Verordnungen der Kaisers. Königs. CanÖesöeQöröen für daS Herzogthum Krain. Jahrgang 1860. VI. Stück. u s g e g c b e » und versendet am 31. 51 u g u ft 1 8 6 0. ------S&£»JiAs5Kr~------- IIKAZI ces. kralj, deželnih gospösk za vojvodino krajnsko. > ■ - . oOO^OO*»"- Lelo 1860. VI. del. Izdan in razposlan 31. Avgusta 1 8 6 0. ----------------------------------------------- Lailmch. Gedruckt Lei Rosalia Eger. — ^ OöHLMSMl« Natisnila Rozalia Eger. 28 Ukaz c. k. krajnskih deželnih gospdsk. 1860. v v 20. Razpis c. k. krajnske deželne vlade od 29. Marca 1860, št. 5106, n kterlm »e na znanje dA, kdaj se začne veljavnost nove razdelitve okrajev za dopol-novanje armade v «koljatvu c. k. Veroneškega deželnega generalnega poveljstva. C. k. deželno generalno poveljstvo v Veroni je z dopisom od 24. Marca t. 1. št. 4101 tu sem naznanilo, da se začne veljavnost nove razdelitve okrajev za dopol-novanje armade, ki je bila z Naj višji m sklepom od 20. Januarja 1860 poterjena, v celem okoljstvu tega generalata s 1. dnem Aprila t. L, zavoljo česar tudi ta dan popolnoma nehajo poddružni revizorjati, kteri so bili doslej v benečijski kakor tudi v lombardski okrajini. To se da c. k. okrajnim uredom in Ljubljanskemu magistratu dodatno k Naj višjemu ukazu od 8. Marca 1860‘št. 3960 vediti. Gustav grof Cliorisisky a. r., c. k. poglavar. 21. Razpis c. k. krajnske deželne vlade od 30 Marca 1860, št. 4674, s kterim se na znanje da. kdaj imajo cesarske gosposke, ktere imajo za red in varstvo akerbčti, neopravičeno pohišno kramarje nje g natisi llnančni gosposki naznanovati. Slavno ces. kr. ministerstvo notranjih reči je z razpisom od 13. Marca 1860 št. 7784 dogovorno z ministerstvoma denarstva in policijstva izreklo, da imajo cesarske gosposke, ktere imajo za red in varstvo skerbeti, vsako neopravičeno pohišno kra-marjenje z natisi (§§• 1 in 7 postave za tisek od 27. Maja 1852) soditi in kaznovati , in samo takrat, kadar gre za reči v unanjili deželah izdelane, in kadar bi bila kaka sumnja zastran čolne prikratbe, imajo te gosposke to naznanovati finančni gosposki, da ona to reč dalje obravnuje, in pa zaderžane reči finančni gosposki poslati, da col izrajta. To se da c. k. policijskemu ravnateljstvu in c. k. okrajnim uredom vediti, da se po tem ravnajo. Gustav grof Chorinslty h. i. c. k. poglavar. 22. Razpis c. k. krajnske deželne vlade od 6 Aprila 1860, št. 3897, zastran izpeljanja predpisov, ki so bili gledč razvoze deriavnili dolžnih pisem razglašeni. Da se izpelje Najvišji sklep od 15. Februarja t. 1., ki je bil razglašen z razpisom slavnega denarstvenega ministerstva od 15. Februarja t. 1. (derž. zak. št. 41) 20. El saß her k. k. Couhcsrcgicrung für Mratn vom 20. März 1860, Nr. 5106, womit der Zeitpunkt des Beginnes der Wirksamkeit der neuen HecreSergänzungS-BezirkS-Ein-theilnng im Amtsbereiche des k. k. Landesgeneral-Commando's von Berona bekannt gegeben wird. DaS k. k. Landesgeneral -Commando in Verona hat mit Zuschrift vom 21. März k.J., Z. 4101, anher mitgetheilt, daß die mit der Allerhöchsten Entschließung vom 20. Jänner 1860 genehmigte neue Ergänzungsbezirks-Eintheilung im ganzen Bereiche dieses Ge-neralat's mit 1. April l. I. in Wirksamkeit tritt, daher auch mit diesem Tage die im venetianischen, so wie im lombardischen Antheile bisher bestandenen Filial-Revisoriate gänzlich eingehe»; wovon die k. k. Bezirksämter und der Laibacher Magistrat im Nachhange zu der H. ä. Verordnung vom 8. März 1860, Z. 3960, in die Kenntniß gesetzt werden. Gustav Graf Cborinsky m. p., k. k. Statthalter. Erlaß her k. ft. Canhcsrcgterung für Krain vom 30. ZNärz 1860, Nr. 4674, womit der Fall bekannt gegeben wird, in welchem die zur Aufrechthaltunq der Drdnung und Sicherheit bestellten l. f. Behörden bei unbefugtem Haufiren mit Druckschriften der Finanzbehörde die Mitthcilung zu machen haben. Das hohe k. k. Ministerium des Innern hat mit dem Erlasse vom 13. März 1860, Z. 7784, über Einverständniß mit den Ministerien der Finanzen und der Polizei zu erklären befunden, daß in Fällen unbefugten Haustrens mit Druckschriften (§§. 