Ameriška Domovi ima /1- /vi' E W «=«' I%1— Hf* IW» F. AMCRICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LAN6UAG6 ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER NO. 140 CLEVELAND 3, O., MONDAY MORNING, JULY 26, 1954 ŠTEV. UV —VOL. LTV Na oceanskem dnu je prebil 24 ur KEY Largo, Florida. — Ed Fisher je prišel v soboto zopet na površino z morskega dna, — kjer je prebil 24 ur in eno minuto. Nahajal se je v globočini 31 čevljev. Na dnu je bil v lahki potapljaški obleki nove iznajdbe, katero je hotel preizkusiti. Ko je prišel na vrh, je bila njegova koža od mraza vsa nagubana in podobna pergamentu. Fisher, ki tehta 175 funtov, se je potopil na morsko dno v četrtek, in sicer v svrho oglaševanja nove gumijeve potapljaške obleke, ki ima tudi poseben aparat za dihanje. Mr. Anion Grdina, -vitez reda svetega Gregorija Velikega Preiskava brutalnega umora raztegnjena na Kalifornijo V Kalifornijo sta prispela ne ki clevelandski detektiv in pomožni okrajni pravdnik. CLEVELAND. — Intenzivno zasliševanje v zadevi umora žene dr. Samuela Shepparda se je pretekli četrtek in petek nadaljevalo v Bay Village, kjer se je ta brutalni umor izvršil. Dr. Gerber, clevelandski koroner — (in diplomiran pravnik ter odvetnik), je v teh dneh zasliševal oba brata dr. Shepparda, kakor tudi njegovi ženi. Ta teden pa too pozval k zaslišanju tudi očeta bratov Sheppardov, ki so vsi zdravniki, kar je tudi oče. Zasliševanje je šlo v najintimnejše družinske podrobnosti, katerih seveda ne moremo na tem mestu objaviti, saj je vzelo tu-kajšnjim angleškim dnevnikom to objavljanje vsak dan po dve in več strani. Iz Clevelanda v Kalifornijo sta med tem odpotovalo z letalom neki clevelandski detektiv in pomožni okrajni pravdnik, ki bosta tam zaslišala Miss Susan Hayes, bivšo uslužbenko v She-Ppardovi bolnišnici v Bay Vil-^go, s katero se je dr. Samuel Stoeppard, mož umorjene Ma-Hlyn Sheppard, često shajala v Kaliforniji in kateri je med dru-gim kupil zapestno uro. Keka zdravnica v Los Angele-ki je bila na neki domači za-avi, kjer sta bila med drugimi dj'hi dr. Samuel Sheppard in iss Hayes, je opisala njuno ob-asanje na zabavi kot obnašanje ^ljubljencev (“amorous”). CLEVELAND. — V petek je Rt. Reverend Edward F. Hoban, nadškof clevelandske katoliške škofije, naznanil, da je sv. oče podelil red sv. Gregorija Velikega osemnajstim odličnim in vidnim lajikom v tukajšnji škofiji, enajst žensk pa je odlikoval s papeško kolajno, ki nosi napis: “Pro Ecolesia, et Pontifice,” — kar pomeni po slovensko “Za papeža in Cerkev.” Med lajiki, ki so bili odlikovani z omenj enim redom ter s tem postali vitezi sv. Gregorija, je tudi naš slovenski roj ak Mr. Anton Grdina, 1053 E. 62 St., predsednik North American banke, uradnik organizacije Catholic Charities Corp., in bivši preds. KSKJ. Red sv. Gregorija Velikega je ustanovil papež Gregorij XVI 1. 1831, da je z njim odlikoval one podanike papeške države, ki so pridobili zanjo1 razne vojaške in državljanske zasluge. Številnim čestitkam svojcev, prijateljev in znancev Mr. Antona Grdine, ki ga je sv. oče smatral vrednega tega visokega od-■ikovanja, se pridružuje tudi A-meriška Domovina ter mu na tem izrednem počaščenju z najvišjega katoliškega mesta iskreno čestita! Grčija dobila 6 jetov ATENE, Grčija. — Kanadski ^Pravnik poslov je naznanil, da ® Kanada dala Grčiji 6 najno-®jših jet letal. Transakcija je 1 a izvedena v področju Sever-? ' atlanske obrambne lzacije (NATO). orga- fcivši poveljnik Trsta umrl ^RST. — General-major B. am McFayden’ bivši poveljnik z er^kih čet v anglo-ameriški v n 1.rf^a> K umrl v Leghornu Za na sv°ji poti domov v __rUžene države. Vremenski prerok pravi: *19* DaneS) pono£j jn jUfrj bo iep0 411 lasno vreme. Delavska unija je ukazala stavkarjem povratek na delo Vsi delavci pri Chrysler Co. v Detroitu, ki so bili na stavki, so se morali vrniti na delo. DETROIT. — CIO Auto Workers International unija je petek zvečer ukazala svojim članom, da se imajo še tisto noč vrniti na delo h Chrysler korporaciji, ko je doznala, da njihova stavka ni bila avtorizirana in da je pomenila kršitev kontrak-ta. Stavka, ki je vrgla z dela približno 45,000 delavcev, je povzročila skoraj popolni zastoj vse proizvodnje v Chryslerjevih avtomobilskih tovarnah v De-etroitu. CIO ustanova je ukazala tudi nad 10,000 delavcem v Dodge tovarni v Detroitu, da se imajo v “najkrajšem času” vrniti na delo. Stavkarji pri Dodge družbi so protestirali proti priganjanju na delu, kar je pa družba odločno zanikala. Internacionalna unija je izjavila, da bo avtorizirala stavko pozneje, če sporov in zadovoljstva ne bo kraj. Število brezposelnih rasle, naznanjajo iz Washingfona V tednu, ki se je končal 10. julija, je prejelo 1,918,000 brezposelnih to zavarovalnino. WASHINGTON. — Urad Federal Bureau of Employment Security je sporočil, da je predpretekli teden vložilo 311,400 brezposelnih ljudi nove prošnje za zavarovalnino proti brezposelnosti. To število je bilo za 32,700 nižje od števila tedna poprej. Urad dalje poroča, da se je v tednu, ki se je končal 10. julija, število brezposelnega delavstva zvišalo za 141,700, s čemer je doseglo skupno število brezpoi-selnih delavcev 1,918,000. Surovo maslo za Grke ATENE, Grčija. — Ameriška ambasada je naznanila, da so V Cetinju v črni gori so zaprli melropolila Bradvareviča Zaprti metropolit je eden najvišjih prelatov pravoslavne Cerkve v Jugoslaviji. BEOGRAD. — V Jugoslaviji so zaprli enega naj višjih prelatov pravoslavne Cerkve, katerega so obtožili protivladnega delovanja. Aretirani in zaprti prelat je Arseni j e Bradvarevič, metropolit Črne gore sv. Sinoda srbske IZJAVE TAJNIKA DULLESA 0 SITUACIJI V AZIJI Iz naukov, ki so jih dobili svobodni narodi v Indo-kini, bi se morali nekaj naučiti, je dejal državni tajnik Dulles, ki je poudarjal potrebo kolektivne in pravočasne obrambe proti komunizmu. WASHINGTON. — Državni proti komunistčnemu kolonija-tajnik Dulles je v petek izjavil, | lizmu. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice I da svobodni narodi lahko potegnejo zaščitno črto okoli nekomunističnih držav v Indokini, ne da bi s tem prekršili pogoje ženevske mirovne poravnave. Na konferenci z zastopniki tiska je pozval na akcijo, da se prepreda bi izguba Vietnama vodila do razširjenja komunizma po vsej južnovzhodni Aziji in juž-nozapadnem Pacifiku. Vsaj nekaj bi nas morala naučiti indnkitajska vojna, namreč to, da se morajo priprave za colektivno obrambo izvesti pred agresijo, ne kadar je slednja že teku, je rekel Mr. Dulles. Drugi nauk je, da je odporu proti komunizmu potrebna ljudska podpora. To naj od svoje strani pomeni, da ljudje čutijo in se zavedajo, da branijo pred komunizmom svoje lastne narodne ustanove. Državni tajnik je dal jasno razumeti, da je bila Francija vse prepočasna pri podelitvi in priznanju neodvisnosti trem indo-Ikitajskim državam, kjer ima bi-zdaj dovršena evolucija od kolonijalizma do narodne neodvisnosti. 'Če se bodo svobodni narodi teh okrožij, ki so pri tem priza-eti, kaj naučili ter poslej delovali skupno in smotrno, bodo lahko zaščitili svojo neodvisnost Ne jokajmo za preteklostjo Zdaj je važno, da ne žalujemo po preteklosti, temveč se poslu-žimo sleherne prilike, da preprečimo', da bi severni Vietnam vodil do razširjenja komunizma po vsej južnovzhodni Aziji in južnozapadnem Pacifiku. “S tega stališča gledano, bi morali vsi svobodni narodi pro-fitirati z nauki preteklosti.” Nato je Mr. Dulles navedel še sledeče: DOSLEJ ŠE NI jasno, če se bodo vse tri indokitajške države lahko pridružile azijski obrambni zvezi. Cambodia se bo morda lahko, dočim se Južni Vietnam ne bo mogel. Status države Laos pa je še nejasen. TNDI ČE BI SE nevtralni narodi, kakor na primer Indija, ne pridružili tej obrambni zvezi, bi lahko individualno izjavili, da bi smatrali vsako agresijo v južnovzhodni Aziji kot sebi ne varno, kateri nevarnosti bi se zoprstavili. ZDR. DRŽAVE so nasprotne neposredni vojaški akciji, to je obnovitvi vojne, za združitev komunistične Severne Koreje z Južno Korejo. Ameriška vlada še vedno upa na združitev Koreje, toda začasno ne vidi prilike za to zaradi zadržanja Sovjetije, ki je doslej blokirala vsak zadevni sporazum. NOVI GROBOVI Mary Zakrajšek V soboto zjutraj je po dalši bolezni umrla na domu svoje hčere na 19501 Monterey Ave. Main podpredsednik j,ry Zakrajšek, roj. Lach. Bila je pravoslavne Homa iz Loža, odkoder je prišla Cerkve. Aretirali in zaprli so ga 6. julija v Centinju. Obravnava proti njemu ,se bo pričela verjetno prihodnji mesec. Ker so znani taki procesi pred “ljudskimi” sodišči, je verjetno, da bo tudi ta pravoslavni prelet obsojen na težko kazen, s kakršnimi obsojajo katoliško in tudi drugo duhovščino. “Papa Joe” postavljen pod varščino dvajset tisoč dolarjev CLEVELAND. — Prizivno sodišče je določilo $20,000 varščine za lastnika hiše sramote, znanega “Papa Joe” Crematija, ki je vlažil priziv na višje sodišče proti kazni, v katero je bil obsojen zaradi posilstva. Cremati, ki je imel hišo sra- mote na 3821 Prospect Ave. je bil obsojen zaradi posilstva neke društva Danica št. 11 SDZ in št. Iz! Ifvf et o r,ci rl cvDl f/-»/-% O R Or^rz 1. 1904 in kjer zapušča nečake in nečakinje. Njen mož Frank je umrl leta 1946. Pred leti sta i-mela z možem prodajalno koles ali bicikljev v bližini Addison in St. Clair Ave, Zadnjih sedem let je živela pri svoji hčeri Mary Urban; poleg nje zapušča 2 sinova, — Franka Zak, ki je poslovodja v Richmanovi prodajalni oblek na Broadway in E. 55 St., in Rudy Zak, ki je poslovodja v Pennsylvania Tire and Rubber Co. Zapušča tudi dva vnuka in dva pravnuka. Mary Zakrašek je bila svakinja Rev. Kazimira Zakrajšek, ki bo prispel iz Chicaga ter bo opravil pogrebno mašo. Pogrebni obredi bodo v torek ob desetih dopoldne v cerkvi sv. Vida. Pogreb oskrbuje Grdinov pogrebni zavod na E. 62 St, Pokopana bo na družinskem grobišču na Kalvariji. — Pokojna je bila članica 13 let stare deklice na zapor od 125 SŽZ. treh do dvajset let. V tej zadevi je bilo odslovljenih ali suspendiranih iz službe tudi 17 polici- Združene države darovale Grči- Istov ki so vedeli, kaj se v hiši ji milijon funtov surovega mas- dogaja, pa je niso zaprli. la, vrednega $600,000. Turki odšli iz Koreje INCHON, Koreja. — Dne 23. julija je odpotoval iz Koreje v domovino zadnji odred turške brigade. Priporočamo vedno m povsod veliko pazljivost, to ni dobro samo za druge, ampak prav tako za nas same! Grematijevo varščino je položil njegov brat. Skupno v “paradiž” TOKIO. — Neki voznik avtobusa in njegova ljubica, ki je vozila z njim kot sprevodkinja, sta izvršila v neki tukajšnji hotelski sobi samomor. Pustila sta listek, na katerega sta zapisala, da se skupno odpeljeta “z avtobusom v raj”. Henry Buikus V nedeljo zjutraj je umrl na svojem domu na 1031 E. 176 St. Henry Buikus. Zapušča sina Roberta, dva vnuka in sestro Helen Marko. Pdgreb bo v sredo zjutraj iz Grdinovega pogr. zavoda na 17002 Lakeshore Blvd. v cerkev Marije Pomočnice na Neff Rd. ob 9.30. — Bil je 30 let zaposlen pri NYCRR. — Pokopan bo na Kalvariji. Agnes Donat V petek zjutraj je po dolgi bolezni umrla na svojem domu na 5908 Bonna Ave. Agnes Do- -nat. Bila je stara 64 let in ro- varijo. jena v vasi Lipsenj pri Cerknici, odkoder je prišla pred 41 leti. Njen mož Frank je umrl 1. 