Poštnina plačana v gotovini. Posamezna štev. Pili 2*— Leto 11. _______________________ Ljubljana, 13. januarja 1931. Štev. 2. Službeno glasilo Zimsko-Sportnega Saveza, Mariborskega zimskošportnega podsaveza in Zbora Nogometnih Sodnikov, sekcija Ljubljana ■BIM—B1H1—MliMUliBU II' iHI I Izhaja vsak torek dopoldne. Naročnina: četrtletno Din 20'—, polletno Din 40'—, celoletno Din 80'-Naročnina se plačuje vnaprej. — Pošt. ček. rač. 15.703. Naslov uredništva in uprave: Albert Kolman Tiskarna „Slovenija“, Ljubljana, Wolfova ul. 1. - Izdajatelj: za konzorcij „Športnega lista' Friedl Leo. Odgovorni urednik Mirko Pevalek, Ljubljana, Ple-teršnikova ul. 24. — Tiskarna „Slovenija". Predstavnik fi. Kolman, Ljubljana, Celovška c. 61 Nedelja v znamenju zimskega športa — Smuške tekme na Pohorju, v Planici, Kranjski gori, Tržiču, Jesenicah in v Zagrebu — Meliki napredek table tenisa v naši banovini ZA NAPREDEK NAŠEGA DRSALNEGA SPORTA. Na Dunaju, kakor tudi v Budimpešti je stvar dobrega tona, da poseča mladina drsališča in se uri v umetnem drsanju. Pri nas pa je razmeroma le majhen del res naprednih oz. modernih staršev, ki so spoznali prednosti drsanja za zdrav razvoj in lepo rast svojih otrok in so jim ta lepi sport omogočili. Po zunanji formi ločimo v umetnem drsanju tri vrste: 1. drsanje posameznikov, 2. drsanje parov, 3. ples na ledu. Vsakdo mora začeti najprej kot posameznik. Za to je potrebna dobra oprema t. j. visoki čevlji s trdnimi drsalkami in smotrena obleka, ki te pri nobeni kretnji ne sme ovirati. Tako lahko prične drsalec sistematično vaditi figure. Šolske ali obvezne vaje je vaditi vse v obliki osmice, t. j. dveh krogov, ki ležita drug ob drugem; prvega izvedemo na Primer na desni nogi, drugega pa na levi. Ker ima drsalka dva roba, od katerih imenujemo notranjega notranji rob, lahko vozimo vsak lok na dva načina. Razen tega lahko vozimo loke naprej ali nazaj tako, da poznamo skupno štiri načine lokov: 1. naprej noter, 2. naprej ven, 3. nazaj noter, 4. nazaj ven. Ako napravimo v loku s pomočjo rame okret na noter, tedaj nastane trojka; ako napravimo dva okreta, nastane dvojna trojka. Ako menjamo po prvem loku rob, tedaj nastane lik, ki ga imenujemo vijuga. Ako napravimo v loku cel okret ne da bi menjali rob, tedaj smo izvedli zanko. Poleg teh enostavnih likov obsega tekmovalni pravilnik jugoslov. zimsko športne zveze še: spiralo, proti-okret, protitrojko in celo vrsto kombinacij že imenovanih likov. »Paragraf« nazivamo one figure, pri katerih ne uporabljamo pri izvedbi drugega lika druge noge, temveč vozimo naprej s pogonom, katerega smo dobili iz vijuge. V paragrafu vozimo trojko, dvojno trojko, protitrojko in zanko. Vsi ti liki spadajo k najtežjim šolskim ozir. obveznim figuram. Prvi del umetnega drsanja tvorijo obvezne vaje, drugega pa prosto drsanje. Pri katerem si vsak drsalec sam izbere vaje, ki jih bo prednašal. K tem spadajo dolgi loki, ki se izvedejo s krepkim naletom in se razvijajo v spirale. Ako se drsalec neprestano vrti na mestu, v kro-ku ali v zanki, tedaj izvaja »pironetto«; le-ta je možna na eni ali na obeh no-kah, ali s prekrižanimi nogami, dalje •stoje v visokem ali nizkem čepenju ali Pa konicah. Korajže zahtevajo skoki na !edu, s katerimi se ne more vsakdo sprijazniti. Poznamo skoke na isti nogi ali j2 Prve na drugo, s pol, s celim ali večkratnim obratom. Zelo lepe so spirale, P' jih vozimo v raznoški, pri katerih sta Pire stopali v isti smeri. Učinkovito-je ‘bdi vrtenje na eni nogi, pri katerem vo-dprio driigo okoli. Pri tekmah ll1pra vsakdo napraviti obvezen lik po r'krat in sicer vselej z istega mesta ta- ko, da se vtisi na ledu po možnosti krijejo. Pri prostem drsanju mora vsak kandidat pokazati, česa se je naučil poleg obveznili vaj in vse to znanje mora združiti v lepo zaokroženo celoto. Prosto drsanje sme trajati le gotov čas: pravilnik jugoslov. zimsko športne zveze predvideva za juniorje 3 minute, za seniorje 4, za prvenstvene tekme 5 minut. Tekmovalcu je dana na prosto približno polminutna razlika navzgor ali navzdol (glej »Pravila in tekmovalni pravilniki JZSS. str. 65 , 66). Pravila nemške drsalne zveze zahtevajo, da se vrši prosto drsanje po glasbeni kompoziciji, katero si izbere vsak kandidat sam. Sodniki ocenijo vsako obvezno vajo (razpisanih je 6—12) s točkami od 0 do 6. Isto velja za prosto drsanje. Število doseženih točk pri prostem drsanju se pomnoži z gotovo številko, kar spravi prosto drsanje v gotovo razmerje do' obveznega. Končno se rezultati seštejejo in izračunajo in v točkah je označen končni uspeh, ki naj bo čim pravičnejši. Mariborski zimskošportni podsavez. Dopis iz Maribora. V nedeljo 11. t. m. se je oficielno otvorila smuška sezona na Pohorju. — Smučarski klub »Maribor« je priredil svoje, klubsko prvenstvo v okolišu Ruške koče, Slovensko planinsko društvo pa na Klopnem vrhu. Smuka je bila povsod idealna in so vsled tega tudi rezultati izvrstni. Tekmovalcev kot gledalcev je bilo zelo zadovoljivo število. Rezultati klubske tekme Smučarskega kluba »Maribor« so naslednji: E Seniorji (člani kluba) 18 km: 1. Neuman B. 1:18.21, (prvak kluba za leto 1931), 2. .iuritsch H. 1:18.34, 3. Paul H. 1:27.19. II. Seniorji (izven konkurence) na isti progi: 1. Štepic M. (SSK Maribor) I. 40.3, 2. Petrovič S. (SSK Maribor) 1.40.37. III. Vojaki-dijaki inženerske čete Maribor, ista proga: I. Kovačič O. 1.35.3, 2. Hubarek I. 1.37.15, 3. Bonač S. 1.41.20. IV. Juniorji (člani kluba), 8 km: 1. Ivič F. 42.14, 2. .iurinec R. 43.28, 3. Tischler M. 43.57. V. Juniorji (izven konkurence), ista proga: 1. Stopar R. (ZSSK Maribor) 43.49.2, 2. Podgornik J. (TK Triglav) 45.27, 3. Razlag A. (SPD Maribor) 47.55. VI. Dame (članice kluba) 4 km: t. inž. Mies H. 21.00 (prvakinja kluba za leto 1931), 2. Hajek H. 21.24, 3. Pivko I. 22.00. Vil. Dame (izven konkurence), ista proga: 1. Glaser Vida (SPD Ruše) v času 19.00. Organizacija, prireditve pod vodstvom inž. Miesa ter gg. inž. Koudelka, Vetrih, Forstnerič, dr. Rudolf, Ziether-schlager je bila brezhibna; proge so bile dobro izbrane in točno markirane. Navdušeno so bili pozdravljeni tekmovalci vojaki, dijaki inž. šole v Mariboru, ki so se po inicijativi svojega komandanta g. inž. pukovnika Putnikovića Tekmovanje dvojic ali parov, pri katerili drsata gospod in dama skupno, je brez dvoma najlepša točka umetnega drsanja. .Jedro v tekmovanju dvojic tvorijo koraki in plesi na ledu in v dvojicah izvedene spirale. Liki. skoki in pironette, ki jih izvaja posameznik, morajo narediti vtis skupnosti in sodelovanje obeh. Priprosto drsanje posameznikov, drsanje parov in ples na ledu so stvari, katerih se lahko vsakdo nauči ako posluša dobra navodila in če ima dovolj pridnosti in vztrajnosti. Kdor je opazoval življenje na drsališčih v Švici, ta se je lahko prepričal, da spol in starost ne igrata posebne vloge. Zakaj naj bi zaostajali v tem lepem športu za drugimi? Ali ni drsanje ljudski sport? Stroški za opremo niso veliki, le Bog nam daj mraza, da bo dovolj ledu in v vsako mesto po enega Bloudka, ki bo gradil drsališča in zbiral učence krog sebe, kakor dela to v Ljubljani naš zaslužni mojster. udeležili tekme v lepem številu in pokazali presenetljivo izvežbanost. Zvečer je bil v hotelu »Zamorec« družabni sestanek, na katerem so bili razglašeni rezultati in zmagovalcem razdeljena darila. ❖ SPD Maribor je imel istočasno svojo klubsko prvenstveno tekmo na Klopnem vrhu. Udeležilo se je tekme 46 tekmovalcev, doseženi so bili naslednji rezultati: I. Seniorji (člani kluba) 24 km: 1. Pri-veršek T. 2.7.34 (prvak kluba za leto 1931), 2. Mušič Z. 2.9.48, 3. Dolinšek Pavle 2.11.13. H. Seniorji (izven konkurence) ista proga: 1. Šošterič (Ilirija, Ljublj.) 