Strokovno izrazje [JOK: OOJ f\av odi la za pripravo izvlečliov , . slovenskih publikacijah s področJa gozdarstva uvoD Pn Slovenskem nacionalnem centru AGRIS že ne- kaJ lel spremljamo kakovost bibliografske opteme ne- katenh publikacij s področja ra:;rlimke in živalske proizvtldnje, ki izhajajo v Slove-niji, hkrati pa po med- narodnih načelih od leta 1994 gradimo tudi nocionalno račllllllllliško biotehniško zhirko. Ta zajema vse domače pnbliblcijc: s šir~ega področja biotehnike, kamor se uvršč:~jo wko proizvodnja ter varstvo rastlin in živali kol rud1 zivilstvo, lesarstvo ter gozdarstvo. Za področje lesarstva in gozdarstva dokumentiramo prispevke iz revij f..cs. Gozdarski vestnik, Zbornik gozdarstva in tes;;~rst\"i) ter zbornikc posvet<)v-anj . Te-publikacije bi- bliografsko obdelamo ter vsem znanstvenim in stro- kovnim člankom , ki so opremljeni na ravni 1zvlečka. določin10 mednarodno kontrolirane angleškedeskrip- loJje lET širše predmetne kategorije . Vse dokumente iz naše zbirke pretočimo (download/export) ter poš- ljemo prek interneta do osredJ~ega strežnika na Dunaju za vnos,, mednarodno bibliografsko podatkovno zbirko AGRIS, ki se kooperativno gradi pri FAO in je do- ~!opn;-~ v vseh pomembnih svetovnih knjižnic ab oz. informacijskih centrih v obliki kompaktnih diskov (CD-ROM) ter linijsko (onlioe) . Iz ciomt~čih publikaciJ, kjer se posamezni prispevki pišejo večinoma v slovenskem jeziku, zajemamo za vnos v zbirko rudi angleške izvlečke. Zgolj naslovi prisp.::vkov dejansko niso dovolj informativni, zato se potcnciillni končni uporabnik lahko o vrednosli primar- negil č lanka ) kadar rnu le-ta ni dostopen, odloča le prek izvleek" . Izvlečki še zmeraj ostajajo pomembno merilo vsebine prispevkov,, bibliografskih zbirkah, saj celotni prispevki pretežnega dela relevantnih publikacij še nekaj časa ne bodo dostopni prek interneta, sploh pa ne zastonj . Še posebej pri prispevkih, pisanih v malo razši1jenih jezikih, je velikega pomena, da so oprem- ljeni z dovolj velikim številom mednarodno razum ljivih elernc;ntov, ker se lahko le tako najdejo prek raču- · Mag . T. B., predstojnik centra, Slo~·cJlski n~cionalni cenll'J AGRJS. Biotehniška fakulteta, Jamnik arje va 1 O 1, 1 l l 1 ljubljana, SLO Gozav 56 (1998) 3 nalniških sistemov ter pritegnejo pozornost tujih upo- rabnikov. Izvleček je eden takih pomembnih ele,nen- tov, ki pomagajo oceniti vsebino nekega prispevka . Ker torej za vnos v zbirko AGRJS zajemamo tudi angleške izvlečke, precej dobro poznamo tovrstno opremo ve- čine posame7nih gozdarskih publikacij, hkrati s tem pa tudi pomanjkljivosti, do katerih pribaja pri marsi- bterem prispevku. Izvlečki v naših publikacijah niso na taki ravni. kot bi želeli, najbolj kritična točku pa so angleški izvlečki, ki so pogosto neprimerni z.a prenos v mednarodne podatkovne zbirke. S svoJim pregledom in navodili bi radi avtorje spodbudili k izdelilvi kako- vostnejših in informativnejsih izvlečkov, ki bi rezultate slovenskih gozdarskih raziskav lahko posredovali tudi morebitnim tujim uporabnikom, domačim uporabni- kom, predvsem študentom, pa bi ob podpori kakovost- nega angleškega izvlečka lahko rabili kot referenca strokovnega besednjaka. KAJ JE IZVLEČEK Izvleček je pri sekundami bibliogr~fski opremi pub- likacij komplemenraren element indeksiranju, zato