Slovenska slovnica za domačo in šolsko rabo. -- Spisal Anton Janežič, profesor na e. k. viši realki v Celovcu. V založbi E. Liegl-ove knjigarnice. Cum oranimn linguarum scientia difficilis cuiquam sit. nemo tamen tam desidiosus est, ut in sua gente positus suae g-entis linguam neseiat. Nam qnid aliud putandus est, nisi animalium brutorum deterior ? lila enim propriae vocis clamo- rem esprimunt: iste deterior, qui propriae linguae caret notrtia. Isidorus Hi.ip. orig. lib. 9 c, 1. rt fl-ru, « Natisnil J. Blaznik v Ljubljani Predgovor. (K drugi izdavi.) '&j#d kar nam slovenščina v knjigi živi, vedno se slovniški mika in lika; nova slovenska slovnica torej Slovencem ne more biti nova prikazen. Pri vsem tem me navdaja sladka misel, da jo prijazno sprejme vsak, komur pride pod roke: poshranjena je namreč v njenih listih marsiktera nova drobtina, ki sem jo ali sam pobral med ndrodom ali po drugih možeh posnel izmed na¬ roda. Pa nikarte misliti: nova zdplata pa stara suknja. Vsa nova po obliki in po osnovi, predelana po tirjavah sedanjega jeziko¬ slovja in popravljena po najboljših slovniških pripomočkih, prika¬ zuje se „slovenska slovnica'* v drugo na svitlo, da širi med Slovenci temeljito jezikovo znanje in ogreva njih serca za mile glasove maternega jezika. Namenjena ie pričujoča slovnica sosebno mili slovenski mla¬ dini za šolsko rabo; v svesti pa sem si, da je tudi noben drugi Slovenec ne položi iz rok brez vsake koristi. Jezik, v kterem je pisana in ki ga uči, je prava čista slovenščina, posneta po ljudski govorici vseh Slovencev ob Savi in Dravi, ob Soči in Muri; pre- zerlo se ni nobeno narečje, ktero še hrani kako dragotino starega čistega blaga. Skoz in skoz mi je bila vodnica današnja beseda našega naroda, svetovavka v dvomnih rečeh pa starša slovenska pisava in stara slovenščina, od ktere še le dohaja sedanji besedi Inč in svitloba; dajala se je torej prednost vselej tistemu pravilu, tisti obliki, ki imž korenino v stari slovenščini, pa nam še dan danes živi. — Vsakemu pravilu so dodjani v pojasnjevanje nelt- teri izgledje, vzeti iz bogatega zaklada narodovih prislovic ali nabrani po spisih najboljših slovenskih pisateljev, ker se take iskrice narodovega uma najrajše primejo mladinskega serca. Bla¬ gor mu, komur se vrastejo v misel in serce, da mu svetijo po poti skozi življenje! Služila so mi pri izdelavi razna veča dela jezikoznanska, soseb¬ no pa Miklošiče v a „Vergleichende Grammatik der slavischen Spra- chen", Metelkovo „Lehrgebaude der slovenischen Sprache", 1 * 4 Navratilov „Beitrag zum Studium des^ slavischen Zeitwortes", Veberjeva „Skladnja ilirskoga jezika", Celakovskega „Čteni o srovnavaci mluvnici slovanski", Zikmundova ,,Skladba jazyka českeho" itd.; skerbno sem pa tudi porabil manjše slovniške pre¬ iskave o posameznih predelih naše slovnice, raztresene po Novicah in po drugih tiskopiših. — Dovoljeno mi bodi h koncu še izreži svojo serčno zahvalo prečastitim gospodom, ki so mi bili na pomoč pri sestavi pervega oddelka (str. 7 — 103) za marsiktero prijazno opombo ali popravo; ob tej priliki jih pa prosim še dalje njih veljavnega sveta, da se s časom popravi in prenaredi, kjer je ob¬ visela drugi izdavi še kaka pomota ali nedoslednost v besedi ali v razsnovi: več oči več vidi, vsi ljudjč vse ved6. V Rož ji na veliko gospojnico 1863. A. J. (K tretji izdavi.) Kar se je dalo v kratkem času med drugo in tretjo izdavo, popravilo in prenaredilo se je, kolikor se mi je zdelo potrebno, da izide slovnica še v pravilniši in rabniši obliki na beli dan. V pisavi polglasnega e pred rom sem krenil spet po starem poti, da v pisanji ne bode razločka med slovnico in med ostalimi šolskimi bukvami — slovenskimi in hrovaškimi. Tako opravljena se pri¬ kazuje „slo venska slovnica" v tretje pred slovenski svet; naj jej prizanesč in blagovoljno popravijo, če je ostala tudi tretji izdavi tu pa tam kaka resa. V Rožji na malo gospojnico 1863. A. J. (K četerti izdavi.) Da se more pričujoča četerta izdava ,,slovenske slovnice" s tretjo vred v rabi obderžati, zat6 se ni v ničemur prenaredila; samo tu pa tam se je kaka očitna pomota popravila in nekaj manj važnih pravil z manjšimi čerkami natisnilo. Pri tej priliki dajem na znanje, da skusim mnogostrani želji po „Mali slovenski slovnici za pervence" najprej ko bo mogoče ustreči. V Celovcu mesca sušca 1868. A. J. V vod. §. 1. Jezik ali govor je najlepša, najdraža in naj- imenitniša dota med vsemi darovi, kar jih je prejel človek iz stvarnikove roke. Jezik druži človeku človeka, jezik mu glasf njegove misli in čuti, jezik ravna včdi in umet¬ nijam pot po širocem svetu: na jezik se opira vsa člo¬ veška omika. Brez jezikove olike ni upati narodove omike: „Jezik očistite peg, opilite gladko mu rujo.“ §. 2. Jezik, ki ga kak narod govori, zove se njegov n d r o dn i ali materni jezik. Narodni jezik ali materinščina je najzvestejše zercalo narodovega duha in narodove omike. Naš narodni ali materni jezik je slovenščina, pristna hči stare slovenščine in krepka panoga mogočnega slo¬ vanskega debla, ktero širi svoje veje od Jadre do Balta, od beloglavih evropskih planin tje do kitajskih zidin. §. 3. Ali so govorili Sloveni o svojem dohodu v Ev¬ ropo le eden ali več jezikov, ta pravda še ni dotekla med jezikoslovci; jasno ko beli dan pa je, da se gubč razlike med posameznimi narečji toliko bolj, kolikor globše se ozi¬ ramo v starodavnost. Priča nam je stara slovenščina, ki obsega, da-si ravno mati le slovenščini in bolgarščini, ven¬ dar vsem narečjem najterdniša pravila in najstarše oblike. Slovanščina je pognala štiri glavne verhove, vsaki verh pa se je razrasel spet v nekaj veršičev; zat<5 štejemo dan danes štiri glavna narečja: jugo slovensko, ru¬ sko, Češko in poljsko, izmed kterih se je razkrojilo jugoslovensko v: slovensko, serbsko-hrovaško in bolgarsko, rusko v: velikorusko in malorusko ali rusinsko, češko in poljsko pa: v češko, polj sko, češko-slovensko, gorenje- in dolenje-serbsko. §. 4. Iz perva so pisali Sloveni z režami in čertami — rabilo jim je okorno podobopisje; potem jim je služil gerški in latinski čerkopis; pa tudi ta se je kmalo skazal presiromašen za obilico slovenskih glasov. Pervo slovensko abecedo, bogato s samoglasniki in soglasniki za vse raz¬ lične glasove, sestavila sta slovanska blagovestnika in za¬ četnika naše književnosti, Ciril in Metodij; reklo se jej je 6 / sploh slovenska azbuka ali glagolica; kmalo za njo pa je prišla v rabo po gerškem čerkopisji in po gla¬ golici posneta in za pisavo bolj naredna cirilica*), ktera je po vzhodnih krajih slovensko azbuko s Časom popolnoma izpodrinila. Dan danes pišejo vzhodni Sloveni cirilico, zahodnim rabi pomnožena latinica; staro¬ davna glagolica se je ohranila samo v cerkvi pri nekterih Slovenih ob jadranskem morji. §. 5. Sloveni smo udje velike indoevropske rodovine, ki je že v starodavnih časih vzela Evropo pod svojo oblast in ktera po svoji izobraženosti še dan današnji gospoduje skoraj vsemu omikanemu svetu. V rodu smo tedaj davnim Indom, Gr er kom in Rimcem, ki so bili vsej zahodni Evropi učitelji v včdi in umetnijah; v rodu smo roman¬ skim narodom, njih zarodičem in pervim dedičem klasi- ške omike; v rodu smo sosedom Nemcem in drugim germanskim rodovom, ki so se povzdignili v omiki že na prečudno visoko stopnjo. Napočil je dan tudi Sloven¬ cem , da nastopimo pot do svetišča mir od o ve omike. §. 6. Jezik prav likati in izobraževati uči jeziko¬ slovje ali jezikoznanstvo; pravila in postave, po kterih se jezik lika in izobraža, obsega pa slovnica. -— Slovnica ali gramatika je tedaj nauk o besedah in njih vezavi v skladne celote ter razpada: I. na besedoslovje (etimologijo) — to je nauk o po¬ sameznih besedah in njih oblikah, ki uči: a) kteri in kakošni so glasovi in kako se med seboj strinjajo in preminjajo — glasoslovje, glasje; b) kako se besede v končnicah pregibljejo t.j. skla¬ njaj o ali spregaj o—obliko slo vj e, oblik o vj e; c) kako se besede skladajo t.j. obrazijo ali sestav¬ ljajo— be se do skladj e, skladje. II. na stavkoslovje ali skladnjo (sintakso), ki uči besede skladno v stavke vezati, da postane govorica in pisava ustom lehko izrekljiva, ušesom prijetna in na vse strani razločna in umevna. ') Glej „doklado“. Pervi del. Keied oslovje« A. (ilasje. I. Poglavje. Slovensko pismo. § 7. Vsak govor se sklada iz besčd, besede iz zlo¬ gov in zlogi iz glasov, ki je suje človek s sapo iz pluč. Znamenja posameznim glasovom, z ozirom na izreko, so glasniki, z ozirom na pisavo pa pismena ali derke. Vsej versti pismen pravimo abeceda. Slovenščini služi latinska abeceda ali latinica, ki šteje, prikrojena za slovenske glasove, ta-le pismena: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, 1, in, n, o. p, r, s, š, t, n, v, z, ž. Pismena: q. x. y in ph slovenski pisavi ne rabijo; zato je po navadi tudi v ptujkah s: kv, ks, i in f nadomestujemo, n. pr. Ksenofont:Xeno- phon, sinoda*synoda. §. 8. Glasnik, ki stojf besedi od sprčdaj, imenuje se s p r 4 d n i k; v sredi mu pravimo s r 4 d ni k, na koncu pa končnik. §. 9. Glasniki so z ozirom na izreko sam oglasni ali soglasni. Samoglasni imajo že sami ob sebi svoj razldčni glas, soglasni ga pa še le dob4, kedar je zvežemo s samoglasnimi: pervi so torej samoglas¬ niki, ti' pa soglasniki. Samoglasniki so: a, e, (4, e) i, o, (d,) u; vsi ostali: b, c, č, d, f, g, h, j, k, 1, in, n, p, r, s, š, t, v, z in z so soglasniki. Srednika med samoglasniki in soglas¬ niki sta: j in v. 8 A. Samoglasniki. §. 10. Samoglasniki (vokali) so po svojem bi¬ stvu kratki ali dolgi, in se ločijo v ozke: e, i in v široke: a, o, o. Med samoglasniki sta e in i po glasu tenka, o in u debela, a je pa srednik med obemi. Dvoglasnikov (diftongov) slovenščina nima. B. Soglasniki. §. 11. Soglasniki (konsonantje) se ločijo: a) v ozke: c, č, j (lj, nj, rj), š (šč), i — inv široke: b, d, f, g, h, k, 1, m, u, p, r, s, t, v, z; b) v mehke: b, d, g, j, 1, m, n, r , v, z, z — in v terde: c, fe, f, h, k, P, s, š, t. a) v jezikovce ali topljivce: I, li, r s topljencema: Ij , n j; b) v zobnike: d, t; c) v ustnike: b, m, p, v in ptuji f; d) v goltnike: g, h, k ; e) v sikavce ali sičnike: c, 8, z in f) v šu m e v c e ali nebni k e: č, š, žinj. Srodniki t. j. v rodu so si: d, j; — g, z, ž; — h, e, š; — k, c, č; — sk, st in šč. I. po izreki:) II. po glasu' z ozirom na govorila: II. Poglavje. Veljava in izreka glasnikov. A. Samoglasniki. §. 12. Slovenska abeceda (latinica) je presiromašna v samoglasnikih za obilico slovenskih glasov; torej nima vsakemu glasu posebnega pismena, kar močno ovira na¬ tančno znamnjavo in pravo izreko. — Pravo mesto slo- 9 venskim samoglasnikom je za soglasniki; odtod je čist samoglasnik kot sprednik le redka prikazen. Po glasu so samoglasniki pol n oglas ni, ki je tako rekofi na polna usta izgovarjamo, ali polglasni, kteri imajo zamolkel, le na pol slišljiv glas, kakor n. pr. e kot namestnik staroslovenskih x in b, in pred r" m , ki ima še drug soglasnik za seboj, če se že v pisavi ne opušča. (§• 14- d.) §. 13. A, vseh samoglasnikov najtehtniši, imd kot namestnik staroslovenskega a vselej in povsod svoj čist in poln glas; enako se glasf po južno zahodnih strančh tudi tedaj, kedar je stopil na mesto polglasnikov h ali z (§. 18), n. pr. brazda- KpA 3 /i,A, glava-- taaba, klada > haa^a, žaba‘K aka, dan-- ^khk. Od spredaj mu čestokrat j prirašča, n. pr. jaz — strsl. o«.X, jagnje — lat. a gnus. Svoj čist glas je prideržal kot sprednik samo v besedah: a, a k o, ali, ampak, ano'. anti in v nekterih ptujkah, n. pr. anaelj — lat. anaelus, afaslelj — lat. apostolus. §. 14. K nadomestuje štiri staroslovenske glasnike, torej je po svojem glasu prav za prav čvetčr; izrekuje se namreč: a) kot namestnik starega e s svojim lastnim gla¬ som, kakor v drugih jezikih, n. pr. ceta = 'i£TA, pepel'■> n En eax ,> večer* beme|)X, žena>i keha. b) kot namestnik dvoglasnika k, kakor bi mu bil i ali j pritopljen, navadno z naglasnim j ali predglasnim i, večkrat pa tudi kakor čist c ali i, n. pr. breg — Kpkrz» brej g, brieg, breg , brig; dete — frfcrt* dejte, diete, dete, dite; m/isto — MkcTO --mejsto, miesto, mesto, misto; mleko — jvukno --mlejko, mlieko, mleko, mliko; svet — (mundus) cukrz * svejt, sviet, svet, svit . c) kot namestnik starega nosnika a , kedar imd na¬ glas, prav globoko in raztegnjeno, rekel bi kakor fl, n. pr. peta'-\v\-rc>>, svet (sanctus)- cbatx , vezati- ba 3 ath, jezik - i'A 3 xiK. Po nekterih straneh na Goriškem in Koroškem se glasi 6 kakor a, n. pr. peta*pata, petekjpatek, jeziksjazik; po Kranjskem pa je slišati s pred¬ glasnim i, n. pr. peta=pieta, svet (sanctus) 5 sviet itd. d) kot polglasnik v končnicah in pred r°' n , če je še drug soglasnik za njim, prav zamolklo in le na 10 pol slišljivo, n. pr. kratek * KpATXKX , mertev ■- aapxtxbx , nizek * nh 3 xkx , berzda * Kpx 3 ^A, serna > cpznA, ter s * Tpxcx, zerno* 3pXN0. V novejši pisavi se polglasni e pred rom navadno opušča, bar močno lajša pravo izreko, navlasti ptujcem; zato sploh pišejo: brdo, brzda, krst, smrt, srna, trs namesto berdo, berzda, kerst, smert, serna, ters itd. V korenikah se glasi e kot namestnik starih pol¬ glasnikov x in h kakor e »e, predtegnjeno ali zategnjeno, n. pr. deska cka, tešč-- txl(jb, ves* bbcb, cest (čast) = 'ibctb, den (dan) - fthNK. Samoglasniku c od spredaj navadno j priraste, n. pr. jegulja — egulja , jelen — elen , j e de n — eden , en. §. 15. I, namestnik staroslovenskega n , izrekuje se polnoglasno kakor v besedah: čist*'\\\ m, glista* v ahcta, ■pila -- mm , žila * ;tum ali bolj zamolklo, sosebno v pred- tegnjenih in breznaglasnih zlogih, n. pr. nit-, hhtk, mesiti* MkcHTH. -— Polnoglasen je i kot namestnik starosloven¬ skega xi, n. pr. hiša*\'Am\, kobila* kokaIaa, misel * AAzicAh. Kot sprčduik se nahaja v besedah: igla, igo (jugum), igra, il, ime, in, iskati, iskra, ist, iti, iz in morda še v nekterih drugih; priprosto ljudstvo mu rado j dodeva in govori: jigla, j igo, jigra itd. §. 16. O je namestnik staroslovenskih o in as in se glasi: a) kot namestnik staroslovenskega o navadno kakor v drugih jezikih; le v zatezi se bliža sem ter tje nekaj samoglasniku u, n. pr. grozd * rpo 3 ;\x , prčst* npocrx, smola* CMOAA , vosek * BOCKZ. b) kot namestnik starega nosnika k večidel široko, kakor bi bil v njem a vtopljen, včasi pa kakor navadni o , n. pr. goba * ivaka , log ** AAšrz, mdka * maika (farina, sup- plicium), ogor * ,Y,ropk, tdča* tavia. Kot sprednik nam služi v besedah: o, o b, o b a, o d, o g e n j, o j e, o k n o, o k o, ol, on, orel, osa, osel, ost in še v nekterih drugih; v domačem govoru imA večkrat v pred seboj; voje, vokno, vosa itd. §. 17. U, staroslovenski oy, glasi se polnoglasno kakor v drugih jezikih, n. pr. luža* Aoy?KA, ruda* povA* ? ud* oy/\x, ul* oyAX, sluga * CAoyrA, ali bolj zamolklo, so¬ sebno v brezndglasnih in predtegnjenih zlogih, n. pr. gu- biti, kup, varuh, kmalo. Spomina vredna je posebnost štajerskega narečja okoli Radgone, vse do- lenščine in pa notranjščine oh Krasu, ki v korenikah (i namesto u govori, n. pr. kup *kiip , bučasbiiča, bruno.-briino. 11 Kot spršdnik se nahaja u besedam: ud, uho, ujec, uk, ul, u 1 e, ulica, um, up, usnje, usta, uzda in Se nekterim drugim; v domači rabi radi v pred-enj devamo: vud, vuk, vum, vusta itd. O staroslovenskih samoglasnikih x, h in a, s. §.18. x in h sta rabila stari slovenščini kot pol¬ glasnika ter sta mečila preterdo izreko; njun redni in edino pravi namestnik v novi slovenščini je e, n. pr. dež< AX7RA b i Ichek-- AxrxKX, mest (maščevanje) -■ vact h, pes* nxcx, sen= cxnx, tenek = tmikkx ; po južno - zahodnih strančh pa je v nekterih besedah a pravilni e izpodrinil in večidel tudi v pisavi njegovo veljavo prevzel, to pa: 1. v koreniki: a) nekoliko po večem enozložnih samostavni- kov z izpeljankami vred: najnavadniši so: dan (,\bHh) z izpeljankami: danes, današnji, vsakdanji, danica, daniti se itd.; — čast (HhCTb) z izpeljankami: časten, častiti, častitljiv, vendar povsod le češčen, a, o; — lan (amix) z izpeljankami: lanen , lanišče itd.; — laž (akhik) ali leža, legati - lažem, lažnjiv itd.; — m a h ( avxxx) z izpe¬ ljankami: mcihovje, mahovit itd .;—maščevanj e (amsCtk) ; — panj (runih); — sanj (cxnx) z izpeljankami: sanja, sanjav itd.; — sat (cxtx) z izpeljankami: satje, satovje itd.; tast (ThCTh), tašča; — vas (BhCh) z izpeljankami: vaščan, vaški itd.; dvozložnih tacili samostavnikov je še manj: maša (m h ijja) z izpeljankami: mašni, mašnih, maševati; sajem (cxmnv\x) zraven navadnišega: semenj , sejem itd. b) nekaj pridevnikov, n. pr. lahek (AhrxKx) z iz¬ peljanko: lajšati; — manjši (amiNhh) z izpeljankami: manj, manjšati, manjšina itd.; — tanek (ThNbKx) z iz¬ peljankami: na tanko, natančen, tanji, tanjši, tanjšati, tančica itd. c) nekterih glagolov, zvlasti v sedanjiku in v ter- pevno - preteklem deležniku, n. pr. d eh ni ti (dahniti ), dahnem, nadahnjen -- ^MAvrii; g eni ti (ganiti), ganem, ganjen < rzHtfTH; sehniti (sahniti), sahnem, usahnjen = 12 c&xh^th; v tekniti (vtakniti), vtaknem, vtaknjen * tskn^th; žeti , jeeha, ; meti, manem* aabn oexi(k ; deska - desek, desdk * ,\xcxkx ; tla - tdl zraven tld. §. 19. Samoglasnika a in k sta bila starim Slove- nom nosnika, t. j. izrekali so ju vedno skozi nos : a kakor en, em = poljskemu e, v „r§ka u (renka), „post(^p u (postemp) ali francoskemu in v „fin“; — pa kakor on-poljske¬ mu a v besedah „mader“ (monder), ,,dab“ (domb) ali fran¬ coskemu on v „bon“. Ta skozinosna izreka se je v novi slovenščini malo da ne popolnoma izgubila; vendar se nahaja še dan danes nekaj sledi nekdanjemu nosljanju, namreč: a) po vsem Slovenskem govorč: brenk — KpABx, brenkati — kpal;ath, žvenk — 3 bakx; po Koroškem še dan danes: mesene — AvkcALpv , dompelj (dumpelj), ropont (ropunt). b) V zilski dolini so skoz in skoz ndvadne besede: lenča — aaiijta, srenča — cpAiirrA, venč — bauitb, g er mo n ž (gerd mož) — aa k in okoli Pliberka: ronka — Paska , pont — riAvrb itd. Enako govori sem ter tje po Goriškem: vanči ali vnzči. Besedo roka izrekajejo tudi po rovtarskih hribih nad Verhniko močno skozi nos. 13 c) v brižinskih spomenikih se berd nosniki: sunt — cat (so), p or o n so —n opAPitt (poročam), m o g o nek a — MorvwuTA (mogoča), v u en s ih — bahithxx (večih). d) Nemci, Rumuni in Ogri so ohranili nosnik v be¬ sedah , iz slovanščine izposojenih, v kterih smo ga ml že pred nekaj časom izgubili: K^Kpa — Kanker — Kokra; Maku n e — Minkenclorf — Mekine; /\pd\rz — rum. drong — drog; aaluta — ogrsk. lentse — leča. Primeri tudi: rttCh — gos — Gans; toa^gx — golob — columba. Vse to jasno spričuje, tla so stari Slovenci in ,Y, nosljevali t. j. skozi nos izgovarjali. B. Soglasniki. §.20. Jezikovca ah topljivca n in r (n, p) imata svoj lastni glas, kakor v drugih jezikih, naj stojita od sprčdaj, v sredi ah na koncu besedi; 1 (a) se pa last¬ nega glasu včasi iznebi in kakor v (u) izrekuje, to pa: a) v koreniki pred soglasniki, n. pr. polt--povt, volk * vovk, žolna * lovna; po Štajerskem proti hrovaški meji govorč ol, kedar se je iz starega ax izobrazil, cel<5 kakor u, torej: put, vuk, žuna itd. — Enako se glasi I kakor v tudi pred obrazih-ec, -en, -ik itd., če se ni že v pisavi v v zvergel, n. pr. bralec * bravec, rodilnik = ro- divnik, tkalec * tkavec. Včasi pa je vendar potreba, da ohrani l pred soglasnikom svoj lastni glas, to pa sosebno tedaj, kedar spada soglasnik k obrazilu, ne pa h koreniki, n. pr. glagolnost , pravilnost , neštevilnost itd. b) na koncu besedi, vendar je treba v pravilni izreki vsaj samoglasnik pred l" m razločno izgovarjati, naj si je zategnjen, predtegnjen ah brezmlglasen, n. pr. ddl-■ dav, igral * igrdv, dilal - delav, jel - jev, terpel <= terpev, mil = miv, ljubil = ljubiv. Prosto ljudstvo I v breznAglasnih in predtegnjenih zlogih s predstojeeim samoglasnikom vred sploh kakor ov ali u izrekuje, česar pa pravilni izreki ne kaže posnemati, n. pr. delal; delov; terpel; terpov , terpu ; ljubil = ljubov , Ijubu. §.21. Zobnika d in t (ft in t) imata vselej in povsod svoj čisti glas, naj nam rabita kot sprčdnika, srčdnika ah končnika. Mehki d naj se vselej na tanko loči od terdega t, n. pr. brod , dom, donda, ped , peta, pot, trud. 14 §. 22. Ustniki b, m, p (s, m, n) imajo sploh svoj čisti glas; samo v (b) nam je veliko meči, nego drugim jezikom in ostalim slovanskim narečjem, ter se bliža v izreki samoglasniku n ali nemškemu , n. pr. brada, riba, drob, pivo, pohlep, mamilo, veha, volna, mavra , krov, žetev. Sem ter tje sta slišati It in v na koncu besedi kakor p in f, kar pa ni, da bi se posnemalo. §. 23. Le-sem spada tudi ptujka f v ptujih in v nekte- rih domačih, naravni glas posnemajočih besedah; ohranila je svoj glas tudi v slovenščini, n. pr. Filip, fant, fleten, ferfoleti, flafota; kedar je pa mogoče, zamenimo jo rajše z domačim b, n. pr. baklja * Fackel, barva* Farbe, birma* jirmatio. Kakor si Slovenec glas f v ptujkah rad v b zamenjava, enako zaznamnju- jejo tudi Nemci nas b s svojim f ali v, kedar si slovenske besede po svoje kro¬ jijo, n. pr. Bled — Veldes , Bistrica — Feistritz , Borovlje — Ferlach , Žab- niče — Saifnite , Belak — Villach. §.24. Go Itnika g in k (r, k) se glasita v pravilni izreki kakor v dragih jezikih, b (x) pa kakor ch, n. pr. gromada, glogovina, blag, krotek, rokavica, haba, muha, duh. Med ljudstvom se govori včasi g, sosebno v začetku in na koncu besedi, prav po češki navadi kakor latinski ali nemški h, n. pr. gora — hora , go%d — hozdj sneg — sneli , drag — drah. §. 25. S i k a v c i se glasč : c (4) kakor nemški 3 , s (c) kakor ostri fš ali fS, z ( 3 ) pa prav rahlo kakor nemški f med samoglasniki (Rose, Wesen itd.), n. pr. cena, cima, raca, stric, sestra, kosa, rosa, le s, zima, koza, loža, mraz, voz. §. 26. Sumevci ali nebniki se izrekajo: č M kakor nemški tfd), š (uj) ostro kakor nemški feb, ž (jk) pa prav rahlo kakor francoski j v „Journal u , n. pr. čast, moč, meča, sena, vesa, žena, veža, mož. Mimo šumevca č, ki se vselej prav lcerhko izrekuje, nahaja se med ljud¬ stvom po Krasu in po Istri tudi meči č, kakor ga imajo v hrovaščini in serb- ščini in ga pišejo ondi, kjer je naš č nastal iz stopljenega lij, tj , ki, gt, itd., n. pr. noč , pec, slepic, striči , (jundulic, Palmotič. Le-sem spada tudi J (i), vseh soglasnikov najmeči, pa vendar največe moči, ker mnogoverstno preobraža druge soglasnike; glasi se tako, kakor v drugih jezikih, n. pr. jezik, meja, žeja, lučaj. 15 III. Poglavje. Glasniki po njih spreminjavi, §. 27. Prečudni in mnogoverstni so potje, po kterih se gibljejo in menjajo glasovi, da postane njih zveza lehko izrek¬ ljiva in lepoglasna. Kar koli se upira mehkemu in gladkemu je¬ ziku, vse to se pretopi in omeči, oteše in olika, da se prikaže v ličniši podobi. Podverženi so tej menjavi samoglasniki, ki pretakajo in oživljajo kakor kri in duh terdnejse in stanovitniše jezikove dele — soglasnike; mnogoverstno se pa spreminjajo tudi soglasniki, ki so tako rekoč grodi ali rebra vsacegajezika. Na te spreminjave v glasovih se opira mehkota in milina, pa tudi moč in sila našega jezika. A. Menjava samoglasnikov. §. 28. I. Samoglasniki naglasu ojačevajo (Lautstiirkung) t. j. ozki se spreminjajo v sir j e in manj tehtni v tehtniše glasove, ali pa o s lab 6 vaj o (Lautschwachung) t. j. širji in tehtniši glasovi se prelivajo v ože, na glasu manj tehtne. Po tehtnosti se verste samoglasniki: a, 6 (s)? o, U, i in polglasnik e. A in 6, kot najtehtniša samoglasnika se ne vikšata na glasu. , i: berem - pobirati, merjeni‘—umirati, steljem — postiljati, sterem — prostirati. Včasi se menja i z e: cvetem — preevitati, pre- cvetati; enem — začinjati, začenj ati; žmem — ožimati, ožemati. J 5: grebem —■ ogrebati, ležem — polegati, pletem e ojaeeva v/ 1 ojaeeva v opletati, tečem — otekati. O: bredem — brod, grebem — grob, germeti — grom, pletem — plot, vezem — voz, zveneti zvon. a: ležem — polagati, merknem ■— mrak, sedem saditi, strežem — straža, vlečem — vlak. e: cviliti — c v eliti, sijati — ob s e v ati, zijem — zevati. Oj: bijem — boj, Čijem — pokoj, gnijem — gnoj, Ujem — loj, pijem — napoj, vijem — zavoj. va, ov: biti {sem) — zabava, kis — kvas, kriti — krov. jav, i a, n. pr. goreti —p o g ar j ati, požar, nov — po¬ navljati, pojiti — napajati, sopsti — s a p a, sloveti ■— slava, stvoriti — stvar- jati, topiti —potaplj ati, ustanoviti — ustanavljati. 16 ( av: 'pluti — plavati, truti — trava. tl ojačiva v ( ov: kujem — kovati, slujem — sloveti, trati — ( otrov. O s lab e vaj o glasovi le bolj po redkem; oslabeli so n. pr. v be¬ sedah: gibek — geniti, suh — sehneti , sluh. — slišati, Šiba — všebniti. §. 29. II. Samoglasniki se soglasnikom v p o d a b 1 j a j o (Assi- milazion) t. j. podobni, bolj enaki delajo, da širokim glasovom široki, ozkim pa ozki glasovi v zvezo pridejo. Zatč se preobraža za ozkimi soglasniki: a) v samostavnikovih sklonili: om, oma, ov, n. pr. kraljev nam. kraljov, mečem nam. medom, no¬ žema nam. noŽoma. b) v edinjem 1. in 4. sklonu srednjih samostavnikov in njih pridevnikov, n. pr. cvetoče lice nam. cvetočo lico ; vroče pole tj e nam. vročo poletjo. c) v nedoločnikovi priponi: ovati, n. pr. kraljevati nam. kraljovati, posvečevati nam. posvetovati, p o- praševati nam. popraŠovati, zamen j ev ati nam. zamenjovati. v edinjem mestniku moških in srednjih samostavnikov. n. pr. pri kralji nam. pri kralju; na lici = na licu; na boj išči-bojišču; v ter pij en ji nam. v ter - pljenju. §. 30. III. Samoglasniki se med soglasnike vstavljajo ali vtikajo (Einschiebung), da preterdo izreko mečč: a) v množnem rodivniku ženskih in srednjih samo¬ stavnikov, da so dva (razun lj, nj, st, šč, zditd.) ali še več soglasnikov ne snide, n. pr. iskra — isker nam. iskr, zgodba — zgodeb nam. zgodb, okno — oken nam. okn. — Včasi pre¬ vzame to opravilo d, (§. 18, 3.) n. pr. ovca —- ovec ali ovac nam. ovc, treska — treselc ali tresak nam. tresk. — Pred j pa pride spet stari izpadli i na videz, n. pr. narečje = narečij e — narečij; zarja - zarij a — zarij. b) v sestavah s predlogom S, če beseda s S om ali Z"’" začenja; če pa predlog naglas na-se potegne, tedaj stopi o na njegovo mesto, n. pr sesta¬ viti nam. s -j- staviti, sezidati nam. s -r zi¬ dati , sčsed nam. s-j-sed, soglasnik nam. s -j- glasnik. §. 31. IV. Samoglasniki včasi odpadajo ali izpadajo (Abwerfung — Ausstossung), da se prikaže beseda v krajši obliki. Tako se nahajajo: spod nam. izpod, spred nam. izpred, spremeniti Vstavlja se e 17 nam. izpremeniti, zgubiti nam. izgubiti, rdlo nam. oralo, tak nam. tako, bliz nam. blizo, blizu; verh nam. verhu itd. §. 32. V. Samoglasniki se med seboj m e n j aj o ali 6 r e- dijo (Lautwechsel), kakor je to lepoglasju po godu. I a) z e, zvlasti kedar stoji namesto starosloven¬ skih polglasnikov (§. 18), pa tudi v nekterih drugih besedah n. pr. brasno — brešno, kra- bulica — krebulica, natopir — netopir, pr ase — preŠič, tamen — temen, vzamem — vzemem. Napek je vendar a v besedah: kardelo in par st namesto pravilnih: ker delo, perst. b) z o, sosebno v ptujkah, včasi pa tudi v doma- fiicah, n. pr. bob — faba, gost — Gast, ko¬ bila — cavalus, koleda — calendae, morje — mare, Mohor — Mohar, nos — nasus, oba — arnbo, oltar — altare, opat — abbas, orati — ar are, praprot — praprat, pogan — pa- ganus, rakita — rokita, sol — sat, tovor •— tov ar, vozotaj — vozataj. V ljudski govorici se ta menjava po gostem najde, sosebno po Gorenskem, Goriškem in Koroš¬ kem , koder brezniglasni in kratki a nkvadno za o izrekajo, n. pr. prelaz — prevoz , prav — prov , tresoglav — tresoglov, zdrav — zdrov; okoli Pli¬ berka na Koroškem in okoli Mokric na Kranjskem je slišati o celd namesto dolgega a, n. pr. maslo — moslo, mama — moma , kaj — koj. I a) z a (glej §. 32, I.). Blizo Idrije in široko l po Dolenskem govore, kakor Cehi, tudi za \ ozkimi soglasniki e za a, n. pr. duše nam. 2 E se meniava / duša, veže nam. veža, volje nam. volja, če- ■’ \ sar pa ne gre posnemati. J b) z o (glej §. 29). I c) z i, n. pr. svetloba — svitlob, videti — ' viditi, vedeti — vediti. 3. V nekterih besedah nam rabijo po všeei o in a ali o in e, n. pr. poberki — paberki, jastrob — jastreb, jastran ; kozolec — kozelec. Ih Menjava soglasnikov. §. 33. I. Soglasniki se v s rodne pretapljajo (Lautwan- del) in sicer: i 1 s sledečim i v lj : pil j en nam. pilien, soljen nam. 1. iezikovci < solien, voljen nam. volien. J rt ,,„nj : gonjen nam. gonien, menjen nam. [ menien , plenjen nam. plenien. 2 Slovenska slovnica. 18 2. zobniki ^ V s sledečim i v rj : mor j en nam. morien, stor- j e n nam. storien, š i r j e n nam. Siri e n. 11 pred ustnikom bvlli: bram b a nam. branba, h lim- ba nam. Tilinba, spremem¬ ba nam. sprememba , začim¬ ba nam. začinba. d s sledečim j (=i, n) vj : graja, graj en nam. gradja, gradjen, gradien; k l a j a nam. kladja; sojen nam. sodjen, sodien. Enako v primeri a vni stopnji za samoglasniki: mlajši nam. mladsi itd. t „ „„ K: ječa nam. jetja, mačeha nam. matjeha, mlačen nam. mlatjen, mlatien; sečem nam. Šetiem. St „ „,, Š&’ puščen nam.pustjen,pustien; puščava nam. pustjava; rašča nam. rastja. — Go- renščina v tem primerljeji č izpušča in govori: goŠa nam. gošča, pušava nam. puščava, grobiše nam. grobišče, jesti nam .jedti, presti nam. predti, gresta nam. gredta, vest nam. vedt, v last nam. vladt. cvesti nam, cvetti, plesti nam. pletti, mesti nam. metti. Včasi nastopi ta spreminjava tudi pred l" m n. pr. gosli nam. godli, jasli nam. jadli, veslo nam. vedlo, čislo nam. četlo. b \ : grabljen nam .grabien, ljubljen j nam. ljubien, zibljem nam . zibiem, lil / : dr a mlj en nam. dramien, dremljem ' , . i . ... nam . dremiem, m a m Ij e n nam .mamien . p / dolJlva .l° *J . hripljem nam. hripiem, tipljem l nam. tipiem, t op Ij e n nam. topien. \ } : devljem nam. deviem, lovljen nam. j lovien, opravljen nam. opravien. g pred obrazilom iv Z: drag — dražili, drazimi; strig — strizi ; pomog — pomozi. 4. goltniki / ll „ „ „ „ S : suh — susih, susimi; na rj usi nam. na rjuhi, pa le bolj po redkem. d pred t v končnici ,s: 3. ustniki 19 g s sledečim j (d, b) vž: h k pred obrazilom i v C: otrok — otroci, travnik —* tr av niči,roka — naroči, velik — velicih, pek — peci, rek — reci itd. leža nam. legja, PraŽan nam. Prag j an, s ter ž e m nam. stergiem,str eža nam .stregja. duša nam. duhja,pišamim. pitja , brešem nam. brehiem, višem nam. vihiem. k „ „ ,, „ e: m e Šanson, mekja, seča nam. sekja, j o šem nam. jokiem, mi Sem nam .mikiem. Enako v skladji pred i, n. pr. suh — suŠica, drug — družica, ubog — ubožica, in v sklanji pred e, n. pr. igo — ižesa, uho — ušesa, oko — ošesa. gtinktzavoljo lepoglasjavč: s t r e e i nam. stregti, striši nam. strigti, p e Si nam .pekti, s e Si nam. sekti. g „ k „ „ „h: lahek, lehek nam. lagek, legek ; mehek nam. mehek; nohet nam. noget; h kruhu nam. k kruhu. C s sledečim j (= i, n) v č: kliSem nam. kliciem, osoIn- Sje nam. osolncije. brišem nam. brisiem, bru¬ šen nam. br usien, n o še n nam. nosicn, pošljem nam. pos- liem, viša nam. višja. 5, sikavci / Z „ ,, ,, Ž: režem nam. reziem, vežem nam. veziem,vozen nam. vo¬ zim , vožnja nam. voznia, Ž n j i m nam. z n j i m. sk j išSem nam. iskiem, piš šem St ) ” ” " ' nam. piskiem, p uš S en nam. pustien, Seššen nam. šestien. ' r' Soglasniki se vstavljajo (Einschiebung), da zev ali odpertino v glasovih (hiatus) zatikajo, ker se izreka dveh zaporednih samoglasnikov (razun v sestavah) ustom sploh upira, lepoglasje pa kerha. Zagozde, ki zatikajo zev ali odpertino, so: s: d , j , n m 1. da namreč: a) d: idem *_> / .» V. Za lepoglasje tedaj skerbimo: med odperte glasove kak soglasnik vdenemo, nam. i-em, bodem nam. bo-em (ero). 2 * 20 b) j: dajati nam. da-ati, pijača nam. pi-ača, vejem nam. ve-em, Azija nam. Azia. c) n, sosebno v sestavah s predlogom s ali v in pri zaimku i (on) po vseh odvisnih sklonih, n. pr. vniti nam. v-iti, sneti nam. s-eti, k njemu nam. k j emu. d) v: devati nam. de-ati, plevem nam. ple-em, prepevati nam. prepe-ati, zevati nam. ze-ati. 2. da samoglasnik u, ki so ga že naši predniki pisali z dvema pismenoma, v ev ali ov razvežemo, n. pr. kovati nam. ku-ati, kupovati nam. kupu-ati, sloveti nam. slu-eti, kra¬ ljevati nam. kralju-ati. 3. da v ptujkah, kedar je domačimo, dvoglasniku poslednje pisme v j ali V (ei včasi v aj) preobrazimo, n Shakes¬ peare sploh tudi v slovenščini. Dvoglasnike: au, ei, eu, itd. pišemo z: a v, ej, e v itd. n. pr. Eugenius — Evgenij, Aurelius — Avrelij, Paulus — Pavel. V slovanskih lastnih imenih pišimo za serbski gibljivi a naš e, za češki h naš g, za češki in poljski ch naš h, dalje za poljski 1 naš 1, za poljski in češki rz in r naš r, za poljski cie naš te, n. pr. Praha — Vraga, Poiurc- vac — Požarevec, Przcmisl — Premisel, Cieszien — Tešin. B. Raba velieili pismen. §. 47. Velika pismena nam rabijo: 1. v začetku govora, n. pr. Vera je največi zaklad. Met. 2. za piko, pa za k 1 i c a j e m in vprašajem, kedar stav- kovo misel sklepata, kakor pika, n. pr. Od Boga izvira edinost, od vraga prepir. Zakaj neki to? Bog je en sam, vragov pa veliko. BI. 3. za dvopičjem, kedar svoje lastne ali besede koga dru¬ gega nespremenjene zapišemo, n. pr. Večni mojster ukazuje: Prid’ zidar se les učit. Vodn. 4. iz početka vsake verstice v pesmih, n. pr. Jablane, hruške Cepi v mladosti In druge čepe Za stare zobe. Vodn. 5. za vsa lastna imena n. pr. Koseski, Vesel, Valvazor, Ljubljana, Kom, Dolenec, Kerško. Včasi pa dajemo tudi njih pridevnikom veliko pismo, topa: a) kedar pridevnik kot samostavnik lastnemu imenu službo opravlja, n. pr. Avstr ij ansko, Gorensko, Dolensko, na Štajerskem, po Goriškem in Notranjskem; b) kedar se končuje njih pridevnik na o v, o v a, ovo ali in, ina, ino, ki določeni osebi ali stvari kaj prisvojuje, n. pr. Vi- 27 dov a meglica, Vukov a pisava, Prešernove pesmi, Talvina prestava, Safina mera, Než in a peša. c) kedar se je pridevnik s kakim občnim samostavnikom v zaznambo lastnega imena združil, ker bi bil pravi pomenek dvom¬ ljiv, če pridevniku velicega pismena ne damo, n. pr. Novo mesto, Bela reka, Zlati rog. 6. za besedo „Bog“ in „Gospod“, če se rabi namesto „Bog“. 7. večkrat v listih pri zaimkih in nazivkih, ki je dajemo osebam, kterim pišemo, n. pr. Vi, Vaš, Vam itd. C. Razzlogovanje. §. 48. Vsaka beseda ima eden ali več zlogov. V pisavi se večkrat primeri, da so mnogozložna beseda ne more vsa v eni versti zapisati: treba je torej, kar še ostane, zapisati od začetka spodnje verste. Da pa bralec koj ugane, kedaj je treba iskati zadnjega konca besede v spodnji versti, postavlja se konec verste, kjer se loči beseda, delilo (- ali =). Pervo pravilo pri razzlogovanji je: loči zloge v pisavi tako, kakor je ločiš v govorjenji, namreč: 1. izpeljane ali sestavljene besede razzloguj ali deli po njih izpeljavi ali sestavi, n. pr. iz-i-dem, ko-lo-vrat ; ob-last, po-mlad, nauk. 2. soglasnik med dvema samoglasnikoma se jemlje k nasled¬ njemu zlogu, n. pr. go-vor, pi-sa-va, ro-go-vi-la, u-te-ha. 3. kedar sta med dvema samoglasnikoma dva ali več soglas¬ nikov, jemlje se pervi (oziroma perva dva) navadno k pervemu, drugi k drugemu zlogu, kakor je v govorjenji ločimo; topljencev lj in nj vendar nikdar ne ločimo, n. pr. meg-ia, ges-lo, is-kra, me-sto, sed-lo, soln-ce, voj-vo-da, mi-lo-serč-nost, mrav-lja, dja-nje, sa-nje. Kazzlogovanje po izreki je svojstvu našega jezika primernise od unega, po ptujščini posnetega poleg ločljivosti in neločljivosti soglasnikov, po kterem bi mo¬ rali gori naznanjene besedo razzlogovati: ge-slo, i-skra, me-gla, me-sto, ker sl, skr, gl, st, drugo besede začenjati utegnejo in se neločljivi imenujejo. D. Ločila ali prepone. §•49. Ločila ali prepone so znamenja, ktera stavimo v pisavi, da ločimo stavek od stavka. Ločila nam govor jasnijo in kažejo, kje se je treba delj ali manj časa oddehniti. Navadniša ločila so: a) vejica ali rez, b) pika, c) dvo¬ pičje, d) podpičje, e) vprašdj in f) kliedj. §■ 50. Vejica ali rez (,) nam rabi: a) kot ločilo več brez veznika priredno-zvezanih besed ali stavkov, n. pr. Polje, vinograd, gora, morje, ruda, kupčija tebe 28 rede. Vodn. — Muzika odganja ljudem, kalne misli, kroti neugnane njih strasti, povzdiguje poterto dušo proti nebu. Ravn. b) kot ločilo^glavnih in odvisnih stavkov, naj so celotni ali okrajšani, n. pr. Cas je veter, ki pleve razpihava in le zernopušča. Levst. — Koder se nebo razpenja, grad je pevca brez vratarja. Preš. — Ura, enkrat zamujena, ne pride nobena. N. pr. c) za zvavnikom v sredi stavka mesto klicaja, kedar je več besed, tudi pred njim, n. pr. Pomisli človek, da si sad prahu. Led. §. 51. Pika (.) se stavi: a) na koncu popolnoma končanega govora, n. pr. CiČ ne da nič. N. pr. — Poterpljenje železne duri prebije. N. pr. — Okleni se predrage domovine, posveti v blagor serce jej in dušo. Cegn. b) pri okrajšanih imenih in za verstivnimi števniki, n. pr. g. — gospod; gl. — goldinar; i. t. d. — in tako dalje; 1. • — per- vič; 2. dan — drugi dan. §. 52. Dvopičje (:) se jemlje v rabo: a) kedar svoje lastne ali besede koga druzega nespreme¬ njene zapišemo, n. pr. To ti povem: kdor materin jezik zaničuje, tudi matere ne spoštuje. N. pr. — Naš pregovor pravi: Boljši je dober glas, kot srebern pas. N. pr. ti) kedar se kaj našteva ali v pojasnjenje prejšnega reka do¬ daja n. pr. Ena se tebi je želja spolnila: v zemlji domači da truplo leži. Preš. — Ne hčere, ne sina po meni ne bo; dovolj je spomina: me pesmi pojo. Vodn. c) v strokah_ali perijodah, da se ločijo naslednji členi od prednjih, n. pr. Ce rije rudar kot kert klaverno v zemlje globočino ne vede, kedaj bo dan, kedaj noč: tebe, verli kmetovavec, tiho zdrami juterna zarija, solnce ti kaže in sveti pri delu, dokler se na večer milo zamakne za gnado božjo. Vert. §. 53. Podpičje (;) se stavi: a) med vsemi prireano-zvezanimi stavki, ako so večega obsega, n. pr. Mladost živi brez vse skerbi; vsako nedolžno veselje z radost¬ jo in popolnoma vživa; po veselji hrepeni in išče ga pri svoji ena¬ kosti; na nje obličji je izobražen mir serca in up vsega dobrega; mladost le srečne in vesele prihodnosti pričakuje. Vert. b) med stavki, ki eden druzega poterjujejo ali eden drugemu nasprotujejo, n. pr. Mehkužnost davi mladost in mori starost vsa- cega stanu in spola; zakaj skoraj vse bolezni ona zaraja in je strašno dalje plodi. Vert. — Odperta noč in dan so groba vrata ; al’ dneva ne pove nobena prat’ka. Preš. §.54. Vprašaj (?) nam rabi, kedar naravnost kaj popra- šujemo, n. pr. Kje bratoljubja si videl oltarje ? Preš. — Kje iskerna ljubezen gospoduje ? Cb. §. 55. Klicaj (!) se stavi: a) za medmeti, kedar te besede same stojč, n. pr. Oh! gorje! b) kedar se kdo pokliče ali se kaj prav čversto pov6, n. pr. 29 Slovenec! tvoja zemlja je zdrava. Vodn. — Kaj znancev je zasula že lopata! Preš. §• 56. Razun teh ločil rabijo slovenščini še naslednja ločivna znamenja: a) vez d j (-=), ki zloge in besede veže, n. pr. slovensko- nemŠki slovnik; b) oklepd j (), kedar kako besedo ali kak rek vmes vtak¬ nemo, n. pr. Dober prijatelj (pa prijatelj ni vsak, ki se ponuja) in pa star denar sta veliko vredna. Slom. — c) pomišljaj (—) kedar se beseda ali rek zamolči ali pa kaj nepričakovanega pove, n. pr. Grob je meni rosnata livada, gaj zeleni — vsahnjena puščava. Cegn.; d) opuščdj (’), kedar se kako pisme v pisavi opusti, n. pr. aVte ?; e) o p o m i n j d j (zvezdica * ali križec -{-), ki kaže na kako opombo, večidel zdolaj postavljeno; f) narekovdj („ “), kedar hočemo kake besede, zvlasti od drugod vzete, posebno zaznamnjevati, n. pr. Kristus pravi: „Ljubite svoje sovražnike 11 ; g) enačdj ali znamenje enakosti = in b) o ds ta vij dj ali znamenje odstavka (§). B. Kratice. §. 57. Včasi se ndvadne, prav znane besede, da se hitreje piše ali kaj prostora prihrani, v pisavi okrajšajo, t. j. izpuBti se namreč več pismen ali zlogov. To se zgodi tako-le: a) Včasi se zapiše samo pervo pisme, kakor, n. pr. — na primer; m. — mesto; g. — gospod; p. — postavim. b) Včasi se zapiše več pismen in se bs zadnje opuste, n. pr. gl. — goldinar; kr. — krajcar, nam. — namesto. c) Včasi se zapiše pervo in zadnje pisme, n. pr. dr. — dohtar. -- 30 O razpolih govora. §. 58. Besede našega govora ločimo v: imena, glagole in členke. Pod imena verstimo: samostdvnike, pridev¬ nike, števnike in zaimke; členki pak se ločijo: v pri¬ slove, predloge, veznike in medmete. Po tem takem služi slovenščini devetero govornih razpolov ali besednih p 1 e m č n, namreč: 1 . 2 . 3. 4. samostavnik pridevnik števnik zaimek M • B CD C ? 5. gl&gol 6. prislov 1 0< 7. predlog F S 5, 8. veznik f g- 9. medmet j r ' Spolnika ali člena (Artikel), kakor ga im A nemščina ali gerščina, slovenščina nima, pa ga tudi ne greša, ker jo slovenski samostavnik že sam o sebi dosti bogat v končnicah za vse raznotere pregibe. Verh tega jej služi v napoved tanje določnosti oziravni zaimek i, ki se pridovniku na koncu dodeva, n. pr. lep-\-i, dol/r~\-i. §.59. Imena in glagoli se mnogako pregibljejo v govoru, členki pa ne; zato pravimo imenom in glagolom pregibni, členkom pa nepregibni govorni razpoli. Imena se sklanjajo, pridevniki se tudi stopnjujejo, gla¬ gol pa spregamo. Pregibanje je torej trojno: ^ 1. sklanjanje ali sklanjatev (deklinacija) za imena. 2. stopnjevanje ali primerjate v (komparacija) za pri¬ devnike in pridevne prislove, in 3. sprega ali spregatev (konjugacija) za glagole. . 31 I. Poglavje. A. Samostavnik. Kaj in kolikor je samostavnik. §. 60. Samostavno ime ali samostavnik (substantiv) imenuje osebe in reči ali pa njih djanja in lastnosti; pervo je konkretno, to pa abstraktno ime, n. pr. Vodnik, 'pesnik, slavec, gora — lepota, čednost, vodilo, žetev. Konkretno samostavno ime je: 1. lastno, ki imenuje posamezne osebe ali reči; le-sem gredo imena ljudi, narodov, dežel, mest, rek, gora itd. n. pr. Ko¬ pitar, Slovenec, Ljubljana, Drava, Triglav; 2. občno, ki gre vsem stvarem enega rodu ali razpola, n. pr. car, kmet, vojščak, vas, mesto; 3. skupno, ki kaže že v ednini množico oseb ali reči, n. pr. gospoda, otr očija, Živadina, tersje, germovje; ali 4. snovno, ktero kaže kako snov, ki ohranja tudi v naj¬ manjšem delu svoje ime, n. pr. mleko, vino, pesek. Pri samostavniku je treba gledati: 1. na spol, 2. na šte¬ vilo, 3. na sklon in 4. na sklanjanje. A. Spol. §. 61. Spol (genus, Geschlccht) je naraven (prirojen) ali pa slovničen (gramatičen). Naravni spol se razodeva p o p o- menu, slovnični po končaji samostavnih imen. Naravni spol im& vselej prednost pred slovničnim. a) Spol po pomenu. §• ®2. Spol po pomenu je že po sami naravi določen. Brez ozira na končnik so: a) moškega spola imena moških oseb in samcev v živalstvu n. pr. brat, oče, sin, mož, staraŠina, vodja, pastir, golob, orel, oven, vol; 32 b) ženskega spola imena ženskih oseb in samic v živalstvu, n. pr. žena , mati, teta, Mi, dekla, golobica, kokos, kobila, košuta; Mnogim živalim, sosebno pticam, ribam in lezžrčini, lastno je samo eno ime za obojni spol, n. pr. slavček, metulj , sova, senica, posterv. — Pri teli in enacih samostavnikih se določuje spol vselej slovnično po končaji, torej pravimo: slavček, metulj itd. so moškega, sova. senica, posterv ženskega spola; zatd se veli obojni spol tacih samostavnikov: občni spol. c) srednjega spola imena večidel mladih bitij, kterih spola prav za prav še ne porajtamo; končujejo se na e, n. pr. dete, j agnj e, j ar e, Scene, kljuse. Skupna imena, bodi si moških ali ženskih oseb, so slovnično ženskega spola, n. pr. družina , mladina, deca , kovačija, siromačija. b) Spol po končaji. §. 63. Z ozirom na končnik so: 1. moškega spola: a) samostavniki na soglasnik, ki privzemajo v ro- divniku a, n. pr. duh, grad, bezeg, potok, vinograd, mesec, tovor, ponos, um. b) imena posameznih pismen, n. pr. veliki A, mali e, ostri c. 2. ženskega spola: a) samostavniki na a, ki dobivajo v rodivniku e, n. pr. gomila, groza, mezda, meša, ruda, zvezda, nedelja, senca, duša. b) vsi samostavniki na soglasnik, ki dobivajo v rodivniku i, namreč: a) mnogozložnice na obrazila: ast, est, ist, ost, ust, azen, ezen in e v (= va), n. pr. oblast, obrest, korist, modrost, čeljust, golazen, bolezen, setev. 1 3) skupna imena na dd, n. pr. gnjildd, suhljad, teldd; y) mnoge eno- in dvozložnice na razne soglasne konč¬ nike ; najnavadniše so: basen, berst, bil, bir ( ber), bol, bran, Čast, čer, čet er t, dežel, derhal, gaz, glob — globel, gol, gnjat, golen, gos, gož, gred, grez, gr od (rebro), hrast (hrasča), jablan, jed, jel, jesen, kad, klet, klop, kokoš, kop, kopel, kost, lakot, last, laž, ljubav, lov (Fang), luč, mast, maz, med (ruda), mer, met, misel, mlat, mlev, množ, moč, motvoz, nastelj, nat, nit, noč, nrav, obutel, os, osdnj, ost, osterv, pamet, past, peč, ped, pesem, pest, pijdl, piščal, piščel, plat, plav, poč, polt, pomlad, pomoč, postat, postelj, posterv, poved, povodenj, perlidl, perst (zemljina), puždl, ral, rast, raven, reber, reč, red (versta), res, rez, rež, rokovat, seč, senožet, skerb, sev, skr el, skril, sladkal, slast, sluz, smet, sned, snov, spomlad, stern, stran, strast, svest, Ščet, uŠ, vds (selo), ved, verst, verv, verzel, vest, vez, vigred, viš, vit, vitelj, vjer, vlast, vraž, všeč, zabel, zadel zavecl, zbrav, zel, zev, zibel, 33 zmes, zver, žal, žeti, Žerd — žen, žival in Še nekaj drugih. Navadno v ženskem, včasi pa tudi v moškem spolu nam služijo: dlan, kal, miš, obed, praprot in vajet. 3. srednjega spola so vsi samostavnilci s končnikom e in O, to je, če kake moške osebe ne pomenjajo, n. pr. lice, solnce, pleme, vreme, bedro, dleto, gradivo, vozilo, Žito. §• 64. Samostavnikom, ndvadnim le v množini, dolo¬ čuje se spol tudi po končaji. Končnik i kaže sploh na moški, e na ženski in a na srednji spol, n. pr. možgani, gostosevci, senci itd. so moškega, bukve, grablje, statve, toplice itd. ženskega, derva, ostna, pluSa, vrata itd. s r e d n j e g a spola. Med samostavniki na i so vendar ženskega spola vsi, ki v rodivniku (namesto moškega OV) nobenega prirastka ne dobi¬ vajo, n. pr. cepi — rod. cepi, duri — rod. duri, gosli — rod. gosli ali gosel itd. b. Število. §. 65. Število ali čislo (numerus, Zahl) je v slovenščini trojno, namreč: 1. edinje ali ednina (singular, Einzald), za eno osebo ali reč , n. pr. brat, sestra, mesto. 2. dvojno ali dvojina, (dual, Zweizahl) za dve osebi ali reči, n. pr. brata, sestri, mesti. 3. m nožno ali množina (plural, Mehrzahl) za več oseb ali reči, n. pr. bratje, sestre, mesta. c. Sklon. §. 66. Sklonov ali padežev (casus, Biegungsfall) ima slovenščina sedem, kakor stara slovenščina, namreč: 1. imenovavnilt (nominativ) na vprašanje: kdo ali kaj? 2. rodivnik (genitiv) ,, » koga ali česa? 3. dajavnik (dativ) „ „ komu ali čemu? 4. toživnik (akkusativ) ,, n koga ali kaj? 5. zvavnik (vokativ), kedar koga ali kaj po imenu zazovemo. 6. mestnik (lokal) na vprašanje: kje ali'pri kom (čem)? 7. druživnik (instrumental) na, vprašanje: s kom ali s čim? Zvavnik jo svojo pervotno lastno obliko v novi slovenščini sicer izgubil in se po imenovavniku zvergel; vendar se mu nahaja se dan danes dosti sledi med prostim ljudstvom,, n. pr. brate! sine! striče! Pavle! Tine! Kriste! itd. Tudi beseda oče je prav za prav zvavnik besede oteč. Poslednja dva sklona mestnik in druživnik nam dan danes sama o sebi, t. j. brez predloga nikdar ne služita. Slovenska slovnica. 3 34 »1. Sklanjanje. §. 67. Sklanjati se pravi imena pregibati po spolu, šte¬ vilu in sklonih. Vse te spreminjave se godč po posameznih glas¬ nikih ali zlogih, ki je za razne pregibe deblu pntikamo. Pri sklanjanji gre tedaj paziti na deblo in na končnice. Deblo (Stamm) je stanovitni, nespremenljivi del vsake besede, končnice (Endungen) so pa spremenljiva obrazila, ktera priti- kamo deblu za razne sklone; pravimo jim torej sklonila (Ka- susendungen, Kasuscharakter). Sklonila se ali naravnost vežejo z deblom, ali pa se mu priklepajo po prirastkih t. j. po podaljških, kije devamo med deblo in med sklonila, n. pr. brat — brata , bratu itd. grad — grad-ov-i, grad-ov-e itd. Pokaže se ti pa deblo najpred v edinjem rodivniku, če mu sklonilo odbiješ. §. 68. Samostavniki se pregibljejo: 1. s pomočjo samoglasnikov, kteri se a) samostavnikom s soglasnim končnikom p r i t i k a j o: to¬ vor — tovor-a, tovor-u itd. nit — nit-i itd. b) samostavnikom s samoglasnim končnikom z drugimi pre¬ birajo ali pretikajo: žena, žen-e, žen-i itd.; mesto — mest-a, mest-u, itd. c) ženskim in srednjim samostavnikom v dvojnem in množnem rodivniku odpahujejo: žena — žen; mesto — mest itd. 2. S pomočjo soglasnikov m in li, ki ju samoglasniki a, e, i ali o deblu priklepajo: jelen — j el en-o-m, jelen-i-h; žena — žen-a-m, žen-a-h, žen-a-mi itd. 3. S pomočjč prirastkov ali podalj škov: ov (—za ozkimi soglasniki ev) j, n, er, es ali t: grad — grad-ov-i, grad-ov-e itd.; vratdr — vratar-j-a itd.; sleme — sleme- n-a itd. _ ... §. 69. Večina samostavnikov se pravilno pregiblje, samo peščica jih imd svojo posebno, od pravilne različno sklanjo. Slovenščina imd tri sklanje; po pervi se pregibljejo moški, po drugi ženski in po tretji srednji samostavniki. Vsaka sklanja se kroji z ozirom na široki ali ozki končnik v imenovavniku in z ozirom na različnost edin j ega rodivnika na tri sklanjala. A. Pravilna sklanjava. I, Moška sklanja. §. 70. Sklanja moških samostavnikov je trojna. Po sklanjalu A se pregibljejo samostavniki s širokim končnikom, po sklanjalu 35 B samostavniki z ozkim končnikom, (c, <5, j (/j, nj, rj) s, ŠS, ž), po sklanjalu C pa tisti samostavniki, kteri v rodivniku ostri u dobivajo: Splošne opombe. §.71. Moška imena oseb in drugih živečih ali P 0 ® 8 ® 1 !' lienih stvari imajo v ednini toživnik enak rodivm u, - neživočih reči pa je enak iraenovavniku, n. pr. Lenu 1 straši. N. pr. - Strelk naznanja sneŽek. N. pr. - Svečan stegne dan. N. pr. 3 * 36 Svoje dni je bil toživnik živočih^in neživočih stvari enak imenovavniku; edini ostanek toživniku živoeih stvari v stari obliki je: za mož dati, za mož iti v hrovaškem Medmurji. §. 72. Samostavniki, s polglasnim e v končnici, odrivajo ali izpah ujej o e po vseh sklonih, kedar jim na koncu kak glasnik priraste; pravimo mu zato gibljivi polglasnik: pevec — pevca pevcu; mutec — mutca, mutcu; glušec — glušca, glušcu itd. n. pr. Orel orla •plodi. N. pr. — Slepec ne more slepca voditi. N. pr. Temu pravilu se vpira le peščica samostavnikov, kterim bi se združilo po izpahnjenem gibljivcu preveč soglasnikov v nesoglasno celoto, n. pr. jazbec _ jazbeca, jazbecu; mertvec — mertveca, mertvecu; ubožček _ ubožčeka, ubožčeku; veščec — veščeca, veščecu itd. §. 73. Dvo- in mnogozložni sainostavniki spreminjajo svoj končnik k v množnem imenovavniku, zvavniku in mest¬ niku včasi v srodni C; spreminjave goltnikov g v Z in h v s nova slovenščina sploh ne pozna več pri moških samostavnikih, n. pr. Otroci in stari ljudje kmalo jok stresejo. N. pr.