JUGOSLAVJANSKE MLADOSTI, ,Zrno do zrna pogača, Kamen do kamena palača." III. zvezek. 41 £«L široke vrata vesele priliodnjosti, in ako veseli dijak, truden težavnega učenja, časi kako veselo zakrož ali par vrstic k ve.-elju mladih svojih sosedkinj zapiše, tu ramo ni pohujšljivo, kakor „Zg. Dan." misli, hej bi neki Slovenke rekle, ko bi nikdar nikjer nič ne liilo omenjenega o njih, kakor bi jih ne bilo na svetu! Slavni naš Vodnik, Prešerin, Toman, Vilhar, Krek itd. večkrat so zapeli kako mično k slavi poštenih deklet, vsi se ve, ko so bili mladi, in vendar h\ala Bogu še ni pohujšanja viditi med slovensk ni svetom! Ni se treba toraj bati „Zg. Dan.", da bi „Torbica" pohujšanje med slovensko mladostjo obudila, ker drugače bi bili že \si Slovenci strašno pohiijšani! Da je „Zgodnja Danica" slišala pravega domorodca, kterega mi vsi spoštujemo , da ni zadovoljen s „Torbico", verujemo; povemo ji pa, da smo sami na svoje ušesa ne od enega, ampak od več slavnih domoljubov culi hvaliti „Torbico", in sicer od tacih možakov, ktere štujejo ne le Slovenci, ampak dalje okrog drugi narodi, taki slavni možje obljubili so „Torbici", da jo bodejo priporočevali mladosti in vsiin drugim Slovencom. „Torbico" kod prve slovenske vaje, ktere je lani v Ljubljani vredo-val g. Lj ude vit Tomšič, bile so ponižne, ker so ponižne biti morale, in pri vsi tej ponižnosti bila sta dva broja konliscirana od ljubljanske policije, on pa pregnan iz šol, kakor je znano. Zdaj pa, ko „Torbica" ne diha več smrdljivega nemškutarskega zraka, mislimo, da bi nam poprej kdo zameril, ako bi „Torbico" okovali v železne okove, ter z jezuitarskim črnim oblačilom pošiljali med svet. kakor zdaj, ko se revica veseli — slobode in se časi v podobi ostre bučeliee vsede na nos kacemu renegatu. Ne vemo toraj zakaj bi tisti „pravi domorodec" „Zgodnje Danice" ne upal si priporočevati naših vaj slovenski mladini? — Naj nam pa nikdor ne zameri, da smo se upali odgovarjati visokim osebam, ktere smo in bodemo vedno štovali , — hoteli smo le, da se opravičimo slovenskemu svetu, kteremu nas je „Zgodnja Danica" predstavila, kod 11 jhuje paglovce, nevarne — Bog ve vse komu? „Torbice" ostane pak vedno glavni cilj: ra z ves e 1 j ev a n j e dijakov in ljubezen do mi le d o 111 o vi n e. Ve se , da odkritosrčno kazo-vanje grdih ran marsikteremu dobro ne den', — resnica oči kolje — kaj si hočemo ? Narava ima svoje postave! — V prvem zvezku počete „nepozabljive črtice iz dijačkegn živjenja". ktere „Torbični" pomagatelj L. T. spisuje, zamoremo še le prihodnje leto nadaljevati. — Praznik sv. Cirila in Metoda so v Zagrebu 5. julija prav slovesno obhajali. Dasiravno so se Hrvatje zel6 nadjali ta dan gostov Slovencov, vendar izuzemši č. gosp. Matij a ta Maj ara nobenega ni IkIo. Čudili smo se pa posebno, ko je ueki dijak g. V. R. tja iz Maribora priromal , da to nenavadno slovesnost slavjansko tudi 011 v Zagrebu vidi. Pravil nam je marsikaj hvalevrednega o svojih součencih — mariborskih dijacih, — Zvečer pred imenovanim praznikom imeli smo v kazalistu sjujen koncert, h kteremu se je obilna množica ljudi zbrala. Drugi dan bila je nnša v kaptolski cerkvi, k ero so tukajšnji kardinal služili in pri kteri bila je nazoča vsa zagrebška v šolah se učeča mladost. Nekteri gg. pravniki bili so kaj lepo narodno oblečeni, prepasani s rudečiin trakom, na kterem visela je slehrneran dolja sablja. — Zvečer bila je v našem Maksimiru , najlepšem sprehajališču zagrebškem , kaj zabavna veselica. Pač res^ da v 1'00 letih 111 bilo in ne bode več tacega praznika, kakor je bil b. julija 1863 pri nas. — Akoravno bila je srčna naša želja, da po obljubi v poslednji „Torbici" naznanimo, koliko podpiravcov dobila je „Torbica" med Slovenci in Hrvati, vendar tega dozdaj nikakor točno povedati ne moremo. Naj toraj toliko povemo, da vsacega zvezka se je 1000 iztisov natiskovalo. Hrvatski mladenči so sicer v jako obilni meri obljubili podpirati „Torbico", česar pa vendar niso vsi držali. Največ podpore dobili smo pri ljubljanskih, rečkih in osečkih dijacih. Tudi si ne moremo kaj , da bi očitno ne rekli, da rečki dijaci prav dobro in marljivo pišejo. To mende njih hvalevredno družtvo narejeva , ktero naj bi bilo izgled vsim ostalim gimnazijam. Slava ! — Posebno so se zauzeli za „Torbico", ter kaj marljivo naročnike nabčrali sledeči gg. dijaci: Janez Luzar, Slavoljub Legat, Andrej Benigar, Petar Pazman, Milan Kasumovič in več drugih, kterim se „Torbica" očitno zalivali ter se jim za prihodnje leto živo priporoča. — Iz prijateljskih pisem pozvedujemo, da se večkrat pisma zgube, ker o nekterih pismih ne vemo mi nič. Čudili smo se tudi že večkrat, da naših odgovorov ne dobe dotični dijaci, kterim so namenjeni. Ne vemo , kdo je temu kriv? Kaj pa, da pošta! Saj se vendar mi držimo postav, ter kupujemo listne biljege po 5, 10 in 15 novčičev, zakaj bi potein tudi pošta svojih dolžnost ne storila? Da listi zakasnijo večkrat več dni, nič ni novega; če list iz Ljubljane na Dunaj od 2. do 17. hodi, to potem že vemo pri čem smo! — Večkrat nas semtrtje hrvatski prijatli poprašujejo, zakaj slovenskemu narečju v „Torbici" prvo mesto odmerjamo , vsaj vendar le moramo pritegniti, da le hrvatsko narečje za more časoma postati na jugu književni jezik ? To je res, in nikdar ne bodemo Hrvatom kratili prednosti, ktero imajo, ali vendar, ker je „Torbica" posebno slovenski mladosti namenjena in ki jo Slovenci v veliko obilnejši meri podpirajo nego Hrvati, gotovo nam ne bode nikdor zameril, ako slovenske sestavke stavljamo na čelo „Torbičino", ktero je Slovenec vreiioval in jo vreduje. — Šolski izpiti, ktere imamo tukaj iz vsih predmetov, začeli so se na gimnaziji 6. in bodejo trajali do 23. julija. 