GLAS LETO XXIV. ŠT. 9 (1168) / TRST, GORICA ČETRTEK, 5. MARCA 2020 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Giulia Černic Enakopravnost pomeni medsebojno spoštovanje ebruar je že mimo in pred nami je dan, ko se v več državah na svetu praznuje med- narodni dan žena. Praznik je na začetku 20. stoletja imel poseben pomen za vse pri- padnice nežnejšega spola, ki so se borile proti patriarhalnim družbam in za enakopravnost žensk. Do leta 2020 pa se je namen prazno- vanja spremenil, kot so se spremenili odnosi med spoloma. Kljub napredku na vseh po- dročjih pa ostaja enakopravnost žensk pereča tematika današnje družbe. V demokratičnem prostoru, v katerem živi- mo, smo vsaj na prvi pogled vsi svobodni iz- brati svojo pot, tako poslovno kot življenjsko; v teoriji lahko vsaka ženska postane predsed- nica države, lastnica blagovne znamke, dobra mama ali le zvesta žena. Nekatere se rodijo s posebnim materinskim in družinskim čutom, zaradi katerega si v življenju postavijo družino kot najvišji cilj, druge pa sanjajo o briljantni karieri, kot CEO, največje blagovne znamke na svetu ali poslanke domače države v Evrop- skem parlamentu. Pri tem pa še vedno obstaja nešteto primerov žensk, ki se ne počutijo do- volj sposobne, da bi zasledovale lastne, visoko postavljene cilje, različni primeri diskrimina- cije s strani moških, ki na tak ali drugačen način onemogočijo tudi zelo sposobnim žen- skam, da dosežejo visoke položaje v družbi, ali še najbolj pogosta zloraba ženske delovne sile tako na delovnih mestih kot doma. Žal so tudi v visoko civiliziranem svetu, v katerem živimo, preveč pogosti umori s strani frustri- ranih partnerjev nedolžnih deklet in žensk. V zadnjih desetletjih pa so vedno bolj pogosti tudi nasprotni primeri, ko ženske zahtevajo popolno nadvlado in na neprimeren način uporabljajo prepričanja feministk. Trenutne ekonomske razmere in višina povprečne plače ne dovoljujejo, da bi se ženske, katerih najvišji cilj je družina, popolnoma posvetile otrokom in domu, saj sta dve plači v večini primerov nujno potrebni. Verjetno zaradi te- ga so nekatere na napačen način tolmačile termin “ženske enakopravnosti”, ki ne pome- ni možnost opravljanja vseh dejavnosti, ki jih po navadi počenjajo moški, in obratno. Ne- smiselno je, da se ženska pači in izkrivlja na- ravno dane lastnosti, zato da pripadnikom na- sprotnega spola dokaže samostojnost, moč ali suverenost. Počasi se opušča najpomem- bnejša značilnost, ki razlikuje pripadnike obeh spolov, in sicer ženska možnost rojevan- ja novega življenja. Če bi dobro mamo cenili na tak način, kot družba ceni uspešnega “in- fluencerja”, bi bil to pomemben korak v sme- ri ženske enakopravnosti, saj bi mlado dekle ponosno zasledovalo tudi bolj preproste cilje. Dvajsetletnica bi se svobodno odločila, kaj in kako s svojim življenjem; sorodniki, prijatelji in znanci pa bi čisto na kogarkoli gledali brez predsodkov glede službene ali družinske ka- riere. Vse od 18. stoletja dalje se v različnih krajih sveta sprejemajo raznorazni zakoni v prid ženski in njenim pravicam; enakopravnosti žensk pa ne bomo uveljavile s pravnimi ukre- pi. Pravično obnašanje do nežnejšega spola lahko dosežemo le z medsebojnim spoštova - njem. F Pogovor Mlada prostovoljka Martina Sosič o zanimivem projektu Gluhi strežejo v planinskih kočah 3 Pogovor Izkušena in energična prodajalka Tania Primožič je prevzela dejavnost znane goriške trgovine 6 Pogovor O obnovitvenih delih palače Kalister v Trstu je v imenu znane tržaške podjetniške družine Lokar spregovorila Barbara Lokar 10 Foto Tamara Mizerit Koronavirus še ustrahuje Negotov čas adnji podatki o okužbah s koronaviru- som pri nas kažejo, da je v naši deželi 14 ljudi okuženih, od teh ni nihče v bol- nišnici, nihče ni v smrtni nevarnosti, vsi se zdravijo doma, kjer so v osami, kot to predvi- devajo zdravniška navodila. Deželni glavar Massimo Fedriga je v dogovoru z rimsko vlado v nedeljo zvečer odločil, da osta- nejo tako šole kot univerze še ta teden zaprte, medtem ko so odprli cerkve, v katerih ta teden duhovniki lahko mašujejo in opravljajo tudi cerkvene pogrebe, čeprav je verouk še za ta te- den odpovedan. Odprti so tudi gledališča in dvorane, kulturni domovi in ustanove, vsem pa še vedno priporočajo, naj se strogo držijo navodil o osebni higieni, kot tudi svetujejo vsem nam, naj se izogibamo prenatrpanih in zaprtih prostorov. V Sloveniji so tudi uvedli preventivne ukrepe, do zdaj pa še niso potrdili nobene okužbe s ko- ronavirusom, omejili pa so obiske v bolnišnico in pripravili vse potrebno za morebitne okužbe. “Do 18. ure so pristojni opravili 255 testiranj, vsa pa so bila negativna”, je bilo v ponedeljek, 2. t. m., zapisano na spletnih straneh slovenske Z www.noviglas.eu Nežen poklon našim bralkam Pismo Borisa Pahorja predsedniku Mattarelli Objava resnice je nujna! poštovani gospod Predsednik, nisem prebral Vašega odgovora o zakonu spo- minjanja, ker imam težave z vi- dom, a čutim po- trebo, da se ogla- sim. Nimam pri roki teksta, da bi Vas navedel, a v resnici ste obžalo- vali, da se je zakon ob 10. februarju pojavil mimo omembe vsega hudega, ki ga je spočel fašizem v kar precejšnjem času, ko je vladal in v času italijanske okupacije Slovenije, od pomladi leta 1941 do osmega septembra leta 1943. / str. 2 Boris Pahor S vlade. “Vse pristojne institucije ves čas natančno spremljajo dogajanje in obveščajo javnost o preventivnih ukrepih. V pripravljenosti so tudi ukrepi za zajezitev širjenja okužb pri nas”, je še zapisano na spletnih straneh slovenske vlade. V Italiji izvedenci poudarjajo, da je od začetka okuženja z virusom zbolelo 1835 ljudi, a jih je že 149 ozdravelo, umrlo pa je 52 ljudi. Zdrav- niki poudarjajo, da so umrli predvsem starejši in bolni ljudje, ki so najbolj podvrženi okužbam, vedno znova pa tudi poudarjajo, da je najbolj pomembna preventiva, osebna higie- na, predvsem pa izogibanje zaprtim in prepol- nim prostorom. / str. 16 Jurij Paljk Svet okrog nas5. marca 20202 Povejmo na glas V težavah verjeti v dobro Šempetrska bolnišnica in njene težave Visoka izguba in dotrajana oprema akopičena izguba šem- petrske bolnišnice iz prejšnjih let je 16 mili- jonov evrov, dolg do dobavi- teljev pa 14,5 milijona evrov, je na seji sveta regije zbranim županom povedal v. d. direk- torja bolnišnice Radivoj Nar- din. Stanje je bistveno slabše, kot je bilo doslej znano, je opozoril. Zato načrtuje ukrepe, tudi reorganizaci- jo. V bolnišnici je zdaj 1.008 zapo- slenih, po pogod- bi z zdravstveno zavarovalnico pa jih imajo prizna- nih 860. Treba bo pridobiti dodatne programe, za ka- tere se Nardin že dogovarja, ali pa bodo morali bol- nišnico zapustiti nekateri zaposleni. Čeprav se je zadnji dve leti zmanjševal obseg dela, se število zaposle- nih ni, je opozoril. Kot je dejal novogoriški župan Klemen Miklavič, se župani zavedajo, da bodo rezi pri ta- kem stanju globoki. “Potrebne so žrtve, komu bo treba tudi vzeti kakšen privilegij, po- membno je, da ti privilegiji ne postanejo tako močni in gla- sni, da ogrozijo sanacijo bol- N nišnice”, je dodal.Z načrtovano reorganizacijo jeNardin, ki je oktobra lani prev- zel vodenje bolnišnice na željo ministra za zdravje Aleša Šabe- dra, že seznanil tako svet zavo- da kot domače sindikate. V sindikatu Fides so ob tem izra- zili pomisleke, Nardin pa je poudaril, da proti sindikatom nima nič ter da z njimi dobro komunicira. Na vprašanje županov o stra- hovih glede morebitnega ukinjanja programov je Nar- din odgovoril, da jih ne bodo ukinjali. “Delali bomo sklad- no s pogodbami - se pravi toli- ko, kolikor je program s strani zavarovalnice plačan”, je poja- snil. Ob tem je dal jasno vede- ti, da brez sprememb proce- sov, uporabe sodobne tehno- logije in informacijske podpo- re v bolnišnici ne bo šlo. “To je moj četrti mandat v sve- tu regije in ne spomnim se, da bi v tem času imeli na kakšni seji tako trdo, kruto in tako ze- lo realno predstavitev stanja v eni od naših institucij”, je v razpravi poudaril tolminski župan Uroš Brežan. “Verjemite, prišel sem z do- brim name- nom, da se ure- di ta bolnišni- ca, kjer se je čas žal ustavil. Ne- kateri si pač ne želijo spre- memb, ker bo- do pod nadzo- rom”, je opo- zoril Nardin, ki sicer vodi tudi izolsko bol- nišnico. Bolnišnica po- trebuje tudi drugačno sanaci- jo, saj je stavba stara že 40 let in v vsem tem času niso vanjo veliko vlagali. Zob časa se kaže na marsikaterem oddelku, tu- di v dotrajanih medicinskih aparatih, ki se večkrat kvarijo in ne ustrezajo več normati- vom sodobnega zdravljenja. Za vsaj približno sanacijo tega bi v šempetrski bolnišnici po- trebovali vsaj 20 milijonov evrov, je še poudaril Nardin. b stoti obletnici plebi- scita bodo na avstrij- skem Koroškem številne slovesnosti. Čeprav obema naro- doma pomeni plebiscit različno, iščejo (težaven) skupni jezik za obhajanje obletnice in spomin na pobite. Usmerjal naj bi v so- delovanje za prihodnost in omo- gočal presegati delitve, ki jih je povzročila boleča preteklost. To je lahko znamenje in upanje tudi za sodelovanje v Sloveniji, ker desetletja trpimo zaradi posledic delitev iz revolucije. DEMOS-u je ob osamosvojitvi uspelo združiti različne sile za skupni napor usta- novitve države. A še danes se ne čuti- mo kot organska celota, da bi se vsi, predvsem pa odgo- vorni, kot sodniki, novinarji, upravni delavci in uradniki, zavzemali za splošni blagor in korist vseh. Razve- seljivo je, da v teh odločilnih dneh samostojni podjet- niki, razumniki, tudi razočarani volivci, ki si želijo urejeno Slove- nijo, upravičeno terjajo od strank stabilno politiko in vlado, ki bo spodbujala gospodarstvo in urejevala druga življenjska po- dročja države: zdravstvo, upravo in najbolj akutno in aktualno področje prihodnosti, znosne pogoje za življenje starostnikov. Demokratičnost sicer lahko tole- rira tudi peticijo proti tem težnjam. Ni pa sprejemljiv način navijaškega propagandističnega nastopaštva, ki meji že na so- vražni govor in ga še bolj zao- struje sum pritiskov prek vzvo- dov legitimne oblasti, ki brez av- toritete pač ni mogoča. Upra- vičen je torej dvom glede demo- kratičnosti in akademske intelek- tualne poštenosti teh zahtev. Žal O se je tudi nacionalna RTV spusti-la pod nivo pravil in dostojnosti,ko je ne le sporočila njihov glas, pač pa v oddaji celo dopustila so- vražni govor in žaljenje. Očitno je politična kulisa, v kateri je za- tajil glavni igralec, agonijo Slo- venije pripeljala do vrelišča. V družbi in Cerkvi dozoreva čas za dogovor, konstruktivnost, dol- goročnost, spodbujanje samo- stojnosti, sposobnosti, odgovor- nosti in zavzemanja za državlja- ne. Kot opozarja medijski anali- tik Čirič, je med volivci sicer ve- lika želja po spremembah, a ne dovolj usposobljenosti in pripra- vljenosti, da bi se sami ustrezno odzivali na zahtevne spremem- be. Spreminjati totalitarne “sa- moupravne” vzorce je bolj zah- tevno kot zgolj zavajanje, saj so nekoč drugi (nekateri bi to še vedno radi!) odločali namesto nas. Spremembe ovira strah pred iz- gubo malih ali velikih privilegi- jev, nagrad, časti ali položajev ter vzdržuje negativno selekcijo, sla- bi pa samostojnost, iznajdljivost ter podjetnost oseb in skupin. Očitno je to vzrok nasprotovanja novi konstruktivni vladi za tvor- no nacionalno delovanje. Use- dline omenjene miselnosti še de- lujejo v finančnih, medijskih (nacionalna RTV je dolžna vero- dostojno zastopati interese Slo- venije in vseh državljanov!), sod- nih, uradniških in drugih, tudi “nevladnih” strukturah. Pobuda podjetnikov je izraz volje Sloven- cev in državljanov, ki hočejo Slo- venijo kot razvito samostojno državo z blaginjo za vse. Čas in razmere so zahtevne, a treba je brati znamenja časa in se stra- teško odzivati. To nam gre težko od rok tudi v Cerkvi, čeprav nas evangelij stalno spodbuja za to. Tudi papež Frančišek se spoprije- ma z neživljenjskimi in togimi navadami in razvadami v Cerkvi, kar potrjujejo sklepi sinode o Amazoniji. Tako družbo kot Cerkev v Sloveniji držijo use- dline polpreteklih omrežij in je spre- memba zato toliko bolj zahtevna. Le v medsebojnem zau- panju bomo vsi gra- dili državo, kristjani v veri v Boga kot sol zemlje in luč sveta in upam vsaj malo kot svetilnik narodu in državi, za kar spodbujajo škofje v pastirskem pismu. Družbenopolitične spremembe se dogajajo v sodelovanju, vza- jemnosti in spravi med ljudmi, ne z ideološko-političnimi priti- ski in ohranjanjem (pol) prete- klosti. Demokratično kulturo je zato treba očiščevati totalitarnih in drugih razvad in mehaniz- mov – ali podpisniki proti novi vladi tega nočejo? - Na etično osveščenih, kulturno izo- braženih, dobronamernih in dialogu privrženih državljanih se gradita skupno dobro in blaginja države. Vsak je za to odgovoren na svojem mestu, v družini, so- sedstvu, na delovnem mestu, vo- dilni v družbi in tudi v Cerkvi pa naj sistemsko spodbujajo to pre- novo za osvobojeno Slovenijo. Janez Juhant oronavirus nas je nedvomno obremenil in se pridružil ostalim težavam, ki jih ne manjka. Če v svojem širjenju ne bo po- pustil, na kar se seveda ni zanašati, čeprav je možna njegova slabitev, bomo vse bolj soočeni s to zares veliko preizkušnjo, ki je že dolgo ni bilo takšne. Toda prav sredi tako rekoč izjem- nih izzivov se bodisi v osebnem življenju kakor tudi v življenju najširših, da ne rečemo plane- tarnih skupnostih, pokaže nekaj, kar smo ne- mara pozabili ali mislili, da ne obstaja. Pokaže se človekova sposobnost, da stopi skupaj in se sporazumno postavi po robu preteči nevarno- sti in hipoma začuti, kako je v mnogo večji me- ri ena sama celota, kot se sicer zdi. Ni več si- ceršnjih delitev, ni več ločenosti na celine, države, narode, vere in civilizacije, ni več de- litve na manjše različnosti, na nasprotja znotraj istega naroda, med sosednjimi kraji, družinami in med posamezniki, velika in prevelika grožnja daje vsem vedeti, da smo pred njenimi udarci vsi enaki. Enaki v bistvu in temelju in da so naša nerazumevanja ter nasprotovanja več kot odveč in nesmiselna, posebno če se jim posvečamo s prekomerno zagrizenostjo in ne- prizanesljivostjo do drugih in drugega. In treba je verjeti, da navedeno prepoznanje o enakosti in izvorni povezanosti vseh nas živi v vsakem človeku in zmore v najtežjih trenutkih stopiti na plan ter strniti človeštvo na vseh štirih stra- neh neba v sklenjeno moč, ki lahko premaga najhujše nevarnosti. In zakaj, se je mogoče vprašati, pride do takšnega poenotenega reševanja vseh v glavnem le ob velikanskih grožnjah? Zakaj ne stopimo skupaj in ne pre- sežemo svojih tako pogostoma ostrih sporov in ločevanj ter izključevanj tudi tedaj, ko nismo ogroženi, tedaj, ko bi iz svoje volje in brez pri- sile gradili lepe medsebojne odnose? Zakaj se ne odločimo za solidarnost kar vnaprej, za ra- zumevanje sočloveka, za razumevanje med svojim in drugimi narodi, za spoštovanje, za skrb tudi za druge in, če je treba, za sočutje z drugimi in prijateljstvo z njimi? Zakaj kar ta- kole lahkomiselno zatajimo v sebi sanje o mir- nem in srečnem življenju, ki je uresničljivo le, če so varni in srečni tudi vsi drugi? Zakaj do- puščamo, da te sanje, to lepo v nas, ki živi tudi v vseh drugih, potiskamo nekam na rob, mu kažemo hrbet in se prepuščamo boju človeka s človekom, čeprav vendar dobro vemo, da to ni koristno za nikogar in ne pelje do sreče? Lahko da smo v dosti preveliki meri dopustili, da nas je potegnil vase hiter in vse hitrejši ri- tem časa, ki nas odmika drug od drugega, nas osamlja in potiska v stisko drvenja in odtuje- nosti, predvsem pa v vase zaprto prepričanje, da je mogoče zaupati le sebi, ker da nam drugi niso naklonjeni. Toda v človeku, v vseh nas, tisto dobro in lepo diha in živi in tega ne bi smeli nikoli pozabiti, nikoli zanemariti ali se celo te lepote v sebi sramovati. Saj je ta lepota naša rešitev, ta lepota je srce vseh ljudi, ta le- pota je srce vsega človeštva, ta lepota je srce vseh nas. Janez Povše K S 1. strani Objava resnice ... al mi je, a moram priz- nati, da se je to zgodilo načrtno, in to že trdim v svojem prispevku v posebni izdaji, posvečeni Rezistenci, zelo spoštovane revije Micro- Mega. K sodelovanju me je neposredno povabil gospod urednik Paolo Flores d'Arcais. Ne vem, ali ste Vi ta moj pri- spevek brali, a žal sem spoz- nal, da ste Vi avtor uvoda omenjene številke revije. Če bi bil jaz o tem poučen, bi Vas nepo- sredno nago- voril in Vam zaupal, da brez objave poročila itali- jansko-slo- venske zgo- dovinsko-kul- turne komisi- je ne bo nik- dar prišlo do dolžnostnega in pravičnega ukrepa: dopu- stiti, da bi italijansko ljudstvo, predvsem mladina, poznali resnični položaj slovenskega in hrvaškega ljudstva v času vladanja fašizma. Kolikor sem bil poučen, sta Francija in Nemčija sestavili pričevanja o razlogih usodnih vojn in to pričevanje objavili v obvez- nih knjigah zgodovine in književnosti državnih šol. Zaradi potrebe po objavi zgo- Ž dovinske resnice, ki jo pri-naša poročilo italijansko-slo-venske komisije, je takšna ob- java te resnice nujna zato, da današnja italijanska Republi- ka ne bi nikoli več doživela demonstracij, kakršnih je bila deležna na dan 10. februarja: resnično načrtno se je pojavi- lo vse, kar slabo prenaša de- mokratični ustroj italijanske države. Nujno je zato, da Vi, gospod Predsednik, danes pritrdite iz- javi gospoda predsednika Slo- venije o potrebi takojšnje ob- jave poročila mešane italijan- sko-slovenske komisije, čeprav je treba tudi priznati, da je isto zahtevo o nujnosti objave sporočila italijansko- slovenske komisije že izrekel zunanji minister prejšnje slo- venske vlade. To zahtevo sem izrekel tudi jaz v svojem pri- spevku v pomembni zgodo- vinski reviji MicroMega, ki je v isti številki revije objavila tudi spis z naslovom “Italija ni doživela nürnberškega procesa”. Pomembno je tudi upoštevati, da je ob ti ne- pričakovani akciji novega fašizma nastalo gibanje odpo- ra, ki bo razpravljalo o novi preteči nevarnosti in ki bi tu- di imelo veliko pomoč, če bi prišlo do objave poročila ita- lijansko-slovenske komisije zgodovinarjev in kulturni- kov. Dovolite mi, gospod Predsed- nik, da Vam to pismo pošil- jam tudi v zvezi z načrtom in obljubo, da bomo Slo- venci dobili nekoč požga- ni Narodni dom ob sto- letnici požiga: požgali so ga fašisti, še pre- den je fašizem prišel na oblast. Tako bi ta moj spis prispeval k vzpostavitvi pravega prijatel- jstva in italijansko-slovenske- ga sožitja na solidni zgodo- vinski podlagi, to ne samo med ljudmi, ki živimo v Itali- ji, ampak tudi med ljudmi, ki živijo v Sloveniji. Vnaprej se Vam zahvaljujem za sprejem tega pisma, go- spod Predsednik. Z odličnim spoštovanjem. Avstrijska Koroška / Ob 100. obletnici plebiscita Na poti zahtevnega dialoga Plebiscitna komisija Koroškega plebiscita | (foto: Digitalna knjižnica Slovenije) Aktualno 5. marca 2020 3 Martina Sosič o zanimivem projektu Gluhi strežejo v planinskih kočah “Znakovni jezik je še bolj zahteven kot drugi jeziki!” POGOVOR Tumovi koči na Slavniku bo letos 7. in 8. marca spet potekala akcija Gluhi strežejo v planinskih kočah. Pro- jekt organizirajo Planinska zveza Slovenije, Odbor za planinstvo za invalide in Mladinsko društvo za osebe z okvaro sluha vklop/iz- klop. Letošnji moto akcije je Biti inkluziven. Drugič zapored se te akcije kot prostovoljka udeležuje tudi mlada Tržačanka Martina Sosič, ki se je slovenskega znakov- nega jezika naučila pred nekaj le- ti. Z njo smo se pogovorili o nje- nem učenju znakovnega jezika in projektu Gluhi strežejo v planin- skih kočah, ki bo do septembra potekal v enajstih različnih kočah. Pred nekaj leti si se odločila, da se boš za skavtski podvig naučila slovenski znakovni je- zik. Od kod ta želja? Res je, pred dvema letoma, ko smo si morali pri skavtih izbirati specializacijo, ki bi jo radi opra- vljali, sem iskala nekaj nenavad- nega in zanimivega, kar pa bi mi dalo nekaj več v življenju. Takrat sem se odločila, da bom opravlja- la specializacijo iz slovenskega znakovnega jezika. Specializacijo sem opravila sama oziroma pod mentorstvom Martine Zubalič. Gojila sem jo naprej in organizi- rala tri predavanja in delavnice o slovenskem znakovnem jeziku. Koliko časa si potrebovala za to, da si se naučila jezika? V bistvu se jezika še vedno učim, saj je to učenje novega jezika, kot da bi se učila nov govorni jezik. Nisem na zelo visoki ravni, ker ni- mam možnosti, da bi ga vsakod- nevno uporabljala. Za delavnice sem rabila približno tri mesece, V zdaj pa je že dve leti, odkar se gaučim, in še vedno ne bi zmoglaopraviti izpita za tolmača gluhih. Kaj ti je pri tem povzročalo naj- več težav? Čas, ker si je treba vzeti veliko časa in je treba veliko ponavljati. Težava je, kot sem že omenila, tu- di možnost uporabe jezika, ker ko sem se ga začela učiti, še nisem poznala nobene gluhe ali na- glušne osebe, ki bi se lahko pogo- varjala z mano. Težko je bilo tudi to, da sem se učila sama. Mento- rica je bila zraven, vendar slonelo je vse na meni, sama sem se mo- rala odločati, kaj se učiti in kdaj se učiti. Kot si že omenila, je učenje znakovnega jezika podobno učenju drugih tujih jezikov, in če jezika ne vadimo, ga poza- bimo. Kako gojiš znakovni je- zik, da ga ne pozabiš? V bistvu velja, da je znakovni je- zik še bolj zahteven kot drugi je- ziki, vsaj meni se tako zdi. Ko ga ne gojiš, pozabiš. Vsaj jaz sem ga pozabila bolj kot npr. nemščino, ki sem se jo učila na srednji šoli. Učiš se ga tako, da pogledaš video s kretnjo in si jo moraš zapomni- ti. Pri znakovnem jeziku so zelo majhne razlike v kretnji za različne pomene besed in treba je paziti na vse majhne stvari: kakšen obraz imaš, medtem ko kretaš, kako si obrnjen gle- de na sogovorca, usmerjenost rok. Po- leg tega je znakovni jezik živ jezik in ima svojo slovnico in svoja pravila, tako da je treba slediti tudi tem. Stavkov ne oblikujejo enako kot v govorjenem jeziku, pri znakovnem jezi- ku je treba obrniti vrstni red besed, za- to je težko in zato ga je treba ponavljati skoraj vsak dan. Jaz ga gojim tako, da ga ponavljam. Ko mi uspe, se pogovarjam s pri- jatelji, ki so gluhi, in kretam, ven- dar je vseeno pretežko v tako krat- kem času obvladati tako kom- pleksen jezik. Že drugič boš kot prostovoljka sodelovala pri akciji Gluhi strežejo v planinskih kočah. Kaj je tvoja naloga pri tem? V lanskem letu je bila neka vodi- teljica na predstavitvi tega projek- ta in mi ga je predstavila. Takrat sem se šla pozanimat, kaj je to. Zaželela sem si izkušnjo z gluhi- mi in zato sem se vpisala. Lani sem šla na Slavnik, kjer sem ime- la vlogo tolmača. Najprej mi je bi- lo malo nerodno, ker sem opazi- la, da je moje znanje znakovnega jezika osnovno, vendar sem to ta- koj sporočila organizatorjem in povedala, da jim lahko poma- gam, kar se bo dalo. Zagotovili so mi, da ne bo problemov, ker je bi- la še neka druga tolmačka z ma- no, tako da sva sodelovali. Jaz sem se naučila osnovne kretnje za pozdrave, za hrano in pijačo, ki so jo ponujali v koči, in še ne- kaj kretenj, ki sem jih že prej poz- nala, in smo se dobro sporazume- vali. Poleg tega, da sem tolmačka, sem v letošnjem letu sprejela še nalo- go prevajalke iz slovenščine v ita- lijanščino, tako da so vsi meniji, vsi listki, ankete, ki jih bodo ljud- je dobili v koči, tudi v itali- janščini. Lani sem v koči simul- tano prevajala, letos pa smo se odločili, da bo vse zapisano, da bo lažje. Poleg slovenščine ima- mo vse zapisano tudi v angleščini in nemščini, da je dostopno večjemu številu pohodnikov. Koliko gluhih in naglušnih so- deluje v tej akciji? Točnega števila gluhih in na- glušnih oseb pri akciji ne poz- nam. V vsaki koči je po navadi približno skupina 10 prostovol- jcev, od katerih sta navadno dva tolmača, tako da je približno de- vet gluhih ljudi. Koč je letos 11, tako da imamo veliko število, ko pa se zberemo vsi prostovoljci, ki smo delali za akcijo, nas je res ze- lo veliko. Kaj pomeni takšen projekt glu- him in naglušnim osebam? Zanje je ta projekt zelo pomem- ben, ker o sebi pravijo, da so zelo zaprta skupnost. To so mi vedno govorili, tudi ko sem se začela učiti. Vendar ko sem jim pojasni- la, da je moje kretanje osnovno, zanje to ni bil problem; tako da, kar se je dalo, sem jaz tolmačila, preostalo pa so vprašali drugo tol- mačko. Skušajo čim več delati brez nas tolmačev, če pa nujno ra- bijo pomoč, smo mi tam. Videla sem, da so zelo samostojni in po- nosni, da so gluhi. Lani sem spoz- nala, da so veseli, ker so sprejeli, da so gluhi, so veseli, da imajo tak projekt in da imajo močno skup- nost in da jih ljudje podpirajo, za- to upam, da bo projekt še naprej deloval. Glede na lanskoletno izkušnjo kako ljudje, ki pridejo v kočo, sprejemajo ta projekt? Ljudje ga večinoma sprejemajo zelo dobro. Ko pridejo v kočo, se največkrat dogaja, da ne vedo, da v tisti koči poteka ta projekt, tako da to izvejo, ko pridejo, ker seveda ne naročajo tako kot po navadi. Tudi delavci, ki po navadi strežejo v koči, ne delajo, ampak so tam samo v podporo. Vsi skušajo na- ročiti v znakovnem jeziku in končno se tudi oni znajdejo v istem položaju, kot se znajdejo gluhi v slišeči družbi. Zdi se mi, da otroci še najlepše sprejemajo to akcijo in se radi naučijo novih kretenj. Odvisno