Pedagogiški Letnik. V. LETO. 1891—1892. Uredil FRAN GABR SE K. Izdalo in založilo „Pedagogiško društvo" v Krškem. V Celji. Natisnil Dragotin Hribar. ipf/C 83371 V Oboa! l,2iš VSEBINA. Na strani I. Fr. Gabršek: Jana Amosa Komenskega: I. Šola v igri (IV. del). II. Kako pregnati lenobo iz šol. Prevel in uvod dodal..... 1 do 85 II. Iv. Lapajne: Simon Rudmaš, koroški šolnik in domoljub......87 „ 101 III. Jos. Bezlaj: Jednostavni predmeti iz stav- barstva in strojstva. Spisal Kar. Hesky. Poslovenil......103 „ 184 IV. J. B.: Kotomerstvo........185 „ 194 V. —z—: Iz norimberške risarske izložbe 1. 1890........... 195 „ 200 VI. J. L.: Pogled na pedagogiško polje 1.1891. 201 „ 206 VII. Marija Michel: Statistiški pregled ljud- skega šolstva v Avstriji 1. 1890. . 207 „ 214 VIII. Poročilo o „Prvi slovenski stalni učilski razstavi" Pedagogi"šk%a društva v Krškem..........215 „ 227 IX. Fr. Gabršek: Poročilo o delovanji „Peda- gogiškega društva 1. 1891. ... 228 „ 231 X. Vabilo............. 232 „ 236 Jana Amosa Komenskega-. i. -Sf Šola. -v igri (IV. clel). II. Kako pregnati lenobo iz šol Prevel in uvod dodal Fran Gabršek. Uvod. V spomin rojstvene tristoletnice slavnega pedagoga Jana Amosa Komenskega (28. marcija 1592 — 22. oktobra 1671) podajemo tu brez vsake druge namere prevod dveh njegovih spisov, da tako na podlagi živega vira pokažemo praktiškega učitelja, ki si je sosebno na di-daktiškem polji pridobil trajno slavo. Ko je namreč Jan Amos Komenski zaslovel po svojih didaktiških in jezikoslovnih spisih po širnem svetu, pokliče ga 1. 1650. knez Jurij Rakoczy in njegova mati udov,a Suzana v Blatni Potok (Saros Patak) na Ogrsko, da bi tu blizu Tokaja ob reki Bodrog preustrojil šolo v smislu svojega pansofiškega sistema. S tem je nastopila v življenji J. A. Komenskega doba praktiškega delovanja, s katerim je dejansko uvedel v šolo svoja pedagogiška načela, katera je bil do tedaj razpravljal le bolj teoretiško. V Blatnem Potoku je ostal Komenski do 1. 1654. in tu otvoril prve tri razrede pansofiške šole, nekakega gimnazija s 7 razredi. Tu so ga s prva zelo slavili in se ravnali po njegovih navodilih. A sčasoma so mu začeli učitelji nasprotovati. Učenci so bili divjih nravij in jako leni ter niso kazali veselja do učenja. Komenski jih je opominjal, vspodbujal z lastnim vzgledom in jim prigovarjal. A nič ni to pomagalo. l* Zato izda na novo spis Ivana Forcija „De ratione studii" — „0 metodiškem učenji". A brez vspeha. Zdaj spiše kot komentar prejšnjemu nov spis pod imenom: „Fortius redivivus, de pellenda scholis ignavia" — „Kako pregnati lenobo iz šol". Tiskano v Potoku 1. 1652., potem v Opp. did. omn, III., v Amsterdamu 1. 1656.; nemško v K. Richterjevi „Paedagogische Bibliothek". III. in XI. zvezek, Komenskega del I. in II. zvezek, v Lipskem 1. 1874. v zalogi Siegismunda in Volkeninga, prevela Jul. Beeger in dr. J. Leutbecher; češko 1. 1873., 1876. V tej zelo važni razpravi toži Komenski o lenobi učencev in učiteljev, o zanemarjanji učiteljskih dolžnostij ter navaja sredstva, kako bi se obudilo veselje do dela. Ker pa tudi s tem spisom ni še dosegel povoljnega vspeha, poprime se poleg drugih spisov novega sredstva, šolskihiger. Že 1. 1651. je namreč rektor Seb. Macer v Lešnu v razgovoru uprizoril „Vrata jezikov" (Janua). Komenski je porabil ta spis v svoje namene in pustil, da so prvi del tega dvogovora igrali njegovi učenci na šolskem dvorišči v Potoku v začetku 1. 1654. Vspeh te predstave je bil velik. Komenskega so zdaj nagovarjali, naj bi večkrat prirejal take predstave, kar je tudi storil. To je bil povod, da je v kratkem času sam priredil vsa „Vrata jezikov" za osem predstav pod naslovom: „Schola ludus" — „Šola v igri" ali živa enciklopedija. To je: „Vrat jezikov" dramatiška predstava Zabavna umetnost, kako je čutom živahno predo-čiti vse stvari, ki imajo imena in jih še dobe. To delo je izšlo tiskano v Potoku 1. 1655., potem v Opp. did. omn., III., v Amsterdamu 1. 1656.; nemško v Fr. Mannovi „Bibliothek paedag. Klassiker", 27. zvezek, v Lan-gensalzi 1. 1888. pri H. Beyerji, prevel V. Botticher. S to dramat.izovano Januo jc nameraval Komenski navdušiti mladino in učitelje za večjo pridnost, pa tudi učencem olajšati učenje, da si na lažji način prisvoje vsebino „Vrat jezikov". Tudi zato je spisal te drame, ker je bilo težko napraviti lesoreze za „Orbis pictus", katerega je spisal v Potoku. Brez lesorezov pa ga ni mogel uporabljati za šolske namene. Komenskega šolske igre so predstavljali kratko pred njegovim odhodom iz Potoka 1. 1654., in to z velikim vspe-hom. Zbralo se je mnogo poslušalcev, od blizu in daleč so prišli celo plemiči in duhovniki; tudi kneginja s svojim dvorom je bila navzoča. S temi igrami je Komenski dosegel, da so učenci in učitelji jeli tekmovati v pridnosti. „Šola v igri" je bilo Komenskemu najljubše delo; že 24. aprila 1. 1654. je vsem igram spisal predgovor, ki je zelo važen. Rokopis teh dram je pustil na Ogrskem, kjer je izšel 1. 1655. v tisku. Pripomni se še, da so podobne igre že tudi prej igrali v Lešnu. „Šola v igri" je bila do zdaj le malo znana, vender je tudi za današnje dni znamenita, zlasti njen IV. del. Ves spis sestoji iz 8 delov (dram), ki razpadajo na dejanja in prizore. V teh igrah je neposredno predočena učna tvarina, katero podaja Komenski v spisu „Janua linguarum reserata" — „Odprta vrata jezikov", in sicer svet prirodnih, umetnih, moralnih in verskih stvarij. Vsebina je sledeča: Neki kralj, Ptolemej po imenu, povprašuje najučenejše može svojega kraljestva, kako bi se mogla najbolje razširjati luč in modrost med ljudstvom. Le ti mu svetujejo, naj si pred vsem ogleda vse stvari in da vsaki pravo ime. Za vsak predmet naj pokliče može, ki so temu vešči; ob jednem naj taisti seboj prineso do-tične stvari ali same ali v slikah. Kralj ukaže razglasiti to po vsej državi. Na to pridejo predenj vsi, ki kaj vedo in znajo. V I. delu nastopajo preiskovalci neba in zemlje, poznavalci kamenja, rastlin in živalij, torej stvarij nasvetu, vprirodi. V II. delu se razgovarjajo preiskovalci človeškega telesa; tu se torej kaže dovršenje božjih del — človek. V III. delu se predstavljajo poljedelci, pastirji in rokodelci, vsak s svojim orodjem; to nam kaže umetni svet. Le-ti nastopajo ali posamez ali v skupinah in odgovarjajo na vprašanja, kažoč in opisujoč predmete, s katerimi se bavijo. IV. del nam kaže pouk v začetni šoli. Ta del je prav važen zlasti za učitelje in pripravnike, ker nam pred-očuje, kako je Komenski praktiško poučeval. Tu se popisuje tudi igra za stavo in sintaktiška igra s kartami. V V. delu se kaže življenje na akademiji tedanjega časa s svojimi štirimi fakultetami in znanstvenimi potovanji. V VI. in VII. delu nastopajo možje izmed ljudstva, predstavljajoč življenje v nravstvenem oziru. V VIII. delu se predstavlja državno življenje, vojstvo, vera in božja previdnost. Kakor rečeno, ima „Šola v igri" za nas tudi velik praktiški pomen, ker nam kaže, kako je Komenski poučeval ali si pouk mislil. Tega ni v nobenem drugem svojem spisu tako določno pokazal. Zlasti se razvidi njegovo uko-slovje iz IV. dela, ki govori o šoli, in katerega smo v prevodu priobčili. Ta del je tako rekoč pojasnjena šola, ka-keršno si Komenski želi. V njem podaja popolne učne poskuse v črkovanji, skladnji itd. Po pravici moremo torej ta IV. del imenovati uporabljeno didaktiko ali uko-slovje. V njem nam kaže Komenski svoje mišljenje tudi kot ljubeznjiv učitelj, ki gleda na to, da ostanejo učenci veseli. V tem delu je najti začetek naše toliko hvaljene elementarne metode. Kdor bi dandanes poučeval tako, ne bi ga mogli obsoditi. Vsaj je tu ustreženo vsem zahtevam današnje metodike: nazor, razgovor o tem, kar so učenci videli, dobivanje glasa (seveda na drug način), kazanje znamenja za glas, sestava glasov, obujanje zanimanja za pouk, natančno znanje otroške individualnosti, strogo psihologiško postopanje. Dandanes so te stvari seveda bolj natanko raz- vite, a v načelih so iste. Zato se je le čuditi, da so še pred nedavnim časom živeli učitelji — črkovalci, ki niso poznali te metode Komenskega. V ostalem pa nam predstavlja „Šola v igri" vse znanje 17. stoletja, prevlado latinščine, množino besed, katere so si morali učenci zapomniti, pa tudi začetek realij, zlasti prirodoznanstva, fizike, botanike, zoologije, antropologije. „Šola v igri" se da tudi dandanes igrati, seveda v primerni izpremembi, zlasti na učiteljiščih, ker se s tem najbolje spoznava praktiški način Komenskega pouka. More se tudi vsak del za-se igrati. Sola v igri ali A—živa enciklopedija. . To je: „Yrat jezikov" dramatiška predstava Zabavna umetnost, kako je čutom živahno predočiti vse stvari, ki imajo imena in jih še dobe. Po svetu Jeneke: Kar vodi k višjemu, tega se moramo naučiti, ne učiti. Torej: Kratke in prijetne, a resne predigre življenja. Spisal Jan Amos Komenski. Vrat jezikov dram a tiska predstava. Del IV., v katerem se neposredno predstavlja, kako je moči nižjo šolo (schoia trivialis) pretvoriti v igro. Izreki 8, v. 31: „Modrost igra na zemlji in njena radost je pri ljudeh". O sebe: 1. Prolog. 2. Ptolemej. 3. Platon. 4. Eratosten. 5. Apolonij. 6. Plinij. 7. Notarij, pisar. 8. Kartopej, papirničar. 9. Tipograf, tiskar. 10. Biblijopeg, knjigovez. 11. Biblijopola, knjigotržee. 12. Biblijotekarij, knjižničar. 13. Skriptor librorum, pisatelj. 14. Cenzor, preiskovalec knjig. 15. Skolarha, šolski predstojnik. 16. Didaktik, učitelj. 17. Arhik literator, črkovalni učitelj. 18. Učenec abecedni, črkovalec. 19. Prvi. 20. Drugi. 21. Prokopij. 22. Sedem učencev, vsi le čitalci. Izmed teh morata dva nadar-jenejša, ki sta vešča glasbi, tudi govoriti in peti. 29. Telezij z nekaterimi učenci. Izmed teh govorita čitajoč le dva, drugi so neme osebe. 32. Učitelj „Preddvora" z 18 učenci, ki so nekoliko nadarjeni. 50. Učitelj „Vrat jezikov" z 12 učenci. 68. Učitelj „Dvorane jezikov" s 6 nadarjenejšimi učenci. 78. Epilog. Prolog. Velemožni in visokorodni, prečastni in visoko cenjeni možje 7. vsem izbranim krogom gledalcev! V šoli, o šoli in za šolo govoriti, to se pač pristoji. Dovolite torej, ker smo se tako slovesno zbrali v šoli, da govorimo o šoli, in da storimo za šolo, kolikor le moremo. Kaj pa moremo? Najprej izreči željo, da bi vspevale šole, naša tu in vse druge. Potem težiti na to, da bi vspevale; to se doseže, ako učitelji in učenci izpolnjujejo svoje dolžnosti, ako marljivo poučujejo in se pridno uče. K temu po-morejo pa tudi gospodje šolski predstojniki, ako pridno obiskujejo šole in urejajo, opominjajo in priganjajo, da se vse prav vrši. Ako Vam bedo predstavljali danes nekateri učenci Vaše šole v pojedinih delih vse te činitelje ter njih dejanja in opravila (na oni način, kateri Vam je zelo ugajal, kakor nam je že dovolj znano), tedaj nam bodite kot zaščitniki in prijatelji naklonjeni in pazite! (Poklonivši se odide.) Prvo dejanje z jednim prizorom. Ptolemej. Platon. Eratosten. Apolonij. Plinij. Ptolemej: Kakor se spominjate, prijatelji moji, svetovali ste mi zadnjič, ko smo ogledovali rokodelce, naj nikakor ne izprašujem učiteljev svobodnih umetnostij zajedno z rokodelci, temveč posebej. Temu nasvetu sem ustregel in stvar odgodil. Zdaj pa je ne smemo nič več odlagati, in zato sem Vas sklica], da jo izvršimo danes. Recite tedaj, kako začnimo! Platon: Blagost bodi znanosti in Tebi nevenljiva slava, da nadaljuješ započeto delo s hvalevredno vstrajnostjo! Na Tvoj klic smo se zbrali in čakamo Tvojega povelja. Kar pa se tiče zaporednosti, treba bode, da se prav določi pred vsem smoter, katerega ima šola doseči. Kralj-. Kateri je ta smoter? Platon-. Prava izobraženost duha. Kajti človeška pri-roda se poživali, ako je ne spopolnjujemo, kakor se to očitno kaže pri neomikanih in divjih narodih, ki se le s tem razločujejo od živalij, da govore in ne rjovejo. Zato je treba, da izobražujemo ljudi, najprej njih razum k modrosti, potem njih srce k nravstvenosti, slednjič njih jezik k zgovornosti. Eratosten: Modro in resnično si govoril. Troje je, kar razlikuje človeka od živalij, mišljenje, govoijenje in svobodno, modro, nravstveno delovanje; zategadelj moramo učiti ljudi, da to trojno prednost spoznavajo, hranijo in neprestano pomnožujejo kot nebeški zaklad, in sicer v resnici, ne navidezno, da tedaj človek ne bode le mnogo vedel, ampak da postane vedoč, ne gostobeseden, ampak zgovoren, ne li-cemersk, ampak odkritosrčno kreposten. Apolonij: 0 kako je vender želeti, da postane človek tako izobražen! Namreč da bi bil navdan z razsvetljenim duhom, v katerem bi odsevale slike stvarij, in da bi mogel te slike zopet drugim vtisniti v duha z veščo besedo, in slednjič, da bi imel v svoji oblasti dejanja in strasti. To bi bila angeljem jednaka popolnost. Plinij: Prav imaš, Apolonij. Kolikor človek nadkriljuje žival, toliko presega izobraženec neizobraženca. Sicer pa, ker so sredstva do izobraženosti pred vsem knjige, potem šole in slednjič učeni pogovori in potovanja, je-li morda svetlemu kralju in svetu modrecev ljubo, da si najprej ogledamo knjige in čujemo, kako je ž njimi? Ptolemej: Pristajem na to. A koga naj povprašamo? Plinij: Menil bi, da najprej pisarja, ki naj poroča o črkah in o pisavi, potem književnike, ki knjige pišejo, tis. kajo, vežejo, prodajajo in shranjujejo. Ptolemej: Stori torej tako! Pokliči jih! (Plinij jih gre klicat, med tem igra godba.) Drugo dejanje. Prvi prizor. Pisar s svojim orodjem. Kralj: Izprašaj tfega-le, Apolonij! Apolmij: Poklicali smo nekoga, katerega imenujejo pisarja. Ali si Ti to? Pisar: Jaz sem, gospod! Apolonij-. Kaj je torej pisar? Pisar: Pisar je oni, ki izraža notranje misli svoje duše z vnanjimi znamenji. Apolonij-. Kolikera so znamenja? Pisar : Trojna. Prvič hijeroglifi, katere so nekdaj rabili Egipčani, zaznamujoč s kako sliko stvar, katero so imeli na umu. Na pr. Ako so hoteli označiti božjo previdnost, naslikali so odprto oko, zanemarjanje svojih dolžnosti) so označevali z zaprtim očesom, opreznost s podobo kače itd. Drugič imamo resnična pisna znamenja, kakeršna še zdaj rabijo Kitajci. S takimi znamenji pišejo tudi razni drugi narodi na jednak način, a vsak jih čita v svojem jeziku. Taka znamenja so številke, katere rabimo v Evropi, kajti 1657 pomeni pri vseh narodih jedno in isto, a izgovarja jih drugače Latinec, drugače Poljak, drugače Nemec, drugače Madjar itd. Ko bi mogli tudi druge stvari ravno tako izražati kakor številke, bila bi to velika prednost, kajti potem bi se mogli zabavati kar z roko, in občevanje bi bilo tudi tam mogoče, kjer ne bi mogli rabiti govora (zaradi različnosti jezikov). Tretja vrsta znamenj so naša pismena ali črke, ki zaznamujejo najmanjši jezikov glas, A, B, C, itd.; iz njih sestave nastanejo besede, stavki in knjige Apoloni)-. Dobro razločuješ in razumljivo razlagaš. A katera izmed teh znamenj so najpopolnejša? Pisar: Črke, ker ž njimi najnatančneje izražujemo vse misli; ž njimi se moremo učiti celo tujih jezikov. Apolonij: To je lepo! Ali pa je bilo pisanje s črkami vedno tako, kakor je pri nas? Pisar : Nikakor ne. Kajti stari narodi niso poznali našega papirja, ne tinte in peres i. dr. Apolonij: Kako pa so pisali? Pisar: Najprvo so zarezavali črke s klinom v kamen, kakor še to dandanes delamo na grobnih spomenikih (zaradi trpežnosti). Potem so jih vrezavali z dletom v drevesna debla (zlasti bukve), katera so prej narezali v plo-čice in jih ogladili. Pozneje so pisali črke z železnim .črta-lom na lipov ali palmov lub ali na malvino listje; pisali so tudi na platno, ki je bilo napojeno z voskom ali mal-cem (take rokopise na malci imamo pri nas še dandanes, glejte!). (Pripomniti jo, da se morajo v dokaz vsakokrat pokazati vse te stvari.) Na to so pisali na pergament (t. j. na kožo, katero so izdelovali iz ovčje kože v mestu Pergamum) z nilovim trstom (t. j. s tankim trstom, ki raste v Nilu). Šele potem so iznašli papir iz papirnate rastline, ki je 2 vatla dolga in ima mesto lubja zelo široke in jako tanke ovoje. Te so odluščili z iglo, pomočili jih v klejevo vodo, stiskali in zgladili, potem pa posušili na solnci in nabrali po dvajset pe. resec skupaj. Dandanes nam rabi papir iz cunj, potem tinta in gosja peresa. Apolonij: 0 papirji iz cunj Ti ni treba pripovedovati. Takoj pokličemo izdelovatelja papirja. Povej, kako se na-pravlja tinta za pisanje. Pisar: Za tinto vzamemo poljubno množino šišek od hrastovih listov, šestino galice in dodenemo petnaj-jtino gumija in dokaj galuna, da se tako zabrani prepuščanje in plesen. Apolonij: Kako se prireja pero, da je moremo rabiti pri pisanji? Pisar: Tudi to hočem pokazati. Najprvo si poiščem pero (najbolje je gosje ali pavje) s trdnim in popolnoma prozornim držalom, kakeršno je to-le: Tu! Hrapavo površino oddrgnem najprej s hrbtom nožičevim (tako!), z rezilom pa odrežem brado in razkoljem glavo na obeh straneh, da je videti viličasta (tako!). Zdaj razkoljem (poglejte!) in zare-žem pero, da se more tinta odtekati, to zarezo napravim krog in krog in pere priostrim jednakomerno. Potem pomočim in pišem (piše); naposled vtaknem pero v obodek (stori tako). Apolonij: Ali o pisanji ne veš ničesa več? Pisar: Hebrejci kakor tudi drugi narodi na Jutrovem so pisali od desne na levo (tako!). Grki in mi drugi Evropejci pišemo od leve na desno (tako!). Mnogi Indi pišejo od zgoraj navzdol ravno tako razločno. Razen tega so imeli nekdanji narodi tahigrafijo, umetnost, s katero so hitro pisali z okrajšanimi znamenji. S tako pisavo je bilo mogoče sproti zapisovati kak govor. To umetnost so začeli pred kratkim znova rabiti Angleži in jo imenujejo stenografijo. Imamo pa še mnogo urnejšo in ličnejšo umetnost, knjigo-tisek, s katerim jeden sam človek na dan napiše s tiskal-nico več, nego šeststo pisarjev s peresom. Apolonij: Stvar je znana, in skoraj bodemo govorili s knjigotiskarjem. Kralj hvali Tvojo vstrajnost in Te zagotavlja Svoje kraljevske milosti. Drugi prizor. Književniki: Papirničar, knjigotiskar, knjigovez, knjigo tržeč, knjižničar (vsak s svojim orodjem). Kralj: Govori ž njimi, Eratosten! Eratosten: Se-li vsi pečate s knjištvom? Papirničar: Jaz izgotavljam tvarino za knjige, papir. Knjigotiskar: Jaz jim vtisnem notranjo obliko, pisavo. 2 Knjigovez: Jaz jim dodam vnanjo obliko, vez. Knjigotržec: Jaz prodajam knjige javno. Knjižničar: Jaz jih kupujem in zbiram kot zaklade modrosti in jih shranjujem. Eratosten: Vsi opravljate zaslužno delo. Razloži vsakdo svoje opravilo natančneje. Papirnicar: Jaz razpošiljam svoje dečke po ulicah, na-kupovat starih in obnošenih platnenih kosov. Te kose potem raztrgam, stolčem v kašo, namočim v klejevi vodi in razgrnem v liste (tako!) ter dobim papir iz cunj, katerega imenujemo po stari navadi papir. Na to ga zložim v manjše zvitke ali palice po petindvajset pol. Dvajset takih zvitkov je večji zvitek (riža), deset riž pa večji zveženj (bala). V teh oblikah ga prodajam, in več nimam ž njim opravka. Eratosten: Kaj Ti, kn j igo tiskar? Knjigotiskar: Jaz imam prav mnogo vlitih železnih pismenk (črk), katere razdelim po teh-le predalčkih. Iz predalčkov jih jemlje moj stavec drugo za drugo ter jih sklada v besede, besede v vrste (po tej-le meri), vrste v predelke in strani. List ima namreč vedno dve strani, a stran včasih dve, tri, štiri predelke (odstavke). Ko ima stavec toliko stranij, kolikor jih je treba za celo polo, tedaj obda vse te strani z železnim obrobkom, da ne razpadejo. Zdaj dene tiskar ves tak stavek (imenujemo ga obliko) v tiskalnico in ga namaže s tiskarskim črnilom (iz saj in lanenega olja), natisne ga na listih, katere položi na obliko, in popiše tako v trenotku cele pole, in to v jednem dnevu več kot tisoč, seveda ako polo za poskušnjo natanko popravi vešč in spreten popravljalec. Ko je število iztiskov polno (kolikor jih namreč nameravamo najedenkrat izdati, sto ali tisoč), vzamemo pismenke iz tiskalnice, operemo jih in vložimo zopet v posamezne predalčke, da jih moremo zopet zložiti za nov tisek. Pole pa, ki so se posušite v tiskalnici, zberemo in zlož mo v cjle knjige za na prodaj. Eratosten: Knjigovez, popiši tudi Ti Svoj posel s knjigami! Knjigovez: Jaz vežem knjige, da jih lažje držimo v roki. Kakor čujem, imenovali so ljudi mojega rokodelstva klejce, ker so prilepljali liste na liste le z vnanjimi robovi, in to v dolgi vrsti, da so jih mogli potem zviti v jeden zvitek (tako!). Zdaj nas imenujejo po grški biblijopege, po latinski kompaktore, ker zbiramo pole v liste, potem jih tolčemo, vežemo, na hrbtu lepimo in obrežemo (s tem-le stružcem). Potem jih vežemo v platnice iz lesa ali lepa; platnice pre-vlečemo s pergamentom ali usnjem ali svilo in zlatom; stranice spnemo s ključavnicami ali s trakovi. Na važnejše knjige pritrdimo na voglih in v sredi tudi kapice, podobne popkom (glejte!). Eratosten: Knjige razne velikosti imajo posebna imena. Knjigovez-. Vsekako. Največja knjiga ima obliko cele pole ali folija (in še večja obliko kraljevskega folija). Te-le manjše knjige imajo obliko četrtine, osmine, dvanajstine, štiriindvajsetine (pokaže vsako); pri teh je namreč pola pre-ganjena na 2, 4, 8, 12, 16, 18, 24 itd. listov. Prav tako se imenuje jezičasta ona knjiga, ki je bolj široka (tako!), in stebričasta ona, ki je bolj visoka (ta-le!). In ako je knjiga prevelika za jedno vez, razdeli se na zvezke, kakor n. pr. Ciceron. Eratosten-. Povej o Svojem delu, knjigotržec! Knjigotržec: Jaz tržim s knjigami po njih ceni, prodajajoč jih vezane ali bele ali surove (kakor se pravi, t. j. nevezane), in sicer ali doma v svoji prodajalnici ali na trgih v pojedinih mestih, da tako nikjer ne manjka prilike, nabaviti si teh lijev modrosti. Eratosten: Ti, knjižničar, kaj delaš Ti s knjigami? Knjižničar-. Jaz pokupim tu in tam važnejše knjige, dam jih vezati, denem v knjižnico ter v redu razložim po visokih policah za knjige. Tudi sestavim zapisnik vseh knjig, da je moči najti vsako knjigo, kjerkoli bi tudi bila. Boljše knjige razpostavim na čitalno mizo, da jih vsakdo lahko čita precej, ko vstopi. Eratosten: To je vse prav. Toda Vas književnike moram vse vkup v kraljevem imenu opozoriti, da niste na dobrem glasu. Vi pač hočete uživati svoboščine učenjakov, a v nravstvenem življenji se nočete razločevati od navadnih rokodelcev, ker se polagoma udajete nesramnemu brezdelju in nezmernosti in podobnim nevrednim stvarem. Je-li tako ? Vi molčite? Poboljšajte se! Inače Vas uvrstimo med umazane rokodelce! Tretji prizor. Izdajatelj knjig, preiskovalec knjig in pisatelj. Ptolemej: Bi jih li hotel nagovoriti, Platon? Platon: Ti ukazuješ, o kralj, a nam je ubogati. Dajte tudi Vi račun o Svojem delovanji! Imate-li jedno in isto opravilo ali različna? Pisatelj: Midva izdajeva oba knjige, oni stare, jaz novejše, ravnokar spisane. Platon: Kake stare? Preiskovalec knjig: Vse one, ki obsegajo to, kar je vredno vedeti. Te so bile do zdaj skrite po knjižnicah, a mi jih dajemo na svetlo, da se ž njimi seznani sedanji svet. Izdaj emo jih tiskane. Platon: Imate-li pristne in nepokvarjene izvode starih knjig? Preiskovalec knjig: Ne vedno, gospod, kajti izvirniki se niso ohranili do današnjega dne; apografa pa (t. j. prepisi) se večkrat tako razlikujejo drug od drugega, in to tudi v naslovih, da je težko določiti pristnost kake knjige v tem smislu, ni-li morda knjiga podtaknjena. Ta težava je tudi glede na prvotni način čitanja, ako se rokopisi razlikujejo. Dober preiskovalec pisav pa razume po svojem dozdevanji vse razjasniti in čitalcem podati pravo smisel pisateljev, bodi-si da dodaje tu in tam svoje opazke (tako!), ali da zaznamuje posebne opomnje ob robu ali na konci poglavja ali knjige. Platon: To Vas nedvomno stane mnogo truda. Preiskovalec knjig-. Težko delo, to moram priznati, a koristno, ker na ta način pomoremo, da se našemu duhu odpro viri važnejših duhov iz prejšnjih časov; na ta način si obrnemo v korist, kar so našli naši predniki. Pisatelj: Mnogo stvari j niso mogli vedeti naši predniki, zato so jih ohranili naslednikom. Jaz in moji sodrugi si marljivo prizadevamo, kako bi to obelodanili v občno bla-gost, da tako ne zaostanemo za onimi starimi pisatelji. Zato objavljamo vse, kar moremo boljše razjasniti, da s pomočjo luči nastane večja svetloba. Platon: Zaradi tega ste hvale vredni; ako le ni tema, kar izdajete za luč. Vender povejte, kako urejujete knjige? Kako razvrstite vsebino? • Pisatelj: Spredaj na prvi list knjige postavimo naslov, ki naznanja predmet razprave. Potem pride posvečenje knjige kakemu zaščitniku. Temu sledi predgovor na čita-telja. V predgovoru se natančneje opisuje predmet; tu se