i^*nerwj|SE?S 3p!SJSE»^ | NO. 11 /7^»^ J ^k%13 St'e Wm ’ °- 44ij-iMemCAH IN SPIRIT •'"ir;m im ■ amaiiaa« r /* n/t' e n i o m m— H o iv c j^v. "IGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duiuih, Joliet, San Francisco, *« - < SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg Denver, Indianapolis, Florida, Phoenix, JQy. Pueblo, EockSpring* CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING. JANUARY 20, 1978 LETO LXXX — vol. LXXX Zvezni senaten’ iz O Ii i a John H. Glenn poziva predsednika ZDA, naj ne odpušča zveznega javnega tožilca, dokler ne bo konča! tekočih preiskav. WASHINGTON, D.C. —.Sen. John H. Glenn, iz Ohio je pozval predsednika Carterja, naj ne odpušča zveznega javnega tožilca Davida W. Marstona v Philadelphiji, dokler ne bo končal sedanje preiskave proti korupciji javnih predstavnikov. Med drugim naj bi preiskoval delovanje kong. Daniela T. Flooda, demokrata iz Pennsyl-vanije, v kateri zvezi se omenja tudi kong. J. Eilberg, tudi demokrat iz Pennsylvanie. Zadnji naj bi se obrnil na predsednika Carterja s predlogom za odpust D. W. Marstona. ki naj bi ne imel potrebne skušnje in sposobnosti za vršitev službe zveznega javnega tožilca. D. W. Marston je republikanec, predsednik G. R. Ford ga je imenoval na njegovo mesto tik pred koncem svoje vlade. Republikanci trdijo, da ga sedanja demokratska vlada hoče odstaviti, ker je nastopil proti javnim zastopnikom demokratom in ne zato, ker bi ne imel za to službo potrebnih pogojev. Sen. J. Glenn pravi v svojem pozivu predsedniku Carterju, da bi odstavitev Marstona, predno ta konča sedanje preiskave, u-stvarila vtis, da hočejo te preiskave ustaviti in morebitne nepravilnosti prikriti. leffa S. llizigg fcaiiiaf la fCsngres ¥ Mm ¥®rkn NEW YORK, N.Y. — Bella S. Abzug je bila znana po vsej deželi po svojih nastopih v Kongresu in izven njega. Potegovala se je za kandidaturo v zvezni senat in za župana New Yor-ka, pa je v obeh poskusih izgubila. Ko je prevzel županstvo mesta New Yorka kong. E. I. Koch, je demokratska stranka izbirala njegovega naslednika v 18. kongresnem okraju. Najprej je iz-gledalo, da je Bella S. Abzug zopet propadla, pa je član državnega vrhovnega sodišča New Yorka odločil, da je bila ona izvoljena na zadevnem demokrat- Sen. John H. Glenn \ Novi grobovi prof I odpustu Harslona Frank k.i„» ______ j V Euclid General bolnišnici je umrl 83 let stari Frank Kaluža z 22901 Ivan Avenue, rojen v Narinu pri Pivki -(Št- Peter na Krasu) v Sloveniji, od koder je prišel v ZDA leta 1913 in bil zaposlen pri New York Central železnici kot delavec do svoje upokojitve, vdovec po leta 19721 umrli ženi Deborah, roj. Mul-] nolland. Pokojnik je bil član j Kluba slovenskih upokojencev-v Euclidu. Zapustil je nečake in; nečakinje. Njegov pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda j n^i E. 152 St. jutri, v soboto ob 10.30, — kjer bo pokojni položen na mrtvaški oder le eno uro preje, — na pokopališče Vernih duš na Chardon Rd. Karel Konzut Preteklo noč je umrl v St. Alexis bolnišnici 81 let stari Karel Konzut s 5066 Philip St., Maple Heights. Pogreb bo iz Ferfolia pogrebnega zavoda na 5316 Lee Road v cerkev sv. Lovrenca v ponedeljek. Čas še ni določen. Emma C. Stupka Po dolgi bolezni je umrla na domu svoje sestra na 246 E. 214 St. 65 let srara Emma C. Stupka, roj. Candon, z 28979 Sher-brook Dr., Wickliffe, vdova po leta 1975 umrlem možu J’ose-phu, mati Dianne Shannon, stara mati Marka in Erica, sestra dr. Vere Candon, Marian Candon in W. Adolpha Candon, liči pokojnih Williama in Frances, roj. Škerl, Candon. Bila ie članica SNPJ št. 576. Na mrtvaškem odru bo v Želetovem pogrebnem zavodu na E. 152 St. jutri, v soboto, od 6. do 9. zvečer. Darovi Cancer Society v pokojničin spomin bodo hvaležno sprejeti. -----o------ Britanske pedmernke WASHINGTON, D.C. — Ameriška vojna mornarica je dognala, da so britanske jedrske podmornice, oborožene z ameriškimi raketami Polaris in Poseidon. tišje od ameriških. Ameriške so na splošno doslej veljale za najtišje ter so bile v sorazmerju s sovjetskimi naravnost popolnoma tihe. Tihost jedrskih podmornic je bistvene važnosti, ker jim pomaga skrivati njihov položaj v svetovnih morjih. Vojna mornarica ZDA je v tihost teh svojih podmornic vložila izredna sredstva in trud, zato je bila iznenadena, ko je odkrila, da so britanske podmornice tišje od njenih. Vodniki ameriških podmorni-ških sil upajo, da bodo skoraj dobili od. Britancev potrebne tehnične podatke za zmanjšanje šumov, ki jih povzročajo jedrske podmornice pri plovbi in na svojih položajih v svetovnih morjih. -----o----- Predsednik izbral novega direktorja FBI WASHINGTON, D.C. — Predsednik Jimmy Carter je izbral za novega direktorja FBI zveznega sodnika Williama H. Web-sterja iz St. Louisa. Predložil in priporočil ga je pravosodni tajnik Griffin Bell. Imenovanje mora potrditi Senat. Sedanji direktor FBI Clarence M. Plelley je odločen iti 15. februarja v pokoj. William H. Webster je star 53 let in ie obljubil, če mu bo le zdravje dopuščalo, ostati na čelu FBI vsaj 10 let. miaisko u*p*l> CARTER: ZDA SO ZDRAVE! na obisku v Kambodži Predsednik ZDA Timmy Carter je v svojem prvem poročilu o stanju Unije Kongresu sinoči izjavil, da so ZDA 'zdrave vojaško, politično, gospodarsko in duhovno”. Pozval je k večjemu sodelovanju med narodnim vodstvom in med volivci. Zastopstvo LB Kitajske vodi vdova bivšega predsednika vlade ču En-Iaja. PEKING, LR Kit. — V sredo je odpotovalo posebno zastopstvo LR Kitajske pod vodstvom vdove predsednika vlade Ču En-iaja Teng Yind-chao v Kambodžo, ki je v odprtem sporu z Vietnamom, sosedom LR Kitajske. Zastopstvo je odletelo proti Phnom Penim komaj nekaj ur potem, ko je Vietnam pozval Kambodžo k pogajanjem o ureditvi mejnih sporov. Kambodža je na ta pojiv, sličen ultimatu, odgovorila, da se ne bo pogajala z Vietnamom, dokler ta ne umakne svojih čet z njenega ozemlja ter konča svoj napad preti Kambodži. Mrs. Teng Ying-chao, podpredsednica Narodnega kongresa in članica Centralnega komi-teta Komunistične partije. LR Kitajske, je bila v Kambodžo povabljena od . Komunistične partije Kambodže in njene vlade. Uradni kitajski obisk v Kam-1 bodži pomeni brez dvora podporo tej v njenem sporu z Vietnamom in istočasno svarilo temu, naj v tem sporu ne gre pre- ! ■ Jimipy Carter j težjih vprašanj, ki morijo našo j družbo. “Mi moramo združiti vse sile v riajvečji napor, ker če j ne bomo ciljali na najboljše, ‘bomo verjetno dosegli zelo malo,1’ je opominjal predsednik ZDA. Ugotovil je pri tem, da bodo vprašanja, kočljiva in težka, postala še težja, če se jih ne Lomo resno lotili. Predsednik je govoril o davč ni reformi, napovedal znižanje davkov v obsegu 25 bilijonov dolarjev, govoril o potrebi trdnosti dolarja doma in v tujini, ki ga je mogoče doseči z zmanjšanjem uvoza olja, z odstranit-jvijo primanjkljaja v zveznem proračunu in z zmanjšan jen primanjkljaja v zunanji trgovini naše dežele, ki je lani narastel na okoli 28 bilijonov dolarjev. Napovedal je nov, prostovoljni napor v boju proti inflaciji in pri tem izjavil, da ne verjame v uspešnost nadzora nad cenami in plačami. Uspešnejša naj bi bila v tem pogledu umirjenost in preudarnost vseh prizadetih, podjetij in delavstva. Poviševanje cen sili k poviševanju plač Tudi Volkswagen kličejo v popravila WOLFSBURG, ZRN. — Tovarna Volkswagen je objavila, da bo poklicala na pregled ui morebitno poprav ilo 383,OO'1 “Rabbit” in “Scirocco” osebnih avtomobilov, izdelanih od srede leta 1974 do maja 1975, ker imajo napako v krmilnem mehaniz- ( mu. i Ti avtomobili so bili prodani po vseh delih sveta. Skoraj 440 milijonov dolarjev plačanih neosnovano WASHINGTON, D.C. — Zvezni tajnik za zdravje, prosveto ;n socialno skrbstvo Joseph A. Ca-lifano je dejal, da je bilo neopravičeno izplačano do 440 milijonov dolarjev podpor iz zveznih sredstev ali 8.6'<- celotnih stroškov. WASHINGTON, D.C. aaleč. Mrs. Teng je oapotova1^ no-- je na s}iUpnj sej^ obeh zb0r- /’t m 1° 2°pet k povL5evani"cen v pmsednto francoske vlade g 0 stanju Unije.'V njim )e naji rodno gošpedarstvb ^ ^ Raymondom Barre-jern, ki je rrp- ..„0L •, V so zp/, 7(]rJa r0^10 g°j>Pcclarst* * * * vo. v . . , ^ • u- i ^rej da 30 ^■1-A zcr na.iPre] najnuj- škega režima obljubila za letoš-! nsjse, nate pa po vrsti, kot zah- nji julij parlamentarne volitve ! Pozval je Kongres in ves na- tevajo okoliščine in potrebe, kot pot v novo ustavno vlado. rod, naj se lotita nekaterih naj - -----o------ _____________________________________________________________Odhod Burnsa iz FRB priložnost za večji vpliv Carterja v FRB SPLOŠNA LJUDSKA OBRAMBA V SFR JUGOSLAVIJI V NEMŠKIH OČEH skem sestanku. Nadomestne kongresne volitve bodo 14. februarja. Republikanski kandidat je S. W. Green. ------o----- Torrijos voljan sprejeti dopolnila k pogodbi j CONTADORA ISLAND, Pan. — Predsednik Paname gen. O-mar Torrijos je izjavil, da on ne bo imel nobenih ovir sprejeti dopolnila k pogodbi z ZDA o bodoči ureditvi panamskega prekopa. Tako dopolnilo v pogledu prednosti ameriških vojnih ladij v slučaju vojne za plovbo skozi prekop in v pogledu obrambe prekopa smatrajo nekateri senatorji kot pogoj za odobritev pogodbe. S > *• ni<‘tiski pt erttk Snežitev bo proti večeru in ponoči prešla v naletavanje sne- ga, ki se bo nadaljevalo jutri in v manjši meri tudi v nedeljo. Najvišja temperatura 25 F (- 7 C). Znani nemški časopis “Spiegel”, ki izhaja v Hamburgu, je 28. novembra 1977 prinesel o jugoslovanski ljudski obrambi zanimiv sestavek, ki ga tu posredujemo v prevodu našim čitateljem. II. • Po stanju rusko-jugoslovan-skih odnosov se vsakokral ravna tudi pošiljanje nadomestnih delov za jugoslovansko oborožitev, največkrat pa so jih poslali prepozno ali premalo. Rezultat: orožje ni bilo vsak čas uporabno. Uradno povelje za jugoslovanska čete: sovražnika za- drževati, dokler se v zaledju, predvsem v bosanskih gorah, ne organizira “splošni ljudski odpor’'. Po polepšanih zgledih partizanske vojne naj bi ozemeljska obrambna organizacija sovražniku, ki je vdrl v deželo, najprej z razbijanjem ohromila dovajalne poti, vzela pogum, njih enote razbila in ga potem spet s pomočjo redne armade potisnila nazaj prek državnih meja. A vojaške vaje operativne armade so dokazale, da so izhajale — tako šef Titovega generalnega štaba Stane Potočar — “iz popolnoma nestvarnih dejstev”: 1. Ko je Tito jeseni 1968 na višku češkoslovaške krize prvič mobiliziral svojo armado proti Sovjetom, so njegovi generali izbrali kot obrambno področje položaje nasproti NATO državama Grčiji in Italiji; frontni položaji nasproti državam varšavskega pakta niso bili niti preiskani. 