je tudi, kakšen namen imajo ljudje; če pridejo v kočo samo pozdravit, sprejmejo projekt drugače kot tisti, ki pride- jo, se usedejo in preberejo infor- mativne liste, menije s kretnjami. Ti so že bolj vključeni v to in večkrat tudi nas tolmače sprašuje- jo o akciji, o gluhih in naglušnih, znakovnem jeziku in podobno. Sodeluješ še pri kakšnem pro- jektu z gluhimi in naglušnimi? Za zdaj ne sodelujem pri nobe- nem drugem projektu z gluhimi, vendar mi je ta akcija pri srcu in bom gotovo še nadaljevala to de- lo, bom pa pomislila tudi na dru- ge možnosti, saj vem, da obstaja- jo poletni centri za gluhe otroke, kar bi bilo zelo lepo izkusiti. Ali boš sodelovala še v kateri koči? Letos sva se s tolmačko, s katero sva se spoznali lani, odločili, da bova šli septembra v kočo v doli- no Tamar. Sama se odpravljam 14. junija v Vojkovo kočo na Na- nosu, kjer poteka druga akcija; tam bomo stregli slepim, tako da bo še dodatna izkušnja tudi z dru- go invalidnostjo, in sicer slepo- stjo. Lanska vodja ekipe me je kontaktirala in me vprašala, ali bi lahko prišla tolmačit tudi letos na Slavnik, moj odgovor je bil seve- da pritrdilen, ker je težko biti sprejeti v gluho družbo, in zdaj, ko so me sprejeli, je lepo, da so- delujem z njimi še naprej. Ko mi bo uspelo, bom šla tudi na kakšna izobraževanja, ki jih orga- nizira Planinska zveza Slovenije. Letos smo na Slavniku štirje tol- mači, ker se letošnja akcija začen- ja prav tam. Kljub temu da nas bo več, bo pestro. Urška Petaros Razveseljiva novica za vse na Goriškem Tudi Nova Gorica se je uvrstila v drugi krog za naziv EPK 2025! drugi krog za naziv Evrop- ske prestolnice kulture (EPK) 2025 so se uvrstile Nova Gorica, Ptuj, Ljubljana in Pi- ran, je 27. februarja na ministrstvu za kulturo v Ljubljani povedala predsednica sveta neodvisnih stro- kovnjakov za izbor EPK Cristina Fa- rinha, ki je izbrana mesta razglasila ob navzočnosti njihovih predstav- nikov. Predsednica 12-članskega sveta je po poročanju STA poveda- la, da si vsa zaslužijo drugi krog, ker so pokazala resno pripravlje- nost na naziv. Veliko prijav je bilo po njenih besedah izvirnih, neka- tere pa so čezmejne, kar se ji, glede na to, da je kultura brezmejna, zdi pozitivno. “Kar imamo skupnega, je naša kultura”, je poudarila. “Vsako prijavljeno mesto je že vložilo ogromno truda in zavzeto- sti, zato so vsa ne glede na izid zmagovalci”, je dejala Cristina Fa- rinha. Povedala je tudi, da so bili pozitivno presenečeni, da je svoje kandidature oddalo šest mest, kar je “veliko število za tako majhno, a sicer veliko državo”. Prav tako so bili veseli, da mesta prepoznavajo kulturo kot ključno pri dejanskih izzivih, ti pa so po njenih besedah podobni tako v Evropi kot po sve- tu: podnebne spremembe, družbe- na trenja, migracije, multikultur- nost. Primerne in vzdržne rešitve za te V izzive po njenem mnenju ni mo-goče najti znotraj nacionalnih me-ja. “Mesta se zavedajo, da je treba iti ven iz svojih območij, srečati druga mesta in razpravljati o mo- rebitnem eksperimentiranju, da bi skupaj našli rešitev”, je dejala. Čas je po njenih besedah pravšnji, saj na ravni EU in v vseh državah članicah potekajo razprave o novi kohezijski politiki in okvirih finan- ciranja. Kot je pozvala, je to čas, ko je mogoče kulturi dati pomem- bnost tako po strateški kot pro- računski plati. “Zato dobro načrtujte ter izkoristite to za ekspe- rimente in za inovacije v mestih”. Po besedah vodje Predstavništva Evropske komisije v Sloveniji Zo- rana Stančiča je EPK priložnost, s katero poskuša komisija predstavi- ti državljanom in državljankam pomen kulture v njihovih državah. “Na ta način se seznanijo s svojo kulturo, hkrati pa se po- dučijo o evropski dimenziji kultu- re, kar pomeni ne le, da se več naučijo o svoji lastni, ampak tudi o drugih kulturah in si s tem širijo obzorja”. Pobuda, ki se je začela pred 35 leti, državam članicam in mestom omogoča, da se same seznanijo s pomenom kulture in s tem ustrez- no zagotovijo pogoje za delovanje kulturnih ustvarjalcev v njihovem okolju, torej povečajo vlaganja za delovanje kulture, je povedal Stančič. Pojasnil je tudi, da Evropska komi- sija ne odloča o tem, katera mesta bodo izbrana, ampak zagotavlja neodvisnost postopka, da ta pote- ka pregledno, pošteno in v skladu s pravili. O izboru tako po temeljiti analizi vseh prijav odloča svet, ki šteje 12 članov, od tega sta dva čla- na na predlog ministrstva za kul- turo, ostalih deset pa predlagajo evropske institucije – poleg komi- sije še Evropski parlament, Svet EU in odbor regij. “Člani so v svojem delu neodvisni in presojajo zgolj na podlagi svo- jega znanja in svojih izkušenj ter ne smejo sprejemati nobenih na- vodil ali pritiskov od kogarkoli”, je povedal Stančič. Meri- la razpisa so po njego- vih besedah opredel- jena na ravni EU, zaje- majo pa prispevek projekta k dolgo- ročnemu razvoju me- sta, kakovost kultur- nih in umetniških vsebin, evropsko raz- sežnost, zmožnost iz- vedbe, sodelovanje lo- kalnega prebivalstva in civilne družbe ter splošen načrt upra- vljanja, vključno s pro- računom projekta. Ob tem je spomnil, da bo Slovenija leta 2025 drugič prispevala mesto, ki bo nosilo naziv EPK. Leta 2012 ga je imel Maribor, ki je skupaj s partnerskimi mesti – Mursko So- boto, Novim mestom, Ptujem, Slo- venj Gradcem in Velenjem – “kul- turno obarval celotno leto 2012”. Izbrana mesta morajo zdaj v pol leta dopolniti svoje koncepte v konkretne predloge, končni izbor za EPK 2025 pa bo znan predvido- ma decembra. Ekipa GO! 2025 na razglasitvi finalistov EPK 2025 (foto Mateja Pelikan) Kako se boriti proti mazaškim akcijam in neofašističnim shodom Krovni organizaciji ne nameravata nasedati grobim provokacijam, istočasno pa bosta uporabili vsa zakonita sredstva v bran nesprejemljivega psihološkega nasilja, ki ga je deležna naša narodna skupnost in še posebno prebivalci naših vasi. V ta namen je služba Zajezik obravnavala skrb vzbujajoča dogajanja ob preteklem dnevu spomina. Koordinatorja službe Livio Semolič in Julijan Čavdek, predsednica SKGZ Ksenija Dobrila ter odvetnika Marko Jarc in Saša Primožič so pregledali prijavo SKD Tabor z Opčin zaradi napisov Casapound 14. decembra 2019 ob obletnici usmrtitve obsojencev na drugem tržaškem procesu, pismo bazovskih društev in organizacij, v katerem izražajo veliko zaskrbljenost zaradi večernega pohoda neofašistične organizacije Casapound po ulicah Bazovice, in obravnavali mazaške akcije na Prosvetnem domu na Opčinah in občinskem gledališču Franceta Prešerna v Boljuncu ter na drugih objektih na Tržaškem in v deželi. Služba Zajezik bo ponudila pravno pomoč pri prijavi tako materialne kot moralne škode in posegla pri tržaškem prefektu in kvestorju z namenom, da ju seznani z zaskrbljenostjo ljudi. V pripravi je tudi vodnik ukrepov v primerih mazaških akcij na spominskih obeležjih in kulturnih objektih, kjer imajo sedež slovenske organizacije in društva. Služba Zajezik, ki sta jo ustanovili krovni organizaciji SSO in SKGZ, bo v drugi polovici marca priredila tiskovno konferenco, na kateri bodo javnosti podrobno predstavlili omenjene točke. Kdaj bo na javnih natečajih predvideno tudi znanje slovenščine? V zadnjih mesecih je Dežela FJK objavila vrsto javnih natečajev oz. razpisov za kadrovsko okrepitev javne uprave. Zadnji med temi predvideva zaposlitev petnajstih uslužbencev kategorije C. Termin za prijavo je zapadel 3. marca. Tudi na tem, tako kot v preteklih izvedbah, ni predvideno znanje slovenščine, ne kot pogoj ne kot dodatek k točkovanju. Zaradi tega je deželni svetnik SSk Igor Gabrovec predložil svetniško vprašanje, v katerem je opozoril na pomanjkljivost in spomnil, da je na javnih natečajih, ob angleščini, nujno treba upoštevati tudi znanje jezikov priznanih in zaščitenih manjšin. Javna uprava ima namreč dolžnost, da krije vrsto uslug tudi v teh jezikih, če pa tega ne upoštevamo pri izbiri osebja, bodo uradi vedno pomanjkljivi. Gabrovcu je med zasedanjem deželnega sveta odgovoril odbornik Sebastiano Callari, ki se je oprl na iztočnico, da tovrstni razpis ne sme predvidevati specifičnih pogojev, ki bi šli preko zahtev, določenih za kritje administrativnih delovnih mest. Svetnik Slovenske skupnosti se je odborniku zahvalil za pozornost, v isti sapi pa izrazil nezadovoljstvo z odgovorom, ki pušča problem nerešen. Če velja, da je nepoznavanje slovenščine povod za negativno razlikovanje med kandidati, tudi ni opravičljivo, da je za javno upravo to razlog za neupoštevanje potrebe po osebju z znanjem manjšinskih jezikov. “Nujno je, da zagotovimo dosledno dvojezično poslovanje povsod, kjer je to predvideno po zakonu in v statutih občinskih uprav. Če je treba, naj deželna uprava objavi temu izrecno namenjene javne razpise, da bomo nato razpolagali s seznamom strokovno usposobljenih in sposobnih kandidatov za kritje vseh predvidenih službenih profilov. Večjezičnost mora biti predvsem priložnost ne težava”, je ob koncu svojega posega dejal Gabrovec in odbornika pozval, naj zato ne čaka šele na naslednje svetniško vprašanje, ki naj ugotavlja, da je stanje še vedno nespremenjeno. Kratke Kristjani in družba5. marca 20204 Poslanica svetega očeta Frančiška za postni čas 2020 “Zavoljo Kristusa vas prosimo, spravite se z Bogom!” ragi bratje in sestre, Gospod nam tudi le- tos naklanja ugoden čas, v katerem lahko prenovi- mo srca in se pripravimo na praznovanje velike skrivnosti Jezusove smrti in vstajenja, ki je temelj našega krščanskega življenja, osebnega in občestvenega. S srcem in mi- slijo se moramo nenehno vračati k tej skrivnosti, ki ne- nehno raste v nas, če se odpi- ramo njeni duhovni moči ter se nanjo svobodno in veliko- dušno odzivamo. 1. Velikonočna skrivnost kot temelj spreobrnjenja Krščansko veselje izvira iz po- slušanja in sprejemanja vese- le novice o Jezusovi smrti in vstajenju, kerygme. Ta povze- ma skrivnost ljubezni, ki “je tako resnična, tako prava, ta- ko konkretna, da nam ponuja odnos, ki je poln iskrenega in rodovitnega pogovora” (Christus Vivit, 117). Kdor ve- ruje v te besede, zavrača laž, da naše življenje izvira iz nas samih. V resnici se življenje rojeva iz ljubezni do Boga, našega Očeta, iz njegove žel- je, da nam podarja življenje v obilju (prim. Jn 10,10). Če namesto tega poslušamo mamljiv glas “očeta laži” (Jn 8,44), lahko potonemo v glo- bočino nesmisla in doživimo pekel tukaj na zemlji, čemur so žal priča premnogi tra- gični dogodki osebnega in D skupnega človeškega izku-stva.V postu 2020 bi vsakemu kri- stjanu želel sporočiti to, kar sem mladim zapisal v apo- stolski spodbudi Christus Vi- vit: “Glej razprostrte roke križanega Kristusa, spet in spet se mu pusti odrešiti. In ko se približaš, da se spoveš svojih grehov, trdno veruj v njegovo usmiljenje, ki te osvobaja krivde. Opazuj nje- govo kri, prelito s toliko lju- bezni, in pusti se ji očistiti. Tako se boš lahko znova in znova rojeval” (123). Jezuso- va Velika noč ni pretekli do- godek; po moči Svetega Duha je vedno aktualna in nam da- je priložnost, da v veri vidi- mo Kristusovo telo in se ga dotikamo v trpečih. 2. Nujnost spreobrnjenja Prav je, da poglobljeno raz- mišljamo o velikonočni skrivnosti, po kateri nam je Bog naklonil svoje usmiljen- je. Usmiljenje lahko do- sežemo le “iz oči v oči” s križanim in vstalim Gospo- dom, “ki me je vzljubil in da- roval zame sam sebe” (Gal 2,20), v iskrenem, prijatel- jskem dialogu. Zato je moli- tev v postu tako pomembna. Molitev je več kot dolžnost; je odraz naše potrebe po tem, da odgovarjamo na Božjo lju- bezen, ki nas vedno vodi in krepča. Kristjani molimo v vednosti, da smo kljub svoji nevrednosti vedno ljubljeni. Molitev ima lahko veliko pol- jubnih oblik, v Božjih očeh pa je resnično pomembno, da prodre globoko v nas in omehča naša trda srca ter nas še naprej spreobrača k Bogu in njegovi volji. V tem ugodnem času si torej dovolimo, da nas Bog vodi v puščavo kot Izrael (prim. Oz 2,14), da bomo lahko končno slišali glas Ženina, ki bo še globlje odmeval v nas. Bolj bomo živeli njegovo besedo, globlje bomo doživljali usmiljenje, ki nam ga podar- ja. Ta milostni čas ne sme iti mimo nas, medtem ko živi- mo v nespametni utvari, da lahko nadzorujemo, kdaj in kako se bomo spreobrnili k njemu. 3. Goreča Božja volja do dia- loga s svojimi otroki Dejstva, da nam Gospod zno- va naklanja ugoden čas za spreobrnjenje, ne bi smeli imeti za samoumevnega. Ta nova priložnost bi morala v nas prebuditi občutek hva- ležnosti in nas zbuditi iz le- nobnosti. Čeprav je včasih tragično, da je zlo navzoče v našem življenju in v življenju Cerkve in sveta, je priložnost, da spremenimo svojo pot, odraz Božje neomajne volje do neprekinjenega odrešen- jskega dialoga z nami. Oče je Križanega Jezusa, ki ni poz- nal greha, zavoljo nas storil za greh (prim. 2 Kor 5,21) in v tem odrešenju naložil Sinu breme naših grehov. Po bese- dah papeža Benedikta XVI. se je tako zgodil “božji obrat proti samemu sebi” (Bog je ljubezen, 12). Kajti Bog ljubi tudi svoje sovražnike (prim. Mt 5,43-48). Dialog, ki ga želi Bog vzpo- staviti z vsakim od nas v veli- konočni skrivnosti svojega Sina, nima nič skupnega s praznim govorjenjem, ki so ga pripisovali starodavnim prebivalcem Aten, ki “nam- reč ne poznajo večjega užitka kakor pripovedovati ali po- slušati zadnje novice” (Apd 17,21). Za takšno govorjenje, ki ga zaznamuje prazna in površna radovednost, je v vsakem času značilna posvet- nost; v našem času ta lahko vodi v neprimerno uporabo medijev. 4. Bogastvo, ki ga moramo deliti, ne obdržati zase Ko velikonočno skrivnost po- stavimo v središče svojega življenja, postanemo sočutni do ran križanega Kristusa, ki so navzoče v številnih ne- dolžnih žrtvah vojn, v napa- dih na življenje še nerojenih ali starejših in v različnih oblikah nasilja. Prav tako so navzoče tudi v okoljskih ka- tastrofah, neenakomerni po- razdelitvi zemeljskih dobrin, v vseh oblikah trgovine z ljudmi in v nebrzdani želji po dobičku, ki je vrsta maliko- vanja. Može in žene dobre volje je treba tudi danes nagovarjati, naj v obliki miloščine delijo svoje dobrine s tistimi, ki jih najbolj potrebujejo, in tako osebno prispevajo k izgraje- vanju boljšega sveta. Dobro- delnost nas počlovečuje, medtem ko nas lahko ko- pičenje razčloveči, ker nas za- pira v lastno sebičnost. Lahko gremo in moramo iti še dlje. Upoštevati moramo struktur- ne vidike svojega gospodar- skega življenja. Zato sem sre- di postnega časa, v času od 26. do 28. marca, v Assisi po- klical mlade ekonomiste, podjetnike in oblikovalce sprememb, da bi oblikovali pravičnejše in bolj vključujoče gospodarstvo. Kot cerkveno učiteljstvo po- gosto poudarja, je politično življenje izjemna oblika do- brodelnosti (prim. Pij XI., na- govor Italijanske zveze štu- dentov katoliške univerze, 18. decembra 1927). Enako velja za ekonomsko življenje, h kateremu lahko pristopa- mo v istem evangeljskem du- hu, duhu blagrov. K sveti Devici Mariji se obračam za priprošnjo, da bi se nam v postnem času od- prla srca, da bi slišali Božji klic, naj se spravimo z njim, da bi uprli pogled v veliko- nočno skrivnost in da bi se spreobrnili k odprtemu in iskrenemu dialogu z njim. Tako bomo postali to, kar Kri- stus prosi svoje učence: sol zemlje in luč sveta (prim. Mt 5,13-14). Posebna priložnost? Drugačen post etošnji začetek posta je bil za mnoge, ki živimo v Furlaniji Julijski kraji- ni, nenavaden, drugačen. Po- tem ko je deželna oblast zara- di koronavirusa razglasila izredne razmere, so namreč vse štiri škofije takoj sprejele deželno odredbo o zamrznitvi javnih srečanj in združevanja. Torej tudi maš, drugih obre- dov (pepelnica!), nauka in drugih srečanj po župniščih. Brez dvoma gre za “izzivalen začetek posta”, je prejšnji te- den lepo zapisal škof Claudio Cipolla iz Padove, ki je verni- ke med drugim spodbudil k temu, naj razmislijo o njego- vem izvornem pomenu. Čeprav se zdi, da je na pepel- nico večina ljudi pozabila, je za mnoge še vedno pomem- bna tradicija. Ali je morda lah- ko še kaj več kot samo to? Le- tos je bilo marsikomu hudo, ker 26. februarja ni “doživel” pepela na čelu in slišal besed “Spreobrni se in veruj evan- geliju”. Zakaj? Tudi tak začetek posta je lah- ko posebna priložnost, poseb- na milost. Ker smo vajeni na preveč individualistično vizi- jo vere, ko se letos ne moremo srečevati, da bi v župnijskih skupnostih začeli ta posebni čas, imamo morda občutek, da nam brez skupnosti nekaj manjka. Tako ali drugače se župnijske skupnosti redno srečujejo pri obredih, da bi vedno znova obnavljale in na- daljevale svojo pot, zveste evangeliju. Da pišejo nove strani v svojo zgodbo odrešenja, da se napajajo pri zakramentih, da bi bili njeni člani luč in sol v svetu, v ka- L terem živimo. Pa tudi zato,ker so župnije marsikje še ved-no pomemben kraj srečevan- ja, kjer se ljudje - od otrok do najstarejših - še povezujemo. Tak, drugačen post je lepa pri- ložnost, da premislimo, na novo odkrijemo in okrepimo svojo osebno vero. Da se tako okrepijo tudi župnijske skup- nosti. Da občutimo, kaj po- meni biti brez evharistije. Nam manjka? Zakaj nam manjka? Da razumemo, kako velik dar imamo, ker živimo v državi, kjer velja svoboda ve- roizpovedi, kjer imamo na razpolago cerkve in duhovni- ke. Včasih smo morda preveč površni in površinski in poza- bljamo, da vse to ni dano vsem kristjanom. Še vedno jih je po svetu na milijone preganjanih ali pa brez du- hovnikov in torej brez zakra- mentov. Zato je ta čas lahko odlična priložnost, da se mor- da otresemo navad ter bolj za- vestno in goreče čakamo tre- nutek, ko se bomo lahko spet približali oltarju, če nam je to kaj več kot samo navada ali tradicija. Gospod nas še na- prej kliče in čaka, tudi ko ne obiskujemo cerkva. Letos nas na neki način vabi, da ta mi- lostni čas pred Veliko nočjo globlje in resneje doživimo v naših srcih, v naših domovih, sredi ljudi, s katerimi živimo. Začetek posta je lahko prav ta- ko slovesen, čeprav se ne začenja v skupnosti v cerkvi, ampak v samoti. Vseeno smo klicani, da se obračamo Nanj in da v sebi obnavljamo brat- stvo s krščansko skupnostjo. Ne zapravimo te priložnosti in pustimo, da nas ta izziv spodbudi, da na drugačen način sprejmemo milost le- tošnjega posta. V upanju, da bo Velika noč še toliko bolj praznična. DD Skozi drugačno prizmo (22) Pandemija izgube razuma in vere tem, kako danes deluje medijska mašinerija, smo že kar nekajkrat spregovorili. Najprej nam želi dati neke informacije, ki so seve- da vselej predelane, potem nam nudi zabavo, zato pa angleška skovanka “infotainment” (“in- formation and entertainment”), vendar pa imamo še tretjo zade- vo, to pa je strah, tudi o tem smo že govorili, a “repetita iuvant”, ponavljanje pomaga. Ob zadnjih dogodkih je o tem lepo sprego- voril katoliški psihoterapevt Ro- berto Marchesini, ki pravi, da je prišlo do paničnega vala, ki je bil še zlasti medijsko vnešen, kar pa nas bi, ne samo po njegovem mnenju, moralo prisiliti k raz- mišljanju. Lepo nas je k trezni presoji in razmišjanju ob razno- raznih informacijah pozval tudi naš urednik. Skratka, ta nenadna kriza je v naši družbi, kot lepo pravi v intervjujskih vprašanjih prijateljica Raffaella Frullone, ka- toliška novinarka, vzbudila strah oziroma celo trepet, kot da bi bi- lo, če bi tega virusa ne bilo, ne- mogoče tvegati smrt. Marchesi- ni zato pravi, da se sprožijo na- slednji mehanizmi: “Čustva, v tem primeru strah, zamenjajo razum pri izbirah določene ose- be. Oseba se torej odreče razum- nemu ali racionalnemu delo- vanju. To pomeni, da ta lahko deluje: a) povsem nerazumno oz. b) zunanje pogojeno” – v an- gleščini imamo izraz ameriškega sociologa D. Riesmana (1909- 2002) “otherdirected”, ki oz- načuje, kako naše obnašanje oblikujejo predvsem mediji, je medijsko pogojeno”. Že več kot pred sto leti je psihologija ugo- tovila, da kot posledica do- ločenega šoka oseba postane O podvržena manipulaciji in jo jemožno kontrolirati, deluje torejtako, kakor ji je ukazano, tudi v nasprotju s svojimi načeli in z lo- giko. Ali ni to tisto, kar se doga- ja? Kako se s tem spopasti? Mi- slim, da to ni mogoče. Vse v naši družbi nas vzgaja k temu, da na čelo svojega življenja postavimo čustva, zavračamo pa razum – te- levizija, časopisi, pesmi... Gre za izid nekega procesa, nekega bo- ja. Težko se je upreti, razen če ne- ka oseba ni bila vzgojena in se ni vzgojila v klasični antropologiji, ki je izražena v Platonovem mitu o kočiji in kočijažu: čustva so ko- ristna, vendar pa jih mora usmerjati razum. Obstaja bližnjevzhodna zgodba o člove- ku, ki pripoveduje o človeku, ki je hotel jesti datlje. Kateri je na- justreznejši čas za sajenje datljev, če hočemo jesti datlje? Odgovor: pred sto leti. Živeti glede na ra- zum in ne glede na čustva zah- teva leta in leta vzgoje, ne more- mo improvizirati. Vrline je treba gojiti vsak dan. Smo zato brez upanja? Ne. Prejšnja zgodba ima namreč nadaljevanje, še eno vprašanje: kateri je drugi naj- boljši čas za sajenje datljev? Od- govor: zdaj! Pričnimo zdaj živeti glede na razum, to je tisto, kar lahko storimo. Ne moremo spre- meniti preteklosti, lahko pa spre- menimo sedanjost”. Mnogi starši ne znajo stvari razložiti otrokom, kaj lahko storijo? Mar- chesini pravi, da pozna besedila, ki krožijo po spletu, da bi otro- kom nekako dali vero v do- ločene ljudi ali skupine ljudi, a pravi, da jih ne bi govoril otroku: “Ne bi mu rekel, naj svoje življenje in svoje upanje izroči ne v roke političnih oblasti, ka- kor tudi ne v medicino. Še sam tega ne bi storil. Kaj bi storil jaz? Ugasnil bi televizijo. Poskrbel bi, da otroke obvarujem pred temi stiskami in strahovi. Poskrbel bi, da mislijo na tiste reči, na katere morajo misliti otroci – da se igra- jo, gredo v šolo, so s prijatelji. Za vse drugo bodo poskrbeli odra- sli, če so tega sposobni”. Ali pa ni ta panika znak omahujoče ve- re? “Vera ne omahuje, temveč je lepo izgubljena. Govori se o pan- demiji, pa naj bo resnična ali ne, kaj pa napravijo cerkvene obla- sti? Mar pomnožijo svete maše? Organizirajo procesije? Zahteva- jo post in pokoro? Nikakor: odv- zamejo edini vir rešenja, obha- janje svete maše, odvzamejo edi- ni vir milosti, ki lahko reši ta svet in to državo. Namesto da bi dali Bogu dolžno čast in hvalo, mu jo odvzamejo. Obstaja strah pred okužbo? Prav, naj se obhajajo maše brez ljudstva! Namesto te- ga pa je edina misel izogibanje združevanju ljudi (ki molijo), da bi se izognili širitvi virusa. To je precej malo metafizična (pre- sežna, op. A. V.), bi rekel. Mar ni to znak, da je naša družba, začenši pri vrhu, postala povsem materialistična in je izgubila ve- ro”?. Andrej Vončina Roberto Marchesini Kristjani in družba 5. marca 2020 5 Narodno gospodarstvo je temelj narodnega obstoja, njegove kulture in državnosti Gosarjev pogled na slovensko gospodarstvo osar je v bohinjskem predavanju Osnovna narodnogospodarska in socialna vprašanja Slovenije po- dal aktualne poglede na tedanje gospodarstvo in socialno pro- blematiko na Slovenskem, in si- cer glede na čas vojne, ki je že potekala, in s pogledom na po- vojni čas. Upal je, da bo zmaga nad nacifašizmom omogočila obnovitev demokratičnega re- da in združitev Evrope, v kateri bi imela svoje mesto tudi samo- stojna slovenska država. V pre- davanju je poudaril predvsem potrebo po samostojnem na- rodnem gospodarstvu, ki je edi- no lahko materialna podlaga narodne države in poroštvo, da lahko narod preživi tudi vojne čase. Da bi razumeli njegovo preda- vanje, je danes potreben vsaj enciklopedični oris njegove družbene in gospodarske teori- je, ki je bila takratnim slušatel- jem poznana iz študija in jav- nih razprav. Sistematični očrt teorije je podal v svojem temel- jnem delu Za nov družbeni red (1933, 1935) . Izhodišče njego- ve teorije je v tezi, da je narodno gospodarstvo temelj narodnega obstoja, njegove kulture in državnosti. Današnja neolibe- ralna ideologija globalnega go- spodarstva zanika obstoj narod- nega gospodarstva. Zato so tudi G slovenske poosamosvojitvenepolitike črtale ta pojem iz svo-jega besednjaka. S tem pa je iz- ginila tudi skrb za narodno go- spodarstvo in posledica so raz- prodaja narodnega premožen- ja, nebrzdana pozidava obdelo- valne zemlje, uničenje mnogih domačih industrijskih panog, zmanjšanje prehranske samoo- skrbe za več kot polovico, ple- nilna privatizacija in veliko so- cialno razslojevanje. Praktično smo pristali v položaju kolo- nialne odvisnosti. V tistem času je edino ekonomist Mencinger opozarjal, da je v zmoti kmet, ki proda svojo njivo, da jo ob- deluje sosed, sam pa se udinja pri njem za pičel zaslužek. Med- narodni gospodarski tokovi so poznani že v predantični zgo- dovini in so danes nujnost, ker nobeno gospodarstvo ne more biti samozadostno. Toda podla- ga politične suverenosti ostaja lastno narodno gospodarstvo. Gosar izhaja iz načela, da je na- rodna skupnost nosilec suvere- nosti in svojo suverenost v sve- tu lahko uveljavlja le kot narod- na država. Narod razume kot občestveno (primarno) skup- nost, ker imajo njeni pripadniki skupno zgodovino, kulturo, je- zik, ozemlje poselitve. Zaradi te povezanosti narod deluje po načelu sožitja in medsebojne solidarnosti njegovih pripadni- kov. Le na tej osnovi pa je mo- goče zgraditi