2.22.19, 2. Slaček (Železničar, Mbr.) 2.30.11, 3. Hartlieb (Železničar, Mbr.) 2.33.56. Favorita Dolinšek Mirko (SPD Ruše) in Vezjak (SSK Maribor) sta se med vožnjo poškodovala in sta morala odstopiti. III. Juniorji (člani kluba) 8 km: 1. Vodnik 1.12.40 (prvak kluba za 1. 1931), 2. Legvat 1.27.20, 3. Sever 1.28.33. IV. Juniorji, izven konkurence, ista proga: 1. Fürst (Ilirija. Ljubljana) 1.19.45. 2. Burndorfer (TK Triglav, Maribor) 1.31.45. V. Dame (članice kluba) 4 km: L Dolinšek Ela, 16.5 (prvakinja kluba za leto 1931), 2. Bašsiacco 16.34, 3. Obran 19.51, 4. Pitsch 20.38. VI. Dame izven konkurence, ista proga: 1. Hribar Breda 16.32 (SSK Maribor), 2. Kirbiš Mena 16.38 (SSK Maribor), 3. Novak S. 18.58 (Smučarski klub Maribor), 4. Leskovar L. 21.30 (SSK Maribor). Zanimivo je, da je pri damah startal tudi 9 letni Gajšek Božo, sinko načelnika SPD Maribor in dosegel najboljši čas 15.28 v najlepšem stilu. .Jurija, obstoječa iz gg. dr. Senjora, prof. Š'ica. Gajška, dr. Sekule, Valesa, Majera in drugih, je opravila svoje ob- širno delo v splošno zadovoljstvo. Tekmovalna proga je bila zeio težka in naporna. Po povratku v Maribor so se smučarji podali v povorki v Narodni dom, kjer so bili razglašeni rezultati in zmagovalcem izročena priborjena darila. Obe tekmi sta pokazali mariborske smučarje v izvrstni formi. Z veliko napetostjo se pričakuje tekma za prvenstvo Dravske banovine, ki jo izvede Mariborski zimsko - športni podsavez prihodnjo nedeljo 18. t. m. s startom na Klopnem vrhu, na kateri se bo sestala elita domačih tekmovalcev s kolegi iz ostale države. Ta tekma bo višek zim-sko-sportne sezone na Pohorju in odločilna priprava tekmovalcev za mednarodne tekme v Bohinju. Ostale smuške tekme Skupno klubsko prvenstvo Ilirije in Ljubljane v Planici. Na precej težavni progi v Planici, dolgi 18 km, sta priredila ljubljanska kluba Ilirija in Ljubljana skupno klubsko prvenstvo. Snežne razmere so bile idealne, organizacija prav dobra. Skupno je tekmovalo 23 seniorjev in 7 junior jev. Juniorska proga je merila 8 km. Seniorsko klubsko prvenstvo so dosegli za Ilirijo državni prvak Joško Janša, za Ljubljano Stane Bervar. Pri juni-orjih sta zmagala Ilirijan Kerštanj Andrej in za Ljubljano Avgust Jakopič. Podrobni rezultati so bili naslednji: Seniorji SK Ilirija: 1. Janša Jože, 1:22:38; 2. Banovec Tone 1:38:45; 3. Zuccato Remigij 1:41:43; 4. Modic Vilko 1:43:18; 5. Bleiweis Jano 1:44:20. Juniorji SK Ilirije: 1. Kerštajn Andrej 55:29; 2. Pribovšek Franc 1:06:22. Seniorji smuč. kluba »Ljubljane«: L Bervar Stane 1:30:28; 2. Frank Stane 1:43:48; 3. Košir Fedor 1:45:40; 4. Petrič Ernst 1:50:50; 5. Frelih Ivo 1:52:49. Juniorji smuč. kluba »Ljubljane«: 1. Jakopič Avgust 51:54; 2. Palme Franc 58:15; 3. Žerjav Emil 59:25. Tudi po drugih krajih so se vršile smuške tekme. V Ratečali je organiziral predsednik »Ljubljane«, g. Gnidovec mladinsko tekmo, ki je prav lepo uspela. Najrevnejši tekmovalci so prejeli v dar 5 parov smuči. — V Kranjski gori je priredila podružnica SPI) klubsko prvenstvo na progi 36 km. Seniorski prvak je postal Drago Kavčič, juniorski pa Zupan Tone. -- Na Jesenicah je imelo »Bratstvo« smuško tekmo, ki je prav lepo uspela. — V Zgornjem Lomu je bila vztrajnostna klubska tekma na 9 km SK Tržiča. Najboljši čas jc dosegel Anton Sajovic s 29:36. — Zagrebški Runolist je priredil štafetno tekmo na Sljemenu na 31 km dolgi progi. V konkurenci 13 štafet je zmagal Hašk v času 3:01:35. B I S I I I I I I I I I I I I I I I I > I Ali ste poravnali naročnino? Zimski spori Dve smuški tekmi na Pohorju Nogomet Prijateljske tekme Ilirija:Hermes 1:0 (0:0) Rezerve 5:0 (2:0). V -prijateljski tekmi sta se sestala preteklo nedeljo. Ilirija in Hermes, oba nedavna, »kaznjenca« LNP. Obe igri, rezerva; in I. moštvo, sta bili odigrani v živahnem tempu in sta nudili mnogo lepih ih napetih momentov, čeprav je bilo kretanje igralcev in obvladanje žoge na pomrznjenih, semtertja rahlo zasneženih tleh bolj težavno kot na normalnem suhem-igrišču. Seveda so bile vmes tudi slabše faze igranja, nekoliko radi neobičajnega terena, še več pa radi dolgega pavziranja obeh klubov. Ilirija;je bila več v napadu, toda napad je slabo, .streljal. Posebno Kneževič je upropastil par najs'gurnejših Sans. Novinec v moštvu Černe I. na desnem krilu je. .izpeljal - v prvem polčasu nekoliko lepih akcij, v drugem ni bil dovolj zaposlen. .Edini gol je dosegel Doberlet z lepim, neubranljivim udarcem z glavo. Varšek je halfliniji še najbolj ustrezal, Pogačniku je. teren delal več neprilike kot ostalim,.Unter je vsled blesure večji . del igre samo statiral. Ožja obramba je bila včasih negotova žoge (Dekleva!), toda taktično zanesljiva; zamudila pa je pogoste prilike, postaviti nasprotne napadalce v of side. Hermes je prišel manj do napada, kolikor pa je napadal, je napadal hitro in razantno. Najboljšega igralca je imel v srednjem krilcu Košenini, ki je precej nadkriljeval Varška. Zelo dobra je bila ožja obramba, predvsem golman Mi-kluš, Hermesovo moštvo je v svoje dobro opustila igro kratkega pasa. Vidno je pridobilo, kar se t:če brzine in starta, ie da poedini igralci ne ločijo starta od nevarnega naskakovanja. V rezervni tekmi je Ilirija bolj prevladovala. Imela je premoč zlasti v boljših halfih. dočim sta se v napadu Sandi in Žitnik II z uspehom udejstvovala kot ostrostrelca. BEOGRAJSKI NOGOMET. Gostovanje slavnega Ferencvarosa. Beograjski športniki so imeli za pravoslavni Božič v gostih znamenito bu-dimpeštansko pfofesijonalno moštvo Fe-rencvaros. Gostje so odigrali tri tekme, enkrat so zmagali z visokim rezultatom, dočim sta se dve tekmi končali neodločno. V prvi igri je moral kloniti Soko z visokim porazom 1:7. kar pa nikakor ne odgovarja poteku igre in bi bil rezultat lahko znatno manjši. Na Božič je igral Ferencvaros z Jugoslavijo. Bila je to igra, ki je nudila prvovrsten športni užitek. Videlo se je, da sp Beogradčani po igri enakovredni najboljšim inozemskim klubom. 