Revija slovenske papirne in papirno predelovalne industrije november 2014 12 XLII Semena kaleča iz ročno izdelanega papirja. Seeds sprouting from handmade paper. papir ISSN 0350-6614 november 2014 j 12 |XUI Izdajatelji in založniki: Društvo inženirjev in tehnikov papirništva Slovenije, Inštitut za celulozo in papir, GZS - Združenje papirne in papirno predelovalne industrije [ICD) DITP Uredništvo revije: Glavni urednik: Marko Jagodič Odgovorni urednik: Petra Prebil Basin El petra.prebii.basin@gzs.si Uredniki področij: ► O PAPIRNI PANOGI Petra Prebil Bašin ► NOVICE IZ PAPIRNIC. TISKA IN TUJINE Petra Prebil Bašin, dr. Tea Toplišek ► RAZISKAVE IN RAZVOJ dr. Tea Toplišek, dr. Marjeta Cernii, dr. Tjaša Drnovšek, mag. Klemen Možina, Alenka Ivanuš Drugi člani uredniškega odbora: Ana Fister, Metka Ševerkar, Leopold Scheicher, dr. Tea Toplišek Naslovnica: Semena kaleča iz ročno izdelanega papirja, fotografija: prof. dr. Klementina Možina Intervju: Kolibri, Poslovne komunikacije, Tanja Bricelj, s. p., www.poslovnekomunikacije.si Tisk: Medium, d. o. o. Naklada: 1300 izvodov, Ljubljana, november 2014 Lektor: Grega Rihtar Prevodi in lekture angleških besedil: Male misli d. o. o. Oblikovanje in grafična priprava: Studio U3NEK d.o.o. Navodila avtorjem si lahko ogledate na http://www.icp-lj.si/ditp-revija-papir Revijo Papir sofinacira Javna agencija za raziskovalno dejavnost RS. Revija Papir je vpisana v razvid medijev pod številko 700. KflZRLO i A O PAPIRNI PRNOGI Intervju s prof. dr. Petrom Novakom 3 Stabilno in proaktivno__________________________________________________6 Preboj v papirništvu ali znanstvena fantastika?________________________________8 Papirna embalaža na sejmu Inpak 12 V EU predlagajo višje cilje na področju odpadkov_____________________________14 Kako izboljšati kvaliteto papirja za recikliranje?_______________________________15 S KocPI-jem do večje konkurenčnosti_______________________________________16 Florami - potovalna embalaža___________________________________________ 18 Ekološko oblikovanje setvenega koledarja___________________________________19 Papir kljubuje stoletjem_________________________________________________ 20 NOVIC6 IZ PfìPIRNIC, TISKfì IN TUJIN6 Direktor papirnice Količevo Karton Branko Rožič je Manager leta 2014. »Vizija podjetja Radeče Papir Group«___________________________________ Načrtovani letni zastoj tovarne________________________________________ Kako združiti tradicijo z inovativnostjo?_________________________________ Urad za varstvo konkurence ne dovoli prevzema papirnice Uetersen Ročna izdelava papirja v Vevčah_______________________________________ Sledimo ekološko ozaveščenim kupcem_____________________________ V EGP-ju so investirali v novi tiskarski stroj ____ ____ . . . . ....... ... Eurobox registriral R&R skupino_______________________________________ ICP novičke Obisk študentke Lotte____________________________________________________31 Ekskurzija DITP v papirnico Vevče d. o. o. in Cetis, d. d...........32 .21 _22 -23 .24 -25 26 -27 -28 -29 30 RfìZISK(ÌV 2204 Miklavž na Dravskem polju > Slovenija ležaji llnarna vcd di la Jermeni Verige Tesnila Sklopke Mazalni sistemi □ lja in Maziva Dvižne enote Lepila Industrijski spreji Motorji (усж^?« Kardani V ^ □rodja svetovanja Izobraževanj^ Servis Mobil " Щ ROTOR CLIP EagleBurgmann» 'AUTETNE ШМГОМЕШ! A VZDRZIRMKII Bell d.o.o. > Telefon:+386 [0)2 629.69.20 > Fax: +386 [0]2 629.21.20 > Http: www.bell.si > E-mail: info@bell.si FAG ^ TTMKEN ww» KT« ^ ФОСНТОМАТК Шг/шр£ш SìmsOn SЧ i> penna Д1_ Poročamo ... STABILNO IN PROAKTIVNO STABLE AND PROACTIVE 4 4 In 2014, the business operations of the Slovenian paper and paper converting industry have been stable, slightly above the national average. In the first eight months of the year, the physical scope of paper and paper product production has increased by 2.2 % in comparison with the year before, with paper production alone having increased by as much as 8%. Unfortunately, paper mills and energy intensive companies have no reason to celebrate since the government is planning to further increase taxes, duties and fees in the energy sector. The fact that the Slovenian business environment is less and less competitive is especially alarming for paper converters whose operations have been transferred to export markets during the crisis. In foreign markets, these exporters have to face competitors who have to pay lower taxes, investment stimulations etc. and can thus automatically assume a better position in the market. Slovenian business policymakers should be more strongly aware of the fact that everyone benefits from a blooming economy. Združenje papirne in papirno predelovalne industrije pri GZS В Slovenska papirna in papirno predelovalna industrija tudi v letu 2014 posluje stabilno, boljše od povprečja drugih energijsko intenzivnih industrijskih dejavnosti v Sloveniji. Fizični obseg proizvodnje papirja in papirnih izdelkov se je v osmih mesecih tega leta povišal za 2,2 % glede na enako obdobje lani, od tega se je proizvodnja papirja v tem obdobju povečala za 8 %. Pa vendar razloga za veselje ni, zlasti ne za papirnice kot energetsko intenzivna podjetja, saj vlada napoveduje dvig davkov, trošarin in prispevkov tudi pri energentih. Poslovno okolje v Sloveniji za podjetja postaja čedalje manj konkurenčno, kar je zaskrbljujoče tudi za predelovalce papirja, ki so se v času krize znašli na izvoznih trgih, saj se izvozniki v tujini srečajo s tekmeci, ki imajo manjše obremenitve dela in energije, stimulacije pri investicijah ... skratka, posluh »oblikovalcev poslovnega okolja«. Ti bi se morali zavedati, da »ko gre gospodarstvu dobro, gre vsem dobro«. Združenje papirne in papirno predelovalne industrije v tem času, po junijski številki revije Papir in ko smo bili priča razpadu prejšnje vlade, z zaskrbljenostjo spremlja situacijo na področju energentov. Na začetku leta 2014 smo uspešno izpeljali akcijo energetsko intenzivnih podjetij, ki je vključevala dvajset največjih slovenskih podjetij, največjih porabnikov energije. Takratno predsednico vlade smo seznanili s problematiko visokih obdavčitev energentov. Razumela je problematiko, zlasti gospodarski pomen teh industrijskih dejavnosti in zdelo se je, da bomo resnično uspeli doseči določene razbremenitve obdavčitve energentov, da se bo uveljavil sistem enotnega pregleda obdavčitev posameznega podjetja, skratka, signali so bili pozitivni. Čez poletje, medtem ko se je oblikovala nova vlada, so se vse aktivnosti v tej smeri, kljub našim prizadevanjem, ustavile in še več, trenutno situacijo ocenjujem kot alarmantno, saj praktično štirim davščinam, ki se navezujejo na energente in okolje, grozi povišanje. Zakaj tako? Evropska politika na tem področju je usmerjevalna in v svojih aktih predlaga državam določene minimalne standarde in opisuje možnosti za določene izjeme, kamor vsekakor sodijo energetsko intenzivne dejavnosti. Slovenija teh možnosti ne izkorišča; energente linearno obremenjuje in tako je na prvem mestu v EU 28 po davkih na energente, ob dejstvu, da je slovenska industrija v povprečju nadpovprečno energijsko zahtevna v primerjavi s povprečjem industrije v EU 28. Slovenske energetsko intenzivne dejavnosti tako kljub temu, da so v primerjavi s tekmeci v veliki večini v vrhu energetske učinkovitosti, težko parirajo tekmecem iz EU, kaj šele iz drugih delov sveta. Energetsko intenzivne dejavnosti v Sloveniji zaposlujejo 20.000 ljudi, ustvarijo 5,8 milijarde evrov prihodkov in 4 milijarde evrov izvoza, torej so gospodarsko pomembna in potrebna veja industrije! Upam, da bodo kmalu to spoznali tudi »oblikovalci poslovnega okolja« ... Obseg proizvodnje papirja in papirnih izdelkov v prvih osmih mesecih kaže pozitivne trende, rezultati ankete združenja med podjetji papirne in papirno predelovalne dejavnosti pa fizično povečan delež izvoza. V statistiko lahko ponovno vključimo tudi proizvajalca papirja iz Radeč, ki se z novim lastnikom, novim vodstvom in večinoma tradicionalnim znanjem iz tovarne ponovno trudi pridobiti svoje mesto na trgu. Proizvodnja papirja v Sloveniji v prvih osmih mesecih, vključujoč Rdeče papir Nova, presega obseg v enakem obdobju lani za 8 %, brez proizvodnje Radeče papir Nova, ki obratuje od 1. 4. 2014, pa za 4,1 %. To je za Slovenijo v povprečju boljši rezultat, kot ga je v enakem obdobju zabeležilo evropsko združenje CEPI, ki poroča o 0,1-% skupnem upadu proizvodnje v državah članicah CEPI v osmih mesecih. Kljub temu po ocenah podjetij v poslovnem letu 2014 le-ta ne presegajo pričakovanj, temveč je predvsem v drugi polovici leta prisoten občutek, da je poslovno leto 2014 zahtevnejše in bolj nepredvidljivo. Panoga veliko večino surovin uvaža, občutno več lesa za proizvodnjo lesovine se letos po spomladanskem žledu nabavlja v Sloveniji, kar je seveda normalna posledica. Razlog za skrb predstavljajo težave s pridobivanjem virov za financiranje tekočega poslovanja, financiranje investicij, plačila kupcev in pridobivanje novih naročil. Združenje papirne in papirno-predelovalne industrije pri GZS pa se je v poletnih mesecih ukvarjalo tudi še z drugimi aktivnostmi. Skupaj z Inštitutom za celulozo in papir in projektom KocPI smo pripravljali skupinski panožni nastop proizvajalcev papirja, embalaže in drugih izdelkov iz papirja na sejmu INPAK, ki je potekal v sklopu sejma AGRA v Gornji Radgoni. Združenje je prevzelo predvsem vlogo priprave sejemskega nastopa ter promocijskih gradiv, v času sejma pa smo na sejemskem prostoru in spremljajočih dogodkih aktivno ozaveščali obiskovalce sejma o papirju, papirnih izdelkih ter razsežnosti slovenske papirne in papirno-predelovalne industrije. V ta namen smo izdelali tudi preprosti katalog proizvajalcev papirja in izdelkov iz papirja, ki bo v kratkem preveden tudi v angleški jezik, in ki ga bomo uporabili tudi še ob kaki drugi priložnosti. Poleg tega je bila v okviru Promocijske skupine našega združenja pripravljena tudi nova zloženka »Papir je IN«, ki je v največji meri namenjena mladim, da jih spodbudi k pozitivnemu odnosu do papirja, koristne informacije »o« in »za« papir pa lahko najde vsakdo, ne glede na starost. Obsežnejše poročilo o sejemskem nastopu je v nadaljevanju revije. Poletne mesece smo izkoristili tudi za to, da smo opozorili nekatere poslovne subjekte, naj ne izvajajo nepotrebne negativne promocije za papir. Akcijo je spodbudila zlasti promocija tako imenovanega »e-poslovanja«, ki ga za proračunske uporabnike uvaja Uprava za javna plačila s 1. 1. 2015. Tako slednja kot tudi mnogi ponudniki e-storitev namreč ob promociji svojih e-rešitev poudarjajo, da bodo slednje »zmanjšale porabo papirja« in s tem »manj škodovale okolju«. Združenje je takšne navedbe zavrnilo z dopisom Upravi za javna plačila in nekaterim ponudnikom, naj se javnost s takšnimi navedbami ter s pojasnili, zakaj je papir trajnostni material, ki dosega visoko stopnjo reciklabilnosti, ter da je z vidika uporabnika najpomembnejše dejstvo, da papir po uporabi ločeno odloži. Jasno namreč je, da v debati »kdo bolj obremenjuje okolje« ne bo zmagovalca. Celotna zgodba pa se zdi zelo smiselna z vidika varstva pravic potrošnikov, zato smo se vključili tudi v pripravo novega Zakona o varstvu potrošnikov, z apelom, naj bo pravica do obvestil, izpiskov in računov - v papirni obliki ena od osnovnih pravic potrošnika. Tudi v drugih evropskih državah potekajo podobne iniciative pod geslom »Keep me posted«. Zakaj vendar? Pomislite na starejše, na ljudi, ki zaradi življenja v odročnih krajih nimajo dostopa do interneta, obubožane, nezmožne uporabe interneta, tiste, ki so zašli v finančne težave ali preprosto tiste, ki jim elektronsko poslovanje ni všeč. Menimo, da s preusmeritvijo sporočil, ki smo jih ljudje vajeni v papirni obliki, na elektronska le-ta izgubljajo pomembnost, preglednost in si jih težje zapomnimo. Statistike kažejo, da se z uvedbo elektronskega zaračunavanja zmanjšuje tudi rokovna točnost plačil. V okvir povezovanja in promocije panoge, ki sta stalni nalogi tako združenja kot tudi 1С P, poteka ves čas veliko aktivnosti. Izpostavila bi morda zanimiv projekt GZS, ki poteka v sodelovanju z Zavodom za zaposlovanje RS in Ministrstvom za izobraževanje, znanost in šport RS, to je »Dan odprtih vrat gospodarstva«. 