1 und 7 der Preßordnung vom 27. Mai 1852) die Fällung und Vollziehung des Straferkennt- nisseö den zur Aufrechthaltung der Ordnung und Sicherheit bestellten landesfürstlichen Behörden zusteht, welche nur dann, wenn es sich um Gegenstände ausländischen Ursprunges handeln und der Verdacht einer Zoll-Defraudation obwalten sollte, hievon der Finanz- Behörde zur weitern Amtshandlung die Mittheilung zu machen und in einem solchen Falle auch die beanständeten Gegenstände der Finanzbehörde zum Behufe der Zollbemessung zu übermitteln haben. Hievon werden die k. k. Polizei-Direction und die k. k. Bezirksämter zur Wissenschaft und Darnachachtung in Kenntniß gesetzt. Gustav Graf Clwrürsky m. p., i k. k. Statthalter. 22. Erfaß her ft. ft. Canhesregierung für Muntn vom 6. flprtf 1860, Nr. 3897, wegen der Durchführung der hinsichtlich der Devinculirung von StaatSschnldverschreibungen kundgemachten Borschrift. Zur Durchführung der mit dem h. Finanzministerial-Erlasse vom 15. Februar d. I. (Reichs-Gesetz-Blatt, Nr. 41) kundgemachten Allerhöchsten Entschließung vom 15. Februar l.J. 8* je slavno denarstveno ministerstvo z razpisom od 26. Februarja 1860 št. 656/6. m. glede razvoze deržavnili dolžnik pisem to-Ie ravnanje zaukazalo: 1. Če kdo za razvozo deriavnih dolžnih pisem, ktere so bile za zavarovanje kakega javnega zaloga zavezane, pri gosposki prosi, ktera ta zalog upravlja, ima ta gosposka, ako za dobro spozna, privoliti, da se deržavno dolžno pismo razveže, to privoljenje praviloma ali v posebnem pismu (razvezivnem pismu) ali pa s tem izgovoriti, da na zadnji strani deržavnega dolžnega pisma, ki se ima razvezati, to dovoljenje zapiše. To dovoljenje se sme, kakor se samo ume, še le potem dati, ko je gosposka prepričana, da je razmera, po kteri se je kavcija vložila, odpravljena, in tisti, kteri je bil v tej razmeri, ničesa plačevati ni dolžan, ali da je kako drugače zavarovano to, kar je kdo odrajtovati dolžan. L. Ako gosposka privoli, da naj se posebno pismo frazvezivno pismo) naredi, morajo v tem pismu natanko zapisane biti vse znamenja deržavnega dolžnega pisma, ktero se ima razvezati. Zavoljo tega je treba tistemu, kteri ima tako dolžno pismo, ako prosi gosposko za privoljenje, ga razvezati, reči, da naj znamenja deržavnega dolžnega pisma razločno in resnično pove, ako tega pisma sam ne predloži. 3. Akoj se zapiše privoljenje za razvozo samo na zadnji strani deržavnega dolžnega pisma, ki se ima razvezati, je dosti samo to, da se izreče: „to deržavno dolžno pismo se more razvezati.“ 4. V posebnem pismu kakor tudi na zadnji strani deržavnega dolžnega pisma izrečeno dovoljenje mora povedati: na čigavo prošnjo se je deržavno dolžno pismo razvezalo. Sicer imata dovoljivno izrečenje predstojnik gosposke in še en drug urednik te gosposke v vseh primerljejih podpisati in uredski pečat pritisniti. 5. Ako kdo zavoljo razvoze deržavnega na njegovo ime pisanega dolžnega pisma za posredstvo, ktero je v §. 6 razpisa denarstvenega ministerstva od 15. Februarja t. 1. dopušeno, prosi, naj ta gosposka ne dela razvezivnega pisma, ali naj ne piše privoljenja za razvozo na zadnjo stran pisma, temne samo kreditnemu oddelku svoje kronovine ima naročiti (ali zaprositi ga), da on razvozo deržavnega dolžnega pisma (ki se ima z vsimi bistvenimi znamnji zaznamovati) poskerbi potem, ko je bilo privoljenje za razvozo podeljeno. Deržavne dolžne pisma, ktere so poroštva proste, pošilja občna denarnica der-žavnih dolgov po kreditnem oddelku posredijoei gosposki. 