NOVEMBER 1 P Vsi sveti 2 S Spomin ver, duš 4 P Karol Baromej 5 T Judita 6 T Leonard $ 7 C Vilibrord 8 P Bogomir 3E 9 S Teodor_ 10 N 26. pobink. 11 P Martin-Dan pr. 12 T Maitiii papež anski Sloven PRVI SLOVENSKI LIST K AMERIKI &eilo: Za vero in narod <— m pravico in resnico — od boja do zmagel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V - CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. C Official Organ of four Slovenian Organizations) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVANSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (NO.) 2l2. CHICAGO, ILL., PETEK, 1. NOVEMBRA — FRIDAY, NOVEMBER 1, 1940 LETNIK (VOL.) XLIX. Kandidati izražajo zadnje apele na volilce Obe stranki napeli sile, da v teh zadnjih dneh prepričate volilce za svojo stran—Oba glavna kandidata, Roosevelt in Willkie, odgovarjata drug drugemu. Kandidatom za razne urade preostaja le še par dni za kampanjo, predno bodo prihodnji torek, 5. novembra, položili svojo usodo v roke volil-cem. Teh par dni pa bo skrajno vročih in volilci se lahko pripravijo, da bodo naravnost bombardirani od vseh strani z apeli, naj oddajo svoj glas za "pravo" stranko; vsaka obeh strank pa trdi, da je ona "prava." Največjo pozornost obrača prebivalstvo te dni seveda borbi, ki se bije med obema glavnima kandidatoma, Roosevel-tom in Willkiejem. Kakor doslej, prekaša Willkie tudi v teh zadnjih dneh Roosevelta po svoji aktivnosti. Republikanec 'stal'no šviga iz kraja v kraj in vsak dan* ima po več govorov. Vsled te neprestane napetosti je njegovo grlo že tako ohripelo, da se je Willkie zadnji torek v Jackson, O., sam izrazil, da mu utegne glas vsak čas "počiti." Smeje pa je dostavil, da je zvon svobode tudi počen. V svojih govorih v torek je Willkie odgovarjal na govor predsednika Roosevelta, ki ga je ta imel večer prej v New Yorku in v katerem je povdar-jal, da so ravno republikanci bili tisti, ki so ob vsaki priliki metali polena pred obrambno delo dežele. Willkie je na to trditev odvrnil, da so bili republikanci vsa ta leta brez moči, ker so bili v kongresu v manjšini in, da leži torej krivda na demokratski večini, ter, da se je pravo obrambno delo podvzelo šefle to poletje potem, ko je hotel predsednik poslati kongres na počitnice. Ta teden je tudi Roosevelt nastopil z več govori. Enega glavnih je imel v sredo zvečer v Bostonu, dočim se čas za nadaljnje tedaj še ni objavil. Pred tem govorom pa je imel enega krajših z vlaka v New Haven, kamor ga je prišla kljub silnemu dežju pozdravit velika množica ljudstva. Pri tem je ožigosal način kampanje, kakor jo vodijo republikanci, češ, da skušajo vliti strah v srca prebivalstva, ter povdaril, da edina stvar, pred katero naj ima Amerika štrah, je strah sam. -o- AEROPLANE ZA NORVEŠKO DOBI KANADA Santa Monica, Cal. — Norveška vlada je svoječasno naročila pri tukajšnji Douglas* Aircraft aeroplanski družbi 36 bombnih aeroplanov. Med tem časom pa se je, kakor znano, položaj ižpremenil, ko je Nemčija zasedla Norveško in tako se zdaj ta letala odpo šiljajo v Kanado, namesto na Norveško, kakor je v torek ob javilo vodstvo družbe. S0VJET1 0 GRŠKI VOJN! Odločitve ni blizu, vjetski lisi. pravi so- Moskva, Rusija. — Glasilo sovjetske armade se je to sredo bavilo v posebnem članku s situacijo, ki je nastala na Balkanu po italijanskem napadu na Grčjo. Pri tem izraža mnenje, da se bo ta grško-ita-lijanska vojna zavlekla v rie-dogleden čas, in sicer zaradi pomoči, ki jo bo Anglija dajala Grčiji. V enem «oziru bi bila po mnenju tega lista ta vojna Angliji dobrodošla, kajti zdaj je dobila razna letališča na Gršliem, od koder bo lahko uspešno napadala jugovzhodni del Italije. Poleg tega pa je v celem vzhodnem Sredozemlju angleško brodovje v premoči. — Na ita način ima zdaj Italija vojno ne toliko proti Grčiji, marveč bolj proti Angliji. -o-- JUGOSLAVIJA SE ŠE NI OD-LOČILA Belgrad, Jugoslavija. —Stališče Jugoslavije napram gr-ško-italijanskemu konfliktu v torek zvečer še ni bilo jasno. Neko poročilo je trdilo, da bo vlada podala svojo odločitev šele tedaj, ko se bo jasno videlo, da Anglija uspešno pomaga Grčiji. Vendar pa se je vlada temeljito bavila s položajem. Min. predsednik Cvet-kovič je imel najprej razgovor s princem Pavlom, nato pa je pozval h konferenci vse glavne ministre. — Tukajšnje časopisje se je s spopadi na grški meji sicer obširno bavilo, toda pri tem se je skrbno ogibalo besede "vojna." Pomembnost se je videla v tem. ko je angleško poslaništvo priporočalo Angležem tukaj, da bi bilo priporočljivo, ako bi odpotovali. • ^ KRIK, KI SE JE SLIŠAL PO CELI DEŽELI Washington, D. C. — Mrs. M. Bell je sicer popolnoma normalnai ženska, kakor jih je Prednje grške vrste se morale umakniti Pod silnim pritiskom Italijanov se morali Grki umakniti v glavno obrambno črto. — Anglija zagrozila, da bo bombardirala Rim, ako bo Italija napadla Atene. NAZNANILO NAROČNIKOM Zaradi zapovedanega cerkvenega praznika Vseh svetih, ki ga obhajamo v petek, bo sobotna številka našega lista izostala. USODA ZAIGRALA HUDOMUŠEN TRIK