socialno varno in trdno družbo. Zato je solidar- nost prav tako eden bistvenih temeljev narodnega gospodar- stva, enak kot uspešno vodeno in trdno gospodarstvo. Solidar- nost je izraz moralne zavesti človeka in je več kot dobrodel- nost, je osebna in družbena vrlina, ki mora biti uzakonjena v pravnem redu demokratične države. Solidarnost kot družbe- na praksa pa lahko učinkovito deluje, če je na tem načelu or- ganizirana celotna družba, ne le pravi red, ampak tudi social- ne politike in gospodarstvo. Ker družba lahko uspešno delu- je le v socialnem gospodarstvu, je potrebno temeljito družbeno preoblikovanje, nov družbeni in gospodarski red, ki ga Gosar imenuje samouprava. Samou- prava je zanj dejanska vladavina ljudstva, ki gradi demokratični red od spodaj navzgor in s tem zagotavlja samostojno odločan- je vsem državljanom in družbe- nim skupinam o vprašanjih, ki zadevajo njih. Zato ima vsak državljan volilno pravico odločati o vseh zadevah, ki se tičejo njegovega življenja in de- la. Tako voli predstavnike v za- konodajne zbore različnih družbenih panog, tako na nižji kot na državni ravni. Državni parlament in zbori nižjih upravnih enot so tako sestavlje- Gorica / Predavanja SD Sončnica Skupnost družin Sončnica iz Gorice vabi na niz predavanj, ki bodo potekala v dvorani Franca Močnika v Gorici ob 20. uri. Na prvem bo v četrtek, 5. marca 2020, dr. Nada Trtnik govorila o temi Za bolj ljubeči partnerski odnos (razumevanje sebe za večjo kvaliteto medsebojnih odnosov). V četrtek, 12. marca 2020, bo gost goriškega večera Andrej Perko, govoril pa bo o reševanju stisk na radikalen in uspešen način. Perko je doktor psihologije in specialist kliničnopsihološkega svetovanja. Dolga leta je bil koterapevt in sodelavec dr. Janeza Ruglja, zdaj pa nadaljuje njegovo delo. Že več kot 20 let vodi terapevtske skupine ljudi s težavami in stiskami po modificirani Rugljevi socialno-andragoški metodi. Dr. Rugelj je svojo metodo opisal v mnogih knjigah (npr. Pot samouresničevanja) in strokovnih člankih. Pri asistenci ljudem v raznih težavah je uvedel preko 50 t. i. terapevtskih sredstev (VTS). Kot terapevt se je posluževal avtoritativnega vodenja skupin. Izpolnjevanje zahtev programa omogoči človeku v stiski, da spremeni način življenja, ga dvigne na visok kvalitetni nivo in s tem težave reši po načelu rešitve druge vrste. Kratke Misel na 2. postno nedeljo Dvigovanje za svetlejše življenje . postna nedelja je po- svečena Gospodovemu spremenjenju na gori. Dogodku so bili priča le trije apostoli, in sicer Peter, Janez in Jakob. Šele šest dni je minilo od Petrove izpovedi vere, ti trije pa so vsi Gospodovi ljubljeni učenci, a vendar se tudi tokrat zgodi, da v ključnem tenutku spijo, a moramo vedeti, da se je, kot nam poroča evangelist Luka, spremenjenje zgodilo ponoči, zatorej ni nič čudnega, da so spali. Izročilo, da gre za goro Tabor, ki je 9 km jugov- zhodno od Nazareta, izhaja od sv. Cirila Jeruzalemskega in sv. Hieronima. Spremenjenje je izraženo z izrazom “metamorfoza”, kar navadno preva- jamo kot “preo- brazba”, vendar nam evangelist hoče povedati, da je bila ta vidna z očesom. Obraz se Jezusu sveti kot sonce, kar je, čeprav imamo mi občutek rumene barve, najbolj bela možna barva, med- tem ko imamo v slovenščini sklad- no z izvirnikom, da so postala oblačila bela kakor luč. To je bil torej trenutek, ko je Gospod deloma dopustil, da se je izka- zala njegova blaženost, a le de- loma, saj je na ta način, kakor nam pravijo sveti očetje, želel tri ljubljene učence pripraviti, da bi bili sposobni prenašati vse tisto hudo, ki se bo zgodilo v Jeruzalemu. Mojzes in Elija sta najpomembnejši osebi Sta- re zaveze, eden predstavlja po- stavo, drugi pa preroke, z Jezu- som pa sta se pogovarjala o nje- govem odhodu s tega sveta 2 prek trpljenja in smrti, ki se bo-sta izvršila v Jeruzalemu. Veljapa pri obeh starozaveznih likih še za dva, ki sta, prav tako kot Jezus sam, šla skozi štiridesetd- nevni post, kar ju tudi posta- vlja za tovrstni zgled v po- stnem času. To kaže tudi nam, kako je treba sebe premagati, doseči oblast nad svojimi čuti in podobnim, da bi tudi nas lahko Gospod napolnil s svojo blaženo lučjo, pa bi se vsaj ma- lo počutili tako, kot so se trije apostoli. Potrebno je torej tisto, kar se je včasih reklo mrtvičen- je, potrebno je zadoščevanje za naše grehe, za zlo, ki smo ga storili, zlasti s svojimi slabimi besedami in dejanji, pa tudi za vse naše opustitve. To do- sežemo s postom in molitvijo. Pravzaprav je tako, da v življen- ju pridemo do pomembnih reči samo z odrekanji, žrtvami in določeno pomočjo, za kate- ro je pa vselej treba prositi. Post je podoba našega življenja, a ta- ko kot se Jezusovo blaženo gle- danje odseva, čeprav tu na omejen način, na njegovo telo in ga poveliča, tako se tudi naše dobro duhovno življenje odse- va na naše siceršnje življenje. Tako, da je res danes podvig takšen vzpon na goro, kar po- meni, da se odločimo za Božjo bližino, to pa potem tudi čim bolj skušamo uresničiti, vendar to ni nikdar zaman. Na gori je oblak, ki pomeni Božjo nav- zočnost, resnično Božjo nav- zočnost, zato še bolj kot neka splošna molitev, to spremen- jenje na gori pomeni svete za- kramente, kjer je Gospod re- snično navzoč. Postni čas zato pomeni tudi izboljšanje našega zakramentalnega življenja, predvsem s pomočjo tistih dveh zakramentov, ki ju lahko pogosto prejemamo, to pa sta sveta pokora ali spoved in sveta evharistija, ko Sveto Rešnje Te- lo prejmemo pri svetem obhajilu. Če seveda sebe ne očistimo s pomočjo vseh orodij, ki jih imamo na voljo, potem v naša srca ne bo mogel pro- dreti noben žarek Božje milosti in to- rej blaženosti. Tako je, če evharistijo pojmujemo le kot neko pravico, kakor se seveda pojmuje tudi sveto obhajilo, ni pa vse to velika Božja milost, za kar bi se veljalo ustrezno in temeljito pripravi- ti, s postom, molitvijo, a tudi dobro in temeljito sveto spo- vedjo. Današnjemu človeku pa se zdi, da se ni potrebno iz ze- meljske sivine dvigovati k Bo- gu. A potem naj se nikar ne pri- tožuje nad sivino življenja. Po- trudimo se, da bi Božja milost razsvetlila naše življenje z blaženimi žarki, da bi lahko premagovali vse ovire in z ra- dostjo v srcu nosili vsak svoj križ. Andrej Vončina ni iz več odborov, ki strokovno odločajo o področjih, ki jih za- stopajo. S tem je omejen ideo- loško politični vpliv na delo- vanje države in uveljavljen stro- kovni pristop. Gosar je pri domišljanju novega družbenega reda izhajal iz kri- tične analize predvojnih evrop- skih družb, ki so vse po vrsti to- nile v totalitarne vladavine: na- cizem, fašizem in boljševizem, ki pa so zavladali na osnovi for- malno demokratičnih volitev. Vzrok za to je torej videl v for- malni parlamentarni demokra- ciji političnih strank. Politične stranke namreč zasledujejo svo- je ideološko politične cilje ali kar interese lastne stranke, ne pa interesov ljudstva. Tako se formalna demokracija sprevrže v partitokracijo, ta pa vodi v diktaturo. Da se stranke obdržijo na oblasti, morajo v parlamentu uveljavljati interese dejanske družbene moči, to je kapitala. Formalna demokracija postane transmisija interesov kapitala. Posledično je interes političnih strank in politikov ali diktatorja, da so lastniki ali upravljavci kapitala, ker s tem dobijo trajno družbeno moč. Tak pa je tudi osnovni model (neo) liberalne družbene in go- spodarske ureditve danes. Zato Gosar vidi rešitev iz pasti avto- ritarnih režimov ali partitokra- cije strank, s tem tudi iz pri- meža kapitala, v uvedbi samou- prave ljudstva. Osnovni cilj vsake demokra- tične družbe so njena stabil- nost, razvoj in blaginja ljudi. Prvi steber stabilnosti družbe je torej učinkovito gospodarstvo. Učinkovito pa je, če deluje po načelih sodobne ekonomske stroke, se pravi, da je zasnovano na zasebnem lastništvu in de- luje po tržnem načelu. Zasebno lastništvo zahteva skrbno in od- govorno gospodarjenje, daje la- stniku stvarno možnost odločanja o proizvodnji in po- rabi dohodka pa tudi omogoča njegov družbeni vpliv. Toda na- rodnega bogastva ne zagotavlja samo kapital, ampak izhaja tudi iz dela delavcev. Gosar ugota- vlja, da je največje zlo, ki je kri- vo za socialno bedo, v tem, da vlada v modernem gospodar- skem življenju izključno kapi- tal, in ne delo. Podlaga pra- vičnemu družbenemu redu pa je delo, kar zagovarja tudi urad- ni družbeni nauk Cerkve. Da bi delo dobilo svojo vrednost, je potrebna korenita reforma ka- pitalizma. Delavec mora dobiti pravico do solastništva in s tem do soodločanja. Zato mora biti lastništvo razpršeno in dostop- no vsem. / dalje Peter Kovačič Peršin poštovani gospod žup- nik! V preteklih mesecih sem z velikim zanimanjem prebi- ral odgovore na vprašanja ne- ke vaše župljanke. Tudi sam si želim nekaj odgovorov na vprašanja, ki Vam jih zasta- vljam v nadaljevanju. Upam, da boste – sami ali s kakšnim kolegom – našli čas in odgo- vorili tudi meni. Utegnilo bi zanimati še druge bralce. Na političnem prizorišču poz- namo g. Salvinija, ki je posve- til Italijo Materi Božji in javno poljubil rožni venec. Isti mini- ster pa je hkrati izjavil, da se ga zakon o splavu ne tiče. Stranka s takšno dvolično po- litiko za resnega katoličana se- veda ni sprejemljiva, saj zago- varja splav, ki je največji zločin vseh časov. Cerkev je zelo jasno obsodila komunizem, socializem, nihi- lizem in druge moderne ideo- logije (glej: Nostis et nobi- scum papeža Pija IX., Diutur- num in Humanum genus pa- peža Lea XIII.), ker je tudi v ti- stem času manjkala prava krščanska doslednost. Ni mi znano, da bi se poleg Cerkve tedaj tudi politične stranke ta- ko odločno postavile splavu po robu. Če bi se v našem času na vo- litvah pojavile stranke, ki bi odločno nasprotovale splavu, bi jih lahko ocenil tudi kot pri- padnik slovenske narodne skupnosti. Saj vemo, da posle- dice splava zelo škodijo tudi naši skupnosti. Če tega ne rešimo, tudi drugega ne bomo mogli rešiti. Razumem, da z volitvami ne morem dobiti vsega, vendar si želim, da bi lahko, če že ne morem izbrati najboljšega, iz- bral nekaj, kar je najmanj sla- S bo. A ker se nobena naša stran-ka izrecno ne zavzema za od-pravo splava, sem v težavah. Kaj mi svetujete za naslednje volitve? Hvala in Bog vas živi! P. S.: Ne zamerite pa mi, pro- sim, ker se zaradi sramežljivo- sti nisem podpisal … Spoštovani gospod! Hvala za pismo! Zelo dober odgovor na vaša vprašanja bi dobili v letošnjem Postnem pastirskem pismu slovenskih škofov (Post 2020). Kljub te- mu Vam na kratko odgovo- rim: – Politiki se – še zlasti pred vo- litvami – zelo radi naslonijo na Cerkev in njene dejavnosti. Tako ni nič čudnega, da kdo v potrditev svojega prav “maha” s takšnimi ali drugačnimi ver- skimi simboli. Zgodi se celo, da ta ali ona stranka na “svojo stran” pridobi tudi kakšnega naivnega duhovnika, ki ji po nepotrebnem dela volilno propagando - velikokrat celo v škodo! – Koga voliti? Naj volimo gle- de na program stranke ali na kandidata, ki je zapisan na vo- lilnem lističu? – Kandidati, ki so na volilnih listah, morajo zastopati programe strank, ka- terih zastopniki so. Program določene politične stranke lahko spoznamo tudi na volil- nih shodih. Zelo nerodno je, če se volivci shodov svojih strank ne udeležujejo. Stranke, ki se ravnajo po krščanskih moralnih načelih, odklanjajo splav, evtanazijo … Kristjani pa po svoji vesti ne moremo vo- liti tistih političnih združenj in njihovih kandidatov, ki za- govarjajo krščanstvu nasprot- na moralna načela in dejanja. Rezultati volitev so vedno odraz političnega pa tudi mo- ralnega prepričanja družbe v določenem volilnem okraju ali državi. A. K. Kako naj se ravnamo na volitvah? Pismo našemu župniku – 7 Goriška5. marca 20206 Tania Primožič “Zelo sem ponosna na svojo odločitev, saj sem bila pogumna!” POGOVOR eptembra lani sem se po- govarjala z gospo Nadjo Sosol, lastnico zgodovin- ske trgovine Il bottone - Gumb, ki se nahaja na goriškem Trav- niku, ob stavbi, v kateri ima se- dež naše uredništvo. Gospa se je po štiridesetih letih odločila, da bo svojo trgovino zaprla, a zelo ji je bilo težko ob misli, da bi ostal prostor prazen, zapuščen, kot je marsikateri drug v Gorici. Zaskrbljena je bila, da bi ne našla dovolj pogumne osebe, ki bi dejavnost prevzela. V obdob- ju, ko je razprodajala vse, kar je imela na zalogi, in je v trgovino zahajalo veliko kupcev, ji je pri- skočila na pomoč izkušena in energična prodajalka, ki se je na- zadnje odločila, da bo sama prevzela dejavnost. Nasmejana gospa je vljudno pristala na po- govor. Prosim, da se predstavite bral- cem Novega glasa. Ime mi je Tania Primožič. Doma sem iz Sovodenj ob Soči, stanu- jem pa v Gorici. Kdaj ste postali nova lastnica trgovine Il bottone? Uradno sem postala nova lastni- ca trgovine 4. februarja letos. Ste bili prej že zaposleni kje drugje? S Vedno sem bila zaposlena vtrgovinah z oblačili. Vse trgovi-ne so bile v Gorici, na Korzu. Moja zadnja delovna izkušnja je bila v trgovini z otroškimi oblačili, kjer sem delala celih enajst let. Ko je trgovina zaprla, sem bila leto dni doma, septem- bra lani pa me je gospa Nadja vzela v službo, da bi ji pomagala med razprodajami. Živimo v času, ko vse, kar po- trebujemo, najdemo na sple- tu ali v veleblagovnicah. Kako to, da ste se odločili, da prev- zamete majhno trgovino v mestnem središču? Ljudje še vedno radi zahajajo v trgovine, še posebno v take, kot je moja. Izdelke hočejo videti, jih vzeti v roke in se umirjeno odločati za nakup. Pri meni do- bijo nasvet, prijaznost in seveda take drobne stvari, ki jih na sple- tu ali v veleblagovnicah ne naj- dejo. Največ kupcev je srednjih let ali starejših, opažam pa, da se stvari pačasi spreminjajo in se veliko mladih odloči, da stopi v trgovino, raje kot da bi brskali po spletu. Zelo pomemben je osebni odnos, ki ga prodajalka ustvari s svojimi strankami. Sa- ma se posebno trudim, da sem vedno vljudna, nasmejana in dobro svetujem svojim stran- kam. Ali lahko primerjate prejšnje delovne izkušnje z novo po- klicno potjo, ki ste jo izbrali? Celo življenje sem bila odvisna delavka, zdaj sem sama gospo- dinja. Seveda ni lahko. Zdaj imam veliko več odgovornosti, a sem kljub vsemu srečna - to delo mi prinaša veliko zadoščenj in zelo ponosna sem na svojo odločitev, saj sem bila pogum- na! Je bilo naporno ali ste bili za- dovoljni že od vsega začetka? Ste se že uvedli v nov poklic? Že od vsega začetka sem bila ze- lo zadovoljna. Sicer ni bilo lah- ko, ker sem prej prodajala oblačila za otroke, zdaj pa se uk- varjam s popolnoma drugačni- mi izdelki. Prodajam spodnje perilo, nočne srajce, nogavice, ovi načrt proti hrupu v raznih mestnih predelih so poimenovali Piano di zonizzazione acustica; njegov bi- stveni pomen je ta, da bi z njim do- ločili posebne omejitve hrupa v najbolj kočljivih delih Gorice, npr. v bližini šol, bolnišnice. Zavarovati pa bi bilo treba predvsem kraje, ki proizvajajo več hrupa: to so obrtna in industrijska območja. Nedavne študije kažejo, da je hrup danes eden glavnih vzrokov slabšanja ka- kovosti življenja. Za Štandrež je ta načrt pomemben predvsem zato, ker imamo v bližini industrijsko cono in skozi vas teče gost promet, kar povzroča težave prebivalcem. Načrt, o katerem govorijo že od le- ta 2007, so goriški odborniki pred- stavili v občinskem svetu 3. fe- bruarja. Potrjen je bil z večino gla- sov; precej svetovalcev pa je volilo proti. “V bistvu”, pojasnjuje odbor- nik za okolje Francesco Del Sordi, “gre za nekakšen regulacijski načrt proti hrupu, ki je le tehnične nara- ve. Mesto smo razdelili na šest ob- močij in postavili meje za do- ločene količine decibelov, ki bi jih ne smeli preseči”. Polemike so se začele že na občinski seji. Odbor- N niku so očitali, da načrt sploh nitehnične narave, saj je občina znat-no zvišala mejo hrupa v raznih predelih mesta in ni upoštevala po- trebe občanov in niti gostote sta- novanj v posameznih okrajih. Naj- bolj so prizadeta območja v Štan- drežu, na Svetogorski ulici in v sre- dišču mesta, ker so upoštevali le dejstvo, da je tam precej prometa. Štandrež so uvrstili v tretji in četrti razred; tu so določili mejo 60 dB podnevi in 50 dB ponoči. Meja hrupa se za stanovanja, ki so v bližini industrijske cone, dvigne še za 5 dB. Po evropskih smernicah iz leta 2002 hrup, ki “presega 40 de- cibelov, že precej negativno vpliva na zdravje oseb”. Tudi Svetovna zdravstvena organizacija pripo- roča, da imamo prag 40 dB “kot mejno vrednost za zaščito vseh državljanov, vključno tistih, ki spa- dajo v najbolj ogrožene kategori- je”. Na občini smo pred dvema letoma predstavili peticijo, ki jo je podpi- salo 1.600 občanov in s katero smo hoteli doseči, da se z načrtom proti hrupu zagotovi okoljska akustična kakovost. Med pogovorom z do- mačini smo izvedeli tudi, da imajo ljudje, ki stanujejo v bližini indu- strijske cone, zaradi hrupa in smra- du vedno zaprta okna. Pri podrob- ni analizi akustičnega načrta se ja- sno vidi, da v nekaterih predelih mesta razredne omejitve hrupa ne upoštevajo zakonodaje, po kateri “med različnimi sosednjimi ob- močji, v skladu z veljavno zakono- dajo, ne sme biti zvočnih presko- kov v razredu, tj. razlike med so- sednjimi območji, ki so večje od enega”. Tako bi npr. med stano- vanjsko cono v Štandrežu in indu- strijsko cono morali biti “varovalni pasovi”, ki pa jih ni. Zdaj je jasno, da so industrijsko cono zgradili preblizu naselja, kar zdaj dela teh- nikom težave pri izdelavi načrta proti hrupu. Do dokončne odo- britve načrta bo prišlo v začetku aprila; občani imajo še nekaj časa za pripombe in nasvete, ki jih lah- ko naslovijo na občino, kot določa pravilnik. Dobro bi bilo, da se ogla- si čim več kulturnih in političnih delavcev, saj bo potem prepozno za jamranje. Karlo Nanut Goriški vrtiljak / Abonma Veliki polžek “Predstava za otroke, ki je, karkoli se ji zdi” “ ahko se smeje ali joče, res karkoli se ji zahoče”. Ta- ko pravijo stihi, ki na spletu predstavljajo izvirno za- mišljeno in izvedeno predstavo za otroke OHO v produkciji Za- voda EN-KNAP. Abonentom Ve- likega polžka, učencem od tret- jega do petega razreda osnovnih šol Večstopenjskih ravnateljstev iz Gorice in Doberdoba, jo je v pogled hudomušno ponudil Goriški vrtiljak, ki ga prireja Kul- turni center Lojze Bratuž v sode- lovanju s SNG Nova Gorica, ob pokroviteljstvu Dežele FJK in Urada RS za Slovence v zamej- stvu in po svetu. Predstavo brez besed sta s poudarjeno izrazno mimiko in zelo gibčnimi gibi ter kretnjami izoblikovala Kristina Alksova in Loup Abramovici. Sa- ma sta si tudi zamislila to nena- vadno glasbeno-gibalno uprizo- ritev, ki jo je režiral Bojan Jabla- novec. Z avtorsko glasbo pa jo je opremil Andrej Fon. Soustvarilo jo je sicer še veliko drugih obli- kovalcev. Izvajalca sta gledalce popeljala v domišljijski svet v rit- mu glasbe, kjer se drobne zgod- bice pojavljajo in razblinjajo kot L milni mehurčki ali kot balona,ki ju v začetku napihujeta, vozadju pa njuno početje sprem- ljata simpatična ilustrirana ba- lončka, ki kot v risankah spre- minjata izraza, odražajoča tre- nutna počutja oz. čustva. Kar se dogaja na odru, je, kot so napi- sali ustvarjalci, “nekaka mešani- ca nemega filma, risanke in gle- dališča”. Lahkotni duhovito-hu- domušni prizori, ki se vrstijo kot asociacije in sledijo zvočni pre- dlogi, spodbujajo otroško do- mišljijo in male gledalce vabijo, naj hipno porajajoče se zgodbe še sami nadgradijo po lastnem domišljijskem poletu. V dobi vsakovrstnih tehnoloških na- prav, ki se jih poslužujejo tudi otroci, otroška fantazijska krila morda nimajo več takega zama- ha kot včasih. In prav to spod- buja predstava: naj se gledalci prepustijo valovom domišljije, ki nima nikakršnih spon in lah- ko svobodna zajadra kamorkoli. Res nenavadna predstava, ki je nekatere otroke navdušila, dru- ge, tiste “bolj” racionalne, pa malce manj. IK gumbe, zadrge in najrazličnejše vrste pozamenterije, gospa Nad- ja pa me je lepo sprejela, veliko me je naučila in vzpostavili sva lep odnos, tako da sem se kmalu uvedla v nov poklic. Spodbudila me je, naj prevzamem dejav- nost, prav v tem smislu pa so me nagovarjale tudi naše redne stranke, saj je Il bottone še zad- nja taka trgovina v Gorici. S katerimi težavami se trenut- no soočate pri svojem delu? Najhujše težave imam z birokra- cijo. Z novo blagajno vodim nov sistem sporočanja računov in dohodkov davčni upravi, ki po- teka, tako kot elektronsko faktu- riranje, po spletu. Zelo moram biti pazljiva, poleg tega pa je mo- rala biti januarja trgovina zaprta iz povsem birokratskih razlogov. Tudi februarja je bilo malo pro- daj, po štirimesečnih razproda- jah pa sem morala nabaviti ve- liko novih artiklov. Vsekakor sem pozitivna. Spomladi, z no- vo sezono, se bodo prodaje go- tovo povečale in jaz bom kljub vsemu vztrajala. Celo življenje sem si želela imeti svojo dejav- nost. Ali vam gospa Nadja, prejšnja lastnica trgovine, še vedno priskoči na pomoč? Gospa Nadja mi rada priskoči na pomoč, ko jo vprašam za nasvet. V zadovoljstvo in ponos mi je, da sem se od nje veliko naučila in da mi je znala posredovati svojo dolgoletno izkušnjo. Mislite ponudbo izdelkov v vaši trgovini spremeniti, kaj dodati? Poslujete z istimi do- bavitelji, ki so sodelovali z go- spo Nadjo? Ponudba bo ostala približno ista, saj, ponavljam, ta je še zad- nja trgovina v Gorici, v kateri lahko stranka kupi gumb, za- drgo ali nekaj centimetrov traka. Z veseljem sem spoznala, da go- spodinje še šivajo in da k meni v trgovino prihajajo tudi mladi. Nedvomno bom nabavila tudi nekaj novih artiklov, namenje- nih mlajšim strankam - nove pižame in modrce za mlajše go- spe. Še vedno bom redno poslo- vala z istimi dobavitelji, saj sem imela v teh mesecih možnost jih spoznati in ustvariti z njimi izredno pozitiven delovni od- nos. Kaj vam je v največje zadovol- jstvo? V veliko zadovoljstvo mi je, da sem s svojimi strankami vzpo- stavila lep odnos, da mi zaupajo. Navdušena sem, ko je trgovina polna, a zelo me veseli, da sto- pijo ljudje do mene tudi samo zato, da me pozdravijo. Na Trav- niku mi je lepo, iz srca upam, da bom ostala lastnica trgovine do upokojitve, tako kot gospa Nad- ja. V ponos mi je, da so moje stranke navdušene, da sem se odločila, da odkupim trgovino, ki je “zgodovinska”, saj vsi vedo, da je na Travniku, zraven Kato- liške knjigarne, trgovina Il Bot- tone! Najlepša hvala za pogovor. Vsi na Travniku vam želimo, da bi uspešno, energično in z nasme- hom na obrazu vodila svojo de- javnost še mnogo let, tako kot prijazna gospa Nadja. Katja Ferletič PEPI ŠFILIGOJ iz Pevme je 26. februarja praznoval svoj 80. rojstni dan. Še obilo pevskih vaj, nastopov in zdravih dni mu želijo vsi pevci MOŠKEGA ZBORA ŠTMAVER in ČLANI DRUŠTVA SABOTIN. Sporočamo, da bo pogrebna maša za našega dragega JOŽKA MARAŽA v petek, 6. marca, ob 19. uri v župnijski cerkvi sv. Marka v Rupi. SVOJCI Po predstavitvi v goriškem občinskem svetu Proti zvočnemu onesnaževanju Foto Kat KATOLIŠKA KNJIGARNA v sodelovanju z založbo MLADIKA vabi na kavo s knjigo Darinka Kozinc Les Slovènes Z avtorico se bo o njeni knjigi, ki z novimi pričevanji osvetljuje življenje aleksandrink, pogovarjala urednica založbe Nadia Roncelli Dogodek je del kulturnega programa knjigarne, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije Kavo bo ponudilo podjejtje v sredo, 11. marca 2020, ob 10. uri v prostorih knjigarne na Travniku 25 Stranka Slovenska skupnost izraža globoko in občuteno sožalje družini in ožjemu sorodstvu ob težki izgubi dragega JOŽKA MARAŽA, ki je bil član sovodenjske sekcije in stranko zastopal v sovodenjskem občinskem svetu. Goriška 5. marca 2020 7 Obvestila Občina Sovodnje ob Soči, KD Sovodnje in založba Mladika vabijo na predstavitev knjige Darinke Kozinc Les Slovenes. Z avtorico se bo pogovarjala urednica Nadia Roncelli v čertek, 5. marca, v občinski knjižnici v Sovodnjah. Vpis k pošolskemu pouku 2020/21 v Mladinskem domu je možen od 3. marca dalje in do izčrpanja razpoložljivih mest. S predvpisom si gojenci zagotovijo 25 % popusta pri vpisnini ter brezplačno sodelovanje pri vseh ostalih rednih dejavnostih. Informacije na sedežu v Gorici - ul. Don Bosco 60 (torek in četrtek 16.00-18.00) ali na tel. 366- 6861441. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v soboto, 14. marca, za dan žena, izlet v Tolmeč (Tolmezzo) z ogledom muzeja Museo Carnico delle Arti Popolari - Michele Gortani. Muzej prištevajo k najpomembnejšim te vrste v Evropi. Predstavlja dragoceno etnografsko zbirko, ki zaobjema obdobje od 14. do 19. stoletja. V tridesetih prostorih so razstavljeni izdelki in umetnine, ki prikazujejo življenje in tradicijo prebivalcev Karnije v minulih časih. Ogledu bo sledilo druženje v restavraciji Belvedere v Tricesimu (UD). Vpisujejo do 6. marca po tel. 0481- 884156, 328-6360744 (Andrej F.), 346-1206031 (Sonja K.), 0481- 882183 (Dragica V.), 0481-78138 (Sonja Š.). Prvi avtobus bo odpeljal ob 7.30 iz Gorice s trga Medaglie d'oro/Goriščka z običajnimi postanki pri vagi blizu pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Drugi avtobus bo odpeljal ob 7.30 iz Doberdoba s postanki na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in pri “Zlatki” do Pilošča, od koder bosta nadaljevala pot v Tolmeč. Vrnitev domov v večernih urah. Prispevke za SCGV Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lahko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale - IBAN IT 97 M 054 841 240 1CC 003 003 6225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informacije na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Darovi Za misijonarja Danila Lisjaka: v spomin na Jožkota Maraža daruje N. N. 50 evrov. Sožalje Ob težki izgubi dragega očeta sočustvujemo s kolegico prof. Iris Risegari in izrekamo iskreno sožalje njej in vsem domačim. Komelovci Ob težki izgubi dragega očeta Slavka izreka globoko sožalje organistu, zborovodji in pevcu Silvanu Zavadlavu in družini Prosvetno društvo Štandrež. Ob izgubi dragega očeta Slavka izreka iskreno sožalje organistu in tajniku ŽPS Silvanu Zavadlavu in družini Pastoralno področje Soča- Vipava. Ob slovesu dragega očeta Slavka izrekamo iskreno sožalje odborniku Silvanu Zavadlavu in vsem svojcem. Odbor Združenja cerkvenih pevskih zborov - Gorica Ob izgubi očeta izrekajo globoko sožalje Donatelli Serafino in svojcem uprava Občine Števerjan in člani stranke Slovenska skupnost za Števerjan. Zahvala Zahvaljujemo se g. Karlu Bolčini in msgr. Renatu Podbersiču za opravljeno pogrebno bogoslužje za pokojnega Aleša Radaellija 29. februarja 2020 v mirenski cerkvi in na pokopališču. Zahvala naj gre tudi pevskemu zboru župnije Miren za čudovito petje in vsem, ki ste kakorkoli pripomogli in pospremili pokojnega na zadnji poti. S hvaležnostjo Anna Mozetič Radaelli in ostali sorodniki (od 6. marca 2020 do 12. marca 2020) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 6. marca (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 7. marca (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 8. marca, ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 9. marca (v studiu Katja Volpi): Človek skozi tisočletja. Torek, 10. marca (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 11. marca (v studiu Danilo Čotar): Samotni pastir: Prikrivanje in razkazovanje v živem svetu. - Izbor melodij. Četrtek, 12. marca (v studiu Andrej Bavcon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. Sovodnje ob Soči Opozicija opozorila na vprašanje razvoja turizma, gospodarstva in kmetijstva a zasedanju občinskega sveta v Sovodnjah ob Soči, v četrtek, 27. fe- bruarja, so svetniki in svetnice skupine Korenine in bo- dočnost postavili kar nekaj vprašanj v zvezi z javnimi deli in z občinskim proračunom za leto 2020. Pred tem so podprli odobritev spremembe v regu- lacijskem načrtu, ki zmanjšuje pas zemlje med stanovanjskimi hišami v Sovodnjah in tam- kajšnjim pokopališčem. Prav tako so podprli spremembo pravilnika za ekonomat, po- trditev pravilnika o varstvu po- sameznikov pri obdelavi oseb- nih podatkov ter opredelitev strateških ciljev na področju varstva posameznikov pri ob- delavi osebnih podatkov. Pod- prli so tudi prodajne cene zem- ljišč in zgradb, namenjenih bi- vanju in gospodarskim dejav- nostim, načrt odtujitve in vred- notenja nepremičnin za leto 2020 ter posodobitev dvoletne- ga načrta za nabavo blaga in storitev. Svetniška skupina je tudi sprejela, da ostaneta ne- spremenjena tarifa za pristojbi- no TARI za odvoz smeti in občinski dodatek na davek IR- PEF. Svetniki občinske skupine Korenine in bodočnost tudi z zadovoljstvom sprejemajo dej- stvo, da poteka prevajanje skle- N pov v slovenski jezik in da bo vprihodnje mogoče prejematigradivo tudi v slovenščini. Pri točki, ki je zadevala triletni načrt javnih infrastrukturnih del za obdobje 2020-2022 in letni seznam investicij za leto 2020, je svetniška skupina opo- zorila na nizke vsote, namen- jene izrednemu vzdrževanju poslopij osnovnih šol, kotal- karske ploščadi, nogometnega igrišča ter javne razsvetljave. Občinsko upravo so svetniki in svetnice iz opozicijskih klopi spodbudili, naj se loti reševanja strukturnih težav kotalkarske ploščadi, ki so večkrat vzrok za odpoved treningov oziroma iskanja drugih krajev za vadbo. Ob obravnavi občinskega pro- računa za leto 2020 in posodo- bitve poenostavljenega Enot- nega programskega dokumen- ta je opozicijska skupina Kore- nine in bodočnost ugotavljala, da je na postavkah za turizem, gospodarski razvoj, kmetijstvo, alternativne vire energije in mednarodne odnose zelo malo sredstev ali pa jih sploh ni. Opozicijska svetniška skupina je mnenja, da so to ključna po- dročja, na katerih bi morala občina spodbujati in povezova- ti vse tiste subjekte, ki delujejo na teh področjih. Če v prihod- nje le-ta ne bodo rastla in se razvijala, ne bo mogoče zajeziti demografskega upada, ki ga občina beleži že vrsto let, bodi- si zaradi manjšanja števila roj- stev bodisi zaradi odseljevanja. Svetniška skupine Korenine in bodočnost vabi občane, naj se udeležijo javnega srečanja, ki ga prireja občina Sovodnje ob Soči v ponedeljek, 9. marca, v zvezi s skorajšnjim zaprtjem Prvomajske ulice. Slovo od pevca in prijatelja Jožku Maražu v trajen spomin ponedeljek, 24. februarja, sem prejel telefonsko spo- ročilo, da je ravnokar pre- minil eden izmed prvih pevcev moškega pevskega zbora Mirko Fi- lej in tudi pevec domačega pevske- ga zbora Rupa-Peč. Čeprav sem bil pri zadnjem obisku seznanjen, da je njegovo zdravstveno stanje re- sno ogroženo, se upanje le upre hujšemu, a tokrat vsa zdravniška nega ni bila uspešna. Odšel je za ženo Emo, ki se je komaj pred do- brim mesecem poslovila od tega sveta. Novica me je občuteno pri- zadela, saj sva z Jožkom bila velika in iskrena prijatelja. Jožka sem spoznal po naključju, V saj so razdalje pred 60 leti bile zelovelike, vendar pa je zaradi najinezaposlitve v sami Gorici prišlo do snidenja. V podjetje, v katerem je bil on zaposlen, sem zahajal po na- kupih. Prav pri nakupih, po pevski reviji Cecilijanka, ki je potekala v stavbi na Placuti leta 1958, sem Jožka tudi spoznal. Predstavil se mi je kot pevec zbora Rupa, v katerem je pel na isti reviji, jaz pa sem prav takrat s svojimi fanti - prvič izven domačega kraja Jazbine - vodil naš domači pevski sestav. To je bilo res naključje, saj me je moj profesor klavirja in teorije, pokojni Mirko Filej, zato spodbujal in pomagal, da smo se lahko udeležili te pevske revije, ki je bila tudi tekmovalna, tako da je bil naš zborček deležen tudi pokala za moške zbore. Naji- no prijateljstvo se je po tem sni- denju trdneje zasidralo. Tesneje sem se z Jožkom povezal po no- vem letu 1963, ko sem na povabilo prof. Dragotina Butkoviča prevzel orglanje in vodenje cerkvenega pevskega zbora v Rupi. Po smrti prof. Mirka Fileja, leta 1962, nam je zmanjkala gonilna sila v kultur- nem in pevskem izražanju, katere pobudnik in motor je bil prav prof. Filej. Vsak po svojih močeh smo skušali to delo nadaljevati. Jaz sem kot pevec pri mešanem zboru iz Gorice, predhodniku današnje- ga zbora Lojze Bratuž, imel na raz- polago lepo število moških glasov, isto je veljalo pri pevskem zboru Rupa ter moškem zboru Jazbine. Iz tega je prišla pobuda, da bi se- stavili neki reprezentančni moški zbor s sedežem v Gorici. Pri tej po- budi je bil soudeležen tudi Jožko; poleg njega še Stojko s Peči, dr. Šturm, dr. Bratuž, Viktor Prašnik in Bogomir Špacapan, vsi iz Gori- ce. V pozni jeseni leta 1964 smo se sestali na prvi vaji v Gorici. Od ta- kratnih približno dvajset pevcev se je število članov pevskega sestava krepilo in množilo. V začetku se- zone leta 1966 smo želeli, da bi ta naš novonastali moški zbor dobil tudi pravni status. Izpeljali smo vo- litve in dobili prvega predsednika, dr. Vladimirja Šturma, tajnik je bil g. Mirko Špacapan, med odborni- ki je sedel tudi Jožko Maraž. Zbor smo poimenovali po zaslužnem prof. Mirku Fileju. Tako je bil Jožko prav med soustanovitelji in vse- skozi pevec do petdesetletnice našega zbora. Zatem se je zaradi bolezni v družini odpovedal udej- stvovanju, bil pa je z nami vseskozi duhovno povezan do zadnjega. Še njegova prisotnost, čeprav na vo- zičku, v oktobru lani, na slavju ob moji osemdesetletnici, me je silno razveselila. Dragi Jožko! Presunilo me je dej- stvo, da si to zvestobo zboru Mirko Filej hotel izkazati do zadnjega. Nesel si jo v grob z obleko in zlato Gallusovo značko za zasluge, ki si jo prejel za svoje dolgoletno in ne- precenljivo delo za narod in Božjo čas. Tvoj zgled naj spodbudi naše mlade fante, da bi z veseljem in čutom dolžnosti pristopili k našim vrstam in tako še naprej posredo- vali našo lepo slovensko pesem, saj je bila tvoj moto pesem Naj čuje zemlja in nebo. Srčno zahvalo ti izrekajo sopevci, jaz pa neizmerno zahvalo za tvoje prijateljstvo in zve- stobo prijatelju in zborovodji. Hčerkam Adrijani, Elizabeti in Bogdani ter njihovim družinam, sorodnikom in prijateljem naj gre iskreno sožalje pevcev zbora Mirko Filej in Rupa-Peč. Dragi Jožko! Spočij se v miru v družbi svoje drage žene Eme, ki ti je v večnosti pripravila zaslužen prostor. Nasvidenje nad zvezdami! ZK Občinska svetnica l iste Korenine za bodočnost je postavi la sovodenjski občinski upravi vrsto svetniških vprašanj v zvezi s cesto pri Devetakih na Vrhu Sv. Mihaela, ob kateri naj bi postavili ograjo, ker ob njej teče jarek. Cesta je zelo ozka, zato je posebno nevarno, ko se srečata dva avtomobi la, pa še razsvetl jave ni . Pr i pokopališču bi bilo dobro, da bi spet postavili ogledalo in da bi zamenjali ali očistili table ob vhodu v vas. Dobro bi bilo tudi, da bi postavili kažipot za Vrh pri pošti v Sovodnjah ob Soči in tudi v Rubijah. Nazadnje svetnica poziva občinsko upravo, naj poskrbi za čiščenje parcel ob cesti, ki pelje na Vrhu, pri zaselkih Devetaki in Črnci. Drevesa so namreč zelo visoka in visijo nad cestiščem. Svetnica predlaga, naj to storijo lastniki parcel, v nasprotnem primeru, naj jim občina naloži globo. Mogoče pa bi to, po mnenju svetnice, napravil tudi kak drug vaščan, ki bi si drva odžaganih dreves nato lahko odpeljal na dom. Prepričana je, da je treba upoštevati občinske odredbe v dobro vseh prebivalcev Občine Sovodnje ob Soči. Svetniško vprašanje svetnice Tatjane Devetak Lectio divina p. Ivana Brescianija Prvi čudež je veselje ectio divina patra Ivana Brescianija je bila 7. fe- bruarja posvečena evangel- jskemu odlomku o čudežu v Kani galilejski. To je bil prvi Jezusov čudež, ki ga je naredil po krstu, ko je začel oznanjati, je dejal predstojnik slovenskih jezuitov zbranim v Močnikovem domu pri sv. Ivanu v Gorici. “Ta čudež je malo drugačen od drugih”, saj ni šlo za ozdravljenje nekoga oz. Jezus je kvečjemu “ozdravil” vo- do, ki je postala vino... Ta čudež je “matrica” za vse druge čudeže. Vino v Stari zavezi pomeni vesel- je, ki ga lahko daje samo Bog. Prvi čudež je torej ta, da bi bili mi ve- seli. “To nam hoče dati Jezus”. Hudo je, če na poroki zmanjka veselje… “To veselje z leti - tudi v poroki - mine”. Smo veseli, do- kler smo zdravi, mladi itd. A nuj- L no pride tudi preizkušnja in Jezusnam tedaj želi dati veselje, ki grepreko vsake preizkušnje. Višek ljubezeni v poroki je duhovna, psihična in fizična ljubezen; in- timnost, ki jo ponuja Jezus, je še nekaj več. Rodili smo se, da smo veseli do neke točke; naprej bo- mo veseli, samo če najdemo pravi izvir. V priliki je govor o šestih vrčih vode, ki so jih tedaj upora- bljali za očiščevanje: 6 je nepopol- na številka: “Med mano in Bo- gom je šest vrčev”, so pravila, saj smo vedno potrebni očiščevanja, saj ponavljamo vedno iste grehe. “In veselje zmanjka”. Vrč pa ne sme biti glavna stvar. Kdor se uk- varja zgolj s pravili, se ne ukvarja z vinom, ki ga ponuja Jezus. Srce, ki gleda samo na pravila, je trdo. Ljudje potrebujejo vino, veselje, ljubezen. Ko je Jezus na svatbi dal novo, boljše vino in torej spet ve- selje, je za to vedela le peščica lju- di. “Na tak način deluje v našem življenju. Marsikaj je že nareje- no”. Največji čudež v Kani gali- lejski pa je bil, je še dejal pater, da so učenci verovali v Jezusa, da on lahko da novo vino in pravo lju- bezen. Končno so le doumeli, da je izvir veselja Gospod, je sklenil p. Ivan, ki je še z marsikatero dru- go mislijo in intuicijo razprl po- slušalcem pogled na eno izmed najbolj znanih evangeljskih zgodb, ki pa se je tokrat razodela v čisto novi luči. Iz duhovnije sv. Ivana obveščajo, da lectio divina, ki je bila napo- vedana za 6. marec, odpade. Združenje cerkvenih pevskih zborov – Gorica prireja in vabi na prvo letošnje predavanje z naslovom KONCERT V SAKRALNEM PROSTORU – KAKO SESTAVITI SPORED SKLADB, ki bo potekalo v sredo, 11. marca 2020, ob 20.30 v župnijskih prostorih v Štandrežu. Srečanje bo vodil duhovnik g. Karel Bolčina. Predavanje, ki spada v širši sklop srečanj za zborovodje, organiste in pevce, ki bodo potekala čez celo leto, prirejajo v sodelovanju z Zvezo slovenske katoliške prosvete. Predavanje ZCPZ - Gorica Kultura5. marca 20208 Abonmajska sezona SSG v Gorici / Samo konec sveta Ko odmaknjenost in odtujenost pretržeta družinske vezi olikokrat nam je bilo v življenju žal, da nismo dragi osebi izrekli prijaz- ne, tople besede, ki smo jo občutili v srcu, a nam ni uspelo je izustiti iz različnih razlogov. Še našemu velikemu Ivanu Cankar- ju je na duši ostal tak neizbrisen madež, ker se materi ni opravičil, ko jo je kot mlad študent zatajil pred svojimi vrstniki. Neizrečene besede, ki kljujejo v srcu, ker bi rade prišle končno na dan, a ne morejo, odmaknjenost, odtujenost od domačega okolja, predvsem pa od lastne družine, rezko in boleče občuti protago- nist drame Samo konec sveta. Pod zelo prodornim naslovom Juste la fin du monde jo je napi- sal francoski igralec, režiser in pi- satelj Jean-Luc Lagarce (1957- 1995), eden izmed najbolj upri- zarjanih sodobnih avtorjev. V času svojega kratkega življenja je bil sicer znan le redkim. Tako je ustanovil svojo gledališko skupi- no in z njo uprizarjal svoja dela in druge avtorje, kot sta Beckett in Marivaux. Šele v zadnjih letih so njegova dela dosegla sloves v Franciji in drugod. Igro Samo ko- nec sveta je napisal l. 1990, ko je že vedel, da je okužen z AIDS-om in da gre njegovo zemeljsko življenje h koncu. Zaradi tega bi morda lahko v igri našli kakšne avtobiografske vzporednice. A mimo tega je to zelo globoka, iz- povedno močna drama, čeprav se večkrat dialogi, pravzaprav monologi nastopajočih oseb kot usahli studenec iztečejo v molk. Ta pa je poln tiste nedopovedljive praznine in odtujenosti, v katero K so zapadle vse dramske osebe. Šeposebej je to drama štiriintride-setletnika, ki se po dolgih letih vrne domov k materi, mlajši se- stri in bratu, ki je poročen, a svoje svakinje ni še nikdar videl. S svoj- ci je namreč imel stik le po pi- smih. Samo iz teh je kaj izvedel o rojstvu svojih nečakov in spre- membah v družini. A med tem časom je med njimi zazijala taka praznina, ki je ne morejo zapol- niti ne njegova vrnitev v domače kraje, na nekdanji dom, ne pogo- vori, ki se nikakor ne morejo razživeti. Zdi se, da izrečene be- sede še bolj poglabljajo razdaljo, ki jih zmeraj bolj oddaljuje. Tudi njegov sklep, da jim bo sporočil svojo bližnjo smrt, ostane le leb- deča, neizpolnjena obljuba. Od njih odide, ne da bi tega sploh omenil, še bolj prazen in nepo- tešen. Igra Samo konec sveta, v iz- vrstnem slovenskem prevodu Su- zane Koncut, ene izmed nagra- jenk letošnjega Prešernovega sklada, je, poudarjajoč prav to osamljenost in samoto in nez- možnost vzpostavljanja pogovo- ra in razumevanja stiske bližnje- ga, doživela premiero v Sloven- skem stalnem gledališču v Trstu 7. februarja 2020 na velikem odru Kulturnega doma. Goriški abonenti SSG so si jo lahko ogle- dali v ponedeljek, 17. februarja, (matinejo naslednji dan pa višješolci) v veliki dvorani Kul- turnega centra Lojze Bratuž. Oder je ravno pravšnji tudi za ta- ke intimne izpovedne drame, pa tudi ravno prav velik, da sta se na njem tudi scensko zelo začutili praznina in samota, ki domujeta v srcih protagonistov. Režijo dra- me je podpisal že dolgo let prvak ansambla našega gledališča, Vla- dimir Jurc, ob svojem sedemde- setem življenjskem jubileju. Jurca poznamo predvsem kot moj- strskega izoblikovalca neštetih raznolikih vlog. Zaupane mu like vselej izrisuje zelo nadrobno, uglajeno in z natančno psiho- loško poglobitvijo njihovih značajskih odtenkov, tako da s te- lesom in duhom živo stopijo pred publiko. Prav tako iz- brušena, jasna, zelo intenzivna, brez kakršnih odvečnih dodat- kov je njegova režija. Protagonisti so na skoraj izpraznjenem odru; na njem se zvrstijo le nekateri premišljeno izbrani scenski ele- menti (tla pokriva suho listje - simbol minevanja, ob koncu pa naletava sneg), ki si jih je zami- slila Bjanka Adžić Ursulov (po na- ključju Jurčeva soletnica), ki je iz- brala za protagoniste sodobna oblačila. Pomenljiva je pri tem črnina, v katero je oblekla prota- gonista Louisa – Romea Gre- benška, ki ravno tako povedno stopa bos po odru. Prav tako bos je tudi avtor glasbe Denis Bega- nović, ki se pojavlja v ključnih trenutkih s svojo pozavno. Nje- gova glasba trpko in s slutnjo neizbežnega zapolnjuje tišino ob protagonistu Louisu in stopnjuje napetost. Ta je skozi celotno predstavo zelo prisotna in občutena. Gledalec ima občutek, da se bo zdaj zdaj kaj raztreščilo... Napetost in trpkost je na obraz- nih mišicah skozi celotno doga- janje ohranil Romeo Grebenšek, ki se je po nekaj letih vrnil na oder SSG in je tudi s svojim vit- kim telesom in vdolbenimi lici zelo prepričljivo in občuteno opi- sal bolnega Louisa in mu dal pri tem zelo ekspresiven psihološki izris. V njegovi upodobitvi je med družinskimi člani Louisova prisotnost zelo markantna, čeprav večji del nemo sedi pri mizi z njimi in posluša njihove samogovore, saj niso zmožni pri- sluhniti drug drugemu. Tako ne- kam v svoj svet zagledana je tudi mati v upodobitvi Maje Blagovič; prav ona bi morala biti vezna nit med otroki, a ji to ne uspeva. Lo- uisovega brata Antoina, ki v sebi goji neko zagrenjenost, ljubo- sumnost, ki včasih bruhne na dan kot zatrta jeza, je poudarjeno orisal Primož Forte. Tina Gunzek je lik Antoinove žene Catherine orisala kot tankočutno, prijazno, občutljivo žensko, ki jo moževe reakcije včasih spravljajo v nego- tovost in neodločnost. Sara Gorše, gostja v SSG, je odigrala Louisovo mlajšo sestro Suzanne, ki bolj malo pozna brata, saj je zapustil dom, ko je bila še ma- jhna. Tudi ona skuša vzpostaviti neke vezi z njim, a sočasno raz- kriva veliko osamljenost, katere je polna njena duša. Vsi ti občut- ki protagonistov odsevajo tudi pri osvetlitvi odra (oblikovanje luči Son: Da). Predstava Samo konec sveta v prekaljeni Jurčevi režijski ure- sničitvi (pretresljiva sta tudi ne- kakšen prolog in epilog predsta- ve s protagonistovo izpovedjo), ki tankočutno osvetljuje vse ose- be te drame o neizpovedanih čustvih in občutkih, pušča v gle- dalcu globok vtis in mu tudi nev- siljivo prišepetava, naj še sam ne zapade v napake, ki so jih storili prikazani člani družine, in naj ra- je odpre svoje srce, dokler ima še čas za to. Iva Koršič Založba Mladika pripravlja niz novih knjižnih del, ki bodo izšla v bližajočem se pomladanskem času. Gre za štiri knjige, ki bodo z leposlovnega in kulturološkega vidika obogatile sodobno misel o književnosti in literarni teoriji. Tržaška branja literarne zgodovinarke, profesorice Marije Pirjevec zajemajo literarnozgodovinske eseje in interpretacijske prikaze s področja književnosti Slovencev v Italiji. Poudarek je na sodobnih tržaških avtorjih (Boris Pahor, Alojz Rebula, Miroslav Košuta), čeprav seže avtorica tudi v 18. stoletje do slovenskih klasikov (Zois, Prešeren, Cankar, Kosovel) in obenem opozori na pomembno delo in vlogo ostalih literarnih zgodovinarjev, kot sta Lojzka Bratuž in preučevalka Zoisovega dela Marija Kacin. V podoben literarnozgodovinski sklop sodi raziskovalno delo Vilme Purič Sodobne tržaške slovenske pesnice. Puričeva v tej monografiji poglablja in raziskuje pomen, ki ga ima tako imenovana ženska poezija ne le v prostoru, v katerem nastaja, ampak v celotni panorami slovenske literarne umetnosti, v katero pa specifični topos vnaša svojstvene in originalne elemente. Delo ni pomembno le za literarnovedno stroko, marveč tudi za razumevanje splošne biti in umetnosti Slovencev v Italiji. Pred izidom je tudi dnevniški potopis pesnika Borisa Pangerca Zapisani petju, ki pa presega omenjeno žanrsko definicijo, saj opisuje zelo uspešno delovanje Tržaškega okteta, pevskega sestava, ki je v 80. in 90. letih prejšnjega stoletja gostoval po vsem svetu in širil vedenje o slovenski pesmi, Slovencih v Italiji in slovenskem narodu nasploh. Pangerc se poslužuje številnih natančnih opisov in duhovitih anekdot, tako da je branje kronike Tržaškega okteta kratkočasno in privlačno, hkrati pa nudi niz informacij o umetniški krivulji okteta samega. In za konec še naslednje: letos poteka 100 let od dogodka, ki je zaznamoval usodo in življenje celotnega slovenskega naroda. 13. julija 1920 so italijanski škvadristi in nacionalistični ljudomrzniki zažgali tempelj slovenske kulture in srce slovenske skupnosti v Trstu – Narodni dom. S tem se je začelo genocidno preganjanje Slovencev. Tragični dogodki, vzdušje, vzroki in posledice so opisani v romanesknem delu Črni obroč, ki bo izšel sredi marca. Gre za prvi roman v zgodovini slovenskega slovstva o požigu Narodnega doma. V prodorno in sveže napisani freski usodnega dejanja se individualne usode prepletajo z epohalnimi dogodki. Pomladanske novosti založbe Mladika DROBCI DOMAČE ZGODOVINE (101) Planina - narava, gradovi in rodbine (9) Grof Janez Karl Filip Kobencl - visoki cesarski funkcionar, minister, diplomat in prvi znani slovenski prostozidar - je bil velik zbiratelj knjig, med najimenitnejšimi na svetu, pa tudi umetnin in nekaterih slik znamenitih in svetovno znanih slikarjev, na primer Rubensa, van Dycka, Da Vincija, Tiziana (danes jih večinoma hrani Eremitaž v Sankt Peterburgu - kupila jih je svojčas carica Katerina Velika - nekaj jih je pa verjetno kasneje podedovala rodbina Coronini Kromberk, saj v zbirki njene goriške rezidence najdemo nekatere umetnine teh mojstrov, poleg znamenitega rokopisa o šahu, delo matematika patra Luce Paciolija iz 15. - 16. stoletja, z naslovom De ludo scachorum, ki ga razstavljajo v tem obdobju). V članku prof. Južniča beremo, da si je grof Kobencl v Bruslju uredil veličastno knjižnico, za katero sta skrbela nečak grof Janez Filip Kobencl in baron Gottfried van Swieten, sin zdravnika cesarice Marije Terezije. Knjižnica je vsebovala rokopise, inkunabule in knjige o teologiji, pravu, književnosti, zgodovini, fiziki, matematiki, astronomiji, medicini, kemiji, alkimiji, antropologiji, naravoslovju, zoologiji, botaniki, mehaniki, inženirstvu, vojaški tehniki, vrtnarjenju, rožah in poljedelstvu. Grof Gvidon Kobencl (Ljubljana, 1716 - Gorica, 1797), brat Janeza Karla Filipa, je bil ustanovitelj goriške Akademije Arkadijcev, član katere je bil tudi Jurij Japelj (1744-1807), slovenski prevajalec Svetega pisma. Gvidon, cesarski komornik, se je zanimal za fiziko in matematiko, ampak tudi za kraške podzemne reke, med drugim tudi za Planinsko jamo in za pojave, ki so z njo povezani, ter gojil korespondenco z najboljšimi znanstveniki tistega časa, ki so se s tem ukvarjali, kot na primer z zdravnikom Giovannijem Fortunatom Bianchinijem (Chieti, 1719 - Padova, 1779) in z jezuitom, hidrotehnikom in arhitektom Gabrijelom Gruberjem (Dunaj, 1740 - Sankt Peterburg, 1805). Tega poznamo tudi kot graditelja Gruberjevega prekopa (s katerim je Ljubljano rešil pred poplavami) in kot vodjo šole za hidravliko in mehaniko v Ljubljani (v znameniti palači, ki nosi njegovo ime - Grubarjeva palača - danes sedež Arhiva Republike Slovenije), pa tudi kot rektorja jezuitskega kolegija v Sankt Peterburgu in jezuitskega generala ruske province (prof. Južnič nam posreduje tudi zanimivo anekdoto, da se je Gruber celo pisno ponudil za caričinega zobozdravnika). Sin grofa Janeza Karla Filipa Kobencla, Ludvik Filip (v drugih virih imenovan tudi Janez Ludvik Jožef, Bruselj 1753 - Dunaj, 1809) je bil znan kot diplomat, član tajne družbe Iluminatov. Bil je poslanik v Rusiji (dolgo let na dvoru carice Katerine Velike), kjer je imel velik vpliv na pogajanja za razdelitev Poljske, kasneje pa v oblikovanju protifrancoskega zavezništva z Rusijo. 