28. julija imajo „te de um" realci, 29. gimnazialci in 30. pravnička akademija. Celje. Dobro došla, draga „Torbica"! zavpijemo turli mi slovenski dijaci tik bistre Savine, ki nam v prekrasnej oblici mnogo lepega gradiva donašaš in vsim rodoljubom veliko veselja zavdajaš. Dovoli tudi meni nekoliko o celjskih dijacih črliniti. Skoraj vsi dijaci tukajšnje gimnazije so Slovenci iz spodnjega Stiijerja in večidel so tudi za domačo reč zauzeti; pa vendar se tudi tacih tukaj ne manjka, ki se še niso prav zaveli in kteri vsucega, če se le tudi v djanji Slovenca skazuje, „ultra" ali pa „prenapetneža" zovejo. Hočem Ti, ljuba „Torbica", le nekaj malega o necein sedmošolcu povedati, kar je gotovo vredno , da se celej jugoslavjanskej mladini priobči. V sedmem razredu predava slovenski jezik iskren rodoljub čast. gosp. Ivan Krušič. V drugem tečaju pa je jel mesto novoslovenskega staroslotenski jezik razlagati in vsi učenci so se z veličini veseljem tega predmeta poprijeli. Da bi pa učenci tudi vedili, zakaj in česa se učš, jim je gosp. učitelj korist staroslovenščine, posebno v sadašnjej dobi, prav razumljivo razložil in čez nekaj časa sledečo nalogo dal: „Kaj so moje misli o staroslovenščini, in kaj mi vtegne ona hasnili?" Množica dijakov je, korist staroslovenščine dobro spoznavši, nalogo jako dobro dovršila. Pa vendar jih je tudi bilo, ki so čez nalogo godrnjali, in med temi posebno, poprej že omenjeni sedinošolec Sch., klerega naloga naj tukaj od besede do besede sledi, da bode jugoslavjanski svet epoznal, kaj nemškutarji o staro-slovenščini mislijo : „Misli o staroslovenš£ini. Staroslovenščina je bila, kakor se vidi, le malo in slabo izobražena. Staro-slovenci niso imeli ravno vslikanih besed, večidel so nemškutarili. Slovnica je jako pomenkovala in le malokdo se je trudil, slovenski jezik čistiti. Cerk so imeli staroslovenci več kakor mi, zato je težej staroslovenski pisali, kako pa novoslovenski. Nekoliko cerk so imeli lastnih , druge so pa iz gerškega in iz latinskega jemali. S časom se je jel slovenski zmiraj bolj in bolj slikati in čistiti , in tako je po tem takem novoslovenski jezik poslal. — Staroslovenščina mi vtegne le malo, ali skoraj nič hasniti4), edino hasljivo je to, da novoslovenci previdimo, kako je pred veliko leti naš materni jezik izobražen bil." Alj se ni temu spisu čudili? Kako more sedmošolec in še rojen Slovenec o jako izobraženej staroslovenščini tako misliti? V tacem človeku se je pač sovraštvo do maternega jezika vgnjezdilo. Mili Bože, ako bi veliko tacih bilo, pač slaba bi še ludi v prihodnjič slovenščini pola! M....... Maribor. —y—. Minile so leta , v kterih so nas naši sovražniki potuj-čevali , in prihaja zdaj boljša doba — radosti. Različni slovanski časopisi nam odpirajo pot v široko domovino slavjansko, za ktero damo rajši svojo kri, kakor bi jej bili nezvesti. Vrli naši učitelji, kteri so se. rodili na slovenski zemlji se mnogo trudijo , da bi nam zaklad odkrili, ki ga mila domovina v svojem krilu nosi; vedno jim bodetno za to hvaležni. Od Nemcev pak Slovenec še nikdar nič dobrega ni dobil. Čudno se nam o nečem učitelju zdi, ki je po rodu Slovenec, da še ne umeje razločka med Z in Sch , dalje da tudi piše pri svojem podpisu tsch mesto č, in tako 5 črk mora pri vsacem podpisa zastonj pisati, loraj pri podpisavanju spričeval v vsacem poletju s podpisovanjem blizo 1000 nepotrebnih črk zapiše. Res precej veliko časa potrati! — Čudno se nam zdi, da si ta gospod, ki je vendar dober „matematikar", še tega ni preračunal, toraj nam naj ne zameri, da smo ga s temi vrsticami njegove napake spomnili, ki nam tako hudo v očesih dene, ako mesto 8, 13 črk pri pravem slovenskem imenu vidi ti moramo. Ljubljana. Gotovo so že častiti bravci naše „Torbice" čitali v „Na-preju", v „Novicah" in v raznih hrvatskih časopisih , kaj se je bil o zgodilo letos pri nas na sv. rešnjega telesa dan pri procesiji *•). Ker je pa ta čudna dogodba zares vredna, da bi jo človek na dolgo in široko popisal, ter je nikdar ne pozabil, naj tudi jaz zapišem to v „Torbico" s pristavkom, da bi sosedi naši Hrvati prav velikokrat brali ta dogodek ter vedili, kako hudo se nam dijakom godi pod jarmom absolutizma. Bilo je namreč rečeuo dijakom naše gimnazije , naj si po navadi izbero enega izmed sebe, ki bo zastavo nosil in dva druga, da bodeta šla prt njem na desni in levi. Res , dijaci store svojo dolžnost in izbero tri to-varše Z—na, J—ča in P—ča , kteri so posebno lepe surke imeli. Ko naš gosp. vodja surke zagleda, precej se prestraši, pride k njim ter osupnjeno popraša za ljubeznjivi frak, brez kterega je rekel ni mogoče , da bi se šolska zastava nesla za procesijo. Ni bilo drugači; dijaci morajo vbognti, zastavo na svoje mesto postavijo, sami pa brez nje žalostni tavajo v procesiji po mestu. Drugi dan so *) Gospodu Sch. sedmošolcu gotovo poprej nič kakor malo. Vred. **) Ta novica je sicer že precej stara, pa vendar jo „Torbica" prav rado pri-grli med druge dopise. Vred. pa šestošo'ci na šolsko tablo narisali podobo v fraku s ključi v rokah, spodej pa zapisali: „himmel inarhe duh auf!" Pride gosp. prof. Konšek v šolo, praša, kdo je to naredil — nič ne zvijdši, teče k vodji i.i čez malo časa prideta oba v šolo in prav natanjko preiskujeta to hudodelstvo, z lepo , z grdo, ali vse zastonj, Da jim toraj gospod vodja „bedenkzeit bis auf den folgenden tag". Drugi dan pride cela truma gg. profesorjev v VI. šolo, izprašnjejo, preiskujejo, žugajo itd, ali zopet vse zastonj. Ob 11. uri bila je sedniea vpričo kacih 12 dijakov. Učiteljsko osobje jih je kaj -trogo to in uno vpraševalo. Ko šesiošolec gosp. A—1 v sobo pride, vpraša ga g. vodja, kdo je moža s frakom narisal? O a odgovori, da ne ve in da on gotovo ne. Vodja: „wenn sic nicht denjenigen angeben, so sind sie der schuldige. Die veranlassung gab nicht wahr der „Naprej" ? A—I odgovori: „das vvohl nicht, aber die fahne bei der proce^sion wird \vahrsehein-lich die veranlassung gegeben haben". Vodja : „sind sie also lieber ausgeschlossen (med dijaki čudenje postane), als das anzugeben ?" A—1: lieber! Vodja: also sind sie ausgeschlossen. A—1 (odhajaje) ich empfehle mich! — — Ker je njegov součenec g. Z—r ves čas molčal, pravi g prof. Melcer: aber sie sind vvie ein Pole (!) Zdaj pride g. K—s na vrsto, o kterem se je najbolj sumnjalo. Vpraša ga vodja: nicht wahr, sie haben den Kopf gezeichnet? K—s odgovori: den kopf \vohl , aber \veiter nichts. Dr. Gogala : ja, ja , der kopf ist ja das haupt. K-s: dir kopf ist zwar das haupt, aber nicht die hauptsache. (Allgemeine hei-terkeit in der versammlung.)