Pri konjskih dirkah zadnji torek si je ogromno število tistih, ki imajo navado staviti na konje, izbralo konja, ki je nosil številko 158. Ce si je v Washingtonu izbrala usoda to številko, zakaj bi si je' ne na dirkališču? so si mislili. "Bookies," kakor se imenujejo tisti, ki vodijo stave, so se zadovoljno smehljali, kajti konj, ki je imel omenjeno številko, ni užival posebnega slovesa in tako je vsaka stava nanj gotov dobiček za nje. Tako so računali "bookies," toda ob dirki so bili bridko razočarani. Številka 158 je zmagala in plačati so morali na njo po $13.20 za vsaka $2. ki bolnici je umrl Jože Kol ar, preužitkar iz Podgrada pri Št. Juriju star ZACIJA IZGINILA Chicago, 111. — Dijaški ko7 munistični klub na tukajšnji shicaški univerzi je prenehal obstojati, kakor se je objavilo zadnji torek. Da je kakemu klubu dovoljeno poslovanje, mora imeti po predpisih uni verze najmanj deset članov Komunistični klub jih več ne zmore niti toliko, dočim je imel v letu 1937 okrog 80 čla nov. --o- Širite in priporočajte lis! "Amerikanski Slovenec!" , Na Igu je gorelo Ljubljana, 22. sept. — Sno-či je Pilo opažati na zapadni sirarni Ljubljane v smeri proti Igu ogromen sij. Prvotno so ljudje mislili, da je nastal večji požar na Havptmanci, pozneje je prišlo poročilo, da je gorelo prav na Igu. Požar je nastal • pri posestniku Kralji-cu, p. d. pri Bezgarju. Pogorelo je veliko gospodarsko poslopje do tal z vsemi zalogami sena, slame in otave, kakor tudi skoraj vse gospodarske orodje. Na pomoč so takoj prihiteli domači gasilci, kakor tudi požarne čete iz okoliških vasi na Ižanskem in barjanski gasilci z motorno brizgalno. Bile so v nevarnosti nekatere bližnje hiše. Po večurnem in napornem gašenju se je gasilcem posrečilo požar omejiti in popolnoma udušiti. Škoda je velika in jo cenijo na okoli 70.000 din. Kako je požar na- Nenavadna nesreča pri streljanju Pred kratkim se je pri streljanju z možnarji pripetila' v vasi Betina pri Šibeniku v Dalmaciji, nenavadna nesreča. Ko so mladeniči streljali z možnarji, se je eden nabitih mož-narjev razletel, pri čemer je kos razstrelka priletel naravnost v 21 letnega Mikina Jere ter mu pri priči odtrgal roko. Odtrgano roko je vrglo daleč v.stran, da je priletela v drugega fanta, Antona Kapova, katerega je tako močno zadela, da se je .zgrudil na tla in so ga morali zaradi močne poškodbe odpeljati k zdravniku. -o- Z avta je padel Na Frankopanski cesti v Mariboru je padel z avtomobila 35 letni delavec N,i kola Culeberk, pri čemer je dobil hude zunanje in notranje poškodbe, da je moral iskati pomoči v bolnici. ' -o- Usodna nesreča V Bližini Virovitice se je ponesrečil mariborski industrijalec Anton Tavčar, lastnik industrije mesnih izdelko-v v Bohovi. Vračal' se je z avtom iz Varaždina, šofiral je sam, poleg njega je pa sedel neki trgovec z živino. Avto se je prevrnil in pri tem si je Tavčar zlomil hrbtenico. Odpeljali so ga na kliniko v Gradec, kjer je pa poškodbi podlegel. -o- Utonil Pri kopanju v Savi je v Mednem utonil 20 letni Alojzij Vrančar, trgovski sotrud-nik v trgovini Fran Novak v Ljubljani. Pred očmi drugih kopalcev je naenkrat izginil pod vodo. Dasi so ga kmalu potegnili iz vode, je bil vsak trud, da bi ga z umetnim dihanjem zopet obudili k življenju, brezuspešen. IMMll 8 AMERIKANSKI SLOVENEC Petek, 1. novembra 1340 Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891. Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto........................................$5,00 Za pol leta ........................................ 2.50 Za četrt leta ...................................... 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto........................................$6.00 Za pol leta .......................................3.00 Za četrt leta...................................... 1.75 Posamezna številka........................ 3c The first and the Oldest Slovene . Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, day and the day after holidays. Mon- Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 odkupujemo duše naših rajnih z molitvami, zakramenti Mr- in Mrs-in sv. mašami. Kako veliko bogastvo je to, s katerega jim moremo nuditi pa le mi od tu v večnost, sami si z njimi pomagati ne morejo več, ker so umrli in so v večnosti. Zato spominjajmo se svojih rajnih v molitvah ob spominu vseh vernih duš. , Sv. vera nas uči, da naši rajni niso res mrtvi, v resnici žive, ne za ta svet, ampak za večnost, ne za ljudi, marveč za Boga. Pride dan, ko bomo vsi vstali in zopet bomo zbrani otroci okrog matere, zopet bodo združene družine, združeni prijatelji v nebeških pokrajinah, združeni pri večni ženitnini, ki jo bo pripravil Bog, ako bo nepoškodo Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1^79. ! Subscription: ^ , Vf , , . v. For one year.............. ........................