AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVIN ft NEODVISEN ČASOPIS ZA SLOVENSKI NAROD V AMERIKI NO. 138. CLEVELAND, OHIO, MONDAY NOVEMBER 26th, 1928 Zaprisega Hooverja. VSE CEREMONIJE SE BODO IZVRŠILE NA ENOSTAVEN NAČIN Na krovu oklopnice Maryland, 24. nov. Ko so Herbert Hooverja vprašali glede ceremonij na dan 4. marca, ko bo Hoover zaprisežen kot predsednik Zjed. držav, je izjavil, da bodo te ceremonije po njegovi želji kolikor mogoče pri-proste. Izjavil je, da bo zaprisega enako priprosta kot je bila zaprisega Wlisona ali Cooldiga. Hoover ne želi nobenega inavguracijskega plesa niti ogromne parade kot je bilo to nekdaj običajno, kadar je novi predsednik zaprisegel. Hoover je nadalje povedal, da mu je mnogo organizacij že brzojavilo naj skrbi, da bo zaprisega kolikor mogoče slovesna, toda Hoover je vse .prošnje odbil. Ceremonije ob priliki zaprisege bodo razposlane po radio, in v Washington se pričakuje na dan 4. marca tisoče obiskovalcev. V nedeljo zjutraj ob 10. uri, potem ko se je vršila služba božja na krovu, je Hoover prvič na svojem potovanju stopil na suho v mestu Amal-pi, republika Honduras. JEJTE KROMPIR. A KO SE NEčETE ZREDITI. Spokane, Wash., 23. nov. Du ženske izgiedajo kot gozdne vile bi morale uživati mnogo več krompirja, poleg tega pa krompir povzroča pri moških, da postanejo bolj močni. Tako se je izjavil A. K. Romans poslovodja Pacific Northwest Potato Grower's Association. "Stara trdi tev, da krompir naredi človeka debelega, je bajka," je izjavil poslovodja. Najnovejša znanost je odkrila, da baš krompir povzroča, da ženske postajajo vitke, moški pa močni. O Nocoj zvečer se vrši sestanek v stari šoli sv. Vida vseh onih žensk in deklet, ki nameravajo ustanoviti podružnico Slovenske Ženske Zveze. O Dr. Napredni Slovenci št. 5 S. D. Z. priredi v sredo zvečer pred Zahvalnim dnevom, 28. nov. v Turkovi dvo rani na Waterloo Rd. svoj domači zabavni večer, na katerega so člani kot tudi drugo občinstvo prav prijazno vabljeni. Bo neprisiljena domaČa zabava z vso postrežbo. O Mr. John Pavlin je na E. 152nd St. in Waterloo Rd. prevzel lepo gasolinsko postajo, kjer se dobi tudi izvrstno motorno olje "Pennzoil." Rojakom priporočamo. ilec s sekiro. USODA CA JE DOHITELA, DA JE BIL POBIT Z LASTNIM OROŽJEM Chicago, 24. nov. Tu so prijeli nekega zamorca, o katerem se sumi, da je oni divjak, ki je s sekiro umoril več ljudi ne samo v Chicagi, pač pa tudi v Omahi, kjer je bilo svoječasno pet oseb ubitih s sekiro. Zamorec je konečno postal žrtev svoje lastne sekire. Ujetnik, ki se nahaja pod strogim nadzorstvom v bolnici, je izjavil, da se piše Henry Gonsha, in da je 29 let star Aretiran je bil včeraj zjutraj, potem ko je izropal dom mestnega ognjegasca Alfred Sam-uelsona. Opis njegove osebe se popolnoma strinja z opisom onega človeka, katerega iščejo radi več umorov v Omahi, Nebr. Ko je Gonsha vdrl v stanovanje ognjegasca je imel sekiro za pasom. Ko se je ognjegasec zbudil, je Gonsha zbežal, toda Samuel-son je tekel za njim in ga prijel. Ognjegasec mu je iztrgal sekiro iz rok ter ga večkrat udaril z njo po glavi, tako da se je zamorec nezavesten zgrudil na tla. Konečno je poklicana policija aretirala nevarnega človeka. Priznal je pri prvem zaslišanju, da se je nahajal v Omahi. Sumi se, da ima lopov najmanj 7 umorov s sekiro na svoji vesti. v Ogromni bazar se začne v sredo 28. nov. pri fari g v. Lovrenca v New-burghu. Purmani, race, gosi, kokoši, zlat denar, Postelje, vse se bo dajalo »koro zastonj na tem bazarju. Bazar bo zaklju-Ce*> v nedeljo 2. dec. in y8ak večer bo nekaj popolnoma novega. Farani J.2 obširne st. lovrenške J&re so prijazno vabljeni * Posetu. Božičnica našim slovenskim siromakom po širni naselbini . Mnogo jih je, ki si ne bodo mogli Za božične praznike privoščiti kaj posebnega. Bolezen, smrt v družini ali kaj druzega, jih je pritirala v obupno stanje. Da se priredi takim ubožnim družinam vsaj nekoliko lepše božične praznike, je sklenilo prirediti dramatično društvo "Triglav" s pomočjo St. Clair Merchants Improvement Association in Ladies Auxiliary Club velkio vaudeville predstavo v S. N. Domu na St. Clair ave. in sicer v četrtek, 13. dec. zvečer. Pri tej predstavi bo sodeloval tudi naš moj-ster-čarovnik John J. Grdina, ki bo pokazal velezanimive nove čarovnije. Vstopnina k tej predstavi je samo 50c. splošno. Ves Čisti dobiček gre za nakup obleke in živeža revnim slovenskim družinam. Opozarjamo že sedaj, da se občinstvo v obilem številu vdeleži te predstave in tako pomaga revnim rojakom do lepšega — veselejšega Božiča! LETO XXX.—'VOL. XXX. Podzemska vožnja. MANAGER HO^ JNK ŽELI, DA SE ČIMPRE, VPELJE V CLEVFJ -A?SV(J LISTNICA UREDNIŠTVA Radoveden, City. Na vprašanja, ki prihajajo k nam brez podpisa in brez naslova, mi ne dajemo pojasnil. Vsaj bodite toliko uljudni, da nam sporočite ime in naslov, ako nas prosite za uslugo, kajti na vsak način bi radi vedeli s kom imamo posla. Saj nismo spovednik v spovednici, ki ne ve, kdo se mu spoveduje. O Mrs. Anna Lightfoot, 8603 Wade park ave. je že dalj časa bolna. Pred nekaj dnevi je prišla k njej do 30 let stara ženska, ki je povedala, da zna "naravnim potom" zdraviti razne bolezni. Ko ji ie Mrs. Lightfoot povedala kakšno bolezen ima, ji je dala tujka sledeči nasvet: "Najboljše sredstvo boriti se proti hudobiji je hudobija. In denar je nekaj hudobnega. Ako imate denar in ga lahko držite prav blizu svojega trupla, tedaj bo bolezen pregnana.' In včeraj je tujka zopet prišla k Mrs. Lightfoot. Slednja ji s ponosom pokaže $500, katere je imela v ruti zavite in jih je tiščala k sebi. Kmalu potem je tujka zapustila hišo, in skoro ob istem času je lah koverna bolnica pogrešila svojih $500. Poleg sebe je dobila v robec zavitih nekaj komadov papirja. O Delavci so začeli te dni podirati visoki stolp na katoliški katedrali na E. 9th St. Stolp je star nad 50 let, in kot se je izjavilo cerkveno vodstvo, se je pričel majati ter tako postal nevarnost ljudem. O Prve dni decembra meseca dospe v Cleveland Col. Charles Lindbergh, ob priliki, ko se bo tu obhajala 25 letnica, ko sta brata Wright prvič poletela z zrakoplovom. SAMO 4 TEDNE! Samo štiri tedne je še do Božiča. In božična številka "Ameriške Domovine" izide v petek 21. dec. ISo to kras- j na številka, ki bo vseboval? j nebroj lepih slik, Člankov, povesti in drugih zanimivosti, Vaši sorodniki, prijatelji in znanci v stari domovini bodo gotovo veseli te številke. Sporočite nam naslov in priložite 10c. za vsako številko, in mi pošljemo en izvod na katerikoli naslov, po vsem svetu. Ako želite pozdraviti svojce v domovini ali kje drugje, spišite kratek pozdrav in za 50c. priobčimo^ dotični pozdrav v božični številki "Ameriške Domovine." Že mnogo let;-?;. govori v Clevelandu o »»emeljski železnici, in en' s,v p; id mnogimi leti so pre d i vile že glasovali tozadevno Jovorilo se je pa vedno ie -M;-ali podzemeljski železrtieijki bi vozila med E. 12th St;# J Euclid ave. pa do W. Mh St. preko velikega mosta. oiJfoma pod njim. Mestni ravoatelj Hopkins je pa seda, '/acel govoriti o veliki podzemeljski železnici za Clevelane i bi vezala vzhodno in zaggjfjjiio stran mesta. Obenem?; zagovarja Hopkins idejo, da |>esto samo začne z gradnjo podzemeljske železnice in.»jo operira. "Čas še ni zrei kaj takega," se je izjavil/.Hopkins, "toda kakor hitrogi pride čas, tedaj bi moralo mestp zadevo vzeti v roke." Ko je prišel pogovor na naduličiio železnico, tedaj se je Hopk us izjavil, da nadulična železnica le zastarela stvar, d? p mnogo lastnine i;i >v >ča preveč rppota. H' ; ima več načrtov za por : isko železnico, katerii ; ; ;če dati xt favntJtf" tO' c V Bolgarji imajo Mace-donci zopet svojo doma« čo revolucijo. O Danes se bo councilman* ska zbornica pečala s predlogom, ali naj mesto sprejme svojo lastno prohibicijsko postavo, katere doslej še nima, pač pa se kršilci prohibicije sodijo po državnih postavah, in če je tak kršilec obsojen recimo na $300.00 globe, te-da dobi mesto $150.00 država pa $150.00. Ako pa mesto ima svojo lastno postavo, tedaj pride vsa globa, katero mora plačati kršilec, direktno v mestno blagajno. In ker je slednja suha, bi seveda vsak cent bil dobrodošel! G Društvo Slovenskih lov. cev prijazno vabi na lovsko večerjo, katero priredi na večer pred Zahvalnim dnevom, v sredo 28. nov. v Grdinovi dvorani, točno ob 8. uri zvečer. To bo prav domača večerja s prav dobro zabavo, radi katere je društvo poznano daleč naokoli. O Dr. Na Jutrovem št. 477 S- N- P. J. priredi v četrtek, na Zahvalni dan, dne 29. nov. v Slov. Del. dvorani na Prince ave. in 109. cesta veliko plesno veselico, kamor so prijazno vabljeni vsi rojaki. Začetek ob 6. uri zvečer. O Družini Jos. Kočevar na 1001 E. 63rd St. je teta štork lja prinesla preteklo sredo pr vega čvrstega princa! Naše častitke! New York, 24. ti ov. Tu je preminul Thomas F. Ryan, edn prvih ameriških kapitalistov. Računa se, da je zapustil med $300.000.000 do $500. 000.000 premoženja. Bilje rojen kot sin s rotnih stari-šev. Z raznimi špekulacijami in investicijami si je nagro-madil silno premoženje. Star je bil 77 let. mesto se širi in je čimdalje več. THOMAS F. R PREMINUL V N 1 IUOH C* V .JE OSEM ZRAKO PLOVCEV UBITIH. Poštni zrakcplovec Garrison je bil v nedeljo ubit blizu Warren. Ohio, na potu v New York. Drugi poštni zrako-plovec, na potu med Cleve-landom in Louisville, Pete Johnson, je bil ubir skoro ob istem času, trije zrakoplovci so bili ubiti v nedeljo v See-kond, Mass. in trije cleve-landski zrakoplovci so bili ubiti v nedeljo v Edgertoh, O. Vzrok nesrečam je bila silna snežna nevihta. Dunaj, 22. nov. Poročila, ki prihajajo iz Sofije, glavnega mesta Bolgarske, pripovedujejo, da grozi Ivan Mihajlov, macedonski vodja ustašev in puntarjev, s svojimi četami korakati takoj nad glavno mesto Bolgarije. Prebivalstva po vsej deželi se je polotil velik strah pred razbojniki. Javna poslopja je že zasedlo vojaštvo. Preteklo noč nisi mogel nikogar več najti na cesti po 10. uri zvečer. Ob potih, ki vodijo v gorsko selc Petrič, kjer se nahaja glavna utrdba Mihajlova, visi na drevesih stotine obešenih nasprotnikov Mihajlova. Na njih prsih imajo vžgana znamenja macedonske uporniške organizacije. V glavnem mestu je vlada sklicala izvanred-qo sejo bolgarskega kabineta. Toda splošno se sodi, da vlada najbrž ne bo kos nalogi, da vzdrži mir, kajti znano je, da je večina vojakov in častnikov armade na strani upornikov, dočim je narod po državi popolnoma zbegan. -o- OBTOŽEN ROPA, V JEČI, POLICIJSKI NAČELNIK. Canton, Ohio, 24. nov. Se-- Lengel, sivolasi bivši i?ik policije y tem mestu bil lansko leto odstaven, se pripravlja, da zopet zasede svoj urad. Lengel je bil lansko leto aretiran kot pc^icijski načelnik ter obtožen, da je sodeloval pri umoru urednika Don R. Mellett. Bil je spoznan krivim soudeležbe pri umoru in obsojen v dosmrtno ječo. Več mesecev je prestal v ječi v Columbusu, ko so njegovi odvetniki dosegli novo obravnavo, pri kateri je bil oproščen. In sedaj, ko se je vršila tretja obravnava je Lengel zopet dosegel, da se je sodnik izjavil, da je Lengel nepravilno odstavljen iz svojega urada kot policijski načelnik, in da mora biti zopet postavljen policijskim načelnikom. Lengel se je izjavil, da bi bil rad samo še 14 dni policijski načelnik, nakar bo opravičen do pokojnine, ki znaša $85.00 na mesec. Podtaknjen otrok Policist tepen. OTROK, KI BI IMEL PODEDOVATI MILIJONE, JE SEDAJ SIROMAK IN ŽENSKA JE DOBILA OSTRO SODBO OD POROTNE SODNI JE O Vsi igrale, dramatičnega društva Lilija so vabljeni, da se gotovo vdele/' nocojšne vaje igre "Lepa Vida," ki se bo igrala v nedeljo 2. dec. v SI. Domu na Holmes ave. O Tožbo v svoti ,^400.000 je vložil arhitekt Phillip Hogan na tukajšni sodniji proti American Cable & Conduit Co. Baje so mu toliko dolžni na dobičku, do k iterega trdi Hogan, da je opravičen. O Osem osel j< bilo ubitih v državi Ohio v nedeljo in nad 50 ranjenih v silnem snežnem zametu, ki se je nenadoma pojavil v državi. Eden izmed ubitih je Jos. Reister, 800 London Rd., Cleveland. O Pretekli petek so otroci IV. razreda šole sv. Vida prav iskreno pokazali svojo ljubav napram učiteljici Miss Jennie Petkovšek, hčerki poznanega rojaka Mr. Lovrenc Petkov-ška. Prinesli so ji v šolo lepega, mladega purmana ter dve košari izbranega sadja. Miss Petkovšek poučuje razred, v katerem se nahaja 70 otrok, in je radi svoje prijaznosti in pomoči