27. novembra 2014 popoldne bo namreč za osnovnošolce in njihove starše odprlo svoja vrata okoli 200 podjetij in mladim, ki so pred svojo prvo pomembno življenjsko odločitvijo - kje nadaljevati šolanje, povedati in pokazati, kako izgleda delo v gospodarstvu, predvsem pa, da je zaposlitev v industriji lahko zelo zanimiva in atraktivna. Akcije se bo udeležilo tudi šest podjetij papirne in papirno predelovalne industrije in z veseljem bomo poročali o doživetjih tistega dne v prihodnji številki reviji Papir. Petra Prebil Bašin, direktorica Izzivi The Two Team Project was initiated by CEPI to identify the most promising breakthrough technologies for reducing the carbon footprint of pulp and papermaking. In this contribution, selected guidelines are presented. Clear goals are set but no roadmaps are included so many questions are still to be resolved. It is up to you, dear papermakers, to decide which of these concepts - Camel 53, Steam, Penguin 61, Flame-Free Dragon 100, Supercritical C02, Omnivore by DES, Spider, The Toolbox to Replicate - will be accepted and which one is more or less science fiction. PREBOJ V PAPIRNIŠTVU ALI ZNANSTVENA FANTASTIKA? CEPI-jev »Two Team Project« BREAKTHROUGH IN PAPERMAKING OR SCIENCE FICTION? »Two Team Project« by CEPI (www.cepi.org) гл 4 i i i i 4 Inštitut za celulozo in papir, C6PI rhi Hftai р1фгяй JJJirJLi Ь ф III Ne Slika 1 : »OMNIVORE« sistem za proizvodnjo celuloznih vlaken Figure 1 : The omnivore pulp mill Združenje CEPI je po objavi Roadmapa 2050 za papirno industrijo začelo z leto dni trajajočim projektom »The Two Team Project«. Sestavili so dve skupini strokovnjakov, ki sta s svojo kreativnostjo, iznajdljivostjo in poznavanjem tehnologije odkrivali tako imenovane »prebojne tehnologije« za papirno industrijo prihodnosti, in sicer do leta 2050. Rezultat projekta je osem zmagovitih konceptov proizvodnje papirja, ki imajo jasno določene cilje, pot do teh ciljev pa še ni natančno določena oziroma ima še veliko neznank. Vsi sodelujoči raziskovalci, znanstveniki, proizvajalci in dobavitelji iz več različnih sektorjev so se spopadali z reševanjem zmanjšanja ogljičnega odtisa proizvodnje papirja, najbolj seveda v zmanjševanje porabe vode in posledično energije. Prebojne tehnologije temeljijo na bioloških in kemijskih spoznanjih ter posnemajo procese iz narave, kot na primer sposobnost rastlin, da razgradijo rudninske snovi. Koncepti projekta so zdaj v rokah papirne industrije in prihodnosti. Kateri bo preživel in zaživel na trgu? Kateri je vam najbolj blizu? Kateri se vam zdi izvedljiv in realen? Koncept "OMNIVORE by DES" CEPI-jev zmagovalni koncept (Slika 1 ) je usmerjen v uporabo in razvoj evtektičnega topila DES (angl. Deep Eutectic Solvents) pri proizvodnji celuloznih vlaken pri nižji temperaturi in tlaku. Gre za mešanico vsaj dveh komponent, ki imata tališče pri nižji temperaturi kot posamezne komponente. DES je nehlapljivo, biorazgradljivo topilo, ki ne reagira z vodo. Sestavljen je iz netoksičnih sestavin (amidi, sladkorji in alkoholi), ki so cenovno ugodne. Zaradi omenjenih sestavin je DES trajnostna alternativa današnjim topilom. Z minimalno porabo energije lahko z uporabo DES tehnologije katero koli biomaso (les, letne rastline, recikliran papir, živilske odpadke) raztopimo v lignin, celulozo in/ali hemicelulozo. V celulozni industriji se lahko DES uporablja pri pridobivanju vlaknin, pridobivanju celuloze iz odpadkov (izmet, blata) ter za odstranjevanje črnila in drugih nečistoč v procesu izdelave papirja in oblikovanja lista. Dodana vrednost: proces brez uporabe nevarnih kemikalij, emisij in odpadkov, minimalna poraba energije pri nizki temperaturi in atmosferskem tlaku. Koncepta "Camel 53" in "Steam" Koncept »Camel 53« bi uresničil sanje vsakega papirničarja: izdelava papirja/ kartona brez uporabe vode (Slika 2). Uporaba pare, v kombinaciji s pretežno suhimi vlakninami, bi omogočila tvorbo vlakninske plasti z izjemno nizko porabo vode, veliko manj energije, večjim izkoristkom materialov in nižjimi emisijami C02. S takšno tehnologijo bi se velikost papirnega/kartonskega stroja zmanjšala. Celoten proces bi deloval pri zelo visoki suhoti, vsaj 70 %. Temperaturni profil izdelave papirja/ kartona bi bil v tem primeru obraten, saj bi bila najvišja temperatura dosežena na začetku procesa. Dodana vrednost: manjša poraba energije in surovin, novi izdelki na vseh področjih papirništva, krajši čas oblikovanja lista papirja/kartona, manjša poraba vode (0,1 L vode =100 L vodne pare). Koncept " Penguin 61" Ker papirna industrija porabi veliko količino vode z namenom pridobitve ustrezne suspenzije, ki preprečuje tvorbo skupkov oziroma flokul, je inovacija »Penguin 61« zasnovana na dveh konceptih, ki bosta omogočila proizvodnjo papirja brez uporabe vode. Slika 2: Shematski pregled tehnološkega postopka izdelave papirja brez uporabe vode Figure 2: Process overview fi» рюш of I>if4i)|>-Cunfemna «Ami Invexdpapmnahtnq B4- Slika 3: Shematski pregled postopka izdelave papirja Dry Pulp-CureForming »Penguin« (a) in postopek izdelave večslojnega papirja (b) Figure 3: The process of DryPulp-CureForming (a) and multi-layered papermaking (b) Prvi koncept je »DryPulp«, pri katerem bi se uporabila visoko viskozna in koncentrirana raztopina suhih vlaknin brez dodane vode. Da bi preprečili dezintegracijo vlaknin v raztopini, bi bilo treba vlakninam dodati površinski zaščitni sloj, ki bi zmanjšal trenje v raztopini. Drugi koncept je »Cure-Forming«, ki omogoča oblikovanje tankega lista papirja na način, da iz visoko koncentrirane vlakninske raztopine iztisne viskozno raztopino. Tako oblikovan list papirja bi vseboval 80 % vlaken. Inovacija temelji na obstoječem znanju, vendar pa je do realizacije še daleč. Dodana vrednost: večplastni izdelki, široka paleta ostalih izdelkov. Koncept "Supercritical C02" CO, ima v »superkritičnem« stanju lastnosti plina In tekočine, ki omogočajo idealne pogoje za odstranjevanje nečistoč v procesu, v kombinaciji s tlakom in temperaturo pa omogoča tudi sušenje papirja. Prvi del se nanaša na proces recikliranja, saj bi lahko z odstranitvijo nečistoč (npr. voski, lepljivke in mineralna olja) izboljšali potek procesa izdelave papirja, povečali njegovo čistost, po potrebi ločevali vlakna po namenu uporabe, kot končni rezultat pa dobili suho reciklirano puhasto vlaknino. Superkritični C02 se lahko uporabi tudi v fazi sušenja papirja, kjer bi bilo treba zamenjati parne valje z dvema avtoklavoma. Laboratorijski testi so že pokazali, da se lahko moker papir, ki vsebuje okoli 50-60 % vlage, popolnoma Drying with scCOj йм CO. ca №11* аь 8 **1И«И Шошпц wearing S» g й m* mm Solid t liquid ca ■ Bf"ta н.а ирйШШП омл tu) Slika 4: Sušenje s »superkritičnim« C02 Figure 4 Drying with scC02 posuši, in sicer z minimalnim vplivom na kakovost papirja in bistveno manj energije kot v konvencionalnih procesih. Dodana vrednost: zamenjava sušilne skupine zmanjša stroške energije za 10-20 %, uporaba superkritičnega CO , zmanjša emisije CO , za 45 % (zaprti krogotok in recikliranje C02), odstranjevanje perečih mineralnih olj in s tem poveča prihranek stroškov. Koncept "Spider" Cilj koncepta »Spider« je izdelava papirjev s 30 % manj materiala, ki bo imel izboljšane fizikalno-mehanske lastnosti (natezne lastnosti, kompresibilnost, tiskovne lastnosti, upogibne lastnosti) in/ali nove funkcije (električne lastnosti, optične lastnosti, higroskopičnost). Koncept zahteva preboj na dveh področjih; oblikovanje lista in modifikacijo vhodnih surovin. Z novo obliko natoka bi lahko oblikovali list z več plastmi različnih sestav in porazdelili komponente za doseganje želenih lastnosti (Aqua-Vaneskoncept), medtem ko bi z modifikacijo vhodnih surovin izboljšali izdelek ali razvili nov izdelek z izboljšano funkcijo. Raziskave so in bodo še naprej usmerjene v nove materiale (nanoceluloza, kemija, polimeri ...), modifikacijo že obstoječih materialov (izboljšanje vezi med vlakni, razvoj novih polnil, več aktivnih mest za vezavo) in v porazdelitev posameznih komponent v procesu (koncept natoka, oprema za porazdelitev), sam uspeh pa bo odvisen od sodelovanja med proizvajalci opreme, raziskovalci in papirnicami. Dodana vrednost: nižja cena (manjša poraba materiala, vode in energije za Slika 5: Shematski prikaz oblikovanja večslojnega izdelka (Aqua-vanes) Figure 5: An example of multilayered sheet forming is the Aqua-vanes process It* км benefits at 1ЯГ» Efcctnctty ©- /"N 100% ® J L* J E,ecWcity § /TN и^ЫИ-Р"*^ f С \ «*>*rty © Slika 6; Tri prednosti 100-odstotne uporabe električne energije Figure 6: The three benefits of 100 % electricity Raw material - Separate Process Product - Recombine 2025 Pulp 4.0 [ Enzymatic treatment Г Shear compression [ Energy efficient thermo-mechanical pulping Stratification Foam forming Smarter automation 3D-printing Г Light weight с Sandwich layers P limited customisation at end (paper printability / packaging durability) 2035 Sophisticated Biomass fractionation into lignin, cellulose and hemi-cellulose Ultrasonic assisted refining Adsorption deinking New pulping processes Extrusion 4D-printing Ultrasound dewatering ^Thinner layers Manipulation of layers (print / press / »glue« with biopolymers) P Customisation down to part of end products (e.g. treat part surface with sound to obtain patterned functionalities) 2050 Biomass separation into molecules Molecular folding 5D-printing Recombination at will Slika 7: Smernice za prihodnji razvoj Figure7: Combination and Direction: Examples of stepping-stones to further develop Tisti, ki smo prebrali zmagovalne koncepte in pripravili kratke povzetke le-teh, imamo še tisoč vprašanj brez odgovorov, zato smo se odločili, da o njih povprašamo strokovnjake iz papirne industrije. Naši prošnji so se odzvali dr. David Ravnjak, vodja razvoja v Papirnici Vevče, d. o. o., Ladislav Kristančič, direktor trženja in član uprave Vipap Videm Krško, d. d., in Aljaž Hafner, vodja proizvodnje KS3 iz Količevo Karton, d. o. o. odgovarja, da je na prvi pogled koncept izdelave papirja/ kartona brez uporabe vode smešen in znanstveno fantastičen, vendar pa bi se vseeno lahko zgodil premik v tej smeri; tako kot kupovanje vode v plastenkah in pametni telefoni. V tem trenutku proizvajalci nimajo in ne morejo imeti glavne vloge. Prvi, ki se bodo morali spopasti s tem, so univerze in inštituti z bazičnimi raziskavami in interdisciplinarnostjo ter tudi politika. Na podlagi rezultatov pa se jim bodo pridružili še proizvajalci opreme in surovin, čisto na koncu pridemo na vrsto uporabniki. Aljaž pravi, da lahko edino z raziskavami, študijem in poskusi dosegamo neobičajne spremembe. Ključna pa bo seveda finančna podpora oziroma načrt financiranja. Mnenje za inovacijo »Penguin« je podal ki meni, da papirna industrija pri svojem procesu res uporablja velike količine vode, vendar jo prečiščeno zaradi vseh čistilnih naprav vrača v okolje. Pravi, da sta inovaciji zanimivi predvsem z vidika stroškov energije, saj papirnice ogromno energije porabijo za sušenje prej omenjene suspenzije, da na koncu dobijo suhoto papirja, ki je le nekaj višja od suhote celuloze, ki je v procesu uporabljena. Poraja se mu vprašanje, kako bi pri obeh inovacijah med seboj mešal celulozna vlakna listavcev in iglavcev ter kako bi dodajal polnila, veziva in ostale dodatke k osnovnemu papirju, ki pravzaprav določajo kakovostne lastnosti posameznih vrst papirja. Poleg tega bi bil papir, ki bi vseboval 80 % vlaken iz celuloze, cenovno verjetno neprivlačen, saj je strošek celuloze znatno višji od stroška polnil in premaza. pravi, da bo vsaka tehnološka rešitev, ki bo prispevala k zmanjšanju porabe surovin in energije ob hkratni ohranitvi ali izboljšanju lastnosti končnega izdelka, zagotovo zanimiva za papirno industrijo. Koncept večslojnega papirja s funkcionalizirano površino ima potencial v embalažni industriji, predvsem kot alternativa embalaži iz umetnih mas. Misli, da je za tako kompleksne rešitve edina možnost povezovanje vseh deležnikov v celotni verigi - od proizvajalcev opreme, surovin, preko proizvajalcev papirja do končnih uporabnikov. izdelek z enako funkcionalnostjo), nove funkcije in lastnosti končnih izdelkov (npr. odpornost embalaže na vlago) in nižji stroški transporta zaradi lažjih materialov. Koncept »Flame-Free Dragon 100« Koncept »Flame-Free Dragon 100« pravi, da se bo za proizvodnjo papirja uporabljala izključno električna energija. V ta namen se bodo morali trenutni tehnološki procesi preoblikovati za doseganje večje energijske učinkovitosti in zmanjšano porabo. Dodana vrednost: uporaba obnovljivih virov energije (vetrna in sončna energija), zmožnost skladiščenja presežka električne energije v papirnicah, prodaja stranskih proizvodov (H2, CH4), bolj učinkovit proces sušenja papirja/kartona. Koncept "The Toolbox to Replicate" Zadnji koncept »The toolbox to Replicate« govori o pripomočkih oziroma orodjih, ki prikazujejo najboljše do sedaj neuporabljene tehnologije znotraj in izven sektorja papirne industrije. Govori o viziji za prihodnje proizvodne sisteme, ki bi lahko bili realizirani z uporabo teh tehnologij. Časovnica je razdeljena na tri obdobja, z mejniki leta 2025, 2035 in 2050. Smer preboja za vlaknine je šel iz manjšega - iz dreves do vlaknin, iz vlaknin do kemikalij, od kemikalij do molekul. Smer za procese so uporaba zadnje tehnologije v plastenju, oblikovanju ter 3D-, 4D- in 5D-tiskanju. Do leta 2025 bo kombinacija novih proizvodov materialov in tehnologije izdelave papirja omogočala lažje proizvode, sendvič plastenje (sendvič konstrukcijo) in omejeno prilagoditev proizvodov. 