"GLASILO K. S. K. JEDNOTE" •117 St CWr Art. CLEVE1AND, O. Tk« laifid Sltraiiu Weekly in Um United. States •f America. Sworn circulation 15,500 Is*oei eyery * Wednesday . Subscription rate: Por members yearly ...2*0.84 Far aonmember* ...........$1X0 Foreign Countrien ______13.00 Telephone: Randolph 620. Nafvrfji aforenftki tednik T Zdroienih Državah. Izhaja vsako sreda. Ima 15/00 naročnikov NaroAiina: Za flaaa. na l«to _____.SOJ Za aetlane ....................flU Za inoxemfttvo _________$3.t NASLOV uredništva in npravnlfitva: <117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Telefon: Randolph <28. OFFICIAL ORGAN 0S®©«A2©A THE OF -------CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC S*01"1-0— D^ember 12th. »®23 at the Post Office et QevelanO, Ohio, Under the Act ef August 24, 1*12 ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE QP POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1108, ACT OP OCTOBER 8, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22. 1918. Štev. 21. — No, 21. CLEVELAND, O 20. MAJA (MAY), 1926. Leto XL — Volume XL 31. MAJA V LORAIN! Za našo znano ameriško slovensko metropolo, Clevelan-dom, zavzema prvo mesto cvetoča slovenska naselbina Lorain, O., ležeča na obalih div-nega erijskega jezera in oddaljena dobrih 25 milj od nas. Ondi živi kakih 250 slovenskih družin, ki imajo svoja lična domovja v najlepšem delu mesta in skoro n* najlepših cestah. Dalje imajo Lorainčani lično cerkev, ki jim služi tudi za farnq šolo in ponašajo se dalje z lepim Narodnim Domom sredi naselbine. - Doslej se naši sosedje v Lo-rainu niso došti v javnosti oglašali, ker so baje vedno preveč "busy". Pač smo lansko leto Čitali o veliki elementarni katastrofi v Lorainu (tornadu) in pa v jeseni, ko ?e je ondi vršila konvencija J. S. K. Jednote. Za letos je pa lorainska naselbina določila SI. maj za svoj Veliki dan, kamor že danes vabi ves slovenski narod iz Lorain a ter bližnjih slovenskih naselbin. Ta dan bo obhajalo ondotno najstarejše krajevno društvo K. S. K. Jednote (dr. Marije čistega Spočetja št NOVI AMERIŠKI NADŠKOF NADŠKOFOM V CINCINNATI IMENOVAN ŠKOF JOSEPH CHARTRAND. 85) 20 letnico obstanka, dalje razvoj« novega tytndeta in%t. letnico naše Jednote; iaeno »e bo ondi vršil ta dan prvi slovenski katol. shod. V imenu pripravljalnega odbora Ae slavnosti vabi naš list že danes vse Slovence in Slovenke iz Loraina, da se nam ta dan pridružijo/ Dne 31. maja naj bo v resnici pravi slovenski in katoliški dan za cvetočo Io-rainsko naselbino. Dalje ulju-dno vabimo naša društva iz Clevelanda, West Parka, Bar-bertona, Bridgeporta in Youpg stowna. Stopimo na noge, da bomo v Loraiou pokazali kaj smo in kaj lahko zmoremo! * V prihodnji številki bomo na ^m mestu priobčili natančen spored te slavnosti, tako tudi navodilo kako se in kdaj se lahko peljete v Lorain. Za danes vas samo uljudno vabimo, da pohitite dne 31, maja z nami vred v Lorain, kar vam gotovo ne bo žal. Zaeno pa tudi uljudno vabi mo na katol. shod tmdi one rojake in rojakinje, ki m: spadajo k naši Jednoti. Priciite popoldne ob 2. uri v Slovenski Narodni Dom, kjer boste culi marsikaj lepega in zanimivega. Vabimo pa tudi one, ki se morda ne strinjajo z našimi idejami. Tudi vi pridite; moi'-da se vam bpdo ta dan oči od prle-? Prav nihče vas ne bo žalil; govorniki vam bodo povedali samo resnico. Pridite na našo slavnost, saj smo si bratje in sestre po jeziku, čeravno morda nismo vsi enakih idej. Mi vas že danes pozdravljamo na tem shodu in Vam kličemo: DoJbro došli v našo sredino! Indianapolis, Ind., 18. maja. — Iz Rima se semkaj poroča, da je sv. Oče imenoval nadškofom nadškofije v Cincinnati, O., sedanjega škofa v Indianapolis, Ind., Rt. Rev. Joseph Chart-randa. Ako bo označeni škof sprejel to službo, bo postal namestnik pokojnega nadškofa Henry Moellerja, ki je umrl letos dne 5. januarja in bo oskrboval največjo katoliško nad-škofijo na svetu, ki zavzema državo Ohio, Indiana, Kentucky, Tennessee in del Michigana. Prijatelji novoimenovanega škofa zatrjujejo, da je želja Most Rev. Chart randa, da bi bil tudi v Indianapolisu nadškofijski sedež, vsled česar bi se mu ne bilo treba drugam seliti. Škof Chartrand je bil rojen dne 11. maja, 1870 v St. Louis, Mo., njegovi stariši so iz stare francoske družine. V šolo je hodil naj prvo k jezuitom v St. Louisu, zatem je nadaljeval svoje študije pri oo benediktincih v St. Meinartl, Ind., v Rimu in Inoraostu. Dne «4. septem-1 bra, 1892 g powbrtfm dovoljenjem tedanjega papeža posvečen v duhovnika, komaj 21 let star. Leta 1918 je bil imenovan škofom v Indianapolis, Ind. Rt. Rev. Chartrand se je vedno posebno zanimal za pravo vzgojo dečkov in mladeničev; v to svrho je pred leti zgradil krasno 'višjo šolo za dečke, ki je veljala $2,000,000. NEWBURSKE VESTI GEN. PERSHING SENATOR. Macon, Mo., 18. maja. — Vo-lilei mesta Laclede, Mo., kjer je bil rojen znani general Pershing, so poslati guvernerju Baker ju brzojavko, da naj imenuje generala Perohinga zvezi-nhn senatorjem na mesto, te dni umrlega senatorja Spencerja. PRISEGA HINDENBURGA. Pri slovesnem ustoličen ju dne 12 maja je nemški predsednik Von Hindenburg v Berlinu sledeče prisegel: "Jaz prisegam, da bom posvetil vse svoje moči za napredek nemškega ljudstva, za povečanje njegove koristi; da ga bom branil pred nesrečo; da bom izpolnjeval ustavo in zakone in da bom svoj "urad izvrševal vestno in pravično, v kar naj mi pomaga Bog." i Slednji stavek je rabil predsednik Hindenburg prostovoljno, ker ni direktno predpisan v zaprisegi. Njegov prednik, oziroma že pokojni prvi nemški predsednik Ebert je pri prisegi izraz glede božje pomoči izpustil, ker je bil socialist. Najbolj zanimivo dejstvo pri Hin-denburgovi prisegi je bilo pa to, da ga je zaprisegel nel» državni uradnik socialistične stranke. DOBRA LETIN AgLADKORJA. Honolulu, Havajsko otočje.— Lastniki velikih trsnih sladkornih nasadov na tem otočju so izračunali, da bo letos dobra letina tega pridelka. Skupno produkcijo trsnega sladkorja se računa na 750,000 ton, ali za 25,000 ton več kot lansko leto. Ta pridelek bo že itak nizko ceno sladkorja v Ameriki še bolj znižal. SMRTNA KOSA. / V Sevnici je umrla dne 24. aprila gbapa Jožefa Trupe j, soproga tamkajšnjega lesnega trgovca. Anton Košak,.. eden naših predlanskih gradifantov je' dobil drugo nagrado za najboljši članek v angleščini o "Catholic Charities". Tone že sedaj zgleda, kakor kak doktor prava, dasi pohaja šele drugo leto v višje šole. Ker naša Šola gre samo do devetega razreda, je Tone stopil v katoliško šolo pri Holy Name sosedni fari. Upa mo, da ga bo to tako navdušilo, da bo še nadalje poiskušal doseči stališče višje krščanske izobrazbe. Tudi njegov kolega John Winter prav dobro napreduje v isti šoli. Louis Kužnik, Tom Mrvar, Jos. Shuster in Gabriel Rus pa bodo enkrat slove/iski voditelji v Clevelandu iz Cathedral Latin šole. Seveda, kdo ne ve/da bo morda Frank Suhadolnik enkrat predsedoval vsem Slovanom, kot guverner iz Ohio? Frank se bori za učenost v St. Ignatius, ali John Caroll University. Albina Jancher ki gre v Ursu-line Academy bo postala znamenita bolniška postrežnica "nurse." Vse to kaže, da si naše katoliške šole O. K. in se otroci ne učijo samo računati, besede. Pri vsem tem, se vsak dan bolj kaže, da celo v računanju branju in pisanju katoliške šole nadkriljujejo javne šole. Spoznavanje Boga in božjih zapovedi je mlademu Človeku tisto, kar je mlademu konju uzda. Kdo je tako nespameten, da bo mladega, nevajenega konja vpregel brez uzde? Pa Je vse eno dosti sta rišev, kateri hočejo imeti mla dino pošteno, čisto, ubogljivo, brez poznanja vere in Bega Da je to nemogoče, se nam k*-že dannadan. Kaj se vse sliši in bere od naših mladeničev in deklic po javnih "High šolah!" Morala brez religije je nemogoča. Društvo sv. Alojzija se pri dno pripravlja, na svdjo 25 letnico, katero bo obhajalo 31. maja. Pri tej priliki bo tudi blagoslovljena nova zastava, katera je bila izdelana na Francoskem. Društvo sv. Alojzija ima še precej svojih ustanoviteljev tukaj, dasi je že 25 let odkar je bilo organizirani. Upamo, da bodo obhajali vrli pionirji še 50 letnico skupaj! ČASI SE SPREMINJAJO. Buffalo, N. Y. — Neka znana družba je te dni kupila zapuščeno poslopje bivše Nem-ške-ameriške pivovarne na Washington in High cesti. To ogromno poslopje bodo sedaj preži dal i v moderno apartment hišo, kjer bo na razpolago 185 stanovanj. AVTOMOBILSKE LICENCE. Columbus, O., 18. maja. — Državni tajnik je tekom zadnjih . lOft mesecev skolektal $11,500,000 v plačilo avtomobilskih licencev. Ker bo pa fiskalno leto Šele z dnem 30. junijem zaključeno, je pričakovati, da se bo ta svota ie saatfeo po. množila. Lansko fiskalno loto je znašal avtomobilski davftk v naši drŽavi $11,685,000. IZ URABA GLAVNEGA PREDSEDNIKA. NAŠA JEDNOTA VEDNO BOLJ NAPREDUJE. ŠTEJE ŽE , 26,538 ČLANOV IN ČLANIC V OBEH ODDELKIH. Pa naj kd« trdi, da ne gremo z uspehom naprej! Brat glavni tajnik Josip Zalar mi poroča, da postaja zanimanje za našo K. S. K. Jednoto še vedno uspešno in povoljno, dasiravno je jubilejna kampanja že zaključena. Tekom minulega meseca aprila je pristopilo v naše vrste 190 novih članpv in članic v aktivni oddelek in lepo število v mladinski oddelek. Dne 1. maja je štel prvi (aktivni) oddelek 16,282 člapov in članic, mladinski pa 10,$56, ali 26,538 vseh skupaj. Ali bi se ne moglo do Novega leta ibseči 30,000 skupnega članstva do konvencije pa 35,000??! ! ~ Kako smo v štirih mesecih tekočega leta napredovali v članstvu, nam kažejo sledeče uradne številke: Dne 1. januarja, 1925 je bilo v aktivnem oddelku 14,775 članov in članic, v mladinskem pa 8,564. Do 1. maja smo torej v prvem oddelku; v štirih mesecih napredovali za 1,507 članov in članic, v mladinskem pa za 1,692 ali za 3,199 vseh skupaj. To je čisti napredek v članstvu, odštevši vse umrle in suspendo-vane člane in članice v tem času. Na te številke smo lahko veseli in ponosni* Še bolj bomo pa ponosni, ko bo štela naša Jednota 30,000 članov! - Sosestra Marija Oblak, 4jniea društva št. 182 v Elkhart, Ind., mi tudi z zadovolnostjo poroča, da je te dni odposlala lepo število prošenj novih članov in članic, dasiravno je Elkhart jako mala slovenska naselbina. Dalje navaja, da je bilo temu povod Jejstvo, ker sva se'4, maja tam mudila z bratom glavnim tajnikom. Da smo imeli dne 3. maja tudi v Indianapolisu. Ind., velik uspeh z novimi Člani in članicami, je bik) že poročano v zadnji številki "Glasila." . V resnici, pri vseh društvenih prireditvah smo dosegli po-voljen uspeh, in radi tega si ne morem drugače, kakor da vas ponovno opominjam: Delujmo po tem načinu še naprej! Dalje vam priporočam, da se vedno bolj in bolj zanimate za slične prireditve. Naj ne mine nobena obletnica, ^ 15, 20. 