*) Vprašanj in dobrih odgovorov ni bilo konca ne kraja. Bili so dijaci v zbornici do pol dveh popoldan. Popoldan ob 4. bila je zopet sedniea in bilo je rečeno: montag erfahren sie das resultat. Die schule vvird decemvirt itd. In res je bilo. Decemvirali so šolo od Z. nazaj, izključen pa vendar ni nobeden, ampak po nekaj časa bili so zaprti. Trije imajo drugi red v čudorednosti. To je mende pač živ dokaz, kako se mala stvarica ojstro kaznuje na naši gimnaziji, če le količkaj po demonstraciji diši. Rečemo pa, da to ni bila demonstracija, dijaci so le iz šale narisali moža s frakoin , kterega bi bili brez kake nevarnosti lahko iz table izbrisali — in vsemu naj bi bil konec. Bliža se čaf prijetnih šolskih počitnicah, v kterih bodeino marljivo pisali za našo milo „Torbico", da prihodnje leto precej od konca dosti dosti duševne podpore dobi. — Cujein tudi, da so v uecein razredu učitelji med uro preiskovati začeli, je li ima kdo kakšnih bukev pri sebi. Ce so „Torbico ' pri kterem našli, precej je bil „als unaufmerksam" zapisan, dasitudi se ni vprašalo, če jo je bral ali ne. Tudi smo iz verjetnih ust doznali, da je neki djak nekake „verhore" imel zavolj slovenskega pisanja. Tako je še pri nas! Ljubljana. Znano je, da ako prijete! prijallu svoje nadloge potoži, obema je ložej pri srcu. — Hodil sim mnogokrat že po svetu , zdaj tukaj , zdaj tam in veliko sem vidil krajev, mest in vasi. Tudi sem večkrat poslušal pelje semlrtje . ter se že pri več priložnostih izvrstnega dijačkega petja pri mašah in pri družili prilikah prepričal. Ki mi treba praviti, kako lepo petje gine človeka, ter ga z rajskimi obeutljeji navdaja. Kar se pa pevcov ljubljanske gimnazije tiče, ne moremo se ravno očitno pred svetom ponositi, vzlasti pri vsakdanji službi božji v šenklavški cerkvi. Ali se je temu čuditi ? Nikakor ne , ker vodja naših pevcov moral bi še sam par let sedeli pri glasoviru, da potreben »luh, ali kakor Nemci pnnijo „feines gehor" dobi. Dandanes se pa čudeži po svetu več ne godč, da bi učenci pod neizurjenim vodjem dobro peli. Kaj pa, da naši učitelji lega ne morejo točno preudariti , ker imajo večidel vsi le kosmate ušesa, ali — *J A /i ZtZ m ? . 9^-c.; če bi časi kak izurjen pevec stopil v cerkev, ne včm. kaj bi- rekel. Ljubljanska gimnazijn, ktera tako dalječ hoče sloveti, naj bi si toraj vsaj priinerjenesra pevskega učilelja preskrbela , ker brez lega težko bo kaj boljega. Par fantičev ne more s s\ojimi slabimi grli v tako veliki cerkvi glasno in lepo peti, kakor je šenklavška. — Opazil sem dalje po druzih gimnazijah , da se dijaci tudi na gosli igrati i čii, česar pri nas ni. Ne bom se zniolil , ako rečem, da Novomesto je sicer majhino in polovico manj dijakov šteje , kakor Ljubljana — pa vendar so kaj marljivi v petju in godbi tako, da časi pri slovesni službi božji igrajo Rečem toraj še enkrat, dokler bode v Ljubljani pevcom vodja . kteri je za petje tako primeren, kakor g. JVlelcer za slovenski jezik, tako dolgo se ne bodemo mogli ponositi s petjem. — Muzična naša šola pod vodstvom izvrstnega učitelj* gosp. Dragotina Zadeta vrlo napreduje. Da bi jo le več ginmazialcov obiskovalo! — Nekterim našim učiteljem še zmiraj slovenska beseda preseda. Grem namreč nedavno zvečer po ulici, ter srečam gosp. Dr. Melcera in ga slovenski pozdravim Ali ta pa na ves glas zarenči nad mano, ter reče : vvas vvollen sie mir mit die-sem dummen „učitelj"*)? Hrvatski bratje! kaj rečete Vi k temu? — Konečno pa še eno zastavico. Kaj pravite, zakaj je v Ljubljani toliko dijakov? Edino za to, ker je tukaj veliko dobrotnikov, kteri učeči se mladosti pomagrjo. Marsikteri bi rado šole premenil, ter se med brate Hrvate v domoljubno mesto podal, ali kaj si hoče, — tii je sredstvo pri rokah in tam bi ga še le loviti moral. 15. maja so nekteri dijaci iz hvaležnosti svoji dobrotnici za god peli. Ta dobrotnira je milosrčna gospodična Ne pom učena Jeraj, kteri bode marsikteri dijak do groba hvaležen. Sestavil je bil pesem in napev naš tovarš Jože Hribar, kters tako glasi : Kaj Ti hoč'mo za vezilo, Ker si nam kod druga mati Danas vdani Ti prinet? Zmiraj bila in tud' boš; Srčno sprejmi to vošiio: Toraj hočemo Ti dati „Bog Te živi mnogo let!" Naj krasnejšo zmed vsih roi. Kaj bi srca darovale In ta roža je hvaležnost, Za Tvoj imenitni god? Ki iz srca vdanega Vedno bojo prepevale: Svojo je pognala nježnost „Bog daj srečo Ti povsod!" Da Ti seže do srca. In s hvaležnostjo iskreno Vošimo li rajski mir; Živi Bog Nepomuceno, Vodi naj jo v sreči zmir! R. F. BeČ. Tudi tukaj radostno čitamo krasna dela mladih jugoslovanskih dijakov, ki enaki marljivim bučelicam zbirajo svoj sad v „Torbico", in lepšo bodočnost obetajo milej domovini. Krepka nam je priča mlada „Torbica", da se slovenski mladenči dobro zavemo narodnih idej, litere nas učč naši možje, dasitudi marsikteri nasprotnik k temu prigovarja in neprestano si svoj že tako izpiljen jezik lu usi. Kazimo v „Torbici", da ni na trdi kamen in na suho zemljo padlo seme, ktero so častiti naši vodje sadili. Bodi toraj pozdravljena mila „Torbica" tudi od naše strani, ostani vedno mlada in nježna, kakor so Tvoji pisatelji j na- *) Tudi meni se je nekaj enacega pripetilo; berite le „spomine velikonočnih praznikov". Gosp. Melcer mora toraj zares biti, kakor Hrvatje pravijo „mo-rnak čudne fajte". Opazka L. T. preduj le tako naprej, da se bode obresničil izraz „krepka j u gosi a ven sli a mladost". Za danes Ti povem, da tudi v Becu je dosti dosti vrlih Slavjanov, raznih plemen, med klerimi smo tudi Slovenci; vsi se enako ljubimo in kaj bi se ne? Mar ne teče vsim po žilah enaka kri? Veselo gledamo v glavnem avstrijan-skem mestu, kako zelč slavonska stvar napreduje; po naših domačih livadah je vse v naj lepšem cvetu. Sprejmite toraj vsi jugoslavcnski mladenči