 180 days. After the expiration of the full sick benefit a member is entitled to half benefits. The period of membership is considered from the year 1915.” The Convention Secretary reads the following telegrams, that is, greetings: From Stanley Pechaver, former Associate Editor of Nova Doba; Slovenian Women’s Union; Western Slavonic Association; Slovene National Museum of Cleveland; The Directors of the Slovenian National Home in Cleveland, Ohio; from the Mayor of the City of Lorain, Ohio; from John Škerl, Helper, Utah; from Lodge No. 167, Cle Elum, Wash.; from Dorothy Dremely, Parkhill, Pa.; from Lodge No. 149, Strabane, Pa. The convention favorably records all the greetings. Sincfe the order of the business for the day is done, the Chairman concludes the meeting at 6:15 p. m. Anton Krapenc, Recording Secretary; F. J. Kress, Convention Chairman; frnmk Tomsich Jr., Convention Secretary. Cash Awards The American Fraternal Union pays awards for newly-enrolled member* In both departments. They are as follows: The awards are as follows for the Adult Department: For Plan “D” insured for § 250 death benefit, $ 1.50 award; For Plan “D” insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award; For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, $ 7.00 award; For Plan “D” insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award; For Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and “F” Insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, $ 6.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; For Plan ‘E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award. Awards for enrolling new juvenile members: For Plan “JA” $1.00 award; for Plan “JB” $3.00 award; for Plan “JC” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award; for Plan “JD” for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award. All members who enroll new members in the adult or Juvenile departments of the American Fraternal Union are entitled to these awards. The •wards will be paid when the new members have paid six months dues. Uncle Sam’s Corner «1111111' A Message from Uncle S This is your Uncle SalB^ i ing. Every day since the , has been fighting ^ ( have been rising. Mot . —but rising. The g°vernI7J y done a lot to keep Pr‘ces ^ ( That’s what price ceili#jti# j; wage controls are fo1’"" 8 ing helps too: # ia But let me say that we ^ ^ er going to keep PriceS |jsi * unless we ALL help, eve1'| one of us. All right the^^ are seven rules we can * Jj ^ low to help keep pi'ices ^ ^ 1. Buy only what patch on your pants is8 of honor these days. 2. Keep your OWN J down. Don’t ask hig^er jr|] — for your own sel'vl goods you sell. 3. Never pay a_Pe^eJ than the ceiling price f° j thing. Don’t buy rati°ne ^ without giving up the p amount of ration 4. Pay your taxes j no matter how much 1 j s This war has to be Pa*(^ jjJ k one of the cheapest wa? | ^ so is by taxes. $ | 5. Pay off your o‘d « Don’t make any new °n^ 6. Start a savings } and buy and keep 1$e n ance. jjf. 7. Buy War Bonds a« p on to them for 10 yea ty them with every dim® lar over and above llV1 ^ penses. M i 3 Start making these i now and keep them UP ^ ^ duration—and this c°11 . s-f ours will be sitting Pre.,| f ;t er the war—AND so * * * J 'l: Near-Record Corn Yi 1944: J The Agricultural 't J ment recently estirn^ ^ £ 1944 corn crop at 3,1'« ' ^ *: bushels, a near-recor s ^ second only to the 19**" ^ ^ tion. The departmen ^ ^ i marked improvement < pects was due to ^ ,-(fi* * August rains in droug ;c en areas. |* * * * J ; Farm“R” Gas Coupon v Filling Stations: The Office of Price * k tration announced 1®‘ that “R” gasoline c°upafev, fc, for vehicles on farms, ^ t, in filling stations, ^-j Sept. 22, 1944. UntilI ^ j exchange of such c° ) filling stations was $j only in cases wkereoJli 5 was not avilable fr sources. j ^ * v * ji, • ^ Overseas Christmas , ■ If the millions of .M soldiers and sailors t, , ,.pCeiv " a, overseas are to f gift packages on ^ Y) Christmas, these PaCl\gpt% i, be mailed between 15 and October I before the end of * Specially prepared ^ for packaging your j available at stores in j L * * * M - AI A traveling G. I. ongjflA Jn was registering at a tel when a bedbug .fj slowly across the re^*L 'I “Well,” observed tfl.