r •A H mmmtnimitmnimiiimmMiin i'lIE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OF AMERICA. ^jMiiiuuuiiiiiiiimimiiiiiiiHiiiiiutiimiiuuur. GLASILO SLOV. KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER. COLO. ŠTEV. (No.) 98. chicago, ill., sreda, 24. junija — wednesday, june, 24. 1925. LETNIK 7. O nemirih na Kitajskem. kitajci napadli poslaništvo v izgredih proti ameriki. — dijaki zahtevajo od vlade pain-leveja jim pomaga v njih boju proti inozemcem. NESREČA NE POČIVA. in sploh med vsemi, ki so iskali oddiha na prostem. — Samo v Chicago devet smrtnih slučajev. Pariz. — Na dsto dijakov jo vdrlo v poslopje kitajskega poslaništva, kjer so porezali žice —- -telefonsko napeljave, zaprli Zadnjo nedeljo je nemila smrt hišnika in zahtevali od posla- kosila med izletniki, plavači nika naj podpiše dokumente,; -.katerih eden je bilo pismo na premierja Painfeveja in besedilo kabel brzojava nekomu Ki tajskemu listu, v katerem izra- j —o— žajo dijaki svojo simpatijo do | Človek kaj si? Zjutraj si u-upornikov v Šanghaju. rismo stal zdrav in vesel, zvečer si na francoskega premierja se je mrlič. glasilo kot zahteva za pomoč v Zadnjo nedeljo jo vročina boju Kitajcev proti inozemcem. privabila na tisoče in tisoče Dijaki, ki so stali zunaj po^ ljudstva, starih in mladih v par-slaništva so nosili bandero z ke, na kopališča in vožnjo z av-. napisom: "Roke proč od Kitaj- tom. Mesto Chicago zaznamu-ske, doli z angleško in ameri- je na omenjeni dan devet smrt-ško vmešavanje." I STAR PISMONOŠA PRI COOLIDGEU. NaTca ženska je pri oknu v gorenjem nadstropju videla kaj so godi, iu takoj obvestila policijo, ki je naglo prihitela in voditelja izgrednikov aretirala, druge pa razgnala. Hongkong, Kitajsko. — Od nih slučajev med izletniki, in ! sicer, štirje so postali žrtev valov, avto pa je končal življenje petim-. Miss Adelaide Kegwin. 20 j let, je na Carr's kopališču s svojim prijateljem Joseph Brai-, co, 27 let star, utonila, ko je I OČE MORILEC . SVOJEGA SINA. Iz Jugoslavije. ■i I tukaj poročajo o ponovnih iz- utapljajočemu prihitela na po-gredih pri katerih je bil usmr. moč, kar je bilo usodepolno za ten neki Japonec. Izgredi so oba. naperjeni zopet proti inozem- Nicholas Ramanovič, 38 let com in središče njih je Hong- star, iz Gary, Ind. je, ko je lokev g in Canton, kjei je menda j vil ribe v Calumet reki zaspal Takozvani "Pa" Jedding, ki opravlja že nad 40 let službo pismonoša v Battle Creekf Mich, je te dni posetil Belo hišo in predsednika Coolidgea. Vožnjo so mu plačali meščani imenovanega mesta, kot nagrado za vestno spolnovanje njegove 40 letne službe. ' KRIŽEM SVETA. JOAN OF ARC: največ hujskačev in agentov, ki ljudstvo ščuvajo proti inozemcem. Delavci vseh panog in padel v vodo kjer je utonil. Theodore Zasilopoulos, 32 — New York. — Pri karne- Ukrajinska, lepotica, ki je po- so stopili na stavko, najbolj let star, je na Oak St. kopalt-prizadeti so hoteli in ves pro- šču skočil v vodo na glavo, ker met popolnoma počiva. pa je bila tam voda plitva, si Angleška vlada si prizadeva je zlomil tilnik in umrl. na vso moč, zatreti to sovražno j Voda je vrgla na suho trupli razpoloženje Kitajcev proti i-j dveh moških, ki sta kakor so nozemcem in je razpisala na- kazale okoliščine bila v vodi že grado $250.00 onemu, ki bi par dni. mogel podati kakšne informaci- Policija je potegnila iz jeze-je, po katerih bi se prišlo-do !ra v bližini Roscoe ceste trup-živega podpihovalcem in agen- lo nepoznanega moškega, sta-tom. rega okrog 35 let. Poročilo tudi pravi, da so se Avto je povozil dva otroka v čete Fengtiena uprle in napad-[starosti 3 in 2 leti, na križišču le neko železniško postajo in je pa našlo smrt troje oseb vo-poslopje razdejali. zeče se z avtom. Canton. — Od tukaj poroča- Je li bil kateri od nesrečne-jo, da je stavka domačinov za- žev pripravljen na smrt? Ne vemo ure, ne vemo dneva, zjutraj zdrav in vesel, zvečer si mrlič. -o- valu National Guard 27. D. zračne službe je bil eden najlepših prizorov vaje z letali, katerih se je vdeležilo 1 12 le-; veljevala upornikom 'je bila prijeta in obsojena na smrt, kateri je gledala junaško v obraz. tal. Smola sta pa imela dva —o— letalca, ki sta se spustila s pa- Berlin. — Od tukaj prihaja dalno napravo iz visočine, a ju poročilo o smrti lepotice, Maje veter zanesel daleč proč na ruške Trejko, ki je bila navdu-morje, od koder so na pol mrt- šena ukrajinska patriotinja in va rešili. glede tega imenovana ukrajin- — Chicago, 111. — V bližini ska "Joan of Arc." Mladenka Lake Forest so trčili skupaj je bila prostovoljka in se je bo-Itrije vlaki, pri čemer je prišel jevala s Petljura armado proti eden od potnikov ob življenje, boljševikom in bila večkrat od-večje število pa je bilo ranje- likovana za hrabrost, bila je za nih. vzgled marsikateremu vojaku. — Washington. — Senator j Nato je prevzela poveljstvo ;Ladd iz N. Dakote se nahaja v j nad uporniškimi četami, bila je kritičnem stanju v bolnišnici, ujeta in boljševiki so jo obso- vzela tak obseg, da nikdo ne prime za nobeno delo, inozem-ci se trumoma izseljujejo, ker se je bati hujših izgrfedov. -o- Častno imenovanje. Rev. Benigen Snoj, O. F. M., slovenski župnik v New Yor-ku, N. Y. je te dni dobil od vrhovnega predstojništva v Rimu častno poverilo, da kot namest-. nik vrhovnega predstojnika u-radno vizitira tukajšno italijansko provincijo Brezmadežnega Spočetja. Ta častni posel se poverja le prominentnejšim članom reda. Mi mu čestitamo k temu zaupanju. Z njim je počaščen cel naš komisarijat. -o- Drzen rop na poulični kari. Clricago, 111. — Dva drzna bandita sta stopila v voz poulične železnice na Larami ave. in z revolverjem v roki grozila potnikom naj se ne ganejo. Bliskoma pa, med tem ko je eden od banditov pazil je drugi vzel od salunarja Martin Hapaca, ki živi na 16. in Laramie ave. listnico, v kateri je bilo $1,570. Takoj nato pa skočita iz kare v avto, ki je v ta namen vozil »ik ob kari. _ dili z njenim štabom v smrt. Maruška je neustrašeno zrla v puškine cevi naperjene proti nja, ki bo ostala v spominu sle- kjer imajo malo upanja, da bi okreval. — New York. — Mrs. J. P. Morgan, soproga večkratnega milijonarja, ki je že delj časa bolehala za spalno boleznijo je hernega Ukrajinca in še poz. Samomor žene voditelja suha- na potu okrevanja. neJ*ši rodovi bod° govorili o u- čev j — St. Paul, Minn. — Fordo- krajinski "Joan of Arc." va kompanija prične z obrato-, _ Portland, Ore. — Mrs. W. J. vanjem železne rude v velikem ° Herwig, soproga superinten- obsegu. Tako poroča neki list, Človek ne ve kje ga čaka ne-denta proti salonske lige v dr- ki izhaja v st Paulu Zmešan od strupene pijače u-strelil svojega sina do smrti, policiji je dejal, da je le streljal na podgane. Gary, Ind. — Joe Tomko, 3500 Georgia St. je v nedeljo zjutraj, ko je prišel domov pijan in zmešan od celonočnega popivanja strupenega žganja, ustrelil svojega sedemletnega sina, ki je na mestu umrl. Policija ga je takoj prijela, kateri se ni nič zoperstavljal. Dejal je le, da je streljal podgane in ne na sina. Izpoved