3D-tiskanje lahko igra pomembno vlogo med procesom in produktom. Do leta 2035 bodo naslednji koraki stanjšanje plasti, obdelava plasti in prilagoditev navzdol do delov končnega izdelka. Do leta 2050 bi proizvodni obrati postali custom-designed (prilagojeni kupcem), da bi lahko naredili v celoti prilagojene izdelke z uporabo lokalnih materialov (surovin). Povzeto po »The Two Team Project«, 2050 CEPI, CEPI November 2013. Damjan Balabanič, Matija Mraović, Mija Sežun, Andrej Šinkovec in Tea Toplišek, raziskovalci ICP Informiramo ... PAPIRNA EMBALAŽA NA SEJMU INPAK PAPER PACKAGING AT THE INPAK FAIR i 4 4 4 i i 4 This year's INPAK packaging trade fair was held from August 25th to 28th in Gornja Radgona. The event was a part of AGRA, the traditional International Fair of Agriculture and Food, and included a presentation of the Slovenian paper and paper converting industry and the future potential of paper and paper packaging. The common exhibition space and the four accompanying trade events - both attracted many visitors - included a presentation of 15 Slovenian producers by the Pulp and Paper Institute Ljubljana and the Slovenian Paper and Paper Converting Industry Association. The paper industry presentation at the INPAK fair was a part of Kocpi (Competence Centre for Human Resource Development in Paper Industry) and the EcoPaperLoop international project. Inštitut zq celulozo in popir ► Aki Izlake d. о. о. ► Atum d. o. o., Tolmin ► Dama d. о. о.. Novo mesto ► EGP Embalažno grafično podjetje, d.d., Škof ja Loka ► Eurobox d. o. o., Cerknica ► Količevo Karton, d. o. o. ► MSK d. o. o.. Slovenska Bistrica ► Paloma d. d.. Sladki Vrh ► Paloma PIS d. o. o.. Sladki Vrh ► Papirnica Vevče d. o. o. ► Papirol d. o. o., Maribor ► Pelar d.o. o.. Duplje ► Seti d. o. o., Medvode ► Valkarton Rakek d. o. o. ► Vipap Videm Krško d. d. Inštitut za celulozo in papir je v sodelovanju z Združenjem papirne in papirno predelovalne industrije organiziral predstavitev ponudbe slovenskih proizvajalcev papirne embalaže na sejmu INPAK v okviru 52. Mednarodnega kmetijsko živilskega sejma AGRA v Gornji Radgoni, od 25. do 28. avgusta 2014. Na skupnem razstavnem prostoru v osrednji dvorani sejma seje predstavilo 15 proizvajalcev: ICP se je predstavil s svojo ponudbo storitev in z aktualnimi dosežki na področju razvoja embalaže. V za ta namen izdelani hiši iz kartona (prispevek podjetja Eurobox Cerknica) je bil predstavljen razvoj meta papirja, ki je rezultat razvojnega projekta z Vipap Videm Krško. Ob tej priložnosti je bil izdan tudi Katalog papirne in papirno predelovalne industrije Slovenije. Razstavni prostor, postavljen in opremljen izključno iz papirja in kartona, sta sooblikovala oba organizatorja ob pomoči posameznih proizvajalcev. Zaradi svoje unikatnosti je bil zelo prepoznaven in deležen številnih pohval, obisk pa je presegel vsa pričakovanja. Po informacijah Pomurskega sejma, d. d. je na sejmu Agra in INPAK sodelovalo 1750 razstavljavcev iz 29 držav, obiskalo pa ga je skupaj 128.000 obiskovalcev iz cele regije. Obisk skupnega razstavnega prostora je bil nad pričakovanji. V ospredju je bilo zanimanje za embalažo za kmetijstvo in prehrano. Veliko zanimanja in neposrednih povpraševanj sta bila deležna tudi razstavljeno pohištvo (proizvajalca MSK d. o. o.) in hiška (proizvajalca Eurobox, d. o. o.). 1С P je v okviru razvojnih programov KocPi (Kompetenčni center za razvoj kadrov v papirni industriji) in EcoPaperLoop (Ekološki krogotok papirja) organiziral tudi obsežen program obsejemskih dogodkov. V treh dneh so se zvrstili strokovni posveti in razprave na teme, ki predstavljajo ključne izzive v razvoju papirne embalaže: priložnosti za inoviranje in razvoj papirne embalaže, zahteve za embalažo za stik z živili ter ravnanje z odpadno embalažo. Strokovni posveti so še dodatno prispevali k prepoznavnosti nastopa proizvajalcev papirne in kartonske embalaže. V programu so s predavanji in predstavitvami dobrih praks sodelovali strokovnjaki iz podjetij, sodelavci ICP ter vabljeni domači in tuji gostje. Njihovi prispevki so dokumentirani in objavljeni na spletni strani Kompetenčnega centra za razvoj kadrov v papirni industriji http://kocpi.mitv.si. Vabljeni k ogledu! Na posvetu z naslovom »Inovativna embalaža in potenciali papirne embalaže« smo gostili priznana strokovnjaka iz tujine, ki sta prispevala širši pogled na izzive v razvoju papirne embalaže. Ronald Rex, vodja marketinga iz podjetja Weig Karton Nemčija in predsednik Evropskega združenja Pro Carton, je podal aktualen pregled trendov na trgu papirne embalaže. Arie Hooimeijer iz Nizozemskega centra za papir in karton (Kenniscentrum Papier en Karton) je predstavil primer dobre prakse, razvoj embalaže za paradižnik, pri čemer se kot vhodna vlakninska surovina uporabijo odpadni poganjki in listi paradižnika. Iz energetsko bogatih snovi, ki se sprostijo v procesu izdelave kartona, pa se izdeluje bioplastika, ki ponovno služi za pakiranje paradižnika. Matija Mraovič in Tea Toplišek, raziskovalca iz 1С P, sta predstavila trende in dosežke v razvoju aktivne in inteligentne embalaže. Primer dobre prakse s področja oblikovanja je predstavil Gregor Humar, študent industrijskega oblikovanja na Akademiji za likovno umetnost Univerze v Ljubljani. Potovalna embalaža Florami je bila izbrana med 15 najboljših rešitev na mednarodnem natečaju Recreate Travel Packaging 2014, ki ga je organizirala finska družba Štora Enso. Strokovni posvet na temo papirne embalaže v kmetijstvu in prehrani je odprl pomembna vprašanja o zahtevah in izzivih, s katerimi se soočajo proizvajalci v kmetijsko prehranski verigi za zagotavljanje varnosti proizvodov. Zakonodajne in tržne zahteve za materiale in embalažo za stik z živili, potrebe v kmetijstvu in predelovalni industriji je predstavila Jana Ramuš iz Zbornice kmetijskih in živilskih podjetij Slovenije PRI GZS. Arie Hooimeijer, gost iz Nizozemskega centra za papir in karton, je predstavil razvojne trende in inovativne pristope k razvoju embalaže za kmetijstvo in prehrano v državi s tradicionalno močnim kmetijskim in predelovalnim sektorjem. O uporabi nanotehnologije pri razvoju materialov, namenjenih za stik z živili, ter o koristih in potencialnih grožnjah uporabe lete h je spregovorila Viviana Golja iz Nacionalnega inštituta za javno zdravje. Na okrogli mizi »Embalaža za stik z živili; od proizvodnje do končne uporabe izdelkov« so poglede na trende in izzive v razvoju embalaže soočili deležniki, ki se srečujejo v tej vrednostni verigi; proizvajalci papirja, kartona in embalaže (Janez Lovšin, Količevo Karton; Franci Mivšek, Valkarton Rakek; Irena Petek, Paloma), institucije, ki sodelujejo v snovanju zakonodajnega okolja in testiranja materialov za stik z živili (Alenka Labovič, Nacionalni laboratorij za zdravje, okolje in hrano; Viviana Golja, Nacionalni inštitut za javno zdravje), ter kupci embalaže (Matic Ceglar, Zito Ljubljana; Janez Marolt, Ljubljanske mlekarne). Tretji dan obsejemskega programa je bil posvečen okoljskim temam. Na dopoldanskem strokovnem posvetu so bili predstavljeni izzivi in prakse pri pridobivanju okoljskih znakov, ki jih je predstavila Antonija Božič Cerar iz Službe za varstvo okolja pri Gospodarski zbornici Slovenije. Predstavnici podjetij Vipap Videm Krško, Justina šepetavc in Paloma, d. d., Irena Petek sta z udeleženci delili svoje bogate izkušnje pri pridobivanju okoljskih znakov v praksi. Frideric Knez iz Zavoda za gradbeništvo Slovenije je sodeloval s predstavitvijo izkušenj v postopkih pridobivanja Evropske deklaracije produktov (EPD, European Product Declaration). Vodja Evropskega projekta EcoPaperLoop, v katerem sodeluje tudi ICR prof. Graziano Elegir iz Italijanskega inštituta Innovhub, je predstavil razvoj metode za določanje reciklabilnosti papirnih in kartonskih proizvodov. Prvič so bili predstavljeni rezultati testiranja embalaže po novi metodi v partnerskih regijah (Italija, Madžarska, Slovenija, Nemčija, Poljska). Okoljski dan smo zaključili z razpravo na temo učinkovitega ravnanja z odpadnim papirjem in embalažo v celotnem krogotoku, s ciljem zagotavljanja kakovostne surovine za nadaljnjo predelavo v papirnicah. Mateja Mešl, direktorica E V EU PREDLAGAJO VIŠJE CILJE NA PODROČJU ODPADKOV EU PROPOSES HIGHER GOALS FOR WASTE MANAGEMENT GZS, Služba za varstvo okolja rA <<<<<<< The EU legislation on waste management is being amended. Waste streams linked to increasing quantities of household waste caused by consumer consumption are under special scrutiny. Ongoing discussions are currently being held regarding the Waste Framework Directive (2008/98/EC), the Landfill Directive (1999/3 НЕС), the Packaging and Packaging Waste Directive (94/62/ EC), the End-of Life Vehicles Directive (2000/53/EC), the Battery Directive (2006/66/EC) and the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (2012/19/EU). Ъ EU predpisi па področju odpadkov so v postopku spreminjanja. Pod drobnogledom je predvsem ravnanje s tokovi odpadkov, ki se ob masovni potrošnji v vse večjih količinah pojavljajo v gospodinjstvih. V javni razpravi so poleg spremembe direktive 2008/98/ES o odpadkih in 1999/31 /ES o odlaganju na odlagališčih še direktive 94/62/ES o embalaži in odpadni embalaži, 2000/53/ ES o izrabljenih vozilih, 2006/66/ES o baterijah in akumulatorjih ter 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi. Poleg višjih deležev ponovne uporabe in predelave, ki jih je treba doseči do leta 2030, kjer cilji za embalažo iz papirja in kartona, stekla, aluminija in železnih kovin znašajo 90 %, za les 80 % in plastiko 60 %; spremembe med drugim predvidevajo večanje pristojnosti EU komisije. Predlagana sta opredelitev komunalnih odpadkov in nabor odpadkov, ki se uvrščajo med komunalne odpadke. Določene so minimalne zahteve razširjene odgovornosti proizvajalcev in poenotenje izvajanja ukrepov, ki izhajajo iz te odgovornosti. Razširjena odgovornost proizvajalca določa, da je proizvajalec finančno in/ali administrativno odgovoren za proizvod, ki ga je dal na trg tudi po tem, ko ga potrošnik odvrže. Bolj enotna uveljavitev koncepta razširjene odgovornosti proizvajalcev, v angleščini Extended Producer Responsibility (EPR), naj bi spodbudila proizvajalce k prepoznavanju, upoštevanju in preprečevanju ali omejevanju vplivov, ki jih ima njihov proizvod na okolje skozi ves njegov krogotok, od izbire surovin, proizvodnje, distribucije, uporabe do ravnanja z njim, ko ga potrošnik odvrže. V praksi se koncept razširjene odgovornosti proizvajalcev najpogosteje izvaja s prenosom odgovornosti na skupne proizvodne sheme, ki potem v proizvajalčevem imenu zagotavljajo ustrezno ravnanje s proizvodi, kojih potrošnik odvrže. Proizvajalec izdelkov splošne potrošnje sam težko zagotovi stroškovno učinkovite sledljivosti in ustreznega ravnanja s proizvodom po tem, ko ga potrošnik odvrže, in je smiselno, da združuje svoja prizadevanja z drugimi proizvajalci in z njimi deli stroške preko tako imenovanih shem. Poleg že naštetih vrst odpadkov (embalaže, električna in elektronska oprema, baterije in akumulatorji, vozila) se kot prepoznaven tok odpadkov pri gospodinjstvih vse bolj pojavlja hrana, kjer je določen cilj zmanjšanja nastajanja živilskih odpadkov v celotni prehranski verigi za najmanj 30 % do konca leta 2025. Podrobnejše informacije so objavljene na: http://ec.europa.eu/ environment/waste/target_review. htm. Antonija Božič Cerar, Služba za varstvo okolja GZS INŠTALATERSTVO MG INŠTALATERSTVO d.o.o. Krtina 57b 1233 Dob T: 00 386 1 724 95 40 E: info@mg-instalaterstvo.si W: www.mg-instalaterstvo.si POPRAVILA IN MONTAŽA VODOVODNIH IN OGREVALNIH NAPRAV, SOLARNIH SISTEMOV IN CEVARSKA DELA IZ PROKROMA . "Ч * r - .CENTRAL V /EUROPE * ' H I »— — I T»* fUfcOftAN ÜMAM CUVOIU^COMU CfVflOHlfKr fU4D Eco jPaperJ Loop KAKO IZBOLJŠATI KVALITETO PAPIRJA ZA RECIKLIRANJE? HOW TO IMPROVE THE QUALITY OF PAPER FOR RECYCLING Inštitut zq celulozo in papir In the scope of the EcoPaperLoop project, the Pulp and Paper Institute in association with the Department of Environmental Protection at the Chamber of Commerce and Industry of Slovenia organized two roundtables focusing on improving the quality of paper for recycling. The roundtables were organized in a form of discussion among the relevant stakeholders about the current situation in the paper value chain. The main goal was to gain a deeper understanding of the deficiencies and drawbacks of the whole system as well as to hear opinions, proposals and ideas about improving the situation and quality of paper for recycling as secondary raw material. V okviru EcoPaperLoop je Inštitut za celulozo in papir v sodelovanju s Službo za varstvo okolja pri Gospodarski zbornici Slovenije organiziral dve okrogli mizi na temo izboljšanja kakovosti papirja za recikliranje. Obe okrogli mizi je moderirala Janja Leban, vodja oddelka Službe za varstvo okolja. Prvi dogodek je potekal na Gospodarski zbornici 12. junija 2014 na temo Odpadni papir kot surovina, kako do večjega izkoristka in kakovosti. V uvodnem delu okrogle mize je dr. Mija Sežun (ICP) predstavila problematiko recikliranja in projekt EcoPaperLoop, dr. Janja Zule (ICP) je nadaljevala predavanje s prikazom nove metode določanja reciklabilnosti papirnih in kartonskih embalažnih produktov, obenem pa nam je predstavila tudi pomen in uporabnost omenjene laboratorijske metode vrednotenja reciklabilnosti. Na okrogli mizi so svoja stališča, izkušnje in razmišljanja o stanju in možnostih za izboljšave na področju odpadnega papirja pri nas predstavili predstavniki papirnic, javnih komunalnih podjetij, zbiralcev odpadnega papirja v zasebnem sektorju, ki skrbijo za odpadno embalažo, eko-šole, nevladnih organizacij, kot tudi