1 reba je le potrebne volje in elana. Jugoslavija je imela več od igre in je bila dobršen del v premoči. Rezultat 2:2. V nedeljo sta.se srečala Ferencvaros I in BSK. Rezultat je bil isti kot z Jugoslavijo in dosežen že v prvi polovici. Ob malo večji sreči bi lahko zmagali domačini, kajti bili so v premoči, posebno po odmoru. Dopis iz Zagreba (Od našega stalnega dopisnika.) HAŠK:Concordia 3:2 (0:1). Može se uzeti, da je ovo bila derby utakmica, koja je imala da odluči o jesenjem prvaku ZNP-a. Unatoč zime sakupili se brojni gledaoci, da vide, kako će ispasti ova utakmica. I došli su, no tek pod konac na svoj račun. Cjelo prvo poluvrijeme Concordia je u premoći i tek pod konac uspije Radovanu Paveliču, da trud nagradi sa jednim Zgoditkom u mrežu Haška. Drugo se poluvrijeme situacija mijenja i Hašk oštro pritisne i drži Con-cordlu u šahu, no'lopta nikako u mrežu. Nasuprot Concordiji uspije, da gurne Hašku još jednoć loptu u mrežu tako da vodi sa 2:0. Najeđnoć kao u priči, pade prvi goal za Hašk. Lopta, ide na center, igra započne — za par sekunda — drugi goal. Lopta na center — malo amo, malo tamo —. i sjeda treći goal u mreži Concor-dic. Roblika oduševljena skoro ne vjeruje svojim očima — u 4 minute padaju tri goala — koja nose 2 dragocjena boda. Kratko zatim sudac g. Miesz (Beč) odfučka utakmicu na razočaranje Con-cordie, a na radost Haška. Tabela sada izgleda ovako: Hašk 7 6 1 0 29:9 13 Gradjanski 7 6 0 1 14:4 12 Concordia 6 3 1 2 15:10 7 Željezničar 7 3 1 3 17:13 7 Viktorija 6 3 0 3 9:11 6 Grafičar 7 1 2 4 10:17 4 Sokol 7 1 2 4 4:13 4 Šparta 7 0 1 6 0:24 1 IZVANREDNA SKUPŠTINA ZNP-a koja se očekivala sa velikom nervozom zbog toga, što su joj prethodile razne polemike, i razne konferencije, lijepim je rezultatima završila svoj rad. U 1/210 sati prije podne otvara iz-" vanrednu skupštinu predsj. ZNP g. Ho-janić, koji nakon izbora verifikacionog odbora odredjuje odmor, da verifikaci-oni odbor uzmogne ispitati valjanost punomoći i ostalo time u vezi. Nakon kraćeg vremena zasjedanja, vraća s: verifikacioni odbor i referent istog podnaša izvještaj da je predana u svemu 71 punomoć. Verificirano je 68, nepriznate 3 i 1 poništena. , Nakon kraće diskusije prelazi se nä dnevni red, te ispred Upravnog odbora ZNP-a, podnaša opširan izvještaj o do-sadanjem radu, kao i uzrocima ostavke, g. Hojanić. U izvještaju napominje se uglavnom, da je uzrok ostavci razrož-nost, koju su potencirali oni, čije stanovište nije prošlo na skupštini JNS-a. U debati po izvještaju uzima kao prvi govornik riječ g. dr. J. Riboli, koji je svojim postupcima u posljednje vrijeme dotjerao dotle, da je jedva uspio dobiti jednu punomoć i to iz J^itomače, i u svom govoru osvrnuo se samo na obranu svoje ličnosti, dočim se nije osvrnuo na činjenice, iznešene po g. Hojaniću. Još su govorili gg.: Vedriš, Sett r, Višnjić, Frauenglas i dr. Stipčić, koji je u svom stvarnom govoru pobio sve navode g. dr. Ribolija, bili oni športske i lične naravi, i u pravom svijetlu prikazao rad prošle skupštine JNS-a. Delegati su sa velikom pažnjom saslušali ovaj govor i nakon toga burnim pljeskom nagradili govornika. Kako je lista govornika bila time iscrpljena to g. Franjo Grubešić stavlja na prihvat slijedeći predlog: »Sadanjoj odstupajućoj upravi ZNP-a, kao i delegatima, a naročito dosadanjem predsjedniku g. Hojaniću, koji su zastupali klubove ZNP-a, daje se puno priznanje za njihov dosadanji rad kao i držanje, te zastupanje stanovišta u pogledu liga i podjele amerikanskog novca na posij, skupštini JNS-a u Beogradu«. Glasanjem sa ogromnom većinom (3 protiv) primljen je taj predlog. Prelazi se na izbor novog Upravnog odbora ZNP-a. Izabrani kandidacioni odbor nakon vijećanja od pol sata predlaže na prihvat slijedeću listu: Predsjednik: Dupelj; podpredsj. I.: Grubešić; podpredsj. II.: Brčić; tajnik I.: Frauenglas; tajn k II.: Višnjić; blagajnik: Juranić; odbor: dr. Stipčić, Rosen-berg, šantić, Šikić, Justin, Kovač, Ko-prić, Mlinarič, Kobasić, Schreiber, Ser-tić, Mikuličić. Nadzorni odbor: Vondrka i Prokop. I^redložena lista primljena je jednoglasno bez debate. Potrebno je spomenuti, da Hašk, Gra-djanski in Concordia nisu na skupštini bili zastupani po delegatima, već su dali preko novina zajedničku izjavu u kojoj navadjaju razloge zbog kojih neće sudjelovati. Na skupštini je medjutim konsta-tovano, da navedeni razlozi ne odgovaraju stvarnim činjenicama. Novoizabrani odbor, na čelu sa g. Dupdjem, iskusnim i objektivnim športašem, daje punu garanciju, da će rad u ZNP-u krenuti još boljim putem nego li do sada, i da će se u najskorije vrijeme ukloniti sve smetnje, koje su dovele, da se stvoriše dva tabora medin klubovima ZNP-a, t. j. na jednoj strani Hašk, Gradjanski i Concordia, a na drugoj svi ostali zajedno sa pokrajinom i da Zagreb opet zauzme u nogometnom sportu onu visinu i ono mjesto, na kojem je bio do nedavna. Jaka. Drobne vesti DR. STEVAN HADŽI — PODBAN. Velezaslužni športni delavec, predsednik Jugosl. saveza športnih savezov in JPS, podpredsednik JZSS in .INS, gospod dr. Stevan Hadži, banski svetnik v Zagrebu, je bil z zadnjim kraljevim ukazom imenovan za podbana Savske banovine. V športnih krogih je izzvalo visoko odlikovanje uglednega športnega delavca razumljivo pozornost in največje zadoščenje. Tudi slovenski športniki se pridružujemo čestitkam k visokemu imenovanju. LNP zadržuje nekaterim klubom denar, ki jim pripada kot delež iz prvenstvenih tekem jesenske sezone. Kakor smo informirani, nameravajo prizadeti klubi prositi .INS za intervencijo pri LNP-u. — Uprava LNP se očividno ne zaveda, da denar iz prvenstvenih tekem ni podsavezna lastnina, temveč lastnina klubov, ki jo LNP samo upravlja do konca sezone, nakar jo mora brez odlašanja izplačati klubom. Ako smo pravilno poučeni, pripade iz jesenske prvenstvene sezone v Ljubljani pribl, po 2000 Din prvorazrednim in pribl, po 450 Din drugorazrednim klubom. Za stvar se bomo še zanimali, prizadeti klubi naj nam pišejo. Jesensko prvenstveno tekmo Reka: Natakar 4:0 je dični LNP svojčas verificiral s 3:0 za Natakarje. JNS je na seji 5. t. m. to očitno pristransko odločitev LNP-a anuliral ter verificiral tekmo z dejansko doseženim rezultatom 4:0 za Reko. Preg ed mednarodnih tekem, ki smo ga prinesli v zadnji številki našega lista, je v nekaterih podatkih vkljub našim prizadevanjem pomanjkljiv: S Hakoah v Gradcu dne 8. jun. (2:4) ni igral SSK Maribor, temveč SK Rapid; enako je tudi 9. jun. igral s Sturmom v Gradcu (0:9) Rapid in ne Maribor. Edina mednarodna tekma SSK Maribora v preteklem letu je torej Sturm (Graz) v Mariboru ki je končala s 5:3 za Maribor. Netočni so tudi podatki o mednarodnih nastopih celjskih Atletikov. — Prosimo tem potom klube, da nam sami pošljejo točen pregled svojih lanskih tekem, mednarodnih in domačih. mm ŠPORTNIKI kupujte pri I EK/TIL BAZARJU na KREKOVEM TRGU Plažila tudi na obroke! Lahka atletika LAHKO-ATLETSKE PRIREDITVE V MARIBORU V LETU 1931. Na sestanku dne 8. jan. 1931 so zastopniki mariborskih klubov sporazumno določili termine svojih lahko-atlet-skih prireditev. Izvedbo teka za Schell-ov pokal, ki ga je JLAS določil v Maribor, pa so po tehtnem preudarku soglasno odklonili. L 22. marca: Cross-country za prvenstvo Maribora (priredi SK Železničar); 2. 