$5.00 vano, neoskrunjeno svatovsko oblačilo milosti božje, ako For half a year..................................2.50 odplačan dolg do zadnjega novčiča. Ali ni lepa naša vera, ki nam kaže na ljubezen, ki tra ja tudi po smrti še naprej, ki nam še med grobovi, kjer nas obdaja le trohnoba in osamelost tolažilno blažilno govori: Niso mrtvi, le spe! Neumrjoči smo, večni smo! For three mpnths ............................ 1.50 Chicago, Canada and Europe: For one year ....................................$6.00 For half a year .............................. 3.00 For three months ............................ 1.75 Single copy .........................:.............. 3c Vsi sveti Praznik vseh svetnikov je v cerkvenem letu zelo pomenljiv praznik. Katoliška cerkev se sicer spominja svojih svetnikov skozi celo leto, danes enega, jutri drugega, itd. Toda ti spomini so posvečeni le onim, ki jih je cerkev uradno proglasila svetnikom. Toda tisoči in tisoči so, ki so umrli za slavo in čast božjo kot mučeniki, ali kot junaki življenja na en ali drug način, ki se jih ne spominja nobeno pismo, pa so vendar v nebesih med izvoljenci božjimi. Kdo naj prešteje vse one, ki so krvaveli in umirali ob času Ne-fona, Decija, Dioklecijana, Galerija in potem ob raznih krvavih preganjanjih po raznih deželah kot na Angleškem; Francoskem in že v tem stoletju v Rusiji, v Mehiki, v Španiji, itd. Koliko junakov kristjanov je dalo pogumno svoje življenje za sv. vero, za Boga in njegovo čast in slavo. Nobena knjiga ni tolika, da bi imela prostora za više — a Bog jih gotovo pozna. Tem velja praznik vseh svetnikov. Papež Bonifac IV. kakor pripoveduje zgodovina, je dal v Rimu leta 609 posvetiti nekdaj vsem bogovom sezidano svetišče "Pantheon" vsem svetnikom in dal tja pripeljati ostanke svetnikov, ki so bili v raznih rimskih grobiščih. Staro svetišče pa se je posvetilo pozneje Materi Božji in vsem sv. mučenikom. Papež Gregorij IV. pa je določil, da se praznuje vsako leto praznik vseh svetnikov na dan 1. novembra. Cas praznika določen zelo primerno in modro. Baš v mesecu ko koncaTeerfveno leto, se cerkev spominja tudi vseh izvoljencev božjih, svojih svetnikov, prav kakor se modri gospodar veseli bogate žetve ob koncu leta. Slava in čast junakom v nebesih! Prosite pri Bogu za nas uboge zemljane! Ljubezen in življenje-večna Takoj za praznikom Vseh svetih, pa se mati katoliška cerkev ogrne v črno oblačilo in obhaja spomin vernih duš dan. Ta dan nas katoličane spominja na smrt in one, ki jih je smrt že odvedla od nas v večnost. Menda ni nobenega človeka na svetu, da bi ne imel v večnosti že kakega svojega človeka. Imajo jih starčki, ki bodo morda že jutri sami ležali na mrtvaškem odru, imajo jih novorojenčki, ki se še niti ne zavedajo, kaj je to, a njihovi predniki so že v večnosti. Dan resnosti je ta dan. Saj smrt je najresnej ša zadeva na svetu za vsako bitje, posebno pa še človeka, ki ga je Bog ustvaril po svoji podobi in mu dal prostost pa meti in volje. Danes si tu, jutri boš morda že stal v večnosti. Na milijone in milijone jih je že šlo pred nami. Tudi mi bomo odšli kaj kmalu v večnost, eni prej, drugi malo pozneje — a vsi smo zapisani smrti. Kako je z našimi, ki so že odšli v večnost? Pokopali smo jih. Težko je bilo. V vsakdanjem življenju in pehanju niti ne čutimo, kako smo povezani s svo jimi. Pa naj so vezi krvi, ali sorodstva ali vezi prijateljstva, hvaležnosti ali kakoršnekoli, močne so. Ko pa spremljamo svoje rajne na zadnji poti, ko zeva pred nami odprti in sveže izkopani grob, ko ta grob tako hladno, mrzlo, nekaki brezsrčno sprejme truplo očeta, matere, otroka, brata, sestre, prijatelja ... takrat začutimo neutajljivo: močno smo bili zvezani z rajnimi. Ko pa zaropoče gruda po pokrovu krste, ko stopiš po pogrebu v tako strašno prazno stanovanje, tedaj je človeku jasno: Smrt, kako grenko je tvoje želo! Ločitev, težka je! Toda ali. smo zares ločeni, tako da med nami ni nobene zveze več? Ne, vez med nami in onimi, ki so odšli pred nami ustvarja ljubezen,'tista ljubezen, o kateri apostol izrecno trdi, da nikoli ne mine. Ponehala bodo, pravi apostol, preroštva, umolknili bodo jeziki, prešla bo vednost, ne bo pa prenehala ljubezen. Ljubezen je največja čednost. Sam Kristus nas tako uči. Zato ljubezen nikoli ne umrje. In oni, ki so odšli pred nami, ki so ljubili Boga in nas, so odnesli tudi ljubezen s seboj. Ljubijo Boga, pa ljubijo tudi nas. Zato mora biti tudi naša ljubezen do rajnih živa, delavna. Ta ljubezen se posebno pokaže ob dnevu spomina vseh vernih duš, ko se spominjamo svojih dragih v večnosti. Sv. cerkev nam daje bogate zaklade iz katerih lahko zajemamo, darujemo in z njimi S POTOVANJA NA KONVENCIJO JSKJ IN OBISKI PRI ROJAKIH Strabane, Pa. (Piše Ant. Tomšiq) Spomini mi uhajajo nazaj, na moje zadnje potovanje, še bolj pa na številne prijatelje in znance, s katerimi sem se imel čast srečati ter jih pozdraviti. — Iz naše naselbine smo se podali na daljno pot z avtomobilom Mr. in Mrs. Frank Mikec in moja malenkost. Spotoma smo se ustavili na Meadow Lands, Pa., kjer je k nam prisedel Mr. Frank Ferlič in njegova soproga. Od tukaj smo se odpeljali v soboto 7. septembra ob 4. zjutraj. Avto je vso pot vodil Mr. Frank Mikec. — Ko smo se