različnih uporabnikov recikliranega papirja, ki slednjega ponovno preoblikujejo v nov izdelek, s katerim se srečujejo potrošniki. Predstavniki slovenskih papirnic so poudarili, da je papir za recikliranje izrednega pomena kot vhodna surovina. Izpostavljen je bil problem pomanjkanja ponudbe na trgu, kar zadeva kakovost in vrste papirja, predvsem v smislu pomanjkanja belega papirja. Poleg tega problem predstavlja tudi papir, ki je šel že prevečkrat skozi proces recikliranja, posledica tega pa so nekakovostna vlakna in nečistoče. Vsi udeleženci so se strinjali glede izboljšanja ozaveščenosti in spodbud za boljše ločevanje ter problema ločevanja takšne kartonske embalaže (npr. tetrapak), katero pri nas ni možno predelati, čeprav gre za kakovostno surovino. Nadgradnja junijske okrogle mize je bila okrogla miza, ki seje odvijala v okviru sejma Inpak v Gornji Radgoni, in sicer 27. avgusta 2014. Tema okrogle mize je bila Učinkovito ravnanje z odpadno papirno in kartonsko embalažo (Papir in embalaža kot odpadek). Udeleženci so bili predstavniki papirnic, javnih komunalnih podjetij, družbe za ravnanje z odpadki in Naravoslovnotehniške fakultete. Mnenja udeležencev so bila poenotena, in sicer je šlo za strinjanje glede poenostavitve okoljske zakonodaje ter izboljšanje motivacije in ozaveščenosti povzročiteljev odpadkov glede pomena uspešnega ločevanja odpadkov. Vsi udeleženci so potrdili pomen optimizacije metode za določanje reciklabilnosti papirnih in kartonskih izdelkov. Poenoteno vrednotenje papirnih in kartonskih izdelkov ima pozitiven učinek na izboljšanje kakovosti papirja in kartona, namenjenega za recikliranje. Točkovanje in oblikovanje barvne lestvice je izjemno enostaven način prikazovanja rezultatov reciklabilnosti in bo vsem udeležencem celotnega krogotoka papirja pripomogel pri doseganju ciljev v smislu uspešnega ločenega zbiranja papirja in kartona za recikliranje ter pri vrednotenju kakovosti vhodne surovine v postopek recikliranja. Udeleženci so bili mnenja, da je treba tudi v prihodnje organizirati čim več podobnih posvetov, okroglih miz ter izobraževanj s področja ravnanja z odpadki, primernimi za ponovno uporabo. Mija Sežun, raziskovalka E Izobražujemo se... K(@)CPI ■ v nš) рт/ikÌKK! ixy^W ■ np>n ДЫuftx i|чичиым*а Kompetenčni center za razvoj v пМШПш kadrov v papirni industriji S KOCPI-JEM DO VEČJE KONKURENČNOSTI COMPETENCE CENTER IMPROVES OVERALL COMPETITIVE POSITION EsaK« iiiiiiiiii The Competence Center did not rest in the summer. In cooperation with the Paper and Paper Converting Industry Association at the Chamber of Commerce, we organized business seminars at the INPAK Fair in Gornja Radgona and presented 15 companies from the paper industry in our exhibition room at INPAK. Our School of Hydraulics ended in September with honouring all students who successfully finished the 138 hour long study course with diplomas. KocPI also »snatched« this year's Manager of the year as Mr. Branko Rožič was awarded the prestigious title by the Slovenian Managers' Association. Podelitev diplom udeležencem šole hidravlike/ Honouring the students of the Hydraulics School KocPI poteka od februarja 2013. Z izobraževanjem smo začeli jeseni 2013 in do sedaj se je v programe izobraževanja vključilo preko 300 oseb. Dosegli smo 1.455 vključitev od zastavljenih 2006. Panožno partnerstvo je organiziralo sejem embalaže INPAK 2014 ter sodelovalo na sejmih Informativa in Agra. Vzpostavljamo tudi sodelovanje z avstrijskimi (Ausbildungszentrum Steyrermühl) in nemškimi (ISEGA) inštituti. Zaključek Šole hidravlike Sola hidravlike je bila organizirana v Količevo Kartonu in je vključevala 18 strokovnih delavnic, ki jih je obiskovalo 16 zaposlenih iz treh papirnic. Delavnice so obsegale 138 ur in tri preizkuse znanja. V ponedeljek, 22. septembra 2014, smo na GZS podelili diplome vsem udeležencem. Gospod Rožič je ob podelitvi potrdil o opravljenih izpitih poudaril, da je investiranje v znanje zaposlenih velikega pomena. Pod njegovim vodstvom bo podjetje Slušatelji Sole za embalažerje na strokovnem ogledu v Količevo kartonu. Students of the 'Packaging school' during their visit of Koiiievo Karton. Količevo Karton tudi v prihodnosti nadaljevalo to prakso, tudi pod okriljem Kompetenčnega centra. Šola za proizvajalce embalaže iz kartona in valovitega kartona V aprilu 2014 se je začel izvajati 85-urni program v petnajstih delavnicah »šole za embalažerje«, ki je namenjena zaposlenim v papirno-predelovalnih podjetjih. Program izvajata Andreja Kozjek in Valerija Kranjec, soavtorici učbenika »Embalaža iz kartona in valovitega kartona«, sicer pa sta zaposleni na Srednji medijski in grafični šoli in obe že vrsto let spremljata to strokovno področje. Trenutno se šola izvaja na sedežu podjetja Eurobox d. o. o., obiskujejo pa jo zaposleni iz podjetij Atum d. o. o., Slokart, d. o. o. in Eurobox d. o. o. Izvedenih je bilo že 11 delavnic od načrtovanih 14. Na koncu udeležence čaka še preizkus znanja. Poleg delavnic so organizirani tudi praktični ogledi. Eden izmed takih je bil tudi ogled orodjarne SB Grafična orodja. Branko Smole se je s predstavitvijo orodjarne izredno potrudil, tako da je bil ogled zanimiv in poučen. Dogodki ... ^ KocPI je v avgustu 2014 soorganiziral sejem INPAK. Na razstavnem prostoru so se predstavili Kompetenčni center, Inštitut za celulozo in papir, Združenje papirne in papirno-predelovalne industrije pri GZS ter 16 panožnih podjetij. ► Na Inštitutu za Celulozo in Papir so v okviru projektov KocPI in EcoPaperLoop organizirali tridnevno obsejemsko izobraževanje za področje embalaže. Na strokovnih Slušatelji "Sole za embalažerje" na poučnem strokovnem ogledu orodjarne SB grafična orodja. Students of the "Packaging school" during their insightful visit of SB Grafična orodja. posvetih so sodelovali ugledni gostje iz tujine in iz domačega gospodarstva (http://kocpi.gzs.si/ slo/clanki/65444). Vsi posveti so bili tudi dokumentirani in posneti. Posnetki so na voljo na sledeči povezavi: http://kocpi.mitv.si/ asset/QdSfzDwSP7eAbLE7A. ^ V septembru je bila izvedena Enodnevna Šola za embalažerje za male predelovalce papirnih izdelkov, ki je povzela bistvene prakse in procese iz širše zastavljene šole za embalažerje. V izobraževanje se je vključilo 14 zaposlenih iz podjetja MSK d. o. o. in 7 zaposlenih iz podjetja Embalaža d. o. o. ► Pomemben cilj Kompetenčnega centra je tudi sodelovanje in povezovanje partnerskih podjetij. V ta namen smo za manjša podjetja v partnerstvu in zunaj partnerstva 9. oktobra 2014 organizirali delavnico z naslovom Povezovalni dialog. Iniciativa za srečanje in skupen razmislek o možnostih sodelovanja je nastala med partnerji v skupini manjših embalažerjev, ki v razvojnem povezovanju med podjetji ter z drugimi partnerji, dobavitelji, predelovalci in kupci vidijo priložnost za hitrejšo rast, razvoj novih produktov in širitev trgov. Jeseni 2014 in v letu 2015 se bomo med drugim osredotočili na notranja usposabljanja. To bo odlična priložnost, da evidentiramo obširno znanje, ki ga najdemo v industriji, obenem pa je to tudi priznanje vsem nosilcem teh znanj v podjetjih. Ne pozabite: "PAPIR je IN! " Lidija Zupančič, vodja projekta KocPI MSk je gostil enodnevno embalažno delavnico in organiziral ogled lastne proizvodnje. MSK hosted a one-day packaging workshop and organized a tour of their production unit. Papirje in ... FLORAMI - POTOVALNA EMBALAŽA FLORAMI - TRAVEL PACKAGING i 4 4 4 i 4 The Florami Packaging inspired the organizers of the International Recreate Travel Packaging 2014 challenge with its innovative design. The challenge was accepted by more than 100 designers from more than 20 countries. A high placement of Florami, which was created by two Slovenian students of the Academy of Fine Arts and Design, is a great achievement. Gregor Humar and Vanja Lojen floored the competition and placed 15th. Being among the top 15 in the world is definitely a step far above the average. več kot 20 držav. Gregor Humar in Vanja Lojen, mlada študenta, sta se na mednarodnem natečaju s Floramijem uvrstila med 15 najboljših. Odločili smo se sodelovati, ker načrtovaje rešitve za projekt, za katerega zahteve razpiše resnični naročnik, pomeni pristno izkušnjo. Florami omogoča cenejšo in preprosto izdelavo, saj ni sekundarne embalaže, primarna pa je uporabna, varna in okolju prijazna. Embalaža omogoča popolno reciklažo brez dodatnih materialov in je trajnostno naravnana. Navdušila je s svojo konstrukcijo in velikostjo, saj je dovolj majhna, da jo lahko prenašamo v kateri koli ročni prtljagi, kovčku ali torbici. Ima premer 10 centimetrov in je sestavljena iz sedmih delov, vsak pa v ločenih predelih ponuja dva proizvoda - kremo za obraz in antibakterijski robček. Izdelek spominja na cvet, zato naziv Florami. Je izpeljanka iz besed Flora, imena rimske boginje cvetja in pomladi, ter origami - japonske veščine zgibanja papirja. Florami je bil predstavljen tudi na sejmu INPAK. Predstavitev najdete na: http://kocpi.mitv.si/asset/ QdSfzDwSP7eAbLE7A. Akademijo za likovno umetnost В Finski proizvajalec Štora Enso je z natečajem spodbudil oblikovalsko skupnost k razmisleku o novih načinih oblikovanja papirnate embalaže, primerne za potovanja. Florami je organizatorje mednarodnega natečaja Recreate Travel packaging 2014 navdušila s svojo konstrukcijo in inovativnostjo. Natečajnega izziva se ie udeležilo več sto oblikovalcev iz Uporabnik za vsak dan uporabi en cvetni list, odtrga prizmo in porabi vsebino. Uporabnik tako zmanjša cvet, embalaža pa kljub praznjenju ostaja zanimiva. Each day, the consumer uses one petal - tears away the prism and consumes the content. Thus, the consumer reduces the size of the petal whereas the packaging itself retains its captivating shape despite being emptied. Vanja Lojen: "Oblikovati smo morali embalažo, ki olajša potovanje ter omogoča pametno in odgovorno uporabo izdelka -nekaj majhnega, kar je primerno za vsako ročno prtljago." Gregor Humar EKOLOŠKO OBLIKOVANJE SETVENEGA KOLEDARJA ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DESIGNED PLANTING CALENDAR ► ►►►►► И Naravoslovnotehniška fakulteta The aim of this project was to design a planting calendar. The calendar is made of handcrafted paper that contains seeds. Each sheet of paper contains one type of seeds. The calendar is designed in an environmentally friendly way that minimizes the use of printing inks but remains visually attractive. Screen printing was our printing technique of choice and we used water-based inks. Each sheet of calendar may be torn and planted in the soil. Research has shown that the processes of papermaking and printing do not affect the germination of seeds. Slika J : Notranji list koledarja s semeni Figure 1 : Calendar interior: seeds sprouting Slika 2: Kaljenje semen v papirju Figure 2: Sprouting of seeds in paper V okviru diplomske naloge smo oblikovali privlačen setveni koledar, ki se bo razlikoval od množice setvenih koledarjev, ki jih ponujajo na trgu in bo ustrezal ekološkim načelom. Namen koledarja je, da pomaga pri setvi in gojenju rastlin na našem vrtu. Kaj pa, če koledar postane vrt? Ne samo, da poda napotke za sajenje, temveč dejansko vključuje tudi semena. Najbolj zanimiva rešitev je bila vključitev semen v ročno izdelan papir. Izdelali so ga v Mojstrski delavnici Valvasor v Radečah, Semenarna Ljubljana pa je prispevala semena. Pri izbiri semen je bilo pomembno izbrati čim manjša, da je papir čim manj reliefen. Papir smo kalili v vodi, ga posadili v zemljo in ugotovili, da vsi vzorci obdržijo kaljivost (slika 2). Zaradi reliefnosti ročno izdelanega papirja smo se odločili, da bomo tiskali s tehniko sitotiska in s slednjim dobili najbolj optimalen odtis. Celotna grafična podoba je prilagojena tehniki tiska in reliefnosti papirja. Načrtovana je tako, da porabimo čim manj barve za njen odtis. Koledarski del je postavljen v krožnico, s čimer smo se odmaknili od konvencionalne kvadratne oblike (slika 1). Za tisk je bila uporabljena barva na vodni osnovi, ki je bolj ekološka od standardnih barv na podlagi organskih topil. Posamezen list koledarja lahko odtrgamo in ga posadimo v zemljo tako, kot da bi sejali zgolj semena. Rezultat je oblikovno zanimiv in uporaben setveni koledar, ki izpolnjuje vse smernice ekološkega oblikovanja. Tako sta združeni dve ločeni liniji izdelkov v enega samega. Nina Roje, Univerza v Ljubljani, Naravoslovnotehniška fakulteta, Grafične in interaktivne komunikacije Mentorja: izr. prof. dr. Klementina Možina & dr. Blaž Rat PAPIR KLJUBUJE STOLETJEM Primož Trubar: Cerkovna ordninga PAPER DEFIES CENTURIES Primož Trubar: Cerkovna ordninga (Church Ordinance) ЕПЖЭ <4<<<<<<<< Primož Trubar was the father of Slovenian written word. He was a Protestant priest in a predominantly Catholic community, which is why he was forced to move to Germany on several occasions. After the first exile, he returned to Carniola as a highly respected superintendent of the Protestant Church of the Slovenian Lands. He kept close contacts with the emperors and the entire intellectual elite of that period. Hence his great confidence and motivation to publish the church ordinance - the first humanistic standard for Slovenians - in Slovenian language. The book, printed in approx. 