^ ) soldier, “I have beel1 ;6 all sorts of bugs i° this is the first time ^ \ J: a bug crawl down §M room I’ll be in.” A ogo Bowling ®a9u© Ready to wl September 29 p» *, 0 t, lit ago, 111. — Mobilization toed! The divisions are '!?ed and the first battle is Pjed for Friday, Sept. ^Promptly at 8 p. m. at the West Bowling Alleys, Island Ave. and 18th St. ^Captains are as follows: ^ Division, Gottlieb Flor-"ax Bruckman; Second Hjjan Tavern, Frank Ko-’ Third Div., New Market Ue Island Hotel, Louis l°V’ich; Fourth Div., Liberty Lodge No- 70> AFU-J. ^nusko. As previously i c^v^°ns are °r‘ It |f. ’ however, we also need reSardless of aye or ■“ erefore, anyone who has registered should come ing alleys on Fridafy, at 8 p. m. We’ll be T«you then! John Gottlieb, Sec’y Chicago Bowling League Iz urada glavnega tajnika A. B. Z. From the Office of / Supreme Secretary (Nadaljevanje z 2. strani) BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA JULIJA 1944. SICIv BENEFITS PAID DURING THE MONTH OF JULY 1944 Penile Voices ely review By Margaret M. Startz j ?, Jjjn W(jen. ~~ Autumn is in the air. fte i^S are already quite cool ‘eaves are turning golden red. Yes, autumn is- a won-In except for one thing; you ^at s00n w*nter wil1 I snow and you wonder *>nt uty nature. It makes ’ 'toil *ceeP going and accom-^te^ thing in this life- ior makes me feel ” 8 beside a camp-fire and corn, weiners, marshmallows, t °ne thing spoils this for us 1 is usually rainy and damp of the year. . patricia Gculet, was home # g'7eeks to visit her family and I f6 ^ studyinS nursing. My ' ^ Sln’ Virginia Golobich, who War plant in Detroit, Mich., r ^ for a short stay. My ^ ;fev; \r’ Banovetz.is also.hojnc ev 0,j.ays before he will establish ‘*ce as dentist. Dr. Banovetz, of you and happy that > tl^ me*nber has added his Woos* 0f Professionals. Con- !*ililes . ~~ ~ ~ > as you all know by now a Offa?e wiH again be published • ‘cial organ, the Nova Doba. l0flh^ *5°^S *ets show our aP' .. y writing in and telling our lt it. We are lucky to have *tiaa6a'n' can exchange our \ Shrt^W3; we can make new renew olt* acquaintances. I lv«niimany a l0>'al iriend through iJjonj6 columns- You learn to ex-j \ jje, Noughts in writing, who ® * Vo, aps miSht lead to a good begin by reading the Ju-)f 1011 and then more and e Paper and finally you be-^aterilstand a11 about our Ameri-u Qj al Union and its benefits. ^ *e Way i feei: I my parents A ^ WaLaS a member of the AFU, A ilu tc show my gratitude and J Kr681 ^ and not ■'ust b? f. Si ^et us not be juvenile (»I ^ Let narne only, but also in A of US ta^e a<3vantage of our n 11 Us sPaech which our country h Pa6tS malce 8°ocl use of l*ie „S 6e °ur AFU grants to us irf t 5 aril?S a" other Juvenile J k TtC°me truly one bi6, ’i L^e ey ■‘■nere are many of us $ Vv C^an8e ideas, tell what we te c°uld learn frcm one an-ij, c get on in the world. ’ Č th 9 W^ritii G nianj" advantages one 4 By writing to our serv- 4 k s WilllnB them closer together, V also he true of our ju- $ cn’ a" you juveniles, join j [ 8 to °ur juvenile page! : ; j. — _ _ fj L^ese^,1100’ llow is Washington, if ,4s th al's? I know you are a;; j J63*" of us to hear that J Bk »age wi!1 a£ain resume x Jb‘eftd member, sister, how /j ,,-s We made by writing to , y fj ais a8o? You are now in lJ>artrnent but I know all ! ‘ re Wou*d be glad to have you j yQlCal1 some of the past ex- j. ^ *>ietnh llad in writing to this j *>* v 61 a" ''*'e Ilice things you j ^ the ^,ad us all believing in II JUvp agic CarPet." How about |l b ^st ,niles a boost in your next 3 11 a ,° help us get the ball U Un.