2. Učinkovita obramba odprtega vzhodnega krila ni po mnenju jugoslovanskih vojakov z njihovimi četami niti možna. Med Zagrebom, Beogradom in 623 km dolgo madžarsko mejo leže ogromna koruzna polja — primerna pot za sovjetski napad z oklepniki. 3. Moblizacija in odstranitev prebivalcev iz industrijskih središč je pokazala več zmede kot pa potrditve načrta “splošne ljudske obrambe”. Okrog 3 milijone jugoslovanskih občanov je prejelo doslej deseturni pouk v državni samoobrambi. Celo gojitelji golobov-pismonoš so prinesli le-te na fronto. Vendar ostaja vprašljivo, ali bodo v primeru vojne možje pustili družine, hiše in avte, da se bodo uprli v prostoru, ki se mu bo sovražnik po možnosti kratko in malo izognil. V 'najboljšem primeru bi bile nasprotnikove čete le vezane. Jugoslovanska primerjava s partizanskim bojem od 1941 do 1944 ne drži: sicer je lahko vezal Tito s svojimi 200,000 partizani kakšnih 10 nemških divizij, a osvoboditev mu j ° uspela šele ob množični sovjetski podpori. Jugoslavija je bila tedaj v nasprotju z možnim napadom danes le stransko vojno prizorišče. Partizanski boj bi bil danes tudi zaradi sprtih narod- nosti v večnarodni državi težaven. Hrvaški nacionalsti že denies propagirajo: “V pri- meru vojne ne bo niti 100 Hrvatov, ki bi bili pripravljeni prostovoljno umreti za Jugoslavijo.” Predvsem pa manjka teritorialni obrambi denarja — glavno finančno breme naj bi nosila podjetja in občine. A 2000 podjetij je zaključilo trgovsko leto 1976 z rdečimi številkami. Niti niso bila zmožna sestaviti svojih obrambnih proračunov. Kar je že na delu, to je “vojna policija” s pravicami naglega sodišča. V izjemnem primeru so ji podrejeni vsi vojaški obvezniki. Generalni polkovnik Franjo Herljevič, ki je napredoval od poveljnika nad ozemeljsko obrambo v Bosni in Hercegovini naravnost do notranjega mimistra: “Seveda gre pri vsem tudi za notranjo varnost.” WASHINGTON, D.C. — Sedanji načelnik Federal Reserve Boarda Arthur Burns je obvestil predsednika Carterja, da bo v aprilu zapustil to ustanovo, ker bi njegova navzočnost v njej po preteku njegove načel-niške dobe oteževala položaj novega načelnika G. Williama Millerja. \ A. Burns bi lahko ostal v FRB še šest let. ker bi mu šele tedaj potekla zakonita poslovna doba. Njegov prostovoljni odhod daje predsedniku Carterju priložnost za imenovanje novega člana v FRB, ki bo bližje nazorom njegove gospodarske politike. -------------o----- V januarju prodanih m?nj novih avtov DETROIT, Mich. — V prvih 10 dneh januarja je bilo le'os prodanih 3.9% manj novih avtomobilov kot v istem času lani. -----o----- Podpirajmo Rožmanovo zavetišče v Argentini I Iz Clevelandt I in okolice Spominska prireditev— To nedeljo popoldne bo pri Sv. Vidu žalna komemoracija ob prvi obletnici smrti pisatelja Karla Mauserja. Ob treh popoldne bo v’ cerkvi zanj zaduš-'nica, nato pa v avditoriju kratek spored, pri katerem bosta sodelovali tudi obe clevelandski Slovenski šoli. V dvorani bo razstava Mauser j evih del, ki bo na cgled že jutri, v sobota od desetih dopoldne do dveh popoj-dne in v nedeljo po osmi jutranji maši do večera. Pristavska noč— Slovenska pristava priredi to soboto zvečer sedaj že res tradicionalno “Pristavsko noč” v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Za ples in veselje igrajo “Veseli Slovenci”. ^adušnica— V ponedeljek, 23. januarja, bo ob 7.30 zjutraj v stolnici sv. Janeza sv. maša za pok. Ano Blatnik ob prvi obletnici njene smrti. Vreme jih ni zadržalo— Kljub slabemu vremenu se je udeležilo veliko prijateljev in znancev zahvalne sv. maše ob 60-letnici poroke Antena in Ane' Zallnick. Vsem se ta dva zahvaljujeta za to požrtovalnost, pa tudi za vsa prejeta darila in čestitke. Prijave nedrzavijanor— Pravosodno tajništvo ZDA poziva vse nedržavljane, da se tekem meseca januarja prijavijo na posebnih obrazcih, kateri se dobe na vseh poštah in v vseh Vselitvenih uradih. Storite to do 31. januarja t.h, da ne boste imeli nepotrebnih sitnosti. Starši ali zakoniti varuhi otrok izpod 14 let, so dolžni te prijaviti. -----o------ Zadnje vesti NEW YORK, N.Y. — Dve tretjini dežele sta pod debelim snegom. New York je dobil v šestih urah ponoči 6 palcev snega in je skoraj ves promet obtičal. Letališča so morali začasno zapreti. MADRID, Šp. — Kralj Juan Carlos je danes odletel na štiridnevni uradni obisk v Veliko Britanijo. LIZBONA, Port. — Mario Soa-rez, vodnik socialistične stranke, je po dolgih pogajanjih pristal na sestavo vlade skupaj s Socialno-demokratskim centrom, ko je uvidel, da manjšinska socialistična vlada ni več mogoča. RIM, It. — Predsednik republike Leoni je včeraj poveril sestavo nove italijanske vlade krščanskemu demokratu G. Andreottiju, ki je bil na čelu odstopivše. JERUZALEM, Izr. — Predsednik izraelske vlade Begin je nepopustljiv proti zahtevam Egipta in je odložil pogajanja z Egiptom v vojaškem odboru, dokler “ne vidi”, kakšno stališče be v sedanjem zastoju pogajanj zavzel Egipt. Ameriški državni tajnik, ki se je včeraj razgovarjai z izraelskimi vodniki, je odletal v Kairo, j da nadaljuje razgovore s predsednikom Sadatom. Pogajanja so prekinjena in nekateri sodijo, da jih lahko spravi v tek samo predsednik ZDA Carter, ki bi naj se osebno sestal s predsednikom Egipta Sadatom in s predsednikom vlade Izraela Beginom. 017 St Clair Aye. - £81-0628 - Cleveland, Ohio MX03 National and International Circulation FubilaJied daily except Wed., Sat., Sun, holidays, 1st two weeks In July NAROČNINA? Združene države: 126.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za S mesec« Kanada in dežele izven Združenih držav: $30.00 na leto; $15.00 za pol teta; $8.00 za 8 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: Umted States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.09 for S months Canada and Foreign Countries: $30.00 pea: year; $15.00 for e months; $8.50 for 3 months Friday Edition $10.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND?, OHIO No. 11 Fi'iday, Jan. 20, 1978 Ostanite v slovenski skupnosti! Pokojni pisalclj Karel Mauser, katerega prvo obletnico smrti obli« mn o jutri, je slovenski izseljeniški mladini povedal ;n napisal mnogo lepega. Njegove misli so bile stvarne in iskrene, Bog daj, da bi se jih naša mla din a res drf:ai*. sc no njih ravnala. V njegov spomin za prvo obletnico njegove smrti, prinašamo sledeči pokojnikov sestavek, posebej naslovljen prav slovenski mladini. SREČANJE S KARLOM MAUSERJEM Vsak mlad člorek pride v določeno obdobje, ko sc mu zazdi, da se m vredno mučiti za stvari, za katere so se gnali njego.i starši. Začuti, da drugo okolje, v katerem živi, zahteva od njega hojo proti drugačnim ciljem, da je preteklost starega rodu pač preteklost, v kateri je Vse .ie bilo stari rod obstal m ne more na nova pota. Mladi pa ima- premišljeno, jo svoja- pola m svoje cilje. CLEVELAND, O. — V tistih dneh smo, ko se je pred letom dni Karel Mauser, eden izmed naših velikih božjih bratov na tem svetu, osebno poslavljal od nas. On sam je bil namreč tisti čas že čisto jasno čutil; še vedel je že, da ga njegov nebeški Oče kliče k Sebi. Res pa je tudi, da po našem človeškem gledanju telesno še ni bil tako pri kraju. — Tudi pri meni se je bil oglasil. Sam. Takrat ga ni bila spremljala gospa, kot ga je že vedno tiste ,čase. Ni sedel, ko je prišel. Kadar sta prišla z gospo, je vsaj za nekaj Časa sedel, drugače pa je ob obiskih najrajši stal; hodil po sobi gori in doli in govoril... Tokrat sam skoraj nisem prišel do besede ... Vedno bolj sem prepričan, da se je bil prišel takrat poslovit; da se so bile milosti, ki jih je v bogati meri prejel iz božjih rok in delil naprej. Prihodnjo nedeljo, 22. tm., ob treh popoldne bo v cerkvi sv. Vida sv. maša v dušni prid Karla Mauser j a. Kdor količkaj more, naj pride k tej sv. maši. Pri njej sodelujmo vsi bolj kot kdaj koli vsi, od naj mlaj šega pa do naj starejšega, od najbolj preprostega in do najbolj obdarjenega z duhovnimi in tvar-nimi bogastvi, ali, kot bi Karel sam rekel, “z božjimi žegni”. Po maši pa pojdimo spet korporativno vsi v veliko šolsko dvorano pri Sv. Vidu, kjer si bo vsak lahko ogledal razstavo Mauser j evih pisateljskih in pesniških del kakor tudi siceršnjih drugih njegovih udejstvovanj. In končno: poseben komemora-tiven program bo tam zaključil njegov naš letošnji Mauser jev dan. Janez Sever Slovensko-ameriškl primorski Muh v Olovelandu : ! je pripravil, kaj mi bo povedal namreč globoko CLEVELAND, O. — Že nekaj Sama duhovnost.let so primorski rojaki, ki živijo ga je bila. — - Pri svojih obiskih j v Clevelandu, izražali željo, da se je rad kaj več zadržal. Ta- bi tudi oni imeli svojo družab-krat pa je bil kratek. Opazil no organizacijo. Ta želja se je sem tudi, da se je premagoval, i končno uresničila preteklega 30. Leto dni bo že skoraj, kar tru-j oktobra, ko smo na ustanovnem plo Karla Mauserja počiva na občnem zboru sprejeli pravila, Je to huda skušnja ca in na žalost so primeri, ko se mladi trgajo iz slovenskega občestva in se kot drobci potapljam v tujem morju. Zavest, da so vendar z drobnimi koreninicami pripeti na zemljo, iz katere so izšli . , . njih starši, Zgineva; Čez čas vstane le zdaj pa zdaj še ;clevelandskem pokopališču Ver-;k! jih je sestavil primorski ro-kak spomin, dokler tudi ta ne Ugasne. |nih duš, sredi svojih tolikih ze-!jak odvetnik Charles Ipavec. ; meljskih prijateljev in znancev, j Namen organizacije je združi- Težko k: biidke je vsako umiranje in naibridkejše ISam si 3® bil tam lzvokl pro- ti Slovencexpo ' " Tukaj ga 'sedaj obiskuje- ske, Ki je narodovo It je duhovna smrt, umiranje tistega, kar ožarja vsak nai od s posebno lučjo. Narod brez mladih duhovnih sil je osivel narod, je starec, ki gleda s mio še v preteklost, ker je bodočnost temna. Edina pet, aa se ognete skušnjavi, ki sem jo omenil, je zavest, da domovina ni samo na domačih tleh, temveč povsod, kjer slovenski človek živi. So meje, sc morja, ki nas ločevajo, toda vsa ta zemlja, ki nas nosi, je v globinah celota; nad žarečim središčem so plasti, na katerih Ilvuno, in pod oceani so trdni mostovi, ki nas ye/ejo. Duha imamo, ki v hipu lahko preleti tisoče in tisoče kilometrov, ki lahko v hipu obkroži cel svet. Nismo kakor svedoba strašno oddaljenih zvezda, ki potrebuje leta, da doseže zemljo. Glejte, dragi moji, če boste v sebi začutili, da je vsak izmed vas domovina zase, da je domovina v vsakem, ki slovensko čuti, tedaj boste dovolj močni, aa vas skušnjava, ki sem jo omenil, ne zmaga. Občutek, da nosite v sebi vse, kar slovenski človek ljubi, vas bo krepila. Mislite vedno na to, da narodova zgodovina ni zapisana samo na straneh knjig, ampak da je zapisana v nas vseh, da jo vsak izmed nas nosi in da bo rod zn nami nosil tudi tistp, k’ jo bomo mi ustvarili. To je tisi o neprestano pretakan je iz roda v