srčni pozdrav iz Beča od Vaših bratov, bodite marljivi in skrbite, da bode „Torbica" čedalje lepše cvetičice svojim bravcom delila. Naprej!! C. Spisi v hrvatsko-srbskem narečju. I/ o v a c. U zasjedah zlobni lovac čuči, Cekajuči zvierčicu nestašnu, ili koju ptičicu malašnu — Ne od nužde — nego da ju muči. Dobra sreča! — zvierka se prikuči. On nastavi cijev smrtnu — strašnu, Te pogodi zvierltu »iromašnu ... Vidiš gdje se sa životom luči! Sječaš li se, djevo, onih časa', Kad no me Ti iz svojih zasjeda' Težkom mriežom ljubavi opasa? Gorka strielja život mi podjeda — Odaslana sa luka Tvog krasa — Ah spasi me, jer ču sgiuut s bjeda'! Spomenice. T o mi sla vu I. Nedomorodnojdjevi. Prijatelju Teb' jedinom Oj djevice liepa li si! Srce moje tuče, Samo — da si domorodna Žnlostna me k Tebi viekom Srca, кб što žal' bož' nisi, Moja želja vuče. Ljubio Te bi do groba! Umrloj ljubi. Pod zemljicom crnom Tielo njeno leži! Al' srce mi viekom Za niom »amo teži! M, K. ToinaSki: J У H A K. Сунце сија, ropa листа, Гором јупак језди, Златне токе — такум блиста, Та раван јо звездп! На њему је сајалнја Та чоја румеиа, A поврх ње се савнја Додама зелсна; O појасу пушке мале — Два ируга вереиа, O белрнма брмтка сабља — Крвце зажељена; A што срце у њедрпма Живо, плахо куца, Тресу му се на прсниа Токе — златна пуцад Коњиц гриву мрку тресе, Па ушима стриже, На задњмце пропиње се, Гордо главу диже. На главн му стамболија Поносшо маше, A српски се соко нија Ала дивн > јаше! Сунце сија — луча лака На токс му пане, На ту севе — са јунака Обдпје с' и плаио; Час вад гором затрепеће, Од лнс а одсеве, Час с коњниа — a он леће — Сукте беле пене; Стоји топот од копнта, Гора јеком јечи, Дршће земља — прах се хита, Крује громке рсчи: „Ој, горице, ој, зелена! Што en тако нома. A шго мучиш — зар студеиа У те врола нсма, Да жуборе, да роморе Да се разговоро? .. „Цвећа овде видим сила, Ма дражести всма, Качо те је одавила Невоља голема, Te са сетпа, жалостпва Туга те зарпва! ? — гГле! — тичииах вође всма, Ни песамах лепих, Све кан' да со за гроб спрема — O 1Јоже укреоп! .. Шга je? — кога да л' имаде UIio ми кости знаде? —■ — Неиа, нема — ах I — до rope ове, Шго-но raja моје прадедове !.. „Кажи горо, кажи шиа, Тако чарна била! Да тн с' внје коб какова Несретна сдесила?" — Гора муп, јунак пева, По горн с' разлеже, Коњнц ђниа, огањ сева, Сркће ва вос — режс. Небо плајп, супце сева, A јупак се носи, Нсбо с' иодро naib осмсва, Чпсто сс ПОНОС11 Зар од дражн — што ована Впдело јунака!... Гора ћути, стало врело Гледе у јунака Па сс чудом ту запела И у коња лака Зар до сада што невпдла Такога јувака! — Умучана тпца, гледн Само крилце шири, Па нспева, ного седи Кроз гранчнце вири, Зар од сграхз — што ту буде Дивнога јунака!. . Ведро небо — на једаи мах Тутљава загрми, Ка брегови — степа сама Одваљују с' стрми! — Са тугњавом слв се звека, Нешто ко плаи сену. Прену јупак — јогате јска, Па нуз гору глену. — Из далека t ле! — думшана — На вранчићу jaiuc, Ha глави ну од турбаиа llepo у внс маше, Бакарлију ђорда бије, Вранчић иодскакује, A седеФли-узда сије, Ситно позвецкује; Силај блиста — ћушке мале — Као алеи-камен, Јунака су кал' препиле, Буниу као пламен! —- У Бечу- __ „— Стој ђаурс! —впкву Туре Квн' да се помам ■■, Па погрже сјај-кубуре Да јунака свалн. „Нећсш више каурине Тако мн имана! Нагрсјат сс месечине Нити бела дана!" — Душмаи граји, јунак слуша, Ал хабера нема, Всћ ободе свог' кулаша, Oraii) пушци спреиа. Таман душман у ри.јечи, Шарка иушка плану, Чарна гора сва зајечи Мртав душман пану. — „— У шам Туре!" —јунан викну, 1Та кулата нагну, Трже сабљу — она цикну, Турску главу смагну. Оде вранчић — зар да каже, Како Србпи плаћа, Кога такне, тај с' немакне Ниг харему враћа. Венцеолав. Да САМ « • • « Да сам гњурац тица саио По дну мора бих ронно, Дробнн бнсер набро тамо, Моми ђсрдан поклонио. Наипзо бих на ђердану Још уздасах сузе вреле, Понссс л' га — да јој капу Ha Oi ругло груди беле — У Бечу. Уз капање сузах жарко Трепнуће јој срце сила, Неби л' ме се тада како Ирпсетила цура шиа I — Вснцеслав. Potopisne trn bogme i dobro platiti. Posije obje d a odvezosmo se u Kaiserbad. Okolo Budima nalaze se mnoga rudna vriela, koja več Rimljani našasta i rabljena bijahu, nu još više jih podigoše Turci za *) Buduči da letos nemogosmo svršiti ovoga sestavka , nastaviti te se drugu godinu. Ured. vrieme svoga gospodovanja nad Ugarskom, kadno jim Budim sto-licom pašiiluka bijaše-. Od svih tih mnogih toplih vrielah vriedno je, da spoinenein ono, gdje je taj Kaiserbad ustrojen, što se odlikuje toplinom 30 -60 stupnjevah. To kupalište je svojina bratje milo-srduikah, koji doista neštede ni truda, ni troška, da ga samo što sjnjni,e urede; nu zato jim i nosi preko 30.000 for. na godinu. lT obče rečeno, imade Budim kupališlah vrlo mnogo, malih i velikih, kao takodjer i liepib šetalištah. — Osobitu pozornost zaslužuju občinske družtvene kupelji, gdje se i p I i v a t i uči. Kupelj sama dosta je prostrana, dubljina joj je 3—9 stopah. Oko ciele kupelji pona-pravljene su male sobice ili kabine, za svlačenje i oblačenje občinstva, ko je tu kupelj mnogubrojno polazi. Za gospodje je drugo ovomu slično kupalište. U obijuh kupalištih ima vrlo umjetno pri-redjenih nastrojah za „tuširanje" t. j. način kupanja, gdje na ku-pajučega voda poput kiše pada; ove nam htjVde rijeko djevojče pokazati; nu stade malo nesretrio, te samo sebe poli, na naš naj-veči smieh. Dakako, da ju posije nješto obilnije nadarismo. Prema tomu kupalištu, koje tih Donava leži, jest otočič svete Margarete, gdje je i tielo te svetice nadjeno. Njekada je taj otočič bio sasvim pust i zapušten; nu sada se po njem prekrasni vrtovi šire. Dokle smo mi kupelji ogledovali, prispje parobrod iz staroga Budima ploveči u Peštu, te stade uz kupelj. I mi posjedasmo unj da i nas za 12. novčičah u Peštu prebaci. Taj parobrod ide svake ure iz Peste u stari Budim, te vozi uzput i gostove u Kaiserbad, a vratjajuči se poveže jih opet natrag. Prešav u Peštu bješe nam več poči u kazalište; nu u