Urednikova sporočila 5. L. Pesem >Majda čakttz spominju na 'lupančiČeoo ^Odkoder potnika ni več nazaj*.. Drugače ni sluba. Se priporočamo! ~ D. H. Lj. iPiskoli« niso Še dobri, kažete pa precej sprelnosti d pripouedovanju. Poskusile kaj bolj veselega. — /. J. zTat na izbi*. je prevsakdanja zgodbu. Tudi sloonica šepa. — R. A. Čriicu »Zadnji dan -šo/e« (A. Oaudet) je res lepa, a je že bilu prevedena t> slovensčino. — M. St. tžioljenje rnalega Koprionikaz še ni za tisk. Zgodba je iudi preotročja. — J.D.v Š. Zdi se nam, da je »GrijonoDa kaša* samo pogreta jed in da je bila že nekod priobčena. Sicer je pu zgodba tako in iako prekroaoa in za mladino nezdraoa. — ?,. H. (liorko). Poslane pesmice niso še gvdne. Tudi uganke diše po tujih, vzorcih. — ]. K. Lj. *Zadnja pravljica* pride na ursto, Tudi iz prejšnjih posiljk bo morda še kaj. Mnogim; Pišite praviino slovenŠčinol Kdor prirne za pero, mora ifnefi slovnico v mezincu in poorh še pri rokah najnooejši praoopis. Pomnite tudi, da solzanosti in meglenih zgodb mladina ne mara. Več sonca, življenja in poguma (er jedrnatosti! — PiŠite oedno na eno stran papirja (in s Črnllom) ter puŠČajte med vrstami toliko prostora, da je mogoče še kaj popraviii. Rokopisov ne vračamo. Drednistoo iudi ne more posmneznikom pismeno od-gouarjati. Veliko stDari, ki so oezane na čas. smo odložili za prihodnje leto. Rokopisi morajo biti vsaj šest tednou pred izidom liaia v urednikomh rokah. Prao radi bi priobčevali ueč otroskih pisem, a imamo vedno premalo prostora. Mtiogo zanimioega in lepega nam sporočajo najmlajši dopisniki. Veseli nas zlasti to, da pise že nasa šolska mladina prav lepo slooenščino. Blagoslovljene božične praznike osem sotrudnikom in narocnikom ! UrednišfDo in upraoa.