uči, kako je prav rabiti knjigo. Zdaj se dodajo ugodne ocene, ki so jih prijatelji pisali pisatelju, da priporoče pisatelja in knjigo. Naposled šele sledi prava vsebina knjige, namreč razprava. Ta je razdeljena na poglavja in odstavke. K sklepu je še kazalo in morda tiskovne napake. Platon : Nekaj samohvale je v tem pač primešane, a molčimo zdaj o tem! Le na jedino to Vas opomnim. Ako hočete, da se bodo Vaše knjige prodajale in čitateljem koristile, tedaj skrbite, da obsegajo le dobre stvari, in da jih dobro izvršite. In pri mogoči novi izdaji skrbite, da bode obsegala ista ali več in boljših mislij ali vsaj manj napak, tako da naposled ne bode treba ničesa več popravljati. Varujte se pa izdajati kake škodljive knjige! Pisatelj: Potrudili se bodemo. Kralj (ko so vsi odšli): Izpraševali smo one, ki pripravljajo pot omiki. Zdaj moramo pa poklicati tiste, ki prenašajo izobraženost iz knjig na ljudi. Platon: To terja potreba. Kajti samo učene knjige nas še ne rešijo surovosti; ljudi same moramo izobraževati. Zato svetujem, naj pridejo semkaj učitelji in učenci iz šol, da nas seznanijo o tem, kar ondi delajo in kako. Pred vsem pa svetujem, da pokličemo šolskega predstojnika in didaktika; prvi nam pove, v kakšnem stanji so šole, drugi pa, kakšne bi mogle biti, ko bi se razmere izboljšale. Kralj: To je pameten svet. Pokličite vsakega posebej, najprej predstojnika. Ž njim govori Ti, Plinij, z didaktikom pa Platon! (Plinij odide in se vrne s predstojnikom.) Četrti prizor. Šolski predstojnik vstopi in se spoštljivo pokloni kralju in njegovim svetnikom. Plinij ga na kraljev migljaj nagovori ta-ko-le: Plinij: Zdravo, častivredni mož! Tvoj prihod nas veseli. Kralj in svet njegovih modrecev Te je blagoizvolil poklicati, da bi nam razložil stanje šol. Pouči nas torej vestno o tej reči! Šolski predstojnik: Že več let tožijo razni narodi vedno glasneje o slabih šolah. Te tožbe vzamem za svoje in iz-povem s tožnim srcem, da se v šoli ničesa ne vrši na pravi način. Plinij: Odkod to ? Ali niso nič pomagali oni, ki so pred poldrugim stoletjem za časa, ko so se jele oživljati vednosti, dajali svete tudi o pravi uravnavi šolskega pouka? Erazem, Melanhton, Sturm in drugi. Šolski predstojnik : Šole so res začele cvesti, a zdaj zopet vene. Dim imajo namesto svetlobe. Plinij: Ali so Vam pomagali mnogi učitelji, živeči pred polstoletjem, Kohel, Lubin, Ratih, Cecil, Seidel in več drugih, ki so delovali na to, da bi ustvarili zanesljivo novo metodo? Šolski predstojnik: Nič ali prav malo. Še vedno se niso sčistila mnenja. Plinij: To je vender žalostno. Ali ne morete najti temu pravega vzroka? In zakaj z zdravilnimi sredstvi ne odstranite škode, ker se ista vedno bolj utrjuje in vekša? Šolski predstojnik: Vzroki so po nekoliko znani. Toda ne moremo jih odstraniti. Plinij: Govori odkritosrčno! Kaj, meniš, je temu vzrok? Šolski predstojnik: Nedostaje nam mož, ki bi se hoteli ali mogli resno posvetiti šoli. Tudi ni mož, ki bi umeli izboljšati šole. Vse se vrši le površno. Kaj so oni vrli možje, učitelji, svetovali, to nam navadno ni znano, ker smo preleni, da bi se seznanili s temi vzroki. Oni pa, katerim so ti vzroki znani, boje se truda. Z jedno besedo, šole so zaspale vsled svojih lastnih nedostatkov. Same ob sebi se tudi nočejo vzdramiti in vzbuditi. Plinij: Povej, ljubi, kakšno si želiš šolo, ko bi šlo po Tvoji volji? Šolski predstojnik: Jaz? Ah, ko bi Bog hotel uslišati moje vzdihe, vedel bi, kaj bi želel. Plinij: Izreči Svoje želje svobodno! Šolski predstojnik: Hotel bi šolo, katera bi bila prava delavnica^ blage človečnosti, ki ne bi vzgojevala mladine le učene, temveč tudi nravstvene, sosebno da bi jo navajala k svetemu češčenju božjemu in k vsemu, kar dopolnjuje človeško življenje, da bi tako vsakdo, ki se tu izobražuje, izšel popolnoma in ne polovičarsko izobražen, sposoben, vse življenje modro začenjati in blagonosno živeti, izobražen tako, da o vsem prav misli, prav dela, o vsem prav govori. Želel bi, da bi imeli določno, kratko in izdatno navodilo, po katerem bi vzgajali mladino k vsemu temu, navodilo, po katerem bi se vse to vršilo kot predigra življenja tako rekoč igraje, in da bi šola v resnici bila taka, kakor jo imenujemo, učena igrača, a ne stope, iz katerih duh raje izbeži, nego bi bival v njih. Platon: Smatramo Te za svojega, dragi moj, ker umeš take dobrote modro želeti, akoravno se vidi, da ne veš svetovati, kje dobiti sredstev. Milostni kralj, želja moja bi bila, da dovoliš temu možu, da sede v krog Tvojih modrecev. Tu naj sliši in se veseli, ko se bodemo posvetovali o sred- stvih, vodečih k zaželjenemu smotru. Ako najdemo dobrih potov, hodil bode tem varneje po njih. Kralj: Dovolim mu rad. Sedi k nam, dobri mož! In ker tako goreče želje združuješ z našimi, stopi tudi Ti v zvezo z nami pri posvetovanji! Šolski predstojnik: Moje mnenje je, veliki kralj, da ne zaslužim te časti, privzetim biti med Tvoje svetnike. Kralj: Pusti to in sedi k nam! (Ponižno sede.) Kaj je zdaj storiti? Plinij: Pokličimo didaktika. Kralj: Kaj se pravi ali kaj je didaktik? Platon: Didasko se pravi pri Grkih: učim, didaktos učen, didaktikos je oni, ki je zmožen poučevati, t. j. učitelj. Kralj: Naj tedaj vstopi. Peti prizor. (Didaktik.) Didaktik: V imenu Nj. kraljevskega Veličanstva semkaj pozvan, prišel sem. , Platon: Bodi pozdravljen, vrli mož! Kraljevskemu Veličanstvu smo poročali, da je Tvoj poklic umetnost poučevanja. Je-li tako ? Didaktik: Ako zasluži ime poklica pošteno podjetje, drugim pomagati, tedaj pripoznavam, da se prištevam onim, ki žele, da bi se na lažji način vršilo težavno delo izobraževanja mladine; prištevam se onim, ki zbirajo dobre opomnje v tej stvari: Kako bi se namreč olajšalo obiskovanje šole, delavnice blagega človeštva, kako bi se poučevalo manj šumno in protivno, nasproti pa lažje, prijetneje in plodo-viteje. V šoli je mladino navajati (ako sploh hoče začeti modro živeti in tako življenje nadaljevati) ne samo k učenosti, marveč k vsemu, kar dopolnjuje človeka. Zato je treba, da učimo mladino poprej prav nrsliti, prav delati in prav govoriti "jeden ali več jezikov. Platon: Dobro! Toda radi bi znali kaj o umetnosti poučevanja. Povej na kratko, kaj je to. - ■p Didaktik: Didaktika je umetnost, dobro poučevati. Poučevati pa se pravi, na to delovati, da se tega, kar vemo, tudi kdo drugi uči in to ve. Dobro poučevati pa se pravi, provzročiti, da se kdo uči hitro, prijetno in temeljito. Platon: Zakaj si dodal še troje, hitro, prijetno in temeljito? Didaktik: Ker slabo poučuje, kdor počasi, s trudom in pretrgano vodi k znanju. Vsekako moramo najti umetnost, s katero poučujemo hitro, kajti mnogo se je treba učiti za življenje; ne smemo torej obstajati pri nobeni stvari, temveč napredujmo od stvari do stvari. Prijetno poučujmo, da učenca nikdar ne utrudi nobeno učenje, temveč da se v njem obudi hrepenenje po tem, kar ima še priti. Temeljito je treba poučevati, da se učenec uči vsega popolnoma in pravilno, toliko časa, da zna urno uporabljati nauke. Platon: Zlata umetnost, ako jo je moči doseči. Didaktik: Mogoče jo je doseči, in z božjo pomočjo smo jo celo že dosegli. Platon: Duh naš ima tudi oči, on veruje le to, kar vidi. Didaktik: Se-li ne pravi poučevati voditi? Platon: Približno. Postopa se namreč od znanega k neznanemu. Toda kaj potem? Didaktik: Recimo, da bi znal kdo pred drugim hoditi in mu kazati korake, vrhu tega bi držal slabotneža še za roko, ne bi li dospel potem vsakdo tja, kamorkoli bi hotel ? Platon: Uporaba! Didaktik: Vse moramo poučevati na podlagi vzgledov, pravil in uporabe. Le na ta način je učenje varno, urno in prijetno. Učitelj pokaži vsako reč, katero uči, najprej v resničnem in jasnem vzgledu in pusti, da jo učenci ogledujejo dovolj časa. Potem jo pojasni s kakim naukom ali pravilom, kaj in čemu je in kako se godi; na ta način morajo stvar umeti. Šele zdaj naj jo posnemajo učenci, učitelj pa stoj med poskusom zraven, da takoj popravi pogreške. Tako postopaj dotlej, da se učenec odvadi vsake napake. Vsi učenci naj pazijo ob jednem, da vsi slišijo to, kar se pove jednemu; le tako se vsi odvadijo vsake napake, ki se popravlja jednemu. Pa še nekaj: V istem času obravnavaj le jedno stvar; inače se čuti odvračajo od stvari. Učencev jednega in islega razreda ne poučuj raznih stvarij. marveč vse le isto. Slednjič postopaj od stopinje do stopinje, kakor stvari same slede druga za drugo in kakor so same zavisne druga od druge. Na ta način bodemo kakor po dobri stolbl priveli vsakaterega učenca do višin vsako-jake znanosti. Platon: To je pač lažje rečeno nego storjeno. Didaktik: Stvar napreduje sama ob^sebi, če je le učitelj izučen in zmožen poučevati, ako ima razum in dobro voljo, svojo učenost priobčiti drugim, ako je učenec ukaželjen in sposoben za izobraževanje, ako hrepeni po tem, kako bi vsak dan izvedel in se naučil kaj novega. Potem bodeta imela vsak svoje veselje nad tem, in šola postane to, kakor jo označuje ime, igra, ker se bode učenje vršilo igraje. In kar je še več, to prijazno navajanje vseh učencev bode imelo to prednost, da more učitelj sedeti pri mizi in poučevati poljubno število otrok. Učenci pa bodo med sabo tekmovali in se vzajemno vspodbujali v posnemanji, ako se bode vršilo vse pred očmi vseh. Tako namreč bodo jako napredovali nadarjenejši, počasnejši pa bodo naposled tudi premagali težkoče že vsled večkratnega ponavljanja. In to bodo dokazale preskušnje. Platon: Gotovo bodo to! Sklenili smo namreč, preskusiti resnico teh obetov. Toda stoj! Ali ne bode treba nobenega strahovanja več ? Didaktik: Strahovanje se mora vedno združiti s poukom, da se s prizanašanjem ne ukorenini malomarnost ali lenoba ali svojevoljna razposajenost. Kdor je torej len, tega je treba grajati; kdor zaničuje opomine, kaznjevati ga je s palico; kdor se iz zlobe upira, izloči ga od onih, ki so nravstveni, kakor garjevo ovco iz drobnice. Varuj pa se ostrosti! Raje dovoli pridnim učencem, da se zadosti od- dahnejo, da gredo na sprehod, ali da se vkupno igrajo. Tudi učitelj sam igraj ž njimi in skrbi za lepe igre! Platon: Kako razvrščuješ šole? Didaktik: Prava razdelitev šol je ona v nižje, v gimnazije in v visoke šole. Nižja šola je za začetnike, ki se uče začetnih vodil; njihove čute moramo vaditi na čutnih stvareh. Gimnaziji (imenujejo jih klasiške šole) so namenjeni onim, kateri se uče jezikov in svobodnih umetnostij; le-te učence moramo vaditi v spoznavanji notranjih svojstev stvarij. Visoke šole so za one, ki iščejo neomejene izobražbe, namreč čistega pojma stvarij; na teh šolah delujejo profesorji štirih fakultet v to svrho, da iz njih izhajajo učitelji za življenje, modrijani, zdravniki, pravoznanci in bogoslovci v občni blagor. Platon: Ah se je ta boljši učni način že poskusil v javnih šolah? Didaktik: Ne še tako, kakor bi bilo želeti. Malo jih je, ki bi se ozirali na dober svet; raje se drže svoje navade. Tu in tam venderle začenjajo paziti in postopati v večjem redu. Platon: To je veselo znamenje. Prosim, poskusi tu pred svetimi kraljem s Svojim učnim načinom! Idi v bližnji razred in seznani učitelje in učence s tem Svojim učnim načinom. Po skušnji bodemo mogli bolje preudariti, kaj je na njem dobrega. Didaktik: Hočem poskusiti z božjo pomočjo. (Godba.) Tretje dejanje. Prvi prizor. Didaktik: Vračam se, svetli kralj, uredivši stvar od prve do zadnje šole, in sicer, kakor se nadejam, ne slabo. Kralj: Velika sreča bode za nas, ako izvršiš, kakor želiš. Pa povej, kako si uredil stvari? Didaktik: Šolam sem postavil kot konečni smoter, da izobražijo vsakega dečka, katerega vsprejmo v izobraženje, v moža, sposobnega voditi domače, državljansko in cerkveno življenje. Ker pa iz otroka ne postane takoj mož (iz otroka vzraste namreč deček, iz dečka mladenič in iz mladeniča mlajši mož), zato sem razdelil učne smotre v treh šolah tako, da se deček na tej podlagi vspenja od stopinje do stopinje do modrosti v moških letih. Kralj: Razloži natančneje, kako je to mogoče! Didaktik: Vsaki šoli sem določil smoter, katerega morajo doseči učenci. Potem sem dal vsaki šoli zanesljivo učilo, ki naj pomaga učencem, da gotovo dosežejo ta smoter. Naposled sem pokazal lahki in prijetni način, kako je rabiti to učilo ali učiteljem, ali učencem, ali v obliki tekmovanja med obema. Tako se nadejam, da bodo učenci uvideli, da so se vsega, česar se imajo učiti v kakem razredu, naučili prej, predno zapazijo, da se uče tega. Kralj: Veliko obljubiš. Glej, da tudi izpolniš to! Didaktik: Stvar sama bode izpolnila to. Pokličite in izprašajte prvega do zadnjega, učenca in učitelja, potem sami vidite, kaj in kako se učenci uče in kako in kaj učitelji poučujejo. Blagoizvolite vprašati vsakega učitelja prvič, koliko mu je svoje učence naučiti v učenosti, nravstvenosti in v jeziku, drugič, kakšna učila ima v ta namen, tretjič, kako uporablja ta sredstva, da ostanejo učenci marljivi in napredujejo brez težav. Šele potem bodete mogli presojevati vso to učno pot. Kralj (Svojim svetnikom): Kako se Vam zdi to? Platon: Jaz pristajem na to. Eratosten: Najpametneje je, da se zgodi tako. Apolonij: To bode ugodno. I'linij: Toda v katerem redu jih pokličimo? Didaktik : Vsako šolo (nižjo šolo, gimnazij in visoko šolo) sem razdelil v tri razrede. Prvi je povsod razred začetnikov, drugi je razred napredujočih, tretji je razred dovršujočih učencev. Naj se torej prične s prvim in najnižjim, z razredom črkovalcev. Kralj: Bodi tako, naj vstopijo. Drugi prizor. Crkovalni učitelj v uradni suknji, s palico v roki, s tremi učenci. Vsak učenec ima leseno tablico in kredo. Na tablici je na novo izumljena živa abeceda. Kralj: Eratosten, poskusi s temi tu! Eratosten: Ali si Ti voditelj te male čete? Crkovalni učitelj: Izročili so mi jih, da jih izobražim. Eratosten-. Česa jih učiš? Crkovalni učitelj: Pobožnosti, dobrih nravnostij in spretnosti, da spoznavajo, pišejo in prav izgovarjajo črke. Eratosten: Kako jih vadiš pobožnosti? Crkovalni učitelj: Učim jih z besedo in vzgledom, pred šolo in po šoli, pred jedjo in po jedi, ko gredo spat in ko vstanejo, da molijo k Bogu in sicer kleče, s sklenjenimi rokami, pogled kvišku obrnjen, mirno se držeč in popolnoma pobožno. Večkrat jih tudi spominjam, da prihaja vse dobro od Boga, našega stvarnika, zato ga moramo vedno hvaliti, dokler se nam godi dobro. Da pa se nam ne bode godilo slabo, moramo ga prositi njegove milosti; da se obvarujemo njegove jeze, moramo biti bogaboječi in resno hrepeneti po tem, da mu dopademo. Da spoznajo božjo voljo, ponavljam ž njimi vsak dan deset božjih zapovedij, potem v tolažbo vero in druge molitve. Tudi jih vodim k božji službi ter jih učim, da se morajo ondi pobožno vesti kakor pred obličjem neskončnega Boga in nebeških angeljev. Akotudi presega javna služba božja še njih razum, vender se navadijo, ljubiti to svetišče in smatrati se za ude cerkvene in domačine božje. Eratosten: Tako ravnaš pobožno. Kako jim vcepiš nravstveno vedenje? Crkovalni učitelj: Zopet z vajo. Dajoč jim lasten vzgled in večkrat jih opominjajoč, navadim jih zmernosti v jedi in pijači, snage na obleki, spoštovanja do višjih in vedno pripravljene pokorščine pri zapovedih in prepovedih. Navadim jih resničnosti, da nikdar ne varajo z lažmi, pravičnosti, da si nikdar ne prisvajajo in ne skrivajo tujega blaga. Tudi delu in vednemu opravilu jih navajam, bodisi resnemu ali vedremu, vedno pa v ta namen, da se poprimejo vsakega dela z veseljem in da ne morejo vstrajati brez posla. Da bi voljno prenašali razžaljenja (glavna krepost krščanstva), na to jih navajam na razne načine. In da bi se naposled tuji volji raje uklanjali nego lastni, to skušam doseči z vedno vajo v pokorščini. Eratosten: Lepe vaje! Zdi se mi, da si globoko premislil besede Seneke: Najprej se uči nravnosti, potem vednosti, katera se slabo uči brez nravnosti. Pa povej, kakih vednosti) jih učiš? Grkovalni učitelj: Četudi jim še ne podajem vednosti same, vender jim gladim pot do nje, kajti učim jih temeljito po kratki in prijetni poti spoznavati črke (to najizdatnejše sredstvo za vsako izobražbo, te ključe k zakladom modrosti). Eratosten: V kolikem času? Crkovalni učitelj: V jednem meseci.. Eratosten: Hm! Tako hitro! In kako storiš to? Grkovalni učitelj: Moje jedino orodje je ta-le tablica. Na njej je naslikana živa abeceda. To jim pokažem. Na teh živih bitjih slišijo glase posamnih črk. Začetnik ogleduje torej katerokoli žival in posnemajoč njen glas, izgovarja sam ob sebi črko. Kako pa se piše taisti glas, o tem ga pouči pridejana podoba. S tem se navadi, da sam nariše podobo. Eratosten: Kako, to izvrši in pokaži! Grkovalni učitelj: Rad! Tu so mali začetniki, včeraj so mi jih izročili. Črk še ne poznajo. Te začetnike bodem vpričo Vas učil črk. Otroci, pridite, s to podobo se hočemo igrati. Učenec: Lepo, gospod učitelj. Učitelj, kažoč na prvo podobo. Kaj je to? Učenec: Ptič. Učitelj: Prav, a kakšen ptič? Učenec: Ne vem. Učitelj: Ti naslednji. Učenec-. Ne vem. Učitelj-. Tedaj vam povem jaz: To je vrana. Ali pa veš, Ti, kako vpije vrana? Učenec-. Ne. Učitelj-. Tako pravi: A, a, a. Oponašaj jo še Ti! Učenec: A, a, a. Učitelj: Še Ti, naslednji! Naslednji: A, a, a. Učitelj: Prav. Ali pa veš, kako se naslika ta glas? Učenec,-. Ne. Učitelj: Kdo izmed Vas ve to? Vsi: Nobeden. Učitelj: Tedaj Vas hočem tega naučiti. Glejte, tukaj je že naslikan (a); kadarkoli vidiš tako podobo v knjigi, porečeš (kakor pravi vrana) a, a, a. (Pazi: Učitelj pokaže to črko v besedah na tablici; iščejo jo tudi učenci toliko časa, da jo znajo sami ob sebi najti, t. j. spoznati izmed drugih.) Učitelj: Bili radi znali ta glas tudi slikati? Učenci: Da. Učitelj: Tega se bodete prav lahko naučili. Najprej Ti J., a Vi drugi pazite! Glej tu to leseno pisalo! Primi je s tremi prsti desne roke (tako!) in vleči črte te črke (tako!). (Učenec torej posnema črko, in to večkrat; potem stori isto učitelj). Tu je kreda, zapiši to črko v črni prostor na tabli poleg prejšnje! (Učenec poskuša, primerja črko in ponavlja a; to dela toliko časa, da jo zna pisati, četudi ne natanko, pa vender približno. Tako piše tudi drugi in tretji učenec; naposled učitelj:) Kako izgovarjaš, kar si zapisal ? Učenec: A. Učitelj: Prav, Ti si hvale vreden. Eratosten: Zdaj si jih torej naučil jedne črke? Učitelj: Da. Eratosten: Kako jih naučiš ostalih črk? Učitelj : Ravno tako. Postopam vedno le na isti vedno jednak način. Eratosten: A predno se nauče vseh, pozabijo prejšnjih. Učitelj: Tega ne morejo; kajti naslednje črke ne jemljemo same zase, temveč skupno s prejšnjo, tako: a—b, b—a, a—c, c—a, e—d, d—a itd. Ko poznajo vso abecedo, zvežemo vse črke poljubno drugo z drugo, pri tem učenci vedno ob jednem izgovarjajo in pišejo; na ta način se nauče naposled pisati tudi svoja imena, in začenjajo uvidevati, kako je rabiti črke, j—a—z, t—i, o—n, p—a—v—e—1, p—e—t—e—r, itd. Eratosten: Kake tekmovalne vaje imajo Tvoji učenci? Učitelj: Izprašujejo drug drugega o slikah. Kaj je to? Drugi odgovori, ovca, gos, udeb, medved itd. Kako meketa ovca? Bee. In kako to zapišeš? Tako, b. Tako tekmovaje pišejo po vsej tabli semtertja, potem tudi na pamet. Eratosten: In če kdo ne zna, kaj izgubi v igri? Učitelj: Smejejo se mu; tudi ga včasih na lahko pleskne oni, kateremu ne ve odgovoriti na vprašanje. Včasih dam vsakemu po nekoliko orehov. Ker jih lenuh izgubi, jezi ga ta izguba in potem se varuje. Eratosten: Ko so se naučili vse abecede, kaj storiš potem z učenci? Učitelj: Pošljem jih v čitalni razred. Kralj (Svojim): Kako Vam ugaja ta učba? Platon: Dobra je, ker je priprosta in mikalna v obliki igre. Duhov ne plaši, temveč jih privablja. Apolonij: Tedaj se potrjuje resnica Senekinega izreka: Dolga in težavna je pot s pravili, kratka in izdatna z vzgledi. Plini j: Ako se bode moglo na višjih šolah tako postopati, zahvaljevati bodemo morali učitelja zaradi teh okrajšav časa. Potem postanejo učene igre v resnici igre. Učitelj: Naj se poskusi. Blagoizvolite poklicati naslednje razrede. Erataston: Ste-li čuli, otroci, da so ugajale Vaše igre? Idite in igrajte se! Vaš duh vspevaj! (Dečki se priklonijo na učiteljev namig pred kraljem in odstopijo, učitelj za njimi.) Tretji prizor. Prokopij (t. j. naprednejši od grške besede prokope) s sedmimi učenci. Kralj: Izprašaj te-le Apolonij! Apolonij: Prijatelj, katero vednost priobčuješ tem Svojim učencem ? Prokopij: Citati in pisati jih naučim popolnoma, šteti in peti v početkih, nravnosti in pobožnosti popolneje. Apolonij: Kako knjigo imate v roki, Ti in učenci Tvoji? Prokopij: Ta knjiga je šola za začetnike v čitanji in pisanji, štetji in petji, potem v nravnosti in pobožnosti. Apolonij: Pokaži vender! (Da mu jeden izvod ; odpre ga in reče:) Čemu je toliko teh pik, črt, križev, krogov in polukrogov ? Prokopij: Uče se jih najprej risati, da si prisvoje podlage k umetnosti lepega pisanja. Kajti iz njih sestoje poteze črk, kakor kaže nastopna tabla. Apolonij: Tedaj hočeš, da bi učenci že spočetka pisali lepo? Prokopij: Bolje je, vse pisati lepo nego grdo, in vsaka stvar ima svoj začetek. Apolonij: Izprašaj sam te-le Svoje učence! Prokopij bližnjemu: Ti, čitaj tretjo tablo z jednozlož-nicami! L učenec: Arb, erb, irb, orb, urb; bra, bre, bri, bro, bru; bar, ber, bir, bor, bur itd. Prokopij: Naslednji, dvozložnice! 3. tičenec: Aper (mrjasec), caper (kozel), lignum (les), tignum (deblo), unda (volna), munda (kras) itd. Prokopij: Ti, čitaj trizložnice! 4. učenec: Allium (češenj), pallium (plašč); humerus (pleče), numerus (število); lilium (lilija), milium (proso) itd. Prokopij: Dosti. Nadalje Ti, čitaj štirizložnice! o. učenec: Beatitas (blaženost), foelicitas (sreča) itd. Prokopij: Nehaj! Vidim, da tudi veš, kaj so štirizložnice in večzložnice. Ti, naslednji, čitaj nravstvena pravila! 6. učenec: Uči se nravnosti! Ljubi krepost, varuj se zlega. Boj se Boga, časti angelje, moli mnogokrat, ne prisegaj nikdar, spoštuj stariše, ubogaj učitelja, vedi se pohlevno, umikaj se višjemu, prizanašaj nižjemu! A polonij: Tudi Ti prizanašaj! Vidimo, da čitaš dokaj gladko. Ali si zapomnite to tudi v glavi? Prokopij: Kar obsega ta knjižica, vsega tega se uče učenci najprej citati, potem prepisovati, na to razumevati in v spomin si vtisniti, naposled posnemati in v dejanji opazovati. Apolonij: To je hvale vredno. Katere pa so vaje po-božnosti ? Prokopij-. Čitaj vsaj nadpise! Ti sledeči! Učenec-. 1. Molitev Gospodova. 2. Vera. 3. Deset Božjih zapovedij. 4. Nauk o krstu. 5. Nauk o ključih Božjega kraljestva. 6. Nauk o sv. obhajilu. 7. Jutranja molitev. 8. Molitev pred jedjo. 9. Molitev po jedi. 10. Večerna molitev. 11. Plačilo. 12. Kazni. Apolonij: Lepo! Kaj sledi? Prokopij: Vaje v štetji in v glasbi. Apolonij: Seli uče tudi glasbe? Čemu? Prokopij: Odgovori Ti! 7. učenec: Glasba je glasovna umetnost. Učim se je v to svrho, da se prav navadim sam peti razne psalme, himne in pobožne pesmi; ž njimi hvalim Boga in poživljam svojo dušo. Prokopij: Katere osnove ima glasba? Učenec: Ključe, tone, note in lestvico tonov. Prokopij: Kolikeri so ključi? Učenec: Sedmeri, a, b, c, d, e, f, g. Prokopij: Kolikeri so toni? j Učenec: Tudi sedmeri: ut, re, mi, fa, sol, la, si. Prokopij: Kaj je nota? Učenec: Znamenje, ki pove, koliko časa se mora vzdržati ton. Prokopij: Koliko je not? Učenec: Tudi sedem: polna, dolga, kratka, polukratka, mala, polumala, osminka. Prokopij: Kaj je lestvica not? Ti drugi! 6. učenec: Poviševanje in poniževanje tona po črtah in.po medsredji, navzgor in navzdol. Prokopij: Kako se poje lestvica tonov? Zapoj! (Poje.