rod, ki pomenja življenje. Če boste tako gledali, bo v vas vedno želja, da ostanete v slovensui skupnosti, vedno želja, da nosite domo vino in njeno zgodovino v sebi in da jo tudi na tujem kažete in krepite. Na ta način boste doživljali slovensko domovino pcvsocb videli jo boste v Argentini, v Ameriki in Karmdi, v Avstraliji in na Koroškem in na Primorskem in zadeli obojo celo tam v Porabju. Občutek, da je — čeprav majhna — strašno razsežna, bo krepila vaše duhovne sile m nikoli vas ne bo sram priznanja, da ste Slovenci. Na Prešernovem grobu so v kamnu vklesane bese- de; M'vgla umreti ni stara Šibila, da ‘ o prinesli ji z doma prsti. Jaz pa mislim, da je domača prst v nas, da se bomo ob svojem .asu v njej stopili, čeprav bomo legli v tujo zemljo. Mi smo domača prst! Naj las. nikar ne bo sram te misli! Tisoči in tisoči žive iz nje, Jaite, moji dragi mladi prijatelji, tudi vi! Tako bomo vedno potrebovali drug drugega, tako bomo vedno cveteli v taisto bodočnost, ki bo, prepričan sem, svetla in lepa Karel Mauser Slovence ^po rodu iz Primor-stor. Tukaj ga sedaj obiskuje- ske, ki so državijani ZDA, ?li mo. Koliko bližji nam je bil po-j one, ki imajo stalno bivališče v stal v tem času! In tudi koliko j ZDA, njihove potomce in njiho-večji in tudi dražji! Čeprav se ve zakonske druge, ki soglašajo telesno več ne srečujemo z njim | s pravili in se čutijo Primorce, na Saintclairju pri Sv. Vidu, pri Klub je organiziran v dobrobit Mariji Vnebovzeti v Collinwoo- Slovencev ne glede na njihovo du, pri Sv. Lovrencu v New- politično ali versko opredelje-burghu, pri lurški Gospe na nost, zato ne more zavzeti nika-Chardonski cesti, pri Žalostni |kega stališča bodisi političnega Materi božji v Franku, O., prijaii verskega značaja, razen v o-Mariji Pomagaj na naših ameri- brambo človečanskih pravic in ških Brezjah v Lemontu, itd, je ^svobode, kakor jih’zastopa usta- on vendar povsod še bolj živ med nami, kot je bil kdaj koli prej. Živimo v času, ko je Cerkev va ZDA. Člani so lahko posamezniki ali družine. Članarina znaša 7 dolarjev za posameznika ali 10 do- lin v njo vsi njeni zvesti udje), Jarjev za družino, ta najbolj pomembna božja usta- 1 Na ustanovnem sestanku smo nova za človeka na zemlji* po-,tudi izvolili svet zaupnikov, ki stavljena ob zid. To velja ne je na posebni seji dne 4. novem-samo za katoliško Cerkev mar-. bra sestavil' sledeči izvršni odveč enako tudi za vse druge bor: cerkve v deželah, v katerih je1 Predsednik dr. Karel Bonutti, prišel na oblast brezbožni ko- podpredsednik Danilo Kranjc, munistični sistem. Ekskluzivna tajnica Pavia Rijavec, blagajni-ateistična diktatura izključuje čar Jožko Delchin; nadzorniki: vsako verstvo, vsakega Boga. ;Vinc Sfiligoj, Jože Leban in Karel Mauser je bil in je še za Marija Delchin; redarja: John te čase za slovensko skupnost Simčič in Jože Cah; pravni sve-božji dar posebne vrste. Podob- tovalec odvetnik Charles Ipa-r.o, kot je bil in je še škof Gre- vec. gorij Rozman. Mi, njuni dediči, Prva prireditev novoustanov-sprejemamo ta dar za znamenje Ijene organizacije bo v soboto, izrazite božje ljubezni do nas. Karel Mauser je bil vse življenje zvest Gospodov učenec, 25. februarja tl. ob 7h zvečer v ‘ Slovenian Country House” na 1401 East 55. cesti. Lastnik ’'e- dober Njegov prijatelj med na- stavracije g. Frank Sterle, ki j mi. Bolj ko je šlo njegovo zem-iko življenje h koncu, tem vidneje nam je vsem to postajalo. Od svojega Stvarnika ja prejel dragocen pisateljski in pesniški dar. Po svetopisemsko ga je uporabljal Bogu v slavo in nam, ki smo njegove krvi in besede, pa v duhovni in telesni prid. Ob svojem dokončnem srečanju z božjim Sodnikom mu zato gotovo ni bilo težko. Kot človekzemljan je bil Karel Mauser sila preprost in naravnost otroško iskren. Na zunaj ni kazal, kako velik duh se krije v njem. Sleherni izmed nas se je z njim lahko po domače pogovoril. Zle misli, kaj šele hurde besede ni bilo pri njem. Sovraštva ni bilo v njegovem srcu. Sleherno srečanje z njim je bilo veselje in sreča. Tudi to tudi ustanovni član kluba, bo poskrbel-za okusno večerjo, pripravljalni odbor pa za veselo zabavo. Vstopnice za to prireditev se dobijo pri podpredsedniku kluba g. Danilu Kranjcu (2556 Alan Drive, Wickliffe, O.) tel 944-3711 in stanejo $7.50 na osebV). Zaradi prostora je število vstopnic omejeno na 150. Cb tej priliki vabi izvršni odbor vse primorske rojake in one, ki se zanimajo za Primorsko, da pristopijo k naši organizaciji. Prijavnice dobite pri tajnici kluba Pavli Rijavec, 6303 Carl Ave., Cleveland, O. 44103 (tel. 431-5030). Pavla Rijavec Darujmo za Rozmanovo zavetišče v Argentini! /2 AMš/H KftSr Euclid, O. — Ameriški Domovini! Tukaj Vam pošiljam $40, za obnovo enoletne naročnine, preostanek pa v podporo listu. Želim Vam uspešno leto 1978. Ostanite zvesti idealom slovenstva! Vaš iskreni prijatelj Lojze Kobal z družino * Toronto, Ont. — VelespoHe-vani! Že pred tednom sem prejel Vaše cenjeno obvestilo, da mi bo potekla naročnina. Priloženo pošiljam denarno nakaznico za enoletno obnovo. Ameriška Domovina nam je zelo všeč in jo radi beremo, neprijetno je ie to, ker prihaja lo neredno, mnogokrat po ves teden nič, nato pa, cela kopica naenkrat. Zavedamo se, da to ni Vaša krivda, pač pa tukajšnje, trenutno neurejene poštne razmere. Želimo Vam srečno, uspešno in blagoslovljeno novo leto, predvsem pa, da bi Ameriška Domovina izhajala ša mnogo, mnogo let! S prijaznimi pozdravi! Louis Jevnikar * Joliet, 111. — Spoštovano u-ledništvo! S priloženim čekom obnavljava naročnino za eno 1°-to, preostanek pa darujeva v tiskovni sklad Vašega cenjenega lista. . , Oba z ženo z veseljem preči-tava Ameriško Domovino do, zadnjega kotička. Posebno zanimive so novice iz Slovepije. Želiva, da bi čimveč poročali iz naše rodne domovine. Vse najboljše v tem letu,: veliko uspeha pri delu in še več novih naročnikov Vam iskreno želita Frank in Frances Cejion . j .„0.: s. , ■ ! _ 1 ■ Washington, D.C. — Dragi g. urednik! Želiva Vam uspeha v Vašem nenehnem prizadevanju za objavljanje kakovostnih člankov. Hvala in lepo pozdravljeni! Priložen je ček za obnovitev naročnine. Edward in Justina Lapornik * Manhattan Beach, Calif. — Spoštovano uredništvo! Priloženo pošiljamo ček za celoletno naročnino. Ameriška Domovina sedaj bolj redno prihaja k nam. Hvala Vam. Vsem skupaj želimo blagoslovljeno in uspešno novo leto 1978 in Vas lepo pozdravljamo! Družina Bogdan Kovačič » * Willoughby Hills, O. — Spoštovani! Prilagam ček v znesku $30, za enoletno naročnino in dar za tiskovni sklad. Z Ameriško Domovino sem zadovoljen in jo po pošti še kar redno prejemam. Hvala lepa. Vas vse naj lepše pozdravljam! Frank Grčar Maywood, 111. — Spoštovani’ Hvala za prijazno obvestilo o poteku naročnine. Zaradi praznikov in nato hudega mraza nisem mogel preje poslati čeka za nadaljno leto, ker mi je zdravnik rekel, da v tem mrazu ne smem iti ven. Leta 1975'me je namreč zadela kap. Ameriška Domovina mi je Faattje treh dolin FANTJE TREH DOLIN Kot glas zvonov z vrh planin z dvanajstim letom pa flavto v se čuje glas od Fantov treh kmečki godbi v Trbonjah, sedaj dolin — je vodja orkestra in igra sam .vrsto instrumentov. Tudi Adis , Smoler ima očeta glasbenika. , Izredno glasbeno nadarjena dru- viuzikanije na Koroškem $mo doma, , smq zbrali se iz treh dolin, vedrih smo'misli — vesel’ga, žina so Strumblerji, iz njihove srca, j družine sta oba nadarjena kita- sinovi koroških smo planin.- jrista in nadarjena pevka ga. iZorka Vrabič, žena Jožeta, ki je CLEVELAND, O. V želji, manager orkestra. Zorka Vra-da proslavi odprtje novih pro- jn jank0 štruc sta pevsko štorov v svoji restavraciji, j” zelo nadarjena in se z veliko g. Strle pripravil clevelandskim ljubeznijo posvečata slovenski Slovencem glasbeno-kulturni u_ , ljudski pesmi. Harmoniko igra žitek. Na priporočilo gdč. Ančke Marjan Brankovič, ki je nekoč Ferk je povabil v Cleveland e-|igraj orgle in imel svoj orkester, nega najboljših glasbenih an'[pozneje pa se je pridružil Fan-samblov v Sloveniji tantje Veitom treh dolin. Tako je nastal dolin. Clam ansambla so nani-. ansam,'oej Fantje treh dolin, ki reč njeni ožji rojaki. Ansambel | družujo ljubezen do sloveu- združuje fante iz dolin ob treh slovenskih rekah: Mislinji, Mežici in Dravi. Ansambel goji z velikim uspehom Slovensko ske pesmi, osebno prijateljstvo in glasbeni talent. Nam pa tudi njim so trije tedni v Clevelandu le prehitro m:- ijudske glasbo, tudi pesmi, s' nili. Iz Clevelanda gredo v Gejih sami skladajo. Glasbeni vod- ! loveC) kjer bodo nastopili na po-ja Konrad Doler jih je skompo-; vabilo celovške gimnazije. Njih niral nad sto. Dal jirn je barvo, nastop v Clevelandu je bil ne-slikovitost in lepoto slovenske Rvomno velik glasbeni uspeh ljudske pesmi. I njim, nam pa velik umetniški Člani ansambla prihajajo iz užitek. En sam večer so ljudje glasbeno zelo nadarjenih drli- pokupili stotine njihovih plošč, žm, kjer so,gojili glasbo in srn- ,Poleg nastopov v Slovenian vensko pesem za ceie rodove. V Country House so na Novega družini glasbenega vodje Kov- leta dan nastopili na samostej-rada Dolerja se že štirje rodovi nem koncertu v Slovenskem na-posvečaio glasbi, on sam je že s rodnem domu na St. Clair Ave., sedmim letom igral harmoniko, 'za upokojence so igrali v Domu .. ..... , . . ___ . j na Waterloo Road, za stanoval- ! ce Doma ostarelih na Neff Road Želim Vam srečno novo leto i pa so priredili brezplačen kon-in Vas iskreno pozdravljam! |cert. Na televiziji so nastopili v as vdani ; dvakrat. Njihov program bodo Edvard Bizjak |predvajali na Polkatime 5. in 12. j februarja. Cleveland, O. — Cenjeno u-j Clevelandski Slovenci smo redništvo! Pošiljam ček za ob- Fantom treh dolin in njihovi novi te v naročnine in dar za ti- 1 pevki hvaležni za resničen glas-skovni sklad. Lepa hvala za za- beni užitek. Meni osebno pa se nimivo branje! hude še posebej spomini na nji- Blagoslovljeno novo leto Vam hove kraje. y tistih krajih ob Z£Ji Mislinji in drugod sem preživ- Družina Joe Krajic Ijal študentovska leta pri svo-jjem botru, ki je bil postajena-! celnik v Sv. Jederti pri Slovenj-Rexdale, Ont. Spoštovani' gradcu Takrat sem tudi obiskal Obnavljam naročnino in prila- j^ježjCo in Peco v družbi dveh gam pet dolarjev za tiskovni p r i jateljev-bogoslovcev. Bogo- sklad. ^ 'sloveč Lojze je bil velik šalji- Z Ameriško Domovino sem vec j^0 ju je moj boter vprašal, zelo zadovoljen. Res malo za- ab sta iačna in žejna, mu je bo-ostaja, pa me to ne moti preveč. gC3jovec Lojze odgovoril: Sit ni-Lolj nerodno je, če ne dobim ^em, ampak žejen sem. Na poti vseh izvodov, za kar krivim po- na Peco smo se v Mežici usta-sto. Piosim, ponatisnite mojo v;b prj dobrem župniku Horn-poštno števhko, da bo bolj jas- boetku j£do b| takrat slutil, da na. Morda bo kaj pomagafo. Vas lepo pozdravljam in Vam želim mnogo nadaljnega uspeha. Vaš Rudolf Perko Venise, Que. — Spoštovani! resnično zelo po volji in komaj |b priloženim čekom obnavljam čakam poštarja, da jo prinese, j naročnino in prilagam dar za Na žalost jo prejemam zelo ne-1 tiskovni sklad, redno. Ne krivim pa Vaše upra- j Ameriško Domovino sem ve, ampak poštno, katera bi zel° zadovoljen. Upajmo, da nas morala posvetiti več pažnje pra-j'J0 razveseljevala še mnogo, vočasni in redni dostavi. Poštni I mnogo let, da si bo pridobila za-uslužbenci so sedaj sijajno pla-j dosti novih naročnikov in sode-cani in bi se lahko malo bolj i lavcev> saj ;mamo med nami ve-potrudili. hko izobraženih in dopisovanja Do Vas, g. urednik, imam eno j zmožnih ljudi. Poleg tega želim, ^ prošnjo. Ali bi mogli priobčeva-(da bi Ameriška Domovina na- pot, kako ohranjati slovenska ti stanje valut, kar je dandanes Predovala, da bi bila bolj obsež- jzročila m$d Slovenci v velikem zelo važno. Slovenci v Ameriki ,na’ številka od srede zopet SVetu. pomagamo rojakom po vsem (začela izhajati. Vem, da je to vj žejimo jim veliko sreče in svetu z denarnimi darovi. Zato,danih razmerah težka reč! 