soproge, oziroma matere nesrečnega sina pa je povsem drugačna. Policija jo je našla zabarikadira-no za vratmi podstrešne sobe j vso prestrašeno in dejala je, i da krogla, ki je končala mlado življenje, je bila namirjena na sina od pijanega očeta, ni resnica kar trdi on, da je streljal na podgane. S tresočim glasom je žena pripovedovala o surovosti moža, ki je navadno ko je dobil plačilo ob sobotih prišel domov šele drugi dan in največkrat brez denarja. Tako tudi to nedeljo jutro je prišel pijan in jo začel pretepati, a sinček se je postavil za svojo mamico, kar je revček plačal s smrtjo od svojega lastnega o-četa. Policija je našla suroveža, ko je čakal na stopnicah na svojo ženo kedaj bo prišla iz podstrešne sobe, brezdvomno bi bil tudi njo ubil. ——o- Okostje človeka velikana. Reno, Nev. — Poročajo, da so našli važna odkritja, ki pričajo, da je človek živel v Severni Ameriki že v prazgodovinski dobi. V bližini Utah-Nevada so izkopali več reservoir-1 jev, globokih do 60 čevljev s! stranskimi odtoki dolgimi par sto jardov za katere trdijo učenjaki, da so bili zgrajeni od čtoveških rok pred 50,000 leti. V bližini Globe, Ariz, so pa A 1 sta-' dr. a. b. jeglič — petinsedemdesetletnik. -in zdrav — ponos vsega slovenskega N da. — druge zanimive vesti. Dr. a. b. Jeglič Ljubljanski vladika dr. Anton Bonaventura Jeglič je praznoval dne 29. maja petinsedem-desetletnico rojstva, ^o ni bil samo njegov praznik, ampak praznik vsega slovenskega naroda. Kajti noben tako izrazit reprezentant slovenskega naroda ne živi danes med nami kakor je škof Jeglič. Kar našega škofa predvsem diči, je njegov pogum. Dr. Anton Jeglič je mož kakor red-kokdo danes, ko ta čednost tako pojema. Dr. A. B. Jeglič je poosebljeno geslo: Kjer je volja, tam je tudi pot. In kar je največ na njem, je to, da je kot petinsedemdesetletnik isti kakor je bil kot navdušen dijak. Njegova močna duša se zrcali tudi na zunaj.Marsikateri mladenič ga lahko zavida za pokončno hojo, naš škof je železnega zdravja, kakor je železne volje. Dr. Anton Jeglič se je boril za pravico, za svobodo, za rav-nopravnost že pod tujo monarhijo, za pravice ljudstva se bori tudi danes. V tem oziru je bil vedno neoziraje se ne na desno ne na levo vedno na strani slovenskega ljudstva, organiziranega v slovenski ljudski stranki. Že v njegovih mlade-niških dijaških spisih se zrcali navdušen Slovan. S svojim zgledom je zbral vse slovensko ljudstvo okoli majniške deklaracije. Ni bil revolucijonar; toda krivicc, ki so se prizadevale Slovencem zlasti ob svetovni vojni, so ga nagnile k Jugoslaviji. Najbolj je on pridobil zanjo ljudska srca. V novi državi, ki ji je najudanejši državljan, pa njegova duša gori za naravne pravice slovenskega ljudstva. Spoštljivo se klanja petinse-demdesetletniku ves slovenski narod in kliče: Bog nam ohrani še dolgo našega škofa. jGrškokatoIiški župnik iz oko« lice Djakova kot izumitelj. Mihajlo Bersermenji, grško-katoliški župnik v Piškorevcih i pri Djakovu, je zamislil aparat j za točno pisanje not pod imenom "Glasbeni pisalni stroj." Njegova zamisel je seveda vzbudila veliko zanimanje v Ameriki in v drugih državah. Težko si je tudi predstavljati j stroj, ki bi v istem času, ko glasbenik igra na tem ali onem |glasbilu, točno beležil vse note in ostale glasbene znake. Novi i stroj je ogromnega pomena za ■ industrializacijo godbe in za j ves glasbeni svet. S tem strojem se bo doseglo, da se ne bo ,zgubila nobena glasbena misel, ker bo stroj sproti beležil vsak j pritisk prstov na instrumentu, j Glasbene skladbe, za katere so bila doslej potrebna leta in I leta, bodo odslej zložene v par I dnevih. Kakor čujemo, se osnuje v Zagrebu družba, ki bo skušala ta izum izkoristiti. izkopali prazgodovinsko , njenim prsam, padla je junaki- ,novalsko hišo s 120 sobami, iz- žavi Oregon si je končala svoje življenje s strupom. Trpela je že dalje časa na nervozno-sti, kar je baje vzrok samomora. Srečna ribiča. Gary, Ind. — Brata Zabiski sta lovila ribe z navadno ribiško palico in vrvico v michigan-skemu jezeru. Ujelo se je nekaj, to sta čutila, in sicer prav nekaj velikega je moralo biti na trneku. Previdno vlečeta vrv proti sebi in iz jezera se pokaže velika glava ribe jeseter, srečno sta jo spravila na suho? Riba je tehtala 200 funtov, dolga pa je bila 7 čevljev. —o- — Enfield, Anglija. — Ker so George Bigg-u, 19 let staremu močno izpadali lasje, si je v strahu, da bo postal plešast končal življenje z vrvjo! — Chicago, 111. — Pač ni bilo vredno truda svedrovcev, ki so se mučili nad eno uro, da šo s silo odprli blagajno v pisarni Blumental & Co. na 660 Milwaukee ave. a v blagajni so našli le cente v vrednosti enega dolarja. — Sault Ste. Marie, Mich. — Parni vlačilec, ki se je potopil pred 58. leti v Lake Superior, je bil dvignen po Henry Fordu. Jos. Rouleau, ki je bil za časa katastrofe star 19 let in pomagal pri reševanju 48. oseb, ki so se nahajali na usodepolnem čolnu je bil pred kratkem gost Forda. — Los Angeles. — Ogenj v neki stanovalski hiši, ki je izbruhnil iz nepojasnjenega vzroka je bil usodepoln za eno o-sebo, ki je našla smrt v plamenih ; ostali stanovalci so rešili le golo življenje. sreča. Chicago, 111. — John Mayer, 17 let, 2420 S. Canal St. je nič hudega sluteč šel po tlaku ko se nenadoma čuje pok, katerega je povzročil gumi na kolesu mimo vozečega avtoja, ki se je razpočil, in sicer s tako silo, da je obroč gumija vrglo daleč proč in zadelo Mayerja s tako silo na glavo, da so ga morali prepeljati v bolnišnico, kjer so zdravniki izjavili, da je njegovo stanje zelo opasno. -o- Pazite na otroke. Chicago, 111. — Joseph Bel-less, 11 let star, je splezal na drog električne napeljave v bližini doma in prišel z obema rokama v dotiko žice s tokom, kar je povzročilo, da si ne bo nikoli mogel z rokami služiti kruha, kajti zadobil je strašne opekline; . kopali so 47 takih hiš zajedno z okostjem takrat živečih ljudi. Mehiška vlada bo poslala v Chihuahua gorovje komisijo, j da preišče okostje velikana, po katerim sodijo, da je bil človek, čigar okostje so izkopali visok nič manj kakor 12 čevljev. O-kostje je bilo najdeno v neki jami v sedeči legi. ■ Komunistični poslanec aretiran v Parizu. Pariz. — Komunistični poslanec Doriot je bil na sumu, da je v zvezi v uporniki v Maroko. Pri preiskavi so našli pri njem listine, ki to vest potrjujejo. V to zaroto pa je zapletenih več častnikov, ki se nahajajo sedaj na fronti v francoski armadi. M. Doriot, je bil že dalje časa na sumu, da je on odbran v Moskvi kot oni, ki i-ma nalogo privesti svoje francoske tovariše da podžgejo revolucijo v Franciij, katerim bi bil v tem slučaju voditelj. Policija je neprestano na delu s čiščenjem nezaželjenih po Franciji in jih je že večje število pognala preko meje. Četrt milijona kron stroškov za anketno komisijo v Zagrebu! Bel grad, 26. maja. (Izv.) Na današnji seji administrativnega odbora se je ugotovilo, da je stalo potovanje anketne komisije v Zagreb 69.000 dinarjev, nad četrt milijona kron. Člani opozicije so proti takemu zapravljanju denarja ostro