400 copies, was published in Tübingen in 1564. However, the opposition of the Catholic Church and Charles, the Duke of Carniola, was so strong that an order was issued to burn all copies of the Church Ordinance and force Trubar to once again leave Carniola. The copies of this priceless book were considered lost for centuries and only one was preserved and kept in Dresden Municipal Library. However, the library was burnt down during a bomb raid at the end of World War II and "Cerkovna Ordninga" seemed to be lost forever. Many years later, in 1971, a copy, though severely damaged, was discovered in the Vatican library. And last year, another copy, well preserved this time, was coincidentally discovered at the Memmingen city archive. It was owned by Bernard Steiner who was a student of theology in Tübingen in Trubar's time. It is a well known historical fact that Trubar was a great supporter of scholarship holders from Carniola at the University of Tübingen. "Cerkovna Ordninga" by Primož Trubar from the year of 1564 is considered a monument of Slovenian literary language. Hope remains that there are still copies somewhere out there, waiting to be found. In the 16th century, paper was made by hand from wood-free fibers due to their high resistance in comparison with wood fibers that are being used nowadays. Therefore, "Cerkovna Ordninga" proves that papers made of these fibers can defy centuries if properly stored. CERKOVNA OR DNINÜA- CcztnAil}iivter- A* t Mi URAD ZA VARSTVO KONKURENCE NE DOVOLI PREVZEMA PAPIRNICE UETERSEN COMPETITION AUTHORITY PREVENTS ACQUISITION OF UETERSEN PAPER MILL Papirnica Vevče d. о. о. In May 2014, Brigl & Bergmeister GmbH, the parent company of Papirnica Vevče, signed an agreement for the acquisition of the Uetersen speciality paper mill from the Stora Enso Group, subject to merger control approval. In September, the German Federal Cartel Office (FCO), however, expressed their reservations against the merger. Both parties subsequently submitted further conclusive market information and expert reports, none of which managed to persuade the FCO to change its stance. Consequently, Brigl & Bergmeister withdrew the merger application on 9 October 2014. The contracting parties have mutually agreed to cancel the share purchase agreement. Brigl & Bergmeister regret the decision made by the FCO. The label market would have benefited substantially from the acquisition of the Uetersen paper mill. The merger would have created a strong group of speciality paper mills and provided positive impulses throughout the entire value chain. Brigl S Bergmeister / Niklasdorf / Avstrija Papirnica Vevle / Ljubljana / Slovenija Matično podjetje Papirnice Vevče, družba Brigl & Bergmeister je 9. oktobra umaknila svoj zahtevek, ki ga je vložila pri nemškem Zveznem uradu za varstvo konkurence za odobritev spojitve s papirnico Uetersen. Matično podjetje Papirnice Vevče, družba Brigl & Bergmeister GmbH, je maja 2014 podpisala pogodbo o nakupu tovarne za izdelovanje specialnega papirja Uetersen od skupine Stora Enso, ki bi začela veljati, ko bo načrtovani nakup odobril pristojni organ za varstvo konkurence. Zvezni urad za varstvo konkurence je svoje pomisleke proti načrtovani spojitvi izrazil že septembra. Pogodbenika sta zato predložila dodatne izčrpne informacije o razmerah na trgih in ustrezno izvedensko mnenje, ki pa urada za varstvo konkurence niso prepričali, da bi spremenil svoje stališče. Družba Brigl & Bergmeister je zato 9. oktobra 2014 umaknila svoj zahtevek za odobritev spojitve z omenjeno papirnico. Pogodbenika sta se sporazumno dogovorila o razdrtju pogodbe o nakupu papirnice. Obžalujemo odločitev Zveznega urada za varstvo konkurence. Trg etiketnih papirjev bi nedvomno imel velike koristi od načrtovanega nakupa papirnice Uetersen. Skupina proizvajalcev specialnih papirjev, ki bi nastala z načrtovano spojitvijo in bi zagotovo bila zelo močna, bi v celotno verigo ustvarjalcev dodane vrednosti brez dvoma vnesla številne pozitivne impulze. Družba Brigl & Bergmeister proizvaja na lokaciji v Vevčah v Sloveniji in v Niklasdorfu v Avstriji mokromočne in nemokromočne etiketne papirje ter papirje za gibko embalažo. Marko Jagodic, direktor E 27 Novice iz papirnic ... ROČNA IZDELAVA PAPIRJA V VEVČAH MAKING PAPER BY HAND IN VEVČE Vevče d. o. o. n <<<<<<<< Recently, there has been an increasing interest in handmade paper. The Vevče Craftsman Workshop received a visit from the employees of the Austrian Steyrermühl Papermaking Museum who were particularly fascinated by the excellence of Loredana Zega, an amazingly talented calligrapher. I Ročno izdelan papir zopet vzbuja zanimanje. V mali delavnici v Vevčah, ki je nekoč pripadala Papirnici Vevče, ki danes deluje v okviru podjetja Brigl & Bergmeister, nastajajo izdelki izpod veščih rok mojstra Boštjana, ki že 20 let opravlja to srednjeveško slovensko rokodelsko obrt z veliko znanja, pa tudi ljubezni do svojega dela. To so pred kratkim odkrili tudi papirničarji, muzealci iz Papirniškega muzeja Steyrermühl iz Avstrije in nas obiskali 6. oktobra. V prijetnem vzdušju smo si v pogovorih izmenjali izkušnje, primerjali vzorce iz njihovih papirnih mlinov, ogledali so si potek naše metode ročne izdelave papirja, najbolj »pogumni« pa so si izdelali tudi svoje liste. Pri nas so se zadržali nekaj ur, posebej z veseljem pa so opazovali vrhunsko kaligrafinjo Loredano Zega pri izpisovanju z umetnostjo rokopisa njihovih imen na naš papir. Ob odhodu smo bili povabljeni, da jih naslednjič obiščemo mi; stem bomo nadgradili in ohranili stike tudi v prihodnje. Ker mnogi Ljubljane še nikoli niso obiskali, so na večernem sprehodu pobližje spoznali stari del našega mesta, naslednji dan pa so si pred vrnitvijo ogledali še Bled in blejski grad. Mojca Cejan, direktorica Ъ ME - JAN d.o.o. regalila in mostna dvigala Vače 67b, 1252 Vače, Slovenija Podjetje za proizvodnjo, servis In popravilo regain th in mostnih dvigal, inženiring, trgovino, izvoz - uvoz In zastopanje tujih firm. Za vsak Vaš delovni proces in vsako breme Vam nudimo primeren proizvod: • Mostra dvigata, • Konzolna dvigala. • Monorail dvigala, ■ Regalra dvigala, ■ Talne transportne vozičke • Nosifte. • Grabllke, • Spedalna pojemala Tel: 01 /898 00 86 Faks: 01 1897 67 44 E-pošta: info@me-ian.si Spletna siran: www.me-jan.com WM . PROJEKTIRANJE IN SVETOVANJE - IZDELAVA IN MONTAŽA - SERVIS IN VZDRŽEVANJE SLEDIMO EKOLOŠKO OZAVEŠČENIM KUPCEM: Kartonsko polnilo namesto plastike OUR CUSTOMERS CARE FOR THE ENVIRONMENT- AND SO DO WE: Plastics replaced with filler board ► ►►►►►►►► ¥ШЖ ATUM from Kozaršče near Tolmin is a small family-owned company that has been producing board packaging for more than 30 years. Recently, our range has included filler board, used for the protection of products in packaging and transport. i Podjetje ATUM d. o. o. s Kozaršč pri Tolminu je majhno družinsko podjetje. le več kot 30 let se ukvarjamo z izdelavo kartonske embalaže, v zadnjem času pa izdelujemo tudi kartonsko polnilo za zaščito izdelkov pri pakiranju in transportu. Pri izdelavi kartonske embalaže nastane tudi kartonski odpad, ki smo ga želeli učinkovito uporabiti. Prisluhnili smo našim ekološko ozaveščenim kupcem in tako je nastala ideja o izdelavi kartonskega polnila. V poplavi raznih plastičnih embalaž in drugih pakirnih materialov, ki so okolju neprijazni in s katerimi se dnevno srečujemo, smo v podjetju že nekaj let nazaj začeli razmišljati o kartonskem polnilu, pakirnem materialu, ki je recikliran in ekološko neoporečen. Sledili smo evropskim direktivam, ki določajo smernice razvoja embaliranja in pakiranja, ki gre v smeri zmanjšanja emisij in uporabe okolju prijaznih materialov, kar papir zagotovo je. Kartonsko polnilo je vsestransko uporabno in nudi popolno zaščito, hkrati pa je cenovno ugodno, zato se je investicija v nakup novega stroja za izdelavo kartonskega polnila izkazala tako za ekološko kot tudi ekonomsko upravičeno. Anica Kanalec Prešeren, prokuristka podjetja Za informacije ali strokovno pomoč lahko pokličete na telefonsko številko 05 3813166 ali pišete na elektronski naslov atum@siol.net - z veseljem bodo pomagali. E V EGP-JU SO INVESTIRALI V NOVI TISKARSKI STROJ EGP INVESTED IN A NEW PRINTING MACHINE rA <<<<<<<<< •Ж*] Quality equipment is the key component for a successful performance of any production company. The equipment should be able to fulfill any specific requirements of the clients, it should be cost efficient and competitive, and it should support the future development of the company. In order to ensure high quality and short led times, EGP has invested in a new printing machine - the state-of-the-art offset printing machine Heidelberg XL 75-6+L-F with Inpress Control system which enables the measurement of printing rolls directly in the printing machine during reproduction. The new machine was installed at the beginning of the year and has been running smoothly since then. Its top level technology allows for a production of quality products at high speeds. Kot iz škatlice Postopek postavitve stroja Process of installing the new machine V vsakem proizvodnem podjetju je kakovosten strojni park ključen za uspešno poslovanje. Dobra strojna oprema je konkurenčna zahtevam trga, prilagojena specifičnim potrebam strank, stroškovno učinkovita in podpira prihodnji razvoj podjetja. Da bi strankam tudi v prihodnje lahko zagotavljali visoko kakovost ob pravočasnih dobavah, so se v EGP odločili za investicijo v novi tiskarski stroj. Izbrali so sodobni ofsetni tiskarski stroj Heidelberg XL 75-6+L-F z Inpress Control sistemom, kar omogoča merjenje tiskarskih pol neposredno v tiskarskem stroju skozi celotno reprodukcijo. Stroj so montirali na začetku leta in je v polnem teku. Tehnologija novega stroja je na najvišjem nivoju in jim omogoča izdelovanje visokokakovostnih izdelkov ob pričakovani visoki produktivnosti. Novice predelovalcev ... EUROBOX REGISTRIRAL R&R SKUPINO R&D TEAM IN EUROBOX ► ►►►►►►►► Й €urobox d. o. o. This summer, the Eurobox company, a producer of corrugated board packaging, established its own R&D team which has been officially registered with the Slovenian Research Agency. The R&D team consists of 5 members and has already successfully prepared a project for the financial mechanism of the European Commission Eurostars. The partners in the project on new flexographic printing come from Slovenia and Austria. Eurobox has 64 employees and 10 automatic production lines for transport and laminated packaging, die cut boxes and trays. Eurobox, ki proizvaja potiskano embalažo iz valovitega kartona, transportno, darilno, kasirano in vse vrste izsekank, je poleti 2014 ustanovil raziskovalno skupino in jo registriral pri Javni agenciji za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije. Skupina šteje pet članov in je že uspešno pripravila razvojni projekt za pridobitev razvojnih sredstev iz finančnega mehanizma Evropske komisije Eurostars. Partnerji projekta prihajajo iz Slovenije in Avstrije. V družbi Eurobox je 64 zaposlenih, ki izdelujejo embalažo na desetih avtomatskih linijah. Barbara Tišler E Melamin Kot pijka Z nallm znanjem И znanjem za kvaliteto va Я h izdelkov i wwwmelamhs) Novice iz ICP-jo ICP NOVIČKE NEWS FROM THE PULP AND PAPER INSTITUTE ^ < ^ < ^ < ^ It is important for researchers to attend conferences, symposiums and workshops, and to participate in networking in order to keep up the pace with the latest developments, establish contacts for potential future cooperation in international tenders and represent the Institute, securing its strong reputation in the papermaking world. For these and other reasons, the researchers from the Pulp and Paper Institute attended the Deinking Symposium, the Innovative Packaging Symposium and the Green Week Conference, whereas a member of DITP participated in the »Men and Books: From Microorganisms to Megaorganisms« conference that was organised to mark the conclusion of the European project on the preservation of paper-based heritage. Inštitut zci celulozo in popir Za raziskovalce sta udeležba in druženje na konferencah, simpozijih in delavnicah nujna, saj si na ta način širijo obzorja in vzpostavljajo kontakte za morebitna sodelovanja na mednarodnih razpisih, hkrati pa predstavljajo in širijo dober glas o Inštitutu. V ta namen so se raziskovalci ICP-ja udeležili deinking simpozija v Miinchnu, PTS simpozija o inovativni embalaži in konference green week, članica DITP pa je ob zaključku evropskega projekta s področja ohranjanja dediščine na papirju obiskala konferenco »Človek in knjige: od mikro do mega organizmov«. Deinking simpozij v Münchnu PTS-CTP Deinking Syposium 2014 V maju 2014 je v organizaciji PTS (Papiertechnische Stiftung) in СТР (Centre Technique du Papier) v Münchnu potekal mednarodni simpozij o deinkanju. Simpozija seje udeležilo preko 100 udeležencev iz Evrope, ZDA in Japonske. V uvodnem predavanju nas je predstavnik CEPI Ulrich Leberle seznanil z najnovejšimi aktivnostmi, ki zadevajo zakonodajne vidike, regulativo o transportu in izvozu odpadkov izven EU, certificiranje sežigalnic in