'glasbenih uspehov, srečen pome valute zgnimajo. j Želimo Vam mnogo uspeha m vratek v staro domovino — in Priložen je ček za enoletno ^as najlepše pozdravljamo! 'morda nekega dne ponoven o- bo končal svoje dneve v Da-chau-u. Kaplan je bil pesnik Bo-štele. Takrat sem pri gostoljubnem kaplanu prvič pil liker — bil sem takrat sedmošolcc. Pa še drugi spomini so se mi vzbudili jasno kot lep pomladanski dan: Sveti večer in polnočnica v št. Janžu, Vstajenje v Pamečah in lepa, čeprav včasih meglena polja proti Slovenj-gradcu. Veselim in prijaznim Fantovi treh dolin in njihovi pevki srno hvaležni za njihov obisk v Clevelandu, središču Ameriške Slovenije. S svojim prijaznim in prikupnim nastopom so pokaza- f naročnino in dar sklad. v tiskovni Družina Mavrovic jbisk v Ameriki. J. Felicijan AMERIŠKA DOMOViM, JANUAEV 20. jOiu IlSMONiKA SREČANJA IN POMENKI 385. Iz Ombesse v Cameroimu brat Zdravko Kravos piše 14. decembra: “Tako pride, da človek misli na vse in pozabi na svoje prijatelje. Med nami vemo, kako je, kajne? Upam, da ste v dobrem zdravju. Veliko duišne tolažbe za Božič in veliko uspeha za novo leto.” Iz Irana pošilja vsem pozdrave sestra Cecilija Rode. MZA ji pravkar ček za $309 oddaja, za leti 1977 in 1978. O. Jože Grošelj je kartico poslal iz Toronta. Njemu MZA pravkar oddaja 450 dolarjev za 1977, zanj, g. Janeza Mujdrico in Janeza Mlakarja, vsakemu po $150. Iz Sydneya v Avstraliji se je oglasila s. Methoda Fabčič, ki je tako odšla iz Solomonskih o-tokov, menda za vedno. Starost in bolezen ji verjetno ne bosta dovolili povratka v stari delokrog. Za božični dar se zahvaljuje vsem članom MZA, ki se skupno žrtvujejo pri misijonskem sodelovanju, sestra Terezija Aloy-sia Šteh. “Božični prazniki so bili v cerkvi, kjer smo vsi doma, prav tako lepi, kot nekdaj v domovini. Imamo hudo, neznosno vročino te čase. Z vami vsemi se čutimo prav posebno povezani.” Sestra Ernesta Kosovel iz Dar-Es-Salaama v Tanzaniji 15. decembra piše: “Ob priliki božičnih praznikov v duhu prihajam, da se Vam zahvalim za Vaše požrtvovalno delo v prid vsem slovenskim misijonarjem(-kam). Zahvalim se tudi vsem sodelavcem in dobrotnikom. Posebej se zahvalite uev stankotu Pavlinu Iz Jakarte v Indoneziji obširno poroča uršulmka Deo-data Hočevarjeva, da vodijo katoličani v mestu 4 velike sirotišnice. Njihova srednja nižja šola je štela lani 540 učenk in učencev, od tega kakih 40% katoličanov. "V letu 1977 sem imela leoo število katehumenk, c-krog 80. Dne 7. oktobra, na praznik naše ljube Gospe Rcženven-ske Marije je bilo krščenih 53. Naša kapela ni za tako priliko dovolj velika in smo zato imeli krst v stolnici. Bilo je zelo lepo. Po sv. krstu so novokrščenke, z gorečimi svečami v rokah, v sprevodu zapustile cerkev. Družine novokrščenk so prisostvovale in z velikim občudovanjem gledale na belo oblečene deklice. Naslednji dan, 8. oktobra, smo pa imeli slovesnost prvega sv. obhajila v naši kapeli. Učenke so lepo pele indonezijsko sv. mašo. To je bil v resnici naj-lepši praznik za .šolo. Vse misijonske prijatelje iskreno pozdravljam. Da bi bilo novo leto za vsakega posebej bogato božjih milosti in božjega blagoslova. V Kristusu smo združeni in z Njim in po Njem delamo za razširjanje Njegovega kraljestva. Sr. Deodata, O. S. U.” Predsednica Tusharjeva je odposlala začetku decembra misijonarkam sr. Deodati Hočeva^, sr. dr. Agses žužek, sr. Frančiški Novak in sr. Ernesti Kosovel pomoč MZA 1977. Vsaka je do bila ček za $150. dobrotnici, ki mi plačuje petkovo AD z MSIP, ki jih zelo rada v Hong Kongu je MZA poslala ček za $1850, čitam. Vedno bolj se pri tem [(Ja ga razdeli me(J naslednje sa_ zavedam, da smo vsi kot ena lezijanske misijonarje ^ pio_ družina v Gospodovem vinogra-|nirke. ^ g Majcena na For_ du. Uspehi enega razveselijo^ ,brate Mrzel, Kramar in vse in težave naših sobratov nas Hribar na Filipinih) g Pavle spodbujajo pomnožiti molitve. brata Zabret Keš t V moji bližini se naseljuje . , n/r,-, T j , J v v , . , Jv ■’ . m sestro Medvešek v Indiji, vedno vec revežev ki so bezali | vsakemu $150 Za intencije iz neverjetnih okohscm kjer so u raeci dobili oblast. Za Božic bo- cenu $200 jn Berniku $100_ mo nesle vsaki družini, kar; nam bo mogoče, da jih razveselimo in potolažimo. Obenem dvignemo v duhovnem življe- Jezuitu o. Janezu Ehrlichu v Indijo pa je bil poslan ček MZA pomoči za 1977 v znesku $900, da ga uporabi takole: zjase, nju, ko so mnogi zelo zapuščeni o Cukaleta; brata Vidmarja 'in in si ne morejo pomagati. Udovča, sestri Kajne in dr. Miriam Zalaznik, vsakemu po $150. Oba čeka je odposlala glavna ... , . , tajnica Ferjanova, ki je istočas- Sloveniji od julija do septem- . , , . . . no Sporočila vsakemu imenova- bra. Oee je bil smrtno bolan m ., , , • j i - j t -t , v. ... ..• . . mh, da bo svoj delež dobil prešo me domači klicali. Bilo je le- ’ “ Sestra Marija Sreš se je vrnila v Indijo, odkoder piše začetka decembra: “Bila sem doma v po čutiti, kako svež je še vedno misijonski duh v domovini. Zdaj sem se že ponovno vživela v tukajšnje razmere. Ob povratku je bilo težko, ker sem se v Evropi pomehkužila in razvadila. No, prinesla sem s seboj mnogo notranjega navdušenja in ko g. Pavlina oz. o. Ehrlicha. Misijonarju Rebolu na For-mozi in Ohmannu v Tanzaniji je bil odposlan delež, vsakemu 150 dolarjev, preko Mary knoll Fathers v New Yorku. Bratoma Edwardu in Rafkotu Robertsu pa je oddal g. Tekavec, optimizma. Posebno s tukajšnjo si,ar prijatelj družine. Rafkotu mladino gradimo nov svet, bolj- na Filipine in Edwardu doma, še razmere za vse, da bomo ži- ^er se vra^a Tanzanije v zaveli na način, vreden človeka, v ^dje. svobodi božjih otrok. Topel pozdrav vsem Marija.” Sestra Jožefina Zupančič sporoča, da so odprli novo postom janko med najbolj revnimi v Osaki. Škof je povabil za sv. mašo in obed vse starejše misijonarje in misijonarke, med 80. in 90. letom starosti. Moli veliko za vso MZA. Vesela je bila posebno sporočila o Srečanju MZA v Scarborough, ko smo bili “združeni za dobrobit vseh slovenskih misijonarjev. Naj bo Jezus bogat plačnik vsem in naj podeli Vam vsem blagoslovljen Božič, v novem letu pa zopet o-mogoči, da bi še mnogo dobrega zmogli storiti v božjo čast in slavo v lepem misijonskem apostolatu. Zelo sem hvaležna za poslani dar MZA preko MZA Chicago. Pri daritvi se Vas vseh spominjam in prosim Gospoda, da Vam povrne, vsem, ki nam kaj dobrega v misijonih store, z večnim življenjem. Iskrene slovenske pozdrave Vam in vsem dobrotnikom. Vaša hvaležna s. Jožefina.” Molitveni nameni za januar: GLAVNI: Da bi različne krščanske komunitete molile druga za drugo za dosego milosti krščanske edinosti. MISIJONSKI: Da bi krščanski otroci postali misijonarji za vse otroke sveta. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 ------o----- V SPOMIN IN ZAHVALO prve obletnice, ko se je poslovil od nas naš dragi KAREL MAUSER Cas njegovega življenja se je prelil v večnost 21. januarja 1977. Prisrčni Bog plačaj vsem za molitve in sv. maše, darovane za njegov večni mir, za obiske ob njegovem grobu, kakor tudi za prireditve in posamezne točke prireditev, posvečene njegovemu spominu v* preteklem letu. Hvaležni Bogu za vsako uro njegovega življenja, trdno upamo na večno snidenje, kadar bo to v božji volji. žena, otroci in mama z ostalim sorodstvom. Mislim na zadnji dve noči, ko bom čisto sam. Prišlo bo jutro, položen v zemljo bom pričel prsteneti za zadnje srečanje. (Karel Mauser) Cleveland, O., 20. januarja 1978 CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Ed. Telefon ponoči EX 1-5078 imo tako blizu vas kot vaš telefon MALI (KjLA.m SVETOV1DSKA OKOLICA 3-stanovanjska, 7-5-4, na velikem zemljišču, E. 38 St., samo $9,500. 2- stanovanjska, 6-6, vsa podkletena, z garažo, v A-l stanju na E. 43. 3- stanovanjska, 4-4-6, garaže, mesečni dohodek $300, samo $11,500. 2 spalnici, eno in dvostanovanjska, 6-6, na enem zemljišču, $17,500. 2-stanovanjska, 5-5, severno od St. Clair Avenue, v A-l stanju, $15,800. 6 stanovanj ha St. Clair in 1-stanovanjska. Mesečni dohodek $495. Samo $19,000. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A. M. D. REALTY 6311 St. Clair Ave. 432-1322 (xf) Help Wanted Woman or Couple to take care of semi-invalid lady in St. Vitus area. Modern living quarters provided and salary. Robert A. Novak, 6013 Glass Ave. 391-3333. _____________________ (x) Cleaning Woman Wanted Cleaning woman wanted for house work on Addison Rd. Call 361-8042 (Ex) MALI OGLAS! New Listing 2504 Greenvale Rd., off Clifview and Euclid Ave. Aluminum Ranch — 4 Bedrooms, Living Room, Dining Room, Kitchen with eating area, 1% Baths, 21/?. Car Garage. Enclosed front porch. Immaculate Move-in condition. In the 30’s. CEffflJRY 21 Leo Baur Realtor 486-1655 Business Building Very good income, location, Waterloo Road - East 156 area, Collinwood. First floor presently leased by a Tavern, Second Floor, Rooming Hnuse, 11 Bedrooms and 2 Baths. Small Warehouse in rear. Peter W. Moizuk, Realty 943-0189 (11),(19) 1886 i#!