AMERICAN IN 8PIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "Atttmratt Ifottt^' NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V NO.-129 CLEVELAND. OHIO, MONDAY NOVEMBER 7th 1921 LETO XXIV - VOL. XXIV. Minister umorjen. 19 letni morOec zabodel Washington, 5. nov. Sem se pojoča iz Tokio, da je bil vfceraj umorjen japonski ml-nisterski predsednik Takashi Harana neki železniški po-staji V glavnem mestu Japon-$ ske. Zabodel ga je z nožem neki 19 letni mladič. Ta novica je vzbudila največjo Žalost med japonsko delegacijo v glavnem mestu Amerike, ki je prišla sem na razoroževal-no konferenco. Ko je predsednik Harding slišal o tem Činu, je nemudoma izrazil svojo globoko žalost nad stru penim činom. Zločin se je pri petil v trenutku, ko velesile prihajajo skupaj, da v lepem sporazumu sodelujejo za odpravo orožja po vsem svetu. Državni tajnik Hughes je o-sebno se podal v japoilsko poslanstvo in je izrazil uradno globoko in iskreno soža-lje ameriške vlade nad zločinom. S tem, da je Japonska zgubila mlnisterskega predsednika, je zadela celo državo ogromna zguba. Japonski cesar je neozdravljivo bolan, na telesu (n na umu, in noben drug državnik ni priT pravljen prevzeti dolžnosti vlade v trenutku, ko dežela prehaja iz ene krize v drugo. -o- — V Četrtek zvečer je bil zadet od avtomobila rojak Jos. Tramšek na Stannard in 55. cesti, blizu svojega, stanovanja. Umrl je na pptu v bolnišnico. Bil je nezavesten in se sprva ni vedelo kdo je, le na čeku so našli njegovo ime in dejstvo, da je bil uposljen pri New York Central železnici. Ftanjki je stanoval na 5342 Spencer ave. s svojima sinovoma. Vsi so delali, In sinova nista vedela kaj je vzrok, da očeta ni cjomov. Zvečer je Sel eden sinov v trgovino kupovat, in od očeta še ni bilo slišati, drugi večer pa sta ga našla v mestni mrtvašnici. Pokojnik je bil doma iz Štajerskega. V Ameriki je bival 20 let. Njegova soproga se je podala v staro domovino pred tremi meseci, da proda posestvo in se Vrne potem v Ameriko. Medtem je pa tudi ona umrla v stari, domovini, pred poldrugim mesecem. Truplo se nahaja v Grdinovi mrtvašnici do pokopa, ki se vrši v pondeljek dopoldne. Pokoj njegovi duši! .— Cena jugoslovanskim kronam je zopet nekoliko padla. Stran, o katerih bodete odločili. Ko pridete jutri v volivno kočo, dobite v roke celo vrsto volivnih listkov. Poiščite med njimi kot prvega in najbolj važnega tiket za župana in councilmanske kandidate. Potem poiščite ime Edmund B. Haserodt, kjer so kandidati za župana, in naredite križ v prvi koloni, takoj na desno za imenom. Ne delajte nobenih drugih križev pri županskih kandidatih. Potem poiščite spod^i, pod imeni županskih kandidatov councilmanske kandidate svoje v?rde. V 23. vardi poiščite ime Adam J. Damitt. Naredite križ tik za njegovim imenom na desno v prvi koloni. Ne delajte nobenih drugih križev.. Potem poiščite sodnijski tiket. Pomnite, da je treba voliti tri sodnike in enega vrhovnega sodnika. Izberite med Dempsey ali Silbert. Mi priporočamo Demp-sey. Za tri sodnike mestne sodnije pa poiščite sledeča imena: Howfclls, Selzer in Sweeney. Naredite križ tik za njih imenom na desno. Glede ostalih tiketov je bilo dovolj pojasnila na shodu. Prosimo naše državljane še enkrat, da glasujejo gotovo za nagrado bivšim vojakom. Ako želite malo več dela v tem času brezposelnosti, glasujtd za zgradnjo nove ječe in nove javne knjižnice. Taka dela je treba