koje? madjarski neumjesmo, ta s toga moradosmo u njemačko, gdje vra-tisrno se u pristanište natrag. — Ustavši (2. rujna) u jutro odre-dismo po Pešti se ogledati, ne mislim, da neče biti s gorega, ako prije nego svoje sgode i nesgode pripovjedim, o Pešti u obče što-god pregovorim. Fešta u sebi nije velika, 1111 zato se ipak može s Bečom, što se nutarnje liepote tiče, uzporediti. — Beč istina jest ogroman i ima velike kuče, dočiin Pešta inanji prostor zauzimlje i nižje kuče posjeduje, ali joj široke i ravne ulice njeku prednost pred Bečem podaju. — Pešta dieli se na nutarnju varoš i predvaroš. Ove jesu: Lavoslavova varoš, najkrasnija; druga je: svele Terezije, tretja: sv. Josipa i napokon: sv. Frarije. Trgovi jesu: veliki ili novi trg, na kojem se nalazi privremnno kazalište njemačko, zatirn kecske-mecski, Hohlmarkt, sv.. Sebastijana i sv. Josipa. Lavoslavovu varoš možemo smatrali gniezdom trgovine, koja je ondje bujno procvala. Upravne, prostrane ulice stiču se u slici pravoga kuta; a kuče su veoma visoke i bogato urešene, a o nje-kih bi rekao, da su palače. Sva prostorija razi zemlje služi ovdje kao štacun, ondje opet kao skladište robe. Na Josipovom trgu stoji več sad mramorno podnožje za spomenik nadvojvode Stjepana pripravljeno. Veoma liep je dio Leopoldstadta dunavska ulica, koju palačan slične gostione i druge ogromne kuče sačinjavaju. Ona je ugarski „korso". Pruža se uduljini pol ure duž veličanstvena Dunava; na njoj se ukazuju šetaocu prekrasni vidici na gore, Budim. Baciš li oko na bistri Dunav, tu ti je opet sve živo, ladje i parobrodi idu gore i dolje upravljene rukom vješta krmilara. Ti vidici tako su zanimivi, da se malo koja varoš takovimi pohvaliti može. — Pešta i Budim broje nješto manje od 200.000 slanovnikah; nu pokraj svega toga i kraj sve svoje divne okolice neiina ugodna i zabavna mjesta na blizu, gdje bi čovjek koju uru ugodna, ne odvile kesu napinjajuč, probavio. Pa s toga mora občinstvo zabavu po kavanah tražiti. Po velikih kavanah opazio sam, da se u zgodnu kutu nalazi uzvišeno mjesto poput žrtvenikah, na kom obično gospodarica sjedi i slador dieli, te potrošenom sladoru dobitak onoga dana sbraja. Obično se u svakoj takovoj kavani nahode po 3 biljara, gdjegdje i više, koji na največe gospodarično veselje nikad prazni nisu. Stolovi su večom stranom pokriveni raznimi novinam1 i časopisi. Takove su zgrade od rana jntra, pa sve do mrkle noči uvjek pune. Gosti sjede pokritimi glavami i srču čitajuči novine crnu kavu na tursku. Kad koi hoče otiči, vikne „platiti", na što odmah konobar priskoči, te mu moraš sve nabrojiti, što si potrošio, a on sve sračuna. — Skupo plativ kavu moraš još i njemu kakov darak dati, inače češ drugi put zlo poslužen biti. Največe kavane u Pešti su Zrinovičeva i kraljice englezke. Ustav dakle u jutro odredismo najprije iči vidjeti žudijsku si-nagogu, koju zbilja vrlo liepom pronadjosmo. Čovjek si doista malo šla takova predočiti može. Sam zastor, koi zastire ulaz u svetohranište stoji 20.000 for. Jtdnom riečju sinagoga je vrlo liepa umjenina slogom gradjena i ukrašena svakovrstnimi divotami na U i ti. Otišav odatle dodjosmo do sveučilištne knjižnice, a njeka nas želja povuče, da podjetno i nju pogledat. Stupiv unutra opazismo, da nas nadziratefj njekako hladno primi; nu njekoliko THnssenn-bauer-bankih" ga skloni, da nam je poslie sve najprijaznijim načinom pokazivao, tumačio i najposlje ponudio, da se u onu knjigu i mi upišemo, kamo se svi odličniji, koji ikad knjižnicu pohodiše, podpisovati običaju. Medju ostalimi znamenitimi knjigami, pokaza nam jednu, o kojoj veljaše, da je molitvenik Matije Korvina. U toj knjižnici ima izvještju nadzirateljevu do 100.000 knjigah. Iduči dalje, prodjosmo po „parižkoj ulici"1. Ta ulica je četverouglastim pločnikom popločena, a odozj»6 samim pokrivena. Zalim posjetismo sgradu sveučilištnu, jer se knjižnica izvan nje nalazi, gdje se crkva sve-učilištnoj sgradi bili, nehtjedosino oliči, da ne vidimo kabinet silo-slovnih spravah, što nam je kašnje drago bilo. Došav nairne unj nadjosmo samo jednoga od poslužnikah dotičuoga najme reditelja toga kabineta, koi potaknut trima forintačama sve, što sam znadijaše od onih spravah pokazivaše. Na posljedku nam je velikim uzhitom pokazao njeke pokuse, što jih učitelji siloslovja pokušali bjehu, za svakom rieči govoreči: To smo mi iznašli! Nesljutjaše valjda, da mi dobro znademo, da on nije ništa drugo, nego poslužnik. Medjutim nas je ipak dosti ugodno zabavljao, dočim nam je sve skoro pokuse sa značnoin sisaljkom, munjostrojem i one o rav-novažju pokazao, što sam od gospodara bjese naučio, nu o svjet-losti i lučbi malo je znao, u koliko to iz svega razumjeti uzmo-gosmo, ali u to se nije niti pačao. Z a r п č b a. Ш. (Svršelak.) Rožica obori črne očice k zemlji, le se jedva čulo „ljubim". Ml - di6 prihvati uzhičen njezinu ručicu, čemu se ona neuzpro-tivi, te pri 'isnuv joj topli cjelov na djevojačko čelo uzkliknu: „Ddkle zaprieke nikakove mirna, pošto je ova zadnja pala; ti si moja, te nas jedino može smrt razstaviti." „Muči če i Iko drugi", z*grmi iz obližnje šikare g!as, na što se pokažu iza grmlja tri osobe, od kojili jedna bogato obučena uhvati Ružu, dok su se druge dvie sa razpaljenim ljubovnikom borile. Čilatelj če po svoj prilici upoznati u tom grabilcu zlobnoga Petra, vlastelinova sina, koji je vrebao na Ružu, nadajuč se, da če ona ti m putem po vodu. Stjepan snažnih mišicah oboriv u prvi mah oba sluge, poleti za Petrom , koji htjede da uzmakne sa svojim pliennm. Nu videči se sada u pogibelji, izpali na Stjepana kuburu. Hitac namjenjen Stevi pogodi za njim trečega Nikolu, zloglasnoga špana, koji se umah svali poput klade. Drugi sluga videči to, pobjegne, te tako ostade sam Stjepan sa Petrom, koji svedj još s lievom rukom svoj plien čvrsto držaše; nu vidiv što počini, strašno razgnjevljen škri-nuv sa zubi, pusti onesvieščenu djevojku, nemogavši se supn.tiviti mnogo kriepčijemu protivniku. „Platit češ mi neznana delijo! znati češ čiji si protivnik biti!" To