25 ali 30 letnfca, da bi * m svrtro m porfcdHi jnj* »Uw*»eti, mj se z vami vred veselijo se druga sosedna bratska društveni kateri izmed glavnih uradnikov. To je jako važna pot do napredka naše K. S. K. Jednote; to je tisto, kar dela življenje med nami; kar nas navdušuje in še bolj združene ohrani. Ako tega ne bomo delali, ako ne bomo stopali v javnost, bomo ne-združeni razpadali in pri tem bo lahko kdo drugi od nas koristi jemal, kakor se je to zgodilo že popred. Sobratje in sosestre! V tekoči letni sezoni, ko se bodo Vršile primerne društvene prireditve, ne bodite nemarni; podvizajte se. Vaša prva dolžnost so vaša krajevna društva, da ista podpirate, da ne obiskujete samo sej, ampak da tudi njih različne prireditve povzdignete. Kadar to storite svojim sosednim društvom, st?e to storili tudi samim sebi, ker vam bodo gotovo vaši sobratje in sosestre to z dobro mero povrnili. In kako veselo je to, ko imate pri vaših prireditvah veliko vdeležbo, danes tukaj, jutri tam. Kaj pa drugega potrebujemo, nego celokupno bratsko sodelovanje. Pozor! V Clevelandu in okolici se moramo vsi pripraviti na 31. maja, da gremo obiskat oba naša sobratska društva v Lorain, O. To bo veliki dan, kak6ršnega ondi še ni bilo za našo K. S. K. Jednoto. Naša dolžnost je, da se vsi snidemo dne 31. maja v Lorainu. Pri tem je pa pričakovati, da se vidimo Jam ta dan tudi z društvi iz drugih naselbin, na primer iz Bridgeporta, Barbertona in Youngs town«, 0. Clevelandčani bodo z okolico ta dan naše Lorainčane po številu gotovo razočarali, ker se bomo tja in nazaj pripeljali z avtomobili, trucki, pocestno karo in morda tudi z zračnimi letali? Oba nova društva iz Clevelanda sta že naročila velike avtomobile z društvenimi napisi; tako naj storijo tudi ostala društva, da se v Lorainu dostojno pokažemo. One družine in posamezniki, ki imajo svoje avtomobile, naj si jih ta dan kar najlepše okrase z zastavami, da se odpeljemo skupaj. ,Ta dan ni za nič drugega, nego za izlet v Lorain * drugam se bomo lahko peljali druge čase. 31. maja je naš lorain-ski dan, kakoršnega že ni bilo več let. Ta dan bodo nastopile naše vrle sosestre iz Loraina, društvo Marije Čistega Spočetja, št. 85, ko bodo obhajale 20 letnico društva in razvitje novega bandera. Kar pa velja ta dan za Lorain za nas Ohijčan^ naj velja tudi za druga društva drugod, kjer se vrši kaka slavnost. Nekateri ste daleč od nas dodeljeni; ne pozabite ta dan se nas spomniti. Ce pa v vaši bližini kako društvo obhaja slično slavnost, ne pozabite se spomniti svojih sobratov, če že ne z osebno vdeležbo, pa jim pošljite tja Bvoje čestitke, vaše pozdrave in povejte jim, da se v duhu veselite ž njimi. Dne 81. maja bo obhajalo tudi vrlo žensko društvo Kraljica Majnika v Sheboyganu veliko slavnost: 10 letnico obstanka in razvitje nove zastave. Torej čjanstvo v državi Wisconsin pozor! Dne 31. maja vsi v Sheboygan! Ne zanepiarjajte dragocenih dni ter priložnosti, da eden drugega podpirate. Kar nam pravila narekujejo, da moramo skupno delati v žalosti, to aaj velja tudi v veselju pri društvenih prireditvah in sicer zaradi toga, ker nam bo to v napredek pri pridobivanju novega članstva. Nobena olttna -slavnost naj bi se ne vrfila, ne da bi naia Jednota v dar pridobila vsaj nekaj novih članov in Sanic. Z vdanostnim soteatakim pozdravom, ANTON GRDINA, glavni predsednik K. S. K. Jednote. SIN USTRELIL OČETA. STRAŠEN ClN IZVRŠIL V SILOBRANU. Dne 18. maja je v bolnišnici sv. Aleša v Clevelandu umrl 35 letnr'Herman Fredrich, kjer se je boril s smrtjo celih 10 dnih 10 dni vsled pri&detih ran V prepiru s svojo ženo. Dne 8. maja se je Fredrich spri s svojo ženo na stanovanju na 7034 Oakwood Ave., ker mu ni hotela dati potrebnega denarja, da bi plačal kazen vsied kršitve prohibieijske postave. V tem prepiru je svojo ženo neusmiljeno po glavi tolkel, da se je zvrnila nezavestna na tla. Ves ta prizor sta gledala njun 11 letni sin Walter in 16 letna hči Henrietta. Surov nastop očeta je mladega Walterja tako ganil, da se je zavzel za mater. Takoj je skočil po samokres in oddal tri strele na očeta, ki so zabranili, da ni ubil Mrs. Fred-richove, oziroma svoje žene. Ko so ranjenega očeta odpeljali v bolnišnico, je skesani oče prosil policijo: "Ne storite nič hudega mojemu sinu, on je najboljši deček na svetu." Ko so dečka privedli na policijsko postajo, je ondi jokaje priznal svoj čin. Raket je. da je streljal na očeta ves razburjen in radi tega, da je v si-lobranu s tem rešil mater. Sodnik Addams, ko se je o resničnosti te družinske tragedije prepričal, je spustil 11 letnega Walterja Fredrich na svobodo brez vsake kazni. RAZNE VESTI. ZANIMIVA PRIDIGA. V nedeljo, dne 24. maja ob 10:30 dopoldne bo v slovenski cerkvi Marijinega Vnebovzetja Collinwoodu (Cleveland, O.) posebna pridiga za katoličane in nekatoličane. Predmet pridige bo: "Kadar bosta boljševizem in prohibicija splošna, takrat bo raj? na zemlji." Rev. Vitus Hribar, župnik. SMRTNA KOSA. Dne 13. maja je zadel ugledno in znano Frank Močilnikar-jevo družino v Nottinghamu (835 E. 1851 h St., Cleveland, O.) hud udarec, ko je po samo dvadnevnem bolehanju umrla nadebudna hčerka Mary, stara 16 let. Za njo žalujejo' stariši, štiri sestre in trije bratje. Več članov te družine spada k društvu sv. Cirila in Metoda, št. 191 K. S. K. Jednote; tudi pokojno Marico so nameravali pred nekaj tedni vpisati v aktivni oddelek označenega društva, pa je bila še premlada. i Hudo prizadeti družini izražamo tem potom naše globoko sožalje. Pokoj niči naj bo večni in pokoj! SLOVENEC PONESREČEN. V šahtu Valdama pri Merle-bahu v Franciji je zašel 39 letni delavec Dominik Klasten, doma iz Trbovelj, pod dvigalo, ki ga je zmečkalo, da je takoj umrk »LEPA ZAPUŠČINA. Cincinnati. O. — Nedavno umrli bivši župan tukajšnjega mesta in lastnik znane tovarne drož, Julius Fleischman je zapustil svojim sorodnikom velikansko premoženje v znesku $20,016,000. SLUŽBENA OBJAVA. Iz pisarne generalnega konzulata kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev v Chicagu. smo prejeli sledeče: Jugoslovanski prometni minister je s svojim odlokom odredil, da izselniki kraljevine Srbov, Hrvatov i rs Slovencev ali vračajoči se v njo, torej izselje-niki, ki gredo skozi Jugoslavijo pri odhodu ali povratku, imajo pravico do vožnje po železnicah s polovično ceno na potniških mešanih vlakih v tretjem razredu. Izselniki lahko tako potujejo kot poedinei ali v skupinah. Ampak pravico do polovične vožnje po Jugoslaviji imajo samo v slučaju, ako se vračajo ali odhajajo skozi jugoslovanske luke na Jadranu. Kot dokaz, da je potujoči iz-seljenik, ki se vrača iz izselje-ništva ali pa odhaja, mu služi viziran potni list. katerega naj pokaže pri nakupovanju voznega listka.' SLANA POVZROČA ŠKODO. Iz raznih severoiztočnih krajev države Ohio prihajajo poročila, da je minulo nedeljo slana povzročila farmarjem občutno škodo. Posebno so prizadeti vinogradi in vrtno sadje. Iz tega se da sklepati, da bo letos grozdje bolj e brez blagoslova cesti, torej pol bloka od sedanje |1 "ebe,s naše cerkve in šole. V resnici " J je to eden najlepših prostorov, kar se jih more dobiti, da se pocUvt hišo Božjo v Čast in spoopnik katoliških cev |n Slovenk v osrčju Ameri- Pozdrav vsem rojakom, Malh Papich, poročevalec. ©- Agitirajte osobito ■ ski oddelek K. S. K. Jednote! __Podpirajte domača.. Slovenke, Kansas City, Kans. Kakor »M podjetji in trgovce! Sveji veste, dragi rojaki, je naša so- k svojim! Tiha a vroča želja vsakega otroka, ki ga je usoda vrgla v tujino, je še enkrat videti svojo, mater. Marijino srce, če še bije, je za otroka najmočnejši* magnet, pa tudi otrokovo srce, ki bije daleč v tujini, za mater. Srca takih starih ženic so, bi dejali, zraščena z domačo grudo, še bolj, če že krije tistega, ki sta morda pol stoletja skupaj vozila in se skupaj potila za otroke. Pa tudi ta dragi grob žena-mati pusti in jo na stara, onemogla leta udari daleč čez morje, če tam še bije in jo vabi k sebi hvaležno otrokovo srce. Tiha, vroča želja vsakega vernega slovenskega otroka je, še enkrat videti svojo miljeno mater Marijo Pomagaj na Brezjah. Tudi to materinsko srce je »močen magnet za njene po svetu razkropljene otroke. - Ni ga, da bi se ji ne šel poklonit, ko obišče staro domovino., Zal, da marsikateremu iz tega ali onega vzroka ni in ne bo dano. A Marija Pomagaj je zarji slave Videla skrite' želje teh svojih otrok, da bi jo radi še videli in jo je spolnila Sama je prišla za otroci v Ameriko. Dne 24. maja, ravno na svoj god, bo imela slevsni vhod svoj novi dom pri Lemontu, 111, Tu bo odslej magnet za vsa še količkaj verna slovenska srca Ta dan se bo pokazalo, če ameriški Slovenci še zasluži jo čast ,no ime: Marijin narod. O, ona tako dobro ve kakor mi^ da Amerika ni Slovenija, kjer se ji ob slavnostnih dneh lahko poklonijo zastopniki cMega naroda. Zato gotovo na bo nič zamerila, če iz oddaljenejših naselbin za ta dan ne bo nobenega. Po pravici pa bi bila žalostna, ko bi jo otroci bližnjih naselbin ne prišli pozdravit. Zato ji vsaj vi iz okoliških naselbin naredite to veselje. Nalašč za vas smo sklenili pri rediti čisto slovensko otvoritveno romanje. Sami bomo, da se čisto po domače pogovorimo in poveselimo z njo. Saj otrok, ki se po dolgem času zopet snide s svojo materjo, je najrajši nekaj časa sam z njo, da more prosto dati duška svojim otroškim čuvstvom, ki jih je toliko časa gojil v svojem srcu. Radi tega za ta dan nismo in ne bomo delali nikake reklame, vabili nobenih društev. Samo otroška ljubezen do Matere naj ima to pot besedo. Kogar bo ona prignala, ta bo njej in nam dvakrat dobrodošel. Naš program za ta dan je ta-le: Dopoldne ob 11. nri po.novem času ali ob 10. uri po starem, bo*v novi cerkvici prva slovesna sveta maša z govorom-(Rev. Hugo Bren.) Za slučaj, da bi bilo preveč ljudstva in vreme zanesljivo, lepo, bo sveta maša na prostem, kakor na dan blagoslova vogelnega kamha. Po sveti maši bo prosta zabava na hribu ob jezercu. Ker blizu ni dobiti jesti, naj romarji ne pozabijo romarski "cekar" seboj vzeti, ki pa ne sme biti prazen, ker mi ne znamo delati čudežev, Marija pa takih navadno ne dela, kakor Jezus, ki je s par hlebi nasitil tisoče. Popoldne ob 3:30 po novi uri ali 2:30 po stari, bo slovesni prenos Marije Pomagaj iz začasne kapelice v cerkev. Belo oblečene članice Marijine družbe iz Chicage jo bodo dvignile na rame, na kar se bo razvila procesija okrog samostana v cerkev. Tam jo bodo postavile na vzvišen tron, na kar bo govor (Rev. Kazimir Zakrajšeka). Po govoru bo podoba slovesno blagoslovljena in postavljena v. oltar. Nato bodo pete litanije po starokranjskem načinu. Od-pevala bo cela cerkev najbolj znano in najbolj priljubljeno Marijino pesem, ki jo bo into-niral so-chicaški cerkveni zbor. Po cerkveni slovesnosti bo nadaljevanje proste zabave na hribu. Navodila glede pota iz Chicage: Prva pot: S Chicago-Alton železnico do Lemonta. Od tam s cestno železnico do Oakdale. Je samo dve milji peš hoje. Druga pot: S cestno železnico iz Chicage po 23. cesti do Kedzie Ave. ali Western Ave. do Archer Ave., potem po Archer do mestne meje, oziroma jolietskega kolodvora. Tam se vzame listek do Walker, za katerega se plača 4(f centov. Tu je treba paziti, da se vzame prava kara, da se ni treba nič presedati. Naravnost vozijo Joliet, Lemont in Lockport kare. Konduktorju se pove, da ustavi v Oakdale, kjer redno postajališče Walker je nekoliko dalje proti Lemontu. Tretja pot: Za nadulično železnico Douglas park do Kedzie ali Western Ave., dalje po Kedzie do Archer, kakor zgoraj. Marijini otroci, pridite, Ona vas pričakuje! Na svidenje pri Materi! OO. Frančiškani. Ko je treba vzgajati otroke, ni ničesar bolj važnega v zgodnjem življenju kot primerna hrana. Skrbne matere so previdne. Ne poskušajo te in one hrane. Za prehrano svojih otrok uporabljajo edi-nole Bordenovo Mleko. Če pošljete ta o-glas The Borden Company, Borden Building, New York, vam bodo povedali v vašem. jeziku, kako je treba hraniti vašega otroka z Eagle Mlekom. Dept. 2 IMAM V ZALO 12 LI ;i ŽE NAD PRAVE LUBASOVE HARMONIKE tri in štiri-vrstn«, d»a. tri in Itirikrat, nem i ko in kranjsko uglašene kakor tudi kromatUae in pa kovčeke. Harmonik« »o najboljšega dela in qprt mljene a »aporo sa zapreti. Imam v aalori tudi te rabljene harmonike vsakovrstnih isdelkov po n takih cenah. IMAM V ZALOGI 1MPORTIRANE STAROKRAJSKE NA ROKO KOVANE KOSE im najboljšega jekla, dol*« od Si do S« indev. Posamezna koaa stan« tt.00 s ria-ko in kljufera vred: šest kos skopaj ali ve« po »1.50; Imam tudi troj« »rste klepalno orodje p* ti.