napram otrokom splošno priljubljena Menda nam bo učiteljica Miss Petkovšek dovolila, da se njenem imenu javno zahvalimo starišem otrok, ki so prispevali k tako ljubkemu dari lu za zahvalni dan. In prista vimo še: da bi le imeli še kaj več takih učiteljic kot je Miss Jennie Petkovšek! O Na Zahvalni dan, v četrtek 29. nov. priredi dr. sv. Jožefa št. 169 K. S. K. J. domač zabaven večer v dvorani Slov Doma na Holmes ave. Prijatelji domače dobre zabave so prav uljudno vabljeni. Detroit, 24. nov. Tukajšna okrožna sodnija je danes po dala razsodbo, glasom katere ni petletni Dode Alfred Boyer dedič milijonov, katere, je zapustil Joseph Boyer, ki je predsednik direktorija Burroughs Adding Machine Co. Otroka je vedno smatral, da je njegov vnuk. Okrožni sodnik Sims je pa sedaj odločil, da je otrok le adoptira-nec Mrs. Laure Boyer, ki je bila snaha magnata sešteval-nih strojev. Ta Mrs. Laura Boyer je podtaknila svojemu soprogu, Myron L. Boyerju omenjenega otroka in trdila, da je to njih otrok. Sodnija je sedaj rojstni list otroka razglasila neveljavnim, in je nadalje odločila, da nikakor ni opravičen do $3.500.000, katere je določil otrokov stari oče, da jih uživa sin njegovega sina. Vsa zadeva ima silno romantično ozadje. Stari Boyer je skozi štiri leta vrjel, da je mladi Dode njegov unuk, toda pred enim letom je prišel na sled skriv nostnim pismom, iz katerih je ■dognal, da je bil Dode rojen kot sin neke neporočene ca-aadske deklice, in sice. stu Windsor, Canada, meseca novembra, 1923. Nezakonska mati je izročila novorojena Mrs. Boyer, ki je podtaknila otroka svojemu možu in proglasila otroka za svojega. Ko se je danes Mrs. Boyer nahajala v sodnji dvorani kot priča, je drage volje priznala sleparijo. Povedala je, da njen mož je neprestano koprnel, da bi dobil sina. S po močjo nekega zdravnika in neke zdravniške strežnice se je snahi starega Boyerja posrečilo izvršiti načrt podtak-nenja. Njen mož je grozil neprestano, da jo bo razporo-čil, ako ne dobi otroka. Z nezakonskim otrokom se je Mrs. Boyer posrečilo držati družino skupaj. Bolniška strežnica, Miss Mabel Barrett, je pričala, da je prinesla otroka iz urada nekega zdravnika v stanovanje Boyerje-vih. Zdravnik ji je povedal, da prihaja otrok iz Canade, da je bil rojen v nekem hotelu kot nezakonski otrok nekega dekleta, s katerim je Mrs. Boyer naredila pogodbo, da ji takoj po rojstvu izroči otroka. Tako bo sedaj 5 letni siromak, ki bi imel podedovati milijone, postal siromak. Prej je bil v svili in baržunu, sedaj pa bo v raševini. In grozi celo dejstvo, da ne bo samo brez imena in premoženja, pač pa tudi brez domovine. Rojen od canadske žene, prenešen na ameriška tla in vzgojen tukaj, sedaj ne vedo, kam spa da, v Canado ali v Zjed. države. Bilo je pred par tedni v East Clevelandu. Neko mlado dekle, z otročjim vozičkom, je prekoračilo prometne Hayden ave. kljub dejstvu, da je bil rudeči signal napram njej. Policist, ki straži tam in pazi na pasante, jo je prijel in ji povedal, da dela protipo-stavno, ako koraka preko ceste, kadar je nad cesto rdeči signal. Seveda, policist ni bil pri tem preveč uljuden. niti se ni odkril, in to je razjezilo dekleta, ki se piše Edith Schmunck, tako hudo, da je priselila policistu zaušnico, Hej, veličanstvo postave je bilo razžaljeno. Policist je aretiral drzno dekle in jo odpeljal na postajo. Pretekli petek se je vršila tozadevna porotna obravnava. Sodnja dvorana je blia rkatlačeno polna ljudstva. Dekle je bilo videti zmešano. Sprva je trdila, da se ničesar ne spominja, toda ko jo je začel zasliševati mestni pravdnik, je pokazala nenavadno dober spomin. Na dan je tudi prišlo, da je dekle reklo policistu: "Samo drzni-Ite se me aretirati! Jaz sem | hči policijskega kapitana me-1 Schmuncka, in drago boste plačali, ako me aretirate!" In ko ji je policist dal aretacijski tiket, je dekle tiket vzelo, ga strgalo na drobne kose in vrglo policistu v obraz. Mhmm! Policist ji je tedaj naznanil, da se mora z njim peljati na postajo. Prijel jo je za levo roko, nakar ga je ona z desno udarila. Mhmh! In še enkrat ga je udarila ter mu zbila kapo z glave. Ohmmh! Ko je bilo zaslišnje pred sodnijo gotovo, je rekel sodnik Addams: "Gospodična Schmunck, meni se .zdi, da vi lažete. Kar nič vam ne vrjamem. Na noben način se niste obnašali kot spodobna ženska. Ako bi bili moški, tedaj bi vas obsodil v 90 dni zapora! Sodbo si pridržim in jo boste v kratkem zvedeli. Move on!" —»-o- NEMČIJA PLAČUJE SVOJE DOLGOVE. Washington, 24. nov. Nemčija je plačala v preteklem fiskalnem letu $22.000.000 na vlado Zjed. držav, na račun stroškov, katere je imela ameriška armada, ko je imela del Nemčije zaseden. Nemčija dolguje na ta način Zjed. državam še $210.000.000, katere bo odplačala v nekaj letih. * V Avstriji bodo 5. decembra volili novega predsednika republike. O Na Zahvalni dan, 29. nov. se bo ves dan kegljalo na kegljišču Jos. Pozelnika, 6125 St. Clair ave. Kegljali bodo prvovrstni kegljaši, in sicer za purmane, peteline, kokoši in enako blago. Kdor je spreten v kegljanju naj se kar zglasi. Zabave bo dovolj za vse. Veliki bazar pri fari sv. Vida se je pričel v soboto in se bo nadaljeval v četrtek 29. nov. ter bo zaključen v nedeljo 2. dec. Farani in Slovenci sploh se prijazno pozivljejo, da v največjem številu obiščejo bazar. Toliko krasnih daril še ni bilo izlepa na bazarju! Vse gre za fond nove cerkve sv. Vida. "AMERIŠKA DOMOVINA,' NOVEMBER 26th, 1928 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČNINA: Za Ameriko........$4.00 Za Evropo.........$5.50 Za Cleveland po pošti. .