19. aprila: propagandna štafeta skozi mesto za prehodni pokal (Medklubski odbor JLAS); 3. 17. maja: cestni tek moštev Mari-bor-Kamnica in nazaj (SSK Maribor); 4. 31. maja: klubski meeting SK Ra-pida; 5. 21. junija: mednarodni meeting (SK Železničar); 6. 15. in 16. avgusta: prvenstvo Maribora pojedinčev (Medklubski odbor JLAS); 7. 27. septembra: mednarodni meeting (SK Rapid); 8. 18. oktobra: klubski meeting SSK Maribora; 9. L decembra: tek Ujedinjenja (SSK Maribor). V prvi letošnji številki našega lista smo prinesli pregled lahke atletike v Mariboru, v katerem smo navedli kot najboljši na 3000 m doseženi čas 12,12 (Podpečan). Pravilno se glasi ta čas 10,12. LAHKA ATLETIKA POZIMI. Pri nekaterih narodih se kar nič ne pozna, da je zima. Imajo ogromne palače, kjer lahko tečejo in skačejo po mili volji. V Nemčiji se je vršila že cela vrsta »Hallensportfestov«, kjer so startali tisoči atletov. V Berlinu imajo ogromno športno palačo, ki Jo uporabijo danes za drsalne tekme, jutri za kolesarske dirke ali za lahkoatletska tekmovanja. Rezultati pri takih zimskih mitingih sicer niso izredni, velik pa je propagandni pomen takih prireditev. Običajno je pri prireditvi tudi godba, ki skrbi za razpoloženje, programi pa so prav pestri: med posameznimi točkami vidiš enkrat nastop v gimnastičnih vajah, drugič fin fitsu, sabljanje in podobno. Na ta način so postale lahkoatletske prireditve tudi pozimi pri-kupljive in propagandne. V deželi solnca pa je drugače. Klima-tične razmere dopuščajo Japoncem, da imajo baš sedaj najboljšo lahkoatletsko sezono. V mestu Osaki so imeli pred kratkim veliko prireditev, ki je prinesla prav lepe rezultate. Japonski sprinterski prvak je pretekel 100 m v 10.7 sekundah; tudi na 800 m je bil dosežen dober rezultat 1:58.4 min.; vse pa presega skok v daljava 7.40 m po Nambuju. Japonska ima v osebi Taki tudi dobrega desetoborca, ki je dosegel na zadnjih tekmovanjih v Osaki 7035 točk. In nazadnje — v deželi oz. v mestu megle tudi ne počivajo. V telovadnicah in s teki po mestnem vrtu se pripravljajo atleti na svojo sezono, ki mora biti v vsakem oziru boljša od lanske. Razne vesti Hoke ostane vendarle v Nemčiji. — Pred Božičem je nemško športno javnost razburila vest, da odide priznani lahkoatletski trener Ralf Hoke v Ameriko. Ob svojem sporu z zapadno nemško lahkoatletsko zvezo je dobil številne ponudbe iz vseh delov sveta. Končno se je le odločil, da ostane v Nemčiji. Odslej bo treniral v Berlinu dva kluba: Berliner Sport-Club in Bar Kochla. Delo na široko. Dr. Carl Diem »Spiritus agens« v nemškem državnem odboru za telesne vaje je pred leti postavil načelo: delo na široko! Upeljal je športni znak in mladinska tekmovanja po vsej državi le z namenom, da bi postal sport res popularen. Uspehi takega dela se že kažejo in sicer najbolj v lahki atletiki, kjer imajo Nemci v vsaki disciplini po dva ducata mednarodne kvalitete. Zadnji »Leichtathlet« prinaša 30 najboljših iz I. 1930. v vsaki disciplini, navedemo le par primerov: v teku čez zapreke na 110 m je bil najboljši čas 15 sek.: 33 pa jih je teklo bolje od 16.5 sek.; v daljavo jih je skočilo 31 čez 6.85 m; v višino znaša L mesto 1.90 m, 30 pa 1.79; 11 mož je sunilo kroglo čez 14 m; 18 jih je vrglo disk čez 40 m; 30 jih je vrglo kopje čez 55 m itd. Vse to kaže, da je bil princip »delo na široko« pravilen. Rekorderjev ne moreš iskati z lučjo, pač pa se sami zasvetijo, če je v deželi 800.000 atletov kakor jih je v Nemčiji. LAHKOATLETOM SK ILIRIJE. V petek, dne 16. t. m. se zopet pričnejo zimski treningi in sicer ob pol 19. uri v telovadnici I. drž. gimnazije. Nadaljevala se bo sistematična gimnastika kakor tudi vaja v tekih po bližnjem parku. Radi važnosti teh treningov pozivamo vse atlete, da jih polnoštevilno posečajo. Tekače na dolge proge opozarjamo, da se že sedaj pričnejo pripravljati na prvo letošnjo lahkoatletsko prireditev in sicer na cross-country, ki bo 5. aprila v Beogradu. Iz plavalne sekcije SK Ilirije. Kakor čujemo, se bodo vršila v zimskem kopališču SK Ilirije interna tekmovanja v plavanju. Zanimanje bo vzbudil zlasti naraščaj, med katerim je nekaj zelo zmožnih plavačic in plavačev. Dan internega tekmovanja, ki bo bržkone začetkom februarja, še ni določen. Billiilllllllllllllll Športniki, kupujte samo pri tvrdkah, ki oglašajo v našem listu! iiiiiiiniiiiiiiiiiii Table PRVENSTVO DRAVSKE BANOVINE V TABLE TENISU ZA LETO 1931. Na praznik Treh kraljev in v sredo se je vršil v areni Narodnega doma table tenis turnir za prvenstvo Dravske banovine za leto 1931. Prireditev je izvedel akcijski odbor za Dravsko banovino. Bilo je to- prvo prvenstvo te vrste v naši banovini sploh in ni čuda, da je vladalo veliko zanimanje. Dvorana je bila oba dneva polno zasedena. Prvenstvo v table tenisu. je doseglo popoln uspeh in je poteklo brez vsakega najmanjšega incidenta. Turnirja so se udeležili vsi klubi v banovini, ki so verificirani člani saveza in to: SK Mura iz Murske Sobote ter SK Ilirija in LSK iz Ljubljane. Levji delež zmag in prvenstev je odnesla ekipa SK Mure, ki razpolaga z izbornimi igralci. Predvsem je treba omeniti brata Nemec, ki sta danes najmočnejša igralca v državi, mlajši Janez je državni prvak. Igra obeh bratov Janeza in Ludvika se skoro prav nič ne razlikuje od igre, ki smo jo videli ob priliki gostovanja madjarskih svetovnih mojstrov. Ista razanca, kolosalna tehnika, manjka pa ona sigurnost, ki jo je imel Szabados. Janez Nemec operira predvsem z bombami iz vsake lege. Njegov brat Ludvik igra bolj defenzivno, je pa izredno nevaren zaradi neprijetnih reznih žog. Poleg tega lovi tudi še tako ostre žoge. Ljubljančani so imeli spričo take konkurence izredno težko stališče, vendar moramo priznati, da so se dobro držali. Premagati ju sicer niso mogli, vendar se je nekaterim posrečilo, da so jima odvzeli kak set. Od ljubljanskih dam smo pričakovali malo več in smo upali, da ostane damsko prvenstvo v Ljubljani. Nežni spol iz Murske Sobote pa je prijetno (za nas sicer neprijetno) iznenadil. Prvakinja gdč. Kardoševa