*) Prokopij: Čemu je treba vedeti to? Učenec: Vse napeve zna prav peti, kdor zna to peti. Prokopij: Tako ? Zapoj mi torej z notami (ne s tekstom) kak psalm, n. pr. 38. (Poda mu knjigo z napevi.) Učenec: Da poskusim. (Poje.) Učitelj: Ti drugi, zapoj 74. psalm! (Učenec poje.) Apolonij: Ali znajo to tudi drugi učenci? Prokopij: Kar ve jeden, to vedo pri meni vsi, ker se vsi uče tega, česar se uči jeden, akoravno pojmuje ta hitreje nego oni. Ko se pa nauče vsega v tej knjižici, prestopijo v višji razred — misliteljev. Kralj: Hvalimo gorečnost Tvojo in Tvojih učencev. Idite zopet na Svoje delo ! Vstopijo naj oni mislitelji, in Ti, Plinij, govori ž njimi! Četrti prizor. Telezij s kakimi desetimi učenci. Plinij: Tudi Ti, dragi moj, označi nam najprej smoter Svoj, katerega hočeš doseči s temi Svojimi učenci! Telezij: Jaz jih urim hitro čitati in pisati svoj materinski jezik, tako tudi opazovati in preiskovati najimenitnejše stvari na svetu; vadim jih tudi v jezikovnem izra-ževanji. Plinij: Toliko si se namenil učiti? V katero svrho? Telezij: Ker vstopajo iz mojega razreda nekateri v latinsko šolo, drugi k rokodelstvu, zopet drugi k poljedelstvu ali h kakemu drugemu opravilu; vsak pa se tu najbolje preskrbi za to pot. *) V izvirniku slede tu dotične note. Plinij: Bog Te blagoslovi, ki iščeč in želiš toliko dobrot Svojim učencem. Pa povej, kaj jim koristi latinščina, katere se uče pri Tebi? Telezij: Prav mnogo. Ako si tu kolikor moči izurijo čute, oči, ušesa, jezik, roko, bodo v tem že izurjeni, ko vstopijo v latinsko šolo. Kajti izurjenost teh udov bode najzanesljivejše sredstvo pri nabiranji mnogih vednostij. Čim več in bolje se nauče pri meni, temveč in trdneje bodo mogli nadaljevati na tej podlagi. Plinij: Kakor se vidi, bode to resnično. Didaktik: Ne samo, kakor se vidi, ampak to je določno res. Plinij: Bodisi. Toda čemu bode potreboval rokodelec in kmetovalec, česar se nauči tu? Telezij: Da postanejo tudi' ti ljudje podobnejši ljudem, nego-li živalim; da bodo pazljiveje poslušali in bolje umevali pridige, kadarkoli jih bodo poslušali, da bodo z odprtimi očmi gledali Božja dela in umneje opravljali svoje posle. In posledica temu bode, da tudi med ljudstvom samim polagoma izgine surovost, divjost, nevednost in brezbožnost. Plinij: To so modre želje. Ali pa imaš tudi v resnici sredstva, katera ustrezajo tem zaželjenim smotrom? Telezij: Da. Poglejte to knjigo ali bolje knjižico, ki podaje zadosti tvarine za naše vaje. Plinij: Kakšna knjiga je to? Telezij: Pregled vsega, kar zaznavamo s čuti, t. j. stvari primerno poimenovanje vseh bistvenih stvarij na svetu in delovanja v življenji, s slikami, da se prepričamo z lastnimi očmi. Kajti tu se nahaja vse, kar se da slikati in pred-očevati;- tu se isto poimenuje in opisuje po svojih delih. Plinij: Pokaži nekaj teh slik! Telezij: Ti prvi, čitaj prvo sliko! Deček: Bog. Plinij: Kaj? Ali slikate tudi Boga? Telezij: To storimo .v obliki svetlobe, kolikor se da svetloba narisati. Vender bodi tako dober in poslušaj preje, potem šele sodi! Čitaj, deček! (Deček čita urno. Pazi!) Bog je od vekomaj do vekomaj, nepristopna svetloba, neskončna sila, neizčrpna dobrota, ki je iz sebe ustvaril vso stvari, katere imenujemo svet. Telezij-. Sledeči, čitaj nadalje! Svet. Bog je ustvaril svet. Na nebu so zvezde; oblaki vise v zraku; ptice letajo pod oblaki; ribe plavajo v vodi. Na zemlji so gore in gozdi in polja, živali in ljudje. Tako imajo svoje prebivalce štiri prvine, najvažnejša svetovna telesa. Plinij: Tako torej preiščete vse stvari na svetu? Telezij: Da, in ob jednem razmišljamo o slikah, da istotako spoznamo stvari same, označivši jih z besedami. Plinij-. Lepo! A to je veda. Kako vadite mladino v kreposti in pobožnosti. Telezij-. Ves nravstveni nauk je istotako izražen v primernih stavkih, tako tudi verstvo. Plinij-. Priznati moram, da je to lepa knjiga. Kako pa jo obravnavate? Telezij-. To hočem razjasniti. Kadar poučujemo o predmetu, ki je označen na sliki, držimo se te-le zaporednosti: Prvo uro jim prečitam nadpis, potem jih navajam, da pregledujejo sliko; zdaj razvijam njene posamne dele z besedami, kakeršne so na opisu pod sliko, ali tudi z drugimi besedami, ki pomorejo, da se bolje umeva predmet. Na to izprašujem, da se uverim, kako so otroci umeli stvar. Naslednjo uro čitamo; s tem se izuri učencem oko in jezik; čitajo vsi po vrsti in do konca ure. Tretjo uro zapisujejo v svoje knjižice prečitano tvarino kolikor moči hilro. Pri tem se kaže različna spretnost v hitri pisavi. Nekateri spišejo komaj jedenkrat (daljše odstavke), drugi dvakrat, trikrat in tudi večkrat. Četrto uro pripovedujejo na pamet, kar so videli, slišali, tolikokrat čitali in zapisovali. Da bode ta spominska vaja tem izdatnejša, izvršujemo jo sledečega jutra. Zaradi tega se začenja vsakdanji pouk (po končani Božji službi) s temeljito ponovitvijo odstavka iz prejšnjega dne, in šele naslednjo uro se preide k novi tvarini. Plinij: Ta uredba mi ugaja. A kaj rabijo učenci pri medsebojnem tekmovanji? Telezij: Kažejo si slike ter jih ogledujejo in razlagajo; vpričo učitelja pa se poživljajo tekmovalci k tekmovanju, in sicer tretjo uro v ročni hitrosti in četrto uro v srečnem zapomnjevanji. Zmagovalca pokličem v plačilo k sebi. (Plinij se ozre na kralja, kralj pa): S Tvojo iznajdljivo marljivostjo smo zadovoljni. Nadaljuj, kakor si pričel. Tako postane Tvoja Šola dobro torišče duha. (Odstopijo, didaktik pa): S Tvojim dovoljenjem grem, da bolje razdelim razrede latinske šole, kateri imajo priti k preskušnji. Kralj: Seveda! Le idi! Občna Ti bode hvala, ako tako povsod združuješ koristno s prijetnim. Toda ne mudi se predolgo! Didaktik: Takoj se vrnem. (Godba.) Četrto dejanje. Prvi prizor. Didaktik: Združujemo naj koristno s prijetnim: to smo storili, svetli kralj. Da se mladini le ne zavidajo plemenite zabave, potem Vas bode ista že razveseljevala s svojimi ljubkimi in tudi zelo obrazujočimi igrami. Kralj: Smemo-li se nadejati tega tudi o latinščini? Didaktik: Uverjam Vas. Naša učba je občnoveljavna, za vsak pouk primerna. 0 tem nas t|ikoj uveri poskušnja. Kralj: Bodi tako! Naj pridejo! Ti pa sedi k nam in izprašuj Svoje ljudi ali, -kakor praviš najraje, igraj se ž njimi, mi pa bodemo gledali! Didaktik (spoštljivo): Tudi stoje bodem mogel storiti to. Kralj: Sedi k šolskemu predstojniku! Skupno se hočemo zdaj posvetovati o najboljem za šolo. (Prisede k njemu.) Drugi prizor. Učitelj „Preddvora" z 18 učenci. Didaktik: Latinski šoli smo postavili za smoter latinsko govorjenje, in sicer čisto, lepo in popolno latinščino, katera obsega znanje takorekoč vseh stvarij. Ker pa je naloga temu obširnemu in življenjapolnemu pouku zelo težavna in terja od učenca raznoterega delovanja duha, jezika in roke, zategadelj smo razdelili pouk na tri stopinje in šole ali razrede. Ti torej, učitelj prve šole, razloži, kateri smoter moraš doseči s Svojimi učenci in po katerih določnih potih in po katerih kratkih učnih knjigah! Učitelj: Moja naloga je ta, da polagam temelj višji izobražbi in — latinskemu govorjenju. S svojimi učenci dosežem, 1. da ročno čitajo vse, kar je latinskega, da izgovarjajo popolnoma natanko in pišejo kolikor moči lepo in urno, 2. da se uče korenike latinskega jezika prav umevati in prav odnašati na stvari, 3. da znajo sklanjati in spregati vse besede sličnih oblik, in da poznajo osnovne pojme iz skladnje. Didaktik: Prav! Kake pripomočke imaš, da dosežeš vse to? Učitelj: Tri knjižice. 1. Tale prva je Liber tirocinii latini; po tej učimo začetno čitanje in pisanje in one kratke nravstvene izreke in vaje v pobožnosti, katere v doslovnem prevodu obsega začetni pouk materinščine. 2. Druga knjižica je Encyclopaedia sensualium, s katero so se popolnoma seznanili že v šoli materinskega jezika. Na tej stopinji se po njej uče zato, da se tem bolje seznanijo z latinskim jezikom, kajti tu ustreza povsem beseda besedi. 3. Tretja knjiga se imenuje Vestibulum latinae linguae in obsega stvari in besede v tako umetnem redu, da neopazno odpira vhod k filozofiji sploh, sosebno pa v sledečo slovnico; v dodatku ima ta knjiga slovnik in prva slovniška pravila. Didaktik: Kako obravnavate te knjige? Učitelj: Vse jim kažem in razlagam. Ko so to prav umeli (da nikakor ne posnemajo brez razuma), šele potem jim dovolim, da tudi oni delajo isto; pri tem jim popravljam napake. To se vrši dotlej, da zadosti umevajo vso stvar in jo utrjujejo le še z uporabami; konečno se vzajemno poživljajo in tekmujejo za boljši sedež. Didaktik: Dokaži to z vzgledi! Učitelj (obrnivši se k učencem): Tu "ultime, provoca alirjuem ex superioribus his, exagita illum quaestionibus, an ad omnia recte respondere poterit ex illis, quae jam didicistis. Zadnji učenec: Primum provoco. Tu quae est prima et summa rerum divisio? (Oni molči.) Nescis? Dicam tibi: Res dividuntur in omnia, aliquid, nihil. Cede loco! Oni drugi, prvi: Ista questio non sic exstat in vestibulo. Prejšnji: Sed sic eam explicabat dominns praeceptor Učitelj: Verum est, vicit ille, mutate locum! Tu pen ultime, provoca aliquem! Predzadnji: Tu secunde, quot sunt res, quae dici pos-sunt omnia? Drugi: Deus, mundus, homo. Predzadnji: Cur Deus dicitur omnia? Drugi: Quia fecit omnia. Predzadnji: Cur mundus dicitur omnia? Drugi: Quia continet omnia. Predzadnji: Cur homo? (Soigralec molči in se praska za ušesi, med tem predzadnji polu- glasno:) Quia contemplatur omnia, et est quasi parvus mundus et parvus Deus? Ita dixit dominus praeceptor. Učitelj drugemu: Quomodo hoc oblitus .es? aut non attendisti? fer negligentiae ignominium: Cede loco! (Zamenjata.) Didaktik-. Vidim, da ste na pravem potn. Nadaljujte tako! — Ali tekmujete v slovnici na kak prijeten način? Učitelj-. Da, imamo slovniško igro s kartami. Didaktik: Poskusite! Učitelj izvleče sveženj kart in ga vroči prvemu učencu, rekoč: Glejte, tu imam sintaktiške karte! Razdeli jih! Vsak dobi pravilo na karti. K temu pravilu povej vsakdo kako besedo po redu pripisane številke; to besedo zveži z drugimi, s tem nastane popoln stavek tako dolg, kakor hočeš! (Jeden prvih učencev meša karte in jih razdeli, 18 po številu. Akotudi je le 15 kart s pravili iz skladnje v preddvoru, vender pristavi jedno karto k številu I.; kdor dobi to, prične z igro ter pove kak imenovalnik (ali zvalnik), n. pr. schola, Sledeči dostavi z ozirom na svoje pravilo I. kako drugo ime v istem sklonu, n. pr. schola officina. Tretji doda po pravilu II. kako ime v rodilniku, n. pr. offtcina humanitatis. (Pazi dobro: Kdor ima karto število XVII., naj zapisuje besede, katere navajajo posamezniki.) Četrti doda po pravilu III. imenom prilastke v istem številu, spolu in sklonu, n. pr.: Bona schola pulchra officina humanitatis verae. Peti pristavi po pravilu IV. k prilastku (ako je dopuščeno) dajalnik, n. pr.: Bona nobis. Šesti doda tem prilastkom še mestnik ali orodnik, kažoč, odkod ali v katerem ozira je stvar taka, kot: Schola bona constitutione, pulchra exercitiis. Sedmi pritakne po pravilu VI. imenovalniku clo-tični glagol v istem številu in osebi, kot: Schola est, expolit (ingenia), reddit (doctos) itd. Osmi reče po pravilu VII.: est nobis, expolit pueris (mentem), reddit parentibus, aut reipublicae i. dr. Deveti reče po pravilu VIII.: expolit lin-guam, mentem reddit doctos moratos, solertes, pios. Deseti pritakne po navodilu pravila IX. orodnike: expolit ingenia exemplis, praeceptis, exercitiisque perpetuis. Jednajsti pretvori po pravilu X. spregan glagol v nedoločnik in doda kak drug glagol, n. pr. namesto expolit reče expolire potest ali scit, vult, quaerit, solet i. t. d. Dvanajsti doda glagolom prislove po pravilu XI.: expolit pulchre, cito i. dr. Trinajsti pretvori kak glagol v deležnik po pravilu XII., kot: expeliens ingenia. Štirinajsti pritakne prilastkom in prislovom prislove po pravilu XIII., n. pr.: Schola valde bona officina admodum pulehra, satis pulehre. Petnajsti poskuša postaviti predloge pred imena (v dotičnem sklonu vsled pravila XIV.), da se tako izpremeni stavek, kot: de schola, bona pro nobis per constitutionem, ultra sensus i. dr. Šestnajsti zveže imena, prislove, glagole in prislove z vezniki, kateri spajajo slične sklone, čase in naklone, kot: expolit sensus et mentem et linguam cum exemplis, tum praeceptis tum exercitiis itd. Sedemnajsti je dovršil zdaj svojo nalogo, ker je zapisoval vse to. Osemnajsti ima nalogo, da iz teh skupno zbranih besed sestavi polnodoneč, dobro urejen stavek brez pogreškov; napravi pa tudi dva ali več stavkov, ako so součenci nabrali še več besed. N. pr.: Schola bona per constitutionem bonam est pulehra humanitatis verae officina, optanda inventuti, parentibus, et reipublicae, quia quaerit exc!t>lere sensus et linguam et mentes, reddens doetos, bene moratos, solertes, pios, etc. (To se tukaj samo pripoveduje, a dečki morajo v igri igrati vse to; ako se jim veli, morajo še jedenkrat igrati; v ta namen se jim da drugačna naloga (iz prvega poglavja v preddvoru). Naposled, ko je igra končana:) Didaktik-. Niste slabo igrali. A kdo zmaga ali izgubi v taki igri? Učitelj: Izgubi tisti, kdor svojemu pravilu ne ve ničesa dodati, ali če pove kaj prav neumnega. Zmaga pa oni, kdor pomaga temu, ki ne ve naprej. Poslednji zmagovalec pa je oni, ki zna napako zadnjega urejevalca najti in kolikor moči dobro popraviti. Didaktik: Toda kako darilo dobi zmagovalec in kako kazen oni, ki izgubi? Učitelj: Onega pohvalimo, temu se smejejo, in to tem bolje, čim večja je bila njegova vnetost ali nemarnost. Didaktik: Ali imate še druge take slovniške karte? Učitelj: Vsekako, da igrajoč ponavljamo sklanje in sprege, ako Vam je ljubo, da čujete. Kralj-. Slišati moramo še ostale. (In obrnivši se k svojim svetnikom, reče:) Ali so te vaje prave? Platon-. Iz teh šal se porajajo resne stvari. Eratosten: Že zdavnaj bi bili morali želeti kaj takega, kar slajša mladostnemu duhu delo. Šolski predstojnik: Pa ni-li nevarnosti, da bi se otroci s tem navadili igranja z naslikanimi kartami? Apolonij: Nasprotno, ta iznajdba pomore, da bodo učenci zaničevali in zasmehovali igro s kartami, kajti lahko bodo spoznali, da se ondi trati čas brez vsake koristi, tu pa se veselo zabavajo in vadijo najkoristnejših stvarij (korist in zabava zavisite namreč od sreče in razuma). Plinij: To tudi jaz menim. Kralj: Ljubi otroci, le igrajte s Svojo znanostjo, mi Vam ostanemo zaščitniki, in dobri ljudje Vas bodo javno hvalili; tako bode Vaše veselje do večjega in boljšega rastlo z vsakim dnevom bolje. Idite zdaj in pridite zopet k obedu! Hočem Vas nekoliko pogostiti. (Priklanjaje se odidejo.) Tretji prizor. Učitelj „Vrat jezikov" z 12 učenci. Didaktik: V Tvoje kraljestvo vstopajo učenci iz pred-dvorskega razreda. Prijatelj moj, kakovo podlago jim moraš dati v znanji stvarij in jezika? Učitelj: Naloga mi je, da jim kažem in razlagam zvezo vseh važnejših stvarij in jezika ter jih učim, kako jim je rabiti vsako posameznost. Didaktik: Obširno Ti je polje za gibčno delovanje. Kaka pa imaš sredstva za to delovanje? Učitelj: To trojedino knjigo tu. Nadpis Janua linguarum pove vse. Kajti prvi del te knjige obsega gozd latinskega jezika, slovar, v katerem se iz vsake korenike razraščajo veje in razvija popolno drevo. Drugi del uči ta gozd obre- zavati, obsekavati, v les in bruna razsekavati, naposled v stene in nadstropja postavljati, t. j. vse besede pregibati in iz njih sestavljati cel govor: to je slovnica. Tretji del pa kaže pravo rabo teh besed; obsega namreč kratko zgodovino vseh stvarij v priprostem in prirodnem slogu in v izrazih, pojedinim stvarem primernih. Imenuje se Nomen-clatura rerum. Didaktik: To nam ni neznano. A izvedeti hočemo od Tebe, kako rabiš te knjižice in kako olajšaš učencem učenje, da jim je prijetno in lahko. Učitelj: Že zaporednost knjig, po katerih učimo, podaje nam lepo vojno zvijačo, da zaprečimo mnenje, češ, da je to učenje posebno težko. Slovar namreč ne obsega nič novega; temveč se v njem le nadalje razvija že znano (korenike latinskega jezika), in iz korenik izpeljane besede se takoj razkladajo, bodisi da se dodaje tu in tam kako pojmovno določilo, ali nadomešča s primerno besedo v materinščini. Med učenjem se oziramo v slovarji jedino le na pomen besed in v slovnici na tvoritev in sestavo besed in na stavke; v nomenclaturi rerum pazimo samo na stvari, kajti pomen besed smo spoznali že prej iz slovarja, sklanjatev pa in besedno sestavo iz slovnice. Tu se nam je zabavati samo še z opazovanjem stvarij, krepiti nam je duha z izobraževanjem, vzetim prav iz resničnega življenja. Didaktik: Prav imaš, kar se tiče učnega navodila. Povej zdaj, kako postopaš posamezno? Učitelj: Čitaje prelistujemo slovar ter ga zopet čitamo in prevajamo, drug za drugim (jaz vedno prvi); potem pa izvajamo iz njega tvarino za nove stavke. Didaktik: Podaj nam vzgled! (Učitelj vzame slovar (in po njegovem vzgledu tudi vsi učenci) in čita katerokoli koreniko z izpeljavami in sestavami, n. pr. Acerbus (najprej seveda po latinski). Pre-čitavši do kraja, začne drugi i. t. d. Ko je učitelj prečital še jedenkrat latinske besede, razloži jih v materinščini, potem pa veli, naj tudi učenci store isto. Učenci ga torej posnemajo. Zdaj reče: Kdo si je že zapomnil, kar smo tolikokrat ponavljali ? Ta ali oni poskusi, toda kmalu se mu ustavi; kak naprednejši učenec pove vso tvarino, zato ga učitelj pohvali. Na to reče prvi: Gospod, zdaj znam tudi jaz. Učitelj : Povej torej! in oni pove. (Pazi: Vender ni treba vzeti prebogate korenike (kot ago, dico, facio i. dr.), boljša je krajša, da se ne zamudi časa, n. pr. schola, studium, charta, aemulus itd.) Potem učitelj: Nate nalogo za izraz! (Učitelj narekuje v materinščini:) Te hruške so grenke, ker so nezrele, od njih me peče jezik, ogibaj se jih zaradi njihovega grenkega okusa! Bolje pa se varuj, razsrditi koga z zlobnimi dejanji! (Pira ista sunt acerba, quiaimma tura, acerbant mihi linguam; abstine ab illis ob acerbitatem! Magis vero cane ne quem exacerbes, acerbe dictis aut factis!) (Na to reče:) Preloži to na latinski jezik! In kdor je prvi preložil, ta čitaj prevod prvi!) Učenec: Gospod, jaz sem že. Učitelj: Čitaj! Vi drugi pa pazite, in kdor opazi po-grešek, povej ga! (Učenci navajajo morda kak provincijalizem ali napačen imenski sklon in spol ali napačen glagolski čas in naklon. Te pogreške naj razlože in izboljšajo nekateri učenci.) Didaktik: Ali tekmujete tudi tu? Učitelj: Da, gospod! Ko je dokončano kako poglavje v slovarji, dovolim vsakokrat dvema, da tekmujeta, kdo izmed njiju zna bolje ponavljati na pamet. Didaktik: Pokaži to v vzgledu! Učitelj: Ti in Ti (izbere si dva), izkusita se v koreniki pod črko s; tej koreniki naj se nasproti postavi druga, ki ima tudi toliko rastlik. Kar bodeta izražala s tem, morata izražati s primernim kretanjem! (Učenca prelistujeta slovar, preudarjata in se obotavljata, med tem da učitelj sam dve nalogi jednakega obsega, schola in studium, in prvi izvrši drugo, drugi prvo nalogo, brez spotike. Zdaj naloži drugima dvema struere in strin-gere. Slabejši razreši struere brez zapreke, tudi s primernim kretanjem, drugi pa obstane proti koncu svoje naloge pri praestigiator itd, popravi mu slabejši in ga tako izpodrine z njegovega mesta.) Didaktik: Dosti, dosti! Ali ste že skončali slovar? Učitelj: Da. Didaktik: V kolikem času? Učitelj: V petih minutah. Didaktik: S kakim vspehom? Učitelj: To naj pove kak učenec sam. Ti! Učenec: Ko sem dosihdob gledal v latinski slovar, umeval sem komaj deseto besedo, smisel pa sem našel malokdaj. Zdaj pa, ko smo tako prečitali slovar, razumem skoro vse, kar pogledam. Učitelj: Tako zadovoljen si že s Seboj? 0 brate, Ti bodeš še zadovoljnejši s Seboj in z drugimi, ko preučiš slovnico „ Vrat jezikov", katera je pred vsem v zvezi s slovarjem. Ta slovnica Te pouči, da bodeš mogel umevati tuji jezik, pa tudi sam kaj spisovati brez napak. Še več pa se naučiš, ko v duhu prepotuješ svet na podlagi naslednjih „Vrat, jezikov". Ali želiš to resno? Učenec, isti: Da bi se le skoraj zgodilo! Didaktik: Kaj obsega Vaša slovnica „Jezikovnih vrat"? Učitelj: Dopolnila slovnice v „Preddvoru", kajti iz nje se učimo umevati, pa tudi posnemati vso govorno umetnost., sestoječo iz besed, premen, stavkov in perijod. Tega se uče učenci lažje in trdneje, nego na podlagi navadnih slovnic. Didaktik: Ali bi nam mogli to predočiti s kakim kratkim vzgledom? Učitelj: Na katerem predmetu? Ali hočeš kaj iz nauka o besedi (po navadnih slovnicah bi moral reči: iz slovo-tvorja) ali o zvezi besed (po navadni slovnici: iz skladnje) ali o stavku, o perijodi? (o kateri pa ne govore navadne slovnice.) Didaktik: Obravnavajte o stavku, a snujoč stavke! Učitelj (Svojim): Pridite, učenci, in pokažite, česa ste se naučili v 12. poglavji iz slovnice v „ Jezikovnih vratah"! Ti prvi, kaj je stavek? Prvi: Zveza jednovitih in zloženih izrazov, s katerimi o kaki stvari nekaj vprašujemo ali trdimo ali zanikavamo. Učitelj: Vzgled! Učenec: Quis adest? je vprašalni stavek. Ego adsum je trdilni stavek. Frater non adest je nikalni stavek. Učitelj: Katera pa sta glavna stavkova člena? Učenec: Imenovalnik s spreganim glagolom. Učitelj: Prav! Naslednji, koliker je stavek? Učenec: Trojen: jednovit, zložen in skrčen. Učitelj: Kaj je jednovit stavek? Učenec: V katerem se samo jedno vprašuje ali odgovarja o kaki stvari. N. pr. Quis fuit Daniel? Daniel fuit propheta. Učitelj: Kaj je zložen stavek? Učenec: V katerem se mnogotero pove o več stvareh N. pr. Daniel fuit propheta, Petrus vero fuit apostolus. Učitelj: Kaj je skrčen stavek? Učenec: V katerem se mnogotero po smislu pove o mnogih stvareh. N. pr. Dicunt futuram esse pacem. Ta stavek sestoji namreč iz dveh: Homines dicunt, quod pax fiet. Učitelj: Ali se morejo tudi trije stavki skrčiti v jednega? Učenec: Tega ne vem. Učitelj: Ti četrti, ali Ti veš? Četrti učenec: V slovnici imamo ta-le vzgled: Veliš nolis fiet, t. j. sive tu veliš (to je jeden stavek), sive tu nolis (to je drugi), hoc fiet (to je tretji), ker ima vsak svoj imenovalnik in glagol. Učitelj: Ti peti, katero pa je središče v stavku, na katero se ozirajo vsi glagoli? Učenec: Glagol v dotični osebi. Učitelj: Dokaži to na tem jednovitem stavku: Adam attraxit nobis miserabiliter mortem transgressione sua. Na-črtaj na tej tabli! (Učenec načrta tako-le: nobis miserabiliter Adam ---attraxit — — — mortem transgressione sua Glej, tu se povrača vse na glagol attraxit (kakor v krogu vsi trakovi k središču) po kakem pravilu, namreč: Adam attraxit po pravilu VI, attraxit mortem po VIII., attraxit nobis po VIL, attraxit misere po XI., attraxit transgressione po IX., transgressione po III. Učitelj-. Moreš-li ta stavek razširiti po drugih pravilih, dodavajoč druge besede? Učenec: Znam, ako Vam je ljubo. Učitelj: Urno! Učenec: Po pravilu I. dodam imenu še drugo ime v istem sklonu: Adam pater, po pravilu II. drugo ime v ro-dilniku, pater hominum, po pravilu III. dostavim povsod, kjer morem, pridevnike in vse, kar je po drugih pravilih potrebno, tako-le: Adam creatus ex limo terrae, primus pa,ter omnium hominum (nocentissimorum jam sibi ipsis peccandi libidine) attraxit omnibus nobis certam mortem, temeraria transgressione sua, credens satanae tam facile, quaerenti perdere omnes nos per illum et in illo. (Po Adamu, iz prsti ustvarjenem, pradedu vseh ljudij (ki si odsihdob sami tako zelo škodujejo vsled veselja do greha), prišla je nad vse ljudi gotova smrt vsled njegovega lahko-mišljenega pregreška, ker je tako hitro verjel satanu, ki je skušal nas vse pogubiti po njem in v njem). Učitelj: So-li v tem stavku vzgledi za vsa pravila? Učenec: Da! Učitelj: Koliko besed je v tem stavku? Učenec (šteje in potem odgovori): Šestintrideset. Učitelj: Ali je torej zložen stavek? Učenec. Ne, jednovit. Učitelj-. Zakaj? Učenec: Ker ima samo jeden imenovalnik, Adam, in le jeden osebni glagol, attraxit. Učitelj-. Kaj pa je z drugimi mnogimi besedami? Učenec-. Dopolnjujejo misel. Učitelj-. Ti naslednji, ali moreš pretvoriti ta jednoviti stavek v zloženi? Učenec-. Da. ako postavim več imenovalnikov in glagolov ali vsaj jednega izmed njiju. Učitelj-. Snuj vezalen stavek! Učenec: Et Adam et Eva transgrediendo attraxerunt nobis mortem. (Po Adamu in po Evi je prišla vsled pre-greška smrt na nas). Učitelj: Povej nikalno-vezalen stavek! Uče?iec: Nec Adam nec Eva excusari possunt. (Niti Adama niti Eve ne moremo opravičevati.) Učitelj: Povej vrstilen stavek! Učenec: Eva primum transgressa est, deinde Adam. (Eva je grešila prva, potem Adam.) Učitelj: Povej primerjalen stavek! Učenec: Eva gravius peccavit quam Adam. (Eva je grešila huje kot Adam.) Učitelj: Povej ločilen stavek! Učenec: Sive Adam peccavit magis, sive Eva, vos tamen morimur. (Ali je Adam bulje grešil, ali Eva, mi vender moramo umreti.) Učitelj: Povej dopusten stavek! Učenec: Quamquam nos ibi non fuimus, morimur tamen. (Dasi tudi nismo bili zraven, vender moramo umreti.) Didaktik: Nehajte, mudi se, vidimo Vašo pridnost in večjo korist Vaše slovnice od navadne. Povejte nam zdaj o vsebini „Vrat jezikov", kako jo poučujete! Učitelj: Kakor tudi drugo: Jaz govorim, učenci posnemajo. Prečilam jim kako perijodo in jo takoj prevedem v materinščino, učenci store isto zapored. Potem pokažem 4 stvari, ki so označene z besedami, ako jih je sploh moči pokazati; ako ne, narišem jih na tablo ali opišem z besedami tako, da jih morajo umeti. Tudi jih peljem na vrt, na polje, v vinograd in gozd in k j-okodelcem itd., da sami vidijo, kar se ondi godi in kako, da sami vonjajo duh cvetlic. Tako predočim tudi ostalim čutom vse, kar je mogoče, da se na ta način učenci prepričajo o vsakojakih stvareh, katere vidijo, slišijo, duhajo, okušajo in tipajo. To jim koristi tem bolje, ker bodo mogli potem, kadar jim bode o čem govoriti, v resnici govoriti, ne pa se širokoustiti. Didaktik-. Ali jih veseli tako postopanje? Učitelj: Kako ne? Vsak dan vidijo kaj novega, kar jih zabava, in nikjer ne obstanejo, ker jih povsod podpiramo. Didaktik: Vaše postopanje je lepo, to moram reči. Toda ali tekmujejo ti Vaši ljudje tudi pri tem predmetu? Učitelj-. Seveda, zase in pred drugimi. Didaktik: Kako za-se? Učitelj-. Da si urijo spomin, dam jim te tri osmerokotne kocke. Samo z jedno kockajo od začetka do §. 