vozili mimo pennsylvanskih hribov in čez West Virginijo, nas je nekoliko ovirala tema in gosta jutranja megla. Ko smo pa enkrat prevozili čez reko Ohio, nas je že pozdravila jutranja zarja in kmalu nato tudi blagodejno sonce. Hrfbi in griči so se polagoma začeli izgubljati in pred nami se je razprostrla velika ravan. Cesta št. 80, po kateri smo se vozili je gladka in ravna, da se vidi precej daleč naprej in tako se tudi lahko hitreje vozi. Ob cesti nismo drugega videli kot deteljo in ajdo, ki je bila tedaj ravno v najlepšem cvetju. V mestu Bucyrus, O., smo se prvič ustavili, da smo se nekoliko pokrepčali in potolažili, žejo, nakar smo pot nadaljevali in ob 12:30 dospeli v mesto Ft. Wayne, Ind. — Tudi ko smo vozili po državi Indiana, nismo opazili od zunaj skoro nobenih poljskih pridelkov, pač znamenje, da ni več daleč jesen. — Na potu smo se še večkrat ustavili, se o-krepčali in potolažili žejo ter tako ob 5 uri popoldne srečno dospeli v slavno mesto Joliet, 111. Tukaj je bila moja prva postaja in sem izstopil na N, .Hickory cesti, dočim so se moji sopotniki odpeljali naprej v -ILa Salle, k svojim sorodnikom, drugi dan v nedeljo pa v Waukegan, 111., kjer se je imela naslednji dan v ponedeljek 9. septembra zjutraj pričeti konvencija JSKJ. Ko malo postojim na Hickory cesti in ogledujem lepe ceste ter prijazne hiše, ki so obdane s košatim drevjem, sem si mislil: Tukaj živijo prav gotovo sami Slovenci. — Sonce se je pomikalo k zatonu in ko pogledam na uro, je bilo že pol šestih, pa sem si mislil, da je že čas, da najdem moje stare znance in prijatelje Mr. in Mrs. Michael Kochevar. Ko sem prišel do njihovega naslova, sem se kar začudil, ko vidim pred hišo sedeti mlade in nepoznane ljudi. Pred sosedno hišo je pa sedel možakar, katerega sem takoj spoznal, da mora biti Slovenec, zato ga vprašam, če več tukaj ne živi Mr. in Mrs. Hochevar. Prijazni Mr. Frank Terlep mi odgovori, da jih ni več tukaj, da so se preselili že pred dvema mesecema tja blizu glavnega urada KSKJ ter mi obenem veli naj se vsedem, svoji hčerki pa naroči,' naj po telefonu poklice Mr. Andreja Hochevar ia, češ, da je tukaj nekdo, ki želi videti njegovega brata Mika. Potem me Mr. Terlep vpiraša, odkod prihajam, jaz mu povem in povem tudi kam sem namenjen. V tem pa pride hčerka in pove, da Mr. A. Hochevar j a ni doma, mu bo pa njegova soproga takoj povedala kako in kaj, čim pride domov. Komaj je preteklo dobrih pet minut, se že ustavi pred hišo lep avto, iz njega> pa stopi Mr. Andrew Hochevar in pove, da je prišel po mene, nakar sva se prisrčno pozdravila, se vsedla v avto in odpeljala. Ko se tako peljemo po Hickory cesti, se avto ustavi pred neko hišo in Mr. Hochevar pravi: To je pa moj dom. Tu se 'bova najprej malo oglasila. Komaj sem stopil v hišo, me je že njegova ga. soproga prijazno pozdravila in nama velela sesti, da bo večerja koj pripravljena, je še dostavila. Res, komaj sva se dobro vsedla in se začela pogovarjati to in ono, je že bila večerja na mizi, pa tudi hladnega piva ni manjkalo. Najlepša vam hvala Mr. in Mrs. A. Hochevar. Prvič smo se videli v življenju, pa sem bil tako gostoljubno sprejet in postrežen, kakor bi bil vaš lastni brat. — Po prav okusni večerji smo se odpeljali na dom mojih starih prijateljev Michael Hochevar. Bili so »ravno z večerjo gotovi, ko pridemo tje. Ko Mr. M. Hochevarju ponujam desnico v pozdrav, me gleda in pravi: Ali si res Ti? Tako se mi zdi, kakor da si iz oblakov padel. Nato sva se pa prav prijazno pozdravila. Pa me vpraša njegova soproga če sem kaj lačen, za kar sem se ji zahvalil in ji povedal, da smo imeli ravnokar prav gostoljubno postrežbo pri vaših sorodnikih Mr. in Mrs. Andreto Hochevar. — Seveda, smo si imeli veliko povedati, ker je bilo to prvo tako snidenje po dolgih 12. letih. Ura je bila že polnoč, ko sta se Mr. in Mrs. A. Hochevar odpravila proti domu, mi smo pa še nekoliko časa pokramljali, nakar smo (tudi mi odšli k počitku. Skrbna gospodinja Mrs. Hochevar je bila drugo jutro že zgodaj zo pet pokoncu in tudi meni se ni ljubilo več biti v postelji, ko sem zaslišal krasno Obrano zvonenje jolietskih cerkva. Komaj 10 minut pred osmo uro se ustavi pred hišo avto. To so Mrs. Papeš in njih sin, mi pojasni Mrs. Hochevar, ki nas bodo peljali k maši.—Kar obstal sem, ko sem stopil v krasno slovensko cerkev sv. Jožefa. Zares, krasna in veličastna je ta stavba tako od zunaj, kakor tudi od znotraj in je v ponos in čast jolietskih Slovencev. Vsa čast in priznanje jim, ker so si pred dolgimi leti postavili tako veličastno hišo božjo. — Pri tej sv. maši je pristopilo k sv. obhajilu članstvo dr. Najsv. Imena v prav velikem številu, sv. mašo je pa imel č. g. M. Butala, duhovni vodja KSKJ. Tukaj sem po dolgem času pri sv. maši zopet slišal prepevati lepe slovenske Marijine pesmi. (Konec prih.) --o- KRATE,K PREGLED GLAS- BENE MATICE V CLEVELANDU Vsem, ki„so na kakršenkoli način pomagali Glasbeni Matici se na tem mestu najlepše zahvaljujemo. Zdi se nam, da je za to kratko dobo presenetljiv napredek in upamo, da