delati, ko tovarne počiva-, jo. Par tisoč delavcev bo dobilo delo, oboje pa je potrebno, nova ječa in knjižnica. Glasujte proti Poll Tax ali davku od glave. Je krivičen in nepotreben davek. Glasujte prdti spremembi mestne vlade, protf takozva-nemu City Manager system. Volivne koče so odprte od 6.30 zjutraj do 6.30 zvečer. Kdorkoli je registriran, naj voli. Kari odstavljen IZmaga delavcev. Dinastija Habsburg ne more več vladati. VOLITE ZA OBA. V 23. vardi se je dosledno pripetilo pri zadnjih volitvah, da je bilo oddanih več glasov za župana kot pa za councilmana. To prihaja iz napačnega umevanja volivcev, Jri mislijo, da če volijo za župana, da volijo objed-nem tudi za. councilmana. To ni resnica. Vi morate posebej zaznamovali s križem ime županskega kandidata in posebej councilmanskega kandidata. Ako ste zaznamovali HaserodtoVo ime, ne pomeni to, da ste volili tudi za Danima. Križ morate narediti pri imenu Haserodta in ste pravilno ....... ■ •"» _____ Budapest,»5. nov. Ogrska narodna skupščina je včeraj prejela izvanredno postavo, katero se odstavi Kari Habsburški kot kralj Ogrske in glasom katere postave habsburška dinastija ne more nikdar več zasesti ogrskega prestola. Postava, sicer ni bila enoglasno sprejeta, toda je dobila dovolj glasov, da je veljavna. Ko se je glasovalo o postavi, so pristaši Karla v parlamentu klicali živijo klice Karlu. Objednem je ogrska narodna skupščina odločila ,da se vršijo po vsej Madžarski posebne volitve, pri katerih se odloči, kdo bo prihodnji kralj Ogrske. Vendar čas za te volitve 5e ni odločen. Na Dunaju so pa mnenja, da ^pri prihodnjih volitvah na Ogrskem, ko se bo šlo za kralja, je lahko tudi Kari Habsburg kandidat, ker je postava tako narejena, da ne izključuje njegove kandidature. Iž Belgrada se poroča, da, je jugoslovanska vlada poslala ogrski vladi noto, v kateri jugoslovanska vlada zahteva, da madžarska vl*-da nemudoma odredi demo-bilizacijo. Na čelu ogrske komisije, ki bo sprovedla^demo-bilizacijo naj bo kak jugoslovanski državnik. • -H)- — V četrtek, 10. novembra se vrši seja celega odbora za konvenčne prireditve. Pred loženi bodejo konečni računi ter poročila nekaterih društev. Pred sejo se vrši pregled računov. Seja se prične ob 7.30 zvečer. Vsi društveni zastopniki in delegatje so prošeni, da se gotovo seje udeleže, da se cela zadeva zaključi. Pozdrav, L. Med-vešek. — Robert Gammer je bil od sodnika Selzer obsojen na $50 kazni in tO dni zapora, ker je v pijanem stanjut vozil avtonrlonil, toda sodnik mu je odpustil zapor, ko je slišal, da ima doma dva mala 9troka in da je udovec. , Prihodnja seja direktori-ja, S. N. Doma se vršt v pondeljek 7. nov. Pričetek ob 8. zv. — Sta rišem Rus na 41. cesti ie umrl sinek / Apelatno sodišč* zavrglo protidelaVsko odločbo. Chicago, 5. nov. Delavstvo Amerike je doživelo včeraj zmago, potem ko je bil ameriškemu delavstvu zadnji teden prizadjan silen udarec od strani zvezine sodnije Zvezina apelatna sodnija v Chicagi je preklicala sodnij-sko prepoved proti premo garskqn unijam, in glavni odbor premogarske unije naznanja, da je to odločna de lavska zmaga na ameriških sodnijah. Apelatna sodnija je odločila, da morejo premogarske kompanije Še naprej se posluževai ta ozvanega se posluževati tako zvanega "check off sistema", dokler se, tozadevno ne vrši glavna razprava pred apelatno sod-nijo v Chicagi, ki se vrši 16. nov. Ta odločba bo upljiva la pomirjevalno