CanÖesgefeljßfatl für das Hevzogthum Krain. Jahrgang 1885. VI. Stück. Ausgegeben und versendet am 1. September 1885. <*=■----------------- Deželni zakonik z a Trojvodino IKra-iELjsteo. Leto 1885. VI. kos. Izdan in razposlan 1. septembra 1885. -------------- Laibach. Druck von Klein & K ovač (Eger). Ljubljana. Natisnila Klein in Kovač (Eger). 11. Ukaz c. kr. deželnega predsednika na Kranjskem z dne 24. avgusta 1885. 1., št. 7926, ofosezajoč predpis o desiufekciji ali razkuženji. Da se ubrani raznašanje nalezljivih boleznij, izdajam naslednji predpis o desinfekciji ali razkuženji. I. Razkuženje mestnosti] in zaprtih prostorov. Da se razkužijo zaprti prostori, kakor bolniške sobe, delarnice, šolski prostori, ječarne, kosarne, železnocestni vozovi, stranišča, mrtvačnice i. t. d. pomiti je tla s karbolno vodo (narejeno iz 2—3 delov čiste karbolne kisline na vsakih 100 delov vode), ali z raztopino klorovega apna (po 1 del klorovega apna na vsakih 100 delov vode), pobeliti je stene in strop z apnenim belilom, katero v vsakih 100 delih obseza po 1—2 dela karbolne kisline; prezračiti je prostore ter izpariti jih z lesnim kisom (oetom) ali karbolnim prahom (kateri se nareja tako, da se po 1 del v vodo stočene karbolne kisline zmeša vselej s 100 deli zemlje ali peska ali sadre (malca) ali ogljenega prahu; poškropiti je tla, stene in strop s karbolno vodo. V nerabljenih prostorih se pomijejo tla z raztopino klorovega apna ali z belilom ali vročim lugom, in postavijo se po njih skledice, nalite z močnim oetom (kisom) ali z ocetno kislino in klorovim apnom ali s solitarno kislino in s kamenim oljem ali petrolejem; potem se prostori pokadä z žveplom (žveplene niti se sežgti na lončenih posodah). Nato je prostore izdatno prezračiti in s karbolno vodo poškropiti. Povlak, posode in vsakovrstno leseno orodje se razkužijo, ako se pomijejo z vročim lugom ali s karbolno vodo. II. Razkuženje odprtih prostorov. Odprte prostore, kakor dvorišča, sejmišča, pokopališča i. t. d. je najprej počistiti in zakopati vse morebiti rut takih prostorih gnijoče stvari; potem je najbolje, da se poli j 6 s klorovim apnom ali z apneno raztopino. III. Razkuženje posod, izmetov in odpadkov. Da se razkužijo posode, katere rabijo bolnikom, kakor sklede, posode in stoli za telesno potrebo, pluvalniki, gnojne odeje i. t. d. splakniti jih je s karbolno vodo. Za stranišča, gnojne jame in njih okolino, za gnojišča nam služijo raztopine zelene galice v vodi (po '/„ kilograma na 10 litrov vode), potem raztopine klorovega apna in karbolne vode, katere se menjäje vsak 2. ali 3. dan vLnje vlivajo; dalje se trosi v njd zmes, obstoječa iz 100 delov sadre (malca ali gipsa), 50 delov apna, 10 delov lesenega oglja, 11. Verordnung des ft. it. Landesprältdenlen in Rrain vom 24. August 1885, 3. 7926, enthaltend die Vorschrift über Desinfektion. Zur Hintanhaltung der Verbreitung ansteckender Krankheiten finde ich nachstehende Vorschrift über Desinfection zu erlassen: I. Desinfection von Totalitäten und geschlossenen Aäumen. Die Desinfizierung geschlossener Räume, wie Krankenzimmer, Arbeitssäle, Schul-localitäten, Gefängnißräume, Kasernen, Eisenbahnwaggons, Aborte, Leichenkammern u. s. w., hat durch Scheuerung der Fußboden mit Carbolwasser (bereitet aus 2—3 Theilen reiner Carbolsäure auf 100 Theile Wasser) oder Chlorkalklösung (1 Theil Chlorkalk auf 100 Theile Wasser), durch Tünchung der Wände und Decken mit Kalkmilch, welche in 100 Theilen je 1—2 Theile Carbolsäure enthält; durch Lüften der Räumlichkeiten und durch Verdampfen von Holzessig oder Carbolpnlver (bereitet durch Mischung von je Einem Theile in Wasser angerührter Carbolsäure mit je 100 Theilen Erde oder Sand oder Gips oder Kohlenpulver), durch Bespreugung des Fußbodens, der Wände und der Decken mit Carbol-wafier zu geschehen. In unbenützten Räumen werden die Fußböden mit Chlorkalklösung oder Bleich-flüssigkeit oder heißer Lauge gescheuert und werden in denselben Schalen aufgestellt, welche starken Essig