protestirali. Pridružila sta se ji dva radikala. Vsled tega so črtali precejšen del potnih stroškov, ki so se zaračunali in bodo morali člani anketne komisije denar vrniti narodni skupščini. Samomor pri Pragerskem. Dne 26. maja okoli dveh popoldne je našel v gozdu pri Pragerskem progovni čuvaj Muravs neko mladenko, ki se je borila s smrtjo. Muravs je takoj obvestil postajo v Račjem in orožniko postajo. Mladenko, ki se je zastrupila z li-zolom, so takoj peljali v Maribor, a je med vožnjo umrla. Piše se Eliza Donaj in je u-službena na državni železnici. Kaj je Donajevo gnalo v smrt, ni znano. Pri njej so našli še dve steklenici drugega strupa. Samomor Francoza na Blejskem otoku. V torek, dne 26. maja se je pripeljal na Blejski otok ljubljanski zastopnik francoske tvrdke za parfume in milo, znane pod imenom "La Fleur de France" g. E. Malhape. Takoj po prihodu je šel v cerkev. Pokleknil je k obhajilni mizi, kjer je več kot pol ure vneto molil in vmes na ves glas jokal. Od tega časa ni več zapustil otoka. Hodil je po otoku od cerkve k mežnarju, k kapelici lurške Matere božje in zopet v cerkev. Bil pa je ves čas silno potrt in vedno objokan. Domačini katerim se je mož že zasmilil, so ga vprašali, zakaj da je tako žalosten in zakaj vo^.no joka. Mož jim je mirno ^ -voril, da ne žaluje zar; ; irebitne izgube denarja, r v . j ker je zgubil nekaj, če:..... noče razo de ti nikomur. K .. • j nato pa so ga našli r. I pri kapelici lurške Mar • je ob obrežju otoka. DENARNE POŠILJATA V JUGOSLAVIJO. ITALIJO AVSTRIJO, ITD. Naša banka ima svoje lastne zre i s poŠto in zanesljivimi bankami starem kraja in naše pošiljatve so stavljene prejemniku na dom ali «* zadnjo poŠto točno in brez vsake** odbitka. Nale cene za pošiljke v dinarjih in B-rah bo bile včeraj sledeče: Sknpno ■ poštnino: 500 _ Din..................S 9.40 1.000 — ..........$ 18.45 2,500 -*"L>in ................$ 46.00 5.000 — Din..................$ 91.50 10,000 — Din..................$182.00 100 — Lir ................S 4.80 200 — Lir ................$ 9.25 500 — Lir ................$ 22.25 1,000 — Lir ................$ 43.25 Pri posiljatvah nad 10,000 Din. &9 nad 2,000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokrat m*-nja, dostikrat docela nepričakovane» je absolutno nemogoče določiti cent vnaprej. Zato se pošiljatve nakaz« ji po cenah onega dne, ko mi sprejme mo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TUDI V JUGOSLAVIJO IN SICER PO POSTI KAKOR TUDI BRZOJAV-NO. Vse pošUjatve naslovite na—SLO< VENSKO BANKO ZAKRAJŠEK. & CESAREK 70—9tb AVE, NEW YORK, CITX 'AMERIKANSKI SLOVENEC" IN "EDINOST" Prvi in najstarejši slovenski katoliški list v Ameriki. Amerikanski Slovenec ustanovljen |»ta 1891. Edlmwt leta 1914. The first and the oldest Slovenian Catholic Newspaper in America. Amerikanski Slovenec established 1891. Edinost 1914. Lshaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek. Issued every Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. — PUBLISHED BY: — Edinost Publishing Company 1849 — West 22nd Street, Chicago, DL Telephone: Canal 0098. Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on aplication. ■AROČNINA: Za Zedinjene države za celo leto .................$4.00 Za Zednijene države za pol leta ..................$2.00 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto .......$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta........$2.50 SUBSCRIPTION: For United States per year.......................$4.00 For United States per half year.................$2.00 For Chicago, Canada and Europe per year........$4.75 For Chicago, Canada and Europe per half year----$2.50 Entered as second clas matter October 11th 1919. at Post Office at Cht-eapo. III., under the act of March 3rd 1870. Delavske razmere. V Združenih državah so pravkar jako slabe delavske razmere. Po velikih mestih še nekako gre, ker je na razpola go raznovrstnega deja. Po malih mestih, po premogarskih na selbinah, kjer je delovno ljudstvo odvisno od samo ene tovar-, ne, ali enega premogorova itd. tam pa so razmere slabe in de-\ lovno ljudstvo je zadnje dve leti že v marsikaterem takem kraju obubožalo. Najžalostnejše je še to za razne delavske družine, da po takih malih naselbinah lastujejo domove. Kompanije so jim usilile, da so kupili hiše. Sedaj imajo plačane, a prodati jih ne morejo. I'o večih krajih je še celo to, da delavska družina la-stuje samo hišo, loto, zemljišče pa je last kompanije. Premo-gorov, ali morda tovarna stoji zaprta, morda že meseca ali leta, delavske družine so obubožale,hiš ne morejo prodati, kdo bo kupil, ker tam ni dela. Tako se resnično v marsikaki taki naselbini godi delavskim družinam velika krivica. Brezvestna liberalna genga v New Yorku se je namreč zaklela, da bo zaustavila in zavrla sedanji katoliški pokret med ameriškimi Slovenci. V dosego tega se poslužujejo najpodlej-ših sredstev, ki jih more zamisliti hudobno človeško srce. Da je to resnica, bomo navedli tehtne dokaze, ki bodo marsikomu odprli oči, kako hudobno se drznejo ti prodani ljudje okrog newyorskega liberalnega dnevnika zlorabljati navadne pripro-ste dopisnike. Citali ste dopis iz Chicage, s katerim se prodani urednik newyorškega dnevnika baha še sedaj dan za dnem. In marsikdo je verjel, da je tako, da je do pičice resnica, kar je bilo v tistem dopisu, namreč, da je dopisnica vse tako pisala, kakor je bilo priobčeno. Kaj še! Podli urednik je dopisnico zlorabil in je urinil v dopis svoje dostavke, s katerim je žalil gl. predsednika K. S. K. J. in drugo. To je ^dopisnica sama priznala na društveni seji, ter obljubila, da bo protestirala proti temu. Izjavila je : ko sem zadnji dopis zagledala v newyorskem dnevniku sem se za glavo prijela, ker veliko ni bilo mojega. Ali vidite sedaj rojaki po Ameriki podlo, skrajno podlo dušo pri newyorškem dnevniku, ki se tako le predrzne zlorabljati navadne ljudi. In potem prihajajo med Vas trkajoč se na prsa, da so poštenjaki?! Kaj takega, tako prostaškega, tako hudobnega dlna menda ne pomni še zgodovina slovenskega časnikarstva. / Tako vidite so vsi dopisi, ki jih vidite, v lažnjivem skrajno /hinavskem newyorskem listu izmišljeni, potvorjeni in po naj-'več skovani v newyorski kovačnici. Navadno se čita v dopisih, ki jih prinese newyorski dnevnik raznovrstne opazke proti patru Koverti, gl. predsedniku K. iS. K. J. proti kolegiju v Lemontu, itd. In kdo naj to verjame, da bodo naši ljudje, takole nesramno pisali o Mariji, duhovniku, o katoliškemu lajiku, ko ga vendar niti ne poznajo. V dopisih so vedno ene in iste besede, vedno isti izrazi in fraze, kakor je najti na oslovskem ležišču vedno le oslovsko dlako. Vse to, kakor je bil chicaški dopis potvorjen, tako so tudi drugi dopisi, vse, kar je v njih o Koverti o gl. predsedniku K. S. K. J. je pridjano , podtaknjeno v liberalni ropotarnici na Cortlandtu To je pa skrajno nesramno in kaj takega je zmožen samo tak čft>V£k, kakor je zapiti brezvestni urednik newyorskega liberalnega dnevnika. Take podle duše, ki se poslužujejo tako umazanih