področje javnih naročil. Poglavitne strokovne teme simpozija, ki ga organizirajo vsaki dve leti, pa so bile: tržni trendi, novi pristopi v tehnologiji deinkanja. Ecola bel za grafične izdelke, kakovost papirja za recikliranje, detekcija in odstranjevanje lepljivih nečistoč in vpliv različnih tehnik digitalnega tiska na deinkanje. Pri predavanjih so sodelovali priznani raziskovalci iz vodilnih evropskih papirniških in grafičnih inštitutov ter v precejšnji meri tudi predstavniki industrije. Embalaža mora biti iz naravnih in recikliranih materialov. Simpozij o inovativni embalaži PTS Symposium - Innovative Packaging 2014 V Münchnu je v prostorih Inštituta PTS 20. in 21. maja 2014 potekal simpozij Innovative Packaging 2014. Udeležba je bila številčna, predavatelji, kot tudi udeleženci, pa so prihajali iz skoraj vseh evropskih držav. Sklop predavanj seje začel s trendi v papirni embalaži. Trendi v embalaži se čedalje bolj prilagajajo zakonodajnim predpisom, ki velevajo, da mora biti embalaža iz naravnih in recikliranih materialov. Temu načelu sta se prilagodila tudi dizajn embalaže in tehnologija izdelave. Predavanja so se nadaljevala v smeri t.i. trajnostnega razvoja oziroma, kako pridelati rastlinsko hrano, plodove uporabiti za prehrano, stranske organe rastline pa za izdelavo papirja oziroma kartona, v katerem se bo ta vzgojeni plod shranjeval. Predstavljeno je bilo vrednotenje embalaže po reciklabilnosti, v sklopu projekta EcoPaperLoop. Zelo široko poglavje je bilo tudi s področja načina izboljšanja površine na odpornost proti mikroorganizmom, vpijanju vode, temperaturi ipd. Za izboljšanje teh lastnosti se uporabljajo premazi z različnimi kompoziti, pomembno je, da so ti premazi čim bolj obstojni in da ne prehajajo v stik s snovjo, ki se hrani v takšni embalaži. Sledil je sklop predavanj o tiskani elektroniki, ki je v Evropi že precej prepoznavna, eden od predavateljev je imel s seboj tudi različne predmete, od računalniških tipkovnic do glasbenih inštrumentov, na katerih je bilo možno delovanje tiskane elektronike tudi preizkusiti. V zadnjem delu so se predavatelji usmerili predvsem na uporabo mikro in nano fibrilirane celuloze. Raziskave so potekale predvsem na področju izboljšanja lastnosti papirja glede na mehanske, fizikalne in biološke lastnosti z dodajanjem omenjene vrste celuloze v barierne premaze, predvsem na vodni osnovi. V avli pri glavni predavalnici pa je bila na ogled tudi bogata poster sekcija. Človek in knjige: od mikro do mega organizmov Men and Books: From icroorganisms to Megaorganisms V dneh od 28. aprila do 1. maja 2014 je v srednjeveškem mestecu St. Pölten v bližini Dunaja, ob zaključku obsežnega EU projekta s področja ohranjanja dediščine na papirju »Men and Books« potekala konferenca Men and Books: From microorganisms to Megaorganisms. Konferenca je potekala pod pokroviteljstvom ICARUS centra (International Centre for Archival Research, www.icar-us.eu) in Univerze z Dunaja, ki je tudi koordinator projekta (University of Natural Resources and Life Science). Partnerji v projektu so: Protestant Parish of the holy Trinity in Swidnica (Poljska), European Research Center for book & Paper Conservation-Restoration (Avstrija), Charles-University Prague (Češka) in Technical University Graz (Avstrija). Pridruženi partnerji so: Austran National Library (Avstrija), Polish Academy of Science (Poljska-Avstrija), Camberwell College (Velika Britanija), Umweltbundesamt (Avstrija), Horner Werkstätten (Avstrija), University of Wroclaw (Poljska), Ossolineum Wroclaw (Poljska), Central Institute for Conservation of Archival and Library Heritage (Italija). Osnovni motiv posvetovanja je bil: En arhiv - znanstveni pogled na njegovo vsebino lahko oblikujemo v okviru dveh osnovnih vidikov raziskovanja: naravoslovnega (kemijski, fizikalni, biološki) in sociološko/ umetniško-zgodovinskega. Cilj projekta je raziskati optimalne metode uporabnosti v konservatorsko-restavratorskih postopkih tako za človeka kot za knjigo pri uporabi arhivske dediščine v evropskem prostoru. Predstavljeno je bilo okrog 40 aktivnih prispevkov in do 30 posterjev, predvsem iz srednjeevropskih držav. Postopek konserviranja in restavriranja Dalmatinove Biblije je predstavila dr. Jedert Vodopivec-Tomažič (Arhiv Republike Slovenije) - pri raziskavi o karakterizaciji papirja je sodelovala podpisana (1С P). Obisk ICP v PTS PTS (Papiertechnische Stiftung) je papirniški inštitut v Münchnu z več kot 60-letno tradicijo. Njihove dolgoletne izkušnje se nanašajo predvsem na štiri področja: novi materiali, pakiranje, tiskarski izdelki in učinkovitost virov. Raziskovalci ICP-ja so si februarja inštitut ogledali z namenom seznaniti se z njihovo raziskovalno opremo, vključno s pilotno napravo - premaznim strojem. Sledilo je srečanje z njihovimi 1 najbolj dejavnimi raziskovalci, kjer smo eden drugemu predstavili naše dejavnosti in raziskovalne teme v smislu iskanja novih skupnih izzivov. Med skupne teme štejemo predvsem materiale in procese v papirniški industriji ter biološko čiščenje odpadne vode. Dogovorili smo se, da se bomo še naprej obveščali o novih dognanjih s področja papirništva in da bomo tudi v prihodnje sodelovali na raziskovalnem področju ter tako pripomogli k bolj uspešnem reševanju problematike v papirniški industriji. Konferenca Green Week Raziskovalca Inštituta za celulozo in papir dr. Damjan Balabanič in dr. Mija Sežun sta se v Bruslju junija udeležila konference Green Week, ki je ena izmed največjih letnih konferenc s področja okoljske politike. Cilj udeležbe je bil pridobiti nova znanja s področja ravnanja z odpadki, predvsem v smislu ponovne uporabe. Seznanjena sta bila tudi z novimi trendi gospodarjenja z odpadki v povezavi s krožno ekonomijo. Marjeta Cernie, Mija Sežun, Andrej Šinkovec, in Janja Zule, raziskovalci ICP in DITP OBISK ŠTUDENTKE LOTTE S TS M VIA COST FP1104 Inštitut za celulozo in papir Lotta in jaz pred Predjamskim gradom Lotta and me visiting the Predjama castle In April, the Pulp and Paper Institute hosted Lotta Kuuliala, a Finnish student who came here to study the packaging materials in which silver is included as an antimicrobial agent (material preparation, antimicrobial tests, SEM imaging). During her stay, she also visited Paper Mill Vevče, Količevo Karton, the Jožef Stefan Institute, the Faculty of Natural Sciences and Engineering and some of the Slovenian most beautiful sights. Aprila je Inštitut za celulozo in papir obiskala študentka Lotta Kuuliala s Finske, natančneje z oddelka za materiale Tampere Univerze. V času obiska je želela primerjati naši metodi nanašanja nanodelcev srebra na celulozna vlakna (metoda s potapljanjem in sol-gel tehnologija) z njihovo metodo nanašanja, »liquid flame spray method« (LFS metoda), testirati protimikrobnost vzorcev z bakterijo Bacillus subtilis, ki velja za eno izmed bolj odpornih bakterij, ter z vrstično elektronsko mikroskopijo videti velikost in porazdelitev nanodelcev v polimernem filmu, kar ji na Finskem ni uspelo. Obiskala je Papirnico Vevče, Količevo karton. Inštitut Jožef Stefan in Naravoslovnotehniško fakulteto Univerze v Ljubljani. V prostem času si je ogledala nekaj slovenskih znamenitosti, od Postojnske jame do Predjamskega gradu, šla je na morje, na Ljubljanski grad, se sprehodila po Tivoliju in obiskala živalski vrt. Slovenija ji bo zagotovo ostala v lepem spominu. Tea Toplišek, raziskovalka ICP Novice iz DITP EKSKURZIJA DITP V PAPIRNICO VEVČE D. O. O. IN CETIS, D. D. DITP VISITS PAPER MILL VEVČE AND CETIS *<<<<<<<<<< For this year's field trip, members of DITP visited two companies - Papirnica Vevče, known for its label papers, flexible packaging paper and base paper for metallizing and Cetis, the leading company in security printing and commercial printed materials. We have seen the Andritz film press and the machine on which the very first Slovenian money (vouchers) was printed after our country had become independent in 1991. On behalf of DITP, we would like to thank our kind guides in both companies and those who made this trip possible. V maju smo se člani DITP odpravili na vsakoletno ekskurzijo. Najprej smo si ogledali Papirnico Vevče, kjer smo se razdelili v dve skupini. Skupini sta vodila Matjaž Lampelj in Domen Klančar, ki se jima ob tej priložnosti lepo zahvaljujemo za vodenje. Ogledali smo si proizvodnjo papirja, skladišče surovin in končnih izdelkov, čistilno napravo, dodelavo papirja, laboratorij in njihovo najnovejšo pridobitev Andritzev predpremazni agregat. Papirnica Vevče je znana predvsem po etiketnih papirjih in papirjih za gibko embalažo ter po osnovnem papirju za metaliziranje. Po končanem ogledu nas je nagovoril tudi direktor Marko Jagodič, ki je obenem predsednik DITP. Pot nas je naprej vodila na štajerski konec, v Cetis, d. d. Cetis je vodilno podjetje na področju tiska varnostnih in komercialnih tiskovin. Njihovi štirje glavni prodajni stebri so dokumenti, igre na srečo, embalaža in sistemi za poslovno komuniciranje. Zaradi varnosti smo si ogledali samo del podjetja, ki je odprt za širšo javnost. Kot zanimivost so nam pokazali stroj, ki je natisnil prvi slovenski denar (bone) po osamosvojitvi. Za vodenje se zahvaljujemo gospodu Zajcu. Naše druženje smo zaključili v gostišču Hochkraut z rednim letnim občnim zborom DITP. Na tej točki bi se v imenu vseh udeležencev DITP ekskurzije zahvalili vsem, ki so omogočili to ekskurzijo. Tea Toplišek, Lorna Flajšman, DITP MODIFIKACIJA INDUSTRIJSKEGA MEŠALNIKA PREMAZNIH MEŠANIC MODIFICATION OF INDUSTRIAL MIXER FOR COLOUR COATINGS ► ►►►►►► IZVLEČEK V današnjem času nas vedno višje zahteve po večjem izkoristku proizvodnje, energije in časa, vedno višje kakovosti končnega produkta in neposredna konkurenca silijo v modernizacijo proizvodnih postopkov in postrojenj. Tudi v sodobni proizvodnji papirja se moramo prilagajati tem zahtevam. V raziskovalnem delu smo poskusili opredeliti smiselnost menjave tipa mešala v enem izmed dveh dispergatorjev premaznih mešanic in modernizacijo pogona mešala z namenom omogočiti doziranje suhega CMC, skrajšati čas mešanja posamezne šarže in zmanjšati porabo toplotne in električne energije v postopku priprave premazne mešanice. Z dosego teh ciljev bi dobili možnost povečati produktivnost in kakovost papirja na samem papirnem stroju, predvsem pa na premaznem stroju. Za enakomerno kakovosten nanos premazne mešanice na osnovni papir po vsej širini in dolžini papirnega traku je zelo pomembna faza priprave premazne mešanice. Ker je premazna mešanica sestavljena iz večjega števila komponent, je najbolj pomembno, da vse komponente med seboj čim bolj idealno pomešamo v čim krajšem času, z najmanjšo porabo energije. Premazna mešanica, kot končni fazni produkt, mora biti čim bolj homogena. To dosežemo z izbiro primernega mešalnika (dispergatorja), tipa in pogona mešala. Staro, obrabljeno propelersko mešalo smo zamenjali s sodobnim vijačnim mešalom, posodobili smo regulacijo pogona mešala in namestili dodatne letve za preprečevanje nastanka lijaka. Z merjenjem rezultatov analiz pH, viskoznosti, vodne retencije in vsebnosti suhe snovi pred menjavo tipa mešala in po njej smo potrdili upravičenost investicije in smiselnost v posodobitev naslednjih faz proizvodnje. Ključne besede: dispergator, mešalo, papir, premazna masa, premazni stroj. Maks PRéGRRD1, Igor PlfìZl2 ABSTRACT Today increasing demands on better production, energy and time efficiency, higher quality of final product and direct competence in the market force the companies to constantly modernize their production processes. This is true also for the modern papermaking industry. In this research we investigated the viability of exchanging the stirrer in one of the two dispersing units for coating colours and modernisation of the stirrer drive in order to enable dosing of dry CMC, reduce the mixing time for individual batch and reduce the steam and electricity consumption during the preparation of coating colours. By achieving these goals we would also increase the productivity on paper and coating machine while also the paper quality produced on the coating machine would improve. The preparation of coating colour has an important influence in order to achieve an even coating layer of homogeneous quality across the whole paper width. Because the coating colour consists of several components it is very important that these components are being almost ideally mixed in shortest time possible and with least energy used. The final product, coating colour has to be as homogeneous as possible. This can be achieved by choosing the appropriate mixing machine (disperser), stirrer type and stirrers drive. The old propeller type stirrer was exchanged by a modern turbine type stirrer, the stirrer drive control was modernised and additional disturbing bars were mounted in order to prevent vortex formation. By measuring pH, viscosity, water retention and dry content before and after exchange of stirrer we established the justification of the investment and of further modernisation in the production process. Keywords: disperser, mixer, paper, coating colour, coating machine. 