10., od tu do §. 100. z dvema, od tu do konca s tremi! Didaktik-. Kako? Učitelj: Učenec mora povedati ravno tisto perijodo iz „Jezikovnih vrat", katero mu kažejo vrhnja števila. Ako je ne ve, izgubi igro in mora nehati igrati, dokler je drugi ne končajo. Komur se nič ne ustavi, ta je zmagovalec. Ta dobi ime zmagovalca (ali bolje kralja), dokler ga ne prekosi pri drugem tekmovanji drug tekmec. Didaktik: Ko bi imeli čas, radi bi videli Vašo igro, pa odgodimo to! Kajti vidimo, da je to zabavna in jako koristna igra. Katera je javna igra za stavo? Učitelj-. Kar ravno vidite, gospoda moja. Kajti vsa enciklopedija stvarij v besedilu „Vrat jezikov" je uprizorjena v 8 predstavah. V teh igrah dobi vsak učenec svojo nalogo, da jo igra kolikor mogoče dobro, kazaje stvari same ali vsaj njih slike in neposredno predočevaje dejanja. Na ta način smo Vam zadnjič predstavljali prirodne in umetne stvari v treh delih, danes pa Vam kažemo dobro urejeno šolo, kaj se v njej vrši in kako. Štiri take dele bodemo še predstavljali, potem šele bode vse dokončano v živem delovanji. Kralj: To je torej? Igrajte tedaj, kakor Vam drago, ljubi otroci, kakor v šoli tako v predstavi, potem bodete kdaj vredni, da nastopite na odru države. Zdaj idite, pozneje pa pridite k obedu! (Priklonijo se in odidejo.) Četrti prizor. Didaktik: Tvojemu veščemu voditeljstvu je izročen najvišji razred trirazredne latinske šole, razred dvorane. Povej, s katerim učnim smotrom? Katere naloge ima izpolniti Tvoja pridnost? Učitelj-. Moja naloga je ta, da dokončam pouk v latinščini, tako da imajo moji ljudje iz te dvorane neposredni vhod v svetišče pisateljev, da ondi premotravajo na lastno roko vse stvari in si tako nabirajo zakladov svetskega spoznanja. Didaktik-. To je vender lepo. Pa po katerem potu vodiš Svoje učence k temu smotru? Učitelj: Imam ista tri pomožna sredstva za jezikovni pouk, kot učitelji prejšnjih razredov: Nomenclaturo rerum, slovar in slovnico, a vse v novi obliki in z izbranimi izrazi. Kajti opis stvarij v „Dvorani" ni priprost in priroden, kakor v „ Vratih" (kjer je zadostovalo, da se je imenovalo scapha [čoln] scapha in ligo [sekira] ligo), temveč tak, ki vedno izraža različno z različnim ali na drug način, in tako nikdar ne izgubi svojega zanimanja vsled prijetne menjave. Prav tak je moj Lexicon latino-latinum, kateri uči zamenjavati jednovrstna zaznamovanja stvarij z izbranejšimi sestavami in stavki pisateljev. In moja slovnica se imenuje Gram-matica elegans, ,ker odpira umetnost, kako je pretvarjati govor na sto načinov. Didaktik: En Rhodus! en salta! Napravi poskus s to umetnostjo Svoje slovnice „Grammatica elegans". Učitelj učencem: Pripravite se in pokažite Svoje napredke ne iz knjige, temveč iz pameti brez spotikljeja. Ti prvi, kaj je Grammatica elegans? 1. učenec-. Umetnost, govoriti izbrano. Učitelj-. Kaj se pravi, govoriti izbrano? Isti To, kar imamo na misli, izražati še na drugačen način, kakor je oni, ki ga terjajo jezikovni zakoni, in vender govoriti tako, da nas bodo umevali raje in bolje, nego bi nas umevali, ko bi govorili s prirodnimi izrazi. Učitelj-. Ti naslednji, kaj se pravi, govoriti izbrano po pravilih umetnosti? 2. učenec: Takoj znati izpremeniti izraz in vedeti zakaj se mora ta izraz zamenjati tako ali tako. Učitelj: Ali imaš one izraze pripravljene? 2. učenec: Upam. Učitelj: Tu ne zadostuje, da upaš, Ti moraš za trdno vedeti, kar veš. Povej torej, na koliko načinov moremo pretvarjati izraze. 2. meneč: Sosebno na tri: I. razširjevaje, II. skrčevaje, III. menjevaje. A menjava je zopet sedmera, 1) explanando, 2) idiotisando, 3) transponendo, 4) transmutando, 5) trans-nominando, 6) transfigurando, 7) transligando. Učitelj: Kolikera je torej menjava v izrazu v obče? Učenec: Devetera. Učitelj didaktiku: Gospod, treba nam je le vzgleda, samo jednega stavka, da pokažemo, na koliko načinov moremo izpreminjati. Bodi tako dober in povej ga! Didaktik: Bodi: Schola bona omnia docet exemplis (dobra šola uči vse z vzgledi.) Učitelj: Dobro! Ti tretji, na koliko načinov moremo razširiti stavek? 3. učenec: Na tri: Prvič glede na pojedine besede, potem glede na zložene izraze, slednjič stavek kot tak. Učitelj: Razširi dani stavek glede na pojedine besede! Učenec-. Illustris haec nostra schola, verae humanitatis officina vera, quaecunque disci opus habent ad usum vitae, docet et perdocet edocetque non rigidis praeceptis, sed amoenis perpetuisque exemplis (ta naša slavna šola, prava delavnica v resnici plemenite človečnosti, uči vse, kar se moramo učiti za življenje, natančno in temeljito, ne s hladnimi pravili, temveč s prijetnimi in vedno pripravljenimi vzgledi). Učitelj: Ali moreš povedati, iz katerih vrelcev teko ti potočki razširjenja? 3. učenec-. Znam to: To so pridevniki, protistavki, so-značne besede in opisi. Učitelj-. Dosti. Ti četrti, skrči zopet ta razširjeni stavek s skrajšanjem vsega onega, kar se da skrajšati, ne da bi se oškodoval pomen; ostane naj le bistvo. 4. učenec: Ako vse skrčim, ostane le prvi stavek; ta je dokaj kratek pa jedrnat; inače bi moral reči: Nos omnia exemplis (mi vse z vzgledi). Učitelj-. Ni slabo. Ti sledeči, razloži navedeni stavek potančneje, da odstraniš, kar je morda temno in dvoumno, potem se razjasni pomen! 5. učenec: Vse je že jasno. Morda pa bi rekli še bolj določno „učena šola", ker imajo slikarji, borilci, vojaki, pre-dice i. dr. tudi svoje šole. Učitelj -. Sledeči, izpremeni jezikom vkupni govorni način v idijotizem latinski! 6. učenec: Lepše bi se morda glasilo po latinski: Ludus discendi noster cuncta instituit meriš paradigmatis. Učitelj-. Le nekoliko je lepše. Naslednji, premesti v danem stavku vseh pet besed! Povej pa prej, kolikokrat moreš premestiti besede. Učenec: Stoindvajsetkrat. Učitelj: Tolikokrat? Učenec: Štiriindvajsetkrat morem začeti z besedo schola, ravno tolikokrat z nostra, prav tolikokrat z omnia, istokrat z docet, ravno tolikokrat z exemplis. Učitelj: Vidim, da poznaš občudovanja vredno naraščanje. Premesti vsaj nekolikokrat! 7. učenec: Schola nostra omnia exemplis docet. Schola nostra exemplis docet omnia. Schola nostra exemplis omnia docet. Omnia exemplis docet nostra schola. Omnia docet exemplis schola nostra. Exemplis omnia docet schola nostra. Učitelj: Nehaj, dan bi bil prekratek. Ti naslednji, pre-drugači besede v stavku slovniški, sklone, čase, naklone! 8. učenec: Scholae nostrae proprium est, per exempla docere omnia. Učitelj: Ali ne znaš še drugače? 8. učenec: Da, ako navajam vedno zopet druge sklone in čase. Učitelj: Vidim, da znaš. Ti zadnji, imenuj tu navedene stvari drugače, t. j. izpremeni prave izraze v neprave. 9. učenec: Palaestra mea statuas suas omnes ad Poly-cleti normas fingit. Učitelj: Palaestra za schola, kaka podoba je to? Učenec: Prenosba; kajti palaestra je borilnica. Učitelj: Kaj je mea za nostra? Učenec: Besedna prememba števila, jednine za množino. Učitelj: Norma Polycleti za exemplari, kaj je to? Učenec: Prenosba. Kajti tu se preobrazimo takorekoč v živ umotvor, da postane iz klade Merkur, lep snimek Božji. Učitelj: Lepo! Ti še jedenkrat (prvemu), izpremeni obliko danega stavka, t. j. daj mu živahno vnanjost! 1. učenec: Hočem storiti tako. Najprej per interroga-tionem: Annon pulchra schola est, ubi omnia docentur exemplis. (Ni-li morda šola lepa, v kateri se uči vse z vzgledi?) Drugič per exclamationem: O felix schola, quae omnia docet exemplis! (O srečna šola, ki uči vse z vzgledi!) Tretjič per apostrophen (z ogovorom): Felix est schola, quae omnia doces exemplis! (Srečna si šola, ki učiš vse z vzgledi!) Četrtič per prosopopoeiam (ako govori šola kakor oseba): Me videte, sorores, scholae reliquae, et discite omnia docere exemplis! (Glejte me, sestre, vi druge šole, in učite se vse učiti z vzgledi!) Učitelj: Prenehaj, vidim, dobro razumeš tudi to umetnost, kako je okrasiti govor. Kdo zna ta stavek povedati v ritmu? Učenec: 0 felix schola! ubi per clara exempla docentur omnia. 8. učenec: Jaz, gospod, imam ritem. Učitelj-. Povej ga! Učenec: ^uae dQcet exempljs sch0ia Est in motu tamquam mola. Učitelj visokemu zboru: Tako smo izpreminjali Vaš stavek po besedah. Hočete-li, da ga izpreminjamo v zloženih izrazih in v stavkih? (Didaktik pogleda kralja, kralj pa:) Čas nam ne dopušča tega. Vidimo, da ne delujete nespretno, niti ne brez gorečnosti v Svoji šoli. Kar delate še sicer, to bode videl in preskusil šolski predstojnik z didaktikom. Pred vsem pa moraš delovati nato, da vzbujaš zaupanje v Svoje poučevanje. To dosežeš, ako z vsemi učenci dosežeš smoter, kateri Vam je predpisan. Zdaj smete oditi.) Peti prizor. Šolski predstojnik: Kraljevsko Veličanstvo in ves visoki zbor svetnikov, prosim Vas najudaneje, da blagoizvolite določiti, ako smemo kar najprej na ta način poučevati mladino v šolah. Kralj: Ah da, povejte vender Svoje mnenje o tem po vrsti! Platon: Vsekdar sem zapazil, da je bolje voditi kakor siliti bodisi visokorejene duhove, bodisi človeško prirodo sploh. Po moji misli bi bilo torej popolnoma pridržati in vedno bolj razširjati in dopolnjevati to učbo, ki vodi duhove povsem le prijazno. Eratosten: Ako je res, da vemo le to, kar si zapomnimo, tedaj je ta učba tudi zato hvale vredna, ker nepre- stano vzbuja čute in z živimi vtisi krepko vzbuja domišljijo; neprenehoma jo zabava s prijetnimi opravili; s tem si učenec prav dobro zapomni vsako stvar in jo jasno razume. Naj se dovoli šolam, da uporabljajo te svoje podveze za čute, razum in spomin v lastni blagor! Apolonij-. Če se prav spominjam, rekel je nekdo, da so vaje duša šole. Ako je to res, tedaj bode naša šola čvrsta, ker je takorekoč polna gorečih vaj. Plinij: Vender mislim, da je treba nekake previdnosti, da se tako igranje ne izprevrže, temveč da ostane resnobno. Prav je velel Apel, da bi slikarji ne pogodili pravega, ko ne bi vedeli, kaj je zadosti. Ako se torej omeje te igre, potem naj se dovolijo šolam, da torej ne bodo nič drugega, nego predigre življenja! Didaktik: Namen nam je samo ta, da se mladina ne uči za šolo, temveč za življenje, kar bodo še jasneje dokazale nastopne predstave (o nravstvenosti, o akademiškem življenji, o domačem življenji, o državi in veri). Od tega je zavisno, pravim, da iz šole izstopivši učenci ne najdejo ničesar, kar bi jim bilo še popolnoma novo, temveč le ono, česar so se že poprej učili spoznavati, le s to razliko, da se vrše stvari tu igraje, ondi pa resnobno. Naj torej velja nadpis, ki naj bi se napravil nad vrati vseh šol: Omnia sponte fluant, absit violentia rebus (vse naj se vrši samo ob sebi, odstrani naj se vsako nasilstvo)! Kralj: Vidim, da se vsi popolnoma zlagate v Svojih sodbah in nočem se s svojim mnenjem ločiti od Vas. Naznanjam torej, da nastopno imej moč večnega zakona: Ljudi je izobraževati k človečnosti le po človeški, in vsaka šola bodi v resnici delavnica plemenitega človeškega izobraževanja kakeršnegakoli: Ti pa, šolski predstojnik, in vsi Tvoji tovariši, Vi morate marljivo čuvati, da se bode res vršilo vse tako. Vi ste tukaj najodličnejši vodniki, Vi ste krmarji, nosilci tega neba. Od Vaše pazljivosti same zavisi blagor šol. Kajti po Vas kot gibajočih središčih se bodo ravnali krogi, učitelji, in po njih zopet učenci kot Vaš svet — bi — tvarine, iz katere bodete, tako poraozi Bog, tvorili živo zlato in srebro in žive cvetke in rajska drevesca Bogu v sladko vonjavo; skratka, tvorili bodete povsod živa bitja, polna življenja, občutov in gibanja, lastno podobo Božjo v človeku. Vi drugi pa, hvala Vam, prijatelji moji, da ste prišli in dajali tako koristne svete o teh tako važnih stvareh! (Oni vstanejo, potem tudi kralj, in zapuste oder.) Epilog. Visoko čislani gospodje, zaščitniki in dobrotniki! Pred Vami smo igrali šolo in pokazali z živim vzgledom, kako se uče znanosti v šoli v resnici igraje. Ali Vam je predstava ugajala? Nadejamo se. Toda prosimo tudi, da bi ugajal ta lep način, vse učiti in vsega se učiti. Ako dovolite, da bode ta Vaša šola vedno torišče duha, ne pa stope, tedaj ne bodemo od tu bežali, ker bi se radi še zabavali, temveč se bodemo v trumah tu stekali in ves čas pouka vstrajali, da nas vidite kdaj vrlo izobražene in spretne za vsako dobro delo. V to pomozi Bog! Vi pa, z Bogom! Ploskajte! Kako pregnati lenobo iz šol. Vsem šolskim občinam, sosebno pa izkušenim skrbnikom šole v Potoku posvetil J~_ Komenski. Kako pregnati lenobo iz šol. Mladini je naloga, da dela, starcem, da svetujejo. Predstojniki, učitelji in učenci teh šol, . pozdrav Vam v imenu Kristovem! Rad uporabim dano priliko, da posvetim svoje moči krščanski mladini in učencem, vsaj vem, da nam ponuja te povode višja oseba. Da bi mi le ne manjkalo marljivosti za to uporabo. Nezdravo stanje samo daje nam povod in vspodbudo, da poiščemo proti sredstev; ravno tako je nered sam povod, da vspostavimo zopet red, slabe nravnosti pa nas silijo, da izdajemo dobre zakone. A istina je, da naša obotavnost ne pazi vedno na to, niti nas ne vspodbuja, da bi iskali protisredstev. Navadno pustimo stvarem svoj tek, ali pa menimo, da smo že zadosti izpolnili svoje dolžnosti, ako tožimo in jadikujemo in s tem naznanjamo, da so nam znane neprilike. Potem tožimo, da se nahajamo v zmešnjavah, akoravno vidimo pred seboj kaj boljšega. Vender ostanemo v tej zmešnjavi, ker se ali nikdar za trdno ne odločimo, da bi se je rešili, ali pa se vender nikdar ne lotimo dela s pravo resnobo in spretnostjo. Odtod pride, da se nas drže nedostatki tem trdneje, čim bolj se širijo v neugodnih razmerah. To ravno je, kar so imeli modreci starega veka na umu in kar so skušali razložiti z velikim učinkom, ustvarivši spev o jako težkem boji Herkulovem z lernejsko kačo, kateri je dvojno zopet zrastla odsekana glava. Pa bodi temu, kakor hoče, mi bi se morali zoper svoje napake bojevati toliko časa, da bi jih naposled premogli z Božjo pomočjo. Meni je na tem, da začnem boj z jedno kugo učencev, z lenobo. Temu povod mi daje tožba, katero je pred kratkim izrekel nek moder mož o splošni nemarnosti premnogih učiteljev, po-učujočih na šolah — tudi na tej naši, in o površnem izvrševanji njihovih dolžnostij. Seveda se je nadejal, da bode polagoma prešla ta topoglavost, kajti že je prižgana luč boljše metode. Toda kaj pomaga, da prižigamo plamenice, ako pa ljudje nočejo odpreti svojih očij? V spomin mi je zopet prišel izrek nekega zelo učenega moža: Zastonj je, misliti na izboljšanje metod, ako se ne posreči, pregnati lenobo iz šol. Kako to pregnati, v to svrho se mi je zdelo primerno, objaviti zlato knjigo Ivana Forcija „0 načinu učenja". V tej knjigi naudaje učitelje in učence na občudovanja vredni način z ljubeznijo k učenju. Preskrbel sem torej za naše šole nov natis te knjige, kakor že poprej Er-penij na Belgijskem, — toda če le tudi z istim vspehom! Erpenij pripoveduje, da so mu vedeli mnogo hvale zato, ker je priporočal tega pisatelja. Pri nas se ne zgodi kaj takega; povsod le molče. Ni mi znano, če ga čitajo ali ne, če ga razumejo ali nočejo razumeti. Vender mislim, da mi je dolžnost, delovati na to, da bi ga razumeli. Prepričan sem, da nam kristijanom ni treba vprašati z nravoslovci, naj-li nehvaležnežem izkazujemo dobrote; vsaj pravi to Kristus (Mat. 5, 44. 45), apostel zagotavlja (2. Tes. 3, 13), in celo Seneka, katerega je vodila neka prirodna luč, spoznava, da se moramo usmiliti revežev. A reva je oni, kdor ne spozna tega, kar mu koristi; reva, kdor ne ve vhoda tja, kamor bi najraje prišel; reva, kdor izprevidi, a vender noče uporabljati pomoči; — vender še večja reva je oni, kdor nikakor noče uvideti svojih koristij, kdor zametuje vodnika in ga celd sovraži, kdor zavrača onega, ki ga opozarja na njegove napake in na protisredstva, katera bi mu bilo rabiti. Mi, o da bi vender vstrajali pri posnemanji Boga in še nadalje dobro želeli tudi nevoljnežem in jim koristili, ako Bog blagoslovi naše delo. To je tedaj, kar je dalo povod, da sem spisal pričujoči spis pod naslovom „0 ž i vi j eni Forcij". Namen mu je ta, da sveti v novi obliki, ako se je v prejšnji pozabilo nanj; da torej razsvetljuje z jasno raz-obložbo svojega namena in v ožji dotiki z našimi razmerami. Naslovu sem dodal besede: Kako pregnati lenobo iz šol; kajti dokler ne odstranimo lenobe, te velikanske pečine, ki nam zapira pot k vsem krasotam, toliko časa bode, kakor menim, vse brez vspeha: vsi drugi načrti, vse vspodbujanje, vse želje za najboljše vspevanje šol, ves trud in vse skrbi blagonaklonjenih zaščitnikov, vsi radodarni darovi, na novo ustanovljena predavanja, dvorane in zavodi, naposled vsi dobri zakoni in vsi njih čuvaji, s kratka: vse, vse bode zastonj. Ah, skrbimo, da izdamo naredbe, s katerimi bodemo pregnali iz vrtov modrosti lenobo, to tako škodljivo zver, ali da toliko bolje izvršimo že izdane naredbe. Jaz hočem dati nov vzgled in sam se z vsemi močmi potruditi, da se doseže to. Tudi hočem ta kratek navod tiskan in zastonj dati na razpolago vsem meščanom naših šol in vsakemu, kateri bi ga zahteval. Vender stavim te-le pogoje: prvič, da ga bodo čitali, kajti knjig ne pišemo za molje, temveč za ljudi; drugič, da se bode to resno godilo, da se tako razume to, kar pove knjiga; tretjič, da se bode drug z drugim razgovarjal o tem predmetu in se tako medsebojno vspodbujal. Začnite torej, to je moja prošnja, biti ljudje, ki vkupno delujejo, ne pa taki, ki se osamljujejo; kajti prvo je bistvo luči, drugo temote. Kako pregnati lenobo iz šol. 1. Razpravljati hočemo tako, kakor oni, ki se posvetujejo o kaki stvari. Zato začnimo s slučajem, ki nam provzroča žalost in skrb, potem poiščimo sredstev, s katerimi bi odstranili to zlo, in naposled vspodbujajmo vse one, ki bi mogli biti tu kakorkoli udeleženi. 2. Slučaj, ki nas tu vznemirja, ta je pogrezanje šol v neko tajno bolezen. To pogrezanje je tako globoko, da šole ne kažejo niti ostanka prave življenske moči ali sveže barve na obrazu, temveč le mršavost in bledost. Vender pa zametavajo zdravila ali jih nerade uživajo, in zaužite jim nič ne koristijo, marveč jih le vznemirjajo in slabe'. 3. Da je temu zlu več, ali bolje rečeno raznih vzrokov, tega nočem zanikavati. Mislim pa, da je tem vzrokom moči najti skupni vir; vsaj so našli in poskušali za posebne slabosti posebna zdravila. To zlo je neka ukoreninjena topost in letargija, ki ne pazi prostovoljno na svrho šolskega življenja, niti ne odpira očij, kadar jo kdo drug opozori na to svrho, niti ne dopusti, da bi jo rešil te zaspanosti, akotudi jo vidi sama. 4. Da razložim to, razjasnil bodem po vrsti te tri pojme, katere obsega nadpis. I. Kaj je šola po svoji ideji drugega, nego borišče naporov (akoravno bi utegnili biti le ti tudi prijetni)' (§§■ 5-22.) II. Kaj nam je reči o lenobi, nego: polastila se je šol silno in pogubno? (§§ 23—39.) III. Kaj je opomniti o izganjanji lenobe, nego: ni drugega sredstva za ozdravljenje šol, nego temeljito pregnati to škodljivo zver? In kdo naj jo prežene? (§§• 40 i. d.) 5. Najjednovitejša razlaga pojma o šoli je: ista je krog učiteljev in učencev. Poučevanje je delo, tedaj je šola borišče delovanja; kajti poučevati ni drugega, nego uvajati nevedne v vednost, učiti se ni drugega, nego vojenim biti. Toda kdor vodi, ta hodi naprej, kdor je vojen, sledi prvemu. Hoditi pred kom in slediti komu je hoja; in kdor hodi, ne stoji, ne leži, ne spi, ne sanja in ne zdeha, temveč se giba, premika se, napenja svoje živce, giblje se z vsem životom in doseže svoj smoter le z neprestanim gibanjem. 6. Kdor bi hotel reči, ne da bi razumel, beseda šola je vender grškega izvira: shole, t. j. brezdelica, pokoj, — pokoj pa je nasproten delu, temu moram odgovoriti: Pokoj je nasproten le mehaniškemu, telo utrudljivemu delu, kajti znano je, da se učenec oprosti dela le zato, da uporabi vse sile svojega bitja za tem večjo duševno silo. 7. Jednako so dali latinskim šolam tudi ime ludus, t. j. igra, ne morda zato, da bi mislili učenci, da smejo igrati s kockami, kartami ali šah in se kratkočasiti brez koristi kako drugače, temveč da so si v svesti, da jim je šola zavetišče, kjer jih ne utruja prav uravnano učenje, ampak jim vzbuja na Jjubeznjiv in prijeten način duha in telo, kakor se to godi tudi pri igrah. 8. Da šola ni nič drugega, nego vedna delavnica, razvidno je tudi iz častnih pridevkov, katere so dajali šolam, ali iz prenesenih definicij, s katerimi označujejo delovanje šolsko in učiteljsko. Preglejmo nekaj takih pridevkov in definicij. 9. Prvič, šola se imenuje delavnica človečnosti, kjer se izobražujejo mladi in neizobraženi ljudje v ta namen, da popolnoma in resnično vsprejemajo glavna vodila človečnosti, da ne ostanejo neotesanci, temveč da izstopijo iz šole kot podobe živega Boga, kot stvari, kar najbolj slične 5 svojemu stvarniku. Po delavnicah rokodelcev in umetnikov (sosebno kovačev, ključarjev, mizarjev, kiparjev, slikarjev) ne pasejo nikdar lenobe; tu se razlega neprestano delovanje (n. pr. kadar režejo, cepijo in stružijo les, dolbejo in tolčejo, rezljajo in slikajo); nobeden dan ne mine brez posla, ni ga praznovanja razen ob nedeljah in praznikih; tako in nič drugače bodi urejena tudi šola; v nobeni mehaniški delavnici ne bodi živahneje, nego v tej delavnici modrosti, kateri bodi neznan vsak praznik, razen onega, ki se obhaja po volji Božji. 10. Šole se tudi prav primerno imenujejo delavnice luči, ker jim je glavni namen ta, da razsvetljujejo duhove, ki naj preženo temo naše nevednosti, zmot in greha. Ako pa si predstavljamo šolo kot delavnico luči in svetilk, tedaj si moramo misliti tudi pridne in živahne delavce, izmed katerih iščejo nekateri tvarine za plamenice, drugi pa pripravljajo zanje stenj, tope vosek ali loj, namakajo stenj, vlivajo sveče itd. Še drugi pripravljajo netilo, krešejo ogenj, prižigajo luči z žveplenkami, natikajo jih na svečnike, utri-njajo luč z usekačem in učinijo s tem, da je povsod vse svetlo. 11. Prav prikladno so nekateri primerjali šole s stavbarstvom, ker se v resnici v njej usposobljajo ljudje, ki naj se zlagajo z društvenim življenjem — ekonomiškim, politiškim, cerkvenim, — rekel bi, kot dobro obrezano kamenje, ako le najdejo svoje mesto pri stavbi, katero naj bi urejali pravilno. Ako pa nočemo smatrati tega dela kot čisto človeškega, temveč kot delo večne resnice, katero upravljajo ljudje, tedaj storimo prav, ako se ozremo na modrega Salomona. Ko je namreč ta hotel postaviti Bogu tempel, sebi palačo in svoji ženi, faraonovi hčeri, hišo (to troje predstavlja cerkev, državo in šolo), najel je v to silno veliko spretnih in pridnih delavcev. Na Libanon je poslal 80.000 kamenolomcev in drvarjev in 70.000 težakov, poleg 1300 paznikov, ki so sekali in obtesavali cedre, prenašali jih k morju, ondi jih vezali v plavi in odpravljali v Jeruzalem. Kovinarji pa so vlivali kovino na planjavah ob Jordanu med Suhotom in Zartanom. Vse to nam kaže, da pri cerkveni in državni stavbi ni mogoče skrbno obdelovati živih kamenov in debel brez obširnega dela, ki se ima izvršiti, namreč brez šolskih vednostij. V šoli se torej le dela; to delo pa je prijetno, ako se prav vrši, jednako delu v dišečem gozdu na Libanonu in na rožnih planjavah ob Jordanu (1. kralj. 5, 15 in 7, 46). 12. Ako pa primerjamo šolo čredi angelov Božjih, pasočih se po livadi modrosti, tedaj vidimo tudi, da je tu treba delati in se truditi, ne pa pasti lenobo, kakor nas uči očak Jakob, pasoč svojemu svaku Labanu čredo, rekoč, da mu je služil z vsemi močmi (1. Mojz. 31, 6); podnevi je mrl od vročine in ponoči od mraza ter ni mogel zaspati (V. 40). Ako pa toži Bog o pastirjih Iz-raelovih, da ne pasejo čred, ne skrbe za onemogle, ne zdravijo bolnikov, ne obvezavajo ranjencev, ne kažejo prave poti onim, ki zaidejo, in ne iščejo onih, ki so se izgubili (Hez. 34, 4), tedaj to zadosti kaže, koliko pazljivosti, koliko skrbi, koliko truda je treba tudi pri človeški paši (bodisi da je to paša ovac v cerkvi, ali paša ovnov, kozlov, bikov, medvedov in levov v državi, ali naposled paša jagnjet, kozličev, telet in mladih levov v šoli). 