$5. Posamezna številka ...3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pošilja na: Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. Randolph 0628 JAMES DEBEVEC, Publisher LOUIS J. PIRC, Edito; Read by 35,000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 138. Mon. Nov. 26th, '28. Pišite dopise. Med tisočerimi naročniki "Ameriške Domovine" jih je gotovo stotine zmožnih prijeti za pero in napisati svoje opazovanje o dnevnih dogodkih, o javnih zadevah, o društvenem življenju, o naših organizacijah, skratka o vsem, kar se godi okoli nas, kar opazujemo in doživimo v vsakdanjem življenju. Časopis prinaša dnevne novice, mnenja o dnevnih dogodkih, uredniške članke, povesti in razno čtivo za zabavo in pouk. Toda vsakdo se ne strinja vedno z mnenjem uredništva, stoteri imajo svoje posebno mnenje, dasi so sicer prijatelji lista. In mi bi prav radi slišali od teh naših naročnikov njih mnenje. Časopis je tu, da sporoča, uči in oznanja po gotovi začrtani poti. Mnogokrat ta ali ona stvar ne ugaja naroč niku, temu ali onemu, pa se jezi. Toda vsakdo naj ve, da je časopis njemu na razpolago, da so odprte kolone, in da veseljem sprejememo vsako izjavo lastnega mnenja, dokler se drži mej dostojnosti, izključi osebne napade ali pa da ne gre preko principov ameriške ustave. "Ameriška Domovina" ne bo samo priobčila dopisov svojih prijateljev, pač pa celo nujno prosi zmožne ljudi, naj dosledno pišejo. Več glav več ve. Urednik ni noben vseznalec ali puhlež, ki bi priobčeval samo svoje mišljenje, pač pa je vedno vesel, če se oglašujejo naročniki z dopisi. Je mnogo zadev med nami, ki ne pridejo nikdar v javnost, ker se erfostavno nihče ne pobriga za to, urednik pa ludi ne more imeti povsod svojih'prstov in peresa. Koliko n. pr. imamo med nami zmožnih društvenih uradnikov, ki že leta in leta delujejo pri jednotnih ali društvenih organizacijah ter so si kot taki pridobili bogato znanje na tem polju Oni vidijo pri poslovanju kaj je narobe, kaj je korsitno, a v največ slučajih molčijo, če bi pa prišli v javnost z dobrimi argumenti, katere bi podprli z dokazi, tedaj je naša javnost že taka, da se vedno rada oprime dobrega in zavrže slabo. Saj naš narod je bistroumen in k dobremu nagnjen. N. pr. ena najbolj perečih zadev v našem društvenem življenju je skrajno slaba vdeležba pri sejah. Društva, ki štejejo po 300 do 800 članov ali članic, zborujejo na sejah, katerih se vdeleži od 15 do 50 članov. Društveni uradniki, ki imajo skušnje s poslovanjem, bi morali o tem premišljati, lajti načine in sredstva, kaj naj se naredi, da bodo seje šte-/ilnejše obiskane. Društvene seje so prva inštanca, nekak • judski tabor, kjer se najprvo poizve za želje in namene naroda, kjer ima vsak prosto besedo. Kadar se kdaj pri društvu kaj sklene, po dobri, razumni debati, gre taka stvar naprej, na višjo inštanco, na glavni odbor organizacije, kamor društvo spada, kjer se ponovno pretresa, in konečno pride zadeva na konvencijo na zborovanje od naroda poklicanih mož, ki konečnp veljavno gotovo sprejmejo vsako dobro stvar, ako se je o njej prej temeljito razpravljalo pri prvih inštancah, in se je izkazalo, da je stvar koristna za narodni napredek. Imamo pa mi, zlasti v Clevelandu in v državi Ohio še toliko zadev in predmetov, o katerih bi dopisniki lahko izrazili svoje mnenje. Naši narodni domovi, ali so pod dobro upravo, ali napredujejo, ali je njih gospodarstvo v pravem teku, naše cerkve, naše šole, naše čitalnce, gospodarski in bančni .zavodi, naša politika, naša trgovina, naš napredek v splošnem — o, stotine predmetov je, o katerih bi radi slišali mnenja naših prijateljev. Zima je tu, dolgi večeri povzročajo, da ostajafe doma, /.mislite si eno pošteno, vsedi-te se, primite za pero in pišite! Ako ste pošteni v besedah, brez napadov, brez mržnje, pač pa nasvetujete, debatirate, vse to bo z največjim veseljem priobčeno v listu. Saj je vendar časopis tu za vsfc liudi. Mi bi prav radi slišali od čim več naših prijateljev v obliki dopisov. DOPISI i ko da so morali pesem dva- --; krat ponoviti. Tako vidite, Lorain, Ohio. Ni še minu-; fantje, le tako naprej, lo mesc dni, ko je bila dvora- j Ženski kvartet je zapel pe na našega Narodnega Doma napolnjena do zadnjega kotička. Ljudje so bili navzoči, ko je proizvajal slovensko pesem naš slovenski operni pevec g. Anton Šubelj. Tako je tudi vsakdo hitel dne 18. nov. ob 8. uri zvečer proti Narodnemu Domu, da zopet čuje in prisostvuje igri ter slovenski pesmi isti večer. To pot je pokazal svojo zmožnost naš slovenski baseball klub sv. Ciril in Metod št. 101 K. S. K. Jednote. Prvo pesem je zapel mešani zbor "Dober večer." Poslušalci smo bili kar očarani. Vsakdo je precej pričakoval, toda kaj tako krasnega in milega se pa nismo nadjali. Zato so pa tudi pevci dobili lepo prizna nje od strani občinstva. Tudi moški kvartet je žel velik priznanje in odobravanje, ta sem "Lovec," in tudi ta se je dobro obnesla. Vse pevke so bile kos svoji nalogi. Bravo, dekleta, le kdaj nam še kaj zapojte! Veliko veselja med občinstvom je povzročila "opereta." To je bilo izbirčno dekle v osebi Miss Angele Eisenhardt. Celi truma snubačev jo je oblegala, toda ona je kot poredno dekle vse zavrnila. "Al me boš kaj raja imela, ko bom nosila suk-ijo belo?" In zopet: "hočeš uštarja? Oh, šuštarja pa le!" Njen oče, v osebi John Kumše ml. je bil kaj ponosen ia s^ojo prevzetno hčerko in zadovoljno kimal s svojo sivo *lavo. Da je pa bil program ■»opolen je seveda pripomogel udi trio, harmonika, banjo in asovir. Proizvajali so Ja-ob Tomažič, Jos. Tomšič in •r. Losienwicz. Da, le tako naprej, fantje in dekleta. Ni lepšega kot lepa slovenska pesem, zlasti če jo poje tu rojena ameriška mladina. Samo kaj kmalu zopet kaj enakega priredite, mi ostali vam pa obljubimo, da vas bomo podpirali pri vseh enakih priložnostih. Starejše rojake prosim, da vedno storijo svo jo dolžnost, ker s tem navdušujejo mladino k napredku in popolnosti. Pozdrav vsem ljubiteljem petja ter vsem či-tateljem "Ameriške Domovine." Frank Pavlich. Barberton, Ohio. Cenjeni urednik, šele danes sem prišel k pravi zavesti in se spomnil, kaj vse se je vršilo zadnjo nedeljo. Nisem namreč padel iz zrakoplova, niti se ni pripetila kaka druga nesreča, pač pa sta Mr. in Mrs. A. Gra-disher p/aznovala 25 letnico zakona. V ta namen je Mr. Gradisher povabil več ožjih prijateljev s soprogami v prijazen poset. Ker je bila med povabljenci navzoča tudi moja malenkost, si ne morem drugače pomagati kot da povem vse, kar je bilo "fletne ga" in mogoče tudi — neprijetnega. Medtem ko je eden izmed naših tovarišev zadrževal Mr. in Mrs. Gradisher v kuhinji, se je v sprednji sobi zbral "orkester" ter nenadoma zaigral živahni "jazz," da se je vse treslo in zibalo, staro in mlado. Da je bil Mr. Gradisher presenečen smo videli na njegovem