17. oktobra 1797 je z Napoleonom podpisal znameniti Campoformijski mir, leta 1801 pa Lunévillski mir kot zunanji minister. Bil je tudi nekaj časa državni prvi minister in podkancler, a odstopil je po porazu v bitki pri Austerlitzu in sklenitvi Bratislavskega miru leta 1805. Tudi bratranec Ludvika Filipa Kobencla - Janez Filip (Ljubljana, 1741- Dunaj, 1810), sin Gvidona Kobencla - je bil diplomat in politik, vitez Reda zlatega runa. Tako kot brat Ludvik (prošt na Bavarskem) je bil tudi on član Iluminatov. Sprva je bil zaposlen na Holandskem in v Luksemburgu in po želji cesarice Marije Terezije se je ukvarjal s finančnimi vidiki na najvišji ravni. Cesar Jožef II. je bil njegov osebni prijatelj. Bil je vicekancler. Leta 1782 mu je cesar naročil, naj v Gorici pozdravi v njegovem imenu papeža Pija VI. in naj poizve čim več o pravih razlogih za obisk. Grof Janez Karl Filip Kobencl (Ljubljana, 1712- Bruselj, 1770), komornik cesarja Karla VI. in vitez reda zlatega runa, diplomat cesarice Marije Terezije ter minister in upravnik habsburškega dela Holandske, prvi znani slovenski prostozidar, mecen, zbiratelj knjig in umetnin (kip se nahaja v Predjamskem gradu in je zelo podoben kipu, ki ga hranijo v Bruslju v Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique). Grof Janez Filip, sin grofa Gvidona Kobencla, diplomat in politik na najvišji ravni, osebni prijatelj cesarja, mecen. Kot bomo videli v nadaljevanju, mu je Andrej Jožef Lavrin posvetil odo v slovenskem jeziku, v kateri ga imenuje “visoki naš Slovenec”. Campoformijska pogodba (1797) s podpisoma Napoleona in grofa Ludvika Filipa Kobencla (za avstrijsko stran) Slovenski duhovnik, pesnik in jezikoslovec Jurij Japelj, prevajalec Svetega pisma, član Akademije Arkadijcev, ustanovitelj katere je bil grof Gvidon Kobencl. Kot bomo videli v nadaljevanju, je Japelj posvetil odo v slovenskem jeziku Gvidonovemu sinu grofu Janezu Filipu Kobenclu in ga poimenoval “slava kranjske zemlje”. Grof Ludvik Filip Kobencl, sin grofa Janeza Karla Filipa Kobencla, je bil poslanik v Rusiji (dolgo let na dvoru carice Katerine Velike), kjer je imel velik vpliv na pogajanja za razdelitev Poljske, kasneje pa v oblikovanju protifrancoskega zavezništva z Rusijo. Bil je tudi zunanji minister, državni prvi minister in podkancler. Tukaj je v mladih letih uprizorjen s pladnjem v roki, kar ponazarja njegovo imenitno funkcijo dvornega velikega točaja (slika se nahaja v palači Coronini Cronberg v Gorici, avtor Giovanni Daniele Donat, 1744-1830). Dimitri Tabaj Kultura 5. marca 2020 9 Na Univerzi Pulj, Akademiji za glasbo, sta Hrvaška zborovska zveza in Mešani pevski zbor Cantus PoPuli v sodelovanju s Festa Musicale v soboto, 22. februarja 2020, organizirala drugo enodnevno mednarodno tekmovanje Istr ia Cantat , eno največjih zborovskih združenj na Hrvaškem, ki je bilo namenjeno vsem vrstam pevskih zasedb in zborov – mešani, moški, ženski, otroški, ljudski, cerkveni, klapski... Nastopilo je 28 zasedb iz Hrvaške in Slovenije, ki so tekmovale v štirih kategorijah - klasični, folklorni, popularni in mešani zborovski glasbi. Iz Slovenije so nastopili štirje zbori oz. skupine, med njimi tudi Dekliški pevski zbor Univerze na Primorskem, Pedagoške fakultete z zborovodkinjo Andrejo Štucin Cergol, visokošolsko sodelavko, ki na fakulteti poučuje izbirni predmet zborovstvo. Študentke dodiplomskih študijskih programov Pedagogika, Predšolska vzgoja in Razredni pouk, ki vaje pri predmetu redno obiskujejo, so z navdušenjem sprejele predlagan izziv, ki jim ga je ponudila njihova mentorica, ter se v študijskem letu 2019/2020 intenzivno pripravljale na prvo tekmovanje, ki je bilo še mednarodno obarvano. Dekleta so nastopila v kategoriji klasična glasba, predstavila so se z deli slovenskih skladateljev ter svetovno zborovsko literaturo. Pri tej so pevke muz ic i ra le ob inš t rumenta ln i sp reml jav i muzikalnih glasbenic, violinistk Nike Gačnik in Katje Dadič ter pianistke Lare Bobič. S tehtno izvedbo in ubranim petjem so pevke prepričale šestčlansko mednarodno strokovno žirijo, ki je Dekliškemu pevskemu zboru UP PEF podelil drugo mesto v kategoriji klasične glasbe ter ga uvrstil na zaključno tekmovanje za veliko nagrado Grand pr i x . Bodoče pedagog in je so v večernem programu še enkrat tekmovale v krogu štirih na jbo l j š ih zborov i z posamezn ih kategor i j celotnega tekmovanja. Mednarodno odlikovanje Dekliškega pevskega zbora UP PEF Ob mednarodnem dnevu maternega jezika Razmislek petek, 21. februarja, je bil mednarodni dan mater- nega jezika. Njegov na- men je spodbujati spoštovanje lastnega in hkrati drugih mater- nih jezikov po vsem svetu oziro- ma ohranjati večjezičnost ter je- zikovne in kulturne raznolikosti. Poslanico o pomenu ohranjanja materinščine je za Slovensko matico napisal njen nekdanji predsednik, akademik prof. dr. Milček Komelj. Materni jezik določa način izražanja našega dojemanja sve- ta, z vanj zajeto mislijo nam omogoča izraziti stik s samim sa- bo in sočlovekom, in je najbolj avtentičen, primaren in intimen izraz našega bitja. Materni jezik za nas zajema vse, kar je, in izraža vse, kar je mogoče domi- sliti in, v okvirih umetnosti, tudi vse, kar je mogoče začutiti. Prav jezik, ki smo ga ohranjali skozi tisočletja, nas najbolj temeljno povezuje v narodno skupnost, in le na temelju neomajne zavzeto- sti zanj smo Slovenci lahko vzpo- stavili lastno državo. Zato je vsak naš človek z njim usodno sprijet in zato smo ga dolžni ohranjati, negovati in zagotavljati pogoje za njegovo nadaljnjo rast. Šele na njegovi osnovi se lahko učimo sporazumevanja tudi v tujih jezikih, šele z močjo mate- rinščine pa lahko poslovenimo tudi vse, kar je bilo izoblikovano v svetu, in s tem tudi svetovno izročilo spremenimo v del naše kulture, ki preprečuje sleherno V omejenost. Materni jezik Slo-vencev ima srečo, da je daneseden od uradnih jezikov Evrop- ske zveze. Vendar se tega pome- na ne zavedamo dovolj, saj v du- hu neprimerno dojete globaliza- cije podlegamo dominaciji le po številu govorcev večjega an- gleškega jezika, zaradi česar celo v javni medijski rabi njegov si- stem vse bolj razpada, v mišljen- ju številnih se prilega tujemu pravopisu in zaradi prilagajanja elektronskim medijem številni že od otroštva izgubljajo izrazno sposobnost in se odtujujejo od dojemljivosti za njegovo boga- stvo, kar povzroča veliko duhov- no siromašenje. Take težnje se vse bolj kažejo tu- di v našem šolstvu, od začetnih stopenj dalje, na univerzi, ki je nastala kot zagotovilo za razcvet slovenskega jezika in duha, pa se je treba zanj ponovno boriti, kar je nezaslišano. Številni bi ga za- menjali celo z angleščino, čemur se je potrebno z vsemi močmi upreti. Obuditi je potrebno za- vest, da brez materinščine izgu- bimo sami sebe. Le materni jezik je sinonim za brezmejno kreativ- nost, s katero edino lahko pri- bližamo tudi kreativnost drugih kultur, katerih jezik je lahko prav tako zraščen s človekom, vendar je druge vrste, medtem ko je ma- terni jezik naša najtesnejša med- sebojna vez, ki sega v naše bi- stvo. Tega pa naj bi se zavedali nenehno, ne le na dan, po- svečen maternemu jeziku. JEZIKOVNICA Čigar ali katerega So nekatere besede, za katere včasih nismo prepričani, kaj točno bi z njimi. Verjetno marsikateri predstavnik najmlajše generacije sploh ne razume besede “čigar”. Kaj je to? Čigar – je to samostalnik, ima kakšno zvezo s poimenovanjem vodne ptice, ki se imenuje čigra in je sorodnica galeba? Sploh ne. Gre za svojilni zaimek, in sicer oziralni, pa še izključno za moško osebo. Kaj vse našteto pomeni? Oglejmo si primer. Izbrala sem takega, ki nam je znan iz šole oz. zgodovinopisja, in sicer izrek, ki se nanaša na t. i. augsburški verski mir in je prevod iz latinščine “Cuius regio – eius religio”: 'Čigar dežela – tega vera'. Poskusimo “čigar” zamenjati z drugimi besedami: “Tistega, ki mu pripada dežela” oz. tudi “kogar dežela”. Priznam, da besedo v vsakdanji rabi zasledimo redkeje, mogoče se zato zdi zastarela, pa vendar ni. So primeri, ko ne moremo, da je ne bi rabil i . Tudi če pogledamo zadetke v jezikovnem korpusu Gigafida 2.0, vidimo število 21.799, kar pomeni, da je korpus zajel toliko pojavitev, od tega več kot polovico v časopisih in revijah, zelo visoko pa tudi na spletu. Vse to priča, da je beseda čigar še kako živa in v nenehni rabi, čeprav nam jezikovni občutek govori drugače. Z Gigafide sem prepisala nekaj primerov rabe, ki jih navajam prirejene: “Mossack je nemški imigrant, čigar oče je v Panami iskal novo priložnost za življenje”, “je na tiskovni konferenci povedal pevec Tony Hadley, čigar glas še danes velja za enega izmed najbolj prepoznavnih v pop glasbi”, “tega nas je že pred sto leti učil Janez Evangelist Krek, čigar 90. obletnico smrti smo obhajali v ponedeljek”. Iz primerov je razvidno, kaj pomeni, da se zaimek nanaša na ednino moške osebe. Ne moremo npr. rabiti: “To je mama, čigar hči je šla letos v šolo”, zato pa: “To je oče, čigar hči je šla letos v šolo”. Za žensko bi uporabili oziralni zaimek katera oz. v rodilniku katere: “To je mama, katere hči je šla letos v šolo”. In že smo pri problemu, ki je največkrat povod, da se teme lotim v Jezikovnici, namreč, da se oziralni svojilni zaimek ednine moške osebe rabi tudi za moški spol, pri katerem ne gre za osebo, to pa so npr. predmeti, pojmi ali živali. Primer take neustrezne rabe si bom spet sposodila kar z Gigafide: “poskus, da se narod, čigar jezik se vsiljuje, kompromitira kot hegemonističen”. V tem primeru se zaimek čigar navezuje na samostalnik narod, ki je res moškega spola, vendar ni oseba moškega spola, zato taka raba ni ustrezna. Še en podoben primer: “družba kot celota oziroma ljudstvo, v čigar imenu sodišča izrekajo sodbe, [je] naklonjena strožji obravnavi najhujših oblik kriminala”. Samostalnik ljudstvo, na katerega se v tem primeru nanaša oziralni zaimek čigar, pa ni moškega, temveč srednjega spola, tako da ni ustrezen niti približno. V navedenih primerih je treba rabiti zaimek kateri, torej: “narod, katerega jezik se vsiljuje” in “ljudstvo, v imenu katerega izrekajo sodbe”. Če boste pokukali na jezikovni portal Fran, boste sicer zasledili, da tovrstno razlikovanje med čigar in kateri ni več tako nedvoumno, kot ga je še v Slovenski slovnici predvideval Jože Toporišič. Medtem ko npr. Slovenski pravopis rabo čigar pri samostalniku moškega spola, ki ni oseba (stol), označuje s krogcem, kar je odsvetovana raba, je nova izdaja Slovarja slovenskega jezika v podpomenu čigar bolj liberalna in navaja, da čigar “izraža pripadnost stvarnemu ali pojmovnemu imenu moškega ali srednjega spola; katerega”, ter našteva: “kostanj, čigar senca ga je prikrivala; stvarstvo, čigar središče je luč”. Počakajmo, pa bomo videli, kam se bo razvijala raba, upam si napovedati, da ravno k slednjemu oz. da se bo razlikovanje med čigar in katerega počasi izgubilo. Doc. dr. Vladka Tucovič Sturman na Oddelku za slovenistiko Fa- kultete za humanistične študije Univerze na Primorskem (Koper) izvaja pravopisne in lektorske vaje. Jezikovna vprašanja, o katerih bi radi brali v Jezikovnici, ji lahko pošljete na e-naslov: vladka.tucovic@fhs.upr.si ali na uredništvo Novega glasu. Vladka Tucovič Sturman 80 red dnevi je med Slovenci doma in v tujini močno odjeknila vest o smrti msgr. Franca Boleta, velikega borca za pluralnost in svobodo medijev. V tem sestavku se bom ognil pisanju o njegovem duhovnem in pastoralnem poslanstvu pa o njegovi vlogi pri ustanovitvi in vodenju slovenske Karitas ter pri organizaciji romanja bolnikov in invalidov na Brezje, ker je bilo o tem že veliko napisanega. Omejil se bom zgolj na njegov izjemni in enkratni prispevek pri ustvarjanju katoliških medijev in pluralizaciji širše slovenske medijske scene. Davnega l. 1965 je Bole s peščico primorskih duhovnikov (Bojan Ravbar, Silvester Čuk idr.) zasnoval mladinski verski list Farno Ognjišče, ki se je od začetne ciklostirane naklade 1300 izvodov v nekaj letih prelevil v vsebinsko bogato, oblikovno okusno in ugledno mladinsko revijo Ognjišče, ki je v nekaj letih dosegla celo magično naklado 100.000 izvodov. In to se je dogajalo v pogojih, ko so oblasti poskušale z vsemi sredstvi zadušiti to pobudo. Iz utemeljitve Združenja novinarjev in publicistov Slovenije (ZNP) za podelitev Častnega priznanja Boruta Meška msgr. Boletu (1918) lahko npr. preberemo, “da je policija ustvarjalce Ognjišča budno spremljala … Zmanjkovalo je zanje papirja za tisk … Boletu so za tri leta odvzeli tudi potni list … V 70. letih preteklega stoletja je moral pred sodnike, ker je v P Ognjišču odgovoril na pismobralca o tem, zakaj Tito nidobil Nobelove nagrade za mir … Celodnevne hišne preiskave na uredništvu revije v Kopru so bile za zaposlene pravi hišni pripor: prostorov namreč ves dan nihče ni smel zapustiti, niti visoko noseča tajnica uredništva ne itn”. V utemeljitvi še piše, “da bi v Sloveniji težko našli človeka, ki je toliko naredil in žrtvoval za svobodo medijev, kot je bil Franc Bole”. Iz revije je potem nastala tudi Založba Ognjišče, ki je v času duhovne lakote pod prejšnjim enoumnim sistemom izdajala knjige v sanjski nakladi 20.000 do 30.000 izvodov. Z demokratizacijo in nastankom slovenske države so navedeni akterji pridobili tudi radijske frekvence in tako se je začel oglašati tudi Radio Ognjišče, najprej iz improviziranega studia pod cerkvijo sv. Marka v Kopru, nato pa iz Ljubljane, s polnim 24-urnim programom od prvega dne naprej. V utemeljitvi ZNP lahko preberemo, “da je Radio Ognjišče še danes edini nacionalni elektronski medij, v katerem dobijo dovolj medijskega prostora tudi politična opozicija, oporečniki in preprosti ljudje”. Bole ni bil samo pobudnik in ustanovitelj navedenih projektov, ampak dolga leta tudi odgovorni urednik, direktor in pisec tekstov. Izvršen je bil tudi poskus ustanovitve katoliške televizije (TV3), ki pa zaradi zahtevnosti produkcije programa, pomanjkanja finančnih sredstev in političnih pritiskov ni uspel. Tako so ti medijski projekti koprske škofije obogatili Cerkev kot tudi slovensko družbo, saj ob verskih vsebinah opravljajo tudi javno informacijsko dejavnost ter se lotevajo tudi širših družbenih problemov. O izjemnem življenjskem opusu msgr. Boleta govorijo tudi naslednja prejeta ugledna priznanja: - naziv monsinjor (papež Janez Pavel II., 1985), - Odličje svetega Cirila in Metoda (Slovenska škofovska konferenca, 1993), - nagrada 15. maj (MO Koper, 1997), - priznanje Ljudje odprtih rok (revija Naša žena, 1999), - Schwentnerjeva nagrada za založniško dejavnost, 2003, - Red za zasluge (predsednik Republike Borut Pahor, 2013) in - Častno priznanje Boruta Meška (ZNP, 2018). O tej svoji izjemni življenjski epopeji je msgr. Bole nekoč v svoji veliki skromnosti spregovoril nekaj zelo preprostih in razumljivih besed, ki pa veliko povedo, in sicer: “da je pomembno imeti neke ideale in biti pripravljen se žrtvovati zanje … Pa da je vse delal v ekipi in so tako vsi uspehi bili skupni ter da mu je Bog dal dobre sodelavce, brez katerih bi ne bilo nič tega, kar smo naredili”. Tudi sam mislim, da Slovenija res ni imela moža, ki bi ob sovražnih odporih in pritiskih oblasti s tako odločnostjo, pogumom in učinkovitostjo zaoral v zatohlo slovensko levičarsko medijsko sceno in jo prezračil z dragocenimi in nenadomestljivimi projekti. Kaj bi Slovenija brez svojih Ognjišč in kaj brez Boleta? Ostajamo mu večni dolžniki! Milan Gregorič Ob odhodu v večnost “očeta urednika” Msgr. Franc Bole - pionir in velikan slovenske katoliške in širše medijske scene Čigar ali katerega? Tržaška5. marca 202010 Zgodovinsko pomembna Palača Kalister na Trgu Liberta' Simbol slovenske podjetnosti bo postal hotel alača Kalister v Trstu, ki ima za Slovence velik zgodovin- ski in simbolni pomen, bo postala hotel. Obnovitvena dela mogočne stavbe na Trgu Liberta' se bodo v kratkem začela. Ko bo hotel dokončan, bo razpolagal z 90 sobami. Za hvalevreden podvig se je prek finančne družbe Fincat odločila znana tržaška podjetniška družina Lokar. Strateška lokacija in palača brez vloge Hotel se bo nahajal na lokaciji, ki je strateška. Na trgu, ob katerem se dviga palača Kalister, dosega svoj končni cilj glavna mestna vpadni- ca; ob njem sta glavni kolodvor in avtobusna postaja. S prihodnjega hotela bo segal pogled na pomen- ljiv kamniti vhod območja starega pristanišča, ki se razteza na 60 hek- tarjev veliki površini, o razvoju ka- terega se zadnja leta veliko govori. Nabrežje in središče mesta sta s šte- vilnimi uradi in sedeži podjetij lučaj stran. Navsezadnje že delo- vanje hotelov v neposredni bližini dokazuje, da gre za predel mesta, v katerem obiskovalci radi pre- nočujejo. S sklenitvijo obnovitve- nih del, ki potekajo zdaj, bo trg do- bil bolj urejen in lepši videz, sredi katerega je bil pred leti nameščen spomenik habsburški cesarici Eli- zabeti. Družba Zifin, ki sta jo ustanovila podjetnik Vanja Lokar z inženir- jem Sergiom Zinijem, je kupila pa- lačo Kalister pred približno 30 leti. Pritličje in prvo nadstropje sta bili v lasti Tržaške kreditne banke, osta- la nadstropja, ki so nekoč bila sta- novanja, takrat pa že zapuščena, v lasti omenjene družbe. Danes je dejavna le še kitajska trgovina, ki ponuja najrazličnejše artikle. Na vogalu z ulico S. Anastasio je Za- družna kraška banka leta 1991 od- prla svojo prvo mestno podružni- co, kasneje pa prostor za zagon podjetij. V prvem nadstropju je pozneje banka Monte dei Paschi di Siena razpolagala s prostori, ki so bili dodeljeni arhivom. “Palačo bi bili v vsem tem času lah- ko tudi prodali. Nekateri so se zan- jo tudi zanimali, vendar se iz raz- nih pogovorov ni nič konkretizira- lo”, nam je povedala Barbara Lo- kar, ki bo v kratkem v družbi Fincat prevzela mesto predsednice. Če je splošno znano, da vsaka hiša, ko nihče v njej ne prebiva, pričenja propadati, to še bolj velja za palačo s približno pet tisoč kvadratnimi metri površine. Tovrstna nepre- mičnina terja stalno redno in izredno vzdrževanje, ki precej sta- neta. Podjetje Zifin je pred leti pre- novilo streho, zamenjalo nekatera okna, da bi v notranjost ne proni- cala voda in listje, ter izvedlo še druga dela. Upravitelji le-tega so vselej bili prepričani, da bodo prej ali slej palači dodelili novo vlogo. Ker je leta 2010 s smrtjo inž. Zinija njegov lastninski delež prešel na več dedičev, kar bi gotovo ne olajšalo iskanja dogovora za ure- P sničitev morebitnih novihnačrtov, se je pred kakšnim letomdružba Fincat odločila za stood- stotni prevzem palače z name- nom, “da nekaj iz nje naredimo”. Tako je poleg deleža dedičev Zini odkupila tudi pritličje in prvo nad- stropje, ki sta bili v lasti bank. Načrtovani hotel s pomenljivimi detajli – Holiday Inn? Ko so pri Fincatu razmišljali, kate- remu novemu namenu naj palača služi, je stopil z Lokarji v stik hotelir Ciapparelli iz Riminija (Gruppo Ci- ty Hotels Company), ki v večjih ita- lijanskih mestih in na obali Roma- gne upravlja številne hotele, od ka- terih so nekateri blagovne znamke Holiday Inn. Pogovori so tokrat obrodili rezultat. Domenili so se, da Fincat palačo Kalister prek te- meljite obnove spremeni v hotel, ki ga bo nato prevzel v upravljanje italijanski hotelir. Projekt je v svoji načrtovalni fazi. Načrt za novo nastanitveno struk- turo je izdelal tržaški arhitekturni studio Gasperini. Gradbena dela, pri izvedbi katerih bo besedo imel tudi hotelir, naj bi se začela jeseni. Ker je palača pod spomeniškim varstvom, terja njena obnova spoštovanje marsikaterega obsto- ječega dela oziroma detajla struk- ture. S posledičnim višanjem končnih stroškov prenovitvenih del. Če se bo vse izteklo, kot bi mo- ralo, bodo hotel predali namenu leta 2022. Kot nam je razkrila sogovornica, je bila palača Kalister med prvimi v Trstu opremljena z dvigalom. Sled- nje, pomenljive zgodovinske vred- nosti, se nahaja na začetnem me- stu in ga bodo ob obnovi popravili ter ustrezno ovrednotili. Zanimi- vost, ki nemara nekaj pove o razli- kah, ki so konec 19. stoletja veljale v družbi, predstavlja dejstvo, da dvigalo in glavno stopnišče nista vodili do najvišjega nadstropja pa- lače, v katerem je živela služinčad. Ustavili sta se nižje. Služinčad je morala ob koncu napornega de- lovnega dne peš do svojega ležišča. Po obnovi bo v pritličnem delu pa- lače verjetno obratovala restavra- cija. Ob zdajšnjem preurejanju Trga Liberta' so si lastniki bo- dočega hotela precej prizadevali, da bi pred palačo uredili ploščad, na katero bi upravitelj prihodnje restavracije lahko spomladi in po- leti za svoje goste nameščal mizice s stoli, a njihovi prošnji so samo delno ugodili. Žal so pred palačo namestili zabojnike za smeti, ki, če jim ne bodo v prihodnje določili druge lokacije, bodo kazili podobo bodočega hotela. Glavno pročelje palače krasijo kipi, ki ponazarjajo štiri umetnostne zvrsti, stebri, balkoni, dekoracije in pa veliki začetnici (F. K.), ki se na- vezujta na ime in priimek njenega prvega lastnika: Franc Kalister. O pestrem življenju, ki je nekoč po- tekalo v palači, priča med drugim kockast lesen pod prehoda med glavnim vhodom in notranjim dvoriščem, po katerem so v palačo vozile kočije in vozovi. Palača je bi- la postavljena, ko ni bilo še obalne ceste in je bila do Trsta speljana Južna železnica. Z najrazličnejšim blagom natovorjeni vozovi so v mesto in iz njega peljali po Dunaj- ski cesti, ki je vodila v notranjost cesarstva. Ta se dejansko za palačo Kalister začenja vzpenjati proti Opčinam. Kalistri iz Slavine uspešni v “ja- dranskem New Yorku” Kalistri so bili kmečkega stanu in so izhajali iz Slavine pri Pivki. Nji- hova uspešna zgodba se je pričela z Janezom (1806-1864), ki je že kot najstnik začel prekupčevati z žitom in usnjem. Kobilarnam je doba- vljal krmo, po cesarstvu je imel v zakupu cestnine, prevzemal je pro- dajo soli in tobaka. Bil je zelo dela- ven, varčen in skromen. V Trstu, kamor se je preselil okrog leta 1840, je postal lastnik več palač in drugih nepremičnin, med drugim velike stavbe na vogalu današnjih ulic Carducci in Coroneo, v kateri je še pred nekaj leti delovala znana trgovina Godina. Trst je bil v 19. stoletju pravi ma- gnet za ljudi iz njegovega naravne- ga zaledja in bolj oddaljenih krajev. Zaradi stalnega razvoja in priliva prebivalstva (od začetka do konca 19. stoletja se je to v mestu pode- seterilo), se ga je oprijelo ime “ja- dranski New York”. Ob navedenem je Janez Kalister imel tudi predilnico, papirnico in veliko skladišč tako v Trstu kot na Reki. Podjetnikom in državnim ustanovam je posojal denar. Kot iz- jemen poslovnež in predvsem lad- jar (prvi ladji je dal ime Maria Fran- cesca, drugi pa Martinščica), se je povzpel med najuspešnejše Tržačane in bil med najboga- tejšimi Slovenci svojega časa. Bil je dejaven pri mnogih pobudah ta- krat v Trstu porajajočega sloven- sko-slovanskega meščanstva. Njegovo ogromno premoženje sta podedovala nečaka Franc Kalister (1839-1901) in Josip Gorup, ki sta iz Notranjske v Trst prišla sredi 19. stoletja. Najprej sta stricu Janezu pomagala pri dejavnostih in nato skupaj vodila podjetje. Poslovno naj bi se bratranca leta 1876 razšla zaradi prevelikih razlik v značaju in načinu življenja. Tudi Franc je bil velik domoljub in denarni podpornik slovenskih društev. Precej je daroval v social- ne, gospodarske, politične, cerkve- ne in kulturne namene ter s štipen- dijami podpiral slovenske dijake in študente. Finančno je podpiral tu- di izhajanje časopisa Edinost in odločilno pripomogel, da je ta prišel do svoje tiskarne. Obravnavano palačo je dal v eklek- tičnem stilu zgraditi med leti 1879 in 1882. Trg, ob katerem je nastala, je takrat še nosil ime po železniški postaji in je segal vse do morja. Ka- sneje so ga z zasutjem obale po- večali. Načrt za gradnjo stavbe je izdelal znani tržaški arhitekt Gio- vanni Scalmanini. Kalister je pa- lačo postavil za svojo štiričlansko družino. Lastnikovo stanovanje je bilo na čelni strani palače v prvem in drugem nadstropju zgradbe. V tretjem nadstropju so bili uradi njegovega podjetja, v četrtem je pa živela služinčad. Na bočni strani palače z vhodom iz ulice S. Ana- stasio so bila stanovanja najemni- kov. Z balkona palače sega pogled da- leč Nad podstrešnim nadstropjem se na čelni strani palače dviga pravo- kotni nadzidek, čez katerega vodi dostop na balkon. Kalister je bil ve- letrgovec, ki je kupoval in prodajal žito. Z balkona sega pogled prek skladišč starega pristanišča na Tržaški zaliv. “Pravi se, da je Kalister hodil na balkon gledat, ko so se pristanišču bližale ladje. S krova le- teh je nato prek posebnih znamenj dobival sporočila o tovoru, ki so ga prevažale. Pred drugimi v mestu je tako pridobival dragocene poslov- ne informacije. Ko se je pristanišču bližal tovor žita, je Kalister odhitel na mestno borzo prodat žito. Pre- hiteval je tako svoje konkurente in dobro zaslužil”, je njegovo iznaj- dljivost in spretnost predstavila Lo- karjeva. Pri Fincatu si nadejajo, da se bo na- ložba v hotel obrestovala. Vsaka in- vesticija prinaša namreč s sabo do- ločeno tveganje. Glede na prista- niški in turistični preporod, ki ga zadnja leta doživlja mesto, so obeti dobri, da bo z ureditvijo hotela za- pisano novo uspešno poglavje v dejanskem in simbolnem pome- nu, ki ga za Slovence ima palača Kalister. Matej Caharija Kip in pogled iz palače Kalister na železniško postajo Palača Kalister danes Barbara Lokar Palača Kalister je bila med prvimi v Trstu opremljena z dvigalom Gosposka dvorana v palači Kalister Kamnito stopnišče, po katerem so v palači stopali člani družine Kalister Tržaška 5. marca 2020 11 Obvestila Društvo Finžgarjev dom in MCPZ Sv. Jernej vabita v petek, 6. marca, ob 20. uri v Finžgarjev dom na Večer slovenske pesmi in besede, ki bo posvečen Prešernu in Slomšku. SKD Igo Gruden vabi na Koncert odličnih z nastopom dekliškega zbora Igo Gruden in ŽVS Primorsko, ki bo v nedeljo, 8. marca, ob 16.30 v Kulturnem domu v Nabrežini. Srečanje na povabilo Srednjeevropskega inštituta Josip Pangerc Na Pangerčevi domačiji o promoviranju zgodovinskih zanimivosti Brega zajemno sodelovanje in usklajevanje pobud za promoviranje zgodovin- skih in naravnih zanimivosti Bre- ga: ta sklep so sprejeli