na razburjene delavske duhove, ker se je že pripravljal generalni premogarski štrajk po celi deželi. Vendar te borbe še ni konec. Lastniki premogovnikov se izjavljajo, da se mora to vprašanje enkrat za vselej odločiti, ali bpdejo lastniki premogovnikov podpirali pre mogarske unije s tem, da ko-lektirajo unijske prispevke premoga rje v. Vsa dežela je sedaj v pričakovanju, kaj bo odloČila apelatna sodnija, in skoro gotovo je, da bo kone-čno s to točko se pečalo tudi najvišje sodišče Zjedinjenih držav. — The Associated Investment Co. je kupila ce blok med Broadway in Cable ave. Tam bodejo zgradili ogromno tržnico, ki bo veljala $600. 000. — 70 let je star Theodore Harvat, 2307 W. Uth St. pa se še vedno ne zna brzdati. Neki 14 letni dečko mu je nagajal, pa je prijel za revolver in ga ustrelil. —Enakopravnost se trka na prsa in pravi, da zastopa "delavske" interese. Prole-tarec pa, ki je socialistično lo, je pisal predkratkim, nakopravnost je laži-delavski list, ker neposredno podpira republikance, za katere piše ob priliki volitev za Vsi naročniki našega lista bqdejo v sredo zjutraj, 9. nov. takoj ko izide list natančni obveščeni o volitvah. Rojake opozarjamo na to izdajo. Glasovi se štejejo pozno v noč, toda v sredo zjutraj bodemo že toliko na jasnem, da se z gotovostjo ve, kdo je poljen. Zjutraj v sredo ob pol desetih bo naš list že zunaj. Priobčili bodemo oddano število glasov za razne councimane, županske, kandidate, sodnike in druge važne zadeve, o katerih se je volilo. Mizerija v mestu. Dobrodelne družbe koma j podpirajo siromake Ko se bliža zima, se veča tudi mizerija, ki vlada med onimi, ki so brez posla. Posledica slabih časov [in brezposelnosti je številna pojava beračev na elevelandskih ulicah. Beračija v Clevelandu zadnja leta skoro ni bila poznana. Kot poroča glavni u-rad dobrodelne družbe, so berači nd elevelandskih ulicah skoro izključno t^ijci v Clevelandu, ki ne poznajo razmer in si nikakorjne morejo pomagati. Policiji je bilo v zadnjem tednu njznanjenih 177 slučajev "Beračenja. Mnogo izmed teh jih je primora-nih beračiti, toda med njim* jih je tudi nekaj, ki špekulirajo na usmiljenost dobrodušnih ljudij. Kolikor je beračev policija zaprla, so jih pre peljali v-"Wayfarers Lodge" kjer dobijo hrano in prenočišče. Kdor je popolnoma brez sredstev, naj se oglasi pri As? sociated Charities, kjer bodejo skušali v skoro vseh slučajih dobiti primerne hrane in druge podpore. Kar se pa tiče beračev, ki ne spadajo v Cleveland, ne more mesto ničesar narediti za nje. Tekom meseca oktobra je dobrodelna družba v Clevelandu podpirala 5288 družin, s hrano, obleko in stanarino. 640 novih slučajev hudega pomanjkanja v družinah je bilo jav-ljenih. Štiri izmed vsakih petih družin, ki so prosile za podporo niso nikdar prej še zahtevale javne dobrodelnosti, znamenje kako hud položaj vlada danes. Tajnik dobrodelne drube se je izjavil, da slednja nikdar ne bi mogla podpirati' siromakov, - da ne prispevajo Clevelandčani vsa ko leto več milijonov v te svi*-he. Tako pobiranje se bo vršilo od 12. do 21. novembra, štiri milijone dolarjev Je trer ba nabrati. COLLIN WOOD! Volivci in volivke v Col-linwoodu ali v 32. vardi se ponovno in resno opozarjajo, da volijo za councilmana 32. varde Wm. Rolf-a. Nasprotni kandidat, Eli Biernkront, se je udeležil zadnje laške slavnosti v Collinwoodu ter v nebesa dvigal Italijane, d* Annunzia ter slavil laški narod