obrazu, kajti zgle-dal je kot bi prišel iz spoved-nice po teški spovedi. Na to mu je tukajšni "peterospev': ali bolj pravično "četvero-spev," (ker Gradisher to pot ni bil vštet), zapel "Pozdrav,'' nakar je eden navzočih časti tal praznovalcem 25 letnice s primernim nagovorom. Da, naš , tukajšni petero-spev lepše zapoje pozdrav kot pa — nagrobnico. Ne radi tega, ker je laglja pesem, temveč ako se človek nekoliko po sobi ozre — tja k mizi — po-leg tega ga pa navdaja duh po brlečih svečah. Mesto tega smo pa imeli sedaj vonj praznično duhtečih cvetlic, iz kuhinje so pa prihajale še vse drugačne težave. Ni čuda, da je "kvartet' tako izborno zapel pozdrav, in pozneje pa še več lepih pesmic. Takoj sta nam Mr. in Mrs. Gradisher odkazala vsakemu svoj prostor, poleg bogato obložene in s cvetlicami posejane mize, kojo je še toliko bolj okrasil — kako bi že rekel — ravno načeti cviček. Zavedajoč se, da smo pri enakih prilikah zelo — zabav-ijivi — (vzemite kakor hočete), je Mr. Gradisher takoj imenoval enega izmed navzočih predsednikom omizja, in mu dal obenem pravico sodnika v slučaju potrebe. En čas je šlo vse prav gladko, (meni na i bolj spring chicken in cviček), častitka se je vršila za častitko k petindvaj-set-letnici srečnega zakona (Jaz sem si pa naskrivej v srcu mislil: Že petindvajset let nosiš zakonski jarem, in po vrh vsega tega pa imaš še take stroške z omizjem!) Predsednik omizja je z malo izjemo kar po vrsti pozva' vse naokoli, tako da sem izračunal, da bo vzelo nekako dve uri, predno pridem na vrsto jaz, ako sploh pridem. To priliko sem pridno uporabil ter se nabral vseh "moči" iz cele mize, saj mi ni bilo treba daleč seči. Tako sem se pripravil za slučaj, da me pozove predsednik k besedi. In res me je pozval v pre- ( pričanju, da sem imel dovolj j časa pripraviti se ter vsaj nekaj častitki podobnega skupaj stolči. (V resnici sem pa bil bolj zainteresiran na mizo kol pa okoli mize.) Korajža velja. "Cenjeno omizje! Tukaj na mizi vidi- mo dva velikanska "keksa," katerih pomen so vsi predgo-vorniki prezrli. Torej naj jaz razložim njih pomen. Na enem "kkesu" ie pisano: 25th Anniversary,' na drugem je pa kolobar svečic. Prvi pomeni: vztrajnost in upanje skozi 25 let od strani Mr. Gra-disherja. Drugi pa pomeni ljubezen iri zvestobo prižgano z vsemi svečam; od njegove strani in za ;Jega. Brrrr! Hahaha' Kričanje vsevprek. Jaz sem mislil, da so poleg mene vs^ navzoči zblazneli — s tem je bil moj govor končan. Ko so se pa vsi zopet umirili so m; pa povedali, da drugi "kek" pomeni dvajsetletnico rojstva velespoštovant gospice Lužar, kojo je ob enem praznovala z Mr. in Mrs. Gradisher. Tako smo na enem koncu mize pra,. ovali dvajsetletnico rojstva brhke devojke Miss Lužar, na drugem koncu ps 25 letnico zakona obitelj Gradisher. Čuden pogled. Od-sedaj naprej sem vedno bolj pogledoval proti drugemu "keksu" s svečkami in sem večkrat vzdihnil — petindvajset let! Ob atno sem pa kar nehote v src nekako poželjivo simpatiziral z lastnico drugega "keksa." Vedno so mi donele besede pesnika pc glavi: Tak je krasna, tak je mila Kot bi rože dihala! Toda vse to smo si morali izbiti iz glave, kajti predsednik omizja je postal sodnik, in to strogi sodnik! Za vsa ko malenkostno kršitev postave omizja, stroga kazen Tako je n. pr. kaznoval Jožeta, da je moral poljubiti neko damo zad.;; za vratmi, zopet Janeza je obsodil s poljubom nekam d \ndrejc je bil zeL v" le z usmi- ljenje . ~ sem izra bil prilik - moral čez mizo polji da sem pogledal kje je zaloga na mizi, kajti pre... menoj na mizi je že zgledalo kot bi nekdc oreoral ku ji "britof." Najbrž sta rud; soseda k temu pripomogla; Kljub temu me je vsakokrat, ko sem stegni) roko po nizi, kaznoval sodnik. "Sedaj moraš pod mize z damo V. in jo lepo poljubiti!" Taka je bila sodnijska odločba. I,; teško je bilo tc pot, teško, kajti dama V. je zelo obširna, torej je bil pod mizo velik drenj. Miss Gradisher je pa morala z žvep-lenko valiti cigareto preko dve sobi. Neka dama ravno nasproti mene je morala na stol, in za hip sem mislil, da sem v burleski. G. je pa bil večkrat srečen s svežim poljubom, pa tudi zapenjati je moral neko stvar. Tako sem bil tudi jaz enkrat srečen, nienda prvič v življenju. Obsojen sem bil da si izberem prostor in damo za poljub. Malo je manjkalo, da nisem dal predsedniku omizja en kvoder. Takoj sem vzdihnil: Oh, /akaj ni Gra-disherjevo stanovanje vsaj miljo v piemeru! Izbral sem seveda najbolj oddaljen in skrit prostor - r pozval Hm. Med potjo na sem zopei vzdihoval: Tak je krasna, Tak je mila! Ko se:.i v vrnil so hotel; kar vsi vprek enako kazen. Tony Jr. je pa protestiral. In sodnik je i aje odstopil kot da bi dal zopet :i «ko kazen. S tem je rešil T Jr. iz zadrege, njegov nam iik se je pa brezuspi trudil pomirit, revoluciji- Po naključju sem prišel v Gradisherjevp k lev ter potolkc i po edinem sodu in je tako kpo 'nobnel kot noben, znamenja za razhod. Ni čuda, da nasi me revolucija. Mr. in Mrs. Gradisherju lepa hvala za tako prireditev, katero zopet želimo ob priliki zlate poroke, Miss Lužar pa kaj kmalu "Sweet Honey Moon." X. Tako se pospešuje družina! Francoskemu narodu preti velika notranja nevarnost: da usahne sam v sebi. Življen-ski viri so močno izčrpani, blagostanje in kultura sta Francozu postala neobhodna in starši se branijo otrok ali vsaj številnih otrok, da ne bi jih potegnili v revščino. Sčasoma mora to seveda dovesti do izumrtja. Zato skušajo državni in drugi socialni čini-telji na razne načine dvigniti veselje do otrok. Tako so dovoljene družinam z mnogimi otroci razne davčne olajšave: družine, ki imajo nad 5 otrok, uživajo na vseh francoskih železnicah 50% popusta; dru žinam s številnimi otroci se vsako leto dele nagrade itd Toda vse to ne zaleže veliko — premalo nudi za vzdrževanje. Čisto drugače sta pa stvar prijela brata Michelin. lastnika velike tovarne za av-topnevmatiko v Clermont-Ferrandu. Določila sta ože-njenim delavcem poleg mezde naslednje mesečne doklade za otroke: za 1 otroka 75 frankov, za 2 otroka 150 fankov, za 3 otroke 300 frankov, za 4 otroke 400 frankov in za vsakega nadaljnjega otroka do osem po sto frankov mesečno več. Te doklade dobiva vsak delavec in