1943. Zapušča hčeri Josephine Fink in Mollie in vnukinjo. V Clevelandu zapušča sestro Frances Turk, v Michiganu pa brata John Ulle, v domovini brata Franceta Ule. Bila je članica društva sv. Ane št. 4 SDZ. Pogreb bo v torek zjutraj ob 8:30 iz Zakrajškovega pogreb, zavoda v cerkev sv. Vida ob devetih in od tam na družinsko grobišče na Kalvariji. Anton Golič Po osemletni bolezni je umrl Anton Golič, stanujoč na 11930 Kirton Ave. Bil je član društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Mary ter več sinov in hčera. Čas pogreba še ni določen. Frank Sepic Na svojem domu na 379 E. 161 St., je umrl poznani Frank Sepic, ki je bil že dolgo rahlega zdaravja. Tukaj zapušča soprogo Antonijo, roj. Kavalar, doma iz vasi Rateče na Gorenjskem, dve hčeri, Ann Torkar in Frances Frank, 4 vnuke in več sorodnikov. Brat Jim je že poprej umrl. Rojen je bil v vasi Hduda, fara Trebnje na Dolenjskem, kjer zapušča brata Antona in Lojza ter sestri Frančiško in Amalijo. Tukaj je bival 46 let. Zadnjih 18 let je bil zaposlen pri Bryant Heater Co. Bil je član društva Sv. Vida št. 25 KSKJ in Dvor St. Mary No. 1640 borštnarjev. Pogreb bo v sredo zjutraj ob 8:45 iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na E. 152 St. v cerkev Maripe Vnebo-vzete ob 9:30 in od tam na Kal- Na počitnice— Mr. in Mrs. Maks Jakopič, — Mrs. Mary Jeric in njena hčerka Mary, 175 E. 209 St., se odpeljejo z avtom za nekaj tednov proti zahodu. Obiskali bodo znani Yellowstone park. V bolnici— Father Andrew A. Andrej, župnik cerkve Marije Karmel-ske v Wickliffe, Ohio, je resno zbolel in bil odpeljan v St. John bolnico v Clevelandu. Prestal je operacijo in se nahaja v nevarnem stanju. Prijaznemu gospodu želimo hitrega okrevanja in ga priporočamo v moli tev. Redna seja— Klub Ljubljana ima v torek zvečer ob 7:30 redno mesečno sejo v AJC na Recher Ave. Na dnevnem redu je branje polletnih poročil. Dobro praznujte— Danes je god vseh An in Ančk. Da bi ga lepo praznovale in se dobro imele! Enajsta obletnica— V torek ob osmih bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pok. Agnes Korošec v spomin 11. obletnice njene smrti. Iz bolnišnice— Louis Strauss, 433 E. 112 St., se je vrni iz bonišnice, kjer je srečno prestal operacijo. Zahvaljuje se za pozdrave in cvetice. Obiski prijateljev na domu dobrodošli! Slovo— Članice Dr. Danice 11 SDZ naj pridejo v Grdinov pogrebni zavod v torek ob 8:15 zvečer, da se poslovimo od umrle članice Mary Zakrajšek in molimo rož-venec. V torek pridite pa v lepem številu k pogrebni sveti maši. C molitvi— Člani društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ so vabljeni, da pridejo nocoj ob osmih v pogrebni zavod Corrigan na Lorain Ave., molit za pokoj. Anton Goliča. 40-letnica poroke— V nedeljo sta Mr. in Mrs. Frank Jaksic, 6111 St. Clair Ave. praznovala 40. obletnico svoje poroke. Praznovaa sta na domu svoje hčere in zeta, Mr. in Mrs. Victor Drobnič, 1030 E. 61 St. — kjer so imeli “Open House.” — Bilo je mnogo gostov, ki so čestitali jubilantoma. Naj sprejmeta tudi naše iskrene čestitke z željo, rla bi čila in zdrava praznovala tudi 501etnico svojega srečnega zakona! Asesment— Nocoj bo tajnica društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ pobirala od 6 do 8 asesment v šoli sv. Vida, soba št. 4. Na obisk v staro domovino— V petek se je z letalom odpeljal iz Clevelanda Peter Plach-ko, ki potuje v Andraševac, Hr-vatska. V soboto so odletali: Anthony F. Novak v Stari trg pri Rakeku, Ernest H. Hunscher in Mrs. Rose Hunscher (Zdešar) v Planino pod Golico, včeraj pa sta se z letalom odpeljala Frank Seruchar in njegova sestra Mrs. Frances Lappe v Velenje pri Celju. Potujejo z posredovanjem tvrdke Hollander. Srečno pot in zdrav povratek! K molitvi— Članice društva Sv. Ana št. 4 SDZ naj pridejo nocoj ob pol osmih v Zakrajškov pogrebni zavod in v torek na pogreb pok. sestre Agnes Donat. Duhovne vaje— MOŽJE IN FANTJE, ki nameravate na duhovne vaje v petek, 30. julija pokličite UT 1-9947, da se pogovorimo radi prevoza z avtomobili. Kličite po 5. uri in sicer najkasneje do srede večera do sedme ure. — Kateri se niste še prijavili, to storite čimprej, da bomo lahko sporoči-v Dom duhovnih vaj, koliko nas bo na hrani. K molitvi— Članice podr. št. 25 S. Ž. Zveze so prošene, da pridejo nocoj ob 8. uri v Grdinov pogrebni zavod, da skupno molimo za pokojno Mary Zakrajšek -------------o------ Slovenska pisarna Sl 16 Glass Are., Cleveland, O. Telefoni EX 1-9717 OPOZORILO: Ta teden bo Slovenska pisarna odprta ob; sledečih urah. V ponedeljek, torek, četrtek in petek od 9-12 dopoldne, v sredo od 9-12 in od 3-5, v soboto pa od 9-12 in od 2-7 zvečer. KNJIGE: Še vedno imamo na razpolago nekaj Koledarjev Svobodne Slovenije, nekaj Pšeničnih klasov pisatelja Karla Mauser j a ter Sociologijo dr. Ahčina. Sezite po knjigah. -----o----- Ameriško civilno letalstvo WASHINGTON. — Ameriške letalske družbe razpolagajo z nad tisoč profnetnimi letalskimi letali. To je vsekakor naj večja trgovska letalska flota na svetu. Poleg tega pa je tu še drugo trgovsko letalstvo, ki je desetkrat tako veliko. Približno 8000 industrijskih in trgovskih podjetij rapolaga z lastnimi prometnimi letali. NAJNOVEJŠE VESTI Tokio. Pekinški radio je označil sestrelitev velikega angleškega letala nad otokom Hainonom kot “nesrečno” dejanje, za katero bjo plačala Rdeča Kitajska Veliki Britaniji odškodnino. Devet oseb z letala pogrešajo, osem je bilo rešenih. 'WASHINGTON ■— Na potu v Washington z letalom je stari predsednik Južne Koreje Syngman Rhee, ki se bo posvetoval s predsednikom in ostalimi voditelji o položaju v Koreji in ostali Aziji. LOS ANGELES. — Susan Hayes, 24 let stara prijateljica dr. Shepparda, je spremenila svoje prvotne izjave glede svojih odnosov do umora žene osumljenega zdravnika. Clevelandska zasliševalca, ki sta bila poslana v Kalifornijo, sta sporočila, da je razkrila važne stvari. WASHINGTON. — Predsednik Eisenhower je včeraj dejal, da so samo vlade kratkovidne in “stupidne”; ljudske množice povsod hočejo mir. ANCHORAGE, Alaska. — Ad-lai E. Stevenson, demokratski predsedniki kandidat ob zadnjih volitvah, je dejal, da je po drugi svetovni vojni ko-lonijalizem pričel odmirati. Britanija in za njo Holandska sta ^ali neodvisnost svojim azijskim posestim; če bi storila Francija isto v Indokini, bi ne bilo tam nobene vojne in komunisti bi ne mogli kovati iz nje svojega kapitala, je rekel Stevenson. /Imeriska Poiiovima 6117 St. Clair Ave. 'V V* I ■*■(-/% MOVtf «jnnfiUBW HEnderson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and the first week in July General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za tri mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, ISOS, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. 'No. 140 Mon., July 26, 1954 Tujcem vse! - ali Titova skrb za narod za 100 do 150 din. Tistemu, ki ima nekaj pod palcem, bomo dali še več, tistemu, ki nima, pa še manj. Videti je, da je to vodilo, po katerem vodi komunistična Jugoslavija svojo turistično politiko, za katero bi lahko rekli da ni ne “iz naroda” in še dalj od tega, da bi bila “za narod.” 'Ave Maria' piše odprto pismo 'Glasu naroda' Verski mesečnik “Ave Maria/’ ki ga izdajajo frančiškani v Lemontu, opozarja slovenske katoličane na versko “ne-pristranost” v New Yorku izhajajočega “Glas naroda.” Dragi tovariš! — Ti in jaz ni- mava veliko skupnega. Vem pa, da imava nekaj skupnih bralcev in bralk. Moram namreč priznati, da se srečujeva na mizah nekaterih katoliških družin. Morda bi bio treba napisati: ta-korekoč katoliških. Tako se je zgodilo, da sem se namenila po precej dolgem času nasloviti nate pismo. Najbrže bi tega na storila, če bi mi ne bilo znono, da se pred slavij aš katoliškim bralcem in bralkam kot tak, ki “ni prav nič verjamejo čudovitem napredku in popolni komunistični Jugoslaviji . . . V Tvoji številki dne 9. junija Tržaški slovenski tednik “Demokracija” prinaša 2. julija zanimiv članek o cenah v jugoslovanskih letoviščih in o njihovem vplivu na možnosti počitnic jugoslovanskega de- t . lavstva in uslužbencev. Ker je odšlo in še odhaja mnogo CT ** T naših rojakov iz Amerike na obisk v stari kraj in se po vr- P ’! TU<^ ibralC1' nitvi radi pohvalijo, kako dobro so se tam imeli, se nam zdi S° 86 ^V™’ umestno članek ponatisniti, da bodo bralci videli, da je “pri- vadl11’ da ne ra2;loP0 vec Tvov' jetno življenje” v današnjih jugoslovanskih letoviščih do- pga Pj331^’ kda/ vffe segljivo le onim, ki imajo v žepu dolarje ali kako drugo tu- . Prizanesl.ilvo v ln kdaJ kc>lj jo valuto, in pa jugoslovanskim partijskim mogotcem. pje_ zamclJlvo omenjaš, če jim kdo lavec in uslužbenec o tamkajšnjih dobrotah samo lahko sa- pf1121?;6’ da branje v Tv0^lh njata. ■ kolonah ni primerno za katoli “Demokracija” piše: čane’ pa se brz sklicujejo na Po uradnih podatkih je lani obiskalo Jugoslavijo 231 - P™ T/oi° ?