* iti: % 191? Z globoko, srčno žalostjo naznanjamo vsem prijateljem in znancem, da nas je v častitljivi starosti 91 let, zapustil naš nadvse dragi oče, stari in prastari oče. brat, stric FRANIC LEGAN G d Rojen je bil v vasi Dvor pri Žužemberku na Dolenjskem, Slovenija, dne 13. septembra 1886. V Ameriko je prišel pred 74 leti. Bil je med ustanovitelji Društva sv. Lovrenca št. 63 KSKJ in Slovenskega narodnega doma na Maple Heightsu, član Društva Naš dom št. 25 SDZ ter Kluba upokojencev v Newburgu. Umrl je 30. decembra 1977 in je bil položen na mrtvaškem odru v Ferfolia in sinovi pogrebnem zavodu, od koder je bil pogreb dne 3. januarja 1978 v cerkev sv. Lovrenca in od tam na pokopališče Vseh svetnikov na North Field. Iskreno se zahvaljujemo župniku pri Sv. Lovrencu č.g. Jožefu Vargi za opravilo pogrebnih obredov z mašo in pridigo, prav tako se prisrčno zahvaljujemo č.g. Leopoldu Miheliču za somaševanje in č.g. Michaelu Raztasu, kuratu v bolnici sv. Aleksija, ki je pogrebni maši prisostvoval v koru. Lepo se zahvaljujemo organistu g. Ralphu Godecu za igranje na orgle in petje pri pogrebni njaši. Prav lepo se zahvaljujemo pevskemu zboru Planina, ki je pod vodstvom pevovodje Toma Kramerja v pogrebnem zavodu zapel tako ganljive žalostinke. Iskreno se zahvaljujemo g, Antonu Perušku za poslovilne besede in vsem ostalim, ki so umrlega prišli kropit in se v molitvi spomnili njegove duše. Bog" naj v obilni meri povrne vsem, ki so darovali cvetje in vence, s katerimi je bil okrašen mrtvaški oder in posebej še vsem, ki so darovali tako obilno za maše, druge dobre namene in še posebej za darove za Starostni dom. Hvaležni smo članom Kluba upokojencev, ki so v cerkvi postavili špalir, ter vsem, ki so se udeležili pogrebnega sprevoda in se udeležili pogrebne maše. Vsem, ki so nam izrazili svoje sožalje in z nami sočustvovali in nam bili v teh dneh kakorkoli v pomoč, se prav iz srca zahvaljujemo. Tistim, ki so se umrlega posebej spomnili, smo razposlali zahvalne kartice in prosimo, če bi je kdo ne dobil, naj nam oprosti ter to našo zahvalo vzame kot prav posebej njemu namenjeno. Prav prisrčno se zahvaljujemo ge. Ireni Sadowski, ki je s svojimi pomočnicami oskrbela tako okusno pogrebno kosilo za vse pogrebce, in vodstvu Slovenskega narodnega doma na Maple Heightsu za brezplačno odstopitev prostorov, kar nam je bilo v veliko tolažbo. Zahvaljujemo se Ferfolia in sinovi pogrebnemu zavodu za skrbno vodenje pogrebnega sprevoda. Predragi oče. srečni smo, da smo Tc toliko časa imeli v naši sredi, vendar zelo žalujemo za Teboj, ker si nam vedno bil skrben in ljubeč življenjski vodnik. Trdno verujemo, da v večnosti že uživaš plačilo pri Bogu. V vedno lepem spominu pričakujemo, da se bomo enkrat srečni zopet sešli v naši pravi domovini, kamor je usmerjeno naše življenje. Počivaj v miru! Žalujoči: ANTONIJA — žena. Prav v teh dneh bi praznovala 69-letnico poroke; FRANCES TOMŠIČ, ANTONIJA MATIS, JULIJA LIPNOS in LILLIAN SADOWSKI — hčere s svojimi družinami; MARY OBLAK — sestra in JOSEPH — brat z družinami ter ostali sorodniki. Cleveland, Ohio, dne 20. januarja 1978. ':r%. Apartment tor Rent 3 rooms and bath, E. 63rd St. Call 361-8042 ->F x) V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI SOPROGA, OČETA, SINA, BRATA, STRICA, in SVAKA General Office Cleaning 5 nights per week. Chagrin Blvd. area. Must have transportation. Experienced preferred. Call 461-8920 ' (8-11) WAREHOUSEMEN in Cleveland If you are interested in a solid future in the food supply distribution industry, we would like to consider you for a position in our firm. We require people who are alert, aggressive, to work with the food service industry in Cleveland Monday thru Friday 4 a.m. to 1 pm. EXPERIENCE NOT NECESSARY. Please call for an appointment. 391-9733. Ask for Cindy Weber. Adjacent to Lakeland Freeway Neff Rd. Area OFFICE SPACE — IMMEDIATE OCCUPANCY 325, 500, 675, 1000 — up to 4,000 sq. ft. Excellent access to 1-90 and 1-271. 261-6211 J. Dallos ' Novi zidani ranči V Willowicku nedaleč od Lake Shore Blvd. so v gradnji novi zi dani ranči s 3 spalnicami, v ce loti podkletni. Kličite za poj as nila UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. 731-1070 Odprto od 9. do 9. ZAKRAJŠEK FUNERAL KOME GO. Tel.: ENdicott 1-3113 S016 St Clair Ave. V LJUBEČ IN NEPOZABEN SPOMIN Dne 21. januarja bo minulo štiri dolga leta, odkar smo ostali sami, tihi in otrpli z bolečo resnico, da nas je za vedno zapustil naš ljubljeni mož in zlati ata, sin, brat in stric. 17. sept. 1931 ANTHONY J. BARAGA je umrl 14. januarja 1978. Eno leto je že minulo, odkar Te več med nami ni. Žalostna so naša srca, solze zalivajo nam oči. iHladna zemlja Tebe krije, srce ljubeče več ne bije, v naših srcih še živiš in boš živel do konca dnL Globoko žalujoči: Sylvia, rojena Linhart, — žena; Nancy, por. Domiano, — hčerka; James in Anthony — sinova; Antonia Baraga — mati; Frances Žagar, Sophie Magayna, Albina Zimmerman, — sestre; Ray Magayna in Ladd Linhart — svaka; Bobby in Jim Linhart — nečaka ter vsi ostali sorodniki. Cleveland, Ohio, 20. jan. 1978. umrl 21. jan. 1974 IVAN CUGELJ Naglo si zapustil ženo, sina, hčerko tu na svet, saj v nebeški tam višavi, srečen nas objel boš spet. O srečna tista duša, ki čisto vest ima, vesela svet zapušča, k očetu se poda. Večno samo Tvoji žalujoči: Žena Minka Cugelj, for. Blatnik hčerka Marija, sin Ivan, V Sloveniji mama Antonija, bratje in sestre in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 20. januarja 1978. BREZ DOMA Hektor Malot AMERICAN SLOVENE CLUB 308 Richmond Rd„ Richmond Heights, O. 41124 President — Gene Drobnič Vice Preš. — Jane Kaplan Recording Sec. — Terry Hočevar Corres. Sec. — Fran Lausche Treasurer — Rose Grmsek Meetings held on the first Monday of each month, except July land August, at St. Clair Savings Nedvomno je bil to vse prej i bodo nikoli prilezli iz zemlje. [ Association Club Rooms at 26000 kot lep vrt, z ravnimi in s pes- Klecal sem na zemlji, našla- Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio, kom posejanimi stezicami in z lajajoč se z rokami ob tla, in ST. MARY’S HOLY NAME SOC. gredicami, polnimi redkih cvet-' vtaknil nos med prve poganjke Holmes Ave. arteire c&uval frizerski salom od danes S CENAMI OD VČERAJ! lic. Ljudje, ki so šli mimo, se niso ustavljali, da bi ga občudovali prek umetno obrezane žive meje. Toda ta vrtiček je ko sem nenado- Cleveland, Ohio 44110 ko sem nenaao president. Lou Koemg ma zaslišal, da me nekdo klice, vice President: topinamburov, Ed Kocin Bil je Barberin. Brez oklevanja Slovenian Vice President: Rudy sem stekel proti hiši. Kako ve- zame imel to prednost in tolliko pa je bilo moje začudenje, vrednoto, da je bil moj. Bil jelko sem poleg ognjišča zagledal moja last in sad mojega dela. Urejeval sem ga, kakor sem sam hotel, po svoji domišljiji in, ko sem o njem govoril, kar se je zgodilo najmanj desetkrat na dan, sem dejal: “moj vrt”. Prejšnje poletje sem nabral in vsadil svojo zbirko rastlin. Spomladi Vitalisa z njegovimi psi. Hipoma sem spoznal, kaj je Barberin hotel od mene. Vitalis me je pri- Knez Secretary: Paul Žnidar, 1560-5 Holmes Ave., Cleveland, Ohio 44110, Phone 761-6362 Treasurer: Art Eberman Sick and Vigil Chairman: Frank Sluga Program Chairman: Frank Zgonc šel iskat in Barberin je svojo Marshalls: Joe Sajovic, Bill Kozak, ženo poslal v vas zato, da bi me ne mogla braniti. Ker sem se dobro zavedal, da od Barberina ne morem priča- bo torej morala vzkliti. Prve'kovati nobene pomoči in usmi-rastline bodo pognale že konec ljenja> sem stekel k Vitalisu. zime, druge nekoliko pozneje. Od tod je izvirala moja rado- Oh, gospod!” sem zaklical; “lepo vas prosim, nikar me ne vednost, ki je postajala vsak' odvedite.” Bruhnil sem v jok. dan večja. Narcise so že kazale | “Nikar ne jokaj, deček,” mi je svoje popke, ki so na koncu po- dejal starec z nežnim glasom, staj ali rumeni. Popki španskega “Pri men-i se ri ne bo godilo sla-bezga so že razodevali svojo!bo. Jaz otrok nikoli, ne prete-lilasto barvo in sredi listov tro-, pam- Poleg tega pa boš imel bentic so se že odpirali rumeni teko prijetno in zabavno druž-cvetovi. Kakšne bodo neki. vse te cvetlice, ko se popolnoma razcve-tejo? Ta radovednost me je gnala vsak dan na vrt. Enega dela svojega vrta pa nisem. opazoval le z : radovednostjo, marveč z resnično zaskr- OUR LAD¥ OF FATjn,A SOCIETY bljenostjo. V tem delu vrta sem ' no. 255 n.s K.s vsadil neko rastlino, ki sem jo Spiritual Advisor: Rev. Edward dobil v dar in ki je bila v našem bo. Česa še pogrešaš?” Mater Barberin.” tDape pri nfMinUč) ---—o——— Lou Jesek Retreat Chairman: Leon Kokal Youth Chairman: Paul Žnidar Jr HNS. Treas. Leon Zavodnik JR. H.N.S. PRES. Tony Rigler of Officers of Lodges and Olufes Pevec. President Anthony Komorowski kraju še nepoznana. Imenovala vice President ; Edward Furhch se je topinambur. Fiekli so mi, (also Sentinel); Sec.-Treas Jose- da ima gomolje, ki so boljši od °*’line !Irunli’. 1760® Schenely 481-. .? ’ . ,. J 5004, Recording Secretary Mary krompirja. Te lepe obljube so Komorowski Auditors: Jackie me navdahnile z mislijo, da bi Hanks, Connie Schulz. Women’s pripravil materi Barberin pre- Jod Children’s Activities: SaLy Jo senečenie Ničesar ii nisem po- Furlich- Men’s sPorts Activities senecenje. mcesar ji niaem pu Bob Schulz _ The Entertainment vedal o tem daru. Gomolje sem: chairlady is Mary Papp. — Meet- vsadil V svej vrt. Ko bodo začeli i mgs are held the second Wednes- poganjati, ji bom rekel; da so to day of Jbe at secretarys 1 J ^ . home, 17609 Schenely Ave. at 7:00 cvetlice. Ko pa Dodo nekega p Slovenian doctors in dne gomolji dozoreli, bom izra-1 greater Cleveland areas to examine bil priliko, ko matere Barberin1 prospective members._________________ ne bo doma, izkopal gomolje in j ST. VITUS CHRISTIAN jih sam skuhal. Kako? Nič go-1 MOTHERS CLUB OFFICERS še nisem vedel. Toda v SCHOOL YEAR 1976-77 Spiritual Director: Rev. tovega sc i.iaciii vejici. A.L/VACL . ; gpirituai Director: Rev. Edward svoji domišljiji se nikakor m- pevec sem zaradi tega razburjal. Ko se Principal bo mati Barberin vrnila, ji bom S.N.D. . ... I President: Roseanne Piorkowski prinesel novo jed. Imeli bi na ta način novo jed: in mati Barberin bi se ne žalo- j Sister Mary Donnalee, 1st Vice-President: Terry Rihtar 2nd Vice-President: Betty Svekric Recording Secretary: Terry Ort- Mollie stila več koliko zaradi zgube lju-jm“rresponding Secretary: bij ene kravice. In izumitelj te postotmk pove jedi bom jaz, Remigij. To-j Treasurer: Millie Odar rej sem bil le koristen naši hiši. Meetings are held the first Wed-„ .. . - , ™ nesday of every month at 7:30 p.m. Zaradi svojega načrta sem zelo m ihe Sl Vltus Auditorium> exclud- pazljivo zasledoval razvoj svo- Lng ju]y and August. Dues: $2.00. jih gomoljev. Vsak dan sem pri- ST viTUS POST 1655, hajal opazoval ta kotiček, ka- pathoj.ic war veterans mor sem jih bil vsadil, in v svoji Commander — Matthew Housak nestrpnosti sem mislil, da na Jst VG — Garnel Reiger ^ 2nd V.C., John Oster Sr. 3rd V.C., Ludwig (Harry) Snyder Treasurer, Richard Mott Joseph L. FORTUNA POGREBNI zavod 5316 Fleet Ave. 64!