nameščenec brez razlike, dokler ostane pri tvrdki. Če delavec umre ali opeša, dobivajo otroci doklade neprikrajšane do svojega 16. leta. Na ta način je primerna preskrba otrok zagotovljena in družine se jih ne branijo več. V teku treh ler, odkar obstoja gornja uredba, se je število porodov v Miche-linovih družinah zvišalo za 10—40%. ZA ORODJE ribežni za repo in zelje, peči, steklo, barve, avtomobilske potrebščine, za vse to se gotovo vedno obrnite na Zavasky 6011-6013 St. Clair Ave. kjer boste vedno pošteno postreženi po jako nizkih cenah (m) NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim srcem naznanjam sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da je neizprosna smrt pretrgala nit življenja mojemu dragemu soprogu in očetu .John Zehner-ju Umrl je dne 26 oktobra ob 9. uri zvečer v Lutheran bolnišnici, spremili smo ga k večnemu počitku dne 30. oktobra t. 1. na Calvary pokopališče v Newburgh. Bolan je bil le tri dni, podlegel je poškodbam, katere je zadobil pri padcu barvanja vodovodne postaje 'na Division St. Ranjki je bil star 46 let, doma je bil iz vasi Cesta pri Krškem, v Ameriki je bival 15 let. Tukaj zapušča mene, žalujočo soprogo in hve hčerki. Pokojni je bil dolgoletni član društva Carniola Tent 1288 The Maccabees in društva Doslužencev, kateri sta mu položili v zadnji bratski pozdrav krasne vence in sta skrbela ,da so se člani v velikem številu vdeležili pogreba. Obenem se imenovanima društvoma prav iskreno zahvaljujem za vse, kar sti storili za mojega soproga in društvenega člana. Nadalje se zahvaljujem družinam za krasne vence darovane v zadnji pozdrav pokojniku in sicer: družini Brundič, družini Jos. Matelko, Mr. in Mrs. Godler, družini Joe Krnc, družini Mrs. Kremžar, Mr. in Mrs. L. Kretic, družini Mr. in Mrs. Kerin, Mr. in Mrs. Fr. Krnc, družini B. B. Leustig, družini Knafelc, Mr. in Mrs. Pirnstill, delavcem od Division St. Pumping Station, družini Topariš, družini Frank Mramor, družini Prišel. Prav iskreno se zahvaljujem onim, ki so se vdeležili pogreba z avtomobili brezplačno. Prisrčna hvala vsem sorodnikom, društvenim članom, prijateljem in znancem, ki so pokojnika obiskali na mrtvaškem odru in nam izkazali svoje sočutje ter nas tolažili v naših bridkih urah in se vdeležili pogreba in ga spremili k večnemu počitku. Zahvaljujem se lepo vsem, ki so culi pri pokojniku. Zahvaljujem se prav iskreno vsem, ki so pokojnika obiskali v bolnišnici za časa njegovega trpljenja. Prisrčna zahvala vsem, kateri so nam kaj pomagali v kakem oziru. Lepo se zahvaljujem pogrebnemu zavodu Frank Zakrajšek za izvrstno vodstvo pogreba. Odšel si od nas prerano in 'nas zapustil same! V našem spominu pa ostaneš vedno! Ljubi soprog in oče, počivaj v miru in lahka Ti bodi ameriška zemlja! Žalujoči ostali: MARY ZEHNER, soproga, JOSEPHINE in MARY, hčerki. V starem kraju pa trije bratje in dve sestri. Najnovejše Columbia plošče j Igrajo naši poznani domači slovenski umetniki v petju in igranju! PRAVKAR PRIŠLE V PROMET! 25096-F 'Treba ni, treba ni, moje ljubce plavšati," pojeti Josephine Lausche in Mary Udovich "Ko ptičica ta mala" 25095-F "Double Eagle," koračnica, svira Louis Špe-hek na harmonike "Sladke vijolice." 25092-F "Sveta noč," poje baritonist Anton Šubelj "Sv. Jožef in Maria" To so najnovejše Columbia plošče, katere, dobite v zalogi pri nas, kot VH(. druge slovenske in druge plošče. Se priporočam v obilen poset. Anton Mervar 6919-692 \ St. Clair Ave. (g) ® ® <Š) ® (g) ® ® (S) & Š> ® Priporočam se vsem botrom in botercam, ki boste vezali birmo 28. novembra pri fari sv. Vida, da bi prišli po vse vaše potrebščine k meni. Potrebovali boste mnogo, in sicer nogavice, rokavice, lepe obleke za birmance in bir-manke, pa tudi za botre in boterce. Gotovo bo tudi mrzlo isti dan, za to pa imam v zalogi prav lepe suknje za boterce in za birmanke, da se bodo postavili tisti dan in si zapomnili dan sv. birme. Pa tudi vi, mama birmanke menda ja ne boste v stari suknji isti dan. Pridite k nam in si izberite kaj novega. Naša zaloga je letos jako velika in lepa. Prav vsaka si lahko po svoji volji izbere, kar hoče, prav po svojem okusu. Seveda, časi niso ravno ta najboljši, da bi se prav veliko darovalo bir-mancem in birmankam, pa raje kupite lepo suknjo za vašo birmanko, in to bo najlepše darilo, katerega se bo lahko še dolgo spominjala. V zalogi imamo tudi več daril po zelo nizkih cenah. Ne odlašajte drage mamice in boterce do zadnjega, pridite danes, dokler je velika izbera. Prodajamo po zelo nizki ceni in pošteno blago. Se vam priporočam. Anton Anžlovar 6202 St. Clair Ave. -(Nov. 12, 16, 21, 26 l^!1 _ GRDINA'S SHOPPE Popolna zaloga oblek in vse opreme za neveste in družice Beauty Parlor Vedno najmodernejši ženski klobuki. Trgovina zaprta vsako sredo pop. skozi celo leto. 5111 ST.- CLAIR AVE. Telefone: Randolph 3030. Garantiran premog pravi Pocahontas Forked Lump or Egg ................$10 vs Shoveled Lump or E».r q ->c Forked Nut ........... "3 S^S Shoveled Nut ................... Domestic Mine Run ..... 7.25 Royal Blue Diamond Lump...... 9^50 Bonny Blue Diamond Lump 9 00 Dorothy and Jumbo Lump .... S50 Crystal Lump ........................ 7'2S Ebony Lump ............................. Joddo Lehirh Hard Coal ...... lsiso Domestic Size Coke ................... gisu Govori se slovensko. QUINCY E. 105th JARD, tel. Garfield 1900 ST. CLAIR — 55th JARD, tel. Randolph 0280 THE YATES COAL CO. 303 ROCKEFELLER BLDG. Main 7878 KLOBUKI Ste si že ogledali našo veliko zalogo lepih in finih klobukov, za žene dekleta in deklice? Pri nas jih imamo vsake vrste kakršnega si koli poželite in to po vedno najnižjih cenah. Se Vam priporočam BennoBleustig 6424 St. Clair moderno urejena s pekarna Poticc, Ženltovansikl kolaCI, zemljo, krof) in vse drugo pecivo Slovenako podjetje JOHN BRADAČ v novem poslopju Slov. N. Doma 6413 St. Clair Ar«. (O rrTTTTTTTTTTTTTTTT»TTTTTT»TyTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTtXXXXXXXXlllIt»TTTTX^ FARE SV. VIDA SE ZAČNK v soboto 24. novembra, se prekine v pond, torek in sredo in se nadaljuje v četrtek 29. nov. Zaključi se v nedeljo 2. dec. 1928. Ogromni dobitki! Nagrade! Ledenica na elektriko, krasna peč! Štirje