je sprva igrala precej bojazljivo, boljšala pa se je od igre do igre in je prvenstvo sigurno zaslužila. Premagala je vse svoje protivnice. Ugajala je tudi igra obeh ostalih igralk SK Mure, ge. Brodarjeve-.) onas in gdč, Cimpermanove. Slednja nam je prav dobro znana kot reprezentančna bazenska vratarica — poleg tega je tudi ljubljanska srajca, ako smem rabiti pri damah ta izraz. Od domačih igralcev je pokazala Ilirija očividen napredek, manjka ji le turnirske rutine in igre z močnimi nasprotniki. Pri moštvih moramo pripomniti, da je Mura nastopila mesto s 3 igralci samo z dvema ter je doseženo prvenstvo radi tega tem večji uspeh. Prvenstvo Dravske banovine za leto 1931 so dosegli: V moštvih: SK Mura s 3 točkami in zmagami nad Ilirijo L in II. ter LSK s po 5:3. Drugo mesto Ilirija II. z 2 točkama in zmagami nad Ilirijo L in LSK s po 5:0, 3. mesto Ilirija I. z 1 točko in zmago nad LSK s 5:0. Damski single: 1. gdč. Kardoš (Mura) 5 točk; 2. gdč. Worin (Ilirija) 3, (razlika setov 12:6); 3. ga. Brodar (Mura) 3, (10:6); 4. Gerzinič (Ilirija) 3. (10:11); 5. Cimperman (Mura) 1; 6. Tratnik (Ilirija). Damski double: 1. Worm - Gerzinič (Ilirija), 2. Brodar-Cimperman (Mura). Tekmovala sta samo dva para. Ilirijanki sta zmagali s 23:21, 21:17, 20:22 in 21:14. Popoldne se je vršila odločilna bitka v mixed doublu. V finalu sta se srečala Dara ga. Brodar-Nemec Janez (Mura) in Kdč. Gerzinič-Love (Ilirija). Zmagal je Par iz Murske Sobote po lepi igri ter si Priboril naslov prvaka v mixed doublu. >T mesto sta zasedla brat in sestra ^orm (Ilirija), 4. gdč. Kardoš-Nemec L- (Mura). Najlepša partija je bila igra Örodar-Nemec J.:Worm-Worm. Pokala je vse lepote in finese double igre. Omagala sta gosta od SK Mure, vendar bi lahko z isto pravico zmagala Ljub-Oančana. Para Kardoš-Nemec L.:Worm t^orm bi morala odigrati še eno igro za in 4. mesto, ker pa je partnerica L. Nemca že odpotovala, je pripadlo mesto ratu in sestri Worm. V doublu gospodov sta prišla v fi-nale para brata Nemec in brata Lokov-'Sek (Ilirija). Zmagala sta sigurno prva Va- 3. mesto je zasedel par Denes-Gir-5(0,1 (Ilirija). ^se te igre so se odigrale po čistem UP sistemu. Žreb je bil nekaterim pa- tenis rom bolj naklonjen in so se radi tega nekateri plasirali slabše, kot bi po igri in znanju faktično zaslužili. Po 21. so se odigrale finalne igre v singlu gospodov. Igralo se je po cup sistemu, preostali zadnji štirje so pa igrali medsebojno po sistemu na točke. V finale so prišli: brata Nemec (Mura), Lowe (I.) in Grünfeld (L). Slednji je povsem nepričakovano eliminiral svojega klubskega tovariša Denesa. Finalne igre so bile dokaj zanimive, kljub temu, da se je na igralcih poznala utrujenost. — Žrtev je postal predvsem Lowe, ki je bil po igri z Ludvikom Nemcem tako izmučen, da ni mogel nato nastopiti proti Grünfeldu, kar ga je spravilo ob zasluženo 3. mesto. Gigantska borba za 1. mesto se je razvila v partiji bratov Nemcev. Starejši Ludvik je imel zmago že v rokah, jo je pa po nepotrebnem prepustil bratu Janezu. Prvo prvenstvo Dravske banovine v table-tenisu je bilo s tem zaključeno in je prineslo popoln uspeh v vsakem pogledu. Bila je to najboljša propaganda za to panogo sporta, ki se v Ljubljani čim dalje bolj razvija. DVOMATCH SK ILIRIJE:SK MURA 31:33. Lep uspeh mlade table-tenis sekcije SK Ilirije, ki podleže renomiranemu nasprotniku z minimalno razliko dveh točk. (Od našega posebnega poročevalca.) Murska Sobota, 12. jan. Preteklo soboto in nedeljo je gostovala v Murski Soboti mlada ekipa table-tenis sekcije SK Ilirije iz Ljubljane. Po rezultatih banovinskega prvenstva sodeč, kjer je SK Mura odnesla razen enega vsa prva mesta, se je smatralo, da Ilirija ne bo enakovreden protivnik. Turnir sam je pokazal, da sta se srečala dva nasprotnika, vredna drug drugega. Premoč je imela Mura v dveh igralcih, ki sta danes med najboljšimi v Jugoslaviji. Sta to brata Janez in Ludvik Nemec, rutinirana in renomirana igralca. Janez je državni prvak, Ludvik pa prvak Gradca. Samo ta dva sta priborila Muri 22 točk, kar najbolj nazorno pokaže njuno znanje. Brez bratov Nemcev bi bil rezultat precej drugačen, kajti ostali igralci Mure ju niti izdaleka ne dosegajo. Nasprotno je postavila Ilirija skoro popolnoma izenačeno ekipo. Ako se upošteva, da so igralci nastopili po naporni 9 urni vožnji prečuti noči na tujem terenu, je doseženi uspeh nad vse časten. Izvrstno se je držal nežni spol in so tekmovalke Ilirije dokazale, da so najboljše igralke v državi ter da rezultat damskega singla na prvenstvu Dravske banovine ni nudi! prave slike razmerja moči. Turnir je pokazal, da je table-tenis v Dravski banovini na najboljši poti, da si pribori hegemonijo v naši državi. Dame, pa naj si bodo od Ilirije ali od Mrue, že danes nimajo enakovrednih v državi. Dvomatch se je vršil v soboto od 18. do 23. ter v nedeljo ves dan do 19.30. Igralo se je v moškem singlu in doublu, damskem singlu in doublu ter v mixed doublu. Soba hotela »Krona«, kjer se je vršil match, je za igro sicer pripravna, vendar premajhna za dve mizi. Predvsem je premalo prostora za gledalce, katerih je bilo oba dneva dosti. V splošnem je treba omeniti, da je bila organizacija turnirja prav dobra. Vse igre so se končale brez najmanjšega protesta in v popolnem soglasju. V športnem in propagandnem oziru je dvomatch dosegel svoj namen, in moramo SK Muri čestitati. Pri tej priliki naj omenimo, da so uživali Ilirijani res prisrčno gostoljubje. Domačini so se na vso moč potrudili, da napravijo gostom bivanje kar najprijetnejšim. Posebno velja to za predsednika SK Mure g. Lovšina in za brata Nemca, ki so prebili ves čas v družbi Ilirijanov. Ilirija je nastopila s 3 damami in 6 gospodi, Mura s 4 damami in 7 gospodi. V singlu gospodov so zastopali domačine: Nemec L„ Nemec J., Kardos, Horvat, Toth, Skerlak in rezerva Heimer. Ilirija je postavila naslednje igralce: Lowe. Lokovšek L, Worm, Girgon, De-nes. De Santi. Vse igre, tudi druge, so se igrale po sistemu best of three na točke. Moški singl se je končal z re- zultatom 20:16 za Muro. Brata Nemca sta dobila vse partije, t. j. vsaki po 6, dočim se ostali njuni klubski tovariši niso tako dobro odrezali. Pri Iliriji sta se najbolj obnesla Lowe in Lokovšek, ki sta dobila vsak po 4 partije in sta bila premagana edino od bratov Nemcev. Lowe je bil edini, ki je odvzel Nemcu J. en set. Največia senzacija je bil vsekakor mali Lokovšek, ki je igral presenetljivo dobro in koristno. Worm in Girgon sta dosegla ravno 50% — 3 zmage in 3 poraze. Neprijetno je iznenadil Denes, na katerega igri se je najbolj poznalo pomanjkanje spanja. Dobil je samo 2 partiji. Desanti je kljub dobri igri izgubil vse partije. Sicer porazno dejstvo omili to, da je prispel kot