^ Juvenile Page? f. s *) Vdw, next time and don’t J k e to “OUR PAGE!'1 J --------------------- i • W ■ ?'^uito: Where’s that M 0 who flew around m ;^ht? |pfier]0^uito: A Kad thing I j him. He fell into a . 9 00 30 Lawrence Kovach.................. 9.00 30 Katarina Prebilic 9.00 30 John Žlindra 9.00 30 Matt Vessel ..................... 9.00 30 Joseph Fink ................' 12.00 30 Jchn Braducn .................... 9.00 30 John Ciprian ................. 9.00 33 John Hrovat ...................... 9.00 33 Josephine Lavrich ................ 9.00 33 Joseph Kalik ..................... 9.00 33 John Kosmach ................. 9.00 36 John Korelc .................. 9.00 36 Frank Prosen ..................... 9.00 36 Polona Lindich ................... 9.00 36 Anton Rovanšek ................... 9.00 37 Frank Gabrenja .................. 27.00 37 Anton Prijatelj ................. 18.00 37 John Saje ........................ 9.00 37 Ursula Korenčan .................. 0.00 37 John Intihar .................... 18.00 37 Joseph Zele ..................... 27.00 37 Anton Bobek ...................... 9.00 37 Jacob Turk ....................... 9.00 37 Jacob Grbec ...................... 9.00 37 Joseph Petrič .................... 9.00 37 Andrej Bajt ..................... 9.00 37 Mary Zorman ..................... 27.00 39 Jera Arestovnik .................. 9.00 39 Mary Plese ....................... 9.00 39 Valentine Bruketa ................ 9.00 39 Josip Svetich .................... 9.00 41 Frank Maček ..................... 18.00 42 Joseph Perko ..................... 9.00 42 Frank Oklesen .................... 9.00 42 Anton Mohar ...................... 3.00 42 John Strauss ..................... 9.00 42 Ana Oklesen ...................... 9.00 43 Frank Suhadolnik ................. 9.00 43 Nick Devcic ...................... 9.0G 44 Martin Zagar .................... 18.00 44 Katarina Gerbic .................. 9.00 44 Ann Mozek ........................ 9.00 47 Anton Kostelic ................... 9.00 47 Joseph Borstnar .................. 9.00 47 Anton Gregorich .................. 9.00 49 Joseph Miketich .................. 9.00 49 Joseph Hotujec ................... 9.00 49 John Tomasich ...........,........ 9.00 50 Mary Murnik ...................... 9.00 50 Alojzij Češarek .......„.......... 9.00 50 John Jurkas .................. 9.00 53 Anna Bambich ................. 9.00 53 Frank Hodnik ................. 9.00 53 Anton Gruden ................. 9.00 53 Frank Rožanc ................. 3.00 54 Matt Zelko ................... 9.00 54 Frank Lushin ................. 9.00 54 Anton Petrich ................ 9.00 58 Joe Majer, Sr................. 18.00 58 Ursula Majer ................. 18.00 58 Mary Henigman, Benef 12.00 66 John Mandel .................. 9.00 66 John Jerman .................. 9.00 66 John Petrič .................. 3.00 68 John Likan ................... 9.00 68 Maria Urbančič ............... 9.00 71 Lawrence Bombach 9.00 71 Frank Kastelic ............... 9.00 71 John Omerza .................. 9.Q0 71 Joseph Jevnikar .............. 9.00 71 Frank Tekavec ................ 9.00 71 Anton Leskovec ............... 9.00 71 Anton Kresal ................. 9.00 72 Jcseph Lampergar ............. 18.00 76 Mary Kestnar ............... 9.00 76 John Sovine .................. 