bo cenjeno občinstvo tudi v naprej pristopalo k tej glasbeni organizaciji in s tem pomagalo slovenskemu petju in slovenski pesmi do razmaha v naši novi domovini. Članarina znaša za podpornega člana — na leto, za ustanovnega člana $10. — enkrat za vselej in za častno ustanovnega člana $100. — enkrat za vselej. Letne muzikalije Glasbene Matice bodo izšle meseca februarja prihodnjega leta in so bodo dostavile članom po pošti. Prvi koncert se je vršil 8. septembra t. 1., 3. novembra se bo pa predvajal prvič v A-meriki P. II. Sattnerjev orato-rij "Assumptio" ali Vnebovzetje, za zbor in soli s spremlje-vanjem orgel, klavirja, vijoli-ne in flaute. Skušnje pevskega z'bora Glasbene Matice se vršijo vsak četrtek v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Letošnje poletje je bilo tudi več izrednih pevskih vaj radi koncerta in oratorija. Pevci in pevke so se skušenj vestno in točno udeleževali. Glasbena Matica je imela .'tudi svoj poletni tečaj za pouk v solo petju, katerega je redno posečalo več članov. Uljudno vabimo glasbo ljif-beče občinstvo, posameznike, kakor tudi podporne in kulturne organizacije, da čimpreje postanejo člani Glasbene Matice. Vsa pisma in vprašanja naslovite na spodnji naslov. Beležimo s pevskim pozdra vom Glasbena Matica, 6409 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. -o- G. MARCHAN ŠE ENKRAT Dogodki med Slovenci po , Ameriki W Cleveland, O. Glasbena Matica v Cleve-landu je zaključila prvo četrtletje svojega delovanja. Po trebno se nam zdi, da je širše občinstvo informirano o delo> vanju te glasbene organizaci je, zato podajamo tukaj finančno poročilo Glasbene Matice. V prvem četrtletju je imela Glasbena Matica Dohodkov ................ $1696.25 Stroškov 688.75 VABI Čisti preostanek ...... $1007.50 Glasbena Matica šteje 76 aktivnih članov, to je pevcev in pevk, 2 častno ustanovna člana, 51 ustanovnih in 59 podpornih članov. Kot člani pristopajo razna društva, pevski zbori in posamezniki. Slovensko občinstvo iz raznih naselbin je podprlo Glasbeno Matico potom članarine takole: Cleveland, Ohio, if/601.; Euclid, Ohio, 54.; Pueblo, Colo., 40.; Girard, Ohio, 25.; Cone-maugh, Pa., 20.; Joliet, 111., 12.; Strabane, Pa., 10.; Union-town, Pa., 10.; St. Michael, Pa., 10.; Bessemer, Pa.,' 10.; West Newton, Pa., 10.; Washington, D. C., 10.; Barberton, Ohio., 10.; Maple Heights; Ohio., 4.; Sheboygan, Wis., 2.; Painesville, Ohio., 2.; Chicago, 111., 2.; Chisholm, Minn., Chicago, III. G. George Marchan, vodja Jugoslovanske radio ure na WGES še enkrat ponovno vabi na SjVoj sedem letni koncert ki se bo vršil v nedeljo na Bo-hemian-American H a 1 1, na 1440 W. 18th Street v Chicagi. Naznanja, da bo imel bogat in pester program. Posebnost bodo poleg številnih drugih zanimivih točk na programu tudi točke kot: Nastop Mr. Jože Fajfarja in njegovih tovarišev kot Mr. Anton Krapenc in Mr. Gomilar. Za tem bo -nastopil sloveči Plut Trio s havajskimi kitarami. Za tem nastopi tudi Master of Ceremony Don Norman, man of the Street in poleg tega še Hollywood Girl Ada Lynne, Koncert se prične točno ob 3:00 uri popoldne. Za vse bo prvovrstno preskrbljeno za zabavo in vse drugo. Pridite vsi! -o- DEMOKRATSKI SHOD V BARBERTONU, O. Barberton, O. V nedeljo 3-ga novembra ob sedmi uri zvečer (7:00 p. m.), se vrši v dvorani "Domovina" na 14. cesti v Barbertonu, O., demokratski politični shod pod avspicijo Ameriško-Slo-venskega Državljanskega Klu-(Dalje na 3. str.) Posnemanja vredno Chicago, 111. — Te dni je nas obiskala Miss Ann Prebil, rodom iz Chisholma, Minn., ki biva zadnje tri tedne v Chicagi pri svojih sorodnikih in je naročila Amer. Slovenca za svojega očeta na Chisholmu. Slučaj vsekakor zasluži, da se ga omeni, ko se tu rojena hčer zaveda, da starši radi bero slovensko berilo in jim ga naroči. Koliko očetov in mater je še., ki bi se enako razveselili, če bi se jih sin ali hčer spomnila na tak način. Rojenice Cleveland, O. — Prijazne vile rojenice so se oglasile te dni pri družini Mr. in Mrs. Viktor Marolt na Thames Ave. in jim prinesle v spomin zalo hčerko. Cerkveni bazar So. Chicago, 111. — V nedeljo 3. novembra je prvi dan bazarja tukajšnje šlovenske cerkve sv. Jurija. Ker bo letošnji bazar, kakor je soditi po pripravah nekaj posebnega, je pričakovati od faranov velike udeležbe, zlasti, ker so tudi nagrade zelo številne. Torej nasvidenje v nedeljo zvečer v cerkveni dvorani. Popravek V štev. 208. tega lista se je vrinila v dopis iz Waukegana, 111. neljuba tiskovna pomota, da se je podpis glasil mesto Jennie Keber — "Jennie Koren," kar je napačno. Podpis bi se moral pravilno glasiti Jennie Keber, kar se s tem blagohotno popravlja. —Pom. urednik. * ■ -o- IZ URADA SLOV. PODP. DR. SV. MOHORJA Chicago, 111. Naša prihodnja redna mesečna seja se bo vršila v nedeljo dne 3. novembra točno ob pol dveh popoldan. Vabljeni ste da se gotovo vdeležite v velikem številu. Leto se bliža h koncu, zato-raj prosim in opominjam vse one, ki ste zaostali z mesečnim asesmentom, da vaš dolg poravnate čim prej mogoče. Člani, ki živite v bližini ste pro-šeni, da pridite plačati vaš asesment v nedeljo dopoldan na dom. Na razpolago bom od devete ure naprej. Ali ste že pridobili kakega novega člana za našo Družbo? Starši, ali ste vpisali vašo mladino v našo Družbo? Ako ne, sedaj je čas. Prihodnost Družbe je odvisna od nas vseh, za-toraj na delo za nove člane. Pretekli mesec je smrt vzela dva naša člana, John Kosmach in John Korench'an. Spomnite se jih v vaših molitvah. Z sobratskim pozdravom, Jos. J. Kobal, tajnik. Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ga priporočite, da se nanj na-roče! V MORJU (Metropolitan Newapapor Sarvic«) Napisal: Edgar Rice Burroughs TA.R2AN SHOUTED'A WARN INS TWA.T BOTH VOJLD DIE IF BOH6DU STAYED ON THE SINKING SHIP. THE APE CLIMBED DOWN TO THE RAFT. TA.t?2\N FOLLOWED. IN A. FEW MINUTES.-iHE MAKESHIFT CEAFT ........... BUT WIS CXAJNS WEIGHED HIM OOvvN. it W**' DOUBTFUL IF TARZAN CQUiO EVE* SAVE I .... ..........£i Tarzan je prigovarjal opici, da hoi a oba poginila, če Hoghu ostane na potapljajoči ladji. Opica je nato splezala doli na splav, Tarzan ji je pa sledil. Toda že po nekaj minutah se je ta za silo skupaj Stvar ... _______________________ . . ... začela rušiti. Opica je zdrknila v morje, Tarzan je začel plavati,!da hi ji pomagal. .. .. ^ ., - ^ . Toda težki železni ohroči in ostanki verig so ga vlekli v vodo. Dvomljivo je postalo, če ho Tarzan mogel rešiti cehel _„ _____ __ . . _■ Petek, 1. novembra 1940 AMERIKANSKI SLOVENEC " Stran *> Ameriki prosperiteto s tem, da glasujete za: ® Republican Party President 0 WENDELL" L. WILLKIE Vice President 0 CHARLES L\ McNARY U. S. Senator 0 C. WAYLAND BROOKS Governor [x] DWIGHT H. GREEN Lieutenant Governor 0 HUGH W. CROSS Secretary of State [x] JUSTUS L'. JOHNSON State Treasurer 0 WARREN WRIGHT Auditor of Public Accounts x] ARTHUR C. LUEDER Attorney General \x\ GEORGE F. BARRETT State's Attorney 1 [x] OSCAR F. NELSON Stanje brezposelnih se ne bo izboljšalo samo s praznimi besedami, ampak s tem, da začne ameriška industrija zopet obratovati s polno paro. To bo dosegla pa le administracija, ki bo uživala popolno zaupanje od strani naroda. (Političen oglas) < x ^ k Družba sv. Družine (THE HOLY FAMILY SOCIETY) Vatanovljena 29. novembra 1914. » Z edini enih Državah Joliet, 111.""Jf Z&mlF'* Severne Amerike. 7 n Naše geslo: ".Vi« za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse.' GLAVNI ODBOR: PrixWdntk- Georee Stonich. 429 N. Chicago St., Joliet, 111. f pJdpretedn" Joseph Klepec, 903 Woodruff Rd., Johet, lil 2. JodSlednik- Kathrine Bayuk, 528 Lafayette St., Ottawa, UL Tajnik: Frank J. Wodic. 301 Lime Street, Johet, 111. Zapisnikar: Paul Laurich, 414 No. Broadway St, JJet 111. Blagajnik: John Petrič, 1004 N. Broadway St.^ohet UL Duhovni vodja: Rev. Aiuelm Murn, Willard, Wis. TTranVar Načelnte publikacijske propagande DSD.: Rev. Aleksander Urankar, OFM., Lemont,- Illinois . „ . T .. . ,,, Vrh zdravnik: Dr. Edwerf M. Sveticfc, 354 No. Chicago St., Johet, 111. NADZORNI ODBOR: Andrew Glavach, 1748 W. 21st St., Chicag®, 111. Joseph L. Drasler, 1025 Wadsworth Ave., North Chicago, lit Joseph Jerman, 20 W. Jackson St., Joliet, IU. POROTNI ODBOR: Joseph Pavlakovich, 39 Winchell St., Sharpsburg, Pa. Mary Kremesec, 2323 So. Winchester Ave., Chicago, IU. John Nemanich, 650 N. Hickory Predsednik Atletičnega odseka: John Rolib.,528 Bluff St., Jol.et, Illinois. URADNO GLASILO: »Amerikanslri Slovenec", 1849 W. Cermak Rd, Ch.cago, III. Do dne 1. januarja je D. sToTizplalala svojim ^nom in Sanicam ter njihovim dedičem raznih podpor, požkodnm »n posmrtn.n, ter bolniških podpor v znesku $191,663.22. Sprejema se člane in članice od 16. do 55. leta. V mladiusk. odde- lek pa od rojstva do 16. leta. . . . Zavaruje se lahko za $250.00, $500.00 in $1000.00 Izdajajo, se različne certifikati "Whole Life", "Twenty Payment Life , >» Twenty Year Endowment". Vsaki certifikat nosi denarno vrednost, tudi Cem-tralna bolniška podpora. Družba sv. Družine 113.61% solventna. Rojaki(inje) 1 Pristopite v njeno sredo. Za nadaljna pojasnila se obrnite na Glavni Urad Joliet, Illinois. ^KKKKKK>000<>00<>0^00<>0<><^^ Ilrzanje konj je prebudilo Branka, ko so komaj jele izginjati na nebu zvezde. Ni mogal več spati. Tiho je vstal, da ne bi zbudil prijateljev, odgrnil zastor šotora in stopil v hladno jutro. Od vzhoda je vel veter, ki mu je hladil razbeljeno čelo. Pre-tegnil si je premrle ude in globoko potegnil vase jutranji zrak, da so se mu napele prsi. Potem je stopil počasnih korakov proti malemu jezeru, ki je ležalo pred njim. "Lahna meglica" je vstajala iz njega in izginjala. Kmalu se je začelo svetliti na vzhodu. Na obzorju se je prikazalo soln-ce in vrglo svoje prve žarke na prostrano pokrajino, ki je še vsa spala. Potem je nenadoma oživela, kakor bi bil nekdo skrivaj prinesel v njo življenje. V drevju so se jeli oglašati ptiči in žvrgoleti svojo jutranjo pesem. Nekje nad njim je skakala veverica. Slišal jo je, toda dolgo je ni mogel opaziti. Šele potem jo je videl, kako se je zibala