predstav- niki slovenske narodne skupno- sti na sestanku, ki je v ponedel- jek, 24. februarja, potekal na Pan- gerčevi domačiji v Dolini. Srečanja so se na povabilo Sred- njeevropskega inštituta Josip Pangerc udeležili predsednik SSO David Bandelj, predsednica SKGZ Ksenija Dobrila, deželni svetnik SSk Igor Gabrovec, gene- ralni konzul Slovenije Vojko Volk in dolinski župan Sandy Klun. Med obiskom poslopja na glav- nem vaškem trgu, Gorici, v kate- rem potekajo obnovitvena dela, so gostje spoznali bogato zgodo- vinsko in kulturno dediščino, ki jo inštitut hrani. Gre za enonad- stropno stavbo s kletnimi prosto- ri, v kateri so na približno tisoč kvadratnih metrih površine shranjeni najrazličnejši stari do- kumenti in drugo gradivo pre- cejšnje dejanske in simbolne vrednosti. Arhiv Srednjeevrop- skega inštituta je spomeniško zaščiten. Pangerčeva domačija ima za sabo večstoletno preteklost, ki je bila pestra in zanimiva. Viri jo kot škofovsko rezidenco omenjajo že leta 1287. V njej so tudi še vidni ostanki srednjeveškega stolpa, ki je odigral vlogo pomembne vo- jaške utrdbe v spopadih zoper Mohov grad pri Zabrežcu. V Sedež inštituta se nahaja ob vaškicerkvi. Dolinska pražupnija, ki jeena najstarejših na Slovenskem, je štela 44 cerkva in bila po površini večja od tržaške pokra- jine. Nekaj časa je v Dolini maševal tudi škof Peter Bonomo. Pangerčeva domačija je za tržaške škofe vselej predstavljala po- membno podeželsko postojan- ko. Pangerčev arhiv je odkril in ure- dil njegov prapravnuk Marko Manin, ki je zbrano gradivo in muzejske eksponate vzorno pri- kazal obiskovalcem. Josip Pan- gerc (1868 -1925) je bil deželni poslanec in odbornik, nadžupan, politik, trgovec, vino- gradnik, častnik in glasbenik, ki je veliko postoril za razvoj svoje- ga rojstnega območja in sloven- skih ljudi. Udeleženci so si med obiskom ogledali uradne dopise, s kateri- mi so si člani rodbine Pangerc že v prvi polovici 19. stoletja priza- devali za uveljavitev slovenščine v odnosu z oblastmi. Inštitut hra- ni tudi uradno pismo iz leta 1909, s katerim je tedanji pred- sednik avstro-ogrske vlade v slo- venskem jeziku odpisal dolinske- mu glavarju. Ta je v času svojega županovanja dal zgraditi kar šest ljudskih šol, od katerih je bila do- linska ena najmodernejših to- vrstnih poslopij tedanjega časa. Ker si je J. Pangerc prizadeval za spoštovanje slovenskega jezika, je že leta 1920 prišel navzkriž z ita- lijanskimi okupacijskimi obla- stmi. Ker je bil narodnozaveden, so fašisti nanj kar trikrat izvedli atentat, katerim mu je uspelo ubežati. Ob ogledu črno-belih fotografij in zanimivih dokumentov (med katerimi je tisti, s katerim je Pan- gerc skupaj s poslancem Man- dićem od Dunaja leta 1910 dose- gel ponovitev za Slovence spor- nega splošnega štetja prebival- stva), so si gostje ogledali tudi po- samezne izvode knjig, časopisov, učbenikov, strokovnih del in do- pisov te zavedne dolinske rodbi- ne. Omeniti obenem velja, da inštitut hrani tudi izvirnik Valva- sorjeve Slave vojvodine Kranjske iz leta 1689, ki zajema štiri knji- ge. Ob odkrivanju vsebine pomen- ljivih dokumentov in predmetov je generalni konzul Republike Slovenije Vojko Volk izpostavil, da “gre za eno najbolj dragoce- nih zbirk na tem območju, za ka- tero vlada nacionalni interes; vel- jalo bi jo ovrednotiti tudi v turi- stične namene”. Na srečanju ob koncu obiska inštituta so si udeleženci izmen- jali poglede in mnenja okrog raz- vojnih možnosti, ki se odpirajo Bregu in širšemu območju. “Pou- darili smo, da sta v naši narodni skupnosti potrebni večja složnost in koordinacija za spodbujanje poznavanja Glinščice, stare tor- kle, edinega preostalega mlina iz 16. stoletja, kose katerega hrani Srednjeveški institut, dolinskega vaškega jedra, Pangerčevega ar- hiva in muzeja ter domačije”, je dogajanje komentiral Gabrovec. Mch nikom, bolničarjem in sani- tarnim delavcem za trdo de- lo, ki ga opravljajo vsak dan in toliko ur brez premora. Prosimo Boga, naj jim poma- ga, in molimo, da bi se stanje kmalu izboljšalo. Nebesa in zemlja si morajo pomagati, da lahko premagajo te težke trenutke”, je sklenil nadškof. MČ V Fokusu: 73 let od ugrabitve Slavka Uršiča Prva številka tržaške revije Mladika z letnico 2020 objavlja zanimivo uvodno razmišljanje o slovenskem državnem prazniku, Prešernovem dnevu, ki že dobrih petnajst let skorajda sovpada z dnevom spominjanja na fojbe, praznikom, ki ga italijanski desničarski krogi izkoriščajo za protislovensko gonjo in najrazličnejša natolcevanja, kot je na primer letošnja izmišljenja obtožba, naj bi požig Narodnega doma podtaknili jugoslovanski teroristi. Avtor uvodnika opozarja na potrebo po samokrit ičnem ocenjevanju in priznavanju odgovornosti za storjeno gorje s strani obeh narodnosti. V rubriki Fokus je v članku z naslovom Ugrabitelji Andreja Slavka Uršiča objavljen prvi del razprave mlajšega zgodovinarja iz Solkana dr. Jerneja Vidmarja o povojnih ugrabitvah v Trstu in na Primorskem sploh ter o vlogi in življenjski poti Verija Winklerja, čigar dosje je po ugotovitvi datuma smrti postal dostopen. V rubriki o ekologiji je tokrat govor o tem, da se spremeni odnos človeka do narave, da se razmisli o nujnosti uporabe določenih tehnologij in da se vsi vprašamo, čemu smo se pripravljeni odpovedati. Skrb za naravno okolje ne more obiti družbenih neenakosti na svetu, saj če se hočemo resno lotiti boja prot i podnebnim spremembam, moramo začeti prav pri izobrazbi in socialni pravičnosti. V rubriki Intervju se ponuja pogovor, ki ga je Anka Peterl in pripravi la s specialnim pedagogom Markom Juhantom o izzivih današnje družbe ter o vlogi otroka in pedagogov v njej. V Literaturi so objavljene pesmi Metke Kacin Beltrame, ki so bile priporočene na 47. literarnem natečaju revije Mladika, in novela Biljane Makuljević Umevanje veleuma, ki je bila prav tako priporočena na istem natečaju. Ob 20-letnici smrti Lojzeta Spacala je bilo v ljubljanski bežigrajski Galeriji 2 odprtje spominske razstave ter retrospektivna razstava njegovih slik, kipov in grafik – o dogodku piše Mojca Polona Vaupotič. Milan Dolgan je avtor članka o tržaškem Slovencu Ludviku Oblaku, avtorju romana Zgodba o Viku iz leta 1961. Zdomski Slovenec Edi Gobec iz ZDA je avtor prispevka o pomenu rodoljubja za prihodnost Slovencev. V rubriki Pričevanja je Erika Jazbar sestavila daljši zapis o italijanskih poteh slovenskih političnih beguncev. V prvem nadaljevanju obravnava taborišče Višek; to je edino fašistično taborišče v Italiji, v katerem so tloris, dvajset zidanih stavb in oprema ostali taki, kot so bili leta 1943. Avtorica omenja in navaja nekatere Slovence, ki so bili zaprti v taborišču: Rudolf Klinec, Pavle Borštnik, Zdenko Rot in Alojzij Gerzinič. Mitja Petaros, član Slovenskega numizmatičnega društva Valvasor, piše o osebnih znamkah in priložnostnih žigih, ki jih izdaja Pošta Slovenije. V posebni rubriki so opisana novejša dela slovenskih avtorjev v Italiji, v osrednjih straneh revije se v bogati Anteni ponujajo novice iz zamejstva in zdomstva. V uvodnem članku mladinskega lista RAST Urška Petaros opozarja na problem družbenih omrežij kot nov vir (slabih) informacij; članku sledi anketa o socialnih omrežij, ki jih uporabljajo mladi. Ekološki tematiki sta namenjena dva članka, in sicer zapis Lare Bearzi o gibanju Generacija za planet ter članek, ki sta ga sestavila Jakob Tul in Tina Žbogar, v katerem sta zbrala pričevanja vrstnikov o tem, kako skrbijo za planet. Objavljene so tudi tri pesmi Elie Pelicona, ki je prejel tretjo nagrado za poezijo na literarnem natečaju Slovenskega kulturnega kluba, in ocena Vanje Vogrič o mladinskem muzikalu Lak za sanje, ki ga je pripravila gledališka skupina O'Klapa. Mladika 1/2020 Ciklus predavanj v postnem času Katedra sv. Justa Nebesa in zemlja si morajo pomagati, da lahko premagajo te težke trenutke sredo, 26. februarja, sta nadškof Giampaolo Crepaldi in vikar msgr. Ettore Malnati v sejni dvorani škofije v Trstu predstavila ci- klus predavanj v postnem času Katedra sv. Justa. Letošnji ciklus nosi naslov Od Kristusa, ne od sveta. Po- stni čas je sprehod v spre- membo, na katerem nekaj za- pustimo, da bi šli naproti ne- komu. Tisto, kar zapustimo, je svet, pravi Sv. pismo in ti- sti, komur gremo naproti, je Kristus. Prav okoli tega raz- mišljanja se vijejo letošnja srečanja. V sredo, 4. marca, se je pobu- da začela s koncertom Kri- stus, luč sveta. V katedrali je nastopal zbor Cappella Civica di Trieste pod vodstvom diri- genta Roberta Brisotta in ob spremljavi organista Riccarda Cossija. Zbor je zapel sklop skladb priljubljenega, premi- nulega skladatelja Marca So- fianopula. V sredo, 11. marca, bo gost profesor papeške univerze v V Rimu duhovnik GiuseppeTanzella-Nitti. Priznani teo-log in avtor številnih uspešnih verskih publikacij bo povedal, kako spregovoriti o Bogu znanstveni kulturi da- nes. O krščanstvu in sodobni družbi bo govoril tudi pred- sednik senata, filozof in za- ložnik prof. Marcello Pera, in sicer v sredo, 18. marca. Ci- klus bo sklenilo predavanje 25. marca z naslovom Obraz Kristusa, ko bo prisotne nago- voril g. Maurizio Botta, zelo priljubljen govornik med mladimi. S preudarnim in natančnim stilom vodi srečanja z otroki in mladimi ter tistimi, ki se čutijo bolj od- daljeni od Cerkve. Tem ponu- ja mirno razlago in odgovore na verska vprašanja na ra- zličnih področjih vsakdanje- ga življenja, večkrat prav o te- mi, ki jo sprožijo udeleženci. Po predstavitvi se je nadškof pogovoril s prisotnimi časni- karji o izredni situaciji, ki je v državi in deželi nastala zaradi koronavirusa. Tudi tržaška škofija se je namreč odločila, da bo do 1. marca ukinila vse obrede (maše, poroke, obha- jila itd.). Ta teden, kljub odlo- ku, ki je podaljšal zaprtje šol in univerz, verski obredi po- tekajo ponovno normalno, le z nekaterimi omejitvami. “Virus je pretresel življenje državljanov in vernikov. Zah- valiti se moramo vsem zdrav- Spoštovani urednik, Avtorji knjige o Gospodu Leonu Štuklju in Tovarišiji, ki ste o njej naklonjeno poročali 27. februarja 2020, smo veseli, da ste našemu nastopu v Društvu slovenskih izobražencev v Trstu namenili tako toplo in obsežno pozornost. V članku se je pojavilo nekaj drobnih pomot, ki so razumljiva posledica okoliščin – saj je jasno, da se med besedovanjem o manj znanih zadevah marsikaj presliši ali narobe sliši. Pomota, ki bi jo radi popravili, da ne bi zavajali bralcev, je povezana s “Štukljevim muzejem”. O njem je avtor članka pisal, ko je predstavil slikovito dogajanje: Na bolšjem trgu se je našel list s pesmico, napisan in podpisan v zaporu. Ker je bil to prvi znani dokaz, da je bil Leon Štukelj zaprt, ga je najditelj ponudil Trubarjevemu antikvariatu v Ljubljani, tam so ga dali na dražbo in zanj se je vnel tak zbirateljski boj, da mu je vrednost silovito zrasla. Zmagal je “nekdanji ustavni sodnik in minister Lovro Šturm, ki je dragoceni listek kupil in daroval Štukljevemu muzeju”. Takega muzeja ni. Nekaj pa vendarle je: Vse minulo leto je bilo v Novem mestu Štukljevo leto in v Dolenjskem muzeju velika razstava z naslovom Leon 120 let. Večino so konec leta zaprli, pustili pa so manjši, začasni del. V muzeju zdaj pripravljajo stalno postavitev, ki bo verjetno odprta še ta mesec. Vsi pa upajo, da bo Leon Štukelj nekega dne dobil veliko več prostora za stalno razstavo. To naj bi se zgodilo v bližnjem Sokolskem domu, ki pa ga je najprej treba obnoviti …” Nekako ocenjujemo, da bo to leta 2023”, pravi direktorica Jasna Dokl Osolnik. Zadnje čase prihajajo iz Maribora glasovi, da je škoda, ker se niso o pravem času spomnili, da bi imeli “Štukljev muzej” ali vsaj sobo, zbirko … No, nimajo je. O listu s pesmijo, ki ima šest podpisov, zbranih v celici št. 197 oktobra 1945, v “Gran albergo di Žloboda”, to je v ljubljanskih sodnih zaporih, lahko dodamo informacijo, da jo je gospod Lovro Šturm podaril Muzeju novejše zgodovine v Ljubljani. / Alenka Puhar Dopolnilo in popravek srečanja DSI Aktualno5. marca 202012 njige so zelo pomem- bne za osebnostno rast in nam pomagajo boljše razumevati sebe in svet okoli nas. Pri branju otroci razvijajo domišljijo, širijo besedni za- klad, na prijeten in vzpodbu- den način korakajo po poti opismenjevanja. Dobro razvi- to branje ne omogoča le, da si lahko naberemo več znanja, ampak prispeva tudi k boga- tejšemu izkustvu in kakovo- stnemu življenju. Večkrat ni- mamo časa ali pa je knjižnica preoddaljena od kraja, kjer živimo, da bi vstopili vanjo in si izposodili knjigo. Prav v teh primerih nam lahko pomaga bibliobus, potujoča knjižnica iz Nove Gorice, ki že od leta 1974 obiskuje številne kraje na Goriškem onkraj nekdanje meje (Šempeter, Bilje, Dobro- vo, Renče, Ročinj, Miren, Ne- blo itd. tja do Kanala in Liga). Potujoča knjižnica je pravi av- tobus, posebej prilagojen in natrpan s knjižnimi policami vzdolž cele dolžine vozila. Že nekaj let prihaja tudi k nam v Italijo, od l. 2019 tudi do osnovne šole v Bračanu. Učen- cem pripelje prav pred šolsko poslopje najnovejše knjige, časopise, avdio-video posnet- ke in drugo gradivo, predvsem v slovenskem jeziku. V petek, 14. februarja 2020, smo ga tu- di mi počakali pri osnovni šoli v Bračanu in postavili nekaj vprašanj knjižničarki Jani Movja in šoferju Marku Jera- mu. Ali je bibliobus tradicija, ki jo ima samo Slovenija? Vem, da Italija nima take tra- dicije. Imajo pa jo v severnih državah, na Švedskem, Nor- veškem, Finskem. Te države so še bolj organizirane kot Slove- nija in imajo še boljši sistem bibliobusov. Nekatere države uporabljajo tramvaj namesto avtobusa. Na Norveškem in K Švedskem prihajajo v nekate-rih provincah in mestih zaradigeografskih pogojev tudi knji- ge na ladjah. Na Švedskem de- luje tudi železniška knjižnica, torej knjige prihajajo z vla- kom. Kako deluje bibliobus in ka- ko je vse nastalo tu v Bračanu? Bilo nam je pri srcu, da pri- bližamo tudi slovensko knjigo otrokom v teh krajih, zato smo uvedli bibliobus tudi pri vas. Že nekaj let se pravzaprav vo- zimo tudi v Doberdob in Špe- ter, od oktobra lanskega leta smo začeli sodelovati tudi z osnovno šolo v Bračanu. Otro- ci so nas sprejeli z navdušen- jem. Organizirali smo se po ra- zredih. Izposoja je brezplačna in tudi članarine ni treba plačati. Tu v avtubusu je pri- bližno 6.000 knjig, seveda jih imamo v skladišču mnogo več, približno 70.000 knjig, in jih stalno zamenjujemo. Skušamo ugoditi vsem željam, zato, če ima kdo kakšno po- sebno knjižno željo, mu knji- go poiščemo in mu jo prinese- mo naslednjič. Katere knjige najraje berejo otroci? Otroci imajo seznam knjig in berejo v glavnem gradivo za bralno značko. Na seznamu so avtorji, kot Suhodolčan, Bevk, Finžgar in drugi. Sicer pa otro- ci berejo vse, kar nudi Mladin- ska knjiga. Kriminalke in stripi so zelo priljubljeni. Imate knjige samo za otro- ke? Ne, ker smo tu za vso popula- cijo. Če so tudi odrasli zraven, učitelji ali drugi iz vasi, si lah- ko tudi oni kaj izposodijo. Imamo knjige tudi za odrasle. Kakšen urnik pa imate? Prihajamo enkrat mesečno in prilagajamo urnik potrebam šole in obiskovalcem. Vsega skupaj imamo 87 postajališč v Sloveniji in Italiji. V Sloveniji krijemo vse vasi do Liga v Soški dolini in Kostanjevice na Krasu, v okolici Nove Gorice in Goriška Brda. Naš avtobus je že 16 let star, prihodnje leto bomo dobili novega. Na potu- joči knjižnici sta dva zaposle- na: šofer, ki je tudi knjižničar in izposojevalec. Na terenu smo v dopoldanskem in po- poldanskem času, približno 4 dni tedensko oziroma 15 dni mesečno. Našim bralcem skušamo čim bolje svetovati pri izbiri knjig. Če si kdo želi posebne knjige ali če je knjiga že izposojena, jim jo tudi re- zerviramo oziroma jo na- ročimo v skladišču. K branju knjig in obiskovanju knjižnice vzpodbujamo predvsem otro- ke, ki so naši najštevilčnejši obiskovalci. Kaj spada še k vašemu delu? Delamo tudi v pisarni in skla- dišču predvsem v dneh, ko se ne vozimo z avtobusom po šolah. Očistimo in pospravi- mo vse knjige, ki so bile izločene iz bibliobusa. Po po- trebi jih popravimo. Med po- letnimi počitnicami opravimo vsesplošno čiščenje na biblio- busu, in če je treba, zamenja- mo gradivo. Zahvaljujemo se vam za pogo- vor. Karlo Nanut Delovanje potujoče knjižnice tudi v Bračanu Knjige in kulturo pripeljejo do šole red časom smo bili z družino na dopustu v Brazi- liji. Prve dneve smo name- nili Amazoniji. Čeprav so bili do- mala vsi Brazilci, ki smo jih srečali, začudeni nad našo izbiro, da obiščemo Amazonijo, češ da tam ni nič in da ima Brazilija mnogo drugih lepših krajev, smo bili s svo- jo odločitvijo zelo zadovoljni. Štartna točka vsakega obiska Ama- zonije je dvomilijonsko mesto Ma- naus, do katerega lahko prideš v bi- stvu samo z letalom ali z ladjo (od izliva Amazonke do Manausa traja plovba približno en teden). Po dveurni vožnji z avtom in nato s čolnom smo prispeli do nastanit- ve, kjer smo ostali tri dni in od ko- der smo se odpravljali na razne ek- skurzije, seveda vedno z vodičem. Nastanjeni smo bili v skromnem turističnem centru, ki je obsegal kakih 10 hišic – bungalovov za dve ali tri osebe in z večjim odprtim prostorom, v katerem smo jedli. Med potjo z letališča do “hotela” smo prečkali ogromni Rio Negro, ki se malo po Manausu združi z Rio Solimeos in skupaj sestavljata reko Amazonko. Pogled na Rio Ne- gro je veličasten, saj so njegove me- re za reko nepredstavljive: na oko P je širok nekako kot od Sesljana doGradeža in ti ne daje vtisa, da greza reko, tudi ker ne opaziš njenega toka, ampak vidiš valove, kot da bi bil pri morju. Njegova barva je zelo temna, ker v reko pada ogromno rastlinja, ki se v vodi počasi razkra- ja. Voda ima zaradi tega visoko stopnjo kisline in to nas je precej obvarovalo pred komarji, ki se ob teh vodah ne zadržujejo radi. Dru- gačen pa je Rio Solimeos, ki priha- ja iz Andov, njegova barva je svetlo rjava, kot poleti alpske reke, ki se napajajo iz tajajočih ledenikov. Za- nimivo je, da se Rio Negro in Rio Solimeos šele po sto kilometrih združitve popolnoma spojita ozi- roma premešata, odtlej pa nadal- jujeta svoj tok vsak po svoji strani, s svojo temperaturo in barvo. S čol- nom smo se zapeljali tudi do točke, kjer se reki združita in kjer smo istočasno lahko dali desno roko v 28 stopinj toplo vodo (nekdanjega Rio Negra) in levo roko v 22 stopinj mrzlo in mnogo bolj deročo vodo (nekdanjega) Rio Solimeosa. V malem bungalovu smo bili na- stanjeni ob bregu reke Rio Negro; pravzaprav smo bili od brega kar precej oddaljeni, saj se bo čez nekaj mesecev gladina reke dvignila tudi za deset metrov in se bo takrat breg približal bungalovom. V turističnem resortu se nas je zbrala zanimiva druščina kakih 10 do 15 ljudi; bili smo vsi Evropejci: od Rusov do Angležev, Bosancev in Ukrajincev, Švicarja ter Grka. Dan se je navadno začenjal zelo zgodaj, prvič, ker spanje ob ropo- tajoči klimatski napravi in genera- torju za elektriko ni bilo preveč udobno, in drugič, ker smo itak le- gli spat precej zgodaj. Naš vodič je bil tudi edini, ki je govoril an- gleško, medtem ko ostalo osebje resorta je govorilo samo portugal- sko. Vodič Fabio je sicer prihajal v Divja Amazonija in njene naravne zanimivosti Za preživetje se je človek moral prilagoditi naravi resort ob zori, zvečer pa se je vračal s čolnom v svoje naselje. Fabio je odličen poznavalec tistega okolja, saj se je tam rodil, že kot otroka pa ga je oče peljal s pirogo po kanalih Ria Negra. Fabio je sin mešanega zakona (domorodca in belca ali črnca). Med obiskom Amazonije smo imeli priložnost opazovati oziro- ma včasih samo zagledati nekatere divje živali, ki tam živijo: opice, le- nivce (ital. bradipo), zeleni legva- no (it. iguana); ni pa nam uspelo videti anakonde, ki velja za naj- daljšo kačo na svetu, in jaguara, kar pa bi bila prava redkost. Posebej mi je ostala v spominu nočna (prav- zaprav večerna) ekskurzija po stranskih rokavih Ria Negra v iskanju krokodilov. Njihove oči, ki so žarele v temi kot rdeča lučka, smo opazili kar nekajkrat. Samo enkrat pa nam je uspelo se mu pri- bližati na tako kratko razdaljo, da bi se ga vodič lahko dotaknil z ve- slom. Veslanje med vejami pragoz- da je bila tudi nepozabna izkušnja. V popolni tišini in temi smo lahko le prisluškovali glasovom džungle in si ogledovali zvezde na nebu. Čez dan smo se tudi kopali, seveda tam, kjer je reka širša in ni bilo ne- varnosti krokodilov. Najbolj razšir- jena riba je verjetno piranha, ki se je pri nas drži negativen sloves, v resnici pa te ribe niso nevarne; vo- dič Fabio nam je povedal, da ni še slišal, da bi kdaj napadle človeka. Izogibajo se tudi delfinom, ki jih mi imamo za krotke živali. Delfi- nov je v Rio Negro res veliko in se deloma razlikujejo od svojih mor- skih “bratrancev”. Obiskali smo tudi naselje domo- rodcev, kjer živi približno 60 pre- bivalcev. Če se kdo izmed njih po- roči z osebo, ki ni domorodec, mo- ra zapustiti skupnost. Domorodci živijo v nekakšnih šotorih, ki si jih zgradijo iz lesa in palmovih vej, ki so tam na razpolago. Vsaka družina ima svoj šotorček; imajo pa še enega velikega, skupnega, kjer se družijo. V enem šotoru je neke vrste skupna kuhinja, kjer stalno gori ogenj, visoko nad njim pa se počasi pečejo ribe. Te ribe po- tem zdrobijo (skupno s kostmi) in jih jedo v obliki drobtinic. V eni posodi so imeli tudi zasmojene mravlje, v drugi pa ličinke nekate- rih žuželk. Ta hrana ima veliko bel- jakovin in smo jo lahko tudi sami pokusili. Domorodci se preživljajo z ribolovom, v gozdu lahko dobijo razno sadje, dokaj redkim turistom pa prodajajo izdelke, ki jih naredijo sami (verižice, obeski in podob- no). Sicer pa so njihove zahteve ze- lo skromne. Nekega jutra smo šli na dveurni sprehod po gozdu. Bilo je kar na- porno, saj je bila vlaga izredno vi- soka, temperatura pa se je itak su- kala vedno okoli 30 stopinj. Gozd sestavljajo v glavnem listavci, ki so lahko tudi zelo visoki (20-30 me- trov), nekatera debla so tako širo- ka, da jih tudi petim ljudem skupaj ne uspe objeti. Tudi svetlobe je bolj malo, saj sončnim žarkom le delo- ma uspe priti do tal. Z dreves visijo lijane, mnogo je vej, ki se odlomijo in visijo, ker jih drugo rastlinje zau- stavi. Vodič nam je rekel, da je fe- bruarja in marca nevarno hoditi po gozdu, ker z dreves padajo sa- deži z zelo trdo lupino, ki so lahko za človeka usodni, če ga zadenejo. Vsak izmed teh sadežev ima na de- setine manjših sadežev, podobnih našim mandeljnom. Nekaj takih “mandeljnov” smo odprli in jih pojedli; bili so zelo okusni. Po teh prvih – sicer utrudljivih – dnevih po Amazoniji smo se od- pravili v bolj “civilizirane” kraje Brazilije, ki so bili tudi zelo zani- mivi tako z okoljskega vidika kot predvsem z družbenega. Amazoni- ja nam bo ostala v nepozabnem spominu kot kraj, kjer je narava nad vsem in kjer se ji je človek po- polnoma prilagodil, če je želel preživeti. Mitja Terčon Proti širjenju koronavirusa Navodila goriške nadškofije skladu z odredbo ministra za zdravstvo in deželne vla- de FJK so škofje goriške in videmske nadškofije ter tržaške škofije - da bi omejili širjenje okužbe s koronavirusom - ob kon- cu prejšnjega tedna složno sklenili, da izdajo nova navodila, ki naj bi veljala od 2. marca dalje. V nadal- jevanju jih povzemamo. 1. Spet se lahko obhajajo maše ob nedeljah in med tednom, pogrebi in poroke ter drugi zakramenti, za- kramentali in pobožnosti. Župni- ki, župnijski upravitelji in vsi du- hovniki naj obvestijo vernike, da je trenutno ukinjen stisk roke za pozdrav miru in da obhajilo preje- majo izključno v roke, ne v usta. V kropilnikih naj ne bo blagoslovlje- ne vode. 2. Do 8. marca so ukinjena kate- hetska srečanja, društvene in druge dejavnosti v župnijskih središčih. 3. Karitativne dejavnosti naj se na- daljujejo kot ponavadi. Škofijska Karitas naj nadaljuje svoje delo po smernicah, ki so že bile določene. 4. Spet so možni skupinski turi- stični obiski v škofijskih cerkvah. 5. Pri obredih naj se spoštujejo hi- gienska pravila (najdejo se na por- talu dežele FJK, “Coronavirus-Va- demecum”). Verniki, ki imajo tudi blage simptome dihalnih obolenj, naj se izogibajo udejstvovanju pri liturgičnih slavjih. 