9.00 78 John Cernilc ................. 9.00 78 Anton Železnikar ............. 9.00 79 FHoinena Keshe ............... 9.00 82 Artton Stiglitz .............. 9.00 82 Joseph Derencin ............. 9.00 82 Frank Gostiša 9.00 82 Frank Go vek ................. 9.00 82 John Verseaj ................. 9.00 85 Mary Silc ................... 9.00 85 Anna Kovach .................. 9.00 86 Mihael Sajatovich 9.00 87 Joseph Kramar 9.00 87 Duja Banjo ................... 18.00 88 Joseph Planinšek ..i.......... 9.00 88 Math Penica 9.03 88 Frank Grahek ................. 9.00 88 John R. Rom .................. 9.00 94 Joseph Pclansek 9.00 94 John Podboy ...................... 9.00 94 Anton Trpin .................... 9.00 94-Frank Grom 9.00 94 Johana Divjak .................... 9.00 99 Frank Debevec ................... 18.00 103 Agnes Krall ...................... 9.00 103 Mary Smrekar ................. 9 00 109 Jacob Kump ....................... 9.00 109 John Hren ........................ 9.00 109 George Maurin .................... 9.00 110 Maria Hegler ..................... 9.00 116 Thomas Krivite ................... 9,00 116 Elizabeth Krivite ................ 9.00 116 Jernej Fatur ..................... 9.00 120 Margaret Agnich .................. 9.00 131 John Tomasky ..................... 3.00 132 John Pritekelj ................... 9.00 132 Rcbert Kunstel .................. 9.00 132 Peter Andolsek 9.00 132 John Stritar ..................... 9.00 136 Julia Jernejcich ................. 9.00 136 Frank Rudolt ..................... 9,00 136 Anton Tauzelj 3.00 137 Mary Grdina ...................... 9.00 137 Mary Milavec ..................... 9.00 137 Terezija Kmet 9.00 137 Helena Mally ..................... 9.00 137 Carolina Modic ................... 9.00 137 Elizabeth Gabrenja ............... 9.00 141 Mathias Rogina ................... 9.00 141 Frances Lessar.................... 9.00 144 John K. Vertin ................... 9.03 149 Maria Luzar ...................... 9.00 152 Joseph Oblak ..................... 9.00 152 Mary Godina ...................... 6.30 152 Luka Jerman ...................... 9.00 152 John Simone ...................... 3.00 187 Ivan Becaj ....................... 9.00 200 Mike Sterk ....................... 9.00 200 John Škufca 9.00 200 Joseph Muhvich ................... 9.00 200 Teresa Škufca ' 9.00 200 John B. Smrekar 9.00 200 Anten Stupnik 9.00 200 Matt Weiss ....................... 9.00 200 John Stermole 9.00 200 Frank Lunka ...................... 9.00 200 Joseph Kerne ..................... 9.00 225 Mary Orešnik .................... 18.00 July 15, 1944. 22 George Brdar .................... 10.30 51 Peter Sajatovich 9.00 198 Frances Jurjovsic 5.00 July 18, 1941 . 40 Peter Lazar ...................... 9.00 40 Jacob Orel ..................v 9.00 40 Anton Likar ..........■........... 9.00 40 Elizabeth Kostelc 9.00 40 Frances Likar 6.00 40 Mary Umek .... 9.00 | 40 Anton Hren 9.0/) 40 Valentin Rsdnak .. 0.03 i July 24, 1944. 1 Asesment za John Kosir .... 17.82 i j 3 John Klopčič .................... 3.00 j 142 Frank Košena .................... 9.03 225 Jcseph Sunich ................... 18.C0 225 f’rank Certveznik ............... 18.01 225 Anton Klobuchar ................. . 18.00 July 28, 1944. | 55 Elizabeth Kodrič ............... 3C.03 j 88 Teresa Zupan .................... 5.03 114 Frank Sekula ................... 9.00 July 31, 1944. ! 105 Stefan Jaksc ................... 15.00 j Skupaj—Total ....................$3,021.30 ANTON ZBASNiK, glavni tajnik—Supr^nc Secretary. BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA AVGUSTA 1944. SICK BENEFITS PAID DURING TIIE, MONTH OF AUGUST 1945. Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount Aug. 2, 1944. 