1 UVOD V današnjem svetu si praktično ne moremo predstavljati stvari, ki je ne bi zapisali na list papirja oziroma je z njega prebrali. Postopki, načini in stroji za izdelavo papirja so se s časom postopoma razvijali od najbolj preprostih ročnih do današnjih visokotehnološko razvitih izdelav. Namen raziskovalnega dela, ki smo ga izvedli v Papirnici Vevče, d. o. o., je slediti spremembam in ugotavljanju razlik v sedmih najpogosteje uporabljenih premaznih mešanicah z laboratorijskimi analizami pH, vsebnosti suhe snovi, viskoznosti in vodne retencije pred menjavo vrste mešala in po njej v dispergatorju premaznih mešanic. Prav tako smo sledili, kako menjava mešala vpliva na reološke lastnosti premazne mešanice na premaznem stroju. Z menjavo smo pričakovali bolj kakovostno pomešanje (dispergiranje) posameznih komponent, prihranek pri energiji zaradi krajšega časa mešanja in možnost uporabe suhega CMC, kar nam omogoča tako višjo teoretično koncentracijo premazne mešanice kot tudi prihranek pri sušenju premazanega papirja. Premazovanje papirja Premazovanje papirja je postopek nanašanja premazne mešanice, sestavljene iz pigmentov, veziv, pomožnih sredstev in drugih dodatkov na površino papirja. S tem naredimo površino papirja bolj gladko in enakomerno zaprto (slika 1). Prednost premazanega papirja je enakomernejše navzemanje tiskarske barve. Količina nanosa je odvisna od želene vrste papirja, želenega učinka in vrste oziroma tipa nanašanja premazne mešanice na papir. Kakovost Pri pripravi premaznih mešanic moramo upoštevati predvsem dve pomembni zahtevi: (i) kakovost produkta oziroma želene lastnosti končnega izdelka in (ii) zmožnost uporabljene opreme. Dispergator in mešalnik dispergatorja in (iii) poševno proti vrhu dispergatorja. Intenzivnost mešanja se tako porazdeli in pada tako z višanjem nivoja v dispergatorju kot tudi z višanjem koncentracije suspenzije. Največji problem predstavlja pomešanje na vrhu dispergatorja v času dodajanja pomožnih sredstev, saj je prihajalo do kopičenja pomožnih sredstev v visokih koncentracijah, ki pa niso sprejemljive. Potrebna je bila celostna posodobitev. Novo mešalo ima oblika ladijskega vijaka (slika 3). Med vrtenjem vleče suspenzijo navpično prek mešala na rebrast disk pod mešalom. Suspenzijo zaradi potiska mešala in centrifugalne sile potisne ob steni dispergatorja navzgor. Na stožčastem delu stene dispergatorja so dodane navpične letve, ki preprečujejo nastanek lijaka in s tem povečujejo turbulenco suspenzije. Pomešanje komponent premazne mešanice je intenzivnejše. Bistvene izboljšave so bile narejene tudi na elektromotorju, predvsem z vgradnjo frekvenčnega pretvornika. Prav tako se lahko spreminja frekvenca. Vse te posodobitve pa omogočajo, da se za vsako premazno mešanico nastavi idealen režim mešanja. 2 EKSPERIMENTALNI DEL Priprava analiznega vzorca je potekala v več korakih. Pomembno je namreč, daje odvzeti vzorec čim bolj homogen oziroma reprezentativen. Vzorec smo odvzeli na dveh mestih, in sicer v dispergatorju v premazni kuhinji in v premaznem stroju (pri iztoku iz korita). Le-te smo zadržali v dispergatorju. S primerno čisto in suho posodo smo nato odvzeli iz dispergatorja približno en liter premazne mešanice in jo odlili v 250-mL čisto in suho plastenko. Za pripravo premaznih mešanic poznamo dva tipa dispergatorjev: (i) gnetilniki in (ii) dispergatorji z visokim številom vrtljajev. Gnetilniki se uporabljajo predvsem za dispergiranje pigmentov pri visokih gostotah, medtem ko se drugi v praksi pogosteje uporabljajo. Dispergatorji z visokim številom vrtljajev imajo posebno oblikovane rotorje, kar povzroča zelo velike strižne sile. Bistvena je tudi oblika posode, ki tudi pri nizkih vrtljajih Slika 2: Staro mešalo [4] Figure 2: Old mixer 14] Slika 1 : SEM posnetek nepremazanega in premazanega papirja ter prerez premazanega lista papirja [2] Figure ? ; SEM micrograph of uncoated and coated paper and cross-section of coated paper 121 premazanega papirja je odvisna od treh dejavnikov: kakovosti osnovnega papirja, sestave premazne mešanice in sistema premazovanja [1]. Premazovanje vpliva na lastnosti papirja, kot so (i) absorpcija tiskarske barve, (ii) sijaj, (iii) opaciteta in (iv) čvrstost površine, ki zmanjša prašenje [2]. Proces za pripravo premazne mešanice (premazna kuhinja) sestavljajo naprava za dispergiranje pigmentov, naprava za pripravo vodotopnih veziv, mešalniki za mešanje posameznih komponent, črpalke, merilne, tehtalne in dozirne naprave, sejalniki in filtri, zbiralni mešalniki za premazne mešanice in sistem za vodenje procesa. Pri dispergiranju premaznih mešanic ločimo tri faze: (i) prehod praškastih ali pastoznih pigmentov v tekočo, za prečrpavanje sposobno vodno suspenzijo, (ii) dodatek veziv v pigmentno disperzijo in homogeno vmešavanje posameznih komponent in (iii) nastavitev pH-vrednosti in viskoznosti, uravnavanje gostote in sejanje premazne mešanice. mešala preprečuje usedanje pigmentov. Mešanje je ena važnejših industrijskih operacij. Z mešanjem dosežemo enotno sestavo, temperaturo, suspendiranje trdnih delcev in dispergiranje tekočine v tekočini oziroma, če želimo pospešiti snovni ali toplotni prenos. Glede na agregatno stanje snovi, ki jih lahko mešamo med seboj, poznamo več sistemov [3]. V tem raziskovalnem delu bomo obravnavali mešanje premazne mešanice v posodi z mešalom. Staro mešalo vs novo mešalo Staro mešalo ima značilno obliko propelerskih mešal (slika 2). Propeler potiska suspenzijo v tri smeri: (i) navpično na nazobčano ploščo pod mešalom, (ii) vodoravno proti steni Meritve pH smo izvajali na aparaturi proizvajalca Mettler Toledo, tip MP 220. Meritev vsebnosti suhe snovi v premazni mešanici smo izvajali na aparaturi proizvajalca Mettler Toledo, tip HR-83 Halogen. Viskoznost pigmentnih suspenzij po Brookfieldu smo izmerili z viskozimetrom proizvajalca Anton Paar, tip DV-2P, vodno retencijo pa smo določili na aparaturi znamke Gistele Oy, tip GXX Abo Akademi Gravimetrie Water Retention Meter. Slika 3: Novo mešalo [4] Figure 3: New mixer 14] Tabela 1: Sestava premazne mešanice Table 1: Composition of coating mixture шшшшшш Etiketni papir ВнйййИЛ^нЛ Tiskovna stran (TS) Hrbtna stran (HS) Vrsta komponente + Karbonati* 35-80 60-100 Kaolini* 20-65 1СМЮ CMC* 0-0,4 0,7-0,8 Veziva* 10-15 13-18 Optično belilo* 0,08-0,6 0 Dispergirno sredstvo* 0,1-0,8 0,07-0,25 Suha snov [%] 67-69 52-58 pH 9-9,2 9-9,2 Viskoznost [mPas] 1200-1800 200-550 *Delov na 100 delov pigmenta 615 kuhinja ret. (g/m1) 170 9.3 150 ■ 130 ■ 9.1 8.9 11U - 90 ■ 8.7 70 ■ 8.5 50 ■ - rete n čija v iskaz п. staro (%) visk. (mPas) 69 г 5000 68.5 ■ 4500 68 • 4000 67.5 ■ 3500 67 ■ 3000 ■ 2500 66.5 • 2000 66 • 1500 65.5 ■ 1000 — 500 13 579 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 št meritve Slika 4: Prikaz vrednosti vodne retendje, pH, vsebnosti suhe snovi in viskoznosti za posamezne meritve. Odvzemno mesto: premazna kuhinja. Figure 4: Values for water retention, pH, dry content and viscosity for the individual measurements. Sampling spot: coating kitchen. Testirali smo enostransko premazan papir »sijajni etiketni papir«, ki ga proizvaja Papirnica Vevče. Sestava premazne mešanice je podana v tabeli 1. Nekaj osnovnih lastnosti: gramatura 80 g/m:, debelina 65 pm, belina 93 %, opaciteta 88 %, gladkost po Bekku 1200 s. Papir ima dobro zaprto površino in visoko trdnost, uporablja pa se za etikete [4]. 3 REZULTATI Z RAZPRAVO Sijajni etiketni papir (SEP) stran (TS) tiskovna Vrsta papirja s premazno mešanico SEPTS na sliki 4 se v Papirnici Vevče največ proizvaja, zato imamo tudi največ meritev. Glede na to, da pred menjavo mešala ni bilo sprememb v recepturi premazne mešanice, opazimo kar precejšnja nihanja v rezultatih meritev. Na prvi pogled so nihanja na sliki 4 tudi po menjavi mešala, vendar moramo upoštevati, da so tu že korekcije recepture za optimizacijo pogojev mešanja z novim mešalom. Rezultate moramo gledati po sklopih oziroma datumih odvzema vzorcev. Tako vidimo, da so se nihanja zmanjšala. Relativna odstopanja od predpisanih vrednosti pri starem mešalu so bila: vsebnost suhe snovi ± 1 %, viskoznost do ± 25 %, pH 1,5 % in retencija 18 %. Pri novem mešalu je nihanja številčno težje opredeliti zaradi korekcij recepture, je pa iz grafa razvidno, da so bistveno manjša. Glavni namen menjave mešala je bila možnost vmešavanja suhega CMC (granulata). Čeprav imamo malo meritev, takoj opazimo bistvene spremembe v rezultatih meritev. Najbolj opazna sta padec viskoznosti in porast vodne retencije. Nekoliko se poveča tudi vsebnost suhe snovi, kar je bil tudi namen. Pri premaznih mešanicah za tiskovno stran se je delež CMC pri suhem doziranju zmanjšal za 40 do 50 % za doseganje enakih rezultatov, medtem koje pri premaznih mešanicah za hrbtno stran delež CMC ostal enak. Sijajni etiketni papir (SEP) - hrbtna stran (HS) Na sliki 5 vidimo, da so pri premaznih mešanicah SEPHS nihanja meritev manjša že pri starem mešalu. To je posledica tega, da ima premazna mešanica precej nižjo vsebnost suhe snovi in s tem tudi precej nižjo viskoznost. Zaradi tega se mešanica v dispergatorju vseeno boljše pomeša. Relativna odstopanja od predpisane vrednosti so bila največja pri viskoznosti do 20 % in retenciji do 6,5 %. Spremembe pri meritvah od 35 do 38 so posledica korekcije recepture premazne mešanice. Sijajni etiketni papir (SEP) - tiskovna stran (TS) - hrbtna stran (HS) Primerjava reoloških lastnosti premazne mešanice med premazno kuhinjo in premaznim strojem pokaže nekaj zanimivih ugotovitev (sliki 6 in 7). Zaradi dodatnega pomešanja premazne mešanice od dispergatorja prek sistema cevovodov. črpalk, shranjevalnih in delovnih posod do premaznega stroja se nihanja v meritvah nekoliko zmanjšajo. Kljub temu je opazno znatno izboljšanje v ponovljivosti rezultatov meritev po menjavi mešala. Glede na premazno kuhinjo zaznamo spremembe v rezultatih meritev pri starem in novem mešalu, ki so posledica redčenja premazne mešanice s tesnilno vodo črpalk in robnih šob na premaznem stroju. Največja razlika nastane pri vsebnosti suhe snovi, ki se zniža za približno 2 % absolutne vrednosti, in pri viskoznosti, ki pade celo pod predpisano vrednost. Večja nihanja so vidna pri 608 kuhinja PH retencija 1357 91 11 31 51 71 92 12 32 52 72 93 13 33 53 73 94 14 3 St. meritve Figure 5: Prikaz vrednosti vodne retencije, pH, vsebnosti suhe snovi in viskoznosti za posamezne meritve. Odvzemno mesto: premazna kuhinja. Figure 5: Values for water retention, pH, dry content and viscosity for the individual measurements. Sampling spot: coating kitchen. 615 PRS Slika 6: Prikaz vrednosti vodne retencije, pH, vsebnosti suhe snovi in viskoznosti za posamezne meritve. Odvzemno mesto: premazni stroj. Figure 6: Values for water retention, pH, dry content and viscosity for the individual measurements. Sampling spot: coating machine. 608 prs premaznih mešanicah za tiskovno stran, kar je pričakovano glede na višjo vsebnost suhe snovi. Premazne mešanice z nižjo vsebnostjo suhe snovi so že bolj pomešane tudi pri starem mešalu. Kljub temu vidimo, da se ponovljivost rezultatov meritev izboljša pri obeh vrstah premaznih mešanic tudi na premaznem stroju. 4 ZAKLJUČKI 5 posodobitvijo mešala smo dosegli kar nekaj izboljšav: (i) možnost doziranja suhega CMC, (ii) zmanjšanje porabe električne in toplotne energije ter (iii) homogenost premazne mešanice. CMC mora imeti za suho doziranje zelo fino granulacijo, saj se pri bolj grobi granulaciji čas vmešanja bistveno poveča. Za doseganje enakih lastnosti premazne mešanice lahko doziramo manjšo količino CMC, posledično manj Sterocola, kar pomeni dodatne prihranke. Postopoma se bo zamenjalo doziranje CMC v tekočem stanju s suhim CMC tudi pri vseh drugih vrstah papirjev. Z menjavo mešala seje izboljšala homogenost premazne mešanice. Rezultati so bistveno bolj ponovljivi, nihanja pa niso več tako izrazita. Doprinos k manjši porabi energije zaradi menjave mešala je še v teku. Manjši efekt od pričakovanega je časovna priprava šarže, vendar je tukaj še veliko možnosti izboljšav z optimizacijo same recepture. Edina negativna posledica menjave mešala je tvorba koagulantov premazne mešanice pri doziranju NaOH. Tvorba koagulantov je bila prisotna že pri starem mešalu, vendar v bistveno manjšem obsegu, ki ni povzročal težav v nadaljnjem procesu premazovanja. Tukaj pa je prihajalo do mašenja filtrov in povečevanja časa mešanja. Raztopino NaOH smo morali razredčiti, kar pa nam je povzročilo dodatno delo in dodatno količino vode v premazno mešanico. Kljub temu pa celotno oceno menjave mešala lahko opišemo kot pozitivno, saj so se že sedaj pokazale določene pozitivne lastnosti. Z dodatno optimizacijo in razvojem celotnega postopka priprave premazne mešanice pa se prej omenjeni nevšečnosti lahko izognemo. 5 LITERATURA [1] BONAČ, S., Tehnologija papirja, Ljubljana, 1985, založba PSI tiska in papirja. [2] IGLIČ, В., Oplemenitenje papirja, Ljubljana, 1988, založba PSI tiska in papirja. [3] Interno gradivo Papirnice Vevče. [4] PALTAKARI, J., Pigment Coating and Surface Sizing of Paper, Department of Forest Products Technology, Helsinki University of Technology, Paperi ja Puu Oy, Helsinki, 2009. Slika 7: Prikaz vrednosti vodne retencije, pH, vsebnosti suhe snovi in viskoznosti za posamezne meritve. Odvzemno mesto: premazni stroj. Figure 7: Values for water retention, pH, dry content and viscosity for the individual measurements. Sampling spot: coating machine. 