«« garnitura in BERGAMO brusilne kamne po f«e. Pri vseh teh cenah Ja poštnina t« všteta. ALOIS SKUU, 323 EPSILON PL, BROOKLYN, N. T. GLASILO K.S.K. JEDNOTE ________ Izhaja wOo trade Lmtalm Knmjata-Sifotto Kal«! Jednoti t Idrutoaih državah on * ^ "iS OFFICIAL OŠ dM " DtANO CAJLNIOUAN SLOVENIAN UWUQ UNION UNITED STATES OP AMBEIOL kraihllt » OFFICE: Sin St Oafr Am Telephone: Malo več zanimanja potrebujemo. Od nekaterih naselbin in od nekaterih malo vplivnih oseb se pričakuje malo več zanimanja za krajevna društva in za napredek K. S. K. Jednote Kot v dolžnost moje uradne službe glavnega predsednika K. 15. K. Jednote, hočem v prvi vrsti opozoriti nekatera društva, ali pa tudi posamezne osebe na večje^ zanimanje za prireditve društvenih sestankov, obletnic, shodov ali kaj drugega družabnega v Jednotinem imenu. Do tega me je napotilo dejstvo, o katerem sem se že sam večkrat temeljito prepričal. . Odkar sem postal glavni predsednik K. S. K. Jednote, sem doživel že marsikaj, kar me je razočaralo; to se pravi, da sem doživel nepričakovana dejstva v enih krajih in zopet nepričakovana v drugih krajih. V nekaterih sem doživel veliko več zanimanja kakor pa sem ga pričakoval. In zopet v drugih pa sem doživel mnogo manj zanimanja kakor sem ga pričakoval. In baš radi tega sem sklenil napisati nekaj v sporazum. To naj velja enim v zahvalo in spodbudo in drugim pa v svarilo in v poduk. "S tem pa ni moj namen nikogar žaliti, marveč le razmere izboljšati za bodoče delovanje. Ako ne bi hodil od naselbine do naselbine, bi tega ne vedel in ne znal. Med ljudmi po naselbinah se pa človek vsega prepriča in nauči. Na shodih in prireditvah krajevnih društev naše Jednote se da očitno spoznati, kakšni so člani in članice. Koliko se zanimajo, koliko se zavzemajo in koliko jim je za napredek K. S. K. Jednote. Ob teh prilikah se zve in sliši vsakojake razne govorice o društvenem in Jednotinem živel ju, o medsebojni slogi alf neslogi itd. Najbolj še pa pokaže takrat, kadar se gre za malo požrtvo-vanje ali osebne marljivosti. Dokler se samo posluša, je marsikateri velik mož, kadar pa je treba nastopiti in pokazati, takrat pa ni vsak mož na svojem mestu in ne vsako društvo;-ta-krat.se ne pokažejo vsi, ampak samo oni, kateri delujejo v resnici tudi iz prepričanja in ne samo v besedi. ' Tako smo videli po nekaterih zek> mafih naselbinah veliko navdušenja, ki je prinašalo Jednoti mnogo koristi z novim članstvom in z novim duhom. Teh prireditev so se člani z velikim veseljem ' oprijeli, so za nje žrtvovali in delovali.' Agi-tirali in pisali so več, kakor ae je od njih moglo pričakovati. Tudi več velikih naselbin je storilo isto, a ne vse in ne povsod. Ti člani niso storili dovolj, kakor jih je vezala narodna in katoliška dolžnost in še veliko manj kakor je bilo pričakovati. In radi tega pa pride vprašanje: Zakaj nismo vsi enako vneti za dobro stvar? Zakaj naj se trudijo le eni? AH nimajo naše> prireditve, obletnice, praznovanja in druge take prilike namena koristiti, zboljšati in dvigniti našo K. S. K. Jednoto? AH ni to za vse enako dobro ia vsem v enako korist? In ali tako Ishfco narediti in velikega ta*, W* tako neobhodno potrebno za naraščaj naše Jednote, pa tudi za naše fare in cerkve. Mislite kakor hočete, vsi naši dosedanji shodi so bili ena cela pridiga, ki se je glasila: Biti zaveden, značajen, dober in pošten katoličan; in pokaži svoje prepričanje s tem, da pristopiš k edini katoliški organizaciji, K. S. K. Jednoti. In k temu smo doprinašali vsepolno doka zov iz življenja naših dobrih in slabih rojakov in ^družin. Da, zares je bilo' to delo __pravem pomenu misijonsko, de- Aun phK> 1*°' katero je bilo spremljano od čaatite duhovščine in z njeno vdeležbo v nekaterih krajih veliko pomočjo v drugih pa le malo pomočjo, dasiravno je bilo v prvi Visti namen koristiti fa-ri, cerkvi in K. S. K. Jednoti je več večjih in starejših društev kakor pa tam, kjer jih je le nekaj, le par društev? Od-1 Delali smo z duhovniki roka govor: Da, prav lahko je, sa- roki, pričenjali smo vselej mo ako bi imeli vsi dobro voljo, cerkvi in za cerkev. Duhovniki Ako bi jim bik) kaj na tem le- kakor tudi lajiki, vsi smo delali žeče. Slišal sem že vsakojake za dobro. Pa nas še nekateri izgovore, nekateri so trdili,: |od teh zavidajo, prezirajo in za-"Mi smo delali poprej, naj delajo pa drugi." drugi pravijo: "Čemu je po-Isti in spoznanja, samim sebi treba teh shodov?" Zopet ne- najrajši nagajamo in škodimo sedaj niču jejo? Zopet Manjka nam prave zavedno- kateri: "Kaj je potreba misi->miov?" itd. Zatd, ker smo osebno zavistni zato, ker nam je več zato, da hko. Toda to je vredno obso-jevanja. To zasluži nja. Dobro, ako hočemo samo kri- raje zgubimo^ skupno korist, ka-tizirati, to lahko storimo, ako kor pa da bi videli, katero ose-hočemo podirati, tudi lahko. To bo med seboj, ki nam ni po zna vsaki. To je storiti zelo la-| volji. Da, tako majhni in nizki smo kritizira-1 mi. Pa hočemo še nekaj veljati in še pričakujemo, da nra bodo K. S. K. Jednota je naša last- slavili drugi ? Tako -delajo ne-na zavarovalninska družba, ka-1 katera društva in nekateri veli-tero moramo radi svojih cer- ki možje, ki bi lahko nam mno-tifikatov z denarjem vzdrževa- go koristili s svojimi zmožnost-ti. Ona je odvisna od našega mi, samo če bi hoteli. Skoda vplačanega denarja in od član- za nas, velika škoda za naš slo-stva, katerega ji moramo pri- venski rod, ob svojih velikih dobiti vedno na novo naprej in dnevih, ob zlatih časih in lepih naprej. In pfi tem je pa naša prilikah se ni storilo to, kar bi K. S. K. Jednota še katoliška se lahko storilo. Pa kaj stori-organizacija, katera je omejena k)! Se mnogokrat se je naga-samo za nas katoličane. Ako bi jalo, nasprotovalo, ldubovalo. taki ljudje, ki oporekajo našim Ko to pišem, gledam, v svojih novim agitacijam in priredit- mislih na našo, še tako malo in vam malo pomislili, bi kmalu | vendar že 31 let staro mater ravnali in mislili drugače. Jednoto. To dobrotnico, ki je Okrog nas je vsepolno enakih vredna vsega 'spoštovanja in organizacij (menda jih je šest priznanja od strani nas in naših aH sedem), ki zavarujejo naše katoliških voditeljev. Gledam ljudi; društva jih vabijo in njene male številke članov in skušajo pridobiti v .svoje Jed- zato človeka boli srce, ko vidi note in društva jim nudijo za v slovenski katoliški naselbini vsako ceno in nagrado vsako- katoliško manifestacijo, pa naj vrstne ugodnosti, tako da se je de katoličane, da se isti niti ne posamezniku težko ubraniti iti zmenijo za njo. In vidim, da se v društvo. tam, kjer bi se moralo najbolj Kaj naj pa naredimo mi ? Ali navdušiti niti ne omenja za njo naj mi ipodrujemo kakor smo Da, da, ravno zato smo ostali modrovali že toliko let in čaka- tako daleč za svojim ciljem, za-mo, da nas bodo prosili za vstop to smo tako mali tam, kjer bi za v našo Jednoto? • N. \ * morali biti junaki in močni. In Tisti časi so minuli, da bi pii 200,000 naših katoliških Člani sami in radovoljno pristo- Slovencih v Ameriki, ki so do paji v naša društva in Jednoto. 99 procentov sami katoličani, Se z agitacijo in osebno pri jaz- imamo mi danes borih 16,000 nostjo jih bomo težko dobivali. Jednotinih Članov v odrastlem Dobro, zadnje mesece smo jih J oddelku, dobili zelo veliko, kar še nikoli Kdo je kriv? Naše stare poprej in zakaj ? Zato, ker so mržpje,* naše osebnosti in naše se nekateri zavzeli tako požtf- groboStf, radi katerih raje pu-vovalno in odločno, kakor še ni- stimo, da umira dobra stvar, koli poprej in zato, ker smo mi- nego da mi postanemo boljši sijonarili in zborovali po raznifi To so sicer trpke in krepke be-naselbinah širom Amerike. To sede, pa so tudi resnične. "Res-8o bile žrtve in junaška dela; niča se izreči mor J1, brez stra-požrtvovplna in častna dela! In hu, graje in ukora," je zapisal kakor rečeno, to so delali le ne- Simon Gregorčič. Dobro, reci-kateri, drugi pa niso storili ni-(mo, da se'ne bo za stvar zani- Koliko Glave česar in se ne čutijo drugim mal nihče izmed nas. hvfeležne. časa bomo šli naprej? Onim, ki pravijo, da so delali naših prvakov so že v veliki že poprej, da naj sedaj delajo meri osivele, slučaji smrti sred-še drugi, naj velja tole: Oni, nje starosti so zelo pogosti, neki so v resnici delali od začetka, sreče in bolezni tudi trebijo našo že večinoma v hladnemu gro- še mlade vrste. Nekateri mo-bu. Čast in slava jim! Neka- rajo kmalu iti od nas. In kateri drugi so tudi delali, in ta- kor sem rekel v začetku, mi ki, ki so delali enkrat, delajo še smo omejeni na samo katoliško vedno radi. Nekateri so pa sa- zavest, kar nam tudi nekateri mo besedičili; prej in pozneje očitajo in od nas kradejo nase delali pa nikoli niso in pokazali bolj maloverne in mlačne kato-se tudi niso nikoli; za take so Iičane na svojo stran. Kako in bodo delali drugi in taki he|te$(a bo naša bodoča doba, če zaslužijo priznanja. Oni, kateri nam očitajo, da [navado vsaki svojo pot? Po misijonarimo, naj velja tole. navadi pravimo:' "Kaj me bri-Da, potreba je misijonariti, ga? Naj se imajo kakor ho-drugje nego v misijonih nam ni čejo!" Mnogokrat še naq, ve-potreba iskati našega novega seli, če sa nam kaj žalega zgodi, članstva katero tako neobhodno češ, "prav Je, sedaj pa ima ta potrebujemo. bahač." Nekateri pa pravijo: Naši shodi so v resnici pravi "Naj dala oni, ki je bogat, naj milijoni, to radi priznamo. Kaj delajo uradniki, ki imajo čast, naj pa drugega iščemo, in kaj naj koraka oni, ki je V odboru" naj pa drugega doprinetamo, in tako naprej. Se enkrat po-kakor versko prepričanje, Itf je »navijam, da je prav lahko kriti- zirati in zabavljati, in da je sil-nO težko pospeševati in napre-povzdigovati dobre stvari; potrebujemo kooperacije in potrebujemo navdušenja vseskozi in povsod. Shodi in prireditve so najbolj ša sredstva; ljudstvo se mora zbirati in družiti, spoznavati se med seboj in javno oživljati se med seboj za svoja potrebne in koristne stvari. Jednota naj bi bila naša hiša, v-kateri se sha jamo. V Jednoti se organizira mo, z njCnimi načeli gremo lahko naprej za narodne in katoliške ideje; ker. mi nismo samo narodni, smo tudi katoličani. Mi nismo nikjer omejeni, nikomur se ne krati v naši Jednoti nobenih pravic. Kdor ni i nkdor ne mara biti katoličan? Jaz ne poznam še nikogar in slišal še nisem osebno nikogar da bi rekel, četudi v cerkev ne gr$, da ni in da ne mara biti in' umreti kot katoličan. In če je temi* tako, zakaj torej tudi tega že sedaj v življenju ne pokažemo tako s svojimi nastopi in dejanji? Kako močni bi mi lahko bili, če Jbi se zavedali 'svoje katoliške in najboljše organizacije. Koliko več in večjih fara bi imeli, če bi štela naša Jednota vsaj 100,000 članov in članic. Mi vemo, da so se ustanovljala društva tam, kjer so že bile slovenske fare. Vemo pa tudi, da so se ustanovljale cerkve tam, kjer so že obstajala naša Jednotina društva; imena istih nam to pričajo. Pa tudi naši prvaki, ustanovitelji naših dru Štev nam vsi o tem pričajo. In zakaj bi mt vsi ne šli na delo enako povsod? Tam, kjer se lahko stori več, naj bi se storilorveč; tam, kjer ;e manj, pa zopet po zmožnosti. danes se tako ne godi, po največ zanimanja in navdušenja se je pokazalo v najmanjših naselbinah in najbolj uspešno kakor že povedano. Tudi nekatere velike naselbine so se častno pokazale, a ne vse. Vse je odvisno od voditeljev. Kjer in kadar se bo vršila kaka prireditev društva,-ki spada v našo K. S. K. Jednoto, naj se isto kar najčastnejše vpošteva in podpira od vsega, tam biva-oČega članstva. Ako se vrši korakanje po cesti, ne sramujte se istega vdeležiti. Če je ista naloga za enega, naj bo tudi za drugega, ali pa za nobenega. Ako je stvar velikega pomena in se od nje veliko-pričakuje, je jielepo, če se iste ne dovrši. Namesto da služi v korist društvom in Jednoti, če bi bila velika vdeležba, pa škddi radi slabe morale z majhno vdeležbo. Kadar so naznanjene pocest-paradne slavnosti kakega društva v naselbini ali pa zborovanja v dvorani, takrat ni prav, da zborujejo na svojih sejah druga društva isti čas; je zaničevanj^ sobratskega društva, za njih sejo je še čas drugih 30 dni v mesecu, slav-nost pa pride le enkrat na 25 ali pa 35 let. Dosedaj so tudi povsod opustili popoldanska cerkvena opravila, kadar so ime-Jednotina društva svojo slavnost popoldne. S tem so po previdnosti veliko pripomogli, da so se te slavnosti častno in ob večjem številu izvrševale. Pa še eno drugo sredstvo je, catero se mora vpoštevati. Kadar se vrši ob slavnosti kakšen banket, .za katerega se pobirajo vstopnice, katerih ne morejo vsi kupiti, in ako se o ta-cih banketih pozneje govori, h katerim so dospeli zunanji govorniki aH glavni uradniki, takrat je neobhodno potreba, da ob določeni uri vstopnino razveljavi m tako posti vse judstvo v dvorano zastonj. Tali slučajev smo imeli z veli-in uspehom že več in je to pf-av, da se povsod vppšteva. Govori so pa tisto sredstvo, katerim se lahko prepriča in z edini misli ostalih sobratov za dober in skupen nastop. In kako žalostno pa je, ako pride-tovorniki iz drufih mest in še> veliko naselbino z večjimi stroW, « *>«**• ljudstvo aa- ne selbine se pa tega «li vdeležiti ni moglo ah pa ni vedelo, kako se ravnati. To sem napisal radi tega, ker sjm v svojih skušnjah že vse doživel, dobre in slabe vdelež-be. In vse to je bilo le odvisno od vodstva naselbine. Bodimo torej modrejši bolj razsodni v bodočnosti. ANTON GRDINA, glavni predsednik. O 35 letnica dr. sv. Jožefa v Jolietu. (Nadaljevanje) Takoj po maši se je razvila veličastna dolga parada izpred slovenske cerkve z godbo na čelu, kateri so sledila društva zastavami, domača in zunanja. Waukjeganska društva so se te slavnosti vdeležila s zastavami Parada se je vila po No. Chicago cesti do Cass ulice, od tam po Cass do Ottawa ceste in od tam do Jackson in od tam nazaj na No. Chicago do "Slovenia'. dvorane, kjer so društva naredila špalir pred vhodom v dvorano. Najprvo so vstopili v dvorano glavni uradniki K.' S K. Jednote, ki so bili: brat An-tno Grdina, glavni predsednik; brat Josip Zalar, glavni