navijač, a je moral vskočiti na pomoč, ker je ostal nominirani Grünfeld J. radi bolezni doma. To je pomenilo vsekakor precejšen handicap za Ilirijo. Igralci Mure so verna slika svojih velikih zgledov — bratov Ludvika in Janeza. Ni čuda, da je taka šola mnogo koristila. Pri posameznikih se prav dobro opazi, kdo si je vzel za vzgled Ludvika, kdo Janeza. Verna kopija Ludvika, je n. pr. Kardos: Sijajen v defenzivi, vendar preveč vročekrven v forsiranju ofenzive. Toth in Horvat posnemata Janeza, manjka pa drive, kar je poglavitno. Velika je razlika med moškimi in damami. Pri slednjih je vse premalo ofenzivnega duha. V singlu se opaža nagnjenje k »pimplanju«, dočim kažejo v doublu več podjetnosti. Na domačih tleh niso mogle ponoviti uspeha na banovinskem prvenstvu. Igralci Ilirije so igrali, mogoče z izjemo enega, nad vsako pričakovanje. Razen proti bratom Nemcem, so bili kos vsem ostalim, kar je najbolj razvidno iz rezultata singla gospodov. Oba Nemca sta dosegla 12 točk, vsi ostali le 8, dočim so Ilirijani, ki so vsi zgubili proti bratoma, dosegli napram ostalim zastopnikom Mure 16 zmag. Najmlajši moški v turnirju, 14 letni Lowe, je igral izvrstno. Bil je edini, ki je odvzel Janezu set in ga prisilil, da pokaže vse svoje znanje. Lowe je brez dvoma velik talent in za Nemcema sigurno najboljši igrač v banovini. Iznenadil je Lokovšek Ivo, ki je kakor Lowe premagal vse razen Nemcev. Denes ni bil v formi. Ostali so storili svojo dolžnost. Zastopnice Ilirije so visoko nadkri-Ijevale svoje nasprotnice. Edino Worm 1. je izgubila 2 partiji, kar je opravičljivo, ker ni trenirala že več kot 6 'Pes6' cev. Gerzinič in Worm II sta beležili same zmage. Slednja je postala na mah ljubljenka vseh gledalcev, njeni povsem moški drive je vzbudil splošno pozornost. V posameznih kategorijah so bili doseženi naslednji uspehi: single gospodov: 20:16 za Muro, single dam: 7:2 za Ilirijo, double gospodov: 5:4 za Muro, double dam: 1:0 za Ilirijo, mixed double: 6:3 za Muro. Mura je nastopila v moškem singlu v postavi: Nemec Janez, Nemec Ludvik, Kardoš, Horvat, Toth, Skerlak in Heimer; Ilirija: Lowe, Lokovšek Ivo, Girgon, Worm, Denes, Desanti. V moškem doublu: Mura: Nemec J.-Horvat, Nemec L.-Kardoš, Toth-Sker-lak; Ilirija: Lowe-Worm, Denes-Girgon, Lokovšek-Desanti. V damskem singlu: Mura: Kardos Gaby, Brodar, Heismer, Kardos Katin-ka; Ilirija: Worin II, Gerzinič, Worm I. V damskem doublu: Mura: Brodar-Kardos G.; Ilirija: Worin II-Gerzinič. V mixed doublu: Mura: Brodar-Nemec J, Kardos K.-Nemec L., Kardos G.-Kardos; Ilirija: Gerzinič-Lowe Worm Il-Worm, Worm I-Denes. V singlu gospodov so bili rezultati naslednji (zmagovalec vedno debelejše tiskan): Nemec L.:Worm 21:12, 21:8: Lokovšek:Toth 21:18, 21:15; Kardos: Desanti 21:17, 21:13; Nemec ,J.:Denes 21:16, 21:17; Nemec L.:Lowe 21:18, 21:12; Nemec L.:Girgon 21:10, 21:7; Lokovšek:Leimer 21:18, 21:15; Denes: Horvat 21:18. 21:19; Girgon:Toth 21:9. 21:11: Nemec L.:Denes 21:12, 21:18; Nemec J.:Desanti 21:13, 21:16; Lowe: Horvat 21:13, 21:13; Nemec L.:Lokov-šek 21:4, 21:19: Denes:Horvat 21:18, 21:19: Skerlak:Denes 22:24, 21:19, 21: 19; Nemec L.:Desanti 21:7, 21:13: Lo-kovšek:Kardos 21:18, 10:21, 21:18; Nemec J.:Lowe 21:9, 17:21, 21:18; Worm: Horvat 21:11, 21:19; Toth:Desanti 21: 14, 21:14; Girgon:Skerlak 25:23, 21:13; Nemec J.:Lokovšek 21:13, 21:12; Kar-dos:Worm 21:13, 21:14; Lowe:Toth 21: 8, 21:17: Lokovšek:Horvat 21:12, 19:21, 21:19; Worm:Skerlak 21:18, 18:21, 21: 14; Nemec J.:Girgon 21:16, 21:13; Toth: Denes 21:14, 21:19; Girgon:Horvat 24: 13, 21:19; Skerlak:Desanti 21:16, 20:22, 21:7; Nemec J:Worm 21:14, 21:14; Lo-we:Kardos 16:21, 21:19, 21:18; Denfes: Kardos 16:21, 21:16, 21:8; Lowe:Sker-lak 21:13, 21:16; Worm:Toth 19:21, 21': 13, 21:19: Horvat:Desanti 21:12, 21:19: Kardos:Girgon 21:16, 21:6. Double gospodov: Girgon-D^nes: Nemec J.-Horvat 18:21, 22:20, 21:13; Nemec L.-Kardos: Lowe-Worm 21:15. 21:9: Nemec L.-Kardos:Girgon-Denes 16:21, 21:13, 21:15; Nemec L.-Kardos: Lokovšek-Desanti 21:18, 21:12; Loko v-šek-Desanti:Toth-Heimer 21:18, 21:14; Nemec J.-Horvat:Lokovšek-Desanti 21: 16, 16:21, 21:18: Lowe-Worm :Toth- Skerlak 21:16. 21:17; Nemec J.-Horvat: Lowe-Worm 17:21, 21:14, 21:16; Denes-Girgon :Toth-Skerlak 18;21, 21:17, 21:10. Sing’e dam: Kardos G.:Worm 1 21: 18, 20:22. 21:13; Gerzinič: Kardos K. 21:11, 21:12; Worm ILHeimer 16:21, 2:13, 21:14; Gerzinič:Brodar 21:15, 21: 15; Worm LHeimer 22:20, 13:21, 21:17; Worm II:Kardos G. 15:21, 21:14, 22:20; Brodar:Worm I 21:18, 21:13; Gerzinič: Kardos G. 21:7, 21:14; Worm IL.Bro-dar 21:17, 21:11. Double dam: Worin II-Gerzinič:Bro- dar-Kardos G. 21:17, 21:16. Mixed double: Brodar-Nemec J.: Gerzinič-Lowe 17:21, 22:20, 21:19; Ger-zinič-Lowe:Kardos K.-Nemec L. 7:21, 21:4, 24:22; Kardos K.-Nemec L.: Wo ml I- Denes 21:11, 13:21, 21:18: Kardos K.-Nemec L.: Worm Il-Worm 21:14, 20:22, 21:10: Kardos G.-Kardos:Worm II- Worm 25:23, 19:21, 21:15: Worm I-Denes:Kardos O.-Kardos 21:18, 13:21. 21:8: Brodar-Nemec J.: Worm Il-Worm 21:16, 15:21, 21:13; Brodar-Nemec J.: Worm I-Denes 21:14, 21:13; Gerzinič-Lowe:Kardos G.-Kardos 17:21, 21'6, 11:11. Setov so dobili v singlu gospodov Mura 46, Ilirija 37; od tega je Mura omagala 17 krat z dvema setoma, 3 krat s tremi, Ilirija 11 krat z dvema, 6 krat - tremi seti. — V doublu gospodov: Mura 12, Ilirija 11; od tega Mura 2 krat e dveh, 3 krat v treh setih. Ilirija 2 krat e dveh, 2 krat v treh. — V singlu dam: lirija 15, Mura 7; od tega Ilirija 7 krat / dveh, enkrat v treh setih, Mura en-erat v dveh, enkrat v treh setih. — V doublu dam se je vršil samo en dou-ale in je zmagala Ilirija v dveh setih. ^ mixed doublu, Mura 15, Ilirija 11, v Iveh setih je zmagala Mura enkrat, Ili-ija nobenkrat, v treh setih Mura petkrat, Ilirija trikrat. Skupno je odločila Mura v svojo korist 80 setov, Ilirija 76. To najbolj jasnö ookaže, da je bila borba izredno ogorčena in izenačena. Posebno igre v dvoje so nudile trdovraten boj, saj je bila večina partij odločena šele v treh setih. Spričo tega ni prav nič čudnega, da so vzbudile double igre največ zanimanja pri gledalcih. Ako navedemo še stanje točk od partije do partije, mislimo, da smo zadostili štatistiki. Mura je takoj prevzela vodstvo in ga obdržala do konca, enkrat z večjo, drugič z manjšo razliko. Stanje se je menjavalo naslednje (prva Mura, druga Ilirija): 1:0, Dl 2:1, 2:2, 3:2 4:2, 5:2, 5:3, 6:3, 7:3, 8:3, 8:4, 8:5, 8:6, 8:7, 9:7. 10:7, 11:7, 11:8, 12:8. To stanje ie bilo doseženo po sobotnih igrah. V nedeljo se je turnir nadaljeval 13:8, 14:8, 14:9, 15:9, 16:9, 17:10, 18:10, 18-11 18:12, 18:13, 19:13, 19:14, 19:15, 20-15; 21:16. 