6. Navodila bodo lahko sproti po- sodobljena oz. spremenjena glede V na razvoj trenutnega stanja in naobjavo novih odredb javnih obla-sti. Škofje nadalje svetujejo: a. naj se pepelnica obeleži v nedel- jo, 8. marca, ali pa med tednom, če se župniku to zdi primerno; b. naj verniki, ki zaradi bolezni ali zaradi previdnosti niso v stanju, da bi sodelovali pri slavjih, uporablja- jo za osebno molitev primerno gradivo, kot so npr. knjižice z dnev- no božjo besedo. Kdor se zaradi bo- lezni ali iz previdnosti ne more udeležiti obredov, je oproščen prazničnih verskih predpisov. Goriški nadškof ob tem poziva ver- nike, da bi tudi to preizkušnjo z zaupanjem preživeli v krščanskem duhu, da bi bila v blagor našim dušam, v očiščenje od grehov in osebno posvečevanje. Gospod naj nam podeli milost svojega varstva, naj daruje ozdravljenje bolnikom in večni mir umrlim. Molimo Go- spoda, še poziva msgr. Redaelli, da bi naše kraje, deželo FJK, Italijo in druge države obvaroval pred to na- dlego, da bi podprl tiste, ki so na odgovornih mestih v vladi in silah javnega reda, da bi dajal pogum in moč zdravnikom in bolničarjem, da bi vodil raziskave znanstveni- kov, ki naj odkrijejo učinkovita zdravila. In da bi gospodarske težave, posledice tega stanja, ne obremenjevale podjetnikov, delav- cev ter predvsem revnih in potreb- nih. Slovenija 5. marca 2020 13 Dogovorjena nova koalicija štirih desnosredinskih strank Premier bo Janez Janša! Sloveniji v različnih okol- jih menijo, da veliko števi- lo javnih občil z raznoliko vsebino in usmeritvijo dokazuje, da v državi prevladujeta in se uvel- javljata demokracija in svoboda, po modelu in najboljših tradicijah parlamentarnih sistemov na za- hodu. Vendar če bi bilo to res, bi imeli že skoraj idealno družbo in državo. Na Slovenskem pa je pol- no primerov govorjenja, pisanja in zatrjevanja o dobrih namenih politikov, raznih samooklicanih politikov, analitikov, pa tudi posa- meznih organizacij in ustanov ci- vilne družbe, sprememb v smeri uresničevanja obljubljenega za razvoj demokracije in družbeno- gospodarski napredek države pa ni oziroma jih je malo. Po dogovoru Slovenske demokrat- ske stranke, Nove Slovenije, krščanskih demokratov, Stranke modernega centra in Demokra- tične stranke upokojencev o obli- kovanju nove vlade oziroma de- snosredinske koalicije, ki bi jo v svojstvu premiera vodil Janez Janša, je v Sloveniji nastalo vzdušje, da je država začela drseti v diktaturo. Kljub mnogim pozi- vom k umiritvi razmer in odpravi V napetosti, tudi, denimo, državne-ga poglavarja Boruta Pahorja, nek-danjega sodnika ustavnega so- dišča, mednarodno priznanega pravnika ter politika dr. Ernesta Petriča, varuha človekovih pravic Petra Svetine, vseh organizacij, vključno z delodajalci v gospodar- stvu, pa osemdesetih slovenskih županov, se je na družbenem om- režju Facebook zbrala skupina lju- di in se poimenovala z nazivom Brez strahu, proti koaliciji so- vraštva. Svoje puščice, naziranja in trditve so usmerili proti strankam nove koalicije. Pripravili so prote- stni shod pred sedeži strank na- meravane koalicije, kjer je bilo po nekaterih trditvah slišati tudi po- ziv k uboju Janeza Janše. Štiri po- litične stranke desnosredinske usmeritve so obtožili, da imajo so- vražne namene glede Slovenije, čeprav so na prejšnjih parlamen- tarnih volitvah prejele več kot po- lovico glasov slovenskih volivcev. Protestnike - bilo naj bi jih okoli tisoč - so sicer podprla vsa glasila še zmeraj vladajočih s politične le- vice, vendar je bilo prvič po dol- gem obdobju objavljenih tudi ne- kaj prispevkov o objektivnem liku in stremljenju Janeza Janše. V te- denskem magazinu Reporter je Ivan Puc zapisal, “da je vse, kar se dogaja, eno samo že nič koliko- krat videno strašenje. Patološki antijanšizem je odraz bojazni, da bo Slovenija z novo vlado ta anti- janša blef dokončno spregledala. Zamenjava oblasti bo koristna, de- sno volilno telo jo željno pričaku- je”. V nekem komentarju, obja- vljenem v Reporterju, pisec pole- mizira s skupino 75 uglednih znanstvenikov in akademikov, ki so v javnem pismu menili, “da bi bil Janšev (ponovni) prihod na oblast nevaren za slovensko de- mokracijo”. Glede Janševega domnevnega poseganja v sodstvo avtor komentarja opozarja, “da podpisanim akademikom sodstvo gotovo ni uničilo podjetij, življenj, družin, kot jih je premnogim Slo- vencem. Krivico so sodniki storili tudi Janezu Janši in njegovi družini s procesom Patria. A to se- veda uglednih znanstvenikov in akademikov nič ne moti. Sramot- no je tudi, da so slednji vseskozi tiho ob robotah župana domnev- no najlepšega mesta na svetu, Zo- rana Jankovića, in njegove družine. Posebno za vse ugledne znanstvenice je sprevrženo, da so Oče Izraz oče urednik, ki smo ga desetletja srečevali v Ognjišču, ni bil samo domiseln prevod italijanskega “padre” v pomenu duhovnik. Franc Bole je bil oče tudi zaradi očetovske drže do svojih sodelavcev. Mnogi mu zamerijo, ker glede iskanja kadrov ni imel vedno srečne roke. Pri izbiri sodelavcev se je namreč nekajkrat zelo uštel. A po drugi strani je prav pri izbiri sodelavcev potegnil nekaj izjemnih kadrovskih potez. Izjemnih. Na meji čudeža. Prepričan sem, da je tu šlo za Božji poseg. Oče Franc pravzaprav kake posebej izdelane kadrovske politike niti ni imel. Sprejel je vsakega, ki je bil pripravljen sodelovati. Očetovsko je vsakemu dal možnost, da sam napolni svojo čašo z vsebino. Je že res, da je odločno povedal, kaj si želi, posebej v prvih letih urednikovanja. A pri svojem mnenju ni vztrajal za vsako ceno. Posebej v zadnjih dvajsetih letih je svojim sodelavcem pustil, da so delali po svoje. Ni jih kritiziral, čeprav mu nekatere poteze niso bile pogodu. Bil je namreč bolj oče kot direktor. Zato je mirno in vztrajno požiral tudi vse pikre, tu in tam tudi zlobne pripombe. Z očetovsko ljubeznijo, ki svojim otrokom vedno znova odpusti. Največ pikrih se je naposlušal od blizu in daleč, ko je ustanovil televizijo. Po izjemno uspešnih projektih, reviji, založbi, Karitas in radiu je evangelij hotel širiti še po televiziji, ki je najpomembnejši sodobni medij. Imel je vizijo in imel je pogum. Kot vedno. Projekt pa ni izpadel tako, kot so si ustanovitelji želeli. Bil je prevelik, posebej zato, ker so oglaševalci s tiho podporo stricev iz ozadja novo televizijo načrtno ignorirali. Blokirali. Tega oče urednik ni predvidel. Pa tudi nihče od pametnih strokovnjakov v njegovi bližini ne. Projekt so mu odsvetovali samo zaradi strahu. Enako kot je to bilo v primeru Boletovih prejšnjih, nadvse uspešnih projektov. Še danes bo kdo znal povedati, kako je Bole milijone vrgel skozi okno in s televizijo TV3 ponovil zgodbo neuspešnih medijskih projektov, kot sta bila, denimo, dnevnik Slovenec in tiskarna Nova media. Pri tem pa ne povedo bistvenih podrobnosti. Bole namreč ni v medijski projekt vložil cerkvenega denarja in za seboj škofiji ali kakemu škofijskemu podjetju ni pustil nikakršnih dolgov. Precej časa je vzdrževal televizijo, ki je v enoumnem medijskem prostoru politiki desne sredine niso izkoristili in ji niso pomagali. Slednjič je Bole televizijo prodal Krekovi družbi. Bolje bi bilo reči predal, saj je bil Mirko Kraševec izjemno trd, zdi se, da tudi aroganten, pogajalec. Televizija TV3 je potem zamenjala še nekaj lastnikov, a še vedno obstaja. Torej ne gre za propadli projekt, ki se ne zmore sam preživeti, kot sta to bila dnevnika Slovenec in Jutranjik. Bole je s prodajo poplačal dolgove. A svojo napako je plačeval kljub temu pravzaprav do konca življenja: pripombe na račun televizije je poslušal do konca življenja, da obrekovanj niti ne omenjamo. Bole je vse to prenašal tiho, očetovsko. V Kopru je bil Bole oče ne le svojim sodelavcem, ampak tudi njihovim družinam. Vedno se je zanimal zanje. Zato je bilo njegovo slovo za mnoge boleče. Dan po pogrebu sem na pokopališču srečal več koprskih župljanov, ki so prišli na grob. Sam pogreb je bil namreč rezerviran za ožji krog. Na skromnem duhovniškem grobu na robu koprskega pokopališča sem na vencu prebral ganljive besede: Dragemu očetu Francu, njegova koprska družina. Na svidenje nad zvezdami, oče urednik! DALMATINOTino Mamić 32 bile tiho ob razkritju Jankovićeve- ga spolnega izsiljevanja farma- cevtke. Ob vseh slabih rečeh pri Janezu Janši slednji na evropskem prizo- rišču vseeno nekaj pomeni. Za premiera v odhajanju Marjana Šarca pa lahko rečemo, da ga niso evropski mediji ob njegovem pre- računljivem patetičnem odstopu naključno zamenjali s hrvaškim predsednikom vlade in objavili njegovo fotografijo”. V državnem zboru, kljub razbur- ljivemu in polemičnemu ozračju v politiki, zdaj ugotavljajo možno- sti za oblikovanje in začetek delo- vanja predvidene nove koalicije. Če bo Janez Janša dobil dovolj gla- sov poslancev, če bodo ti podprli predvidene ministre nove vlade in če bodo za novo koalicijo uspešni tudi drugi postopki, določeni z ustavo, in poslovnikom državne- ga zbora, bi (bo) nova vlada lahko bila potrjena in prevzela svojo vlo- go najvišjega organa izvršilne oblasti v Sloveniji, morda okoli sredine tega meseca. Predvidena nova koalicija štirih desnosredin- skih strank je sicer že sprejela po- godbo o delovanju in ciljih dogo- vorjene tretje vlade Janeza Janše. Gre za sklop najrazličnejših na- mer in ciljev, ki jih bo morala vla- da uresničiti v omejenem obdob- ju svojega mandata. Poudarjeni so skrb za upokojence in druge so- cialno ogrožene ljudi, okolje in varstvo narave, uvajanje nabor- niškega sistema in šestmesečnega vojaškega roka, pa tudi zaveza o učinkovitem varovanju državne meje. V novi koaliciji obljubljajo, da bodo sproti nadzorovali izva- janje sklepov in zavez in odpra- vljali morebitne zamude. V slovenski javnosti pa so bolj za- skrbljeni zaradi koronovirusa in možnosti, da se ta pojavi tudi v Sloveniji. Za zdaj, na srečo in hva- la Bogu, še ni nobenega primera in okužbe. Vendar premier v odhajanju Marjan Šarec meni, da Razmišljanje o političnih razmerah na Slovenskem Kako življenje sesuva patološki levičarski antijanšizem adnje dni smo priča, ka- ko se začenja klavrno se- suvati vase, sicer še ved- no podivjana patološka janšofobija, ki jo je globoka država že v preteklosti sprožila preko krdela svojih hlapčev- skih politikov, medijev in celo akademikov, in ki predstavlja pravi napad na demokracijo. Pri tem pa Janši ni bilo treba migniti niti s prstom, ker je to nesnago začelo pospravljati kar samo življenje. Posebej sta pri tem blatenju Janše izstopala tednik Mladina, ki se je spre- vrgel v pravi protijanševski pljuvalnik, in Dejan Židan, ki s svojim zaigranim angelskim obrazom in polnimi usti obso- janja sovražnega govora ravno on dobesedno sika skozi zobe svoj žolč po Janši ter s to svojo držo počasi potiska svojo stran- ko na politično obrobje. Zao- stajala ni niti Alenka Bratušek, ki se v paničnem poskusu reševanja svoje zavožene karie- re oprijemlje sleherne bilke in pri tem neprestano stavi na na- pačne konje. Da ne omenjam posebej Cerarja, Erjavca, Šarca idr. Od kod patološki strah pred Janšo? Med najpogostejšimi vzroki navedene fobije se navaja dom- nevni sovražni govor Janše in njegove SDS. Priznam, da kakšna njihova izjava tudi me- ni ni všeč, vendar tolerira levi- ca na svoji strani, z izgovorom svobode govora, primere še drugačnih sovražnih izbruhov, kot npr.: “premalo smo jih po- metali v brezna”, “še je praznih brezen”, “kristjani, klali smo vas leta 1945 in klali vas bomo leta 2013”, “Slovence, ki ne marajo Tita, je treba pospraviti v rov Sv. Barbare” ipd. To so iz- jave, ki ljudi srhljivo boleče spominjajo na vsakršna povoj- na kraška brezna, Hude jame, montirane politične procese in Z nasilje nacionalizacije. Pa nazahrbtni umor Krambergerjain na množico poskusov sod- nih in medijskih političnih umorov v času tranzicije (De- pala vas, Patria, KPK ipd.), pa na več kot 150 vloženih lažnih ovadb proti Janši in SDS-u itn. Strinjam se tudi, da je kak Janšev twit oster in boleč, a le, ko je k temu izzvan. Sicer pa ob vsem gorju, ki so ga njegovi preganjalci in rablji povzročili njemu in njegovi družini, ima vso pravico tudi do strupenih twitov. Sam pa mislim, da ima anti- janšizem mnogo globlje kore- nine. Kot prvo se strinjam z za- pisom Jožeta Mlakarja na sple- tu, “da Janševi politični na- sprotniki niso sposobni pošte- ne politične borbe in se ne mo- rejo rešiti nasilnih oblik delovanja”. Drugič, da je Janša trenutno edini slovenski poli- tik, ki lahko ogrozi temeljne interese levičarskih zakulisnih omrežij, ker lahko zbere okrog sebe dovolj širok ljudski kon- senz, da lahko levici iztrga oblast iz rok, in ima okrog sebe dovolj sposobnih ljudi, da lah- ko upravljajo državo. Ustvaril je namreč najmočnejšo poli- tično stranko in podprl ustano- vitev alternativnih medijev, ki začenjajo razbijati levičarski medijski monopol. Za svoje de- lo, vključno z vodenjem EU, je prejel opazna priznanja ugled- nih evropskih politikov in strank, kot npr. od Angele Mer- kel in Evropske ljudske stranke, pa od Mednarodne demokrat- ske zveze, kot tudi njihovo odločno podporo, ko ga je le- vičarsko mafijsko zakulisje spravilo v zapor. Poleg tega je Janša že v prejšnjem režimu tvegal spopad s povampirjeno JLA in je zaradi tega tudi končal v zaporu ter nato s svojimi so- potniki dvignil na noge sloven- sko javnost, kar je kasneje pri- peljalo do zloma komunizma, demokratizacije, ustanovitve slovenske države in njene ume- stitve v svoje naravno evropsko okolje. Prav tako je tvegal spo- pad tudi z okultnimi centri moči v tranziciji, ki so močnejši od njega in ga lahko tudi uničijo. To pa zmorejo sa- mo pokončni ljudje, ki nimajo masla na glavi. Zato jim lahko tudi uspešno kljubuje. Janševa objektivna in poštena ocena naše boleče polpretekle zgodovine Janša je tudi edini slovenski politik, ki je doslej kot predsed- nik vlade v nekem svojem go- voru (Delo, 28. 5. 2005) zmo- gel edinstven, trezen in objek- tiven odnos do naše boleče polpreteklosti in si pri tem pri- služil odkrito priznanje pisatel- ja Borisa Pahorja in celo Spo- menke Hribar, ki ji sicer ni mo- goče pripisovati kake posebne ljubezni do Janše. Dejal je namreč, med ostalim, “da so se naši sonarodnjaki uprli z orožjem fašizmu in nacional- socializmu povsem legitimno. Najprej tigrovci, nato partizani, ki so nosili glavno težo spopa- da z okupatorjem … Zaradi mo- nopolizacije odpora s strani ko- munistov in prisege okupator- ju na protikomunistični strani pa je prišlo do notranjih deli- tev, že med vojno in predvsem po njej … Po vojni pa smo do- bili koncentracijska taborišča, tokrat komunistična, pa kolek- tivizem, kombinate, nacionali- zacijo, neučinkovito plansko gospodarstvo, verbalni delikt, politično policijo … Dobili pa smo tudi obnovo porušene do- movine, pozitivne zdravstvene in socialne reforme, dvig pi- smenosti, večjo enakopravnost med spoloma …, visoko stop- njo formalne zaščite delavskih pravic in manjše socialne razli- ke”. O osebnosti Janše včeraj, danes in v zgodovinski perspektivi Dr. Stane Granda je zapisal (Demokracija, 7. 6. 2018), da nihče ni popoln in tudi Janša ni svetnik, vendar zgodovina “ne razvršča ljudi po osebnih napakah, ampak praviloma po zgodovinskih zaslugah. In tu je Janez Janša v novejši zgodovi- ni, skupaj s Pučnikom in neka- terimi drugimi osebnostmi, brez konkurence”. Mislim, da se tega zavedajo tudi njegovi politični nasprotniki in ga tudi zaradi tega poskušajo spraviti s poti. Dr. France Cukjati pa je v nekem svojem tekstu še dodal, da je Janša s svojo neizprosno pokončno in uporniško držo že v prejšnjem režimu kot tudi po osamosvojitvi “postal simbol upora proti nedemokratični oblasti … Hoteli so ga uničiti, a so iz njega naredili junaka”. Sam pa sem pred časom zapisal (Demokracija, 8. 11. 2018), da je Janša s svojimi bridkimi življenjskimi izkušnjami “po- stal velik politični šahist, da vi- di mnogo dlje od njegovih po- litičnih nasprotnikov, da zna čakati in da se še ni izpel. Pa da si zasluži še en mandat na čelu vlade in za konec kariere še en predsedniški mandat, da bi se tako Slovenija končno izvila iz klešč zatohle tranzicijske levice in postala normalna demokra- tična evropska država”. Morda se del tega scenarija ravnokar uresničuje, in če se res, mu lepšega triumfa njegovi na- sprotniki ne bi mogli prirediti. Dejal sem pa še, “da kakorkoli se bodo stvari iztekle z njim, bo že s tem, kar je doslej ustvaril, ostal v kolektivnem spominu naroda kot izjemna osebnost novejše slovenske zgodovine. Tudi po tem, ko o njegovih pri- tlehnih kritikih, preganjalcih in rabljih ne bo ne duha ne slu- ha več”. Milan Gregorič okužbe zagotovo ne bodo obšle Slovenije. Predsednik vlade v odhajanju in minister za zdravje v odstopu, Aleš Šabeder, pa sta svoj bes usmerila zoper dr. Zden- ko Čebašek Travnik, predsednico Zdravniške zbornice Slovenije, ki je povedala, da se zdravniki in drugi zaposleni v zdravstvu bojijo virusa. Za delo v ambulantah vsaj doslej niso imeli dovolj opreme in pripomočkov. Premier v odhajan- ju Marjan Šarec je predsednico Zdravniške zbornice zavrnil, češ da njene trditve ne prispevajo k umirjanju javnosti. Minister za zdravje v odhajanju Aleš Šabader pa je Zdravniško zbornico Slove- nije in njeno predsednico grobo in v stilu ultimata pozval, “da ne- mudoma prenehata s sejanjem strahu in preplaha med prebival- stvom in stroko”. Pa še novica, ki žal ni dobra. Pri- hajajo opozorila in zaskrbljenost, da so razmere v Splošni bolnišnici dr. Franca Derganca Nova Gorica, ki deluje v Šempetru pri Gorici, slabe in neurejene. Z njimi se uk- varjajo poslanec SD Matjaž Ne- mec, minister za zdravje v odha- janju Aleš Šabeder pa tudi direktor in sindikati v tem zdravstvenem zavodu. Napovedujejo, da bo za- radi sedanjih razmer in težav iz- gubilo delo vsaj okoli sto zaposle- nih v omenjeni regijski bolnišni- ci. Marijan Drobež Aktualno5. marca 202014 Zanimivi izsledki ameriške raziskave Kdor počasneje hodi, se bo hitreje postaral itrost hoje razkriva, v kakšni fizični in psi- hični kondiciji je člo- vek. Kdor v srednjih letih lahko hitro hodi, je biološko mlajši in bolj inteligenten kot tisti, ki hodijo počasi, so ugotovili znanstveniki z uni- verze Duke v ameriški zvezni državi Severna Karolina. Za- nimivost raziskave je, da so bili sodelujoči stari le 45 let. V raziskavi so sodelovale 904 testne osebe, rojene leta 1972 ali 1973 v novozelan- dskem mestu Dunedin, kate- rih zdravstveno stanje so spremljali vse od otroštva. Potekala je tako, da so morali sodelujoči najprej hoditi s svojo običajno hitrostjo, na- to so hkrati z običajnim tem- pom hoje reševali naloge, na koncu pa so morali hoditi ta- ko hitro, kolikor so mogli. Pri vseh treh meritvah je bi- lo jasno opaziti povezavo med hitrostjo hoje ter stan- H jem možganov in telesnokondicijo, so znanstvenikipovzeli svoje ugotovitve v strokovni reviji Jama Net- work Open. Doslej je bilo ta- ko povezavo opaziti le pri precej starejših ljudeh. Formalno so bili vsi ude- leženci približno iste staro- sti, vendar so znanstveniki na podlagi meritev telesnih funkcij, med njimi krvnega tlaka, volumna pljuč in srčnega utripa, določili tudi njihovo biološko starost. So- delovala je tudi žirija, ki je starost sodelujočih ocenila glede na njihov videz. Rezultati so pokazali, da so bili nekateri sodelujoči v ra- ziskavi tako zdravi in telesno v dobri kondiciji, kot da bi bili več let mlajši. Ta učinek je bil še posebej opazen pri najvišji hitrosti hoje - mlado- stni so bili še posebej tisti, ki so še posebej hitro hodili. Petina oseb z najpočasnejšo hitrostjo hoje se je med 26. in 45. letom starosti za pet let hitreje biološko postarala kot pa petina oseb z najvišjo hitrostjo hoje. Najpočasnejši so poleg tega izkazovali za v povprečju 16 točk nižji inteligenčni ko- ličnik kot najhitrejši, prav ta- ko so jim izmerili manjšo de- belino možganske skorje, so še ugotovili znanstveniki. Da telesna vadba lahko spodbuja psihično kondici- jo, so pokazale že številne druge raziskave. Svetovna zdravstvena organizacija (WHO) je pred kratkim začela priporočati gibanje tudi kot preventivo pred de- menco. A zakaj so ljudje v dobri telesni kondiciji tudi duševno bolj zdravi, ni ja- sno. Vzrok bi lahko bil, da se inteligentni ljudje v pov- prečju več gibljejo. Možno bi tudi bilo, da gibanje ohranja možgane zdrave. ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail zadruga.gm@gmail.com www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: tel. št. 0039 0481 533177 – e-mail gorica@noviglas.eu Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu ter Dežela Furlanija Julijska krajina po DZ št. 26/2007. Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek za založništvo po zakonu št. 198/2016 in zakonskem odloku 70/2017 (prej zakon št. 250/1990). Novi glas prejema javna sredstva za medije. Novi glas je kot član združenja FISC tudi v inštitutu IAP (Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria) in spoštuje njegov kodeks To številko smo poslali v tisk v torek, 3. marca 2020, ob 13. uri NATUROPATSKI NASVETI (281)Erika Brajnik Koronavirus in naturopatska pomoč Koronavirus so prvič odkrili leta 1960. Poznamo štiri vrste koronavirusa. Koronavirus 2019 povzroča veliko težav, saj silovito napade pljuča. Panika nam nič ne pomaga, treba pa je biti previdni; najbolj izpostavljeni so tisti, ki imajo šibak imunski sistem! Zato želim z vami deliti naturopatske nasvete kako delovati preventivno in se okrepiti, se zaščititi, si sami doma pomagati: 1. Uživajte veliko kivijev, ker vsebujejo veliko vitamina C. 1 mesec pojejte vsako jutro 3 kivije. 2. Uživajte vitamin D3, ker krepi imunski sistem. Številne raziskave dokazujejo, da pomaga preprečiti okužbo z gripo. 3. Uživajte dobre bakterije, ker krepijo imunski sistem. 4. Namažite si dobre bakterije po ustih zjutraj, preden greste od doma, saj le te gredo skozi sapnik do pljuč in jih krepijo. 5. Za večerjo jejte zelenjavno enolončnico, veliko zelenjave in stročnic! 6. Vsak dan popijte 2 litra vode. 7. Redno si umivajte roke. 8. Poskrbite, da boste spali vsaj 7 ur na noč. 9. Uživajte antioksidante ker krepijo imunski sistem. 10. Uživajte veliko pekoče hrane, ker krepi pljuča (sveži ingver in hren) 11. Pijte čaj, ki krepi pljuča: trpotec, timijan, lipa. Strah je navečji sovražnik človeka, ga lahko omrtviči, demoralizira, ga lahko spravi v paniko, depresijo. Strah te dela nemočnega, z nemočnim človekom pa lahko manipuliramo. Vzemite življenje v svoje roke in se lotite dela na sebi, krepite svoje telo, verjemite v naravo, saj vam bo le ta pomagala. Bolezen pride vedno zato, da se človek, narod ali pokrajina nekaj naučijo iz tega. Koronavirus je prišel kot opomin in kazen za človeka, ki je zlorabil naravo (živali in rastline) do onemoglosti. Ne verjamem v teorije zarote, verjamem pa v našo odgovornost. Dejstvo je, da od 100 % proizvodnje antibiotikov na letni ravni v EU jih približno 70 % gre za živali. Žival v reji ne preživi brez antibiotika niti en dan. Ti antibiotiki so v zemlji, morju, rekah, spremenili so pH zemlje, zato potrebujemo vedno več pesticidov. Zmaličil i in zlorabili smo ta planet, tako kot so gorela pljuča matere zemlje v Amazoniji tako bodo naša. To so zakoni narave! Človeške zakone lahko kršimo, zakonov narave pa ne moremo. Septembra leta 2019 je The New York Times objavil članek o proti mikrobni odpornosti s prognozo, da bo do leta 2030 pomrlo veliko - ogromno ljudi v Evropi zaradi tuberkuloze in drugih bolezni pljuč, ki jih zdravimo z antibiotiki. Kot vemo, ti postajajo vedno bolj neučinkoviti. Obstaja rešitev? Seveda! Ustavimo zlorabo, spremenimo zakone, spremenimo naš pogled na naravo, uživajmo čim več hrane, ki je neobdelana (sadje in zelenjava)! Iščimo zdravje! www.saeka.si Konec zime po- meni za vsakega vrtnarja začetek priprave na delo v vrtu in na nji- vi. Čas je, da pregleda vsa sta- ra semena in kupi nova. Zdaj si v vrtnarijah ali po spletu pri velikih semenar- nah lahko priskrbimo seme, ki je zraslo v tujini, v popolnoma drugačnih podnebnih pogojih, kot so pri nas. Marsikateremu vrtnarju se je verjetno že zgodilo, da je vzljubil določeno poljščino, po- tem pa v semenarni vrečke s semeni ni našel več. Nekoč je bilo drugače, v preteklosti so si gospo- dinje iz leta v leto same pripravljale in shranjevale semena solate, paradižnikov in ostale povrtnine. Zanimivo je, da tudi da- nes, ko so v trgovinah na voljo papirnate vrečke najrazličnejših semen, so starejše gospe še vedno prepričane, da so domača semena naj- boljša. Vsaka od njih ima svoja, družinska se- mena, ki jih včasih po- dari sosedi ali prijateljici, in vsaka gospa ima svojo zgodbo. Meseca februarja se je, kot vsako leto, naša prid- na vrtnarica pripravila na setev paradižnikov: na mizo je postavila rokavice, vaze in vazice najra- zličnejših velikosti, paličice in papirnate vrečke, na katerih je pisalo “debeli pomodori, okrogli po- modori, cuor di bue…” Ob vprašanju, zakaj se to- liko muči in si raje ne kupi lepih, že cvetočih sadik paradižnikov, mi je začela pripovedovati. Že njena mama in teta sta se tako pripravljali na setev pa- radižnikov v časih, ko se je tudi njej to delo zdelo nepotrebno. Pred dvanajstimi leti je mama zbo- lela in ni mogla več skrbeti za pripravo semen in setev, zato se je ona, da bi jo osrečila, sama lotila dela. Mama jo je celo pohvalila, rekla ji je, da je pridna in delo pravilno opravlja, to pa je bilo ne- kaj izrednega, saj so bile pohvale v hiši ponavadi odveč. Priznala mi je, da ji to delo še vedno pri- naša veliko zadoščenje, obenem pa jo spominja na mamo, ki je bila zadovoljna, ko je videla, kako hčerka skrbi za setev domačih paradižnikov in za pripravo semen, kot so to počenjali v starih časih. Gospe, ki so rade doma gojile paradižnike, so namreč nekoč poleti zbirale najlepše in pustile, da so postali “lepi rdeči”. Iz njih so pobrale seme- na, jih pod vodo dobro oprale in nato vsako vrsto paradižnika ločeno lepo razporedile na časopisni papir - v primeru, da je ostal papir prevlažen, so ga zamenjale s suhim. Tako, na časopisih, so se morala semena dobro posušiti, nato so jih pridne gospe spravile v ovojnice, bombažne vrečke ali vazice, na katere so zabeležile ali lepo “naštikale” tudi letnico in paradižnikovo vrsto. Poseben postopek uporablja tudi moja nona za pridobivanje