— Turci so imeli gosti. N. ps. — Bog pošilja darove pridnim otrokom po angeljih, kteri je prinašajo na zlatili oblačili. Cegn. Redkejše se nahaja v pisavi sikavec namesto goltnika v edinjem mest¬ niku, v kterem nam staroslovenski l> le sem ter tje med ljudstvom i nadomestuje, n. pr. Baša stopa o potoči, germeč boben nosi v roči. N. pr. V našem jezici. Levst. Koroški in nekteri dolenski Slovenci govorč v mestniku še dan danes prav po starem: v Belacč, v mracč, o potocč, v Fraze, v lozš itd. §. 74. Mnogozložni samostavniki na: ar, er, ir, or (na or samo imena živih stvari) in ur vstavljajo po vsej sklanji j, da r mečč, in se ravnajo po zgledu ,,kralj“: gospodar — gospo¬ darja, gospodarju, gospodarjem; vodir — vodirja, vodirju itd.; n. pr. Uma mnogo, denarjev malo. N. pr. — Brez vinarja ni goldinar j a. N. pr. — V hiši sekira, pa tesarja treba ni. Cegn. Enako dobivaj tudi dež — dežja, dežju itd. n. pr. Z dežja pod kap. N. pr. Izjeme ste le besedi: prepir in večer, ki mečivnega j nikdar ne pri¬ vzemate. §. 75. Nektere besede ptuje korenine, z brezndglasnim kon¬ cem elj vstavljajo, kedar rastejo, po vsej sklanji n pred sklonilom in se ravnajo po zgledu „jelen“, n. pr. apostelj — a po¬ steljna, aposteljnu; brencelj ■— brenceljna, bren- celjnu itd.; enake besede so: durgelj, kavelj', kembelj, kruncelj, mavželj, porungelj, rabelj itd. Temu pravilu se upira večina domačih besed na -elj, zvlasti: a) vsa imena delajočih oseb, n. pr. učitelj — učitelja, učitelju; rešitelj — rešitelja, rešitelju itd. b) besede: črevelj, kašelj, kerhelj, parkelj, progelj, recelj, 37 rogelj, šapelj, grebelj in še nekaj drugih, ki se^ ravnajo po odpahnjenem polglasniku po zgledu „kralj l< ter imajo: črevlja, kašlja, kerhlja itd. §• 76. Nekteri moški samostavniki na e dobivajo pristavek t, enako srednjim imenom mladih stvari, kakor: druže dr li¬ žeta, družetu; lene — leneta, lenetu; fante fanteta, fantetuj revše — revšeta, revšetu; rohne — rohneta, roli n e tu itd., n. pr. Kar se fante nauči, starček še stori. Ravn.— Lenetu je zaternjena pot. Ravn. Enako se sklanja tudi: oče — 2. očeta, 3. očetu itd. dvoj. 1. očeta, 2. očetov — množ. 1. očetje, 2. očetov itd. n. pr. Očetje! dajajte svojim sinom strah , da ne postanejo tepeži ali tatje. Slomš. Mimo imenovavnika „oče“ je sploh n&vadna oblika „oča“, ki jo po Šta¬ jerskem popolnoma po ženski sklanji, drugej pa tako-le pregibljemo: e d n. 1. 5. oča, 2. oča, 3. oču, 4. oča, 6. oči, 7. očem (očam); dvoj. 1. očova, 2. očov itd.; — množ. 1. očovi, 2. očov, 3. očovom itd. n. pr. — Nimam, oča, matere. N. ps. — Po sinku, oči, možu jokala. N. ps. — Vari, kar je po oči. N. ps. §. 77. Po moški sklanji pregibljemo radi moške samostav- nike z ženskim koncem a, kakor: možina, oproda, sluga, starešina, vedovina, vodja, včjvoda itd., namreč: 1. 2. 4. 5. sluga, vodja, vojvoda, 3. slugu, vodju, vojvodu, 6. slugu, vodji, vojvodu itd. n. pr. Zbrani njegovi vojvodi so se potopili. Ravn. — Ide truma vojvodov junaških. Levst. Boljše in svojstvu našega jezika veliko prikladniše pa je sklanjati take samostavnike po starem, kakor se tu pa tam še sedaj nahaja med ljudstvom, t. j., po ženski sklanji, namreč: 1. 5. sluga, vodja, .vojvoda, 2. sluge., vodje, vojvode, 3. slugi, vodji, vojvodi itd., n. pr. Natoči oči starešini. N. ps. — Vsak vojak ima svojega slugo. N. ps. — Lej ga no glavino ! N. r. Opombe k posameznim sklonom. §.78. V rodivniku dobivajo predtegnjeno-dolgi li in se pre- gibliejo v dvojini in množini navadno s prirastkom OV (za ozkimi soglasniki ev) e n o z 1 o ž n i moški samostavniki na širok k o n č n i k, n. pr. cvet — cvetu ali cveta; med — medu ali meda; klas — klasu ali klasa; rod — rodu ali roda; tat tatu ali tata itd.; le-sem spada tudi z ozkim končnikom: mož — možu ali moža in panj—panju al panja n. pr. Brez potit ni medit. N. pr. — Iz sadu se drevo spozna. Met. — Domačega tatu se je težko ubraniti. N. pr. — Lanovi Slovencem cekine nesti.. Vodn. — Tiha voda mostove pobira. N. pr. — Suhi panjevi lahko netilo. N. pr. — Odločeni so roži kratki dnovi, ko v cvetji jo zapadejo snegovi. Preš. V ednini se nahaja prirastek le redkoma v rodivniku in dajavniku ali mest¬ niku z naslednjim i, n. pr. Zdaj punt vervi zvonova tira. Kos. — Sel je k svojemu tastovi. Dalm. — Po dnevi. * 38 Večina teh samostavnikov ima mimo pravilne sklanje s pri¬ rastkom ali brez prirastka še svojo posebno sklanjo (gl. C. b), ki se nekaj vjema s sklanjo ženskih samostavnikov na soglasnik z rodivnikom i , n. pr. Vaši la s j 6 na glavi so vsi prešteti. Met. — Skerb lasi beli. N. pr. — Na Kranjskem imam tri gradi. N. ps. — Delavcu nese bogate dari. Vodn. — Na grobeh je trna nocoj. Pot. — Terta se opira in pleza po drevji in koleh. Tuš. Po tej sklanji se pregiblje tudi beseda „ljud“ v množini: 1. 5. ljudje I 3. ljudem ! 6. ljudeh 2. ljudi I 4. ljudi ! 7. ljudmi, n. pr. Vsi ljudje vse vedo. N. pr. — Svet vseh ljudi dom. N. pr. — Pri hudobnih ljudeh gre vse na smeh. N. pr. — Kdor glumi ne ve glas, naj ne hodi ljudem v vas. N. pr. §. 79. Stara zvavnikova oblika v ednini e za širokim so¬ glasnikom se je ohranila v posameznih izrekih do najnovejših ča¬ sov, sklonilo u za ozkimi soglasniki pa je nam popolnoma izginilo iz ust, n. pr. Kaj ti pravim, sine ti! N. ps. — Kaj ti pravim, Krištofe! Kriste usliši nas! — Aj ti brate! Kr. r. §. 80. V množnem imenovavniku dobivajo ndvadno .i e namesto i: a) besede, ki izhajajo na b, d, f, ali t z enim ali dvema zlogoma, n. pr. Pitni bratje v mladosti, siromaštva s v a tj e v sta¬ rosti. N. pr. Ljudje vsi bratje, bratje vsi narodje. Preš. — Bo¬ dite razumni kakor kače in priprosti, kakor golobje. Met. Le-sem spada z mnogimi drugimi enozložnicami (§. 78) tudi beseda volk, ki im 4 mimo pravilne oblike tudi: voleje , n. pr. Hujši so kakor voleje. N. ps. b) ljudstvina imena na — an, n. pr. Rimljan — Rimljani ali Rimljanje; Laščan — Laščani ali LaŠčanje itd. Po nekterih krajih na Dolenskem je slišati je namesto i tudi za prirast¬ kom ov in za jezikovcem r n. pr. pisar — pisarji ali pisarje; sin — sinovi ali sinovje; tat — tatovi ali tatovje. §.81. Množnirodivnik nekterih eno- in dvozložnih sa¬ mostavnikov je še dan danes, kakor v stari slovenščini, enak edinjemu imenovavniku, samo po zatezi se loči od njega. Ostanki stare sklanjave v novi slovenščini so: brdv — brav, kčnj — konj, las — las, lonec — lonec, m6ž — mož, oreh — oreh, otrčk — otrdk, penez — penez, pdt — pot (via), rog — rog, sod — sod, stremen — stremen, voz — voz, zob — zob, zvonec — zvonec in morda še nekaj drugih, n. pr. Zima je bela ko golob, pa je volčjih zob. N. pr. — Polno dvorišče je njih konj, polna hiša černih m oz. N. ps.— To je sapa turških kbnj meglena. N. ps. — Njih je več ko mojih las na glavi. Dalm. Nekterim enozložnicam je v rodivniku zateguj eno-dolgi i po godu, sosebno med ljudstvom po Dolenskem in Notranjskem, po Goriškem in Koroškem, n. pr. lasi, zobi, doli, poti, rogi, dni, lahti itd. 39 §. 82 . Tozivmkova končm^v mnoz j e ^ ^ ven . mostavnike brez ozira na njih su oki star Slovenski obliki dar, navlasti pri enozložnicah, se do s a _ ^ avi •M, po našem i, n. pr. Odkleni bele 9* *,£,./ ■, ti ^ ps . _ ““ »*«• N- p;- -.' r r,TuM i st'-V O teli u tl r Delajte mirnosti iz mojih belih kosti. JN. ps. J . p | m Ijejo. N. p S . — Da slednji svoje voli in svoje ovce k meni p ipelje. Uaim. II. Zenska sklanja. §. 83. Ženski samostavniki se pregibljejo po treh sklanjalih: po sklanjalu. A sklanjamo samostavnike na samoglasnik a, po sklanjalu B ali C pa samostavnike na soglasnik, ki imajo v ro- divniku i ali i: A. B. C. Ednina. gos gos-i gos-i gos gos _ gos-i gos-jo Dvojina. gos-i gos-i gos-ema gos-i gos-i gos-eh gos-ema Množina. gos-i gos-i gos-em gos-i gos-i gos-6h gos-mi 40 Splošne opombe. §. 84. Kakor moškim samostavnikom izpada gibljivi e tudi ženskim na soglasnik po vseli sklonih, v kterih jim na koncu kak glas priraste, kakor: bolezen — bolezni, prikazen — prikazni, setev —• setve, cčrkev — cčrkve itd. n. pr. Brez setve ni žetve. N. pr. — Lepe pesmi glas seže v deveto vas. N. pr. §. 85. Razun ženskih samostavnikov na — a ravnajo se po sklanjalu „riba“ tudi: a) samostavniki, kteri izhajajo po nekterih krajih v imeno- vavniku na — ev, po drugih bolj pravilno na — va, kalcoršni so: molitev — molitva, cerkev — cerkva, britev — britva, breskev — breskva, p letev — pletva, setev — setva, žetev — žetva itd., samo da je njih edinji toživnilc v pervem primerljeji enak imenovavniku, druživnik pa dobiva ijo (redkeje — evjo) namesto o, namreč: 1. molitev, 2. mo¬ litve, 3. molitvi, 4. molitev, 5. molitev, 6. molitvi, 7. molitvij o itd. b) skupna imena: gospoda, deca, otročija, kova¬ čija, siromačija in še drugih nekaj, ki se sklanjajo samo v ednini, n. pr. Gospoda se spogledajo. N. ps. — Milostljiva mati grintavo deco češe. N. pr. — Deci se daj a mlečnati močnik, teža¬ kom pa žganci in močni kruh. Slomš. c) po gostem moški samostavniki z ženskim končnikom a, kakor: starešina, vodja, vojvoda, glavina itd. (gl. §.77). §. 86. Besede ženskega spola, ki imajo po nekterih krajih ostri naglas na koreniki, po drugih pa na končniku, kakor: gora — gora, voda — voda, kosa — kosa, koza — kozli, kopa — kopa, osa — osa, rosa—rosk itd. gibljejo se naj- češče pravilno po zgledu „riba“; včasi pa se sklanjajo tako-le: Ednina. Dvojina. Množina. 1. gora — gora 2. gore — gore 3. gori 4. goro — goro 5. gora — gora 6. gori 7. goro gore gora gorama gore gore gorah — goreli gorama gorč gora gorkm — gorčm gore gore gorah — goreh. gorami n. pr. Debele kapljajo solze kakor vinske jagode. N. ps. — Ogerne halo do peta. N. ps. — Konj je uren ko verh gora po- stojna. N. ps. §. 87. Goltniki g, h, k prehajajo prod i v dajavniku in mestniku večkrat v srodne: z, s, c, kakor loka — loči, na 41 loči; spi-e ga — v s preži; rjuha — na rjusi itd., kar daje govoru včasi prijetno spremembo, n. pr. Bog pomozi k naši slozi. N. pr. — Se persti na roči si niso enaki. N. pr. Tej spreminjavi se vendar upirajo goltniki, ki imajo kot dčbelni končniki se drug soglasnik pred seboj, kakor mačka — mački, puška — na puški itd. Opombe k posameznim sklonom. §. 88. Besede s končnico — ija izpahujejo v pisavi rade j v e din jem dajavniku in mestniku, kakor: beračija — beračii, hudobija—hudobii, to var sija — tovaršii itd.—Ker pa slovenščina v nobeni nesestavljeni besedi ne terpi zevi ali odper- tine in se j v teh sklonih med ljudstvom malo da ne povsod raz¬ ločno govori, zato kaže pisati j med samoglasnikoma tudi v da- javniku in mestniku kakor v ostalih sklonih, n. pr. Kdor na be¬ račiji (beračii) ene črevlje razterga, ne pusti več beraške palice. N. pr. — Po hudi tov ar siji (tovaršii) rada glava boli. N. pr. §. 89. Po sklonilu se v novoslovenski pisavi edinji toživ- nik ženskih samostavnikov na — a sicer ne loči od druživnika, razlika je vendar med njima po glasu: toživnik samostavnikov s kratkim samoglasnikom v koreniki (§. 86) se sploh predtezava, druživnik pa zatezava; samostavnikom z dolgim samoglasnikom pa je ravno nasprotno toživnik večidel zategnjen, druživnik pred- tegnjen, n. pr. gora, koza, voda, — krava, lipa, riba — tož.: v goro (redkeje goro) ali goro, koso ali koso, vodo ali vodo — kravo, lipo, ribo; — druž. za goro, koso, vodo — krtivo, lipo, ribo itd. Štajerski Slovenci govore šo dan danes oj v druživniku, n. pr. Z brad o j giblje, a nog oj ziblje. N. ps. §. 90. Ženski samostavniki na soglasnik, ki pri sklanjanji gibljivi e opuščajo, dobivajo zavoljo glajše izreke — ijo v druživ- niku namesto jo, kakor: 'misel — mislijo, bolezen — bo¬ leznijo, prikazen — prikaznijo, n. pr. Žalost in veselje hodi za ljub e zn ij o. Cegn. §• 91. O dvojnem in množnem rodivniku naj se pomni to-le: liain & V* samoglasniki z dvema ali s tremi soglasniki vstav- rbsilacm,- 6 « skupna izreka ustom upira, na koncu brez- j j i Pf., Poslednjim soglasnikom, pred i pa i oživi: če 1 j , nj deblo zattka, vrine se e pred topljence, kakor: sestra - sester, iskra - isker, naredba _ naredeb, kaplja - ■J 3e K s i n n n i> n n n ii n ii ii ii dve, obe dveh, občil dvema, obema dve, obč dveh, obeh dvema, obema, n. pr. Obsedlaj berž dva konjiča, tako hitra ko dva ptiča. N. ps. — Zdaj dve zvesti duši žalostna ločitev kruši. Virk. — Ce slepec slepca vodi, oba v jamo padeta. N. pr. Stari pravilni rodivnik: dveju, obeju nahaja se še pri pisateljih 16. sto¬ letja; na Koroškem je še dan danes slišati: dvu, obit, na Štajerskem pa dvoju, obuju mimo dveh, obeh, n. pr. Kteri izmed obli simi? — Tu vinograd je obli bratu. Ravn. *) Po Koroškem štejejo: 40 s štirredi, 50 j potred, 60 s šestred, 70 ; sedem- red itd. 56 §. 134. Trije, štirje (mošk. sp.), tri, štiri ali četiri (žen. in sred. sp.), se sklanja v množini: 1.5. trije, štirje žensk, in srednj. sp. tri, štiri ali četiri 2. treh, štirih 3. trem, štirim 4. tri, štiri •— četiri 6. treh, štirih 7. tremi, štirimi, » jj » u 77 77 77 77 77 treh, štirih (trijčh, štireh) „ trem, štirim (trijem, šti- rem) „ tri, štiri — četiri „ treh, štirih (trijeh, štireh) „ tremi, štirimi (štiremi). N. pr. Kjer sta dva ali kjer so trije v mojem imenu, tam sem jaz v sredi med njimi. Met. — Zena hiši tri vogle derži, mož le enega. N. pr. — Da so ti Štirje verhovi, sam jezik razodeva. Vodn. Vendar pravimo tudi za moški spol tri, štiri v imenovavniku namesto: trije, štirje, sosebno če ima samostavnik kak pridevnik pred seboj, n. p. Tri zali mladenei. §. 135. Pet se za vse spole tako-le pregiblje: 1. 5. pet 2. petih, peteh 3. petim, ; tem 4. pet 6. petih, peteh 7. petimi, petemi. Po sklanjalu „pet“ se ravnajo vsi viši glavni števniki, od „pet“ naprej — samo: sto, tisoč, jezer in milijon ne, n. pr. S šestimi konji ne boš vozu pretegnil, s sedmimi pa poteče. Vodn. — Jela je slovo jemati od devetih tudi sestra. N. ps. §. 136. Sto se navadno ne pregiblje, večkrat ga nadome- stuje samostavnik stotina ali stovina; vendar je sem ter tje slišati: s stomi, na stove itd. Tisoč in jezer, če se spreminjata, sta navadno ženskega, milijon pa vselej moškega spola. II. Verstivni števniki. §. 137. Verstivni števniki ali ver s ti vci (ordinalia, Ord- nungszahlen) kažejo verste ali red posameznih predmetov na vpra¬ šanje: koliki, kolika, koliko? Verstivci so: 1. pervi, a, o 2. drugi, a, o 3. tretji, a, e 4. četerti (šterti), a, o 5. peti, a, o 6. šesti, a, o 7. sedmi, a, o 8. osmi, a, o 9. deveti, a, o 10. deseti, a, o 11. ednajsti, a, o 12. dvanajsti, a, o 13. trinajsti, a, o itd. 20. dvadeseti, a, o 21. dvadeset in pervi — eden in dvadeseti 22. dvadeset in drugi — dva in dvadeseti itd. 30. trideseti, a, o 40. štirideseti, a, o 57 50. petdeseti, a, o 60. šestdeseti, a, o 100. stoti, a, o Verstivni števniki so po sk 101. sto in pervi itd. 1000. tisoči, a, e 1000000. milijonski, a, o anji pravi pridevniki. III. Ločivni števniki. §. 138. Ločivni števniki ali ločivci (Gattungszahlen) zna- nijo na vprašanje; koliker, a, o? razpole ali plemena oseb in reči. in so ti-le: edin, a, o dvoji, a, e oboji, a, e troji, a, e čvetčri — četveri, a, o peteri, a, o šesteri, a, o sedmeri, a, o osmeri, a, o deveteri, a, o deseteri, a, o ednajsteri, a, o dvanajsteri, a, o itd. stoteri, a, o dvestoteri, a, o tristoteri, a, o itd. tisočeri, a, o kolikeri, a, o tolikeri, a, ' v ;; ;; » » i> )) ?> V V 75 A. Sponna sprega, I. Versta. §. 180. V I. versto spadajo glagoli brez verstne spone. V sedanjiku jim rabi spona e po vseh osebah in številih, samo v 3. množni osebi se staplja glagolom z zaperto osnovo na¬ vadno v o; glagolom z odperto osnovo prirašča j ali v, da zatika zev ali odpertino v glasovih. Pri glagolih z odperto osnovo dan danes daljša oblika pre- vaguje. Z ozirom na končnik, ki deblo ali osnovo zatika, razpada I. versta na sedem razredov: Pervi razred. Osnova na tl in t. §. 181. V pervem razredu se spregajo glagoli, kterim za¬ tika osnovo d ali t, namreč: a) na d: bled —, hod , bod —, bred god —, klad —, krad —, med —, pad ■—, pred —, sed —, sred —, ved — in ne¬ pravilni : gred —, id — Sed (gl. nepravilno sprego); b) na t: c vet —, Set —, gnet —, met —, plet —, rast. Da se okorna zveza dveh zobnikov v nedoločniku priglajša, spreminja se pred pripono d in t v S, n. pr. bled — blesti nam. bledti; pred — presti nam. predti; cvet — cvesti nam. cvetti. Spregalo: plet — Nedoločnik: ples-ti. — Namenivnik : ples-t, 76 Opombe. §. 182. 1. Po južnih in vzhodnih straneh jezikovega obsega zobnik v opisovavnem deležniku redno izpada, korenov samo¬ glasnik se pa bolj ostro izgovarja ali predteguje n. pr. Čegar prejo prela, tega kruh jela. N. pr. 2. Glagol rastem se pregiblje v nedoločniku in v njegovih rastikah (sem ter tje tudi v sedanjiku) rajše na osnovi ras. — Pravi terpevno-pretekli deležnik mu je rasten ali rasen; govori in piše se pa tudi raščen. 3. Osnova ret se je ohranila le v glagolu srede m (nam. sr e tem), ki živi še dan danes v zilski dolini, n. pr. Sredla ga je hudoba. N. ps. — Drugod ga je izpodrinila oblika srečati. Mesto sr edem je slišati v sedanjiku tudi sr e jem. Drugi razred. Osnova na s in z. §. 183. V drugi razred verstimo glagole, kterim se kon¬ čuje osnova na s ali z. V tem razredu se pregibljejo: a) s končnikom s: nes —, pas —, tres —, b) s končnikom z pa: griz —, lez —, molž —, vez —. Pred nedoločnikovo pripono prehaja z rad v s tudi v pisavi. Spregalo: nes — Nedoločnik: nes-ti. — Namenivnik: nčs-t. 77 Opombe. §. 184. 1. Terpevno-pretekli deležnik se obrazi, če se ne- določnikovim osnovam: nes —, pas —, griz —, molž -— itd. po gibljivcu n pritakne; pravilne so tedaj ie oblike: nesen, pasen, f rizen, molzen itd. nepravilne pa: nesen, pašen, grizen, molzen itd. akor sem ter tje govore in nekteri pisavci tudi napek pišejo. 2. Molzem imd v nedoločniku: molzti ali mlezti (mlesti). Tretji razred. Osnova na b, p in v. §. 185. V tretji razred spadajo glagoli, kterim b, p ali v osnovo zapira. Spregajo se v tem razredu: a) s končnikom b: doli —, greh —, skub —, zel —; b) s končnikom p: krop —, sop —, sp — (v nedoločniku prestopi v 7. razred: suti), tep —; c) s končnikom v: plev —, Živ —. Glagoli na b in p jemljo v nedoločniku s med osnovo in pripono, n. pr. doli — dolbsti (nam. dolbli ); tep — tepsti (nam. tepli) itd.; končnik v pa celo izpada: pleti, žiti (nam. plev ti, živti). Spregalo: tep — Nedoločnik: tep-s-ti. — Namenivnik: tep-s-t. Opomba: O oblikah: skubljen, grebljen itd. veljd to, kar smo rekali o oblikah: nesen, molže n itd. (§• 184.); na- pečne so, prave pa: skuben, greben itd. 78 Ceterti razred. Osnova na g in k. §. 186. V četerti razred verstimo glagole kterim kak golt- nik osnovo zatika. Spregajo se v tem razredu: a) na g: leg —, mog —, preg seg —, streg —, strig verg —, b) na k: pele —, rek —, sek —, tek -—, tolk ■—. Zarad lepoglasja nastopijo pri glagolih tega razreda te-le spremembe: 1. Okorna zveza gt in kt v nedoločniku se pretopi v č, leti, seči, peči, tolči ali tleči (nam. legti, segti, pekti itd.) 2. Fred spono e v sedanjiku in v terpevnem deležniku pre¬ hajajo goltniki v šumevce: ležem, sežem, rečem, tečem, pečen itd. 3. Pred velevnilcovim naklonilom i prehajajo goltniki v srodne sikavce: sezi, strezi, verzi, peci, reci n. pr. Verzi torbico čez ramo. N. ps. — Vsak po svojo smojko v ogenj sezi. N. pr. Spregalo: pek — Nedoločnik: peč-i. — Namenivnik: pčč. Opombe. §. 187. 1. Glagoli s končnikom g so v 3. množni osebi se¬ danjega časa sploh izgubili v sedanji pisavi pervotno krajšo obliko: st rego, segb itd., ki se bere še pri pisateljih 16. stoletja in jo govore še dan danes ogerski Slovenci; v sedanjem deležniku se je nam pa še popolnoma ohranila: m o g6 č, streg6 č itd. 2. Glagolu moči — morem (konnen) se je v sedanjiku pervotni g v I sprevergel (oblika možem je med Slovenci le ob 79 hrovaški meji se navadna); po ostalih časih in naklonih se vendar pravilno pregiblje: mogoč, (po) mozi, m ogel itd. n. pr. Po- mozi vsakemu, kolikor uterpiŠ. Ravn. Od glagola: moči, morem, mogel naj se v pravilni pi¬ savi loči: morati, moram, moral, ki se med ljudstvom sploh: mdr eni, in ogel glasi,, n. pr. Mlad more , star mora umreti 3. Glagol vreči — veržem ima v preteklih deležnikih: vergsi, vergel, veržen, če ravno se je v nedoločniku er v l*e spremenil. 4. Oblike: begdč — begeč, (po)begši, (po)begel ka žejo na glagol beg — beoi, ki ga pa nova slovenščina ne p oz mi in ga sploh z glagolom bežati —- bežim nadomestuje. 5. Nepravilne so nedoločnikove oblike: sečti, pečti, rečti itd., ki sem pa tam slovenski jezik pačijo, v knjižnem jeziku jih vendar ne nahajamo. Peti razred. Osnova na m in n. §. 188. Pod peti razred štejemo glagole, kterim se končuje osnova na ni ali n. V tem razredu se spregajo glagoli: itn — jeti, jamem ali jemem; im — žeti, Žmem; čn — žeti, Čnem ( prižeti, začeti itd.); klm — kleti, kolnem ; mn — meti, ma- nem ali. menem; pn — peti, pnem; tn — teti, tnem (zateti ); žn ■— žeti, žanjem ali Ženjem. V nedoločniku prehaja m in a po gla¬ sovnih zakonih s predstoječim j> ali i. v globoki e, torej: meti, peti namesto mnnti, pnnti itd. Spregalo: pn — Nedoločnik: pe-ti. — Namenivnik: pč-t. 80 Opombe. §.189. 1. V sestavah ima glagol im —-v sedanjiku a) — m e m: otmem, izmem, 'primem, itd. — b) j m e m: najmem, prejmem, zajmem — c) amem ali emem : jamem — jemem, snamem, snemem, vnamem — vnemem, vzamem — vzemem, verjamem—-verjemem itd. V velevniku nastopi sploh e namesto a: snemi, snemite; vzemi (hrv. slov. vzmi), vnemi, verjemi itd. namesto: snami, vzami, vnami, ver jami itd. — Tudi glagolom mane m in žanjemjev velevniku e bolj po godu nego a: meni, ženji, sem ter tje pa tudi: mani, Sanji. 2. Glagol kleti — kolnem imd tu pa tam po Štajerskem nepravilni sedanjik: klejem, kleješ itd. kakor v češčini; med goriškimi Slovenci pa je slišati celo nedoločnik kolniti. V Sesti razred. Osnova na 1 in r. §. 190. V šesti razred verstimo glagole na končnike 1 ali l*. — V tem razredu se menjajo: ml — mleti, meljem; cvr — cvreti, cvrem; dr — dreti, derem; mr — mreti, mrhn ali merjem; pr — (od )preti, prhn; tr — ta- rem ali terem; vr — vreti, vrem; zr — zreti, zrem. V nedoločniku in v terpevnem deležniku na — n se 1 in r v le in re na glasu zvišuje, v sedanjiku in njegovih odrastkih pa po gostem po samoglasnikih omečuje. Terpevno-pretekli deležnik obrazijo sploh na t; po nekterih krajih pa deležnik na n prevaguje, n. pr. mlet — mlen; tert .— tren; cvert — cvren. Spregalo: mr — Nedoločnik: rnre-ti. — Namenivnik: mrč-t. 81 O p o m Ib e. §. 191. 1. Med Notranjci so sem ter tje slišati nedoločniki: cver ti, derti, terti, žerti itd. brez ojačanega glasu, kterega tudi pretekli deležniki na 1, t in (večidel) na ši ne terpe. 2. Glagol mr e ti ima v sedanjem deležniku večidel: mer- j6č, — derem pa zraven pravilne oblike d e r d č tudi dere č kakor pravi pridevnik n. pr, V globočini pod seboj sem slišal šu¬ meti dereSo Pivko. Cegn. Sedmi razred. Osnova na kak samoglasnik. §. 192. V sedmi razred spadajo glagoli z odperto osnovo t. j. z osnovo, ki jo samoglasnik zatika. Glagoli tega razreda so: a) s končnikom a: zna — znati, znam ali znadem-, sta — stati, stanem (ki v sedanjiku v II. versto preskoči); b) s končnikom 6: de — deti, dem ali dejem (facere); de — deti ali djati, dem ali dene/m (ponere); de — djati, dem (dicere); gre ■ — greti, grejem; pe — peti, pojem; ve—veti, vejem; zre — zreti, zrejeni-, c) s končnikom i: bi — biti, bijem; bri — briti, brijem; Si (po)Siti, Sijem ali Sinem; gnji — gnjiti, gnjijem ali gnijem ; kli — kliti, klijem; kri — kriti, krijem; li■ — liti, lijem; mi — miti,mijem; pi — piti, pijem ; ri — riti, rijem; ši — Siti, sijem (navadniii v V. versti: Šivati); vi — viti, vijem; vpi — vpiti, vpijem; d) s končnikom u: blju —- bljuti, bljujem; Su — Suti, Sujem; hru — kruti, hrujem; plu — pluti, plovem; rju — rjuti, rjovem-, ru — ruti, rujem; slu — sluti, slujem ali sloveni; snu — snuti, snujem; su — suti , speni ali sujem; šSu — šSuti, šSujem; u — (ob)uti, ujem. V sedanjiku jim zapira zev ali odpertino zagozda j ali v, redkejše d ali n; terpno-pretekli deležnik delajo glagoli na a s pripono n, drugi pa s pripono t. Spregalo: bi. Nedoločnik:' bi-ti. — Namenivnik: bi-t. Slovenska slovnica, 6 82 Opombe. §. 193. 1. Za samoglasniki prehaja, velevnikov i praviloma v j; tedaj ne kaže posnemati posebnosti ljudske govorice, ki ko¬ renov in velevnikov i ,■ kedar se snideta, pred osebilom rada v predtegnjen x skereuje. N. pr. Z meSmi se Mmo (bolje: bijmo), ne z besedami. Kos. 2. Nekaj glagolov z odperto osnovo nam rabi tudi v V. obliki, n. pr .pluti — plavati; snuti — snovati; Siti — Šivati; Scuti — Ščuvati; itd., nekaj pa v III. obliki: sluti — sloveti; rjuti — rjoveti. Imenik glagolov, se spregajo v I. versti. ki I. Blesti, bledem bosti, bodem bresti, bredem cvesti, cvetem gnesti, gnetem gosti, godem iti, idem klasti, kladem krasti, kradem mesti, medem mesti, metem pasti, padem plesti, pletem presti, predem rasti, rastem sresti, sredem vesti, vedem. II. grizti ali gristi, grizem lezti ali lesti, lezem molzti ali mlesti, mol¬ zem nesti, nesem pasti, pasem tresti, tresem vezti ali vesti, vezem. III. dolbsti, dolbem grebsti, grebem hropsti, hropem pleti, plevem skubsti, skubem sopsti, sopem spem, — tepsti, tepem zebsti, zebe žiti, živem. IV. leči, ležem moči, morem peči, pečem preči, (v)prežem reči, i'ečem seči, sečem seči, sežem streči, strežem striči, strižem teči, tečem tolči ali tleči, tolčem vreči, veržem. V. (četi, čnem) početi, počnem pričeti, pričnem začeti, začnem itd. jeti, jamem vzeti, vzamem sneti, snamem prijeti, primem objeti, objamem itd. kleti, kolnem meti, manem peti, pnem zateti, zatnem žeti, žnem žeti, žanjem. VI. cvreti, cvrem dreti, derem mleti, meljem mreti,mrem ali merj em (preti, prem) odpreti, odprem zapreti, zaprem itd. treti, trem, tereni in tarem vreti, vrem zreti, zrem žreti, žrem. VII. biti, bijem, bljuti, bljujem briti, brijem (čiti, čijem) počiti, počijem čuti, čujem, deti, dčm ali dejem (facere) 83 djati, dem ali denem (ponere) djati, dem (dicere) gnjiti, gnjijem greti, grejem hruti, hrujem kliti, klijem kriti, krijem liti, lijem miti, mijem piti, pijem pluti, plovem peti, pojem riti, rijem rjuti, rjo vem ruti, rujem sluti, slujem ali sloveni snuti, snujem stati, stanem suti, sujem ščuti, ščujem siti, sijem veti, vejem viti, vijem vpiti, vpijem (uti, ujem), obuti, obujem sezuti, sezujemitd, znati, znam zreti, zrejem. II. versta. Glagoli z verstno spono ni (po starem n,y). §. 194. V II. versto spadajo glagoli, lcterih nedoločnikova osnova dan danes sploh na ni izhaja, n. pr. kani-ti, Jcerkni-ti , gasni-ti, merhii-ti. Pervotna spona II. verste no se je ohranila le pri ogerskih in nekterih štajerskih Slovencih (okoli Radgone), ki še dan da- nešnji prav po starem govore: gi-no-ti, mi-no-ti, pah-no-ti itd.; tudi nekteri noveji pisatelji slovenski jo eešee jemljejo v rabo. Glagoli II. verste se pregibljejo na eni osnovi, kakor kaže spregalo: dvigni. Nedoločnik: dvig-ni-ti. — Namenivnik: dvig-ni-t. Opombe. §. 195. 1. Pervotna krajša oblika 3. množne osebe, ki se je v sedanjiku med Slovenci malo da ne popolnoma zabila, živi 6 * 84 nedoveršnim glagolom še dan danes v II. deležniku sedanjega časa: n. pr. gino'6, venoS itd. 2. Pred spono lli končniki b, p, v, k in t zavoljo lepo- glasja v izreki redno izpadajo, kakor kažejo izgledje: blisk — blisniti (redkoma bliškniti); bersk — bersiliti; Sep — Sčeniti se; greb :— ( o)cjreniti ; gib — giniti, kap —- kaniti; kr ep — okreniti se; kret — kreniti; klep — ( u)kleniti; 'sčip — (v)Sčeniti; top — toniti; trep — treniti ; vert — verniti itd. 3. Glagol minem je prideržal v nedoločniku po nekterih straneh še pervotno spono no — nu: minoti — minuti. V serbščini in hrovaščini imajo vsi glagoli II. verste spono nu: dvignuti, ga nuti, taknuti itd., od tod njih deležniki: dvignut, ganut, taknut itd. in naš „trenutek“ in „trenutje u . 4. Terpevni deležniki; zmeržnjen, pogrežnjen itd., ki se tu pa tam po slovenskih spisih namesto: zmerznjen, po¬ greznjen itd. prikazujejo, so napačni, ker ta v j spremenjeni i, ki je pervotni O izpodrinil, nima tolike moči, da bi pred seboj stoječe sikavce ali goltnike v srodne šumevce spreminjal. Nekaj glagolov, ki se spregajo v II. versti. plunkniti, plunknem pokniti, poknem puhniti, puhnem regniti, regnem riniti, rinem smukniti, smuknem suniti, sunem šiniti, šinem šleniti, šlenem švigniti, švignem telebniti, telebnem terkniti, terknem terniti, ternem toniti, tonem treniti, trenem tresniti, tresnem veniti, venem verniti, vernem verzniti, verznem ziniti, zinem. * Glagoli z verstno spono d. §. 196. V III- verstd štejemo glagole, lcterim se končuje nedoločnikova osnova na d, za šumevci na a, n. pr. doneti , po¬ begniti, begnem bersniti, bersnem blekniti, bleknem blisniti, blisne brenkniti, brenknem buhniti, bulineni butniti, butnem dehniti, dahnem dergniti, dergnem dersniti, dersnem derzniti se, derznem dregniti, dregnem gasniti, gasnem geniti, ganem giniti, ginem goltniti: goltnem (o)greniti, grenem hlastniti, hlastnem jekniti, jeknem kaniti, kanem kerhniti, kerhnem kihniti, kihnem klikniti, kliknem kloniti, klonem kreniti, krenem luskniti, lusknem mahniti, mahnem mekniti, maknem merzniti, merznem mesniti se, mesnem migniti, mignem miniti, minem molkniti, molknem nagniti, nagnem pahniti, pahnem perhniti, perhnem pihniti, pihnem pikniti, piknem pluniti, plunem plasniti, plašnem. III. versta. 85 stoli-ti, germi-ti, kipe-ti, slovi-ti, bučal-i, kriča-ti, meža-ti, tiča-ti; samo nekaj glagolov: gluše-ti, perše-ti, verŠe-ti itd. je ohranilo per- votni e tudi za šumevci. — Sem spada tudi glagol: spati — spim. Po vnanji podobi se glagoli III. verste nekaj vjemajo z gla¬ goli, ki se v sledeči versti pregibljejo, po notranji nravi pa je velika razlika med njimi: glagoli III. verste so sploh neprehajav- nega, glagoli IV. verste pa prehajavnega pomena, n. pr. buditi — buditi; sedeti — saditi; slabeti — slabiti itd. Grledč na nedoločnik in sedanjik krojimo glagole III. verste na dva razreda ter je na eni ali na dveh osnovah pregibljemo. Pervi razred. §. 197. Pod I. razred spada v novi slovenščini le petero glagolov, namreč: Šteti — Štejem; smeti — smem (redkejc smejem); speti — spejem; umiti — urnem (redkeje umejem) in pa imiti — imam, o kterem glagolu bo pozneje govorjenje; začinjavnim (in- choativnim) glagolom, ki jih je stara slovenščina v tem razredu pregibala, obrusila se je in skerčila že zgodaj pervotna sedanji- kova oblika e j e m, tako da se zdaj skoz in skoz le v drugem razredu spregajo. — Gori imenovani glagoli se spregajo na eni osnovi, zev jim pa zapira j: Spregalo: ste — Nedoločnik: šte-ti. — Namenivnik: šte-t. Opombe. §. 198. 1. Pripona terpevno-preteklega deležnika je sploh t ali n, kakor kažejo glagolniki: Štetje, imetje, imetje — števenje, imenje, umenje. 86 2. Glagol ume ti po nekterili krajih radi v sledečem razredu pregibljejo, kar kaže njegova mn ožna 3. oseba: ume nam. um e j o, ki se po gostem nahaja med ljudstvom in po spisih. Drugi razred. §. 199. V drugi razred štejemo vse glagole (razun gori imenovanih) z verstno spono e (a), n. pr. sedeti, terpeti, ži¬ veti itd. Pregibljejo se na dveh osnovah: nedoločnikova izhaja na e (a), sedanjikova na i, kakor pri glagolih IV. verste, in sicer tako-le: Sklanjalo: osn. sed.: gor; nedoločn.: gore — Nedoločnik: gor-e-ti. — Namenivnik: gor-6-t. Opombe. §. 200. 1. Glagol videti — vidim, ki se v tej obliki (n. pr. na Koroškem) še dan danes razločno govori, rabi se v novoslovenski pisavi večkrat v IV. versti: viditi — vidim. Pregiblje se pravilno, le velevnik „vidi“ nam redkoma rabi (n. pr. Vidi ga ali ga ne vidi, kaj je meni mar. Cig.) in se sploh z vprašavnim sedanjikom „vidiš“ (okr. viš, viž ga), ali z ve- levnikom „1 e j, glej — poglej" ali celo z medmetom, „not“ zamenjava, n. pr. Tej Serki, viž jo tukaj ? g se pravi. Valj. — Not me zdravega. Navr. 2. Glagolniki: hrepenjenje, kopernjenje, požolje¬ nj e, itd. so nepravilni; pravilne oblike so: hrepenenje, k o- pernenj e, poželenje itd.— Enaka je tudi z glagolniki: živ- 87 1 j e n j e in t e r p 1 j e n j e namesto zastarelih oblik : ž i v e n j e in terpen je, ki je nekteri pisavoi spet v rabo jemljo. 3. Le-sem' spada prav za prav tudi glagol „Eoteti“ in gla¬ gol „vedeti“, o kterih se bode pozneje govorilo. ki I. Hoteti, hočem imeti, imam smeti, smem ali sme¬ jem speti, spem ali spejem šteti, štejem umeti, urnem ali ume- jem II. bledeti, bledim bliščeti, blišči bobneti, bobni bogateti, bogatim boleti, boli dihteti, dihtim doneti, doni genneti, germi hrepeneti, hrepenim hrumeti, hrumi hrupeti, hrupim kervaveti, ltervavim kipeti, kipim koperneti, kopernim leteti, letim Nekaj glagolov, so spregajo v III. medleti, medlim merzeti, merzim moleti, molim noreti, norim peršeti, perši puhteti, puhtim rohneti, rohnim rujo veti, rujoviin sedeti, sedim serbeti, serbi skerbeti, skerbim sloneti, slonim sloveti, slovim smerdeti, smerdim stareti, starim stermeti, stermim ščemeti, ščemi šterleti, šterlim šumeti, šumim temneti, temni terpeti, terpim trohneti, trohnim veleti, velim veršeti, veršim verteti, vertim videti, vidim IV. versta. viseti, visim zeleneti, zeleni želeti, želim živeti, živim bežati, bežim brenčati, brenčim bučati, bučim deržati, deržim derčati, derčim dišati, dišim ječati, ječim klečati, klečim kričati, kričim ležati, ležim mežati, mezim molčati, molčim renčati, renčim režati, režim slišati, slišim smerčati, smerčim spati, spim tiščati, tiščim tičati, tičim vriščati, vriščim žerčati, žerčim Glagoli z verstno spono i. §. 201. V IV. versti pregibljemo glagole, kterim samoglas¬ nik i osnovo zatika, n. pr. gubi-ti, nosi-ti, rodi-ti, sodi-ti itd. Vsi glagoli IV. verste se spregajo na eni osnovi; verstna spona i jim rabi po vseh menjavah, samo v terpno-preteklem de¬ ležniku se i: a) s sprednjimi zobniki in sikavci vred v srodne šumevce pretaplja: roditi — rojen, vaditi — vajen, motiti — močen, pustiti 88 — puščen, gasiti — gašen, nositi — nošen, voziti — vozen (nam. : rodien , vadien, motien, pustien itd. ali rodjen, vadjen itd.) — Le malo zobnikov se upira tej menjavi, n. pr. viditi — viden (III. v.) spriditi — spriden itd. ; nepravilne oblike gorenskih Slovencev : gaten, kroten, ploden, nasiten itd. govore se po Koroškem in Šta¬ jerskem še pravilno: gačen, kročen, plojen, nasičen itd., kakor se nahaja tudi v starših slovenskih spisih. Glagol častiti (na Koroškem: čestiti) ima: češčen, n. pr. Tavžentkrat bodi čeŠčena, o Marija, roča ti! N. ps. b) za jezikovci I, n, r prehaja v j: beliti — beljen, braniti — branjen, kuriti — kurjen itd. (nam.: belien, branien, kurien ) itd. c) za ustniki b, p, v in m pa privzame 1 in se ž njim v lj prelije, n. pr. gubiti — gubljen, kropiti — kropljen, zdraviti — zdravljen, dramiti — dramljen (nam. : gubien, kropien, zdravien ) itd. Spregalo: hvali — Nedoločnik: hval-i-ti. — Namenivnik : hval-i-t. Opombe. §. 202. 1. Pervotna krajša oblika na e se je ohranila v se¬ danjem deležniku pri vseh, v sedanjiku 3. množne osebe pa samo pri tistih glagolih, ki imajo zatezo na i, n. pr. sramotim — sra¬ mote, pokorim — pokori boljše ko: sramotijo, pokorijo itd. 2. Pri glagolih, ki i pred osebilom naglašajo, preskoči v velevniku edinjega števila naglas na koreniko, n. pr. sed. pusti—- vel. pusti ; sed. taji — vel. tdji itd. — V dvojini in množini ve- levnega naklona pa je pri glagolih IV. in III. verste v naglaše- vanji velika razlika med koroško-štajerskimi in med kranjskimi Slovenci: ti po navadi velevnikovo naklonilo predtegujcjo, uni pa rajše korenov samoglasnik povdarjajo, n. pr. kranjski Slovenci go- 89 vore: tajiva, tajita, tajimo, tajite; učiva, učita, učimo, učite; va¬ biva, vabita, vabimo, vabite — kor. staj. Slovenci pa sploh: tajiva, thjita, tajimo, thjite; tičiva, tičimo, tičite; vabiva, vabita, vabimo, včibite. —■ Pisatelji se derže zdaj te, zdaj ime izrekave, kakor lepoglasje in potreba nanese, n. pr. Ne budite v berlogu svade, dokler spi. Kos. — Kri mlada pravi: skočiva in stara: pose¬ diva. N. pr. Gorenci v sedanjiku radi osebila povdarjajo ter govore: te r p i v a, ter- pim6, ter pite itd., kar pa nikamor ne kaže prav. Nekaj glagolov, ki se spregajo v IV. versti. Braniti, branim broditi, brodim buditi, budim ceniti, cenim častiti, častim činiti, činim čutiti, čutim daviti, davim deliti, delim dojiti, dojim dramiti, dramim dražiti, dražim golčiti, golčim goniti, gonim govoriti, govorim gozditi, gozdim grabiti, grabim graditi, gradim gubiti, gubim hvaliti, hvalim jezditi, jezdim k&liti, lialim kermiti, kermim kositi, kosim krojiti, krojim krotiti, krotim kupiti, kupim §. 203 . osnova na a kuriti, kurim laziti, lazim lomiti, lomim loviti, lovim ljubiti, ljubim meniti, menim meniti se, menim meriti, merim mesiti, mesim misliti, mislim moliti, molim moriti, morim motiti, motim muditi, mudim netiti, netim paliti, palim paziti, pazim plaviti, plavim pleniti, plenim pomniti, pomnim postiti, postim praviti, pravim priditi, pridim prositi, prosim rabiti, rabim račiti, račim rediti, redim robiti, robim roditi, rodim roditi, rodim rojiti, rojim rubiti, rubim saditi, sadim sloveniti, slovenim služiti, služim soditi, soditi staviti, stavim svariti, svarim svetiti, svetim tajiti, tajim tolažiti, tolažim topiti, topim tožiti, tožim tratiti, tratim trobiti, trobim učiti, učim vabiti, vabim valiti, valim variti, varim voditi, vodim voliti, volim voščiti, voščim voziti, vozim žaliti, žalim. V. versta. Glagoli z verstno spono a. Ta versta obsega glagole, kterim izhaja nedoločnikova n. pr. Čuva-ti, dela-ti, laja-ti, meta-ti, veza-ti itd. 90 Pregibljejo se ti glagoli na eni ali na dveh osnovah. Da se njih menjava po časih in naklonih na tanje pokaže, zato kro¬ jimo glagole V. verste na štiri razrede: Pervi razred. §. 204. V pervi razred devamo glagole, ki se na eni osnovi pregibljejo in kterih se spona a po vseh spremembah derži, n. pr. mara-ti, pita-ti, seka-ti, vonja-ti itd. — Velevnikovo naklonilo i prehaja za samoglasnikom vselej v j. Spregalo: dela — Nedolo&nik: del-a-ti. — Namenivnik: del-a-t. Opombe. §. 205. 1. Zastran glagola „morati—moram" glej §.187. 2. ,,Glledati“ ima v velevniku: gl e daj ali glej (lej), v sestavah pa tudi ,.,gledi“, n. pr. Pogledi solnca nebeškega kras. Levst. 3. V tem razredu pregibljemo tudi glagole z verstno spono: v a, a v a, eva ali iva n. pr. vervati nam. verovati; svetvati nam. svetovati; zdihovati nam. zdihovati; poveličavati nam. poveličevati. Drugi razred. §. 206. V drugem razredu se spreminjajo glagoli, ki se na dveh osnovah spregajo; nedoločnikova izhaja na a, sedanjikova pa na i, ki spreminja pred e: 91 a) jezikovne 1, il, r v 1 j, nj, rj : klati — koljem; plati — poljem; stlati — steljem; slati — (po)Šljem; orati — orjem (nam. koliem, poliem, steliem, sliem, oriem) itd. b) zobnike d v j — t v č: glodati — glojem; metati — mečem; ropotati — ropočem (nam. glodiem, metiem, ropotiem); c) goltnike k, h, g v srodne šumevce č, š, ž, dalje sk v ŠČ: mikati — mičem, tikati — tičem, legati —• lažem, stergati — steržem, dihati — diŠem, pihati - — pišem, iskati — iščem (nam. mikiem, lagiem, dihiem itd.) ; d) sikavce C, S, Z v srodne šumevce: klicati — kličem, bri¬ sati — brišem, vezati — vežem (nam. kliciem, brisiem, vezjem ) itd. e) za ustniki b, p, V, Ul pa prehaja v topljeni 1 j : gibati — gibljem; kopati — kopljem; sipati — sipljem; dremati — dremljem; (nam. gibiem, kopiem) itd. Pregibljejo se tako-le: Spregalo: osn. sed.: piši — nedoločn.: piša — Nedoločnik: pis-a-ti. — Namenivnik: pis-a-t. Opombe. §. 207. 1. Nekteri glagoli drugega razreda, kterim zapira osnovo kak zobnik, goltnik ali ustnik, pregibljejo se v sedanjiku in v njegovih odrastkih radi v pervem razredu V. verste, kakor je to bolj po godu lepoglasju. Taki glagoli so: glodati — glojem ali glodam; kihati — kišem ali kiham; devati — devljem ali de¬ li am; dergetati — dergečem ali dergetdm; klepati — klepljem ali klepdm; mikati — mičem ali mikam• sukati — sučem ali sukam; Šetati — sečem ali Šetam. 92 2. Spomina vredno je tudi, da obrazijo v novi slovenščini ti in malo da ne vsi glagoli tega razreda svoje deležnike sedanjega časa rajše v 1. razredu V. verste, n. pr. clihaje — dihajoč; dre¬ majo — dremajoč; gibaje — gibajoč nam. diše — dišoč; dremlje — dremljoč; giblje — gibljoč. Tretji razred. §. 208. V tretji razred spadajo glagoli, kterim se nedoloč- nikova osnova na a končuje, sedanjikova pa, večidel na glasu povikšana, na kak soglasnik izhaja. Taki glagoli so: brati — berem, gnati — ženem, prati — perem, tkati — tČem (tkem ali tkam), zvati — zovem, Žgati — žgem, žvati — zvem. Spregalo: osn. sed. ber — nedoločn. bra — Nedoločnik : br-a-ti. — Namenivnik: br-d-t. Četerti razred. §. 209. Glagoli četertega razreda se pregibljejo na dveh osnovah: sedanjikova krajša izhaja na kak samoglasnik, ne- določnikova vselej na a, pred kterim zavoljo lepoglasja j pri¬ rašča, U pa v ov (ev) prehaja, da se zev zatakne; j zapira zev tudi v sedanjiku. — Sem spadajo glagoli: blju-jem — bljuvati ali bljevati; da-jem — dajati; klju-jem — kljuvati ali kljevati; ku-jem — kovati; le-jem — lej ati, pljujem — pljuvati; ru-jem — rovati; se-jem — sejati; si-jem — sijati; sme-jem se — smejati; snu-jem snovati; su-jem — suvati; šču-jem — ščuvati; tru-jem — trovati; ve-jem — vejati itd. Spregajo se pa: 93 Spregalo: osn. s6 — nedoločn.: seja Nedoločnik: se-j-a-ti.— Namenivnik : se-j-a-t. Opombe. §. 210. 1. Večina teh glagolov se menja po gostem v 1. razredu V. verste, n. pr. bljuvati — bljujem ali bljuvdm, bljuvaje itd.; pljuvati — pljujem ali pljuvdm, pljuvaje itd.; sijati — sijem ali sijam, sijaje itd. 2. Glagoli: bljuvati, pljuvati, rovati, snovati, suvati, Ščuvati niso drugega kot podaljšek pervotnih glagolov I. verste: bljuti, pljuti, ruti, snuti, suti, ščuti. 3. Glagol „s m e j a t i se“ pregibljejo sem pa tje tudi v III. versti: smejim, smejiš, smeji se itd., kar pa ni, da bi se posnemalo. Nekaj glagolov, ki se pregibljejo v V. versti. I. Bivati, bivam brigati se, brigam cverkati, cverka derdrati, derdram derzati, derzam gnjčvati se, gnjevam grešati, grešam hlastati, hlastam igrati, igram kitati, kalam kidati, kidam kobaciti, kobacim korakati, korakam mahati, maham manjšati, manjšam marati, maram morati, moram motati, motam nizati, nizam padati, padam pahati, paham pitati, pitam plavati, plavam ploskati, ploskam prašati, prašam sekati, sekam slušati, slušam srečati, srečam tergati, tergam treskati, treskam vekšati, vekšam vladati, vladam vohati, voham zidati, zidam 94 evetevati, cvetevam gubljevati, gub lj e vam boj e vati, hojevam koševati, koševam noševati, noševam obraždvati, obražavam tergevati, tergevam verševati, verščva vojevati, vojevam II. klati, koljem orati, orjem plati, poljem slati, (pojšljem stlati, stel jem beketati, bekečem blisketati, bliskečem dergetati, dergečem glodati, glojem gogotati, gogočem klepetati, klepečem klopotati, klopočem kokotati, kokočem krohotati, krohočem lesketati se, leskečem meketati, mekečem metati, mečem rezgetati, rezgečem ropotati, ropočem trepetati, trepečem šegetati, šegečem šepetati, šepečem šetati se, šečem brehati, brešem dihati, dišem Glagoli §. 211. V VI. i ločnikova osnova na sedanjikova pa na u, iskati, iščem jokati, jočem kihati, kišem legati, lažem mikati, mičem pihati, pišem piskati, piščem skakati, skačem stergati, steržem sukati, sučem tikati se, tičem vikati, vičem česati, češem kazati, kažem klicati, kličem kresati, krešem lizati, ližem mazati, mažem pisati, pišem plesati, plešem prežati se, preže rezati, režem tesati, tešem vezati, vežem črepati, črepljem devati, devljem dremati, dremljem gibati, gibljem hripati, hripljem hrupati, hrupljem jemati, jemljem kapati, kapljem kimati, kimljem klepati, klepljem kopati, kopljem kopati, kopljem VI. vcrsta. z verstno spono: rersto štejemo glagole — ova (za ozkimi s< ki se za nedoločnik \ pipati, pipljem sipati, sipljem snemati, snemi jem ščipati, ščipljem škripati, škripljem tipati, tipljem tripati, tripljem zibati, zibljem zobati, zobljem. III. brati, berem gnati, ženem prati, perern tkati, tčem, tkem ali tkam zvati, zovem žgati, žgem žvati, žvem. IV. bljuvati ali bljevati, bij ujem dajati, dajem kljuvati ali kljevati, kij ujem kovati, kujem lej ati, lejem pljuvati ali pljevati, pljujem rovati, rujem sejati, sejem sijati, sijem smejati se, smejem snovati, snujem suvati, sujem ščuvati ali ščevati, ščujern vejati, vejem. l (eva). , kterim izhaja nedo- )glasniki na — eva), OV ali ev povzdigne 95 ali razširi, da kaka odpertina ne navstane; v sedanjiku stopi j med odperte glasove, n. pr. kupu-jem — kupovati (nam. kupu- ati); kralju-jem —■ kraljevati (nam. kralju-ati). Spregalo: osn. sed.: kupu — nedoločn.: kupova — Nedoločnih: kup-ova-ti. — Namenivnik: kup-ova-t. Opombe. §. 212. 1. Krajša oblika 3. množne osebe sedanjega časa, ki se nahaja še pri starših slovenskih pisateljih, izginila je novi slovenščini iz splošne rabe; enako je tudi I. deležnik sedanjega časa na 6 večidel deležnik na aje izpodrinil; torej govorimo in pišemo sploh; kupovaje, gospodovaje, pričevaje namesto kupuje, gospoduj 4, pričuje; samo ogerski in nekteri šta¬ jerski Slovenci so si ohranili še pervotne stare oblike. 2. Včasi povdarek korenika na-se potegne, da je u le malo slišati v izreki, n. pr. vdrujem, včrujem, škodujem itd.; izpuščati ga pa nikar, ker je potreben pri izpeljavi nedoločnika in njegovih odrodkov. 3. Namesto pravilnega velevnilia: varuj itd. piše se tudi: vari ali var vaj, n. pr. Noč in dan se vari greha. Jer. Nekaj glagolov, ki se spregajo v VI. versti. Bojevati se, bojujem darovati, darujem gospodovati, gospodu- jem gostovati, gostujem imenovati, imenujem kljubovati, kljubujem kralj evati, kralj uj em kupovati, kupujem mirovati, mirujem modrovati, modrujem moledovati,moleduj em namestovati, namestu- jem napredovati, napredu¬ jem obedovati, obedujem oblastovati,oblastujem 96 obraževati, obražujem ogledovati, ogledujem pomanjkovati, po- manj kujem poti’ebovati, potrebu- jem praznovati, praznujem premišljevati, premiš¬ ljujem pričevati, pričujem pripovedovati, pripo¬ vedujem prorokovati, preroku¬ jem pustovati, pustujem radovati se, radujem spoštovati, spoštujem sramovati se, sramu¬ jem stanovati, stanujem strahovati, strahujem škodovati, škodujem vdrovati, varujem vojskovati se, vojsku¬ jem vzdigovati, vzdigujem zaničevati, zaničujem zdihovati, zdihujem žertvovati, žertvujem. B. Brezsponna sprega. §. 213. Brezsponna sprega, v najstaršili časih več glagolom lastna, zapopada v novi slovenščini razun pomožnika sem—bom še štiri glagole s sestavljenicami vred; njih osnove so: včd —, dad —, jed — in gred —. Sem spada po nekakem tudi: d6m, ki ima v 2. in 3. osebi dvojnega in v 2. osebi množnega števila: desta, deste in znam (z n a d—), ki imd nekod tudi: zna s ta, z na s te. Pomožni glagol: biti. §. 214. Kakor v drugih jezikih glagol tudi v slovenščini ni pognal toliko samoraslih oblik, da bi mogel samostojen dopove¬ dovati vse razmeri časa in naklonov. V dopolnjenje njegove po¬ manjkljivosti nam rabi tedaj pomožni glagol ali pomožni k, ki je v slovenščini le eden in se na podlagi treh korenik: j e s-, bo d-, bi- tako-le pregiblje: a) v nezloženih časih in naklonih. Nedoločnik: bi-ti. — Namenivnik: bi-t (v sestavah). *) Prav za prav sedanjik s prikodnjikovira pomenom. 97 b) v zloženih časih in naklonih. Opombe. §. 215. Pervotna oblika: j e s e m (strsl. £CMk), jesi, jest itd. se je ohranila med Slovenci le ob hrovaški meji in po Istri; dru¬ god je pervi zlog odpadel, v 3. edinji osebi pa st odletel. Kakor: sem, si, je itd. namesto: jesem, jesi, jest itd., rabi nam tudi prihodnjik bodem v govoru in pisavi rad v okraj¬ šani obliki, namreč bom, boš, bo itd. §. 216. V zvezi z nikavnico ne se glasi pomožnik v seda¬ njiku: nisem (redkeje nesem) in se razun 3. edinje osebe kakor sem pregiblje, namreč: ednina: 1. nisem (nesem), 2. nisi (nesi), 3. ni (namesto: nije, neje); _ . dvojina: 1. nisva (nesva)-e; 2. 3. nista (nesta)-e; množina: 1. nismo (nesmo), 2. niste (neste); 3. niso (neso). Spomožnikom bodem in biti se nikavnica nikdar ne zrašča. Nepravilne so oblike: je ne — smo ne, ki so okoli Lutomera navadne, in nevredne, da bi se kedaj v knjižno rabo jemale. §. 217. Pomožnik sam ob sebi je srednjega, v sestavi s predlogi tvornega pomena. Nektere sestavljenke so ohranile še E ervotno sprego, namreč: dobim, prebijem ali d o b 6 m, pre- 6m; v velevniku: dobodi, prebodi; v terpevnem deležniku: dobit, zadobit, prebit; vendar se z drugimi vred pregib- ijejo tudi v IV. versti, kamor je po verstni sponi verstimo; odtod njih dvojni sedanjik, velevnik in terpevni deležnik. Sestave: zdbiti in iznebiti se pregibljemo le v IV. versti. ') Sem ter tje rabi Slovencem: naj sem, naj je namesto naj bom, naj bo Slovenska slovnica. 7 m §. 218. Osnova: ved — Nedoločnih : ved-e-ti. — Namenivnik: ved-e-t. Opombe. 1. V 8. množni osebi sedanjega časa se je ohra¬ nil še pervotni d, ki v 2. osebi dvojnega in množnega števila za¬ voljo lepoglasja pred t v S prehaja, torej: vedo in vesta, v ds te namesto vddta, vdate. — Včasi se prikaže ta glagol, posebno v narodnih pesmih, še v svoji popolni obliki n. pr. Kar po zemlji leze ino grede, od hudobe tvoje pravit’ vede. N. ps. 2. Namesto pravilne oblike: vedd govore in pišejo nekteri Slovenci: vejo, n. pr. Kedar vesta dva, tedaj se če zariglja ; he- dar vejo trije, vejo vsi ljudje. N. pr. 3. V sestavah imd v velevniku raje: vej (-va, ta, mo, te), n. pr. Zapovej morju in vetrovom! Ravn. §. 219. Osnova: dad — Nedoločnik: da-ti. — Namenivnik: da-t. 99 Opomba. Včasi se prikazuje dam v svoji polni obliki: dadem, d a d e š, dade itd. n. pr. Kedar sam ne bom imel , d a d e drug. Cegn. Namesto: dadč — dadč nam rabi po gostem: dajo. §. 220. Osnova: jed — Nedoločnik: jes-ti. — Namenivnik: jes-t. Opomba. Kakor vedem in dadem, prikazuje se, po¬ sebno v narodnih pesmih, tudi: jedem, znadem in gredem v svoji polni obliki n. pr. Kar iz ust mu grede, vse je zlato jedro. Valj. Glagol: grem (gredm). §. 221. Glagol grem (gredem) se prčgiblje samo v seda¬ njiku in v njegovih deležnikih in sicer tako-le: 1 . 2 . 3 Ednina. gre-m gre-S gre Dvojina. gre-va, ve j gres-ta, te Deležniki sedanj, časa: 1. gred-6; II. gred-6-e (a, e) Druge čase in naklone zajema iz glagola: še d. Množina. gre-mo gre-s-te gred-6 (grejo). C. Nepravilna in nepopolna sprega, §. 222. Nepravilno se spregajo glagoli: iti — idem, ho- tčti — hočem in imčti — imam, ker njih sprega se v mar¬ sičem loči od sprege drugih glagolov. Nepopolno ali pomanjkljivo se spregajo n. pr. grem (§.221), idem (§. 223), prem, ki se pregihlje le v edinjem sedanjiku: prem, preš, pre (pravijo) in bajč, boje — boj6 (dicunt), navaden samo v 3. osebi. 