26 Margaret Langenheim, Beneficiary .................$ 23.0C 39 Steve Millich ................ 23.00 39 Steve Millich .................. 75.00 I 39 Anne Chopp ...................... 30.00 j 44 Josephine Cerne .... ......... 50.00 i 128 Frank Vesel .................... 28.00 j 146 Mary Rigler ................. 64.5C j Aug. 4, 1944. j 44 Ann Klein ....................... 5.00 1141 Martin Govednik ............ 23.0C 1141 Antone J. Widmar ................ 12.00 j 141 Louis Lesar .................... 18.0C 141 John Osnik .-. 21.50 227 John Erjavek ................... 14.00 Aug. 11, 1944. 20 Mary Mavec ................... 23.03 44 Mary Hardy ................... 30.03 47 Lcuis Zelnik ...................17.03 85 Frank Kastelz, Jr............... 37.00 107 Anna Antoncich ............... 12.00 107 Anna Antoncich ............... 75.00 122 H. Flickinger, Undertaker 17.00 142 Sam Kosanovich 23.03 142 Joseph Vlastelich 17.59 142 Anton Luzar ..................... 35.03 159 Russel G. Getz .................. 10.00 197 Katherine Staudohar 26.00 Aug. 29, 1944. 1 Angela Mantel .................. 30.00 18 Mary Russold 25.00 35 Mary Dezelan 30.00 36 Mary Svete 25.00 44 Jacob Novak 25.00 44 Anthony Zagar 25.00 66 Frances Železnik 25.00 103 Mary Laurich 25.00 120 Johana Schneler 50.03 120 Katarina Grahek 50.00 124 Anna Alteri ................. 30.00 143 Louis Nsvak .................. 35.00 150 Katarina Pleshe .............. 55.00 184 Tony Bubash 25.00 200 Joe Dragosh .................. 31.50 207 Joseph Kocjan ................ 36.03 232 Irene Furmanek ............... 30.00 Aug. 30, 1944. 4 William Dernovsek .............. 35.00 4 Lawrence Dolinar ............... 16.00 12 John Borstnar .................. 15.00 : 12 Joseph Jeke ............ . 11.(ifl 12 Stefan Cvetkovich . 9.00 15 Marjeta Lustik 37.03 15 Peter Okicich 16.03 15 John Predovich 30.50 15 Bozo Lubich ................... 6.00 15 Mary Lubich................... 10.03 16 Frank Rovan .................. 11.03 16 Jernej Selan .................. 26.50 16 Joseph Golob ................... 23.00 16 Mary V. Strayer ................ 48.00 13 Frank Potccnik ............... 25.50 18 Frank Ravnikar ............... 16.50 18 Blaz Tauchsr ................... 28.03 18 John Jenko ..................... 31.03 18 Cyril Yenko ................. ' 22.03 18 Cyril Yenko .................... 75.00 20 Mike Semeja ................... 23.03 20 Jakcb Jigloski 12 03 21 Frank Muc ................... 23.03 21 Margaret Oletski .............. 23.00 21 Johana Sustersich 54.50 29 Frank Augustin .............. 12.03 29 Frances Godisha .................43.03 32 Andrew’ Primozich .............. 35.00 £2 Vincent Kravagna . 22.00 41 Peter Taus 17.00 42 Primež Knafelc ................. 22.00 42 Anton Pcrko 18.00 45 Mary Ule ...................... 14.50 45 Frank Krefel ..........*........ 23.00 45 Angela Bozich ............... 42.00 45 Joseph Radi .................. 21.00 45 Josephine Furlar.g 3.03 45 John Sebanc .................... 16.00 45 Frank Konechnik, Jr 14.00 53 Frank Rozanc ................. 36.03 53 Evelyn Miklavc ................ 21.00 53 Mary Webb .................... ' 23.00 57 Frank Nagoda ................... 37.00 57 Valentine Čebokli .............. 11.50 81 Frances Zakovsek ............... 14.03 81 Thomas Zakovsek ... 14.00 84 Mary NagUch .. 26.50 84 Joe Kruitz 17.53 89 Frances Etcmishu ... 17.53 101 Laurence K^pusin 32.03 101 Frank Tomsich 7.00 101 Scfie Glinsky 34.00 106 Ivan Lahajnar 17.50 106 John Hribljan 23.50 109 Jacob Kump 18.03 116 Hedvika Visco . 23.00 116 Hedvika Visco 75.00 123 Mary Jerich 32.03 120 Katarina 3. Grahek . .. 23.00 120 Margie Gornik 25.03 123 Rcbert W. Maki 14.00 120 Josephine M. Grahek .. 14.00 j 122 Peter Bekina ..... 