°žičn° izdai°-886 tujih turistov, ki so ostali v državi 776,000 dni. S telil ? .f *“ ""T; Sicer še vedno ni bil dosežen predvojni promet, ki je leta T Tberejo v nilh sam° n°,,lce 1938 obsegal 287,391 tujih turistov 2 1,562,448 prenočnina- ‘“a .1”8'0,"0"11688 Zg J Z8' mi. Upajo pa, da bodo predvojne uspehe letos prekoračili ralh,te®a’ .Pa ,e''x'zl ,ne ,zna:|0 sa: pričakujejo, da bo obiskalo Jugoslavijo 350 do 400 tisoč vec.Iocltl Pse”Ice od plevela ter tujih turistov. verjamejo tudi vsem novicam o Po svetu se je namreč hitro raznesel glas, da si vsakdo cudoJltem Pf.3 lahko ogleda velike naravne krasote m zgodovinske ter na- ^erskl svobodl rod opisne zanimivosti Jugoslavije po kaj nizki ceni. Kakšno je sorazmerje, najlepše vidimo iz sledeče tabele, ki nam L w kaze povprečno ceno dnevnega penziona, preračunano na Pga v eta sem opa^a priheno dinarje (po uradnelm tečaju): dog clanek o čudežih m zna- V Jugoslaviji 600 — 1,300; Švici 960 - 2 850- Italiji £OS\~ PriVidih “ prikaznih 864 - 2,880; švedski 696 - 2,030- Avstriji 692 - 1 960 f3J Verjetno razumel’ za' rranciji 1,029 — 4,200- Španiji 602— 1 128 >yuv> kaj sem postala nanj pozorna Španija je torej edina evropska turistična država v ka Vz™iva s™° tp,-kar si Ti m-ten stane potovanje in letovanje manj kakor pa v Jugosla- najemo Lm P“dl ce knmar/orodkeUvituHPro,mfetne Vel',ai° za S bet penzion, ki stane okrog iS) dm p! najteud/S din' p'’3 “f SVf T’ n r8i' Anfleža a“ Neb“ S^^nti 'Makr°s‘J4 “ tZ štirrde/im' nlelfvi^LSmlh^rT^da^z/jugo0 6 “ a“b ^a' dm mSečir^ črutčl^Dote) ^ ~v~ ci dobivali sindikalne popuste je še šlo letos ko^SdiT-31108*’ ki V nasprotju z reli‘ kalni popusti ukinjeni ter je treba v letoviščih plačati polno’ ^° T pnznava, ničesar nad ceno, je drugače. Večina iuposlnvnnctor, i^t- ^CEtl Polno zemskega, ni megla mimo tega. cino Jugoslovanov nedostopifa ovlsc je za ve- Začela je sistematično prouče- ~ “ S čudežTLtoi: i'a Lt dil0 ,v ietovifih 12 tis°č- * S zg.'zz* z h ininčl i BeoSrad- velJa seveda tudi za vsa OSta- timi znanost “povsem naravno zdraSščaVaTakknTSta' (Popsle,dlce Pa čutiJo vsa letovišča in razložila.” Ni to, tako hudo sa-H lk, Je raela Radenska Sla«na v lanskem ma- mo na sebi, pač pa zaradi tega letos 2f3t£™o07zdele“ fr’ "» Bled« Ur stvar n’oL.-lja Tebe sS 948. januarj-maj 30,213 prenočnin, letos pa 25,- pri duševno bolnih osebah sko- K temu ie trebd Ča drvnlot-- u • o- < |raJ vsakdanji pojav. A ne samo' hotelih in rJnvmniU dpdatl> da^zaradi vedno višjih cen v pri teh. človek, ki delj časa ne vanskh turistov , . h. mOCno, narasea Število takih jugoslo- spi, dobiva prikazni. Potrebno razna taborišči’ ? i “IZZ-Vf* j1 P°čitnice izberejO je samo neko živčno razdraže-števila Beoeralčariov k , ,0d “V® ?*> »nienjenega Uje ali pa da čustva razburkajo v;rali nnritrfiškL ! .-1 50 S’ }etos Preko Puthika” rezer- človekovo domišljijo. To je do- re,iinda »"-hmoino-da košje v Jugoslaviji ^ bovldohodkf padaioJSpreH°'metna «»Stinska Nji- tovitev: . Čustvena lazdla- teli in nenzinn? viruP ^ Sem Pa 80 Pnzadeti manjši ho- lenost pa ima še to posebnost Si ^ Kt-rf 'tahk° raSUn i0' da Ld8 je oi je Iu?oslaviia še vednn - nim oblskom_ tujcev, za katere be,—Pod vplivom cerkvenih goja pa~to možnost odpade0/^ Za manjsa g°s!inska podjet- vorov in obredov doživlja verno tako da zopet — via in renf mn0ga skusaj° pomagati ljudstvo globoka notranja vzne-bodo dosegla, kajti ob sk in z S te7 ne mlrjenj£b kar omogoča množič- ga kvečjemu padi? le pa ZlsT ^ Zaradi te“ •” dob rlh d °1 a s tibh0 drl3 JI ^US 08 ^°vra n s k i gospod^stveniki za pnanost,” ki je tudi čudež^ terc iutroslovanski ton?V'i Dakdo pa mera krivice, ka- Fatimi “povsem naravno no tudi'spoS k od!.frpko občutijo, polna, so istoča Ježila.” ma Id vK^^aS..!e^kl,h0tHh.V 0P*W ki žive večino- I Tovariš! da ne boš trdil, da so bili vsi ti tisoči-duševno bolni. Morda sodiš, da so bili “čustveno razdraženi,” če že vsi ne sprva, pa vsaj pozneje,, ko se je stvar “prenesla” na vso množico. — Vendar tudi Ti sam omenjaš fotografa, ki je bil v Fatimi “slučajno navzoč”: naredil je sliko, pa nanjo čudeža ni ujel. Ta mož je bil gotovo brez “čustvenega razdraženja” sicer bi ne bil mislil na fotografiranje. Čudež pa je videl, sicer bi ne bil vedel, kam obrniti kamero. Vemo pa za stotine drugih, ki niso verjeli v čudež, pa so ga pozneje le popisali v časopise. Videli so ga brez “živčne razdraženosti.” Kolikor je bilo tega blaga v njihovih živcih, je prišlo vanj e šele po videnju, ali po Tvoje: ‘prividu.” Vqs, tovariš, tisti čudež za vse ljudstvo je bil že vnaprej napovedan. Brez dvoma je množica čudež pričakovala in živci pri taki priliki zaigrajo svojo vlogo. Vsi tisoči so vedeli za trditve treh preprostih pastirčkov, da se prikazuje v Fatimi sama Mati božja. In ker je bil za tisti dan napovedan velik čudež, kaj ni po Tvoji “znanosti” čisto naravno, da je tudi “živčna” množica desettisočev pričakovala videti Marijo? In ker je tako pričakovanje “prenoslji- vo,” zakaj se ni razneslo, da so vsaj nekateri med množico res brže iz posebne previdnosti. Jaz pa vem, da se je neka “znanost” obregnila tudi ob te čudeže in jih prav tako “naravno razložila.” Pa četudi bi take “znanosti” ne bilo, ali se ti ne zdi, da Tvoja trditev o “znanosti, ki je vse čudeže povsem naravno razoži-la,’” nehote vzbudi v bralcu misel: Torej tudi čudeži v evangeliju niso drugo kot “prividi” in “živčna razdraženost.” Torej tudi vera, 'ki sloni na čudežih Kristusovega učlovečenja, delovanja in vstajenja, ni nič . . . Ali boš še trdil, da nič ne škoduješ veiri svtojih bralcev in bralk, ko prinašaš take članke?! Ali si upaš še zagotavljati, da nisi nič proti veri, da je v niče- mar ne izpodkopavaš in da je branje in naročanje Tvojih številk popolnoma v redu za katoliškega ameriškega Slovenca? — Ne glede nato, kaj Ti trdiš in v kakšni ovčji obleki priba jaš v družine vernih katoliča nov, čutim resno dolžnost krepko posvariti vse, ki mene na ročaj o in prebirajo: Glas Na-'roda ni časopis, ki bi ga mogel pošten katoličan dobivati v hišo, priporočati in naročati komur koli! Pa brez zamere! Iz Tvojih ust sem Te sodila. Pozdrav do morebitnega prihodnjega srečanja! S primernim spoštovanjem — AVE MARIA. Ligina kampanja podaljšana Treba je bilo kampanjo podaljšati. Glavni vzrok je ta, da je ne smemo zaključiti, ko smo še tako daleč od cilja. Zato naj najprej govore številke. Številke, ki zahtevajo popravka Razposlali smo bili 1,400 prošenj. Odzvalo se je od zaprošenih doslej 270, to je 19 od vsakih 100. Treba je, da one, ki se niso odzvali, nekdo podreza. Cilj kampanje je bil postavljen s 6,000 dolarji. Doslej smo dobili 2,369.01 dolarjev, to je le 39.50 dolarjev za vsakih kot cilj postavljenih 100 dolarjev. Ker jih 81 od vsakih 100 zaprošenih še ni dalo, pomeni zbrana vsota primeroma veliko. Pomeni, da so oni ki so se odzvali Ligini prošnji, dajali veliko. Izračun pokaže, da je dal povprečno vsak dosedanji darovalec po $8.77. To je visoko, ker nismo računali tako visokim povprečnim pri-sipevkom Nabirke s polami Kdo bo zdramil speče? To je tisto veliko vprašanje, ki mora raz- Ali veš, da je čudež v podobne usta-|v Fatimi videlo 70,000 O; o . J » zali cene svojih dnevnih penzionov|ne samo “vernih”? Tega ma od hiieev - to . , wPaT1Ji, ki žive večino- tovariš! Ali veš, da je ču nove v Jugoslav;ii 7toLn6!"?J fJ8e P.odobne usta-1v Fatimi videlo 70,000 oseb in men- videli Mater- božjo? Pa se je zgodilo nekaj popolnoma nepričakovanega: Niti en človek od vse ogromne množice ni trdil, da je videl Marijo, edino trije pastirčki so jo videli. Res ne vemo, čemu bi bili ravno ti trije posebno “živčno razdraženi,” ko ni bilo zanje videnje Matere božje nobena novost več? In če bi kjub temu bili, zakaj se ni to preneslo vsaj na nekatere gledalce v tisti obliki, kot je vplivala na tri otroke? Namesto videnja Matere božje pa so desettisoči videli tisti nenavadni prizor vrtečega se sonca, o raterem so takoj po dogodku pisali razni dnevniki, verski in orezverski očividci prav tako “živčno razdraženi,” kakor verni gledalci . . . Tovariš! Obrni se na tisto svojo “znanost” ponovno in jo prosi, naj Ti še to nerazrešeno uganko lepo razloži! Imaš pa v svojem članku še druge čudne uganke. Nekje sredi članka priznaš: “Druge vrste verskih čudežev so čudežna ozdravjenja. Tudi tu ne moremo zanikati vseh primerov ozdravljenj. Zdravniške komisije so potrdile nekatere primere ozdravljenj slepih, gluhih, mrt-voudnih in drugih . . .” Torej le priznaš, da imajo zdravniške komisije nekaj značaja znanosti in si zaradi njih ne upaš kar naravnost tajiti dejstva “nekaterih čudežev.” Škoda, da se nisi malo delj pomudil pri zdravniški komisiji v Lurdu! Tam bi, še kaj več zvedel in bi morda opustil sklep, da tudi tu igra vlogo “čuvstvena razdraženost.” Sicer pa priznaš, da je “zgolj čuvstvena napetost premalo, da bi prišlo do čudežnega ozdravljenja.” To je že nekaj, tovariš! Morda Ti bo vse ostalo kdaj navrženo, kar Bog daj! H koncu še tole: Govoriš o čudežih na splošno. Vse čudeže, ki so se dogodili, je po Tvoji trditvi znanost “povsem naravno razložila.” Nisi se v svojem članku dotaknil Kristuso- biti rešeno, ker brez tega kampanja ne more uspeti. Tako smo mislili, da bi mogli to rešiti najbolje z nabiralnimi polami, z nabirkami. Letos so bile nabirke žal opuščene. Kar je bilo v začetku opuščeno, skušamo sedaj popraviti. Liga ima nabiralne pole in prosi vse pogumne žene in dekleta, da se javijo in jim pošljemo nabiralno polo. V Clevelandu jih ima Slovenska pisarna. Tudi v Chicagu jih lahko dobite pri g. Stanku Masiču. Gotovo je to težko delo. Treba je nekaj poguma. To vsi povedo. Preberite v Amer. Slovencu od 21. julija, kako je napisala svoje izkušnje Mrs. Justina Volarich, ki je nabrala na Wil-lardu 56 dolarjev. Tudi moški niso izključeni. Doslej je največ nabrala Manca Preša v Clevelandu (100 dolarjev). Ravno danes smo prejeli nabirko $125; poslal jo je g. Pero Horn iz fare sv. Štefana v S. Joseph, Minn. Tako sedaj nosi zastavo prvega nabiralca g. Pero Horn. Gdč. Manca Preša je stopila na drugo mesto. Druga nabiralka, ki je nabrala v Universal, Pa., 22 dolarjev, piše takole: “Sem takoj v začetku sklenila, da hočem letos stopiti še okrog naših sosedov. Ta korak je bil pa tako težak, da se mi je kar odkladalo. Ni vsak človek sposoben za ‘Tehtanj e”. Takih, kot je gdč. Manca Preša, je mislim malo. Oprostite torej zamudi.” Bog daj, da bi bilo še veliko takih posne-malcev - zamudnikov, da bi se pri Ligi ne držali preveč žalostno in razočarano nad uspehom kampanje. Lepo piše Matilda Tavčar. Le eno moramo takoj dostaviti, da pri Ligi nismo niti žalostni niti razočarani. Nasprotno, imamo pogum, celo tak pogum, da smo sklenili, da s to kampanjo ne nehamo vse dotlej, dokler ne bo dosežen cilj. Dobro vemo, da zmaga, kdor ne odneha. Letos smo pa tako dejali, da ne odnehamo. Liga ne sme biti niti polovičarska, niti tretjinarska, ampak cela, polna Liga; zato tudi njena kam- Zaupamo slovenskemu človeku Slišimo dvomljivce, ki se posmehujejo: “Ali ste neumni? — Kdo bo pa šel zdaj