Landes - Regierungsblatt für da» Mer&ofßfhum firain. Erster Theil. XXI. Stück. IX. Jahrgang 1857. Ausgegeben und versendet am 25. Juni /857. Deželni vladni list za liFčijnslio vojvodino. Prrvi razil tllk. XXI. Del. IX. Tečaj 1857. Izdan in razposlan 25. Junija 1857. Laibach. Druck von Rosalia Eger Sr Sohn. — V Ljubljani. Natisnila Roaalija E g er in sin. Pregled zapopada: A. Stran St. 123. Dodatni dogovor med Avstrio in Bclgio k avstriansko-bclgijski deržavni pogodbi od 16. Julija 1853, zastran »zajemnega izročevanja liudodclnlkov................................................................285 „ 124. Ukaz c. k. Ministerstev dnarstva in kupčijstva od 23. Aprila 1857, s kterim se prcmenja občuvanje ali kont-ola blaga..........................................................................................287 „ 125. Ukaz c. k. ministerstev pravosodja in dnarstva od 2. Maja 1857, s kterim se razlaga predpis §. 150 cesarskega patenta od 3. Maja 1853 (deri. zak. št. 81), zastran privzemanja v rudarstvu svedenih prisednikov k posvetovanju rudarsko-sodnih odborov (senatov)...................................... 291 B. St. 126. Zapopad ukaza v št. 90 deri. zakonika leta 1857 .............................................................. 292 Inhalts - Uebersicht: Seite A. Nr. 1X3. Additional-Convention zwischen Oesterreich und Belgien zu dem österreichisch-belgischen Staats- vertrage vom 16. Juli 1863, betreffend die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher . . ■ . . 286 ” 144. Verordnung der k. k. Ministerien der Finanzen und des Handels vom 28. April 1867, betreffend Aenderungen der Waarencortrole.............................................................................287 » 146. Verordnung der k. k. Ministerien der Justiz und der Finanzen vom 2. Mai 1867, wodurch die Vorschi ift des $. 160 des kaiserlichen Patentes vom 3. Mai 1863 (Reichs-Gesetz-Blatt Kr. 81) über die Beiziehung bergbaukundiger Beisitzer zu den Berathungen der berggerichtlichen Senate erläutert wird...............................................................................................................................................................................................................291 Jt. Nr. 126. Inhaltsanzeige des unter der Kummer 90 des Reichs-Geselz-Blattes vom Jahre 1867 enthaltenen Erlasses...................................................................................................292 Dodatni dogovor med Avstrio in Belgijo k avstriansko-belgijski der- žavni pogodbi od 16. Julija 1853, zastran vzajemnega izročevanja hudodelnikov. (Sklenjen v Bruselu 18. dne Marca 1857; obojestranski priterdbi ste bile izmenjcni ravno ondi 24. Aprila 1857.) (Je v derž. zak. XX. delu, št. 87, izdanim in razposlanim 9. Maja 1857.) Nos Franeiseus JosegiSms lsriieins§ divina favente clementia Austriae Imperator; Hungariae, Bohemiae, Lombardiae et Vcnetiarum, Dalmatiae, Ooatiae, Slavoniae, Galiciae. Lodomeriae et Iliriae Ilex; Arcliidux Austriae; Magnus I)ux Cracoviae; Dux Lotharingiae, Salisbtivgi, Styriae, Carinthiae, Carnioliae, Bucovinae, super!oris et inferioris Silesiae; Magnus Princeps Transil-vaniae; Marchio Moraviae; Comes Habsburgi et Tirolis etc. etc. Notum testatumque omnibus et singulis, quorum interesi, tenore praesentium facimus: Posteaquam a Noslro et a Pleiiipotentiario Suae Majestatis Regis Belgarum conventio additionalis ad illam de reciproca malefieorum extradilione inter Austriae Imperium et Belgarum regnum die 16. Julii 1853 conclusam Bruxellis die 18. men-sis Martii anni 1857 inita et sign ata est tenoris sequentis: Prestava. Njegovo Veliranstvo cesar avstrianski, kralj ogerski in češki i. t. d. in Njegovo Veličanstvo kralj Belgijanov, sta spoznala za dobro, na podstavi popolne v zajemnosti napraviti dodatni dogovor k deržavni pogodbi, sklenjeni med Avstrio in Belgijo 16. dne Julija 1853 zastran vzajemnega izročevanja hudodel-nikov, in sta za ta namen dala svoje pooblastilo, namreč: Njegovo Veličanstvo cesar avstrianski, kralj ogerski in češki, baronu Maksimilianu Vrints-Treuenfeld-u, Svojemu izrednemu poslancu in po-oblastenemu ministru pri Njegovem Veličanstvu kralju Belgijanov, komendniku ces. Leopoldovega reda, častnemu vitezu reda svetega Ivana Jeruzalemskega, veliko-križniku belgijskega Leopoldovega reda, ruskega reda sv. Ane in Danebroga, pravemu kamerniku (ključarju) Njegov, c. k. apostolskega Veličanstva i. t. d. in 123. i v • Additional-Convention zwischen Oesterreich und Belgien zu dem oester-reichisch-belgischen Slaatsverlrage vom 16. Juli 1853, betreffend die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher. (Gescklotxen %u Brüssel am 18. Mars 1857, in den beiderseitigen Ratificiran gen ausgewechselt ebendaselbst am 24. April 1857.) (Enthalten im Reichs-Gesell-Blatte, XX. Stiick, Nr. 87. Ausgegeben und versendet am 0. Mai 1857.) JXTos Franciscu* dfosephus M*rimus 9 er«- vina favente clementia Austriae Imperator; Hungariae, Bo-hemine, Lornbardiae et Veneliarum, Dalmatine, Croutiae, Slavoniae, Galiciae, Lodomeriae et Illiriae Hex; Archidux Austriae; Magnus Dux Cracoviae; Dux Lotharingiae, Salisburgi, Styritte, Carinthiae, Carnioliae, Bucovinae, superioris et inferioris Silesiae; Magnus Prin-ceps Transilvaniae; Marchio Moraviae; Comes Habsburgi et Tirolis etc. etc. Nolum testatumque omnibus et singulis, quorum interesi, tenore praesentium facimus: Posteaquam a Nostro et a Plenipotentiario Suae Majestalis Hegis Befgarum conventio additionalis ad iflatn de reciproca maleficorum extraditione inter Austriae imperiurn et Befgarum regnum die 16. Ju/ii 1853 conctusam Bruxellis die 18. mensis Martii anni 1857 inita et signala est tenor is sequentis: MJeher setzung. . Seine Majestät der Kaiser von Oesterreich, König von Ungarn und Böhmen etc. etc. und Seine Majestät der König der Belgier, haben für zweckmässig erachtet, auf der Grundlage einer vollkommenen Reciprocität eine Additional-Convention zu dem zwischen Oesterreich und Belgien am 16. Juli 1853 über die gegenseitige Auslieferung der Verbrecher abgeschlossenen Staalsvertragc einzugehen, und haben zu diesem Ende mit Ihren Vollmachten versehen, und zwar: Seine Majestät der Kaiser von Oesterreich, König von Ungarn und Böhmen, den Freiherrn Maximilian von Vrints-Treuenfe/d, Allerhöchst Ihren ausserordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bei Seiner Majestät dem Könige der Belgier, Commandeur des kaiserl. Leopold-Ordens, Ehrenritter des Johanniter - Ordens, Grosskreuz des belgischen Leopold-Ordens, des russischen Annen- und des üanebrog - Ordens, seiner k. k. Apostolischen Majestät wirk/. Kämmerer etc. etc., und Njegovo Veličanstvo kralj Belgianov, viskontu Karlu Vilain XIV., Svojemo ministru zunanjih zadev, so udu zbornic narodovih namestovavcov, oficirju Leopoldovega reda, imetniku železnega križca, velikokrižniku sicilianskega reda sv. Januarja, velikokrižniku reda neomadežane device iz Villa Vi Freiherr von Mir aus s m. p. Freiherr von Bruch m. p. 126. Verordnung des k. k. Finanzministeriums vom 5. Mai 1857, gütig für Dalmatien, über die zollfreie Behandlung der Appretur- und Losungs- waaren. (Enthalten im Reicht-Geeetu-Blatte, XX. Stück, Nr. 90. Autgegeben und vereendel am 9. Mai 1867.) v - . 1 •. . ..v-.v.■ YuvÄT ynvvN\s$ns< . ■ ,V» t . t i\ A>' t" -V' v,v.<. mn v.Wuv n'.iV j--v. ,1 ' . ■ »-n-« . ■. ' ' - • A\W v\ , . iv •• 'V»> ' »'A ' . ■ .v. n<\ M'hWv’A ' '•''.Vi *v \ ■ ,xh ti» Y ia*\X» $>■ -AoVi .*,»' «o« atuAw /. ■ i>\) ■ ’ a. tu; i v :\ie»ttVVnatl mn nAm\Uv»^i^. , Vi - A » Vsuv • \Y . iu ö'-nR \ . > $r \AuV, . sVsv>. r -i-\ • -AsrnnVstl a ■. s . 'V)X>0 >•! ''-V. A.-imV,'s\ !>.?. , . v.Vsurt v,-'.u - k *U\msi \^Ä-.*;.v>ü-tss.-. -"Av A v ' vuf . \yv. v-V '.• .umVi »otm '\ •• ' ■■■AVv.v, • . i ■ 1 • ' ,• X " , ' • ■; ■ , ' : -V- ■ , ■ . „ - . ' l: *• >. . . ■■ ' ■ . V .. . . , 'S f . 1 '° ' - ''! V. . . . •f^BUKJki -'Uti . . . , > V "• ■> i - -'l - J • -........ - . .... . ... . . , .i ,,