semen solate. Večino semen je naj- bolje pobrati in shraniti takrat, ko rastlina narav- no odvrže semena, tako moja nona najprej pusti najlepšo solato v vrtu, “da gre v glavo”: na sredini solate začne rasti steblo, na koncu tega pa cvetovi, v katerih dozori seme. Ko je seme zrelo, nona vreže steblo s cvetovi vred in ga položi na rjav pa- pir. Vse se mora dobro posušiti, nato pa lahko loči drobna semenca od ostalih delov rastline in jih shrani v stekleni vazici. Seme so naše none žlahtnile z izmenjavanjem in ga ohranjale iz roda v rod, najboljša semena pa so se znašla tudi v nevestini bali. Tako je tudi teta Ana, ki se je poročila v Videm, s seboj od doma nesla semena domače solate. Poročena je že skoraj 60 let in še vedno si vsako leto pripravlja svoja se- mena za naslednje leto. Teta sploh ne ve več, za katero vrsto solate gre, rada pa poudarja, da “je dobra, lahko jo seješ skoraj čez celo leto, lahko jo tudi žanješ. Če jo presadiš, naredi glavo in točno veš, kaj pride ven, ko kupiš seme, pa na ovojnici piše nekaj, v tvojem vrtu pa zrase nekaj povsem drugačnega”! Starodavna semena, torej semena, ki so jih naši starši in nonoti hranili za novo letno setev, so bila izbrana semena, primerna za našo zemljo in pod- nebje, potem je z indu- strijo in potrošništvom vse izginilo, a hvala Bo- gu danes, sicer počasi, nekateri previdni ljudje, nove generacije seme- narjev spoznavajo ško- do in skušajo obujati stare, dobre navade tudi na tem področju. Shranjevanja semen na domačem vrtu, kakor so ga bili vajeni nekoč, ko so se naši predniki, ne- malo generacij pred na- mi, tega učili tako kot ostalih sezonskih opravil, ki so se jih lotevali skupaj s starši, nonoti ali pa sosedi, se končno vedno več ljudi spet loteva tako kot nekdaj. Nekoč je bilo namreč samo po sebi umevno seme pridelati doma, raznolikost do- mačih, starih vrst pa je bila nekaj normalnega. V vsakem vrtu je poleg ostalega gotovo rastel tudi divji koromač, ki so ga pridne gospodinje upora- bljale v marsikaterem receptu - brale so listke in tudi koromačev cvet. Rastlina je pozimi usahnila, spomladi pa je ponovno zaživela, rumeni cvetovi so bili kot mali dežnički “lombrjence” - s škarjami jih je mama gospe Ortenzije iz Gabrij obrezala in položila na časopisni papir, na katerem so se sušili v senci, od časa do časa jih je malo premešala. Ko so se cvetovi posušili, jih je valjala med dlanmi, da je rumena zrnca ločila od stebelc - “vsako bilko je dobro očistila, zrna je hranila v stekleni vazici do naslednjega leta”. Zelene listke koromača so uporabljali za kuhanje graha ali frtalje, cvetove za požgano “župo” in jetra, Ortenzijina mama jih je dodajala tudi gobam. Gospa Ortenzija se spomin- ja, kako so nekoč doma živeli v “mižerji”, vsi v vasi pa so imeli kravo ali kozo, tako da mleka in masla ni primanjkovalo. Ob govoru o semenih in divjem koromaču se je spomnila na staro jed, s katero sta jo večkrat posladkali najprej nona, ka- sneje pa tudi njena mama. To je lahko bila večerja, lahko pa tudi sladica. POLENTA S KOROMAČEVIM CVETOM Sestavine: Polenta, maslo, koromačevi cvetovi, sladkor. Priprava: Skuhamo mehko polento, medtem v ponvi po- rumenimo maslo in, ko zadiši, mu dodamo ščep koromačevih cvetov. Še toplo polento zajamemo z žlico in oblikujemo kepice, ki jih na krožniku prelijemo z maslom. Potresemo s sladkorjem in po želji lahko dodamo malo mrzlega mleka, tako kot je ponavadi počenjala Ortenzijina mama. Ka tja F er le tič STARE JEDI V NOVIH LONCIH (73) Aktualno 5. marca 2020 15 Duša Benečije trmasto kljubuje časom Pust od jutra do večera (1) gorah sneži, pri nas piha … Spet je mraz. No, pravzaprav letos pravega mraza še ni bilo, zi- ma je bila mila, suha, taka, kot bi si jo vsako leto želela. Pust je že mimo, skoraj že spomin. Pa čeprav naj bi ga danes pokopali. Naj bi ga, v večini naših vasi ga niso, in to zaradi ukrepov za omeji- tev širjenja tega novega ko- ronavirusa, o katerem pravi- jo, da se zdaj imenuje Covid- 19. Navzlic vsemu pa sem se le- tos pusta dodobra naužila, od jutra do poznega večera oziroma noči. Tako, da sem na koncu komaj še stala na nogah, misli pa so mi bile polne vtisov, barv, veselja in glasbe, ki mi še vedno polni ušesa. Pust v Idrski dolini … Pusta nekoč nisem marala. Trst ga je bil prepoln, eno- stavno preveč ga je bilo. Teh umazanih mask z nočnimi posodami v rokah, moških, ki so preoblečeni v ženske nadlegovali nas, dekleta, pu- stnih vozov in mraza, ki mi je še najbolj ostal v spominu. Z mamo, pozneje s prijatelji- cami, sem ure in ure preze- bala na ulicah, med V množico, se prestopala inšklepetala z zobmi, dokler nipredolgo čakanje nagradil ravno tako predolg sprevod vozov, ki naj bi bili smešni in duhoviti, največkrat pa so šli mimo mene, ne da puščali vtisov. Bila sem samo gleda- lec ob veseljačenju, ki mi ni nikoli šlo do srca, ki mi je bi- lo tuje, pa čeprav sem si tudi sama želela zabave. Pozneje sem zato redkokdaj pustovala. Teh vragolij, ki se ponavljajo iz leta v leto, se enostavno naveličaš. Nave- ličaš se odraslih in otrok, ki se oblačijo v princese, viteze, junake iz stripov in plišaste živali. In tega mestnega hle- penja pa veselju, ki se spaja s samoto in otožnostjo ulic in blokov. Ko sem pred leti prišla v Idrsko dolino, sem bila pre- pričana, da mi do pusta ni več, in sploh ne vem, kako se je zgodilo, da me je prema- gala radovednost in sem se prvo leto znašla v Podutani, Svet Lenart pravijo kraju ne- kateri, čakajoč na pustni sprevod mask iz Nediških dolin. Barve so me takoj začarale. Obleke tudi. Bilo je drugače kot v mestu. Čutiti je bilo te- sno vez med maskami, ljud- mi in pokrajino. Med prete- klostjo, ki še vedno navdihu- je večdnevno norenje po va- seh ob prastarem ritmu zvoncev, in sedanjostjo, ki je marsikje ni več. Pri nas v Idrski dolini se vse začenja že nekaj tednov prej. Ker smo v enaindvajsetem stoletju, se tudi tu priprave na pust dogajajo po mobilni- kih. Tako je najlažje. Predv- sem v dolini, kjer v vsaki vasi živi le po ena družina in kjer prave skupnosti zaradi nepo- seljenosti ni več. Zberemo se na pustno nedel- jo, že zgodaj zjutraj, v Obuorči, edini vasi v naši dolini, kjer je še nekaj življenja in kjer je večina hiš še obljudenih. Tu so vrtovi še obdelani, vas pa skrbno, lepo vzdrževana. Ljudje so po večini prišleki, naselje pod Staro Goro je kljub oddalje- nosti od večjih centrov tako lepo, da je marsikoga prite- gnilo na pobočja najbolj ze- lene doline v deželi. V eni izmed domačij se po- sedemo, popravimo, kar je še treba uskladiti pri maskah, našminkamo se. Pravih, tra- dicionalnih pustov iz Idrske doline je žal malo. Dvoje je barvnih mask iz pločevine, tistih, ki jih nosijo tudi Liški pustje in so jih baje izdelova- li iz odpadnega materiala. Oblikovali so jih predvsem iz pločevink, ki so ostale na bo- jiščih po prvi svetovni vojni in so nadomestile les, ki ga tedaj ni bilo veliko in so ga hranili za kurjavo. Pločevino so oblikovali s kladivi, tako da je pod veščo roko nastala podoba obraza z ličnicami, nosom in usti, nato pa so jo prebarvali in ustvarjali razne like s človeškimi ali peklen- skimi potezami. Odpravimo se na pot, z za- mudo seveda. Veseli smo, da je vreme lepo in prijetno to- plo, veseli smo, da smo sku- paj. Čuti se, da je priložnosti za druženje vse manj in da jih ljudje še kako potrebuje- mo. Nekoč so se pustarji po vsej Idrski dolini vozili z vozovi, sprva jih je vlekla živina, na- to traktorji. Bilo jih je več, v zadnjih letih trije. Ker so ljudje po celodnevnem pu- stovanju in alkoholu seveda večkrat popadali z vozov, je taka vožnja postajala nevar- na. Zdaj se od vasi do vasi peljemo z osebnimi avtomo- bili, kar seveda tudi ni naj- boljša izbira. A kaj hočemo. Voznik mora pač paziti, da ostane trezen, drugi pa se lahko prepuščajo pustnemu veselju. Tudi postojank ni več toliko, kot jih je bilo nekoč. V spodnjem delu do- line, v Prapotnem, obiskujemo skoraj samo turistične kmetije in vinarje. Tu ima skoraj vsak- do lasten vinograd in čas utripa v rit- mu rasti in zoren- ja. Vinska trta raste vsepovsod okoli vasice, ki nosi sicer še vedno slovensko ime, a je po duši že skoraj čisto furlan- ska. Čeprav se zad- nje čase stvari vendarle počasi spreminjajo in se ne- kaj otrok od tod vozi v dvo- jezično šolo v Špietar. Po večini nas na kmetijah le- po sprejmejo, pusta z vražji- mi maskami pozvanjata in skakata pred sprevodom, harmonike vabijo ljudi na ples. Gostje nas z zaniman- jem gledajo, slikajo nas, ne- katere premami glas be- neških “ramonik” in se v ob- jemu mask prepustijo duši Benečije, ki trmasto kljubuje času, spremembam in nena- klonjeni razvojni politiki, ki še vedno neusmiljeno prazni vasi. / dalje Suzi Pertot Zadnji trije meseci prvenstev v članskih kategorijah moštvenih panog Eni za napredovanje, drugi za obstoj o premoru zaradi preventivnega ukrepanja za zajezitev širjenja koronavirusa se življenje vrača v normalne tirnice, če ne bo presenečenj, pa so konec tedna pred nami spet tudi ligaški nastopi v raznih športnih tekmovanjih. V začetku marca je čas, da pogledamo, kaj nas čaka v približno zadnjih treh mesecih prvenstev v članskih kategorijah moštvenih panog. Košarka. Jadran Motomarine išče v državni C ligi Gold mesto pod soncem v play-offu, tam pa bo moral, če želi naskakovati višjo ligo, igrati znatno bolj konstantno, zlasti na tujem. V deželni C ligi Silver se želita Bor Radenska in Breg Mediachem najprej rešiti pred izpadom, v nekoliko ugodnejšem izhodišču v morebitnem boju za uvrstitev v končnico pa so P za zdaj Brežani. V D ligi bilahko Kontovel v podaljškusezone ekip, ki lovijo napredovanje, igral vidno vlogo. Dom pa se bori za obstanek. Odbojka. V moški C ligi bolje kaže Olympii, ki bo prestop med drugoligaše iskala preko play-offa. Mesto v njem pa si mora šesterka Sloge Tabor Eutonia šele priboriti. Boj za uvrstitev v končnico za napredovanje naj motivira tudi dekleta Zaleta v C ligi, četudi bo naloga zelo težka. Neposredni preskok v C ligo pa je tiha želja mladih fantov Soče Marchiol ZKB, ki vodijo na začasni lestvici četrtoligaškega tekmovanja. Nogomet. Primorje je že izpadlo po enem samem letu (prvič v stoletni zgodovini kluba) v elitni ligi. Na Proseku bo v vsakem primeru od poletja čas za novo zgodbo. Najbolj zanimivo bo odslej v promocijskem prvenstvu, saj sta Sistiana/Sesljan in Zanimiva srečanja na goriškem licejskem polu Šolski projekt-trajnostni razvoj in podnebne spremembe rganizacija Združenih narodov se je leta 2015 srečala v New Yorku in skupaj sestavila načrt za trajno- stni razvoj do leta 2030. Akcijski načrt predvideva 17 splošnih in 169 konkretnih svetovnih ciljev, za katere bi se vsaka partnerska država borila. Projekt je sprejelo kar 193 držav. Organizacija si je v splošnem zadala naslednje cil- je: odpravo revščine in lakote, iz- boljšanje zdravja, kakovostno iz- boraževanje, zmanjšanje neena- kosti med ljudmi, enakost spo- lov, dostopnost do dostojnega dela, čiste in obnovljive energije, vode ter pravilno ravnanje z od- plakami. Dalje še gospodarsko, industrijsko, inovacijsko in infra- struktursko rast, trajnostna me- sta in skupnosti, odgovorno po- rabo in proizvodnjo, podnebne ukrepe, zavzemanje za življenje v vodi in na kopnem, skupno prizadevanje za mir in pra- vičnost ter trdno partnerstvo za doseganje teh trajnostnih ciljev. Ministrstvo za šostvo spodbuja, da bi cilje Agende 2030 obravna- vali tudi v šoli. Prav zaradi tega sta profesorici naravoslovja na O slovenskem licejskem polu SašaČernic in Danja Bregant organi-zirali srečanji z dvema zunanji- ma izvedencema, ki sta dijakom petih razredov poglobila temo podnebnih sprememb. Prvo srečanje je bilo konec januarja. Dijaki so prisluhnili prostovoljni animatorki CeVi-ja, s katero so skupaj ugotavljali razloge in po- sledice globalnega segrevanja ter onesnaževanja okolja. CeVi je nevladna organizacija, ki deluje od leta 1984 in že več let ponuja šolam najrazličnejše projekte na področju izobraževanja in spod- bujanja razvojnih programov. Po skupinah so dijaki analizirali raz- ne primere kršenja človekovih pravic, kot je na primer one- snaževanje rečne delte Nigerja, zaradi nekontroliranega črpanja nafte, ali prekomerno upora- bljanje glifosata v Argentini. Omenili so tudi dolgoletno one- snaževanje vode s kompleksno kemikalijo PFAS v Benečiji, ki še danes predstavlja velik problem za tamkajšnje prebivalce. Ugoto- vili so tudi, kako so okolje, eko- nomija in človek tesno povezani in posredno ali ne vplivajo drug na drugega. Drugo srečanje je oblikoval do- cent Univerze v Novi Gorici dr. Griša Močnik. Poglobil je temo segrevanja atmosfere, v podrob- nem pa posledice, ki jih ima črni ogljik na okolje. Dijakom je obrazložil, kako se pri nepopol- nem zgorevanju goriv (kot je na primer dizel gorivo pri avtomo- bilih) v zrak sproščajo črne saje. Črni delci močno absorbirajo svetlobo in tako segrevajo atmo- sfero. Črni ogljik je po ogljiko- vem dioksidu najpomembnejši povročitelj segrevanja planeta, sočasno pa tudi vpliva na naše zdravje. Profe- sor je dijake opozoril, kako se slehernik mora zavedati, da lahko z ma- lim naredi veli- ko. Dijaki in profe- sorji so bili izredno zado- voljni s poučnim pro- jektom. Na- men delavnice in predavanja je bil povečati količino infor- macij, ki jo imajo višješol- ci o aktualni tematiki. Prav je, da si mladi samozavestno oblikuje- jo mnenje in se sami odločajo, kako bi pripomogli k boljšemu sedanjemu in nadaljnjemu življenju na Zemlji. Profesorici Bregant in Černic že razmišljata o novih projektih za naslednje leto. Skupaj načrtujeta srečanje z videmskim profesor- jem Valentinom Casolo, da bi di- jakom lahko spregovoril o pod- nebnih spremembah, ki vplivajo na biodiverziteto na Krasu. Katarina Visintin Kras v polnem boju za napredovanje, Juventino pa čaka povsem miren konec sezone. V prvi amaterski ligi merita Zarja in Mladost v končnico, iz sicer ne najboljšega, vendar podobnega izhodišča. V drugi kategoriji bi lahko v boju za prestop v višje nadstropje svoje povedali Sovodenjci, ki polnijo nasprotnikove mreže. Breg in Primorec sta na varnem brez tehtnejših ambicij, Vesna pa si bo v spomladanskem delu sezone reševala kožo in se skušala izogniti četrtemu zaporednemu nazadovanju. V namiznoteniški ekipni ženski A2 ligi se Kras povsem neobremenjeno spogleduje s play-offom za A1. V moški C ligi v hokeju na rolerjih pa rosno mladi predstavniki Poleta Kwins proti izkušenejšim tekmecem v glavnem nabirajo dragocene izkušnje. Srečno vsem! HC Aktualno5. marca 202016 ta konjskih kopit. Sladka in va- bljiva je bila kratka pripoved o sladoledu, pri kateri je Leonar- do odigral vlogo trmastega otro- ka, ki vztrajno vprašuje mamo, naj mu kupi sladoled. Sledili sta še zgodbici o mamici, ki je va- bila hčerko h kosilu, in čisto no- va inačica o volku in treh prašičkih, ki je slonela vsa na mimiki in zvokih. Dijaki so ja- sno in razločno, tudi z zelo po- vedno mimiko in gestikulacijo spremljali vse pripovedi, tako da se je večkrat pri tem izrisal pravi prizorček. Katerina pa je vsesko- zi prijazno vabila male poslušal- ce k sodelovanju. Ti so se radi vključili v pripoved in skušali še sami pona- vljati zvoke in medmete. Ob zgodbi- cah so se za- bavali tudi prisotni odrasli in ob koncu zaplo- skali prid- nim pripove- dovalcem, ki so izobliko- vali zelo pri- vlačno Pra- vljično uri- co. Na njej so sodelovali Alissia Birri, Giulia Sartori, Arianna Menis, Valenti- na Ferligoi, Gaja Cibini, Gaja Ferfolia, Benedetta Franzot, Chiara Facca, Anna Krajnik, La- ra Komjanc in že omenjena Leonardo Bressan in Katerina Pecorari, kateri gre še posebna pohvala, ker je tako spretno po- vezovala pravljične utrinke in se znala prijazno približati malčkom. IK Deveta Pravljična urica v Feiglovi knjižnici v š. l. 2019/20 Drobne zgodbice za polet v domišljijo krog dvajset malčkov se je, kljub neprijaznemu vremenu, v ponedel- jek, 10. februarja 2020, zbralo v prijetno domači mladinski sobi Feiglove knjižnice na Verdije- vem korzu v Gorici. Tu jih je pričakala lepa skupina mladih dijakinj - z njimi je bil tudi en dijak -, ki z navdušenostjo pri- stopajo k pripovedovanju pra- vljic v sklopu projekta Librillia- mo. Tega si je pred nekaj leti za- mislil in danes vodi mentor, knjigarnar Marco Pellegrini. V ta krog obetavnih mladih pra- vljičarjev se vključuje zmeraj več mladih iz slovenskih in ita- lijanskih goriških šol. S pravlji- cami razveselju- jejo otroke v vrtcih, šolah in društvih. Zelo hvalevredno se pojavljajo tudi v pediatrični bol- nišnici Burlo Garofalo v Trstu, tako da se na ličkih malih bolnikov pri- kaže smeh in da vsaj za nekaj časa pozabijo na svoje bolezni. To lepo zamisel Librilliamo je podprla tudi Fei- glova knjižnica, ki je že v lan- skem šolskem letu povabila mlade dijake, naj pridejo izobli- kovat pravljični popoldan. Tako je bilo tudi tokrat. Dijaki, ki obi- skujejo slovenska liceja Primož Trubar – Simon Gregorčič in ita- lijanska liceja S. Slataper ter Du- ca degli Abruzzi, so otrokom v Feiglovi knjižnici pripravili ne- navadno srečanje s pravljico, ki so mu dali naslov 7 mladih za 7 O pravljic. V resnici je bilo mladihnekaj več, pa tudi pravljic je bilokar nekaj. Po uvodu knjižničar- ke Martine Humar so dijaki živahno in doživeto, posamez- no, v dvojicah ali po skupini- cah, malčkom razvijali drobne pravljične vsebine z malo bese- dila, a z zvrhano merico do- mišljije. Prva na vrsti je bila pra- vljica o nočnem pohodu, ki jo je v italijanščini bral Leonardo Bressan, v slovenščino pa jo je sproti prevajala Katerina Peco- rari, ki je sproščeno vodila ce- lotno pravljično urico. V nadal- jevanju so otroci spoznali, kako se oglašajo razne živali, po- slušali so lepo pravljico o prija- teljstvu med mucko in ribico, duhovito zgodbico o rdeči piki- ci in hudobnem volku, o srnici, zajčku, prašičku in medvedku z nepričakovanim, zabavnim koncem, pa še o kavbojcu, Indi- jančku, čarovniku, princu, ki so nekam šli... Katerina je prebrala še hudomušno zgodbico o kon- jski dirki, pri kateri nihče ni upošteval pravil. Njene kolegice so s tleskanjem rok po kolenih učinkovito pričarale zvok topo- KCLB – ZSKP / Iskrivi smeh na ustih vseh Vohuni so vohljali .... ljub pustovanjem, ki so po- tekala na raznih koncih in krajih, še posebno živahno in množično v Sovodnjah v ogre- vanem šotoru ob Kulturnem do- mu Jožefa Češčuta, se je v veliki dvorani Kulturnega centra Lojze Bratuž v soboto, 22. februarja 2020, zbralo kar precej gledalcev na zad- njem srečanju letošnjega niza vese- loiger ljubiteljskih odrov Iskrivi smeh na ustih vseh. Te gleda- liške večere sta le- tos 22. leto zapo- redoma priredila Zveza slovenske katoliške prosvete in Kulturni center Lojze Bratuž. Uvodne akorde je 8. februarja nadv- se živahno odi- grala Gledališka skupina O'Klapa s svojim muzika- lom Lak za sanje v režiji mlade študentke, zelo talen- tirane ljubiteljske gledališke ustvar- jalke Sanje Vogrič, 12. februarja so rosno mladi člani Otroške gleda- liške skupine SKD Hrast v režiji Chiare Bruzzechesse prikazali cir- kuške vragolije v predstavi O žalo- stnem klovnu in zaljubljeni prin- cesi, nazadnje pa so odra vajeni “veterani” dramskega odseka PD Štandrež občinstvo zabavali s ko- medijo Vohuni v kot vselej pre- mišljeni in dovršeni režiji Jožeta Hrovata, člana igralskega ansambla SNG Nova Gorica. Dramsko delo K Look, no hans! , ki sta ga napisalaangleška avtorja John Chapman inMichael Pertwee, je v slovenski je- zik z zelo spretnim in duhovitim peresom (pri tem je premišljeno in domiselno uporabil tudi igro besed v zvezi s samostalnikom roka) pre- lil Matej Klanjšček, ki je tudi vešče zlezel pod kožo glavnega protago- nista Petra Fisherja. Le-ta v 80. letih prejšnjega stoletja v zahodnem Ber- linu dokaj neuspešno prodaja an- gleške avte, zraven pa je vpleten v avtomobilsko industrijsko vohun- jenje. S svojo neobrzdano domisel- nostjo in s še bolj neobvladljivimi lažmi, ki si jih izmišljuje kot na te- kočem traku, zamotava komedij- sko štreno, ki jo kar močno zaple- tajo tudi zamenjava oseb in ra- zlične zabavne dvoumnosti. Raz- plete pa se tako, kot bi gledalec naj- manj pričakoval. Zato je toliko bolj prijetna in smeh vzbujajoča. Da smo jo prvič gledali v slovenščini, se moramo zahvaliti prav Mateju Klanjščku, ker se je pogumno lotil prevoda, o katerem se je pohvalno izrazil celo Aleš Berger, strokovnjak v prevajanju. Klanjšček je delo tudi priredil za potrebe skupine. Poleg njega so k uspehu te nove štan- dreške gledališke produkcije s sproščeno in dovršeno igro prispe- vali preostali nastopajoči igralci Marko Brajnik, Polonca Cijan, Moj- ca Dolinšek, Nadja Plesničar, Ga- brijela Vidmar in Božidar Tabaj v alternaciji z Ego- nom Cijanom. Skozi celot- no predstavo so prijetno zavajali gledalce s plastično poosebitvijo komedijskih likov in tako seveda izzvali kopico smeha, ob koncu pa prisrčno ploskanje za- dovoljnih gledalcev. Aplavz je zaobjel tudi trud zakulisnih mojstrov, Ne- venke Tomašević, ki je po- skrbela za kostume, lepo odražajoče čas dogajanja, pa tudi značilnosti kome- dijskih oseb, Branka Drekonje, ki si je zamislil izsek stanovanja z vrsto za komedijsko razvijanje vsebine neobhodno potrebnih vrat, Joška in Franka Kogoja, ki sta kot vselej izdelala scenske elemente, mladih tehnikov Lorenza Marussija in Si- mona Florenina ter zveste šepetal- ke Katje Leon. Po domačih ponovitvah bo zdaj komedija romala na razne odre na Slovenskem, s katerimi imajo štan- dreški komedijanti dolgoletne ve- zi. IK Foto DP S 1. strani Negotov čas ... ospodarstveniki poudarjajo, da je koronavirus povzročil že do zdaj veliko gospodarsko škodo, v ta namen si italijanska vlada prizadeva, da bi posameznim gospodarskim panogam pomagala. Na udaru je predvsem turizem, prav tako trpijo tudi letalski, železniški promet in nasploh trgovina, promet, da o gostinstvu niti ne govorimo. Nismo in ne bomo širili nobene panike, držimo se navodil vlade in deželnih upravnih organov, ki so preventivne ukrepe sprejeli predvsem zato, da bi omejili število okužb. Preprosto povedano: nihče in nikjer niso pripravljeni na morebitno pandemijo, na okužbo velikanskega števila ljudi, zato tako ostri preventivni ukrepi, ki so doslej pokazali, da so učinkoviti, saj so okužbe s koronavirusom omejene. Ljudje se vsi bojimo tistega, česar ne poznamo, po prvem strahu nastopi tesnoba, občutek brezizhodnosti in nemoči, ki nas vse po malem daje. Pa vendar je treba zaupati zdravnikom, vsem tistim, ki so poklicani, da upravljajo z javnim življenjem; zdravniki nenehno opozarjajo, da za zdaj za koronavirus covid-19 ni zdravila, zato so najbolj učinkoviti preventivni ukrepi. Koronavirus se je razširil po vsem svetu, skorajda ni več G države, v kateri ne bi biloobolelih, zato Svetovnazdravstvena organizacija opozarja, da je nevarnost okužbe povsod velika, ni pa še to pandemija. “Svetovna zdravstvena organizacija (WHO) poroča, da so v zadnjih 24 urah zaznali devetkrat več novih okužb zunaj Kitajske kot na Kitajskem, kjer se je koronavirus pojavil. Virus so doslej zaznali v najmanj 60 državah sveta, v ponedeljek so odkrili prvi primer tudi v mestu New York”, je zapisala Slovenska tiskovna agencija v ponedeljek, 2. t. m., zvečer. Novi koronavirus je doslej v svetu zahteval že več kot 3000 življenj. Znani italijanski psihoanalitik, sociolog ter mislec Umberto Galimberti je pred dnevi zapisal: “Zdaj vemo, kako je biti kužni, spomnimo se tega, ko bo bolezen minila”! Galimberti opozarja, da smo iz začetnega velikega strahu prešli v skoraj normalno stanje, čeprav je tesnoba med nami še vedno prisotna, a vsem polaga na srce, naj razmislimo lastno življenje in svoje obnašanje, predvsem pa medsebojne odnose na vseh ravneh. “In prav zato, ker zdaj vemo, kaj pomeni biti kužen, se v prihodnje obnašajmo tako, da nikogar ne bomo zmerjali s kužnim in s tujcem”! je napisal Galimberti. Čisto drugačno, a prav tako pomembno pa je razmišljanje znanega italijanskega ekonomista in politika, nekdanjega ministra in esejista Giulia Tremontija, ki je za italijanski dnevnik Corriere della Sera pred dnevi v intervjuju povedal, da je pojav koronavirusa dodobra pretresel ves globalni svet, predvsem pa pokazal, kako ranljivi smo. V pogovoru Tremonti razloži, kako hude posledice bodo za Kitajsko, a ne samo: “Posledice bodo hude, seveda za Kitajsko, a ne samo, za ves svet. Gre za velikanske spremembe v svetovnem merilu”. Giulio Tremonti na vprašnje, ali lahko centralne banke rešijo to krizo, jasno pove, da “je prav financa tista, ki je kriva globalne krize, in zato ne more biti rešitev. Prepričan sem, da bi se morali vrniti k politiki. Morda z državnimi investicijami”. Ko se je ozrl še na Italijo, je Tremonti dejal, da ima občutek, da gre za podobne zadeve, kot so se zgodile 8. septembra (leta 1943 je general Badoglio podpisal kapitulacijo, op. ur.), a je takoj nadaljeval, da sam ni pesimist, saj je po 8. septembru v Italiji nastopilo odporniško gibanje … Vsekakor je italijanska vlada napovedala, da bo za reševanje najnujnejših težav, ki so nastopile zaradi koronavirusa namenila takoj 3,6 milijarde evrov, kot je tudi napovedala tesno sodelovanje z Evropsko unijo in sosednjimi državami v boju proti širitvi koronavirusa.