7 * 100 Le-sem spadajo tudi velevniki: na, nata, nate — nuj, nujva, nujmo, nujte — udri, udriva, udrita, vdrimo , udrite — bali, hajdi, bolimo, liajdimo, balite — jeli, jelita, jelite — nikari, nikarte in še drugih nekaj." Glagol: iti. §. 223. Ta glagol se pregiblje v sedanjiku in velevniku pravilno: pretekle deležnike pa zajema iz osnove, šed; tudi v sedanjiku ga med Slovenci večidel glagol grem (§. 221) name- stuje.' Pregiblje se: Prihodnjik mu je sestava: pojdem, pojdeš, pojde itd., ki ima tudi svoj pravilni velevnik: pojdi, pojdiva, pojdita, pojdimo, pojdite ali pčjva, p oj ve, pčjmo, pčjte. §. 224. To tem pravilu se ravnajo tudi sestave: dojdem, izidem, najdem, poidem, prejdem ali preidem, pridem, snidem se, zajdem, itd.; njih pravilni pretekli deležniki so: L doŠedši, naŠedši, prišedši itd. II. došel, izšel, našel, pošel, prešel, prišel, sešel, zašel {šla, o). — Kakor idem, jemljo tudi sestave vse oblike preteklega časa iz starega glagola šed —; kdor piše n. pr. pridši, ta izpeljuje deležnik na ravnost iz: pridem. — V starših spisih se nahaja včasi v p r i š e d, n. pr. {Sara) prišed izza dvora , reče. Ravn. Ce ti pa zastarela oblika: prišedši ni po volji, piši rajše brez tega deležnika ali pa menjaj včasi z glagolom: prispevši, dospevši. Terpevno-pretekli deležnik glagola najti je najden. Namesto poidem slišati je tu pa tam: p o grem itd. n. pr. Ako nam kruh pogre , in vino poteče itd. Glagol: hoteti. §. 225. Glagol hotčti, ki spada po pravem v III. versto, podveržen je v spregi mnogim menjavam, ki so ptuje drugim glagolom, kakor je videti iz naslednjega spregala: 101 Nedoločnik: hot-e-ti. — Namenivnik: hot-e-t — htet. Opombe. 1. Nekteri Slovenci govori v sedanjiku očem ali po odpahnjenem korennem zlogu: čem, češ, če — če j o, n. pr. Če bom Sivel, očem Se ktere nore med ljudi dati. Vodn. — Al hočeš kaj počakati, al’ Čes se precej mahati? N. ps. 2. Z nikavnico ne se staplja hočem v besedo: nočem, nočeš, noče ali nečem, nečeš, neče itd., ki imd v 3. množni osebi: nočejo, nečejo, ne hote, netč ali note. Glagol: imeti. §. 226. Glagol imeti spada po nedoločnikovi osnovi v III., po sedanjikovi v V. versto. Njegova nepravilnost v spregi se kaže v tem, da obrazi velevnik na podlagi nedoločnikove osnove; pregiblje se pa: Nedoločnik: im-e-ti. — Namenivnik: im-M. 102 Opombe. 1. Namesto: imam, imaš, ima itd. nahaja se, toda le po redkem: imadenr, imadeš, ima de, n. pr. Orožje imade vsaka božja stvar na svetu. Cegn. 2. Z nikavnico ne se staplja v sedanjiku v: nimam ali nemam. D. Obraževanje zloženih časov in naklonov. §. 227. Slovenski glagol sam ob sebi ni tako bogat v pre¬ gibih, da bi mogel vse razmeri časa in naklona brez ptuje pomoči s samoraslimi oblikami naznanjevati. Od kar sta se nam izgubila terpežno- in prostominuli čas, ima slovenščina razun deležij (t. j. nedoločnika, namenivnika in deležnikov) le en nezložen čas in naklon (sedanjik in velevnik); vse druge čase in naklone moramo s pomožniki opisovati. Zloženi časi so tedaj: prihodnji, pretekli in predpre¬ tekli čas; zloženi načini pa: pogojnik in želevnik. I. Pri hodnj i čas. §. 228. Prihodnji čas ali prihodnjik se obrazi, če zvežemo II. pretekli deležnik z doveršnim pomožnikom „b o m, boš, bo“ itd., kakor kaže sklanjalo: Ednina. Dvojina. Množina. Ibomo iboste (bote) Ibodo. N. pr. Strupa mi bo o vinu napivala, ga v pogači mi bo po¬ nujala. N. ps. — Spominjal se boš tihega pristana, od kterega si odplul. Cegn. Kakor glagoli: pojdem, poletim, potečem, pojezdim itd. tako so tudi drugi doveršniki že v sedanjikovi oh liki sploh prihodnjega pomena (§. 216) n. pr. Ko dorastete, pridete v svet, spoznate zlo in dobro, zapeljevali bodo vas, pridete v skušnjavo. Cegn. Včasi se opisuje prihodnjik s sedanjikom čem, češ itd. ali imam, imaš itd. n. pr. Iz njih sadov imate nje spoznati. Trub.— Da če vladati ena edina vseslavenŠčina. Sub. II. Pretekli čas. §. 229. Pretekli čas izobrazimo, če II. pretekli deležnik s sedanjim pomožnikom: sem, si, je itd. zložimo, kakor kaže sklanjalo: 103 Ednina. 1. 2 . 3. o CjJ 3 i ste so N. pr. LenČica se je hitro zasuknila, na konjiča urno je smuk¬ nila. N. ps. — Luč resnice mi je zasvetila, steze prave sreče se odkrile. Cegn. III. Predpretekli čas. §. 230. Predpretekli čas se opisuje z II. preteklim de¬ ležnikom in s pomožnikom preteklega časa: bil (a, o) sem, si itd., kakor kaže sklanjalo: Ednina. Dvojina. Množina. (po)delal-i, 1 . 2 . 3. _ N. pr. Ko so bili domovino oteli nevarnosti, vernil se je vsak vojščak na svoj dom. IV. Pogojni naklon. §. 231. Pogojni naklon ali pogojnik se obrazi z II. preteklim deležnikom, in sicer a) za sedanji in prihodnji čas s po¬ možnikom : b i za vse osebe in števila in b) za pretekli čas s po¬ možnim pogojnikom: bil (a, o) bi, kakor kažeta sledeča obrazca: a) sedanjega in prihodnjega časa: Ednina. Dvojina. Množina. 1 . 2 . 3. eS _r{ bi C3 I r d \ « (bi 3 | r d ' "L • 7 , bi 3/ a> ' ne! '• N. pr. Na svetu, ni človeka, da bi ustregel vsem ljudem. N. pr. — Ko solnce ne bi peklo iz višine, kak6 zorela bi polja kraljica! Ceg. b) preteklega časa: Ednina. Dvojina. Množina. I. ° ' bi J (po)delal-a i, i bi 1 (po)delal, ® . r (po)delal-i ' e, a 33 N. pr. Ko ne bi bilo neb6 dežja poslalo, vse na zemlji bi bilo kruha stradalo. 104 V. Želevnik. §. 232. Želevni naklon ali želevnik (dopustnik) se naredi, če postaviš besedico naj pred določni in pogojni naklon. Tako se n. pr. glasi želevnik: a) sedanjega časa: 1. naj delam, 2. naj delaš, 3. naj dela itd. b) pogojnega naklona: «) 1.2.3.: naj bi delal (a, o) itd. /0 1. 2. 3.: naj bi bil (pojdelal (a, o) itd. N. pr. Kdor hoče živeti in srečo imeti, naj dela veselo in moli naj vmes. Pot. — Naj nas celi svet zapušča, serčno terpi —• draga duša ! Olib. E. Terpevna doba ali oblika. §. 233. Terpnini slovenščina nima lastne oblike in jo za¬ menjava s tvorino, kjer koli je mogoče. Daje se pa glagolu ter- pevni pomen: 1. če se tvornemu glagolu (razun povračavnikov) povračavni zaimek se pridene, n. pr. Kakor se mi streže, tako mi kosa reže. N. pr. — Koder solnce teče, povsod se kruh peče. N. pr. 2. če se terpevno-preteklemu deležniku dotični pomožnik pri¬ dene, namreč za a) sedanjik: sem, si, je itd. Kdor je h kruhu rojen, nikdar hleba ne doseže. N. pr. b) prihodnjik: bom, boš, bo itd.: Ne sodite, da ne hote sojeni. Met. c) pretekli čas: bil (a, o) sem, si itd.: Slaba sekira še ni¬ koli ni bila s tnala ukradena. N. pr. d) pogojnik: bil (a, o) bi itd.: Solnce čisto sije, kakor bi bilo skopano. Valj. e) želevnik: naj bom, boš itd.: Naj bo ČeŠčen vekomaj! f) velevnik: bodi itd.: Bodi pohvaljena, večna dobrota! Ravn. g) nedoločnik: biti: Pohvaljenemu biti nikomur ne preseda. N. pr. 105 III. Členki. VI. Poglavje. A. Prislov. Kaj in kolikčr je prislov. §. 234. Prislovi ali prirečja so besede, pervotne ali iz¬ peljane, ki pojasnujejo djanja in tudi lastnosti z ozirom na kraj, ca s, način ali vzrok, n. pr. Povsod dobro, doma najbolje. N. pr. — Smert povsod za nami hodi. Slomš. S prislovi je slovenščina zelo bogata; po njih pomenu se lo¬ čijo na čvetero: I. Prislovi, ki znanijo kraj. §. 235. Krajevni prislovi naznanjajo: 1. na vprašanje: kjč? mesto, kje se kaj godi ali kaj biva, 2. „ „ kam? pomikanje ali mer djavnosti, in 3.,, „ kod? (odkod — do kod)? kraj, kod se kaj verši. 106 doli, zdolaj domd gori, zgorej, ozgorej notri, notre, znotraj predi, predej, spredaj spodi, spodej sredi, sredej zadi, zadej zraven, zravno blizo, blizu, bliz daleč, deleč krog, okrog, okoli,okol mimo, memo, mem poleg, pole takraj — unkraj, un- stran vmes vprek, prek vpričo, pričo, nazoč zverh doli, dol, navdol domu gori, gor noter, not pred, popred, naprej spod sred, na sred zad, nazad, nazaj zraven blizo, blizu, bliz daleč, deleč kviško, kvišku, na viš(ek) preč, proč poleg proti, naproti vmes na vprek v kraj, spoti, stran na verh Na vpraš.kje? — kam? na desni — na desno na levi — na levo pri roči, pri naredi; od rok na samem, na samini; — v breg, v kreber; —pod sč, med sč i. t. d. N. pr. Jabelko ne pade daleč od jablane. N. pr. — Zunaj lep, znotraj slep. N. pr. — Kjer truplo, tam orli. N. pr. — Kar se doma skvasi, ne razglasi. N. pr. — Na svetu je lice več¬ krat daleč od resnice. Ceg. — Vsaka pot ne derži domu. N. pr. — Strupena sapa tod vi¬ hra! Vilh. II. Prislovi, ki znanijo čas. §. 236. časovni prislovi naznanjajo: 1. na vprašanje: k e d j ? čas, o kterem se kaj godi ali biva, in so ti-le: vpras.: kedaj, kddj? — ozir: kedar 107 sicer, scer prevred, prezgo¬ daj Na hip, hipoma; ko bi trenil, ko bi pihnil; po dne, ponoči; s pomladi, po letu, jeseni, po zimi; za dne; z nočjo; do poldne, pred poldnem; o poldne, po poldne; do polnoči, po polnoči; čez leto dni; predvčeraj, prevčerajšnjim, predvčeranjiin, po jutri¬ šnjem, po jutrenjem, jutroinine; predsinoči; predlani, predlan¬ skim; predletašnjim; dosihmal, posihmal; nedavno; nevtegoma, spo¬ toma, mahoma; v curku; na zadnje, naposled; obnam, iz konca; itd. n. pr. Rajše danes pečenega Škerjanca, ko jutri kokos. N. pr. — Najpred Štalica in potlej kravica. N. pr. — S pomladi vsaka buče- lica krajcar. N. pr. — Drevi utegne marsikaj drugače biti, kakor je davi bilo. Ravn. N. pr. Ne prodaj kože, dokler medved v herlogu tiči. N. pr. 2. na vprašanje: kolikrat (kolikokrat)? koliko časa? doklej? itd. nadaljevanje ali ponavljanje kacega djanja: vpraš. :kolikrat?koliko časa? — ozir.: kolikorkrat, kolikor časa : tolikrat, tolikokrat marsikrat dostikrat nekikrat malokrat manjkrat velikrat — večkrat čestokrat časi, včasi, včasih često, na često, češče dalje, deli drugoč, v drugo,drugič neprenehoma, neneho¬ ma neprestano pogosto, pogoje zmeraj, zmir po redko, poredkoma, redkoma zopet, spet, sopet skoz in skoz, ven in ven večidel, z vekšino, naj¬ več vedno, v eno mer z nova, v novo N. pr. Večkrat bit kakor sit. N. pr. — Mojstrov sin dostikrat ni imena vreden. N. pr. III. Prislovi, ki znanijo način. §. 237. Prislovi, kteri določajo način, so: 1. kolikostni, ki kažejo na vprašanje: koliko? kolikost ali silo; 108 2. kakovostni, ki kažejo na vprašanje: kako? kakovost kakošnost in 3. prirekovavni ali odrekovavni, s kterimi odgovar¬ jamo na vprašanja: ali? li, jeli? anti? mar? mar ne? kaj ne? itd. in 4. pojasnjevavni. vpraš.: koliko? vpraš.: kako? ozir.: kolikor ozir.: kakor toliko tolikaj — kolikaj ovoliko onoliko nekaj, nekoliko, kaj nič, nikaj (ništer) marsikaj kolikor koli kolikor si bodi kolikor — toliko kolikanj — tolikanj količkaj — toličkaj kolikor mogoče tako, tak takisto ovako onako nekako, po nekakem nikako marsikako kakor koli kakor si bodi kakor tako inako, inače drugako, drugače enako. celo, clo čedalje bolj čisto dokaj dosti, dosta, zadosti dovolj, dovelj jako, grozno, silno močno kaj kaj si komaj, komej, toliko da kupoma, na kupe k večemu le malo, majheno manj, menj meroma mnogo, sila najmanj pol bolj (magis) jež — peš križem, navskriž lehkoma, z lahka muhte nagloma, nanagloma navlašč, nalašč napek, napačno na ravnost narazen, razrazen narobe nenadoma, iz nenadi počasi, po času polagoma, polehkoma po malem, po malu posamič, samši, po s&- mezi posebej po verhu, poveršno prenehoma ; ne —- samotež prirekovavni — odre¬ kovavni : pojasnovavni — pri- merjavni: a) prirekovavni-. da, kaj pa, kaj pa da; to je, to je da, tja da to se vč, se ve da vsikako, po vsakor- snem gotovo; po vsaki ceni le, le le mar pač, pač da prav res, zares, resen, pač res b) odrekovavni : ne nak, naka nič nikar, nikari, kar kratko in malo ne celo ne nikakor, po nikakor- šnem p6 nobeni ceni v nobčn kup zahman, zavman zastčnj c) dvomno pri- in od¬ rekovavni: blezo, blezi boje berž ko ne, beržčas li, je li menda lehko da 109 popolnoma posebno, sosebno prav precej premalo — preveč sceloma, s celom skor, skoro, skorej več, više (plus) veliko vsaj vse — zelč, zlo zevsema zgolj, zgoli čez nemoč N. pr. Mnogo psov zajčja smert. — Kar je preveč, Se s kruhom ni dobro, N. pr. — Veliko Se imajo ljudje, le do- sta nikoli. N. pr. skrivaj, skrivši sproti, nasproti tešč, na tešče tik, tikoma, stikoma vedoma, ne — vidoma, ne ■— vkljub, h kljubu vkup, skup, skupaj vsaksebi, saksebi všeč, po všeči zapored, — orna zastonj, zapstonj zmirom, zmerom znak, v znak, v opiat zoper Le-sem spadajo tudi vsi pridevm in samo- stavniprislovi, kakor: skokoma; v stop, stopo- ma; strahom, strahoma; S o paru, šparoma itd. . pr. Visoko letal , niz¬ ko padel. N. pr.— Maj¬ hen lonček hitro skipi. morda morebiti, znabiti neki, nek nemara kakor se kaže po vsej priliki po videzu javelne, javalne komaj, komej jedva težko, težko da. d) pojasnjevavni: kratkoma, na kratko namreč navlasti, zvlasti prav za prav sploh, v obče. N. pr. Ali veruj etat — To je da. Ravn. IV. Prislovi, ki znanijo vzrok. §. 238. Prislovi, ki znanijo vzrok kacega djanja, so ti-le: vpraš.: zakaj? pokaj? čemii? — ozir.: za česar delj. zatč, zatorej, za tega voljo, zategavoljo tedaj, taj za tega delj, zategadelj. N. pr. Bog nam ne poSilja tug in nadlčg vselej le zato , da bi nas ponižal, ampak dostikrat zat6, da nas povzdigne. BI. Stopnjevanje prislovov. §. 239. Prislovi ali prirečia se ne pregibljejo v govoru, ka¬ kor imena in glagoli, po sklonih, osebah, številih ali časih. Ker pa določujejo prislovi tudi kakovosti, ki jih same ob sebi ali v viši ali niži meri pridevamo stvarem ali djanjem, zatč je kako¬ vostnim prislovom lastna tudi stopnjava, kakor pravim pridevni¬ kom za srednji spol, n. pr. lepo — lepše, najlepše; visoko — više, najviše, vseviše; lahko, lehko — laže, lagije, leže, lože; dobro — bolje, najbolje; mehko — meče, mčhčeje itd. — Verh tega si še pomni: 110 blizo, bliže; najbliže kmalo; prej, prčd, poprej; naj- daleč, deleč; dalje, delj; najdalje pred itd. itd. malo, majheno; manj, menj, najmanj itd. veliko; več, vise; največ, najviše. N. pr. Kdor je zadovoljen , najmanj potrebuje. N. pr. VII. Poglavje. B. Predlog. Kaj in kolikčr je predlog. §. 240. Predlogi kažejo razmeri, v kterih so osebe ali stvari med seboj, zat6 jim pravimo tudi razmerniki. Predlogi so v obče krajevnega pomena in tolike moči, da devajo svoje ime vselej v kak odvisen sklon. Po svojem izvirku so predlogi a) pravi ali pristni, ki je vedno kot predloge v rabo jemljemo, kakor so: ao, iz, od, k, pri itd. — in b) nepravi ali nepristni t. j. prislovi ali samo- stavniki z močjo pravih predlogov, kakor so: blizo, okoli, vpričo, verh itd. Po njih rabi ločimo predloge a) v samostojne ali 1 o č 1 j i v e, ktere same za se ali v zvezi z drugimi besedami v rabo jemljemo, — in b) nesamostojne ali neločljive, ki nam le v zvezi z drugimi besedami rabijo. Nesamostojni predlogi so: pa—, pra—, pre(pro-), u — in v z —; vsi ostali so ločljivi ali samostojni. Predlogi se vpregajo z enim, z dvema ali s tremi skloni. §. 241. Z enim sklonom vpregamo predloge: I. Predlogi z enim sklonom. 111 iz: Novo življenje klije iz groba. Ce g- od: Neduha spra¬ vi človeka od kruha. N. pr. vkljub:— Vkljub vsem opoviram domača omika vendar le na¬ preduje. skoz: les, ves. Gre skoz ne vidi dre- §. 242. Z rodivnikom se dalje vpregajo: a) sestavljeni predlogi: izmed, zmed: Eden izmed vas me bode izdal. Met. iznad, znad: Iz nad glave greš mi v zimo (lastovka). Vodn. izpod, spod: Izpod strupa bolečine kal veselja požend. Čb. izpred, spred: Izpred oči, iz misli. N. pr. izza: Izza pasa zdere svitli meč. N. ps. b) prislovi, sami ob sebi ali sestavljeni: blizo, blizu, bliz : Star e vrane ne pobirajo Červov blizo brane. N. pr. glede: Gledč cene se ne bova sperla. mimo, memo: Krepost bo seboj vzel mimo smerti star in mlad. Led. nazoč, nazoči gl. vpričo. okoli, okol: Okoli zlatega teleta svet na sapo raja. N. pr. okrog, krog gl. okoli. poleg: Bog Živi tudi vas poleg nas! N. pr. prek: Burja prek logov leti in drevje šibi. Sloniš. razun, zvun, zunaj : Razun tebe nimam pomočnika. štrit, vštrit, vštric, stric: Vštrit poslopja stoji nova cerkev. takraj — unkraj, unstran: Slaven svet se giblje unstran naših gor. Cegn. tik: Tik sreče nesreča preži. N. pr. znotraj — zunaj: Znotraj — zunaj mestnega okoliša. zraven, zravno: Ležala je klada s čemim pertom in zraven nje blazina. Cegn. c) samostavniki, sami ob sebi ali sestavljeni: dno (na dno): Dno morja gomazi prečudna gamdd. konec: Konec vasi stoji za potom stara jablan. kraj (pokraj, nakraj): Kraj suhega drevesa tudi sirovo gori. N. pr. mesto, mestu, namesto, namestu: Namesto cirilice nam rabi zdaj latinica. sred, sredi (posred, nasred): Tabor stal je sred goščave. Vilh. vpričo, pričo: Obličje stare mamke se vpričo cveteče mladine vidno pomladi. Vert. verh, verhi (naverh): Verhi hriba so jo nesli. N. ps. vsled, sled, posled: Vsled lanske utrne je cena močno poskočila. zavoljo, zavolj, zadelj, zarad, zbog, zastran: Liban je slo¬ vel zastran krasnih cedrov. Vern. — Ni tresla se zbog smerti, am¬ pak zbog rešitelja. Cegn. 112 II. Predlogi z dvema sklonoma. §. 243. Z dvema sklonoma se vpregajo na razna vprašanja: I. z rodivnikom: o d kod? in II. z druživnikom: s kora (čem) I. toživnikom: zoper kaj ? in II. dajavnikom: ko mu zoper? I. toživnikom: kam? in II. mestnikom: k j e ? I. toživnikom: kam? in II. druživnikom: kje? itd. s, z, ž: I .S stare ga drevja sadje samo pada. N. pr .—Prazno j e delo brez sreče z nebes. Pot II. Skopost s kupom raste N. pr. — Bole¬ zen gre z vozom v človeka, iz Človeka po niti. zoper: I. Sinje vstal zoper oče¬ ta. — Ver. II. Ta Človek vse meni zoper dela. a: I. Drevč se na drevo na slanja človek na človeka. N. pr. II. Na raz¬ valinah novina oživi. — N. pr. ob: I. Kdor za ptuje prime, ob svoje pride. N. pr. II. Kdor je len ob setvi,ma¬ lo žanje. N. pr. po: I. Pošlji mipo sv. olje. N. ps. II. Človek po svetu, ko bučela po cvetu. N. pr. v: I .Od vsake hiše potvRimdUpr. II. Človek ka Že v mladosti, kaj bo v sta¬ rosti. N. pr, med: I. Gorjčgo¬ lobu , ko med orle zajde. N. pr. II. Med pra¬ vico in krivico ni srede. N.pr. nad: I. Nad tvoje grem ftostt.N.ps. II. Nad mo- stomkrokavran čem. N. ps. pod: I. Lavdon dene vse pod meč. N. ps. II .Podpodobo kruha in vina. pred: I. Vsaka kokljapred svo¬ je piške berslca. N. ps. V.Slovenci radi zakrivajo svoje stare navade pred ptujimi ljudmi. Vodn. III. Predlog s tremi skloni. §. 244. S tremi skloni se druži predlog: za, in sicer: a) z rodivnikom na vprašanje: kedaj? n. pr. Za dne jo zmer na rami nosi. N. ps. b) s toživnikom na vprašanje: kam? n. pr. Za pridnega za vsakim germom kos kruha, pod vsakim kamenom krajcar. N.pr. c) z druživnikom na vprašanje: kje? n. pr. Krivica se za mizo smeje, pravica pa za vratmi joče. N. pr. 113 VIII. Poglavje. C. Veznik. Kaj in kolikor je veznik. §. 245. Vezniki so členki, kteri vežejo posamezne besede in cele stavke v lepoglasne celote. Po njih rabi v priredno- in podredno-zloženih stavkih ločimo je v pr ir e dne (priredovavne) in podredne (podredovavne) veznike, I. Priredni vezniki. §. 246. Po njih opravilu so priredni vezniki: I. vezavni: i, in, ino pa ter tudi i — i ne le (samo) — am¬ pak tudi ne — ne, ni — ni, niti — niti tako — kakor dalje potem, potlej k temu, na to, verh tega naposled itd. časi — Časi, včasi •—• včasi zdaj — zdaj, sedaj — sedaj nekaj — nekaj, ne¬ koliko — nekoliko deloma — deloma kakor, kot namreč, naj me vzlasti, zlasti, navlasti II. protivni in lo- čivni: a) jprotivni: a ali, al pa, pak toda le, le da samo samoda samoč vendar vendar le, pa vendar pri vsem tem ne — ampak ne — temuč, temveč ne — marveč ne kar, ni pa kar b) loSivni: ali ali — ali bodi — bodi, bodi si — bodi si n. pr. Sanj je laž, a Bog je istma. N. pr. III. terdivni in sklepavni: a) terdivni: zakaj kajti saj sicer, scer drugače, drugači inače, inači b) sklepavni: zat6, zatorej, torej zategadelj, zategavo- ljo, zarad tega vsled tega po takem, po tem ta¬ kem tedaj n.pr. Molži molži, mla¬ da Breda, saj že nam turn nasproti gleda. N. ps. Slovenska slovnica. 8 114 n. pr. Mera in vam v nebesa pomaga. N. pr. — Slovenščino vdruje Kras, burja pa Cič. Čb. — Žetev je sicer ve¬ lika, ali delavcev je malo. Met. II. Podredni vezniki. §. 247. Podredni vezniki so: I. krajevni in ča¬ sovni: kjer, kjer koli koder, koder koli kamor, kamor koli od koder itd. kedar, kadar ko dokler, dokič, do kar kar, od kar preden, predno, pre¬ denj , prej ko kakor, s čim, komaj, berž ko, kakor hi¬ tro itd. n.pr. Koder solnce teče, povsod se kruh peče. N. pr. — Britke sape ne pozabi, ko te pomlad v svate vabi. Kos. II. načinni: kakor — tako kolikor —■ toliko ko, kot nego kar čem (več, manj) — tem (bolj itd.) čim več — tem več če, kolikor (višeitd.) — tem, toliko (više itd.) več ko, manj ko — toliko več kakor bi n. pr. Kakor mati pre¬ de, tako hči tke. N. pr. — Ko človeka smert ugrabi, s seboj celo nič ne nese, ko g lavična dela svoja. egn. III. vzročni: ki, ko ker kot če ako, ak ko samo da, da le da-si, da-si tudi, če tudi, ako ravno, če ravno, da ravno, če prav itd. da, da bi n. pr. Med se liže, ker je sladek. N. pr. — Ako ne teče, pa, kap¬ lje. N. pr. IX. Poglavje. D. Medmet. Kaj in kolikor je medmet. §. 248. Medmeti so besedice, ki naznanjajo dušne občutke (n. pr. žalost, radost itd.) ali posnemajo naravne glasove, in ne stoj 6 v nobeni slovnični zvezi z drugim govorom. 115 A) Medmeti za dušne občutke: a) glasovi radosti in veselja: a! eha! ha ha! ala ! ju! juhe! hura! hopsasa! hajsasa! blagor! b) glasovi žalosti: ah! oh! uh! jo! oj! joj! o joj! jojmene! o kaj! bogme! gorjč! za božjo voljo! za božji čas! c) glasovi gnjušenja in nep o volj no s ti: bi! bah! fej! fej te bodi! čaj čaj! bes te plentajI bes te lopi! d) glasovi hude bolečine: as! asa! as as! ast! oh! ovbe! jomnasta! božji križ! e) glasovi zamolklega klicanja: st! pst! — i no! oj ! hč! čaj! čajte! čaki no! slišite! f) glasovi spodbade: ala! alč! halč! no! nu! nujmo! nujte! bali, balita, balite! udri, udrimo! g) glasovi začudenja: d,! i! u! oho! dete, tete! dete ven¬ dar! jej, jej! hencaj! hentaj! jemnasta! kaj pa še! primaruha! ni mogoče! raca na vodi! h) glasovi za opomin j e vanj e: čuj, čujta, čujte! tiho! tiho bodi! lej, lejta, lejte no! viž, viž no, vidiš, vidite! hajdi, hajdimo! nujmo, nujte! nikari, nikarte! z mirom! i) razni izreki in voščila: za Boga! pri moji veri! mož beseda! — Bog! Bog da je! hvala Bogu! Bog bodi zahvaljen! z Bogom! srečno! Bog daj! Bog pomozi (pomagaj)! Bog hotel! Bog te (vas) živi! Bog te sprimi! slava! živel (a, o)! živeli (živili)! — Bog ne daj! Bog prenesi! glava te bolela! zemlja te požerla! — in še več enacih narodskih rekov. k) glasovi, s kterimi kličemo ali odganjamo domače živali (kokoši): nu nu! čiba čiba! —vššš; (race) put put! rac rac! (pse, mačke) ps ps! tč tč! muc muc! (ovce, koze) bic bic! kez kez! (vole, konje itd.) n& n&\ hejs, hejsa! hijo! (svinje) si si! koni koni! — hru! B) Medmeti za natorne glasove: klip! klap! pik! pok! pika pok! resk! tresk! pif! paf! puf! huš! ferk! cin! pač! itd. -- 8 * 116 C. Skladje. V vod. §. 249. Prečudni so pot je in mnogoverstne postave, po kte- rih se razvija in izrašča slovensko besedišče. Bogati se namreč: a) po notranji spremembi v koreniki t. j. po glasovni menjavi, ki obrazi besede po notranji vikšavi na glasu, n. pr. greb —: greblja, grob, grablje itd. b) po vnanji vekšavi t. j. po izpeljavi, ki obrazi besede po natilci posameznih glasov (obrazil) na koreniko ali deblo, n. pr. brod, brodnik, brodnina, brodiŠče itd. e) po sestavi ali zlagi, ki veže posamezne besede v nove besedne celote, n. pr. kolovrat, hudournik, stoletje. I. Poglavje. I. Glasovna vikšava. §. 250. Da ravno obrazi slovenščina besede najrajše po pri¬ tiklinah ali obrazilih, vendar le tudi ni majheno število tacih be¬ sed, ki so prirasle naravnost iz glagolskih korenik brez vnanje natike. Tako so nastale po vikšavi glasnikov: a) e v 6, O, a: bred — brod; greb — o-greb-ati, grob, grab¬ iti; lez — laz-iti; plet — o-plet-ek, plot; rek — rek, rok; sed — sed-ati, sad; tek — tik, tok, tak-ati itd. (v odpertih zlogih j ali v pri¬ stopi) n. pr. de — o-dev; se — sev; mle — rtuev. b) i v oj, ov: bi — boj; li — loj; ri — rov; zi — zev, po-zoj; vi — venec, po-voj. c) o v a: sop ■— sapa; stvor — stvar; krop — kaplja ; gor — požar. d) u v av, OV: ku — kov; plu — plov, plav-ica; slu — slov, slava; snu — snov; trii — trava, otrov. 117 e) a kot najtehtniši samoglasnik se ne vikša na glasu, le v odpertih korenikah se je včasi v aj ali av razširil, n. pr. da — prodaj, prodava; sta — stav, ustav itd. II. Poglavje. H. Izpeljava. §. 251. Pri izpeljavi gre paziti na koren, na deblo in na obrazila. Koren je pervotni ali temeljni jezikov del: iz kterega pri¬ raščajo besede kakor iz korena. Različno od korena je deblo. Deblo ali steblo je zlog ali beseda, ki je prirasla po en¬ kratni glasovni vikšavi na ravnost iz korena. Obrazila so končnice ali pritikline, ki priraščajo, same ob sebi še temne in nedoločne, korenu ali deblu za nove pomene; tako so n. pr. besedam: brodnina, travnik, bojar, gro¬ bišče, mrazota: bred —, trn, —, bi —, greb —, merz — ko¬ reni, brod, trav-a, boj, grob, mraz debla, na, — nik, — ar, — išče, — ota pa obrazila. V obrazilih je slovenščina zelo bogata, v njili se razodeva prečudna moč in gibčnost našega jezika; te prav poznati in sukati je tedaj perva dolžnost slo¬ venskemu pisatelju. A. Izpeljava samostavnikov. §. 252. Pri obraževanji samostavnih imen nam služijo so- sebno te-le končnice ali obrazila: I. Za osebe po njih rodu, opravilu ali lastnosti: At, ki prirašča glagolom ali samostavnikom, pomenja: a) če se pritisne deblu nedoveršnih glagolov, moške osebe, ki se pečajo s tem, kar glagol razodeva, n. pr. bahač, berač, jahač, kopač, kovač, krojač, orač, podajaČ, poganjač, rezač, sekdč, skripdč, vezdč; — za ženske osebe se dodeva še — ica, n. pr. beračica, kovačica, krojaČica. b) deblu ženskih samostavnikov pritaknjena, imenuje mo¬ ške osebe po njih lastnostih; verh tega jim daje rada vek- šaven pomen n. pr. bradač, brentdč, glavač, nogdČ, ramač; pomni si tudi: mejač, meljdč itd. 118 aj se pritika najrajše glagolom, rejše imenom, in kaže: a) nedoločniku na mesto poslednjega samoglasnika ali gla¬ golski osnovi dodana, «) na služeče ali d e 1 a j o č e osebe, n. pr. Suvaj, kričaj, Ščuvaj, streždj, ratdj, Jiodataj; — j) na prepone ali ločila v slovnici, n. pr. klicaj, oklepaj, vezaj, vprašaj; — y) na daljavo ali saksebnost med dvema ali več stvarmi, n. pr. luSdj , skokdj, stečaj, streljaj. b) z imenom zrasena pomenja razne osebe in reči moškega spola, n. pr. narošdj, otrošdj, perliljdj, veršdj. ak (za ženski spol se pritakne — in j a), lastna samostavnikom in pridevnikom, pomenja: a) moške osebe po njih stanu ali veljavi v človeški družbi, n. pr. divjak, grajščak, jundk, korenjak, možak, novdk, po¬ štenjak, prostak, rojdk, siromak, veljak, vojšSdk; — grajščd- kinja, junakinja, vojŠSakinja itd. b) samce v živalstvu, n. pr. gosjak, lesjdk, sernjak. c) papirnate denarje, pa tudi snovi n. pr. dvojak, šestak, desetak, stotak — beljak, rumenjak. an (za ženski spol se pridene •— ka) prirašča imenom, zname- njuje pa: a) moške osebe po njih domovanji in služi sploh za obraževanje domovinskih imen: n. pr. Azijdn, Egipčan, Bečan, Celjan, CelovČan, Goričan, Verbljdn, Ločan, Pražan, Rimljan, TeržiČan; meščan, terždn, vaščan, gor jan — Azi- janka, Rečanka, Celjanka, GoriSanka ; meščanka, ter zanka itd. Imena: Celje dn, Dunajčan , Ljubljančan, Mariborčan , Zagrebčan itd. niso izpeljana iz pervotnih imen, ampak iz: Celjec , Dunaj ec , Ljubljanec , Mariborec, Zagrebec itd., ktera oblika nam pa ni več v rabi. b) moške osebe po njih veri, opravilih ali lastno¬ stih, n. pr. kristjan, luteran, mohamedan; čakdn, modrijan, tlačan. i in razne druge reči: lipan, puran ; ar (za ženske osebe pristopi — ica). Ta rodovitna končnica prirašča najrajše samostavnikom, pa tudi pridevnikom in glagolom, in pomenja moške osebe z ozirom na njih opravilo ali rokodelstvo, n. pr. dervdr, goslar, jeklar, kamenar, knjigdr, kravar, mesar, mešetar, mlinar, ovčar, vo¬ lar, vratar •, zlatar, zvonar, zitdr, žličar, bolj dr, vertnar, pisar, tesar, tiskar, zidar; — klobuSarica, kravarica, mesa¬ rica, mlinarica, vertnarica, rdmarica itd. Po natiki obrazil — ija, — ina (nina), — iti, — niča ih — stvo prirašča slovenščini mnogo novih besedi: konč¬ nica— ija kaže na rokodelstvo ali obertstvo: meŠeta- rija, vertnarija; — ina (nina) na plačilo za delo: meše- 119 tarina, pisar(n)ina, vertnarina ; — iti po men ja, kaj biti ali se s čim pečati: mešetariti, pisariti, suknariti , vozariti, zitariti; — niča znamenuje kraje ali prostore, v kterih kaj biva ali se kaj opravlja: denarnica, jeklarnica, knjiaar- nica, pisarnica, tiskarnica ; in — stvo kaže na rokodel¬ stvo ali obertstvo kot umetnost: jeklarstvo, knjigarstvo, vertnarstvo, zidarstvo, Sitar stvo. aš kaže na človeka, ki je to ali se peča s tem, kar samostav- nik ali pridevnik razodeva, n. pr. golibdš, kočij dš , mejaš, plemenitaš, šajkaš, velikdš; včasi se menja s končnico — až: kočij dž. ec (za ženske osebe — k a ali ica). To končnico jemlje slovenščina zelo rada v rabo in jo pritika raznim govornim razpolom. a) Kedar hoče imenovati moško osebo po nje domova¬ nji, rodu ali opravilu, pritisne jo imenom na ravnost na koreniko ali na druga obrazila, posebno na — a n in dr, n. pr. Afrikanec, Avstrijanec, dolanec, gorjanec; Kranjec, Korošec, Evropejec, Slovenec, Nemec; samotarec, zivotarec ;— Afrikanka, dolanka, gorjanka; Kranjica, Korošica, Slovenka, Nemka itd. b) Za zaznambo moških oseb po njih lastnostih pri¬ tisne se obrazilo nedoločni obliki pridevnikov, zaimkov ali števnikov, n. pr. belec, čemeč, gologlavec, gerbec, glušec, krivec, kruljavec, laznjivec, mutec, pešec, prednamec, slepec, svojec, udovec, vedec (veščec), — belka, gologlavka , lažnjivka, slepica itd. c) Kedar hoče imenovati del a j oče osebe, prideva to končnico glagolski koreniki ali osnovi, zev pa zatika v od- pertih zlogih z glasnikom v, n. pr. brivec, godec, jedec, jez¬ dec, kosec, kupec, pevec, pivec, plevec, ženjec; delavec, deli¬ vec, igravec, morivec, pisavec, plesavec, poslušavec, svetovavec, tkavec, vladavec, žveglavec; — pevka, plevica, ženjica, delav¬ ka, igravka, morivka, plesavka itd.; Hrovatje in Serbi in po njih tudi nekteri slovenski pisatelji izpeljujejo te in enake samostavnike rajše od II. tvorno-preteklega deležnika; in pišejo: delalec, igralec, poslušalec, svetovalec, vladalec, tkalec. d) Terpevno-preteklemu deležniku pritaknjena, znamenjuje ta končnica terpeče osebe, n. pr. dojenec, poslanec, pre- kletec, rejenec, učenec, utopljenec, znanec; — dojenka, poslan¬ ka, rejenka, učenka itd. elj (za ženski spol se doda —ica). Ta lepoglasna končnica, ki je med prostim slovenskim ljudstvom močno opešala, vendar 'v pisavi spet čedalje večo veljavo zadobiva, prirašča nedo¬ ločniku nedoveršnin glagolov namesto poslednjega samoglas- 120 nika, ter imenuje moške osebe po njih opravilih n. pr. činitelj, govoritelj, kerstitelj, miritelj, mučitelj, pisatelj, redi¬ telj, roditelj, učitelj, v er sit el j, prijatelj, neprijatelj; — mu¬ čiteljica, pisateljica, učiteljica itd. ež kaže na osornega, sitnega ali samogoltnega člo¬ veka, n. pr. derez, grabeč, guleŽ, prevzetneŽ, revež, sitnež, snedež, štorkleŽ, tepež, zagovednež. ič, po svoji naravi manjšavna pritiklina, druži se imenom in gla¬ golom in znamenjuje osebe po njih rodp, lastnostih in opravilih; verh tega jim daje pomen ljubega, prijetnega in majhenega, kakor manjšavkam. To obrazilo nam služi: a) pritaknjeno lastnim imenom ali svojivnim pridevnikom, v zaznamnjevanje rodovinskih imen, n. pr. cesarjevič, kraljevič, Gregorič, Gundulič, Petrič, Urbančič, Valentinič, Zupančič; Gregorovič, Ivanovič, Markovič, Nikolajevič, Pe¬ trovič, Preradovič ; b) pridevnikom dodano, pomenja mladino sploh, n. pr. mladič, mladenič, poznič; c) kedar priraste glagolom, imenuje moške osebe po njih opravilih, n. pr. berič, dedič, mlatič, poganjič, ribič. ik (za ženske osebe — ica) prirašča pridevnikom ali glagolom in znamenjuje: a) pritaknjena pridevnikom, kterim n deblo zatika, o s e b e p o njih d j anji ali stanu, n. pr. besednik, bolnik, dolžnik, govor¬ nik, pomočnik, rednik, tožnik, vodnik, voznik, zapovednik; de¬ setnik, grešnik, duhovnik, gldsnik, namestnik, pesnik, popotnik, puščavnik; — besednica, bolnica, dolžnica, pomočnica, rednica, zapovednica; desetnica, gresnica, namestnica, popotnica itd. b) terpevnemu deležniku dodana, imenuje terpeče moške osebe, n. pr. jetnik, mučenik, otetnik, poslanik, reŠenik; tvor¬ nega pomena so vendar v slovenščini: učenik in odrešenik. ilja, v slovenščini zelo redka končnica, imenuje delajoče ženske osebe, n. pr. pletilja, Šivilja, vezilja in morda še drugih nekaj, in pomenja sploh mladino in možake po njih lastnostih, ve¬ čidel z zaničljivim pomenom, n. pr. bogatin, capin, fantalin, gerdin, kerlin, merletin, potepin, šterkolin. man, iz ptujščine privzeta končnica, kaže sploh na moške osebe, samce v živalstvu, pa tudi druge reči, n. pr. Čarman, rot- man; purman, racman; taterman. §. 253. Za djanja z ozirom ali brez ozira na način in učinek: Samostavniki, ki značijo djanje, so ali same korenike, kakor: bčr, kop, lov, mldt, seč, sev itd. ali pa so izpeljani iz gla¬ golskih osnov z naslednjimi obrazili: ava, nedoločnikovi osnovi nedoveršnih glagolov pritaknjena, kaže na djanja z ozirom na način delavnosti, n. pr. pisava, 121 ravnava, sklanjava, spreminjava, stopnjava, veljava, ve¬ zava. ba prirašča nedoveršnim in doveršnim glagolom in znamenjuje: a) če se pritistne koreniki nedoveršnih glagolov, djanje ali stanje, ki se ravno kar verši ali biva, n. pr. dražba, služba, sodba, strežba, tolažba, tožba, vadba, vodba; b) če se zveže s koreniko doveršnega glagola, pa pomenja že doveršeno djanje ali stanje n. pr. navedba, obramba, po¬ godba, ponudba, sprememba, vredba. ek prirašča glagolski koreniki ali terpevnemu deležniku in po¬ menja: a) Če se glagolovi koreniki pridene, umišljen čin ali doveršeno djanje, n. pr. dogodek, dohodek, odhodek, napotek, ovirek, poljubeh, pridelek, prilepek, pripetek; prise- vek, obrodek, učinek; b) terpevnemu deležniku dodana, pomenja ta končnica učinek kacega djanja, n. pr. dobitek (dobiček), napitek, osnu¬ tek, ostanek, razvitek, začetek, zapertek, zgubitek (zgubiček). e v — va. Ta končnica se vjema po pomenu z obrazilom — ba in znamenjuje po natiki na nedoločnik namesto poslednjega samoglasnika djanje ali opravilo, ki se ravno kar ali delj časa verši, n. pr. bratev — bratva, kletev — kletva, kositer —• kositva, molitev —• molitva, pletev — pletva, sejatev — sejatva, sklanjatev — sklanjatva, tergatev — tergatva, voli¬ tev — volitva, veršitev — verŠitva, žetev — žetva; pa tudi razne priprave: britev, obutev itd. ija prirašča glagolom in imenom ter znamenjuje: a) terpevnemu deležniku dodana, učinek kacega djanja, n. pr. odmertija, podertija, prevzetij a, razpertija; b) samostavnikom na — ar pritaknjena, rokodelstvo ali meštrijo z ozirom na delavnost, n. pr. kolarija, bedna- rija, zidarija, žitarija. c) po natiki na druge samostavnike in pridevnike razne urade in stanja, n. pr. dačovnija, namestnija, oblastnija, sodnija, škofija; kmetija, hudobija, prekucija. je tvori po natiki na terpevno - pretekli deležnik nedoveršnih glagolov abstraktne samostavnike (glagolnike), n. pr. daro¬ vanje, povzdigovanje, premišljevanje, sedenje, pletenje, učenje — kritje, pitje, vretje. Ijej, glagolovi koreniki dodana, znamenjuje djanje, v hipu doveršeno ali abstraktne predmete, n. pr. grižljej, mahljej, migljej, občutijej, trenljej, zdihljej, — predtegljej, zategljej. lija, prirašča glagolovi koreniki in pomenja djanja z ozirom na do ver š ek ali umišljene čine, n. pr. blodnja, gostnja, košnja, nošnja, prošnja, skušnja, vožnja. 122 §. 254. lil. Za shrambe, prostore in planlšča: ava, če se pritisne samostavniku ali pridevniku, kaže obširna planišča ali prostore, n. pr. daljava, deržava, dobrava , goličava , goščava, nižava, planjava, puščava, Širjava, višava; kaže pa tudi na umišljene čine in stanja velike obsežnosti n. pr. grenjava, lajšava, smeŠnjava, težava, zmešnjava, zmotnjava. ica prirašča pridevnikom s koncem n in pomenja razne hrambe in delavnice, n. pr. Čitavnica, denarnica, igrdvnica, kolnica, kovačnica, ledenica, mesnica, pisarnica, pivnica, predivnica, spavnica, sušivnica, topivnica, žitnica. išče. Ta končnica prirašča samostavnikom in II. tvorno-preteklemu deležniku, pomenja pa: a) kraj, kjer kaj raste, biva ali se kaj godi, n. pr. aj- dišče, bojišče, dvorišče, gnojišče, igraliŠče, kopališče, pokopa¬ lišče, prebivališče, pribežališče, stanovaliŠče, tekališče; b) dele raznih orodij n. pr. bičišče, grabljišče, kosiŠče, platišče, posteljišČe, ratiŠče, ročiŠče, toporiŠče. Namesto išče govore kranjski (razim dolenskih) in goriški Slovenci sploh— iše, n. pr. bojiše, dvoriše, gnojišč itd., kar pa ni posneme vredno v pisavi zavoljo ostalih Slovencev. jak (d k, ik) prirašča samostavnikom in pridevnikom in zname- njuje hleve, shrambe in druge priprave, n. pr. bučel- njak, cvetnjdk, golobnjak, konjak, kravjak, kurnjak ( 'kurnik), o včjak, pesnjak, sadovnjak, ulnjak, vodnjak, zelinjak, žlič- njak (žličnik). i/ \ J t # _ _ —— Različna od te končnice je končnica — jek (§. 255). je. Ta bogata končnica obrazi mnogo besedi in pomenja: a) če jo prideneš samostavnikom, zloženim s predlogi, kraje in njih lego n. pr. medgorje, nagorje, podgorje, po¬ gorje, predgorje, prigorje, zagorje; medpotje, napotje, pod- potje, pripotje, razpotje; predmestje, primestje; medmorje, primorje; vzglavje, vznožje; nadstropje, postreŠje, pritličje. b) stan, v kterem se kaj nahaja, n. pr. bezimje, brez- glasje, dvoglasje, lepoglasje, malodušje. §. 255. IV. Za snov/, iz kterih, ter orodja in sredstva, s ktcrimi se kaj dela: ača (ak) kaže sploh na orodja, včasi pa tudi na snovi, n. pr. borjača, gorjača, igrača, kopača, kozača, perača, robača, tepača, terača, vejača, vertača; — obuvdk, vinjak, rezak; pijača, pogača, ugriz ača. ava znamenjuje snovi in zaloge, n. pr. dišava, kresava, kur¬ java, meljava, svečava. ec, če se pritakne svojivnim pridevnikom, pomenja: a) sploh žgane in druge tekočine in dišave, n. pr. brinjevec, hruševec, kafrovec, pelinovec, slivovec, tepkovec; 123 včasi znamenjuje pa tudi drevesne dele n. pr. bezeg — bezgo¬ vec, gaber — gabrovec, brin — brinovec, jesen — jesenovec; b) samostavnikom ali pridevnikom dodana, kaže na ke¬ mijske pervine in snovi, n. pr. beljakec, greneč, kislec, voglenec, okisanec, videc, Žlezec; nekaj samostavnikov s tem pomenom pa je izobraženih s končnico in, n. pr. kislin, ogljin. ica Ta bogata končnica prirašča sosebno pridevnikom in števni- kom in služi za: a) bolezni, ktere razodeva že sam pridevnik, n. pr. go- recica, hudiča, kihavica, merzlica, padavica, pljučnica, serbe- čica, vročica, zanohtnica, zlatica. b) v o d 6, n. pr. deževnica, kapnica, potočnica, repnica, snežnica, studenčnica, zeljnica, žveplenica; c) razne posode, orodja in druge priprave n. pr. latvica, nogavica, rokavica, perotnica, pletenica, plevnica, po¬ lica, ročica, sevnica, slamnica, spovednica, terlica, veternica; d) če se števniku pritakne, števila oseb ali reči, n. pr. dvojica, trojica, četverica ali denarje po njih veljavi in številke, n. pr. desetica, dvajsetica, petica, Šestica; letnica, osmica, sedmica, stoletnica, tisočletnica. ilo. (alo, el o, lo) prirašča sosebno glagolovi koreniki in po- menja sploh orodja in sredstva, ktera nam služijo v dosego ali izveršitev kacega djanja ali namena, n. pr. belilo, Černilo, gladilo, gnojilo, hladilo, kermilo, mazilo, mlatilo, obrazilo, rezilo, sklonilo, šilo, vetrilo, zelenilo; — deržalo, kazalo, ogledalo, pisalo, staj alo, zercalo; — delo, omelo, vertelo, verselo; — maslo, sedlo, teslo. ina se zrašča s samostavniki in pridevniki ter pomenja: a) mesenino in kože živalske, n. pr. bravina, gla- vina, govedina, kozletina, svinjina; kožuhovina, kravina; b) plačila in davke; n. pr. brodnina, cestnina, desetina, dnina, mostnina (mostovina), pisarina, voznina; c) razne jezike, n. pr. angleščina, češčina, francoščina, greščina, latinščina, nemščina, slovenščina, serbŠČina; d) razne lesovine in druge snovi, n. pr. bukovina, hrasto- vina, hruŠČevina, kotlovina, kislina, lojevina, medenina, sre- bernina, voŠčevina, zlatnina. e) mnogotere druge reči raznega pomena, n. pr. novina, starina, pervina; dolina, planina, ravnina, višina. ivo znamenjuje snovi in priprave za kako delo, n. pr. belivo, cestivo, Černivo, gnojivo, gradivo, jestivo, mlezivo, mlativo, netivo, pecivo, pisivo, pletivo, pivo, predivo, rezivo, steljivo, strelivo, vezivo. jek kaže na živalsko blato ali živaljek, n. pr. golobjek, kravjek, kur j ek, ljuščjek, miŠjek, podganjek, tičjek. 124 oba znani snov ali zapopadek, ki jo imajo v sebi reči in lastnosti, n. pr. gnjiloba, grenkoba, kisloba, meŠčoba, sker- noba, sladkoba, svitloba, terdoba, trohnoba. ulja kaže na orodja, n. pr. Mulja, kopulja, perulja, ropotulja, stergulja. §. 256. V. Za kakovost in cegavost, družbe in stanove: ast, ki se vjema po pomenu s končnico — ost, n. pr. popolno- mast. ina, v slovenščini zelo rodovitna končnica, pomenja: a) svojivnim pridevnikom dodana, če ga v a je dežela ali kaka druga reč, n. pr. banovina, carovina, kneževina, kra¬ ljevina, vojvodina ; domovina, gotovina, tergovina; cestovina, mostovina; b) drugim pridevnikom pritaknjena, kak umišljen stan, n. pr. daljina, dražina, milina, terdina, veličina, zveŠčina. oba stoji v nekterih besedah namesto — o ta ali oča, n. pr. hu¬ doba , gerdoba, zvestoba; sicer pa glej §. 255. OČa enacega pomena kakor — o ta, s ktero končnico se po gostem premenjava, n. pr. čistoča — Čistota, samoča — sa¬ mota, sramoča — sramota, tesnoča — tesnota. ost se zrašča le s pridevniki in z drugimi pridevnimi besedami ter pomenja: a) telesne ali dušne lastnosti ali kakovosti, po kterih se razodeva reč ali oseba, n. pr. hvaležnost, hitrost, hromost, mladost, modrost, naglost, nemarnost, pobožnost, pohlevnost, prevzetnost, samogoltnost, skopost, učenost, vernost, zvestost; b) kako dušno stanje, n. pr. Čednost, krepost, milost, radost, žalost. ota kaže vselej na kako lastnijo ali svojstvo in je nekaj bolj konkretnega pomena kakor — ost; rekel bi, da stoji ta končnica po svojem pomenu v sredi med oba in ost, s ktero se le včasi popolnoma vjema, n. pr. Čistota, gluhota, gorkota, kislota, kopnota, lehkota, mehkota, nagota, sladkota, slepota, suhota, togota, toplota. stvo, v stari slovenščini sploh enacega pomena, kakor — ost, pomenja: a) samostavniku pritaknjena, poseben stan ali občestvo n. pr. cesarstvo, človeštvo, duhovništvo, gospostvo, kerščanstvo, ljudstvo, maštvo, meštvo, poganstvo, poljedelstvo, učiteljstvo, vinstvo, vojaštvo; včasi z vstavljenim — o v, n. pr duhovstvo, kraljestvo, sinovstvo. b) po natiki te končnice na — ar kak urad ali umet¬ nost, n. pr. glavarstvo, mornar stvo; vertnarstvo, zidarstvo; 125 c) s pridevnikom zrasena lastnost ali stanje, n. pr. bogastvo, lakomstvo, pijanstvo, pregnanstvo, svojstvo, veli- česivo. §. 257. VI. Za nmožninc ali zborne obilnosti: ad pomenia množico enacih stvari ali reči, n. pr. červdd, gadjdd, teldd, živad ali s pritiklino — in a: červddina, teld- dina; perhljdd, suhljad, zelenjad. ava kaže na zborne obilnosti, n. pr. goščava, kurjava itd. glej §• 255. ija, samostavniku pritaknjena, kaže na množico živočih stvari, n. pr. beračija, dečarija, kovačija, kozarija, otročija. ina pomenja zbir stvari ali reči istega plemena, n. pr. družina laznina, manjšina, množina, perutnina, večina, živina; lese- nina, maščevina, mesovina, pertenina, zlatovina, železnina. ivo, glej §. 255. je pomenja skupnost ali množino enacih reči in se zrašča: a) s samostavniki n. pr. bicje, cvetje, drevje, grozdje, ka¬ menje, kolje, ličje, listje, perje, protje, rožje, sadje, snopje, Šibje, tersje, veje, zelenje ; b) ž njih svojivniki in naznanja sploh še večo množino enacih reči n. pr. borovje, deževje, dobovje, germovje, jese- novje, snopovje, vodovje. VII. Manjšavna obrazila. §. 258. Manjšavnih besedi ali manjšavek je slovenščina zel6 bogata in je prav po gostem jemlje v rabo, češče nego se to godi v druzih jezicih; manjšamo pa v govoru ne samo stvari; v res¬ nici maj h ene in drobne, ampak tudi take, ki so nam mile, ljube in za oko prijetne. Najnavadniša manjšavna obrazila so: I. moških imen:' ec, n. pr. brat — bratec, golob — golobec, lileb — hlebec, kos — kosec, kot — koteč, kruh — kruhec [krušeč), sir — sireč, vert — vertec, zvon — zvonec. ek, n. pr. Člen — členek, nož — nožek, klobuk — klobuček, sin — sinek, stric — striček, vol — volek. Nekterim manjšavkam dajemo radi zvavnikovo obliko e, n. pr. junec — junče, kozel — kozle, otrok — otroče ali končnico ej, ki se je prej ko ne iz staroslovenskega zvavnika razvila, n. pr. ded — dedej, nož — nožej vol ■—• volej itd. i č, n. pr. červ — červič, grad — gradič, grozd, — grozdič, kralj —• kraljič, nož — nožič, snop — snopič, verh — veršič. Nekaj manjšavek je navadnih samo z eno gori imenovanih končnic, nekaj z dvema, nekaj pa z vsemi tremi, n.pr. grad — gradeč, gradek, gradič; kruli —- kruhec, kruhek, kruhej. 126 II. ženskih imčn: 1. ženska imena s samoglasnim končnikom dobivajo sploh: iea, n. pr. glava —- glavica, hiša — hišica, izba — izbica, kaplja — kapljica, megla — meglica, muha — mušica, noga — nožiča, ptica ■—• ptičica, roka — ročica, rosa — rosica, steza — stezica, zvezda — zvezdica. — Le-sem gredo tudi samostavniki na em, e v itd., ki so navadni tudi s samoglasno končnico a, n. pr. cerkev, cerkva — cerkvica ; pesem, pesma — pesmica itd. ka, n. pr. mama — mamica, mamka ; Mina — Minica, Minka; slama — slamica, slamka; žena — ženica, ženka. 2. ženska imena na soglasnik manjšamo s končnicama: ca, n. pr. berv — bervca, postelj — posteljca, stvar — stvarca, vas — vasca, žival — živalca; če bi se pa preveč neso¬ glasnih glasnikov vkup namerilo, dene se samoglasnik i pred končnico, n. pr. luč — lužica nam. lučca. ka, n. pr. bil — bilka, cev — cevka, gos — goska, jel — jelka, miš — miška, nit — nitka, piščal — piščalka. III. srednjih imen. Srednje samostavnike manjšamo sploh na: Ce, n. pr. berdo — berdce, krilo — krilce, meso — mesce, vino —• vince; drevo — drevce , drevesce; kolo — kolesce, kolČe; pero — perce, peresce. Zavoljo lepoglasja se vrine včasi i ali e n. pr. mesto — mestece, gnjezdo •— gnjezdece; jedro — jedrice ali jederce; steblo ■— steblice ali stebelce. iče, ktero končnico privzemajo skupna imena na j e, n. pr. grozdje — grozdjiče, perje — perjiče, snopje — snopjiče. IV. Množinski samostavniki (pluralia) se manjšajo pravilno v množini, n. pr. hlače — hlačice, vile — vilice; usta — usteča, vrata — vrateca; ženskim samostavnikom s soglasnim končnikom pa se prideva e mesto i, n. pr. gosli — goslice, jasli — jaslice, svisli — svislice. §. 259. V otroškem milovavnem in prilizovavnem govoru pomanjšane besede v drugo pomanjšujemo, ako lepoglasje tega ne brani. V ta namen se pritisne: a) ek za moški spol, n. pr. hlebec — hlebček, kosec — košček, sinek — sinček, kraljič — kraljiček, nožič — nožiček, volič — voliČek. b) ica za ženski spol, n. pr. cerkvica — cerkvičica; glavica — glavičica; mamka — mamčica ; jelka — jelčica; stvarca — stvarčica; živalca — živalčica, kostka — koščica. c) ice za srednji spol, n. pr. gnjezdice — gnjezdiČice; jajce — jajčice, solnce — solnčice, vince — vinčice. VIII. Vekšavna obrazila. §. 260. Hoče li Slovenec imenovati kako posebno veliko, okorno ali ostudno in zaničljivo osebo ali reč, vzame jej večkrat 127 pervotno glajšo obliko ter jo poveliča na pomenu po vnanji na- tiki vekšavnih zlogov, s kterimi je večidel združen tudi'g ra¬ ja ven in gerdiven pomen. V ta namen nam služijo razun že (§. 252) imenovanih vekšavnih končnic: ač, d,k, an, aš, ež, in — a 6 a, d k in j a, a n a, še naslednja obrazila, skoz in skoz z ger- divnim pomenom: a) za moški spol: d v s, dvt, iha, in a, on, 61, uh, un, n. pr. kmetavs, bernjavs, zmikavt, glavina, 'pavliha , Idacdn, lenuh, potepuh , požeruh, smer duh, gerdun, captin. h) za ženski spol: avslja, a v tl j a, iha, uga, ulja, ura, uta, uza, n. pr. kmetavslja, zmikavtlja, deklusina, vlačuga, ba- hulja, potepidja, babica. IX. Obraževanje ptujih lastnih imen. §. 261. Lastnim imenom novejih evropskih jezikov, ki ni¬ majo korena v starodavni gerščini in latinščini ali pa v slovenščini, puščamo njih lastno obliko tudi v slovenski pisavi; druga pa je z lastnimi imeni gerškimi in latinskimi in pa s tistimi ptujkami se¬ danjih narodov, ki so si je pervotno iz starih klasičnih jezikov ali pa iz slovenščine zajeli in s časom po svoje prikrojili; tem le dajajmo brez skerbi domače lice, ker se gerščina in latinščina po svojem liku veliko bolj vjema z našo domačo besedo ko nemščina ali kteri koli drugi zdanjih evropskih jezikov; tako n. pr. sezimo pri besedah „Munchen, Po, Trient“ k pervotni latinski, pri bese¬ dah „Leipzig, Lubek, Biigen“ itd. k slovenski obliki in recimo: Monakovo (Mnihov), Pad, Trident — Lipsko, Lubek, Bujana itd. Nekaj nemških imen je že poslovenjenih prišlo v splošno rabo; tu je paš najbolj prav, da je v tej obliki še dalje rabimo, zlasti ker se nemška oblika le malo prilega slovenskemu govoru n. pr. Frankfurt — Frankobrod, Lango¬ bardi — Dolgobradci , JUarburg — Maribor , Salzburg — Solnigrad. Predaleč v tej reči segati pa ne kaže; lastnih imen nikarte toliko pačiti, da bi se komaj dala spoznati. §. 262. Da se gerška in latinska lastna imena do dobra obležejo domači pisavi, treba jim je večkrat že v sredi ptuje gla¬ sove na domače preravnati, n. pr. Aetna e Etna, Augustus ? Avgust, N'agaret = Nazaret; sosebno pa gre paziti na končnice, da je prav slovenski preoblečemo. V tej zadevi derži se sledečih pravil: 1. Gerška in latinska moška imena na soglasniki sklanjajo se po moškem, ženske na g in a sploh po ženskem sklanjalu, če ni pod 2, 3 drugače določeno, n. pr. Caesar > Cesar, Penelope e Pe¬ nelopa, Aurora > Avrora. 2. Z imeni oseb in krajev na: as, e s, is, on, os ali us gre tako-le oberniti: a) če imajo soglasnik pred končnico, odpahni jim končnico brez vsake pritikline, n. pr. Adranon t Adran, Amphipolis t Amji- 128 pol, Demosthenes * Demosten, Orestes > Orest, Minos (Minois) * Minoj, Probus * Prob. Da se preveč terdih soglasnikov na koncu vkup ne nameri, dene se med nje samoglasnik e, n. pr. Alexandros * Aleksander, Patroklos * Patrokel; Cipros * Ciper, Patmos < Patem. — Markuš ima Marka — Marko. Besede na — as ali — ias odveržejo rade samo s, n. pr. Barnabas * Barnaba, J'eremias * Jeremija, Lukas t Luka, Mathias* Matija, Tobias* Tobija. Thomas ima Tomaž. b) če je a, e ali i spredaj, spreoberni končnico v j, n. pr. Andreas * Andrej , Aeneas * En6j , Achilleos * Ahilej, Menelaos * Menelaj, Thimotheus * Timotej; Aloisius * Alojzij. Imena: Ambromus, Aleacins, Antonius, Blasius, Matthuus se glase v slovenščini: Ambrož, Aleš, Anton, Blaž, Matevž. 