sredstev napram svojemu bližnjemu v resnici ne zaslužijo drugega, kakor jim je to v brk povedal veleč. g. dekan M. Savs: "EDINO POŠTENE KRANJSKE BRCE!" To smo navedli in pojasnili ugledni slovenski javnosti za- je torej omejen in zato se vrti le gotovi del naše industrije. Premog kupujejo celo ameriški industrijci kolikor ga ne dobijo v domačih neunijskih rovih v drugih državah. Veliko ga pokupijo v Kanadi. In v Kanado prihaja premog v veliki množini iz Anglije. Vse to je naperjena ost proti organiziranim premogarjem. Velfko so krivi ameriški industrijski kapitalisti sami, da imamo tako slabe delavske razmere, kakor jih imamo. In to se bo najbrže vleklo še kake dve leti. Zadnje leto pred volitvami bodo zopet malo zavrteli industrijo, kar je pa zopet pred vsakimi volitvami sanio zato, da s takimi proraču-nanimi potezami pridobe delavske glasove. Po volitvah se navadno izgovarjajo, da se preurejava notranji ustroj pri vladi, odnosa je z drugimi državami itd. A to se godi leto za letom, od volitev do volitev, a kakega resnega in stalnega izboljšanja za delovno ljudstvo pa le ni. Lahko je za bogatine kapitaliste, ki zapro svoje tovarne, premogorove in odidejo v Florido, Kalifornijo in druge kraje na zabave, a delavec ostane pri številni družini doma brez dela in v marsikaterem slučaju tudi brez jela, a ne po lastni krivdi, pač pa po krivdi brezsrčnih kapitalistov, ki taborijo na Wall Streetu, kateri ima pod kotrolo in komando ves pokret ameriške industrije. Ameriški delavci so potrpežljivi in marsikaj preneso. Zato bi te potrpežljivosti gotovi faktorji ne smeli zlorabljati. Ameriški kapitalisti bi morali imeti vsaj toliko srca, da če ubogemu delavcu ne privoščijo že nič boljšega, mu naj privoščijo vsaj zadostnega dela, da si bo ubogi delavec vsaj vsakdanjega kruha zaslužil za sebe in svojo družino. -o-- Slovenski javnosti v pojasnilo. Zadnje dni smo imeli ameriški Slovenci zopet priliko biti priča satanskemu rajanju liberalnih frakarjev na Cortlandtu. Videli ste v newyorskem liberalnem švigašvagarskem dnevniku razne dopise iz raznih krajev po Ameriki. Ljudje, ki so te dopise čitali, so mislili, da so to resnični dopisi, priobčerii popolnoma do besedice, kakor so jih dopisniki poslali. Pa vsi boste razočarani, samo malo potrpite. premembo in jo tudi upošteval. Temu ne bo nihče oporekal, ki stvar kakor je mirno presodi. Če gospodar odstopi v prid društvu ves svoj dobiček od piva, je prav, da dobi malo pristojbine od piknika. Letos bo na našem pikniku poleg že omenjene zabavne "Slovenske godbe," ljubke ga petja "Domovine" in kegljanja, tudi prvikrat nastop naših Boy in Girl Skavtov pod vodstvom njih učiteljev. To bo za nje, pa tudi za vse druge, zlasti njih stariše posebno veselje in prijetna zabava. Proizvajali bodo primerne vaje in igre v parku najprej dečki, potem deklice ter pokazali kaj znajo, kdo ni vesel ko gleda gibčno mladež kako lepo proizvaja vaje na prostem, s katerimi si krepi in utrjuje telo, pa se o-benem tudi uči ubogati, ker mora natanko slušati učitelje in se pokoriti njih ukazom. To bo letos novo na našem cerkvenem pikniku, gotovo vsem v posebno zabavo in veselje. Odborniki bodo imeli v oskrbi postrežbo; zato ne bo nikomur žal, da se je udeležil cerkvenega piknika v korist naši župniji Sv. Cirila in Metoda. Vstopnice so po 50c in se dobe v župnišču kakor tudi pri cerkvenih odbornikih. Na veselo svidenje na cerkvenem pikniku v nedeljo 12. julija. B. Calumet, Mich. Veselo vest se je razneslo v drugega ne zasluži! J. J. tro naredijo konec, če bi se ravnali po receptu veleč. g. dekana'govori, da se bo zaposlilo okrog M. Savsa. In taka umazanost, taka nesramna zgagarija tudi rudarjev. To je vesela | vest za mariskaterega, ki ima svoje domovanje v naši nasel-ni, a ni bilo zadnjega čase mnogo zaslužka. Ce se izboljšajo kaj delavske razmere, bo to zopet oživelo našo naselbino in okolico. S tem pa ni rečeno, da naj kdo/pride semkaj za dc-; lom, ker rudnik še ne obratuje, le govori se, da bo pričel v bližnji bodočnosti. S produkcijo "ta hudega" so tudi tukaj nekateri jako za-posljeni. Te dni sta morala pred posebnega sodnika Antona Slogar dva naša rojaka Joe Kalan in Matt Marolt, ker sta bila obtožena, da izdelujeta ta hudega. Oba sta pod varščino izpuščena, dokler se končna o-bravnana ne izvrši enkrat v mesecu oktobru. Joe Orosko-vich je bil pa'obsojen na $10°-denarne globe radi močnejše pijače. Obsodil ga je sodnik Zoretič. -o- Chicago, III. Z delom na šoli sv.- Štefana se je začelo. Kontraktor pridno dovaža potrebni material in vse drugo, ki bodo potrebovali pri grajenju. Sestrska hiša, katero je kupila župnija poleg župni-šča za šolske sestre se tudi pridno popravlja in bo kmalu odznotraj vsa prebarvana. Kakor smo čuli pri zadnjem nedeljskem oznanilu, je dobil preč. g. župnik Kazimir Za-krajšek kot dar pred odhodom na obisk v staro domovino lepo svoto $1300.00. Ta veliki dar, ki ga je prejel preč. g. župnik je dokaz, kako je med svojimi farani priljubljen, kako znajo ceniti njegovo deiovanje v župniji in naselbini. To se vidi, koliko imajo taki umazani listi upliva kot je naprimer new-yorški Gl. Yarobe. Bolj, ko ga napada in laže o njem bolj ga imajo farani radi in bolj ga podpirajo. Napadanje nasprotnega tiska je reklama za njega. Lažnjivcem pa itak ne more nihče nič verjeti. Mi s. Frank Bicek je bolau'a. Mrs. Bicek je hčer znane u-gledne družine Mr. Frank Koz-jeka. Mrs. Bitek želimo, da sc ji kmalu povrne ljubo zdravje. PorGcTtji sta se danes ženin Ludvik Skala z nevesto Antonijo Kozjek. Oba sta v naselbini dobro poznana kot spretna pevca in dramatična igralca. Poroka se je vršila s slovesno sv. mašo ob 10. dopoldne. Nevesta je tudi hčer znane družine Frank Kozjek. Novemu paru želimo obilo božjega blagoslova v novem stanu! 3162)6 New York, N. Y. jjih navadno premagali ter jim Cerkveni piknik se bo vršil odnesli dobitke. drugo nedeljo julija to je 12. julija v znanem Emerald parku. Sodelovala bo "Slovenska godba" in naše pevsko društvo "Domovina." Letos je lepo urejen park in tudi glede vstopa je izpremenjeno v korist onim, ki prirede piknik. Gospodar-namreč odstopi popolnoma svoj park kakor tudi pivotoč v njih upravo. Vsled tega bo moral zdaj vsakdo plačati vstopnico, ki ho hotel iti na piknik. Poprej je bila navada, da so samo člani društva, ki je oskrbelo piknik, plačevati vstopnino, drugi so bili pa prosti, ker je imel še gospodar sam v oskrbi pijačo. Razni dobri kegljavci so se tu- Zdaj bo red tudi v tem ozi-ru. Vsak, ki hoče na piknik, plača vstopnino. To je pač pra-, vilno in pravično. S tem bodo nem mestu-večji dohodki za društvo ali cerkev, ki ima piknik; česar ni bilo poprej, ker je tudi gospodar prodajal pijačo in tudi sam spravil dobiček. Miss Elizabeta Gasparovič je te dni odšla v državo Washington v mesto Venatshee. Odšla je na počitnice h svojemu bratu Dr. Gasparoviču, ki posluje kot zdravnik v imenova- XYZ. Ely, Minn. Predzadnjo sredo sta se poročila v cerkvi sv. Antona ženin E. Edwards z nevesto Marv Zato se pa plača zdaj pri- G. Milkovich. Tovariša sta bila stojbina za piknik $25, ker mora tudi gospodar poleg tega še plačati najetega stražnika. V pristojbino je pa všteto tudi $8, ki so se plačevali za rabo kegljišča. Torej je zdaj $17 več prispevati kakor poprej, so pa tem večji dohodki, kar vsakdo lahko izprevidi. To se nam je zdelo potrebno pojasni-di radi pridružili kegljavcem, ti, da bo vsakdo vedel za to iz- Anton Kočevar in Mayme Lobe. Mladi par je odšel na že-nitovanjsko potovanje v Cleveland, kj er bosta obiskala razne sorodnike, ki jih imata tam. Novemu paru želimo obilo sreče v zakonskem življenju! John Brula in Justina Ter-lep, sta dobila te dni poročno dovolenje. 