zlati cekini! Srebrno orodje! Radio! Farani, Slovenci, pridite in pomagajte k napredku svoje župnije! Vi ste prav dobrodošli! ltXTTTT*»*T«»XllXlXI»TTTTTTSXXXgXXXrTTTTXIXXIXXtYTTgTTlCXXIIXXII33^ MESTNE NOVICE O Podružnica št. 14, Slovenske Ženske Zveze, v Nott-inghamu je dosegla število 211 članic. G V četrtek je postavni praznik "Zahvalni dan." O Pri zadnjih volitvah v državi Ohio je glasovalo vsega skupaj 2.599.863 državljanov. G V četrtek, 29. nov. se ne vrši državljanska šola v javni knjižnici na 55. cesti. * 6.942.300 delnic je bilo Prodanih v enem samem dnevu v New Yorku. * Angleški kralj George je nevarno zbolel. * 30 palcev visok sneg je zapadel v pondeljek v državi Idaho. RAZNE VESTI. Carica Marija Feodorovna. . ^okojna ruska carica Ma-riJa Feodorovna, ki je te dni Uflirla v Kopenhagenu, je bila ^anska princezinja Dagmar. hči danskega kralja Kristijana IX. in teta sedanjega kralja Kristijana X., dalje teta ?esarja Viljema II. in angleškega kralja Jurija V. Leta 1866., ko je štela 19 let, se je poročila s takratnim ^skim prestolonaslednikom Aleksandrom Aleksandrovimi. 14 let kasneje so carja Aleksandra II. na petrograj-ikih ulicah umorili in Marija . eodorovna je ob strani svo-,ega soproga postala ruska Carica. . Po 13-letni vladi je umr) Aleksander III. v 50. letu svo-starosti za neko skrivnost-boleznijo. Vse življenje ^ je preganjal strah pred najino smrtjo; v svojih palačah "V gradovih si je dal zgraditi skrivne celice, v katerih je ^njaje prenočeval. Dejan-s«o je bil to edini ruski car, ki )e umrl naravne smrti. /ako je postala Marija Pe °dorovna s 46 leti vdova ter Je morala nato 20 let živeti ob ftani carice Aleksandre Fe-JjJOrovne, rojene princezinje Jesenske, s katero sta se Jr'dko sovražile. Ti dve že-P1 sta se ves čas neizprosno 0rili med seboj za slabiča tCarJ'a Nikolaja II. Pod tem t^hn bojem se je stresla vsa Rusija. Zgodovina zadnjega uskega carja v bistvu ni dru-nego njegovo nihanje med ^rjo in ženo. Med vojno se je morala ca-c21 vdova slednjič udati pre-itj . i svoje tekmovalke in od-'12 Rusije. Umaknila se je ^ svoj gracj Amalienberg na jonskem, kjer je potem dobi Ila*nanilo o strašnem kon- cu svojega sina in njegove družine. Tega ni mogla poj-miti ter se ji je omračil um. Zanjo je Nikolaj z otroci še vedno živel in vedno so ji morali pripovedovati o vnukih. Ob svoji lanski 80-letnici je prejela od carja in prestolonaslednika Aleksejeva prisrčne častitke. Kdor kašlja, ostani doma. V nekem ameriškem mestu so imeli zadnjič koncert Pa-derewskega. Tu je neko damo posilil kašelj in krehala je kakor avtomobilska hupa. Nemudoma jo je pozvalo 42 glasov, naj zapusti dvorano A ni hotela! Naslednji dan je prejela naznanilo, da je proti njej vloženih 42 tožba na odškodnino, ker je ljudem pokvarila užitek in jih s tem oškodovala na času in denarju. Odškodninske zahteve se glase na 100 — 1000 dolarjev. To bo trd oreh za sodnika. MALI OGLATŠI Soba s kopališčem se da v najem, za enega fanta ali dekle. 6018 Glass ave. zgorej. __(138) Hiša se da v najem, sama za sebe, 5 sob. 1144 Norwood Rd. (139) Za veliko izbero božičnih razglednic se gotovo oglasite pri NOVAK'S 62nd St. in St. Clair ave. (X) Slovenski Lovci. Proda se dvoccvna puška, 16-Gage. Malo rabljena in v zelo dobrem stanju. Se proda poceni. Oglasite se od 8. zjutraj do 4. ure popoldne na «117 St. Clair Ave., stranska vrata. POZOR! Članstvo društev: Carniola Hive, št. 403 L. O. T. M., Carniola Tent, št. 1288 T. M.; Clevelandski Slovenci, št. 14 S. D. Zveze; Glas Clevelandskih Delavcev, št. 9 S. D. Zveze; Lipa, št. 129 S. N. P. Jednote; Lunder-Adamič, št. 20 S. S. P. Zveze; Naprej, št. 5 S. N. P. Jednote; Napredni Slovenci, št. 5 S. D. Zveze; Ribnica, št. 12 S. D. Zveze; Slovan, št. 3 S. D. Zveze; Slovenec, št. 1 S. D. Zveze; sv. Ane, št. 4 S. D. Zveze; sv. Janeza Krstnika, št. 37 J. S. K. Jednote; Vodnikov Venec, št. 147 S. N. P. Jednote. Naznanjam članstvu teh društev, da smo se dogovorili, d?, bomo pobirali asesment za mesec DECEMBER v SOBOTO 22. DECEMBRA, 1928 v Slovenskem Narodnem Domu v dvoranah št. 1 in 2, zvečer od 5. do 8. ure. Da smo prestavili dan pobiranja, je vzrok, ker so potem sami prazniki in takrat asesmenta ne pobiramo. Prosim, da članstvo to vpo-števa in pride plačat asesment na omenjeni večer. Tekoči mesec november bomo pobirali asesment v soboto 24. novembra v dvoranah št. 1. in 2. Tajnik Slov. Narodnega Doma. (139) Poceni je naprodaj lep candy store, pet lepih sob za stanovanje, na prometnem kraju. Proda se radi starosti. Pridite k meni in vam pokažem, ah pa pokličite: ANDREW SAMICH. 1123 Norwood Rd. Tel. Rand. 7398. (138) Soba se da v najem, čedna, za 1 ali 2 fanta. Gorkota, kopališče, prost vhod. 1190 E. 147th St. > (139) PRIPOROČILO Rojakom v Warren, Ni'.es, Youngs-town, Girard, Ohio, in okclici naznanjamo, da je naš zastopnik tam Mr. Vincent Habich 108 Burton St.. Warren. Ohio, ki ima polno moč pobirati naročnino, oglase in tiskovine za naše podjet ter ga vsem priporočamo '.o! poštenega moža. Uprava "Ameriške :• -nine. (x) Važno naznanilo! V pondeljek večer 26. nov. ob 7.30 zvečer se bo v stari šoli sv. Vida vršila ustanovna seja podružnice Slovenske Ženske Zveze. Vabljene ste vsa dekleta in žene, ki se zanimate za Žensko Zvezo, da se vdeležite tega sestanka, ne oziraje se na starost, dobrodošle ste vse! Glavni stan Slovenske Ženske Zveze je v Chicagi. 111. Podružnice se pa ustanavljajo v vseh mestih in naselbinah, kjer se nahajajo slovenske žene. Na St. Clair ave. je doslej še 'nismo imeli, zato jo hočemo sedaj ustanoviti, ker nečemo zaostajati za drugimi naselbinami. Vljudno vas vabimo, da se vdeležite te seje, ker naša želja je pokazati, da imamo zanimanje za Slovensko Žensko Zvezo. ODBOR. (138) Soba se odda v najem za enega fanta, s hrano ali brez. 5801 Prosser ave. (139) ;tittiiiiiiitiiUHifm!H IHtiillllMIUillliiliilllHiililUitlSiHIUliimillli^ Louis Safran CANDY STORE IN SENVIČI 1001 E. 62nd'St. —Tel- Florida 1894-J (x-Jan. 1) Ženska išče delo za v trgovini. Ima skušnje. Naslov se naj pusti v uradu tega lista. __(138) Soba se odda v najem s hrano ali brez. Kopališče in gorkota. 5604 Bonna ave. (138) Naprodaj SO 6 tednov stari nemški policijski psi, najboljšega plemena. 