rekav nestane ga u šumi. Stjepan neodgovori na to od velikoga gnjeva ni rieči, podigne još svedj onesvieščenu djevojku, koja se do mala u njegovom naručaju osviesti. „Sanjam li?" upita plaho, došav k sebi. „Nesanjaš, drago moje, umiri se, sve je dobro izpalo. Nu poznaš li ti toga kletoga lupeža?" „Poznam ga, poznam. Vreba na mene odkad me poznaje, hoče me silorn imati za ljubu: To je sin našega zeinaljskoga gospodara M-a." „Što, on je? nebilo mu traga! Neče nam dugo smetati. Ne-boj se, dušo, dok sam ja živ", rekne Stjepan. „Nu krenimo kuči." Ružica se digne, nu opaziv truplo špana Marka uplaši se, le sva uzdrhta. „Zar si ga ti ubio?" upita. „Neplaši se, nisarn; njegova gospodara hitac namjenjen meni, pogodi njega. U toin dakle nije nas mnogo brige." Pošto se Ružica oporavi, uzme ju Sljepan pod ruku, te krene s njom kuči. IV. „Eno moja kuča gori Tvl ju sluge upališe!" Jariaii sel an progovon': „Sto češ griesil opet više?" Vukotinovtč. Onaj bezuspješni nasrtaj na Ružu treptio je uviek P« tru pred očima. On odluči osvetiti se Stjepku ma na koji način. Smrt Ni— kolina bijaše još oteu tajna, nu doznav to plane gnjevom i na sina i na Stjepka. E, lako vjerna prijatelja neče nači naskoro, kakav bij »še upravo pokojni Nikola , jer hvala Вчци naša domovina nije nikad obilovala izmeti, kakav je upravo on bio. Nemojmo se dakle čuditi, što vidimo onako strašno gnjevnoga Bolteka, gdje nemože ni k a ko mira nači, šeče se po sobi. psuje sve dobro na svietu; volio bi, da su mu lupeži polovicu blaga oteli, nego što tako vjernoga prijatelja izgubi. „čuješ, Petre, ti potraži danas zamjenika Nikolina, a gledaj, da se dočepaš hud Ruže, bud njezina ljubovnika , da ib nagradim, kako plemič krnela nagrad|uje.'i „Neču jamačno otfe zamjenika nači, ako nebi takav bio naš sluga Grga. Nu i dem da uplašim i upokori m njekako nemirne kmetove: idein upHliti jednomu nepokorniku kuču." „Možda češ iz jednoga zla dva načiniti", rekne malo zlovoljan Ballek. „Nipošto, ja znadem što radim", odvrati tvrdoglavi Petar. Na to se baci na konja. Dojašiv do kolibe poštenoga Ive M. baci goniči ogarak na sulii slamnati krov, skrene na obližnje brdo, da se nasladjuje paklenom svojoin žrtvoin. Nu kmetovi planuše sada gnjevom, te naume svoinu se okrut-niku osvetiti. Pogasiv valru, navali podobra četa toljag»mi oboru-žanih momakah u dvor vlastelinov. „Krvniče kleti 1 neznaš li kako je prošao špan tvoj, kažnjen pravednom desnicom božjom? Nisi li so opametio barein tim slučajem, pošto si nas oplienio i izmučio , pa još pališ nam i krov nad glavom. Kojom mjerom ti nam mjeriš, tom čemo i mi tebi odmje-riti. Neče ti biti od potrebe, da se kod nas griješ; naložili čemo ti u tvom vlastitom dvoru vatru!" Boltek bora mi u takovu škripcu nemogaše ino, no da popusti, Umoli kmetove za oproštenje, izplati seljanu štetu počinjenu požarom, te ih umoli, da se mirno odalje. Kmetovi čestite duše vrate se, oprostiv zulumčaru namjenjenu mu kaznu. Videči se Boltek posve slaba, naumi si ukrotiti sina, buduči da je ponajviše on uzrok, što je navukao na se mržnju žileljah. S toga, čim se Pero kuči vrati, uzme ga otac koriti, psovati i opominjati, te se je tu podosta velika prepirka započela, koju prekine nadošavši ulak s listom. Godine naime 1635. nastavilo seje ono krvavo ratovanje medju Turci i Hrvati. Naši bi doista večinom pobjedili; nu kakva korist: Turadiji se nemogaše zapriečili navaljivanje tja u sriedinu Hrvatske. Mnogi junak izgubi u tih bojevih dragocieni život. Padnute junake valjalo je zamjeniti novimi. Evo upravo ovaj ulak dodje po Petra M—a, da ide na vojnu. Hočeš, nečeš, moraš! Petru se nedade na ino — morade. Njekoliko danah posije odveze se u Zagreb, a odavle sa svo-jom četom u Sisak, odakle se nikada kuči nevrati. Da li je pao, nežna se. Draža si mi, golubice, Od predraga babe moga I premile od majčice I od brala rodjenoga. Kriesnice : Spoi edjivanje. Istom bješe svanulo. Sunce se tek pomalja. Nebo vedro, kao ribje oko, zrak čist i zdrav, kakav se u to doba po svoj Hrvatskoj nalazi. Po vinogradih, kojimi okolice S—a obiluju, pornaljaju se čete marljivih težakah. Skrenimo i mi u jedan takav vinograd, poznatoga nam F—ča, gdje čemo Stjepana sa svojom zaručnicom nači; nu više se jedno drugoga neplaši njekoin ljubovnom plašljivošču: oni se zajedno iduč razgovaraju. Staromu Gjuri još večina omili Stjepan , odkada je Ružu izbavio šapah otmice Petra. Znao bo je, da bi težko više svoju jedinicu vidio, jer grabilca bi sigurno nestalo iz S —ca, buduč se nebi podosta sigurnim sma-trao, a posjeduje veliko imanje u sjevernom kraju krasna Zagorja. Bolje smrt, nego ugrab, veljaše dobri Gjorgje; a kako da ne? S toga dakle držaše Stjepana za izbavitelja njezina; a kao ta-kova dade mu za nagradu svoje najinilije blago, jedinicu naime kčerku ljubljenu po svem onom kraju radi liepote; a to tim radje, što je to dvoje reč bi jedno za drugo stvoreno. Nije dakle čudo nikakovo što vidjamo to dvoje, gdje zajedno nadziru nad dobrimi radnici, gdje Ružica sve medje svoje imovine vjerno Stjepanu pokazuje i sve susjede redom izbraja; jer želi, da joj buduči suprug i gospodar te imovine za sve dobro znade, što jednomu vlastniku treba. „Evo", rekne Ružica, „tamo do onoga grma proteže se naš vinograd, preko su M—či, gore su S—či, gospodari su valjani ljudi, mi uviek u slogi s njimi živemo." „A kakav je to zemaljski gospodar, komu mi pripadamo ?■* upita Stjepko, metnuv njezinu ručicu u svoju. „Ono ti je čovjek bezznačajan. Šlo danas nakani, ono ni za godinu neizvede. Škrtac na glasu, a strašivica kao zec. Akoprem mu je čud lakova, to je jedino zato, što neima nikakva pouzdanika, drugčije bi bio okrutni!