13. Umestno se primerjajo šole tudi drevesnicam, ker so šole v resnici drevesnice za cerkev in. državo. Previden vrtnar namreč ne seje in ne sadi mladih drevesec takoj tja, kjer naj pozneje stoje in rode plod, temveč na poseben prostor na vrtu, katerega imenuje drevesnico ali sadišče; istotako ne moremo ljudij takoj premeščati v cerkev in državo in jih ondi voditi; marveč se mora to zgoditi poprej in sicer v mladosti, dokler še nimajo bremen in so sposobni, izuriti se v vseh stvareh. Vrtnar ima s svojim sadiščem premnogo truda, da vzgoji v njem iz semena mlade rastlinice, ali da jih prenese iz gozdov na vrt, kjer naj se čvrsto ukoreninijo; nadalje jih mora polivati, presajati, obre-zavati, da rode dober plod, mora jih snažiti in gojiti po več let skrbno in neprestano, da postanejo čvrste in močne; 5* slednjič jih mora presaditi na določeno mesto na vrtu, kjer naj rode plod. Prav tako je tudi tu; tudi tu je neobhodno treba, da se mnogo in skrbno deluje v sadiščih cerkvenih in državnih, ako nočemo, da se ne posuše in ne ukončajo naše rastlinice, ki naj bi donašale pozneje obilo plodu. 14. Najpriličneje pa primerjamo šolo porodišču, kakor veleva apostol, rekoč, da smatrajmo mlade kristijane za ravnokar rojeno deco ter jo hranimo s pametnim, čistim mlekom (1. Petr. 2, 2). Tudi Sokrat, filozof, sin babičin, postal je modrijan in je mnogokaterega duha navajal k modrosti, a je po lastni izpovedbi opravljal svoj posel z nekako porodniško umetnostjo duhov. Jako bistroumno! Bog je navdal s semenom modrosti in kreposti svojo drago podobo, človeško prirodo, da je v vseh svojih pojedinih bitjih deležna duha, t. j. sposobnosti za učenje; samo da bi le ne manjkalo ljudij. ki bi umeli povijati na prijeten način in tako srečno stvarjati lepo dete modrosti, zgovorno in krepostno. V porodiščih je vse polno dela; mati leži v postelji, babica jej donaša zdravil, vsi navzočniki pa gledajo le na to, kako bi pripomogli porodnici in otroku k zdravju in življenju; in če ne morejo drugega, pa molijo. Ali moremo torej misliti, da bi bil duševni porod manj resen in truda-poln, ali da bi se mogel izvršiti brez dela in igraje? 15. Naposled se imenuje šola tudi borišče modric in se primerja vojni. Tu se namreč zbira iz izbornih mož vojna truma, ki naj se bori' zoper sovražnike človeškega bitja, zoper nevednost, zmote, napake, in ki naj prežene iz cerkve in države vso surovost, brezbožnost itd. Kdo pa je videl še kdaj, da bi se bili vojskovali brez mnogo težav? Vojne se ne začenjajo zaradi zabave, temveč z nadlogami in težavami, in končujejo se z naporom vseh sil, dokler se ne vrne knezom, vodnikom in vojakom mir in varnost, ž njima pa slava in bogat plen, podarjen z veseljem in vriskanjem. 16. Iz tega bodi razvidno, kaj so šole, in da terjajo tvornih stanovnikov, namreč učiteljev in učencev, razen teh pa še poslovojev, t. j. šolskih predstojnikov in nadzornikov. Da povemo to še jasneje, preglejmo zdaj vzor dobrega učitelja, dobrega učenca, dobrega šolskega nadzornika posamezno. 17. Dober učitelj je oni, ki si prizadeva, da je to, kar pove ime, namreč učitelj, ne pa učiteljska krinka. Učiteljskemu delu se torej ne sme odtegovati, temveč je iskati; tak učitelj ne deluje zato, da bi zadostil obliki, ampak resnobno, ne seje v zrak, ampak z namenom, da bi napredovali učenci krepko in neprespano. Menil bode, da veljajo njemu besede Senekine: Plemenite duhove živi delo; ni dovolj, da se samo braniš dela, hrepeneti moraš po njem; ne spodobi se možu, cla se boji znoja. Zato bode dober učitelj skušal z lastnim vzgledom vspodbuditi učence k posnemanju teh besed. Dobri učitelj sepoprašuje: Koga poučuj? (Dober učitelj se veseli dobrega obiskovanja, pravi Fabij.) Vpraša se nadalje: Kaj poučuj? Kajti on želi, temeljito učiti vse v vseh stvareh. Vpraša se nadalje: Kako poučuj? da dotekajo vrelci znanostij brez udarcev, brez tožeb, brez sile, brez protivja, skratka, ljubeznjivo in prijetno. On je sličen tvornemu kiparju, ki si prizadeva, kako bi kolikor moči lepo izdolbe!, naslikal, upodobil in ugladil svoje kipe in jim tako udahnil največjo sličnost z izvirnikom. Kot pristen in čist služabnik večne luči želi razgnati duševno temoto in razširjati svetlobo nad vse misli in vsa dejanja. Kot podjeten stavbinski mojster seka povsod gozd prosvete, vozi ga vkup, prinaša na mesto, meri, zravnava, obsekuje ter tako vse in vsem nazorom priličuje in spretno urejuje z namenom, da bi se postavile stavbe po vsem stavbišči človeškega bitja. Kot dober pastir je vsak čas pri čredi svojih jagnjet, skrbno pazeč, kako bi jih obvaroval divjih živalij, boleznij, izpotja, a vodil na zdrave pašnike in napajal s svežo vodo. Kot marljiv vrtnar skrbi za vse rastline pod nebom, ki so mu izročene v varstvo, ter jih ves čas skrbno presaja, namaka, oživlja in učvrščuje. Kot vesten porodniški zdravnik, poklican k stokajočim duhovom, skrbel bode najpazljiveje, da porode duhovi lažje in srečneje. Naposled kot srčen vojskovoj, poslan proti surovosti in brezbožnosti itd. Srečne šole, ki so podrejene takim mojstrom! 18. Istotako bodi dober učenec tak, kakor ga natanko označuje njegovo ime: kar najbolje ukaželjen in nobenega truda se ne boječ, da doume znanost. Tudi njegovega plemenitega duha bode živilo delo; ne bode mu dovolj samo to, da se ne boji truda, temveč je bode celo iskal, četudi se mu bode znojiti pri tem. Smoter mu bode vedno le najvišji, ne pa srednji; vedno bode težil po tem, da se česa nauči, dokler čuti, da mu nedostaje še kaj. Povsod bode posnemal one, od katerih se uči, učitelje svoje, povsod bode skušal, prekositi součence svoje; največje hrepenenje in prizadevanje mu bode, kako bi postal jednak onim, kako bi prekosil le-te. Jednak bode dobri snovi, želeč, kako bi se pretvoril v izvrstno obliko, da, kako bi postal sličen celo Bogu. Kot čisti eter bode žaril od želje, da bi vase vsprejel svetlobo. Kot poravnano stavbišče bode hrepenel, da bi bil napolnjen z najlepšimi stavbami vse modrosti. Jed-nako jagnjetu bode kar najbolje poželel paše in krme. Kot plemenita rastlinica bode koprnel po tem, da bi vzrastel kot razraščeno drevo Božjega raja in prinašal ljubkega, dobro dišečega sadja v obilnosti. Kot duša, ki se čuti oplojeno z Božjim semenom in se veseli rojstva živega potomca modrosti in kreposti, ustrezal bode v vseh stvareh babicam. Slednjič kot dober vojak, ki sluša svojega vodnika na migljaj, boril se bode najhrabreje za zmago. 19. Dober šolski nadzornik je oni, ki z vso marljivostjo skrbi za vspevanje šole in kateri se ne počuti dobro, ako se njegovi šoli ne godi dobro. Kajti on misli, da je ista njegova Sparta, da on deluje pri šoli zato, da jo oskrbi z vsemi mogočimi sredstvi. On torej stori, kar stori dober vladar s svojo vojsko; da jej dobre vojskovoje, poveljnike in stotnike, svetuje jim, kako je prav tako dobre vojake ali pridobiti ali izobražiti z vajo; slednjič razvrsti vse te v dobrem redu. Vojsko oboroži z izvrstnim orožjem, drži jo v redu z zakoni, naloži jej s prisego dolžnost zvestobe in skrbi, da se jej zagotovi in pravočasno izplačuje pravo plačilo; potem jo vodi proti sovražniku in jej veleva, da naj se bori na vso moč. Nikakor pa ne dopusti, da bi bila vojska lena, temveč jo neprenehoma vzdržuje čilo, nalagajoč jej okopna dela, preskrbljevanje živeža, razstreseno streljanje in sokob s sovražnikom. Kadarkoli pa pride do bitke, ne opusti nikdar, kar je treba, kajti takoj prijezdi, uredi ali popravi bojno vrsto, vedno prosi, opominja, obljubuje in žuga, zavrača begune, podpira onemogle, hvali hrabre vojake itd., skratka, neutrudno je delaven, dokler ni zmaga njegova. Kajti on ve, ako se stvari razvijajo slabo, bil bi to propad domovine, njega pa bi zadela sramota in zaničevanje; nasprotno pa bi pridobil z zmago varnost domovini in sebi slavo. 20. Glej, kako se terja tu povsod gibčnost in marljivost, vedni vzlet duha, napor močij, vstrajna pridnost, napor za naporom in skoro neprestana pazljivost, ne pa obotavljanje, zaostajanje, ogledovanje tega, kar se je storilo, temveč onega, kar se ima še storiti, dokler se ne doseže smoter. 21. Ali pa najdemo vse to v šolah in s prav takim ognjem? Ko bi vender bilo tako! Kajti potem bi videli v resnici, da vse prav vspeva z Božjim blagoslovom, ako pazimo in delamo. 22. A vse to nam ugrabi ona jako škodljiva in ne-delavna zver, o kateri smo začeli razpravljati, lenoba. Preglejmo zdaj, kako je izpodbujati duhove, da jo preženo. 1. Kaj je lenoba? 2. Koliko se je razširila po šolah? in 3. S katerim škodljivim vplivom? 23. Lenoba je strah pred trudom, združena s tožljivostjo. Zato obsega 1. izogibanje pred temi napori ali tako zvano mrzost do dela, 2. slabo, hladno, površno in brezčutno upravljanje taistih in 3. brezposelnost in opuščanje že pričetih del. 24. Ali pa ne vidimo teh treh pojavov po vseh šolah ? Ali ne beže učitelji in učenci raje iz šol, nego bi hodili vanje? (Izjema so tisti, ki morajo vstrajati, ker si služijo tu kruha, katerega bi ne našli drugod.) Ali pa ne potiatijo oni, ki ostanejo, boljši del časa s pohajkovanjem in praznovanjem? In ali ne poučujejo v urah, katere morajo izpolniti, vse le zaspano, nemarno, flegmatiško in le tako, da izpolnijo čas? In ali ne beže konečno odtod, kot iz stop, ne da bi dosegli učni smoter? 25. Ako podrobneje opazujemo učitelje, vidimo, odkod pride njih lenoba. Prvič, ker jih ni skrb, da bi si prisvojili pravo in popolno luč prave omike, in ker se še mnogo manje potrudijo, da bi dosegli to omiko. V potrdilo tega naj navedem kot zrcalo oni izrek Erazmov, ki je pridejan Forciju: Kdor bi hotel kogarkoli poučevati (kogarkoli, pravi, takorekoč jednega; kaj bi torej ne storil oni, ki bi hotel poučevati vso šolo in temu pouku posvetiti svoje življenje?), tiudil se bode, da predava najbolje. Kdor pa bi najbolje predaval na najboljši način, ta bi moral znati vse, ali vsaj ono, kar je iz vsake učne stroke naj izbor ne je, ako bi namreč človeški duh ne znal vsega. Pri njem (t. j. pri znanstvenem učitelji) nisem zadovoljen z desetimi ali dvanajstimi pisatelji, od njega zahtevam, da je vešč vsemu znanju, kajti njemu ne sme biti nič neznanega (dobro zapomniti!), akotudi uči le najmanje. Zato mora imeti pregled o vseh pisateljih, da tako čita najboljšega naprej, a tako, da mu ni neznan nobeden itd. — Koliko pa je učiteljev, ki bi se pred vsem sami poučili s tako popolno izobražbo, ki bi bili živa knjižnica, svetlo solnce svojim učencem, obsevajoč jih od vseh stranij? 26. Iz tega je razvidno, da nihče ne more učiti tega, česar sam ne zna, in da niti ne ume niti mu ni mar pospeševati napredovanje svojih učencev v tem znanji. V katere šole, vprašam, uvajajo voditelji dobre pisatelje? kateri pisatelji se čitajo? morda deset ali dvanajst? In vender ni Erazem zadovoljen s tem. 27. Pa recimo, da jih ta ali oni učitelj čita s svojimi učenci, ali se godi to marljivo? Koliko urna dan uče? Ali je mnogo mož, kakor Forcij, ki bi mogli reči o sebi, kakor oni: Vsak dan sem učil dvanajst ur; razen tega sem predaval jedenkrat zaradi vaje, in sicer ali o Bogu ali o svetu ali o dragih vprašanjih (prim. pogl. 16. njegovega spisa „0 načinu poučevanja")? Kje je najti takega Forcija? 28. Kaj naj rečem o gojencih po šolah? Ali ni očitno, da jih obdaje od vseh stranij najzagrizenejši sovražnik, lenoba? Kajti prvič sta jim duh in čud obkoljena s tako debelo temo, da ne morejo ugledati bliščobe pravega in popolnega poučevanja. Zaradi tega tudi ne občutijo v svoji notranjosti poželenja po tem, zadovoljni so, akotudi se jim podajejo znanosti le površno; nič jim ni do boljšega pouka. Jednaki so nespretnemu in nemarnemu jetniku, kateri se ne potrudi, da bi se rešil iz temne ječe, akoravno bi mogel razbiti spone in uiti, temveč raje živi v temi in nesnagi. 29. Lena so nadalje ušesa, kajti nočejo poslušati svojih učiteljev, in to tudi tedaj ne, ako bi bila prilika za to. Ako pa jih poslušajo, poslušajo jih tako, kakor ne bi jih poslušala; mnogo let se uče taki otroci, a drugega niso, nego učenci. 30. Tudi njih oči so lene in slepe, zato so učenci preleni, da bi čitali knjige tudi doma. Po imenu skrbe za lepe umetnosti, v resnici pa pasejo lenobo in so čmerni. 31. Kaj naj rečem o jeziku? Da je največkrat okoren, kaže to, ker učenci malokdaj izprašujejo, medlo odgovarjajo, leno govore. 32. Kaj pa o notranjih čutih? Tudi tu je vse gnilo. Učenci ne zahtevajo, da bi nasitili duha z jedjo modrosti; nočejo natezati spomina, da bi se vsak dan naučili kaj na pamet in shranili v onem skritem duševnem zakladu; šfe manje jih je volja, svoj razum vzbujati z lastnim premišljevanjem. 33. Roke se nekaterim polenijo tako, da si ne prizadevajo, zapisovati si dobrih pravil iz pisateljev; zato se ne morejo poučiti s takim zakladom izpiskov (brez katerih ne postanemo učenjaki). 34. Posledica tej brezdelnosti posamnih delov je oslabljenje vsega telesa in duha. Zato si največ učencev ni v svesti svojega pravega namena, čemu so dijaki in čemu se uče v šoli, temveč le jedo, pij(5 in spe (ne morda samo ponoči, ampak tudi čez potrebo, podnevi), pasejo lenobo in zapravljajo tako lepo spomlad življenja, leta mladostna. 35. Ali ako se vadijo česakoli, tedaj to niso prave vaje in so nevredne tega slavnega načina življenja; te vaje so le kocke, karte, borilne vaje, zabavni izprehodi, malopridni pogovori, nezmerno popivanje, ponočno klatenje itd. 36. Kako pa slednjič skrbe šolski nadzorniki za vspevanje šol? Kako marljivo odkrivajo nerednosti? Kako resno se trudijo, zaprečiti zmešnjave? Po nekaterih krajih ni nobenega šolskega nadzornika, ker niso nobenega nastavili. Ondi pa, kjer so kateri, redkokdaj so taki, ki bi imeli potrebne vrline za svojo službo, ki bi vse pregledovali bistrovidno in vršili z gorečnostjo, ampak taki, ki ne opravljajo svojih dolžnostij na častivreden način. Šole obiskujejo namreč poredkoma, malokdaj izprašujejo učitelje in učence, malokdaj karajo lenuhe itd., temveč puste stvari, kakeršne so, da bi le ne žalili nikoga. 37. Kaj more nastati iz tega drugega, nego to, kar vidimo v obrtnih delavnicah, ako so poslovoji kesni in raje spe, igrajo in pohajkujejo? To namreč, da ne izvršujejo in ne dokončavajo naročil. Kaj drugega, nego kar se godi na stavbiščih, kjer se potrebni les no poseka v gozdu, ne ob-teše skrbno, ne obreže in ne obdela? To namreč, da ostanejo stavbišča prazna, ali da se postavijo namesto obljubljenih palač le koče, a še te razdrapane in razpokane in nepravilne, neosnažene in skažene? Kaj drugega, nego kar se godi v vojski, ako so vojskovoj in vojaki nemarni, ako jim ni mar zmage, četudi jim stvari dobro kažejo? Kaj drugega, nego kar se godi na vrtu in polji, ako raste sitni plevel po zanemarjenih njivah, namesto bujnega rastlinstva trnje, namesto plodii nerodovitnost? 38. Na ta način, pravim, opuščajo lene šole zaželjeni plod; iz svojih delavnic oddajejo namesto ličnih kipov neokretne klade, namesto luči sveta dimne požare, namesto nedolžnih jagnjet pohotne kozle, namesto plodovitih dreves trnjevo grmovje. Ako hočemo ta zla kdaj odstraniti, mora se iz šol pregnati lenoba. 39. Kaj pa se pravi pregnati? S silo postopati proti kaki reči, katera nam je nadležna in se noče umakniti sama od sebe. ali se ne da odstraniti rado-voljno. Preženemo jo namreč potem s krikom, ali jo pahnemo od sebe z rokami, *ali jo razbijemo s cepcem, ali jo naženemo z bičem ali s kakim drugim podobnim sredstvom, preplašivši jo tako, da zbeži. 40. Ako torej zahtevamo, da se mora pregnati lenoba, izrekamo, da se mora s silo izkoreniniti ona preškodljiva navada, ki nas mehkuži in uspava, da ne moremo tekmovati pri dosezanji modrosti. To silo moramo uporabljati tako, da se to zlo ne bode nič več ukoreninilo v šolah, nikdar ne dopuščalo ondi. 41. Kdo pa se bode lotil posla, da prežene ono pošast? Pripoveduje se, ko je oni, iz spevov znani kali-donski mrjasec silno pustošil etolijsko polje, zlasti prelepo obdelani vinograd kralja Eneja, sešli so se najkrepkejši lovci iz vse Etolije, da bi ga ustrelili. Ako pri nas po-končuje volk čredo, priteko živini na pomoč plemiči, meščani in kmetje. Kadar prihrumi sovražnik v našo domovino, vsak prime urno za orožje. Ali naj se ne zbiramo istotako vsi tu. kjer se dela njivi državni, vinogradu cerkvenemu, čredi Kristovi, mladini mnogo večja škoda, nego je to kdaj storila kaka divja zver, kak ljut sovražnik? 42. Onim je pred vsem dolžnost, da preženo to pošast, pri katerih se je posebno udomačila. Kdo pa so ti? Mnogo pritožeb se sliši od učiteljev; ti zvračajo krivdo na učence. Toda nedvomno grešita oba. Učitelji nimajo veselja do živahnega poučevanja, učenci pa so pre-leni za pridno učenje. Oba sta torej zanikarna; vender so več krivi učitelji, ker so takorekoč vir lenobi; iz tega vira se razlivajo pogubni potoki v obliki posnemanja na učence. 43. Naj bi vender verjeli vsi, katerim škoduje ta pošast glede dela, vrline, poklica, vesti, blagostanja, da se ta skrb tiče njih samih, namreč v šoli učiteljev, učencev in nadzornikov, zunaj šole pa roditeljev, župnikov in onih. katerim je izročena skrb za vse človeško imetje, krščanskih oblastev. 44. Učitelji naj preženo lenobo bodisi sami iz sebe, bodisi iz svojih učencev. 45. S ami iz sebe, ako pred vsem premišljujejo vzvišenost svojega poklica, katero je Bog označil z besedami prerokovimi: Da zasadiš nebo in ustanoviš zemljo (Joz. 51,16). Glej, šola je sadovnik cerkve, podlaga države. Kaj pa bi moglo biti častitljivejega za vas, vi predstojniki šolske mladine, vi vrtnarji obeh rajev, zemeljskega in nebeškega, nego da zadostujete svojemu častnemu imenu? 46. Da preženemo lenobo, pomore naj tudi pogled na marljivost rokodelcev, ki se trudijo* z vso skrbnostjo, kako bi se odlikovali v umetnosti (ako ni kdo že izprijen) in kako bi si pridobili raznih pomagal in koristij za vsakojaka dela. Kovač omehča železo, da se razteguje kot vosek, kadar mu da obliko. Livec raztopi kovine, da teko in se dado pretvoriti v najlepše kipe. Slikar vpodobi vsak obraz tako, kakor bi bil živ. Vrtnar ve, da ga ne vara umetnost, ako seje, gnoji in daje svojim rastlinam kako lepo podobo. In izobraževatelji človeštva naj bi se ne sramovali, ako jih prekašajo oni? 47. Tudi brez ozira na ono primero moramo premisliti, kako smramotno bi bilo, ko bi bili sami s seboj v pro-tivji, ko bi imeli le ime, a ne bi bili to v resnici. Kako neuk mora pač biti učitelj drugih, kako nevešč vodnik drugih, ako ni ničesar več, nego mrtva senca, brezdežen oblak, studenec brez vode, svetilka brez luči, torej stvar nebitnosti! Sramuje naj se! Ti torej, kdorkoli si, ki ti je bilo po godu, da si prišel semkaj: delaj! Morda vsprejemaš svojo plačo? Bojuj se kot vojak! Morda igraš vlogo učitelja? Poučuj, ali pa odloži krinko učitelja! 48. Ozirati se je tudi na to, kaka zmešnjava čaka lenuhov. Kadar je Dijogen videl dečka, ki se je vedel nespodobno, natepel je s svojo palico prav upravičeno dečkovega učitelja, rekoč: Zakaj ga tako učiš? Prav tako naj se varujejo, da ne bodo tepeni oni, katerih učenci se odlikujejo v vedni nevednosti in se slabo vedejo. Kajti učencem se utegnejo upravičiti pregreški, ker se še ne znajo vladati, ako so prepuščeni sami sebi ali jih slabo vzgajamo; vsemu pa so krivi njih nespretni in nerazumni vodniki, katerim je bila naloga, skrbeti za to, da se ne pregrešajo oni, katere bi imeli voditi. 49. Prav posebno pa bi moralo razdrobiti spone te nesrečne lenobe plačilo, katero je obljubljeno zvestim bi-striteljem drugih, kajti to plačilo se imenuje večen odsev nebeški, prispodoben krasoti neba (Dan. 12, 3); na drugi strani pa tudi strašne strele Božje: Proklet bodi, kdor zbega slepca na poti (5. Mojz. 27, 18), gorje vam, zaslepljeni vodniki (Mat. 23, 16), gorje vam pastirji, ki se pasete sami; moje črede pa ne pasete (Hezek. 34, 2:3), gorje onim, ki zapeljejo katerega teh malih (zopet Kristus, Mat. 18, 6); zapeljuje pa, kdor ne vspostavlja, kadar more, kakor je to njegova dolžnost. Ako pa zadene gorje tistega, kdor zapeljuje, tem večje bode gorje za onega, kdor jih mnogo po-hujša s svojo lenobo! 50. Iz učencev prežene vrli učitelj lenobo s tremi sredstvi. Prvič, ako je vedno sam priden in delaven in se trudi vpričo drugih. 0, kolike važnosti je to! Jed-nako je tlečemu oglju; ako se vrže med drugo oglje in vpiha, vžge se vse oglje. Tako bode videl tudi jeden sam Aleksander, podavši se v visoki sneg ali v deroče vode ali v gnečo sovražnikov, kako mu sledi vsa vojska in ž njim zmaguje. Daj torej slovo lenobi, učitelj zvesti, in skoro vidiš, kako jo bodo odslovili tudi Tvoji učenci. Krepak Forcij, ne braneč se, na dan pridno učiti štiri, šest, osem, deset ur, osvedočil se bode, da so še ljudje, ki ga čvrsto posnemajo in vspešno napredujejo. 51. Drugič, ker se je bati, da otrpnejo, ako na povelje le poslušajo in gledajo, zato jim dovoli, da tudi sami v praksi izvršujejo svoja dela; treba je celo, da jim sam provzročiš to prakso, v kateri naj se pridno urijo. Kar učitelj prednaša, to naj učenci posnemajo; pazi pa na to, kako posnemajo; kdor zgreši pravo pot, temu pokaži takoj, kje mu je hoditi. Na ta način se med delovanjem in delovanjem ojačuje duh. Človeška priroda hoče namreč delovati; zato se veseli gibanja in vaje; da bi le umeli, dati jej pravo smer, ne pa, da bi jo slabili. 52. Na to meri tretjič prijazna in mirna zabava, da se namreč ne tresejo pred učiteljem kot pred kakim trinogom (kajti bojazen zbega duhove), temveč da ga ljubijo kot očeta in urno delajo. Priznavam, da sem se čudil in žalostil, vstopivši v nekatere šole in videvši, kako nespretno poučuje učitelj. Zaznal sem namreč, kako nekateri ljudje gledajo le na to, da bi kar najmanje govorili z učenci, temveč hodijo po šoli gor in dol kakor nemi kipi in nalagajo učencem dela brez opazek, kakor bi metali psom kosti, naj jih glodajo; ako pa naposled ne izdelajo nalog pravilno, začno se togotiti. Ali se ne pravi to, dušiti pri rodni nagib? po sili vzbujati mržnjo do učenja? Ti si malik; imaš jezik, a ne govoriš? imaš ušesa in ne slišiš? imaš oči in ne vidiš? hočeš-li, da te le obožavamo? Ne moreš biti Bog svojim učencem, ako ne nehaš biti malik, ne moreš delovati kot učitelj, ako ne deluješ kot oče. 53. Učenci morajo tudi sami biti pridni, da preženo lenobo. Tega pa jih ne moremo navaditi drugače, nego z vzgledi in z modrim navajanjem, kakor smo že rekli. Ako-ravno je treba k temu tudi umstvenih razlogov in svaril, vender naj se jim pred vsem obuja veselje do modrosti, potem naj se slajša trud, ki je potreben, da se dosežeta modrost, in še le potem, ako še ne napredujejo, uporablja naj se šolsko strahovanje. 54. Zato rečem, pred vsem naj se poveličuje modrost kolikor mogoče; potem bodo učenci koprneli po njej in ne bodo občutili truda, s katerim jo bodo dosegli. Kaj pa se pravi moder biti? To se piavi, spoznavati razliko stvarij in povsod izbirati dobro pred slabim, boljše pred manj dobrim in vedno znati, kako je najti najboljša sredstva za dosego dobrih namenov. Pravi se, vedno pripravljene imeti pravila in metode za uporabo dobrih namenov; pravi se, vedeti, kdo ali kaj dela ali trpi, pravi se, imeti bogat zaklad dobrih svetov v blagor drugim; pravi se, mikalno govoriti, lepo se vesti in pobožen biti; pravi se, s tem dopa-dati Bogu in ljudem in tako že na tem svetu biti srečen in blagovit. 55. Ne smemo se torej ogibati nobenega truda pri dosegi take dobrote; kajti pot do kreposti ni ravna, in brez znoja ne dosežemo nič slave vrednega. Bog hoče, da si z delom zaslužimo njegove darove; vender ni pot do kreposti nehodna, ker so vsa dela ugodnejša od pokoja. In kdor hrepeni po najvišjem, mora tudi po noči stražiti in se truditi, požrešnosti in bohotnosti pa se varovati, tako tudi vsega, kar slabi duha. Aleksander je kot mladenič zmogel svet, ker ni nikjer odlašal; tudi krog znanosti moremo zmoči, ako se kdo brez odkladanja poprime učenja in vsak dan nekoliko podaje duhu. Lenoba je grda in gnusna napaka, ker pretvori v nerodno klado človeka, stvar Božjo, ki je najsličnejši angeljem. Lahko pa opazujemo tudi druge stvari na nebu in na zemlji, kako je vsaka tem plemenitejša, čim tvornejša in živahnejša je, kakor solnce in vse nebeške zvezde s svojim vednim premikanjem, kakor tudi angelji v vedni službi. In nasprotno, čim neobčutnejša je kaka stvar, tem grša in zaničljivejša je, kakor kamenje in blato, katero navadno pohodimo itd. 56. Ako s tem še nikogar ne ganemo in z vzgledi ne vzbudimo, da bi pregnal lenobo, potem jo pa preženimo s silo, ako je dotičnik še mlad; ako je že večji, izženimo ga samega iz šole kot pravcato lenobo. Kaj neki naj počne lenuh med učenci, ako se udeležuje bolje nebiti nego biti? Manjša vojska odločnih vojnikov ima za zmago potrebnih svojstev več od brezštevilne množice boječih, neokretnih ljudij. 