-<1,146 Moderni pogrebni zavod Ambulance, na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige « Radenska voda • Zdravilni čaj Spominčki • Časopisje • V age na kilograme • Semena « Struj-iu za valjanje in rezanje testa flVOLl ENTERPRISES INC. *19 St. Ciair. Av-e. Cleveland, O. 431-5298 Judge Advocate — Robert W. Mills Medical Officer, Martin Strauss Welfare Officer — Thaddeus Janas 1 year Trustee — Frank Ljubi 2 year Trustee — James Logar 3 year Trustee — Joseph Baškovič Laison Officer — Edward Kotar Historian, Anthony Grdina Officer of Day — Frank Godic Jr. Adjutant — Charles Merrill Jr. Chaplain, Rev. Edward Pevec Meetings are held every third L’ue. l: y each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av Purpose: To guard the rights and jiiviicges of veterans, protect our -eedom, defend our Faith, help our nek and disabled, care for the widows and orphans, assist those in heed, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans -m opportunity to band together for social and athletic activities. 5>T (UAK* - LOLLIJNWOOD P.T.U Rev. Victor Tome: Spiritual Advisor. Sister Mary Andrew, Honorary President Mrs. Mary Ann Durigon, President Mrs. Beba Muzina Vice President Mrs. Marcia Olesko, Recording Secretary Mrs. Frances Spech, Corresponding Secretary Mrs. Josephine Kocin, Treasurer Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in Study Club Room at 7:30 p.m. St. Mary’s. WESTERN SLAVONIC ASSOC (Zapadna slovanska zveza) ST CATHERINE 1.000K NO 2« President Al Qribbons, Vice-President Rose Aubei, Secretary lohn Pečnik, 3548 E 75 St 883-7436 Recording Secretary Jane Grib-bons. Treasurer Jennie Stetz; \u-diting Committee: Mary Butara, Dorothy Augustine, Frank Aubei. Delegate S N. Home Club is Frank čivoder Meetings are held every 2nd Vednesday of the month at S. is lome on St. Clair Ave., at, 7:30 p.n Before the meeting premiums pay 'ble from 6:00 to 7:30 p.m.) Lift ■ surance — All plans available foi he entire family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnit - sick and operation benefits avail e at yjjja Angela Aca- and her grandchiidren: demy and NOT at St. Joseph’s Dawn, Dan and Darlene Schulz High Scho<>1 as in the past) Journal. 'John J. Urbancich of Euclid, O. He will also be the editor of His sister is Madeline Debevec. Klub Ljubljana News md David, Ken and Maureen Furlich, and from all her many friends! j Announcement is made of the engagement of Karen Marie Jo’s entire family will cele- Malovasic, daughter of Mr. and The Klub Ljubljana of Euclid, ing with the traditional songs’brate the baPPy occasion at ICS- Mrs. John R. Malovasic to Rich- ohe recently won a second qm0 had its annual business of Slovenia. KJ No. 225 Christ the King’s ard A. DiRenzo. KAREL MAUSER WEEKEND by JOSEPH ZELLE The League of Slovenian Catholic Americans will observe the first anniversary of the death of Karel Mauser this Week-end with a special two-day program. The commemoration will include an exhibit of Mauser’s works in the Saint Vitus school auditorium and a memorial Mass and performance on Sunday. The exhibition will open on the anniversary of Mauser’s passing, this Saturday, January prize on water color under glass taee|ing and Christmas Party The Christmas party follow- J0th anniversary banquet the Miss Malovasic is a 1973 gra- v/ith gift exchange and a Santa ing our meeting was hosted by ^b of January. duate of Villa Angela Academy By joining the Euclid Art Claus on Sunday, December 18 Katie Skuily with the number Happy Birthday from all of and is employed at. Cleveland Guild she feels she received a at the Slovenian Society Home one Santa Claus of the season your many xriends. Clinic in the Department of Op- better understanding in the on Recher Ave. Uoe Mateyka who has the size thalmology. painting field. j A very favorable review and and the joviality of the real Congratulations to the second Mr. DiRenzo, a 1968 graduate Once she was chairman of report was read regarding the Santa. grade students and teachers of of St. Joseph High. School and the workshop and also member- activities and rapid growth of Music for singing and dancing St. Mary’s School, Cleveland, a 1972 graduate of Miami Uniship chairman of the Euclid this cultural and social organi- is provided by Lefty Miklavčič Ohio. The children were among versity, is employed by the Cle- Art Guild. 1 zation to the extent the mem- and is always assisted by other those who ranked second high- veland Public School System. She is co-founder with John bership is limited to the present volunteer musician members of est in the Reading Test which A Feb. 18 wedding is plan- Stuchal of the Slovenian Na- 175 members. Others will be our fine club. was given +o the Catholic School ned. Congratulations! tional Art Guild Ipc. [added only when membership Mr. Andrew Kovach, husband children in the Cleveland Dio- * * * To incorporate, they had to shall drop below this figure. of our very energetic president, cese in October, j Among the new shareholders have 10 prominent people lis-, The organization adheres to was the guest of honor in ab-, * !i: \ of the radio station WELW 1300 ted as board of trustees. ' SIovene-American traditions sentia at this party as he was The Slovene Home for the are (J.ohn E. Perme, George Her painting has been accep- and looks towards promoting unable to attend due to illness. Aged Auxiliary will meet on Cook, Jerry J. and Mary Arko, ted by the Willoughby fine arts, the Slovenian heritage we Slo- We of the entire membership Thursday, January 28 at 7:30 David Zupančič, Dr. Lawrence She won first place in oils at venes are so proud of. wish him a speedy recovery. P.m. at the home on Neff Rd. B. Ogrinc, Joe Luzar, Al Uhle, the first S.N.P.J. arts and crafts! In the annual elections of of-j And another joyous announce- Installation of officers will take and Janet Voinovich. show. She taught painting toN ficers for the 1978 year the fol- ment was the marriage of Caro- place. Everyone welcome. j WEWL is in Willoughby, O. S.N.P.J. childrens group. lowing will preside: ' line Nisula to Rudy Lokar on (Tickets will be available for * * * At the present time she has Christine Kovach, president; December 10th at St. Christine the Feb. 19th Venison-Chicken St. Felicitas P.T.U. is spon-her art display at the Old Tav- Stef fie Jamnik, vice-president; Church. Both are in the senior Dinner sponsored by St. Mary’s soring a Polka Dinner Dance, ern on route 84 in Unionville, Frank Fabec, treasurer; Mae citizen status and members of Parish to aid the residents of Saturday, January 28, 1978 at Ohio, near Madison. Fabec, financial secretary; Ruth Klub Ljubljana. We wis them the Slovene Home for the 7:00 p.m. at St. Felicitas School. She hopes to see many other J. Stenger, recording secretary; much happiness in the years Aged.) ^ Music by Alpine Sextet. There artists and crafts Cel Znider, Josephine Škabar ahead. J * * will be a dinner, dancing and Company and raised a .family!people join our group. Come and Audio Humphrey, auditors.) For the coming months of National City Bank has an- refreshments. Donation is $6. of three children. land join us; we need all of you Elected as representative to 1978 the membership is plan- nounced the promotion of Jo- For tickets call: , 1. — Triglav'moj dom (Tri- glav my home). 2. — Srce je žalstno (My Heart is Sad). The public is invited to this testimonial to the greatest Slovenian author of the post World War II era. Karel Mauser came to America in 1952 and lived in the Saint Vitus parish the entire time. During this time he worked at Cleveland Twist Drill' Slovenian I He wrote numerous articles, for our Slovenian heritage to Club Društva were Ann Brack- poems, dramas, and novels, as remain alive and before the pub- low and Josephine Škabar. 2lst, including his books, re-j well as criticisms of Slovenian he. She is President of the Slo- Also we were happy to have views, and newspapers in which ] literature and events. jvenian National Art Guild and Mary Dolšak accept the respon- be participated. The auditorium! He was particularly attached interested persons who want sibilities of cook for 1978. will be'opened from 10 a.m. to, to Carintbia where he spent rnore information about the Rudy Lokar was elected to 4 p.m. Saturday, as well as 9:00 some time following World club can call her at 731-7548. help with the publicity, in co-a-m. to end of the performance °n Sunday. War’ll. Our personality is the great operation with Ruth Stenger. He will be best remembered Frau Bezdek. ! Mr. Dan Rupert will continue to lead us in closing each meet- Memorial mass for the late probably for Ills trilogy, “Lju-Karof Mauser will be held in die pod mičem” (People under FAVORITE RECIPES Saint Vitus Church on Sunday, ]the .Scourge”. His last ambiti-January 22-nd, at 3 p.m. j ous project was a historical A special memorial program uovel of' the great Bishop Fre-Will be presented after Mass in derick Baraga, first bishop of ning to hold its annual Summer seph M. Sustersic to Auditing Maria Kosir — 481-5621 Helena Percic — 732-8082 Sylvester Stanisa—486-4341 All proceeds will be used for PINEAPPLE SQUARES the school auditorium. The program wij| t*e as follows: The Slovenian class of Saint Titus School: 1- — Lullaby, a recitation by Veronica Švigelj. 2. — My First Midnight Mass, Marquette, whose cause for canonization in the Catholic Church is m progress now.