2enih je iz Sou dana, nevesta pa iz našega mesta. V 99. letu starosti podedoval $3,000.000. Spokane Wash. — John Hacket, star 99 let, rudar, pijo-nir rudniškega okraja v Coeur D'A lene je dobil obvestilo, da je podedoval zemljišča in posestva v vrednosti $3,000.000, od svojega brata v Venezuela. Njegov brat je umrl pred kratkem v starosti 104 leta. Srečni dedič je veteran civilne vojne in je v svojem življenju že veliko revščine prestal, a tudi mu je bila večkrat sreča mila, da je prišel do bogastva, ki je pa trajalo malo časa. Sedanjo bogastvo pa gotovo ne bo porabil. -o- Dekle se svojemu bratu nikdar tako sladko ne nasmeje, kakor se bratu drugega dekleta. Cerkev določuje v svoji po-stavodaji cerkvenega zakonika čl. 1381, § 2, 1398, paragraf 1, za svoje vernike: "Prepovedano je, slabe knjige, časnike in spise brez posebnega dovoljenja izdajati, brati, hraniti, prodajati, prevajati v druge jezike ali jih kakorkoli izročati drugim" in v svojem rimskokatoliškem katekizmu bereš: "Proti prvi božji zapovedi grešiš, če naročaš, bereš in razširjaš veri sovražne knjige, časnike in spise." Zato pa poslušaj Božjo modrost in vrzi iz svoje hiše ves veri in nravnosti škodljiv strup, če nočeš, da se ne raz-pase dušna kuga! S 4= * Najstarejša hiša v Ameriki je v Cull fordu v državi Connecticut; zgrajena'je leta 1639. * * * Ne samo na Kitajskem ^ vroče, kakor pravi tetka Pro-sveta, ampak vroče je tudi na Lawndale, kolikor bolj se pri: bližuje konvencija. # * Peter Slabe, če sploh kje ek-sistira tak Slabe (najbrž bo ravno isti,vki se predstavlja za neizpovedanega grešnika) ima kot razvidno iz njegovih dogodkov silno hudo možgansko bolezen. Človeka s tako boleznijo se sploh ne da ozdraviti . . . * * * Lipar je hotel s svojim dogodkom v Prosveti namreč-povedati, da je bil že pred 20 leti rdeč kozel. Zato so mu dekleta nekje na Gorenjskem baje jezik pokazale in ga podražile z "be-e-e-e." Kaj pa misli Lipar, da bo kdo kozle z "dober dan" pozdravljal?!! * * * Žarkomet v Prosveti noče verjeti v stvarstvo sveta. Začudeno vprašuje, odkod so Mo- leki prišli in želi zvedeti na vsak način, če so bili Moleki tudi v Noetovi barki. Kdo bi si mislil, da bo Molek kaj takega popraševal ? Saj vendar Molek ve povedati celo o A-damih pred Adamom. Celo ve, kako so skakali, koliko kosti in koščic so imeli, na, tu pa kar naenkrat ne ve niti najmanjše stvari o Noetovi barki. Za božjo voljo Molek, ali se je kaj v glavi potrlo?! * * * Nekateri ljudje skušajo pripovedovati, da samo pri tetki Prosveti so učeni ljudje. Vsi drpgi, najmanj seveda katoličani ne znajo nič, so navadni bebci. Kdor pa seveda na vso stv ar gleda objektivno pa kmalu vidi, da je med pravo izobrazbo in gospodo okrog Pro-svete cele milje najdebelejšega kitajskega zidu ! * * * Človek bi nikdar ne smel zabiti, da je - zdravje njegovo največje bogastvo. Jutranja zvezda. NapUal H. Rider Haggard. Iz angleščine prevel Peter M. Cernigoj. "Najbrže roke tistih feničanskih razbojnikov," je rekel Kefer. "No, pa zbogom. Grem, da oskrbim za ceno teh biserov, kar potrebujeta, in potem zopet v puščavo, ki me kliče. Zapomnita si, kar sem vama povedal, in ne hodita iz mesta Tata, dokler ne pade dež na gore in sc vodnjaki ne napolnijo z vodo. Zbogom, prijateljica A-sti; kadar se zopet vrnem, bova govorila več o Dvojnikih, medtem pa naj veliki bog Egipta — Amena ga imenujejo, kaj ne? — čuva tebe in tvojo gospo." Obrnil se je in odšel. "Kdo je ta mož?" je vprašala Tua, ko so se hišna vrata zaprla za njim. "Mož" je odgovorila Asti. "Kekla sem ti že, da to ni človek. Ali ljudje odlagajo svojo senco kakor obleko? On je ali bog ali duh v beraški podobi." "Naj bo človek ali duh, jaz ga imam rada, ker se je nama skazal prijatelja v potrebi, dojilja." "To bova videli na koncu," je odgovorila Asti. Ura pozneje, ko sta še govorili o Ke-ferju in vseh čudnih zgodbah, ki sta jih doživeli, so jeli prihajati nosači z ovoji, ki sta jih odprli in našli v njih svilo ter z zlatom in srebrom pretkane vezenine in bogato obdelano usnje, kakršnega izdelujejo Arabci, alabastrove posode z mazili, medenino iz Sirije, bakrene vrče s Cipra ter mnogo drugega zelo dragocenega blaga, ki ga je bilo za bogato trgovino dovolj in preveč. Nosači so razpoložili blago po preprogah in policah velike sprednje sobe, ki je bila obrnjena na ulico in kakor nalašč tako zgrajena, da sprejme to blago. Plačila niso zahtevali in so zopet odšli, nato pa se je pojavil mož na lepem belem konju, ki je raz jahal, se poklonil pred leseno preluknjano ograjo, za katero sta bili skriti Tua in Asti, položil pisanje na mizico in zopet odhajal. Ko je odšel, je Asti odprla vrata pregraje in vzela pisanje; ni ga ji bilo težko brati, ker je bilo pisano z egipčanskimi črkami in v egipčanskem jeziku. Izkazalo se je, da je listina, s katero se jima prepušča hiša in vrt pa tudi bogato blago, ki so ga nosači bili prinesli. Na koncu pa je stalo: "Kot plačilo za hišo, posestvo in blago je popotnik Kefer prejel tri bisere in obed z mesom in datlji." Nato je sledil voščeni pečat Keferjev, nežno izrezan skarabej, ki je držal podobo solnca s prednjima nogama. "Preimeniten pečat za raztrganega berača, čeprav je le z voskom narisana slika njegovega imena," je rekla Tua. Toda Asti je samo odgovorila: "Če imajo majhni biseri toliko ceno v tem mestu, koliko bodo šele veliki veljali? Pa pojdiva na delo, lenobe ne smeva pasti in od samih biserov in dragega blaga se tudi ne da živeti." Tako se je zgodilo, da sta Neter-Tua Amenova zvezda, egipčanska kraljica, in njena dojilja Asti, velika čarovnica, postali trgovki v mestu Tatu. Trgovali pa sta tako: Eno uro dopoldne in eno uro popoldne je Asti, globoko zastrta in z njo katera izmed dekel, ki sta jih našli v hiši, posedala na stoleh med blagom ter kupčevale z odjemalci, prodajajoč tistim, ki so hoteli kupiti, ter preje1 majoč v plačilo zlati prah ali druge dragocene predmete, in kuppjoč od tistih, ki so kaj prodajali. Ko se je ura končavala, je Tua zaigrala na harfo za ograjo, za katero je bila skrita, in zapela, na kar je pogajanje v prodajalni zastalo; vsi so poslušali, ker še nikoli niso slišali tako sladkega glasu. Široka cesta pred hišo je bila' v tem času polna ljudstva, zakaj sloves njenega petja se je bil razširil po mestu in daleč po deželi za njim. Z njeno pesmijo se je tudi trgovina končala. Tua in Asti sta prepustili blago skrbi