«, kakav mu je i sin i kakav je sam bio prije njekoliko godinah. Nu kada dozna, da su se kmetovi kod Siska po-bunili, poboja se i on, te sad ovako, sad onako s nami postopa, jedino zato da se neotresemo njegovoga gospodstva. On ti je, dragi Stjepane, takav, kakav je bio — kako mi moj dobri olac kazivaše — onaj magjarski kralj, koji kadno htjede naše Hrvate podjarmili, dodje do granice naše; nu kada su ga naši vitezovi bili dočekali oru/.jem u ruci, promjeni svoju nakanu. te nehtijuči se praznih rukuh vratiti. umoli Hrvate, da ga za svoga kralja priznadu, pod pogodbami, koje če Hrvati htjeti.44 „Pravo imaš, Ijubezna Ružice! Mi čemo pako živjeti na kr-ščansku; putnici če kod nas nači utočište, a ubozi jela i odiela. Ta to je naš običaj od vajkada!" Ružica pokazav vjereniku si sve, što je znala i mogla, krene s njim zajedno kuči, odakle odluči on još istoga dana u olčevinu, da javi uspjeh svoga putovanja i da svatove pripremi. Opraščahu se prilično turobno. „Vrati mi se ljubezni moj doskoro! Bog mi te pratio i sretno mi putovao!-' „Neboj se draga! Za dva tjedna vidjeti čemo se ako Bog da ovdje, onda čemo se dulje razgovarati. Do toga vremena pripravi sve, štogod je k vjenčanju od potrebe. Ostaj mi zdravo !u To re-kav stisnu joj malenu ručicu, te poljubiv ju u rumeno lišce, razstavi se za njeko vrieme s tom poštenom obitelju. VI, Oh rumena ti »orice Srca moga oj kraljice, Nad njime češ ti kraljevat Ljubavlju ga svom ugrevat. Gorski. Prodje njekoliko danali iza onega pulužalostnoga razstanka. Onim i.stim putrm kreče sada dobrahna čela iimmčadi, a i ženska-dije, ko jim je prije np k"ga vremena sam St|epko probizio. MomiCi ndieveni s|»jinm odielom posve na svatsku. jaše na nemirnih konjičih, a u sried nt vidimo Slevana zdrava i vesela. Мпцао si mu na licu \id|«-ti šlo u srcu čuti. Za tom čelom itnade nekoliko kidali priIJ ge i po koji mali Frankovtč, da vidi iuiiivinu siri— čevu i mladu si slrinu. „M-t Sljepane", reči če djever, „več putujem četiri sala, a još nevidimo tvnga kučišta! Zir nas u drugu kraljevinu vidiš?-4 „Umiri se bračo! Ta ja bih sam vulio, da smo več gore, nu kad nistno , a to se uztrpi još jedan ili podrugi sat, pa čemo ako Bog da sjediti za stolom punim tečnih jelah, piti rujno vince i veselili se." A ti još ljubiti drago svoje — prikrpa svatski čestnik (čauš> Na to se nasmijahu obližnji svatovi. Takve i sijaset drugih primjetbah činjaše se medju svalovi, dok nedodju u dol miroševački. Tada gajdaši zasviraju, starjišma promjetne njekoliko hitaeah , barjaktar zapleše, a čestnik zajušne, na što se iz brda oglasi domači čestnik , te se po kojlm mužarom odazove. Došav pred vrata od dvorišta nadjoše put zagradjen pručem, daskami i koječim. Kordun nedade preko hez putnicah — nevjeruje se ni bar-jaklaru pokazujučemu na barjaku pirnu jabuku s ružmarinom; ne-odazivlje se ni prietnjam ni molbain čestnifcovim, nepropušča se ni mužikašem, ko|i obecaše triput odsvirati, — dapače ni istomu dje veru, dok najposljc neuinoli sam zaručnik, pokazav svoje povlastice i ina pisma. Tad ti zagrmi prasak pušakah, zvuk gusalah. juškanje Cestnika s največim klikom radosti uvedu zaručnika u sobu, dok su gajdaši pošli po zaručnicu. U iiepoj bielini odievena, krasnim viencem okičena, prelieporn tkanicom opasana stupaše krasotica Ružica iz svoje komore u sobu. čim ona u nutra, to odmah ustanu svi prisutni, poskidaju svoje šešire s glavah. Tek što ona za stol sjede, upali djever blago-siovljenu svieču — te obaviv tako svoje obrede, podju lagahno put crkve. Nerazriešivom bračnom svezom svez.ini, podju kuči, le tu obaviv po tadanjem običaju svatbu, življahu u miru i blagoslovu božjem mnogo godinah. Starac Gjorgje doživi u brzo unučadi, dok i on nezamieni ovaj sviet s boljim. Napisao Ф. §mježiee#). — Jednom reče Stevan svomu pri ji Vuku Čižmaru: „Ej Vuče! moram ti se čuditi, što možeš polag tolikih dugovah , koje si po-činio, mirno spavali!" — „Nečudi se meni, več se čudi toinu, kako rnogu oni mirno spavati, koji su meni novce posudili!1' — rJe li osao glagolj?" upita učitelj učenika. „Jest", odgovori ovaj; „jer se može reči ja sam osao, ti si osao, on je osao i t. d." *) Te »mješice posla nam mar'jivi naš gosp. j. B. izvadiv ih iz riečkoga „Primorca", u kom, kao šlo vidimo, sigurno se dobre stvari nalaze. Ured. — Kad bi razpušten bečki „rajsrat" zapitaše seljaci njekoga kmeta povrativšega se kuči, koga bijahu onamo poslali: „Zašto nije bilo u novinah, da si ti što govorio?" — „E prijatelji, vi toga ne-razumjete. Nečitaste li više putah. u novinah: „obče mrmljanje"; kod toga sam ja uviek bio." — Njetko je u družtvu dokazivao, da nevjeruje u vraga, jer ga nije nikad jošte vidio. „Baš iz toga uzroka", odvrati mu njeka gospodja, .počela bi dvojiti, da li imate vi pameti, jer vam je jošte nisarn vidjela." — Njetko si kupi u dučanu palicu. Pošto ju je več podulje vremena nosio opazi, da mu je preduga. Ode k tokaru te mu reče : „Odrežite mi, molim vas, palicu ovdje gore, jer mi je previsoka; odozdol mi je jur pravo!" — Niemac se hvalio Magjaru, kako može piti, pa ipak da se neopije. „Ho teremtete!" reče mu Magjar, „tako znade piti i osao i vol!" — — Prijatelj si pohodi bolestna prijana, te ga zapita, kako da mu je? Na što mu on: „Sve bi dobro bilo, da se ja nebojim umrieti, i da se moj sin neboji da ču ozdraviti!" — Njeki čifut hvalio svoje sukno ženi veleč: „Ono če vam sukno trpjeti cielu vječnost, zalim ga možete opet obrnuti." Dosjetke. Razgovor med ju dva prijatelja. „Kako ste?" „„Kako vidite."" „Tak bome nije dobro ; ja bo vrlo slabo vidim." Tatovizgovor. Ubvate jednom tata kod kradje. „To je ipak nepravedno", reče, „da sada čovjek ni za sebe skrbiti nesmije." čudni uzroci, radi koji h nepije se vino. „Izvoljite čašicu vina", reče njeka gospoja svomu znancu. „„Hvala liepa, nemogu iz triuh uzrokah; prvo, što veoma riedko pijem; drugo, što mi je to i liečnik zabranio; a trece što sam prije pol sata oku izpio."" —In—c. Prijateljski listovi. Zagreb. Nemogu odoljeti mladjahnomu, pa upravo s toga vatrenotnu svomu srcu, da iz dna njegova neuzkliknem: Živila nam „Torbica" u bielom i ponositom našem Zagreb-gradu! Radostno dočekasmo prvi tvoj snopčič, ali još radostnije drugi; nu jedva što si drugi put bieli sviet ugledala, nadje se njeki inudrac V., koji te stao u „Glasouoši" bockati zbog tvojih, kako 011 veli „čla-nakah trganacah". Taj V. čini nam se momkom