6. Ako se razvoza ne zahteva v prid kake stranke temuč v prid zavarovanega zaloga zavoljo tega, da bi se deržavne dolžne pisma prodale, se imajo vselaj ravnateljstvu deržavnega dolga poslati. > To se da s tem sploh na znanje. Gustav grof Cliorinsky s. r., c. k. poglavar. hat das hohe Finanzministerium mit dem Erlasse vom 26. Februar 1860, Nr. 656/F. M., rücksichtlich der Devinculirung von Staatsschuldverschreibungen folgendes Verfahren angeordnet: 1. Wenn eine Partei die Devinculirung von Staatsschuldverschreibungen, welche zur Sicherstellung eines öffentlichen Fondes vinculirt wurden, bei der diesen Fond verwaltenden Behörde ansucht, so hat diese, wenn sie die Devinculirung zu bewilligen findet, diese Bewilligung in der Regel entweder in einer besonderen Urkunde (Devinculirungs-Urkunde) oder mittelst Jndorsirung auf der zu devinculirenden Staatsschuldverschreibnng anszusprechen. Diese Bewilligung darf selbstverständlich erst dann ertheilt werden, nachdem die Behörde die Ueberzeugung erlangt hat, daß das Verhältnis auf Grund dessen die Caution geleistet wurde, aufgelöst, und die Partei ans diesem Verhältnisse zu keiner Leistung verpflichtet, oder die schuldige Leistung in anderer Weise gesichert sei. 2. Wird die Bewilligung der Behörde zu einer besonderen Urkunde (Devinculirnngs-Urkunde) ausgesprochen, so müssen in derselben alle Merkmale der zu devinculirenden Staatsschuldverschreibnngen genau aufgeführt sein. Der Partei wird deshalb, wenn sie bei der Behörde die Zustimmung zur Devinculirung ansucht, zu bedeuten sein, daß sie, wenn sie die Staatsschnldverschreibnngen selbst nicht vorlegt, die Merkmale derselben deutlich und richtig angebe. 3. Wird die Bewilligung zur Devinculirung nur auf der zu devinculirenden Staatsschuldverschreibung indorsirt, so genügt die einfache Erklärung: „daß diese Staatsschuldverschreibung devincnlirt werden könne." 4. Sowohl die in einer besonderen Urkunde als die mit bloßer Jndorsirung ausgesprochene Zustimmung muß die Angabe enthalten: auf wessen Ansuchen die Devinculirung stattfinden soll. Uebrigens ist die zustimmcnde Erklärung in allen Fällen von dem Vorstande der Behörde und einem zweiten Beamten derselben zu fertigen und mit dem ämtlichen Siegel zn versehen. 5. Wenn eine Partei wegen Devinculirung der, auf ihren Namen lautenden Staatsschnldverschreibnngen, die im §. 6 des Finanz-Ministerial-Erlasses vom 15. Februar d. I. zugestandcne Vermittlung ansncht, so hat diese Behörde nicht eine Dcvinculirungs-Urkunde auszustellen, oder die Devinculirungsbewilligung zn indorsiren, sondern sich lediglich an die Credits-Abtheilnng ihres Kronlandes mit dem Aufträge (oder Ersuchen) zn wenden, daß diese die Devinculirung der (mit allen wesentlichen Merkmalen zu bezeichnenden) Staatsschuldverschreibnngen veranlasse, nachdem die Bewilligung zur Devinculirung anstandslos ertheilt worden sei. Die haftungsfreien Staatsschuldverschreibnngen werden der vermittelnden Behörde im Wege der Credits-Abtheilnng von der Universal-Staatsschuldencasse zugesendet. 6. Wird die Devinculirung nicht im Interesse einer Partei, sondern im Interesse deö vercantionirten Fondes zum Behufe der Veräußerung der Staatsschnldverschreibnngen verlangt, so sind dieselben immer an die Direktion der Staatsschuld zu leiten. Dies wird hiemit zur öffentlichen Kenntniß gebracht. Gustav Graf Chorinsky m. p., k. k Statthalter. 23. Razpis c. k. krajnske deželne vlade od 6 Aprila 1860, št. 4786, zastran tega, kilo plača stroike za komisije za telmlrno-policijslie prexkuanje lilaponov. Vsled ukaza bivšega kupčijskega ministerstva otl 6. Januarja 1860 (devž. zak. št. 8"), ki je bil dogovorno s. c. k. ministerstvoma notranjih reči in denarstva, potem c. k. naj višje policijske oblastnije dan, in po kterem imajo dotični gospodarji sami komisijske stroške za v §. 