služabnic, se umaknili v zadnje sobe in pojedli tamkaj svoj obed ali se sprehajali v širokem obzidanem vrtu, ki je ležal za hišo. Tako so minevali tedni, in čeprav sta prodali le malo biserov in samo najmanjše, zakaj o večjih sta neradi govorili, sta jeli močno bogateti in kupičiti toliko množico zlatega prahu in zlatih kop ter premnogih drugih dragocenih reči, da sta komaj vedeli, kaj naj z vsem tem počneta. Zdelo pa se je, da je to miroljubno mesto, njiju vsaj ni skušal nihče okrasti ali nad- t legovati, morda zato, ker se je širil glas, da sta tujki, ki sta bili prišli iz neznanih dežel pod varstvom nekega boga. Nihče ni prav vedel, kako in zakaj je ta govorica nastala v mestu; zaradi te vere ali še iz drugih vzrokov ni prodajalkama biserov, kakor so ju imenovali, nihče skrivil lasu, in čeprav sta bili le slabotni ženski, so jima vedno plačevali vse dolgove, naj sta še toliko dajali na upanje. Tudi služabnice, ki sta jih najeli več, ko sta imeli dovolj sredstev, so jima bile vdane. Tako sta torej ostali in trgovali, varujoč svoje skrivnosti, in čakali na domenjeno uro, da pobegneta, toda zatočišča svoje obzidane hiše nista nikoli poskusili zapustiti. Ko sta prišli tjakaj, je bil kralj iz Tata slučajno z doma na vojski z drugim kraljem, čigar dežela je ležala na obrežju. Ko se je kralj, imenovan Janees, pomudil več tednov tamkaj, se je vrnil z vojske in se je pripravljal, da proslavi svoje zmagoslavje. Ko se je pripravljal na to slovesnost,' so mu njegovi dvorjani pripovedovali o teh prodajalkah biserov, in ker je želel biserov sSbi za okrasje ob tem velikem dnevu, je preoblečen odšel v označeno mu trgovino "AMERIKANSKI SLOVENEC" Dj "EDINOST" Zapadna Slovanska DENVER. COLO. NASLOV IN IMENik ULAVNIH URADNIKOV ZA BODOČA 4. LETA. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Adolph Aniicheck, 4701 Grant Street, Denver, Colorado. 1.) Podpredsednik: Frank Boitz, R. R. — 1, Box 171, Pueblo, Colorado. 2.) Podpredsednik: Frank Mohar, 514 W. 2nd Street, Leadville. Colo-Tajnik: Frank Skrabec, 4822 Washington Street, Denver, Colorado. Blagajnik: Joseph Videtich, 44«5 Logan Street, Denver Colorado. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thathcer Bldg. Pueblo, Colorado. NADZORNI ODBOR: 1.) Predsednik: Frank Okoren, 4823 Emerson Street, Denver Colorado. 2.) Nadzornik: Peter Geshell, 3952 So. Broadway, Denver, Colorado. 3.) Nadzor.: Michael Kapsch, 508 N- Spruce St. Colorado Spring, Colo. POROTNI ODBOR: 1.) Predsednik: Anton Kochevar, 1206 Berwind Ave., Pueblo, Colorado. 2.) Porotnik: Frank Strben, Box 707. Ely, Minnesota. 3.) Porotnik: Frank Ambrose, Box 75, Tooele, Utah. ZDRUŽEVALNI ODBOR: 2.) John Kocman, 1203 Mahren Avenue, Pueblo, Colorado. 3.) John Starešinich, 4576 Logan Street, Denver, Colorado. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec — Edinost", Chicago, UL Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora- Prošnje za sprejem, spremembe zavarovalnine, kakor tudi sumljive bolritŠke nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi Članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član zveze naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva. Z. S. Z. Za vstanovitev novih društev zadostuje 8 oseb. Glede ustanovitve novih članov pošlje glavni tajnik na zahteva vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI PRISTOPAJTE V ZAPADNO SLOVANSK^> ZVEZO! IZ URADA SV. MARTINA ŠTEV. 1, Z. S. Z. Denver, Colo. Iver se bliža 7. glavno zboro-vanje Z. S. Z., zato je potrebno, da se nekoliko razmotriva 1 $50.00 na $100.00, ker res, da stanejo danes operacije in bolnišnice veliko denarja in je $50.00 premalo. Asesment se za napredek in procvit Z. S. ne sme povišati, temveč v slu- Zvezo. Ni še tega dolgo, ko smo bra- čaju, da je primanjkljaj v stroškovnem in poškodbenem skla- žalujočega soproga M. Champa in sina ter sinaho, pa tudi več drugih sorodnikov tukaj in v stari domovini. Pokojna je bila zvesta naročnica lista A. S. & Edinost. Naj v miru počiva — preostalim naše sožalje 1 Poročevalec. 10 let ječe — sodba trajala le pet minut. Kokomo, Ind. — Everett Bridgewater, 23 let star, bančni bandit, kateri je prišel v roko pravice pretečeno soboto v Indianapolisu je bil spoznan krivim in obsojen na 10 let ječe. Proces je trajal le pet minut. Po njegovi izpovedi ima na vesti več drznih bančnih ropov, ki so mu prinesli nad $30.-000. poročajo, da si je Heilbronner predsednik prekupčevalske tvrdke s kroglo konCal življenje. Vzrok samomora je baje ponesrečena špekulacija. Star je bil 50 let. Bogat prekupčevalec si končal v« t • * življenje. Butte, Mont. — Od tukaj LED! LED! LED! V vročili dneh mora imeti vsaka gospodinja led, da hladi z njim pijače, da meso ne zadiši, mleko ne skisa, i. t. d. Ghicaške slovenske gospodinje kupujejo led od slovenskega ledarja. Katera ga od slovenskega ledarja še ne kupupe naj to stori: Pokličite na telefon: Canal 2686 in v prašajte za: JOE P A P E S H 1825 — West 22nd St. CHICAGO, ILL. On pripelje led na dom, prodaja in razvaza premog, les in prevaža tudi pohištvo ob času selitev. Rojakom se toplo priporoča. Pulj dobi tovarno za cement. Iz Rima je došlo brzojavno poročilo, da je vlada pristala na zgradbo velike tovarne za cement iz boksita v Pulju. V to svrho je vlada odstopila otok Sv. Petra, ki je last vojne mornarice. V Pulju se je še tisti dan ustanovila delniška družba z deset milijoni lir začetne glavnice. Z deli začno v najkrajšem času. KRITJE STREHE. 3 — popravila na strehi garantirano delo za $4.00. Prevzamemo dela na vsakem delu mesta. Obstojimo že 34 let; kot največje to zadevno podjetje v Chicagi. Unijski delavci. J. J. DUNNE ROOFING CO 3411 Ogden Ave. Phone Lawudale 0114. PRODA SE ali pa odda v najem brivski salon z vso opremo. Poizve se pri lastniku: JOS. BERIBAK-U 1811 W. 22. St. CHICAGO, ILL. GROCERIJA NA PRODAJ — PO CENI. Istotam tudi stanovanje. 1816 S. Laflin St. Proda se radi starosti. Nekateri ljudje najraje govore o rečeh, o katerih najmanj vedo. FARMA NAPREDAJ. Obsegajoča 60 akrov, 20 ak-rov je obdelane in obgrajene. Na njej se nahaja hiša, hlev, kurnica in sesalka za vodo. Cena je $1800. Takoj se plača $800. ostalo na obroke. Zemlja se nahaja v Iront, Mich. IMAM tudi več hiš na prodaj, zidanih in lesenih v Chicago v bližini slovenske cerkve. Za nadaljna pojasnila sa obrnite na: \ M ; JOSEPH ZUPANCICH Prodajalec hiš in zemljišč 1824 W. 22nd St., Chicago, III. Phone: Canal 7130 Phone: Canal 0537—5889 Chapel 2046 West 23. St. MDC NICHOLAS GQETTERT Kako naj se list imenuje v bodoče? GLASOVNICA za glasovanje, imena tega lista. Izrežite ta kupon in ga pošljite na uredništvo. KAKO HOČETE, DA SE TA LIST IMENUJE? 