14.03 122 Mary Boštjančič 12.00 ‘123 Mary A. Varoga 14.50- 133 Angela Moren 30.00 133 Katie Kobe 6.03 133 Katic Kobe 75.03 , 133 George Kepcija 15.50 138 Mary Mione 15.50 140 Barney Falagrady 23.00 145 Vincent Rustja 29.03 149 Frank Zele 12.03 155 Agnes Kandare 17.00 1165 Joe Bon 14.00 j 166 Joe Zupan 35,03 j 168 Mary Taskar 10.03 j 168 John Mikulas, Jr. 12/30 173 John Bastjancic 23.03 173 Steve Mejak • 16 53 J175 Joe Plese, Jr 15.00 1176 Joe Jurancich 24.00 : 183 Christina Marvich . 19.50 185 Anton Rukse 15.00 11£5 John Kozole 25.03 1186 Anna Debevec 16.00 186 Mike Krall 21.00 1188 Frances Sagar 32.00 11B4 Louise J. Zero 23.03 194 Louise J. Zore 75.03 199 Guillo* Diana 23.00 204 Frank Mavri 36.03 230 Jchar.a Marolt 11.00 j Aug. 31, 1914. ! 2 Alcjzija Kosir 17.50 i 2 John Perko 12.30 ! 2 Charles Gorshe 35.00 ' 2 Frank Sekula ... 12.50 i 2 Joseph Novak 17.03 i 11 Rose Hansen 4.50 i 12 John Kastelic 30.50 r:2 Martin Cberzan 31.03 1 54 Milo Saba.i 11.03 04 Joseph Drobnich 39.50 94 Matt Papes 18.50 | 94 Frank Novak 50.00 94 Dorothy Bartel 23.00 94 Dorcthy Bartel 50.00 94 John R. Erakc 13.09 99 Jacob Ambrczich 23.00 111 Josephine Skala 23.50 133 Anna Davich 75.00 Skupaj—Total $3,93:«.03 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. DOBRODELNA PODPORA IZPLAČANA MESECA AVGUSTA 1944. WELFARE BENEFITS PAID DURING THE MONTH OF AUGUST 1914. Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount Aug. 29. 1944. 3 Ases. za Joseph Bregach 0 18.21 11 Mike Sutej .... 15.03 22 Ases. za Ambroz Grahovac ... 22 53 25 Ases. za Frank Koren ........ 17.22 25 Ases. za Barbara Mircslavich 8.34 25 Ases. za Anton Škerjanc 23.16 37 Stanley Dolenc .............. 23.03 39 Anton Brozovich 15.00 71 Ases. za John Debeljak ...... 18.06 87 Ases. za Dujo Banjo ......... 11.34 87 Ases. za Ivaniča Banjo ...... 10.86 132 Asesment za John Stritar .. 24.00 148 Lillian Spiegal .............. 15.0J 149 Mary Seniear ................. 15.03 Aug. 30, 1944. 193 Frances Jurjovsic ............. 0.03 Skupaj—Total....................$240.72 ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $5,000.05 po Fedrrfcl Savings & loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne In društvene vloge LIBERALNE OBRESTI St. Clair Sai inus & Loan Co. U235 Sl. Cltiir Avenue IIEnd. 5S7* DRUGA IZDAJA ENGLISH - SLOVENE DICTIONARY (Angleško-slovenski besednjak) Naročite pri: DR. F. J. KERN 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio CENA $5.00 VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogodkih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite »e na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno. 8 NOVA f)OfcA, 27. SfiPTfiMBftA, 1044 DOPISI (Nadaljevanje s 3. str.) ga priznanja in naj lepše priznanje mu bodo dali, če uspešno dovršimo POLMILIJONSKI fond v 6 mesecev v čast njemu. V Ameriki je približno 250,-000 Slovencev, nekateri so rekli, da jih je več. Siguren sem, da je med nami PETTISOč slovenskih mož in žena, ki bi dali v ta fond po $100.00 (sto dolarjev) naenkrat, ali pa v 6 obrokih. Vsa imena PETTISOČE-RIH bi se objavljala sproti v našem ameriškem časopisju. Vsak prispevatelj celega deleža .$100.00 naj bi dobil posebno izkaznico. Star sem in ne delam več, toda če ta sugestija oz. predlog dobi javno podporo, sem pripravljen dati svoj in del soproge. Polmilijonski fond, naj bi se imenoval “ADAMIČEV FOND” in naj bi ga zbirale slovenske bratske Jednote SANS in SS in tako bi pomogli našemu narodu ter naj lepše izrekli svoje priznanje in zahvalo našemu nesebičnemu rojaku, velikemu Jugoslovanu Louis Adamiču. Jože Menton, 1205 Palister, Detroit 2, Mich. S poti. — Nedavno sem potoval po železnem okrožju Minnesote, med Elyem in Hibbin-gom. Tu in tam sem pobiral prava jabolka, drugod