kot najfinejši na svetu. Nasprotno, Mr. Rolf pozna Slovence,'je deloval za nje 10 let, in bo skupaj s Hi katerega je, deloval za najboljši pros-peh 32. varde. Slovenci, Slovenke, volite za Wm. Rolf! Mi smo prepričani, da je Mr. Rolf izmed vseh najbolj is- Haserodt za pomoč brezposelnim. Pretečeni petek se je vršil ogromni javni politični shod v Sever-Kraševcfevi (Grdinovi) dvorani. Ljudi se je nabralo toliko, da je bila dvorana natlačeno polna, dasi je največja v naselbini, in mnogo stotin ljudi je moralo oditi, ker niso mogli noter. Znamenje skrajne politične zavednosti med našimi slovenskimi Ameri-kanci in Amerikankami. Glavni govornik večera, Edmund B. Haserotd, je povdarjal glavne točke volivne kampanje. Predvsem plinovo vprašanje. Raztolmačil je neopravičena trditev sedanjega župana Fitzgeralda, da se on bori za 35c. plin. Ako bi, ne bi ljudje plačevali 50c. Omenil je, da je 8000 mestnih uslužbencev prispevalo pod pritiskom vsak $10 v volivni sklad župana. S tem denarjem delajo po mestu ogromno reklamo, da zbegajo volivce. O brezposelnosti, kNrako silno prizadeva delavske kroge, Fitzgerald ne omeni ničesar. Haserodt je dejal, da ob.novem letu, ako je on zvoljen za župana, bo uporabil vsak mestni razpoložljivi denar, pobral iz drugih skladov ter uredil tako, da brezposelne družine pridejo do dela. Vse brezposelnosti se ne da odpraviti, toda mesto lahko silno mnogo naredi v tem oziru, ako bi imelo župana, ki zastopa ljudske koristi. Govoril je nadalje Adam J. Damm ter v govoru omenil ne-ameriško, pobalinsko pisavo nasprotnega lista, katere pisave bi se moral vsakdo sramovati. Dovolj žalostno je, je dejal, če si 19 letni pobje drznejo kritizirati v delavskem boju preskušene delavce. Ljudstvo je iskreno aplavdiralo Dammu in pokazalo svoje mnenje. Delavski. glas Angležki delavci so za odpravo orožja. London, 5. nov. Angleški parlament je skoro enoglasno odobril bodočo razoroži-tveno konferenco, ki se začne ta teden v Washingtonu. Posebno se zavzemajo za to konferenco zastopniki angleških organiziranih delavcev kot so Clyne, Walsh, Henderson, Thomas in Shaw. De- Kdo bo zvoljen? * » Razna politična ugibanja župana« Županska kampanja letošnjega leta je v nedeljo uradno prenehala. Bojeviti govori, napadi, prepiri so utihnili, m sedaj bo govorile* 170.000 registriranih volivcev, ki ima jo zadnjo besedo. Ogromni osebni napadi tekom kampanje so povzročili, da bo mnogo volivcev volilo za spre- lavci so podali izjavo, s kate- (membo mestne vlade, da, sko ro odobravajo konferenco v ro gotovo je, da bo letos vo-Washingtonu, ker bo odvze- ljen zadnji župan v Clevel^n-lo naroddom reška vojaška du, ker nasprotniki kot zago* bremena in uporabila denar, I vorniki city manager siste-ki se danes potroši v milita-1 ma pričakujejo, da se bo pri ristične svrhe, v človekoljub- j volitvah spremenil mestni ne namene. Glasom izjave j čarter tako, da ne bo treba angleških delavskih vodite- več voliti župana. Kar se tiče lje Liga Narodov, kakor je, izvolitve ndvega župana, tr-bila ustvarjena na mirovni dijo politikarji, da se bo vrši-konferenci, nikakor ne odgo-1 la borba, med Fitzgeraldom varja svojemu namenu. Kajti in Kohlerjem. Haserodt in Liga Narodov ni mogla in ne more pomiriti razburjenih duhov. Zato pa mora biti ves svet, pravijo angleški delavski voditelji, hvaležen A-meriki, ker je prva sprožila konferenco zp razoroževanje. Kot se poroča, bo angleški