čudne fajte, pa čemo ga pustiti u miru, neka bocka, dok mu se boculice nezalupe. Sreča i Bog, što se njegova bockanja nitko neboji, a neplaši ih se ni li, mila „Torbice", nego čini pravo i neboj se nikoga. Sto te pako svi nemiluju, tješi se tirne, što se nije nitko rodio, koji bi svim ugodio. Dobro si učinila, draga „Torbico", što si i srbsku našu braču pozvala na rad. Govori se, da je našoj srbskoj brači zazoran bieli Zagreb-grad; ali srbska naša brača odazvati če se ljubeznomu pozivu i pokazati, da nezaziru s nami se n kolo uhvatiti, kao što i mi nezaziremo u kolo ih pozvati. Živila „Torbica"! Bog s tobom! B—č—. Zagreb. Nedavno zaškrebeta u karlovačkom „Glasonoši" ona škrebe-laljka od dopisnika iz Zagreba, koji neumije o inom pisati, do „Torbice" i „Rodoljuba". Buduč bi tko mislio, da šutimo, što smo tobože uz lažljive svoje dopise u „Naprej-u" pristali, evo o tom još par riečih. Najprije se okusi isti gosp. ^ u dosietkah, nu čini mi se, nepodjoše mu za rukom, buduč kaže — šlo mi nerekosmo — da on sam nežna, šlo piše. To mu je sigurno saviest iz tiha prišsplnula. Zatim kaže , da јз „graknuo" na prs-vedno uiedničtvo „Torbice"; mi ga nepoznamo osobno, te s toga nemožemo auditi o tom, jeli isti gospodin „grače" ili drugim načinom misli svoje izraiuje, nu mi rieči njegovoj vjerujemo, da sve drugo znade, samo liegoiorili, kao ostali umni storovi božji. Nadalje mi neznamo od kuda mu ta dosietka, da je uredništvo „Torbice" gorke suze lilo , ako možda gosp. dopisnik rubca žmikao nije. Uredničtvu „Torbice" biaše doduše veoma žao, što nije moglo Hrvatom u „Torbici" onoga nijesta ustupiti, koje ili po pravu ide , ali ne i maj uči d o volj no članakah hrvatskih, nemogaše ni zadovoljiti pravednoj želji i nadi hrvatskih podpiraocah svojih. A to sramota za Hrvate, kao gosp /I kaže, nije, te mi dvojimo veoma, irnade li ikoj djak na ikojoj gimnaziji, neizuzam ni istog gosp. dopisnika, dok nas činom ne osvedoči, koj bi bio kadar, uz svoje školske predmete još 1'/, arka što valjana uma h napisati. O onom zagrebačkom djaku , što rekoh, ponavljam ovdje opet: da je on poziv k predpla i po siojoj volji preina-čio, buduč na nijednom našem nebijaše, da če biti pola hrvatskih spisali, premda je uredničtvo lo željelo i piemda mi to obrekosmo ustmeno , ali kad neima članakah, to neima ni časopisa. S toga neuvidjamo , jeli smo prestali biti „mož besede". Ta to če najbolje znati urednik sam g. Ravnikar*}. A što se tiče povriedjenja istine i osrainoljenja zagrebačke gimnazije, o kojim gosp. /i blagoizvoljuje na koncu piskarenja svoga, snivati, to mislimo, da netreba — posije gore navedenog ni riečce više spomenuti. Samo svjetujemo *) Dopisi našeg L. T. podpuno smo jednakih misli, te ono isto uvjek govorimo, — * toga mislimo da če biti ovirn odgovorom konac — evadje. Ured. našega viteza dužnoga braniti napadnute, da ih štiti, a ne kao sada za-grebačku gimnaziji], koju mi kao član njezin, sigurno napadati nečemo. Komično nam je milo, što je ono njegov zadn|i odgovor, jer bismo bu-duči put pero bolje naoštrili, da mu se opet uzvidi napadati ljude, koji ništa ne-skriviše — iz pukog svog neznanstva! L. T. Eielca. —1|— Mila „Torbice"! Mogao bih ti što natuknuti o golemoj nesreči — o tuei naime, koja o Vidovi pomlatila nam nisjednu posestrimu Ittru (osim gdjekojega mjesta), — ali o takovoj nevolji neda mi se pisati, osobito kad pomislim na udarac , koji seljakova nesreča i narodnjemu napredku zadaje. — Kadostnije umačem pero, da ti što o napredku javim. G. gimnaz. profesor J. T. počeo je več lanjske godinc predavati — i to svakoga blagdana posije djačke propovjedi — slovensku literaturu i za ti m neumrloga dra. Franceta Prešerna. Taj znpočeti posao nastavio je ove godine i prešao svu literaturu jošte jednom, a njeke je nedjelje počeo tumačiti poezije Francetove. To doista mnogo koristi — premda imade malo slušalacah. — A lani je bilo jošte bolje, jer je g. pr. V. P. tunačio svoju hrvatsku slovnicu, nu buduč nam ga udes ugrabio, to predaje sam g. T. slovenski. Bog daj sreču! Kako sam čuo u zadnjem odboru djačkoga čitališta, imati čemo gi'je po-četkom srpnja besjedu u slavu našima slavjanskima apoštolima. O uspjehu ču ti javiti koju u buduče. Dotle Bog! Listnica. (Slov.) Zavoljo pomanjkanja časa v sedanjih zadnjih dnevih letošnjega šolskega leta, dali smo „Torbico" le v 2 pfilah na sietlo, — toraj je cena tudi ponižana, akoravno smo pesrne in dopise s prav malimi črkami tiskati dali. Vse čast. gg. dijake pa prav lepo prosimo, da bi med šolskimi počitnicami po svojih krajih naberali naročnike in jih potem vredniku pošiljali v Zagreb. — Kar se uvrste-vanja spisov v „Torbico" tiče, obljubimo, da bodemo skrbeli, da željam dopisnikov zadovoljimo, vendar povemo, da prevodi in druge enake tvarine malo težej pridejo na vrsto, dokler imamo izvirnega gradiva. — Gosp. B. G. v K.: Skusili bodemo še kaj porabiti iz Vaše zbirke. — Gosp. T. na R.: Ostalo se časoma porabi. — Gosp. A. B.: Vašo mično povestico djali smo v predalček za drugo leto. — Gosp. J. L. na R.: V ta zvezek ni bilo nikakor mogoče. — Gosp. J, H. v Lj.: Le naprej, dragi Jože, ltar nam dobrega v roke pride, vse se natisne. — Gosp. J. J. v. N.: Prav rado Vam „Torbica" prostor odmerja. Prosimo še kaj. — Gosp, Podgorjanskemu: Prejeli, toda za zdaj prepozno. (Hrv.) Gosp. B—č— u Z.: Vaša „dva akros.. .." i oslalo ostavismo za buduču godinu. Osobito nam je drago, što čete nam ostati ijeran podupiratelj. — G J. B —čiču na H.: Krasnu Vašu pripovjest čemo ohjelodaniti. — Gosp. R. L.: Najbolje je, da ga pustimo u miru. Vašega pitanja dakle nečemo javno priobčiti. — Gosp. Venceslavu u B.: Srdarna Vam hvala za poslanu pjesmu, koja nas jako razveseli. Molimo, da se često sjetite „Torbice"! — Gosp. ?: O Vašem dopisu pisali čemo Vam o\ih danah. — Gosp. Toševačkomu: Sve liepo i doliro, samo na~ pried! Ostalo se prilikom porabi.. — Gosp. M. M. u 7..: Vnšu pjesmu čemo pri-pkoin upotrebiti. Radite samo dalje. — Gosp I. Sv.: Žao nam je, što nam prc<-stora uzmanjka. --—-—•