1245 E. 55th St. J. Nosse. (138) BOŽIČKA LUNARNA NAKAZILA bomo izvrševali ti Ji letos s točnostjo, ki je priznana med našimi ljudmi širom Združenih držav in Kanade. Naši prijatelji todo deležni letos ugodnosti ZNIŽANE PRISTOJBINE za nakazila v efektivnih dolarjih, ki znaša le po 2% oziroma po 60 centov z:i nakazila do $30. — Stroški za direkten brzojav znašajo sc'Jaj le ->2.50, za brzojavno pismo pa kot do sedaj po $1.00. NAKAZILA V DINARJIH IN LIRAH izvršujemo po sledečih cenah: V Jugoslav! K' Din 500 ..............-S 9-30 Lir 1,000 ...............-•••$ 18.40 » 2,500 ...............•••$ 45.75 " 5,000 ...............-S 90.50 " 10,000 .................$180.00 v Italijo 100 ........................$ 5.75 200 ........................$11.30 300 ........................$16.80 500 .................$27.40 1000 .....................$54.25 Odpremite Vaše Božično nakazilo čimpreje preko znane: SAKSER STATE BARK 82 CORTLAND? ST. NEW YORK, N. Y. PRI rvllll!IIIIIIllIIIIIIIIIIIIMMIIHIil»!!UIIIIIIIHIIIl£llllllllill!lllllll(IIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIililir The Chicago Chain Store Co. 6101 Glass Ave. vogal 61. ceste. Se začne v torek, 27. novembra ob 8.30 zjutraj. Na razprodajo pride 1600 finih predmetov, ki so se prej prodajali po 50c, 75c in celo za m VABILO na lovsko večerjo katero priredi društvo Slovenskih Lovcev sv. Evstahija, in sicer na večer pred Zahvalnim dnevom, v sredo, 28. novembra v Grdinovi dvorani. Servirala se bo okusna lovska večerja točno ob 8. uri. Prijatelji dobrega prigrizka in dobre, domače zabave so prav u-ljudno vabljeni. Vsak je dobrodošel in mu ne bo žal, ako se vdeleži. K prav obilni vdeležbi. vabijo Šerifova razprodaja Lot se bo prodal, E. 146th St. in West-ropp Ave. 100x138. Proda se ob 9. zj. dne 30. nov. za najnižjo ceno. Prodaja se vrši v novem sodnjem poslopju. Za podrobnosti se obrnete lahko na A. F. Lučič, 1174 Addison Rd. (138) Mi kopljemo kleti pod starimi hišami, postavljamo podstavke za furneze, cementiramo hodnike in tla. Jako zmerne ccne. Sc priporočamo za obila naročila. A. Malnar 1U9 Addison Road _____(138) Newburske novice! Ha! ha! T0 pa to! Res bom še v soboto popoldne ali tekom nedelje pogledat k Jelarčič Realtv nit 10813 Reno ave. In zakaj tudi nc bi šel! Poglejte, citajte! Hiša naprodaj, garažo, lot, na Gay ave. blizu 104-stc. Cena je S2200, takoj samo $200, ostalo po $18.00 na mescc. Če se /glasi resen kupec, je še ccnejše. Torej, John, pa nič nc glihaj, kar vdar('n<)l Odda se stanovanje, hiša sama za sebe, pet sob, dobri slovenski družini. Vsa oprema. Jelarčič Realty Co., 10813 Reno Ave. Tel Broad. 2792. (140) VABILO v NA VELIKO PLESNO VESELICO, ki jo priredi DRUŠTVO " NA JUTROVEM" ŠT. 477 SNPJ. NA ZAHVALNI DAN V ČETRTEK 29. NOVEMBRA, 1928 v Slov. Delavski i " rani na Prince Ave. in 109. cesta. Ker se je odbor potrudil, da je preskrbel izvrstno domačo godbo za ples, in ker bo vsej?*} na razpolago, purmanov in piščancev ter drugih dobrih jvdil "»'»'učil, He obonstvo uljudno vabi, da se v največjem številu velele'1- — »e "'Judno priporoča ODBOR ....................will........llllLi Ne pozabite te nenavadne in izvanredne razprodaje, da se vrši samo v naši Glass Avenue trgovini. Chicago Chain Store Glass Ave. vogal 61. ceste. JTIXXIlXXXXXirrZTTXXXXXXXXXgZSXXXXXIXXXXXXXXXXXXXTITl Jdhn v J, prince ODVETNIK N5&31 WATtiK'-OO RD. I el. Kunmoi't- l"82 Takom dnev« n» 208 Englneeri l"Jt Tel. Main 8038 — !("> Uratlnfe ure. od 7-9 severer --- -----------..--—-_—--- I i:i!i;i!il:iii!iuiiiii, JVe jaKata ampak jaz prodajam dober gasolin in najboljše motorno olje "Pennzoil" Se priporočam Slovencem in Hrvatom. Postaja na vogalu E. 152. ceste in Waterloo Road Jobw pauUn yTTTXYXXXXXXIXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXIXXXXE •AMERIŠKA tK)tfOV!NA." N.OVtllBER 26th, 1928 20 LET POZNEJE Napisal Aleksandre Dumas (Poslovenil J. H-n.) — Odprite, gospod, je dejala, in prepričajte se sami. Mazarin je začuden vzel ključ ter odprl zabojček, v katerem je našel samo od rje razjet nož in pa dve pismi, katerih jedno je bilo s krvjo omadeževano. — Kaj je to? vpraša Mazarin. — Kaj da je to? ponovi Ana Avstrijska ter iztegne s kretnjo kraljice svojo roko proti zabojčku, tisto roko, ki je vkljub letom ostala še vedno lepa, povedati vam hočem, gospod. Ti dve pismi sta je-dini, ki sem mu jih kedaj pisala. Ta nož je oni, s katerim ga je zadel Felton. čitajte ta pisma, gospod, in videli boste, če sem lagala. ___ Vkljub temu, da je dobil dovoljenje, je vzel Mazarin, mesto da bi bil čital pisma, v roko nož, ki si ga je bil Buckingham umiraje potegnil iz rane ter ga, kakor pravi La-porte, poslal kraljici; jeklo je bilo že vse razjedeno, .zakaj kri se je bila izpremenila \ rjo; ko je Mazarin opazoval nekaj trenutkov ta nož, do-čim je bila kraljica tako bleda kot pregrinjalo na oltarju, kamor je bila naslonjena, ga je postavil v zabojček na prejšnje mesto ter se nehote stresel. — Prav, gospa, je dejal, sedaj verujem vaši prisegi. — Ne, ne! pravi kraljica ter skrči obrvi; čitajte! h čem, ukazujem vam to, zate da bo ta stvar s tem za vsplf končana, kot sem sklenila, in da ne govoriva o tem nikdar več. Kaj mislite, je pristavila s trpkim nasmehom, da bom pripravljena v prihodnje odpreti ta zabojček na vsako vašo obdolžitev? Mazarina je premagala ta odločnost, in čital je pismi skoro mehanično. Prvo je bilo ono, v-katerem je prosila kraljica Buckinghama, naj ji vrne nakit: nesel mu ga je bil d'Artagnan, in prišlo je še pravočasno. Drugo je bilo ono, katero je bil nesel vojvodi Laporte in v katerem ga je obvestila kraljica, da ga hočejo umoriti, in to pismo je prišlo prepozno. — Prav, gospa, reče Mazarin, na to se ne da nič odgovo- riti. - Pač, gospod, pravi kraljica, zapre zabojček ter se nasloni z roko nanj; pač, gos-ood, se nekaj vam imam odgovoriti; vedno sem bila nehvaležna proti tem ljubim, ki so rešili mene in ki so storili vse, da rešijo tudi njega; ničesar nisem dala temu vrlemu d'Artagnanu, o katerem ste ravnokar govorili, razun svoje roke v poljub in razun tega-le dijamanta. Kraljica je iztegnila svojo lepo roko proti kardinalu ter mu pokazala čudovit kamen, '