3. Imenom, ki v rodivniku zlog OS ali is privzemajo, daje se slovenska oblika s tem, da se rodivniku ptujega imena ta konč¬ nica odbije, za ženski spol pa še a pritakne, 'n. pr. A j as (Ajan- tos) * Ajant, Cicero (Ciceronis) * Ciceron, Drakon (Drakontos) * Dra- kont, Xenophon(tis) * Ksenofont, Hellas (— ados) * Helada, Ceres (Cer eri s) * Cer er a, Pallas * Palada, Venus * Venera. 4. Imena krajev s koncem — um spreminjajo ta zlog v — jan. pr. Latium * Lacija, Regium * Regija. 5. Množniki (množni samostavniki) latinski s koncem ae in i, in gerški s koncem al in oi, rabijo se zopet v množini s koncem e in i , n. pr. Athenae > Atene, Delfoi e Delfi. B. Izpeljava pridevnikov. §. 263. V pridevnikih je slovenščina samorašča kakor v sa- mostavniku, ali pa je obrazi po pritiklinah od drugih besedi. Obra¬ zila so mnogoverstna po obliki in po pomenu in se natikajo po glasoslovnih postavah sosebno imenskim, pa tudi glagolskim in prislovnim korenikam, da jim služijo za znanila raznih lastnosti in razmer. Da se pomen pridevnikovih obrazil lože za¬ pomni, preglejmo je tu v sledečih razredih: §• 264. 1. Svojivna obrazila. in (ina, in o). Glavni pomčn te končnice je last ali čega- vost posamezne izvestne (določne) ženske osebe. Ker se med živimi bitji sosebno osebam, redkeje drugim st varčni, kaj prilastuje ali prisvojuje, zatd obrazimo svojivne pridev¬ nike na — in, ina, ino prav za prav le od ženskih imen, n. pr. Ana — Anin (Anina, Anino); dekla — deklin, gostja — gostjin, nevesta — nevestin, Neža ■— NeŽin; Olga - Ol¬ gin, Palada — Paladin, sestra — sestrin, teta — tetin, 129 vdova — vdovin, Venera — Venerin, žena — ženin. —• Be¬ sede: gospž, hči, mati, grofinja in knezinja imajo pridevnike: gospenj, hčerin ali hčerini, materin, matern ali materinj, grofinj ali grofčnj in knezinj. Glasnik c prehaja pred obrazilom vselej v c, n. pr. cesa¬ rica — cesaričin, kraljica — kraljičin, predica — predičin. Ta končnica še daje včasi tudi moškim samostavnikom na a , ki je sem ter tje še dan danes po ženskem sklanjalu pregibljemo, ter imajo razun oblik: očetov, starešinov, vodjev, vojvodov itd. še po gostem: očin, ali očinj, starešinin, vojvodin itd. Včasi prirašča ta končnica, pa le zavoljo lepoglasja, tudi: a) drevesnim in travnim imenom, sosebno tistim, ki se končujejo na — ica, n. pr. hreskva — breskvin cvet; trava — travino seme; jagodica — jagodiČin sok; marelica — mareličino sadje. b) nekterim drugim reččm, n. pr. izba — izbina ali izbe- nja vrata, veža — vežine ali vezenje duri, britva — britvina ostrica, grablje — grabljini zobje. ji (ja, je). Ta končnica prirašča sosebno živalskim ime¬ nom, redkoma osebam, in pomenja splošno last ali svoj- stvo vsega razpola ali plemena, ne pa kake posamezne stvari, kakor in, n. pr. gad — gadja zalega, govedo —■ go¬ veje meso, koza — kozja brada, krava — kravje mleko, kura. — kurja smert, ovca — ovčji sir, pes — pesja noga, riba — ribje oko, volk — volčji zob. Končnica — j i služi tudi nekterim osebam, n. pr. Bog — božji, Človek — Človečji (Človeški), knez — knežji, dete — detečji ali detinji, Sloven — slovenji (slovenski); baba — babji , vrag — vražji. Namesto končnice j i rabi nekterim živalskim imenom raj a e — o v z enačim pomenom, n. pr. bik — bikova moč, jazbec — jazbečeva mast; kert — kertova dežela; medved — medvedov berlog, medvedji dol; oven — ovnov rog; slon — slonova kost, ali — s ki, n. pr. svinja — svinjsko mesč, konj — konjska griva. ov (o v a, o v o), za ozkimi soglasniki e v (e v a, e v o). Ta rodovitna končnica nam rabi sosebno pri izpeljavi svojivnih pridevni¬ kov od izvčstnih (določnih) moških oseb in se vjema v pomenu z obrazilom: in, in a, ino, n. pr. brat — bratov (bratova, bratovo); Ciceron — Ciceronov, fant — fantov, Ivan — Ivanov, knez — knezov, Potočnik — Potočnikov, Temi- stokel — Temistoklov, sosed — sosedov, sin — sinov ali si- novlji, vojščak — vojščakov, vojvoda — vojvodov, žid — Ži¬ dov; cesar — cesarjev, kralj — kraljev, pastir — pastirjev, prijatelj — prijateljev, učitelj — učiteljev, vodja — vodjev. Končnik c prehaja v <5, n. pr. pevec — pevčev, strelec — strelčev, stric — stričev. Dodeva se pa ta končnica tudi: Slovenska slovnica. 9 a) Imenom dreves, germov, trav indrugih rastlin brez ozira na samostavnikov spol, n. pr. ajda — ajdov kruh, hukva — bukov les, črešnja — črešujeva vejica, hruška — hruškov pecelj, korenje — korenjevo seme, leska — leskov germ, lipa — lipov cvet, luk — Lukov duh, mak — makovo zerno, smreka — smrekov storž, želod — Želodova skledica. b) nekterim umskim in drugim rečem, posebno tistim, ki nam služijo kakor bi bile žive, n. pr. Glasnik — Glasni¬ kova pisava, Naprej — Naprejev vrednik, Tovarš — Tovar- šev list; velevnik — velevnikovo obrazilo, rodivnik — rodivni- kovo sklonilo, zaimek — zamikov pomen, veznik — veznikova raba; pravimo pa tudi: jarmova kamba, kolovratovo vreteno, kruhova skorja, ključema brada, mečeva nožnica itd. ski (ska, s k o). Ta končnica prirašča brez ozira na spol ime¬ nom narodov, stanov, krajev in časa in tvori tako imenovane splošne svojivne pridevnike, kteri kažejo, kar je lastno več osebam in stvarčm skup ali vsem lju- dčm kacega naroda ali stanu, ali pa vsemu kraju, vse¬ mu času, n. pr. cesar — cesarski (cesarska, cesarsko); dvor — dvorski, jesen — jesenski, ljud — ljudski, morje — mor¬ ski, obertnija — obertnijski, pastir — pastirski, planina — planinski, Sava — savski, Slovan — slovanski, zima — zim¬ ski; sicer pa gre pomniti: a) enozložnice, včasi tudi dvozložnice, privzemajo za¬ voljo lepoglasja pred obrazilom rade o v — ev, n. pr. brat — bratovski, fant — fantovski, kralj — kraljevski, kmet — kmetovski (kmetiŠki, kmečki ), Rus — rusovski (ruski), žid — židovski, mojster — mojstrovski, osel — oslovski. Tat im& tatinski, dete — detinski. b) gibljivi polglasnik e se ohrani, ko bi preveč soglasni¬ kov zapored sledilo, n. pr. Ciper — ciperski, Oger — oger- ski, mojster — mojster ski (mojstrovski), Zader — zaderski. c) pred obrazilom ski prehajajo goltniki, sumevci in zobnik t s s 0 '" vred v š, n. pr. deklič — deklišld (nam. dekličski); kovač — kovaški (nam. kovaČski); Prag —praški (nam. pragski); Ceh — češki ali Češki (nam. čehski); Lah — laški (nam. lahski); človek — človeški (nam. človekski); Ame¬ rika — ameriški (nam. amerikski); mesto — meški (nam. mestski); Hrovat — hrovaŠki (nam. hrovatski ); Lož — loški (nam. ložski), Anglež — angleški (nam. angležski) ; mož — moški (nam. možski). Ta spreminjava je lastna tudi sikavcem: c, S, z, n. pr. Celovec — celovški (nam. celovcski)', deklica — dekliški (nam. dekličski, Kras — kraški (nam. krasski ); nebesa — nebeški (nam. nebes ski ); Pariz — pariški (nam. parizski ); vitez — viteški (nam. vitezski ); Gradec ima graški. Večkrat se pa primeri: a) da C odleti, n. pr. dolenec — dolenski, gorenec —. go- renski, pevec — pevski, rokodelec — rokodelski-, (?) da se s vtopi, n. pr. Rus — ruski (nam. russki ); y) da se mehki z ostrejšemu S umakne, n. pr. Francoz — francoski (nam. frcmcozski ); Silez — sileski (nam. silezski). Zobnik d včasi odpade, včasi ne; navadno se pa v srodni j prelije, n. pr. gospod — gosposki ; Rhod — rhodski ; Bled — blejski, grad — grajski, Carigrad — carigrajski. d) imenom vasi in tergov na staroslovensko končnico — ane se ta končnica vselej overže, n. pr. Svečane — sveški, Podgorjane — podgorski, Poličane — polički. e) Kedar ravnamo pridevnike imenom ali prebivavcem tistih mest, tergov ali vasi, ki imajo pridevnik in samo- stavnik v sebi, povzamemo obe besedi v pridevnik, n. pr. Cerna gora — černogorski, Beli grad — belograjski, Novo mesto — novomeški, Slovenji gradeč — slovenjegraški, Mala slevica — maloslevski, Sveti križ — svetokriški itd. —■ Ce bi pa bile sestave predolge, izobrazimo si pridevnik samo od tiste, ki je bolj značajna mimo druge, n. pr. Dvorska vas — dvorski, Kervave peči — kervavski, velike Lašče — laški. f) Po teh pravilih ravnamo pridevnike tudi ptujim ime¬ nom, če imajo te iste končnice kakor v slovenščini, n. pr. Azija — azijski, Antiohija — antiohijski, Nola — nolski, Gerk — gerški, Kor čira — korcirski, Troja — trojski, Delfi — delfski (delfiski) itd.; — če pa imajo ptujke še svoje pervotne končnice, treba jih je še prej samostavnike po do mače preravnati (§. 262) ter jim potem še le dati pridevni- kovo obliko n. pr. Aegeus — Egej — egejski ; Elisium — elisij — elisijski ; Alkaeus — Alkej — alkejslci ; Narbo — Narbona — narbonslci-, Salamis — Salamina — salamenski ; Hellas — Helada — heladski ; Athenae — Atene — atenski. Le nekaj ptujkam obrazimo svojivne pridevnike raj S e po ptujščini, n. pr. evropejski namesto pravilnega evropski iz: Evropa itd. §. 265. II. Laslivna ali kakovostna obrazila. ast (asta, asto), enaka nemškim sestavljenkam s pridevnikom -formig, prirašča moškim, ženskim in srednjim samo- stavnikom, redkejše pridevnikom, ter pomenja kako po¬ dobnost, n. pr. budalo — budalast, čerta —' Čertast, dim — dimast, gerba — gerbast, jajce — jajčast, kamen — kamenast, klin — klinast, lisa — lisast, šerp — serpast, žolt — žoltast. Včasi stoji —ast namesto — a v, n. pr. cunjast, * cunjav, pegastpegav, žilast -- žilav, žlezast, t žlezav. 9* 132 av (a v a, a v o), če se pritisne koreniki samostavnega imena, opetuje samostavnikov pomčn in kaže vnanje svojstvo, ki se komu ali čemu vidi, n. pr. cunja — cunjav, dlaka — dlakav, gerba — gerbav, gerča — gerčav, guba — gubav, krasta — krastav, kerv — kervav, luska —■ luskav, rast — raŠčav, snet —• snetjav, skernja — skernjav, vrapa — vrapav. en (-na, no, polglasni e moškega spola se odpahuje). Ta rodo¬ vitna končnica, osnovi neživočih ali brezživotnih imen pri¬ taknjena, izražuje sploh samostavnikov pomen v pridevni- kovi obliki in pomenja, kakošno ali od česa je kaj. Tacih pridevnikov ima slovenščina veliko od vseh treh spolov : a) od moškega, n. pr. dolg — dolžen ( dolžna, dolžno), glad — gladen, gnoj — gnojen, greh — grešen, konop — konopen, kras — krasen, prah — prašen, praznik — praz¬ ničen, smeh — smešen, sok —• sočen, strah — strašen. b) od ženskega, n. pr. hvala — hvalen, hudoba — hu¬ doben, mlaka ■—■ mlačen, moč ■— močen, pokora ■— pokoren, rosa — rosen, snaga — snažen, sprava — spraven, sreča — srečen, vera — veren, voda — voden. c) od s r e d n j e g a, n. pr. blato — blaten, čudo — čuden, mleko ■— mlečen, kresilo — kresilen, Železo — železen. Nekaj jih je navadnih samo z določno obliko, n. pr. božični, grobni , nočni, p oljni, zim ni in Se več dragih, posebno tacih, bi znamenjujejo čas. Po odpahnjenem polglasniku se snideta včasi dva n, n. pr. ime — imenen , imenna, imenno ; koren — Icorenen, korenna, korenno; spona — sponen, sponna, sponno; ker se pa izreka dveh zapored stoječih ena- cih soglasnikov ustom nekaj upira, govorimo in pišemo radi: imenski, korenski, sponslci (a, o), kar tudi ni napačno. iv (iv a, iv o), samostavniku dodano, pomenja kako vnanje svojstvo kakor —• av ali kako dušno lastnost, .n. pr. Červ — Červiv, laž — laživ, ljubezen — ljubeznjiv, milost — milostiv, plesen — plesniv, pleša — plešiv, prah ■— prašiv, smet — smetiv, snet — snetiv, uš — ušiv. Zavoljo lepoglasja privzame mnogo teh pridevnikov lj, redkejše n j, pred obrazilom, n. pr. laž — lažnjiv, mar — marljiv, milost — milostljiv, terpež ■ — poterpežljiv, Šala — šaljiv, Škoda — Škodljiv, zavid — zavidljiv. nji (nja, nje) tvori pridevnike od prislovov in predlogov, redkejše od drugih besedi, in kaže sploh razmeri kraja, časa ali načina, n. pr. danes — današnji ; davi — davnji, doli — doljni, gori — gornji, jutro — jutranji, letaš — letošnji, nekdaj ■ —■ nekdanji] notri — notranji, notrenji, pred — prednji ; sedaj, zdaj — sedanji, zdanji ; sinoči — 133 sinočnji, sred — srednji, tedaj — tedanji, vne — vnanji, vnenji ; vsakdaj — vsakdanji, zad — zadnji. §. 266. Množivna in snovna obrazila. at (ata, ato), samostavnikovi koreniki pritaknjeno, kaže na imetje ali na obilico tega, kar pomenja ime, n. pr. brada —- bradat, glava — glavat, gora — gorat, kamen — kam¬ nat, kamenat ; kosem — kosmat, krilo — krilat, las — lasat, mož — možat, noga — nogat, pleča — plečat, plošča — ploščat, rog — rogat, ulio — uhat. Pritika se ta končnica tudi rada pridevnikom na — ni namesto poslednjega samoglasnika, n. pr. kervni —■ kervnat, ljudni — ljudnat, mesni — mesnat, močni — močnat, perni — pernat, skalni — skalnat. eil (ena, eno), samostavniku dodano, kaže snov, iz ktere je kaj, n. pr. apno — apnen, glinja — glinjen, jeklo — jeklen, kamen — kamenem, kost — koščen, lan — lanen, led — le¬ den, les — lesen, med — meden, ogenj — ognjen, platno — platnen, perst — persten, proso — prosen, steklo — steklen, sukno — suknen, volna — volnen. Srebro ima srebern in srebren. it (it a, it o) je enacega pomena kakor — at; v rabi mu dodevamo Slovenci večidel končnico en, n. pr. ime — imenit ali imeniten (tno, a); kamen — kamenit ali kameniten ; pleme — plemenit ali plemenitenj oko, oči — o cit ali očiten ; serd — serdit ali serditen in z vstavljenim vekšavnim — o v: berdo — berdovit ali berdoviten, glas — glasovit ali glasovi- ten, skala — skalovit ali skaloviten, strah — strahovit ali strahoviten, val — valovit ali valoviten. §. 267. Djaujc ali stanje znanima obrazila. av (ava, a v o), glagolski osnovi dodano, pomenja nagnjenje h kacemu djanju, n. pr. bahati se — bahav (t. j. ki se rad baba); gizaati se — gizdav, igrati — igrav, kujati se — kujav, lišpati se — liŠpav, opotikati se — opotikav, plesati — plesav, smejati se — smejav, vekati — vekav, vjeaati — vjedav. — Včasi jim priraste končnica — en, n. pr. delav — delaven; bahav — bahaven itd. en (-na, no). Ta končnica se pritika glagolom na nedoloč- nikovo osnovo, ali na koren ali pa na deležnike; torej je različna po pomenu: a) nedoločnikovi osnovi nedoveršnih glagolov pritaknjena (zev se zapre z glagolom v), je vselej d javnega pomena, n. pr. daja — dajaven ( dajavna, dejavno), kaza — kazaven, obeta — obetaven, ponavlja — ponavljaven, prehaja — preha- javen-, terpe — terpeven, vele — veleven ; hladi — hladiven, meči — mečiven, svoji — svojiven. 134 Ker znamenj ujej o ti pridevniki djarjje ali stanje, ki se ravno verši ali biva, izpeljujemo je prav za prav le iz nedoversnikov; manj pravilni so torej: določiven, doveršiven, prisvojiven in vsi drugi, ki so iz do- veršnikov izpeljani. b) terpevnemu deležniku na — t pritisnjena, daje pridevnikom terpevni pomen kakor — ljiv, n. pr. pit — piten, razdert — razderten, nerazderten. c) tvornega ali terpevnega pomena so pridevniki, če se pritakne končnica glagolski koreniki, in sicer večidel: «) tvornega, če jo prideneš doveršnim glagolom, n. pr. doverš — doverŠen, obseg — obsežen, postreg — postrežen, poduk — podučen, sned — sneden (sneden Človek ) itd. /?) terpevnega, če jo prideneš nedoveršnikom, n. pr. jed —j eden, grez — grezen, kov — koven, sek — sečen, uk —- učen. iv (iv a, iv o) enacega pomena z obrazilom — a v: n. pr. na¬ gajati — nagajiv, snesti — snediv, plašiti — plašiv, večidel privzamejo lj n. pr. bosti — bodljiv, dremati — dremljiv , krasti — kradljiv, postreči — postrežljiv, prepirati se — pre¬ pirljiv, sumiti — sumljiv, zabavljati — zabavljiv, zapravljati —• zapravljiv. ljiv (ljiva, ljivo) prirašča glagolski koreniki in pomenja, da se more kaj zgoditi; torej je vselej terpevnega pomena in enaka nemškemu: fahig, — bar, n. pr. doseči — doseg¬ ljiv, doversiti — doveršljiv, minuti — minljiv, omečiti — omecljiv, premagati — premagljiv, slišati — slišljiv, stružiti — stružljiv, topiti — topljiv, videti — vidljiv, vzdigniti — vzdigljiv, zadergniti — zadergljiv. Čekom rabi v tem primeru končnica — eln, n. pr. viditeln, slišateln, kovateln. §. 268. V. Manjšavna in vek savna obrazila. 1. Manj savn e končnice so: eeen, eh en (hna, o), n. pr. mal — malehen, bolen — bolehen-, droben — drobecen. lčen (čna, o), n. pr. star — staričen, mertev — mertvičen-, kast (a, o), n. pr. bel — belkast, rumen — rumenkast, rudeč — rudečkast, siv — sivkast, sterm —- stermkast. kij at (a, o) pridevnik še bolj na pomenu pomanjša, n. pr. bel — belkljat, čem — černktjat, sinj — sinjkljat, siv — sivkljat, rumen ■— rumenkljat. ičken, n. pr. mal, majhen, maličken, majčken itd. 2. Vekšaven pomen imajo: OV (ev), kteri zlog se na ravnost pred obrazilo dene, če ho¬ čemo povedati večo obilnost ali silo kake lastnosti, n. pr. 135 dežen — deževen, gladen — gladoven, pražen — prahoven, voden — rodoven ; pečnat — pečevnat, skalnat — skalovnat ; plodovit, skalovit, valovit itd. inski (a, o), n. pr. grozovinski ; hudobinski, salaminski, streljenski. C. Izpeljava števnikov. §. 269. Pri izpeljavi števnikov nam rabijo obrazila: at (ata, ato), n. pr. dvojen — dvojnat, trojen — trojnat, Čve- teren — čveternat, peteren — peternat itd. en (a, o): dvoj — dvojen (dvojna , dvojno ), oboj — obojen, troji — trojen ; čveter — čveter en, peter — peteren itd. er (era, ero), n. pr. četiri — Četver, čveter ; pet — peter, šest sester, sedem — sedmer, sto — stoter, tisoč — tisočer, koliko — koliker, toliko — toliker. in (in a, in o), eden — edin. oji (oj a, oje), n. pr. dva — dvoji, oba — oboji, tri —- troji; po nekterih krajih mu pritisnejo še — en in govore tudi: Štirojen, petojen, Šestojen itd. D. Izpeljava zaimkov. §. 270. Zaimke obrazimo od drugih zaimnih korenik z na- slednimi končnicami: ak (aka, a k o), n. pr. in — indk, ki — kak, ov — ovdk, t — tak, ves — vsak ; drug — drugdk. in (ina, ino), n. pr. naju — najin, vaju — vajin ; nje — njen, njezin. lik (lika, liko), n. pr. k — kolik, t — tolik. oj (oja, oje), n. pr. me — moj, se — svoj. OV (ova, ovo), n. pr. njega — njegov, njih — njihov, kak '■— kokov, tak — takov, inak — inakov. r, n. pr. kdo — kdor, kaj — kar, kak — kakoršen itd. šen (sna, šno), n. pr. kak, kakov — kakoŠen, kakšen; tak, to¬ kov — takošen, takšen ; kolik — kolikoŠen, kolikšen ; tolik — tolikošen, tolikšen. • E. Izpeljava glagolov. §. 271. Po svojem izvoru so glagoli pervotni ali izpe- 1 j a n i (nepervotni). Izpeljani glagoli so glagolni ali imenski; glagolne zajemamo iz pervotnih ali imenskih glagolov, imenske pa izpeljujemo na ravnost od samostavnikov in pridevnikov, red¬ kejše od števnikov, zaimkov in členkov. Pri izpeljavi nam rabijo: a, e, i,_ni ali ova (e v a), ki vežejo osebila in naklonila s ko¬ reniko, in sicer: 1. a, n. pr. delo — delati, igra — igrati, kinč — kinčati, klic klicati, zid — zidati, zob — zobati; lep, lepši — lepšati ; majhen, manjši — manjšati) velik, vekši — vekšati. 136 2. e, n. pr. bled — bledeti, bol — boleti, bogat — bogateti, rumen — rumeneti, slab — slabeti, um — umeti, živ — Živeti. 3. i, n. pr. bled — blediti, brus -— brusiti, Čast — Častiti, del — deliti, grad — graditi, kosa — kositi, ljub — ljubiti, lom — lomiti ; mehek, meči — mečiti-, rod — roditi, slab — slabiti, svoj — svojiti, strah — strašiti, vlak — vlačiti. 4. ni, n. pr. bevskati — bersniti, -praskati — prasniti, kapati — kaniti, tiskati — tisniti. 5. ova(eva), n. pr. gospod — gospodovati, kralj — kraljevati, kup — kupovati, plačati — plačevati, (pre)misliti — (prejmišljevati, prazen — praznovati, (vz)digati — ( vzdigo¬ vati, ( o)znaniti — ( o)znanjevati. Manjšavni in vekšavni glagoli. §. 272. Kakor pri izpeljavi samostavnikov in pridevnikov rabi nam tudi pri obraževanji glagolov nekaj obrazil, ktera način djanja manjšajo ali vekšajo: 1. Manj savne končnice so: k ati, n. pr. čičati — čičkati , čiv — Čivkati, gledati — gledkati, skrivaj gledati — krivkati, spati — spančkati, stopati — stopkati, voziti — vozkati, zibati — zibkati. ljati, n. pr. Čehati — čebljati, dergati — dergljati, ječati — jec¬ ljati, mahati — mahljati, pihati — pihljati, rezati — rez¬ ljati, skakati — skakljati, šumeti — šumljdti, zibati — zib- Ijati, žvižgati — žvižgljati. 2. Vekšavne končnice so: astiti, n. pr. dergati — dergastiti, lomiti — lomastiti, mikati — mikastiti. lhati, n. pr. sopsti — sopihati ; udariti, udriti — udrihati, viti — vihati ; žiti, zevati — zehati. Verstna premika ali stopnjevanje glagolov. §. 273. Slovenski glagol naznanja djanje ne samo z ozirom no. Čas, v kterem se godi, ampak tudi z ozirom na terpež ali konec. Da mu je pa že samemu ob sebi mogoče zaznamnjevati vse razmeri djanja ali stanja, lastna mu je v ta namen stopnjava ali premika iz nižih v više verste, vsled ktere po notranji gla¬ sovni. vikšavi in večidel tudi po vnanji vekšavi že po svoji tehtniši obliki dalje terpeče djanje naznanja. Tej menjavi, verstna premika ali glagolska stopnjava imenovani, podverženi so malo da ne vsi glagoli pervih petih verst, kako in v ktere više verste pa se glagoli iz nižih premikajo, to se ne da na drobno v pravila povzeti; sploh pa bodi omenjeno, da so stopnjavi najbolj pervotni glagoli podverženi in da se pomikajo po glasoslovnih zakonih glagoli I. verste najrajše v V. ali IV., iz II. v V., iz III. v IV., iz IV. v V. ali VI., iz V. pa v IV. versto, kakor je videti iz naslednjih zgledov: 137 138 139 Znamenja doveršnih in nedoveršnih glagolov. §. 274. V svoji nesestavljeni obliki so glagoli malo da ne vsi nedoversniki, samo glagoli II. verste so sploh doveršniki. Izjem je le malo; tako nam rabijo za doveršnike: a) pervotni: dati, deti, djati, leči, pasti, reči, seči, sesti, sresti, stati (stanem), vreči ; b) nepervotni: butiti, kupiti, lotiti se, pičiti, platiti, po¬ čiti, pustiti, rešiti, r opiti, skočiti, str eliti, telebiti, udariti iz IV. in: jenjati (nehati), končati, plačati, prodati, srečati in še peščica drugih iz V. verste, da ravno stoje v svoji pervotni nesestavljeni obliki. — Tem nasproti so nedoversniki iz II. verste: dergniti, gasniti, giniti, merzniti, riniti, sehniti, toniti, veniti. Ostali glagoli II. verste so sploh doveršniki, glagoli I., III., IV., V., VI. pa nedoversniki. O obraževanji doveršnikov in nedoveršnikov gre pomniti: 1. Hočeš liiz nedoveršnika napraviti doveršen glagol: a) postavi ga, če je mogoče, v II. versto, n. pr. dregati — dregniti, stiskati — stisniti, suvati — suniti ; b) sestavi ga v izvirni obliki s predlogom, n. pr. brati — prebrati, plesti — oplesti, seči — poseči, giniti — poginiti, pri- diti — spriditi, voliti — izvoliti, živeti — doživeti. Doveršnik ostane doveršnik tudi po sestavi s predlogom, n. pr. kupiti — odkupiti, leči — odleči, pustiti — prepustiti, sko¬ čiti — poskočiti. 2. Ce pa želiš doveršniku dati nedoveršni pomen, po- mekni ga v viši razred, da ti na glasu ojači in večidel tudi za en ali na dva zloga zraste. Tako postanejo iz doveršnikov: deti, kupiti, pasti — odbrati, prenesti, pozdraviti itd. nedoversniki: devati, kupovati, padati — odbirati, prenašati, pozdravljati. Ob¬ ljubiti ima obetati (obljubljati), vreči pa metati. Nedoveršniki so v obče veršivnega pomena, če si je na glasu povikšal, pa 140 opetovavnega; ponavljavni so glagoli V. verste z medmet- kom eva in pa mnogi s predlogi sestavljeni glagoli, ki so bili po stopnjavi v VI. versto pomaknjeni, n. pr. P. Izpeljava prislovov. §. 275. Pri izpeljavi prislovov nam rabijo sosebno končnice: ače (ač) kaže način n. pr. drugače, drugači ; inace, inači. aj kaže sosebno na čas ali kraj, n. pr. včeraj, zgodaj, zjutraj, skupaj, skoraj, zunaj, zverhaj itd. ki prav za prav niso dru¬ gega, kakor z j podaljšani moški rodivniki. am kaže večidel mer ali namen kacega djanja, n. pr. kam, ovam, drugam, inam itd. ali kraj: tam. Č znamenjuje sosebno red ali kako ponavljanje, n. pr. perviČ, drugič, tretjič, poslednjič, zadnjič — drugoč, samoč. ej k aže na čas ali kraj, n. pr. drugej, precej, vselej, doslej, poslej. en kaže na k r a j, n. pr. ven, narazen, zraven. daj pomenja čas, n. pr. kedaj, tedaj, sedaj (zdaj), ondaj, nek¬ daj, vsakdaj, drugdaj, marsikdaj. je (de) kaže na kraj, kje kaj biva ali se godi, n. pr. kje, drugje, inde, ovde, ondi ; tj e. le, lej, n. pr. dokle, doklej; aotle, dotlej ; potic, potlej, potler. od kaže na kraj, kod se kaj godi, n. pr. kod, tod, ovod, onod, inod, drugod, povsod, vsakod. oj, n. pr. koj, nocoj. oma, (ema) tvori prislove od imen in nekterih členkov n. pr. blisk — bliskoma, curek — curkoma, pot ■— spotoma, nagel — nagloma, popoln — popolnoma, križ — križema, skop — skopoma, tik — tikoma, ved — vedoma, vek — vekoma. — Pri ženskih samostavnikih velja tudi — ama n. pr. truma trumama ali trumoma. r (mesto starosl. že) tvori tudi — ama n. pr. kje — kjer, kam — kamor, kod — koder, kedaj — kedar. re, rej, n. pr. torej; obkore, obkorej; obsore, obsorej. 141 III. Poglavje. III. Sestava. §. 276. Tvoriva moč slovenskega jezika se razodeva sosebno v izpeljavi, ktera je prebogata v obrazilih za razne pomene; včasi pa je vendar treba novim reččm iskati potrebnih izrazov v sestavi, ki se slovenščini sploh le malo podaja, če se izvza¬ mejo sestavljenke s predlogi in z glagolskimi korenikami. Med besedi, iz kterih narejamo sestavo, deva se po širocih soglasnikih vezna čerka o, po ozkih e, n. pr. bosonog, golorčk , listopad, vodotok, kolovrat — licemer, rudečeličen, svojeglav en ; brez veznice sestavljenih besedi zarnore slovenščina ubogo malo, n. pr. medved, poldne, polglasnik. Perva beseda v sestavljenkah je ločivna, druga glavna, ki jo perva določuje ali pojasnuje; tako n. pr. so v sestavljenkah: kolodvor, Triglav, vinograd — besede dvor, glav , grad glavne, kolo, tri, vino pa ločivne. Kedar slovenimo ptuje sestavljenke, pa jim ne moremo ubrati pravega imena ne po izpeljavi, ne 'po sestavi, tedaj si pomagamo: a) da vzamemo namesto ločivne samostavne besede njen pri¬ devnik, n. pr. brusni kamen —• Schleifstein ; hišna vrata — Haus- thor ; kravje mleko — Kuhmilch ; kuhinjska sol — Kuchensalz-, mlinsko kolo —- Milhlrad ; pavje pero —• Pfauenfeder; strelni prah — Schiesspulvev, žitna cena — Getreidepreis ; b) da pomen sestavljenke z več besedami povemo, n. pr. bukve za ljudstvo — Volksbuch-, konj za ježo — Keitpferd• mlin na sapo — Windmuhle ; oklep za na persi — Brustharnisch ; pero za pisanje — Schreibfeder ; ruta okoli vrata — Halstuch. A. Sestava samostavnikov. §. 277. Sestavlja se: a) samostavnik z neglagolskim samostavnikom v samostav- nik, pa le bolj po redkem, ker se sestava neglagolskega samo- stavnika s samostavnikom slovenščini upira n. pr. drevored, kolo¬ dvor, rokodelo, strahopetec, verozakon. b) samostavnik z glagolskim samostavnikom ali z glagolsko koreniko v samostavnik, n. pr. blagodar, bogoljub, bogotaj , čaro¬ dej, časopis, delopust, glavobol, glavosek, kervotok, letopis, listo¬ pad, parobrod, rodoljub, rokopis, senožet, vinograd, vodomet, vodo¬ tok, vozovlak ; včasi jim priraščajo : a, ec, ina, je, ni k itd., 142 n. pr. rokodel — rokodelec, kolovoz — kolovoznik, Čer v oj čd — čer- vojedina, rokotvor — rokotvorina, vojvod — vojvoda itd. c) samostavnik s pridevnikom v samostavnik, n. pr. golo¬ bradec, golomraz, gostosevci, hudodelec, hudournik, krivoverec, sta- roverec, tihotapec itd. d) samostavnik s števnikom ali zaimkom v samostavnik, n. pr. stoklas, stoletje, stonoga, šestoper, trizob — samorog, samo¬ stan, samouk, teden. e) samostavnik z glagolom v samostavnik: n. pr. kažipot, tresorepka, tresoglav, Vladimir, Vladislav. f) glagolska korenika z zaimkom sam v samostavnik, n. pr. samolet, samovar. g) samostavnik s členki v samostavnik, n. pr. brezdno , kri- Žempot, nesreča, prelaz, prevoza, soglasnik, zapeček. B. Sestava pridevnikov. §. 278. Druži se: a) samostavnik s samostavnikom v pridevnik, n. pr. kozo¬ rog , pesoglav, srebropčn, zlatolas, zlatoust. b) samostavnik s pridevnikom v pridevnik, sosebno pri te¬ lesnih udih, n. pr. bolno glav, bosonog, gologlav, golomraz, koso- rep, krivogled, plahoserc, praznorok, prostolas, Širokopleč, stermo- glav ali s prirastkom en, n. pr. golomrazen, kriv ogleden, Širo- koplečen itd. c) samostavnik z glagolsko koreniko ali deležnikom v pri¬ devnik, n. pr. klapouh, serborit, tresoglav, vertoglav — vitorog, zvitorep. d) samostavnik s števnikom, zaimkom ali kakim členkom v pridevnik, n. pr. enolik, samouk, samorog, brezrok, brezzob, razoglav. e) pridevnik s samostavnikom v pridevnik, n. pr. bogoslužen, čudotvoren, glavobolen, gromonosen, kervomočen, mlekodajen, vra¬ tolomen. f) pridevnik s pridevnikom v pridevnik, n. pr. blagoglasen, hudomušen, kratkočasen, lehkoživen, okrogloličen, ostroumen, rado- daven, sladkosneden, sladkousten, Širokoperen, zlovoljen. g) pridevnik s števnikom ali zaimkom v pridevnik, n. pr. čveteronožen, samokolen, samorašč, svojeglaven. h) pridevnik s členki v pridevnik, n. pr. bezbožen, nedolžen, neroden, prederzen, prileten, zagaten. i) glagolska korenika s pridevnikom v pridevnik, n. pr. malojed, radopev, ritopaŠ ali s pritiklino — en: malojeden, rado- peven, ritopašen. 143 C. Sestava števnikov. §. 279. Števniki se vežejo: a) med seboj brez veznika ali z veznikom, n. pr. dvadeset, trideset, štirideset, petdeset itd. — en in dvajset, dva in dvajset, tri in dvajset itd. v skrajšani obliki, n. pr. ednajst teden na de¬ set .; dvanajst t dva na deset, trinajst t tri na deset itd., kakor se je rekalo v stari slovenščini. b) s samostavniki: pol, krat, p o t in v e r s t, n. pr. pol¬ drugi, poltretji ; enkrat, dvakrat, trikrat — tri pote, pet pot ; dvo- verst, a, o. c) z zaimki, n. pr. samodrug, samočetert. d) s členki ne —, ni ■—, n. pr. nobeden, nijeden. D. Sestava zaimkov- §. 280. Zaimki se družijo: a) med seboj, n. pr. kdo (kto) t kito ; tisti, taisti t taiisti. b) s členkom le, da se oseba bolj določi, n. pr. ta(ti)-le, ta-le, to-le, ali le-td(ti), le-ta, le-t6. c) z nikavnico ni —, ki daje sestavljenkam nikaven pomen, n. pr. nikdo, nihče, nikaj (niŠter, nič), nikak. d) z nikavnico n4 —, ki kaže na nedoločno osebo ali reč, n. pr. nekdo, nekaj, neki, nekteri, nekak. e) z nedoločevavnim členkom •— koli ali marši —, n. pr. kdor koli, kar koli, kteri koli — marsikdo, marsikaj, marsikteri ali pa s števnikom malo —, n. pr. malokdo, malokaj, malokteri. _ f) z oziravnim r (strsl. jKe), ki spreminja vprašavne zaimke v oziravnike, n. pr. kdo — kdor, kaj — kar, kakoŠen — kakor- Šen, kolikoŠen — kolikorŠen. g) z oziravnim i, n. pr. naš — nasfi ; vaš — vasfi itd. E. Sestava s predlogi. §. 281. Glagole, pa tudi samostavnike in pridevnike, obra- zimo in preobražamo sosebno po sestavi s predlogi; z drugimi be¬ sednimi razpoli zloženih glagolov imd slovenščina le malo, n. pr. blagosloviti, blagodariti, blagovoliti, gostožiliti, kosorepiti, rogoviliti in še nekaj drugih, ki so pa na ravnost od sestavljenih imen izpeljani. Po sestavi s predlogom dobivajo glagoli drugačen pomen; sosebno terpevni glagoli prehajajo v tvorne ali djavne, n e do vera-' niki pa v aoveršnike itd. Po navadi so sestavljeni glagoli z enim predlogom, n. pr. nalomiti — naflomiti ; ukrotiti — krotiti, za¬ ložiti — založiti ; včasi z dvema, n. pr. izpod,nesti —■ izfpodfnesti • 144 porazdeliti — 'pofrazf deliti ; preobseči — prejobisečij včasi pa 8 tremi, n. pr. spreoberniti — izjprejobjverniti. A. S samostojnimi ali ločljivimi. §. 282. Ti predlogi ohranjajo svoj pervotni pomen sploh tudi v sestavah in so ti le: brez, bez, (# nemškemu — los, ohne) se veže le s samostavni- kom ali pridevnikom in kaže na kak pomanjkljej ali odvzetek: brezdno (brezden), brezdušen, brez- pamet, brezrokavnik, brezum, brezvetrije, bezzakonje — brezbožen, brezimen, brezkončen, brezrčk, brez¬ telesen, brezvčtern, brezvesten, brezzob, n. pr. Svitla cesta je razpeta Srez neba brezkončni zid. Jarn. — Hudoba dela v br ezposlenih urah. Cegn. do kaže: a) da se raztegne ali dožene djanje do svojega cilja ali konca (> nemškemu bi s zu, lat. usaue a d): dobresti (n. pr. do srede potoka); domlatiti (do pol ndsada); domeati (smeti do klopi); dopleti (do žari); dopresti (do pol koželja); doseči (do srede travnika); dožeti (do pervega ogona) n. pr. Dorasli so do verh cerkve, tam gori ste sklenili se. N. ps. — Njegove britkosti so do konca dokipele. Vert. b) da se kako djanje ali stanje dovede do svojega gotovega konca, za vselej ali pa za nekaj časa: dobrati, dodčlati, dogotčviti, dokončati, dohiteti, doiti, dograbiti, do¬ mlatiti, dosejati, doveršiti, dozidati, dozoriti, dožeti, n. pr. Kdor zna, kmalo dokonča, N. pr. — Brada dorasla, pamet ne d o zrel a. N. pr. — Kdor rad plese, kmalo do- pleše. N. pr. — Pratikarja tudi včasi kaj doleti. Vodn. — Lepota kmalo do cveti. — c) da se toliko doda ali dostavi, da potem nič več ne manjka k popolnosti (* nemšk. zu, hinzu —, lat. a d —); dodjati, dokupiti, donesti, doliti, dosoliti, dosuti, dostaviti, dotegniti, dovreči, n. pr. Pomanjkljivi gerSki abecedi so toliko čerk dostavili, da je imel jezik vse glasove. Valj. —- Se malo merve volom dokladi, detelje done si, pezdirja do- stelji, pa Če kaj Žita doverzi. Valj. Predlog do v sestavah se nekoliko vjema na pomenu s predlogom pri —; vendar je med njima ta razlika, da znamenj nje do — dokončno dopolnjenje ali dostavo tega, bar je manjkalo, pri — pa kaže sploh na kako pridajo ali priklado, n. pr. dokupiti (da nič ne bo manjkalo) — prikupiti (k čemu kaj); dodati (kar je Se manjkalo) — pridati (k čemu kaj). Imena in členki: dobiček, dodevek, dohod, doklada, določilo, do¬ sega , dostavek, dozorele -- doldČen, dosegljiv, dovoljen, doklžj , dokler, doslej, dosorej, dotod, dovolj, dosti. 145 iz (* nemšk. aus, heraus, lat. ex — ) pomenja: a) da prihaja djanje iz znotraj, iz srede na ven: izbrati, izdolbsti, izgnati, izgrebsti, izgubiti, izkopati, izliti, izpeti, izpuhteti, iztirati, izvabiti, izvoliti n. pr. Volk že ve, s Sim si zobe iztrebi. N. pr. — Kdor dolgo izbira, ostane mu izbirek. N. pr. — Desetkrat oberni besedo na jeziku, predno jo izrežeš. N. pr. b) da se kaj doverši ali pa neha biti: izpeljati, izvesti, izvohati, iznebiti se, izhoditi se, izlizati se, izvedriti se, n. pr. Dokler Živi, nikdar se Človek ne izuči! N. pr.-—• Ko bi sreča kramo razgernila, perva bi se blaga iznebila. N. pr. — Kedar se proti jutru izv e dri, potegni voz pod streho. N. pr. Imena in členki: izbirek, izbornik, izdaja, izdajavec, izgovor, izhod, izpisek, izvolja — izbirčen, izboren, izvedljiv — iznenadi, iznevesti, iz- perva, izmlada, iznova, izpred, izmed, iznad, izpod, izza. Med ljudstvom se je predlogu iz — v sestavah sprednik i po gostem obrusil , z pred terdimi soglasniki pa v s prehaja , zato govorimo in pi¬ šemo dan danes po gostem n. pr. zgubiti, znebiti se, spodlezo- vati, spovedovati, spremeniti, spreoberniti, sprevreči, na¬ mesto popolnih oblik: izgubiti, iznebiti se, izpodlezovati, izpo¬ vedovati, izpremeniti, izpreoberniti, izprevreči itd., ki se v najnovejsi pisavi čedalje bolj v rabo jemljejo. med (* nemšk. zwischen —, lat. inter — ) zlaga se s sarno- stavcikom, včasi s pridevnikom, in pomenja prostor med dvema ali več rečmi ali pa oddelelek časa, n. pr. med- gorje, medmorje, mednožje, medpotje, medplečje •—■ med¬ met, medmetek — medmašen, inedgospojen. na (vjema se z nemškim a n —, auf —, in — z lat. a d —, in —) in pomenja: a) da se godi djanje na poveršji kacega mesta, kterega se tudi dotika, da se tje kaj deva ali nabira, da se kaj verhovati ali pridobiva: nabrati, nadevati, nadrobiti, nakladati, nakositi, nalagati, nametati, namlezti, namnožiti, nanositi, naplesti, napresti, nasaditi, naseči, na¬ sekati, nasušiti, natekniti, natlačiti, natrebiti, navaljati, na- vlačiti, navoziti, nažeti, n. pr. Vsak na svoj mlin vodo na- vrača. N. pr. — Pojte, kolo narejajte, z britvami ga na¬ per ja j te. N. ps. — Za sladko vince dajata, Alenčico na¬ pajata. N. ps. — Napuli tvojega serda so se nakopičile vode. Ravn. b) da se mera, bodi si naravna ali dušna, napolni; da se kdo česa naveliča, kar se sosebno s povračavnikom do¬ poveduje: nabrehati se, naigrati se, najesti se, najezditi se, najužinati se, nakositi se, naklečati se, naležati se, napasti se, naplesati se, nasedeti se, naspati se, navečerjati se, na¬ veličati se, nazijati se, n. pr. Kdor se veliko po kolenih driča, Slovenska slovnica. 10 146 ta se Jemalo dela naveliča. N. pr. — Da se človek dimai nadimi, ognja se ne bode nagrel. N. pr. — O zarji se zelja n ah o s im, podmeta pa kaše najem. Cb. c) da se kaj proti čemu nagiblje, bodi si v dušnem ali telesnem oziru: naganjati, nagibati, nagniti, nakloniti, na- merjati, namenjati, napeljati, napotiti, napraviti, naprositi, nasloniti, n. pr. Človek n amer j a, Bog naredi. N. pr. — Drevo se na drevo n a slan j a, Človek na človeka. N. pr. — Hitro hitro mi vstajajte, na vojsko se napravljajte. N. ps. — Niče se solnce nagiba v zaglavje visocega hriba. Sloma. d) z a č e t e k p r e m e m b e, ki na kaki reči s časom na¬ stopi : načesniti, načeti, nakužiti, nalomiti, napiliti, nastre- liti, naviniti, navertati, n. pr. Nabrušen nož rad reže. N. pr. .— N as tr el j en pes se strelbe boji. N. pr. Imena in členki: načelo, nagibek, nakovalo, naloga, namestnik, napor, narod, nasad, naštel, natresk — nabojen, nagnjil, nkroden — naprej, naproti, nazaj, navprek, navdol, naposled, narobe, narazen, na¬ lašč, nanagloma. liad ('- nemšk. tiber —, ober —, lat. s up ra) druži se samo- stavnikom, redkejše pridevnikom in glagolom, in pomenja, da je kaj više ali mogočnejše mimo drugega: nadlega, nadležen, nadlegovati; nadloga, nadložen; uadpis, nadstropje, nadstrešje, nadškof, nadzemlje. o (? nemšk. um—, lat. circum—, de—), s predlogom ob v rodu, znamenjuje: a) djanje, ki se razodeva o več (ne vseh) krajih kake reci: obeliti, obrati, obrisati, obriti, ogladiti, ogledati, oglodati, ogoreti, ogovoriti, ogreti, olupiti, omiti, opeči, opi¬ kati, ostriči, ovedeti, n. .pr. Veselo se solnce ozira in žarke o gorah opira. Slomš. — Dosti ožine, malo požre. N. pr. — Kovač ima klešče, da rok ne opeče. N. pr. b) djanje ali lastnost, ki ne nastopi na enkrat, ampak polagoma: obledeti, ogoleti, odreveneti, oglušeti, ognojiti se, ogrešiti, olisteti, omladiti — omladeti, omočiti, onečediti, oprostiti, oslabeti, osočiti, osušiti, osvojiti si, ostareti, oteči, ovlažiti, oznaniti, n. pr. Kar se omili, ne o m er z n e. N. pr. •— Nebo se po malem oceja. Slomš. — OsuŠa v mi lice kme¬ tija. Cb. — Belin se odmiče, otravi snežnik. Cb. c) ob kaj priti ali djati, iznebiti se česa, ločiti se od česa: ociganiti, ogoliti, ogoljufati, okmetovati, okupiti, se, opiti, oporeči, oteliti se, ovi'eči, ožrebiti se, n. pr. Kar reče, rte oporeče. N. pr. Imena in členki: obok, oklep, omah, omet, omota, opora, osebaj oserčje, otiska — omoten, oporen, oseben — okoli, okrog, osoržj, opoldne. ob C nemšk. um —, lat. circum—) nekoliko se vjema s pred¬ logom O, vendar pomenja: 147 a) popolno obdajo ali zaje tj e kacega predmeta ali djanje, ki se godi o vseh straneh: obdati, obdelati, obhoditi, objesti, objezditi, obleči, obleteti, oblezti, obroditi, obseči, obsejati, obsijati, obstopiti, obsuti, obteči, obzidati. Zavoljo blagoglasja b večkrat odpade, ravno tako tudi v, če se snide z b: opasati, opeti, opisati, osedlati, otesati, obetati, obezati, obleči, oberniti namesto: obpasati, obpeti, obpisati, obsedlati, obtesati, obvetati, obvezati, obvleči, ob- verniti itd. n. pr. Bog o hlač i, Bog prevedri. N. pr. — Groza jo je obhajala, na terni grob se zgreznila. N. ps. — Slast objema celi svet. čb. — Samec je obl e tal domače dobrave, samec obhodil snežene gore. Ceg. — Kraljič opaše sabljico. N. ps. -— Opne ga z lastnim oklepom in z lastnim mečem ga opaše. Ravn. b) djanje, ki se popolnoma doverši, ali pa kako zgubo ali oviro: obglaviti, obmolkniti obsedeti, obstati, obsoditi — obnemagati, obnemoči, obupati, obtičati, obviseti, n. pr. Budalasta moč berž ob nem a g a. N. pr. — Kdor na moči slovi, večkrat iztepen na dragi obleži. N. pr. Imena in členki: občd, obist, obhajilo, obhod, oblak, oblast, ob¬ lega, obleka, obličje, oblika — oblačen, oblasten — obkorej, obsorej, obnam itd. od (? nemsk. ab —, ent —, weg —, lat. ab — abs—) zna- menjuje: a) o d d a 1 j e n j e ali 1 o č i t e v kacega predmeta od drugega: odbiti, oddati, oddirjati, odgrizniti, odjahati, odkerhniti, od¬ kriti, odkupiti, odliti, odmakniti, odmesti, odmreti, odnesti, odpreti, odriniti, odsekati, odsesti, odstriči, odtegniti, od¬ vesti, odvezniti, odvzdigniti, odžgati, n. pr. Dan dan od¬ rine, leto pa leto. N. pr. — Pod lipico se zaverti, da lip'ci veršič odleti. N. ps. — Bog .že ve, zakaj kozi rog odbije. N. pr. — Bogastvo Človeku smer ti ne odpravi. N. pr. b) nehanje ali končanje kacega djanja ali stanja in se loči od predloga do — v sestavah s tem, da pomenjajo glagoli z do — sestavljeni popolno dognanje: odbobneti, odbučati, odvesti, odjužinati, odkipeti, odkoledovati, odko- siti, odmoliti, odpeti (pojem), odperšeti, odrasti, odslužiti, odšumeti, odvečerjati., odzeleneti, n. pr. Poterpite, da od - molimo. N. ps. — Se danes boste odškerleli, vi nadležni pevci, djal je kmet, ki je Štupo za šurke domu prinesel. Valj. c) neko vzajemnost ali ponavljanje glagolovega po¬ mena: odgovoriti — odgovarjati, odmevati, odpevati, odpi¬ sati — odpisovati, odpovedati, odsčdati se, odverniti, od¬ zdraviti : — odzdravljati, n. pr. Kakor se pozdravlja, takole odzdravi j a. N. pr. — Zalo odseda se vsako mi delo. Cb. Imena in členki: obed, odgovor, odkladek, odlog, odlok, odpadek, od¬ poved, odveza — odlegel, odročen, odklej, odslej, odkod, odtod itd. 148 pO (? nemšk. herum —, be — itd.) daje skoraj vsem sestav¬ ljenkam svoj pervotni pomen raz sira ali razprostira nj a in znamenjuje: a) djanje z ozirom na razšir v kraju ali času, so- sebno pri opetovavnih in ponavljavnih glagolih: pobirati, po¬ čivati, poganjati, pogašati, pohajati, pojedati, pokladati, po¬ lagati, polegati, pomakati, pometati, ponujati, popadati, po¬ pivati, povijati, posipati, posivati, postavljati, potepati se, n. pr. Ribice po morji plavajo, glavice na suho p o klad a j o. N. ps. — Stare vrane ne pobirajo červov blizo brane. N. pr. — S černo nitlco ga bom povij a la. N. ps. b) do v er šen j e ali izgoto vij enj e djanja, kije pola¬ goma nastopilo ali se raztegnilo čez vse ali čez več pred¬ metov, kar velja sosebno o doveršnih glagolih: pobesiti, po- daviti, podrobiti, pogoreti, pohabiti, pohoditi, poiti, pokra¬ sti, pokupiti, poleči, poloviti, pomoriti, popasti, posekati, postreči, posvariti, povabiti, povleči, povoziti, pozaspati, po- zebsti, poženiti, požeti, n. pr. Kdor se prevet poniža, nje¬ ga pohodijo. N. pr. — Kropiva ne pozebe. N. pr. — Smert stare pokosi, mlade postreli. N. pr. — Smert vse po¬ ravna, (pobota). N. pr. — Trava se bo posušila, skala se bo razpočila. N. ps. — Vse glaseče stvari so trudne p o za¬ spale. Vodn. — Nekteri so ostali doma, pomočili se in po¬ čenili. Cegn. c) nadaljevanje kacega djanja ali stanja še za nekaj časa: pogladiti, poigrati, pokaditi, pokašljati, poklečati, po¬ ležati, pomazati, popestovati, popiliti, poplesati, porasti, po¬ sedeti, pospančkati, poterpeti, n. pr. Jaz bi ga če pona¬ šala, pa bi se kaj pomazala. N. ps. — Naj delo poleči, dokler se duh ne ohladi. Slomš. — Dobro z brinjem me po¬ kadi. N. ps. — Moram po otroke, da bi malo posedeli. Cegn. d) pokrivanje česa s čim ali devanje česa na kaj, enako nemškemu be —: pobeliti, pognojiti, pokopati, pokriti, politi, popariti, posrebriti, posuti, potresti, pozla¬ titi, n. pr. Smert pokoplje vse sovraštvo. N. pr. — Starost vsem lase pobeli. N. pr. e) premčno kacega stanja: podomačiti, pogorenčiti, po- hervatiti, pokristjaniti, polediti, ponemčiti, poptujčiti, poslo¬ veniti, poturčiti se, poživiniti, n. pr. Med čivadjo človek sam pozivini. f) daje nekterim glagolom že v sedanjiku prihodnji pomen; pobežim, podirjam, pojaham, pojdem, poležem, ponesem, popeljem, porečem, potečem, povlečem, poženem, požvižgam, n. pr. Romarji se vkup zbirajo in čez jezero p o- peljejo. N. ps. 149 Imena in členki: pogodba, pogum, pokoj, pokora, pomlad, pomoč, popotnik, porok, potok, polom, posip, potrata, potuha, povodenj, povoj, — pogumen, pomladen, popoten, potreben — potem, posihdob, popred, po¬ sebej, počasi, polagoma, pomalu itd. pod {i nemš. unter —, lat. sub —) kaže na delo pod kacim predmetom, včasi s pomenom skrivšnega djanja: podjarmiti, podkopati, podkovati, podkupiti, podkuriti, podložiti, pod- netiti, podorati, podpasati, podpihniti, podpisati, podpreti, podrezati, podstaviti, podšiti, podšuntati, podtakniti, pod¬ vreči, n. pr. Ccts vse podor j e. N. pr. — Komu pete pod¬ kuriti. N. pr. Imena: podboj, podjed, podkev, podklada, podmet, podloga, pod¬ nožje, podpora, podzemlje — podložen, podsolnčen, podstopen. pred (i nemšk. vor —) sestavlja se le po redkem in sicer s sa- mostavnikom ter kaže na prednje mesto ali na čas: pred¬ gorje, predmestje, predgovor; predmet, predlog; predlan¬ skim, prcdvčcranjim. — Z glagoli se ta predlog prav malo druži, n. pr. prednašati, predložiti, predpisati, predstaviti, pri (s nemšk. bei —, hinzu, lat. a d —) kaže: a) da se kaj h kaki reči primakne, pridd, pristavi, priterdi ali pridobi: pridjati, pridrobiti, pridružiti, pri- gatiti, prikleniti, prikupiti, priliti, priložiti, primesiti, pri¬ peti, prisloniti, prisoliti, pritisniti, privariti, privezati, prizi¬ dati, n. pr. Pripaše svitlo sabljico. N. ps. — Prisil j ena reč ni dobra. N. pr. — Kdor sam sebi ne privošči, drugim tudi ne. N. pr.— Iz dobre šole prir as tej o boljši časi. Slomš. b) način, kako kdo ali kaj dohaja: pribežati, pribren- čati, pribučati, pricmigati, priferleti, prigondrati, prijadrati, prijezditi, pribijati , prilezti, primigati, pripeti, priplavati, prirentačiti, prisopihati, prišumeti, pritresti se, privagutati, priveršeti, prižvenkljati, n. pr. Času pustimo čas, da pride mož s sterdjo. N. pr. — Skerbna mati urno prispešila. N. ps. — Ko je vinjena glava, marsikaj iz serca priplava. N. pr. — Muha, ktera prileti, hujše piči. N. pr. cj način, kako se je kaj pridobilo: priberačiti, pri¬ delati, prigospodariti, prigospodinjiti, prihraniti, priigrati, prikoledovati, prislužiti, pri voj skovati, prizidariti, prižitariti, n. pr. Kar priprosiš, lehko nosiš. N. pr. — Ce Bog roke ne stegne, vsi svetniki ne prikoleduj e j o. N. pr. d) umanjSanje ali odvzetje kacega dela: prikratiti, prikrojiti, prirezati, prisekati, prismoditi, pristriči, priščip¬ niti, prižeti, n. pr. Dobro orodje delo prikrajša. N. pr. Imena in členki: priboljšek, pridelek, prijatelj, prikuha, priklad, pi'ilika, priloga, primorje, priprava, prisad, prisega, pristava, pristop, pritlikovee, privada, prizemlje — prijeten, prikladen, primeren, pripraven, priročen. raz nemšk. zer —, auseinander —, lat. dis) pomenja: 150 a) razšir ali ločitev tega,. kar je prej vkup bilo: raz¬ biti, razberskati, razdati, razdeliti, razdjati, razdreti, razglasiti, razgerniti, raziti se, razkropiti, razmesti, razlezti se, raz¬ ložiti, raznesti, razodeti, razorati, razoznaniti, razpisati, raz¬ plesti, razpustiti, razrezati, razsuti, raztresti, razvaliti, raz- videti se, n. pr . Povsod je vrag nevoščljivost raznesel. N. pr. — Senca visocih dreves se daleč r azteguj e. N. pr. — Bo¬ gastvo iz odertije se nenadoma razbije. N. pr. —— Le sem, le sem stara mati, pojte sanje mi razlagat. N. ps. — Tje- kaj gori se ozrimo, tam verige se raz sp 6. Cb. b) premembo v kak boljši ali gorji stan: razbeliti, raz- cvesti se, razdražiti, razhuditi se, razjeziti, razjasniti, raz¬ jokati se, razkačiti, razpreti se, razserditi, raztožiti, razva¬ diti, razvedriti, razžaliti, n. pr. Solnce razvedri oko. Cb. Nekterim sestavam ste se pervi čerki odbrusili, z pa pred terdimi soglasniki v S prehaja: spreti, stegniti, stergati, strupiti itd. namesto: razpreti, raztegniti, raztergati, raztru- piti, n. pr. Kdor ima st er g ano sleme, prosi vedno za lepo vreme. N. pr. — Svečan stegne dan. N. pr. Imena in členki: razboj, razglas, razlaga, razlaka, razpis, razpetje, razpuščava, razrečje, razsip, razsola, razum, razvada, razvoj, — razli¬ čen , razoglav, razumen, razusten, razvraten — razrazen. S, pred samoglasniki in mehkimi soglasniki z, pred sikavci in šumevci se —, so — je v sestavi dvojnega pomena, kakor v samostojni rabi, in kaže: a) (> nemšk. zusammen — lat. eum —) kako zvezo ali združbo predmetov: zbrati, združiti, zediniti, sesesti se, sesekati, sestaviti, sešteti, sezidati, seznaniti ali sosekati, sostaviti, sošteti, sozidati, soznaniti; zgnati, zlagati, zložiti, zmesti, snesti, znositi, spisati, stopiti, stlačiti, streti, zve¬ zati, zviti, n. pr. Kakor se znosi, tako se raztrosi. N. pr. — Zlo spredeno, lehko zmedeno. N. pr. — Ko stari hrast pade, zruši dostikrat mlade. N. pr. — Kar sezidajo skerbni starši, razdeno slabi otroci. N. pr. — Pod halo skrije šmarni križ. N. ps. b) (j nemšk. herab —, de —) kako ločitev ali raz- druženje od zgoraj na vdol: zbositi, zbrisati, sezuti, shajati, sklatiti, sleči — slačiti, zleviti se, zmakniti, zme¬ tati, zmotati, sneti — snemati, znositi, spustiti, zverniti n. pr. Lisica se dlake zlevi, zvijač se ne iznebi. N. pr. — Dota se zmota. N. pr. — Sezula sta berž coklice, obula čeme Škornjice. N. ps. — : Berž konja zb osi, preobuj. N. ps. Imena in členki: zbor, semenj, shod, slog, zlog, zmes, smetana, soderga, sopar, sosed, sestavek, soteska, sovoj, sovražnik, spis, splavina, stok, zvez , svišč, zreva — zložen, sogoren, soparen — skup, skupaj, zgorej, zverhaj , spodaj , zgolj , stikoma, sploh, zraven. 151 V (> nemšk. ein —, hinein —, lat. in) pomenja do vanj e ali prestavljanje iz kraja v kraj, posebno v njegov notranji del in se loči od neločljivih predlogov u — in vz —: vdelati, vdeti, vdihniti, vdolbsti, vgnati, vgrizniti, vgnjezditi se, vkuhati se, vliti, vložiti, vpeljati, vpiliti, vpi¬ sati, vplesti, vpreti se, vrezati, vriniti, vsaditi, vsesti se, vsiliti se, vstaviti, vstopiti, vtakniti, vteči, vtisniti, vvesti, vživati, n. pr. Cas vse v kozji rog v S en e. N. pr. •- Kar vsem dopade, to se ne v živ a brez zbade. N. pr. Scma radost vtaplja na zemlji se v neslast. Led. Včasi je težko razločno dognati, kedaj je treba pisati V, kedaj u v zloženih besedah, ker so se s časom zelo obrusile; da se pa doseže edi¬ nost in pravoslednost v pisavi, piši v, sosebno kedar pomenja d e vanj e v kako reč, sicer pa u sosebno kedar znamenjuje spolnjenje ali do- veršenje kakega djanja; primeri: vgrabiti — ugrabiti, vloviti — ulo¬ viti, vnesti — unesti, vpirati se — upirati se, vpeljati —upeljati, vrezati — urezati, vstaviti — ustaviti, vstanoviti — ustanoviti, vteči — uteči itd. — V se tudi piše, kedar stoji namesto vz: vstati, vzhajati, vzeti itd. Imena in členki: vdaja, vhod, vprega, vstop, vvod, vžitek — vne- maren, vnet — vkup, vselej, vprek, vsled, vmes, vsred, vnovo, vnemar, vlrraj, vstran, vedno, venomer. Za se po gostem zlaga z imeni, glagoli in členki in daje zlo¬ ženkam zelo različen pomen. V sestavi znamenjuje ta predlog: a) da se kaj očem umakne in za drugo rečjo prikrije, ali od svoje namenjene poti, ali svojega konca odstopi; v tem pomenu se vjema z nemškim ver —: zabeliti, zabiti, zabloditi, zabresti, zagovoriti se, zagrebsti, zaiti, zakleniti, zakopati, zakriti, žaleči, založiti, zamreti, zamerzniti, za¬ presti, zapustiti, zarasti, zasuti, zatajiti, zatemneti, zavleči, zavezniti,^ zavoziti, zavreti, n. pr. Sladko veselje zataplja ves svet. Ob. — Solz potok oči zaliva. Pot. — Tičekov petje zamika uho. Cb. — Ne zapiraj serca pravicam svetim drage domovine. Cegn. b) da to v izgubo pride ali konec vzame, kar ne¬ sestavljeni glagol pomenja: zabarantati, zaigrati, zajesti, za- kmetovati, zakonjariti, zakupiti, zaležati, zameniti, zanositi, zapisariti, zapiti, zapravdati, zapraviti, zasedeti, zavojsko- vati, zavozariti, zazabiti, zaženiti,' zažitariti, n. pr. Kdor zjamudi, naj gloje kosti. N. pr. — Ne zanašaj se naleta. Cb. — V enem hipu mora zameniti Časno z večnim. Ceg. — Blago se po niti nabira, pa po veni zapravlja. N. pr. c) da se djanje v hipu prične ali nagloma nastopi (> lat. začinjavnim glagolom na ■— sco): zablisniti, zabobneti, zaboleti, zabučati, začeti, začuti, zadivjati, zadoneti, zagle¬ dati, zagostoleti, zagermeti, zakipeti, zakričati, zapeti, za- peketati, zapiskati, zaprašiti, zarajati, zaslišati, zasvetiti se, zaškertniti, zatuliti, zavihteti, zavpiti, zavrisniti, zazvoniti, 152 zažvižgati, n. pr. Zasede belca berzega; zaŠkertne pod¬ kev, zapraši. N. ps. — Zavaja ž njo, jo zaverti, da glavica jo zaboli. N. ps. — Marko za mizo tam sedi in z zobmi zaškerp enti.N. ps. — MeČ rabelj peniš zavihti, ali meč med pleči ostermi, ko drugič se zabliska meč, vertnarju pade glava preč. N. ps. — Voda je huda Šiba, kedar za- divja. Cegn. Imena in členki: začimba, zagata, zagreb, zahod, zaklep, zalega, zalogaj , zamok, zamuda, zapah, zarod, zaroka, zastava, zatika, z&vora — začimen, zagaten, zahodni, zamuden, zapomljiv, zazaben — zakaj, zato, zatorej, zategavoljo, zares, zastonj, zapored, zarano, zajtro, za- rad, zadelj, zastran. B. Z nesamostojnimi ali neločljivimi. §. 