pa sem videl zoreti paradižnike, ki jim nekateri pravijo: jabolka iz paradiža. Kljub kratki poletni sezoni v teh krajih so paradižniki ponekod lepo dozoreli. Zdaj sem spet v Duluthu ob velikem jezeru Superior in opazujem, da so se letos ptice selilke odpravile proti jugu skoro en mesec prej kot običajno. Nekateri menijo, da to pomeni zgodnjo zimo. Drugače pa imamo tu prav lepe in skoro tople zgodil je jesenske dneve. Matija Pogorelc. Joliet, III. — Težko mi je prijeti za pero in težko mi je pisati o veliki izgubi, ki je tako nenadno prizadela mene in mojo družino, ko je preminil moj nepozabni soprog Frank Pirc. Vendar smatram za svojo dolžnost, da se javno zahvalim članom društva št. 66 ABZ, ki so v tako velikem številu obiskali mojega pokojnega soproga, ko je ležal na mrtvaškem odru, in ki so ga spremili k zadnjemu počitku. Prav iskrena hvala društvenemu predsedniku J. L. Jevitzu, ki se je s takim lepim in ganljivim govorom poslovil od pokojnega Franka kot člana Ameriške bratske zveze in društva št. 66 ABZ. Njegov ganljiv poslovilni govor je vsem navzočim privabil solze v oči. Zahvalim se tudi sobratu Petru Mu-sichu, tajniku društva št. 66 ABZ, za lep dopis o mojem pokojnem soprogu, ki ga je napisal za Novo Doba. Sploh naj bo izražena iskrena zahvala vsem, ki so nam v težkih urah, ob priliki smrti in pogreba pokojnega Franka Pirca, stali ob strani ter nam na en ali drugi način izkazali svojo naklonjenost, sožalje in pomoč. Ti pa, nepozabni soprog in oče, počivaj sladko v svobodni ameriški zemlji; ml Te bomo ohranili v ljubečem spominu do konca naših dni. žalujoči ostali: Mary Pirc, soproga, in družina. Detroit, Mich. — Radio postaja “Svobodna Jugoslavija” je 13. septembra t. 1. v imenu maršala Tita podala v sporočilu Amerikancem jugoslovanskega porekla tudi sledeče: “Ogromna je vaša zasluga, ker ste s svojo neumorno aktivnostjo uspeli odkriti pred svetovno jasnostjo pravo resnico, da na-irodno osvobodilno gibanje s svojo vojsko in partizanskimi j odredi prav od početka vodi' nadčloveško borbo za osvoboditev svoje domovine in za ustvaritev nove in srečnejše-Jugoslavije. Moji sonarodnjaki in jaz sam, se vam najprisrčnejše zahvaljujem v imenu našega naroda, ki je dal in še vedno daje strahovite žrtve za dosego tega cilja. Prepričan sem, da boste tudi v bodoče nadaljevali s pomočjo naši materijalno ra-zorani domovini, dazacii® Chicago, IH. - _; 0 divi* je gotova. Orgamzn ^ zije in prvi spopad J .0 na petek, 29. septembra, ob osmi wi zvečer’™ ls]d west kegljišču, t^apitani sfl Avenue in 18. cesta. K-sledeči: Prva divizija, Florists, Max Bruck®V^ K* ga, Hujans Tavern, { 4 vacic; tretja, ^e'v " js D»' Blue Island Hotels, gell,št movich; četrta, Liber > ^ 70 ABZ, Steve Pan«* ^ rečeno, divizije so ne—toda—potrebujem0 ^ ^ di rezerviste, brez ozu& ire ali starost. Torej kd°’’ gistriran, naj gotovo L** imenovano kegljišce v septembra, ob osmih z' Nasvidenje! ... John Gottlieb, W Iz urada glavni tajnika^ Posojila na članske <_ za mesec avgi^ ^ i Loans on Membership cates for the August 19 Dr. št. 1 Jf ge No;...............%si * t # | TOTAL—Skupaj ........ F i] S tem, da posodimo J r, držav naše prihranke * jj • ( nih bondov, jih najbolj ^ pri* stonosno investiramo. u vamo k zmagi Amerike 1 veznic. ■'>. drvijo? DRVIJO K TELEFON^ Sleherni večer na tisoče mož ^ oboroženi sili hitijo k najbl'^^;. telefonu, da se pogovarjajo z - 1 nami in prijatelji doma. VeČiO®v go-distančnih klicov iz taboflsC g, . . . v mornariških baz je natrpani«1 kaj, kratkih urah. iU Buy Wan Bo+uHi fax. Victosuf,! Znabiti, da je ob tem času *-teh žic zappslenih in zelo bo P° ^ galo, če boste za moštvo v ob°* ni sili držali linije proste od 7. \0' ii ure zvečer. f H E OHIO BELL TELEP E CO.