'Papirnica Vevče, d. о. о. Papirniška pot 25, 51-1261 Ljubljana-Dobrunje 2 prof, dr., Univerza v Ljubljani, Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo, Aškerčeva cesta 5, 51-1000 Ljubljana visk. (mPas) Г 2000 1800 - 1600 - 1400 - 1200 - 1000 - 800 - 600 - 400 ret. (g/m ') pH 150 -140 9 2 130 - 9 120 -1 10 8.8 -pH retencija -s.s. (%) viskozn. S.S. (%) 62 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 št. meritve ret. (g/m ') pH 200 - 9.2 180 - 9 160 - 8.8 140 - 8.6 120 - 8.4 100 8.2 80 - 8 60 ^-Ттв- 1357 -pH -s.s. (%) -retencija - viskozn. S.S. (%) 58.5 57.5 56.5 55.5 54.5 53.5 02. 5 visk. (mPas) 1100 91 11 31 51 71 92 1 2 3 2 52 72 93 1 3 3 št. meritve PAPIR V KNJIŽNEM BLOKU SLAVE VOJVODINE KRANJSKE IZ LETA 1689 PAPER IN THE TEXT BLOCK OF THE BOOK THE GLORY OF THE DUCHY OF CARNIOLA ► J. VODOPIVČC TOMRZIC1, D. GREGOR SV€T€C2, S. KÖNIG2, M. C€RNIC3 IZVLEČEK Konservatorsko-restavratorski poseg je vedno enkratna priložnost, da obravnavani objekt natančno pregledamo, primerjamo z drugimi ohranjenimi izvodi in na njem opravimo naravoslovne preiskave, ki bi bile sicer neizvedljive. V prispevku je predstavljena analiza papirja knjižnega bloka na enem od huje poškodovanih izvodov tretjega dela Slave vojvodine Kranjske. Na osnovi preiskav podajamo ugotovitve, ki dopolnjujejo Valvasorjevo materialno zapuščino. Ključne besede: Slava vojvodine Kranjske, papir, analiza, vodni znak, konserviranje in restavriranje. ABSTRACT The conservation procedure is always an unique opportunity to examine an object that needs to undergo conservation treatment, compare it with other preserved copies, and subject it to scientific research that we would otherwise not be able to conduct. This article takes a look at the analysis of paper in the text-block of one of the more severely damaged copies of the third volume of Valvasor's work The Glory of the Duchy of Carniola. Presented here are the research findings that shed a new light on Valvasor's legacy. Key words: The Glory of the Duchy of Carniola, paper, analysis, water marks, conservation and restoration. 1 UVOD Konservatorsko restavratorski poseg je priložnost, ko lahko opravimo naravoslovne preiskave, ki bi bile sicer neizvedljive, a so pri tem tudi omejitve. Večina naravoslovnih preiskovalnih metod, ki se uporabljajo za analizo pisne in grafične dediščine, izhaja iz papirne in grafične dejavnosti. Pri izvedbi standardnih metod preskušanja količina vzorca navadno ni problematična. Nasprotno pa smo pri odvzemu in izbiri vzorcev na objektih kulturne dediščine precej omejeni, zato je pri izvajanju naravoslovnih preiskav težko slediti predpisanim standardom, predvsem pri količini in dimenzijah vzorcev. Drug problem pri preiskavah predstavljata nehomogenost in različna ohranjenost posameznih delov preiskovanega objekta, v našem primeru knjige. Tako je lahko v isti knjigi del papirja, ki sestavlja knjižni blok močno poškodovan, preperei in krhek, drugi del pa je dobro ohranjen in skoraj nepoškodovan. Zaradi tega je včasih težko določiti povprečen vzorec, ki naj bi predstavljal lastnosti papirja celotnega knjižnega bloka (1-4). V našem primeru smo želeli ugotoviti lastnosti papirja, ki je bil izbran za tiskanje Slave vojvodine Kranjske (5) in ne stanje poškodovanosti, zato smo za preiskavo izbrali čim manj poškodovani del knjižnega bloka. Z naravoslovnimi preiskavami na poškodovanem izvodu Slave vojvodine Kranjske (slika 1a in 1b) smo želeli ugotoviti tudi posledice konservatorsko-restavratorskega posega, zato so bili izbrani listi preiskani pred posegom in po konservatorsko-restavratorskem posegu (suho in mokro čiščenje ter premazovanje) na listih knjižnega bloka. 2eleli smo ugotoviti vodni znak, sledi papirniškega sita in način postavitve tiskarske forme na polo papirja. Preiskave so bile opravljene na Naravoslovnotehniški fakulteti Univerze v Ljubljani (6) in v Centru za konserviranje in restavriranje Arhiva Republike Slovenije (7, 8). 2 EKSPERIMENTALNI DEL S preiskavami smo želeli ugotoviti lastnosti papirja in vpliv konservatorsko restavratorskega postopka (mokro čiščenje in površinsko premazovanje) na spremembo posameznih lastnosti papirja, na osnovi nestandardnih in nedestruktivnih standardnih metod preskušanja. 2.1 IZBOR VZORCEV PAPIRJA Iz razvezanega knjižnega bloka smo izbrali 15 pol papirja, združenih v petih legah, in izvedli primerjalno analizo, kot je prikazano v Preglednici 1. Na posamezni poli (dvojnem listu) papirja smo na nepotiskanih delih izvedli meritve (Slika 2) in rezultate prikazali kot povprečno vrednost glede na standardne zahteve merjenja pri uporabi posamezne metode. 2.2 METODE PRESKUŠANJA Na vzorcih papirja smo pred in po konservatorsko-restavratorskem postopku Slika 1 a in 1 b: Stanje izvoda tretjega dela knjige Slave vojvodine Kranjske SI - SAZU II 11161/3 H, pred konservatorsko-restavratorskim posegom leta 2011. Figure la and lb: Condition of The Glory of the Duchy of Carniola, part three, oneofthe copies, SI- SAZU II 11161/3 H, before the conservation treatment in 2011. Preglednica 1 ; Analizirane pole papirja v izvodu Slave vojvodine Kranjske SAZU II 11161/3 H, IX knjiga. Table 1 : Analyzed sheets of paper in the copy in the Glory of the Duchy of Camiola Arts II 11161/3 H, IX book Lega/Quire la/Sheet Strani/Page 6. lega 38-47 37, 38, 47,48 40-45 39,40, 45,46 42-43 41,42,43,44 7. lega 50-59 49, 50, 59, 60 52-57 51, 52, 57,58 54-55 53, 54, 55, 56 8. lega 62-71 61,62,71,72 64-69 63, 64, 69,70 66-67 65, 66, 67, 68 9. lega 74—83 73, 74, S3,84 76-81 75,76,81,82 78-79 77,78,79,80 10. lega 86-95 85,86, 95, 96 88-93 87, 88, 93, 94 90-91 89,90,91,92 M^lj^jggpgg ШШIs -J HI Г m Uertve pH , ARS Slika 2: Merilna mesta pri določanju lastnosti papirja Figure 2: Measurement points in determining paper properties (mokro čiščenje in premazovanje) izvedli vizualni pregled posameznega lista glede vodnega znaka in izvedli meritve vlakninske sestave, osnovnih fizikalnih lastnosti strukture in površine, kemijskih lastnosti, optične ter barvno-metrične lastnosti papirja na osnovi standardnih metod in nestandardnih metod preskušanja, s katerimi nismo poškodovali strukture in površine papirja. Pri uporabi standardnih metod preskušanja smo posamezne pole papirja kondicionirali v skladu s standardom ISO 187 pri temperaturi 23 ± 1 °C in relativni zračni vlagi 50 ± 2 %. Za posamezne analize smo uporabili posamezne nekonvencionalne tehnike mikroskopije in spektroskopije. Na posameznih listih papirja smo izvedli pregled papirja in mikroskopske posnetke vlaken v papirju: ^ vizualni pregled vodnega znaka in odtisa papirnega sita v presevni svetlobi, ^ dimenzijske spremembe analiziranega vzorca papirja pred in po konservatorskem postopku, na spodnjem in zgornjem robu in v sredini (kovinsko merilo dolžine 50 mm, Stanley, AU4g.35 586), ^ kvalitativno mikroskopsko analizo vlaken v papirju - merjenje v presevni svetlobi pri 20- in 50-kratni povečavi na optičnem mikroskopu (Olympus BX 60-RC), ^ kvalitativno mikroskopsko analizo vlaken v papirju - merjenje v presevni svetlobi pri 100-kratni povečavi z Graf C (ISO 9184-4), na optičnem mikroskopu (Zeiss Axioskop-ARS), У elektronsko mikroskopijo vlaken in strukture posameznih vzorcev (SEM, vrstični elektronski mikroskop, JSM-6060 JEOL - UL-NTF), Slika За: Vodni znakv papirju knjižnega bloka je opazen le na manjšem številu listov in še tam je večinoma slaboviden. Figure За: The watermark in paper text block can only be seen in a small number of leaves and even there, it is usually only faintly visible. Na vseh izbranih listih papirja smo izvedli standardne metode preskušanja lastnosti papirja: ^ osnovne fizikalno-kemijske lastnosti: gramatura (ISO 536), debelina in specifični volumen (ISO 534), pH površine papirja (TAPPI T 529), prepustnost zraka (ISO 5636-3) in hrapavost površine (ISO 8791-2), upogibna togost (upogib pole pod lastno težo, dokler se rob ne dotakne ravnine pod kotom 41,5°), У optične in barvno metrične lastnosti na površini papirja: belino (ISO 2470), opaciteto (ISO 2471) in barvno-metrične lastnosti (CIE L*a*b*), Л X к • /A\ ' i v / < Slika 3b: Risba vodnega znaka v papirju knjižnega bloka. Figure 3b: Drawing of the watermark in the paper text block. 3 REZULTATI IN RAZPRAVA Dosežene rezultate meritev na izbranih polah papirja iz originala smo primerjali med seboj pred in po postopku mokrega čiščenja in ročnega premazovanja, in sicer na osnovi referenčnih značilnosti papirjev iz zgodnjega obdobja tiskane knjige (9,10, 11, 12). Vizualni pregled papirja Na papirju, na katerem je bila natisnjena vsebina knjige, je bilo mogoče s prostim očesom videti odtis sita, tako veznih kot osnovnih žičk. Sledi osnovnih žičk tečejo na vseh listih knjižnega bloka, razen v prilogah, Slika 4a: SEM posnetek vlakna, 2000-kratna povečava Figure 4a: SEM micrograph image of fibres, magnification x2000 Slika 4b: Mikroskopski posnetek vlaknine v papirju, 100-kratna povečava, obarvano z Graff C. Figure 4b: Microscopic image of fibres in the paper, magnification x100, stained with Graffe. vzporedno z besedilom, sledi veznih žičk pa vedno navpično na tiskano besedilo. Vodni znak je opazen le na manjšem številu listov in še tam je večinoma zelo slabo viden, kot prikazujeta sliki За in 3b. Po odtisu osnovnih in veznih žičk sita in umestitvi vodnih znakov ter primerjavi podatkov iz literature (1) ugotavljamo, da so bili listi knjižnega bloka tiskani v folio formatu (2°), to so štiri strani na eni (poli) papirja. Kvalitativna analiza vlaken in dodatkov Vizualna in mikroskopska analiza papirjev je pokazala veliko podobnosti, vendar tudi nekaj razlik med papirji. Nekatere pole imajo večje število odebelitev, več vključkov in madežev. Pri odebelitvah gre za skupke, ki jih tvorijo močno prepletena vlakna in fibrili med seboj. Analiza vlaken z elektronskim mikroskopom SEM je pokazala, da je papir izdelan iz vlaken enoletnih rastlin, predvsem iz lanenih. Vlakna so mehansko delno poškodovana, kar je razumljivo, saj izhajajo iz recikliranih starih lanenih odpadnih krp in podobnih izdelkov, ki so bili pred tem mehansko in delno termično obdelani ter pred tem že enkrat uporabljeni kot tekstilni izdelek (Sliki 4a in 4b). Strukturne in površinske lastnosti papirja Na slikah 5 do 8 so prikazane posamezne lastnosti pol papirjev iz šeste do desete lege pred in po restavriranju. Gramatura, debelina, specifični volumen Strukturne lastnosti papirja so opredeljene z gramaturo, debelino in voluminoznostjo. Vse lastnosti smo izmerili po standardnem postopku na izbranih listih papirja pred in po postopku mokrega čiščenja ter ročnega premazovanja. Gramatura posamezne pole papirja pred mokrim čiščenjem (Slika 5) dosega vrednosti od 53 g/m2 do 77 g/m2. Vrednosti so od 20 g/m2 do 30 g/m2 nižje od današnjih tiskovnih papirjev za izdelavo knjige, ki so od 90 g/m2 do 100 g/m2. Nihanje med polarni je do 15 g/m2, kar lahko pripišemo neenakomernostim pri oblikovanju papirnega lista v postopku ročne izdelave. Dosežene vrednosti za 11 г «-а олз srn u-it мл ни «m ы m «j »i* rv4 ■4] Slika 5: Dosežene vrednosti za gramaturo, pred in po konservatorsko-restavratorskem postopku. Figure 5: Achieved value ofgrammage before and after the conservation-restoration treatment gramaturo posameznih listov po postopku čiščenja se pri vseh vzorcih znižajo do 3 g/m2. Po premazovanju se gramatura papirja nekoliko zviša, vendar ostane za 2 do 5 % nižja (do 4 g/m2) od izhodiščne vrednosti. Debelina papirja pred mokrim čiščenjem se nahaja v območju od 100 pm do 160 pm. Po postopku čiščenja se debelina listov papirja precej zniža, do 40 pm, kar potrjujejo dosežene vrednosti voluminoznosti papirja, prikazane na Sliki 6. Voluminoznost dosega vrednosti pred čiščenjem od 400 kg/m3 do 550 kg/m;i, po mokrem čiščenju se poveča od 150 kg/m3 do 300 kg/m3. Po premazovanju so vrednosti v območju začetnih 400 kg/m3 do 550 kg/m3, ki označujejo voluminozne papirje, ki so primerni za izdelavo knjige. Mehanska odpornost papirja in dimenzijske spremembe (4) Upogibna odpornost dosega glede na nizko gramaturo papirja ustrezne vrednosti za tiskovne papirje. V postopku mokrega čiščenja se togost zniža do okoli 5 % in se po premazovanju več ne spremeni. Po mokrem čiščenju in premazovanju v vertikalni smeri nismo zaznali dimenzijskih sprememb, v horizontalni smeri pa so bile na nepoškodovanih listih zanemarljive, opaznejše največ do 1 mm. pH površine papirja (6) Meritve pH površine papirja pred čiščenjem so se gibale v območju okrog pH 6. Na podlagi izmerjenih vrednosti smo določili vsebnost dodanega nevtralizacijskega sredstva (kalcijevega karbonata) v postopku mokrega čiščenja. Prepustnost zraka in hrapavost Vrednosti za prepustnost zraka po metodi Bendtsen (6) kažejo, da papirji dosegajo vrednosti od 2200 do 2300 ml/m, kar pomeni, da sta struktura in površina papirja propustni na zrak in dovzetni za učinkovanje zunanjih dejavnikov. Po čiščenju seje prepustnost na zrak še «4 M 1 TO ! - J - 430 wnCMtopt n n ILjl J Ti lili Mini Зой 1 1MJ *y* I i'