21:17, 21:18, 22:18, 23:18, 24:18, 25:18, 25:19, 26:19, 27:19. Stanje za Muro se je radi tega tako hitro višalo, ker je moral Ludvik Nemec na vlak in je hitro doigral vse svoje partije, Stvar je radi tega zgledala za Ili--ijo precej neprijetno, dišalo je namreč 30 debaklu. Po odhodu Ludvika je ne-aadoma nastal preokret. Igralci so se ptresli nervoznosti in Ilirija je postavila rekord šestih zaporednih zmag in zmanjšala razliko na dve točki: 27:20, 27-21 27:22 27:23, 27:24, 27:25!! 28:25, 28:26! 29:26, 29:27, 30:27, 30:28, 31:28. Pri tem stanju je padla velika odločitev — ako bi Ilirija odločila vseh preostal h 5 partij v svojo korist, kar je bilo z rzirom na dosedaj podano igro povsem nogoče, bi se glasil končni režiritat 33:31 za Ilirijo. Stanje točk so sproti razg'laseyäli in ni čuda, da je vladalo za partijo; Girgon:Kardos ogromno zanimanje. Računalo se je, da bo Oirgon zmagal, kajti Kardos ni bil na tem turnirju disponiraii. Čudovita tihota je zavladala v dvorani, vsi navzoči smo- imeli popolnoma suha usta. Nervoznost se je polastila tudi obeh igralcev -■ saj j: na vsaki njuni kretnji viselo toliko in toliko pogledov polnih pričakovanja: ali bo izgrcšil ali ne bo? Kardos je pokazal, da ima boljše živce. V trenutku, ko naj bi on odločil končni izid, je popravil vse prejšnje slabo in sigurno zmagal. 32:28! Ilirija ni mogla več zmagati! Možnost je bila, da bo izid matcha neodločen — 32:32. Nastopila sta para Nemec J.-Hor-vat in Lowe-Worm. Ogorčena igra, velika preizkušnja živcev. Domačina zmagata v treh setih 17:21, 21:14:16. Hvala Bogu! Vsem nam je odleglo. Ilirijanom in domačinom, res veliko smo pretrpeli mi ubogi kibici. Zmaga Mure je bila sigurna. Ljubljančani smo-dobili malo dolge obraze, toda kaj kmalu smo našli tolažbo: končni rezultat je za Ilirijo vseeno časten — kljub porazu. Sledilo je 33:28, 33:29, 33:30 in 33:31. Vodja turnirja Janez Nemec je razglasil rezultat in vsi smo bili zadovoljni: Sobočani, da so sploh zmagali, dasi so pričakovali pred turnirjem višjo zmago, Ljubljančani, da so poraženi s tako malo razliko, dasiravno so pri stanju 31:28 na tihem pričakovali zmage. Da bo poročilo popolno, je treba omeniti, da sta nastopila nato v ljuti borbi predsednik Mure g. Lovšin in načelnik table-tenis sekcije Ilirije g. Pe-valek. To je bilo »drukanja«. Zmagal je g. Lovšin s 14:21, 21:17, 21:19. Rezultat je potrdil, da je bil izid dvomatcha pravilen. M. P. VERIFIKACIJE JZSS. “Z dnem 8. januarja 1931 se Verificirajo) za: Smučarski klub Celje: Aistrich Aleksander, Blechinger Erih, Bitenc Vili, Cliiba Friderik, Dimetz Herman, Forna-serig Karel, Filač Karel, Filipitsch Alda, (iračrier Krvin, Handi Josip, Heller Aleksander, Heller Terezija, Hohigmann Gustav, Hribernik Josip, dr. Juhart Alfred, Karbentz Franz, Karbentz Hans, Kirbisch Vilma, Kirbis.ch Elza, Kodella Henrik, Koller Vili, Koražija Edmund. Krell Josip, Krell Pepi, Kulich Hans, Le-maicr Stevo, Löschnigg Viljem, Novak List, 'Paidasch Edvard, Paidasch Resi, Perissich Adolf, Pichl Eric, Planinc Viljem, Putän Justi, Prinčič Rihard, Rasteiger Pavel, Rauch Anita, dr. Sadnik Rudolf, Sadnik- Berta Eva, Skoberne •Fric, Skoberne Hilda, Skoberne Karel, Sucher Helena, Stojan Dragica, Schönberger Bruno, Schramm Luise, Tauschmann Sepp, Thermath Rezi, Tominc Avgust, Urch Franc, Urch Ria, Urisk Hans, Vozlič Ivo, Vrečer Jozefina, Wic-sler Anton, Wiesler Viljemina, Zanger Franc, Zimmer Rudolf, Žerdoner Josip. SPD Šoš auj: Grilec Konrad, Jalar Stane, Manke Hubert, Mayer Majka, dr. Medič Stane, Medič Mara, Natek Fran-tb, Svet Ivo. SPD Maribor - Ruše: Babič Ivan, Barta Ivan,'Drčar Vinko, Fischer Pepo, Jurak Anka, Kamenšek Erika, Kanc Maks, Kos Ivanka, Kovačič Jože, Kožuh Boris, Lah Franc, Pahner Leopold, Poljanec Iljko. Rožič Alojz, Rožič Olga, Sekula Vilo, Smiljan Monjac, Stangl Zdravko, Žežulka Erih. ISSK Maribor: Džamonja Evgen Krsto, Marx Franci, Marx Herman, Pušenjak Vlado, Senčar Emil, Stopar Rudolf, Vezjak Viljem. TK Triglav, Maribor: Bareanella Valter. Lah Ernst, Neuman Viljem, Pichler Alojzij; Poljanec Dušan, Ruhes Alojz, Uratnik Edi. Marib. smuč. klub, Maribor: Bene-zik-Herman, Drexler Maks, Ivič Franc, Schmidt Marija. Sokolsko društvo, Maribor: Kavčič Janko. TK Ska'a, Jesenice: Balantič Avgust, Bizjak Alojzij, Cop Albin, Čop Joža, Čop Karel, Čop Miha, Dolžan Joža, Frelih Matevž, Gajšek Franjo, Hein Hubert, JuranTgnac, Kottnig Lojze, Korem Viktor, Lebar Franc, Likovič Matija, Luckman Pavel, Mikelj Matevž, Novak Jože, Potočnik Miha, Praček Ciril. Ravnik Ludvik, Ravnik Lojze, Reinmüller Adolf, Sitar Lado, Šega Boris, J'aler Peter, Torkar Franc, Žnidar Emil. Smučarski klub, Ljubljana: Bolje Stane, Gostiša Milan. SK Ilirija, Ljubljana: Hartman Ka-riiil, Jakelj Matko, Knap Leon, Kerštajn Andrej, Stergar Vladislav. Rosshäupl Slavko, Rupnik Zdenko, Fürst Danilo, Šošterič Ivo, Otič Franc, Emanuel Thu-ma, Jelka Šulgaj. Popravki verifikacij: Urbanek Julij se črta za Mariborski smučarski ter se verificira za Sokolsko društvo, Maribor. Objavljene verifikacije je popraviti: SK Bratstvo, Jesenice: J^učigaj J'öne in ne Stane. — ISSK Maribor: Giber Josip in ne Ciber. — SK Rapid, Maribor: Lir-zer Emmy in ne Ann,y. — Sokol, Maribor: Prelovec Janko in ne Branko. — SPD Maribor-Ruše: Ogorelec Vilko in ne Viktor! S tem so objavljene vse verifikacije, ki so dospele na JZSS do vključno dne 8. januarja 1931. Enako so s to objavo popravljeni vsi zahtevani popravki, ki so dospeli do 8. jan. 1931. Vsi klubi, ki še niso poslali verifikacijskih prijavnic se opozarjajo, da iste čimpreje pošljejo, ker neverificiranim članom ne bo dovoljeno startati, oziroma se jim ne bodo. priznali doseženi uspehi. S tem se opozarja vse klube, da so vse stare verifikacije v smislu sklepa zadnjega rednega občnega zbora JZSS razveljavljene, in so za letošnjo sezono veljavne le one verifikacije, ki so dospele na savez od dne 1. septem. 