283. Samo v sestavi nam rabijo predlogi: pa, ki je prav za prav na glasu povikšan po —, prikazuje se le v besedah: paglavec, pajdaš, pamet, paberki (paberkovati), parobek, pataka. pra (? nemšk. ur —) kaže na pervotni početek, n. pr. praba¬ bica, praded, pramati, praprot itd. in se vjema na pomenu s predlogom pred —, s kterim se navadno zamenjava, predbabica, predded, predstarši. pre (* nemšk. iiber—, um —, lat. trans, super—) zname- njuje: a) mer djavnosti čez ali skozi kak predmet do svo¬ jega konca: prebiti, prebloditi, preboleti, prebosti, precepiti, prečuti, predeliti, preglodati, pregnjiti, preiti, preleteti, premeriti, prelomiti, preložiti, prenočiti, preplavati, prepu¬ stiti, presekati, presijati, preskočiti, preslišati, prestati, pre¬ topiti, preterpeti, prevleči, preživeti, n. pr. Poterpljenje že¬ lezne duri prebije. N. pr. — Kakor prišlo, tako prešlo. N. pr. — Prepovedana pot derži v prepovedan kot. N. pr. — Kraljič tako prežvizguje, da se jezero stresuje. N. ps. — Ako je Bog Človeku namenil življenje, preboli brez zdravnika. Cegn. •— Pijanec se pr e ob er ne, kedar se v jamo zverne. N. pr. b) premembo ltacega stanu ali prenaredbo: preble- dovati, prebuditi se, predelati, predrugačiti, pregraditi, prekovati, prekriti, prekerstiti, premeniti, premladiti se, prenareditl, preobleči, preobuti, preoberniti, preorati, pre¬ peči, presaditi, prestaviti, prestvariti, pretopiti, previti, pre¬ zidati, n. pr. Kar ni mogoče prenarediti, to je najboljše pozabiti. N. pr. — Temu se moraš pritožiti, ki ti more pre¬ ložiti. N. pr. — Kaj tak prebleduje ti rumeno lice ? N. ps. c) prestop ali presego naravne ali drage določene mere ali meje: preceniti, predražiti, pregovoriti, prehiteti, 153 prehvaliti, prekupiti se, prenapolniti, prenasoliti, preobjesti se, prepiti se, preplačati, prerasti, preseči, prestreči, pre¬ teči, pretlačiti, preveriti (prevariti), ^prevpiti, n. pr. Cvenk večkrat pravico prevpije. N. pr. — Želodca ni mogoče pre¬ govoriti ali prevpiti. N. pr. Imena in členki: prebitek, precep, predel, predor, prehod, prelaz, premah, prepoved, prestava, prestop, pretep, pretveza, preveza — pre¬ možen, premeri, prešeren, prevzeten — prezlo, prevred, preveč, premalo, preveliko, prenehoma itd. prov slovenščini enacega pomena kakor pr e — in se nahaja lev nekterih besedah: prodaja, prorok, prostor, pro- gnanstvo. Na Dolenskem je slišati še v drugih besedah namesto pr e—. U, popolnoma različen od predloga v — v sestavah, naznanja sploh spol n it e v lcacega djanja, bodi si odvzetje ali umanjšanje, ubeg ali ustavljenje ali pa kak drugi učinek in se vjema z nemškimi prednicami ab—, ent —, e r —, ver —, v o n — ali z latinskimi a b —, d e —, p e r —: učesniti, ubogati, ugoreti, ukratiti, ulomiti, umanjšati, une¬ sti, upeljati, ustaviti, uteči — učakati, ubiti, ubrati, ugas¬ niti, ugoditi, ugonobiti, ujasniti se, ukrotiti, umreti, upehati, uprašiti, usehniti, ustrašiti se, ustreliti, ušteti se, utolažiti, utoniti, utruditi, n. pr. Počasna voda veS brega ud er e {unese), ko dereca. N. pr. — Človek vodi celo na konju ne uteče. Cegn. — Vsaka povodenj se uteče. N. pr . — Kar se zgodaj ne ukroti, zdivja in zagovedni. N. pr. — Kdo bi vsemu svetu pogače umesil. N. pr. — Vsem ljudem ni ustreči. N. pr. — Prevelika sila se sama uje. N. pr. — Jezik nam se utegne ubrisati kakor božja kapljica. Napr. — Komur sreča ubeži, ta. si zastonj za njo pete brusi. N. pr. Zastran pisave v — u gl. predlog v; sicer pa primeri še sledeče iz- glede: Vreži mi tri križce v palico — ureži mi kruha; tatje so v hišo vlomili — ulomi mi vejico; v noge se je vsekal, — usekaj mi palico; vštej mu stari dolg — uštel sem se; počakaj, da se voda v sod vteče — da se voda uteče; za župana so ga vstavili — nabiro so ustavili; v kot se vmekni — umekni se sovražniku itd. Imena: uboj, ubeg, uboštvo, udob, uima, ujeda, umor, urok — ubežen, ubog, ugoden. vz, pred terdimi soglasniki v s (s nemšk. empor —, auf —, lat. ex) pomenja vselej mer d javnosti na kviško; v ljudski rabi se j‘e včasi v iz spremenil ali mu v odpadel: vzhajati, vzdigniti, vzderžati, vskipeti, vzeti — zbuditi (nam. vzbuditi), vstati (nam. vzstati), vstopiti se (nam. vzstopiti), zleteti (nam. vzleteti), n. pr. Solnce vzhaja in zahaja do¬ brim in zlim. — Kdor rano vstaja, temu kruha ostaja. N. pr. — Drobna ptica v tir zleti in z velikim zvoncem po- 154 zvoni, da mežnarja zbudi. N. ps. — Čuvajev meč, zapah (ja vzderžal ni. Cegn. Imena in členki: vzglavje, vznožje, vzhod — vzhoden — vzlasti, vzgolj, zgolj, zgoli. F. Sestava členkov. §. 284. Členki se zlagajo z druzimi členki ali pa se družijo zaimkom, samostavnikom in glagolom. Najnavadniše sestave so: a) z nikavnico ni,——, ne —: nihaj (nič), nikar, nikjer, (nikir), nikod, nikamor, nikdar, nikoli, nikakor; neprenehoma, neredoma, nevidoma. b) z nekavnico ne— strsl. trk 5 lat. ali —: aliquis, * nemšk. et —: etwas, etliche itd.): neki, nekaj, nekje, nekod, nekam, neko¬ liko, nekako. c) s števnim krat: enkrat, dvakrat itd., dostikrat, malokrat, velikrat, marsikrat, kolikrat, tolikrat; takrat, unkrat, tistikrat itd. d) s kazavnim zaimkom sh, ki prirašča od spredaj ali od zadej: sinoči, snoči ,s[, t noč; danes, dansi, dnes > dan t »k/ letos, letaš t leto t s h. e) z oziravnim r (strsl. /KE): kar, kjer, koder, kamor, nika¬ mor, kakor, kolikor, kedar, dokler. f) z nedoločevavnim — koli in si: kar koli, kjer koli, koder koli, kamor koli, kedar koli — kjer si bodi, koder si bodi, kamor si bodi, kedar si bodi, kakor si bodi, da-si tudi ( dasitudi ), da-si ravno ( dasiravno ). g) Pomni si še sestavljenke: ali o a t li; ampak * a t no t pok, ano ta t no; anti s a t »o't ti; čeznemoč > čez t ne f moč; ili > i t li; in, ino - i t no; javelne *ja t ali i ne; morda t more t da; nazoč: na f vz t oči; najme, namreč t na t ime, na t ime f reči; vendar t vem da; in še več drugih, kterih sestava je že sama ob sebi jasna. h) s predlogi (gl. Bestavo s predlogi). G- Najnavadniše skrajšave sestavljenih besedi. §. 285. Da beseda ne postane predolga in preokorna za izreko, nanese včasi navada ali potreba, da se skrajša ali skerči in tako v krajši in glajši obliki prikaže. Sestavljene besede krajšamo s tčm: a) da odbijemo ločivnici p er vi zlog ali še kako čerko več, ali pa jo vso odveržemo n. pr. nagrad * vinograd; noreztvino- rez; inorog t edinorog; skleniva t steklenica; stogubec t ifestogubec; pust t mesopust; b) da se odbije ločivnici zadnji zlog ali samo zadnji dve čerki, kakor to lepoglasje zahteva, n. pr. grenkozen > grenko- 155 kožen; mertud, mertuden - mertvoud, mertvouden; malžina > mala juŽina , slonkosten t slonokosten; vsemogočen * vsegamogočen. c) da se izpusti vezna čerka, n. pr. medved, j med jed, medo- jed; vojvoda ; vojevoda. d) da se odpahne glavni besedi perva čerka, n. pr. samo- din ; samoedin; primek * pr iimek. Pri tej priložnosti bodi omenjeno nekaj krajevnih prislovov, ki so v skraj¬ šani obliki navadni samo po Rožji in po bližnjih krajih na Koroškem5 ti so: santer ; sem noter; s a n t r e ? sem notre(i); ta n t e r ? tj e noter; tantre? tam notri; soven?sem ven; sovne?sem vne; toven?tje ven; tovne; tam vne; dol sej? dol sem; gorsej?gori sem, ki so pa tako skrojene, da menda v pi¬ savo ne bomo mogli ž njimi, če ravno bi nam služile vČasi prav po hvali. Drugi del. S k 1 » d nj a. V vod. O stavku ali reku sploh. §. 286. Beseda sama ob sebi je mertva in nedoločna; v zvezi z drugimi besedami še le oživi in postane znanivka naših misli in čutov. To se zgodi v stavku, ki združi besede v umevno celoto; stavek ali rek je torej vsaka z besedami razodeta misel. Svoje misli in čute razodevamo, terdivno ali nikavno, na štiri načine, in sicer: a) naz nanj e vaj e ali pripovedovaje, n. pr. Sloga je od Boga. N. pr. — Pohlep oslepi. Kos. — Leža ne bogati. N. pr. b) vpraše vaj e, n. pr. Kdo užiglje grome treskovite ? Vilh. — Ali ni rana ura zlata ura ? c) v e 1 e v a j e, n. pr. Govori resnico. — Moli in delaj. — Ne skušaj vojsk lažnjivega malika. Kos. d) žele vaj e, n. pr. Da bi vam polje plodilo in rodilo! N. r. — Bog ne daj! §. 287. Vsak stavek, bodi-si še tako kratek, ima dva glavna člena: osebek (subjekt) in dopovedek (praedikat). Osebek je oseba ali reč, o kteri je govorjenje; kar se pa o osebku dopoveduje, to je dopovedek. — Dopovedek se ali ne- posrednje veže z osebkom, ali pa ju sklepa pomožni glagol biti kot ve žilo (kopula). Stavek, kteri imd le osebek in dopovedek, imenuje se gol stavek (nackter Satz), n. pr. Človek obrača. — Bog oberne. N. pr. — Nesreča ne spi. N. pr. — Lenoba ie anjusoba. N. pr. — Kri ni voda. N. pr. 157 §. 288. Z golim stavkom se ne dii vsaka misel določno raz¬ odeti; zatč obsegajo stavki mimo osebka in dopovedka navadno še druge besede, ki glavna člena mestno p o j a s n u j e j o ali na pomenu dopolnjujejo. Taka pojasnila in dopolnila so: a) prilastki ali pridevki (atributi), ki pojasnjujejo obseg samostavnih imen, n. pr. Strastna navada težka klada. N. pr. — Sp o S l e n a jedinScina šola kreposti. N. pr. Ib) dopolniki ali predmet j e (obj eliti), po kterih se do- r juje pomčn glagolov in pridevnikov, n. pr. Delo beli jelo. pr. — Sveža človeka prestroji. N. pr. — Snaga je Bogu draga. N. pr. c)prirečja ali prislovni (adverbijalni) določki, po kterih se določa kraj, čas, način ali vzrok kacega djanja, n. pr. Po delu plačilo. N. pr. — S pomladi vsaka bučelica krajcar. N. pr. — Počasi se daleč pride. N. pr. Prilastki, dopolniki in prislovni določki so pridjani ali nebistveni členi, ker jih ni neogibna potreba vsakemu stavku. — Stavku, ki je izobražen po kakem nebistvenem členu, pra¬ vimo izobražen ali razširjen stavek (erweiterter, ausgebil- deter Satz). Vsak stavek sam zd-se, bodi-si gol ali izobražen, je prost stavek (einfacher Satz). §. 289. Včasi se združita dva ali več prostih stavkov v večo stavkovo celoto; tej zvezi prostih stavkov pravimo zložen sta¬ vek (zusammengesetzter Satz) n. pr. Danes slast serce napaja, jutri jok pelini spet. Cb. — Kdor iz dežele gleda, s tem se ni varno na solncu greti. N. pr. V zloženem stavku je: a) vsak del, že sam o sebi, popolnoma, jasen in določen t. j. glavni stavek ali samostojnik (Hauptsatz), n. pr. Silno silno vera pesa in v pregrehah vse tiči, Čudno se nam štrena meša , voz nam le pod pot leti. Slomš. b) ta ali uni del je sam o sebi brez razločnega pomena in odvisen od glavnega stavka t. je odvisni stavek ali odvisnik (Nebensatz), n.pr. Kdor prosi, zlata usta nosi .— Kdor vrača, herbet obrača. N. pr. Zveza glavnih ali samostojnih stavkov veli se priredje (Satzverbindung); zvezi glavnih in odvisnih stavkov pa pravimo p o d r e d j e (Satzgefiige). §. 290. Prosti in zloženi stavek včasi nima vseh členov, ki jih zahteva dopovedek; tak nepopolen stavek je: a) zagolten ali eleptičen, če se mu izpusti kak glavni člen, ki se že sam po sebi razumeva, to pa: n) vezilo biti, sosebno v prigovorih, n. pr. Dolga bolezen gotova smert. N. pr. — Ter da izreja dobra volja. N. pr. — Ves svet oko božje. N. pr. §) dopovedek v posameznih izrekih in voščilih, n. pr. Ti ' ' ‘ 1 Čez prag. N. pr. — Bog z vami, spremlja y) osebek, včasi pa še kak drugi člen ž njim, n. pr. Do¬ brega ovčarja je ovce striči, ne pa dreti. N. pr. — Dobro jutro (namreč: Bog daj!) b) skerčen ali skleplj en (zusammengezogen), če se vja- meta dva ali več glavnih stavkov z enačim osebkom ali z enačim dopovedkom, da služi enemu osebku več dopovedkov ali enemu dopovedku več osebkov, n. pr. Bog daje in jemlje * Bog daje t Bog jemlje. N. pr. — Žalost in tuga je strupena kuga * žalost je strupena kuga * tuga je strupena kuga. N. pr. — Bog ena vrata zapre in sto drugih odpre s Bog ena vrata zapre f Bog sto drugih vrat odpre. N. pr. c) okrajšan ali skrajšan (verkiirzt), če se v zloženem stavku odvisniku osebek odvzame, da se tesnejše s samostojnikom združi, n. pr. Tukaj bistra Sava izvira, mati pevske umnosti * ki je mati pevske umnosti. Vodn. — Otrok, v nemar puščan, oči ma¬ teri pokrivat ki se v nemar pušča itd. Ravn. §. 291. Po redu, v kterem se verstč odvisniki z glavnimi stavki razločujemo: a) sprednje stavke ali sprednjike (Vordersatze), n. pr. Kjer se botrin j a krega, tam zemlja križem poka. N. pr. b) srednje stavke ali s r e d n j i k e (Zwischensatze), n. pr. Rokodelec, ki za pečjo leži, nič ne izvali. c) naslednje stavke ali naslednjike (Nachsatze), n. pr. Na slemeni visokosti ne žabi, kaj v el j d prijatelj v sili. Kos. 159 I. Prosti stavek. I. Poglavje. O glavnih členih. a. Osebek. §. 292. Glavna stavkova člena sta osebek in dopovedek. Osebek stoji na vprašanje kdo ali kaj? sploh v imenovavniku. Za osebek nam rabijo: ■a) samostavniki n. pr. Skoda modri. N. pr. — P e tiča mŽoi. N. pr. — Smert kosi od kraja. N. pr. b) pridevniki in pridevni deležniki, n. pr. Mokri se ne boji dežja. N. pr. — Dobro se samo hvali. N. pr. — Lehko dob Ij eno kmalo spravljeno. N. pr. c) števniki in zaimki, n. pr. Eden drobi, drugi kosi. N. pr. — Vsak svoje sreče kovač. N. pr. — V si so grablje, vile nobeden. N. pr. d) glagolov n e d o 1 o č n i k ali v e 1 e v n i k, n. pr. Boga Ij ubit % je največa modrost. Ravn. — Boljše derži ga, ko lovi ga. N. pr. e) vsaka druga beseda, vsak stavek, pa tudi vsak zlog, če se o njem kaj dopoveduje, n. pr. Skoraj Še ni zajca ujel. N. pr. — A b c dajejo čerkopisu ime. — Dobre volje mošnje kolje. N. pr. §. 293. Včasi je osebek skrit v dopovedku: to pa: a) pri osebnih zaimkih, če se na nje naglas ne deva, n. pr. Prah si in v prah se spet poverneŠ. Ravn. —- Molči, molči, mlada Breda! N. ps. b) pri brezosebnih glagolih in pri tistih povračavni- kih, s kterimi se naznanja kako splošno djanje ali stanje, n. pr. Baz s veti se in razdani. — Kakor se god e, tako se pleše. N. pr. c) kedar je osebek že iz zveze besedi dosti znan, da se lehko zamolči, n. pr. Tatiče obešajo, tatove pa izpuščajo (ljudje). R. pr. — Pride pa mine (Čas). b. Dopovedek. §. 294. Dopovedek, poleg osebka najvažniši člen v stavku more biti: a) kak glagol (glagolni ali verbalni dopovedek), če dopo¬ vedujemo, kaj osebek dela ali terpi, n. pr. Človek obrača, Bog oberne N. pr. — Zrak žari, tramovje poka. Kos. 160 Le-sem spada tudi dopovedek, kteri naznanja, da je kaj, n. pr. Tema j e povsod. — Tudi nadloga j e od Boga. N. pr. b) kako ime (imenni ali nominalni dopovedek), ktero naznanja. a) kaj je ali kako šen je osebek in stoji vedno v imeno- vavniku; v pervem primerljeji je dopovedek kak samostavnik ali nedoločnik (samostavni dopovedek), v drugem kak pri¬ devnik (pridevni dopovedek), n. pr. Delavec je kruhovec. N. pr. — Služba ni družba. N. pr. — Sreča je opotočna. N. pr. — Lepo je vsakemu milo. N. pr. (Ž) čegav je osebek in stoji pridevni dopovedek v ime- novavniku, samostavni pa v rodivniku, n. pr. Vsa zemlja je Gospodova. Ravn. — Mi nismo svoji, ampak božji. N. pr.— Deca niso samih r o d it el j e v , ampak tudi domovine. — Ta zlat je kova znanega, Matjaža kralja samega. N. ps. y) kakošne lastnosti, nravi ali mere je osebek in stoji v rodivniku, n. pr. Za uk si prebrisane glave, pa čedne in ter dne postave. Vodn. — Slovenci niso ne hudobnega, ne goljuf - nega nagnje n j a. Vodn. c) kak glagol z imenom v imenovavniku; taki glagoli so: a) neprehajavniki nepopolnega pomena, kakor: ostati, po¬ stati, navstati, nahajati, prihajati, nastopiti itd. n. pr. Bog ostane vedno najboljši zdravnik. Cegn. — Vse skrito po¬ stane očito. N. pr. — Sila in krivica prihaja zmeraj veča. Ravn. P) nekteri povračavniki, kakor: imenovati se, klicati se, zvati se, reči se, praviti se, kazati se, videti se, zdeti se, delati se, storiti se, n. pr. Lev se imenuje kra¬ ljeva Živina. Slomš. c. Vezanje dopovedka z osebkom. §. 295. Da vsakdo lehko ume, kar dopovedujemo, treba je, da stopi dopovedek vselej v najožo zvezo s svojim osebkom, in se vjema ž njim: A. V stavku z enim osebkom. a) glagolni dopovedek v osebi in številu, n. pr. Ljudstvo se po svoji mladini vedno ponavlja. N. pr. — Iz obilnosti serca usta govor e. N. pr. — Mi orjemo zemljo, Bog o rj e pa nas. Slomš. „ b) pridevni dopovedek v spolu, sklonu in številu, n. pr. Število naših dni je kratko. Ravn. — Na mladino je uperto naše upanje. Napr. — c) samostavni dopovedek, če je za osebek osebno ime, v spolu, sklonu in številu, rečno pa sploh le v sklonu, n. pr. V sili je Bog pomočnik. Ravn. — Libuša je bila prerokinj a. — Beseda je najlepši dar božji. Slomš. — Obleka ljudi je ka¬ zalo njih misli. Cegn. 161 §. 296. Verh tega naj se še pomni: a) Vezilo biti se vjema sploh z osebkom; če je pa dopo- vedek glavna reč, ravna se rajše po dopovedku, n. pr. Nebesa so domovina pobožnih duš. Sloniš. — Pobožna djanja so visoka lestva v nebesa. Cegn. — Temna ječa mu je bilo prijetno stanovalo. Ravn. — Kdo so ti možje1 b) Kedar kak določni ali nedoločni števni k pravi osebek v rodivnik pomakne in sam njegovo službo prevzame, tedaj se jemlje glagolni dopovedelc v srednjem spolu v rabo, pridevni (brez vezila) pa sploh s pravim osebkom v rodivnik prestopi, n. pr. Devet je padlo vselej glav. N. ps. — Veliko ljudi je raz¬ grinjalo svoja oblačila po poti. Met. — Nekaj semena je padlo poleg pota. Met. — Veliko ljudi je poklicanih, malo izvolje¬ nih. Ravn. — Kar je bilo pravičnih, vsi so bili oteti. V srednjem spolu nam rabi dopovedek tudi tedaj, kedar se kako djanje ali stanje sploh popisuje in pri samostavnikih: groza, strah, sram, škoda, konec, pol itd., kedar imajo osebek v odvisnem sklonu pri sebi, n. pr. Bilo je pozno v pro- sencu; metlo je strašno ; po cestah in ulicah se je kadilo od snega. Erj. — Toliko ga. je bilo sram, kakor volka strah. N. pr. — Ko¬ nec je bilo vsega sveta. Ravn. c) Kedar je osebek kazavni ta, ta, to, dopovedek pa kak samostavnik, tedaj se vjema zaimek z dopovedkom v spolu in številu, ali pa se dene v srednji spol edinjega števila, n. pr. Ta je kralj vseh kraljev. — Ti so sosedovi sinovi. — To je moj brat, to ste moji sestri, to so moji bratje. Nemški e s se sploh ne sloveni, n. pr. germi — es donnert, potok hru¬ šč! — es rauscht der Bach itd.; včasi se pa prestavlja s kazavniin to, kakor v sledečih stavkih: to je kralj — es ist der Konig; to sem jaz — icli bin es, to so sosedovi otroci — die Kinder des Nachbars sind es. d) Z osebkom v ednini se druži dopovedek čestokrat v mno¬ žini, to pa: a) če je osebek kako skupno osebno ime: gospoda, dru¬ žina, moštvo, ženstvo, deca, otročija, kovačija itd. n. pr. Gospoda se spogledajo, smert mu prizanesejo. N. ps. —- Gospbda so vsi malojedni. N. pr. Pravilna je vendar tudi ednina, n. pr. Hiti naprot mu dru¬ žina. N. ps. — Vsa gospoda dunajska vidi tamkaj naju lehko. N. ps. — Moštvo se razide v les. Kr. r. kedar govori priprosti Slovenec o osebah, ktere posebno spoštuje, n. pr. Boljša mati so mertva kakor Živa mačoha. N. ps. — Mati mi bol n j e j o. Vilh. -- - Scelilo bo mater, ki bolni leže. Vilh. B. V stavku z več osebki. §. 297. Kedar imd stavek dva ali več osebkov, tedaj stoji dopovedek v ednini, dvojini ali množini in sicer: Slovenska slovnica. 11 162 a) v ednini, če se vsi osebki za eno celoto imajo, sosebno pri srodnih rečeh; ako so osebki raznega spola, pristroji se v spolu poleg najbližega imena, n. pr. Laž in zvijača pogine, le resnica in pravica ostane. Ravn. — Delo in čas dela hodi sta¬ rosti in moči primer j en. Vert. — Napuh in mladinska prevzet¬ nost se vselej ut ep a. Ravn. — Strah in trepetanje j e prišlo nad mene. Dalm. — Človeku je potrebna jed in oblačilo. Met. b) v dvojini, če je govorjenje o dveh osebkih v ednini, ki si ju ne moremo misliti kot eno reč ali celoto; ako sta osebka raznega spola ali razne osebe, imd moški spol prednost pred žen¬ skim in ženski pred srednjim, enako tudi perva oseba pred drugo in druga pred tretjo, n. pr. Zamet in svila pogasita ogenj na ognjišču. N. ps. — Velik kos naše sreče sta prid in delo. Ravn. — Pomlad in mladost ste enacih lastnost. N. pr. — Ogenj in voda dobro služita, slabo gospodarita. N. pr. — Tudi jedi vzemi s seboj, da boste ti in oni živež imeli. Ravn. Z ženskim in srednjim samostavnikom se zlaga v dvojini glagol po gostem v moškem spolu; to pa od tod, ker služi mnogim Slovencem moška oblika v dvojini tudi za ženski in srednji spol, n. pr. Nebo in zemlja sta zerkalo božje vsegamogoinosti. Ravn. Terdota in usmiljenje še nikoli nista rož rodi/a. Ravn. c) v množini, če imd stavek več osebkov; če so osebki raznega spola ali razne osebe, vjema se v spolu z najimenitnišim kakor v dvojini. Le-t6 veljd tudi o stavku z dvema osebkoma, če stoji eden v množini, n. pr. Čast, zakon in oko ne terpe Šale. N. pr. — Najboljša pratika so gore in podnebje. Cegn. — Drage s o zlato in jagode, pa draži so še modrih izreki. Ravn. — Seršeni, ose in bučele bodo vedno prepir imeli. N. pr. Kedar se dopovedek lo z enim osebkom veže in se pri drugih le na misli dodeva, tedaj se sklada sploh le s tistim osebkom, h kteremu na ravnost spada, n. pr. Zdaj idi n barko ti in kar Vasje tvojih. Ravn. — Idi zdaj iz barke ti , tvoja žena , tvoji sinovi in tvoje sinahe. Ravn. II. Pog-lavj e. O pridjanih členih. a. Prilastek. §. 298. Prilastek ali pridevek, pojasnilo samostavnih imen, razpada na priredne in podredne prilastke. a) Priredni prilastki se vjemajo s svojim samostavnikom sploh v sklonu, spolu in številu, samostavni le v sklonu, n. pr. Brezovo olje zaceli razvade mladih dni. Slomš. — Denar imd polžek rep. N. pr. — Mesto Vineta je svoje dni jako slovelo. 163 b) Podredni prilastki se dodevajo samostavniku v rodiv- niku ali s predlogom v tem ali v kakem drugem odvisnem sklonu, n. pr. Steza časti je ledena gaz. N. pr. — Razvaline življenja novine. N. pr. — Ključ od vrat, bitje pri uri, mlin na sapo. A. Priredni prilastki. §. 299. Za priredne prilastke nam služijo: a) pridevniki, ki se skladajo s svojim samostavnikom v sklonu, spolu in številu, n. pr. Vsaka reč ima svoj prav. N. pr. — Delo beli vse jedi. Ob. — 'Žareča zarja naznanja piharj a. N.pr. Zavoljo krepkoglasja se spremeni' včasi pridevnik v samostavno imč, ki stoji navadno za samostavnikom ali pa se dene s predlogom o d pred samostavnik, n. pr. lev kosmatinec * kosmati lev, ptica pevaČica s pevna ptica, šiba strahovavka? strahovavna Šiba, devica lepotica s lepa devica; drobiž od repe * drobna repa, revščina od prosa ? revno proso. b) samostavniki ali skrajšani stavki v tem istem sklonu s samostavnikom, da ga opišejo po njegovi veljavi ali bitnosti; takemu prilastku pravimo pristavek (aposicija) ali nazivek n. pr. Atila, Šiba božja; kralj Matjaž, kraljevič Marko, car La¬ zar. Perva reč je duša, podoba nebeškega očeta. — Sv. Ciril in Metodij, slov a. n s k a a p o stelj na, sta začetnika slovanskega slovstva. Le-sem spada prav za prav tudi prilastek, ki se po členku „ko“ ali „kot“ samostavniku pridene, n. pr. Živel je kot kristjan , umeri kot svetnik. — Kot vdano jagnje na oltarji padi. Cegn. B. Podredni prilastki. §. 300. Kot podredni prilastki nam rabijo: a) samostavniki v rodivniku, in sicer: a) pri rečnih imenih, n. pr. Bukve modrosti, otroci svit- lobe, lepota narave, hram pobožnosti, spona suŽnosti, krat¬ kost živ Ij en j a, krasota s tv ar j e n j a. (?) pri osebnih imenih, pa le tedaj, kedar imajo kako po¬ jasnilo pred ali za seboj, n. pr. Skerb ljube matere, ljubezen po¬ božnega sina, običaji primorskih Slovencev, hiša kralja Da¬ vida; moč Boga, kije stvaril nebo in zemljo. Včasi se nahaja, navlasti v vezani besedi, osebno ime brez pojasnila v rodivniku, rečno pa kot priredni prilastek v svojivni pridevnik spremenjeno, n.pr. Grehi otrok so po navadi pregrehe staršev. Slomš. — Na prestol ljud¬ stev vsedla seje sprava. Cegn. — IHladenčev, dekličev je druga dežela. U. — Resnice vere - verske resnice; bukve modrosti s modrostine bukve. b) samostavnik vdajavniku, ki stoji namesto svojivnega rodivnika ali prilastka, n. pr. Zercalo pravemu jezikutzercalo pravega jezika. Levst. — Spomin je Človeku (namesto: Človekov) najzvestejši prijatelj. Pr. —- Roko starcu (nam.: starčevo) Lam- bergar poljubi. N. ps. 11 * 164 c) samostavniki s predlogi, n. pr. Vreteno od kolovrata, olupek od jabelka, oje pri vozu, mlin na vodi, strela izpod neba, pokrov za na kadi, verč iz ila. C. Spreminjava podrednih v priredne prilastke. §. 301. Osebnih imen brez pojasnjevavnega določila slo¬ venščina za drugimi samostavniki ne terpi v rodivniku; zat6 se spreminja vsak goli rodivnik (podredni prilastek) drugih jezikov, ki znamenjuje last ali čegavost živočih stvari, praviloma v svo¬ ji vni pridevnik (priredni prilastek) in sicer: a) če se prisoja last ali svojina kaki posamezni izvestni (določni) osebi, izobrazi se pridevnik od moških samostavnikov na „ov (ev)“, od ženskih pa na „in“ n. pr. Hči skopuhova je do¬ stikrat žena požeruhova. N. pr. —• Lenoba je vragova mreža. N. pr. — Kdor zaničuje sesam, podlaga je p tujčevi peti. Kos.— Pevčevo delo mora biti zercalo svojega časa. Levst. — Davi¬ dova umetnost na harpo mu je odperla kraljeva vrata. Ravn. — Enako tare smert ženinov venec in nevestin Čapelj. Led. Le-sem spadajo tudi imena drugih živočih in pooseblje¬ nih stvari, sosebno imena živali, nekterih rastlin in drugih reči, n. pr. SušČev prah gre z zlatom na vago. N. pr. — Sladko je meso polhovo, ali je krehko drevo bukovo. N. ps. — Hoja pra¬ vičnih je zarjini luči enaka. Ravn. — Kamor predaleč pridejo, daleč k vodi' Kolpini. N. ps. — Vinov ter s ne boji se prihod¬ njega juga. Sub. Med ljudstvom in v starših slovenskih spisih, pa tudi v drugih narečjih nahaja se namesto samostavnika v rodivniku njegov svojivnik cel6 tudi tedaj, kedar je rodivniku kak prilastkov stavek v pojasnjenje pritisnjen, n. pr. Koliko boljša je reč človekova, kteri je pravičen! Ravn. — Pove jej, da je Rebe¬ kin sin, sestre njegovega očeta. Ravn. — V dom Mariin, matere Ivanove. Šiš. kod. — Počeše staviti ime Isusovo, propetoga :. Duld. kron. — Leta Olgova, russkago knjassa; slotca Elias o iv a proroka. Saf. mluvn. b) če se govori o splošni lastnini ali lastnosti vseh ljudi kacega naroda ali kraja ali vseh živali itd., tedaj se jemlje v rabo svojivni pridevnik na „ski“, pri ženskih na „)i“, n. pr. Po nebu se ptičji poganja oblak. Levst. — Človeška misel je ko petelin na strehi. Ravn. — Ako ti levslca JcoŽa ni dovolj, Še lisičje poišči. N. pr. — Nebo je Čisto ko ribje oko. — Lep nebeški dar je luč očesna. Uegn. §. 302. Pri rečnih imenih se zamenjava podredni prilastek za priredni, kedar se samostavniku kot ločivno znamenje pridene; Nemcem služijo v ta namčn sestavljenke samostavnih imen. Ti priredni prilastki pomenjajo: a) lastnika ali posestnika omenjenega imena, kakor: telesna lepota, solnčni žar, smertna kosa, hišna streha, gramska strela, nebeška modrina, lesna hruška, mestno poglavarstvo; 165 b) predmet dj a vnos ti, kakor: božje znanje, Človeško odreše¬ nje, pšenična žetev, jeruzalemska oblega, Šolski vodja, otroška izreja. c) kakovost, nje mero ali stopnjo, kakor: ljudnat kraj, peščena zemlja, termoglav sin, ribna reka, travna njiva, prileten mož, razumen mladenič ; d) obseg ali snov, kakor: svinčena ruda, ternjeva krona, teržni dan, svilni trak, kamenena miza, lesena posoda, kruhova skorja, ognjena gorkota; e) stan, izvor ali namen, kakor: hrovaški ban, turski pasa, pitna voda, želodova skledica, hruškov pecelj, jabelkov olupek, klobukovo oglavje; in i) mesto ali čas in druge okolnosti, kakor: turska vksoja, nebeška plača, nadzemski stan, večerno solnce, jutranja molitev, jutrova dežela, ameriški svet. 1). Dopolnck in prislovni določki. §. 303. Dopolnek ali predmet je tisti stavkov člen, ki služi glagolu ali pridevniku, da ga na pomenu dopolnjuje. Za do¬ polnila nam rabijo samostavniki v odvisnih sklonih (gl. §. 311), n. pr. Sila moč premaga. N. pr. — Iskra jsažge velik ogenj. N. pr. — Ničemurnost sne otroka. Slomš. — Se muha išče kruha. N. pr. — Delavec je vreden plačila. N. pr. — Človek je enak dimu na strehi. Cegn. — Zvijača je sili kos. N. pr. §. 304. Prislovni določiti ali prir e oj a so pojasnila ali določila djanja ali stanja z ozirom na kraj, čas, način ali vzrok; zato je ločimo v krajevne, časovne, n a či nove in vzročne določke. Za prislovne določke ali prirečja nam služijo: a) samostavniki s predlogi, pa tudi brez predlogov, n. pr. Iz oblaka blagor pride. Kos. — Ali veš do kruha poti Led. — Mora v nižave na zimo pastir. Cegn. — Ni vsak dan božič. N. pr. — Na r a zv ali n ah novina oživi. N. pr. — Od šale glava ne boli. N. pr. b) razni prislovi, n. pr. Previdnost nikjer ne Škoduje. N. pr. — Prevzetja se povsod spotika. Slomš. — Glas raste grede. N. pr. Velike skerbi zgodaj lase ubelijo. N. pr. e. Naglašcvanje Slavkovih členov. §. 305. V govoru se izreka posameznih besedi ravnomerno preminja: zdaj raste, zdaj pada, kakor zahteva umevnost in lepo- glasje. Ta izreka se ravna po naravni veljavi stavkovih čle¬ nov ali po volji govorečega, ki obrača poslušavčevo pozornost zdaj na to, zdaj na uno besedo v stavku. Glavno pravilo za naglaševanje nam bodi: povdarelt naj se opira na najvaž¬ nejšo besedo v stavku. 166 če povdarjamo besede po njih naravni veljavi, tedaj si gre pomniti: a) V golem stavku se opira povdarek na d o p o v e d e k, n. pr. Solnce sije. Luna sveti. Zvezde miglj a j o. b) Prilastek se izgovarja krepkejše mimo njegovega samo- stavnika, n. pr. Dober glas seže v deveto vas. N. pr. — Cista voda je najzdravejša pijača. Slomš. c) Dopolnek dobi nagl&s pred dopovedkom; če je več do- polnkov v stavku, izgovarja se rečni krepkejše od osebnega, n. pr. — Petje razveseljuje serce. — Pesem 'preganja Človeku skerbi. N. pr. — Vse stvari se vesele svojega življenja. Ravn. d) Na prislovne določke se deva povdarek pred glagolom ; če jih je več, povdarja se krajevni bolj mimo časovnega, vzročni bolj od krajevnega, načinovi bolj od vzročnega, n. pr. Pesem je iz nebes doma. — Med petjem dete sladko zaspi. Slomš. — Pse Bogu za delo na prodaj. N. pr. Naglaševanje po volji govorečega ali umetno naglaševanje se ne da v pra¬ vila djati, ker ga imi govoreči popolnoma v svoji oblasti in ga deva na tisti člen, na kteri hoče našo pozornost oberniti; preglejmo stavek: ,,hvalite Gospoda vsi rodovi 1 ' z ozirom na umetno naglaševanje: 1. Hvalite Gospoda vsi rodovi! S. Hvalite Gospoda vsi rodovi; 3. Hvalite Gospoda v s i rodovi in i. Hvalite Gospoda vsi rodovi. d. 0 nikavnosli. §. 306. V nikavnem stavku se osebku djavnost odrekuje ali odnikava. Nikavnica je „ne“ (v sestavah tudi ni—) in se nahaja sama ali z drugimi nikavnimi besedami v stavku, (druge nikavne besede vendar nikdar brez njč). Mesto jej je tik pred dopoved¬ kom, z glagoli „sem, imam in hočem" se pa zrašča v „ni- sem, nimam in nočem (nečem)", v n. pr. Nesreča ne orje, ne seje in vendar dobro Živi. N. pr. — Cič ne da nič. N. pr. — Ja- belko n e pade daleč od jablani. N. pr. — Z veliko gospodo ni do¬ bro čresenj zobati. N. pr. — Kdor noče z lepo, mora z gerdo. N. pr. •— Ne bodi presladek, da se kdo s teboj ne posladka. N. pr. §. 307. V slovenščini dve ali več nikavnic ne poterjujejo E ovedi, kakor v latinščini in nemščini, marveč še bolj odni- avajo, kakor je to tudi v gerščini, n. pr. Nas nobeden vsega ne ve. Vodn .---Potenjem kruh in skuŠen svet nikoli ne škodujeta. N. pr. — Nikoli nič ne počenjaj zoper božjo zapoved. Ravn. Nikavnost se samo odpravi in stavek postane terdiven, da-si tudi so nikavne besede v stavku: a) če je razun nikavnice „ne“ še druga z nikavnim ne — sestavljena beseda v stavku, n. pr. Bogu nič ni nemogoče. — Go¬ spodova molitev ni nobenemu kristjanu neznana. b) če stoji nikavnica „ne" tik pred drugo nikavno besedo, 167 n.pr. Ne nikoli, ampak vsak dan grešimo. — Ne nobeno uro, am¬ pak vsak hip je človek v nevarnosti. c) če si mislimo kako nikavnico kot samostavno reč, o kteri se kaj dopoveduje, n. pr. Nič je dobro za oči. N. pr. — Nič v ustih kruli po črevesu. N. pr. — N ikdo je zaimek. III. Poglavje. O sklonih. §. 308. Skloni ali padeži znanijo razmeri, v kterih stoje pojasnila in dopolnila k glavnim stavkovim členom. Skloni so samostalni (casus recti) ali odvisni (casus obliqui). Samostalnika sta imenovavnik in zvavnik; drugi skloni so odvisniki, ker nimajo samostalnosti in so odvisni od glagolov in drugih besed v stavku. A. 0 samostalnih sklonih. a. Imenovavnik. §. 309. Imenovavnik (nominativ), kot pravi osebkov sklon, imenuje na vprašanje: kdo ali kaj? osebo ali reč, o kteri je v stavku govorjenje, n. pr. Odkladki so odpadki. N.pr. — Vino utopi skerbi. N. pr. — Smert nas bogati. Cegn. Včasi nam služi imenovavnik tudi v dopovedku, to pa: a) pri glagolih: biti, ostati, postati, navstati, na¬ stopiti, prihajati, nahajati itd. n. pr. Rokodelstvo je lepa dota. Cegn. — Mladina je najslajši up domovine. — Bahač po¬ stane berač. Slomš. b) pri glagolih: imenovati se, klicati se, zvatise, praviti, reči, sloveti, kazati se, videti se, delati se, storiti se itd., n. pr. Sv. Mohor se imenuje a p o st elj Slovencev. — Drevesce zraste s časom mogočno drevo. Ravn. c) kedar se pridevnik za dopolnilo glagolnemu dopovedku pridene, n. pr. M er tv a se zgrudi na tla.—Bosa hodi sirota po produ. — Žalostne zapuščajo ptice jeseni naŠekraje. — Čuti se bolan. b. Zvavnik. §. 310. Zvavnik (vokativ), ki nam služi v pervotni obliki samo v nekterih izrekih, stoji: 168 a) kedar koga po imenu pozovemo ali zakličemo, n. pr. Aj ti brate! — Aj ti vraže! — Oj škerj anče mali! Kr. r. — b) kedar od radosti, žalosti ali začudenja vskliknemo, n. pr. Oj ti roža krasna roža! — Aj ti ter nje, ostro ternje! — O luž izobraženja! Vert. — O gerdoba leži! Ravn. Serbom in Hrovatom služi v narodnih pesmih zvavnik v časi namesto itneno- vavnika, n. pr. Ovce pase ZečaninePavle. — Vino pije kralju od Budimo. N. ps. B. 0 odvisnih sklonih. a, Rodivnik. §. 311. Rodivnik (genitiv) v slovenščini zelo obširne rabe in jako različnega pomena, stoji sploh na vprašanje: koga ali česa? Pervotni pomen mu je vir ali mer djavnosti na vpraša¬ nje: odkod? ter nam rabi kot osebkov, dopovedkov, prilastkov, dopolnkov in prislovni sklon. a) Rodivnik kot osebkov sklon: §. 312. Rodivnik nam služi kot osebkov sklon: a) pri samostavnikih: groza, strah, sram, skerb, ko¬ nec, misel, volja in morda še pri nekaj drugih, kedar je gla- golno s pomožnikom ,,biti" v rabo vzamemo; včasi vendar stopi osebek rajši v toživnik, n. pr. Zenskih je skerb snage, moških pa učenosti. Vodn. — Lovca ni groza stermečih čeri. Cegn. — Toliko ga je sram ko volka strah. N. pr. — Popred bode nas konec ko naših del. Slomš. — Misel meje. N. r. Le-sem spada tudi rodivnik: mine me, stane me itd. n. pr. Naglo nas mine ves trud, bolečine. Pot. — Težko me stane. Dalm. b) pri ni kavne m pomožniku in pri glagolu „ostati“, kedar je brezosebno v 3. edinji osebi v rabo vzamemo, n. pr. Ni kruha brez truda. N. pr. — Kjer ni postave, tam ni prestopka. N. pr. — Kedar mačke ni doma, tedaj so miši dobre volje. N. pr. — Kamena ne bode ostalo na kamenu. — Brez pripuŠčenja nebeškega očeta ne bode pogubljene nobene Človeške duše. Slomš. To vetji tudi o brezosebnem „nima“, ki služi| Slovencem ob hrovaški meji namesto „ni“, n. pr. Nima jela bre% dela. N. pr. — Nima žita brez kokolja. N. pr. b) Rodivnik kot dopovedkov sklon. §. 313. V rodivnik nam stopi dopovedek s pomožnikom „biti“: a) kedar se naznanja, čegavo je kaj (svojivni rodivnik sgenitivus possessivus), toda pri živočih in poosebljenih stvareh sploh le tedaj, kedar ima kako pojasnilo pred ali za seboj; sicer se preravna na pridevnik (§. 301). Nemščini služi v tem primeru sploh: gehoren, ist ein Eigentum itd. n. pr. Ta hiša je mojega 169 Očeta. — Vsa zemlja je Gospoda, našega Boga in stvarnika. — Ta zlat je kralja Matjaža samega. N. ps. — To so otroci našega soseda, gospoda učitelja itd. b) kedar dopoveduje, kake lastnosti, kake postave ali nravi ali kake rodovine je reč ali oseba; Nemcu rabi v tem pomenu: besitzen, haben itd. (kakovostni rodivnik * genitivus qualitatis, originis), n. pr. Pervi kristjani so bili ene misli in ene volje. — Života so res drobnega, pa serca so hudobnega. N. ps. —■ Zenske so dolgih las, pa kratkih mi sl i. N. pr. — Pridna zena je mišje sorte, zapravljivka kokošje. N. pr. — Ta zlat je kova znanega. N. ps. — Biti slovenske k er vi bodi Slovencu ponos. Kos. c) Rodivnik kot prilastkov sklon. §. 314. V rodivnik nam stopi dopovedek s pomožnikom„biti“. a) kedar se imenuje oseba ali reč, od ktere kaj izhaja (izvorni rodivnik * genitivus auctoris) n. pr. Molitev vročega serca je Bogu mila. Oegn. — Petje veselih ptičev zamika uho. — Rožljanja pik, armade hrupa konj ne straši se. Kos. — Zvestoba pravega prijatelja se ti v nesreči pokaže. — Razpis c. k. pravo- sodnjega ministerstva. b) kedar se imenuje oseba ali reč, na ktero kaj prehaja (predmetni rodivnik s genitivus objecti), n. pr. Pismo je namest¬ nik govora (namestuje govor). Slomš. — Bog je stvarnik nebes in zemlje. — Tudi naroda otes je slavnega čina poslopje. Kos. — Hudobni otroci so kervava Šiba svojih staršev. Slomš. c) kedar se dopoveduje, kake lastnosti ali nravi je reč ali oseba (kakovostni rodivnik §. 313), n. pr. Kruh stare peke je zdrav. Slomš. — Mladenič prijaznega lica in berhke rasti, star¬ ček belih las, zmaj divje podobe, mož bistrega uma. d) kedar se imenuje lastnik ali posestnik kake osebe ali reči, toda pri živočih in poosebljenih stvareh sploh le s pojas¬ nilom , gl. §. 301 (čegavostni ali svojivni rodivnik«genitivus pos- sessoris) n. pr. Hiša našega očeta, poslopje gospoda kneza, cer¬ kev bližnje vasi, lepota vsega sveta. e) kedar se naznanja obseg ali zapopadek kake reči. (obsežni rodivnik * genitivus rei contentae), n. pr. Sole so hramovi pobožnosti. — Ljudska učilnica je vir prave omike. — Morje je zakladnica soli. §. 315. Rodivnik kolikosti (kolikostni rodivnik s genitivus 'juantitatis) nam služi, kedar se množina oseb ali reči izrečno naznanja, in sicer: a) pri mnogih samostavnikih, ki naznanjajo kako množino ali mero, kakor so: množica, obilica, sila, truma, trop, kup, gromada, kos, krajec, zalogaj, peščica, pe- nišče, kepa, vedro, verč, vagan, mernik., korec, se¬ denj, laket, palica, stot (cent), libra, unica, pol, po- 170 lovica, četert itd. n. pr. Dobra misel je pol zdravja. N. pr. — Betvica medu več muh vlovi, kakor sod kisa. Slomš. — Boljša je Žlica soka v miru, ko polna miza jedi v prepiru. N. pr. — Skušnja je kos preroka. N. pr. Enake moči so tudi samostavniki, ki kažejo mejo ali mesto, kakor konec, kraj, verh, dno, sreda itd. n. pr. Pridi verh planin, nižave sin! Pot. b) pri glavnih števnikih od pet naprej, pri ločivcih srednjega spola in pri samostavnih nedoločnikih: veliko, malo, več, manj, mnogo, nič, nekaj, dosti, dokaj, obilo, polno, brez števila itd., kedar nam v imenovavniku ali toživ- niku za samostavnike služijo, n. pr. Deset brihtnih otrok ednajst sreč. N. pr. — Sest mescev moči tla kervava reka. Preš. — Zob dosti, kruha malo. N. pr. — Slab groš več ljudi pozna. N-. pr. — Slovenci imajo premalo spomina nato, kar jih je mati učila. Vodn. — Dvoje fantov, troje deklet, petero stebrov. e) pri vseh vprašavnikih (zaimkih in prislovih), s kterimi vprašujemo po kolikosti, pa tudi pri njih oziravnikih in kazavni- kih, kedar nam služijo kot samostavniki v srednjem spolu, n. pr. Kar je življenja po svetu, vse giblje in se veseli. Levst. ■— Ko¬ likor krajev, toliko šeg. N. pr. §. 316. Rodivnik o d d e 1 a (oddelni rodivnik * genitivus par- titivus) se stavi, kedar je govorjenje o delu kake celote ali reči, in sicer: a) kedar se izmed več oseb ali reči samo ena imenuje, zlasti pri presežniku, pri števnikih in zaimkih, n. pr. Beseda ma¬ terina je vseh dobrot največa dobrota. Slomš.— Vsak naših orga¬ nov ima svoje posebno delo. Vert. — Kdo rojen prihodnjih bo meni verjel, da v letih nerodnih okrogle sem peli Vodn. — Kranjskih gor naj viši je Triglav. Namesto golega rodivnika nam služi po gostem rodivnik in druživnik s predlogi „izmed“ in „med“. b) kedar se nedoločen del kake celote v misel vzame, ne pa vsa celota (vse reči, vse osebe). Takemu rodivniku se more vselej: kaj, nekaj, nekoliko, n ek t eri ali podobnih besedic ktera v mislih dodati, n. pr. Zakaj se vselej jokate, kedar mi kruha dajete1 N. ps. — BerŽ po olja mi pošljite. N. ps. — Neso zlata , kadila Gospodu v dar. Pot. — Prek si v er vi potegnite, kož po verhu naložite. N. ps. — Idi po vode, skoči po vina, teci po mleka, prinesi sadja, pripelji žita, nanosi persti, navozi kame- nja, pribij vode, priverzi soli, naseci detelje, nakupi si grozdja, pripadlo je snega, privzemi pomagavcev itd. d) Rodivnik kot dopolnkov ali predmetov sklon. §. 317. V rodivnik devajo svoj dopolnek ali predmet (objekt): a) samostavniki groza, strah, sram, skerb, mar, žal, 171 treba, potreba, škoda v zvezi s pomožnikom „biti“, n. pr. Groza, strah meje sami j e. Pot. — Gani se, komur je mar za¬ hvale prihodnjega vnuka. Kos. — Komur krajcarja ni mar, ne hode rajnisa gospodar. N. pr. — Kmetuje treba ostrega c er tal a na lemeŽu, anhovskemu pastirju pa resnega svarila in ostrega pokorila. Slomš. — Ni ga sherb suše med letom, le zmeraj sadje zadeluje. Ravn. Samostavnikom skerb, mar, žal in »koda služi namesto rodivnika več¬ krat toživnik s predlogom „za“ n. pr. Za staro vero, stare ljudi in star denar naj fi bode vselej mar. N. pr. — Mar za pravičnih pot je r Bogu. Ravn. — Zal mu je Za mlada leta. — Bodi te skerb za kmetijstvo. — Skoda za blago. b) pridevniki: željen, lakomen, skerben, maren, po¬ treben, poln, vreden, kriv, deležen, svest in še mnogo drugih, ld pomenjajo kako skerb, željo, potrebo, delež- nost, obilnost', veselje, žalost in podobne občutke, n. pr. Bog je hvale vreden, Človek pa pohvale.^ N. pr. — Vse je truda polno, kar se s pridom dela. Levst. — Cista pen bodi zmes ko sklen. Kos. — Prevzetnim se Bog ustavlja, ponižnih pa je vesel. Ravn. — Kdor serčno zmaga spake, mirit, si gor je svest. Pot. b) povračavniki in tudi tisti glagoli, ki imajo osebni predmet v toživniku pri sebi n. pr. Kakor se dela lotiš, tako se ti odseda. N. pr. — Praznega skednja se miš kmalo naveliča. N. pr. — Kogar kača piči, boji se zvite v er vi. N. pr. — Cesar se človek zelo veseli, to je rado polno grenjav. N. pr. — Smert reši Človeka vsega t e rp Ij e n j a. Slomš. — Jezik očistite peg. Kos. — Sanje opominjajo človeka nesreče, ki bi se mu utegnila pripetiti. Napr. — Bog te obvaruj vsake nesreče! Besedice: kaj, nekaj, nič in marsikaj se utegnejo zavoljo krajšega govora vselej v toživniku v rabo vzeti, če se s povdarkom ne izrekajo n. pr. Člo¬ vek se vsak dan kaj navči. N. pr. — Nič ne boste slišali, le majhen zvonček. Cegn. d) glagoli, ki pomenjajo kako željo ali zahtevanje, po¬ trebo ali pomanjkanje, skerb ali deležno st, sosebno: iskati, čakati, želeti, upati, hoteti, potrebovati, manj¬ kati, stradati, grešati itd., n. pr. Kdor išče stanovitnega ve¬ selja v hrupu sveta, zgrešil je prave poti do njjega. BI. — Veliko sveta Še čaka marljive roke in krepke v o Ij e. Cegn. — Truplo potrebuje poštenega oblačila, duša pa zgovornega j e zik a. Slomš. — Skušnje jim manjka, modrosti darov. Pot. Glagoli: varovati, okusiti, skusiti, vživati, čutiti, prositi, vprašati, poslušati, zaslišati, pomniti, pametiti, pozabiti, ome¬ niti in še drugi euacega pomena se družijo včasi z rodivnikom, včasi s toživ- uikom, n. pr. Fantiči, dekliči kresujejo, žitnega polja (t žitno polje) varu- Vjo. N. ps. — V sanjah pozabi duh vsakdanjih nadlog (- vsakdanje nadloge). Tuš. — Barko ustavi, vpraša lepe Vide (-- lepo Vido). N. ps- — Le-sem spadajo tudi glagoli, sosebno s predlogom do — zloženi, kedar se predmet imenuje, kteri se doseže, kakor; doseči, do rasti, dočakati, ( 1 o služiti, doživeti, dospeti itd. n. pr. Če hočeš starosti doživeti, ogiblji se mehkuženja. Vert. — Dorasli ste v er h d cerkve. N. ps. 172 f) glagoli, v nameni v nik u (supinu) stoječi, n. pr. Pojdi hlapec kopat jame, oj široke in globoke. N. ps. — Hite mu mojci glave snet. N. ps. — Pojdi mojih ran pogledat. N^ps .—Pojdi gledat Marjetice, božje služabnice. N. ps. — Seg pogledat ptujih se odpravi. Kr. r. — Večkrat pa se druži namenivniku rajše toživnik, n. pr. Idi hlapce klicat, žito spravljat, streho krit, vrata odpirat. §. 318. V rodivnik se deva v ni kavnem stavku vsak toživnik terdivnega reka in ž njim vred tudi vsaki na njem zavisli dopovedek, ^n. pr. Ne prodaj koše, dokler medved v berlogu tiči. N. pr. — Častna obleka ne pokrije sramote. Slomš. — Zavoljo ene muhe ne prede si pajek mreže. N. pr. — Groba ne predere jok. Pot. — Kdor dela pozamudil ni, ta se lehko z Bogom veseli. Slomš. — Ne imenujte se učenikov. Met. — Obleka nas ne stori Bogu prijetnih, ampak dobro djanje. Slomš. Nikavnost se včasi okrepljuje po rodivniku tretje osebe v dotičnem spolu in številu, n. pr. Ni je veče sovražnice %a mladost ko tnehkužnost. — Ni ga ljudstva na svetu, da bi prav nobene vere ne imelo. Slomš. — Ne oponašaj ga ubožca , ki jeclja ali itrevlja. Slomš. Kedar se dotika v skerčenih stavkih nikavnost samo enega predmeta, tedaj stopi samo ta v rodivnik, uni pa ostanejo v to- živniku ali imenovavniku, n. pr. Nisem prišel klicat pravičnih, ampak grešnike. Met. — V moški dobi ni uka, temuč trud in delo. Levst. e) Rodivnik prislovnega določila. §. 319. V rodivnik se večkrat deva: a) čas kakega djanja, n. pr. Leta 863 se nam je prinesla luč prave vere. — Sest dni je Bog stvarjal, sedmega je počival. — Vsacega leta cvete le enkrat pomlad. b) vzrok djanja ali stanja namesto rodivnika s predlogom ,,od“, n. pr. Cesar glava boli, zdravo ni. Slomš. — Vročine zemlja popoka. Sub. — Veselja mi serce igra. N. ps. c) način kakega djanja, pa le bolj po redkem, n. pr. Rahlih stopinj se ziblje naprej. Kos. — Gospodar veselih očes srečo pre¬ gleda in blagor nebes. Kos. d) naposled nam služi večkrat rodivnik, kedar od radosti, ža¬ losti ali začudenja vskliknemo, za raznimi medmeti, n. pr. Oj temne noči, čeme noči! — Oj nehvaležnosti, daje ni gerše. Ravn. 1». Dajavnik. §. 320. Dajavnik (dativ) odgovarja na vprašanje: komu ali čemu? in znamenjuje mer djavnosti proti kakemu predmetu. V obče je ta sklon osebnega pomena in služi sosebno predmetom, kterim se kaj v oblast daje ali v vživanje prepušča. 173 a) Dajavnik osebka in dušne deležnosti. §. 321. Osebek se dene v dajavnik: a) pri samostavnikih: treba, potreba, mar, skerb, žal, mraz, znoj itd., kedar je brezosebno s pomnožnikom „biti" v rabo vzamemo, n. pr. Modremu očetu ni treba šibe strahovavke. — Naj ti besede žal ne bo, ki poduči me. Cegn. — Skomina mu je, kdor terdo grozdje je. Ravn. — Znoj mi je, mraz mi je, mar mi je itd. Pri besedah: ime je, pravijo, rekajo, nadeli so itd. stoji oseba ali reč, kteri se daje ime, v dajavniku, ime samo pa v imenovavniku, n. pr. Sova senici glavana pravi. N. pr. — Per- vencu je bilo ime Ezav, dr ujcu Jakob. Ravn. — Pravi se mu očak, ker je oče celega naroda. Ravn. — b) pri brezosebnih glagolih, ki znanijo razne čute, kakor: hoče se, noče se, toži se, gnjusi (studi, gabi, hreti) se, riga se, zdeha se, dremlje se, senja se, zdi se, dozdeva se, ležeče je itd. n. pr. Nad hinavščino se studi Bogu. Ravn. — Na lepi besedi mi je veliko ležeče. Vodn. — Zdeha se mi, dremlje se mu, dozdeva se jim itd. c) pri pomožnem glagolu „biti": «) kedar je namestnik glagola „imeti“ ter naznanja osebo ali reč, v ktere moči ali oblasti je kaj n. pr. Laži je plitko dno (t laž ima plitko dno). N. pr.— Vsacemu Človeku je dolžnost, da stori, kolikor mu je mogoče. Napr. — Pastirja zdaj invarha več vam ni. Kos. j) kedar namestuje glagol „morati" ali „moči", n. pr. Večno nam ni Živeti. Led. — Narodno deblo nam je izobraževati. Napr. — Bilo vragom vpiti je, bilo vragom je bežati. Kr. r. d) V dajavnik stopi tudi pridevni dopovedek okrajšanega stavka, v zlasti če se nanaša na kak dajavnik glavnega stavka, n. pi\ Človeku ni dobro samemu biti (z daje sam.) Ravn. — Boljše je lačnemu zaspati, ko dolžnemu ostati (z Človeku, da lačen zaspi itd.) N. pr. -— Boljše poštenemu umreti, ko sra¬ motnemu živeti (t človeku, da pošten umerje itd.) N. pr. — Vse¬ kanim biti, v grobu stleti je tudi nam odločeno {* odločeno je tudi nam, da itd.) Led. Le-sem spada tudi dajavnik pri glagolu „dati“, ki prav za prav ni drugega kot osebek okrajšanega stavka; zato je v takem stavku dajavnik vselej djavnega, osebek pa terpevnega pomena, n. pr. Ne daj se nagibati slehernemu vetru (z da te sleherni veter nagiblje. Nalm. Moder sin se da o četu podučiti (z da ga oče poduči). Dalm. Nedaj otrokom zapovedovati (z da bi otroci zapovedovali). Slomš. — Mesu ne daj gospodariti tela (z da bi meso gospodarilo telo). Vert. §. 322. V dajavnik se dene oseba, kedar na znanje dajemo, da se godi kaj po naši ali po volji drugega, navlasti v prijatelj- 174 skem govoru (dajavnik dušne deležnosti s dativus ethicus), n. pr. Po Dunaji mi dirja v skok. N.'ps. — Skerbna mati! urno mi vsta¬ nite. N. ps. —■ Urno k svoji materi mi teče. N. ps. — Vse živce ti oživi, vse žile ti 'prešine domača godba. Navr. — To so vam bili pravi korenjaki! V dajavnik stopi tudi povračavni zaimek, kedar dela oseba iz lastne modi, v lastni prid, sama o sebi brez ozira na drugo osebo, n. pr. Kdor si vedno izbira, izbirek dobi. N. pr. — Grede si odpirat gornje line. N. ps. — Grede si devojke izbrat,.. N. ps. b) Dajavnik predmeta in drugih razmeri. §. 