'AMERIKANSKI SLOVENEC" ALI 'EDINOST." □ □ (Naredite križec poleg imena za katerega želite oddati vaš glas) Ime: Naslov Pogrebni zavod Se priporoča Slovencem Hrvatom 2046 W. 23rd Street, CHICAGO, ILL. Mesto in država in Volite in povejte z glasovnico svoje mnenje! li v glasilu nasvete nekaterih du zaradi operacij, naj bi se članov zveze glede glasila, da šele takrat nekoliko mesecev bi bilo dobro, da ima Z. S. Z. I nekaj več plačalo v ta sklad, svoje lastno glasilo. Dragi mi dokler bi se videlo, da je po-sobratje. Na to sploh ni za mi-j treba. Nadalje, da se nekaj u-sliti. Ko bi imeli toliko tisoč krene glede smrtno bolnih ali članov, kakor imamo stotin po- onemoglih članov. Da se določi tem bi bilo to mogoče doseči, neka svota, kar bi bilo pravil-a kolikor nas je do sedaj to ni no, da bi se preživeli, ko niso mogoče. Premislite koliko sta- več sposobni za delo, da v ta-ne papir, tiskanje, urednik in kem slučaju ostanejo naši brat-vse drugo. Ko bi vsak član pla- je do smrti v Zvezi, da se ne čal za glasilo vsaki mesec 50c.l dela z njimi pogodba in izpla-in to I>i komaj bilo. A danes-se čevanje njihove smrtnine. vsakdo pritožuje o slabih časih. Do sedaj je bilo, ako se na-da komaj plačajo svoje ases- loži na člane enkrat v letu 50 Valet AutoStrop Razor - Sharpens Itself The Safety Razor that Sharpens Its Own Blades COMPLETE OUTFITS S1.00 & 15.00 For Sale at All Stores Sellinir Razors and Blades mente, tako bi bilo po mojem mnenju najbolje obdržati se- ali 25c. za ta sklad, mislim-, da ne bo nihče zato manj i- danje glasilo tudi za naprej, mel, da svojemu bolnemu so-ker ni cena prevelika in list je bratu pomaga v takem slučaju precej dober in ko člani dobi- in da ostane nekoliko preskrb- vajo enkrat na teden, to je prav zadosti, saj nobeno glasi- Ijen v svojem bednem stanju a-li življenju. Ne, da kar se na- lo ne prihaja več kakor enkrat redi in potem se vrže iz. Zveze na teden. Kar se tiče pravil so in ker smo bratje, zatoraj se nekoliko pomanjkljiva tu in naj dela po bratovsko. tam, ali ne dosti, kajti v vsakih pravilah se najdejo kakšne pomanjkljivosti. Po mojem mnenju usmrtnine in podpore naj bi ostale pri starem, le za operacije naj bi se povišalo od Za sedaj končam in pozdravljam vse rojake sirom Amerike posebno pa člane in članice Z. S. Z. George Pavlakovič, tajnik. DOPISI. Denver, Colo. tvu štv. 7. Z. S. Z. in k enemu angleškemu. Društva sta ji priredila lep pogreb na Mont Olivet pokopališče. Pokojna je bila rojena 2. julija 1869 v vasi Breže štv. 37 občina Ribnica okraj Kočevje. Tukaj zapušča Dne 6. maja je umrla nagle sni rt i Mrs. Mary Champa v starosti 56 let. Zjutraj še omenjenega dne je bila zdrava, zvečer ob pol osmih pa že mrtva. Pokojna je pripadala k druš- NAZNANILO IN ZAHVALA Vsem prijateljem, sorodnikom in znamcem naznanjamo, da je dne 5. junija 1925 nemila smrt pretrgala nit življenja našemu očetu oziroma soprogu Ježef Buchar-ju Tem potom se iskreno zahvalimo vsem našim znancem in prijateljem, ki so nas obiskali v bolezni našega nepozabnega očeta in soproga, kakor tudi vsem, ki so nas tolažili ob britki uri preizkušnje. Najlepša hvala čč. gg. duhovnikom za velikokratni obisk in tolažbo. Vsem, ki so podarili krasne vence bodi izrečena na tem mestu prisrčna hvala, imena vseh mi ni mogoče objaviti, vzelo bi preveč prostora Omenimo naj le lenjena društva, in sicer društvo sv. Jožefa, društvo Najsvetejšega Imena in društvo sv. Genovefe. Dalje se zahvaljujemo za vence The Pants Shop. American Institute Laundry. Pratts Machine Shop in Merchant Mill. Prisrčna hvala vsem, ki ste se vdeleždi pogreba in za izkazano SOialn Ti predragi oče in soprog .počivaj v miru, nas pa tolaži upanje, da se vidimo nad zvezdami, ZalUMRS°SAUBUCHAR, soproga - JOŽEF. FRANK. ANTON, in WILLIAM, sinovi. ANNA MRS. MARTIN JURIČICH, MARY in JOSEPHINE, hčere. Joliet. III. dne! 18. junija 1925. v nedeljo, dne 28. junija 1925 vabimo vse rojake iz Chicago in okolice na PIKNIK ki ga priredi Društvo Zvon, št. 70, K. S. K. J. V SUMMIT GROVE — SUMMIT, ILL. začetek ob 1. uri popoldan K obilni udeležbi vljudno vabi. ODBOR. DRUŠTVA POZOR! Društva, ki želijo prirediti to poletje svoje piknike izlete naj najemejo prostore (Grove) pravočasno. Pišite ali pa pokličite. WALTER KOCH Lemont, 111. Phone: Lemont 83-R-l. J. K0SMACH 1804 W. 22nd St., Chicago, U1 Rojakom se priporočam pri nakupu raznih BARV, VARNIŠEV, 2ELEZ NINE, KLJUČAVNIC IN STEKLA Najboljše delo, najnižje cene Prevzamem barvanje hiS zunaj in znotraj, pokladam stenski papir. Phone: Canal 0490. i i Srce automobila je baterija! Slabe baterije pov-ročajo vedne težave pri avtomobilih,. Baterija in njena moč je pri avtoju to, kar je pri človeku dobra zdrava kri. Pri nas imamo v zalogi najboljše baterije za avtomobile. Obenem jih popravljamo in elektro-ziramo, da dobijo nazaj novo moč. Kadarkoli i-mate težave z baterijami pridiite k nam spravili jih bomo Vam v red. Baterije pošljamo tudi po pošti izven Chicage. FIDELITY ELECTRIC C0. FRANK SCHONTA, lastnik, 2049 West 22nd Street, Chicago, 111. ^ourre h er e^ta rn ew oym fulLofPepl** s 9 S S KNJIGE, ki se dobe v knjigarni A. S. & Edinost Clevelandča nje! Ali veste kaj je Vaša dolžnost? — Well, Vaša dolžnost je ta, da naročite ali kupite vašo obleko, kakor tudi druge oblačilne potrebščine pri svojem rojaku: Johnu Gornik SLOVENSKA TRGOVINA Z OBLEKAMI IN KROJAČNICA. CI.EVELAND, OHIO, j >£! JUST KIDS— Steyla-ll^ %'ttteM V SETtfC ne.l / ' j/J w * . Trr . [ pisano polje fc* J. M. Trunk. - ft«.'..I..'................................................................. liLJ \ Naznanilo Slovcncem in Hrvatom naznanjam, da sem kupil mesnico in grocerijo od znanega rojaka Mr. Tičarja, katrra trgovina je bila vedno na dobrem glasu. Tudi jaz se bom potrudil, da bom svojim odjemalcem postregel kar najbolje mogoče z vsakovrstnim okusnim blagom in vedno svežim mesom. Rojaki prepričajte se — obiščite me. Se toplo priporoča GEORGE LISJAK, lastnik 110 —57th STREET, PITTSBURGH, PA. ROJAKI V SO. CHICAGO ALI SE NE VESTE DA IMA JO S. GORNIK 9476 — Ewing avenue ▼ zalogi redno najboljše grocerijsko blago, vsakovrstna meso. svcie in prekajeno. Parutnino in vse kar slovenska gospodinja potrebuje? Vsem se priporoča v po se t! / + t / \\v\\\\\\\v\vv\\\\\vvs\gg "Trunk bo lahko še precej časa trunčil po Ameriki, preden bo koga pretrunkal," pravi Enakopr. št. 120. Don't worry, gentlemen. Ako Vas in druge malo pocukam, trunčim, nimam namena koga pretrunkati, najmanj Vas ali trdno Vaših. Prepričan sem, da je to skoroda nemogoče. Kolikor gre pri tem trunčenju za verske resnice ali zmote, je to pri Vas pravo Zi-zifovo delo. Jaz sam bi se ga ne lotil, in ne vem, če bi jo ne naredil po Jonovem receptu, če bi mi Bog poveril izrecno tako nalogo, razen, da bi mi dal posebno svojo moč, kar bi, ako bi mi nalogo poveril. Jaz morem po svojih skromnih močeh in "jezuitski" logiki vplivati le nekoliko na razum, nikakor pa ne na srce, na voljo. Vi zavržete in odklanjate celo logiko, srce, volja, ki igra glavno vlogo, je Vaša lastna neomejena domena, prav Vase kraljestvo, kjer zapoveduje vsak človek: sam, in niti Bog ne posega vmes. Tu ne izda nobeno trunčenje, ako se človek sam ne pretrunka. Pri vas in Vaših--obupno. Apostol trunčil. pravi, da je nemogoče (pač zelo težko le), da "bi oni, ki so bili kdaj razsvetljeni in postali tema, zopet prišli do luči..." Vi in Vaši ste bili nekoč razsvetljeni, saj ste po