19 ministerstvenega ukaza od 11. Februarja 1854 (derž. zak. št. 48) predpisane preskušnje parnih kotlov terpeti, je bilo prašanje storjeno, ali ima komisijske stroške za tehnično-policijske preskušnje lilaponov tudi lastnik tajistih poverniti ali jih ima deržavni zaklad doveršno terpeti. Ker se preskušnja lilaponov bistveno razloči od preskušnje parnih kotlov, in ker v Najvišje poterjenem redu za djavnost železnice od 16. Novembra 1851 nikjer ni omenjeno, da se morejo imenovani stroški stranki, t. j. dotičnemu započetništvu železnice nakladati, je slavno ministerstvo notranjih reči dogovorno s. c. k. mini-sterstv^aia policijstva in denarstva vsled tu sem poslanega slavnega razpisa od 14. Marca t. I. št. 3980 zaukazalo, da se imajo komisijski stroški za preskušnje lilaponov kakor doslej iz deržavnega zaloga, in sicer po v Naj višjem razpisu od 28. Decembra 1857 št. 32220/996 glede preskušenj parnih kotlov postavljenem razločku iz javnih varstvenih zalogov ali pa na rajtengo politične uprave plačevati, kakor je bila preskušnja hlapona v okolii kake cesarske policijske gosposke ali po njenih urednikih ali pa zunaj take policijske okolije storjena. To se dri. c. k. policijskemu ravnateljstvu, c. k. okrajnim uredom in c. k. der-žavnemu računarstvu dodatno k tukajšnemu razpisu od 10. Januarja 1858 št. 93 vediti, da se potem ravnajo. Gustav grof Cliorinsky s. r., c. k. poglavar. 23. Erlaß der k. ft. Landesregierung für 3(nim uom G. flprif 1860, Nr. 4786, betreffend die Bestreitung der CommisfionSkostcn für technisch-polizeiliche Locomotiv-Probcn. Aus Anlaß der im Einvernehmen mit den k. k. Ministerien des Innern und der Finanzen, dann der k. k. obersten Polizeibehörde erlassenen Verordnung deS bestandenen Handelsministeriums vom 6. Jänner 1858 (Reichs-Gesetz-Blatt Nr. 8), wornach auflau-fende Cominissionskosten für die im §. 19 der Ministerial-Verordnung vom 11. Februar 1854 (Reichs-Gesetz-Blatt Nr. 48) vorgeschriebenen Dampfkessel-Proben von den betreffenden Parteien zu tragen sind, ist die Frage angeregt worden, ob die aus Anlaß technisch-polizeilicher Locornotiv-Proben erwachsenden Commissionskosten ebenfalls von der Partei zu ersetzen oder definitiv vom Staatsschatze zu tragen seien. Da die Locomotiv-Verwendungs-Probe und die Dampfkessel-Probe von einander wesentlich verschieden sind, und da die Allerhöchst genehmigte Eisenbahn-BetriebS-Ordnung vom 16. November 1851 keinen Anhaltspunkt bietet, um die fraglichen Kosten der Partei, d. i. der betreffenden Eisenbahn-Unternehmung aufzubürden, hat sich daö hohe Ministerium des Innern im Einvernehmen mit den k. k. Ministerien der Polizei und der Finanzen zufolge herabgelangten hohen Erlasses vom 14. März l. I., Z. 3980, zu der Anordnung bestimmt gefunden, daß die Cominissionskosten aus Anlaß von Locomotiv - Prüfungen wie bisher aus dem Staatsschatze, und zwar nach der in dem H. o. Erlasse vom 28. December 1857, Z. 32220/996, bezüglich der Dampfkessel-Proben ausgestellten Unterscheidung aus dem öffentlichen Sicherheitsfonds' oder für Rechnung der politischen Verwaltung zu bestreiten sind, je nachdem die Lokomotiv-Probe innerhalb deö Rayons einer landes-fürstlichen Polizeibehörde und durch Organe derselben, oder außerhalb eines solchen Polizei-Rayons vorgenommen worden ist. Hievon werden die k. k. Polizeidirection, die k. k. Bezirksämter und die k. k. Staatsbuchhaltung im Nachhange des hierortigen Erlasses vom 10. Jänner 1858, Z. 93, zur Wissenschaft und Darnacbachtung in Kenntniß gesetzt. Gustav Graf Choriusky m. p., k. k. Statthalter.