323. V dajavniku stoji oseba ali reč, ktera je cilj (konec) osebkove djavnosti: a) pri prehajavnih glagolih, kedar se imenuje oseba, na ktero prehaja djavnost kot na bolj oddaljeni predmet, n. pr. Bogu posojuje, kdor ubogemu kaj podeli. N. pr. —■ Dobra izreja brani uboštvu pod streho. N. pr. — Ljudska učilnica vzidava pervi ka¬ men človekovi rabnosti. Napr. ■ —• Vrana vrani oči ne izkoplje. N. pr. •— Kdo je uterdil nebu svitle zvezde ? Vilh. b) pri n e p r e h a j a v n i h glagolih, kedar se imenuje oseba, kteri se kaj lasti ali svoji n. pr. Daj vsakemu, kar mu gre. Slomš. — Taka Čast are Bogu, ne ljudem. Cegn. — Lepi besedi se spodobi tudi lepa obleka. Slomš. N&vadno ge sloveni nemški : gehoren, angehoren, es ist ein Eigentum itd. s pomožnikom in ecgavostnim pridevnikom ali svojivnim rodivnikom (§. §. 301, 314, d); gerda, iz ptujščine k nam prinesena napaka je v tem pomenu glagol: sli¬ šati, kakor n. pr. v naslednjem zgledu: Največ sveta otrokom sliši Slave. Preš. c) Pri povraeavnih glagolih: Čuditi se, smejati se, posmehovati se, prilizovati se, rugati se, zahvaliti se, smiliti se, znati se, poznati se, videti se itd. n. pr. Vse se čudi lepoti božjega stvarjenja. Ravn. — Ne posmehuj se, ampak vstani sivi glavi. Slomš. — Lepemu malu se vidi umetnost ma- larjeva. Ravn. — Znalo se je močnemu in senčnemu mladenču, da bode kedaj slaven junak iz njega. Navr. Dajavnik nam služi tudi pri tistih povračavnikih, kteri pomenjajo sploh kako branjenje pred vzajemnostjo ali pa zahtevanje po združenji, kakor: umekniti se, odtegniti se, skriti se,, odpovedati se, ogniti se, bra¬ niti se (defendere), ponuditi se, moliti se, pokloniti se itd., n. pr. Od¬ tegne hrupa, žesla se zrnotnjavam. Cb. — IUoč nebeška strašna je, če varstva sponi zmakne se. Kos. — Bogu se ne moremo skriti. Ravn. — Pijancu se ogni s senenim vozom. N. pr. d) pri p r i d e v n i k i h, ki znanijo š k o d o ali k o r i s t, enakost ali podobnost pa tudi druge vnanje in notranje lastnosti, kakor: koristen, škodljiv, primeren, prikladen, enak, pri¬ stojen, udan, vešč, blag, mil, dober itd. n. pr. Vsakemu očesu je reč drugačna. Cegn. — Zapeljivost je skriti jami po¬ dobna. N. pr. — Sitemu trebuhu še bel kruh ni všeč. N. pr. —• Vsaka huda strast nas Živini dela enake. Ravn. 175 §. 324. V dajavnik se deva oseba in reč, kteri se godi ali je kaj v korist ali škodo (dativus commodi et incommodi), n. pr. Sebi seješ, sebi tudi Žanješ. N. pr. — Dobre ceste so velika do¬ brota vsaki soseski. BI . — Perva Šola je mlad en Su juterna zarija. Slomš. — Kdor drug emu jamo koplje, sam v njo pade. N. pr. §. 325. Dajavnik nam čestokrat služi: a) za prilastkov rodivnik in stoji sploh pred besedo, kteri kaj prilastuje, n. pr. Pridna gospodinja hiši tri vogle podpira {- tri vogle hiše). N. pr. — Ne bodi svojemu narodu izdajavec, marveč krepek Ščit (g izdajavec svojega naroda ). b) namesto prirednega svojivnega prilastka, navlasti za svo¬ ji vni zaimek, n. pr. Starcu roko (t starčevo roko) Lambergar po¬ ljubi. N. ps. — Spomin je človeku najzvestejši prijatelj (* človekov prijatelj). Pr. — Studenci bistri mi teko, poje mi čedo (s mojo čedo) in glavo. Pot.— Po sredi kača j e j (e po njeni sredi) leži, na koncu ogenj jej gori. N. ps. •— V neskončni svet mi plavajo očesa (moja očesa), serce mi (> moje serce) bije zopet svobodno. Cegn. c. Toživnik. §. 326. Toživnikalikazavnik (akkusativ) je pravi sklon premetov ter imenuje na vprašanje: koga ali kaj? osebo ali reč, na ktero prehaja djavnost glagofova. a) Toživnik predmeta ali dopolnka. §. 327. Svoj predmet ali dopolnek imajo v toživniku: a) vsi prehajavni glagoli, kedar se raztega njih djavnost črez ves predmet, n. pr. Bog ljubi pravico in sovraži hudobno djanje. Ravn. — Očetov blagoslov hiše zida, materina kletev pakje raz¬ dira. Dalm. — Izderi bruno iz svojega očesa, in potlej glej izdreti pez d er iz očesa svojega brata. Met. — Sveta božja cerkev nam. gredi naslanja na nebeška vrata. Cegn. b) nekteri neprehajavni glagoli, kedar nam za preha- javnike služijo, n. pr. Junači domačije mirno smertno spanje spe. Jenk. — Boj kervavi že dolgo bije za kerŠčansko vero. Preš. —• In šel je b oj boj’vat brez upa zmage. Preš. c) Osebo imajo v toživniku, reč pa, ki vzrokuje nepovoljni nut, v imenovavniku glagoli: boleti, serbeti, ščemeti, peči, žgati, zebsti, tresti, žuliti, skerbeti itd. n. pr. Kjer me serbi, ondi se češem. N. pr. — Vsak sam ve, kje ga črevelj žuli. N. pr. §. 328. Dva toživnika imajo pri sebi in sicer predmetov in dopovedkov, če dopovedku rajše predloga „za" ne damo: a) glagoli: imenovati, postaviti, izvoliti, izbrati, s toriti, narediti, delati, spoznati itd., n. pr. Gospoda (? za gospoda svojih del si ga postavil. Ravn. — Samoto tov ar- 176 s ico {i za tovaršico) si izvoli. Cb. — Storil se bom mer tv ec) a. N. ps. —■ Moj polh se dela nevednega mojih zakonov. Dalm. b) glagoli, ki pomenjajo koga za kaj imeti, kakor: imeti, deržati, čislati, ceniti, častiti, štimati itd., pa brez pred¬ loga „za“ ali členka „ko, kot“ le boli po redkem n. pr. Stvar¬ nika, dobrotnika in očeta ga častite. Pot. — Vsi ga poznajo kot vestnega delavca. c) Z dvema toživnikoma se veže tudi glagol: učiti in sicer s toživnikom osebe, ktero kdo uči, in s toživnikom reči, ktero koga učimo, n. pr. Ptuj c e smo učili našo besedo, sebe pa ne. Vodn. — Po skrivnjavah učiš me modrost. Ravn. b) Toživnik prislovnega določila. §. 329. Toživnik prislovnega določila nam služi: a) o mestu na vprašanje, kam? v ktero mesto? itd., brez predloga pa le v posameznih izrekih n, pr. Njegove poti hodi. Ravn. — Ver h hriba sojo nesli. N. ps. — Kosec glasan jo priuka. Cb. — Ročice si podajata , j o urno krog zavajata ; j o v drugo krog odplešeta, proti Savi j o zaprašita. N. ps. b) o času na vprašanja: kedaj? v kteri čas? koliko časa? kako dolgo? pa sploh le tedaj, kedar ima samostavnik kako pojasnilo pred seboj, n. pr. Smertna žetev vsak dan bolj dozori. Preš. — Glava lenuhova v sak dan bolj ter da prihaja. S lomš. — Z goli mu ptica p er vi dan. N. ps. — Kar dobra mati v serce zasadi, vse Žive dni ne posahne. Slomš. — Marsikdo nosi veselje in žalost v persih skrito vse živi j en j e. Cegn. — Kar se mlade dni zamudi, ne popravi se vse žive dni. Slomš. Pri naznanjevanji posameznih dni v ednini nam služi sploh toživnik s predlogom ali ,.na u , v množini in pri godovih pa mestnik s predlogom ,,o“, „06“, n. pr. Tisti čas je Jezus skozi setve šel v soboto. — Tvoji učenci de¬ lajo, kar se ne sme delati ob sobotah. Met. — O božiču, ob novem letu, o ve¬ liki noči, o duhovem itd. c) o meri, ceniinvagi na vprašanja: koliko? kako daleč? po čem? kako dolgo? kako visoko? itd., n. pr. Kar sevec na rami nese na polje, vozi se s polja nabasane vo¬ zove domu. Ravn. — Pet črevljev merim., palcev pet. Preš. — Tristo komolcev naj bo barka dolga, petdeset visoka. Ravn. — Tri str el j a j e je Še do mesta, tri ure morajo po vodo hoditi itd. d) o vzroku, toda le pri vprašavnem zaimku: kaj? n. pr. Kaj ti prebleduje lice ? N. ps. — Oj Veltava! kaj kališ si vodo? Kr. r. d. Meslnik. §. 330. Mestnik lokal nam rabi na vprašanje: kje? in je sploh krajevnega ali časovnega pomena. Raba mn je dosti ob¬ širna, pa le s predlogi; brez predloga nam rabi dan danes samo y nekterih prislovnih izrekih, in sicer: 177 a) s prislovnim pomenom: jeseni, pomladi, jutri, davi, sinoči, časi, časih — doli, gori, vrte, predi, zadi itd. b) s predlogovim pomenom: mesti, sredi, verhi itd. §) 331. Druživnik ali orodnik (sociativ, instrumental) znamenjuje na vprašanje: s kom ali s cim? društvo ali sred¬ stvo v dosego kacega namena, pa tudi krajevne in časovne razmere. Drugim Slovenom rabi ta sklon še dan današnji dosti¬ krat brez predloga, nam Slovencem pa sploh le s predlogom. Druživnik znamenjuje (oglejmo ga po nekterih zgledih, vze¬ tih iz hrovaščine in češčine): a) mesto ali čas kacega djanja, n. pr. hrov.: Dosta če dotle vode Savom i Dravom proteči. N. pr. — Usta valja dobro izpi¬ rati, osobito jutrom, večerom i posije jela. — Češki: A potom sel od nas v o zn o u cestou. Br. — C d s e m vse prijde. Pr. — Primeri v slovenščini: Ravnim potem. Dalm. in prislove: ča¬ som, tikom, vekom itd. b) sredstvo ali orodje, ktero komu služi, da se kaj do¬ seže, n. pr. hrov. Sokol perjem leti, a ne mesom. N. pr. — češki: Zeme obilim a vinem oplyvd. Br. — Telo jidlem a piti m živ eno biva. Kom. — Tega druživnika brez predloga Slo¬ venci še nismo popolnoma izgubili; nahaja se tu pa tam pri star¬ ših slovenskih pisateljih, sosebno če je samostavnikov sprednik kak sikavec, n. pr. Svojimi jeziki se prilizuj o. Dalm. — Si nas serdom obdal. Dalm. — Bo c v etj e m in sad j e m cesarstvo obdal. Vodn. c) način djanja, n. pr. hro' m sp&sobem to nemuže byti. Vel.— ■ I zastenall) plačem holubinym. Kr. r. — Primeri v slovenščini izreke: križem, kupom, mahom, skokom, strahom, vidom itd. — d) ozir ali primerjavo, n. pr. hrov: Nadvisuje stasom Uskok Dolenca Kranjca. St. Vr. — Češkh Vyvyšil se zrostem, mravy a etn o strni nad jine. Pass. — Cim častsi cvičeni, tim jistsi prospeh. Kom. — Primeri slovenski: Čim —■ tim, ki še dan danes živi. e) vzrok ali nagi bele, n. pr. hrov. Gannt pr el ep im do- Ček o m. A. Maž. — češki: Svornosti male ved vyrostaji, ne¬ snovnosti razpadaji. Sr. — f) druživniku stoji tudi imenski dopovedek, ki se prav za Prav na dajavnik nanaša, n. pr. Češki: Ne každemu se dostane oyti moudrjm. Kom. — Lepe jest Stihavym byti, nesli slepym. ■ Primeri v slovenščini §. 321, d. e. Druživnik. som kazao. — Gredom grede, Slovenska slovnica 12 178 IV. Poglavje. O sklonih s predlogi, a. Predlogi z rodivnikom. 1. Pravi predlogi. §. 332. Bez, brez, brezi (lat. sine — nemšk. ofane, sonder) nam služi: a) o o dde lj e no s ti, n. pr Mladina brez rndečih lic, pomlad bez cvetic. N. pr. — Brez uzde strast gotova propast. N. pr. b) o kakem pomanjkanji, n. pr. Prazno je delo brez sreče z nebes. Pot. — Brez skrivalca ni kralca. N. pr. — Kar priprosiS , brez skerbi nosiš. N. pr. §. 333. Bo (lat. ad, usque ad — nemšk. bis, bis zu, bis an) nam rabi o cilji ali kraji, do kterega kaj seže ali pride, in sicer: a) o cilji v prostoru, n. pr. Kedar žalost do verha pri- kipi, že veselje se glasi. N. pr. — Pri kraji je bila (voda) d o gle- žena, pri sredi je bila do kolena. N. ps. — Stopi gori v svoje line do gospoje Katarine. N. ps. — Prava vera bodi vam luč, materni jezik bodi vam ključ do narodne omike. Slomš. Enacega pomena je tudi v dušnem oziru (s lat. erga —, nemšk. gegen), n. pr. Skerbite, da vam od serca pojde prijaznost do ljudi in pokorščina do staršev. Ravn. — Narodna pesem sama ob sebi ima do serca veliko moč. Navr. — Vsakdo imd vrata do svojega serca, toda jih vsakdo ne najde. Slomš. b) o cilji v času, n. pr. Kar si človek naperti, to nosi do smerti. N. pr. — Do pol dneva nosi angelj vodo za Človekom. N. pr. c) o stopnji in meri, sosebno v prislovnih izrekih, n. pr. Do sita, do dobra, do mala, do Čista, do tretjega itd. d) še v nekterih drugih izrekih, n. pr. Ti si mene zvesto služil od majhnega do velicega in do verlega junaka. N. ps. — Ce se mu kaj do mene zdi, naj pride k meni le v gosti. N. ps. —Kaj mi je do tega! Ni mu, do smeha itd. §. 334. Iz (lat. ex, nemšk. aus, von — aus) pomenja sploh mer iz notranjosti na vnanjo st, ter nam služi: a) o mestu iz znotraj na ven, n. pr. Kdor da iz rok, derži se na jok. N. pr. — Starim ljudem gre nerado iz pesti. N. pr. b) o p o 6 e t k u ali v i r u, n. pr. Iz veliko besedi malo sveta. N. pr. — lz orličev postanejo ob Letu, orli. N. pr. — Iz malega raste veliko in slavno. Kos. c) o snovi ali tvarini, iz ktere je kaj, n. pr. Kapa iz kup¬ nine, krona iz samočistega zlata ; posoda iz morske pene. 179 d) o vzroku ali načinu, n. pr. Iz ljubezni, do Boga in do bližnjega. — Iz serca vesel biti ne more, kdor v potrebi vidi bliž¬ njega, pa mu ne pomore. Ravn. — Iz svojih besedi boš opravilen. Met. — Iz sadu se drevo spozna. Met. e) o času, od kterega sem kaj biva ali se kaj godi, so- sebno v mnogih prislovnih izrekih (= lat. a, ex, nemšk. seit), n. pr. Iz mladih nog, iz perva, iz nova itd. §. 335. Iz se druži s predlogi: med, nad, pod, pred in za v sestave: izmed, zmed t. j. iz srede kake množice (nemšk. mitten aus, aus der Mitte heraus), n. pr. Eden izmed njih, učenik po¬ stave, ta ga je vprašal. t. — Kako ti siješ sred zvezdic, kako leskečes zmed meglic! Cb. iznad, z nad t. j. od zgorej, iznad glave preč (nemšk. von ob en hinweg), n. pr. Odvali kamen iznad vodnjaka. Ravn. — Poseka mlado košato lipo iznad mize. Levst. izpod, spod t. j. izpod česa na ven (nemšk. von unten. von unterhalb heraus), n. pr. Konjem izpod nog ogenj ferči. N. ps. — Izpod neba voda lije. Slomš. — Solnce zazre milo izpod bur¬ nega oblaka. Vert. izpred, spred t. j. izpred oči, od spredaj preč (nemšk. von vorn hinweg), n. pr. Ne zaverzi me izpred svojega obličja. Ravn. izza, t. j. od zad na ven (nemšk von hinten heraus, von hinten hervor) n. pr. Izza nohta udari černa kri. N. ps. — Solnce izza gore gre. N. ps. Včasi se rabi tudi o času, n. pr. Dan se izza rana lovi. N. pr. §. 336. Od (lat. ab, a, — nemšk. von, ab, weg) pomenja sploh oddaljevanje kake stvari od druge, ter nam rabi: a) o mestu preč od reči, n. pr. Od kraja rine ladjica. N. ps. — Marija se od nas ravna. N. ps. — Od mladega drevesa vejico Še lehko odčesneŠ, o d starega jo moraš odsekati. N. pr. b) o p o č e t k u, viru ali vzroku, n. pr. Vsak ima svoj dar od Boga. Vert. — Ta meglica ni ne od vodice, ta meglica ni ne od gorice. N. ps. — Od strahu je Breda obledela, od bridkosti skoraj omedlela. N. ps. — Trese se od veselja vsaka žila. Preš. c) o času, od kterega sem se kaj godi ali koliko je od ka¬ kega časa ali kake dogodbe, n. pr. Od belega dne do terde noči. N. ps. — Od zdaj petdeset let ne bode nas, ne čevljev, ne dret. TI. gr. d) o primerjavi namesto: ko, nego itd. n. pr. Pro¬ stim ljudem so krači odstavki bolj razumljivi o d dolgih. Slomš. — ke<5 vidijo oči od očesa. N. pr. — Ni ga podjeda o d hudega so¬ seda. N. pr. e) o predmetu, o kterem je govorjenje, namesto predloga 0 > n. pr. Menijo se od kraljev, od mira m vojske. Levst. — Mo¬ žaki od žita, od kupčije govore itd. f) Od stopi v terpevni obliki pred osebo ali reč, ki je bila 12 * 180 v tvorim osebek, n. pr. Veliko bolj nas boli nam od naših doma¬ čih, ko od drugih ■ storjena, krivica. Met. — Od, sreče togotne bil nisem tepen, od tvojih sem rok le bil glajen. Preš. II. Prislovni predlogi. §. 337. Prislovi, kteri nam rabijo, kakor pravi predlogi in zahtevajo II. sklon svojega imena, so ti-le: blizo, blizu, bi iz (lat. prope, ad — nemšk. nahe bei) znamenju]’ e: a) bližnost predmetov, n. pr. Blizo groba, da mu že smert za ramo koso kleplje. N. pr. b) število po priliki n. pr. Slovencev se šteje blizo tri milj one duš. Vert. gl e d 6 t. j. z ozirom (nemšk. bezuglich, mit Riicksicht auf) n. pr. Glede pašnikov je treba še kar bodi preložiti. mimo, memo, mem (lat. praeter — nemšk. an, vorbei, voriiber, ausser) pomenja: a) gibanje mimo kacega predmeta, n. pr. Mi m o grada sluga jezdi. N. ps. b) obstojnost z drugim vred n. pr. Krasota notranjske strani je mimo postojnske jame tudi čudapolno cerkniško jezero. Lik. c) odličnost kake osebe ali reči mimo druge, kterej se pri¬ merja, namesto predloga od, n. pr. Notranja lepota je mimo vna¬ nje bliščobe veliko več vredna. Met. nazoč, nazoči, navzoč t. j. na oči, pred očmi (lat. coram — nemšk. in Angesicht, in Gegenwart) toliko pomenja ko : vpričo. okoli, okolo, o kol (lat. circum, circa nemšk. um, herum) pomenja: a) da je ali se godi kaj krog kacega predmeta, n. pr. Za kerta ni treba plotu okoli verta. N. pr. — Večnost okoli gren¬ kega torila pobožnemu dišeč venec tipanja ovija. N. pr. b) po priliki število ali čas, n. pr. Bilo j e vojščakov okoli dvadeset tisoč pod njegovim poveljstvom. — Okoli ednajstih je spet šel najemat delavcev. Kavn. okrog, krog (lat. circa, circum, — nemšk. herum, rings- herum), pomenja: obdanje ali zajetje od vseh strani, n. pr. Sedeli so krog mize kakti mladike okoli svoje oljke. Slomš. — Okrog gore vojska se oberne. Kr. r. poleg, pole k (lat. secundum, ad — nemšk. an, bei, langs) znamenjuje: a) naravno bližo predmetov j pri, zraven, n. pr. Na nebu se je lesketala zvezda poleg zvezde. Napr. b) primernost ali vzrok djanja namesto pri, ki se v tem pomenu le redkoma podaja slovenščini, n. pr. Ljudske učilnice so poleg tako ugodnih okolnosti obrodile krasno sadje. Napr. 181 prek, preki, preko (lat. per, trans, ultra — nemšk. iiber, quer iiber, langs) pomenja: a) da prehaja kaj na uno stran predmeta, n. pr. Le vsta¬ nite, nas prek Save predrožite. N. ps. b) kod se kaj p r o s t i r a ali pomika« nemšk. langs, n. pr. Prek potokov nov razcvita, raste zarod. Vilb. c) mirno stanje kaki reči nasproti, n. pr. Prek solnca je bolj gorko, ko z osojah. Vert. razun, zvun, zun (lat. extra — nemšk. ausser, mit Aus- nahme) znamenj uj e izvzemo ali i zj g tj e, n. pr. Razu n pokore ni druge poti za grešnika do nebes. Slomš. vštrit, štrit, vštric, stric (nemšk. gegeniiber) pomenja, da se nahaja kaka reč drugi ravno nasproti, n. pr. Na pokopa¬ lišči vštric duri je išči. N. ps. takraj — unkraj, onstran (nemšk. diesseits—jenseits) naznanja, da je kaj na tej — na uni strani predmeta, n. pr. Ta¬ kraj jezera, unkraj potoka, unstran naših hribov. tik (nemšk. knapp an, ltnapp bei) znamenj uje, da je kaj komu ali čemu tako blizo, da se ga dotika, n. pr. Tik pota stoji stara jablan. zraven, zravno (lat. ad, juxta — nemšk. neben, bei, nebst) pomenja: a) da sta si dva predmeta zelo blizo, samo da se eden dru¬ gega ne dotikata, n. pr. Jaz sem zraven njega stal. N. ps. — Zraven hiše je mlin. b) da je komu kaj lastno z drugim vred, n. pr. Zraven lepega gradu zamore še tri kmetije. III. Samostavni predlogi. §. 338. Samostavniki po obliki, predlogi po njih moči so: dno, na dno (nemšk. im Grunde, in der Tiefe, in den Grund itd.) znamenjuje, da se nahaja kaj v najdoljnem prostoru n. pr. Dno potoka je golo kamenje. Dno morja raste prečudna množica rastlin. konec, konci (nemšk. am Ende, zuletzt) pomenja, da je kaj na naj skrajnem koncu, n. pr. K o n e c jezika se rado opotilca. N. pr. kraj, nakraj (lat. ad — nemšk. an, bei), pomenja: a) da je kaj na koncu, na kraju česa, n. pr. Cerkev je na kraj vasi. b) da je kaj ^zraven ali poleg česa, n. pr. Kraj bregovja se gnjete Šimi valov. Sub. — Kraj vzglavja mi angeljček sloni. Led. mesto, mesti, namesto, namesti, namestu (lat. pro, vice, loco — nemšk. anstatt, statt) pomenja, da je kaj ondi, kjer bi imela biti druga stvar, n. pr. Kralja si me postavil namesto mojega očeta. Ravn. — Pred njim hodi strah namesto nekdanjega zlatega upa. Napr. 182 sred, sredi, p o sred, nas red (nemšk. inmitten, mitten in) pomenja, da se nahaja kaj v sredi, bodi si znotraj ali na po- veršji n. pr. Sredi polja stoji tenko drevce. N. ps. — Naprej' sred lip in vertnih senc. N. ps. vpričo, pričo (lat. coram — nemšk. in Q-egenwart) zna- menjuje, da biva ali se godi kaj komu pred očmi, n. pr. Slavite ga vpričo narodov. Ravn. verh, ver hi, naverh, zverh (lat. supra — nemšk. uber, oberhalb) pomenja: a) da je kaj čemu na verhu ali nad njim, n. pr. Visoko verh gore stojim. Pot. — Nižave sin, prid’ verh planin. Pot. b) da se čemu kaj dodaja, n. pr. Verh tega mu da Še bresno. Ravn. vsled, sled, posled (lat. secundum, — nemšk. zufolge) znamenjuje pravilo ali ravnilo djanju, sosebno v zakonih, n. pr. Vsled nove postave, vsled kraljevega povelja. z a volj, zavoljo, zadelj, zarad (radi) zastran (lat. propter, causa — nemšk. wegen) kaže vselej vzrok kacega djanja, n. pr. . Blagor zavoljo pravice preganjanim. Met. — Ogibljimo se prepira zarad malih stvari. Napr. — Bog je zadelj nedolžnih otrbk tudi starše rešil nesrečne smerti. Slomš. Predloga zavoljo in zadelj (na Koroškem je tu pa tam slišati tudi ne¬ sestavljeni d el j) vzameta ime večkrat na sredo, n. pr. Pomagaj meni za tvoje dobrote voljo. Dalm. — Za naših pregreh delo. Guts. — Za tega delj, za tega voljo itd. zbog, zboga je enaeega pomena, kakor zavoljo, zadelj itd., pa je le bolj navaden ob hrovaški meji in pri drugih južnih Slovenih. b. Predlogi z dajavnikom. §. 339. K — pred sledečim k stoji sploh h (lat. ad, adver- sus — nemšk. zu, gegen, nach — hin) nam rabi: a) o cilji v mestu, n. pr. Veselo roža k solncu se obrača. Cegn. — Vsak ima perste k sebi obernjene. N. pr. — Peljimo ga h konjskim berzdam tje. N. ps. b) o namenu ali koncu, n. pr. Kdor dobrote skaže, k svoji sreči kola maže. N. pr. — Marsiktera bukev k svojemu koncu toporišče da. N. pr. — K edinosti, k preserčni družbi on (zvon) ljudstvo kliči v zvesti službi. Kos. — Ljubezen k staršem itd. c) o času, n. pr. K novemu letu, k božiču, k sv. trem kraljem. §. 340. Proti (lat. adversus — nemšk. gegen) kaže: a) mer djavnosti proti kakemu kraju ali času, n. pr. Mi smo mejači proti Laškim. Vodn. — Mnoge rastline se od jutra do ve¬ čera zmeraj proti solncu obračajo. Vert. b) mer djavnosti ali odpor v neprijateljskem pomenu (s lat. contra, nemšk. wider, gegen), n. pr. Proti vodi je težko plavati. N. pr. — Ti junaško serce imaš prot i vragu. Kr. r. 183 c) mer djavnosti v prijateljskem zmislu, kakor do (> lat. erga, nemšk. gegen, zu), n. pr. Samosvoja ljubezen stori, da smo proti sebi slepi. Met. ■— Ljubezen proti domu je dostikrat 'pre¬ velika. Vodn. d) včasi primerja reč reči in se vjema z nemškim „im Ver- gleich mit“, n. pr. Zlato in srebro ni nič proti zvestemu prijatelju. Ravn. — Kar je kapljica vode v morji, kar peščeno zernce med peskom ob morji, to so na zemlji človeška leta proti večnosti. Ravn. §. 341. Vkljub, kljub j- nemšk. trotz) kaže na premišljen odpor, n. pr. Vkljub vsem obljubam; vsemu opominjevanju vkljub, itd. c. Predlogi s toživuikom. §. 342. Črez, črezi, čez (* lat. trans, ultra — nemšk. uber, himiber, darliber himveg) nam rabi: a) o prehodu z ene strani na drugo čez kaj n. pr. C e z strašno Čemo morje. N. ps. — Ako pri kraji ne vidiš dna, ne bredi Čez vodo. N. pr. — Zarja se zliva čez polje, gore. Cb. — Cez reko plava Široko na blazno zemljo ogersko. N. ps. b) o času, skozi kteri se plete djanje, ali pa čas, kedaj taisto nastopi, n. pr. Cez nekoliko časa pride Gospod. Met. — C rez zimo.spi, po letu cveti. Sl. ^ c) o prestopu naravne mere ali števila, n. pr. Človeška togota rada čez meje udari. Met. — Noč se je Čez polnoč preva¬ lila. Kr. r. d) o odličnosti stvari mimo druge ali nje oblasti nad čim, n. pr. Ni učenec čez učenika, ne hlapec čez gospodarja. Met. — Gospoduje naj čez ribe v vodi, čez ptice pod nebom, čez živino na polji in čez vso zemljo. Ravn. §. 343. Raz (lat. de — nemšk. ab, herab, hinab, hinunter, von) se vjema na pomenu s predlogom s — z (kedar se veže z II. sklonom) in znamenjuje ločitev predmetov od. zgoraj navzdol, n. pr. Po sili vzame raz roke jej rokavice, v dlan glede. N. ps. — Dere se ko bi jermene raz njega rezal. N. r. Včasi imš, svoje ime v rodivniku za seboj n. pr. Mnogo teče sladke hvale pričujočim raz jezika. Valj. — Gorje vam, ako pade častni plašč raz vaših djanj. Cegn. §. 344. Skoz, skozi (lat. per — nemšk. durch, hindurch) naznanja: a) prehod z ene na drugo stran skozi kak predmet ali nje¬ govo presego, n. pr. Le skoz temna groba vrata se odpre nam liiša zlata. Pot. — Po sterminah in skoz plan. Vilh. — Skozi noč se dan vidi. N. pr. b) dobo t. j. terpež djanja skoz nekaj časa, n. pr .Le kratka pot je skoz življenje dana. Preš. — Predstaršev hudobija se plete skozi več stoletij. Ravn. 184 c) vzrok in sredstvo ob enem, n. pr. Skozi božjo milost nam dohaja vsak dan obilo dobrot. V tem pomenu je predlog: skoz vendar previdno in varčno v rabo jemati; izogibati se gaje, kedar pomenja nemški „durch“ samo sredstvo, po kterem nam kaj dohaja; v tem primeru imaja v slovenščini njegovo moč predlogi: po, s, iz itd. n. pr. durch Gottes Gnaden ~ po božji milosti ali z božjo milostjo; dureh List und kluggevvandten Sinn ~ z zvijačo in previdnostjo; durch den Brief habe ich erfahren ~ po listu ali iz lista sem zvedel; schicke das Buck durch die Post , — pošlji bukve po posti itd. d. Predlogi z mestnikom. §. 345. O (lat. circa, de — nemšk. zur, zur Zeit, von) nam služi: a) o času djanja ali stanja j lat. circa— nemšk. um), n. pr. O kresi se dan obesi. N. pr. — O toplem letu gnezdiš. Vodn. — O setvi, o žetvi, o gospojnici, o poldne itd. b) o predmetu, o kterem je govorjenje (* lat. de — nemšk. von, tiber, in Betreff), sosebno pri glagolih: govoriti, učiti, slišati, vedeti, pripovedovati, misliti, soditi itd. n. pr. Govorili smo o vsa- koršnih rečeh. Valj. -— Marsikteri starček zdaj še ve pripovedovati o turških in drugih vojskah. Tom. — O skrivnostih se ne trudi, boljši um o tem skerbi. Kos. c) o načinu n. pr. Živi se brez plenica o petji ko ptič. Vodn. •— Vse življenje Sokratovo se verti o modrovanji. §. 346. Pri, v ljudskih ustih tudi p er (s lat. apud — nemšk. bei) nam služi: a) o bližnjosti predmetov n. pr. Gorje mu, pri komur se miši in mačke bratijo. N. pr. — Marsikteri kmet je gibčen pr i plesu, pa okoren pri drevesu. N. pr. — Pametni se pri ognji ogreje, nespametni opeče. N. pr. b) o času, n. pr. Pri luči je dobro živeti in umreti. N. pr. — Kdor je hiter pri jelu, je tudi pri delu. N. pr. — Tam leži pri belem dnevi kralj Matjaž, bolnik kraljevi. N. ps. c) o načinu v pogojnem ali vzročnem pomenu (* nemšk. ungeachtet, trotz), n. pr. Pri vsej svoji bogatiji ni srečen, kdor si je svoje bogastvo po nepošteni poti pridobil (t. j. da-si tudi je zelo bogat, vendar ...) — Pri svojih letih je Še prav terden videti (t. j. Če tudi je prileten ...) — d) o približnem številu ali meri (nemšk. ungefahr) n. pr. Koliko si potrošili — pri kacih desetih goldinarjih. Hrov. e) Pri se tudi rabi pri prisegah, n. pr. Pri Bogu sem obljubil. N. ps. — Pri moji veri, da m res, kar praviš. Valj. c. Predlogi z rodivnikom in druživnikom. §. 347. S, pred samoglasniki in mehkimi soglasniki z, pred nj ž, pred nekterimi sikavci in šumevci celo se, se veže: 185 !• z rodivnikom na vprašanje: odkod? ali kedaj? in stoji: a) o mestu od zgorej na vzdol (* lat. de, nemšk. v o n, herab). Prekladamo z rame na ramo, s kola na kol. N. pr. — Sreča veselja ž njive heži. Virk. — Se li bere grozdje s ternja ali figa z osata? Met. b) o času, n. pr. Bog se mi ne daj z mesta geniti, ako mu nisem plačal tega dolga če z davna. Navr. — Zjutra, zvečer a, s pomladi. II. z druživnik o m na vprašanje: s kom? ali s čim? ter nam služi: a) o društvu ali skupnosti oseb in reči (> lat. cum, nemšk. mit, sammt) n. pr. Mož z ženo, brat s sestro na božjo pot gredo. N. ps. — Kdor se z volkovi pajdaši, ta je ž njimi tuliti primoran. N. pr. — Z močmi osode ni zaveze ni pogodbe. Kos. b) o orodji ali sredstvu, n. pr. Brezen, če z rilcem ne vije, pa z repom vije. N. pr. — Kdor s ptujim denarjem hišo zida, kamenje na svoj grob nosi. N. pr. — Konj se brani s krepko nogo, lev in tigra si zobmi, orel s kremplji, sova s kljunom, gad se strupom, bik z rogmi. Vilh. c) o načinu, n. pr. Skopost s kupom raste. N. pr. d) o predmetu d jan j a n. pr. Kdor se prepira s kruhom, prepira se tudi z ljudmi. N. pr. e) o času t. j. da se godi kaj z drugim vred, n. pr. Pridna gospodinja je s penim svitom že na nogah. ■— Nevoščljivost s srečo pogine. N. pr. f. Predlogi s toživnikom in dajavnikom. §. 348. Zoper (lat. eontra — nemšk. wider, gegen) se druži: 1. s toživnikom na vprašanje: zoper koga? in pomenja mirno stanje namišljene djavnosti v neprijateljskem zmislu, n. pr. Kdor ni z menoj, ta je zoper mene. Met. — Človeška raz¬ umnost je nepridna in nepremoŽna zoper Boga. Met. 2. z dajavnikom na vprašanje: komu zoper? pa le pri- slovno in stoji za imenom, n. pr. Meni zoper delaš; meni zoper ravna; žena možu zoper govori itd. kar vse po nemščini cika. g. Predlogi s toživnikom in mestnikom. §. 349. JVa (lat. super — nemšk. an, auf) kaže v obče, da ste si dve stvari v neposrednji zvezi ali dotiki. Služi nam: I. s toživnikom na vprašanje: kam? a) o mestu, kteremu kaj v dotiko prihaja, n. pr. Na skalo stopi silni Zaboj. Kr. r. — Zvezde so se utrinjale, na zemljico so 186 S ' 'le. N. ps. — Brez mandrcmja ne zleze tkalcu platno na . N. pr. b) o neprijateljski nameri s lat. contra, nemšk. wider, n. pr. Prišel sem na roso glavo in na tvoje belo pero. N. ps. — Z menoj na Poljane. Kr. r. c) o meri ali poti, po kterem se kdo oberne, da pride, kamor je namenjen, n. pr. Kam derži na desno cesta, kam derži na levo poti Valj. — Najkrajša pot do Triglava je na Bohinj. d) o času, n. pr. Na aan sv. treh kraljev. — Mora v nižave na zimo pastir. Cegn. e) o načinu, n. pr. Na lice priljuden, na robe ostuden. N. pr. — Kaj velja na oko, že ni na roko! N. pr. f) o nameri ali koncu, n. pr. Človek gre na delo. Ravn. — Na delo budite. Pot. — Na vojsko berž na mejo vstani. N. ps. g) o vzroku (* in Folge), iz kterega kaka reč sledi, n.pr. Na en mah dob ne pade. N. pr. — Na solnce sv. Martina pride rada dolga zima. Vodn. — Koliko se jih je pohujšalo in pogubilo na lažnjive besede! Met. h) o učinku ali nasledku, ki iz kake reči izhaja, n. pr. To mu je na čast — na sramoto. N. r. — Na smert boldn. N. ps. j) o približnem številu, n. pr. Na sto mož seje bilo zbralo. II. z mestnikom na vprašanje: kje? a) o mestu, da je ena reč verh druge ali pa da je ena z drugo v neposrednji dotiki, n. pr. Mati za hčerjo plače, hči pa na plesu skače. N. pr. —Solnčni žarki so temneli na višnjelem nebesu. N. ps. — Sreča na razpotji sedi. N. pr. b) o kraju djanjavbolj obširnem zmislu ali o legi kacega kraja, n. pr. Na poti rožica, na domu ubožica. N. pr. — Kdor na vso moč iz doma sili, ta se na ptnjem v blato vsede. N. pr. — Ne na Laškem, ne na Nemškem, ne na gornjem Štajerskem. N. ps. c) o opravilu, s kterim se kdo pečd, ali razmerji med eno in drugo rečjo, n. pr. Na posodi se nič ne izboljša. N. pr. — Slovenski jezik je sam na sebi bogat, le ljudje so revni na besedah. Vodn. — Že zdaj mora na kupilu kuhati in greti se skoraj vsa spodnja dolenska stran. Levst. — Na vojski, na tlaki, na delu itd. §. 350. Ob (lat. circa, secundum — nemšk. um, langs itd.) nam služi: I. s toživnikom na vprašanje: ob kaj? a) o predmetu, ob kterem se kaj razbije ali razruši, n. pr. Bodi si z loncem ob kamen, ali s kamenom ob lonec, težko je loncu. N. pr. — Pred mirti ne bomo dali, dokler ga ob tla ne djali. N. ps. b) o izgubi, ktera komu preti ali se mu pripeti, sosebno 187 za glagoli: iti, priti, djati, pripraviti in enacimi, n. pr. Sem ob Život Matjaža djal. N. ps. — Ob glav’co me nikari djat’. N. ps. — Kdor za ptuje prime, ob svoje pride. N. pr. — Gre mu ob pamet. Levst. — Ob up so sli zdravniki. Met. a) o stanji, ki je, ali djavnosti, ki se godi tik drugega predmeta (s lat. secundum, nemšk. langs), n. pr. Ob vodi zeleni lovec hodi. Levst. — Ob viru rožice sadi. Led. — Strah je v sredi votel, ol 1 'J ni. N. pr. — V strahu in trepetu je stalo b) o času, kedaj kaj biva ali se godi (= nemšk. zur Zeit) n. pr. Bog je naša svest ob sili. Ravn. — Kdor je len ob žetvi, malo žanje. N. pr. — Zvečer je bilo o b kurjavšžini. Ravn.| c) o sredstvu, n. pr. Ob kruhu in vodi Živi. — Ob lovu živi. Ravn. §. 351. Po (lat. per, post — nemšk. auf, an, in, herum, durch), znamenjuje prostiranje djanja v prostoru in času, ter nam rabi: a) o nameri, da se oseba ali reč, kteri je djanje name¬ njeno, pripelje, prinese, doseže itd., sosebno po glagolih: iti, priti, poslati itd. j nemšk. um, holen), n. pr. Po spovednika pojte mi, pojte mi berŽ po mašnika, po mašnika žegnanega. N. ps. — Eni pojte po sodnika, eni pojte po rabeljna. N. ps. — Kralj seže v ar Žet svileni p o zlat rudece rumeni. N. ps. b) o načinu, sosebno pri šegah, s prislovi, n. pr. Po me¬ niško se obleci. N. ps. — Po tursko se nosi. — Po bliskovo mu sablja gre. N. ps. — Po nemški, po slovenski itd. c) o dobi, čez lctero se razprostira djanje, n. pr. Po tri dni se posti. — Po cele dni poseda brez dela. d) o oddelnih razmerih, n. pr. Sosedje pa (naj dajo), kar morejo, po eno streš’no ali po dve. N. ps. — Na dan služi po štiri desetice. II. z mestnikom na vprašanje: kje? itd. a) o mestu, po kterem se kaj giblje, širi ali razprostira (nasprotno predlogoma v in na, ki pomenjata mirno stanje), n. pr. Dekle po vertu šetalo. N. ps. — Po morji plava barčica, prelepa barka pisana. N. ps. — Po mestih ljudje besede cukre. N. pr. — Kdo po cvetji kaže pot bučeli% Vilh. b) o času in redu v času in prostoru, n. pr. Po noči se (oda duša loči. N. pr. — Po letu rožice cvete, po zimi pa se oblete. N. ps. — p 0 toči je zastonj zvoniti. N. pr. — Po storjenem delu sladko počivati. N. pr. JI. z mestnikom na vprašanje: kje? kedaj? ali ob čem? ljudstvo I. s toživnikom na vprašanje: kam? itd. 188 c) o načinu, kako se kaj godi, n. pr. Blago se po niti nabira, po ver vi zapravlja. N. pr. — Kdor po svoji termi ravna, ta se pogubi. Met.— Vsak po svojem, je djal tisti, ki je s svedrom kravo deri. N. pr. — Po taktu bije kladva pad. Kos. d) o primernosti in oziru, n. pr. Po delu plačilo. N. pr. — Blagor mu, kdor zna veslo besede po okolnosti Časa, ljudi in kraja prav ravnati. Slomš. — Človek se mora p o ljudeh ravnati, ne ljudje po Človeku. N. pr. — Bog plačuje po zvestobi, ne po stanu. Slomš. e) o sredstvu, po kterem sekaj dobi ali zgodi, in vzroku ali lastnosti, iz ktere ali po kteri se kaj spozna, n. pr. Po krajcarjih se pride k bogastvu. N. ps. — Po jasnih gorah in po barvi na nebu poznam., kedaj bo lepo , kedaj gerdo vreme. Cegn. — Po glasu spoznaš ptiča, po Šapi leva. N. pr. f) o cilji ali namenu, sosebno po glagolih: hrepeneti, streči, prežati, žalovati, popraševati, vekati itd., n. pr. Po časti hrepeni mladost. Cegn. — Vsaka krava po svojem teletu veka. N. pr. — Gledati, popraševati po kom — po čem itd. g) v delivnem pomenu o ceni, meri, vagi in drugih razmerih, n. pr. Po čem vi raje prodate ? — Ene po zlatu belem, ene po zlatu rumenem. N. ps. §. 352. V (lat. in — nemšk. in, hinein, nach) znamenjuje, da meri reč ali oseba v notranjost ali da se nahaja v notra¬ njosti kacega predmeta. Rabi nam: I. s toživnikom na vprašanje: kam? a) o kraju, v čegar notranjost oseba ali reč prehaja, n. pr. Sraga nedolžnosti se ne posuši, v nebesa spuhti. N. pr. — Enemu Bog v roko da veslo, drugemu teslo. N. pr. — Gradove svitle zida si v oblake, zelene trate stavi si v puščave. Preš. b) o nameri ali cilju kacega djanja, n. pr. Denar in iz- bruŠen nož lehko v prid in škodo oberneš. N. pr. — Lakomnost je človeku velikrat v potrato. Met. — Ošabnost pelje v zaničevanje in sovraštvo. Met. — Napuh v nesrečo pripravi. Met. c) o stanji, v ktero se kaj spreoberne ali preide, n. pr. Zmene se kače v ribice, zmene kuščarji v ptičice, zmene se gadje v zvezdice. N. ps. — Noč v sivo premeni se jutro. K. r. d) o času, v kterem se godi djanje, sosebno pri naznanje- vanji dni v tednu, n. pr. Prišli so čarodeji v novo. Kr. r. — V petek smeh, v soboto in nedeljo jok. N. pr. — Molite, da se vaš beg ne zgodi po zimi ali v soboto. Met. II. z mestnikom na vprašanje: kje? a) o kraju, v čegar notranjosti kaj biva ali se kaj godi, n. pr. V hlevu je dosti živinice, v kleti pa sladko vinice, denarja 189 v skrinji je lepo, v hiši pa pivcev vsepolnd. N. pr. — Kriva vera je ternjev gerni v žitnem polji. N. ps. — Skerb n sercu stori, cla Človek boleha. Dalm. b) o načinu, oziru ali stanji kake stvari, n. pr. Bodi v svoji besedi resničen, v djanji pravičen. Slomš. — Bodi v resnici in ne po dozdevku, kar biti želiš. Met. — Krepost se v slabosti do- veršuje. Slomš. c) o času, zlasti z abstraktnimi samostavniki, ki sami po sebi ne pomen j aj o časa, n. pr. Kdor se hoče v starosti počiti, mora se v mladosti truditi. N. pr. — V serdu se oči bliskajo, v sramoti poveznejo, v omilovanji posolzijo. Slomš. h. Predlogi s toživnikom in drnživnikom. §. 353. Med, v starših spisih tudi: mej (lat. inter — nemšk. zwischen, unter, mitten unter) pomenja v obče, da kaj med dvema ali več rečmi svoj prostor zavzema ali zavzeti skuša. Sklada se: I. s toživnikom na vprašanje: kam? in znamenjuje: a) v kraj, med čegar predmete ali čegar sredo djavnost meri, n. pr. Ce golob med orle zajde, gotovo smert najde. N. pr. — Pe¬ ljite ga v turen temen med gade, kače kuščarje. N. ps. — Smert fantine, dekleta med gerbe versti. Slomš. II. z druživnikom na vprašanje: kje? in znani: a) kraj med dvema ali več predmeti, pri glagolih mirovanja, n. pr. Med pravico in krivico ni srede. N. pr. — Med dobrimi sosedi je dobro živeti, dobro umreti. N. pr. — b) stanje, vzajemnost ali partitivnost n. pr. Najbolji pevci med ptiSi imajo priprosto obleko. Tuš. — To gorje med vsemi je najveže. Kr. r. — Ljubite se med seboj. Met. — Med upom in strahom. c) čas, n. pr. Med tem se vzdigne vojna. — Med potjo, med večerjo, med jedjo, med letom itd. §. 354. Nad (lat. super, supra — nemšk. liber, oberhalb) znamenjuje, da je kaj više od Česa ali verh česa, pa se ga ne dotika. Rabi nam: I. s toživnikom na vprašanje: kam? a) o mestu, n. pr. F zemlji vzdigni nas nad vrage naše. ■K*', r. — Odperte imej oči nad to hišo noč in dan. Ravn. b) o stopnji ali meri, sosebno pri primerjavni in presežni stopnji, n. pr. Ni meštra nad potrebo. N. ps. — Nič ni slajšega nad dobro vest. c) o djavnosti v n e pr ij ate lj s k em pomenu, n. pr. Pegani bode Šel nad te. N. ps. ■— Ko bi bil medved eni bučeli prizanesel, ne bi 190 bile Sle vse druge nad-nj. Met.— Vstane kij nad kij, kopje nad kopje. Kr. r. — Kedar žetva dozori, gre se s šerpom nad njo. Ravn. II. z druživnikom na vprašanje: kje? a) o mestu gori nad čim, više od česa n. pr. Nad mano, pod mano, krog mene je Bog. Vilh. — Kdo nad nami je razpel obnebje? Vilh. — Zida se nad njim poslopje Širno. Levst. —Milost božja ostane nad njimi, ki se njega boje. Ravn. b) o moči ali oblasti, ki jo kdo nad čim imd, n. pr. Tebi je dana oblast nad vsemi ljudmi. — Ti si kralj nad vsemi kralji. c) o predmetu, nad kterimi se kaj godi ali kteri je vzrok kakega djanja, n. pr. Naši nastopniki bodo vsaj imeli kaj nad. nami popravljati in brusiti. Vodn. — Spoštujte Božjo podobo nad slehernim človekom. Ravn. — Gospodu se gnjusi nad hudobnimi. Dalm. — Množice so se zavzele nad njegovim ukom. Met. §. 355. Pod (lat. sub, subter, infra — nemšk. unter, un- terhalb) znamenjuje, da je kaj na nižem mestu mimo drugega ali ravno pod njim. Druži se: I. s toživnikom na vprašanje: kam? in pomenja: a) mesto, pod ktero kaj prehaja, n. pr. Slovenci so radi ptujce pod streho jemali. Vodn. — Kdor se ljudem pod zobe dd, tega le čas iz ust reši. N. pr. — Ze so pod grad prijezdili. N. ps. b) odvisnost ali p o dložno st, n. pr. Kranjec ne gre drugam pod orožje, kakor le za domače dežele. Vodn. — Dene vse pod, meč. N. ps. — Primeri: Pod nič dati, pod se. II. z druživnikom na vprašanje: kje? in pomenja: a) mesto, pod kterim je kaj, n. pr. Vse pod solncem preide, le Boga ljubiti in dobro storiti ne. Ravn. — Kdor ima pod palcem groš, ta je mož. N. pr. — Moj Čas leži pod zemljo. Cegn. — Pod milim Bogom. N. r. b) odvisnost ali podložnost, n. pr. Vsa južna Evropa je bila pod rimsko oblastjo. — Pod avstrijanskim cesarjem žive štirje glavni narodi. c) predmet, pod kterim je kaj skrito ali od kterega jekaj odvisno, n. pr. Pod podobo kruha in vina pride Jezus na oltar. — To zelišče je znano pod imenom cepetec. — Pod pogojem, pod, pogodbo, pod priliko itd. d) čas, v kterem se je kaj godilo, n. pr. Pod Poncijem Pilatom. — Pod cesarjem Leopoldom so udarili Turki na Beč. — Beli Kranjci so se hrabro borili pod svojimi vodji Gušiči. St. Vr. §. 356. Pred (lat. ante, coram — nemšk. vor) znamenjuje sploh mčr djavnosti na prednje mesto, na prednjo stran. Rabi nam: 191 I. s toživnikom na vprašanje: kam? a) o mestu, n. pr. Vsaka koklja pred svoje piške berska. N. pr. — Gre in pred njega pohlekuje. Ravn. — Pred, oči priti, pred o£i postaviti, pred, sodnika stopiti itd. II. z druživnikom na vprašanje: kje? a) o mestu, n. pr. Grob ošlatam pred seboj. Pot. — Pred mano z lučjo gnade hodi. Pot. — Vsak pometaj pred, svojim pra¬ gom. N. pr. b) o bližnjosti ali vzroku kacega djanja, n. pr. Opo- noŠen dar je čem pred Bogom. N. pr. — Ponižnost gre pred častjo, napuh pred padcem. Met. — Kakor pred strupeno kačo bežite pred grehom. Ravn . — Pred smertjo ne obvaruje koža gladka. Preš. c) o č asu, n. pr. Pridna gospodinja je že pred dnem po koncu. — Pred koncem dneva molče 'trobental bo: memento mori. Preš. i. Predlogi z rodivnikoni, toživnikom in druživnikom. §. 357. Za (lat. post, pone, pro — nemšk. hinter, tur itd.) je v slovenščini zeI6 različnega pomena; služi nam: I. z rodivnikomna vprašanje: kedaj? a) o času, čez kteri se razteguje kako djanje ali stanje (* nemškemu: wahrend, zur Zeit), n. pr. Za solnca in po solncu Če gredo hitro tjekaj v hrib. Kr. r. — Za časa začne žgati, kar če kropiva ostati. N. pr. — Dan se za rana lovi. N. pr. — Kdor za mladih dni ne skerbi, v starosti pomanjkanje terpi. N. pr. II. s toživnikom na vprašanje: kam, za koga, za kaj? itd. a) o meri djavnosti zad za kak predmet (g nemškemu hinter), n. pr. Terdovratnemu takrat v uho poči, ko mu smert za tilnik skoči. N. pr. — Kdor ni bil za pečjo, ne hodi drugih za peč iskat. N. pr. — Solnce gre za goro. N. ps. b) o zameni * na mesto (fiir, anstatt pro), n. pr. Glavo za glavo. N. r. — Ce ene podplate na beračiji raztergaS, beraške pa¬ lice za grajščino ne daš. Slomš. — Oko za oko in zob za zob. Met. c) o vzroku, nameri ali koncu (pro, propter — nemšk. fiir, um), n. pr. Vino je za priletne ljudi, kar je mleko za otroke. ‘Slomš. •— Za vero, za rod in za dom korenjak. Vilh. — Za svoje se potegnemo in za dežele čast. Vodn. — Pridna gospodinja mora z a pero Čez plot skočiti. N. pr. Kedar predlog za sam ob sebi nima tolike mo Si, da bi do dobra izrazil namero kacega predmeta, pridruži se mu včasi še kak drug predlog, kteri ime v svoj sklon pomakne, n. pr. Hrastov išče za čez morje. Vilh. — Jekleni oklepi Za na persi. Levst. — Brešno za po poli. Ravn. 192 d) o času, kedaj se kaj zgodi ali nastopi, n. pr. Čuvaj bele denarje za čeme dneve. N. pr. — Za malo dni se leto oberne. e) o načinu ali meri kacega djanja, n. pr. Pij in jej za 'potrebo in varuj se nezmernosti. Slomš. — Kamor pregovor zadene, ne izgreŠi za en vlas. N. pr. f) o mestu, kje se kaj derži ali za kaj se kdo izvoli, po¬ stavi , vodi itd. n. pr. Kdor za smolo prime , ta se osmoli. N. pr. — Za roko nas vodi skozi Življenje. Sosebno: d) pri glagolih: imeti, deržati, dati, spoznati, po¬ staviti, izvoliti, izbrati, poterditi, povzdigniti in dru¬ gih enacega pomena, n. pr. Gospod je poterdil Davida za kralja nad. Izraelom. — Ti si me postavil za kralja Izraelcem. Ravn. |?) pri glagolih: kupiti, prodati, plačati itd., n. pr. Za uboštvo se nebesa kupijo. Slomš. — Konj za sto zlatov tudi cerkne. N. pr. 7) pri glagolih: marati, vprašati, praviti, skerbeti itd. n. pr. Pametnega moža prašaj vedno za svet. Ravn. — Mara za-nj ko za lanski sneg. N. pr. — Ne pravi mu za skrite zaklade. g) pri v s klicih, kedar se čemu začudimo ali koga na po¬ moč zazovemo, n. pr. Za Boga milega! Za božjo voljo! Za pet kervavih ran! h) še v nekterih drugih izrekih, n. pr. Za zlo vzeti, za isto, za gotovo, za ljubo, za dobro, za to itd. lil. z druživnikom na vprašanje: kje? a) o mestu za kakim drugim predmetom, n. pr. Kdor se lenobi podd, ta se za ušesi dergljd. N. pr. — Solnce je že za goro. N. ps. — Za Prago se modrijo verhi. Kr. r. b) o redu in času, v kterem reč za rečjč sledi, n. pr. Dež za solncem mora biti, za veseljem Žalost priti. Slomš. — Zgerne se za njim vladik vseh osem. Kr. r. — Na levi, na desni z a gričem je grič, drevd za drevesom, za ptičem je ptič. Vilh. c) o vzroku in posledku, n. pr. Za lakoto umreti j e hujše ko zgoreti. N. pr. — Huje umreti za žejo ko pod mečem. Kr. r. d) o predmetu, kije vzrok kacega hrepenenja ali drugega čuta, n. pr. Ukradena reč za gospodarjem vriŠči. N. pr. 193 V. Poglavje. O imenih. A. Samostavnife. O spolu. §. 358. Spol samostavnih imen se sploh ne preminja; služi nam vendar nekaj besed, ki je zdaj v tem, zdaj v unem spolu v tej isti ali v razni obliki jemljemo v rabo, in so: a) v razni obliki istega pomena in spola, n. pr. bri¬ tev — britva, jablan — jablana , lakot — lakota, perot — perota, pesem — pesma, povodenj — povodnja itd. b) v istem pomenu raznega spola, n. pr. čut (a) — Čut (i ), govedo ( a ) — goved (i), med (i) — medo (a), obed (a) — obed (j.), pečat (a) — pečat (t), pekel (a) — peklo (a), persi (pers) — persa (pers), topol (a) —• topol (i ), večer (a) — večer (i) itd. Beseda „p6t“ (via) je celi trojnega spola: pervotno in še dan danes sploh moškega, ali ženskega, v množini pa tudi srednjega, n. pr. Na vso zemljo solnce sije, potov vseli megla ne krije. Levst. — V pekel je pot gladka in pripravna, v nebesa ozka in tukaona. N. pr. — Čudna so pota božje previdnosti. Pr. c) v raznem spolu raznega pomena, n. pr. hrast m. (dob) — hrast ž. (hraičevina); jesen m. (drevo) — jesen ž. (letni čas); m. klop (uš) •— klop ž. (za sejo); lov m. (Jagd) — lov ž. (Fang); med m. (sterd) — med ž. (medenina); p er st m. (na roči, nogi) — perst ž. (zemljina); red m. (ordo) — red ž. (versta); vez m. (snopič) — vez ž. (vezanje) itd. §. 359. Nekteri moški samostavniki nam rabijo v skupnem ali zbornem pomenu v množini včasi v srednjem spolu, n.pr. Polna lonca rada skipe. N. pr. — Dola se zagrinjajo v Sito. Ravn. — Kdor se na prazna m er česa zanaša, ana se božje po¬ moči. Ravn. — On pobira kamena. Vodn. Naravni (prirojeni) spol ima sploh prednost pred slovničnim; zat6 se jemlje tudi beseda „dekle“ in „deklič“ (perva slovnično srednjega, druga moškega spola) rada z ženskim spolom v rabo, n. pr. Dekle po vertu šetala. N. ps. — Sama je očetu pridna dekle pastiričila. Ravn. — Ona je verstna deklič, dekliči so igrale itd. Navr. O številu. §. 360. Imena nam služijo v ednini, dvojini ali množini; rabi nam pa: a) ednina, kedar je govorjenje o eni osebi ali reči, n. pr. čimer t, reši človeka vsega ter pij en j a. Slomš. — Velika ptica potrebuje velicega gnjezda. N. pr. Slovenska slovnica. 13 194 V skupnem pomenu naznanja ednina tudi množico oseb in reči, n. pr. Listje se osiplje. — Turka bomo pozobali. — Malo kupca, veliko čer v a itd. b) dvojina, kedai' govorimo o dveh osebah ali reččh; vendar govorimo o telesnih udih, ki jih po dva imamo, rajše v množini, če jih s povdarkom ne izrekamo, n. pr. Kedar dva psa eno kost glojeta, se rada skoljeta. N. pr. — Kjer ti jezik obnemore, tam moraš z rokama potisniti. N. pr. — Z o (mi vidim, z uŠes- mi slišim, z rokami delam itd. c) v množina, kedar je govorjenje o več osebah ali reččh, n. pr. Čudni so po tj e Človeškega življenja. N. pr. — Kolikor glav, toliko misli. N. pr. §. 361. Nekteri samostavniki nam služijo samo v ednini, drugi le v množini, in sicer: a) v ednini nam rabijo: a) lastna imena v edninski obliki, če jih v občnem pomenu v rabo ne vzamemo n. pr. Ciceron, Samo, Zagreb itd. /9) skupna ali zborna imena, ki naznanjajo nedoločno množino reči ali stvari, n. pr. Drevje cvete, cvetje obleta, listje rumeni, grozdje je zrelo itd. Kedar je pa govorjenje o kaki določeni (izvestni)množini, jemljč se vselej namesto skupnih njih občni samostavniki v rabo, n. pr. Klasje je prazno — sedem klasov pomenja sedem rodo¬ vitnih let; grozdje dozoreva — trije grozdi so zreli; perje za kapo — tri p er a (peresa) je za klobuk djal; drevje cvete — štiri drevesa cvetč itd. y) samostavniki, kteri pomenjajo kako lastnost ali kako¬ vost, n. pr. miloserčnost, hvaležnost, lenoba, pridnost, trohnoba. b) v množini so v gotovem pomenu le navadni, in sicer: a) moškega spola: bodljaji, jagliči, gostosevci, konci (nit), metljaji , mlinci, možgani, patoki, rezanci, senci, snuboki, starši, zaročki, zlatogrivci, zmedki itd.; /9) ženskega spola: berke, beŽole, bilje, breguše, bukve, burkle, citre, dereze, dernice, gače, gare, garje, grablje, hile, hlače, ikre, klešče, kadunje, koline, krevse, kvasnice, lesice (okovi), mednice, mekine, mesteje, mezine, niške, nožnice, novice (novine), okujine, plužnice, pomije, rasohe (rogovile), statve, Sije, Škarje, talige ( taške), toplice, tropine, vice, vile, vilice, vislice, žare — cepi, droži [drožje — drožij), duri (dveri), gosli, gosti, jasli, obervi, ogledi, okovi, otrobi, persi (persa — pers), sani, svisli, zjedi itd. y) srednjega spola: derva, jetra, kola, nosila, ostna (ostni — ov), pluča, tla, usta, veŠala, vrata itd. Razun teh nam rabi v množini tudi več lastnih imen, so- sebno vasnih in mestnih, n. pr. Benetke, Borovlje, Draždani, Karlovci, Podgorjani itd. 195 O sklonu. §. 362. Dvema ali več samostavnikom, ki stojč v enaki primeri, daje se tudi ta isti sklon: a) kedar so po veznikih združeni ali po preponah ločeni, n. pr. Dom in družina sta pravi shrambi domačih navad. Tom. — Premislek, um in svit najdemo pri starih. Vodn. b) kedar eni osebi ali reči dvoje ali več imen prikladamo, da jo bolj na tanko določimo, n. pr. Za čara Simeona je tekla zlata doba za staroslovensko slovstvo. Nespremenjene včasi ostanejovtem primerljeji besede: gospod, mojster, kralj in še druge enake, n. pr. Išče svojega gospoda , žlahtnega gospod Ba- >'oda. N. ps. — Alenčica , kralj Matjaževa sestra. B. Pridevnik. O pridevniku sploh. §. 363. Pridevnik nam rabi zdaj v določni (izvestni), zdaj v nedoločni (neizvestni) obliki. 1. Določna pridevnikova oblika nam služi: a) kedar je govorjenje o določni, že znani osebi ali reči ali kedar se mislijo vse osebe ali vse reči ene verste; Nemcu rabi v tem primerljeji določevavni spolnik, „der, die, das“ pred pri¬ devnikom; n. pr. Zadovoljni imd kmalo dosti. N. pr. — Hu¬ dobni beži, ko ga nihče ne podi, pravični pa je neprestrašen. Pavn. — Dan je beli, vstani leni! N. pr. — Z revščino se utep- Ije , kdor išče boljšega kruha kakor je beti. Levst. Izjema more nastopiti le tedaj, kedar im& pridevnik zaimek: vsak, sle- hern, svoj ali kako sroduo določilo pred seboj, n. pr. Vsak hvaležen narod slovi one svitle sveade, ki so perve migljale na slovstvenem netil Napr. — Stehern pravičen se boji , da ne bi tičal kak skrit greh v njem. Met. b) kedar se je pridevnik s samostavnikom popolnoma v en pomčn zrasel, n. pr. Sladki koren, mali traven, veliki traven, mali serpan, stari oče, stara mati itd. c) pri tistih pridevnikih, ki brez določne oblike niso navadni, n. pr. jesenski dan, srednji vek itd. 2. Nedoločna oblika pridevnikova nam služi: a) kedar je govorjenje o nedoločni, še neznani osebi ali reči; Nemcu rabi: „ein, eine, ein“ pred pridevnikom, n. pr. Malopriden pastir Čedi vodo kali. N. pr. — Mil gospodar od¬ pre vsemi gostem duri. Kos. — Več veljd prihranjeno jajce, ko p o- jeden vol. N. pr. b) kedar pridevnik za dopovedekv stavku stoji, n. pr. On bode bogat, ko pes rogat. N. pr. — Sodi svojedelo trezen, ne pijan. Slomš. — Kdor hoče visoko priti, mora terden v glavi biti. N. pr. 13 * 196 c) pri svojivnih pridevnikih na „ov — in“ in pri svojiv- nih zaimkih, n. pr. Mojstrov sin dostikrat ni imena vreden. N. pr. — Vsaka reč ima svoj čas. N. pr. §. 