tajnik; brat John Grahek, glavni blagajnik ; brat Frank Opeka, predsednik nadzornega odbora; brat John Jerich, nadzornik, in brat Martin Kremesec, porotnik; skupaj je bilo šest glavnih uradnikov. Za temi so vstopili ustanovitelji društva sv. Jožefa, št. 2, K. S. K. Jednote za temi društva in drugo občinstvo. Obširna "Slovenia" dvorana 'je bila skoraj polna, katera je bila lepo pripravi j pena, polna omizja za slavnosten banketi katerega so vrle jolietske žene in dekleta kar najboljše pripravile za ta slučaj, zakar zaslužijo glede kuhinjske umetnosti in spretnosti najlepše pohvale. Banket se je otvoril nekako ob 1. uri popoldne in sicer ga je otvoril domoči gospod župnik, Rev. Plevnik z molitvijo. Ko so gostje zadovoljili svo-e želodce in zraven tudi suho grlo z rdečim mišigancem, se je kajpada začel pogovor med znanci in prijatelji. Te pogovore pa na enkrat prekine predsednik društva sv. Jožefa. Za-žvenketal je po krožniku, kar je bilo znamenje, da moramo biti tihq, Bil je Mrs. John Kra-maršič, predsednik društva sv? Jožefa, št. 2, K. S. K. Jednote, ki je z lepimi besedami otvoril govorniški program, zahvalil vse došle goste, čestital ustanoviteljem in nato v# lepih besedah orisal pomen tega velikega dne. Nato je izročil stoloravna-teljstvo ustanovniku društva sv. Jožefa, bratu Antonu Golo-biču, občežnanemu rojaku v jo-lietski naselbini. Brat Golobič je. za stolorav-nateljstvo kakor ustvarjen. Besede mu tečejo gladko in svoje govore soli s svojim hu» mofjem, katerega se mu nikdar ne zmanjkd, tako da ga ljudje vedno radi poslušajo, ker v res niči zanimivo govori. On je najprvo v daljšem govoru obrazložil zakaj in iz kakega vzroka se je to slovesnost priredilo itd. Povedal je marsikaj iz zgodovine tega društva, kako se je delovalo za društveni napredek tekom dolgih 25 let, odkar društvo obstoja. Društvo se je ustanovilo leta 1890, takrat ni bil Joliet to, kar je danes. Takrat niso imeli naši rojaki voditeljev duhovnikov, kakor danes. BiH so sami. Včasih so jih obiskali glede verskih dolžnosti pokojni Father Solnce. Vendar, čutili so potrebo društva, ker Čutili so se naši rojaki preveč osamljene, zato so ustanovili društvo in mu dali lepo ime sv. Jožefa. Lepemu zanimivemu govoru brata Anton Golobiča je ybčinatvo živah- no aplavdiralo. Takoj po govoru stoloravna-telja brata Golobiča pa je stopil na oder član mladinskega od-delka, Hubert Zalar, sinček glavnega tajnika K. S. K. Jednote in je z sledečo deklamaci-jo čestital ustanovnikom: "Velespoštovani ustanovniki društva: Iz srca globine v imenu vse mladine pijonirji društva danes vas pozdravljam. Hvala vam za delo. * Lepo je vspelo v letih 5 krst 7. Srčno vas pozdravljam. Bog vas živi, čuvaj v mnogih, zdravih letih. Večno pa plačilo: da v nebesih svetih! Krasni deklamaciji, ki jo je mali Zalarjev Hubert*- deklami-ral v tako lepem, čistem slovenskem jeziku je občinstvo burno zaploskalo. Nato je pa stolo-ravnatelj pozival imenoma vse ustanovnike na oder, ki so sedeli pri prvi mizi z glavnimi uradniki in častitimi gospodi duhovniki, kot spoštljivi častni gostje. Bili so:, Anton Golobič, Anton Trdič, Marko Plut, Martin Kramarič, Marko Ne-manič, George Stonič in John Kambič. Ljudstvo je ustanovnikom, ko so »prihajali na oder, navdušeno ploskalo. Nato pa stoloravnatelj pozove glavnega predsednika, brata Antona ^Grdina, da naj blagovoli kot predsednik podariti vsakemu izmed ustanovnikov eno evetko v znak spoštovanja, kar je glavni predsednik tudi storil. Starčkom ustanovnikom so pri ^em dogodku, ko jim je' glavni predsednik brat Grdina čestital v kratkih besedah in podajal lepe bele cvetlice v znak priznanja in spoštovanja, kapale iz oči solze ginjenja. Po tej točki pa je stoloravnatelj pozval k besedi glavnega predsednika' K. S. K. Jednote brata Antona Grdina, ki je nastopil burno pozdravljen od strani občinstva. Brat Grdina je najprvo povedal par za smeh,, kar je ljudem zelo ugajalo. Potem pa je začel s svojo odločno ognjevitostjo izvajati o glavnih predmetih pri nas katoličanih. Govoril je odkritosrčno in njegove besede so padale v srca, kakor bi pribijal. Povedal je, kaj je naš narod bil nekoč. S posebnim povdarjanjem j^ rekel: poglejte naše ustanovnike, te prvake, te naše pijonirje društva sv. Jožefa in K. S. K. Jednote; tako verni smo bili vsi in kaj je danes iz nekaterih naših rojakov po' naselbinah. Odpadlo jih je veliko in tavajo po brezverskih taborih. Pozival je vse, da naj delajo prav vsi za napredek naših katoUških društev, naše slavire dične K. S. K. Jednote in za ohranjenje svete vere. Čestital je v lepih zbranih besedah ustanovnikom društva sv. Jožefa, št. 2, čestital društvenim uradnikom in vsej naselbini. Povdaril je tudi, da jolietska naselbina je resnično lahko ponosna, ker tukaj >je očetnjava slovenskega katoličanstva v Ameriki. Slovensko naselbino v Jolietu krasi najlepši slovenski hram«božji v Ameriki. To je ponos ne samo jolietčan9v, pač pa vseh Slovencev v Ameriki! Govornik je bil večkrat prekinjen z živahnem ploskanjem. Krasnemu govoru glavnega predsednika brata Antona Grdina je ljudstvo tako burno aplavdiralo, da je trajalo več minut. 1 Takoj po govoru glevnega predsednika stopi na oder Miss Dolores Zalar, hčerka, glavnega tajnika K. K. Jednote i>rata Josip Zalarja in se mu je zahvalila z lepo deklamadjo ter v znak priznanja in spoštovanja poklonila kraaen šop cvetlic. Njena deklainacija se je glasila: v blagor dične nam Jednote 1 Jaz v imenu tega društva, vdanostno se tu vam klanjam, cenjeni gospod predsednik: - Šopek vam v spomin poklanjam. Za govorom glavnega predsednika je bil pozvan k besedi prečastiti gospod duhovni vodja brat J« J. Oman, kateri je nastopil burno pozdravljen. Duhovni vodja je najprvo čestital društvu in njegovim ustanovnikom za veliko delo, ki so ga izvršili ,na polju društva sv. Jožefa, kiobhaja 35 letnico svojega obstanka. Pohvalil je naselbino, zlasti se je laskavo izražal o krasnem cerkvenem petju v cerkvi sv. Jožefa. Takega petja, je dejal prečastiti duhovni vodja še nisem čul nikdar v svojem življenju.' Potem je pa posegel jedrnato s svojo besedo med razne trditve naših brezvercev, ki trdijo, da smo ljudje prišli iz opičjega rodu. Povdaril je, mačka ni še nikdar rodila miši, vrane niso še nikdar zlegle slavčkdv, pa magari gremo v zgodovino, kakor daleč hočete in tako človelf ni nikdar potomec opice. Zato mi nočemo biti opice, pač pa to, kar smo; ljudje ustvarjeni od Boga, po Božji podobi za Božje kraljestvo. Izvajanju prečastitega gospoda 'duhovnega vodja je občinstvo gromovito aplavdiralo. Za duhovnem vodjem je govoril brat Jos. Zalar, glavni tajnik K. S. K. Jednote. Kot strokovnjak na polju bratskih organizacij je dokazoval s številkami, koliko dobrega'je storilo sa svoj slovenski narod podporno katoliško društvo sv. Jožefa, ki slavi ,svojo 35 letnico obstanka. Čestital je v zbranih besedah ustanovnikom kot tudi' sedanjim odbornikom in vsem, ki so delovali za napredek tega dičnega društva. Govoril je tudi za K. S. K. Jednoto in povedal marsikaj zanimivega o naši materi Jednoti. Za svoj govor je žel burno pohvalo od strani občinstva. Nato so se prečitala vsa pisma in brzojavi, ki ao došli, kot čestitke zunanjih društev društvu sv. Jožefa ob priliki slavljenja 35 letnice. Ti so bili: Društvo sv. Alojzija, št 52,* K. S. K. Jednote, društvo sv. Ane, št. 134, K. S. K. Jednote, oba iz Indianapolis, Ind. Ravno od tam so poslali svoje čestitke še brat Josip Zore, predsednik; brat Frank ^upančič, tajnik in brat J. Gačnik. blagajnik društva sv.. Alojzija ter brat Louis Rudman, zapisnikar društva sv. Alojzija; dalje sestra Antonija Kos, članica društva sv. Ane in brat Anton Struna. Vsi ti iz Indianapolis, Ind. Iz. Eveletha, Minu., je čestital pismeno društvu sv. Jožefa brat Martin Shukte, nadzornik K. K. Jednote. Iz Clevelanda, O., je čestital pismeno brat^ Ivan Zupan, urednik "Glasila K. S. K. Jednote." Iz Twefe, Mont, je poslal pismene čestitke ustanovnik društva sv. Jožefa in prvi predsednik K. S. K. Jednote Mr. Joseph . Stukel. Njegovemu pismu je občinstvo navdušeno ploskalo. Iz Sheboygana, Wis., je poslala čestitko sestra Marie Pri-sland, podpredsednica K. S. K. Jednote. Iz West Parka, O., je poslal čestitko brat Josip Grdina. Iz Clevelanda, O., predsednik društva sv. Vida in drutvo sv. Marije Magdalene. Vsem pošiljalcem čestitk se je stoloravnatelj prisrčno zahvalil in občinstvo v dvorani pa jim je zaklicalo trikrat Slava! Med odmori so občinstvo zabavale z lepimi komadi na pi 'VeJecenjtni aobrat prodsed- t*10 Saxophone ter z lepimi pev njk: Bog vas sprejmi, Bog vas živi, brat predsednik, spoštovani! Naše druitvo vas pozdravlja, ker ste zopet tu med nami. Vaše trudapolno delo za vse članstvo in sirote: Naj rodi v§m še sadove, skimi točkami spremljani na pihano Miss Vida in Marian Zalar, hčerke glavnega tajnika K. S. K. Jednote brata Josip Zalarja. (Konec prihodnjič) 1 J. ELEPEC AGENCY. Inure— Ueel fhteUi Zavvvk (tiie. pohiitva ia •vtoawbile. IOTN. ChicMio StWolict, HL Javai mtari J. . ' ' Jednota Utfenovljeea v Jolietu, IIL, dat Z. aprila 1894. fokorporiraaa v JeKtata. državi Illinoi«, dne 12. JanuarlJa. 1808. GLAJW URAD: 1004 N. CHICAGO OT^ JOUST, ILL. Solventaott ailivnoga oddelka mala 100.1894: solventnoet mladinakera od« #VJ- delka znata 121.43% Od ustanovitve do 1. aprila, 1925 znaša »kupni izplačana - v' podpora $2,489,511.00 ■ ■ . . „- .— .-NI URADNIKI: P!!? Grdina, 1053 East 62nd St., Cleveland, Ohio. • fodfftjui&J Matt Jsrrnan, 332 Michigan Ave'PiMkuTSi^ II. podpredsednik: Antoa Skubic, P. O. Aurora, Mian. III. pod pred sed.: Mra. Mary Prisland, 1034 Dillingham Ave. Sheboygan. Wir Glsvnl tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, IIL Pomožni tajnik: Steve a Vertin, 1004 N. Chicago St- Joliet m. Blagajnik: John Grahek, 1012 N. B toad way, Joliet, IIL Duhovni vodja: Rev. J. j. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland. Ohio. Vrhovni zdravnik: Dr. Jos. V. Grahek, R. 303 Amer. State Bank Bldg. •00 Grant St. at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR: Frank Opeka, 20—10th St, North Chicago, 111 Joha Jerich, 1849 W. 22nd St- Chicago, IIL John Germ, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. ■ John Zuiicb, 15301 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio Martin Shukle, 811 Ave -A", Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: John R. Sterbentz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich Martin Kremeeec, 2004 Coulter St., Chicago, IIL Frank Trempeah. 42—48th St., Pittsburgh, Pa. PRAVNI ODBOR John Dechman, Box 529 Forest City; Pa. ' . John Murn, 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y John Bntkovich, 1201 So. S. Fe Ave- Pueblo, Colo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 8117 St. Clair Ave.. Cleveland, Ohio. Telefon: Randolph 828. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj Se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St- Joliet, 111., dopise, društvene vesti, razna nazntfnila, oglase in naročnino pa *na "GLASILO K. S. K. JEDNOTE", 8117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA NOVO DRUŠTVO SPREJETO V K. S. K. JEDNOTO. Novo žensko društvo Kraljica Majnika, št. 194, Canons-burg, Pa., sprejeto v Jednoto dne 13. maja, 1925. Imena članic so: 12743 Kolodosky Julia, roj. 1909, R. 16, $500; 12744 Efish Alice, roj. 1908, R. 17, $500; 12745 Kukis Frances, roj. 1907, R. 17, $500; 12746 Florjančič Albina, roj. 1907, R. 18, $500; 12747 Smerdel Anna, roj. 1906, R. 19, $500; 12748 Elish Roza-lija, roj. 1905, R. 20, $500; 12749 Kirin Frances, roj. 1905, R. 20, $500; .12750 Drenik Frances, roj. 1897, R. 27, $1000; 12751 Koklich. Mary, roj. 1892, R. 32, $250; 12762 Cvetan Anna, roj. >893, R.« 32r $500; 12753 Grejtak Barbara, roj. 1876, R. 48, $250. Društvo šteje 11 članic. PREMEMBE ZA MESEC APRIL, 1925. Pristopili: Brodnik Marija, roj. 1885, R. 40, $1000. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 519 čl. K društvu sv. Petra, št. 30 v Calumet, Mich.,, 26314 Samida Frank, roj. 1909, R. 16, $500; 26315 Musich Rudolph, roj. 1908, R. 17, $1000; 12639 Musich Ana, roj. 1906, R. 19, $1000; 12640 Samida Margaret A., roj. 1903, R. 22, $500. Spr. 12. aprila. Dr. šteje 172 čl. K društvu Marije Device, št. 33 v Pittsburgh, Pa., 26316 Ve-selich Frank, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 6. aprila. Dr. šteje 149 čl.' • K društvu sv. Petra in Pavla, št. 38 v Kansas City, Kans., 26317 Sercer Peter, roj. 1907, R. 17, $1000. Spr. 6. aprila. Dr. šteje 123 čl. K društvu- sv. Jožefa, št. 41 v Pittsburgh, Pa.,, 12641 Jevni-kar Štefanija, roj. 1907, R. 17, K društvu sv. Štefana, št. 1 v jChicago, 111., 26300 Koren-chan Joseph, roj. 1909, R. 16, $1000; 26301 Judnich Josephs roj. 1886, R. 38, $1000. Spr. 16. aprila. Dr. šteje 274 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 2 v Joliet, 111., 26302 Puž Anton, roj. 1903, R. 21, $1000 ; 26303 Gušič John, roj. 1894, R. 31, $1000 ; 26304 Mitok Peter, roj. 1894", R. 31, $1000 ; 26305 Do-brijevič Simon, roj. 1887, R. 38, $1000. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 516 čl. K društvu šv. Cirila in Metoda, št. 4 v Tower, Minn., 26306 Oblak John, roj. 1895, R. 30, $500 ; 26307 Stepan Anton, rOj. 1877, R. 48, $500; 12634 Tanko Agnes, roj. 1907, R. 18, $1000. Spr. 10. aprila. Dr. šteje 118 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 7 v Pueblo, Colo., 26308 Lesar John, roj. 1906, R. 19, $500;, 26309 Zabukovec Louis, roj. 1890, R. 35, $1500; 12635 Germ Jennie, roj. 1907, R. 17, $1000. Spr. 19. aprila. Dr. šteje 579 čl K društvu sv. Jožefa, št. 12 v Forest City, Pa., 26310 Shume RudoFph, roj. 1909, R. 16, $1000; 26311 Rozina William, roj. 1904, R. 21, $1000 ; 26312 Kozlevčar Frank, roj. 1894, R. 31, $1000. Spr. 8. aprila. Dr. šteje 265 čl. K društvu sv. Janeza Krstnj- $1000. Spr. 1. aprila. Dr. šteje 155 čl. . K društvu Vitezi sv. Flori-jana, št. 44 v So. Chicago, 111., 26318 Dejak John, roj. 1894, R. 30, $1000. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 202 čl. K društvu sv. Cjrila in Metoda, št. 45 v East Helena, Mont., 12642 Palčič Marija, roj. 1879, R. 46, $500; 12643 Andolšek Ivana, roj. 1872, R. 52, $250. Spr. 14. aprila. Dr. šteje 48 čl. K društvu sv. Alojzija, št. 52 v Indianapolisu, Ind., 12644 Mergole Angela • J., rojena 1909, R. 16, $100. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 128 čl. K društvu sv. Jožefa^ št. 56 v Leadvilfe, Colo., 26319 Tullie Joseph* roj. 1906, R. 19,» $1000; 26320 Blatnik Frank, roj. 1900, R. 25, $1000; 26321 Tancik John, roj. 1887, R. 37, $1000; 12645 Tancik Agnes, roj. 1898, R. 27, $1000; 12646 Tullie Mary, roj. 1876,. R. 50, $500. Spr. 14. aprila. Dr. šteje ,216 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 59 v Eveleth, Minn., 26322 Shover Joseph, roj. 1909, R. 16, $1000 ; 26323 Bezlaj Jernej, roj. 1894, * R. 30, $1000; £6324 Intihar Frank, roj. 1883, R. 42, $500; 12647 Stampfel Margaret, roj. 1885, R. 40, $500. Spr. 3. aprila. Dr. šteje 246 čl. j K društvu Vitezi sv. Mihaela, št. 61 v Youngstown, 0., 26325 Starašinič George, roj. 1908, R. 17, $1000. Spr. 19. aprila. Dr. šteje 114 ČL K drpštvu sv. Antona Pado-vanskega, št, 72 v Ely, Minn., 26326 Koprivšek Frank, roj. --R. 16, $500. Spr. 22. ka, št. 14 v Butte, Mont., 12636 Mihelich Agnes, roj. 1881, R. j 1909, 43, *1000. Spr. 19. aprila, Dr. aprila. Dr. šteje 119 čl. šteje 174 čl. N K društvu Marije Pomagaj, K društvu sv.. Vida, št. 25 v št. 78 v Chicago, 111., 12648 Cleveland, O., 26313 Zupančič i Pazdertz Julia, roj. 1909, R. 16, Anthony D., roj. 1900, R. 25, $1000; 12649 Mladich Sophie, $1000; 12637-Osvald Frances, roj. 1909, R. 16, $1000; 12650 roj. 1908, R. .16, $500; 12638 Gorjanc Louise, roj. 1909, R. 16, $1000; 12661 Ferkyl Julia, *oj. 1907, R. 18, $1000. Spr. 18. aprila. Dr. šteje 261 čl. K društvu Marije Sedem Žalosti,. št. 81 v Pittsburgh, Pa., 12662 Pupich Ana, roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 19. aprila, Dr. šteje 194 čl. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 91 v Rankin, Pa., 26327 Bu-char Michael, roj. 1908, R. 17, $1000; 26328 Slobodnik John, roj. 1908, R. 17, $1000. Spr 12. aprila. Dr. šteje 105 čl. K društvu sv. Barbare, št. 92 v Pittsburgh, Pa., 12653 Braj-dič Helena, roj. 1908, R. 17, $1000. Spr. 21. aprila. Dr. šteje 99 čl. K društvu Marije Zdravje Bolnikov, št. 94 v Sublet, Wyo 26329 Krall Matt, roj. 1905, R. 20, $2000; 12664 Hanžič Marija, roj. 1908, R. ti, $1000. Spr. 12. aprila. Dr. šteje 34 čl • K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 101 v Lorain, O., 26330 Kozjan John, roj. 1890, R. 34, $500; 12655 Lešnjak Agnes, roj. 1898, R. 26, $500. Spr. 5. aprila. Dr.^teje 97 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 103 v Milwaukee, Wis., 12656 Ben-chich Emily, roj. 1906, R. 19, $1000; 12657 Benchich Frances, roj: 1906, R. 19, $1000. Spr. 4. aprila. Dr. šteje 145 čl. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 104 v Pueblo, Colo., 12658 Lovšin Elsie A., roj. 1908, R. 16, $1500; 12659 Snider Frances, roj. 1908, R. 17, $1000; 12660 Petros Mary, roj. 1907, R.* 18, $1000; 12661 Novak Mae, foj. 1905, R. 19,. $1000; 12662 Pugel Angela, roj. 1906, R. 19, $1000; 12663 Vi-dučič Mary, to j. 1902, R. 23, $1000; 12664 Roitz Angela, roj. 1900, R. 25, $1000; 12665 Fear Theresa, roj. 1879, R. 46, $500. Spr. 4. aprila. Dr. šteje 125 čl. 25, $1000; 12665 Fear Theresa, roj. 1879, R. 46, $500. Spr. 4. aprila! Dr. šteje 125 čl. K društvu sv. Genovefe, št. 108 v Joliet, 111., 12666 Krista Gladys, roj. 1908, R. 17, $500; 12667 Pruss Christine, roj 1907, R. 18, $1000; 12668 Push Mary, roj. 1905, R. 19, $500; 12669 Zelko Clara, roj. 1904, R. 21, $500. Spr. 8. aprila. Dr. šteje 212 čl. K društvu sv. Srca Marije, št. 111 v Barberton, O., 12670 Rataj Jennie, roj. 1909, R. 16, $500. Spr. 13. aprila. Dr. šteje 125 čl. ' K društvu sv. Roka, št. 113 v Denver,. Qolo., 26331 Bohte Frank, roj. 1896, R. 29, $500. Spr. 9. aprila. Dr. šteje 86 čl K društvu sv. Veronike, št. 115 v Kansas City, Kans., 12671 Stimac Marija, roj. lt)05, R. 19, $1000. Spr. 12..aprila. Dr. šteje 125 čl. K društvu sv. Ane, št. 127 v Waukegan, 111., 12672 Celesnik Jennie, roj. 1908, R. 16, $1000; 12673 Heravar Joseph inej foj. 1896, R. 29, $1000; 12674 Pe-nich Barbara, roj. 1888, R. 37, $500. Spr. 26. aprila.' Dr. šteje 147 čl. K društvu sv. Ime Marije, št. 133 v Ironwood, Mich., 12675 Kapugio Marija, roj. 1895, R. 30, $500. Spr. 18. aprila. Dr. šteje 18 čl. » K društvu sv. Ane, št. 134 v Indianapolis, Ind., 12676 Fon Sophie, roj. 1909, R. 16, $1000; 12677 Zore Viktoria> roj. 1909, R. 16, $500. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 56 čl. K društvu sv. Valentina, št. 145 v Beaver Falls, Pa., 12678 Pavlinich Dorothy, roj. 1908, R. 17, $1000; 12679 Hudak Jo-hana, roj. 1896, R. 30, $10QO. £pr. 5. aprila. Dr- šteje 66 čl. K društvu Marije Pomagaj, št. 147 v Rankin, Pa., 12680 Martincich Ana, roj. 1888, R. 87, $1000. Spr. 13. aprila. Dr. šteje 64 čl. K društvu sv. Ane; št. 166 v Chisholm,. Minn., 12681 Sheti-na Frances, roj. 1908, R. 16, $1000; 12682 Kochevar Stevina, roj. 1908, R. 16, $1000; 12683 Gause Ana, roj. 1891, R. 33, $1000. Spr. 10. aprila. Dr. šteje 164 čl. K društvu Marije Magdalene, št. 162 v Cleveland, O., 12684 Knaus Marija A., roj. 1908, R. 16, $1000; 12685 Zele Antonia, roj. 1909, R. 16, $500; 12686 Mismas Marija, roj. 1907, R. 18, $600; 12687 Jerman Frances, roj. 1906, R. 19, $1000; 12688 Budan Jennie, roj. 1904, IR. 20, $1000; 12689 Lozar Marija, roj. 1905, R. 20, $1000; 12690 Zele Antonija, roj. 1889, R. 36, $1000; 12691 Zakrajšek Terezija, roj. 1885, R. 39, $1000; 12692 Pečjak Marija, roj. 1884, R. 41, $1000; 12693 Modic Frances, roj. 1878, R. 47, $500. Spr. 6. aprila. Dr. šteje 554 čl. K društvu sv. Mihaela, št. 163 v Pittsburgh, Pa., 26332 Pavkovič Mihael, roj. 1898, R. 27, $1500; 26333 Draskovic John, roj. 1895, R. 30, $2000.; 26334 Radman Stephen, roj. 1893, R. 32, $1000; 26335 Man ce Tomaž, roj. 1887, R. 38, $1000; 26336 Capan Joseph, roj. 1876, R. 49, $500; 12694 Radman Doroteja, roj. 1905, R, 20, $1000; 12695 . Herlicsko L., roj.' 1894, R. 31, $1000. Spr, 20. aprila. Dr. šteje 361 čl K društvu sv. Jožefa, št. 169 v Cleveland, O., 26337 Gustin-čič Jakob, roj. 1901, R. 24, $250; 26338 Kožar'joseph, roj. 1890, R. 35, $500 ; 26339 Intihar Louis, roj. 1884, R. 41, $500; 26340 Svetina Anton, roj. 1884, R. 41, $250; 26341 Kalin Anton, roj. 1874, R. 50, $250; 26342 Vinšek Martin, roj. 1870, R. 54, $250; 12696 Pintar Margaret, noj. 1888, R. 37, $500; 12697 Brezar Marija, roj. 1886, R. 39, $500; 12698 Perko Frances, roj; 1876, R. 49, $500; 12699 Jevnikar Marija, roj. 1875, R. 50, $250. Spr. 13. aprila. Dr. šteje 213 čl. K društvu sv. Ane, št. 170 v Chicago, 111., 12700 Gasper Veronika, roj. 1906, R. 18, $500; 12701 Gorkiš Veronika, roj. 1902, R. 23, $500; 12702 Spilak Ana, roj. 1902, R. 23, $500; 12703 Kozlar -.Mary, roj. 1899, R. 25, $500; 12704 Zsalik Roza-lija, roj. 1898, R. 27, $500; 12705 Horvath Frances, roj. 1897, R. 27, $500« 12706 Sobo-čan Theresa, roj. 1897, R.%28, $500; 12707 Tampa Magda, roj. 1894, R. 30, $500; 12708 Marko ja Marija, roj. 1894, R. 30, $500; 12709 Vučko Barbara, roj. 1895, R. 30, $500; 12710 Hozian Marija, roj. 1893, R. 32, $500; 12711 Krompač Ana, roj. 1890, R. 35, $500; 12712 Kolar-ič Marija, roj. 1889,. R. 35, $500. Spr. 11. aprila. Dr. šteje 55 čl. K društvu sv. Ane, št. 173 v Milwaukee, Wis., 12713 Turk Antonia, roj. 1909, R. 16, $500; št. 190 v Denver, Colo., 12731 Stare Ana, roj. 1908, R. 17, $500; 12732 Jurglich Frances, roj. 1884, R. 41, $260. Spr. 26. aprila. Dr. šteje 24 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda,, št. 191 v Cleveland, O., 26345 Fakult John; roj. 1908, R. 17, $1000 ; 26346 Fakult Joseph, roj. 1901, R. 24, $1000; 12733 Novine Frances, roj. 1909, R. 16, $1000; 12734 Kra-jič Mary, roj. 1904, R. 20, $1000; 12735 Ropret Matilda, roj. 1898, R. 27, $1000; 12736 Cic Frances, roj. 1897, R. 28, $1000; 12737 »Hochevar Mary, roj. 1892, R. 33, $250; 12738 Pugel Mary, roj. 1875, R. 50, $500. Spr. 6. aprila. Dr. šteje 45 čl. K društvu sv. Helene, št. 193 v Cleveland, O., 12739 Alič Alice, roj. 1905, R. 20, $1000; 12740 Intihar Jennie, roj. 1896, R. 29, $500; 12741 Lukanc Mary, roj. 1880, R. 44, $250 12742 Krall Rozalija, roj. 1879 R. 45, $1000. Spr. 16. aprila Dr. šteje 42 čl. Pristopili v razred "C;" 20 let na zavarovalnina. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 4 v Tower, Minn., 167 Zavodnik Marija, roj. 1908, R. 16, $1000. Spr. 10. aprila. Dr. šteje 118 čl. K društvu sv. Jožefa, št. v Pueblo, Colo., 168 Pirce Joseph, roj. 1908, R. 17, $1000. Spr. 19. aprila. Dr. šteje 579 čl Kdruštvu sv. Vida, št. 25 v Cleveland, O., 169 Noshak Anthony, roj. 1908, R. 17, $1000; 170 Cimperman Anton, roj. 1905, R. 19. $1000. Spr. 5 aprila. Dr. šteje 519 čl. K društvu sv. Frančiška Šaleškega, št. 29 v Joliet, 111., 171 Jurjevčič Jeseph, roj. 1909, R. 1Š, $1000. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 575 čl. K društvu sv. Petra, št. 30 v Calumet, Mich., 172 Musich Frank, roj. 1904, R. 21, $1000 Spr. 12. aprila. Dr. šteje 172 čl K društvu sv. Petra in Pavla* št. 38 v Kansas City, Kans., 173 Stark John P., roj. 1909, R. 16, $1000. Spr. 6. aprila. Dr. šteje 123 čl. K društvu Vitezi sv. Miha ela, št. 61 v Youngstown, O., 147 Vraničar Joseph, roj. 1906, R. 19, $1000. Spr. 19. aprila. Dr. šteje 114 čl. K društvu sv. Janeza Evangelista, št. 65 v - Milwaukee, Wis., 175 Malerich Math, roj. 1883, R. 42, $500. Spr. 12. aprila. Dr. šteje 183 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 101 v Lorain, O., 176 Logar Jakob, roj. 1907, R. 18, $1000; 177 Vidrich Ludwig, roj. 1903, R. 22, $1000. Spr. 5. Suspendovani v Forest City, Pa., k društvu Od društva sv. Jožefa, št. 7 sv. Ane, št-120 v Forest City, 13T14 Koropec Uršula, roj. .. ~ . 1904, R. 20, $500; 12715 Puhekt*^....^.^J7 Mary, roj. 1903, R. 22, $500; 12716 Puhek Margaret, roj. 1901, R. 24, $500; 12717 Urbas Josephine S., roj.'1900, R. 24, $500; 12718 Gregorčič Frances, roj.'1899, R. 26, $500; 12719 Novak Frances, roj. 1897, R. 27, $250; 12720 Seffran Ana, roj. 1890, R. 35, $250; 12721 Mukič Ana, roj. 1889, R. 36, $1000; 12722 Britz Ana, roj. 1889, R. 36, $250; 12723 Bevb Frances, roj. 1886, R. 39, $500; 12724 Strutzel Ana, roj. 1883, R. 42, $500; 12725 Gnader Fannie, roj. 1882, R. 43, $500; 12726 Gregorčič Lucija, roj. 1881, R. 43, $250; 12727 Klobučar Agnes, roj. 1878, R. 47, $600; 12728 * Hudales Antonia, roj. 1878, R. 47, $250. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 66, čl. ! K društvu Marije Pomagaj, št. 176 v Detroit, Mich., 26343 Clemenc Frtmk, roj. 1894, R. 30i $1000; 12729 Strubel Mary A., roj. 1904, R. 21, $600. Spr, 12. aprila. Dr. šteje 70 čl. K društvu Presvetega Srca Jezusovega, št. 177 v Chesterton, Ind., 12730 Murato Katarina, roj. 1893, !