vrh smreke i skakala z veje na vejo. In zdajci je solnce oblilo jezero in pozlatilo njegovo ravnino, ki je vsa drhtela v drobnih valovih, Kakor zlati so bili ti valovi. Kakor bi bili izdajali, da se pod njimi skriva samo zlato. Branku je nekaj stisnilo srce. Bilo je kakor bolna slutnja, ki je ni razumel. Ali slutnja sreče, ali slutnja razočaranja? Ni vedel, in prav zato mu je srce še bur-neje utripalo v pričakovanju. Sedel je k jezeru v rosno travo in njegove misli so se izgubile v sanjarenju, ki ga je vsega prevzelo. Nenadoma ga je predramilo govorenje, ki ga je čul za seboj. Njegovi tovariši so že vstali in prihajali k njemu. Videl je Janeza, ki je bil otovorjen s težkim krampom in lopatami, videl je starega dobrodušnega profesorja, ki mu je sijal obraz v napetem pričakovanju, videl je Mitjo, ki je šel z njimi in kazal na obrazu brezskrb-nost, kakor mlad fant, ki gre prvič na pot v svet in ne ve, kakšne težave ga še čakajo. Videl je Nadjo, ki je prihajala zadnja in si popravljala lase. Ta Nadja. Se zdaj, ko jih čaka toliko reči, se ti peča s svojo lepoto. Čudno, nikdar ni mogel razumeti ženske, zdaj pa še najmanj. In potoni so prišli k njemu. Profesor ga je prijateljsko potrepljal po rami in mu voščil dobro jutro. "Ce bo dan tako dober, kakor je jutro, bomo lahko veseli," mu je Branko odvrnil. Šli so ob robu jezera, tja, kjer se je iztekala reka. Iti so morali globoko v gozd, da so prišli do kolena reke, o katerem je pisal rokopis. Tu pa jih je čakalo novo presenečenje. Vhoda v podzemeljski rov, ki ga je per-gament omenjal, ni bilo nikjer. Lahna nejevolja je legla profesorju na obraz, toda hitro jo je pregnal. "Najbrž je reka v tisočletjih spremenila svoj tek," je rekel, "zato bomo morali iskati. Daleč pa ne more biti, kajti reka teče v majhni dolini in v hrib gotovo ni nikdar tekla." Iskanje je bilo zelo težko, kajti okolica je vsa zarasla. Sledov prvotne struge niso mogli najti. "Zdi se mi, da naša reč ni tako lahka, kakor smo si mislili," je rekel profesor in jel spet majati z glavo. "Toda poskusiti DOŽIVLJAJI SLOVENCA, KI JE-ZGUBIL LADJO PRED DUNKERQUOM moramo. Preglejmo vso okolico gozda, morda najdemo rešitev uganke, ki nam jo je zastavila pri roda." In res so začeli iskati. Dolgo brez uspeha, potem pa je Mitja nenadoma zasledil kakih sto korakov od kraja, kjer je reka zavila proti severu, ogromno skalo,'ki je zapirala pot v dolino. Vrnil se je k profesorju in mu to povedal. "Tu bo vhod in nikjer drugje," je dejal profesor. "Glavo bi stavil." Ni se motil. Na spodnji strani skale so našli z grmovjem zakrit rov, ki je izginjal v globino. "Janez, zavihti sekiro," je dejal Branko in se tudi sam lotil dela. Kmalu je bil vhod prost. Profesor je začel deliti vloge. "Dva gresta s plamenicami naprej," je ukazal. "Rov ne more biti dolg. Mi pojde-mo za vami." Branko in Janez sta prižgala plameni-ce. Zlezla sta v votlino. Takoj za njimi je šel profesor. Soj plamenice je metal luč na kamenite stene votline, ki je žarela kakor tisoč biserov. Drobni kristali v skalah so se iskrili, da je jemalo vid. Votlina je postajala čedalje širša in se spuščala čedalje strmeje v globino. Kmalu je prešla v široko dvorano, ki je ni hotelo biti konca. Potem se je dvorana spet strmo zožila, odse-' kano kakor zid. V tem zidu so zagledali skalo, ki jim je zapirala pot naprej. "Vhod v svetišče," je dejal profesor z drhtečim glasom. Vseh se je polotilo silovito razburjenje. Še celo profesor, ki je bil prej zmeraj miren, je nenadoma izgubil glavo. "Kako naprej?" je vprašal Branko, ki je zaman iskal, kje se ta starodavna ka-menita vrata odpro. "Mislim, da ne bo tako težko," je odvrnil profesor, ko je spet nekako zbral misli. "Ključavnic takrat še niso poznali. Skala se mora vrteti v tečajih, morali bomo najti vzvod, ki jo premika. Ta vzvod mora biti ali na zgornjem ali spodnjem koncu. Posvetite mi!" Kamenita vrata so bila visoka kake tri metre. Profesor je le s težavo splezal na vrh, toda videl ni ničesar, kar bi kazalo, da se vrata tam odpirajo. Potem je pogledal dol. Videl je, da je skala razklana prav do sredine. "Mislim, da so stari prebivalci obračali skalo z veliko zagozdo," je tehtno rekel. "Kaj ko bi še mi tako poskusili?" Ozrl se je po podzemeljski dvorani, toda nikjer ni zagledal nič primernega. Morali so iti po stari poti nazaj in zunaj pred vhodom v votlino posekati mlado drevo. Z njim so se vrnili h kamenitim vratom. Zataknili so debeli konec v razpoko in se z vsemi močmi uprli, da bi skalo obrnili, toda ni se premaknila. "Tu je treba moči in ljudi," je rekel profesor. "Mi smo preslabi. Morda je krivo to, da že skoraj dva tisoč let teh vrat nihče ni odpiral. Votlina je vlažna in raztopljeni apnenec, ki pronika skozi prst, je žalil vrata, da jih ni mogoče odpreti. Pogledati bomo morali po drugih sredstvih." "Kakšnih?" je vprašala Nadja. "Premisliti moramo. Z lastnimi močmi tega ne zmoremo." (Dalje prih.) (Dalje) "Kaj ste pa potem naredili?" Nič, ker nismo mogli nič. Hoteli smo v Pariz, kjer je bil lastnik in naš konzulat. Toda