okoli za nabirkami? Kje boste pa dobili tako pogumne in požrtvovalne pomočnike oz. pomočnice?” Na to odgovarjamo, da verujemo še v požrtvovalnost slovenskih žena in deklet, pa tudi mož in fantov. “Zaupamo slovenskemu človeku”, je zapisal dr. Ahčin v .Svobodni Sloveniji, “še mnogo bolj smo pripravljeni, da izrazimo zaupanje in trdno vero slovenske rojake. Rojake v domovini in v te, ki ž njimi skupaj delimo usodo v novih domovinah. Verujemo, da je Bog Slovence, očiščene v trpljenju, namenil še za velike reči.” V službo dobre, plemenite stvari bodo stopile slovenske žene in dekleta, ko bodo Ligi pomagale z nabirkami do izpolnitve kampanje, ki je potrebna, da bo Liga mogla nadaljevati svoje delo. Nič ne bomo več ponavljali, kolikšne so potrebe po svetu in v domovini. To naše žene in dekleta vedo. Zato bodo rade volje stopile po nabiralne pole oz. pisale Ligi zanje. In mogli bomo “s ponosom in hvaležnostjo mnoge imenovati, ki so na ši roko odprli svoje duše bedi bliž njega, ki jo občutje kot najbolj lastno zadevo. Pravim, da so med nami dobri ljudje, ki nimajo časa za lastne potrebe, ker so zatopljeni v misli, kako bi pomagali bližnjemu”. Organizacije Eno doslej ni bilo izkoriščeno: organizacije. S pohvalo moremo omenjati kot edino organizacijo, ki se je spomnia Ligine kampanje, Dramatsko društvo lilija v Clevelandu. Daši kul turna organizacija, ki se samo 3ori s težavami, je vendar poklonila za kampanjo lep znesek $50.00. želeli bi da ne bi ostala ta organizacija med dobrotniki uampanje edina, ampak da bi se ji pridružile še druge. Včasih so bile razposlane prošnje tudi društvom KSKJ in nekaterim drugim organizacijam, ki so bile na protikomunističnem stališču. Letos tega nismo storili. Vemo, da je zahtev napram tem organizacijam veliko. Vendar bomo pa zelo hvaležni, ako se bo kako društvo spomnilo, vsaj s skromnim darom Ligine kampanje. Inštitut za življenjsko zavarovanje razpravlja o tem, da bi naj delavci garali še po 65. letu starosti, ker da bo sicer treba zvišati zavarovalnino za starost. Po novem bomo plačevali 78 dolarjev na leto, kar znese v 45 letih $3,-510. Pri tem računamo, da povprečni Amerikaneo začne redno delati z 20 leti in dela do 65 leta. Isto vsoto kot delavec prispeva tudi podjetje; to znese skupaj $7,020. Ves ta mo 68 let. Pokojnino bo prejemal torej tri leta. Če računamo, da bo prejemal povprečno le $110 na mesec, bo prejel v vseh treh letih skupaj $3,960. Ostalo bo torej od o-nega, kar je vplačal sam in podjetje, pri katerem je delal, še vedno nad dvatisoč dolarjev, če obresti sploh ne računamo. Le kje naj bi bila torej izguba? Pri pošteni upravi pokojninskega: sklada, bi bila pokojnina lahko še enkrat višja, kot je zdaj, pa ne bi bilo nobene izgube. * * * V deželi imamo okoli pet milijonov brezposelnih, če jih ni celo več, pa premišljajo, kako bi zaposlili ali obdržali na delu one, ki imajo že pravico do pokojnine, človek, ki je garal 45 in več let, ima pravico do mirne in brezskrbne starosti. — Noben 65 let star delavec se ne bo branil prepustiti svojega delovnega mesta mlajšemu tovarišu, če bo imel zajamčeno primerno pokojnino. * * * Pri “Prosveti” se jeze nad vlado v Washingtonu, ker ne mara priznati komunistične Kitajske in prinašajo neko poročilo, po katerem ima Amerika že vse pripravljeno za vojno s kitajskimi komunisti. — To pisanje je zelo podobno pisanju Daily Worker-ja, glasila komunistične stranke. — Ne da bi ju hoteli spravljati v kako zvezo, to omenjamo samo mimogrede. * * * Anton Jurca piše v “Prosveti”, da ni mogoče misliti, da bi narod, ki je imel v “junaški borbi za svobodo in neodvisnost” 1,700,000 žrtev, hotel kak drugačen red, kot je današnji. — Jurcu bi povedal na uho, da je imel narod res toliko žrtev, toda krivi za nje so v prvi vrsti “narodni osvoboditelji”. Pa še nekaj. Komunisti doma že davno priznavajo, da je bila takozvana osvobodilna vojna čisto navadna komunistična revolucij a. Jurca pa še vedno ponavlja stare pripovedke in skoro bi stavil kvoder, da jim celo sam — ne verjame. * * * Borba proti komunizmu nekatere ljudi hudo boli. “Pro-sveta” je prinesla 13. jul. na prvi strani karikaturo, v kateri se norčuje iz borbe proti komunizmu in pravi, da so mno: gi pozabili na “tradicije starih ^neriških svoboščin.” — ' Moriro, toda komunizem P° našem tudi ni prištevati med ‘staro ameriško tradicijo”. Boštjančičev Janez, ki i ureja “Glas naroda”, bi se rad pogovarjal z “novimi” o živ-jenju in upih, ki so mogoče šli po vodi . . . Svoj čas je začel take razgovore v znani gostilni na Sit. Clair Ave. v Clevelandu, pa se mu menda niso obnesli, ker jih je kasneje opustil. Sicer pa pravijo’ Samo osel gre enkrat na led» modrec ve, da bo drugič ple' sal na njem. Stric Matic je hudo vnet za demokracijo, če bi jo hoteli izvajati, bi morali slediti Kristusovim naukom, ker Kristus je bil največji demokrat vseh časov. Lepo tole branje ) “Prosveti”, toda zanimivo bi bilo vedeti, če Stric Matic sledi Kristusovemu nauku, katerega največja zapoved je “Ljubi Gospoda, svojega Boga!” Druga pa je tej enaka: “Ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe!” — Naj višja in naj nižja točka v Združenih državah sta odda- znese skupaj $7,020. Ves ta tj eni druga od druge komaj ^ denar je nekje naložen in pri-j milj. Obe sta v državi Kalifoi-' naša obresti, teh se mora v 45 niia. Mount Witney sp dviga :;u v ,-v , • , 'N ” ~0~' “Jemt Kam- ietih nabrati tudi vsaj $3,000'. vib čudežev, dasi nedvomno veš panja.polna, stoprocentna in nič Statistike nam povedo da uča zanje. Nisi se jih dotaknil, na:-!manj, raje še malo čez. 1 ka povprečni Amerik’anec sa- naša obresti, teh se mora v 45 nija. Mount Witney se dviga 14,496 čevljev nad morsko gladino, Death Valley pa leži 276 čev- ljev pod njo. Dr. J*aip GraiMB Zgodovina slovenskega naroda II. Doba državnega absolutizma in centralizacije Od Ferdinanda II. do Leopolda II. (1619-1792) Znanost in umetnost. Valvasor. Slovenščina v besedi in pismu. Valvasor ne gre najprvo v I-talijo, kjer študira več mladih plemičev, ampak v Nemčijo. Nemška znanstvena in umetniška dela ga izpodbude k velikemu slovstvenemu podjetju, na Nemškem si poišče sotrud-nika Erazma Francisci, da popravlja njegov nemški slog in j Nuerenbergu le izšla tudi njegova knjiga “Ehre des Herzog-tums Krain”. Tako se nam, predstavlja Valvasor kot zadnji zastopnik one domače plemiške izobrazbe, ki je stala pod germanskim vplivom, v nasprotju z novo dobo, ki je bila že za časa Valvasorja izraz romanskega vpliva na naše dežele. Dasiravno je Valvasor pisal nemško, ima njegovo delo velite pomen tudi za Slovence. Vse karkoli je mogel pisatelj svoje dni poizvedeti in preiskati o i'odu, zgodovini, jeziku in vteri, o šegah in običajih slovenskega naroda, je sprejel v svojo knjigo. Pri sestavljanju krajepisa ni pozabil nemškim imenom krajev, gora, rek, rastlin in živali dostaviti njih slovenskih imen. Slednjič nam je s svojim delom ohranil spomin na premnoge za rod in dom zaslužne može in jim za vsa po-2nejjša stoletja priboril zasluženo čast. K temu nežnemu pojmovanju slovenske ljudske duše je privedlo blagega pisatelja zlasti zaupno občevanje s kmečkim ljudstvom, v čigar sredini je bival večji dtel svojega življenja in čigar navade je pridno proučeval. Največ narodnega blaga je objavil Valvasor v VI. knjigi. Tu razpravlja o kranjskem ali slovenskem jeziku in njemu sorodnih slovenskih narečjih, o rm j starejših glagolskih pismenih, ki so jih rabili do Trubarjevih časov tudi Slovenci, in Podaje “Očenaš”’ v trinajstih slovanskih jezikih. Zelo obžaluje pisatelj, da se je v njegovem ^asu slovenščina vedno bolj pačila s primešavanjem nemških Posedi, zlasti v Ljubljani in po Gorenjskem (dass seit wenigen ■Ihhren her, diese Sprach^ sehr Corrupt un taegUch corrupter V blag spomin ^hVE OBLETNICE SMRTI, LJUBLJENEGA SOPROGA IN OČETA Michael Sterbentz ki je umrl dne 25. julija 1953 Llagor mu ki se spočije v črni zemlji v grobu spi, lepše sonce njemu sije, lepša zarja rumeni. žalujoči ostali: Katherine sterbentz, soproga. WILLIAM, sin; HELEN, hči. Cleveland, O., 26. julija 1954. geredet werde, wiewohl an ei-nem Ort mehr als am andern, fuehrnehmlich aber zu Laibach und dort herum, wie auch in Oberkrain). Obširno opisuje v VIL knjigi narodno svečanost, ki se je vršila ob umeščenju koroškega vojvoda pri Krnskem gradu in pirovanje kneza Inga ter v koroški topografiji ne pozabi pripomniti, da se tam okoli govori slovenski jezik in da tudi vojvodski prestol stoji “na slovenskih tleh.” Mnogo zanimivosti najdemo pri Valvasorju o stari poganski veri Slovanov, ki se! je še deloma ohranila v nekaterih narodnhi običajih, o županskih kmečkih sodbah, o krstnih, ženitovanjskih, pogrebnih, pra-zniških navadah in narodnih nošah, o katerih hočemo še na drugem mestu podati nekatere podrobnosti. Splošno hvali Valvasor naše kmete, da se trdo drže svojih starih običajev in navad in da, jih je od tega teže ločiti “kakor priraslo gobo od debla.” Končno navaja naš zgodopisec z veliko natančnostjo vrsto kranjskih pisateljev in njihova dela, tudi tiste, ki so pisali v slovenskem jeziku, in stavi na prvo mesto sv. Cirila in Metoda, češ. da je prvi izumil cirilske, drugi, pa glagoske črke. — Valvasorjevemu sotrudniku Pavlu Vite-zoviču se imamo zahvaliti, da je, zlasti oni del knjige, ki govori o Vojaški krajini in o turških bojih, temeljito izdelan. Knjiga “Ehre des Herzogtums Krain” bode za vse čase slovenskemu zemljepiscu, kulturnemu zgodovinarju in narodopiscu najimenitnejši vir. Stoletja, ki so že prešla, odkar je to delo zagledalo beli dan, so le povečala njegovo vrednost. V polni meri so se uresničili nad njim, verzi, ki mu jih je dal Zizen-čeli na pot; “Bukve tedaj pojte, na vsem svetu stojte, po vseh deželah letite in mojo čast nosite.” Valvasorjeva knjiga je romala po vsem svetu, v vse dežele, povsod oznanjevala njegovo slavo njegove domovine. Izdaja velikega dela, ki je donesla Valvasorju doma in v tujini toliko hvale, pa je bila zaradi velikih stroškov zanj u-sodna. Povzročila je skoraj po-polen polom njegovega gospodarstva. Že 1. 