ministerski predsednik Lloyd George uredil pravočasno irsko vprašanje in se pobotal z Irci, nakar pride poslednje dneve v Washington, da prisostvuje mednarodni razoro-ževalni konferenci. • -o-— Sobotna Enakopravnost je do pičice kopirala govor, katerega je imel naš urednik v petek na javnem shodu. Ta govor našega urednika je E-nakopravnost priobčila kot uvodni članek. Tiče se volitev, in kar je naš urednik priporočal, to priporoča tujli E-nakopravnost, kar je on obsodil, to obsoja Enakopravnost. To je znamenje, da fantiček pri Enakopravnosti ne zna sam misliti in mora na shod priti, kjer. sliši našega u red n i k a, da je potem zmožen kaj svetovati volivcem, če sploh kak tolivec bere doti-čni list. Nas veseli, da upoštevate naše nauke, v krat- bila aretirana kem vas bodemo pa še naučili, kdo je lažni k Jp slepar. Imeli bodete priliko seznaniti se, kaj govori postava o "criminal libel". ima pri nas John Hinchljffe, da prideta šele pozneje v poštev, dočim Boyle, Brown' in HubUell spoh sence 'prilike nimajo no izvolitve. Vršila so se razna neuradna glasovanja, pri katerih je Fitzgerald ali Kqhler zmagal. Toda to v največ slučajih ne pomeni ničesar. Kohler trdi, da bo dobil demokratične glasove, ki siclr spadajo'Haserodtu, toda Haserodt izjavlja, da bo dobil glasove onih, ki ne kričijo v javnosti, jjač pa mislijo svojo in volijo 'skrivej. V mestu sfavijo na Kohlerja in Fitzgeralda, toda stave niso preveč živahne. Na vsak način je gotovo, da noben izmed kandidatov ne bo na first choice, in da pridejo v poštev second in third choice glasovi. Ako bi bil Kohler zvoljen, bi se to zgodilo prvič v Clevelandu, da dobimo župana, ki ni imel enega samega političnega govora, ki nima nobenega programa, in od katerega se ne ve, kaj imajo ljudje pričakovati. -o- — Dva zdravnika, dr. Mesto posreduje. Namerava razvažati danes mleko odjemalcem. Mesto Cleveland bo začelo danes razdeljevati mleko po Clevelandu, in sicer v mestnih truckih in z mestnimi uslužbenci. Tako je nazna nil župan Fitzgerald opolnoči v nedeljo. Prvotno je župan Fitzgerald hotel prevzeti vso lastnino mlekarskih kompanij v mestno last, toda zadnji trenutek je sodnik Maurice Bernon to preprečil s tem, da je županu sodni jsko prepovedal polastiti se lastnine mlekarskih družb. V Clevelandu je danes stotisoče ljudi brez mleka, in tisoče otrok trpi radi tega. Kot znano so 2. novembra vsi razvažalci mleka za-štrajkali, ker je kompanlja naznanila, da od 8. nov. naprej jim odtrga $6.50 na teden. Pozneje so se skušali pobotati, toda do poravnava ni prišlo, pač pa do hudih pretepov in nemirov, okoli mlekarskih poslopij ko so posamezniki skušali odpeljati mleko za svoje ocQemake. Ker je županu prepovedano od sodnije prevzeti mlekarsko podjetje, je sklenil Fitzgerald najeti mestne delavee in mestne trucke, s katerimi bo razvažal mleko po mestih V pondeljek zjutraj pa namerava mesto poslati na sodni-jo protest proti sodnji prepovedi sodnika Bernon, pod izjavo, da je zdravje pre-bivalcev mesta Cleveland u- \ groženo, ako se mleko redno ne razpeljaf Unijski uslužbenci so pripravljeni vrniti se na delo v trenutku^ ko žu-an proglasi, da bo mesto ontroliralo razvaženje mleka. Da je pa položaji še bolj težaven je odgovorna kompa-nija, Telling-Belle Vernon, ki je izjavila, da ne bo več priznala unije razvažalcev. S tem nameravajo ubiti delavsko unijo. Policijski načelnik je prepovedal vse počitnice