364. Kedar se samostavnik izpusti ali zamolči, tedaj se: a) preobrazi pridevnik v samostavnik, n. pr. Hudobnež (nam. hudobni) se boji lastne sence. N. pr. — Bolniku (nam. bol¬ nemu) je treba zdravila. Met. ali pa: b) prevzame pridevnik sam samostavnikovo opravilo in stoji: «) v moškem spolu, če mu moremo v mislih dodati: člo¬ vek — ljudje ali kak drugi moški samostavnik, n. pr. Pošteni se poštenemu druži, grešni grešnemu služi. N. pr. — Pra¬ vičnega zločin podleže. Kos. J) v ženskem spolu, če se more na mislih dodati: reč, šega ali kaka druga beseda ženskega spola, n. pr. Taje bosa ; ta bode jalova. y) v srednjem spolu, če se naznanja kaka lastnost brez določnega samostavnika ali če je izpuščena beseda srednjega spola, n. pr. Kar je pravo, to je zdravo. N. pr. — Kjer krepko se in mehko snide , ko z ostrim rahlo v zvezo pride itd. Kos. O primerjavni stopnji. §. 365. Primerjavna stopnja ali primerjavnik nam rabi, kedar eni izmed dveh stvari kako lastnost v viši ali niži meri prikladamo ko drugi. Reč, kteri se perva primerja, stoji: a) v tem istem sklonu s primerjavnimi členki: ko, kot, kakor ali nego, n. pr. Hujša je Seja ko glad. Slomš.— Modrost je slajša ko med. Slomš. — Slajše reči na svetu ni kakor je lepa pesem. Slomš. — Boljše poštenje nego sramotno življenje N. pr. b) v rodivniku s predlogom od ali mimo, n. pr. Človeštvo je nima in je ne more imeti hujše sovražnice od (mimo) mehkužnosti. Vert. — Ni ga večega bogastva od (mimo) poštenega serca. c) v toživniku s predlogom črez ali nad, vendar le bolj po redkem, n. pr. Ni ga višega Gospoda Črez Jehova; ni ga mo- gočnišega kralja nad Boga. V časi se opusti reč, kteri se kaj primčrja, n. pr. Slovenska pisava ljubi krajše stavke. Slomš. O presežni stopnji. §. 366. Presežna stopnja ali presežnik stoji, kedar se izmed več stvari eni kaka lastnost v najviši ali najniži meri pri- klada. Reč, s ktero se druga meri, stoji: a) v rodivniku brez predlogov, n. pr. Gr oz najhujša glava je v blodnji mnenja Človek sam. Kos. — Materni jezik je vseh darov najlepši dar. — Lenoba je vseh gerdob največa geraoba, Slomš. 197 b) v rodivniku ali v kakem drugem sklonu s predlogi: i z, izmed, od, med, črez ali nad, n. pr. Kolibrij ima med vsemi ptiči najlepše perje. — Jožef je bil očetu izmed vseh sinov najljubši. O nepopolnih pridevnikih. §. 367. Nepopolni ali pomanjkljivi pridevniki so oni, kterim manjka perva ali druga, ali pa druga in tretja stopnja. a) Perve stopnje nima: bliži, najbliži in pravejši, naj prav ejši (boljši kup). b) druge stopnje nimajo, tretjo na videz pa imajo in jo kroje, devaje pred pervo stopnjo besedico „naj“: dolnji, gornji, prednji, poslednji, zadnji, pervi, skrajni itd. „Najpravi“ se nahaja v novi slovenščini samo v Vodnikovi pesmi: Kranjc! tvoja zemlja je zdrava, za pridne nje lega najprava; ljudstvu pa ta oblika sploh ne služi. Le-Bem spada tudi: bližnji. Namesto bližnjeji, naj- bližnjeji pravimo sploh: bliži, najbliži ali bližji itd. n. pr. Srajca je bliža od suknje. N. pr. c) Druge in tretje stopnje nimajo pridevniki, kterim se že S o njih pomenu veča ali manjša mera misliti ne more. Taki pri- evniki naznanjaj o: a) čas ali mesto, kakor: današnji, včeranji, davnji, se¬ danji, poletni, desni, levi itd. (?) kako snov, n. pr. lesen, persten, peščen, steklen ; y) čegavost, n. pr. bratov, sestrin, ptičji, človeški ; die zwei Briider lernen; sina sta pri očetu s die zvoei Soline sind bei dem Vater; deklici ste moji sestri * die zwei Madchen sind meine Schwestern itd. — Greh je v dve plati oster meč. N. pr. — Dva brata tzivei Briider, dve sestri ■> zwei Schivestern itd. e) Števniki od pet naprej nam rabijo v določnem govoru včasi tudi v imenovavniku in toživniku kakor pravi pridevniki, n. pr. Vsi dvanajsti aposteljni * alle zivolf Apostel. — Glas go¬ spodov hlapce kliče, osemnajste svoje Čiče. N. ps. — Kedar imajo ti stevniki v odvisnih sklonih kak pridevnik pred seboj, tedaj jim utegne sklonilo odpasti, n. pr. Dostavil svojih dvanajst let. Ravn. d) Navadno stoji niže število pred visim, n. pr. eden in dvaj¬ set, dva in dvajset, tri in dvajset, Štiri in dvajset itd.; nekteri Slovenci, posebno beli Kranjci in drugi Slovani, pa pravijo tudi: trideset eden, trideset dva, trideset tri ali trideset pervi,' trideset drugi itd. Kedar stoji manjše število za višim, ravni se samostavnik samo po njem, n. pr. Eden in trideset učencev * trideset in en uče¬ nec ; dva in petdeset hiš s petdeset in dve hiši ; Štiri in osemdeset kmetov -- osemdeset in štirje kmetje itd. b) O verstivnih števnikih. §. 369. Verstivni števniki ali verstivci se vjemajo s svojim samostavnikom, kakor pravi pridevniki, v sklonu, spolu in številu ter nam služijo: a) kedar naznanjamo versto ali red štetih predmetov na vprašanje: koliki, kolika, koliko? n. pr. Perva stopinja prave ponižnosti je spoznati slabost in nepremožnost svoje volje. Met. — Pervi venec jesena, malo pri nas je veselja, drugi ve¬ nec drobnih rož, mi le imamo v Bogu troŠt (tolažbo). N. ps. — b) pri letni številbi, pa le za poslednjo številko, n. pr. Sv. Metodij je umeri 6. ( Šestega ) dne malega travna leta 885 (leta osemsto osemdeset in osmega * osemsto osemdeset in osmega leta). — Matija Korvin je umeri leta 1492 (tisoč Štiristo dva in devetdese¬ tega > devetdeset in drugega itd.j c) O Iočivnih števnikih. §.370. Ločivni števniki ali ločivci nam rabijo na vpra sanje: kolikeri, kolikera, kolikero? in sicer: a) kedar se štejejo plemena ali razpoli oseb in reči, v vsa- cem spolu in številu, n. pr. Skrivnost je dobro hranjena, da ravno znana je stoterim. Met. — Mavrica je sedmer trak. — Dvoje zlo * ziveierlei Uebel ; troje Žito s dreierlei Getraide; petera vina ■, filnferlei Weine ; oboje grablje beiderlei Rechen ; Čvetere vile > vie- rerlei Heugabeln; petere bukve f filnferlei Bilcher itd. 199 b) namesto glavnih števnikov v srednjem številu pa le tedaj, kedar se hoče naznaniti, da je kaka različnost med osebami in živalmi, ki se štejejo, bodi si na spolu, na starosti ali po veli¬ kosti, n. pr. Kmet ima dva j s eter o goved v hlevu: osem krav, deset volov in dve teleti. — Petero ptičev sem ustrelil: dva goloba in tri jerebice. — S ester o konj ima v konjaku: enega Žrebca, tri kobile in dve žrebeti (ali dvoje žrebet, če ste razni na spolu) itd. d) O množivnih števnikih. §. 371. Množivne števnike ali množivce jemljemo v rabo: a) na vprašanje: kolikeren ali kolikojen (jna, o)? n. pr. Drugo seme je padlo v dobro zemljo in je dalo sad: eno sto¬ teren, eno Šestdeseteren, eno trideseteren. Met. b) na vprašanje: koliko? pri samostavnikih, ki nam slu¬ žijo le v množnem številu, n. pr. Dvojne duri> zwei Thuren; Čve- terne vile * vier Heugabeln; trojne grablje ; drei Rechen; peterne bukve tfilnf BUcher itd. Nekterim Slovencem rabijo v tem primeru loživni »tevniki; tem je torej n. pr. dvoje bukve = z-vei BUcher in ziccierlei BUcher; troje grablje ; drei Re¬ chen in dreierlei Rechen itd. D. Zaimek. a) O osebnih zaimkih. §. 372. Imenovavnik osebnega zaimka se pred glagolom navadno opušča v govoru inv pisavi, ker tiči njegova moč v gla- golovom osebilu, kakor pri Latincih; zato pravimo n. pr. Ne smem za živo glavo. — Kakor seješ, tako žanjeŠ. — Zaleta se v mojo pravico. Treba je pa, da stoji osebni zaimek tudi v slovenščini: a) kedar se s povdarkom izrekuje ali kedar so zaimki med seboj ali s kako drugo rečjo v nasprotji, n. pr. Mal’ ti za me, mal’ jaz za te. N. pr. — Mi orjemo zemljo, Bog orje pa nas. Slomš. — Ce si ti na levo izvoliš, grem jaz na desno. Ravn. — Kedar boste vi (otroci) stari, boste tudi inaki. Cegn. b) kedar z resno mislijo ali z nejevoljo kaj velevamo ali odgovora zahtevamo, n. pr. Ti pa, kedar moliš, pojdi v svoj hram. Met. — Kaj te praŠam, ti svitla luna ? N. ps. — Kdo si pa ti? Jaz sem itd. c) Kedar stoji z drugimi besedami v enaki razmeri ali ima kak pristavek za seboj, n. pr. Vi pa se ne pustite učenikov imeno¬ vati, zakaj eden je vaš učenik, vi vsi pa ste bratje. Met. — Ne veste vi dolinarji, kako prijetno je po letu v gorah. Oegn. — Idite zdaj iz barke ti, tvoja žena, tvoji sinovi in tvoje sinahe. Ravn. §. 373. V govoru in pisavi nam rabi sploh krajša ali brez- naglasna oblika zaimkova; daljša ali popolna vendar stoji: 200 a) v začetku vsacega stavka n. pr. Njemu se moraš poto¬ žiti, Id ti je v stanu preložiti. N. pr. — Kdor vas sprejme, mene sprejme. Met. — Sebi seješ, sebi žanjes. Pr. b) kedar se naglas dene na zaimek, navlasti pri kakem nas¬ protji, n. pr. Denar le ti imej, pa glej, da tebe denar imel ne bode. N. pr. — Kdor tebe s kamenom , ti njega s kruhom. N. pr. — Danes meni, jutri tebi. Pr. c) za predlogi; le v toživniku stoji za enozložnimi pred¬ logi, če naglas na predlog ne preskoči, rajše pervotna oblika: me, te, se nam.: mene, tebe, sebe, n. pr. Težko meni brez jnene. N. pr. — Kdor ni z menoj, ta je zoper mene. Met. — Če te je tvoj bližnji razžalil, ne kuhaj zamere v svojem sercu do n j ega, am¬ pak pojdi in spravita se. Met. — Ko bo Pegam Šel nad te. N. ps. Opomba. Za predlogi: čez, na, nad, po, pod, pred, skoz, v in za nastopi po gostem pervotni toživnik I, ki mu spredaj zavoljo zevi' n priraste in ga v j spremeni, za ženski spol se vzame daljša oblika: zato govore po Kranjskem navadno: čez-nj (čeznj), na-nj (nanj), n a d-n j (nadnj), po-nj (ponj), pred-nj (predenj), skoz-nj (skoznj), va-nj (vanj), va-njo in za-nj (zanj), za-nj o itd. namesto: čez njega, na njega, nad njega, itd.; tako tudi: nA-me, nA-te, nA-se — zA-me, zA-te, zA-se namesto, na me, na te, za se, za me itd. kar se tudi v slovenski pisavi po gostem nahaja, n. pr. Stori Sez-nj sveti križ. N. ps. — Le na-se sme zanašati se Slovele. Cegn. — V molitvi za-nj, le za-nj skerbi. N. ps. — Za-nj družba ne mara in on ne za njo. Preš. — Kdor drugim jamo koplje, sam va-njo pade. N. pr. §. 374. Prosto ljudstvo, prijatelji in znanci se med seboj sploh t i k a j o; kedar pa govori Slovenec o viših osebah, kterim hoče svoje spoštovanje tudi v besedi skazati n. pr. o starših in žlahti ter deželski in duhovski gosposki, tedaj je v njih pri- čujočosti vika, kedar k njim govori, v njih nepričujočosti je pa raa onika; to poslednje pa v pisavi sploh ni posneme vredno; vpričo koga onikati je le nemškovavcem navadno, n. pr. Kaj vas prosim, mati moja. N. ps. — Kaj vam pravim oŠa vi! N. ps. — Spoštuj svojo mater in pomni, kaj so vse zavoljo tebe prestali-, kedar ti pa umerjo, pokoplji je zraven mene. Ravn. §. 375. Povrača vni zaimek ,,se“ nam ne služi samo za tretjo osebo, kakor v latinščini in nemščini, ampak tudi za pervo in drugo, kedar se namreč djanje na osebek povrača, od kterega izhaja; torej pravimo in pišemo: 201 n. pr. S e b i or ješ, sebi seješ, sebi bodeš tudi šel. Vodn. — Kdor sam sebe ne časti, ni vreden nobene časti. N. pr. — Kedar greš volku nasproti, pokliči psa s seboj. N. pr. — Boljše ti je starejšega od sebe poslušati. N. pr. — Ne spravljajte si zakladov na zemlji. Met. — Ne plaši se, ako se zbodeš na poti življenja ali ti nesreča za petami gre. Slomš. §. 376. Vzajemno (recipročno) djanje, t. j., djanje, ki od več osebkov izhaja in od enega na drugega prehaja, da se vsa- cega dotika, naznanjamo v slovenščini: a) s povračavnim zaimkom, n. pr .Ljubite se med seboj. Met. — Ako si med seboj ne pomagamo, kdo nam pomore ? Cegn. ■— Rodovi so med seboj blebetali in se v besedah eden od drugega daljšali. Vodn. — Počasi so se v jeziku ločili in slednji svojega sebi naredili. Vodn. b) s pripornočj6 besedi: eden drugega, eden dru¬ gemu itd. ali še boljše drug drugega, drug drugemu itd., n. pr. Pomagajte eden drugemu, kolikor vam je mogoče. — Voljno eden drugega slabosti nosite. Slomš. — Drug dru¬ gemu je serce delat. Cegn. in c) s ponavljanjem samostavnika, da nam kot osebek in predmet rabi, če djavnost od enega na drugega prehaja; Nemcu služi v tem primeru samostavnik in: des andern, dem a n- dern itd. n. pr. Vranajurani oči ne izkljuje. N. pr. —- Roka roko umiva. N. pr. — Če slepec slepca vodi, oba v jamo pa¬ deta. N. pr. — Orel orla plodi, sova sovo rodi. N. pr. §.377. Zaimek sam, sama, samo. ima to opravilo, da druga imena na pomenu krepi, in znamenjuje: a) kar v nemščini selbst, ineigenerrerso n, lat. i p s e t. j. ne drugi namesto njega, n. pr. Lenuh sam sebi čas krade. N. pr. — Kdor se z Ošabnikom pajdaši, ta se sam pooŠabi. N. pr. — Najpred samemu sebi pomagaj iz nadlog, potem drugim okrog. N. pr. b) sam od sebe« selbst, von freien Stiicken, lat. i p s e s u a s p on te, n. pr. Dobro blago samo kupca najde. N. pr. — Sama od sebe zemlja rodi. — Solnce samo od sebe sveti. c) allein, lat. solus t. j. ne dva ali jih več, n. pr. Sam Bog je vsemogočen (a nobeden drugi). b) O svojivnih zaimkih. §. 378. Svojivni zaimki nam služijo namesto osebnih, kedar znamenjujemo last ali čegavost oseb in reči. Skladajo se s svojimi imeni v spolu, številu in sklonu, le namesto njen, njun . in n l 1 ' hov rabimo radi osebne: nje, n j u in n j i h n. pr. Svetilo tvo- jega telesa je tvoje oko. Met. — V našem življenji se čredijo jasni in oblačni dnevi. — Smert vse omaja, nje kosa kosi od krajci. N. pr. — ZvunajŠina Človekova je ogledalo njegove notranjšine. Vert. 202 — Vsaka dežela ima s v oj e Šege in navade. Levst. — Umolknile so njune (sv. Cirila in Metoda) besede ali duh živi Še danes. Napr. Kakor v drugih slovanskih narečjih menja se po gostem tudi v slovenščini svojivni zaimek kot prilastek z dajavnikom osebnega; zato govorimo in pišemo čestokrat: On mi je stric, ona mi je teta, bodi mi varuh itd. namesto: on je moj stric, ona je moja teta, bodi moj varuh, n. pr. Skerbno obdelaj si polje. Led. — Tudi meni duh se dvigne. Vilh. — Bistre sape zrak vedre , jasnijo mi glavo , serce. Pot. — Kakor pena n atu zginjojo teta. Ravn. §. 379. Kar velja o osebno - povračavnem zaimku (§. 375), to veljd tudi o svojivno-povračavnem svoj, svoja, svoje; stoji vselej namesto drugih svojivnih zaimkov: a) kedar se na osebek ravno tistega stavka nanaša, naj-si stoji osebek v imenovavniku ali v kakem drugem sklonu: Spoštujem svojega dobrotnika ich ehre meinen Wohlthater spoštuješ svojega dobrotnika du ehrst deinen Wohlthater spoštuje svojega dobrotnika er ehrt seinen Wohlthater spoštujeva svojega dobrotnika wir (2) ehren unsern Wohlthater itd. spoštujmo svoje dobrotnike ehren wir unsere Wohlthater spoštujte svoje dobrotnike ehret eure Wohlthater itd. n. pr. Noben Slovenec ne zapusti rad (teh) svojih. Vodn. — Ger¬ bec ptujo gerbo vidi, svoje pa ne. N. pr. — Ako sosedova hiša gori, pazi na svojo. N. pr. — Zlato svoje tehtaš navago, raj še tehtaj na-njo svoje besede. Met. — Srečni tisti, kteri svoj jezik s pamet¬ nim molčanjem posvečujejo. Met. — Vsemu na svetu pride svoj konec. Cegn. — Vsakemu se svoje najlepše zdi. N. pr. Nemški: raein, dein itd. sloveni se v tem primeru vendar z zaimki: moj, tvoj itd., kedar je govorjenje o kaki splošni reči, t. j. kedar je osebkov pomen oži, ko pomen svojivnega zaimka, n. pr. Pojdimo v našo cerkev. — Molimo za našega papeža, — za našega cesarja itd.; v sprotnem govoru pa je|vendar spet povračavni svoj na svojem mestu, n. pr. Če nočete v našo cer¬ kev, pa v svojo idite. b) v mnogih prigovorih brez izrečnega osebka, v pomenu lat. suus, nemšk. eigen n.pr. Svoja glava svoj svet. N. pr.— Svoja roka svoj gospod. N. pr. — Sin moj um svoj. N. pr. Ce se pa nemški „sein — ihr“ ne nanaša na osebek tiste¬ ga stavka, ampak le na kako drugo besedo v tem istem ali dru¬ gem stavku, tedaj nam rabijo vselej svojivniki: njegov, njen (nje), njun (nju) ali njihov (njih), kakoršnega spola ali šte¬ vila je beseda, na ktero se ozira n. pr. Ljubi materni jezik po nje¬ govi ceni. Slomš. — Boga spoznamo iz njegovih del. — ZaBogam ti je mati perva dobrotnica; nikdar ne žabi sije velike skerbi zate. — Kako se izgubi Človek, ko se greh njegovega serca poloti! Met. c) O kazavnih zaimkih. §. 380. Kazavni zaimek ta, ta, t o (* nemšk. der, dieser) kaže na bliže, oni (uni), ona, ono (nemšk. jener) na bolj od- ležne predmete; oba pa krepi na pomenu besedica le: ta-le ali 203 le-ta (* nemšk. dieser da) in uni-le ali le-uni (* jener dort), n. pr. Darila sta ta in oni (Kajn in Abel). Ravn. — Srečnejši je ta, fcteri daje, ko uni, kteri jemlje. N. pr. — Ta je Šel opra¬ vičen domii, le-uni ne. Met. — Kdor se s hudobnikom peša, ta se sam popači. Ravn. — Kdor božjega daru ne spoštuje, tega Šiba božja kaznuje. N.pr. — Enacega pomena je tudi sestavljeni: toti, to ta, toto. Z zaimkom „ta“ se vjemata na pomenu tudi: si, sa, seinov, ova, o v o ; toda p er vi je zastarel, ter nam rabi le v nekolicih izrekih, drugi pa je dan danes bolj lasten hrovaščini in serbščini in Slovenci ga le redkoma govorimo m pišemo, n. pr. Delo je koristnije nego lenost; onim se jači telo a ovom slabi. Maž. §. 381. Tisti, tista, tisto ali taisti, taista, taisto (nemšk. der, derjenige, derselbe, j en er) kaže sploh na reč, ktero smo že na misli imeli ali jo še imamo, ktera je torej že znana, n. pr. Varuj se tistih maček, ktere spredi ližejo, zadi pa pras¬ kajo. N. pr. — Tisti mi je brat, kteri bi mi storil dobro rad. N. pr. — Ni tisti siromak, kteri nikoli nič ni imel, nego tisti, ki je imel, pa je izgubil. N. pr. Ce se kak odvisen stavek na-nj ozira, utegne se „tisti“ pred samostavni- kom izpustiti; brez samostavnika se pa v odvisnih sklonih najrajse zamenjava z zaimkom 3. osebe, n. pr. Varuj se maček, ki (nam. varuj sc tistih maček . . .) itd. — Kdor ljubi svoj narod, n j emu so dragi tudi matere mili glasovi. Slomš. — Ternje ga pika, kdor se dotika. Cegn. — Kogar Bog ljubi, pošilja mu kriie in lešsave. Ravn. — Ne bojte se jih, kteri telo umore, duše pa ne. Met. §. 382. Rabijo nam dalje kazavniki: tak, ta kov, tako- š e n = nemšk. so beschaffen, soleh; slednji, sleh ern * nemšk. jed- weder, jeglieher, jeder ohne Ausnahme; drugi* nemšk. der an- dere; in, inak* nemšk. anderer Art, anders; tolik*nemšk. so gross, so viel; zatoj en * nemšk. beilaufig so gross, in še več kazavnih prislovov, n. pr. Sadje tak o Šen, kakor šno je drevo. Met. — Slednji kristjan je zato na svetu, da bi dajal pričevanje resnici. Met. — Sl eh er n, kteri prosi, prejme. Met. — Bog je do¬ brotljiv do sleherne živali. Ravn. d) O vprašavnih zaimkih. §. 383. Vprašavni zaimki nam služijo sosebno v glavnih, za zavisna vprašanja pa tudi v odvisnih stavkih, in sicer: a) kdo vprašuje za osebe, kaj za reči; oba sta samostavne veljave, n. pr. Kdo je času dalperoi ubežno ? Kdo narodom čudno pota meri ? Komu moli se molitev sveta ? itd. Vilh. — Ako se sol spridi, s čim se bo solila zemljah Met. — Kaj se ve, kaj zadene Človeka v neznanji ? Levst. — Naj ne ve tvoja levica, kaj dela des¬ nica. Met. — Bog že ve, komu perje lomi. N. pr. Ako se imd vprašavni zaimek „kdo“ staviti v svojivni rodivnik, ondaj se ne piše „kogn“, ampak svojivni č e g a v ali č ij , a, e, n. pr. Hci ! cegava si? Ravn. — Med ljudstvom, redkeje v pisavi, služi večkrat koga za kaj v imeno- 204 vavuiku in toživniku, kaj pa za: zakaj, čemu? n. pv. Koga sem jaz in koga je moje ljudstvo, da bi ti mogli kaj podaritif Ravn. — Oj Veltava! kaj kališ si vodo ? Kr. r. b) kteri, ktera, ktero, sem ter tje koji, a, e, praša za osebe in reči glede na množico, iz ktere so vzete, ali na red, v kteri spadajo, n. pr. Kteri izmed vas pojde z menoj za pričo ? — Ktera gospa ves svet obhodit N. vg. c) Dalje nam služijo: kak, kakov ali kakošen (*nemšk. wie, wie beschaffen, lat. qualis), o kakovosti oseb in reči, ko¬ lik ali kolikošen (*nemšk. wie viel, wie gross — lat. quantus), o množini ali kolikosti, in koliker o razpolih oseb in reči, n. pr. Kakov o je to darilo, ki se z eno roko daje, z drugo jemlje! — Koliko je usmiljenje božje! — Koliker o žito raste na polji! e) O oziravnih zaimkih. §. 384. Oziravni zaimki vežejo odvisne stavke z glavnimi, v kterih stoje po navadi njih srodni kazavniki. Oziravniki so: a) kteri, ktera, ktero, redkejše koji, koja, koje, in se pritisne sploh za besedo, na ktero se v glavnem stavku na¬ naša, n. pr. Tesna je pot, ktera pelje v življenje. Met. — Ljud¬ stvo, ktero je v temi sedelo, videlo je veliko luč. Met. — Poglejte travo na polji, ktera danes stoji in se jutri v peč verze. Met. — Ne žabi jezika, kojega te je mati učila. — Pazi na jezik pro¬ stega kmeta, pri kojem je še pristna slovenščina doma. Slomš. b) ki za vse spoie in števila, samo da se mu v odvisnih sklonih vselej 3. oseba v dotičnem sklonu za dopolnilo dodeva, n. pr. Ne jezi se nad tem, ki ti neradovoljno kaj zopernega stori. Met. — Dela, ki ga danes lehko storiš, ne odlagaj na jutro. N. pr. — Oko je čisti žarek, ki v njem blišče nebesa. Cegn. — V vua- dosti terdniše so mreže, ki v njih derzi nas upa moč goljufiva. Preš. — To je sapa turških konj meglena, ki njih polna je steza ze¬ lena. N. ps. Ob Kolpi in po Istri se „ki“ popolnoma sklanja, n. pr. Ki nima mere, nima vere. N. pr. — V ko selo prišla, na to kolo prela. N. pr. — Blaiene ročice, ke so ga nosile. N. ps. c) kdor se ozira na osebe, kar na reči, kedar se v obče govori brez določnega samostavnika, n. pr. Kdor resnico ljubi, ušes jej ne maši. Levst. — 1 Kogoj)' se bojiš, tega ne ljubiš. Pr. — Ne neha beračiti, komur se palica v rokah ogreje. N. pr. — Kar je v sercu, to je tudi na jeziku. N. pr. — Davno je potopljeno v morje večne pozabe, Česar duh ni oživljal. Napr. Kedar bi trebalo „kdor“ v s v o j i v n i rodivnik postaviti, govorimo sploh: čegar, čegavor ali čegaršen n. pr. V čegar sercu gospodari hudobno po¬ želenje , ta ne bode ne dobro govoril, ne dobro delal. Met. f) O nedoločnih zaimkih. §. 385. Nedoločni zaimki so po svoji rabi pravi samostav- niki ali pridevniki; sicer pa naj se še pomni: 205 a) Nedoločni zaimki, sestavljeni z „ne“ (* nemšk. et —, lat. ali —), kažejo na osebe in reči, ki v resnici obstojč, pa jih še ne poznamo ali imenovati nočemo, sicer nam rabijo: kdo, kaj, kak itd. namesto: nekdo, nekaj, nekak itd., n. pr. Nekteri kmet je gibčen pri plesu, pa okoren pri drevesu. N. pr. — Vsak Človek je tak, kakor snega je Bog dal; vsaki ima nekaj nad seboj. Levst. — Včasi se ver žejo otroci po kom iz bližnje rodovine. Cegn. -— Kdor očetu ali materi kaj vzame pa pravi: ni greh — tovariš tolovajev je tak. Ravn. — Z marsikterim starčkom in z marsiktero staro materjo pojde kak drag košček domovinstva v tihi grob. Tom. b) Za nemški: ali, alles, lat. omnis, totus, cunctus nam služi: ves, vsa, vse; manj pravilen je v tem pomenu pri¬ devnik: cel, cela, celo, ki pomenja po pravem le to, kar v nemščini: ganz, unversehrt in v latinščini, integer, n. pr. Koren vsega hudega je lakomnost. Met. — Ves svet je hiša božja. Ravn. — Po vsem svetu solnce sije. — Ves dan, vse leto, vse Žive dni itd. c) Nemški „man“ se sloveni: «) s p o vrača v ni m ,,s e“ v srednjim, n. pr. Kjer se veliko pridela, tam se malo dela. N. pr. Ni geršega na tem svetu, če se kaj da, potlej pa očita. Levst. / 2 ) s pervo ali tretjo množno osebo v tvorini, kedar je v pervem primeru enak našemu „mi“, v drugem toliko ko „ljudje“, n. pr. Kakor smo sejali, tako bomo želi. — Novo vino devajo v nove mehove. Met.; — včasi pa z drugo e dinj o, kedar je namreč rek splošne veljave, n. pr. Dobrota, ki jo očetu storiš, nikdar ne bode pozabljena. Ravn. 7 ) s terpnino pa le bolj po redkem, n. pr. Prisiljen stan je zaničevan. N. pr. <5) z zaimkom kdo ali s samostavnikom človek, kedar se ž njima zameniti da, n. pr. Kakor kdo živi, tako umerje. N. pr. — Človek ne Živi, da bi jedel, ampak le je, da živeti more. Pr. d) nemški zaimek „kein“ se sloveni z nikavnimi zaimki: nikdo, nobeden, nijeden, nikak itd., če se vsemu rodu, vsemu razpolu kaj odrekuje, n. pr. Nijedna tuga samodruga. N. pr. — Nobeno delo ne gerdi človeka. Slomš. Kedar pa „kein“ le posameznim reččrn kaj odrekuje, tedaj se prestavlja z golo nikavnico „ne“ ali, da se še krepkejše povč, z „nič ne“ n. pr. Bodljivi kravi Bog ne da rogov. N. pr. — — Brez muke ni moke. N. pr. — Berzemu konju ni treba ostroge. N. pr. — 206 VI. Poglavje. O glagolih. A. 0 kakovosti glagolov. §. 386. Po kakovosti djanja, ki ga naznanjajo, ločijo se gla¬ goli v dOveršne in nedoveršne. 1. Doveršni glagoli ali doveršniki (perfektivni gla¬ goli ? verba actionis perfectae) znanijo po vsej spregi nastop, doveršenje ali vspeh kakega djanja ali stanja t. j. da je na¬ stop, konec ali vspeh djanja ali stanja opravljen, spolnjen, do- veršen. Doveršni glagoli nam služijo o preteklosti in prinodnjosti, za pravo sedanjost nam rabijo le nedoveršniki. Po svojem pomenu so doveršniki: a) enodobni (gl. enokratnega djanja j verba singularia), ki pomenjajo enokratno, v hipu doveršeno djanje brez ozira na čas, v kterem bi se bilo godilo ali veršilo, kakor: dvigniti, dregniti, leči, mahniti, sesti, str eliti, suniti, treniti, vdariti itd. b) večdobni (gl. večkratnega djanja? verba finitiva), kteri naznanjajo mimo doveršenja ali konca tudi daljši ali krajši terpež djanja ali stanja, kakor: iznositi, izpodlezti, nanositi, navoziti, natrositi, poigrati, poležati, posedeti, posekati, pozaspati, prevoziti, zavozariti, zažitariti itd. Ker si pri doveršnih glagolih mislimo samo doverSenost djanja, brez ozira na čas, v kterem se je godilo, spozna se najlože doveršnik po tem, da se skusi pritekniti stavka: počakaj, da ..., n. pr. Počakaj , da se umijem , počešem , oblečem , obujem , pomolim itd. 2. Nedoveršni glagoli ali nedoveršniki (imperfek- tivni glagoli ? verba actionis imperfectae) naznanjajo po vsej spregi ter peče djanje ali stanje brez ozira na začetek, konec ali vspeh t. j. da se djanje v odločenem času godi ali verši in služijo na vprašanja: kaj delaš? kaj se godi? kaj si — kaj bodeš delal? itd. — Nedoveršni glagoli imajo vse čase: sedanji, pre¬ tekli in prihodnji in so po svojem pomenu: a) veršivni (durativni?verba durativa), s kterimi nazna¬ njamo djanje ali stanje, ki se neprenehoma nekaj časa godi ali verši, kakor: gnati, iti, leteti, nesti, piti, spati, stati, tresti, vesti, vezti, goreti, giniti, prositi, kraljevati, sehniti itd. — b) opetovavni (iterativni t verba iterativa), kteri znanijo djanje ali stanje, ki se zapored opetuje in torej delj časa terpi. Le-sem spadajo sploh glagoli, ki so stopili iz niže v višo versto, kakor: goniti, hoditi, letati, nositi, pivati, spavati, stajati, tresali, voditi, voziti, stopati, zevati, pripovedovati, zapisovati itd. 207 c) ponavljavni (frequentativni s verba frequentativa), kteri kažejo djanje ali stanje, ki se večkrat in v različnih dobah po¬ navlja; Nemcu rabi v tem primeru, „pflegen“, Latincu pa „solere“. Ponavljavni glagoli, so n. pr gonj mati, llojevati, letovati, noševati, pij Svati, spevati, stojevati, tresevati, vojevati, vozevati, pripoveda- vati, zapisavati in drugi, ki so po dvakratni stopnjavi iz veršivnih glagolov izpeljani. §. 387. Iz bistva doveršnih in nedoveršnih glagolov sled/, da gre po vseh časih in naklonih terpeče, nedoveršeno djanje ali stanje sploh z nedoverSnimi glagoli dopovedovati, enokratno, doveršeno pa z doveršnimi; samo nekaj do- veršnikov rabi slovenščini tudi za nedoveršnike, namreč: poznati, spoznati, utegniti, dotegniti, premoči, zavideti, lotiti se, znesti in stati (stanem); večkrat pa tudi: pomeniti, po¬ slati, priporočiti se, zahvaliti, zaslužiti, zaderžati se, zaupati, zarotiti itd. V posameznih primerih, sosebno v narodnih pesmih, pa se nahajajo včasi nedoveršniki, kjer bi po pravici doveršnikov pričakovali, ker postane govor po njih nekako bolj slovesen, n. pr. Hitro hitro mi vstajajte in na vojsko na¬ pravljajte. N. ps. — Zor je, zdramivši se vzdigujte, borze konje napa¬ jajte. N. ps. O rabi doveršnih in nedoveršnih glagolov v sedanjiku naj se posebej še pomni: 1. Nedoveršniki nam služijo: a) v določnem naklonu sedanjega časa, ter znanijo, da se ravno ta hip ali večidel kaj dela ali godi, sosebno v naravnost pripove- dajočem ali neodvisnem govoru; pristaviti se jim dd v tem pri- merljeji: sedaj, dolgo, po gostem, vedno, neprenehoma ali druga kaka besedica, ki krajši ali daljši terpež djanja nazna¬ nja, n. pr. Kam neseš pismo 1 } — Pesem je šaši človeku potrebna ; neb6 mu odpira, ker je iz nebes, daje mu serce, tolaži mu dušo in preganja skerbi iz glave. Napr. b) kedar vprašujemo, naj si bode djanje večkratno ali samo enkratno, če hočemo zvedeti, s čim se kdo pečd n. pr. Kaj jem¬ lješ ti orožje, sin, saj v Čemi gori ni zverini N. ps. — (Je sem hudo govoril, skaži mi; če sem pa dobro, zakaj me biješ ? Trub. c) kedar je v stavku^glagol; jeti, začeti, pričeti, je- njati ali nehati, n. pr. Žito jame polegati. — Sadje je jelo do- zarjati. N. pr. — Nemec in Slovenec sta začela zemljo obdelovati, orati, kopati, sejati, saditi in sta postala zemljaka. Vodn. Nedoveršnikov vendar ne smemo rabiti, kakor je to v nemščini dopu¬ ščeno, v določnem naklonu sedanjega časa, če je ta prihodnjega pomena; napačno bi torej bilo nemški stavek: Heute abends schreibe ich dem Bruder, morgen aber besuche ich ihn selbst — sloveniti: drevi pišem bratu, jutri grem j>a sam do njega namesto pravega: drevi bom pisal bratu, jutri pojdem pa sam do njega. 2. Doveršniki nam služijo: a) kedar naznanjamo, da se bo djanje še le zgodilo, namesto 208 prihodnjega časa, sosebno v pogojnem, pa tudi v naravnost pripovedajočem govoru, n. pr. S Sasom vse mine (t. j. bode mi¬ nulo). N. pr. — Ko dnar poide, pamet pride. N. pr. b) kedar pripovedujemo, da se godi večkratno djanje vsa- kikrat posebej, hip za hipom ali da je, da je bilo in da bode vsak čas enako veljavno, zlasti v pregovorih in v drugih prego¬ vorom podobnih izrekih, namesto ponavljavnih glagolov; po gostem se d& v tem primerljeji pritekniti: navadno, rado, vsaki- krat, vselej, lehko, težko itd., n. pr. Cerkniško jezero se vsako leto posuši in spet z vodo napolni, ki potem po podzemelj¬ skih V v odotočih odteče. Navr. — Majhen lonec hitro s kipi. N. pr. — Človek veliko pr eterp i na svetu. c) kedar kako preteklo dogodbo v sedanjost pomaknemo, namesto preteklega časa zraven nedoveršnih, n. pr. Dolgo smo imeli lepo vreme, naenkrat nam oblak nebo skrije, blisk od vseh strani šviqa, morje se veni , z velikim trudom laaijo v zavetje pri¬ veslamo. Vodn. B. 0 časih. §. 388. Vse na svetu je ali je bilo ali bode; potrebni so torej glagolu prav za prav samo trije časi: sedanji, pretekli in prihodnji za sedanje, preteklo ali prihodnje djanje ali stanje; pravimo jim glavni ali poglavni časi. Poglavni časi sami o sebi vendar niso tolike moči, da bi mogli ž njimi vse glagolove razmčri na tanko dopovedovati; zat6 si je oskerbel vsak jezik še nekaj drugih časov za tiste razmeri, kterih z glavnimi časi ne more zaznamnjevati. Tako služijo tudi slovanskim jezikom razun glavnih še trije drugi časi namreč: terpežnominuli (imperfekt), prostominuli (aorist) in predpretekli (plusquamperfekt);nam »Slovencem sta vendar perva dva že pred nekaj časom zginila iz splošne rabe, da ju moramo zdaj s preteklim časom opisovati. Ra¬ bijo nam tedaj v govoru in v pisavi v vsem skup samo štirje časi, dokler nam spet ne oživita in vsaj v viši pisavi splošne veljave ne zadobita tudi terpežnominuli in prostominuli čas. a) Sedanji čas. §. 389. Sedanji čas ali sedanjik je po svojem pomenu še¬ st čr in naznanja: a) djanje ali stanje, ki se ravno ta hip, ko o njem govori¬ mo, godi ali terpi (pravi sedanjik). V pravem sedanjiku nam služijo samo neaoveršni glagoli, n. pr. Gospod! otmi nas, pogi¬ njamo. Met. — Ko na konjiča se vihtim, pri sebi glej da te dobim. N. ps. — Oznanjujem vam povest preslavno. Kr. r. b) djanje ali stanje, ki se večidel godi ali vedno biva, ki je vsak čas v moči ali veljavi (neomejeni sedanjik). Le-sem gredč vsi pregovori in drugi reki, kterih resnica je veljavna za 209 vse čase sedanje, pretekle in prihodnje. V neomenjenem seda¬ njiku nam služijo nedoveršni in doveršni glagoli, n. pr. Strup tega sveta kuži vse Sase. Napr. — Solza pobožnemu ne pade na tla, v večnost s p uli ti. N. pr. — Preoster nož se hitro oker h a. Sloniš. — Sladko spanje razpodi Človeku prazne misli, odžene nepotrebne skerbi, pokroti njegovo žalost, okrepča ga na duši in na telesu. Vert. — Kdor veliko pij e, malo izpije. N. pr . —Človek obrača, Bog ob er n e. N. pr. c) djanje ali stanje, ki se je že popred pričelo, pa še v seda¬ njosti terpi, sosebno v opisovanji raznih predmetov, prikazni in stanja (opisovavni sedanjik). opisovavnem sedanjiku nam služijo sploh nedoveršniki, n. pr. Človeški rod čedalje bolj v hribe leze, goščo trebi in rodovitno zemljo prideluj e. Vodn. — Oj, molči vsa Praga v jutra spanji, Veltava se kuri v megli zgod¬ nji, verhi se za Prago že modrijo in za verhi solnčni vzhod se j a s n i. K. r. d) djanje ali stanje, ki se od časa do časa, v stanovitih ob¬ rokih ponavlja (ponavljavni sedanjik). Rabijo nam v ponav- liavnem sedanjiku nedoveršniki in doveršniki; ti,' kedar pripove¬ dujemo, kako se godi večkratno djanje hip za hipom, vsakokrat posebej, uni pa, kedar se djanje vedno ponavlja, n. pr. M. vsak dan zgodaj vstane, potem se hitro umije , obleče, živini položi, pa se poda na svoje delo. Navr. — Ah srečni, ki je združena molitev v velicih urah zbira v hiši božji! Cegn. e) djanje ali stanje, ki je že preteklo, in se iz preteklosti v sedanjost pomakne, da se nam tako rekoč pred očmi razsnuje, kar se godi z nedoveršnimi in doveršnimi glagoli (pripovedni ali historični sedanjik) n. pr. Na konjča berzo perhnila, ko ptica daleč zdaj derči, kjer Šotor turški mi stoji. V šotore dirja, dirja v skok, TurČine seka vse okrog. N. ps. — Kraljica čakala je bele zore. Nastane šum in terkanje po gradu, na uho bijejo nam mnoga kladva; menili smo, da so rešitelji. Up miga nam, življenja sladka Želja prebuja vnovič se z močjo neskončno, zdaj vrata se odprejo — noter stopi sir Pavlet in oznani, da te¬ sarji postavljajo pod nami smertni oder. Cegn. f) prihodnje djanje v obliki sedanjega časa, z doveršnimi glagoli v odvisnih in neodvisnih stavkih, z nedoveršnimi samo v odvisnih (sedanjik s prihodnjikovim pomenom) n. pr. Kedaj vstaneš od svojega spanja ? Dalm. —- Nekdo ženinih mlaj- Šev ti stare glavo. Ravn. — Kam pobežim pred tvojim obličjem! Ravn. — Če tebe, ptica, vjamemo, vse perje tebi vzamemo. N. pr. — Volk se je zarekel, da ne kolje več jagnjet. b) Prihodnji čas. §. 390. Prihodnji čas ali prihodnjik znamenjuje v pri- hodnjosti terpeče ali v prihodnjosti doveršeno djanje ali stanje; Slovenska slovnica. 1 ^ 210 2 at(j rabijo prihodnjiku nedoveršni in doveršni glagoli, poslednji prav kakor v stari slovenščini po gostem že v sedanjikovi obliki, sosebno v odvisnih stavkih. Prihodnji čas nam torej rabi, kedar se naznanja: a) djanje ali stanje, ki se bode v prihodnjosti godilo ali v prihodnjosti terpelo, kar vselej z nedoversnimi glagoli dopovedu¬ jemo, n. pr. Molila bom roženhranec, srečen bode boja konec. N. ps. — Mehko sta si postlala, mehko bosta tudi ležala. Cegn. — Kakor led na solncu se bodo taj ali tvoji grehi. Met. h) djanje ali stanje, ki se bode v prihodnjosti zgodilo ali v prihodnjosti nastopilo: v ta namen nam služijo doveršniki v seda¬ njikovi ali v prihodnjikovi obliki, n. pr. Vse veselje kmalo mine, vsaka sreča hitro zgine. N. pr. — Ustavi skoro se kolo življenja. Cegn. — Ko suha hruška razcvete, onda nazaj pridem. N. ps. —• Dans tretji dan gotovo bom kraljico dal vam spet na dom. N. ps. — Pismenji jezik bo našo slovenščino izbrusil, zlikal in obogatil. Vodn. c) prihodnje djanje, ki bode že končano, ko se drugo začne. Tako djanje dopovedujemo z doveršniki v prihodnjikovi in z do¬ veršniki v sedanjikovi (redkeje v prihodnjikovi) obliki; nemščini rabi v tem pomenu prihodnje-pretekli čas, latinščini pa futurum exactum, n. pr. Ce boš pila vinčice rudeče, imela bodeš lice bolj cveteče; če pogačo^ bodeš pokušvala, po polti bodeš bela bolj po¬ stala. N. pr. — Ge perje mi populite, življenja mine vzamete. N. pr. — Kukavica skliče nas na planino, ko zemljo odel bo mili rožni cvet in pomlad zbudila studence spet. Cegn. — Kdar bodo divji Turki pridirjali in raz konje na tla poskakali, za mizo gor je posadite. N. ps. d) prihodnjik nam rabi včasi namesto velevnega naklona, da se povelje krepkeje izreče, n. pr. Strelj al bodeš sinu jabelko raz glavo. Cegn. — Ti me boš ubogal, ali pa bo druga. N. r. — Danes mi ne boš delal. c) Pretekli čas. §. 391. Pretekli čas naznanja v preteklosti terpeče ali v preteklosti doveršeno djanje ali stanje in se opisuje z doveršnimi in z nedoversnimi glagoli, kakor si djanje ali stanje mislimo — doveršeno ali nedoveršeno. Rabi nam torej, kedar dopovedujemo: a) djanje ali stanje, ki se je v preteklosti godilo ali veršilo, kar naznanjamo vselej z nedoversnimi glagoli n. pr. Slovenci so od najstarŠih časov drobnico in govedo pasli, radi zemljo obde¬ lovali in kakor kmetovavci se pošteno živili. Vert. — Ljudje so se potili ; cvetice so venele, ptice so letale, živina je sence iskala. Cegn. — Dolgo blagor j e cvetel med ljudstvom. Kr. r. — Le redko upa solnce je sijalo, viharjev jeze so pogosto rjule. Preš. b) djanje ali stanje, ki se je v preteklosti zgodilo ali nasto¬ pilo brez ozira na drugo djanje ali stanje; v ta namčn nam slu- 211 žijo doveršni glagoli in kažejo to, kar v nemščini in latinščini pretekli čas in v gerščini aorist, n. pr. Z lastnimi žulji je malo¬ kdo obogatel. N. pr. — V kupi se jih j e veS utopilo, ko v morji potonilo. N. pr. — V dve strani so kolo razstopili, Černi ter st po dolzem položili in na dve ga poli razcepili. Kr. r. — Rodile ve {mla¬ dosti leta) ste meni cvetja malo, Se tega rožice so se koj osule. Preš. c) preteklo djanje, ki je bilo že končano, predno se je drugo pričelo, pa le z doveršnimi glagoli namesto predpreteklega časa, n. pr. Kedar koli je smert ustrelila, še nikdar ni zgrešila. N. pr. d) Predpretekli čas. §. 392. Predpretekli čas naznanja preteklo ali dokončano djanje z ozirom na drugo preteklo dogodboter se opisuje z doveršnimi, včasi tudi z veršivnimi (durativnimi) glagoli. Ta čas nam rabi: a) v odvisnih stavkih za djanje, ki seje že doveršilo, predno je uno v glavnem stavku nastopilo, n. pr'. Kakor sem mu bil ukazal, tako je tudi storil. — Drevesa , ki smo sije bili lani na vertu zasadili, so nam usahnila. Šol. — Ko je bil 30 let kraljeval, umeri je. b) v glavnih stavkih z ozirom na drugo djanje v preteklosti, n. pr. Ko smo cerkev zidali, tedaj smo si bili veliko delavcev na- j e ti. Šol. C. 0 naklonih. §. 393. Svoje misli in želje izrekujemo kot gotove, določne in samostalne, ali pa kot negotove, mogoče in odvisne. V njih zaznamnjevanje nam služijo štirje nakloni: določni, pogojni, želevni in vel e v ni in štiri imenne oblike ali deležja (partici- palia), namreč: nedoločnik, namenivnik, deležnik in glagolnik. a) Določni naklon. §. 394. Določni naklon ali do ločni k sedanjega, pre¬ teklega ali prihodnjega časa nam rabi: a) kedar se — terdivno ali nikavno — določno, ne¬ dvomno in brezpogojno v sedanjosti, preteklosti ali prihod- njosti pripoveduje ali vprašuje, v samostojnih in odvisnih stavkih, n. pr. Britkost resnico razodene. Met. — Ena lastovica ne g)ri¬ neš e gorkote. Met. — Lepa Vida je pri morji stala, tam na brodu si plenice prala. N. ps. — Kdor bo kupil, ta bo lupil. N. pr. — Kam derži na desno cesta, kam derži na levo poti Valj. — Kedar zlato govori, vsaka beseda slabi. N. pr. — Ce ne po¬ maga desnica, bode li pomagala levica! N. pr. b) v mnogih odvisnih stavkih namesto veznega naklona (konjunktiva) drugih jezikov, ki ga slovenščina zdaj z določnikom, zdaj s pogojnikom, zdaj z želevnikom izrazuje, n. pr. Upajmo, da nap oži s Sasom tudi naši knjigi lepša. doba. — Da ga zemlja k 14 * ' 212 sebi ne vleče, Še krila bi mu zrasla. N. pr. — Ako pridem, pri¬ dem sit ali pa ne pridem več, rekel je komar. N. pr. b) Pogojni naklon. §. 395. Pogojni naklon ali pogojnik nam rabi, kedar nedoločno, dvorano ali pogojno kaj terdimo ali pripovedu¬ jemo, to pa: 1. v glavnih stavkih: a) kedar želimo, da bi se kaj zgodilo ali izpolnilo, n. pr. Da bi ti solnce svetilo od zore do mraka! — Da bi se Bog usmilil uboge sirote! -— Da bi bili srečni vse žive dni! N. r. — Zračni veslarji, berzi oblaki, da bi vozila se z vami po zraki! Cegn. b) kedar dopovedujemo, da se utegne kaj zgoditi ali izpol¬ niti, n. pr. Lakomnik 'bi še lastnega brata prodal. N. r. — Utegnil bi me Bog k sebi poklicati in jaz bi vendar rada v do¬ mači zemlji počivala. Cegn. -— Bili bi je že premagali, ali pri¬ šli so čarodeji v novo. Kr. r. — Brez jezika in naroda bi bila Še toliko rajska dežela žalostna puščava. Sloniš. c) v pretehtovavnih stavkih in v drugih vprašanjih, na ktera ne pričakujemo odgovora, n. pr. Zakaj bi ne žvižgal, zakaj bi ne pel ? P. — Kdo bi ustregel vsem ljudem ? N. pr. — Kje našel bi za britke ure leka ? Cegn. d) kedar se temu začudimo, kar bi se utegnilo pripetiti, n. pr. Kako Žalostna bi bila zemlja brez živali! Vert. — Kako bi se mogla laži družiti resnica! 2. v odvisnih stavkih: a) kedar se pripoveduje, da se utegne lcaj zgoditi ali izpol¬ niti, če se pogoj dopolni, v glavnem in odvisnem stavku, z vez¬ nikom „da“ samo v glavnem, t. j., če je spolnitev pogoja samo mo¬ goča, toda kaj malo verjetna ali pa če je temu, kar je rečeno, nasprotno res, n. pr. Komarje bi koval, ko bi mu kdo podkve delal (ali: da mu kdo podkve dela). N. pr. — Nekteri Človek ne bi bil srečen, ako ne bi mogel vsacega veselja, vsake žalosti na ogled iznesti (ali: da ne more itd.). Cegn. — Ko vroči trud ne bi potil Človeka, kako bi v persih misel se rodila! Cegn. b) kedar se kako vprašanje, kaka želja ali kaka druga ter- ditev kot negotova, mogoča ali nedoločna izreče, n. pr. Človekov sin nima, kamor bi glavo položil. Met. — Ne manjka jih med nami, ki bi za časno veselje večno {zveličanje zamenili. Ravn. c) kedar se naznanja namera kacega djanja za veznikom „da“ in po primerjavnih členkih: kakor, k akti, kot itd., n. pr. Kakor koklja skerbi za piŠČeta in jih pod penite spravlja, da bi je ogrela in obvarovala škode itd. Met. — Človek ni stvar jen, da bi lenobo pasel, ampak da bi se trudil in upiral za časno in večno srečo. — Delaj, kakor bi imel večno živeti, in Živi, kakor bi imel jutri umreti. Pr. 213 c) Želevni naklon. §. 396. Želevni (vezni) naklon ali želevni k nam služi: a) za napoved kake želje ali kakega vošila, n. pr. Naj meni večna milost zmago d a d e! Cegn. — Tvoj pepel naj tihi mir pokriva! Levst. — Ter dna le vera voznik nas naj ho! Pot. •— Tvoj duh naj nas vodi Čez hribe, Čez plan. Villi. — Naj bi bila trapica skrita tičala, ne pa po ulicah hvale iskala! Pož. b) za napoved kacega povelja, ki se po želevniku v pri- jazniši in manj osorni obliki izrekuje, ko po velevniku, n. pr. Lice naj bo živo ogledalo tvojih misli. Slomš. — Dokler studenec misli teče, naj teče tudi tvoje pero. Slomš. — Kdor krajo skriva in hrani, naj se obesi tatu na desni strani. N. pr. c) za zaznamnjevanje vprašanja, ali bi se smelo kaj sto¬ riti, kar je odvisno od dovoljenja kake druge osebe, n. pr. Naj jaz grem na polje ali sestrah — Oče! naj v zdaj jaz pičeni namesto brata ? Stric! naj še to-le s seboj vzame. Šol. d) za zaznamnjevanje dopuščen j a; Nemcu rabi v tem pri¬ meru po navadi „mogen“, n. pr. Naj brije zdaj okrog viharjev sila, naj se nebo z oblaki preobleče ni meni mar. Pr. — Hu¬ dobnežu je vse težko, naj dela kar kol’ če. Stan. — Vse je nje¬ gova dobrota, kar vidimo, bodi solnce na nebesu, bodi naj pesek se tolikoČen na tleh. Ravn. Sem ter tje, sosebno na jugu, rabijo pretekli deležnik brez pomožnega gla¬ gola za želevni naklon, n. pr.: Umno žil o se vam veselje, kakor zvezde na nebu! N. r. — Bog hotel! Zdrav bil\ — Srečno hodil in dohodil! — Usahnila mi roka! — Posušil se mi perst! N. r. d) Velevni naklon. §. 397. Velevni naklon ali velevni k je po svojem bistvu prihodnjega pomena, ker se ima djanje, ki ga veleva, še le zgo¬ diti ali dopolniti; naznanja pa kako povelje ali izpodbujo, kako željo ali op o mi nj e vanj e ali pa kako prepoved. Jemlje se v rabo: a) kedar komu kaj velevamo ali prepovedujemo ali od njega kaj zahtevamo — v II. aliIII. osebi, n. pr. Postrezi svojemu očetu na starost. Ravn. — Verzi torbico čez ramo. N. ps. — Mladi starega spoštuj. Ravn. — P omoži mili Bog popotni¬ kom. Cegn. — Vsak po svojo smojko v ogenj sezite. N. pr. — Teci, teci, serca vir kervavi! N. ps. Namesto XI. osebe se nahaja v nikavnih stavkih včasi nedoločnik, n. pr. Nikar nikar j okati, po veselji žalovati. Cb. — Nikar moriti ga, ki se ne brani več. Kos. — Ne tir j ati, kar meni dano ni. Kos. — Stoječe vode ne piti, polna gnjilobe in merčesa je. Slomš. — namesto III. stoji po gostem že- levnik, da si želja ali poveljevmanj osorni obliki izreče, n. pr. Naj utihne brona grom. Kos. — kdor delati noče, naj strada. N. pr. — Kdor ima vero, naj jo tudi v djanji pokaže. Met. 214 Tu pa tam se prikazuje ta velevnik tudi v odvisniku namesto sedanjega <3asa s prihodnjim pomenom , n. pr. Prijel sem tebe za desnico , da si narode p od verzi in meč kraljem o d p a si. Ravn. b) kedar izpodbujamo sebe in druge z nami na kako djanje, v I. osebi množnega ali dvojnega Jštevila, n. pr. Tjekaj Ž ori se ozrimo, kjer svetov ne zmeri oko. Cb. — Iz pšenice, verli ratje, ljulko populimo, zdravo seme v brazde rojstne njive za¬ plodimo. Cegn. •— Kar je vsejano, zabranajmo, kar umerlo, pokop a j mo in za up a j mo v Boga. Led. c) kedar izpodbadamo koga na djanje, ki ga postavljamo za pogoj drugega djanja; zato se dajo taki stavki vselej v po¬ gojne odvisnike spremeniti, n. pr. Izid imej na misli pri vsem, kar počneš, in vekomaj ne boš grešil (* še imaš izid na misli ...) Ravn. — Prav stori in terdno bo tvoje zdravje (* Še prav storiš...) Ravn. — Zaverzi vero, opusti besedo materno in tvoje napre¬ dovanje bo hromo, kraljevo (e še zaveržeŠ ...) Slomš. d) kedar pripuščamo, zraven pa izrekujemo, da glavno djanje vendar še v moči in veljavi ostane; v tem primeru nam rabi velevnik 2. edinje osebe tudi za 1. osebo, n. pr. Bodi len ali priden, niš mi ne pomaga. Met. — Pomagaj ti ali pa ne p o- magaj, vem, da niš ne dobim. Met. §. 398. Z velevnikom velevamo terpež ali doveršenje djanja ali stanja; zat6 nam rabijo v terdivnem velevniku nedo- veršni in doveršni glagoli, ker si mislimo djanje, ktero uka¬ zujemo, terpeče ali doveršeno, n. pr. Moli in delaj. Pr. — Op a suj mo uma svitle meše. Cegn. — Precej mu plašaj, kdor ti kaj dela. Ravn. — Pokoplji moje truplo, kedar loši Bog mojo dušo. Ravn. V nikavnem velevniku nam služijo praviloma nedoveršni glagoli, to pa zat6, ker se ovira pri prepovedi že po skušnja, kolikor bolj dokončna izpeljava kacega djanja, n. pr. Ne žabi, da si praha sin. Led. — Ne prisegaj po krivem, spolni pa svoje prisege. Met. — Kedar hošeš kaj posloveniti, ne sloveni po besedi, temveš po misli , jedro vzemi, lupino slovensko ogerni. Slomš. — Ke¬ dar vidiš nagega, obleci ga in ubožcu, svojemu bratu, ne prikri¬ vaj se. Ravn. —• Nikar praznih besed ne razdirajte. Levst. Včasi nikavnemu stavku celo veršivni nedoveršniki niso po godu, treba je opetovavnih; zat6 govorimo: idi — ne hodi, nesi — ne nosi, vedi — ne vodi, p e lj i — ne vozi, ženi — ne goni, n. pr. Ne hodi na turško mejo drobnih rožic tergat. N. ps. — Ne nosi zamere v svojem sercu. Slomš. Doveršniki v nikavnem stavku so zelo redki, po navadi nam rabijo le tedaj,. kedar prepovedujemo kako posamezno djanje, sosebno če se je že veršiti začelo, n. pr. Ne zaverzi me izpred svojega obličja in svojega sv. duha mi nikar ne odvzemi. Ravn.— Ne daj v oblast sovražni ga togoti. Preš. — Ne daj se hudemu premagati, ampak premagaj hudo z dobrim. Met. 215 D. O deležjih. a) Nedoločnik. §. 399. Nedoločni naklon ali nedoločnik kaže djanje v njegovi samostalnosti brez vse določbe po osebi, številu, času ali naklonu. Po svojem bistvu je nedoločnik samostavne veljave, njegova glagolnost se kaže vendar v tem, da se druži vselej s sklonom svojega glagola in da ne terpi pred seboj ne predloga, ne pridevnika za pojasnilo. V nedoločniku nam služijo po kako¬ vosti djanja doveršni in nedoveršni glagoli. Nedoločnik nam rabi: 1. kot osebek, sosebno pri pomožnem glagolu, n. pr. Raz¬ umeti resnice božje je dar božji. Met. — Treba je začeti vse nauke s tisto besedo, ktero nas je mati učila. Vodn. — Boga lju¬ biti je najlepša modrost, Boga se bati korenina modrosti. Ravn. 2. kot predmet ali dopolnilo nepopolnega reka, to pa: a) pri vseh glagolih nepopolnega pomena, kakor so: hoteti, želeti, moči, morati, smeti, začeti, končati, nehati, znati, dati, utegniti itd., n. pr. Hišo zidati mora mož, podpirati jo mora žena. Sloniš.— Mladike suha veja v roči vere pognati more. Cegn. — Ne brati, tudi pisati skerbno vadi se. Slomš. — La¬ kota nepremagljiva preti odpreti grada terdna vrata. Preš. — Kdo je Ilirji sinove budil, svoj dom jih ljubiti, braniti učil? Vodn. b) pri nekterih pridevnikih, kakor so lep, gerd, strašen, lehek, težek, čuden, dober, len, slab s pomožnikom „biti“ itd., n. pr. Lepa je kalina gledati, žarka zobati. N. pr.— Pri¬ poročaj em vas Bogu, kije mogočen vas boljšati. Vern. — Vsa drevesa so preslaba roditi to sladkost. N. ps. — Len je delati. Levst. — Noge, ktere so hitre škodo storiti. Dalm. 3. namesto velevnega naklona (§. 397.) n. pr. Nikar premla¬ dih in prešibkih otrok s pretežkim delom obkladati. Vert. §. 400. Kedar slovenimo nemške nedoločnike s predlogom: zu, zum, um zu, treba nam je vedno na misli imeti, da se v slovenščini nedoločnik nikdar ne druži s predlogom; ognemo se mu pa: a) da nemški nedoločnik s predlogom „zu“ z golim nedoloč¬ nikom izrečemo, n. pr. Vsa narava je videti v novem zelenji. — Prinesti zlata reče četertnico. Preš. b) da ga v samostavnik prestrojimo ali s pomočjo vez¬ nika „da“ s posebnim stavkom izrečemo, n. pr. Pero za pisanje (ne: pero za pisati). — Vročina, da bi se stopil (ne: za stopiti se). ■— Ušesa imamo, da slišimo (ne: za slišati). — Bog je stvaril dan za delo, noč za počitek (ne: za delati — za počivati). — Lampiča po¬ trebuje olja, da gori, človek pa hrane, da živi. Slomš. c) aa nemški okrajšani stavek, z „umzu“ vpopolen odvisnik s členkom da preravnamo, n. pr. Človek ne živi, da bi jedel, am- 216 pak la je, cla živeti more. Pr. — Gospod! dopusti mi, da tjekaj grem in poprej Ožeta pokopljem (ne: tjekaj iti in pokopati). Dalm. — Da jezik popolnoma v svojo oblast dobiš (ne: jezik . . . dobiti), treba ti je marljivega uka in skerbne vaje. — Da dosežeš popolnega odpuščanja (ne: doseči popolnega odpuščanja), treba ti je pred vsem drugim resnične pokore. b) Namenivnik. §. 