1690. je bil Valvasor prisiljen prodati svojo lepo: knjižnico zagrebškemu škofu, Mikuliču. Dve leti pozneje je prešel v tuje roke grad Wagen-sperg z vsemi posestvi, ki so bila z njim združena, in Valvasor je moral prodati tudi svojo hišo v Ljubljani. Poiskal si je zdaj skromno zavetišče v Krškem, kjer je z ostanki svojega premoženja kupil preprosto meščansko hišo z vrtom. Tu je preživel zadnja leta svojega življenja, ne ravno v siromaštvu, pač pa v skromnih razmerah, katerim v življenju ni bil privajen. Umrl je nepričakovano hitro 19. septembra 1693 v 52. letu svojega življenja. Truplo se prepeljali v Medijo in ga tam pokopali v rodbinski rakvi. (Dalje prihodnjič.) ------o------ — Težnost je sila, ki nam v marsičem odlično služi, tako poganja tudi olje po nekaterih napeljavah. 1954 JULIJ 1954 d m Bi BOHEflOp EEEDEiMB MMlfej] KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV AVGUST 1.—Društvo Baraga dvor št. 1317 Kat. borštnarjev prireja piknik na prostorih Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ na White Rd. 1.—Društvo Zvon priredi izlet Na Fabjančičevo farmo, Mantua, Ohio. S.—Ohijski KSKJ dan v KSKJ parku sv. Jožefa. 15.—“Korotan” in “Lilija” priredita piknik na Kaliopovi farmi. SEPTEMBER 12. — Pevsko društvo TRIGLAV priredi piknik v Slov, nar domu na 6818 Denison Avie. OKTOBER 3.—Podružnica št. 14 Slov. žen. zveze priredi večerjo (Chicken Dinner) in po njej ples v AJC na Recher Ave. 10. — Oktobra — Altarno društvo fare Marije Vnebovzeta priredi card party v šolski dvorani. 17.—Podružnica št. 32 SŽZ ob haja 25-letnico obstoja v AJC na Recher Ave. NOVEMBER 7.—Razstava ročnih del šivalnega kluba Podružnice št. 10 SŽZ v Slovenskem domu na Holmes Ave. 7. — Glasbena matica bo pela v SND na St. Clair Ave. opero “MIGNON.” Emil Ludwig i NAPOLEON ZGODOVINSKI ROMAN SKALA “Če pojde tako naprej, pravi cesar, bova nazadnje ostala sama. Skrbel boš zame do konca in mi boš naposled zatisnil oči.” Težko ga zadene, če sedaj kateremu izmed njegovih plemiških zaupnikov nenadoma uide kaka dolgo prikrivana resnica; Bertrand pravi v neki debati: “Če bi bil konvent po kraljevem padcu oklical vojvodo Orleanskega, bi doživel jaz svoj najsrečnejši dan.” Cesar molči, nato pa pravi grenko: “Bertrand, ki mora biti za vse hvaležen meni, in ki sem ga naredil za vrhovnega častnika svoje krone!” Ko mu pojemajo moči, grabi po zadnjem oprijemu in stori, prvič v življenju, čemur se je zmeraj ogibal; zdaj poklče svoje ljudi na pomoč. Pavlini, ki jo je imel zmeraj najrajšo, narekuje bulletin o svojem stanju in ga zaključi: “Cesar z gotovostjo zaupa, da bo Vaša visokost obvestila o njegovem stanju vplivne Angleže. Od vseh zapuščen umira na tej strašni skali. Njegov smrtni boj je grozovit.” Sredi aprila, tri tedne pred !concern, narekuje Montholonu za zapahnjenimi vrati svojo o-poroko. Nato jo mora zopet Montholon narekovati njemu, da ji da s svojo pisavo popolno verodostojnost. V mrzlem znoju presedi cesar pet ur pri tem opravilu., Dokument državniške veličine in človeških čuv-stev. V tem smislu je to pisanje nekak razgled preko vsega njegovega življenja. XVIII Najprej se prizna k rimski cerkvi, v kateri se je rodil, ki jo je obnovil, ki jo je zmeraj ščitil in katere vero je v srcu zmeraj zanikal. Nato pomisli na slavo svojega junaškega groba in piše z odločnim obratom človeka, ki je bil Francoz iz svoje volje: “Želim, da naj najde moj pepel večni mir n# bregovih Seine, sredi francoskega naroda, ki sem ga tolikanj ljubil.” Nato se prične misli na sina, kateremu voli vse pravice, zaklade, nauke, ki mu jih more dati, in vse upanje, ki ga človek lahko goji preko groba. Zato zagotavlja svoji “preljublje-mi soprogi” najiskrenejša čuv-stva, da bi ji tem bolj priporočil svojega sina. Sina pa opo- zarja, naj 'kot avstrijski princ nikoli ne pozabi, da je bil rojen kot Francoz in da naj nikoli ne postane orodje triumvirov, ki ugnetajo Evropo in izmed katerih je naj odločnejši njegov ded. Nato bodljaj zoper sovražnika: “Umiram prezgodaj.. Umorila me je angleška oligarhija po svojih najetih morilcih.” Ali v ščuvajočem tonu tribuna pristavi: “Angleško ljudstvo me bo maščevalo.” Nato zaključi ta del z razlago svojega poraza, ki so ga zakrivili “izdajalci: Marmont, Augereau, Talleyrand in Lafayette, ko je imela Francija še dosti sredstev za obrambo,” in če pristavlja, “od-pušščam jim,” blisne za tem kr; ščanskim obratom takoj vojaško jeklo v besedah: “Bodoča Francija naj jim odpusti, kakor sem jim odpustil jaz.” Nato se čisto v patricijskem/ načinu zahvali svoji ljubljeni materi in vsem bratom in sestram za njihovo sočutje in odpusti Louisu zlohoten spis, ki je pravkar izšel. Nato sledi razdelitev premoženja. Osnovo .tvorijo njegovi štirinajstletni prihranki od civilne liste, vse, kar je sam nabavil za svoje gradove, dragulji, pohištvo, srebrnina in njegova italijanska posest. To premoženje ceni na 200 milijonov frankov, poudarja, da mu ga ni vzel noben zakon, in ga polovico zapušča še živečim častnikom in vojakom, ki so se udeležili slavnih pohodov od leta 1792. do 1815. in sicer pro rata njihovih službenih prejemkov, drugo polovico pa voli mestom in občinam tistih provinc, ki so trpele škodo pri invaziji tujih armad.. S temi odloki hoče novo vlado tudi moralno postaviti v slabo luč, če bi si hotela še svojiti zlato in stvarne vrednosti, ki jih je zasegla pri njegovem odsto-pu,- Tako si zagotovi naklonjenost čet in ljudstva in upa, da bo za svojo dinastijo dosegel podoben učinek, kakor si ga je pripravil Antonius s Cezarjevo oporoko. (Dalje prihodnjič) Molki dobijo delo ^ Opens Tomorrow Night MUSICARNIVAL JUST NORTH OF THISTLEDOWN 4401 Warrensville Center Rd. • Cleveland 28 “Sain or Shine”—Unlimited Parking J JULY 27 Ttim AUGUST 1 L. “HOW ARE THINGS IH 6L0CCA MOHRA?” 1 FINIAN’S RAINBOW Toes. Wed. Thors. 3.00, 2.50,1.75, 1.25 Fri. Sat Sun. 3.50, 3.00, 2.50, 1.75, 1.25 Sun. Mat. 2.30 Sen’l Adm. 1.80 Children 90c phone=M0 3-9550'“^™^ CHARGE TICKETS AT ALL HALLE STORES FRE^BlfsSES^MEET^VAN AKEN^RAPIO COMING FOR 2 WEEKS — AUG. 3 Thru 15 KERN'S ALL TIME FAVORITE “SHOWBOAT" ‘1 MALI OGLASI ČE HOČETE . . . prodati ali kupiti posestvo ali trgovino, obrnite se do nsM JOS. GLOBOKAR 986 E. 74th SL HE 1-6607 Hiša naprodaj na 19902 Arrowhead Ave., 4 in 4 sobe, furnez na plin. Cena $14,200. Hiša odprta na ogled. Prodaja lastnik. (140) PrijateTs Pharmacy SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions — Vitamin« First Aid Supplie* Vogal St. Clair Ave in E. (8 SL NOVO! NOVO! A R — B U mazilo za manjše rane, ureze in poškodbe kože. V uporabi od 1880. Škatljica — 75c MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. KE 1-0034 Pomagajte Ameriki, kupujte Victory honde in znamke. Naprodaj Farma 30 akrov v Perry, Ohio, 195 sadnih dreves, sko-ro nov “Fordson” traktor in uprava. Zelo rodovitna zemlja, na tlakani cesti. $8500. Na E. 74 cesti, dve hiši na enem lotu v zelo dobrem stanju vsaka za dve družini, garaža. Dohodki $3000 na leto. Se proda za $26,400. Realtor—SU-1-4121 (26,28,30 jul.) Naprodaj Na Westport Ave. blizu E. 200. ceste lep 414 sobni bungalow, klet pod celo hišo, plinska kurjava. Instalacija iz bakrenih cevi, garaža in dovoz. Dvorišče ograjeno. Cena $15,500. Za podrobnosti vprašajte Kovač Realty 960 E. 185th St. RE-l-SOSO (144) Sobe se odda Pri E. 61 in St. Clair Ave., stanovanje zdolej na novo de-korirano, 3 sobe, vroča voda, prsna kopel. Za odrasle. Kličite od 4 do 5 BR-1-0655. (144) Soba se odda Ena opremljena soba se odda poštenemu fantu. Poizve se na 920 E. 73 St. (140) Iščejo stanovanje Zanesljiv zakonski par želi 4 ali 5 sob v najem z plinsko gorkoto med E. 65 in 82 St. blizu St. Clair. Kličite' PO-1-9-305. (141) (Nadaljevanje s 4. strani) ity to band together for social and athletic activities. LADIES AUX. C. W. V. ST. LAWRENCE POST NO. 553 President: Margaret M. Nose, secretary Josephine Lanci, 10410 Prince Ave., tel.: BR 1-3087, treasurer: Dorothy Yambor. Meeting held first Wednesday of each month at Slovenian .National Home, 3563 E. 80th St. off Union Ave. OSKRBNIK PEČI Delo v livarni za neželezne izdelke. Mora biti izkušen tudi v popravljanju peči. Plača od ure in nadurno delo. Cleveland Brass Mfg. Co. 4606 Hamilton Ave. (140) ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain: Rev. Louis B. Baznik. Commander: Albert Meglich. Adjutant: Robert Mills, 6320 Orton Ct., HE 1-9492. Meetings: Third Tuesday each month, in Room 18 of St. Vitus School. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our Za državljanstvo . potrebujete NEOBHODNO za prijavo k skušnji uradne vzorce N 400 s Černe tovim prevodom in pojasnili, 120 običajno od sodnikov pri skušnji stavljenih vprašanj in odgovo-vorov, dalje določbe o novem vselitvenem zakonu, jugosl. kvoti, Social Security, brezpos. podpori itd. Vse skupaj $3.10 s pošt. DALJE PRIPOROČAMO Angleško-slov. slovar: Škerljeve, 2. izdaja $5.25 s pošt. Kernovo: Berilo. Naročite čimprej pri tvrdki: August Kollander 6419 St. Clair Ave. Cleveland 3, O, N A R 0 ČI! - - • B E RI - - - ŠIRI! zanimivi . . . poučni . . . bogati SLOVENSKI MESEČNIK KATOLIŠKI MISIJONI 1954 12 številk po 44 strani in 8 strani priloge: “MLADI MISIJONAR” —Skupno 624 strani— Za U. S. A. in KANADO samo dva dolarja. “MISIJONSKI ZBORNIK 1954” samo po želji — za en dolar več. Naročite! Obnovite v Marijinem letu naročnino! Pišite še danes na naslov: REV. CHAS. WOLBANG, C. M. 500 East Chelten Avenue Philadelphia 44, Pa. FRANCE GORŠE AKADEMSKI KIPAR Izvršuje vsa figuralna dela za cerkveno opremo, kakor tudi načrte za slikana okna in param ente. — Izvršuje tudi portrete v vsako-'vrstruem materialu, kakor vžgani glini, lesu, bakru ali marmorju. 6630 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio ŽENINI IN NEVESTE! Naša slovenska unijska tiskarna vam tiska krasna poročna vabila po jako zmerni ceni. Pridite k nam in si izberite vzorec papirja in črk. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avenue HEnderson 1-0628 »r A IRANSKA KRALJICA SORAJA — Soraja, žena iranskega šaha (kralja), je nedavno praznovala svoj 23. rojstni dan. Imenik raznih društev Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota DRUŠTVO SV. VIDA, ST. 25 KSKJ Duhovni vodja Rev. Louis B. Baznik, predsednik Frank A. Turek, podpredsednik Albin Orehek, tajnik Daniel Postotnik. 