- Baraga would become the first Slovenian saint if canonized. This last project however was not completed, since Mauser Beat 2 eggs 1 cup sugar 1 teasp. vanilla Add 2 cups of flour 2 teaspoons of baking soda, 1 can (No. 2) crushed pine- Picnic... A Fall Dinner Dance Officer, Audit Department, and of course the annual Christ- A native Clevelander, Suster-mas Party. sic graduated from St. Ignatius A very Happy New Year isAHigh School and John Carroll fjeid trips for the school chil-extended to the entire member- University. dren. ship and all of its faithful sup- * * * ( * * * porters. ! Mary Matoh returned from Former Highland Heights Ruth Stenger, Rec. Sec. the hospital and wants to thank Mayor Frank J. Krainz, newly Rudy Lokar, reporter everyone for- cards and flowers, elected councilman-at-large in * * * November, was elected Council v Mr. and Mrs. Harold Tom- President Jan. 3 at an organi-sich of Wiilowick announce the zationaI meeting. j The Slovenian-American He- the fall of 1978 in Ljubljana engagement of their daughter /v 21-year resident of the city ritage Foundation is undertak- and possibly in other major Joann to Thomas John Gaydos, who served as Mayor in 1974- ITEMS NEEDED FOR LJUBLJANA EXHIBIT a recitation by Gregor Dolinar! ,suffered from a heart condition apple (use juice also) for some years. Eventually he Combine until sra6oth underwent open heart surgery pour into a wbn greased jeiiy roll pan (10% x 15% x 1 inch pan). Bake at 300 degrees for 25 minues. to which he succumbed on Janu ary 21, 197 7. —----0----- The Slovenian class of Saint Mary’s School in Collin wood: 1- -— All Souls’ Day, recita-h°n by the pupils of the school. Taped recordings of Mauser’s Voice and pictures of him will then be presented by Štefan, Vesel and Frank šega. j j Father Joseph Božnar, assis-' St. Felicitas PTU is sponsor- ^ Mnt pastor of Saint Vitus ing a Polka Dinner Dance Sat, church will speak for the occa- Jan. 28, at 7 p.m. Music is by Slon- the Alpine Sextet. Cash bar. Polks Dinner Dante Topping 74 cup butter 8 oz. cream cheese 2 cups of powdered sugar 1 teasp. vanilla ing a project that needs coope- cities of Slovenia. The Educa- son of Mrs. John Gaydos of 1975 and previously as 'council-ration from many members of tion Committee of the Founda- Lakewood. |man in 1972-1973, Krainz said the Slovenian community. The tion is charged with the prepa- Miss Tomsich is a graduate the first step he will take is to Foundation has reached an rations and is extending a cor- of Villa Angela Academy, and institute the Pledge of Alle-sgreement with the United dial invitation to everyone to Sawyer Business College. She glance before each Council States Information Agency contribute with ideas, sugges- is employed as a secretary by meeting. (USIA), through the good offi- tions, and materials, such as in- The H. K. Ferguson Company. | -q feel ihis is a sign of re-ces of former Mayor Ralph J. teresting photographs of peo- Mr. Gaydos is a graduate of gpect; and responsibility that Perk, about holding in Ljubija- pie, buildings, activities, book-Lakewood High, and Kent State should be done at a Council r.-a an exhibit on the life of the lets and special organizations’ University. Pie is employed as meeting,’’ he said. Slovenian community of the reports and celebrations pro- 0 progress engineer by the Kai-j in addition, Krainz intends to Cleveland area. ' grams, films, slides, typical arti- ser Engineering Company. jkeep politics and personalities 1 The purpose of this project facts, etc. | An April wedding is planned. out 0f the Council meetings, is to make people in Slovenia j Please send or bring mater- Congratulations! | ‘-The Council President’s re- aware, through a multi-media ials to Ronald J. Šuster, 1027 E. w * sponsjbUity is to keep the meet- exhibit, of the ways Americans 185th Street, Cleveland, Ohio, Happy Birthday to Miss Jose- mg controlled and in check. I of Slovenian descent have per- 44119. For any additional in- phine Prince and Pauline Potoc- don’t intend the meetings to petuated their Slovenianformation, please call Ronald's nik (Mrs. Louis), 17825 Lake last until 1.0:30 or 11 p.m.' as tage and how valuable this law office oetweeh-9; a.m. and Shore Blvd. '-They' were both they have in the past. .Commit-Beat until smooth. Frost cool- heritage is to them individual- 5:30 p.m. at 531-4814. After 5:30 born on January '21st and only tee meetings are where decisions Memorial services will be Beef or Pot k Dinner and Dance cake Refrigerate for one ly, to their families, their com- p.m., please call 531-7881. 3 hours apart! j should be worked out. 1 he coun- closed with the male chorus, is $6.00. Dance only $2.00. bour Cnt into munities,' and to America as a Vladimir J. Rus ■ * * 'dl meeting is where they are Fantje na Vasi (Lads of the St. Felicitas is at 140 Kich-Viliage) singing two songs: mond Rd., Euclid, O. hour. Cut into pieces. ! Madeline Debevec whole. ! The exhibit will be shown in Slovenian-American Heritage Foundation ‘ Newly elected officers of the formalized. Each councilman Euclid, Ohio Exchange Club (Continued on Page (i) MOTIKA DOMOVINA,,JANUARY 20, 1978 The Banished People Rela,lre|y!ew carfy load for many by STAN J. KUHAR cated person. Thinks he knows ■ so much, Tilin would tell other! So. Florida Slovene Club “For Karel, so that the past will '•';or^ers- '-''ell, he don’t! not be forgotten in the future.’ Mrs. Gann still couldn’t be- an(3 bis degree. Tilin never went lieve that eight years had passed! to a university. In fact, he did since the Resjen family, foreign I not even graduate from high and all, had left their spit in the, school. bucket place, as she saw it, in| A piece of paper don’t prove Europe, to arrive in America. anything anyhow, he’d say. To be sure, she looked at the | One day Tilin and Handa cor-calendar. 1958. November 4,. nered Resjen and began to bad- Editor: We would like to „ r, . , , ,. the St. Clair Business Associa- envxous of Resjen s . education ^ ose(J Qf mostl small tendance of members and guests. I i I t tn vn c-t-v* TTT/ir^r ^ 7’, /T„ „ r ’__ . j-r._3 _X__ 17 _ Secretly, however, Tilin was ’ Ft. Lauderdale, Fja. — Our first meeting of the year was think that|cn ^arL along with a dinner kand dance. We had a large at- 1958. My word, she thought to her- ger him. “Big writer that you turned • self, the balonies are numbering1 out to be!” Tilin said. “Where’s more and • more each year. | all the money you’re suppoz’ Spreading themselves nice and' tah be making from your books, even, she concluded, like hot huh? Ha! Some big-shot.” butter on freshly baked bread,! “Look at you,” Handa said to make sure that they will be in a haranguing tone. “You’re all over the place. ! nothing more than a D.P. A Total encampment! Engulfed! grinder. You probably started Surrounded! When will it end! that revolution in Slovenia. The she kept saying to herself. blood of your brothers and sis-The Resjen clan now num- ters is in your hands, not the bered eight; another daughter Partisans.” had been born. Resjen’s mother Resjen looked at them, view-and brother had come to live ing them like Christ viewed the with them. Pharasies when they badgered In Mrs. Cann’s opinion, which and examined his every word: her son viewed as ridiculous resolutely. and stupid, she thought that “So, m37 dear friends,” he be-the\7 were forming their own gan to say in an accented voice, organization. The Resjen Orga- “the wolves are still hiding in nization. Balonies only. Foreign;sheep’s clothing. Very well, stock, welcomed; American “I have listened to your inbreed discouraged. suits and slanders for the past She understood their strategy: eight 3-ears. I will now reply to stacking the deck with their you. own kind until the37 would fi- j "You have mocked and cursed naily overpower her with sheer me because of who and what 1 numbers. Ugh! | am: a person forced to leave It was such an unpleasant the country he loved, and still thought to her that whenever: loves; against his free will. ' she would think about it she! “But I, someone who is not would run to the kitchen coun- of your country, and one who ter and pull out a bottle of cherishes the opportunity to act whiske37. Two straight shots, and live as a free person, have Religion wouldn’t help her; it never heard either of you speak wasn’t her st3Tle. | highly or lovingly about Ame- But despite her perceived rica. No, you find it much eas-thoughts about the Resjens, she ier to rile and scorn, someone rather liked them because, who has an accent or isn’t a frankly, they were good, honest native of America, people. Mrs. Resjen taught her j “j; and those who came to how to sew, Resjen s wife show- America from Slovenia, have ed her how to bake different been banished, and quite possi types of pasteries and his chil- 'bty forever, from our homeland, dren helped her keep her front we are a banished people; ban-yard clean. : ished from those whom we love, In fact, Mr. Resjen had even the places where we grew up, helped her son find a job at and from the spirit of our Goger’s factory as an office country. manager. She was pleased. She “And now I ask you, were could final^’ boast about her y0u jn Slovenia when the revo-son to other people as if he had lotion occurred? No! Were you been previously afflicted by in Turjak, in Škofja Loka, in some physical or mental discr- Teharje, in Kočevski Rog, when der. Office manager! she d sa3'. innocent people, men, women My son! and children were killed because But she still felt confused and 0f their religious or ideological dumbfounded whenever she saw beliefs? No! Mr. Resjen s smile every after- “p)0 either of ymu know what noon when he went to v/ork. a revolution, a political/social Wide, she thought to herself, revolution, is? No? Let me ex-like the Atlantic Ocean. Europe plain. being bridged with America by “Where people lose their sig-a smile. Her stomach would nificance and become but lost tremble like an earthquade members in a graveyard. Where when she saw his smile. Ugh! .people become obsolete, unne-Mr. Resjen worked as a grin- cessary, irrelevant, because they der for the past eight years, have become an obstacle to the Each day he would shape dif- progress of the revolution. Pro-ferent types of drills into per- gress _ hudič! And where a feet sizes. One inch off here, revolution must succeed for the half-a-inch off there. He was sake of the revolution, proud of his work. | “Where only one Party acts He was honest, hard-working as the sole legitimate means for and had a pleasing personality, political and social action. The workers liked him; the of- Where only one Party views it-fice people liked him! Everyone self as the answer to all of man-liked him except two people: kind’s problems while trying to Joe Handa, a man with massive control the rights of people, shoulders and arms, and Paul Where one Party establishes it-Tilin, a man v/hose stomach seif as a religion, a God, infall-looked like an inflated balloon, jble and all-knowing, placing it- and medium-sized businesses m the area from East 38th to East 82nd Streets, had some effect on the decision of State Supt. of Insurance Harry Jump to once again reject the application of Medical Mutual of Cleveland for a rate increase. At the hearings held last year in Cleveland and again through telegrams directly to Mr. Jump, we voiced our strong disapproval. Since there are 90,000 policyholders affected, 3Tou would have thought that more would have taken the time and effort to let M^. Jump know just how strongly this request was opposed. If Medical Mutual appeals the decision, the many should not relp on a relatively few to carry cn the fight. R. J. Mott, President St. Clair Business Association Stanley Majer, Member and Policyholder Death Notices BERGLES, JOHN— Husband of Victoria (nee Bandel), father of Vicki