oder Essigsäure und Chlorkalk oder Salpetersäure mit Steinöhl enthalten, dann Schwcfelräuchernngen (Schwefelfäden auf Thongeschirren verbrannt) vorgeuommen. Hierauf sind die Räume ausgiebig zu lüften und mit Carbolwasser zu besprengen. Anstrich, Geschirre und Holzgerüthe aller Art werden durch Scheuerung mit heißer Lauge oder mit Carbolwasser desiusiciert. II. Aesinfection offener Wäume. Zur Desinfizierung offener Räume, wie Hofräume, Marktplätze, Begräbnißplätze u. s. w. eignet sich nach vorausgehender Säuberung und Vergrabung von etwa vorhandenen faulenden Resten am besten die Begießung mit Chlorkalk oder Kalklösung. III. Aesinfection von Ocrätt) schäften, Ausumrfsstoffen nnd Abfällen. Zur Desinfizierung der bei Kranken verwendeten Gerätschaften, als Leibschüsseln, Nachttöpse, Nachtstühle, Spucknäpfe, Eiterdecken u. s. w. dienen Ausspülungen mit Carbolwasser ; für Abtritte, Senkgruben und deren Umgebung, für Düngerhaufen, Lösungen von Eisenvitriol (Kupferwasser) in Wasser ('/, Kilogramm auf 10 Liter Wasser), dann Chlorkalklösung und Carbolwasser, welche in 1—2 tägigen Zwischenräumen abwechselnd eingegossen werden; ferner die Eintragung einer Mischung, bestehend aus je 100 Theilen 10* 5 delov karbolne kisline. Za cevi pri straniščih, lijake, vodotoče, vsakovrstne odtoke, pisoarje i. t. d. nam rabi karbolna voda ali raztopina klorovega apna. Eabljena šarpija, obeze, gnojni ohlapki i. t. d. posteljna slama, seno ali slama iz žimnic ali slamnic se morajo sežgati. IV. Razkuženje životnega in posteljskega perila in obleke. Životno perilo, blazine, žimniške in slamniške prevlake in drugo posteljsko perilo je, kadar se nič več ne rabijo, pomočiti v karbolno vodo, potem kuhati jih nekaj časa v lugu ; žimnice in obleko je v peči na 80—900 R. segreti, nato iztepsti ter delj časa na zraku pustiti. Kjer teh stvarij ni možno v peči segreti, morajo se posebno premočeni komadi sežgati, drugi pa z žveplom prekaditi, natö s karbolno vodo poškropiti, delj časa na zraku pustiti in potem iztepsti. V. Razkuženje vode. Pitna voda se najgotoveje naredi naškodljiva s tem, da se prevrd, sicer pa, da se ji dodä toliko manganovo-prekislega kalija, da se voda komaj barvana vidi. Kalna voda se more sčistiti, ako se ji doda betvica galuna ali čiste sode. VI. Razkuženje ljudij, ki so prišli v dotiko z nalezljivimi tvarinami. Ljudje naj roke in druge okuženju izpostavljene dele omijejo z raztopinami manganovo-prekislega kalija in ž njimi očistijo usta in nosnice. C. kr. deželni predsednik: Jtaron Winkler s. r. Gips, 50 Theilen Kalk, 10 Theilen Holzkohle, 5 Theilen Carbolsäure; für Röhren-leitungen an Abtritten, Rinnsteinen, Canälen, Abflüssen allerlei Art, Pissoirs u. s. w., Carbolwasier oder Chlorkalklösung. Gebrauchte Charpie, Bandagen, Eiterlappen u. s. w., Lagerstroh, Heu und Stroh aus Matratzen müssen verbrannt werden. IV. Aesinfection der Leiö- und Bettwäsche, sowie der Bekleidungsstücke. Leibwäsche, Polster und Matratzenüberzüge, sonstige Bettwäsche sind nach dem Gebrauche in Carbolwasser zu tauchen, dann einige Zeit in Lauge zu kochen; Matratzen und Kleidungsstücke werden in Backöfen auf 80° -90° R. erhitzt, hierauf ausgeklopft und längere Zeit gelüftet. Wo das Erhitzen in Backöfen nicht thunlich, sind besonders durchfeuchtete Stücke zu verbrennen, die ändern mit Schwefel durchzuräuchern, hierauf mit Carbolwasser zu besprengen, längere Zeit an der Lust zu belassen, dann auszuklopfen. V. Desinfektion des Wassers. Trinkwafler wird durch Abkochen am sichersten unschädlich gemacht, sonst durch Zusatz von übermangansaueren Kali, so daß das Wasser kaum gefärbt erscheint. Trübes Wasser kann durch eine Spur Alaun oder reine Soda geklärt werden. VT. Desinfektion der Menschen, die mit ansteckenden Stoffen in Berührung waren. Menschen sollen Hände und andere der Infection ausgesetzt gewesene Theile mit Lösungen von übermangansaueren Kali waschen, Mund und Nasenhöhle damit reinigen. Der k. k. Landes-Präjident: Freiherr von Winkler m. p.