57. Kaj pa morejo storiti šolski nadzorniki, da preženo lenobo iz šol? Vse. ako se ravnajo po teh-le šestih rečeh. Prvič, ako skrbe, da dobi mladina dobre, t. j. učene, pobožne, človekoljubne, delavne učitelje. Učeni naj bodo, ker ne more nihče učiti tega, česar sam ne ve; pobožni, ker je le tedaj mogoče, da dobro vspeva to, kar delajo (psalm 1, 8); človekoljubni, ker taki voljno prenašajo na druge, kar so vsprejeli od Boga, in ker se tudi sami radi uče brez strahu, česar še ne vedo, in druge radi poučujejo brez zavisti; delavni naposled, kajti vsa šola je delavnica, kakor smo se prepričali poprej. 58. Drugo, kar morejo šolski nadzorniki storiti, da preženo lenobo, je to, da niso še zadovoljni, ako so že spravili stvari na pravi tir; kajti slabe navade (kakor naša lastna priroda) se naposled zopet rade pojavljajo, tudi če smo jih izgnali s palico in krepelcem. Tretjič, da večkrat pregledujejo šole, da se tako uverijo, izpolnjujejo-li iste natanko vse svoje dolžnosti. Četrtič, da skrbe za to-, da se o pravem času izplačujejo plače, in da razen tega dobivajo pridnejši izvanredne nagrade in doklade; nasprotno pa naj ne zamujajo lenuhe strahovati s kaznimi, bodisi da se j m iste le zaprete ali v resnici izvrše. Naposled petič tako, da jim prečitajo vsako leto dvakrat vse šolske zakone, da potemtakem vsak ve za svoje dolžnosti v tem ali onem oziru in da nobenemu ni mogoče, olepšavati svoje nevednosti z lenobo. 59. Na vprašanje, ali bi mogli tudi roditelji tu pomoči kaj, odgovarjam: Prav posebno mnogo. Kakor je izvestno, da ne moremo pregnati lenobe iz cerkve in države, ako je ne odstranimo iz šole, tako gotovo je tudi, da je ne moremo izgnati iz šol, ako je ne izženemo iz zasebnih hiš; vsaj so zgodnja leta mladosti lepa priprava za šolo, ako le se vzgaja v tej dobi mladina doma živahno. Zelo moder izrek se glasi : Človeški rod se najbolje varuje v zibeli; — človeka obvaruje tudi lene topoglavosti, kvari-telja vsega življenja. Iz tega razloga so priganjali jako razumni Parti in pozneje Spartanci svoje otroke k gibanju in delu, tako tudi k pokorščini v vseh stvareh, in sicer s tem, da jim niso dopuščali zajutrekovati, predno se le-ti nisu skusili v tekmovalnem tekanji in metanji kopja, in dokler niso bili utrujeni in od znoja premočeni po glavi. Ko bi vstopali gojenci že prej kakorkoli vzbujeni v šole (ne pa, kakor je zdaj, kot lene klade), kako lahko bi se vzgrajala potem na tej podlagi marsikatera šolska dela! 60. Pobožni in modri roditelji pomagajo torej preganjati lenobo iz šole, ako že poprej doma nikjer ne trpe te napake. To pa store, ako niti sami niso leni, niti ne dopuščajo svojim otrokom in drugim domačim, da bi postopali, temveč gledajo na to, da se giblje in dela kaj koristnega vsak, kdor ima roke in noge. Prav mali dečki pa, kateri se še ne morejo baviti z resnimi opravili, naj se igrajo kakorkoli, nikdar pa naj ne bodo prepuščeni samim sebi. 61. Poleg tega naj roditelji pobožno molijo k Bogu, naj pridno pošiljajo otroke v šolo, naj jim nikoli ne branijo hoditi v šolo iz kakeršnega koli vzroka, naj jih pridno iz-prašujejo o tem, kar se ondi uče in kako napredujejo; potem je izvestno, da postanejo otroci za šolsko delo mnogo sposobnejši. Vsaj med kosilom in večerjo (kadar se mora že zaradi razvedrila nekaj govoriti) naj izprašujejo otroke, kaj so se učili ta dan. Kdor tako izprašuje, dosegel bode zaželjeni vspeh, namreč od dne do dne večje krepčanje duha in jezika. 62. Zlasti pa duhovniki; čuditi se je, koliko morejo le-ti pomoči k blagostanju šole, ako resno hočejo. Zato rečem, ako bi se hoteli imenovati ne le služabniki, ampak tudi nasledniki Kristusovi, ako bi hoteli svoje pastirske skrbi obračati ne le na odrasle, torej na ovce, ampak tudi na njih deco, na jagnjeta, tedaj bi imeli po vzgledu Kristusovem veselje z onimi, s katerimi se vesele Bog in angelji. Ne, da bi vzgajali mladino sami zase, v to nimajo zadosti močij; a pridno naj poučujejo izobraževatelje mladine (roditelje, otroške strežnice, učitelje, ravnatelje itd.) o njih dolžnostih z besedo Božjo, nikdar naj se ne utrudijo pri resnem opominjevanji, svarjenji, rotenji, nadzorovanji, popravljanji. In ako nalete kje na trdovratnost, uporabljajo naj orožje svojega viteštva, ki je mogočno pred Bogom, da razdre naklepe in vso visokost, ki se vzdiguje zoper spoznavanje Božje (2. Kor. 10, 4). 63. Duhovni pastirji bodo skrbeli za šolo tudi s tem, da večkrat in celo neprenehoma pošiljajo z verniki molitve k Bogu, proseč ga, da šolam podeli svoj nebeški blagoslov. V dobro urejenih državah in cerkvah je lepa navada, kadar dobivajo živila iz rudnikov, solin ali trgovine (kakor v drugih krajih ob času setve, žetve, trgatve), da z javnimi molitvami priporočajo Bogu dotična javna dela. Toda pri tem skrbe bolje za kruh, vino, sol in zlato; tu pa se gre za vspevanje dobrih in modrih mož v blagor sedanjega in bodočega naraščaja. O, kako sveto delo je to, ako se pri vsaki Božji službi pošiljajo molitve k Bogu povsod, kjer je kaka šola, to prvo sadišče za državo in cerkev, ako se vnemajo v molitvi k sveti gorečnosti v svoji službi ljudstvo, roditelji, varuhi, strežniki, tako tudi učitelji in učenci in šolski nadzorniki in oblastva, ako prosijo blagoslova Božjega iz nebes. Kdor meni, da je to brez koristi, ta kaže, da ne ve ceniti stvari po zasluženji. 64. O, da bi vender vzbudil Bog izmed ljudstva navdušenega Elijo ali več takih Elijev, ako se tako dopada Njegovi milosti, da bi obračali očetovska srca k otrokom in otroška k očetovskim; potem ne bode Gospod, kadar pride, kaznjeval zemlje s prekletstvom (Mat. 4, 6). 65. Prav tako bi bilo treba, da bi predstojniki ne pozabili svoje dolžnosti, ker imajo vso moč. Da bi vender vsak obračal nase, kar je govorila kraljica sabska Salomonu: Gospod te je posadil na svoj stol, k gospodu pred Jehovo tvojega Boga (2. kron. 9, 8). O, da bi vender imeli na umu, sedeči na Božjem mestu, da jim je delati le to, ali sosebno to, kar jako poveličuje Božjo čast in pospešuje ljudsko blagostanje, — da bi ne delovali samo za sedanji trenotek zaradi dobre uprave države in cerkve, ampak tudi za bodočnost na korist vsemu onemu, kar zahtevajo šole za skrbno vzgoje mladine. Na ta način namreč vzraste naslednja doba taka, kakeršni so bodoči državljani, katere jim pošlje Bog. Ako je mnogo modrih mož, tedaj je to sreča sveta, pravi najmodrejši kralj, in res je za njegovega vladanja cvetlo učenje modrosti, zajedno pa tudi vse drugo (Modr. 6, 26). 66. Kako naj pa podpirajo ti visoki dostojanstveniki živahnost šol? Pred vsem tudi z vzgledom, tu in tam dobrovoljno tvoreč in vse modro urejajoč; iz tega vidijo drugi, da so jim zelo prirasle k srcu tako važne stvari; to jih bode vspodbujalo, da bodo tudi sami delovali mar-Ijiveje. Kajti redkokdaj nas prevari beseda: po kraljevem vzgledu se ravna vse kraljestvo. 67. Nadalje podpirajo šolstvo, ako otvarjajo nove šole razpale znova pozidavajo, ako prenavljajo take, v katerih se pojavlja propadanje učenja in nravstvenosti, ako nameščajo za voditelje mladini in za šolske nadzornike može znamenite, modre, pobožne in delavne, in ako razodevajo sploh ahilejske misli; da ne pridejo kakor troti k čebelnjaku, da bi se ondi le najedli medu, temveč kakor čebele, ki ga nabirajo rade. To morejo storiti, ako dajejo zvestim delavcem častno plačilo, da jim ni treba zaradi gladu opuščati te svete šolske službe. S tem menim tako plačilo, katero zadošča dobrim možem, posvetivšim svoje moči Bogu in krščanski mladini in s tem cerkvi in državi. Drugače se ne bodo obistinile resnične besede: Svetilka ti kar ne gori, če prazno vedno le pustiš; za delo moč omaga ti, če plače ne dobiš. 68. Slednjič morejo to storiti s tem, da dajo šoli potrebno veljavo in jo vzamejo v svoje varstvo; potem ne bodo nagajali vrlim in poštenim šolnikom ter jih črtili, kakor to radi delajo nekateri malodušniki in sovražniki kreposti (ker je ne morejo doseči) s tajnimi umetnostimi in tako razdirajo lepo urejeno razmerje ali tako, katero se ravnokar ureja. S to napako človeške nespametnosti, s tako čez vse premeteno vražjo zvijačo zmešajo nekateri ljudje celo najboljša podjetja in načrte, ali jih vsaj ovirajo v raz-vitku, ako ne pazijo zadosti predstojniki, ako ne zaupajo Božji pomoči in ne uničijo vražjih spletek. 69. Ta sem tudi izkusil, kako se vrlosti nasproti postavlja razvpitost, marljivosti lenoba, a le na skrivnem in po ovinkih kot pravi znak slabe vesti. Poskušal sem tu, sniti se z lenuhi, da bi jih privel do prepričanja, da tu ni mesta zanje, ako ima morda boljše kako prednost pred navadnim; zavistnike pa naj zmore jeza Božja in onih, ki so namestniki Božji. 70. Slišim reči, da je nova metoda težavna, da se ne prilega prirodi človeškega duha. Ko bi vender hoteli poslušati, kar pravi Seneka: Visokodušno je, ne ozirati se na sebe, ampak na moči svoje prirode. Ko bi le ne hoteli — pravim — ti pritlikavi duhovi ozirati se na sedanje stanje duhov in šole, temveč na prirodo duha in šole! 71. Zlasti se pritožujejo o težavnosti nove slovnice. Ako bodo tako nadaljevali, utegnil bi jej postaviti na čelo skopijanski nadpis: Modrujoča slovnica z namenom, da postanejo učenci učitelji in učitelji učenci. Ako namreč učitelji nočejo napredovati, naj napredujejo učenci; ako ne Vaši, potem drugi po drugod. 72. Jaz pa ta čas nočem nehati, takorekoč skrivnostno delovati (kakor res delam), tako namreč, da se morajo mlajši navaditi, da nič ne delajo, ne govore, ne mislijo, ako se ne navadijo to delati razumno, v pravilni razvrstitvi in po zakonih, da torej znajo misliti, govoriti, delati in odgovarjati na vprašanja: kaj? kako? zakaj? In v resnici morajo navadni ljudje za kaj takega poiskati drugačnih predpisov. 73. Ako komu ne ugaja moja odkritosrčnost v teh stvareh, ta ne ve, kaj je moč ljubezni, katera se ne premišlja, koga tudi za lase potegniti iz ognja ali iz krnice, akoravno ga morda v trenotku ne veže dolžnost. Toda — prosim — imejmo vender v spominu, da smo ljudje, rojeni za Človeštvo, ne za samopašnost. Nihče ne bodi torej samopašen, kadar se preiskuje, kako bi se vse ukrotilo. 74. Mislim, da je popolnoma prav, ako se vzajemno vspodbujamo k živahnosti v tem tekališči, v katerem smo; — a tega ne delajmo samo z besedami, ampak tudi z vzgledom, ne samo z vzgledom, ampak tudi z besedami. Dečkom, za stavo dirjajočim v tekališči, veljajo pesnikove besede: Zadnji bodi garjev! — Storimo vsak svoje, sosebno pa v tem preresnem tekanji za stavo, iščoč modrosti, vsi mi, možje in mladeniči! Kajti gotovo je res, kdor tukaj noče teči, tega napade garjeva lenoba. Komur je ta všeč, bodi mu. Jaz govorim živahnejšim in jim bodem govoril še nadalje; ž njimi se pečam in se bodem še nadalje pečal ž njimi. 75. Zaradi tega ne neham upati, da bode, ako Bog da, tudi dozorelo v Njegovem imenu tu vsejano seme, ako ne takoj, pa vender pozneje. Glej, poljedelec potrpežljivo čaka na prelep zemeljski plod, dokler ne vsprejme jutranjega in večernega dežja, pravi apostol (Jak. 5, 7). Upajte z mano ravno tako, vi boljše duše! In ako upate, združujte z nado na Božjo pomoč svojo pridnost. Da bi vas vspod-budil k temu, jel sem spisovati to razpravo, kako pregnati lenobo iz šole; zdaj, ko sem jo zvršil z Božjo pripomočjo, izročam in posvečujem jo vam, ljubi moji Ogri! Bog vam daj srečo, vspodbujajte se medsebojno: Kajti solnce vaše vzhaja. (sn> ^je)0 Simon Rudmaš, koroški šolnik in domoljub. Spisal J~_ I_i&pajne_ Simon Rudmaš. „Z Rudmašem je padel steber slovenske narodnosti na Koroškem." Glasnik, 1868. Simon Rudmaš je bil rojen 21. okt. 1795. 1. pri Sv. Primoži v fari šentvidski v junski dolini na Koroškem. V ljudsko šolo je hodil v bližnji Doberlevesi, latinske šole je obiskoval v Celovci, modroslovske nauke je poslušal v Gradci, bogoslovske študije pa v Celovci in v Št. Andraži, kjer je bil 1. 1821. posvečen v mašnika. Prvo službo je dobil v Doberlevesi, a je kmalu prišel za stolnega kaplana v Št. Andraž v labodski dolini, kjer je bil takrat sedež najvišjih cerkvenih in šolskih gosposk v pokrajini ali v obsegu, pripadajočem takrat pod labodsko škofijo. Že ta okoliščina, da je prišel Rudmaš za stolnega kaplana, kaže, da je bil izvrsten duhovnik, kateremu so njegovi predstojniki takoj izkazali še večje zaupanje. Postavili so ga 1. 1827. (8. avg.) za kateheta in vodjo glavne šole v Celji; izročili so torej komaj 321et,nemu duhovniku dokaj težko nalogo, kajti z glavno šolo je bila združena tudi učiteljska prepa-randija, in prva je obsegala tudi nekaj razredov realnih šol.*) Poleg tega je bil katehet ob jednem nemški pridigar. Vender je Rudmaš to nalogo rešil častno, ker je bil delaven in izobražen mož, kakeršnih je bilo sicer takrat več v Celji, ki je bilo središče spodnještajerskega omikanega občinstva. Ravno v tej dobi je bil namreč na celjski gimnaziji za profesorja J. G. Seidl, ki je zlagal krasne nemške pesmi v *) 2 oddelka 4. razreda sta bila 2 realna razreda. avstrijskem duhu. Iz njegovega peresa imamo tudi našo prelepo cesarsko pesem. S tem omikanim pesnikom in z drugimi odličnimi možmi tiste dobe se je bavil gotovo tudi Simon Rud maš, čegar delovanje na šolskem polji je bilo kaj plodovito. Glavno šolo je razširil na 4 razrede (4. razred je bil pričetek realke) in ustanovil posebno dekliško šolo. Rudmaševa naloga je bila, voditi vse te šole, učiti veronauk in izobraževati učiteljske pripravnike. Učenci na realki so morali biti ob jednem učiteljski pripravniki, ako so si hoteli pozneje izbrati učiteljski stan. Na tej z glavno šolo v zvezi stoječi realki se je učilo že obilo rečnih predmetov, n. pr.: geometrija, stereometrija, mehanika, stavbarstvo, zemljepis, risanje, prirodopis, fizika itd. Teh predmetov so se morali učiti zlasti oni učenci, kateri so hoteli postati rokodelci. Učiteljske pripravnike je vrhu tega vadil sam ravnatelj Rudmaš v pedagogiki, psihologiji in slovenščini. To se je godilo že 1. 1831., kakor nam je pripovedoval jeden njegovih učencev in pozneje součiteljev v Celji, namreč g. France Fassl, ki kot- vpokojeni 811etni učitelj še živi v Gradci. Ta vrli šolnik, ki je sicer kot nemški rojak zagovarjal nemščino na celjskih in spodnještajerskih šolah, priobčil je v časopisu „Lehr- und Lernmittel-Magazin" svoj zanimiv življenjepis, v katerega je vpletel kaj poučne spomine iz štajerskega, osobito iz spodnještajerskega življenja v dolgi dobi 50 let (od 1. 1830—1880). V tem življenjepisu omenja na nekaterih mestih Rudmaša. N. pr.: „G. ravnatelj (Rudmaš) se je sleharni mesec v posameznih razredih prepričal o napredku učencev v vseh predmetih; pokazali so mu takrat učiteji zapisnik o napredku in marljivosti učencev. Potem je vsakemu učitelju med štirimi očmi v svoji pisarni dajal dobro hoteče migljaje prav ljubeznivo, ne da bi pri tem koga razžalil, marveč raje ga je pohvalil. Njegovo polje je bila šola in učitelji, katerim v korist je deloval. Zato je bila tako srčna zveza in prijateljstvo med duhovščino, realnimi in ljudskimi učitelji." V tistih časih šolske gosposke gotovo niso velevale, morebiti še želele ne, da bi se v šolah oziralo na slovenščino. Rudmaš pa je na tihoma posebno marljivo učil slovenščino svoje učiteljske pripravnike, kajti bil je prepričan, kako jim bode koristila slovenščina v življenji, v šoli. Zato jih je pri poluletnih preskušnjah izpraševal tudi iz slovenščine. Fassl mu daje sploh najboljše spričevalo; imenuje ga vestnega in strogega šolnika, previdnega in bra-tovsko občujočega šolskega voditelja, ki je s svojimi učiteljskimi pripravniki dosegel več, kakor je bilo takrat predpisano. Zato so mu nekateri tovariši duhovenskega stanu celo navidezno očitali, da jih preveč uči, njih glavice preveč razbistruje. da jih uči rečij, katerih nikdar potrebovali ne bodo, in da utegnejo za svoj stan preveč znati in vsled tega bodo morebiti nezadovoljni ž njim kot mežnarji, orglavci in učitelji. S tem očitanjem so mu morebiti — meni Fassl — še kaj škodovali, kajti Rudmaš se je za jedno in drugo prazno dekanijsko mesto potegoval brezvspešno. Sicer pa je bil na šolskem polji kaj delaven in plodovit.*) Kakor spričuje omenjeni šolnik Fassl, spisoval je že v Celji slovenske šolske knjige. Poleg tega pa se je učil italijanščine v 1. 1835—1839. tako marljivo, da je napravil na Dunaji izpit iz tega jezika. To mu je poleg drugih lastnostij pripomoglo, da je 1. 1839. dobil službo šolskega ravna,telja in pripravniškega učitelja na normalki v Trstu. V Celji si je * bil pridobil velike zasluge, kar pričajo raznovrstna priznanja pred njegovim odhodom v Trst, in sicer: Knezoškofijski konzistorij v Št. Andraži mu je podelil častni naslov duhovnega svetovalca, Celjani so ga izvolili za svojega častnega meščana. Zato so bili pa Tržačani veseli, da so dobili tako vrlega šolnika v svojo sredo. Tu ga je čakalo seveda težko delo, ker je bilo treba učiti večinoma laške otroke tudi v nemščini. Zato sam toži v svoji knjigi „Detovodsko potovanje v Krajclingo": „Tukaj imajo otroci dvojne knjige, za nemški jezik čisto nemške, za laški čisto laške. Dvojne knjige v *) V Celji je bil osnoval tudi veliko šolarsko knjižnico, obse gajočo 566 zvezkov. roki otroka so zmota; nemške so mu, kakor da bi jih ne bilo; še urnih učencev ne veseli doma brati, kar jim je naloženo, ker knjig ne razumo." Vender je marljivo deloval tudi za izboljšanje tržaških šol, osobito normalke s prepa-randijo. In sploh je moralo biti njegovo postopanje v Trstu odlično; kako bi ga bili sicer v tako velikem mestu volili v srenjski zastop, kjer je bil svetovalec. Morebiti se je bilo to zgodilo 1. 1848., v letu preporoda avstrijskih in tudi primorskih Slovanov; kajti v tem letu je izhajal v Trstu hr-vatsko-slovenski časopis „Jadranski Slavjan", kateremu je bil baš Rudmaš urednik. V tem listu so spisi tudi iz Rudmaševega peresa, a list sam ni dolgo izhajal, kajti politična pomlad, ki je 1. 1848. zasijala avstrijskim Slovanom, trajala je komaj jedno leto; potem je nastopila hladna zima, ki se je vlekla do 1. 1860. L. 1849. Rudmaš „Jadranskega Slavjana" gotovo ni več uredoval, kajti v tem letu se je bil v družbi dveh tovarišev podal na daljno potovanje v izobraženje svojega pedagogiškega poklica. Podal se je bil v družbi kateheta Švaba in učitelja Knobla čez Koroško in Tirolsko na Švicarsko in od tod še v Kostnice (Constanc), Monakovo, Augs-burg, Bamberg, Lipsko. Čez Dunaj in Gradec so prišli zopet v svojo domovino. To potovanje je opisal Rudmaš v knjigi, ki je beli dan zagledala 1. 1850. v Trstu pod naslovom: „Detovodsko potovanje v Krajclingo na Švajcarskem". (Kreuz-lingen je vas na južni strani Boclenskega (Vodanskega) jezera v Švici). Tukaj je bilo sloveče semenišče za učitelje, združeno s kmetijsko šolo. To so ti slovenski šolniki najprvo obiskali in si ogledali. Na Rudmaša in njegove tovariše je naredilo kaj dober vtis to semenišče, kjer so gojenci, učiteljski pripravniki, dobivali stan in hrano, ob jednem pa se tudi teoretiško in praktiško vadili kmetijstva. Vse zunanje in notranje naprave na tem zavodu je Rudmaš lepo in živo opisal v omenjeni knjižici, v kateri je povedal, kako so bili vsprejeti naši detovodi na tujem, kaj so vse našli in videli v šoli in zunaj šole. Primerjali so metode po teh vzornih nemških šolah z načinom, katerega se sami doma poslužujejo itd. Zanimali so se posebno za dvojezične šole po svetu,, katerih je bilo takrat še nekaj na francoskem in laškem delu Švice in v Alzaciji. 0 tem ima Rudmaš sledečo opazko: „V laških in francoskih kantonih se začne drugi jezik učiti šele v četrtem razredu. Šole, v katerih se začne že v prvem razredu učiti v dveh jezikih, so v Alzaciji, in ondašnje bukve so v nemškem in francoskem jeziku urejene tako, da se napreduje pri mehaniškem in razumnem branji v obeh jezikih po pravilnem načinu. Da bi pa bukve za take šole bile namenu popolnoma pristojne, moral bi se tuji jezik naslanjati vedno na domačega." Take knjige niso bile Rudmašu po volji, kakor tudi ne takratne avstrijske šolske knjige, kajti on pravi: „Tudi v avstrijanski državi niso 1.) šolske bukve in njih način namenu pristojne, 2.) vrinil se je v nekterih krajih ves napačen in zoper-natoren način pouka, ker se je učil le nemški jezik, domači pa zanemaril." To poudarja na več mestih svoje knjige, da se rab'jo slabe knjige in slaba metoda. Posebno pa se trudi prepričati šolske oblasti, kako bi bilo takšno semenišče, kakeršno je videl v Švici, potrebno za Primorje, zlasti pri Trstu. A ne želi ga v mestu samem, ampak kje v okolici. Glede tujega jezika je bil pač Rudmaš tistih nazorov, ka-keršnih so domoljubni slovenski šolniki dan danes. V isti svoji knjigi pravi, da se morata v Avstriji, zlasti v Primorji učiti dva jezika, t. j. vrh materinskega še nemški. Navaja tudi razloge, zakaj, in sicer: 1.) Lahkost, s katdf-im se ga uče otroci, 2.) razširjenost nemškega jezika od 1. 1816. naprej in 3.) v mnogih družinah se govorita dva jezika. Toplo pa priporoča naš vrli šolnik boljše knjige v ta namen, in sicer taka berila za laške šole, v katerih je na jedni strani to v nemškem, kar je na drugi strani v laškem jeziku, rekoč: „Če so pisane bukve v obeh jezikih, pokrije učenec laško stran, ko prestavlja nemško v laško, odkrije jo pa rad večkrat, da vidi, kaj pomeni ta ali una. nemška beseda." Vsa knjiga pač kaže vnetega šolnika, ki bi posebno rad izboljšal takratna učiteljišča in metodo po slovenskih in laških šolah, zlasti z ozirom na učenje nemščine, ki se mu je vsekako potrebna zdela in ki jo je moral zagovarjati menda zlasti nasproti Italijanom. Rudmaševo delovanje na šolskem polji je bilo pač vzorno, in v Trstu še posebno v pravem avstrijskem duhu; merilo je pač na to, da bi Slovani in Italijani v Trstu napredovali ne le v večji izobraženosti, ampak tudi v večji zvestobi do ljube Avstrije. Kot Slovan — o njegovi slovanski odločnosti nam priča tudi to, da mu latinsko petje pri mašah v istrskih cerkvah ni bilo po volji — pa ni prišel pri visoki vladi v nemilost, marveč je bil 1. 1850. visoko povzdignen; imenovan je bil za c. kr. šolskega svetovalca in deželnega šolskega nadzornika. Svoje imenovanje je napovedal učiteljem 1. 1851. v „ Šolskem prijatelji", katerega je izdajal Andrej Einspieler, s sledečimi besedami: „Poklican sem od presvetlega cesarja, najlepše in najžlaht-nejše polje v svoji ljubi domovini obdelovati. Da se za to visoko čast vsaj nekoliko hvaležnega skažem in vas, ljubi učitelji, prav prijazno pozdravim, namenil sem 400 gld. v to razdeliti in obrniti, da bi ž njimi povzdignil znotranje šolske zadeve na višjo stopnjo in obudil ljubezen do svojega materinskega jezika." V nadzorovanje je dobil Rudmaš na Koroškem vse ljudske šole in višjo realko, ki je bila že takrat v Celovci pod vodstvom Payerja, ki je prej služil le na mali realki v Celji, in sicer še pod Rudmašem. Nadzoroval je tudi zavod za gluhonemce in — učiteljsko pripravnico, katero pa je moral nekako Rudmaš sam šele ustanoviti. Sicer je pa bil naš Simon z Einspielerjem in Janežičem vred duša takratnega delovanja koroških Slovencev. In to delovanje je bilo za tiste čase, ki niso bili napredku preveč ugodni, kaj veliko in znamenito. Da je začel pokojni voditelj koroških Slovencev, A. Einspieler, izdajati prvi dobro uredovani slovenski šolski list „ŠoIskega prijatelja", (začetkoma je bil le priloga Bčeli) 1.1852. in to po 4krat na mesec, mogel je to storiti le z ozirom na precejšnjo duševno in materijalno podporo, katere se je smel po vsej pravici nadejati od tako odličnega in vplivnega šolnika in domoljuba, kakeršen je bil Rudmaš, ki je povsodi rad pomagal, kjer je bilo treba podpirati šolstvo, omiko in slovenstvo. Zato ga vidimo kot sotrudnika pri „Bčeli", „Šolskem prijatelji" in v začasnem odboru društva sv. Mohora, ki se je osnovalo 1. 1852. Skoro v sleharni številki „Šol-skega prijatelja", pri katerem so že takrat delovali nekateri sloveči slovenski šolniki, n. f>r. Andrej Praprotnik (takrat učitelj v Škofji Loki), ranjki Musi (vrl učitelj v Šoštanji), Drnjač, L. Belar, pokojni Emanuel Tomšič in oba njegova sinova Ivan in Ljudevit Tomšič, takrat še učenca, imenuje se Rudmaš. Jedenkrat ga hvali list, kako podpira učiteljske pripravnike, drugič, kako sklicuje in obiskuje učiteljske skupščine in šole, kako izboljšuje metodo in knjige, kako vnema učitelje za materinščino itd. Že v 1. številki II. tečaja (1. 