1930. Posebno se na to opozarja one klube, ki so imeli lani verificirane članp. a letos verifikacij še niso obnovili. Tekmovalne legitimacije bodo poslane klubom tekom 10 dni'istočasno z odrezki verifikacijskih prijavnic. Klubi, ki še niso poslali slik za svoje člane, naj iste takoj pošljejo, ker bo dovoljeno startati na prvenstvenih in mednarodnih tekmah le proti izkazilu s tekmovalno legitimacijo, ki jo izda savez, odnosno podsavez. Tajnik II. MARIBORSKI ZIMSKOŠPORTNI PODSAVEZ. Velika smuška tekma na daljavo za prvenstvo »Dravske banovine« in »Mariborskega zimskošportnega podsave-za« pod pokroviteljstvom bana dravske banovine se vrši v nedeljo 18. jan. 1931 na Pohorju. Start seniorjev 18. jan. ob 8. uri na Klopnem vrhu med Falo, juni-orjev ob 9. uri pri Pisniku nad Ribnico, dam ob 9. uri v Ribnici. Seniorji prenočujejo 17 18. jan. na Klopnem vrhu, juni-orji in dame v Ribnici, Pisniku in v zavetišču v Ribniškem sedlu. Navedena prenočišča so vsa rezervirana za funkcionarje in tekmovalce. Natančna navodila so vsa razvidna iz razpisa, ki je bil poslan vsem klubom. Darila so razstavljena v trgovini Kovačič, Maribor, Slovenska ulica. Prijave za tekmo na Mariborski zimskošportni podsavez, Maribor, J’attenbachova ulica 19/1 ozir. trgovino Sport-Roglič, Maribor, Grajski trg. Razdelitev daril zvečer v Mariboru, kjer bode po prihodu posebnega vlaka povorka po mestu z godbo. Člani planinskega društva naj medsebojno izkoristijo pri vožnji Maribor-Ribnica ugodnost polovične vožnje v skupinah 10 oseb. Pri povratku bode-skrbelo vodstvo tekme za polovično vožnjo za skupine 10 oseb: vsak član SPD mora imeti svojo člansko legitimacijo. Seja upravnega odbora in podsave-za ter vseh pri. tekmi sodelujočih se vrši v četrtek 15. t. m. v Aljaževi sobi hotela Orel v Mariboru. Po sporočilu prisostvuje tekmi osebno ban Dravske banovine g. dr. Drago Marušič. PRELOŽITEV DRSALNIH TEKEM. Zaradi poznega pričetka drsalne sezone in še nezadostne pripravljenosti drsalcev je SK Ilirija primorana prelo- žiti za 18. t. m. razpisane tekme v umetnem drsanju za prehodno darilo dr. G. Fuchsa; tekme juniorjev in tekme dam za teden dni, t. j. na nedeljo 25. januarja. Rok za prijave je podaljšan do 24. januarja opoldne. Prijave je treba nasloviti na Športni klub »Ilirija«, drsalna sekcija, kavarna »Evropa«, Ljubljana. Tekmovalni pravilnik in pravila JZSS se dobe pri saveznem blagajniku, g. I. Komarju, oglasni oddelek »Jutra«, Še-lenburgova ulica, po Din 25. Knjižica vsebuje poleg statutov JZSS-a tekmovalna določila za smučarske in drsalne tekme, ocenjevalne tabele za skoke ter tabelo obveznih likov umetnega drsanja. Knjižico neobhodno potrebuje vsak smučar in drsalec, kakor tudi vsak sodnik, savezni in klubski funkcijonar. SALDA-KONTE - ŠTRACE JOURNALE - ŠOLSKE ZVEZKE MAPE - ODJEMALNE KNJIŽICE RISALNE BLOKE ITD. NUDI PO IZREDNO UGODNIH CENAH KNJIGOVEZNICA JUGOSLOVANSKE TISKARNE PREJ K. T. D. V LJUBLJANI, KOPITARJEVA UL. 6 11. NADSTROPJE RAZPISANE VAJE ZA DRSALNE TEKME NA BOHINJSKEM JEZERU L IN 2. FEBRUARJA. L Mednarodna tekma gospodov: Obvezne vaje: Št. 4. Loki v osmici. — Št. 21 a) in b) Okret. — Št. a) in b) Protiokret. — Št. 16. Zanka. — Št. 34 a) in b) Trojka vijuga — trojka. — Št. 41 a) in b) Proti-trojka. — Prosto drsanje 4 minute. 2. Mednarodna tekma dam: Obvezne vaje: Št. 4. Loki v osmici. —- Št. 20 a) in b) Okret. — Št. 22 a) in b) Protiokret. Št. 25 a) in b) Osmica na eni nogi. -Št. 30 a) in b) Vijuga — zanka. — Prosto drsanje 3 minute. 3. Mednarodna tekma juniorjev. (Kot juniorji se priznajo po § 4. pravilnika MDF drsalci, ki do L oktobra 1929 niso zmagali še v nobeni mednarodni drsalni tekmi.) Obvezni liki: Št. 3. Loki v osmici. — Št. 8 a) in b) Trojka. — Št. 14. Zanka. — Št. 23 a) in b) Protiokret. — Št. 28 a) in b) Vijuga — dvojna trojka. — Prosto drsanje 3 minute. Razpisane vaje so označene s številkami glasom tekmovalnega pravilnika JZSS. Časovna razdelitev je naslednja: Nedelja, 1. februarja 1931: ob 9. uri obvezne vaje juniorjev; ' ob 10. uri obvezne vaje dam; ob 11. uri obvezne vaje seniorjev. Ponedeljek, 2. februarja 1931: ob 10. uri prosto drsanje juniorjev; ob 10.30 prosto drsanje dam; ob 11. uri prosto drsanje seniorjev. ❖ Ob 20. uri: Razdelitev daril v hotelu »Sv. Janez«. JZSS si je. pridržal pravico v primeru potrebe preložiti tekmovanje na drugo drsališče ter spremeniti časovno razdelitev. — Za preložitev pride v poštev predvsem športno drsališče SK Ilirije v Ljubljani. ^____________ RESTAVRACIJA SLON LJUBLJANA Shajališče vseh domačih in tujih športnikovi — Izborna kuhinja! — Izbrana vina! Zmerne cene! KLI$[|[ vseh vrsh per -fotografij' ol/l-ali risbah. ix irr £ uje n aj scrlidnejše k! i£ a rna ST*DEU HUB LIANA DAIMATIN0VA13 RAZPIS Športni klub »Bratstvo« na Jes»enicah razpisuje za v nedeljo, dne 18. januarja 1931 medklubski štafetni tek na 24 km, popoldne is.ega dne medklubsko propagandno skakalno tekmo na skakalnici »br. Lada Kočarja« na Jesenicah. Smuški štafetni tek: Štafetni tek se vrši v nedeljo, dne 18. januarja 1931 ob 8. uri zjutraj, na progi dolgi 24 km, s startom in ciljem pred »Sokolskim domom« na Jesenicah. Sestava ene štafete so 4 tekmovalci, vendar lahko klubi postavijo poljubno število štafet. Prijavnina znaša Din 5 za tekmovalca, katerih je treba vposlati skupno s prijavnino na SK »Bratstvo«, Jesenice ali na Jože Činkovic, Jesenice-Fužine, najkasneje do 17. januarja 1931. Naknadna prijavnina znaša dvojno vsoto določene prijavnine. Tekmovalci naj bodo po možnosti na predvečer tekmovanja na Jesenicah, ker se bo ob 20. uri izvršil žreb skupin in posameznikov, pojasnila se bo proga ter bo eventualni zdravniški pregled. Vodstvo tekme je v rokah smuško-teh, odseka SK. »Bratstvo«. Tekmuje se po pravilniku JZSS. Vsi tekmovalci morajo biti verificirani pri JZSS. Darila. Prva štafeta dobi bronasto spominsko plaketo: drugi in tretji priznanico. Smuška skakalna tekma. Pričetek skakanja je ob 14. uri popoldne. Prijavnina znaša Din 10 za tekmovalca. Tekmuje se po pravilniku JZSS. Vodstvo tekme je v rokah sm.-teh. odseka SK »B.«. Sodnike določi JZSS. Darila. Prvi dobi skakalne smuči, drugi in tretji priznanico. Razdelitev daril obeh prireditev in razglasitev rezultatov se vrši ob 16. uri popoldne v »Sokolskem domu«. Pritožbe je vlagati na razsodišče v smislu pravilnikov za smuške tekme JZSS. Za prenočišča v kurjenih sobah po prM-hodnjih prijavah je preskrbljeno. V slučaju, da se prireditev vsled neugodnih snežnih razmer ne bi mogla vršiti, bomo pravočasno objavili v časopisju. HAZENA. Pred razcepom v JHS! V bazenskem sportu se dogodki po zadnji skandalozni skupščini v Zagrebu, o kateri smo obširno pisali v prejšnjih številkah našega lista, naglo razvijajo, kakor je bilo edino mogoče pričakovati. V sporazumu z ljubljanskim bazenskim podsavezom se je vršila 6. t. m. v Beogradu konferenca bazenskih klubov, ki se ne strinjajo z delovanjem in postopanjem JHS v Zagrebu. Prisotni so bili delegati klubov Jugoslavija, Soko, Ružič, Jedinstvo, Brdjanin (Beograd), Viktorija (Požarevac), Ibar (Kraljevo) in Jug (Skoplje). Sklenjeno je bilo soglasno. da se navedeni klubi odcepijo od JHS in osnovan je medklubski odbor, ki ima nalogo, da pripravi in v roku dveh mesecev skliče ustanovno skupščino novega Jugoslovanskega saveza za ženske sporte. Sklenjeno je bilo nadalje, da se pozovejo k pristopu v novi savez vsi klubi, ki imajo ženske športne sekcije. LHP je v soglasju s slovenskimi bazenskimi klubi z akcijo beograjskih klubov solidaren. Računati je že danes tudi z izstopom vseh slovenskih bazenskih klubov iz sedanjega JHS ter z njihovim sodelovanjem pri ustanovitvi novega saveza, ki bo imel svoj sedež predvidoma v Beogradu.