6926 Hecker Ave., tel. HE 1-7341; zapisnikar A. Strniša Sr., blagajnik Louis Krajc, Nadzorniki: Anthony J. Fortuna, Frank Branisel, Joseph J. Nema-nich; vratar in zastavonoša Andrew Zamejc; vodja atletike in mladinske aktivnosti John J. Polž; zastopnik za SND in N. A. banko Anthony J. Fortuna; zastopnika za Ohio KSKJ Booster Club John J. Polž in Daniel J. Postotnik; zastopnika za Ohio KSKJ dan Frank Turek, Daniel Postotnik; za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsak prvi torek v mesecu v sobi št. 4 šole sv. Vida ob 7:30 zvečer. Mesečni ases-ment se začne pobirati ob 7:00 pred :e'o in 25. v mesecu v dvorani zve-:er ob 6:00. Od 26. pa do konca meseca na domu tajnika od članstva, ki mu ni mogoče plačati poprej. V društvo se sprejemajo novi člani in članice od 16 do 60 leta in se jim nudi pet vrst zavarovalnine od $250 do $5,000. Bolniška podpora znaša $7. in $14.00 na teden. V društvo se sprejemajo tudi otroci od rojstva do 16. leta. V slučaju bolezni se naj bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto in ravna naj se po pravilih Jednote. DR. SV. LOVRENCA ŠT. 63 KSKJ Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. Oman, predsednik Louis Simončič, podpredsednik Anton Zidar, tajnik Ralph Godec, 3559 E. 81 St. tel. VU 3-6324; zapisn. Jacob Resnik, blag. Josip W. Kovach; nadzorniki: Louis Shuster, Silvester Urbančič in Emeric Kor-dan. Zastavonoša Joseph W. Kovach. Zastopnik za SND na 80. St. Emeric Kordan; zastopnik za SND Maple Hghts Louis Simončič; zdravniki: dr. Anthony J. Perko, dr. Anton Skur in dr. John Folin. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob eni popoldne v SND na 80. cesti. Sprejema članstvo od rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65c na mesec in plačuje $7.00 bolniške podpore na teden, če Je član bolan pet dni ali več. Rojaki v Newburghu. pristopite v društvo sv, Lovrenca. DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 150 KSKJ Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. Oman, predsednica Josephine Mulk, podpredsednica Frances Lindič, tajnica Josephine Winter. 3559 E. 80 St.; blagajničarka Antonija Debelak, zapisnikarica Agnes Žagar. —< Nadzornice: Frances Adler, MisS Helen Zupančič in Anna ZbikoW' ski; banderonošinja Antonia Debelak; zastopnici za SND na 80 St Anna Yaklich in Mary Filipovič; za SND v Maple Heights: Anna Kresevic, zastopniki za Ohio KSKJ Boosters; Aloise Fortuna in Ber nice Zupančič. Zdravniki dr. Per ko, dr. Skur in dr J. Folin. Seje so vsako 3. nedeljo v mesecu ob eni popoldne v SND na 80. cesti. DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ Predsednik Joseph Vrtačnik, podpredsednica Mary Hosta, tajnik Joseph Grdinš, 6113 St. Clair Ave., Tel. EX 1-1390, blagajnik Joseph Ovsenek, zapisnikarica J osephine Ovsenek. Nadzornice: Josephine Weiss, Anna Palčič in Mary Hočevar. Zdravnik Dr. F. J. Kern. Za preiskavo vsi slovenski zdravniki. Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2:30 popoldne v JSN Domu na 4533 W. 130 St. Društvo sprejema člane od 16 do 60 leta za posmrtnino, poškodnine in bolniško podporo kjer se lahko zavarujete od $250.00 do $5000.00 ter za bolniško podporo $1.00 ali $2.00 ali $3.00 pa dan. Bolniška podpora se plačuje ne glede na starost, to je tudi po 60 letu, ne glede kdaj je kdo pristopil v društvo. V mladinski oddelek se sprejemajo člani od rojstva do 16 leta do $2,000 posmrtnine brez zdravniške preiskave. Enako tudi odrasle brez zdravniške preiskave do 25 leta starosti. Prvovrstna zavarovalnina plačljiva 20 let. Asesment se pobira na vsaki seji, in vsako četrto nedeljo v mesecu v Slovenski pisarni, 6116 Glass Ave. ob 11 uri dop. oziroma po deseti sveti maši. > DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. ŠT. 191 KSKJ Duhovni vodja Rev. Frank Brennan, predsednica Mary Strukel, podpredsednica Angela Derganc, tajnica Matilda Ropret, 19601 Kil-deer Ave., tel. KE 1-2863; blagajnik Alphonse Sajovic, zapisnikarica Vera Troha. Nadzorniki: Frances Globokar, Frances Gercman in Ann Sarley. Za pregled novih kandidatov: vsi slov. zdravniki v Clevelandu in Euclidu. Društvene se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v A.J.C. na Recher Ave. ob 8 uri zvečer. Žič, Mary Škufca in Angela Stra- FRANCE PREŠEREN ŠT. 17 SDZ Predfeednik John Centa, 13417 Kuhlman Ave.; tajnik John Zalar, 1038 E. 70 St., tel. HE 1-7364; blagajnik Edw. Zalar, 5972 Grossview, Seven Hills, Cleveland, O.; zdravniki vsi slovenski zdravniki v Clevelandu in okolici. Seje se vršijo vsako 2. nedeljo ob devetih dopoldne v SND soba št. 4. žar. Zastavonošinja Mary Novak. Roditeljica Jennie Barle. Zastopnici za SND Josephine Udovc in Mary Hrovat. Poročevalka: Helen Mir-tel. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 8 zvečer v SND na 80. cesti. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja Rev. Louis B. Bazijik, preds. Pauline Stampfel, p adpredsednica Frances Brancel, tajnica Mary Otoničar, 1110 E. 66 St., tel. HE 1-6933; blagajničarka Louise Pikš, zapisnikarica Dorothy Strniša, rediteljica Pauline Zigman. Nadzorni odbor Angela Virant, Antonia Mihevc in Jennie Laurich. Saje se vrše vsaki drugi pondeljek v mesecu v šoli sv. Vida. članice sorejemamo v mladinski oddelek takoj od rojstva, v odrasli oddelek pa 14 do 55 leta starosti. Asesment se pobira v šoli tudi 25. v mesecu. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALE NE, ŠT. 162 KSKJ. Sprejema članice od 16 do 60. leta. Nudi najnovejše smrtninske certifikate od $250 do $5,000: bolniška podpora je $5. $7 ali $14 tedensko. V mladinski oddelek se sprejema članstvo od rojrtra pa po 16. leta. Odbor za leto 1954 sledeč: Duhovni vodja Rev. Louis B. Baznik, preds. Marjanca Kuhar, podpreds. Louise Mlakar, taj. Maria Hochevar, 21241 Miller Ave., tel. IV 1-0728; blagajn. Frances Mace-rol. Zapisnikarica Jennie Lavrich; nadzornice: Frances Novak, Mary Sku-ly in Dorothy Sterniša. Rediteljica Julia Slogar. Zastopnica za ženske in mladinske aktivnosti: Frances Nemanich.. Zastopnice za Ohio KSKJ Dan: Marjanca Kuhar, Dorothy Strniša, Louise Mlakar, Frances Macerol. Zdravniki: Vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsak prvi pondeljek v mesecu v šoli Sv. Vida soba št. 4 ob 7:30 uri zvečer. Asesment se pobira vsak tretji pondeljek od 6. do 7. ure in vsakega 25. v mesecu od 6 do 8 ure v ravno istem prostoru. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Častni duhovni vodja Msgr. V. Hribar, Duhovni vodja Rev. Matt Jager, predsednik John Habat, podpredsednik Frank Žnidar; fin. tajnik Joseph Ferra, 444 E. 152 St., tel. KE 1-7131; bolniška tajnica Stana Oven, 1219 E. 169 St., tel. IV 1-5283; zapisnikarica Anna Kožel, blagajnik Louis Mervar, nadzorniki Felix Korošec, Frances Supa-nic in Anna Skolar. Vratar Ralph Skolar, Zdravniki: dr. Skur, dr. C. Opaskar, dr. Louis Perme in dr. Raymond Stasny. Zastopniki za Booster Club Mike Anzlin, Louis Mervar. Zastopniki za KSKJ Fe-( podpredsednica Mary Žele, tajnica deracijo John Pezdirtz, Louis Mer- Štefka Smolič, 20300 Goller Ave.; var. Zastopnice za Žensko aktiv-1 blaSainičarka Rose Picelj, zanest: Dorothy Ferra, Anna Kožel' Pisnikarica Antonija Šuštar; nad-od Holmes Ave. in Anna Kozel od zornice:„ Frances Globokar, Frances Gercman in Amalia Legat. Za- DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219 KSKJ Duh. vodja: Rev. A. Bombač; predsednik: Anton Tekavec; podpredsednik: Frank Drobnič; tajnica: Jennie Gustinčič, 18800 Abby Ave., tel. KE 1-8325; blagajnik: Matt Tekavec; zapisnikarica Ana Debeljak; nadzorniki: John Bradač, Matt Intihar, Helen Kovačevič; zdravniki: dr. M. F. Oman, dr. A. Skur; zastopnika za KSKJ dan Frank Drobnič in Ana Debeljak. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski sobi sv. Kristine. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ Duhovni vodja Rev. Louis B. Baznik, predsednik Ulrick Lube, podpredsednik Robert Dolgan, tajnica Mary Zupančič, 6124 Glass Ave., tel. EX 1-4767; blagajnik Anton Klančar, 1084 E. 67. St.; zapisnikarica Mary Kaplan. Poročevalka v Glasilu Mary Zupančič. Nadzorni odbor: Frank Fabian, Jean Grčar in Frank Sega. Zastopnika za klub SND Ulrik Lube in Robert Dolgan. Vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne, staro poslopje SND. OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Rev. Vic N. Tome, President Emil F. Trunk, Vice President Bill F. Kern, Secretary-Treasurer Josephine Trunk, 1256 E. 60 St„ EN 1-7625. Recording Secretary Dolores Paik. Auditors: Theresa Buckley, Mary Ko-morowski, Antonette Celesnik. Ser-geant-at-Arms: Tony Komorowski. Athletic Sports Director: Bill Jansa (men), Women’s and Children’s Activities: Jean Jansa. Meetings are held every second Wednesday at St. Vitus School at 8:00 p.m. All Slovenian Doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. Slovenska ženska zveza PODRUŽNICA ŠT. 10 SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE Duhovni vodja Rev. Victor Cimperman, predsednica Mary Urbas, podpreds. Frances Salmich, tajnica Frances Susel, 364 Babbitt Rd., Euclid 23, O. RE 1-0642, blagajničarka Filomena Sedej, zapisnikarica Martha Batich, nadzornice: — Amalia Novak, Mary Camlah in Jennie Košir. Seje se vršijo vsak drugi četrtek v mesecu ob 7 uri zvečer v Slov. domu na Holmes Ave. PODRUŽNICA ŠT. 32 SŽZ Duhovni vodja Rev. A. Bombach, predsednica Terezija Potokar, podpredsednica Mary Rupar, tajnica Ann Cooke, 21670 Fuller Ave., RE 1-6068; blagajničarka Marlyn Lekan. Zapisnikarica Frances Perme. Rediteljica Mary Coleman. Nadzorni odbor: Helen Kovačevič, Karolina Peck in Barbara Baron. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v dvorani sv. Kristine. PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ Duhovni vodja Rev. Matija Jager, predsednica Frances Jamnik, podpredsednica Frances Meše, tajnica Ella Starin 17814 Dillewood Rd., tel. IV 1-6248; blagajničarka Ana Rebolj, zapisnikarica Mary Cerjak. Nadzornice: Julia Bolka in Nellie Pintar. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. soba št. 3._____________________ Slovenska Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE. ŠT. 4 SDZ Predsednica Jennie Stanonik, podpredsednica Frances Okorn, tajnica Jennie Suvak. 1415 E. 51 St., tel. EN 8104, blagajničarka Josephine Ora-žem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant. Nadzornice: Mary Bradač, Rose L. Erste in Rose Hoffert. Redi-tlejica Mary Pristov. Seja se vrši vsako drugo sredo v mesecu. Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 SDZ Predsednik Andrew Tekauc, podpredsednik John Štefe. tajnik Matt Debevec, 1287 E. 169th St., tel. IV 2048; blagajnik Thomas Kraič. zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor John Nestor, Frank Štefe in Charles Koman. Društvo zboruje vsako tretjo n& del jo v mesecu ob 9 ur} zjutraj v SND. soba št. 3 (staro poslopje) na St. Clair Ave. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 18 SDZ Predsednik Joseph Kalčič, podpredsednica Mary Jeromi; tajnik in blagajnik Frank Merhar, 1021 E. 185. St., zapisnikar Anton Strniša, nadzorniki John Zagorec, Ant. Levstik in Clarence Tomšič; društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki stanujoči v Clevelandu. Seje se vrše sak tretji petek v mesecu ob 7:30 zvečer v SND staro poslopje št. 4. DRUŠTVO BLED ŠT. 20 SDZ Predsednik Frank Arnšek, podpredsednik Anton Škufca, tajnik Anthony Zupančič, 3618 E. 78 St., tel. MI 1-8727, blagajničarka Apolonija Kic, zapisnikar Jakob Resnik, nadzorniki Andy Tumbi, Anton Pelko in Louis Alešnik, zastopnika za SND na E. 80 St. Frank Arnšek in John Blatnik, zdravniki dr. A. Perko, dr. J. Folin in dr. A. Skur. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu v SND na E. 80 St. ob eni popoldne. COLLINWOODSKE SLOVENKE ŠT. 22 SDZ Predsednica Mrs. Fannie Brezovar, podpredsednica Mrs. Stefi Koncilija, finanč. tajnica Mrs. Rose Mickovic, 19612 Cherokee Ave., tel. IV 1-6500, zapisnikarica Mrs. Rose Šimenc, blagajničarka Mrs. Filomena Sedej; nadzornice Preds. Mary Černigoj, Mrs. Alice Grosel, Gertrude Bokal. Zastovonošinja Mrs. Mary Malovrh; zdravniki: dr. A. Skur in dr. V. Opaskar. Seje so vsako 2. sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v i-hovenskem domu na Holmes Ave. v spod. dvorani. J. Urbas, 1226 Norwood Rd., UT 1-1031; blagajnik Rudolph V. Germ, tajnik-zapisnikar Maximilian Germ, 1033 Yellowstone Rd.: nadzorniki: Joseph Saver, Frank Bogovič Jr. in Joseph Menart, sprevoditelja Louis Erste, Frank Medveš in bolniški nadzornik Louis Erste, 3815 Schiller Ave. (Zone 9). Tel. ON 1-3777. Društvo zboruje vsak tretji petek v mesecu ob 8:00 zvečer v šoli sv. Vida. Asesment se tudi pobira od 6:30 naprej na večer seje in vsako prvo nedeljo v mesecu od 9:30 do 11:30 dopoldne v šoli sv. Vida. CATHOLIC ORDER OF FORESTERS ST. MARY’S COURT 1640 Spiritual Directors Rev. Matt lager and Rev. Aloysius Rupar. — Chief Ranger Albert Strukel, Vice-Chief Ranger Robert Somrak, Past Chief Ranger Frank Martich, Speaker B. J. Hribar, Recording Secretary Anton Grosel, Financial Secretary J. Jalovec, 704 E. 162 St., PO 1-9166, Treasurer Louis Somrak, Conductors Frank Narobe and Steve Stefančič Jr., Auditors S. Stupar, A. Cek and F. Mesec, Sergeant at_Arms S. Trampuš and J. Petrie, Juvenile Director R. A. Gospich, Court Doctor Carl Opaskar. Meetings are held at St. Mary’s Church Hall on second Tuesday of each month. DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 SDZ Predsednica Agnes Žagar, podpredsednica Theresa Lekan, tajnica Albina Zejewski, 7812 Union Ave., MI 1-1361, blagajničarka Frances Zimmerman, zapisnikarica Mary Filipovič, nadzornice Veronica Škufca, Mary Škufca in Jennie Milavec. Seje so vsak tretji torek v mesecu ob 7:30 v Slov. nar. domu na E. 80 St. Ameriška bratska zveza DR. NAPREDEK ŠT. 132 ABZ Predsednik John Tanko, podpredsednik Ludvik Prosen, zapisnikarica Anna Prosen, blagajničarka Mary Gorše, tajnica Adalyne Cecelic, 33595 Morris Drive, Willoughby, O. V slučaju bolezni kličite Willoughby 2-4359. Nadzorniki: Anthony Zadeli, Antonia Tanko, Mary Smrtnik. Zastopnik klub društev: Anthony Zadeli. Zdravniki: Dr. Carl Rotter, Dr. Anna Prosen. Seje se vrše vsak 2. petek ob 7:30 v AJC na Recher Ave. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu. SLOVENSKI DOM, ŠT. 6 SDZ Predsednik Joseph Golob, podpredsednik Joseph Stupica, tajnica Albina Vesel, 877 E. 185 St., tel IV 1-0319; blagajničarka Frances Ju-lajlia, 832 E. 209 St. Zapisnikarica: Anna Cecelic. Nadzorni odbor: Leo Boštjančič, Frank Sesek, Jean Marie Cecelic. Zastopnica za klub društev Frances Julaylia. Zdravniki Dr. Skur, Dr. Urankar. Seje se vršijo tretji petek v mesecu v Slovenskem društvenem domu, 20714 Recher Ave. ob 7:30 uri zvečer. DRUŠTVO KRAS ŠT. 8 SDZ Predsednik Joško Jerkič, podpredsednik Stanley Kozely, tajnica Jennie Koželj, 687 E. 156. St., tel LI 1-3590, blagajničarka Jennie Kapel, zapisnikar John Kapel; nadzor ni odbor: Joe Koporc, Martha Batič, Mary Kobal. Seje so vsako 2. nedeljo v mesecu ob J.:30 pop. Slovenskem domu na Holmes Ave. DANICA ŠT. 11 SDZ Predsednica Josephine Centa, podpredsednica Helen Champa, tajnica Frances Kodrich, 6522 Schaefer Ave., UT 1-8509, blagajničarka Pauline Stempfel, zapisnikarica Frances Zakrajšek, nadzornice: Stephanie Chos, Josephine Levstik, Veronica Koncilja. Društveni zdravniki vsi slovenski. Seje se vršijo vsaki drugi torek v mesecu ob 8 zvečer v Slov. narodnem domu, staro poslopje. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duhovni vodja Rev. A. L. Bombach, predsednica Mary Štrukel, Richmond Rd. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Asesment se pobira pred sejo, prvo nedeljo po seji v dvorani pod cerkvijo Marije Vnebovzete od 9 do 11. ure dopoldne ter 24. In 25. v mesecu v Slovenskem domu. Društvo sprejema otroke od rojstva do 16. leta za zavarovalnino od $250 do $1000 brez zdravniške preiskave ter odrasle od 16. do 60. leta za zavarovalnino od $25o do $5,000 In do $2.00 bolniške podpore na dan. stopnice za skupna društva: Urška Trtnik, Mary Blatnik. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v AJC na Recher Ave. PODRUŽNICA ŠT. 15 SŽZ Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. J. Oman, predsednica Anna Jakič, podpredsednica Theresa Lekan, DR. RIBNICA ŠT. 12 SDZ Predsednik Andrew Sadar, 6811 Bonna Ave., podpredsednik Jos. Sunkovich, tajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St., IV 1-2246, zapisnikar Anton Tavžel, blagajnik Anton Debelak, nadzorni odbor Frank Debelak, Eddy Herbst in Frank Lunder. Športni komisar Eddy Herbst, za pregled vsi slov. zdravniki, zastopnik za Klub društev SND in za konferenco Andrew Sadar, za Slov. nar. čitalnico Louis Mrhar, zastopniki za AJC v Euclid, O., John Virant, John Komatar in Louis Sile. Seje so vsako drugi petek v mesecu ob pol osmih v sobi št. 4 SND na St. Clair Ave. DRUŠTVO CLEVELANDSKI SLOVENCI ŠT. 14 SDZ Predsednik William Stark, podpredsednik Mike Vidmar; tajnik-blagajnik Frank Brinovec, 5609 Bonna Ave., tel. EN 1-2061; zapisn. Mathew Penko, 456 E. 143 St. Nadzorni odbor: Chas. Lagerski, Jennie Laurie, Josephine Hrvat, vratar Frank Penko. Zastopnik za klub SND Mike Vidmar. Zastopnik za delniško konferenco SND John Sušnik. Društveni -'’redniki so vsi tajnica Helen Zupančič, 3549 E. 811 slovenski zdravniki. Seje se vršijo St., tel. VU 3-6585; blagajničarka' vsako drugo nedeljo v mesecu ob Rose Lausche, zapisnikarica Mary | 9:30 dopoldne v SND na St. Clair Filipovič. Nadzornice: Mary Jane- Ave., v starem poslopju zgoraj. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 SDZ Predsednica Nettie Zamičk, podpredsednica Anna Zalar, tajnica Louise Piks. 1176 E. 71 St., tel. EN 1-2628, blagajn. Cecilia Žnidaršič, rediteljica Julia Bokar, zapisnikarica Dorothy Strniša. Nadzorni odbor: Mary Otoničar, Theresa Smoltz in Fanny Majer. Rediteljica Julia Bokar. Vsi slovenski zdravniki. Seja se vrši vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v SND na St. Clair Ave. soba št. 4 staro poslopje. Slovenska moška zveza PODRUŽNICA ŠT. 3 SMZ Predsednik Charles Benevol, 19502 Muskoka Ave.; podpredsednik Anton Mausar; tajnik Prank Perko, 1092 E. 174 St., tel. IV 1-5658; blag. Martin Valetich; zapisnikar James Stopar. Nadzorniki: James Kastelic, Joseph Perušek in Stanley Mahnich; zastopnika za Federacijo SMZ: Anton Rudman in Martin Valetich; zastopnik za klub društev S. D. na Holmes Ave.: James Kastelec. Seje se vrše vsako 4. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave., kjer plačate svoj asesment 25. v mesecu v spodnji dvorani od 6. do 8. ure. PODRUŽNICA ŠT. 5 SMZ Predsednik John Sever, 18023 Hillgrove Rd.; podpredsednik Jos. Ponikvar, tajnik in blagajnik Tony Krampel, 1003 E. 66 PL, tel. UT 1-8387; zapisnikar Frank Kuhar. Nadzorni odbor: Frank Kuhar, Louis Erste, Math Velikonje. Podružnica zboruje vsako tretjo soboto v mesecu zvečer v SND soba št. 4 Staro poslopje. Zastopniki za federacijo: L. Erste, John Straus M. Velikonje. Tajnik pobira asesment tudi vsakega 25. v mesecu v SND na St. Clair Ave. Zastopnik SND: Frank Kuhar. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA ŠT. 137 ABZ Predsednica Frances Brancel, podpredsednika Mary Mahne, taj-nica-blagajničarka Dorothy Strniša 6526 Bonna Ave.. tel. EN 1-6254 Nadzorni odbor Rose Levstek, Pau lina Durjava in Mary Bradač, rediteljica Paula Zigman, zapisnikarica Frances Oblak, za klub društev SND Mary Bradač. Za ohijsko federaciji ABZ Frances Brancel in Dorothy Strniša. Članstvo se sprejema v društvo od 16. do 55. leta in otroke od rojstva do 15. leta. Zavarovalnina ie od $250.00 do $5,000.00. Tako za odrasli kakor tudi za mladinski oddelek, eeje so vsaki tretji četrtek v SND. soba št. 3 staro poslopje na St. Clair Ave.. ob 7:30 zvečer. Zapadna slovanska zveza DRUŠTVO SV. KATARINE ŠT. 29 ZSZ Predsednica Johanna Mervar, podpredsednica Anna Svigel, tajnica Bertha Bokar, 1207 E. 60th St,, tel. EN 1-1407; blagajničarka Mary Butara, zapisnikarica Mary Farcnik. Nadzornice: Jennie Stetz, Dorothy Komin in Marv Mott. Rediteljica Mary Kraitz. Zastopnica za SND in klub društev Johanna Mervar. Seje se vršijo vsak tretji torek v mesecu v starem poslopju SND na St. Clair Ave. Vsi slovenski zdravniki in zdravnica Angeline O’-Donnlel. Člane se sprejema od rojstva do 60 leta. Zavarovalnina na vsako vrstne police, bolniške operacij ske in odškodninske podpore. SLOVENSKA MOŠKA ZVEZA ŠT. 6 Predsednik F. Lavrich; podpredsednik M. Zelle; tajnik-blagajnik Frank Macerol, 1172 Norwood Rd., EX 1-8228; zapisnikar Leo Novak. Nadzorniki: Leo Novak, L. Urbančič. Seje vsako 3. nedeljo ob 1:00 pop. v šoli sv. Vida. PODRUŽNICA ŠT. 17, SMZ Predsednik Anton Tekavec, 20303 Goller Ave., tel. KE 1-2907, podpreds. Anton Arko, taj. in blag. F. Drobnick, 23001 Ivan Ave., tel. RE 1-7045, blagajnik Frank Smaltz, zapisnikar Anton Arko. — Nadzorni odbor: Frank Jarc in Joseph Koren, zastopnika za federacijo: Anton Tekavec in Frank Drobnick. Seje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani sv. Kristine na E. 222 St. Katoliški borštnarji DRUŠTVO DVOR BARAGA. ŠT. 1817 REDA KATOLIŠKIH BORŠTNARJEV Duhovni vodja Rev. L. B. Baznik; župnik fare sv. Vida; nadboršt-nar Fred Sterniša,_ podborštnar Ludwig Marolt, bivši