imenu še danes katoličani. leže na stotine. Le poglejte, kako taki potem pišejo v Vaše liste." Ko sem bil še neumen, ko smo še molili, ko sem vero še zagovarjal" . . . a zdaj sem prišel do resnice . . . spoznal . . . Podpisi so nespovedanka, nespokornik ... Ti vsi so že Vaši, a nekdaj niso bili. Naši in napol naši imajo hude čase. Ti so meni pisali in mi še pišejo: "G. fajmošter, pišite, prosimo, to je naša edina tolažba, edina bramba med socialisti .. . pisma so Vam na razpolago." Tukaj, Enakopravnost, jaz malo trunčim- in, u pam, da bom s pomočjo božjo, nekoliko potrunkal, ne pretrunkal, ker pri teh tega ni treba, namreč, da bom naše malo podprl, malo utrdil, da Vašim moje trunkarije malo poribajo pod nos, in napol naše tudi še malo vzbudil, da Vam živi grejo v Vaše brezversko žrelo. That's all. Upam, da ne bom zastonj trunčil, ker gospoda,, postaja ferdahtano nervozna, in strelja že s kanoni, dasi pravi, da je Trunk le muha. Ce Bog da zdravje, bom naprej * * * Glas Svob. št. 53 meni, da se bo "pisun" mesto dokazov samo "nerodno pošalil." Latinici so imeli pregovor: Romae romano dieito more — v Rimu govori rimski —. Z detetom se Na Krista včasih še Vi kaj govori detinski, z možem moš-daste, posebno, ako po Vašem, ki, z učenjakom učenjaški, z udarite malo na hinavce in pis- norcem se moreš edinole poša-marje. Prilika o bogatinu in liti, ker z norci znajo govoriti Lazarju je Vam znana, saj ne- samo na Studencu pri Iblani. koliko so morali kaplani Vam * * * vendarle vtepsti v glavo. Bogatin prosi Abrahama, naj pošlje Lazarja na svet in reši njegove brate, šest jih je bilo, da "bi tudi oni ne prišli na ta strašni Phone: ROOSEVELT 2586 m" SLOVENCI! Ka4ar ste se namenili dati slikati. Bodisi o priliki ienitve, sli t kakem dragem »lučaju, nepozabite, da je ▼ Chicagi slovenski fotografi«, ki izdeluj prav tako fine slike, če *e ne fcoljii, kakor kdo drugi. Ta fotografist je: M. Arbanas SLOVENSKI FOTOGRAFIST U47 — W. 1Kb SU Cor. May St. CHICAGO. Splosnt jmmnje in vsestransko zadovoljstvo ^ zavlada med odjemalci "Schramm ft Schramm izdelkov. V zalogi knam sledeče izdelke: — EXTRA SPECIAL: — Schramm & Schramm preparacija, — vsaki paket vsebuje 4 predmete: importirano nemško hmelje, najboljši sladki malt, steklenica Flavorama cvet, kateri da pivi pravi pristni okus in Gelatinum. Iz vsakega paketa se lahko naredi 8 galonov najfinejšega domačega piva. Cena $2.00 paket. (OPOMBA) Vsaki paket vsebuje coupon, katerega vrednost je 20c. Dalje imam v zalogi special Heidelberg Brand Malt & Hops, ki je med ljudstvom jako prijubljeno. Cena: Set $»1.00 Na razpolago imam dalje "Krambambuli" — to je preparacija za fino pivo, katerega ni potreba nič kuhati. Cena: $1.00 za preparacijo. Pri naročbi 6 ali več gori — omenjenih predmetov dajem znaten popust. Dalje prodajam in razpošiljam v vse naselbine najboljše extracte (svete) kot Bourboun, Rye, Scotch, Cognac, Kimel Rum, Dry Gin, e. t. d. Cena: $1.00 steklenica. Pri večjih naročilih pa dam znaten popust. - Naročilom iz naselbin izven Chicage je pridjaii potrebno svoto Money Order ali draft čeku. Moj naslov je: LEO JURJOVEC Edini Slov. Zastopnik za "SCHRUMM & SCHRUMM" izdelki v Zdrui. Državah. Dokaži, dokažite, duhovniki naj dokažejo, da so nebesa, pisun Trunk ali katoliški urednik naj dokaže, da so kje kake take stvari kot "svetniki" in "svetnice," dokazi delajo pot — modrosti. . . tako kriči pobesneli Mulah v Glas Svob. Vam. . . ha ha, k^j še? Blagi Dr. Fr. Lampe opozarja na ljudi Vaše baže in pravi: "Po pravici pravi neki pisatelj, da zlasti v verskih in svetopisemskih uprašanjih zna jeden. norec tajiti več, kakor more dokazati sto učenjakov." Evo ga dokaza! Regimentno. Svobodomiselc vidi v svoji razgreti domišljiji nekaj in blodi v svoji bogo-skrunski maniri. . . "da tam sede ali čepe okoli nekega sivolasega očeta nekaki svetniki. ." in potem kriči na vse grlo: Do. kaži. . . dokažite! Obrniva držalo. G. urednik Glasu Svobode, Vi učenjak in svobodomiselc, ki "se opirate na znanost, ki podpre vse svoje delo z dokazi," kakor sami pravite, . . . dokažite mi, prosim, da sije solnce, da je papir, 1840 West 22nd Place, Chicago, Illinois Phone Canal 3839 JOSEPH PAVLAK prvi slovenski pogrebnik in kmbalmbjt v chicagl razpolag« noč in dan. — Najboljši avtomobifi s« krsta to luHunsjs. — Cans smerne. 1B14 — Bt CANAL SMI la SW. kraj trpljenja." Kaj odgovori Krist po Abrahamu? "Imajo preroke, ako tem ne verjamejo, niti ne bodo, če bi kdo od mrtvih ustal . . Nič novega pod solncem, je rekel stari Ben A-kiba. Tudi pri Vas je tako. Vsaka beseda je bob v steno, ker---nočete, nimate volje. Na voljo pa jaz, naj bi bil še tak "prefrigan možakar" ne morem vplivati, ker človek ima prosto voljo, nad katero je sam neomejen gospodar. Don't worry. Pa čemu pišete in se usajete porečete? Čemu trunčite?Radi Vas ne. Ako malo potrunčim, storim to v prvi vrsti radi naših, takih, ki Vam še niso šli na limanice, in radi polnaiih, to je takih, ki so nekako že pri Vas, a še ne popolnoma, in teh je — zelo veliko. Naši in pol-naši imajo hudo stališče. Vi in Vaši bratci ste po časopisih zelo močni, žal. Kar je, glede vere vsaj, v teh časopisih, je ta-f __ ko strašno, da, mislim, ne bo na katerem je tiskana Vaša naroda na svetu, ki bi izdajal modrost, bel, da izhaja nekje v takih bogokletnih reči. Vaši ča- Chicagu list Glas Svobode. L*: .a . _£>________________________________ ________________ sopisi so unikum. Morda še pridem na to, potrpite. Te goro-stasne, bogokletne stvari Vi in Vaši ribate našim in napol našim dan na dan pod nos. "Poglejte, kako piše Del. Slov., kaj Glas Svobode kaj Prosveta, Proletarec, Glas Naroda . . . kako Vam dajejo . . . kakšni bedaki ste, da držite s farji, jih podpirate ... in podpirate s tem najhujše delavske sovražnike . . . oni vas samo fu-lajo . . . jim gre le za business ... ni Boga, ne Previdnosti . . .ni nas Bog ustvaril, od opic smo ... ni ne nebes, ne pekla, zastonj upate, zaman se bojite . . . znanstvo je vse ovrglo, vera je budalost . . . "Tako gre skozi Vaše časopise, osebno po Vaših privržencih od hiše do hiše, od družine do družine. Pa bi priprosti ljudje, ki se morajo boriti za kruh, nimajo duševne izobrazbe", mogli na take stvari odgovarjati, se braniti ? ? ? Dan na dan jih pod- l da nekatere ljudi luna trka. . . dokažite mi to, znanstveno mi dokažite, potem pridem jaz s svojimi dokazi za Vas. Menda ne bote rekli, da jaz stvar malo po jezuitsko (oh. . . ti jezuiti. . . ko zmanjka ljudem razlogov!) zavijem. To je pač straight. . . dokažite, da niste izgubili pameti. Vun z dokazi ! Na dan znjimi! Mrtev otrok v vlaku. Ob priliki carinske revizije tranzitnega vlaka št. 708 v Mariboru, ki je prišel iz Trsta, so našli na stranišču v rezer-varju za vodo truplo mrtvega o-troka. Truplo je bilo brez obleke in zavito v tržaški list "II Piccolo" in sicer od nedelje 24 maja. Truplo je bilo povito z vrvico in spravljeno v papirnati šatulji. Mariborski zdravnik dr. Zorjan je ugotovil smrt skoro gotovo vsled zadušenja. Širite "a. s. «, edinost«