401. Namenivni naklon ali namenivnik (supinum) nam služi namesto nedoločnika: a) za glagoli, ki pomenjajo premikanje z mesta namesto (5 lat. supinu na — um) n. pr. Vse žive stvari hite v ži v a t novo življenje in veselje. Cegn. — Ide si odpirat gornje line, ide gle¬ dat doli na ravnine. N. ps. — OserČje denejo na mizo in ležejo spat. Ravn. — Ne razvezovat, ampak dopolnit sem prišel postave. Met. b) pri glagolu dati, kedar pomenja, kako reč komu sporo¬ čiti, da jo vzame s seboj in naredi ž njo, kar se hoče, kakor bi bil v rodu besedi „poslatP‘, n. pr. Sina je dal učit. — Predivo smo dali prest. Levst. §. 402. V namenivniku nam rabijo sploh nedoveršniki, včasi tudi doveršniki; ognemo se vendar doveršnikom, kedar koli je mogoče, s tem: a) da si namesto doveršnika njegov nedoveršnik vzamemo, če prav tudi le enkratno djanje na misli imamo, n. pr. Prišel sem te spovedavat, na smertni poti ti o znanj at mir. Cegn. b) da doveršni glagol v velevniku ali v kacem drugem naklonu v rabo vzamemo, kakor je to misli po godu, n. pr. Poj¬ dite povejte mojim bratom. Met. — Pojmo poglejmo, kaj se v štaVci godi. N. ps. — Idi okno odpri, idi duri zapri, pojdi k jedi pokliči. N. r. — In gre očeta zatoži. Ravn. c) da namenivnik s posebnim stavkom izrečemo, n. pr. Greva, da konja izbereva. Levst. c) Deležniki. §. 403. Deležni naklon ali deležnik ne kaže samo časa, kedaj —- ampak tudi način, kako se djanje godi; deležni so torej deležniki nekaj glagolovih, nekaj pridevnikovih lastnosti. Po obliki so nekteri deležniki pridevniki, nekteri pa prislovi. V sedanjih deležnikih nam rabijo sploh le nedoveršniki (razun peščice doveršnikov, kakor so: umerjoč, rekoč, pre- leteč, obstoječ itd.), v I. preteklem deležniku pa doveršniki; v ostalih dveh nam služijo nedoveršniki in dovei - šniki. Nekteri deležniki so se skoraj popolnoma iznebili svoje gla- golove narave in so se pridevnikove navzeli, da nam rabijo dan 217 danes kakor pravi pridevniki, kakor: vroč, goreč, rude6, vedeč — zrel, vrel, vel, pretekel, ostarel, osamel itd, 1. Sedanjega časa. §. 404. I. t. j. p risi ovni deležnik sedanjega časa nam služi sosebno v okrajšanih prislovnih stavkih ter določuje djanje glavnega reka: a) z ozirom na čas; tu se vselej lehko pristavi: „takrat — ko, med tem — k o“, n. pr. Čez mestni prag stop a j e izroča se Bogu. Cegn. -— Grede v zaton še solnce svet pozdravi. Jer. b) z ozirom na način, namero ali zapopadek, da ga bolj naznači, n. pr. Molče orožje vsak si vzame. Preš. — Do neba brizgaj e se pena kadi. Kos. — In zapre se grad škripaj e. Kos. — S ter m e poslušam, Čudno moč jezika. Cegn. — In žena vsa po¬ nižana je z dih o vaj e klicala. N. ps. c) z ozirom. na vzrok; vsak tak deležnik se lehko spremeni v popolni vzročni stavek z veznikom „ker“, n. pr. Vide, kako je Hanibal oslabil rimsko vojsko, ni htel iti na ravnico. Vert. — Pečaj e se vedno z jedrom našega jezika, spoznal je Vodnik, kaj mu pridi. Nov. Sem ter tje med ljudstvom in tudi v knjigi se najde v enacih stavkih ne¬ določnik namesto deležnika, sosebno če je ob enem časovnega in vzročnega po¬ mena, n. pr. To slišati se vzdigne turški paša še to leto. Nov. d) z ozirom na sredstvo, n. pr. Le sliše in poslušaje ( au- diendo) se vadimo lepo govoriti. Horv. — Prebiraje ( legendo ) dobre spise in je glasno govor4 na pamet ( recitando ) si priprav¬ ljamo pisavo. Ver. §. 405. II. t.j. pridevni deležnik se sklada s svojim ime- • nom v spolu, številu in sklonu kakor pravi pridevnik in določuje vselej osebe in reči, ne pa djanja, kakor prislovni. —Pridevni deležnik sedanjega časa nam rabi: a) kot prilastek, da nam reč bolj živo pred oči postavi; s pripomočjo oziravnega ki — kteri se da vselej v sedanji čas spremeniti, n. pr. Stoječ mlin in molčeč jezik ne liasnita. N. pr. — Njegov perst kaže pot deročim rekam. Cegn. — Nobena kal se ne razvije, če nima grejočega solnca. Napr. — Z draginami polni predele dišeče in prejo verti na vreteno b er ne če. Kos. — Kerdelo leteče seda v valove bežeče. Levst. — Kmalo dež pojde, pod streho moja se viseča zaperla neža je bodeča. Valj. Včasi se utegne samostavno ime izpustiti, n. pr. M ir in posluh ■ stoj e- čemu gre. Kos. — Molčeči ne dela razpertij. b) v okrajšanem stavku, da ga namesto oziravnika ko pri¬ devek glavnemu stavku priklepa, n. pr. Požiga, jpodertije dim se bliža dolinam tem, pokojno Še Živečim. Kos. — Čiči, stanuj oči blizo kranjske meje, govore slovenski jezik. Nov. — Usliši glase k tebi upijoče. Kr. r. 218 c) kot dopovedek, v kterem pomenu se včasi s prislovnim deležnikom menja, n. pr. Kraljič pa jame govoreč. N. pr. — Cveteč binglja dozoreli. Vodn. — Lastovice žv er goleče preroku¬ jejo, da se je pomlad vernila. Napr. — Gl e daj oči {oni) ne vidijo in poslušaj oči ne slišijo. Met. II. Preteklega časa. §. 406. Deležnik preteklega časa v tvorni obliki je dvojen: 1. I. t. j. pravi glagolni, kteri kaže preteklo djanje v hipu doveršenja ter nam rabi v okrajšanih stavkih, ki so izgubili po odpahnjenih časovnih veznikih: ko, v potem ko, berž ko, k e dar itd. svojo samostalnost, n. pr. Caplja, domanje močvirje zapustiv {ko je zapustila ...), na viŠ leti v oblake visoke. Sub. — Ljud razbivši spon vezila {ko je razbil ...) si sam pomaga strašnih zlob. Kos. — Če pozabivŠi na njivi kak snop popustite, ne vračajte se po-nj. Ravn. Včasi se sklada ta deležnik tudi v slovenščini, kakor v ostalih slovenskih narečjih, s svojim imenom v sklonu, številu in spolu, n. pr. Jakoba, pridšega (prišedšegaj do reke Jordana (ko je prišel ...j, začne Ezav skerbeti. Ravn. 2. II. t. j. opisovavni kaže preteklo djanje kot ter- peče ali doveršenoter nam služi v imenovavniku vseh števil in spolov v opisovanje zloženih časov in naklonov, n. pr. Samec je obl e tal domače dobrave, samec obhodil snežene gore. Cegn.— Z desnico je prijemala, z levico je objemala. N. ps. — Ko bi ljudje ne m er li, že davno bi svet p oder li. N. pr. Nekteri opisovavni deležniki neprehajavnih glagolov so postali pravi pri¬ devniki ter kažejo stanje, ki je že nastopilo, pa Sesedaj terpi; taki deležniki so: gnjil, minul, ozebel, ostarel, operhel, pretekel, premerzel, tal, vel, zrel itd. n. pr. Osamela kakor hruška na polji. Cegn. — Talih Iral ze¬ leno ogrinjalo. Sveti. — Ozebla roka in prem er z la noga je znamenje pre- mraženja. §. 407. Pretekli deležnik terpevne oblike znamenjuje nedoveršeno ali doveršeno, storjeno djanje in se popolnoma vjema s terpevno-preteklim deležnikom drugih jezikov; služi nam: a) za opisovanje vseh časov in naklonov terpevne oblike, n. pr. Vsako drevč, ktero ne stori dobrega sadu, bode posekano in v ogenj ver ženo. Met. — Takrat je bilo dopolnj eno, kar j e bilo govorjeno po preroku. Met. _ b) za prilastelt v zaznamnjevanje storjenega djanja ali stanja, n. pr. OponoŠen dar je čem pred Bogom. N. pr. •— N a- brušen nož rad reže. N. pr. — Prisiljen stan je zaničevan. N. pr.-— Nagnjito drevč samo pade. N. pr. — Hiša razde¬ ljena razpada kakor zapuščena. N. pr. d) Glagolnik. §. 408. Glagolno ime ali glagolnik razodeva djanje v samostavnikovi obliki 0nemškemu glagolniku na — ung). — Gla- golniki nam rabijo od vseh nedoveršnih glagolov; od doversnikov 219 izpeljanih se Slovenec večidel ogiblje, n. pr. Ne škoduje toliko ve¬ černo sedenje, kakor juterno le zarije. N. pr. — Pr e v zet o va¬ nj e in bahanje se samo tepe. N. pr. — Bilo klanje, bilo je mahanj e, žalovanj e in radovanje. Kr. r. E. 0 terpevni dobi. §. 409. Terpevna doba ali ter p n in a kaže djavnost, ki od drugod na osebek prehaja, bodi-si v preteklosti, prihodnjosti ali v sedanjosti, kar malo da ne vse z doveršnimi glagoli dopo¬ vedujemo. Služi nam: a) pri prehajavnih glagolih, kedar toživnik tvornega stavka v imenovavnik, imenovavnik pa s predlogi „po, $“ ali „o d“ v mestnik, druživnik ali rodivnik prestopi; toda tacim stavkom, v kterih stoji potem imenovavnik v rodivniku s predlogom „od“, po duhu našega jezika ne kaže prepogosto dajati terpevne oblike, n. pr. Kar je štorj eno, nestorjeno več ne bode. Valj. — Kje je meni spavnica odbrana, kje je meni postelja postlana. N. ps. ■— O dete! hvaljeno bodi, bodi čeŠČeno! Levst. — Dopol¬ njeno je, kar je bilo prerokovano po prerokih. Met. — Bratov meč če ni bil oskrunjen od bratove roke (bolje: še ni oskrunila bratova roka). Napr. b) pri n e p r e h a j a v n i h glagolih, toda le brezosebno, to je, v III. osebi edinjega srednjega števila, n. pr. Dolgo je bilo kruto bojevano. §. 410. Ker se terpevna doba slovenščini sploh le malo po¬ daja, daje se glagolu terpevni pomen, če raj še tvorne oblike ne rabimo: a) s pomočjo povračavnega zaimka se, n. pr. Kar se rodi, smerti zori. N. pr. — S Časom se vse pozabi. N. pr. — S pestjo se zernjiČe seje, snopje se na ramah znaša. Ravn. — V nesreči in nadlogi se očišča človek, kakor zlato v ognji. Cegn. To pa se sme lo tedaj zgoditi, kedar glagol ni povračaven ali kaka dvo¬ umnost ne navstane, kar se utegne pripetiti, če je imenovavnik živoča oseba, kakor v stavkih: Kdor se hvali, bodi v resnici hvale vreden (tu se ne vž, ali se hvali sam ali ga hvalijo drugi). — Kjer se veliko krega in prepira, rada vera in ljubezen umira (tu rabi glagoloma povračavni se že v tvorini: torej bolje: kjer se veliko kregajo in prepirajo ...). b) s pomočjo glagola dati z nedoločnikom, n. pr. Urica se ne da vjeti. N. pr. — Daj se podučiti, pa tudi posvariti. Slomš. 220 II. Zloženi stavek. O zloženem stavku sploh. §. 411. Zloženi stavek se izobrazi, če se vjameta dva ali več prostih stavkov v eno celoto. Stavki, v eno celoto vbrani, imenujejo se členi zloženega stavka. Če ima vsak člen sam o sebi svoj popolni pomen, tedaj se veli stavek priredno-zložen ali priredje; če pa je kak člen drugemu le v pojasnjevanje dodan in sam o sebi brčz razloč¬ nega pomena, tedaj mu pravimo podredno-zložen stavek ali p o dr e d j e. V priredji so vsi stavki glavni ali samostojni (samostoj- niki), v podredji so pa glavnim odvisni stavki (odvisniki) v pojasnjevanje dodani. I. Poglavje. A. Priredje. §. 412. Priredno-zloženi stavek ali priredje obstoji iz dveh ali več prostih stavkov, ki se vežejo med seboj po samem pomenu, ali po prislovih ali po prirednih veznikih. Priredni stavki ali priredniki so po svojem pomenu: a) ve- zavni, b) protivni ali ločivni in c) terdivni ali skle¬ pa v ni. a) Vezami stavki. §. 413. Ce se združita dva ali več po pomenu srodnih stavkov v celoto, imenuje se priredje vezavno ali kopula- tivno; in sicer so si posamezni stavki po veljavi enaki; vsak ima za se svoj pomen, vsi skup pa izrekujejo splošno misel. Za vezi utegnejo služiti: a) in, in o, i («lat. et, nemšk. und) je v slovenščini naj- obširniše rabe in: a) veže posamezne besede in cele stavke, n. pr. Serce je sedež lepih čednosti in gerdih pregeh. Met. — Kokoš vodo pije in na Boga gleda. N. pr. — Poštuj brata, ki je starši, in tvoj mlajši bode tebe. Cegn. — Solnce vzhaja i zahaja dobrim i zlim. N. pr. 221 6e se združi veČ rekov, stoji ta veznik navadno samo pred poslednjim členom; v živahnem govoru pa se utegne popolnoma izpustiti (asyndeton) ali pred vsakim rekom ponoviti (polisyndeton) na pr. Abraham zjutraj zgodaj vstane , nakolje derv za germado, obloži osla , vzame dva hlapca in Izaka in odrine. Ravn, — Zavpije Zora , zakriči , raz konja pade , omedli. N. ps. — Vali se in herka in vre in kipi. Kos. /3) naznanja, da djanje v sledečem stavka v hipu nastopi (s nernšk. und sogleich, und wirklich, n. pr. Kar reče, in Če se zgodi ; ulcaže le in vse že stoji. Met. b) ter je enacega pomena kakor in, samo da veže bolj stavke, ko posamezne besede, n. pr. Vselej moramo dušne pastirje v časti imeti ter njih nauke sprejeti. Ravn. c) pa, in pa, no pa (=und, und auch) veže srodno ali enako kakor i n, n. pr. Mera pa vaga v nebesa pomaga. N. pr. — Rahljaš zemljo z obilno vlago, pa daješ raščo nje kali. Ravn. d) tudi pa tudi (j lat. etiam, nernšk. auch) prideva, prejš¬ njemu reku nekaj srodnega ali podobnega; to vel j A včasi tudi o besedici še in i,' n. pr. Strašna je smert hudobnežev a ; tudi nje¬ govo življenje je polno grenjav. — Dali so knezi veliko zlata, srebra 'in žlahtnih kamenov, pa tudi brona in železa v sklad. Ravn. — Podkuj še mene, junak mladenič. Cegn. — I muha konja vpikne. N. pr. V nikavnem stavku nam služijo: tudi ne, in pa ne ali še boljše: niti: n. pr. Nimaš sreče, nimaš straže in izbrane ne dru¬ žine. Cegn. — Ne prevzemi se v dobri sreči, niti se ponižaj v ne¬ sreči. Pr. e) lie le (ne samo) — ampak tudi, ne samo (ne le) — temuč tudi, i — i (lat. non solum — sed etiam, et — et, nemšk. nicht nur — sondern auch, sowohl — als auch) kaže, da velja rek za vse člene v enaki meri, n. pr. Smert ne pokosi le starosti, ampak postreli tudi mladino. —• Skerb ne pobeli samo las, a m p a k zgerbi tudi lice. Pr. — I mene i tebe je mati dojila. N. pr. V nikavnem govoru nam služijo: ne — ne, ni — ni, niti — niti, neti — neti (lat. nec —• nec, nemšk. weder — noch), n. pr. Ne bodo obstali hudobni pri sodbi, ne grešniki v svetu, pravičnih. Ravn. — Niti bodi med, niti bodi jed (strup). N. pr. — Ne smert, ne grob ne more pogasiti prave ljubezni božje. Met. — Niti je kdo bil boljši od Afrikana, niti glasovitejši vojvoda. Jamb. — Nisem ga ni videl, ni poznam ga. Podg. Kedar naznanjamo, da se nekaj ne samo ni zgodilo, ampak da se je še kaj lmjšega storilo, tedaj nam služijo; ne kar, nikar, nikar pa, ne pa pa kar (r nemšk. nicht einmal — um so weniger), n. pr. Visel bi mi rad, ne kar dal. — Se jesti nimamo, ne pa kar bi se lepo oblačili. Podg. — Tega kamena še ne vzdigneš, nikar pa da bi ga nesel. Levst. f) enako, ravno tako (p lat. item, — nemšk.dergleichen, auf gleiche Weise) t. j. po enakem načinu, n. pr. Kokoš vse raz- berska; enako dela tudi zapravljivka. 222 g) potem, po tem, potlej, zatem, na to darauf, hierauf, hernach) priklepa djanje, ki nastopi, n. pr. Vi svoja dela trobite po svetu, jaz delam prej, potem pa govorim. Cegn. — Verstivne moči so tudi: dalje (*ferner), n a j p e r v o, napo¬ sled, poslednjič, na zadnje (*zuletzt) itd. h) verh tega, mimo tega, h temu (* nemšk. uberdiess, ausserdem, dazu) prideva k prejšnji kako drugo reč ali množino, n. pr. Lažnjivcu nikdo ne verjame, verh tega so lažnjiva usta tudi Bogu v zameri. §. 414. Priredno - zloženi stavki so deli ene, je obsegajoče misli; stikajo je pa: a) časi — Časi, včasi — včasi, zdaj — zdaj (? lat. tum — tum, nemšk. bald — bald) verste izreke v času, n. pr. Časi slast serce napaja, Sasi jok pelini spet. — Zdaj me trese mraz, zdaj spet vročina kuha. b) nekaj — nekaj, nekoliko — nekoliko in p tuji de¬ loma — deloma (? lat. partim — partim, nemšk. theils — theils) verste izreke po načinu, n. pr. Lama je nekoliko kozi podobna, nekoliko pa je podobna kameli. §. 415. Stavek se pridruži stavku, da ga bolj pojasnuje t. j. razširja ali določuje; v ta namen služijo: a) kakor, kakti (* lat. ut — nemšk. als wie) našteva ne¬ kaj reči v pojasnjevanje, n. pr. Neke reči se same od sebe svetijo, kakor solnce, nektere zvezde, goreče in žareče reči, mnogi merčesi itd. Vert. b) namreč, naj me t. j. na ime (lat. nominatim — nemšk. namlich) imenuje vse reči, ki služijo prejšnjemu reku v pojasnje¬ vanje, n. pr. Človeku je treba dveh reči, namreč dobrega slovesa s in dobre vesti. N. pr. c) izvlasti, zvlasti, zlasti, navlasti (s lat. praecipue, maximae— nemšk. besonders, insbesondere) imenuje reč ali osebo ter jo stavi nad druge, n. pr. Vsaka strast popači obraz Človeku, zlasti pa nevosljivost. Ravn. —• Velika božja dobrota je vino, izvlasti za bolnike. Ravn. b) Prolivni in locivni stavki. §. 416. Protivni (adversativni) stavki so tisti, v kterih so nasprotni, sebi odporni reki v celoto vbrani. I. Pomen pervega reka se po drugem omejuje in sicer z vezniki: a, ali, pa, toda, vendar, le itd. a) A (vero, autem — nemšk. aber, doch) nam rabi: a) če se kaki reči druga nasprotna dodaja; nam Slovencem pa je le malo v navadi ter se nadomestuje sploh po členkih: pa, ali; n. pr. Delaje dosti, a moža ni, da bi se ga lotil. Levst. — Sanj je laž, a Bog je istina. N. pr. 223 /S) v vprašanjih sam ali v sestavi z li ali no, n. pr. A veš, kdo je ? — No (ano) kaj je to, kako je to. N. ps. — Ali bi se od veselja ne izjokali Vert. b) Ali, al (s lat. sed, verum — nemšk. allein, aber) jemlje se v službo: «) kedar se nasprotni reči druga drugi nasproti stavite, n. pr. Bog imd veliko lastnosti, ali nobene prilike. N. pr. — Volja je dobra, ali meso je slabo. Pr. — Večkrat so bili ( Slovenci) prema¬ gani, ali nikoli niso izgubili prave ljubezni proti svoji domovini. Vodn. /?) kedar se veljava pervega po drugem reku omejuje: v tem primerljeji stoji v pervem stavku navadno: sicer, res da itd. n. pr. Žetev je sicer velika, ali delavcev je malo. Met. — Resnica more sicer na en Čas potlačena, ali premagana ne more biti. Met. — Povsod je božja zemlja, ali dom je vsacemu najmi¬ lejši. Cegn. — C as res ternje in resnice pokosi, al oboje koj mla¬ dike ponovi. Ob. c) Pa, pak (lat. autem — nemšk. aber, jedoch, dagegen) nam rabi: «) namesto pervotnega a pri nasprotnih rečeh; v tem po¬ menu pa ne stoji spredaj, ampak za pervo besedo v stavku, n. pr. Ljudje sodijo vnanje, Bog pa notranje. Met. — Kruh mu dam, pameti pa ne morem. N. pr. — Kolikrat se nedolžnost preganja, krivica pa ošabno glavo nosi! Napr. — On dela, ti pa križem roke nosiš. Vodn. /?) namesto toda, vendar, kedar se zapopadek pervega stavka po drugem omejuje; v pervem stavku stoji večkrat sicer ali kaka enaka besedica, n. pr. Bučela je majhen ptiček, pa pre¬ sladek nje sad. 1SL. pr. — Dobra ovca da malo mleka, pa veliko volne. N. pr. — Človek do groba sreče želi, pa si le prazne pene lovi. Virk. — Jezik je majhen a prata, pa dosti ušlata. N. pr. 7 ) v okrepljevanje vprašanj- in odgovorov, n. pr. Ali pa tudi veš? — Kaj pa da! — Ce ti huda tašča bo napila, boš pa vince ti na trato zlila. N. ps. d) Toda, le da, samo da lat. verum — iedoch, da¬ gegen, hingegen) znamenjuje, da je kaka reč veče veljave, moči, oblasti mimo druge, da je imenitniša od druge, n. pr. Malen sem ptiček, toda slaviček. N. pr. — Mala ptica prepelica, toda upeha konja in junaka. N. pr. — Velik ni, pa je širok, toda tu¬ kaj je od rok. Levst. — Bog večkrat žuga, toda se ne zmenimo. Met. e) Vendar, vendar le, pa vendar, pri vsem tem lat. tamen, attamen — nemšk. doch, dennoch, und doch, gleichvvohl) nam služi: a) kedar se veljava pervega reka po veljavi drugega omejuje ali razširja, n. pr. Rožice lepd cveti, pa vendar enkrat odcveti. 224 N. ps. — Nevarno je buditi leva, pa vendar (jr oz naj hujša glava je v blodnji mnenja človek sam. Kos. — Laž nima rok, vendar človeku zaupanje razdere. N. pr. — j) v pogojnih in pripustnih stavkih n. pr. Ca se človeku poz¬ neje tudi dobro godi, vendar ne more pozabiti kraja, kjer je odra¬ sel. Cegn. — Ako ravno sva brata, mošnji si vendar niste sestri. N. pr. f) Le, samo (lat. solarn — nemšk. nur, allein) naznanja iz¬ jemo, ki se stavi prejšnjemu reku nasproti n. pr. Vse na svetu se stara in vene, le narod vedno živi. Erj. — Vse nas zapusti v smerti, le dobra dela gredo z nami. §. 417. II. Zapopadek pervega reka se po drugem ometa ali overgava; to razmerje naznanjajo: a) Ne — ampak (* lat. sed. verum ■— nemšk. nicht — son- dern), kedar izrečemo nasprotje ene reči proti drugi, da se ter- divnost po nikavnosti bolj pokaže; v tem primerijeji nikavnica ne stoji vselej pred dopovedkom, ampak večkrat pred besedo, ktera se zanikava, n. pr. Samosvoja ljubezen se ne manjša, am¬ pak vedno raste. Met. — Bog ne gleda besed, ampak on gleda serce. Ravn. — Ne delo po Človeku, ampak Človek se sodi po delu. Met. — Terdovratnost in svojeglavnost nima obstanka, ampak ponižnost in poterpežljivost. Met. b) Ne — temue, te moč lat. sed — nemšk. nicht sondern, vielmehr), nam rabi, kedar ločimo pomen dveh nasprotnih izre¬ kov, n. pr. Tudi pismenstvo ima svoja imena, ktera ne leže na klopi, temuč gori na polici. Vodn. —- Na pot malikovavcev ne zahajajte, temuč pojdite k izgubljenim ovcam. Met.— Nisem igral, da bi obogatel, temuč da bi srečo skusil. Met. "Vzhodnim Slovencem rabi v tem pomenu tudi nego, ki se v novejili časih tudi pri nas bolj in bolj v knjigo jemlje n. pr. Življenje naše ni kratko, nego mi ga delamo kratko c) Ne — marveč (* lat. non — sed potius — nemšk. nicht — sondern vielmehr) nam služi, kedar pervo misel zavergši na¬ znanjamo, da je druga prikladniša, primerniša, n. pr. Ne dopasti, marveč hasniti bodi govorniku namen. Slomš. —■ Lepota slovenščine ni v posameznih čistih besedah, marveč v zalih domačih podobah. Slomš. §. 418. Kedar se besede ali stavki, ki se vzajemno izkle- pajo ali izločujejo, v enoto zvežejo, zove se taka zveza ločivna (disjunktivna). Ločivne stavke vežejo: a) Ali, ali — ali (*aut, aut-aut, vel-vel — nemšk. oder entweder — oder), naznanja, da od dveh ali več reči biva ena ali druga n. pr. Ali germi ali se zemlja tresel N. ps. — Sodnik se mora krivicam ali naravnost ustaviti ali pa začne pravico pre¬ ganjati. Met. c) Bodi — bodi, bodi si — bodi si, naj si bo — ali (* lat. sive — sive — nemšk. es sei, es mag sein — oder) rabi nam v delivnem pomenu, kedar je govorjenje o reččh ali djanjih, ki se večkrat opetujejo, n. pr. Bodi gruden, bodi kres, kedar zebe neti les. N. pr. — Bodi v družbi, bodi sam, bodi sramnega te sram. N. pr. — Vse doseže, kar mu drago, bodi slava, bodi blago. Kos. c) Te rdi vili in sklepavni stavki. §. 419. Kedar se stavek stavku tako pridruži, da zapopada eden vzrok veljavnosti druzega, tedaj mu pravimo terdivni ali vzročni, če pa obsega to, kar se da iz pervega sklepati, tedaj mu velimo sklepavni ali posledečni stavek. I. V terdivnih stavkih nam rabijo: a) Zakaj, kajti (« lat. nam, namque — nemšk. denn) po- terjuje iz notranjih ali vnanjih vzrokov veljavo prednjega reka, n. pr. Ljubite Gospoda, poslušajte ga in deržite se ga, zakaj vaše življenje je on in podaljšek vaših dni. Ravn. — Delajte pokoro, zakaj nebeško kraljestvo se je približalo. Met. — Bog ve, kdo jutri nam zapoveduje, zakaj povsod bandera nepremagljiva prostira Angličan. Kos. — Začni piliti in mikati, kajti gradivo ni vse predivo. Slomš. — Sedaj se ne opirajte na svoje pravice, kajti zdaj ni temu časa. Cegn. Včasi se terdivni veznik eeld izpusti, n. pr. Naj meni večna milost zmago dude, rav (nam. to ne bi bilo prav), ko bi le grablje imeli, vil pa ne. N. pr. 6. Vprašavni členek ,,1 i“ stopi tik za glagol, s kterim se vprašanje zastavlja, n. pr. Je li to resnica1 •— Ni li ta otroška igra podoba prihodnjega življenja ? — Prideš li ti ali tvoj brati §. 441. Po umetnem redu se verste besede: 1. Dopovedek stopi pred osebek in za njima se porazverstč ostali stavkovi členi, n. pr. Popotniki in gostje smo na zemlji. Ravn. —• Velik dar božji je materni jezik. Slomš. — Prestrašila korenina vsega zlega je pohlep. Slomš. •— Oterpnili so udje mi in sklepi. Preš. -— Raztergane so niti nase zveze. Cegn. 2. Prilastek, ki stoji v navadnem redu pred samostavnikom dene se za-nj, uni pa pred-nj, n. pr. In vzame sabljico ostrd in kakor solnce tak svitlč. N. ps. —• Dajte zobati pšenice zrele , dajte piti mu rebulje bele. N. ps. — Srebern las je serosti kras. N. pr._ Pero je zgovornosti močno bandero. Slomš. — Molitev je vsake ker- ŠČanslce hiše najboljša varhinja. Slomš. — Najlepša sreča je v na * ročji božjem. Kos. 3. Kedar se opira glavna misel na dopolnila ali določila, sto¬ pijo dopolnki ali prislovni določki na pervo mesto, n. pr. Stare smert pokosi, mlade postreli. N. pr. — Svetu pokažite lik domače navade in misli. Kos. — Kakor senca ginejo naši dnevi. Ravn. — Na domačem pragu se petelin leliko repenči. N. pr.— Med cvetje se skri¬ vajo tudi strupene kače. Napr. — V lesu Čemerni se dviguje skala, in na skalo stopi silni Zaboj. Kr. r. 4. Besede, ki prav za prav vkup gredo, porazmaknejo se po drugih stavkovih členih, n. pr. Mrak ovije zemljo temen. Kos. — Slovenska slovnica. 16 242 Gradove varvaj zidane. N. pr. — Život mi vzemi in glavo. N. ps. — Skalnih vrat razdene se terdnjava. Olib. — Pila merzlo bom vodo, ki v čemi gori se dob6. N. ps. — Kratke reče vsem skrivi besede. Kr. r. 5. Pomožni glagol, ki stoji po navadnem redu koj za oseb¬ kom ali dopovedkom, ^pomakne se proti koncu ali cel6 na konec celega reka, n. pr. Človek brez vere, vere ni vreden. N. pr. — Vladala na mestu mile brez ljubezni ptujka bo. Kos. — Nobena ptica brez perotja ni, brez orožja tudi jaz ne bom. N. ps. — Tu pri vas ostala bom, tu pri vas zaspala bom. N. ps. 6. Posamezne besede ali celi reki se ponavljajo, kar se na¬ haja sosebno v narodnih pesmih, n. pr. Skerbna mati, urno mi vstanite, oj vstanite in mi razložite. N. ps. — Za mizo sta popotna dva, popotna dva, oba mlada. N. ps. — Hitro hitro mine Čas, mine tudi lep obraz. N. ps. — Ah vi lesi, temni lesi, miletinski lesi! Kr. r. — Radost se po vsej raznese Pragi, okol Prage razleti se radost po vsej zemlji od radostne Prage. Kr. r. 7. Včasi se navadni način pripovedovanja opusti in z zastav¬ ljenim vprašanjem veljava sledeče pbvedi povzdigne, ali pa se kak stavkov člen sam za se postavi in v stavku po kazavnem zaimku nadomesti, n. pr. Kaj vam pravim, vi sosedje, bratje in vam dru¬ gim, ki ste moji svatje, ženitvanja so mi pričakovali, jutri ju pa bomo pokopali. N. ps. — Kljukec, to ti je bila zvita glava, da mu po vsem Kranjskem ni bilo para. — Sramožljivost, ona je angelj, kterega je dal nedolžnosti Bog za varlia. Ravn. B. V zloženem stavku. 4 » §. 442. Kakor v prostem, kaže se tudi v zloženem stavku velika različnost v porazstavljanji posameznih besedi in rekov, tako da se lože daje iz djanske rabe naučiti, nego spregledno v slovniška pravila povzeti. Samo v obče bodi tu omenjeno, da se vežejo glavni in odvisni reki zloženega stavka blizo v tem redu, po kterem se verste ali prebirajo posamezni členi v prostem stavku. Odtod se nahaja vsak odvisnik navadno na tistem mestu, kjer se je bil kot člen prostega reka glavnemu stavku odcepil, zdaj spre- dej, zdaj zadej, zdaj v njegovo sredo postavljen. Komur je torej znana stava besedi v prostem stavku, ta bode tudi odvisnikom z lehkoto pogodil pravo mesto; sicer pa naj se pomni: 1. Slovenščina rada začenja govor z glavnim stavkom, ker po navadi ta glavno misel izrekuje; če se pa po odvisniku na¬ znanja misel, ki se je perva rodila, tedaj stopi odvisni stavek na pervo mesto. Po tem takem nam služijo oseb ko vi stavki na¬ vadno kot sprednjiki, prilastkovi kot srednjiki, dopolnkovi kot naslednjiki, prisl ovni pa nekteri kot sprednjiki, nekteri kot naslednjiki. Najmanj se slovenščini prilegajo srednjiki, 243 zat6 se stavek po gostem tako zasuče, da pridejo vsemu reku na konec, n. pr. Kdor ja moder, Jemalo spozna stopinje proti nesreči, da se je ogne. Met. — Kdor hoče iti na Dunaj, mora pustiti trebuh zunaj. N. v pr. — Ne obetaj si in ne želi, kar ti ne gre po pravici. Met. — Ce te nadloga obišče, spomni se, daje veliko drugih še bolj nadložnih, od kterih se imaš poterpežljivosti učiti. Met. — Kedar ogenj ljubezni ugasne, skušnjave človeka zelo lehko po- dero. Met. 2. Kedar je odvisnik glavnemu stavku v sredo ali na konec postavljen, treba je vselej gledati, da se pritisne precej za tisto besedo, kteri je dan v pojasnjevanje, da ne bode med njimi ni- kake druge besede, razun kacega imenu pritaknjenega pojasnila, n. pr. VsaJco delo ima svoja glasna znamenja, k ter a so čudna ali morebiti smešna tem, ki niso tistega dela. Vodn. — Bog, kteri siti in napaja, ne zapusti nikogar, kdor se sam ne zapusti. Pr. — MarsiJcteri se hvali s tacimi rečmi, let er ih bi ga moralo sram biti. Met. — GovorniJc mora poznati pravila, po kterih se govor umetno zlaga, in tudi pravila, po k ter i h se zložena stvar tako pred oči stavi, da poslušavca zavzame. Slomš. 3. Dopovedovavni glagol stavku sploh na konec pokladati, kakor v odvisnikih v nemščini, to slovenščini ni lastno; pravo mesto mu je kmalo za oziravnikom ali veznikom, bodi si precej za pomožnikom ali vsaj blizo njega; predaleč naj se glagol nikoli ne deva od svojega pomožnika, sosebno na konec ne — razun v krajših stavkih, n. pr. Sam Bog ve za mejnike, doklej bo seglo njegovo usmiljenje. Met. — Veseli naj bodo mladenČi, da je od za¬ četka ne silimo s ptujimi neznanimi besedami. Vodn. — Skerbi svoj jezile olikati in tako berhleo govoriti, da ga bodo spoštovali tudi sosedje. Slomš. — Kdor le svoja dobra dela vidi in zasluženja drugih ne pozna, ta je nauka potreben. Met. 4. Kakor v prostem, epako tudi v zloženem stavku brez- naglasne besedice ali breznaglasnice ne smejo začenjati govora. Da tu pravo pogodimo, treba je gledati na to, ali stoji odvisnik z a glavnim stavkom, pred njim ali pa v njegovi sredi. a) Če stoji odvisni stavek za glavnim, stavijo se breznaglas¬ nice v glavnem tako, kakor smo to. videli v prostih rekih, v od¬ visniku pa se naslanjajo precej na oziravni zaimek ali veznik, n. pr. Marsikdo svojega dobrotnika graja in opravlja, ker meni, da mu je premalo dobrot skazal. Met. — Človeku, sosebno težko de, oko spozna, da mu resnico prikrivajo in ga z lažjo tolažijo. Met. — Ne plaši se, ako se zbodeš na poti življenja ali ti nesreča za petami gre. Slomš. b) Ce stoji odvisnik pred glavnim stavkom, naj se pazi, ali je glavni stavek zvezan z odvisnikom, po kakem kazavnem zaimku ali členku ali ni zvezan; veže se pa odvisni z glavnim stavkom tako, da sledi na oziravnike v pervem kazavnik v drugem 16 * 244 stavku, kakor: kdor, kteri —ta, tisti, oni; kar — to, ono; kjer —■ tam, ondi; koder — tod; kamor — tj e; k e dar — tedaj, ondaj; kakor — tako; ako, če — tako; ako (če) ravno — vendar i. t, d. in sicer: a) kedar je odvisnik zvezan z glavnim stavkom po kakem kazavniku, tedaj se postavljajo breznaglasnice tik za ta kazavnik, kterega je sosebno tedaj potreba, kedar z oziravnikom ni v tem istem sklonu, n. pr. Komur ni sreča prirojena, ta si zastonj za njo pete brusi. N. pr. — Kdor se s hudobnim peča, ta se sam popači. Ravn. — Kar se v igri dobi, to se v igri izgubi. N. pr. — Kakor se zlato v ognji spozna, tako se pravi prijatelji v nesreči skušajo. Met. — Za kar se velikrat prepirajo in pravdajo, to ni dosti več vredno, ko oslova senca. Met. /?) kedar je kazavnik v glavnem stavku izpuščen, tedaj po- kladamo breznaglasnico za pervo samostalno besedo, samo krajša pomožnikova oblika „je“ in „so“ stoji včasi od kraja namesto daljše: jest in jeso itd., ki nam ne rabi več, n. pr. Kdor le pika in pa stoka, služil si bo komaj krop. Pot. — Ako te tvoje desno oko pohujša, izderi j e in verzi j e od sebe. Met. — Kdor s e hoče svoje teže iznebiti, mora j o prej dobro poznati. Met. -— Da se resnica prav spoznd, treba je čuti dva zvona. N. pr. — Če skušam , ptica se s tebo, život mi vzemi in glavo. N. pr. — Kdor svojo domovino v resnici ljubi, ne sramuje se maternega jezika, ki domače kraje po domače oživlja. Slomš. — Kdor slovenščino ljubi, čedi j o in lika pri sebi in pri drugih. Slomš. — Kdor ne vaga, j e brez blaga.^ N. pr. Ce ne moremo drugače, vzamemo včasi daljšo obliko, kjer jo imamo, ali pa postavimo osebne zaimke: jaz, ti, on itd. 'od kraja, n. pr. Ce si sam ne znaŽ pomagati, jaz ti ne morem. N. pr. — Kdor se slovenski govoriti sramuje, njemu se bo jezik gerdo zapletal, kedar bo po domače"govoriti potreba; le kogar slo¬ venščina veseli, o n J) o čedno govoril, kakor se spodobi omikanemu Človeku. Slomš. — Ce je oče junak, bode sin gotovo vojščak. N. pr. Včasi se nam je daljša oblika tako obrusila, da nam ostane samo nje konec v ustih, n. pr. Kdor maže, (nje)mu kaže. N. pr. — Kdor Čas ceni, (nje)ga čas tudi. N. pr. c) Kedar je odvisni stavek med glavni vtaknjen, tedaj imamo ravno tako, kakor pod b) odvisni stavek spredej, glavnega drugo polovico pa zadej; razloček je samo ta, da druge polovice nikoli ne začenja kak kazavnik. Breznaglasnica stopi tedaj tudi tukaj za pervo samostalno besedo ali se jej da daljša oblika; k večemu utegne ostati od kraja, ko bi po prestavi za samostalnico prišla stavku na konec ali preblizo konca, kar uho žali in lepoglasje kerha, n. pr. Dobrota, ki se očetu skaže, nikdar ne bode pozab¬ ljena. Ravn. — Misli, ki odlete, težko se ti povernejo. — Zakon, 245 primerno razglasen , vezav en j e za ves narod. Podg. — Rodove, ki nimajo prave vere ne nauka, bodeš težko ločil od živine. Sloniš. — 5. Da bode tvoja pisava domača in prav narodna, pomni si besede, ki so je napisali nepozabljivi Slomšek slovenski mladini v sporočilo: „Slovenska pisava ljubi krajše stave od nemške; njen kino so zernate misli, krepki izreki in pa v domačem duhu ubrane podobe. Preobširne stave so rade vodenične in mračne za prosti razum Slovencev. — Stave tvojega govora naj se verste v čedni razmeri tako, da eden stavkov predolg, drugi prekratek ne bode. — Varuj se pisavo preveč lepotičiti; preveliko rožic, prilik in zgledov je potrata. Vodenična pisava ima veliko be¬ sedi, pa malo zernja, — mlačna ali celo merzla poslušavcev in bravcev ne pogreje — mračna glave ne pojasni in serca ne raz¬ greje, kakor solnce oblačno, — medla nima krepkih misli ne cvetja, brez prave logike dolg čas dela, — zmedena in zahomatana izpeljati ne more in poslušateljem težo napravlja, — preobširna preveč kroži in se z besedami in izreki preob- loži ter razum temni, — prepočasna in dolgočasna svojo reč kroži in ongavi tako, da besede poprej opeša, nego konča. Tudi presekana in presuha pisava ne veljd, ako pišeš, kakor bi otrobi vezal brez prave zveze in oblike, — Posiljena pisava vlači misli in stavke, cvetje in prilike v svoje kolo kakor za lase; take besede so poslušavci in bralci hitro siti. — Teh in tacih napak se varuj, kedar pišeš: naj teče prav po domače, v čisti slovenščini tvoje pero!“ ste ^-1 ■ .. . ■ ■ ■■ 1 ; ■ .. ■■■ . : ■ ■ ■ : 247 Imenik slovniških izrazov, A. Azbuka, altslov. Alfabet. B. Beseda, Wort; Rede. Besedoskladje, Wortbildung. Besedoslovje, Wortlelire, Etimologie. Blagoglasje, Wohlklang. Breznaglasen, tonlos. Breznaglasnica, enklit. Wort. Brezoseben, unpersbnlieh. Brezsponen, bindevokallos. C. Celota, Ganzes. Celoten, Stamm-, nichtzusammengesetzt. Cirilica, eirilisches Alfabet. č. Čas, Zeit. — predpretekli, Vorvergangenheit. — pretekli, Vergangenheit. — prihodnji, Zukunft. — prostominuli, Aorist. — sedanji, Gegenwart. — terpežno-minuli, Imperfekt. Časoven, Zeit-. Cegavosten, s. svojiven. Cerka, Buchstabe. Čerkopis, —je, Buehstabenschrift. Člen, Glied. Členek, Partikel. D. Dajavnik, Dativ. Doblo, Stamm. Deležnik, Mittelwort, Partizip. — opisovavni, umsehreibendes M. — pravi glagolni, wahres verbales M. — pridevni, beiwortlicbes M. — prislovni, nebenwortliches M. Delilo, Unterscheidungszoicben. Delivec, distributives Zahlwort. Doba, Genus, Form. — djavna s. tvorna. — srednja. Medium. Doba, terpevna, Passiv. — tvorna, Aktiv. Določnik, Indikativ. Doldčen, bestimmt. Dolo&vaven, bestimmend. Dolžina, Lange. Dopolnek, Erganzung, Objekt. Dopolnilo, Objektsbestimmung. Dopolnkov, Objekts-. Dopovedek, Pradikat. Dopovedkov, Pradikats-, Dopustnik, Konzessiv. Dostavek, Apposizion. Doveranik, perfektives Zeitwort. Druživnik, Soziativ (Instrumental). Druživec, Gesellschaftszahl. Dvoglasnik, Difthong. Dvojina, Zvveizahl. Dvopičje, Doppelpunkt. Dvozložen, zvveisilbig. Dvozložnica, zweisilb. Wort. E. Ednina, Einzahl. Enaždj, Gleichheitszeichen. Enozložen, einsilbig. Enozložnica, einsilbiges Wort. G. Gibljiv, beweglich. Gibljivec, bevveglieher Halbvokal. Glagol, Zeitvvort. Glagolnik, Verbalhauptwort. Glas, Laut, Stimme, Glasje, Lautlehre. Glasnik, Lautzeichen. Glasoslovje s. Glasje. Glaven, Gol s. Stavek. Goltuik, Kehllaut, Guttural. Govorilo, Sprachwerkzeug. L Ime, Name, Nonnwort. — lastno, Eigenname. — občno, Gattungsname. — skupno, Sammelname. — snovno, Stoffname. Imenen, nominal. Imenovavnik, Nominativ. 248 Izpeljan, abgeleitet. Izpeljanka, abgeleitetes Wort. Izpeljava, Ableitung. Izpadanje, Ausstossung. Izrek, Spruch. Izreka, Ausspraehe. Iz vesten, bestimmt. J. Jezik, Sprache; Zunge. Jezikoslovje, Sprachwissenschaft. Jezikovec , Žungenlaut, Lingual. Jezikoznanstvo s. Jezikoslovje. K. Kakovost, Besehaffenheit, Eigensehaft. Kakovostni, Eigenschafts-. Kazaven, anzeigend, demonstrativ. Kazavnik, anzeigendes \Vort; Akkusativ. Klicaj, Ausrufungszeichen. Klicavnik, Vokativ. Končaj, Ausgang. Končnica, Endung. Končnik, Auslaut. Koren, korenina, Wurzel. Korenika, \Vurzelsilbe ; Wurzelwort. Krajeven, Orts-. Kratica, Abkiirzung. Krativec: Gravis, Scharfungszeiehen. — podvojeni, verdoppeltes Sch. L. Latinica, lat. Alfabet. Lepoglasje, Wohlklang. Ločilo, Unterscheidungszeichen. Ločivec, Gattungszahl. Ločiven, disjunktiv; Gattungs-. Ločljiv, trennbar. M. Manjša ven, diminutiv. Maujšavka, Diminutivum. Medmet, Empfindungswort. Menjava, Wandlung, VVechsel. Mera, Mass; Metrum. Mestnik, Lokal. Mnogozložen, mehrsilbig. Mnogozložnica, mehrsilbiges Wort. Množina, Vielzahl, Plural. Množivec, Vervielfaltigungszahl. Množiven s. Stevnik. Množno-zložen, mehrfach zusammen- gesefzt. N. 'Način, Art, Weise. Naglas, Ton. Naglasek, Tonzeichen. NaglatSevanje, Betonung. Naklon, Art, Modus. — določni, Indikativ. — dopustni, Konzessiv. — namenivni, Supinum. — nedoločni, Infinitiv. — pogojni, Kondizional. — velevni, Imperativ. — vezni, Konjuktiv. — želevni, Optativ. Naklonilo, Moduskarakter. Namenivnik, Supinum. Nanašaven s. oziraven. Narečje, Dialekt. Narekovaj, Anfiihrungszeichen. Nasebnik, Positiv. Naslednjik, Naehsatz. Nazivek, Beiname. Nebnik, Gaumenlaut, Palatal. Nedoločen, unbestimmt. Nedoločnik, Infinitiv. Nedoveršnik, imperfektives Zeitvrort. Neločljiv, untrennbar. Nepervoten, sekundar, abgeleitet. Nepopolen, unvollstandig, defektiv. Neprehajaven, intransitiv. Nikaven, negativ. Nikavnica, Negazion. Nosnik, Nasenlaut. O. Oblika, Form. Oblikovje, Oblikoslovje, Formenlehre. Obrazec, Muster. Obrazilo, Bildungssilbe. Odnikaven, verneinend. Odpadanje, Abwerfung. Odpertina, Hiatus. O drekovaven, verneinend. Odstavek, Paragraf. Odstavljaj, Paragrafzeichen. Odvisen, abbangig; Neben-. Odvisnik, Nebensatz. Ojačevanje, Lautstarkung. Oklep&j, Einschliessungszeichen. Okoren, liart. Okrajšan, verkiirzt. Opetovaven, iterativ. Opisovaven, umschreibend. Opominjaj, Erinnenuigszeichen. Opuščžj, Apokope. Orodnik, Instrumental. | Oseba, Person. 249 Oseben, personlich. Osebek, Subjekt. Osebilo, Personendung. Osebkov, Subjekts-. Oslabevanje, Lautschwachung. Osnova, Thema. Ostrivec, Akutus, Dehnungszeichen. Oziraven, bczielilich, relativ. P. Padež, Kasus, Biegungsfall. Pervoten, primar. Pika, Punkt. Pisava, Schreibart. Pisme, Buehstabe. Podpičje, Striebpunkt. Podreden, unterordnend. Podredje, Satzgefiige. Podrednik, untergeordneter Satz. Poglavje, Hauptstiick. Pogojnik, Kondizional. Pojasnjevaven, erlauternd. Polglasen, halblaut. Polglasnik, Halbvokal. Polnoglasen, volllautend. Pomanjkljiv, mangelkaft. Pomen , Bedeutung. Pomišljij, Gedankenetrich. Pomožnik, HiIfszeitwort. Ponavljaven, frenquentativ. Povračaven, zuriikfuhrend. Pravilo , Regel. Pravilen, regelmassig. Pravopis, —je, Rechtschreibung. Predglasen, vortonend. Predlog, Vorwort. Predmet, Objekt. Predpretekli, vorvergangen. Predtegnjen, geschširft. Predteza, Scharfung. Pregib, —anje , Biegung. Pregiben, biegsam, abanderlich. Pregibati, biegen, beugen. Prebajaven, transitiv. Premika verstna, Klassenwandlung. Prepona, Unterscheidungszeichen. Preseljevanje, Metathesis. Presežnik, Superlativ. Pretapljanje, Umschtnelzung. Pretegljej, Seharfungszeichen. Pretekli, vergangen. Pridevek, Attribut. Prideven, attributiv, adjektivisch. Pridevnik, Beiwort. Pridjan, beigefiigt, Neben-. Prihodnjik, Zukunft, Futur. Prilastek, Beifiigung, Attribut. Prilastkov, Beifiige-. Prilog, Beiwort. Priložnik, beiwortliches Wort. Primerjatev, Steigeruug. Primerjavnik, Komparativ. Pripona, Suffix. Prirastek, Augment. Prirečje s. Prislov. Prireden, beigeordnet. Priredje, Satzverbindung. Prirednik, beigeordneter Satz. Prirekovaven, bejabend. Prirojen, natiirlich, angeboren. Prislov, Nebenwort, Adverb. Prisloven, adverbial. Pristavek, Apposizion. Pritiklina, Suffix. Prost s. stavek. R. Raba, Gebrauch. Razmernik, VerhaItniswort. Razpol, Gattung. RazreSje, Dialektverscbiedenheit. Razred, Abtheilung, Ordnung. Razširjen s. stavek. Razzlogovanje, Abtheilung d. Silben. Rečen, sachlich. Rek, Satz; Spruch. Rez, Beistrieh. Rodivnik, Genitiv. S. Samoglasen, vokalisch. Samoglasnik, Selbstlaut, Vokal. ' Samostalen, unabbangig, selbstandig. Samostavnik, Hauptwort. Samastojnik, Hauptsatz. Sedanjik, Gegenwart, Prasens. Sestava, Zusammensetzung. Sestavljen, zusammengesetzt. Sestavljenka, zusammengesetztes Wort. Sikavec, sičnik, Sibilant, Sauselaut. Skerčen s. stavek. Skladje, Wortbildung. Skladnja, Syntax. Sklanja, Sklanjatev, Abanderung. Sklanjalo, Abiinderungsmuster. Sklepaven, konklusiv. Sklepljen, zuzammengezogen. Sklon, Kasus, Biegungsfall. Sklonilo, Kasusendung. Skrajšan, verkiirzt. j Skrajšava, Abkiirzung. j Slovnica, Grammatik. 250 Slovničen, grammatisch. Slovka, Silbe. Soglasen, konsonantisch. Soglasnik, Mitlaut, Konsonant. Splošen, allgemein. Spol, Geschlecht. — moški, mannliches G. — srednji, saehliehes G. — ženski, weibliehes G. Spolnik, Geschlechtswort. Spona, Bindevokal. — verstna, Klassenvokal. Sponnen, bindevokalisch. Sprednik, Anlaut. Sprednjik, Vordersatz. Sprega, spregatev, Konjugazion. Spregalo, Konjugazionsmuster. Spregati, abwandeln, konjugieren. Spreminjava, Veranderung. Srednik, Inlaut. Srednjik, Zwischensatz, Sroden, verwandt. Stavek, Satz. — glaven, Hauptsatz. — gol, nackter S. — izobražen s. razširjen. — odvisen, abhangig S., Nebensatz. — okrajšan, verkiirzter S. — razširjen, erweiterter S. — skerčen, zusammengezogener S. — zagolten, eliptischer S. — zložen, zusammengesetzter S Stavkoslovje, Satzlebre. Stopnja, Stnfe. — nasebna, Positiv. — sodnja, primerjavna, Komparativ. — presežna, Superlativ. Strešica, Circumflex. Strok, Periode. š. Števec, Grundzahl. Število, Zalil. — edinje, Einzahl. — Dvojno, Zweizahl. množno, Vielzahl. Števnik, Zahlvrort. — glavni, Grundzahl. — verstivni, Ordnungszahl. — Iočivni, Gattungszahl. — množivni, Vervielfaltigungszahl. — delivni, Vertheilungszahl. — druživni, Gesellschaftszahl. T. Terdiven, affirmativ; kausal. Terpeven, passiv. Terpnina, Passiv, Leideform, Teža, Quantitat. Topljenec, Schmeizlaut. I Topljivec, fliissiger Laut, | Toživnik, Akkusativ. j Tujka, Fremdwort. j Tvoren, aktiv. Tvorina, Aktiv, thatige Form. u. Ustnik, Lippenlaut. V. Vejica, Beistrich. Vekšava, Mehrung. Vekšaven, vergroBsernd. Velevnik, Imperativ. Versta, Klasse. Verstni, Klassen-. Verstivec, Ordnungszahl. Vez, Bindeglied. Vezij, Bindezeichen. Vezava, Fiigung, Verbindung. Vezilo, Kopula, Satzband. Veznik, Bindewort. Vikšava, Steigerung. Vpodabljanje, Assimilazion. Vprašaj, Fragezeiehen. Vprašaven, fragend. Vstavljanje, Einschiebung. Vstavek, Einschiebsel. Vtikanje s. vstavljanje. Vzročen, kausal. Z. Začinjaven, inchoativ. Zaglasen, nachklingend. Zagolten, eliptisch. Zaimek, zaime, Fiinvort. Zategljej, Dehnungszeichen. Zategnjen, gedehnt. Zateza, Dehnung. Zavijavec s. Strešica. Zev, Hiatus. Zlaga s. Skladje. Zložen, zusammengesetzt. Zloženka, zusammengesetztes Wort. Zobnik, Zungenlaut, Dental. Zvavnils, Vokativ. ž. Zelevnik, Optativ, Wunschform. Predgovor V vod Stran . 3 . 5 I. del: Besedoslovje. A. Glasje. Slovensko pismo. A. Samoglasniki. B. Soglasniki. Veljava in izreka glasnikov. . . A. Samoglasnikov .... O staroslovenslc. samoglasnikih B. Soglasnikov. Glasniki po njih spreminjavi . . A. Menjava samoglasnikov I. Ojačevanje in oslabevanje II. Vpodabljapje . . . . III. Vstavljanje . . . . IV. Odpadanje in izpadanje V. Menjavanje . . . . B. Menjava soglasnikov . . I. Pretapljanje . . . . II. Vstavljanje . . . . III. Odpadanje in izpadanje IV. Menjavanje . . . . V. Preseljevanje . . . . Zlogi in naglaševanje. A. Zlogi in besede . . . . B. Naglas in naglaski . . . Pravopisje.. . A. Splošna vodila .... B. Raba velicih pismen . . C. Razzlogovanje. D. Ločila ali prepone . . . E. Kratice. . 7 8 8 8 8 11 13 15 15 15 16 16 16 17 17 17 1 !) 20 21 22 22 22 22 25 25 26 27 27 29 B. Oblikovje. O razpelih govora . . . I. Sklanjatev. 30 A) Samostavnib. Kaj in koliker je samostavnik . . 31 a. Spol ........ 31 a) Spol po pomenu ... 31 b) Spol po končaji ... 32 b. Število.. . 33 c. Sklon.33 d. Sklanjanje.34 A. Pravilna sklanjava. I. Moška sklanja.34 Splošne opombe .... 35 Opombe k posameznim sklo- v nom.37 II. Ženska sklanja .... 39 Splošne opombe .... 40 Opombe k posameznim sklo¬ nom .41 III. Srednja.42 Splošne opombe .... 43 B. Nepravilna sklanjava. I. Moška sklanja ..... 44 II. Ženska sklanja.45 III. Srednja sklanja .... 45 C. Sklanjava lastnih imen. A. Imen ljudi.46 B. Imen krajev, mest, rek, gord.46 B) Pridevnik. Kaj in koliker je pridevnik ... 47 A. Pridevuikova sklanja .... 48 Splošne opombe.49 Opombe k posameznim sklonom 50 B. Pridevnikovo stopnjevanje . . 50 A. Primerjavna stopnja . . 50 Splošne opombe ... 51 B. Presežna stopnja .... 52 C. Sklanjanje stopnjevanih pri¬ devnikov .53 C) Števnik. Kaj in koliker je števnik ... 54 A. Določni števniki.54 Glagol. Kaj in koliker je glagol . . . . 67 A. Osebe in števila .... 68 B. Časi.68 C. Nakloni ....... 69 D. Doba ali oblika .... 70 Obraževanje časov in naklonov . 70 A. Osebila.70 Spregalo sedanjega časa 71 B. Naklonila.71 Spregalo velevnega na¬ klona .-72 C. Pripone deležij .... 73 D. Spona in osnova .... 74 Glagolska sprega. A. Prislov. Kaj in koliker je prislov . . . 105 I. Krajevni prislovi.105 II. Časovni prislovi.106 III. Načinni prislovi.107 IV. Vzročni prislovi.109 B. Predlog. Kaj in koliker je predlog . . .110 I. Predlogi z enim sklonom . .110 II. Predlogi z dvema sklonoma . 112 III. Predlogi s tremi skloni . .112 C. Veznik. Kaj in koliker je veznik . . . .113 I. Priredni vezniki.113 II. Podredni vezniki.114 Kazverstitev.. . . 74 A. Sponna sprega. I. versta . . 75 Pervi razred.75 Drugi razred.76 Tretji razred.77 četerti razred.78 Peti razred.79 Sesti razred.80 Sedmi razred.81 II. versta.83 III. versta.84 Pervi razred.85 Drugi razred.86 IV. versta.87 V. versta.89 Pervi razred.90 Drugi razred.90 Tretji razred.92 D. Medmet. Kaj in koliker je medmet . . .114 C. Skladje. V vod.116 I. Glasovna vikšava . . . 116 II. Izpeljava. A. Izpeljava samostavnikov . . .117 Obrazila za osebe . . . .117 Obrazila za djanja .... 120 Obrazila za shrambe, prostore 122 Obrazila za snovi in orodja . 122 Obrazila za kakovost in čega- vost.124 Obrazila za množine in obil¬ nosti .125 & o Obrazila rnanjšavria .... 126 Obrazila vekšavna . . . .126 Obraževanje p tu j ih imen . . 127 B. Izpeljava pridevnikov .... 128 Svojivna obrazila .... 128 Kakovostna obrazila .... 131 Množivna in snovna obrazila . 133 Djanja ali stanje znanivnaobra- zila.133 Manjšavna in vekšavna obra¬ zila .134 C. Izpeljava števnikov .... 135 D Izpeljava zaimkov.135 E. Izpeljava glagolov.135 Manjšavni in veltšavni glagoli 136 Verstna premika.13G II. del: O stavku sploh ....... 156 1. Prosti stavek. A. O glavnih Slonih. a. Osebek.159 h. Dopovedek.159 c. Vezanje dopovedka z osebkom 160 a) v stavku z enim osebkom 160 b) v stavku z več osebki . .161 B. O pridjanih členih. a. Prilastek.162 a) Priredili prilastek . . .163 b) Podredni prilastki . . .163 c) Spreminjava podrednih v pri- redne prilastke .... 164 b. Dopolnek in prislovu! določki . 165 . Naglaševanja stavkovih členov . 165 . O nikavnosti.166 C. O sklonih. A. Samostalni skloni a. Imenovavnik . . . . .167 b. Zvavnik.167 B. Odvisni skloni a. Rodivnik.168 a) kot osebkov sklon . . .168 b) kot dopovedkov sklon . . 168 c) kot prilastkov sklon . .169 d) kot dopolnkov sklon . . 170 e) kot prislovno določilo . .172 b. Dajavnik.172 a) osebka in dušne deležnosti 173 b) predmeta in drugih razmeri 174 c. Toživnik.175 a) predmeta ali dopolnita , .175 b) prislovnega določila . . .176 Znamenja doveršnih in nedo- veršnih glagolov .... 139 Znamenja doveršnih glagolov 139 P. Izpeljava prislovov .... 140 III. Sestava. O sestavi sploh.141 A. Sestava samostavnikov . . . 141 B. Sestava pridevnikov . . . .142 C. Sestava števnikov.143 D. Sestava zaimkov.143 E. Sestava s predlogi.143 a) z ločljivimi .144 b) z neločljivimi.152 F. Sestava členkov.154 G. Najnavadniše skrajšave . . .104 Skladnja. d. Mestnik.176 e. Druživnik.177 D. O sklonih s predlogi. a. Predlogi z rodivnikom . . .178 I. Pravi predlogi.178 II. Prislovni predlogi . . .180 III. Samostavni predlogi . .181 b. Predlogi z dajavnikom . . .182 c. Predlogi s toživnikom . . . 183 d. Predlogi z mestnikom . . .184 e. Predlogi z rodivnikom in druživ- nikom.184 f. Predlogi s toživnikom in dajavni¬ kom .185 g. Predlogi s toživnikom in mestni¬ kom .185 h. Predlogi s toživnikom in druživ- nikom.189 i. Predlogi z rodivnikom, toživni¬ kom in druživnikom . . .191 E. O imenih. A. Samostavnik ....... 193 O spolu.. O številu.193 O sklonu.195 B. Pridevnik.195 O pridevniku sploh . . . .195 O primerjavni stopnji . . . 196 O presežni stopnji . . . .196 O nepopolnih pridevnikih . . 197 C. Števnik. 197 a) O glavnih števnikih . .197 b) O verstivnih števnikih . .198 e) O ločivnih števnikih . .198 d) O množivnih števnikih . . 199 D. Zaimek.199 a) O osebnih zaimkih . . . 199 h) O svojivnih zaimkili . . 201 c) O kazavnih zaimkih . . 202 d) O vprašavnih zaimkih . . 203 e) O oziravnih zaimkih . . 204 f) O nedoločnih zaimkih . . 204 F. O glagolih. A. O kakovosti glagolov . . . 20G B O časih.208 a) Sedanji čas.208 b) Prihodnji čas.209 c) Pretekli čas.210 d) Predpretekli čas . . . .211 C. O naklonih.211 a) Določni naklon . . . .211 b) Pogojni naklon . . . .212 c) Želevni naklon . . . .213 d) Velevni naklon .... 213 D. O deležjih.215 a) Nedoločnik.215 b) Namenivnik.216 c) Deležniki.216 I. sedanjega časa . . . 217 II. preteklega časa . .218 d) Glagolnik.219 E. O terpevni dobi.219 II. Zloženi stavek. O zloženem stavku sploh . . . 220 A. Priredje. a) Vezavni stavki.220 b) Protivni in ločivni stavki . . 222 c) Terdivni in sklepavni stavki . 225 B. Podredje. I. Samostavni stavki.226 II. Prilastkovi stavki.228 III. Prislovni stavki.228 a) Krajevni.228 h) Časovni.229 c) Primerjavni.230 d) Razmčrni.231 e) Posledečni.231 f) Vzročni.3S1 g) Namčrni.232 h) Pogojni.232 i) Dopustni.233 C. Skerčeni in okrajšani stavek . 235 D. Množno-zloženi stavek . . . 237 III. Vezava besedi in rekov. O porazstdvi besedi sploh . . .238 A. V prostem stavku.239 a) v obče.239 b) po samezi.239 B. V zloženem stavku . . . .241 Imenik slovniških izrazov . . 247 Pojasnjevanje kratic. BI. s Bleiweis. Cegn. s Cegnar. Cig. j Cigale. Cb. = Cbelica Kranjska. Dalm. j Dalmatin. Erj. * Erjavec. Hašn. - Hašnik. Hrov. * Hrovat. Jambr. * Jambrešič. Jaru. r Jarnik. Jer. * Jeran. Kos. : Koseski. Kr. r. kraljedvorski rokopis. Led. ; Ledinski. Levst. r Levstik. Lik. s Likar. Met. r Metelko. Napr. « Naprej. N. pr, j Narodni pregovor, n. pr. * na primer. N. ps. * Narodna pesem. N. r. ' Narodski rek. Navr. z Navratil. Olib. s Oliban. Podg. s Podgorski. Pot. j Potočnik. Pr. s Pregovor. Preš. s Prešern. Pismo Slovensko * i