$. 31, $260. Spr. 28. aprila. Dr. šteje 15 čl. K društvu sv. Jožefa, št. 189 v Springfield, IH., 26344 Gerak Andrew Wasko, roj. 1888, R. 37, $1000.. Spr. 5. aprila. Dr. šteje 22 čl. f: K društvu Marije Pomagaj, K društvu' Marije Magdalene, št. 162 v Cleveland, O., 178 Prime Molly, roj. 1908, R. 17, $1000.' Spr. 6. aprila. Dr. šte-je.554 Čl. Člani z dvema certifikatoma; Dosmrtna zavarovalnina. K društvu sv. Jožefa, št. 12 v Forest City, Pa., 10656-A Oblak Mary, roj. 1891, R. 34, $1000; 19451-A Oblak John, roj. 1887, R. 38, $1000. Zav. 1. aprila. Dr. šteje 255 čl. K društvu sv. Barbare; št. 23 v Bridgeport, O., 18379-A Kochevar John J., roj. 1896, R. 29, $1000. Žav. 15. aprila. Dr. šteje 65 čl. Suspendovani zopet sprejeti. K društvu sv. Janeza Krstni-ka, št. 20 v Ironwood, Mich., 24990 Jurkovic Ivan, R. 38, $500. Zopet spr? 19. aprila. Dr. šteje 102 čl. K društvu sv. Alojzija, št. 42 v Steelton, Pa., 11448 Beotz Ana M., R. 16, $1000. Zopet spr. 19. aprila. Dr. šteje 262 č.l K društvu Marije Pomoč Kristjanov, it. 166 v West AUis, Wis., 9203 Tomše Marija, R. 39, $250; 11568 Jan? Marija, R. 40, $1000. Zopet spr. 19. aprila. Dr. šteje 77 čl. K društvu Kraljica Miru, št. 167 v Thomas, W. Va., 8650 Bratenic Helena, R. 26, $600. Zopet spr. 5. aprila. Dr. šteje 7 čl. Pueblo, Cok>„ 23828 Hren Frank, R. 16, $1000. Susp. 29. aprila. Dr. šteje 579 čl. Od društva sv. Janeza Krst-nika, št. 11 v Aurora, HI., 22588 Vojska Alojzij, R. 40 $500. Susp. 4. »aprila. Dr. šteje 81 čl Od društva Janeza Krstnika, št. 13 v Biwabik, Minn., 25338 Tometz John L., R. 18, $1000. Susp. 4. aprila. Dr. šteje 56 čl. Od društva sv. Roka, št. 15 v Pittsburgh, Pa., 23541 Kle-menčič Anton, R. 24, $500. Susp. 19. aprila. Dr. šteje 153 čl. Od društva Marije Device, št 33 v Pittsburgh, Pa., 21403 Tu-tic John, R. 35, $1000. Susp. 6. aprila. Dr. šteje 149 ČL Od tiruštva Marije Sedem Žalosti, št. 50 v Pittsburgh, Pa., 25309 Cadonič Frank, R. 17, $1000 ; 8773 Cadonič Helena, R. 30, $1000; 16232 Cadonič/«hn, R. 27, $1000. Susp. 12. aprila. Dr. šteje 339 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 56 v Leadville, Colo., 26012 Yones Louis, R. 22, $250. Susp. 14. aprila. Dr. šteje 216 čl. Od društva sv. Petra in Pavla, št. 64 v Etna, Pa., 16018 Horvatin Nikolaj, R. 25, $1000. Susp. 20. aprila. Dr. šteje 205 čl. Od društva sv. Barbare, št. 74 v Springfield, 111., 9568 Kuz-nik Pavlina, R. 16, $1000. Susp. 12. aprila. Dr. šteje 54 čl. št. 78 v Chicago, 111., 2999 Me-Od društva Marije Pomagaj, sec Marija, R. 32, $1000. Susp. 23. aprila. Dr. šteje 261 čl. Od društva Friderik Baraga, št. 93 v Chisholm, Minn., 25316 Lilek Mihael, R. 20, $1000. Susp. 5. aprila. Dr. šteje 192 čl. Od društva sv. Genovefe, št. 108 v Joliet, 111., 6148 Zmajč Marta, R. 19, $1000, Susp. 10. aprila. Dr. šteje 212 čl. Od društva sv. Veronika, št. 115 v Kansas City, Kans., 4701 McNeil Frances, R. 22, $1000. Susp. 13. aprila. Dr. šteje 125 čl. Od društva sv. Ane, št. 127 v Waukegan, III., 10136 Lukšič Barbara, R. 16, $1000. Susp. 26. aprila. Dr. šteje 147 čl. Od društva sv. Družine, št. 136 v Willard, Wis., • 24924 Stancar Joseph, R. 19, $1000. Susp. 19. aprila. Dr. šteje 73 čl. Od društva sv. Cirila in Metoda, št. 144 v Sheboygan, Wis., 25259 Zalar Frank, R. 38, $1000.. Susp. 23. aprila. Dr. šteje 174 čl. Od društva sv. Jožefa, št. 148 v Bridgeport, Conn., 25200 Ka-vas Steve, R. 24, $1000 ; 25108 Csaszar John, R. 30, $1000; 11104 Csaszar Bessie, R. 18, $1000 ; 8145 Kocet Barbara, R. 23, $500 ; 21250 Kociper Vencel, R. 20r$500; 7550 Kociper Ana, R. 19, $500; 10339 Legen Kati-ka, R. 21, $1000. Susp. 19. aprila. Dr. šteje 121 čl. Od društva Kraljica Majnika, št. 157 v Sheboygan, Wis., 7893 Vlašiček Katarina, R. 30, $500. Susp. 10. aprila. Dr. šteje 130 čl. Od društva Marije Magdalene, št. 162 v Cleveland, O., 8543 Rožman Terezija, R. 20, $1000; 9904 Kolegar Antonia, R. 20, $1000 ; 8033 Perko Angela, R. 24, $1000. Susp. 20. aprila. Dr. šteje 554 čl. Od društva Presvetega Srca Jezusovega, št. 166 v So. Chicago', BIJ, 22719 Butorac Mile, R. 27, $500. Susp. 19. aprila. Dr. šteje 44 čl. - Od društva sv. Ane, št. 170 v Chicago, 111,, 10799 Zver Marija, R, 25, $1000. Susp. 12. aprila. Dr. šteje 56 Čl. , •» . Prestopili. Od društva sv. Jožefa, št. 2 v Joliet, RL, k društvu sv. Genovefe, ii 108 v Joliet, IU., 67 Petrovčič Marija, R. 47, $1000. Prest. 5. aprila, lr dr. šteje 516 čl., 2. dr. šteje 212 čl. Od društva' sv Družine, št. 5 v La^Salle, 111., k društvu sv. Štefana, št. 1 v Chicago, III., 21849 Kobal Mihael F., R. 27, $1000. Prest. 4. aprila. 1. dr. šteje 139 čl., 2. dr. šteje 274 čl. Od društva sv. Jožefa, št 12 Pa., 553 Grum Terezija, R. 41, $600. Prest 19. aprila.' 1. dr. šteje 2I>6 čl., 2. dr. šteje 252 čl. Od društva sv. Vida, št. 25 v Cleveland, O., k društvu sv. Jožefa, št. 169 v Cleveland, O., 23788 Hrastar John, R. 16, $500;* 10038 Hrastar John, R. 41, $1000 ; 3611 Hrastar Marija, R. 30, $500 ; 3 Hrastar Marija, R. 16, $500 (20 year payment). Prest. 22. marca. 1. dr„ šteje 519 čl., 2. dr. šteje 213 čl. Od društva sv. Vida, št 25 v Cleveland, O., k društvu sv. Cirila in Metoda, št. 191 v Cleveland, O., 3483 Korošec Ana, R. 30, $500. Prest. 17. aprila. 1. dr. šteje 519, 2. dr. šteje 45 čl. Od društva Marije Device, št. 33 v Pittsburgh, Pa., k društvu sv. Mihaela, št. 163 v Pittsburgh, Pa., 45478 Reljac Janko, R. 28, $1000. Prest. 19. aprila. 1. dr. šteje 149 čl., 2. dr. šteje 361 čl. Od društva sv. Alojzija, št. 47 v Chicago, 111., k društvu sv. Jožefa, št. 175 v Summit IIL, 23657 Andrejašič Alojzij, R. 21, $1000 ; 5941 Poljak Marija, R. 24, $1000; 17358 Poljak Andrej, R. 26, $1000, 23766 Poljak John, R. 39, $1000 ; 24315 Na-gode John, R. 39, $1000. Prest. 5. aprila. 1. dr. šteje 105, 2. dr. šteje 19 čl. Od društva Marije Sedem žalosti, št. 50 v Pittsburgh, Pa,. društvu sv. Vida, št. 26 v Cleveland, Ohio, 17065 Frančič John, R. 24, $1000. Prest. 15. aprila. 1. dr. šteje 339, 2. dr. šteje 519 čl. Od društva Marije Vnebovzete, št 77 v Forest City, Pa., k društvu sv. Ane, št. 120 v Forest City, Pa., 8114 Laurich Fannie, R. 30, $1000. Prest. 19. aprila. 1. dr. šteje 168, 2. dr. šteje 252 čl. Od društva Marije Čistega Spočetja, št. 85 v Lorain, O., k društvu sv. Cirila in Metoda, št 101 v Lorain, O., 11072 Čeme Marija, R. 16, $1000 ; 8375 Čer-ne Marija, R. 43, $1000. Prest. 16. aprila. 1. dr. šteje 70, 2. dr. šteje 97 čl. Od društva sv. Antona Pado-vanskega, št 87 v Joliet, 111., k društvu sv. Genovefe, št. 108 v Joliet, IIL, 10913 Vlasich Marija, R. 16, $1000 ; 3102 Ada-mich Anna, R. 28, $1000; 10328 Vlasich Marija, R. 33, $1000. Prest. 3. aprila. 1. dr. šteje 112, 2. dr. šteje 212 čl. Od društva sv. Cirila in Metoda, št. 90 v So. Omaha, Neb., k društvu sv. Petra in Pavla, št. 38 v Kansas City, Kans., 23557 Skof Anton, R. 20, $1000. Prest. 8. aprila. 1. dr. šteje 43, 2. dr. šteje 123 čl. Od društva Friderik Baraga, št. 93 v Chisholm, Mnn., k društvu sv. Ane, št. 156 v Chisholm, Minn., 9055 Kochevar Agnes, R. 27, $1000. Prest. 24. aprila. 1. dr. šteje 192, 2. dr. šteje 154 ČL Od društva sv. Cirila in Metoda, št. 144 v Sheboygan, Wis., k društvu Kraljica Majnika, št. 157 v Sheboygan, Wis., 5277 Stigiitz Mary, R. 33, $1000. Prest. 25. aprila. 1. dr. šteje 174, 2. dr. šteje 130 čl. Odstopili člani; 70 let starostna zavarovalnina. Od društva sv. Družine, št. 5 v La Salle, HI., 627 Terselich Mihael, R. 50, $1000. Odstop. 21. aprila. Dr. šteje 139 čl. Odstopili. Od društva Marije Pomagaj, št. 164 v Eveleth, Minn., 8339 Garvas Marija, R. 23, $600. Odstop. 21. aprila. Dr. šteje 83 ČL Od društva sv. Ane, it. 170 v Chicago, 111., 11267 Komicher Sabina, R. 19, $500. Odstop. 23 aprila. Dr. iteje 55 čL Zvišali zavarovalnino. Pri društvu »v. Alojzija, Št. 52 v Indianapolis, Ind., 23591 Garbes Anton, R. 20 z $500 na $1000; 8965 Garbes Mary F., R. 22, z $1000 na $1500. Zviš. 5. aprila. Pri društvu sv.' Srca Marije, št 111 v Barberton, O., 9492 (Dalje na šesti strani) Spetič Mary, R. 29 z $500 na $1000 ; 7726 Okolish Jennie, R. 29 z $500 na $1000. ^viš. 16. aprila. Pri druStvu Marije Pomagaj, St. 190 v Denver, Colo., 3719 Virant Ana., R. 40, z $500 na $1000. Zviš. 26. aprila. Znižali zavarovalnino. Pri društvu sv. Štefana, St 1 v Chicago, 111., 25226 Lavrich George, R. 35 z $1000 na $250. Zniž. 4. aprila. JOSIP ZALAR, glav. tajnik. SPORTING CORNER K. S. K. J. out h it, but wins 6-5. The K. S. K. J., St. Barbara Society team. No. 23 of Bridgeport, O., was outhit, 12 to 6 Sunday afternoon at Boyds-ville, but they nosed'the Logan A.|C. out of a 6 to 5 battle. Watkins. and Hochevar were the batting stars, with a trio of bingles each. K. S. K. J. A. R. H. O. A. ljochcvar.i. ... •• 4 2 3 7 o I.ucas.ss ...... •• 3 1 i i 3 Kovash.2...... •• 3 1 o 3 • i Legan.rf...... .. i O o o o Knglehart.3-p. • .. 4 o o 3 i Roskovich.lf. .. •• 3 o o 2 i liosn jok.cf. .. I 2 O O Avsec.rf-2..... .. 4 o o 2 I Anskevich.e •• 4 1 o io I FJiif^.p-^...... • 4 o o O 2 Total . • 34 6 6 27 IO Logan A. C. A. R. H. O. A. Sarge.3....... •• 5 o 2 1 I Dittmore.c .... • 4 i I 0 o .Mullarkey.J. • 4 i I 11 O Davis.lf-p..... . 4- i o 2 I"landing3s. ___ . 5 > o O 3 VVatkins.p-lf. .. • 5 i 3 o O Kupskv.2-cf. .. • 5 o 2 1 t I.onfcuell.cf-2. .. • 3 o 1 I 2 (ilovrr.rf....... • 4 o O 1 O Total ...39 5 Ijftgan A. C. ..00200030 K. S. K. J. ..30100002 Errors—Huchevar 2. ^.ucas, Kovash. 2; Englehart. 2; Sarg-% MnHarkey. Flanding, Kupskv. Stolen bases—Huchevar. 5; An*-kevich, 2; Davis, 2; Lucas. 2. Struck out—r-'Ry F.high, 5; by En-gleKart, 5; bv Watkins, 2; by Davis. 7. Rase on balls—Off Ehigh. 1; off Englehart, 2; off Davis. 2; off Watkins. 2. Sacrifice—Lucas. Joliet, 111. — Here we are, ready to go. A first-class baseball team all set to play any K. S. K. J. team in the country. The team is composed of some of the best ball players in the city. We would like to hear from some of the other K. S. K. J. teams viz: Chicago, So. Chicago, La Salle, Aurora, Milwaukee or any other team that would like to play. We have played two games so far and we won both of them. Sunday May 17th we defeated the Polish Falcons in a well played game by a score of 5 to 3. Skull of the K. S. K. J. was in fine form, giving the Falcons but six hits and striking out nine. May 31st the K. S. K. J. baseball team of Joliet will journey to Waukegan to meet £he strong K. S. K. J. team of that city and are expected to come home victorious. Any team wishing to schedule games, can do so by writing to Ed. Mutz, 1411 Uicholson St 12 24 10 Joliet, 111. « The lineup of the team 'is as follows: L. Pruss, lb; E. Mutz, If; R Skull, rf; J. Krall, cf; T. Pruss 3b; M. Gregorash, ss; T. Wiers, c; L. Legan, 2b; F. Skull, p; F. Kambich, p. Slavnost v Indiana poli«, Ind. (Nadaljevanje.) J. Oman in navdušeno pozdravljen. Govornik je najprvo čestital društvu sv. Alojzija 25 letnici; čestital je pa tudi celi naselbini, ker ima tako le-Nato je bil pozvan k besedi po središče in to namreč kras-brat John Jerič, nadzornik K. no cerkev in šolo; naselbina, ki S .K. Jednote in urednik "Ame- nima tega, ne more pričakovati rikanskega Slovenca in Edino-1 kake bodočnosti in napredka sti," iz Chkage. Najprvo je Posebna čast vsem onim fara-čestital društvu sv. Alojzija k nora, ki so zgradili cerkveno 25 letnici in k tako sijajni pri-!šolo, kjer se mladina izobra- reditvi prvega slovenskega katoliškega shoda v tej naselbini, ki je danes vsa v zastavah in cvetju. Dalje je na podlagi zgodovinskih podatkov dokazal, kako potrebno je, da smo katoličani organizirani proti vsem verskim sovražnikom. Za nas, ameriške katoliške Slovence je največja zaščita naša K. S. K. Jednota in pa družba Najsvetejšega Imena, ker zastopata tendenco katoliške Cerkve. Držimo se torej teh, pa bomo uspevali. V drugem delu govora je brat Jerič omenjal veliko vrednost katoliškega časopisja. Kakor se skoro vsak praktičen ka toličan drži svoje cerkve in podporne organizacije, tako naj bi podpiral tudi samo katoliške liste. Naši nasprotniki, ki so tudi dobro organizirani, delajo v tem pogledu vse drugače. Prav dam socialistom, ker se borijo proti kapitalu; obsojanja je pa vredno, ker v obče napadajo vero in duhovnike. Tako zlobni in predrzni so celo, da trdijo, da so duhovniki povzročili minulo svetovno vojno in da duhovniki driijo s kapitalisti?! S tem kažejo haši socialisti najnižji nivo $voje izobrazbe. Brat Jerič je žel za svoj govor buren aplavz. Zatem je med odmorom zape- lo pevsko društvo sv. Cecilije lepo pesem: "Pozdrav maju.'