1852.) beremo, da je vzel Rudmaš 3 kandidate k sebi na stan in hrano brezplačno. Pri njem so se v njegovi sobi vadili na lepem glasovirji, ki si ga je omislil za-nje. V tem letu je bilo še malo pripravnikov, a v prihodnjem jih je privabil že več, kajti skoro vsem je preskrbe! brezplačno stanovanje in hrano. Sestavil je za-nje posebna pravila, po katerih so se ravnali izven šolskega časa. Rudmaš se je namreč ravnal po izreku: „Da dobimo boljših šol, treba je boljših učiteljev." Zato je rekel „ Šolski prijatelj" v 45. štev., da slovi njegovo ime po vsej Sloveniji. Ker pa Rudmaš sam le ni mogel skrbeti za veliko število revnih in potrebnih pripravnikov, trudil se je, da se ustanovi poseben zaklad za-nje. Po njegovem vplivu je bilo knezoškofijstvo izdalo ukaz, da so duhovniki v ta namen nabirali doneskov po vsej škofiji. Temu fondu je bil Rudmaš zapustil tudi svoje premoženje v oporoki. S pokojnim Slomškom sta si bila velika prijatelja. Njegovih „ Drobtinic" je bil Rudmaš kaj vesel in jih je povsod priporočal. L. 1854. jih je kar očitno hvalil v „Šolskem prijatelji", rekoč: „Nisem navajen, kar si bodi hvaliti, toda vest me sili o tej lepi knjigi izreči svoje mnenje, to je: Akoravno prebiram dosti knjjg, našel še nisem nobenih tako mikavnih — slovenskemu duhu tako prijetnih, kakor so letošnje ljube „Drobti niče". — Rudmašu gre zasluga, da je vpeljal na Koroškem učiteljske skupščine, in sicer za slovenski del take, na katerih se je oziralo tudi na slovenščino. Kadar je zbiral naloge za te učiteljske skupščine, bila je skoro vselej tudi ta vmes, kako je poučevati na slovenskih šolah, kjer se uči nemščina. Pri teh skupščinah so se po njegovem vplivu sprejela in naglašala vselej prava načela zdravega pouka, načela namreč, katerih se Slovenci držimo še zmirom zvesto. Kako je skrbel za slovenske šole v celovški okolici, kaže to, da je bil 1. 1853. sklical samo slovenske učitelje v shod v glavno mesto, pri katerem je sam predsedoval, menda tudi zavoljo tega, ker so bili dekani celovški, ki so nadzorovali tudi slovenske šole v okolici, navadno Nemci, nad čemer se je nekdo (morebiti on sam) pritoževal v „Š. prijatelji". — Kjer se dan danes na Koroškem le v nemškem jeziku vrše uradne učiteljske skupšine, bile so za Rudmaša že zborovanja, in sicer v njegovi navzočnosti, pri katerih seje oziralo tudi na materinski, na slovenski jezik. Vsaj beremo, da je bil 1. 1856. učiteljski shod v Št. Mohoru, pri katerem sta bila Rudmaš in Majar (znani sloveči koroški domoljub in jezikoslovec). Na tem shodu se je pelo pri obedu po nemški, slovenski in še po italijanski. Kako je pa vender pri županih takrat nemščina še cvetla, kaže dogodek v Gorjah, kjer je župniku Majarju župan prepovedal v šolo hoditi, ker je slovensko učil. Višja oblast je morala poseči vmes, da je župnik zopet smel hoditi v šolo, kjer je učil zopet v slovenskem jeziku, vsaj krščanski nauk. Kako je slovenščina v šolah napredovala, nam „Š. prijatelj" — gotovo po Rudmaševih besedah — tako-le pripoveduje: „Iz kanalske doline slišimo vesele glase. Šole tam napredujejo prav lepo; po slovenskih farah se uči po slovenski, po nemških pa po nemški. V Žabnicah se je prej začelo najprvo nemško učiti, potem šele slovensko v 2. razredu. To je bilo narobe; pri slovenskih otrocih začni slovensko! Najbolja je pa šola v Lipalj«j vesi. Tam je g. Kovač učitelj. On je hitro spoznal, da slovenske šole oživlja le slovenski duh. Otroci se lepo in veliko učijo, radi v šolo hodijo, urno pišejo in bero, lepo po slovenski pojejo, in cela fara hvali zdaj svojo slovensko šolo." Marsikatera šola na Koroškem je zdaj čisto nemška, dočim je bila pred 35 leti za Rudmaša še slovensko-nemška, n. pr. v Velikovci se hvali „Šolski prijatelj" 1. 1853., da je bilo ondi takrat celo slovensko petje in v 1. in 2. razredu slovensko-nemški pouk. Ravno tako beremo o Beljaku, da se je na ondotni šoli oziralo tudi na Slovence. Rudmaš je imel posebna veselje do sadjereje, ker je imel prepričanje, da si bode ljudstvo s to panogo kmetijstva gotovo izboljšalo svoje materijalno blagostanje. Zato je vpeljal, da so se učiteljski pripravniki učili kmetijstva. Na vrtu koroške kmetijske družbe je imel sleharni kandidat svojo gredico, katero je sam obdeloval. Kmetijstvo je Rudmaš zelo ljubil; še celo na svojem rojstvenem domu je dal kopati breg, da bi napravil drevesnico. Pri tem mu je pa včasih kaj spodletelo, in njegovi domači so se mu smejali. Rudmaš je bil pa tudi slovenski pisatelj. Pisati je začel v slovenščini morebiti že v Celji. V Trstu je uredoval, kakor smo slišali, „Jadranskega Slavjana" in spisal že omenjeno knjigo „Detovodsko potovanje v Krajclingo". Njegovo slovstveno delovanje seje pa prav razvilo šele na Koroškem, kjer je sodeloval pri „Slov. Bčeli" in „Šol. prijatelji". V slednjem listu beremo iz njegovega peresa sledeče dobre razprave: „Kako naj se „Malo berilo" (Slomškovo) z otroci čita." „Kako da bodo otrokom povesti všečne in koristne." V „Slov. Bčeli" je jel 1. 1851. spisovati „Kratek navod v šte-viloslovji". V „Drobtinic:ah" je 1. 1853. priobčil „Navod, kako bi se prvenci v nedeljskih šolah pisati in čitati ob jednem, ali pisaje se čitati učili". Iz njegovega peresa je menda 7 tudi v „Ponovilu (Slomškovem) potrebnih naukov za nedeljske šole na kmetih (1854)" spis z naslovom „Število-slovje". Samostojna knjižica je pa: „Kratko številoslovje ali navod, kako učence iz glave rajtati učiti". V Celovci, nat. Kleinmayr 1852. 8. str. 40. V rokopisu je bil izgotovil tudi „slovenski slokovar" (Abecednik) že 1. 1852., pa menda ni bil natisnen, kakor tudi ne snopič gospodarskih stvarij, katere baje hrani g. Fil. Haderlap, „Mirov" urednik v Celovci. V nemškem jeziku je pisal Rudmaš v „Oesterr. Schul-bote" in izdal tudi sledeči samostojni deli: „Anleitung zum Leseunterrichte mit Berucksichtigung der neuen Schulbiicher" (1852 pri Leon-u v Celovci) in „Beitr;ige zum Methoden-buche". Čisti znesek vseh spisov je odločil za pomnoženje svoje ustanove za podporo šolskih pripravnikov. K sklepu naj povemo o odličnem slovenskem šolniku še nekaj zanimivih podrobnostij, katere smo dobili naravnost od preč. gospoda Jos. Petermana, župnika zdaj na otoku ob Vrbskem jezeru. Njegovi podatki, za katere ga lepo zahvaljujemo, glase se: Rojen je bil Simon Rudmaš pri Sv. Primoži št. 2 in krščen v tukajšnji farni cerkvi po župniku Franu Ks. Zu-rennerji. Praded mu je bil Lukež Rumeš (s soprogo Heleno), ded pa Kašpar Rumaš (* 4. januvarija 1718, f 1797) (s soprogo Elizabeto, rojeno Temel). Oče mu je bil Matevž Rumaš (* 12. sept. 1762, f 8. nov. 1826), mati pa Urša, rojena Škrjanec (f 1847). Iz tega zakona so bili trije sinovi: Jakob (* 11. aprila 1793, f 1863), kije bil posestnik na domu, naš Simon in Luka (* 14. okt. 1799), ki je prodal dom Rudmašev bratu Jakobu in se preselil v Št. Markš blizu Velikovca. Simonov brat Jakob je imel tri otroke Mojco (Mico) (* 1822), omoženo Štrukelj v Kamenu, Roka (* 1830, f 1850) in Barbo, omoženo Kerbič na Rud-maševem domu. Mojca in Barba še živite. Stariši Rudmaševi so bili torej pošteni kmetje. Pri krstu sta bila Simonu kuma: Jakob Kolman, kmet v Veselah, in Marija Ravnjak, kmetica v Pogerčah. Kronika ljudske šole v Št. Primoži poroča (v nemškem jeziku) o njem: Simon Rudmasch je v svoji oporoki volil 1500 gld. za šolo, ki naj se pozida v Sv. Primoži, (njegovem rojstvenem kraji). K temu volilu se je nabralo še 100 gld. obrestij. Iz oporoke Simona naj posnamemo sledeče: „Koj z enim samim duhovnikom me pokopljite, zakaj duhovniki so zmirom hudo oko na-me imeli." Preč. gosp. župnik Peterman mi poroča nadalje: „Ako bo pri Rudmaševi hiši le jeden sam sin, naj ostane na domu, da ne izumrje ime Rudmaševo; kadar bi jih pa bilo več sinov, naj, ako le mogoče, jeden študira za učenika in uči v Št. Primoži. — Zatorej je dal Simon, ko je služboval v Celji, svojega nečaka Roka v Šoštanji do 17. leta šolati; ta je pa umrl šele 20 let star. V dokaz, kako so ga učenci ljubili, naj navedem: Tržaški šolarji so njemu za slovo, ko se je selil v Celovec, kupili skrinjico za sladkor, 100 gld. vredno. Kdo jo je pa po njegovi smrti odnesel, ne ve se. (Dr. Delami v Celovci, ki je obravnoval po rajnem, ni je izročil dediču Jakobu.) V dokaz njegovega spoštovanja do očeta, naj povem: Naprstek svojega rajnega očeta je dal nakovati na namizni nož, ki je imel srebrn roč. Ta nož je vselej rabil pri obedu. Ta nož, že zelo porabljen, bil je pozneje z nekim prstanom vred prodan pasarju v Celovec za 4 gld. Rudmaš je tudi na to delova1, da bi faro (Št. Vid) prestavili v Št. Primož (njegovo rojstveno vas). Nagovarjal je večkrat brata Jakoba, da naj dom za farovž d&. Pa dobil je Jaka več potrebnih dedičev, in do darovanja ni prišlo. Njegova nečakinja Barba mi je pravila: „Naš „črni ujčej" so vsako leto za nekaj dnij prišli sem, svoje stariše in nas obiskat, bili so do nas zelo radodarni, meni so je-denkrat prinesli petak. Od tukaj so sosednje šole šli „fisi-tirovat", imeli so posebno veselje do sadjereje; jedenkrat so se lotili in začeli kopati breg, da bi naredili drevesnico; tudi pri kmetijstvu so se večbarti trudili, pa njih študirane poskušnje so bile nam le v zasmeh. Podobe od rajnkega Rudmaša nikjer ni. Vprašali so jih moj rajni oče Jakob, da naj se dajo namalati, da bi saj spomin od njih imeli. Pa Hujčej" so rekli: Saj tako vsako leto pridem, pa me poglej prav natanko; spominka pa tebi ni treba, saj boš tako prej umrl, kakor jaz, ker si starejši; malanje je samo posvetna čast!" (Umrl pa je le on prej.) Jaz (Peterman) sem rajnkega poznal; zdi se mi podoben Napoleonu I.; imel je nekako štirivoglato obličje, visoko čelo, močen nos, nagrbančene obrvi in bister, presunljiv pogled. Dobil sem v šoli 1852. (?) 1. od njega, „šulinspek-torja", prvo podobo, na kateri je bila tiskana sama — smrt. Ko se je Rudmaš iz Trsta preselil v Celovec, povabil je v svojo rojstveno hišo svoje prijatelje na obed; prišlo jih je 9 gospodov, in bili so prav židane volje. V šolo je hodil naš Simon najprej v Št. Kocijan (1 uro hoda), poletu domov spat, po zimi pa je pri Horjanči v Klopinji pri svoji žlahti dobival jed in postelj. — Potem je hodil v Dobroljsko šolo, — pozneje pa se šolal v Šoštanji, in naslednje v Celovci. — Kdo so bili njegovi učitelji, in kako dolgo je tu in tam hodil v šolo, ni mi znano, tudi ne vem, ali je pel svojo novo mašo tukaj v šentprimoški cerkvi ali v farni cerkvi Sv. Vida. — To še vem, da je obed imel tukaj, na domu, na skednji in na selišči. V farno kroniko (nova 1878) nisem kaj drugega zapisal o Rudmaši kakor to, kar je prinesel „S1. Glasnik" 1858. 1, stran 37 in 38. Rudmaš je torej pripomogel, da je bila pri Voglu v Št. Primoži začasna šola urejena; tam je učil Jurij Hobel kot neizprašan začasen učitelj. Okoli te šole je tudi Simon Rudmaš zasadil veliko sadnega drevja." — Naj še povemo, da je bil Rudmaš v obhoji res sama prijaznost in dobrota; vse, kar je zamogel, razdelil je med uboge. Pripovedoval nam je o njem jeden njegovih učencev na glavni šoli v Celji v letih 1836., 1837., da se ga še dobro spominja, kako je lepo z učenci ravnal, rekoč: „Bil sem v 3. razredu (zdaj 4. r.), ko pride ravnatelj Rudmaš v šolo in me izprašuje iz verouka. Ker sem bil bolehen in slaboten, nisem se bil naučil dotične lekcije. Rudmaš me ni karal, marveč le vprašal, zakaj se nisem naučil. Drugi učenci so namesto mene odgovorili, da sem bolan, ker si nisem upal sam tega povedati. Ko izve, da ni bilo nobenega zdravnika pri meni, naročil je sam dr. Neckermanu (očetu sedanjega celjskega župana), da me je obiskal. V cerkvi pri maši sem ga večkrat videl, da so mu solze v oči silile; gotovo se mu je smilila mladina." 0 blagem rajnkem se je že marsikaj pisalo. V nemškem jeziku ga je omenjala: „Wiener-Zeitung" (1858), „0. Schulbote" (1858) in „Salzburger-Blatter tur Erziehung und Unterricht" (1859) ter Fassl tu in tam v svoji originelni „Selbstbiographie" v „Lehr- und Lernmittel-Magazin" (Gradec 1885). Obširneje je bil opisan v »Slovenski Koledi" 1. 1859 (str. 110—116) in v „Glasniku", kakor smo navedli zgoraj. S to blago dušo, ki se je 30. junija 1858 preselila v večnost izgubili so, kakor pravi »Glasnik", koroške šole in ubogi učitelji svojega najskrbnišega varuha in najboljšega očeta". Jednostavni predmeti iz stavbarstva in strojstva. Za deške meščanske, obrtne nadaljevalne in rokodelske šole. Spisal IKarel IHLesky., arhitekt in ravnatelj državne višje obrtne šole v Trstu. Poslovenil J"osip Bezlaj, učitelj meščanske šole v Krškem. Predgovor. Množitev obrtnih nadaljevalnih šol s slovenskim učnim jezikom in pomanjkanje slovenskih strokovnih knjig me je napotilo, da sem z založnikovim in pisateljevim dovoljenjem preložil na slovenski jezik važnejše odlomke iz izvrstne in od ministerstva posebno priporočene nemške knjige, ki je izšla tudi v češkem jeziku. Zaradi nedostatne slovenske terminologije je bilo potrebno izposoditi marsikak izraz iz češčine in hrvaščine, kajti zdelo se mi je to pravilneje, kakor pa umetno kovati novih izrazov. Sčasoma bode morebiti marsikdo zamenil kak izraz z domačim — narodnim, kar je seveda najbolje, ker domača beseda navadno tudi pojem bolje pojasnjuje kakor tujka. V tem obziru se nudi posebna prilika risarskim učiteljem naših obrtnih nadaljevalnih šol v raznih krajih domovine, kjer od rokodelskih učencev in obrtnikov lahko poizvedd še marsikaj izvirnega. Predloge temu na vodu so nemške ter veljajo 11 gld. 80 kr. Pri sedanjih razmerah nam pač ni mogoče tako drage zbirke izdati v slovenskem jeziku. Konečno prav srčno zahvali še na tem mestu vse gg. pregledovalce terminologije (posebno pa gosp. profesorja M. Pleteršnika) na njihovem trudu in za naznanjene opazke prelagatelj. Uvod. Učni načrt za deške meščanske šole z dne 18. maja 1874. 1., št. 6549., zahteva iz geometrije in geometriškega risanja v 3. razredu sledečo tvarino: „Zračunjenje površine in telesnine navadnih telesnih oblik. Razumno risanje priprostih predmetov iz stavbarstva in strojstva s potrebnimi pojasnili". Izvršitev takega risarskega pouka je namen pričujoče razprave in sicer po sledeči osnovi: »Risanje stavbnih in strojnih predmetov naj daje učencem priliko, vaditi se risanja z orodjem in z uporabo merila. S tem se pa učenci tudi priuče razumevati črteže in podrobne obrise posamnih del. Učenci si morajo tedaj prisvojiti take nauke, ki jim pojasnijo zvezo med posamnimi deli narisa in dovršenim predmetom. Pri tem pa tudi spoznavajo razne risarske načine, kakor se v praksi izvršujejo". Tako znanje je dandanes važno za vsakoga, zlasti pa za obrtnika, da se more s pomočjo strokovnih časopisov in knjig nadalje izobraževati. Pričujoči sestavki pa podajajo v prvi vrsti učitelju navod, po katerem mu je mogoče doseči predpisani učni smoter, in sicer je I. teoretiški del namenjen za skupni, drugi praktiški del pa večinoma za posamni pouk. Navod za projektivno risanje z uporabo merila.*) V teku časa so se razvili na geometriški podlagi stalni narisi za posamne tehniške predmete, ki se med seboj razlikujejo le glede tvarine in namena. *) Primeri: Pouk o črtežih I. del (str. 4—8), izdal prelagatelj leta 1885. Da učenec pri elementarnem pouku razume črteže in izriske tehniških predmetov, mora se priučiti na navadnih geometriških modelih (kakor jih za meščanske šole predpisuje min. ukaz z dne 10. grudna 1. 1879., št. 18774.) raznim načinom projekovanja (vzmetovanja), kakor so očrti, načrti, stranski ogledi (pročrti) in prečni prerezi, narisani po pravokotnem ali ortogonalnem projekcijskem načinu (navodilu), nadalje pa se mu mora tudi razložiti najpriprostejši način prečne (poševne) projekcije in risanje telesnih mrež. Prej navedene modele so učenci že perspektivno risali pri prostoročnem risanji; v 3. razredu pa morajo z risarskim orodjem in po merilu risati tako, kakor se zahteva za obrtne namene. I. Narisovanje geometriških teles v očrtu in načrtu. List I. — 1.) Učitelj postavi na mizo navpično štiri-stransko piramido ter opomni sledeče: „To piramido ste že risali prostoročno. Ako pa kdo hoče glede oblike in velikosti narediti jednako piramido, ne zadostuje mu prejšnji naris, kajti iz njega ne spozna natanko podslombine oblike in tudi ne dolžine robov in ne piramidine višine". „Ako hočemo telo narisati tako, da iz narisa natanko spoznamo obliko in razsežnost (obmer) telesa, potem ga moramo tako-le izvršiti: „Telo si predstavljamo postavljeno na vodoravno ravnino ter opazujemo njegovo gornjo obliko, — ogledujemo ga namreč naravnost od vrha tako, da imamo oči nad telesom. Podobo, ki se nam kaže na ta način, imenujemo očrt ali vodoravno projekcijo, ravnino pa, na katero smo narisali očrt, zovemo vodoravno projekcijsko ravnino". Kakšen je očrt te piramide? Učitelj naj postavi piramido na tla ter pokliče učence posamezno k mizi; ukaže jim piramido ogledovati od vrha in sicer tako, da pridejo oči ravno nad ost. (Učenec vidi kvadrat in v njegovi sredi zapazi ost piramide, od katere se razprostirajo robovi kot preme k kvadratovim oglom). Učitelj (k učencu obrnen): „Načrtaj to podobo na šolsko tablo, ki je očrt piramidin". (Drugi učenci naj to podobo narišejo prostoročno v svoje zvezke). Učitelj vzdigne sedaj piramido ter jo nagne tako, da je ost obrnena proti učencem, in da vsi učenci, ki v jedni vrsti sede zapored, vidijo taisto podobo piramide, kakor jo je narisal učenec prostoročno na tablo. Ako so se vsi učenci na ta način prepričali o popolni jednakosti narisa z obliko, kakor jo kaže piramida, potem učitelj nadalje vpraša: „Ali razvidimo iz tega narisa vse razsežnosti piramidine, kakor jih potrebujemo za njeno zračunjenje ali izdelovanje?" Odgovor: „Ne, višina piramide ni v narisu določena". Učitelj: „Kako bi morali piramido ogledovati in risati, da bi iz narisa raz videli (posneli) njeno višino?" Odgovor: „Od spredaj, ako je piramida pokonci postavljena". Učitelj dopolnjuje: „Potem pa si moramo njeno podobo misliti narisano na navpični ravnini, kateri pravimo navpična projekcijska ravnina". Sedaj naj učitelj na mizi stoječo piramido premakne tako, da vidi določeni učenec njeno podobo (sliko), kakor je narisana na listu I. v podobi 1.*) To podobo naj učenec opiše ustno. (Učenec vidi jednakokrak trikotnik, čegar osnovnica je sprednji podslombin rob, višina pa jednaka višini piramide). Opisano podobo narišemo na tablo z opazko: „To podobo imenujemo načrt ali vertikalno projekcijo piramide". Ko so učenci na ta način spoznali pojme „očrt in načrt", opozori jih učitelj prilično, da je praktično, načrt (ako prostor dopušča) narisati ravno nad očrtom, tako da sleharni točki očrta sledi v navpičnici taista točka načrta. V tem slučaji navadno ločimo očrt od načrta z vodorav-nico (premo), kateri pravimo os, ki loči vodoravno in *) Podobe so v nemški izdaji. navpično projekcijsko ravnino, kajti ravnina nad osjo je navpična, ona pod osjo pa predstavlja vodoravno, ki je potisnena tako daleč navzdol, da se strinja z navpično ravnino. Iz obeh narisov posnamemo natančno razsežnost telesa. *) 2. Kot drugo vajo izberemo ravni stožec (kegelj), čegar podslomba je krog. (Ser. I. C., št. 38.) List I, fig. 2. Tu je treba opomniti učencem: „Kakor ste prostoročno risali piramido, tako narišite tudi stožec. Vender iz tega narisa ne bodete spoznali niti podslombine oblike (je-li krožna ali pakrožna), niti njene višine. Ako nameravamo napraviti naris, iz katerega bodemo spoznali obliko in telesno velikost, moramo ravno tako kakor pri piramidi izgotoviti očrt in načrt". Kako obliko pa bode imel očrt navpičnega stožca, ki je postavljen na vodoravni projekcijski ravnini? (Učitelj naj postavi stožec na mizo, kakor prej piramido.) Odgovor: „0črt ali vodoravna projekcija stožca je krog, v čegar sredini je stožčeva ost". To podobo narišemo na šolsko tablo. Nadalje naj učenci opišejo načrt ali navpično projekcijo stožca, (ki je jednakokraki trikotnik), katero potem kakor v fig. 1. narišemo nad stožčevim očrtom. Tudi tukaj smo dobili dvojni naris, ki nam natančno razlaga obliko in velikost stožčevo. 3. Navpični paralelepiped. (Ser. I. C., št. 31.) List I., fig. 3. Na isti način kakor prej določimo vsled ogledovanja najprvo očrt, potem pa načrt. Da predstavimo paralelepid na najjednostavnejši način, moramo ga položiti tako, da ste vštrični stranici podslombe vsporedni z osjo, potem ste drugi navpični. *) Pri perspektivnem predstavljanji teles, kakor so se ga učili učenci pri prostoročnem risanji, izhajajo vidni traki iz jednega središča, to je oko; zaradi tega se tudi ta način načrtovanja imenuje „osrednja projekcija". Popolnoma nasprotno je pa prejšnje projeko-vanje, ki se imenuje vsporedno ali paralelno. Ako so pa traki na projekcijski ravnini navpični, imenujemo to projekovanje navpično ali ortogonalno, drugače prečno (glej 13. odstavek;. Očrt tega paralelepipeda je zaznamovan s pravokotjem e' f crj rt bJO CD cn & rt p! .rH C C O H , ^ H •4) r-j * ^ o M d w 2 g S O o p. t=» w <33 o m OD bi CD 5—( Oh • i—i M >cn •t—i C/2 • i—l rt H—' cn t/2 t-i rt Aoou»on apud Bfpiran cSaHspnfi i Bfj |0S qp(3piif[ apud AaojUA -;qajd 00001 ^N jj0j)0 qiriofn >[su{0 0[0S apud A90[BA -iq9jd 0001 EM AaoiBA^gad 0|iA8;g >M [udni[s 90t[>[ep pj29p [■edn^s OS[SU8Z o^gom Fedn^s o[os 'qasBz 8[0§ 9UAT2C H >N P C h -t >Q OJ (M cd as d- go c- o CD O 3100 1>000i D- l O CD C- 00 GO OS »o cd as cd as »o 00 X O 00 »C ^ lO »o co cd h 00 CO CO oo cd as CD O (M CO CM -H CO »O oo »o as cd O CC CO !>• t> l>- I>- 8 O O T—I CD O O CD x h c0 CC as L- oocooooscooscdl-thcd»ooo0»0HNNHrH(MCDXCCTf(M co rH rH rH os co O CO X CD L^ CD O ^ 'O Ol l> CC CO lO 'f O cMCMtH^iocDc^coa^asco^io^ast-cD CO »O 00 asc3©cacothcQCOCDCCa^C0H05XOCC-ta5CC>Cl »O H X W N HHifl y—i Tt" 1—t (M < lo go CD 00 »O as lO go 00 »O 00 »O rH 'OO^^CO^fMOHCOfMiCJ-tiO^H )H H (M CO O »O asOTHcococ-iOiOcMco^cococMcocogs l>CD^(NOiNiOHOOM>t,*X02XO co cm i«HHHrlHrl c*" co rH rH I H iO TH WiCJ[>CCCOOWCD!Nq5N CO*+CDCD^O(NHOHCD>OXCDCDiGO I>-asCN-t<>0'^'r-'COCO ^ th ^ cm co »o as c«- y> o oo »o o th cd as cd »o »o »n o C^CCOCDCD-^iOH^CCOl^CD^CCOOJ CD »O H X C0 CC C3 rH iO (M CM CO »O CD CO CO i—• rH »O CM CO WiOC5HOXl>H003COH'^ai[^005 H^Hr)fHHHHH^HXI>iO^(MH rH CM CO^COO^OJ^TtiOCMCOCOCMCDOOiO^ cDOOCMiocM^ocDcoasa^asi-cocoo iO »G rH X CO CO NH^HOiN-^ 'tlMCC rH rH ^ CM C0 &-d? o • ' ' .S ^ >KSo . O • eS.Sl rj s -S o • \ rt • 1—5 »-i O (« H W r »j "^ T3 . O 0) O B^i! [j-^ cSA! g^.2 g g M C5 W W H tS A H !»o S 0Q O m o O © S 91TB§9UI III- 'S o •io[S'-nran ui rH CO tO O 1 o •U9A0[S "SI co 00 co i—1 rH C3 tO rH P< 'UI9U tO in .n in tO -M IN o "o >Efl c=l tO Bijnod zajq 1 1 1 1 0) a OUASUplOd Ul -0[30 (N cc >o C— "SI 01 ffl X U) T3 S o 'Up0{90 O to O (N tO o J2 O oo "III ■H t> d) III" ® to "o tOl 1 oo TH 00 -H >w 1-1 > »o '3 •o a u co D- to (M r-l to IM 05 "SI (M —1 00 >n H co M N CS h "SI (M "SI "SI CC CO g N .O tO -si rH ■M to (M r-l co 00 rH rH O IN (M iN >n to rH -SI rH C*J OD učnem ! eziku •u-eftiTs^T 1 1 1 co >o 'U9A0IS 1 1 1 1 a OD o o. UI9U •«fl rH (M rH C* «■3 •-T3 Pedtuis -H "Si t-H -H >N 0) P O M C H M o -M to (S -4J o -M o o M o M co t* O s Sh Oh ajog ouaisC 9fnj[S[qo j(0j;0 oot PO L^ 03 rt C*- r— oo as to Število šolodolžnih otrok Dedn^s 78579 181053 53773 98232 80I[>(8P 38919 90473 26805 47631 pigap 39660 90580 26968 50601 Zavodi za predšolsko starost in nadaljevalne šole pedn^s rt lO CO IN (N r- cn co rt dekliški nadaljevalni zavodi 1 Q\0% rt OJ iN i ■=" r i a;os ou(t!A (N rt IN OO 01 0 rH •H > 0 -H >(fi Zasebne šole oudn^s O rt rt co rt tO tO rt CO CC CO rt po učnem jeziku fednus guBgaui OO rt o CO rt rt rt CO 1 1 1 ® •Aiq-oqis ! 1 - UBfl^I 1 . 1 . 1 N •A0[S-'tn9tt IN (N j | U3A0IS C— IN 1 rt UI9U 03 OT O 00 CO rt 0 H 1) >N 1) A Kranjsko......... Štajersko......... Koroško......... Primorsko........ C/3 O P! -d o VH rt o M t/3 •S S=! © S o M—5 r—I R t/3 tS > 0 X in 0 X m 0 p. S O O s a g © a a ® o i! 73 C O g 4) (3 cmpeazi •jUBisajoid {O^EJl aoippp R28P 9[0S 8Uq3SBZ > © >co 0[0§ 9UAUf M O toaoiscoi^^oio^ojo »C H I" W n N OD H t^ ^ 03 »H r-l • O CD lO O rH -t eo OOINC-lOtOCTSCOeOCO-^fOC-M^liOCDOfflCOiOCIliOOCP (M ^ OJ .O -f lO CO ^J "t CO to Ol rH oj o lO id O ^ ai o m o O S-4 O (K o A! m 2-M © > e 5 £ -»•■T? ° 2 s o CS "3 bo-a > g .H O rt o rt - o o s- o ro <-> ro l; C0 O ©.-M ' s S d s © - T3 O C« ^ © c5o ca »O ©a OJ OS !