si najprej poglejmo indeksirVll() izrazje,; ni raz v id no, analiza kaže, ugotovljene vrednosti so ... ) je primemejša raba sedanjega časa . V angleščini je raba nekoliko drugačna, saj je pa- sivna oblika pri tein jeziku stilisrično sprejemljivejša in tudi strokovno okretnejša rer razum!jivejša, zato je treba pri angleškem izvlečku paziti. da le-ta ni zgolj literami prevod ~lovenskega. Vrstni red n iza1~a ele- mentov je za angleško rabo torej potrebno ustrezno preuredili. Kerje angleški izvleček načelno namenjen tujim potencialnim uporabnikom, je sprejemljivo, da avtor v njem poda še več ključnih informacij za razu- mevanje izvlečka. To velja predvsem za jedrnato po- jasnjevanje nekaterih geografskih pojmov (krajev), ki jih domači upor~bniki dob[O poznajo, tujcem pa so neznani, aje Z of 5 age groups (centri peta 1 from the bord~r of (A) the lOth growtb ring. (B) the 20th and (C) the 30th, (0) from the pcnphery of the heartwood and (E) from the periphery of sap wood) of Norway sprucc (Picea nbies KarsL) and of sil ver fir (Ahies albu Mi! t.) ( 11 and 7 ste ms respecliVdy) the following characteristics we re dete:nnined: speci fic gra v 1ty (r 0 ), drying and maxima! shrinkage (b), shrinking anisolropy (An) and indicalors of dm1ens iona 1 slabil i1y (the mio of s wet\- Str<>l~ovno izrazje mg (q). coefficient of swelling (h) nnd thm anisotropy and the rMio of sorption (s)) ... A smo gojili na hranilni podlagi (hp) MEA pri 1 O, 20, 25 in 35° C. nil gojiščih z vodno aktivnostjo, uravnano na 0,98. 0,96 ter 0,94, na hp MEA, PDA, OA pn 23° C. .. A \\'ilS grown in vitro on MEA medium ati O, 20, 25 and 35 deg C, 011 media with water acflvity modi fi ed to 0.9&, 0.96 and 0.94 and on MEA, PDA, <~nd OA media al 23 deg C... Pri ocenjevanju stanja gozdov nil točkah 16x 1 fi mreže v Sloveniji smo v 1996 ugotovili nasledt1je vsebnosti kovin (mgl kg} suhih tal (.A}. iglic (B) llstja (C): A- mqna vrcdno.->t/opo- zorilna v1 ed nost/kritična vrednost: Cd·l/2/12. Pb-85/l 00/530. Zn-200/.1001720, Cr-I OO/ 150/380, B- povpr/min/maks/območ­ je: Al-71/1 S/453.29·86, ... Cd·0.3/<0,I/l, 1/0,1-0,5 terC- povpr/ mm/muks/območje: A\-140125/382/31/) 1-309, .. Fe .... Mn .. As ra rt of cstablish ing the state of the forest in Sloven i<1 111 the l61- 16 km Jletwork the r'ollowing metal content (mg/kg) of forest soil (A), needles (Bl and leaves (C) was detetmined: A· 1 iro it valudwxl range· Al· 7l/l8/..!53,29-86, ... Cd-OJ/ A$Sociation, 81. 3, p. 320-322 . HARTLEY, J. / SYDES, M .. 1996. Which layont uo you pre- fer'? An ;malysis ofreadcr:>' prefercnces for different typo- graphic layouts of srmctured abstrllct~.- Joumal of Infor- mation Science, 22 , l. p. 27-37. KOLTAY, T .. 1997. A wider homan to tnformt~tion handling: Teaching abstracting tO students of 1ranslarion.- Education fM Information, 15, p. 35-42 . PINTO MOLINA, M., 1995 . Documen1nry nbstmcting: toward a methodological model.- Journal of the Americ:~n Society for Information Science, 46 . 3, p. 225-234. ROTHKEGEL. A, 1995. Abstracting from the perspective of text prod\lction .- [nfonn;uion Processing & Management 31, 5, [l. 777-784. Stališča in odmevi gozdne reprodukcije, ki smo ju objavili v prvi letošnji številki Gozdarskega vestnika. Če upoštevamo, da je prvJ lerošnja številka Ve~tnika izšla v začetku febm-