* Nato je bil zborovskem predstavljen duhovni vodja ltev. J. zuje v popolnosti; katoliška izobrazba je najbolj važna. Zatem je Rev. Oman mladini govoril v angleškem jeziku, da se naši mladi ameriški Slovenci in Slovenke ne smejo nikdar sramovati svojega materinega jeeika, to je slovenščine; na ta jezik morajo biti vedno ponos ni. Kdor zataji svoj materin jezik, ta je "coward" in ni vreden, da se imenuje Amerikanec. Bodite pa tudi ponosni, ker spadate k najstarejši, prvi in največji slovenski katoliški podpir ni organizaciji, K. S. K. Jedno-ti, ki je tekom zadnjih 31 let že toliko dobrega za naš narod storila. Bodite pa tudi vneti katoliški Američani; ljubite svobodo, materin jezik, sveto vero in zaupajte v Vsemogočne ga Boga! Po burnem aplavzu častrtemu gospodu govorniku je zapelo pevsko društvo "Zarja" lepo pesem "Oj spomladni čas." Nato je govoril urednik "Glasila." Najprvo je čestital društvu k srebrnemu jubileju, trdeč, da je to društvo lahko ponosno na svojega glavnega ustanovnika, pokojnega Rev. Šuiteršiča, Jci je bil tudi glavni U8tanovnik naše dične K. S. K. Jednote. Govor urednika brata Ivan Zupana se je glasil dobesedno takole: Govor urednika "Glasila K. S. i.Jednote." . Častita duhovščina in dragi mi vdeleženci tega shoda! Najprvo vas vse skupaj iskre- no pozdravljam ter zavedni naselbini v Indianapolisu, Ind., čestitam na prireditvi današnjega shoda. Cast vam zato! Nfu ša katoliška ameriška Sloveni ja je danes gotovo vesela svojih vrlih sinov in hčera v tem mestu, ki ji s tem nastopom javno kažete svojo zvestobo in vdanost. Danes ste očitno pokazali, da niste samo vneti narodnjaki in narodnjakinje ali Slovenci in Slovenke, ampak da ste še ostali žvesti onim verskim načelom, kakoršnih ste bili tedaj, ko ste pryič stopili na prag naše nove domovine. Blagor se taki naselbini! Na vaše povabilo smo prihiteli semkaj od blizu in daleč, da prvič vidimo, kako se tukaj ravnate, drugič, da vam prinašamo pozdrave od naših rojakov iz drugih naselbin; tretjič, da se naučimo od vas kaj dobrega in četrtič, da vas navdušimo za celokupno dobro stvar. V tej zadevi smo že včeraj in danes čuli dosti lepih stvari: naukov, navodil, dejstev, svaril itd. O, da bi vam vsi dosedanji govori segali globoko iz srca v srce; saj vendar prihajajo z odkritosrčnim namenom, ne pa iz kake sebičnosti. 2e takoj v začetku sem vam omenil, da je naša katoliška ameriška Slovenija vaše naselbine gotovo vesela. Cemu trdim to? Zato, ker imamo Slovenci v Ameriki dve narodni materi: katoliško mislečo in pa protiversko. Zal, da smo tekom zadnjih 20 let priromali že tako daleč! Kaj je bilo temu vzrok? še pred dobrimi 35 leti nazaj se naši Slovenci v Ameriki še niso cepili v dva tabora; živeli so tedaj vsi kot prave slovenske korenine po onih nazorih in principih, kakoršne jim je vcepila njih rodna mati še v njih mlada srca. Pojavili so se pa sčasoma razni reformatorji, ki 90 hoteli naš. sicer dobri narod osrečiti s svojimi krivimi nauki o' "naprednjaštvu" in socializmu. Nekateri nevedni in zaslepljeni rojaki so tem laži-osrečevalcem polagoma* sledili in tako trobijo dandanes v njih rog, dasiravno še danes ne vedo kaj je pravzaprav "naprednja-štvo" in socializem. Glavno načelo teh rdečih prerokov je pobijanje onega, kar je nam najbolj dragega in svetega, to je: da spoštujemo vero naših pradedov, da ljubimo našo novo domovino, in da znamo ceniti naš mili slovenski jezik. S tem, da smo ostali verni našim katoliškim načelom, so nam drage cerkve, farne šole in naši slovenski duhovniki. Vsak kiilturen narod na svetu ima svoje hrame božje, šole in svoje dušne pastirje; le naši "napredni" Slovenci v Ameriki pravijo, da teh ni treba. Smesqo! V tej zdravi se lahko učimo od naših gentlemanskih Američanov. Znano vam je, da so vsi dosedanji predsedniki ženih držav radi v cerkev, sedanji predsednik gre s svojo družino sleherno nedeljo k službi božji. S tem daje nad milijonom tu živečim stanovni-com krasen vzgled, da si je Amerika izbrala prelepo narodno geslo "In God We Trust, kar najdete vkovano na vsakem srebrnem ameriškem noVcu Vprašam vas torej: Kdo dela prav, ali sam predsednik Združenih držav, ali kak chikaški slovenski "naprednjak ?" Prvi spoštuje cerkev, drugi bi jo pa najrajši podrl in Boga še enkrat križal, če bi Ga mogel. In ne samo predsedniki, ampak tudi guvernerji velikiji držav, kongresniki in župeni radi spolnujejo svojo versko dolžnost. Poglejmo newyoškega guvernerja AL Smitha, župana Hylana, chikaškega župana Deverja; teh ni sram kot katolikov in tako visokih državnikov hoditi ,v cerkev; naši zapeljani "naprednjaki" pa neprestano udrihajo po vsem, kar je verskega, osobito pa še po naših slovenskih duhovnikih, svojih rodnih bratih. Judovski ra- binci in razni pastorji so jim bolj pri srcu kot pa njih rodni sobratje duhovniki. Ce Človek vse to premišljuje, mora priznati, da so naši nasprotniki ali tako bedasti ali pa tako zlobni. Kje je na svetu sila ali oseba, ki bi meni branila opravljati verske dolžnosti; to je moja stvar t in to je moje prepričanje in to je moja zadeva. Amerikanec se vam ne bo nikdar ro-gal, če greste v nedeljo v cer-ker; saj sam hodi; le tvoj "napredni" sosed, rojak se ti bo smejal radi tega. Cemu? Zato ker ga peče vest, da je Boga zavrgel po navodilu njegovih reformatorjev. Že prvi predsednik Združenih držav, nepozabni George Washington *je v svoji zadnji posla niči na kongres rekel, da ne more nobena država brez morale uspevati; morala se pa naslanja samo na religijo. Narodi in države, ki so Cerkev in Boga zavrgli, so že vsi propadli; tako nam kaže svetovna zgodovina. Prva država, ki sledi dandanes vsled tega propadu, je nesrečna Rusija. Občeznani ameriški predsednik Jefferson je dal sinu nekega svojega dobr&ga prijatelja sledeči nasvet: "Ljubi Boga, spoštuj svoje stariše in bodi zvest svoji domovini!" Zares krasne besede ameriškega predsednika! Takih naukov ne najdete v naših "naprednih" listih, kojih uredniki se kažejo za bolj "kun-štne" . kot pa sam predsednik Združenih držav. Da se delijo ameriški Slovenci v dva tabora, je temu največ krivo naše ljudstvo samo. Prvič, ker je poslušalo krive nauke slabih časnikarjev in drugič, ker ni poslušalo svojih pravih voditeljev in ti so po moji sodbi naši duhovniki. Jaz nisem še nikdar videl, čul ali Čital, cla bi se bil kdo pohuj šal ali pokvaril, če je hodil cerkev, če je bil .prijatelj du hovnika. Saj se vendar od njih učimo in po zapovedih svete Cerkve samo dobrih naukov, ki nas vodijo k srečnemu in krepostnemu življenju. Duhovnik je torej naš največji učitelj in prijatelj. Tolaži nas v nesrečah in pomaga s svojimi navodili Od z i bel i do groba nas spremlja na potu našega življenja. Ko se narodi družini prvorojenec, ga poneseta botra v cerkev — duhovniku, v svrho svetega krsta. Ko otrek doraste, ga 20-pet pelje skrbna mati gospodu župniku, da bo v farni šoli dobil potrebne poduke o sveti veri, in znanju, kar mu bo služilo v življenju; ko nastopi čas svete birme, prvega svetega obhajila, dobi otrok zopet v cerkvi s posredovanjem duhovnika pod lago k pravemu krščanskemu življenju; ko se mladenič odloči za zakonski stan, popelje svojo družico v cerkev pred altar; ko nastopi človeku zadnja ura, ga edinole duhovnik spravi Bogom na pot v večnost; in ko mrliča polagajo v grob k več nemu počitku, bo zopet katoli-duhovnik oni, ki ga blago-in mu vrže blagoslovljene zemlje na njegovo rakev ter ga izroči materi zemlji in priporoči Večnemu Stvarniku za milostno sodbo. V resnici so torej duhovniki naši najboljši prijatelji in voditelji od rojstva do naše zadnje ure. In ne samo to. Duhovniki se večkrat in radi potegujejo tudi za delavske pravice. Znani so mi številni slučaji, ko je baš kak duhovnik poravnal kako stavko, kar se vsem drugim ni posrečilo. Marsikak kaznjenec je šel popred iz ječe, ker se je baš duhovnik zanj pri. oblastih zavzel. Marsikaki revni družini je baš duhovnik pomagal iz zadrege; marsikakega pokvarjenega mladeniča ali mladenko je kak duhovnik spravil na pravo pot življenja; marsikako novo iznajdbo moramo pripisovati katoliškim duhovnikom; mar« sikak vojni kaplan je padel v zakopih minule svetovne vojne. Vsled tejra naj vam veljajo vsem skupaj ob zaključku moje- ga govora sledeče besede: "Spoštujmo, čislajmo in poslušajmo naše gospode duhovnike, k«- ti so edino pravi prijatelji, učitelji in vodniki v našem življenju!" Za tem stopi na oder nad vse burno pozdravljen Rev. Ciril 6r«ndac, bivši župnik v Indianapolis, Ind. Omenil je, kako živo se še vedno spominja Iri-diapapolisa in rojakov, ki živijo tukaj. Zelo ga veseli, da Je zopet med njimi. Zatem je v kratkih potezah orisal zgodovino slavenske fare v tej naselbini. Kako je vesel, ker je ta fara danes za 100 odstotkov boljša kot je pa bila pred 12 leti. V tej zadevi gre gotovo velika zasluga katoliškim društvom, osobito društvu sv. Alojzija, ki je že toliko dobrega storilo za napredek fare. Dalje je čestital temu društvu k 25 letnici obstanka. Pred leti niso bili za to faro vedno zlati časi, kajti ljudstvo se je cepilo v dva dela; eni so bili na strani župnika, drugi pa naobratno. Čestital je tudi K. S. K. Jedno-ti, ker ima' sedaj tako odločne glavne in društvene uradnike. K sklepu je govornik izrazil gorečo željo, da bi mu dal Bog dočakati priliko, da bi bil navzoč tudi pri zlatem jubileju društva sv. Alojzija. Govornik Rev. Orendac je žel za svoj govor buren aplavz, trajajoč več minut. ' (Konec prihodnjič) • , o . Slovenski stariši v Clevelandu! Ako hočete, da se vaši otroci izvežbajo v izgovorjavi slovenščine, v nastopu na odru, deklaraciji in petju, pošljite jih v ' Dramatično Soio A. Danilove. Vaje za šolski oder se vrše vsak torek in petek popoldne ob 4:30 v sobi št. 2 Slovenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. Zdaj se vadijo otroci za novo otroško igro "Čudežne gosli," ki se vrši dne 14. junija t. 1. v Slovenskem Narodnem Domu. MMH»IIMMIMIMIMMi • , 1 KOŽNE BOLEZNI povzročajo mnogo trpljenja ; v tih slučajih je treba jemat; SEVERAS ESKO raakuiavalno mazilo. Olajša razdražen je, .odpravi srbečico In drugo arbeče lapuicajo na koži. Cena 50 centov. PMkMlte naprej pri leltaija. F. SEVERA CO t DAR PAI'IDS, IOWA NAZNANILOJn ZAHVALA Tužnega srca naznanjamo prežalostno vest, da je mirno v Gospodu zaspal dne 3. maja 1925., previden a sv. zakramenti p. JOHN GERČMAN za katero m žaluje tukaj njegova žena Ana Gerčman. 2 Minora. Stephan, 17 let in Peter 14 let ter 4 hčere, Mrs. Mildred Želez-nikar, žena Anton železnikar-ja mL, Brigita 15 let, Margaret 12 let, Zka 10 let, brata Anton Gerčman in Frank Gerčman. v stari domovini pa dve sestri Marija in Rozi. Dalje tukaf svakinja * Mrs. Joseph Gerčman, stric Martin Gerčman st.. dalje tudi vnuka David m Dorothy železnikar, 5 bratrancev kakor sledi: Anton Gerčman, Frank Gerčman, John Gerčman v Forest City, Martin Gerčman nI, Binghamton. N. Y., Louig Gerčman v Minners-mills, Pa, kakor tudi 6 sestričen, Mrs. Michael Peterka. Mrs. August Gostiš a, Mrs. Jernej Aubel, Mrs. Anton Kasteler (Minersmiils. Pa.) Mrs. John Erjavec, Mrs., Primož Matos, 2 svaka, Joseph in Matija Zidar, kakor tudi Se več dragih daljnih sorodnikov tukaj kakor v stari domovini. . Pokojni John Gerčman se je rodil v vasi Leskovec ori Višnji Gori dne 26. septembra, 1872., v Ameriko je prišel pred 30 leti in se je takoj naselil v Forest Citv, kier te tudi živel stalno tukaj. Umrli te bil član društva sv. Jožefa, št. 12. KSKJ. ves čas kar je bil tukaj, dalje tudi društva "Zvezda'' SNPJ. oziroma bivšega društva sv. Barbare in slovaškega društva sv. Mihaela Katol. Slovaške Jednote ter tudi ustanovni član drnštva "Najsvetejšega Imena". Pripomniti maramo, da je bil pokojni pravi vzor katoliškega moža, vedno vnet za vsako dobro in katoliško-napredno stvar; vedno -jfc gledal na svojo družino in skrbel za njo ne le za zemeljske in telesne potrebe, ampak tudi za duševne. -» V dolžnost si štejemo, da se na tem mestu zahvalimo vsem sorodnikom, znancem in številnim prijateljem za vse obiske za časa bolezni kakor tudi ko je pokojni ležal na mrtvaškem odru. Gotovo, dl se ne moremo vsem in vsakemu posebej zahvaliti, omeniti pa moramo vseeno vsaj naslednjo zahvalo: Prera-s ti temu gospodu župniku Rev. F. M. Jevniku, za vse obiske za časa bolezni in za krasen nagovor v cerkvi kakor tudi za v ne pogrebne obrede in sprejem na