I and Edward Bergles, and Marie Birtic. Grandfather of 3, great-grandfather of two. Residence at 1177 E. 71 St. PENCA, CAROLINE (nee Koprivnik) — Widow of Frank, mother of Frank, Josephine Taucher, Faye Paulin and John, grandmother of 10, great-grandmother of 7. Residence 1065 E. 66 St. ARKO, ANNE (nee Horvath) — Wife of Frank J., daughter of Michael S. and Anna, sister of Martha Horvath. Residence at 3160 W. 140 St. KRAŠOVEC, FRANCES (nee Špehar) — Mother of Francis Krenciglova, Molly DeMarco and Jerry. Grandmother of 9, and great grandmother. Sister of Urška Špehar, Joze and three deceased Tone, Mary Koprivnik, and Reska Benedek. Residence St. Clair community, E-68 St. MLINAR, DOROTHY —Wife Frank, sister of Eugene March and Edward March. PETRIČ, JOSEPH L. — Husband of Mary F. (nee Mlakar), father of Joseph F. and Jo-Ann. Brother of Sophie Germ, Vera Harting and John. NEW (NIEWIADOMSKI), EDWARD — Husband of Anna (nee Pecek), father of Dolores Baker, Geraldine Cefaratti, grandfather of 6, brother of Steve New, Stella Tremaglio, Marie Schneider, Alice Hicho, Raymond Newlin, Thomas, James and Joseph. Residence at 15340 Yorick Ave. cf the battlefield, in homes, and in the graveyards where they are sleeping, waiting for someone to tell their story, their side of the story. “That is all I have to say except this: you call me a D. P. Fine. But perhaps it is not I who has been displaced from people and places but you.” Handa and, Tilin looked at Resjen in utter disbelief. For the first time in their lives they had heard a truth. Handa swore Handa despised Resjen be- seif above and beyond God and underneath his breath at Res- cause he informed other immi- man. Where freedom of expres-grant workers of their rights sion and opinions are subjuga-and privileges at Goger’s fac- ted to the wishes and desires of tory. Moreover, Handa couldn’t the Party because the Party says tolerate Resjen’s Christian phi- they must be subjugated. 'No! iosophy, something which he “This, my dear friends, is thought was only jen and Tilin, shocked by Resjen’s short speech, ran down a corridor, shouting hysterically, “I’VE BORE WITNESS TO A PROPHET OF CHRIST.” Meeting started with installation of officers. Erna Kotula is cur new president. Guests were introduced who are John and Bea Grdanc and Ann Perko of Cleveland, O , Sam Odile, Sharon, Pa., Justine and John Moser, Hollywood, Fla., plus some local people: Matt Gorinšek, Mrs. Trinkaus and Martin Zalner are on the sick list. They sent us greetings. In turn we wish the3/ get well soon, to join us at meeting^. Then a delicious roast beef dinner with all trimmings was served to us b37 cook Sophie Kaučič and her staff. Later, we all joined in singing and dancing to the tunes of Bill Zatorsk37 and the boys. It was just grand to see everyone enjoying the singing of our favorite songs. Hope to see you all at the Feb. 5th meeting and wearing red and white. P.S. In my last month’s report I wrote a name of Frank M e/linic as a visitor. If. should have read Ed Grosel in its place. Sorry, Ed. Annie Stanonik EmM Pensioners H lows Meeting Jan. 4’, — 1:00 p.m. Our first meeting of the new are caused by: year was held Jan. 4, 1978. At COLLISIONS, especially this meeting, we had a guest while driving on or beside pub-who was Ann Marie Zak. She He streets. is connected with “Outreach LOSS OF CONIROL, gene-Serviees” for the older person, rally caused by excessive speed, She passed out pamphlets ex- unfamiliarity with the vehicle plaining the many benefits and and terrain, services the pensioners can take DRIVING while intoxicated advantage cf. For any informa- or driving after dark, tion, Mrs. Zak can be reached While some accidents are at 481-9B31 between 9:00 a.m. caused by product failure, most and 1:00 p.m. on week days. She can He prevented by using is to be commended on her good common sense. work j State operation of a snow- . Bits of news: A letter of eon- mobile does not have to spoil gratulations from George Voi- any ^lie fun of the sport, novich was read to our group. ..j The following guidelines can John DeVito spoke briefly on Provide snowmobilers with health problems. Seems like hours of 'safe and enjoyable every foreign country has a ridl“S- ^ „ health program for its people AIway£ oave enough fuel for except the U.S.A.. .. Wm. Ken- a triP- Know how long you can nick is appealing his court case | favel u°n a a+nd al^s against the Cleveland Plain) half of d for the return Dealer newspaper for refusing Memo From Madeline: (Continued from Page 5) has homework to do and I want them to come to the meetings prepared.” Congratulations, Frank! The next regularly scheduled meeting of the Metropolitan Health Planning Corporation board of trustees will be held on Thursday, Jan. 26, at 2:00 p.m. in the West Ballroom D of the Hollenden House Hotel, 610 Superior Avenue, N.E., Cleveland. This meeting is open to the public. Happy Birthday to: Jan. 23 — Jo Ann Kaifesh, Euclid, Ohio Jan. 26 — Honey Vegel, Euclid, Ohio Jan. 27 — Josephine Klemenčič, Cleveland, Ohio Jan. 28 — Polly Steffner — Gates Mills, Ohio. ------o------ Preventing snowmclsib pains Last year more than 25,000 persons received hospital emergency room treatment for injuries suffered while snowmobil-ing. j With more vehicles in use this 'season that figure could go up much higher this winter. According to the U. S. Consumer Product Safety Commission, the three most common types of snowmobile accidents to run his paid political ad. .. Anyone planning a trip to Europe this year, contact John Kausek, where you will receive excellent service ... limited a-mount of tickets will be sold for our coming banquet. Sat., F'eb. 25th, so get your tickets early. Call John Troha 381-3666 for reservations. ' First trip planned by Ann Mrak for 1978 will be Friday, April 28th to the Front Row Theatre “Stars of Lawrence Welk’s Show” will be playing. Get well wisiies to: Frances Mauser, Mary Stražišar, Frank Golobic, Mary Mule, and Mary Perusek. There were no deaths reported for December. Same funeral attendants obliged by volunteering for January. They are Alice Grasen, Mitzi Miklavčič, Andrew Champa, Joseph Petelin. Thank you. During 1977, there were 25 deceased members. All the funeral attendants donated their pays for the year to the Old Age Home, which amounted to $75.00. trip. Being stranded in the middle of nowhere in minus 20-degree weather is dangerous. : Always wear goggles, helmets and warm clothing. The wind when the snowmobile is moving can lower the temperature by 50 degrees. Never wear scarves, loose belts or clothes that can catch on moving parts. Wear snowmobile-type mittons and felt inner-liner boots for adequate protection against the cold. Take extra spark plugs, a tool kit, a first aid kit and flares in case the snowmobile breaks down. Apply brakes carefully and slowly. Jamming on the brakes will cause the snowmobile to skid. Use extra caution when driving at night. Never drive after dark unless you have headlights. Never open new trails at night. Unseen barbed wire can cause fatal injuries. Be aware of weather conditions. Heavy snowstorms, sudden drops in temperature and other winter weather conditions can be dangerous. Never drink intoxicating be- AMNUAL MEETING (LETNA SEJA) CERTIFICATE HOLDERS OF SLOVENIAN WORKMEN'S KOME 15335 Waterloo Road Cleveland, Ohio Sunday, January 29, 1978 - 1:30 p.m. All certificate holders, lodge and club representatives are cordially invited to attend this important meeting. Anthon3’ Sturm, Pres. Frank Bittenc, Sec’y. LETNA SEJA ČLANOV LASTNIKOV CERTIFIKATOV Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. sebo vršila v nedeljo, 5. februarja, ob 3. uri popoldne. Člani-posamezniki, lastniki certifikatov in zastopniki društev-lastnikov so vabljeni na udeležbo. ANNUAL MEETING of Certificate holders of the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio will be held on SUNDAY, FEBRUARY 5, 1978 at 3:00 p.m. in the auditorium All members — individual certificate holders and representatives of lodges and clubs as certificate holders — are urged to attend the meeting. The purpose of the meeting is to review the reports on the operation of the Home in the past year; to elect members to the Board of Directors to fill the vacancies, and to conduct such other business that may property come before the meeting. For the Board of Directors: Edward Kenik, President Ann Marie Zak, Secretary C0LUNW83D SLOVENIAN HOME 15810 Holmes Avenue ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING ■' 4' . * ■ . TO BE HELD ON SUNDAY, FEBRUARY 5, 1978 AT 2 P.M. ALL SHAREHOLDERS AND DELEGATES ARE ASKED TO ATTEND Frank Koncilja, Secretary i mm mu homes 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 Resjen sat down on a 9mall| for those what occurred in Slovenia dur- wcoden chair. He turned his people who didn’t have enough ing and after the war. This is head; tilting it forward, toward movie shown of Slovenia brains or horse sense to formu- wh3r I and others were either carridor where Tilin had late their own kind of philoso- forced or fled our country. exited. In a solemn tone he said, pby- “No, the blood of my brothers “Run y0u damn fool. Run, and Tilin despised him because, as and sisters is not on my hands, the devil with you.” he saw it, Resjen was an edu- TMg blood, a cursed blood, is on (End of Part IV) Happy New Year to each and verages before driving, everyone! and keep up the good j if possible, never drive alone, work, for the good of the pen- Use the buddy system so that sioners. you can help each other in At the next meeting, Febru- case one has an accident or a ary 1st, there will be a color breakdown. PROTECT YOUR SLOVENIAN HERITAGE AND ETHNIC VOICE ADVERTISE IN THE AMERICAN HOME newspaper IA ?!/ 1 IM FUNERAL HOMES ž i MEMORIAL CHAPEL I 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 I ADDISON ROAD CHAPEL E 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo TtiumiiiiiMmiiimiiiiiiiiiiiiimiimMiiiiiiiiiiiiHiiiiiiimiiiiiiiniiiiniiiiMiiiiii iiH'" ! Keep feet on footrests at all Be especially alert when Mae Fabec, reporter times. Using a leg to maintain crossing streets or railroad ———o---------- balance while making a turn tracks. The noise of the snow- Don’t be caught short can result in severe leg injury, mobile’s engine can prevent you 1 Read the American Home Lean into a turn and use bodj7 from hearing trains, cars or t Newspaper every Friday weight to aid in turning safely, other snowmobiles. W*SITE to Letters to Editof’ American Home, 6117 St. Cla*f Ave., Cleveland, O. 44103. T0e elude name, address, pb0*1 number.