borštoar Joseph) Oberstar, finančni tajnik Anthony The Maccabees CARNIOLA HIVE NO. 493 T. M. Past Conunander Mary Bolta, Commander Josephine Stwan Lieut. Commander Pauline Stampfel, Chaplain Mary Tekaucic; Mistress at Arms Mary Mahne, Sergeant at Arms Pauline Zigman. Picket Mary Vesel. Financial Secretary Pauline Debevec, 1287 E. 169 St., tel. IV 1-2048; Sick Benefit Secretary Christine Glavan, 1173 E. 60 St., EN 1-4758. Auditors: Mary Kolegar, Ursula Unetio, Frances Tavčar. Representatives for “Klub Društev” Frances Tavčar, Josephine tSwan. Representative to the Conference Frances Tavčar. Meeting every 1st Wednesday of the month at SNH Room 1 at 7:30 p.m. General collection is held on meeting night at 7 p. m. and on the 25th of every month in the lower hall of SNH at 5 p.. m. Members belonging to the Sick Benefit Fund should notify Christine Glavane, 1173 E. 60 St. EN 1-4758 when becoming ill. DR. SV. REŠNJEGA TELESA Ustanovitelj Rt. Rev. Msgr. John J. Oman, duhovni vodja Rev. Julius Slapšak, predsednica Mrs. Apolonija Kic, 3558 E. 81 St., MI 1-5369, podpredsednica Mrs. Veronica Škufca, tajnica in blagajničarka Mrs. Frances Zimmerman, 3546 E. 80 St., zapisnikarica Mrs. Josephine Hočevar, nadzornice Mrs. Louise Mismas, Mrs. Rose Lausche in Mrs. Angela Stražar. Skupno obhajilo je vsako prvo nedeljo v mesecu pri maši ob 7:15, popoldne ob 1:30 isti dan pa molitvena ura. Seje so vsak tretji mesec in po potrebi. Frances Julajlia in Angela Ogrin. Seje se vrše vsak prvi pondeljek v mesecu v American Jugoslav Centru na Recher Ave. ob osmih zvečer. KE 1-9852. Lovska društva SLOVENSKA LOVSKA ZVEZA Predsednik: Joseph Leksan, 196 — 22nd St. N.W., Barberton, O. Tel. Sherwood 5-2791; podpredsednik: Frank Kostelc, Tajnik: Frank Škerl, 10202 Reno Ave., Cleveland £, Ohio. Prihodnja glavna seja bode 4. nedeljo v aprilu 1955. ST. CLAIR RIFLE and HUNTING CLUB Predsednik Frank Kramer, podpredsednik Ed. Petrich, tajnik in blagajnik Victor Urankar, tel. IV-1-5130, zapisnikar Fred Kočevar. Nadzorni odbor: Mike Telich, Joe Zupančič, Al Peterson. Gospodarski odbor: Frank Kramer, Joe Dou-gan, Andrew Gerl, Frank Zietz. Oskrbnik pušk Ed. Petrich. Seje se vršijo vsak prvi petek v mesecu v Slovenskem domu na Holmes Ave. ob 8. uri zvečer. EUCLID RIFLE & HUNTING CLUB Predsednik William Kozar, podpredsednik Anton Baraga, blagajnik Frank Kastelic, tajnik Ed ward Stoer, 1107 E. 171 St., tel: IV 112373. Samostojna društva GLASBENA MATICA Predsednik Frank Bradach, podpredsednik Edward Kenik, tajnica in zapisnikarica Mollie Frank, blagajničarka Carolyn Budan. Nadzorniki: Ernie Zdešar, Tom Germak, June Price, Mollie Frank. Izvrševal-ni odbor: Edward Kenik, Carolyn Budan, Anne Safred, Josephine Bradach, Helen Lunder, Josephine Mišic; zapisnikarica odbora. Pub-licijski odbor: Josephine Mišic, načelnica, Emil Safred, Valentine Meršol. Pevovodja: Anton Schubel. Seje se vršijo vsak drugi četrtek v mesecu v SND na St. Clair Ave. Pevske vaje vsak četrtek ob 8 zvečer soba št. 2 v SND. PEVSKI ZBOR SLOVAN Predsednik Frank Urbančič, podpredsednik Joseph Ivancich, tajnik blagj Milan Urbančič, 1342 E. 170 St., KE 1-6624; zapisnikar Rudolph Ivančič. Nadzorni odbor: Jožef Vičič, Lud. Oster, Fr. Urbančič. Arhivar Jos. Ivancich. Pevovodja Ant Schubel. Pevske vaje so vsak to rek ob 8 zvečer v Domu na Recher Ave. Pevski zbor Slovan apelira na vse rojake, ki jih veseli petje, da se pridružijo zboru. Seje se vršijo 2. torek, vsakega drugega meseca. kot jan., marc, maj itd. PEVSKI ZBOR KOROTAN Predsednik dr. Stane guzteršič, podpredsednica Milica Žonta, tajnik Anton Oblak, blagajnik Mirko Odar, odborniki: Zalka Hirscheg-ger, Marica Kosem, Joži Varšek, Poldi Žitnik, August Dragar, Janez Hauptman, Viktor Kmetič, Frank Sevčnikar. Pevovodja Metod Mi-lač. Pevske vaje se vršijo poleti ob sobotah zvečer, pozimi ob nedeljah popoldne v Slovenski pisarni na Glass Ave. Naslov: Pevski zbor KOROTAN, c/o Anton Oblak, 7919 Korman Ave., Cleveland 3, Ohio; tel. UT 1-9947. KLUB LJUBLJANA Predsednik Ludvik Prosen, podpreds. Frank Segulin, tajnica Frances Julylia, 832 E. 209 St., tel. KE 1-0325, blagajnik Louis Godec, zapisnikarica Louise Derdich. Nadzorni odbor; Mary Japel, Ludvik John, Frank Fox. Kuharica Josephine Škabar; George Nagode, stric; Frances Rupert, teta; Louis Starman, maršal. Zastopniki klub društev AJC; Geo. Julylia, Frances Zajec, Mary Medvešek. Seje se vršijo vsaki zadnji torek v mesecu v A. J. C. na Recher Ave. GOSPODINJSKI KLUB Amer. Jug. Center, Recher Ave. Euclid, Ohio Predsednica Mary Medvešek, pod-predsedsednica Gusti Zupančič Slejko, tajnica-blagajničarka Frances Julylia, ,832 E. 209 St., KE 1-0325.. Nadzorni odbor: .Frances Gorjanc, Mary Kobal in Josephine Henikman. Zastopnice Klub Društev: Mary Medvešek, Frances Gorjanc, Louise Derdich. SAMOSTOJNO PODPORNO DRUŠTVO LOŽKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 7702 Lockyear Ave.; podpreds. John Kra" sovec, taj. Frank Bavec, 1097 E-66th St. Tel. HE 1-9183; blagajnik John J. Leskovec, 32305 Vin5 St., Willoughby, O.; nadzorniki: John Lokar, Frank A. Turek in Anthony Petkovšek; zastopnik Za klub SND John Lekan, za SD na Holmes Ave. Frank Žnidaršič in Gaspar Knafelc, za konferenco SND Anton Petkovšek. Seje se vršijo vsako 3. sredo v mesecu v Slov. Nar. Domu soba št. 4. staro poslopje. Društvo sprejema nove člao® od 16. do 45. leta s prosto pristopnin0 in zdravniško preiskavo. Društvo pl®' čuje $200 smrtnine in $7 na teden bol' niške podpore. Asesment je $1 mesečno. Za sprejem ali pregled novih članov so vsi slovenski zdravniki. Za na-daljne informacije se obrnite na društvene zastopnike. MATERINSKI KLUB PRI * SV. VIDU Duhovni vodja Rev. F. Baraga« predsednica Pauline Farrell, p°“' predsednica Mary Otoničar, tajni' ca in blagajničarka Mary Slogar’ zapisnikarica Albina Marolt, dopis' nikarica Emily Petelin, varuhinj3 škapulirjev Molly Zaucha, načelnica Zveze dostojnosti Anne Winter odbornica za objave: Olga Urbas, nadzornice: Julia Giambetro in Mary Mihelich. Seje so vsako Pr' vo sredo v mesecu v šoli sv. Vida^ DRAMATSKO DRUŠTVO" LILlJ^ Predsednik: France Hren; poC*' predsednik: Mali Jurečič; tajni53’ Julka Zalar, 678 E. 159 St., MU 1; 5632; blagajnik: Ferdo Gospodari5, zapisnikar: Miro Odar, športni re' ferent: Lojze Mohar; arhivar ^ ^ kronist: Miro Odar ter knjižnica’ • Anton Nemec. Nadzorni odbor’ Frank Walter, Martin Nagode Anica Hočevar. Režiser Rudi Knef Seje se vrše vsak prvi ponedelj5* zvečer v Slov. domu na Hoim5-Ave. WATERLOO GROVE W. C. ŠT. Predsednica Polona Balish; P°d” predsednica Emma Janc; finan5bd tajnica Cecilia M. Wolf, 1251 E. 17J St., KE 1-2564; zapisnikarica Ju3*!] ne Klemenčič; blagajničarka . ly Tomažič, kapelan Marie Benda« nadzornici Ursula Branisel _ Emma Janc. Seje vsako tretjo sr5' do v mesecu v Slov. del. domu 113 Waterloo Rd. Oltarna društva OLTARNO DRUŠTVO FARE SV. VIDA Duhovni vodja Rev. Louis B. Baznik; predsednica Jennie Krall, podpredsednica Josephine Kolenc, tajnica in blagajničarka Mary Otoničar, 1110 E. 66 St, tel. HE 1-6933 zapisnikarica Jennie Laurich, nadzornice: Frances Brancel, Dorothy Strniša in Marija Boh. Seje se vršijo 2. četrtek v mesecu v šoli sv. Vida. Vabljene so vse katoliške žene in dekleta v Oltarno društvo. OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETE Duhovni vodja Rev. Matt Jager, predsednica Louise Kosmerl, podpredsednica Agnes Pierce, tajnica Mary Ižanec, 799 E. 157 St., tel. LI 1-6056, zapisnikarica Mary Stran-car. Nadzornice: Marv Pančur, Frances Skubic, Rose Šimenc. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v me-mesecu popoldne po pobožnosti v cerkveni dvorani. DRUŠTVO SRCA MARIJE (STARO) Duhovni vodja Rev. Louis B. Baz-nik, predsednica Frances Jančar, prva tajnica in zapisnikarica Mary Otoničar, 1110 E. 66 St., tel. HE 1-6933; finančna tajnica Mary Bradač, blagajničarka Louise Piks; odbornica Mary Skul; nadzorni odbor: Anna Žnidaršič, Josephine Skrjanc. Zastop. za klub društev SND in konferenco SND: Mary Stanonik. Za preiskavo novih članic—vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v šoli sv. Vida. članice se sprejema od 16. do 40. leta. DR. NAJSV. IMENA FARE MARIJE VNEBOVZETE (Collimwood) Častni vodja Rt. Rev. Msgr. V. Hribar, duhovni vodja Rev. Matt Jager, predsednik Sebastjan Trampuš, 15626 Holmes Ave.; podpredsednik Matevž Leskovec, tajnik-zapisnikar, Peter Golobic, 875 E. 154 St.„ UL 1-6099, blagajnik Frank Pirc, zastopniki Fr. Stefančič in Sebastjan Trampuš; maršal Anton Rudman; nadzorniki: John Lukane in Joseph Perushek. Seje se vršijo vsako 3. nedeljo ob 3 popoldne v cerkveni dvorani; molitvena ura ob dveh popoldne. NORWOOD COMMUNITY COUNCIL Honorary Chairman Mr. Ant° Grdina Sr., president Emil Trunk, 1st vice president Felix Danton, 2nd vice president JoseP ^ J. Nemanich, 3rd vice preside11 Charles J. Winter Jr., secretary Miss Frances M. Kompare, 1000 ^ 64 St., Tel.: UT 1-3669; treasure5 Mrs. Josephine Trunk, Member ship Secretary Miss Josephi11 Prince. Meetings are held the last Thu55 day of the month at 8:00 p.m. at S ’ Clair Recreation Center, 6250 S ’ Clair Ave. ^ DIREKTORIJ AMERICAN JUG°' SLAV CENTER, EUCLID, O. , Predsednik Frank Žagar, podPrilttr sednik Joseph Sušnik, tajnik Andr* Ogrin, 18508 Shawnee Ave., tel K 1 1-1107; blagajnik Theodore Kir5*1 ’ Jr., zapisnikarica Augusta Slejx°’ nadzorni odbor: John Gerl, preds-’ Frank Derdich, John Barkovich. Gospodarski odbor: Frank Rupert, Pr® sednik, Frank Tegel, Louis Godec. u tali direktorji: Joseph Trebeč, Segulin, Frances Gorjanc, JoseP*lL. Henikman. Poslovodja je John z‘? man, tel.: KE 1-9309. Oskrbnica Mary Medvešek, tel.: IV 1-3822. =ecJj se vršijo vsako tretjo sredo v me®?-* ob 7:30 zvečer. 1#^ KLUB DRUŠTEV AJC NA RECHER AVE. Predsednik Andrew Ogrin, podpredsednik Frank Rupert, tajnik John Zupančič, 460 E. 270 St., tol. I RE 1-4488; blagajnik Frank Tegel, zapisnikarica Mary Medvešek. Nad-j zorni odbor; preds. Fred Martin,] SLOV. PODPORNA DRUŽBA SV. MOHORJA CHICAGO, ILL. h Leo Mladic, predsednik; ] Oblak, blagajnik; Joseph J. Koba ’ tajnik, 2113 W. 23 St, Chicago ’ 111. Seje se vršijo vsako drugo s^. boto v mesecu v cerkveni dvora Sv. Štefana.. „t freedom, defend our Faith, helP„,:d-sick and disabled, care for the w ows and orphans, assist those *n.lNer. aid in youth activities, promote Am ^ icanism and Catholic Action, offer Catholic veterans an app0t na 3. strani.! — '