ni bilo mogoče dobiti nobenega prometnega sredstva. Ni nam kaza-'o drugega, kakor da smo se po-dužili svojega lastnega promet-lega sredstva — nog in vzeli pot ood noge. Šli smo v Bourbourg, 18 km daleč, od tam v Calais. Iz Calaisa je hotel kapitan odriniti v Pariz, pa ni bilo nič, ker ni imel s čim. Ni bilo nobenega prometnega sredstva. Ostala nam je. še pot v Anglijo. Kapitan je rekel, da se bomo odpeljali z neko ladjo v Anglijo, o kateri smo slišali, da se je pozneje potopila. Toda meni samemu ni bilo bog ve kaj, da bi šel v London, ker se me je zdelo, da ni nič kaj varno. Po spraševanju na vse strani je kapitan končno odločil, da naj gre vsak kamor hoče. Rekel je, da kdor hoče, naj si poišče v luki delo, kdor pa ne, naj se odpelje v London. Tako smo se tukaj ločili Šestnajst se nas je odločilo v Pariz, deset pa se jih je odločilo, da se odpeljejo, v London. Kaj se je s temi desnimi zgodile i:ič naurnčnega ne • cm. Štirje od teh s-j pozneje prišli v Bruselj. Ostali mogoče niso prispeli, kamor so nameravali, ker ti niso o njih nič vedeli. Nas šestnajst .smo se odpravili iz Calaisa v Boulogne. Komaj smo zapustili mesto, so pri-brenčali nemški bombniki in bombardirali mesto. Ko smo prišli v Boulogne, smo zvedeli, da so Nemci že prišli do morja, in nismo mogli nikamor več naprej. Obrnil smo se nazaj protT Calaisu (28 km) od tod pa proti Gravelinesu (33 km). Hoteli smo v Dunkerque, toda angleške in francoske čete nas niso pustile. Tako smo obstali pred nekim mestecem in nismo mogli nikamor. Strogo so nam zabičili, da Svoji k svojimi Slovenci, slovenska društva ki slovenska podjetja, naročajte svoje tiskovine vedno le v slovenski tiskarni. — Naša tiskarna izdeluje vse tiskovine za posameznike, društva in druge, LIČNO In POCENI. TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC Avtomatičen Električen kotel za gretje vode Praktičen in varen kakor električna luč. Nobene brige nimate ne z inštalacijo, ne z urejevanjem, ne da bi se vam kaj pripetilo. Postavi se ga lahko, kamorkoli želite. Tanki so napravljeni močno, Insulirani tako, da ostane voda gorka do dva tedna brez kurjave. Naprava je garantirana, da dobite do 400 galo-nov vroče vode za en sam dolar ($1.00). Nabavite si ga lahko za samo $5.00 naplačila, ostalo na'mesečna odplačila z vašim električnim računom vsak mesec. Ta kotel in vsa naprava je razstavljena v naši trgovini, da si jo lahko vsak čas ogledate. Meden's Hardware 1804 W. Cermak Road, Chicago, Illinois Telefon: Seeley 7838 mi West Cermak Road, Tel. Canal 5544 Chicago, Illinois bodo smatrali vsakega za vohuna, kogar bodo dobili zunaj na polju. Rekli so: "Niste nič boljši od nas, da bi so izogibali granatam." Bili smo namreč pomešani med vojaki in nevarno je bilo, da če bi začeli streljati nanje, bi tudi mi ne ušli kroglam. Poleg tega pa je bil pred Gra-velinom most, čez katerega nas niso pustili in v mestu tovarne, ki so bile cilj nemških topov. In res je drugi dan začelo streljati nemško topništvo ter vse razbilo. Nemci so zavzeli Graveline. Angleži in Francozi pa so se u-maknili proti Dunkerqueu. "Kako so pa Nemci prodirali?" Ker smo bili nekoliko ven, nismo pra\» vedeli, kdaj so angleške in francoske čete izginile. Kar čez noč jih je zmanjkalo in pustile so mnogo materij ala. Najprej so prišli nemški težki tanki, na to lažji in potem še lažji. Za njimi so prišli oklopni avtomobili, za temi pa patrole na motornih kolesih. Šele za vsem tem so prišli vojaki v manjših skupinah, ki so preiskali hiše in polja. Večje čete so prišle pa šele po dveh dneh in se utaborile. Nemci so najprej zasedli vse glavne ceste in zasegli iiin!iii!B:!iiiaiHiia>iii!»:i;!inii:;:Bii'l ob, h. m. lancaster DENTIST 2159 West Cermak Rd. (ogel Leavitt St) Tel. Canai S817, CHICAGO. ILL. Naznanilo slov. gospodinjam Zopet je prišel čas hladnih jesenskih in zimskih dni in prigrizek dobrih krvavih ali mesenih klobas se v tem času prav prileze. Kar se tiče drugega dela domačega mesa se tudi dobi pri nas. Nova ajdova moka in pisani fižol imamo že v zalogi. Kisla repa se bo tudi v kratkem dobila. Zadovoljnost garantiramo! NAŠE CENE: Prekajene mesene klobase, 3 funte za _____________________JpJL.UU Sveže mesene klobase, nr funt po--------------------------^OC. Doma delani preka j eni želodci, ^^Lr* funt po --------------------------OOC. RUDY JERIN "DOM DOBREGA MESA" PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V CHICAGI Louis J. Zefran 1941 W. Cermak Rd, Chicago, Illinois Phone Canal 4611 NA RAZPOLAGO NOČ IN DAN1 t ' — Najboljši automobill pogrebe, krste in ženitovanja, Mrtvaška kapela na razpolago brezplačno. — Cene eraerne. 1952 W. 22nd Place, Chicago, Illinois Tel. Canal 4974 VSI KATOLIŠKI SLOVENCI IN SLOVENKE V CHICAGI vabljeni, da pristopite k prvemu in najstarejšemu društvu v naselbini, Dr, sv. Štefana ŠTEV. 1, K. S. K. J. Smrtninska zavarovalnina—podpora v bolezni— preskrba dostojnega pogreba — šport za mladino. Odbor za leto 1940: JOSEPH OBLAK, ml. predsednik, JOHN PRAH, tajnik, ANTON KREMESEC, blagajnik.