pokopališče. Nai Vam nebeški Oče povrne za vse tolažilne besede njemu za časa bolezni, kakor tudi družini; hvala Vara tisočkrat. Dalje se zahvalimo Mr. M* Peterka, kateri ga je tako redne vsaki dan obiskal. Dalje vsem članom, kateri ste ga spremili na zadnji poti na pokopališče, kakor tudi vsem drugim prijateljem in znancem; vsem naj vam Bog stotero povrne. Zahvalimo se dalje Mr. Frank Skubic-u, Mr. Anton Feme. Mr. John Skubic. Mr. Lovrenc Grdin. Mr. Frank Trček, Mr. Joseph Svigel, Mr. John Dobeš, Mr. Gregor Vrhovšek za avtomobile, srčna hvala vam. > Dalje se zahvalimo za darovane vence in cvetlice vsakemu kakor sledi: Local Union 1035 U. M. W. A., društvo "Zvezda", Mr. in Mrr. Anton Gerčman, Vij. in Mrs. Frank Gerčman, Mr. in Mrs. Anton Gerčm&n. Mr. in Mrs. Martin Gerčman ml.. Mr. in Mrs. Michael Peterka. Mr. in Mrs. Matt Zidar. Mr. in Mrs. John Erjavec, Mr. in Mre. Joseph Zidar in družina, Mr. in Mrs. Frank Košir, Mr. in Mrs. Joseph Dobeš, Mr. in Mre. Rudolph Kamin, Mr. in Mrs. Frank Nograšek, Class of 1928 F. C. H. S„ Mr. in Mre. Louis Sasso, Miss Dcunie Pajk. dalje se zahvalimo tudi za vse darovalce sv. maš, kakor Mr. in Mre. Joseph Kamin. Mr. in Mas. Louis Gačnik, David in Dorothy Železnikar, Mr. in Mre. John Majdič. Naj vsem darovalcem in vsem drugim še enkrat ljubi Bog stotero povrne in poplar a, ako ne na tem svetu, pa po smrti. Prisrčna hvala vam vsem. Ti pa preljubi nam mož in oče, spavaj spanje pravičnega; odšel si od nas toda pozabljen ne boš; molili bomo za Tebe; Ti pa prosi tam nad zvezdami ljubega Boga za nas, da se zopet enkrat združimo nad zvezdami. žalujoči ostali: ANNA GERČMAN, žena, STEPHAN, PETER, sineva. MILDRED ŽELEZNIKAR. BRIDGET. MARGARET in ŽITA GERČMAN. hčerke. Forest City, Pa. 15. maja, 1925. Hiša za 1 družino, 6. sob. Na Arrowhead Ave. (Nottingham! hrastova tla, kopališče, kom. ftir-nez, lot £0x109. Cena $6.200, takoj $1.500. Apartment za 4 družine Na Stevenson Rd. 4 sobe k enemu stanovanju, postelje v sobah, ko-pališče, kom. furnezi, rent $160 na mesec, cena S16.500, takoj $2.500. Grocerija in mesnica * v Collin wood u se zamenja za 1 ali 2 družini, jako lepa prilika. Hiša za 3 druž. na E. 156th St. (blizu slov. cerkve.) Dvoje stanovanj po 4 sobe, eno 3 sobe, garaža za 2 avto, furnez, kopališče, lot 40x167. Se zamenja za manjšo hišo v Collinwoodu. Cena $8.500. Kadar ste pripravljeni, kupiti, prodati ali zamenjati, pridite k nam. August Kaušek, REAL ESTATE & ZAVAROVALNINA. 1028 E. 63rd St. vogal St. Clair Ave. CLEVELAND. OHIO. Delajmo ca močnejšo in večjo K. S. K. Jednote! PRISTOPAJTE V K. S. K. J. Agitirajte za našo Jednoto! TRINE RS BIHER WINE hai caused the change. TRINERJEVO GRENKO VINO JE POVZROČILO IZPREMEMBO. DANES je mož ves nevoljen odšel. Po prečnti noči je sedel k zajtrku brez teka. Bil je nervo- zen in razdrailjiv. Nazaj grede je kupil Trlnerjevo Grenko Vino in — NASLEDNJEGA DNE je odšel ves živahen in vesel. Njegova ž*na in otroci to veseli, da ae je očka tako izpremenil. To je storilo Trintr-jevo Grenko Vino. DANES sedi mlada iena v kuhinji in je podobna podrtim. Trpi vsled glavobola ter je brez vsake energije. Končno se odloči, da vzame Trinerjevo Grenko Vino in _ NASLEDNJEGA DNE je popolnoma izpremenjen* Poie in smeje se. Vsa nervoznost je izgi- nila. Trinerjevo kot čudež. Grenko Vino je delovalo **}["?? iSe^SlK« i.lodino ,£W L 35 .«• XSJZ. vam ZdrtUenlh driaveh V Kanadl.------- ~ T uživa brezprimercn slove* v tisočerih slo- 'nji lekarnar ali prodajalec zdravil ne more postretf, pišite na: JOSEPH TRINER COMPANY, 1333-45 S. Ashland Ave., Chicago, III. LIFE AND LABORS fit. Rev. ° FREDERIC BARAGA, Fir« Biabop of Marquette, Mich. ST P. CHRYSOSTOMUS VUWYST, O. P. M, Of UN CHAPTER XX. Continuation of Father Baraga's labors during the year 1832. His first Indian prayer-book printed at Detroit! What Father Haetscher, C. SS. R., and others say of him and his work. After Bishop Fenwick's departure from Arbre Croche, Father Baraga visited his new missions, begun in the spring. In one of them, called Manisti-que, he stayed five days, being all that time occupied in hearing confessions and giving instructions. He felt great consolation in finding his neophytes steadfast in their holy religion. He baptized there an Indian family of five persons. From Manistique he went to Beaver Island, where many Indians had prepared themselves for Baptism. He examined them and on Assumption Day baptized fifteen persons. Shortly afterward he went to Detroit to get his Indian prayer-book printed. The prayed book of Father Baraga was not in Ottawa, but in Algonquin, which language, though it strongly resembles the Ottawa, still ha3 many words unintelligible to the Ottawas. Hence the necessity of a prayer-book in their, own language. This book is the "Anamiemasinaig-en" of Baraga, which contains not only the prayers usually the visiting of which is in jurios to their morality. Speaking of Father Baraga and his flourishing mission at Arbre Croche, Rt. Rev. Rese first Bishop of^Detroit, says: "The mission of Arbre Croche is one of the most flourishing amongst the Indians since it numbers over 1,000 converts, who can be regarded as model of true piety. To the above we beg to add Father Bonduel's account of the religious, moral and temporal condition of« the Arbre Croche Indians under Father Baraga's successor, Rev. Simon Sanderl, C. SS. R., in the early-part of. 1835. He says: ". . . It is- but a few years ago that the beneficent voice of religion reached the Indians of Arbre Croche. But since the day that the word of God preached by Catholic missionaries penetrated their dense forests and the cross of Christ was planted on the shores of their little bay, the progress of these people in morals, religion, and civilization has • been wonderful ... At present there is no Indian tribe that can compare with them in patience, meekness, and spiritual resignation. This change is but the happy result of our holy religion. The interesting account, which our Rt. Rev'. Bishop made known to the public in found in prayer-books, but alst need anything, for he had all he needed in heaven, and when we buried him, we had only to pray for his spirit (soul). Now they give us men like ourselves as chiefs of prayers These mm havu woman, and they love them. They have children, and they love them The women and children have many mouths and many Hacks. The children grow larger every day, and the poor man of prayer has great fear because' he loves (wife and children). He fears that these mouths will not all be filled and, these backs will not all' be clothed. He fears very much to die, for then those he loves will suffer hunger, if we do not support them. As long as he lives he takes care of his wife and chil dren, and when he does this he says to the redskin: 'I do my dutyand the red-skin goes away and thinks what his fa ther said that the Black-robe was a man not like one of us and that he loved the red-skin very much because he had but the Great Spirit and his people to love. He had no wife and no chiW. He had. but one mouth and one back, and when he died this mouth was shut and this back cold, and he feared not when the time came to die, and he looked only on the red-skin, whom he loved." Sound Indian philosophy! .. (To be continued) PREKMURJE. Spisal dr. M. Slavi« (Nadaljevanje.) Jako važno je bilo vprašanje prometnih zvez. Prekmurje je 1?ilo kakor odrezano od Jugosla vije. Ogri so dobro razumeli naravnati ves promet iz Prek-murja: 1. Rabsko železnico Gradec-Monošter-Sobotišče. Ta za ju goslovansko Prekmurje ne pride več veliko v poštev. 2. Železnico iz sredine Prek-murja, Murske Sobote, skoz njegovo sredino do Hodoša in potem dalje ali skozi Kermedin v Sobotišče ali skozi Zalaeger-szeg proti Budimpešti. 3. Železnico iz Čakovca in Episcopal" visit to Arbref Mu i ulti^n* -^-Mcgja Jfl^Uka niso mogli potLčrez -Mu- murju skozi Dolnjo Lendavo v Redič in Zalaegerszeg. Dokler smo še imeli Radgo-al«e.....SS.SS Km poliranka a rinikom. »S. ■a 75 caa. dolge,---------------------.......** •• K lepilno orodje ..............~..........- "»H* Brusni kamen "Bergamo ------------»0.45 Prate* _ • . _ ......L...................10.10 »Tolika Sta Srpu k lepa ti »S«; Ribeien za repo. * drenu noiema ............»1.3* Blato poiiljim poitnlne prosto. , Pezdir Hall 5U, N. V. izdel- ki priznane za njbolj&e. V izdelovanju harmonik sem torej dosegel najboljšo skuinjo ie prakso. De so moje harmonike v resnici najbolj znane in ari-ljubljene, dokazujejo številna pohvalna pisma is vseh krajev širom držav. V zalogi imam tudi najnovejše slovenske in droge PIANO ROLLK in PLOflčJS ZA GRAMOFONE. Pišite po cenik. Pri meni boste dobili vsak muzikslični inštrument, msli sli veliki, za nizko ceno. Blago razpošiljam po celi Ameriki. Se uljudno priporočam rojakom. ANTON MERVAR Music Store, 8921 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND. OHIO. tik NAJVEČJA SLOVENSKA UNUSKA TISKARNA V Zj edin j enih državah je vedno pripravljena . postreči društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrsta tiskovine. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO LIČEN IZDELEK dobite vselej ▼ naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" In mnogo drugih časopisov v raznih jezikih. 28 letna skušnja tiskarstva je naia učiteljica. AMERIŠKA DOMOVINA V svojem lastnem poslopju 6117 St. dalr Ara, , CLEVELAND, O. w ČITAJTE ČUDNO ZGODBO TEGA MOŽA! • Jas delani v 11 M' 1 !■ * I M M < WHIIM"!4t'i t »»■»♦■! 1 1 t DNE 31. MAJA BQ V LORAIN, OHIO Milim u ai im T ■ * vnost m Dr. M. Č. Spoč, št. 85. k. s. k. j. - z razvitjem novega društ. band era. r 1' *- .' * *' Slavnost 31-letnice K. S« Ka J. in prvi slovenski katoliški SHOD IL SKUPNO POTOVANJE V JUGOSLAVIJO v tem letu priredi v SLOVENSKA BANKA . ZAKRAJŠEK & ČEŠARK 70 Ninth Ave. New York, N. Y. in sicer z najboljšim francoskim parnikom "PARIS", ki odplove iz New Yorka dne 6. junija t. 1. Ako ste namenjeni v domovino to poletje, ste vsbljeni, da se pridružite temu potovanju, za katero je 2e sedaj veliko potnikov priglašenih. Ker se ob tem času ni več bati mraza in ker je tedaj morje navadno jako mirno, nudi to potovanje ugodno priliko za vsakogar. Poleg drugih ugodnosti tega skupnega potovanja bo tudi to, da bo potnike spremljal naš uradnik pfav do Ljubljane, in skrbel za njihovo čim v^jo udobnost, zlasti v pogledu prtljage. Ne pozabite dalje, da so retur-karte III. razreda sedaj znatno cenejše. Tudi jugoslovanski potni listi so veliko cenejši hi nedriavlja-ni.dobe poseben "permit", na podlagi katerega se lahko nemoteno vrnejo v Ameriko.' Takoj nam pišite po vsa nadaljna pojasnila. POSEBNA PRIPOMBA: Kadar pošiljate denar v stari kraj, ali kadar ielite dobiti kako osebo iz starega kraja, ali kadar imate kak drug posel s starim k(sfem, se vselej obrnite >na omenjeno banko, pa boste gotovo ■najboljše postrežem. fiiiuiiuuiuiiimiiiiuNitiinimiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiuiMuiiiiiiiinmiiiunuiiiiii' F 1142 N: E. Dallas Rd. CLEVELAND, O. I k. S. k. J. Društvom: kadar naročate zastave, regalije = In drugo, pazite na moje ime in E naslov, če hočete dobiti nsjboljše = blago za najnižje cene. . Načrti in rzoiri ZASTONJ! = .iiiiuniiiinmnuiiiiiiiiiiiiiiiinitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiriih.niiiiiiiiii' Established 1857 ■ PRIHRANITE SI DENAR PRI POŠILJANJU V STARO DOMOVINO. Vedno vprašajte za ceno v naii banki. Dosegli smo stroko vn j aštv o v tem oziru, da pošiljamo denar po najnižji ceni. Ker smo v zvezi z velikimi denarnimi zavodi v Evropi, si lahko pri nas vedno nekaj prihranite, ko pošljete de*-nar v staro domovino. Pridite ie danee k nam fUde informacij« cen. Gotovo boste zadovoljni. Premotenje U banka mala f11.000.000.00 Dobra slsiba za Slovenko. Dobro, stalno službo z lepo plačo za opravljati hišna dela, dobi pri ugledni ameriški družini zanesljiva, in pridna Slovenka, kako dekle 20 ali nekaj več let stara. Ponudbe naj se pošiljajo na: Mrs. L. M. Rubens, 20« Richards St, Joliet, I1L Ako Je katera v mestu Joliet aH bližini, naj se osebno zglasi na gornji naslov (A^vertis.) SVOJI K SVOJIM! Podpisani toplo priporočam rojakom Slovencem in bratom Hrvatom v Pueblo, Colo, svojo trgovino z obleko za moške in otroke; v zalogi imam tudi veliko izbero čevljev za ženske, sprejmem tudi naročila za nove moške obleke po meri. JOHN GERM, Slovenski trgovec. «17 Eaet C. St. PneUo, Colo.