> OS CO P- OS CO 00 O C- t> (M CO OS r- C0 »O »C 00 CD CO O »C -M OJ X H ^ rHcOCOOCOCOO-HO CO X CO |Q CO O O *Q t> * OS O! »O CO L"- CD «Q CD CO «Q CD CO ©J ©J ©J ©J HH IC i—i HCD N H H M H !M (MH CO »O rH CO O -f O -r-t O CO OS .O ©I T-H -tf »O »O »O O »O l^' H 00 os I I I I I I CO to (M I I t I f COr-l.OCg(MW-tHL''^XOSiQO«*fCD.QOCDCOOOS)OX'-'HCi: OS W X OS O iQ OS H OJ O O Ol L^ .O CC O O CD « H .C OS h ^ CO iC ^ O lO CO I- CO r- l- t-H d r- CO co o CO CO CC l^- CO CO »o o o CD CO « O (M O I?] (M O (M i* K IM O CS H x * CO r--p-tcccj-fTjt^ct^COO-tOcc J OS CO O ) OS CO o CO (M L— TO O rH OS CO CO CO C O OS »O L— CO T (Mi^Hio^osor^ccooo^ffJD—f co cd co • ©1 ©J (M CO -rj* lO |Q —• CO OS O CO OS l- OS CO CT * i-H H(MH H »I (M (M HCCr-i CO T-H T HXXiOOOSXO — CO ©1 l^- CD' -rt* o 3S 00 ©1 C- »O C0 L— rH H (M H I I I I I I N ri HnH?l r—I CO i-H ^ lOOSOHOO IHiIIMH ■ r^ ® Ctt 3 !>s ® «■§.§! g S ¥'§.■§ o s- C o H ni p "o 60 O rt C O „ bD llS M a ° g S? ^ ® -^JŽ s o o^ s £ c iS " -^^r-irK.-hfl.AJ" -J - iS ® £ s m 'P o o .s, g — - - • CO ifmo. s > > _ _ _ q o On CL,oWj j do 3ggoo5£«ffl c3>m>w>m j t> 55 55 c o ce > c CC ?> o O) XI o o X CD o >m S o ■M o M M ® ' > O "m © r o .M m C D > o 80I[J[8P I^P I >02 8[0§ 8UAief A! o CCiOCO«COfflX-t L^- I - O! I - 00 t> C-HifliO iO (M ■ Tf< CC CO G5 C tH -tf CO CO X 00©-tl0050c00 CO CO CO lO CO CO s I » fc © . o - 2 - ® ° go ga 3 3 -ti ft t» o>co>w pq !> 05 >C lO 05 O -P CC CO CO 05 05 -i* (N O iN 00 t—I C^O "O CN 05 lO CO CO iH 00 -ft CO 05 -k CO lO CO IO 05 o o C0 SH o s cu o M o •v iS M O o d-* G cn a o cS KZJ >CG i-O C5 cž o o o cS "o M O o © < I 1 1 iH r^ rt O co © i.or- hoo Mrt IN15 00 "O C0 Cd rt ®H M> HH I> Cd C- rt (MM rt CM ■4-J g" rt rt Cd rt co Cd Cd co CO rt 4J .-s 5 O co r*- O Cd CO « •t i d ( 641 1 it. 47 ( 3559 ( it. 17 ( 4057 ( it. 1 tO CM Cd O Oi 'M CO rt r- r- »h lo of- oo tO CS CO 03 CO rt C-GS rt O rt j rt ."S g S d S » CO Cd CO CO l> OT CO co 32 2461 884 2404 504 2402 87 iN rt l> CO CO rt CO CO Cd rt S o o OOOlOCT CD rt CO lO Cd • co ffl S .13 rt CD CD0500 ffliOK CljaHIN <0 rt rt ^ . 1 1 . • . . 5 .-s s o« 5 .-a 5 iC lO CO ^ 00 ■C"* co rt rt" m t 1 co l-M 1 1 1 1 [ iO 53 I 1 o rt T—( III I I TH vO lO Cd 00 CC CD CO lO O 00 CO o rt 00 co CM 1 5295 [ 3361 2671 1574 3917 3700 00 rt r. T. Somih. Der Rechenunterricht in der Volks- und Biirgerschule von A. Metzner. Teschen. Lastna založba. A. Metzner, meščanske šole ravnatelj v Tešinu, sestavil je pripravo za računjanje „Rechenaufgaben-Apparat fiir Schule und Haus". Smoter pripravi je, učitelju prihraniti časa, kadar daje učencem naloge. Priprava sama sestoji iz 71 lesenih, tankih in lahkih palčic, 72 cm dolgih in 5 cm širokih. Palčiče so prevlečene z belim papirjem in imajo na jedni strani 9 števil, na drugi pa 9 računskih znamenj. Palčiče se obešajo pri uporabi na grablje, katere so pritrjene z dvema kljukama na zgornjem robu šolske table. Mogoče je sestaviti na ta način jako hitro 9 sličnih nalog. Kako s to pripravo ravnati, uči knjiga, ki pa obsega tudi dokaj drugih metodiških migljajev. Ali gfe je priprava obnesla tudi v šolah, ne moremo poročati iz lastne skušnje; a izrekla se je o tej pripravi jako pohvalno 'okrajna učiteljska konferenca za okraj „Bielic". I>r. T. Umnih. Die Methodik des elementaren Rechenunterrichtes. Princi-piell-systematisch abgeleitet von R. G. Kallas. Mitau, E. B e b r e' s V e r 1 a g. Pisatelj nam našteva v kritiškem uvodu dosedanje učne knjige o metodiki računstva ter dokaže, da so vse te knjige le zbirka računskih pravil, spoznanih dostikrat slučajno v teku časa, ter da jim manjka fllozofiške podstave. V prvem delu poišče potem filozoflško načelo, iz katerega izvodi v drugem delu metodiko računstva in sestavi podrobni učni načrt. Knjigo, kakeršne še v tem smislu nismo brali, obdarila je filo-zofiška fakulteta v Derpetu z zlato svetinjo. Opomnimo naj, da pisatelj vsestransko obravnavanje števil kot popolnoma nemetodiško obsoja, ter da mu je podlaga za vse računjanje številna vrsta. Vsakemu učitelju, ki hoče pregledati nekoliko globljeje v metodiko računstva, knjigo toplo priporočamo. l>r. T. Romih. Nauki o varstvu živali za mladino. Izdalo štajersko društvo za varstvo živali. Preložil Anton Poreger, nadučitelj na Homu. Tiskal in založil W. Blanke v Ptuji. Štajersko društvo za varstvo živalij skrbi z vsemi močmi, da zapreči trpinčenje nedolžnih živalic, katerim nevedni ali nerodni ljudje, zlasti otroci tako malo prizanašajo. To društvo deluje na vse strani dobrotvorno in ima zabeležiti že prav lepe vspehe. Pri velikih in malih, domačih in gozdnih živalih često ni drugega treba, nogo dobre volje, da se istim ne godi kaka krivica; neusmiljeno jih trpinči itak le hudobni in pokvarjeni človek. Mnogokrat pa je le nevednost vzrok mučenja. Zato je dolžnost šoli, da že mladino navaja do milosrčnosti do živalij. Ker pa mladina kaj rada pozabi take nauke, treba jih je taisti ponavljati vedno znova. Da se prihrani to delo, temu bodo prav prišli gori navedeni tiskani nauki, kateri obsegajo na veliki tabeli deset poglavitnih pravil ali naukov o koristi živalij in ravnanji ž njimi. Zato se' ti nauki prav toplo priporočajo šolam, pa tudi raznim drugim zavodom in domači hiši, kjer naj, obešeni, vedno znova svare in opominjajo, da živalij ni smeti mučiti, temveč jih varovati. Fr. Gubršek. Lehrbuch der ebenen Geometrie ftir Gymnasien, Real- und Biirgerschulen, sowie zum Selbstunterricht, bearbeitet von . J. Loser, Lehrer der Mathematik am Gymnasium und der Realschule in Baden. Verlag von Fr. Ackermann in Weinheim. To je naslov nemški učni knjižici, ki se rabi na nemških srednjih šolah. Prijateljem matematike jo priporočamo, ker je jako spretno sestavljena. Obsega tudi prav veliko konstrukcijskih nalog in jasno razloženih geometriških dokazov. Omenjeni šolski pisatelj je sestavil tudi ra-čunice za ljudske šole, o katerih poročamo na drugem mestu. Cena knjigi? Jos. Bezlaj. Vierstellige logarithmische TaJeln der natiirlichen und tri-gonometrischen Zahlen nebst den erforderlichen Hilfsta-bellen. Fiir den Schulgebrauch und die allgemeine Praxis bearbeitet von E. R. Mtiller. Verlag von Julius Maier in Stuttgart. Cena 06 m. — To je priročna knjiga za računstvo z logaritmi, ki v navadnih slučajih popolnoma zadostuje in je tudi prav po ceni. Za natančneje račune je treba seveda večStevilnih logaritmov, kakor so n. pr. Vegovi, izdal Bremiker v Berolinu, ki pa so tudi mnogo dražji. Logaritmom so priloženi nekateri jako praktiški pregledi. Ža preračunjenje obrestij in rent so logaritmi od 1 do 10°/,, po lestvici 01%, 0'2°/o i- t- d. šestštevilni, kar je jako praktiško. Oblika knjižice pa ni prav pripravna, ker je nekoliko prevelika. Jos. Bezlaj. Učitelja Bezlaj in Rozman sta izložila raznovrstne lesene like za merstveno oblikoslovje ter modele za projekcijsko in perspektivno risanje, ki so se izdelali v tukajšnji šolski delarni. Fr. Gabršek. Srce. Spisal Edmondo de Amicis. Z dovoljenjem pisateljevim preložila Janja Miklavčič, učiteljica. Ta knjižica je izšla v 4 zvezkih ter obsega jako mične. zanimive in za nežno mladino prav primerne spise. Priporoča se torej v nakup za šolarske knjižnice. Dobiva se pri založniku Janezu Giontiniji v Ljubljani, h. Kupnih, Kako je zginil gozd. Spisal Hans Hopfen, preložil Anton Fuijtek. To je poučljiva povest za šolsko mladino. Knjižica se dobiv'a pri založniku Janezu Giontiniji v Ljubljani. Iv. Mupnik. »Pripovedke za mladino" je naslov knjižici, katero je spisal Franc Hubad. Te knjižice nam je došel III. zvezek,- čegar vsebina je za šolsko mladino povse zanimiva in priporočljiva. Opozarjamo šol. voditelje in si. kraj. šol. svete na to delce, katero v nakup šolske knjižnice toplo priporočamo. Knjižica se dobiva pri založniku Janezu Giontiniji v Ljubljani. Iv. H upnik. IJužica Okicka, nemško spisal Krištof Smid, na hrvatski jezik prevel Smiljan, izdalo in založilo Hrvatsko ped. knjiž. društvo v Zagrebu; cena 30 kr. Povesti Krištofa Šmida so občno in tudi slovenskim čitateljem znane po prevodih. Kot berilo za mladino imajo veliko vzgojno vrednost. Med najboljše se šteje tu imenovana (nemško „Rosa von Tannenburg", v slovenskem prevodu „Roza Jelodvorska"). Na tem mestu se ne moremo spuščati v obširno kritiško oceno knjige, — ime Šmida jo priporoča dovolj. Prevod je izvrsten, jezik gladek in lahko umljiv, kar ga posebno priporoča onim našim čitateljem, ki žele potom čitanja dospeti do razumevanja hrvatskega književnega jezika. Kar nam na prevodu še posebr.o ugaja, to je, da je umel prelagatelj dejanje tako lepo prenesti na hrvatsko zemljo v hrvatske razmere. Fr. Imnec. ,,Emil ili ob uzgoju". Napisao J. J. Rousseau, s franceskoga preveo Ivan Širola. I. do III. dio. Zagreb, nakladom Hrv. ped. književnoga sbora; cena 1 for. Pomen „Emila" je znan pač vsakemu pedagogiško naobraže-nemu človeku, torej nam ni treba spuščati -se v njegovo kritiko, za katero nam tu itak prostora nedostaje. Pričujoči prevod je dober, jezik lep in, kolikor je mogoče v knjigi s tako. eminentno filozofiško vsebino, lahko razumljiv tudi Slovencem. Fr. Ivanec. Zabavna knjižnica za slovensko mladino. Ureduje in izdaje Anton Kosi, učitelj v Središči. Pod tem naslovom sta izšla že dva zvezka, ki staneta le 15 kr. vsak. Ta vneti slovenski prijatelj šole in mladine je prišel s pravo mislijo na dan. Izprevidel je, da Slovenci morajo imeti veliko dobrih mladinskih spisov za svoje Solarske knjižnice; spoznal je, da je v tej zadevi še vse premalo primernega blaga. Zato se je lotil najprvo izdajanja »Narodnih legend" in potem še „Zabavne knjižnico". „Narodne legende" smo že lani rado-voljno dobro ocenili, letos moramo isto storiti glede „Zabavne knjižnice". V teh zvezkih je nabral g. Kosi veliko kratkih in prav dobrih narodnih pravljic, ki so prav mično berilo za otroke. Jezik je v njih lep in pravilen. V dodatku ima knjižnica še pregovore, izreke, pametnice, kratkočasnice, uganke, rebuse, demante in razne stvari, kar jej daje vse še večjo vrednost. Ie. Lapajne. Detaillicrter Lehrplan in Form eines vollstandigen Wo-chenbuches fiir die I. Classe, erstes Schuljahr, sestavil Joh. E. Hruby, nadučitelj. Broširani zvezek obsega, seveda na podlagi nemških učnih knjig, jako dobro in praktiško razdeljeno učno tvarino za nižjo skupino I. razreda. Iv. Kapnik. Lehrbericht iiber die Leistungen in der — Classe der — Schule zu — fiir d as Schuljahr in —. Monatsbuch oder monat-licher Bericht iiber die Leistungen in der — Classe der — Schule zu — fiir das Schuljahr — sestavil J. B. Kramer. To je nekakov sestavljeni tednik,'"ki pa nikakor ne ugaja našim sedanjim razmeram. Iv. Kupnih. „Der Lehrerinnen-Wa.rt", Zeitschrift fiir die Interessen der Lehrerinnen und Erzieherinnen — imenoval se je mesečni časopis, ki je izhajal 1. 1890. Sedaj ga nadomestuje časopis „Ncu-zeit". Blatter fiir "weibliche Bildung in Schule und Haus, — ki prinaša članke o ženskem izobraževanji in zastopa ženske koristi ter velja na leto 2 gld. M. Michel. Plan Prahy s okolim. Sestavil A. Hurtig. Tisk A. L. Koppe, Smichov. To je jako ličen situacijski črtež praškega mesta z okolico. Na njem je tudi natančno narisan prostor, kjer je bila lani krasna razstava. * Jos. Bezlaj. Iz kataloga A. Pichlerjeve vdove na Dunaji razvidimo ogromno število knjig in učil največje pedagogiško knjigarne v Avstriji. Jos. Bezlaj. Schlesisches Schulblatt. Glasilo šleskega deželnega učiteljskega društva v Opavi. 20. letnik, 1891. Urednik Alojzij Meixner, Opava. Izhaja 1. in 15. dne vsakega meseca in velja 2 gld. na leto. G. Opomba: Dalje pride prihodnjič. lt>* Vabilo. »Pedagogiško društvo" se obrača tem potem do vseh slovenskih učiteljev in učiteljic, tako tudi do slovenskega razumništva z nujno prošnjo, da bi mu blagoizvolili pristopiti, ker le tedaj bode mogoče nadaljevati začeto pe-dagogiško-slovstveno delo. Ako se ozremo na smoter tega jedinega slovenskega pedagogiškega literarnega društva, menili bi, da ga ni učitelja, ni učiteljice, ki ne bi bil njegov podpornik, društ-venik, sotrudnik. Žalibog, da temu ni tako, in le malo je število drustvenikov. Skoro bi mislili, da slovenskemu uči-teljstvu ni mnogo do tega. ima-li svoje literarno središče, ali ne! Propad našega društva bi bil v nečast učiteljstvu, vspevanje njegovo pa mu bodi v največji in najlepši stanovski ponos. Tu nam ni. treba kazati šele na druge stanove, kateri z največjo požrtvovalnostjo goje svoje strokovno znanje. Ozrimo se jedino le na slična pedagogiška društva hrvatska, češka,, poljska, nemška itd., in dvomimo, da bi našli pri njih mnogo učiteljev — učiteljic — nedruštvenikov. Zato pa ta društva tudi lepo vspevajo in širijo ugled učiteljskega stanu! Res, da se naše društvo ne more povsem meriti z jednakimi inimi društvi; a temu se takoj odpomore, kadar bi pristopili vsi učitelji in vse učiteljice k društvu in deloma tudi sodelovali pri njem, kajti mnogo tvarine je pri nas še neobdelane, mnogo dela in truda nas še čaka; posebno nam še nedostaje specijalne metodike in pedagogiških klasikov. 3. Vsestransko obravnavanje vsakega števila se ne da zagovarjati ne glede na objekt, ne glede na učence. 4. Obravnava se jedno za drugim; najprej se šteje, potem sošteva, odšteva itd. Vsaka računska vrsta mora biti do dobrega utrjena, predno se nadaljuje. 5. Tvarina za uporabne naloge naj se primerno vadi. 6. Ker Lavtarjevo računilo in njegove računice zadostujejo tem zahtevam, zato se iste priporočajo. 7. Vsaka umetnost naj se odstrani iz računstva. K temu spadajo tudi razne težke uporabne naloge, ki so oblečene v težke izraze. Vsaka uporabna naloga bodi lahko umljiva. Debate o tej resoluciji so se udeleževali gg.: Račič, Pretnar, Abram, Rozman in Gabršek. Konečno se ista vsprejme. Poleg tega se je vsprejel nastopni predlog: a) Pri prihodnji učiteljski konferenciji naj se sklene, da okrajni šolski svet naroči za vse šole Lavtarjeve računice ter jih razdeli vsem krajnim šolskim svetom proti odškodnini (po jeden izvod). b) Prfčnjoča resolucija naj se priporoča tudi »Zvezi", katera naj potrebno ukrene, da Lavtarjeve računice odobri visoko ministerstvo, ker se iste ne morejo drugače uvesti v ljudske šole. Kot odposlanci k zborovanju »Zveze" 1. 1891. se zglase gg.: Grčar, Lapajne, Pretnar, dr. Romih, Rozman in gospdč. Michel, Schmidinger, Šmitik, Wessner in Zevnik. Konečno se g. prvosednik zahvali navzočim za obilno udeležbo ter zaključi zborovanje s trikratnimi „slava"-klici na presvetlega cesarja. Šesti občni zbor je bil dne 15. julija 1891. 1. na gostilniškem vrtu g. Fr. Gregoriča v Krškem. Razven polno-številnega učiteljstva krškega okraja je bilo navzočih tudi mnogo podpornih članov in gostov. Vlado je zastopal krški c. kr. okrajni glavar g. H. \Veiglein. Po srčnem pozdravu poroča prvosednik g. Fr. Gabršek v glavnih potezah o društvenem delovanji preteklega društ- venega leta. Društveni tajnik g. Jos. Bezlaj poroča na to podrobneje o društvenem delovanji ter omenja med drugim tudi daril, katera je prejelo društvo tekom leta, n. pr.: mi-lostljivi knezoškof lavantinski g. dr. Mihael Napotnik v Mariboru je podaril 10 gld., vis. č. g. prošt dr. L. Klofutar v Ljubljani 5 gld., g. dr. Ft. vitez Močnik v Gradci 3 gld., g. dr. Jur. Strbenec, dekan v Leskovci 3 gld, okrajna učiteljska knjižnica v Krškem kot letni obrok 20 gld., . posojilnici v Krškem in v Konjicah po 10 gld., kar je zbor s „slava"-klici vzel na znanje. Izreče se zahvala tudi vsem gdč. učiteljicam in gg. učiteljem, med temi zlasti g. B. Valenti in gdč. Mariji Wessnerjevi v Ljubljani, za požrtvovalni trud pri razpečavanji knjig. Blagajničarica gdč. Marija Michel poroča o društvenih dohodkih in troških. Dohodkov je bilo do dne 15. julija 1891. 1. 331 gld. 3 kr., troškov pa 179 gld. 86 kr., ostane torej 151 gld. 17 kr. gotovine, ki se ima porabiti za pokritje takrat še ne plačanih tiskarskih troškov 4,IV. Pedagogiškega letnika" 1. 1890. Pregledovalci računov so bili izvoljeni gg.: Iv. Gantar, Fr. Lunder in Iv. Saje, kateri so našli račune v popolnem redu. V društveni odbor so se soglasno izvolili dosedanji odborniki gg.: Jos. Bezlaj, Fr. Gabršek, Fr. Jamšek, Iv. Lapajne, dr. Tom. Romih, Iv. Rupnik in gdč. Marija Mich.el. Gospod Iv. Lapajne potem v imenu učiteljstva prav srčno zahvaljuje pisatelje „Pedagogiškega letnika" za njih požrtvovalnost v prid šolstva, čemur zbor z „živio"-klici pritrjuje. Gospod L. Abram nasvetuje, da bi udje-učitelji „Peda-gogiškega društva" nekoliko več udnine plačevali, zato pa naj bi prevzelo društvo skrb za postavljenje spomenikov umrlim tovarišem. Po daljši debati se sklene, to prepustiti odboru v ugodno rešitev. G. prvosednik se na to zahvali za obilno udeležbo in želi, da bi društveniki ostali zvesti, društvo pa podpirali s prispevki in med slovenskim razumništvom nabirali novih udov. Konečno še prav toplo vabi k sodelovanju ter slednjič* sklene zborovanje s trikratnimi „slava"-klici na presvetlega cesarja Frančiška Jožefa I. Društveni odbor je prav tako sestavljen, kakor prejšnja leta, namreč: prvosednik Fran G abršek, namestnik in tajnik Jos. Bezlaj, pevovodja dr. Tom. Romih, blagaj-ničarica gdč. Marija Michel, odborniki: Fran Jamšek, Ivan Lapajne in Ivan Rupnik. Dne 22. aprila 1891. je odbor vložil na si. deželni odbor kranjski v Ljubljani prošnjo za podporo pri izdavanji knjig, in istega dne prošnjo na vis. c. kr. deželni šolski svet v Ljubljani, da bi se ljudskim šolam priporočili društveni knjigi: Fr. Gabršek — Jezikovni pouk in Jos. Bezlaj — Na vod k risanju; a na nju še ni odgovora. Istotako še niso rešene svoječasne vloge na višje mesto za odobrenje učnih knjig Fr. Gabršekovih: „Vzgojeslovje", „Uko-slovje" in „Dušeslovje". Poročilo o delovanji „Pedagogiškega društva" 1. 1891. Fr. Gabršek. Dne 9. aprila 1891. 1. je društvo zborovalo v šolskem poslopji v Čateži. Pred zborovanjem so napravili društveniki izlet na bližnji hribček k cerkvi sv. Vida, kjer je bila ob. 8. uri zjutraj sv. maša, katero je služil čateški župnik pr. g. Mihael Hrovat. Po "sv. maši se je zbralo k zborovanju precejšnje število udov in gostov, katere je društveni prvosednik g. Fr. Gabršek presrčno pozdravil in na to ob jednem na kratko poročal o društvenem delovanji izza zadnjega občnega zbora ter o došlih dopisih in zahvalah za podarjene društvene knjige, zlasti p. n. gg.: dr. K. Bleiweisa vit. Trste-niškega, A. Klodiča, dr. L. Klofutarja, knezoškofa dr. J. Missia, dr. Fr. vit. Močnika, knezoškofa dr. M. Na-potnika, Fel. Stegnarja, Jos. Šumana, itd. Tajnik g. Jos. Bezlaj prečita zapisnik zadnjega občnega zbora, kateri se odobri. Potem poroča g. dr. Tom. Romih jako temeljito o Lavtarjevih računicah, katere prav toplo priporoča ter stavi sledečo resolucijo: 1. Le ona računila veljajo za šolo, na katerih so ra-čuniki v jedni sami vrsti. 2. Temelj vsemu računstvu je številna vrsta. Številne podobe, katere je uvedel Gmbe v osnovno računjanje, te . so popolnoma neosnovane. Odbor se ne straši truda in dela, ako najde le duševnih sotrudnikov in gmotnih podpornikov. Zdramite se torej, častiti tovariši in tovarišice — brez izjeme! Žrtvujte malo letnino sebi v duševno korist, stanu pa v čast in ponos! Ako bi se slovensko učiteljstvo ne odzvalo v obilnem številu temu uljudnemu vabilu, bode najbrž odbor primoran opustiti nadaljno izdavanje „ Letnika" in izdajati le še po-samne spise, in to tedaj, kadar se oglasi zadosti naročnikov ali društvenikov, oziroma kadar se razproda večina društvenih knjig, katere ima odbor še v svoji zalogi in ki so navedene spodaj. Z razpečanjem teh knjig bi si društvo nekoliko izboljšalo svoje materijalno stanje. Zato ob jednem uljudno vabimo slovensko učiteljstvo, da nemitdoma seže po teh knjigah. Predvsem nameravamo izdati „Jezikovnega pouka II. praktiški del", potem »Nazorni pouk", „Pouk o črtežih v pomnoženi izdaji" in „Navod za obrtno strokovno risanje" itd. Odbor je pa tudi pripravljen, vsprejemati spise druge vsebine. A tudi izdajanje teh spisov je, kakor rečeno, zavisno od p. n. učičeljstva in se utegne zavleči dotlej, da se oglasi za-nje zadosti naročnikov, oziroma društvenikov. Sploh pa prosimo častito slovensko učiteljstvo, naj se blagoizvoli po strokovnih listih izjavljati, kako želi, da bi se zanaprej uravnalo naše peda-gogiško-slovstveno društvo. Letnina iznaša 1 gld. in 10 kr. za poštnino. Primerni spisi razne vsebine naj se pošiljajo odboru. V Krškem, meseca julija. 1892. Odbor. V založbi „Pedagogiškega društva" so do sedaj izšle sledeče knjige: I. Pedagogiški letnik*), I. leto, 1887, uredil Fr. Gabršek, po 1'40 gld. Vsebina: 1. Fr. Gabršek: Občno vzgojeslovje. 2. Žavski: Vzroki zasurovelosti mladine, šoli odrasle, in sredstva, kakd pomoči tej žalostni prikazni. 3. J. Ravnikar: Komenski-Slomšek. 4. T. Brezovnik: Učne slike iz somatologije. 5. Jos. Bezlaj: Pouk o črtezih, II. del. 6. Fr. Gabršek: Poročilo o delovanji „Pedagogiškega društva". Fr. Lunder: Vplivanje učitelja na kmetijsko gospodarstvo sploh s posebnim ozirom na sadjerejo. L. Abram: Kako naj bi učitelj pospeševal čebelorejo? Iv. Gantar: O domačih šolskih nalogah na kmetih. 7. Vabilo. 8. Slike k „ Pouku o črtezih" v prilogi. II. Pedagogiški letnik, II. leto, 1888, uredil Fr. Gabršek, po 1-40 gld. Vsebina: 1. Fr. Gabršek: Občno ukoslovje. 2. J. Ravnikar: Zgodovina slovenskega ljudskega šolstva. 3. J. B.: O šolskih stavbah. 4. T. Brezovnik: Namen, ureditev in uporaba šolskih knjižnic. 5. Jos. Bezlaj: Navod za risanje strojev. 6. J. L.: Pogled na pedagogiško polje l. 1887. 7. T. B.: Šolstvo na Štajerskem v šolskem letu 188617. 8. J. L.: Ob učilih. 9. Poročilo o razstavi. 10. Fr. Gabršek: Poročilo o delovanji „Pedagogiškega društva" v drugem letu svojega obstanka. 11. Dodatek k „zgodovini slovenskega ljudskega šolstva". *) Ta knjiga je že razprodana. 12. Vabilo. 13. Slike k „šolskim stavbam" in k „navodu za risanje strojev" v prilogi L, II. III. Pedagogiški letnik, III. leto, 1889, uredil Fr. Gabršek, po 1'50 gld. Vsebina: 1. Fr. Gabršek: Izkustveno duŠeslovje. 2. J. Ravnikar: Nekaj odlomkov iz Jana Arnosa Komen-:, skega „Didaktike". 3. Jos. Bezlaj: V šolski delarni. 4. Žavski: Spomini na Dunaj. 5. I. L.: Pogled na pedagogiško polje l. 1888. 6. Poročilo o „Prvi slovenski stalni učilski razstavi" Peda-gogiškega društva". 7. Fr. Gabršek: Poročilo o delovanji „Pedagogiškega društva" v tretjem letu svojega obstanka. 8. Vabilo. IV. Pedagogiški letnik, IV. leto, 1890, uredil Fr. Gabršek, po 150 gld. 1. Fr. Gabršek: Jezikovni pouk v ljudski šoli. I. Teoretični del. 2. Jos. Bezlaj: Navod k početnemu risanju in oblikoslovju. 3. A. Žumer: V šolski delarni, II. 4. J. Bezlaj: Iz risarske izložbe v Norimberku. 5. J. B.: Vpliv prirode in hrane na zdravje človeško. 6. L L.: Pogled na pedagogiško polje l. 1889. in 1890. 7. Fr. G.: Poročilo o „Prvi slovenski stalni učilski razstavi" Pedagogiškega društva. 8. Fr. Gabršek: Poročilo o delovanji „Pedagogiškega društva" v četrtem letu svojega obstanka. 9. Vabilo. V. Pedagogiški letnik, V. leto, 1891—1892, uredil Fr. Gabršek, po 140 gld. Razen teh 5 „Pedagogiških letnikov" je izdalo društvo še nastopne posebne odtise iz taistih: VI. Fr. Gabršek: Občno vzgojeslovje, 1887, . po 80 kr. VII. J. Bezlaj: Pouk o črtežih, II. del, 1887*) „ 30 „ VIII. Fr. Gabršek: Občno ukoslovje, 1888 . „ 80 „ IX. Fr. Gabršek: Izkustveno dušeslovje, 1889 „ 80 „ X. Fr. Gabršek: Jezikovni pouk v ljudski šoli. I. Teoretični del, 1890 ...........„ 80 „ XI. Jos. Bezlaj: Navod k početnemu risanju in oblikoslovju, 1890 ...........„ 35 „ Vse te knjige se lahko naroče tudi v vsaki knjigarni. Po pošti stanejo 10 (oziroma 5) kr. več. Tiskovni pogreški. Na strani 134. čitaj v 1. vrsti: »Združevanje plaznih dimnikov" itd. Gebaude in isol. Lage namesto insol. Lage. Gedeckelte Canale namesto Gedeckte. Gestemmt, začepnen namesto začepčen. Lichtoffnung, svetlobna odprtina. Schiefernagel, namesto Schiffernagel. Schrottsage namesto Schrotsage. Volumvermehrung namesto Volumverwendung. Seheidemauer, medzid namesto med zid. "VViderlagsmauer namesto Wiederlagsmauer. Triimmermauerwerk nam. Triimermauerwerk. Pflock, kolec namesto konec. Rohbau namesto Rohban. Sturztramme namesto Sturztrame. Widerlager namesto Viderlager. Durchschnittsmethode. Krummflacliig namesto Krumflachig. Kriimmungsmittelpunkt, (zavoja) nam. (razvoja). Linie gestrichelte, rižasta črta. Verjungter namesto Verjungter. v 13 vrsti: 190° = 90° -j- 15 11 + 4°. Manjše pogreške naj radovoljno popravi čitatelj sam. *) Ta knjiga je že razprodana. \ ♦ n 154. n n » 154. rt n n 154. it n rt 158. ii n rt 162. v r> n 163. ii r> rt 167. n rt >5 171. » n rt 171. ii r> rt 172. n n n 172. rt r> n 172. 11 n » 173. n n n 174. n rt „ 176. n n rt 179. n n n 179. rt n rt 180. n n n 184. n n rt 190. n