Vsem policistom, odpravil policijske vežbe in druge oddelke ter naročir policistom, da morajo biti vsak trenutek pripravljeni. -O- t: - — Slovenska dekleta ,ki bi rada pomagala odboru javne mestne knjižniče, da bi v torek, na volivni dan, delile pri volivnih kočah volivne listke glede javne knjižnice, so pro-šena, da se oglasijo v javni knjižnici na 55. cesti in St.. Clair ave. takoj, kjer dobijo nadajjna pojasnila. -o- Smith, 7917 St. Clair ave. in dr. Chor, 1871 Nolek ave. sta soboto radi prehitre vožnje. Oba sta trdila, da sta bila na potuk bolnikom in se je mudilo. Toda sodnik je vsakega obsodil v $10 kazni. — Pismo ima pri nas John Že ravnik. DAMM IN DELAVCI. Na volivni dan so side nili linijski delavci plum berske unije ter organizirani delavci drugih linij postaviti po vseh volivnih okrajih 23. varde svoje zastopnike, unijske delavce, da priporočajo volivcem izvolitev Damma za councilmana 23. varde. To se bo zgodilo v pripoznanje, ker se je Adam J. Damm daele-dno in vztrajno potegoval za delavske pravice v mestni zbornici Vsi a-meriski delavci v 23. vardi bode jo glasovali za Damma, in kdor roS zanj, bo njego* glas upoštevan, kajti Adami. D&mm bo zvotfen. --- s WW "AMERIŠKA DOMOVINA" (ABiRKUlAf HOW M A 4 - $4.00 . $5.50 o t h i h h Za Cleveland po pofiti Posamezna Številka • $5.0' - ac ustavil človek lepe rasti, zdrav. Rekel mi je, da ga je sram, toda si ne more pomagati, naj nlu dam deset cen- Vaa riMM, dopisi la denar nmj ee potilja na "Amerltka Domovina" Sill St. Clair Ara. N. E. Cleveland. Ohio Tel. Cujr. Princeton t Ka V] Sal sem ga, Če je Slovenec in [stva. je rekel, da je. Taki slučaji1 zadnji se dogajajo vsak dan. Marši-1 listi tov, da si kupi kruha. Vpra- n 1st trgovca Josipa prestolonasled izkoristili « povodom ka, ko so ddž republikanskega' kluba, ograda javljajo: v aretirali so veliko število re-nevih so nekateri publikancev, nekatere še ve-le v vladnih dno drže v zaporu, one, ki 18* t AMES DEBEVEC. Publisher LOUIS J. PIRC, EdiU» kdo bo rekel, zakaj pa nisi j in političnih krogih resno niso pristojni v Trst, so pa hranil, ko so bili dobri časi. razpravlja vprašanje o pre- pregnali v pristojne kraje. So pa tudi izjeme. Vzemimo j stolonasledstvu. Omenjale so "Emanzipaziono" pravi, da je I človeka, ki ima pet ali več se ražne kombinacije o spo- vlada odredila te aretacije in' ■■'•' "r> i '.i,.. ■ ... -r ■ . ' ■».......i — otrok, in en sam dela v dru- razumu med kraljem in via- izgnanstva povodom obiska Reti by 25.000 Slovenians in the City of Cleveland aid elsewhere, žini. Prihraniti ni mogel, ako do. Te vesti so popolnoma iz- "zadnjega, Savojca" v Trstu IS8UKJ9 MUM)^, WKDN&MIIAV AJNU IKfclDAt ^ikertising rates ob reqiest. American in spirit Foreign in language only' ^^^ J00. draginjo' Tako gre danzadnevom in če človek to premišljuje, kdo je vzrok vsega tega, pride do zaključka, da so delavci sami Entered u second-ciaee mailer January 6tb I (KM. at the p oat o/fioe at Jtovetand, Ohio under «oe Aat of March £ri 1870 83 No. 129. Mon. Nov. 7th 1921 k >.t:> Pred odločitvijo. mišljene, ker niti v vladnih in dostavlja:Tvii smo se in se niti političnih krogih se to hočemo boriti za svobodo Tr^ vprašanje ni razpravljalo, sta*Borba ni končana, tudi Vprašanje prestolonasled- ako ste izvršili zadnja nasilja, stva je točno in jasrlo odreje- Vi pa; ki se pripravljate na no v ustavnih določbah, ki obisk zadnjega Savojca, pri-krivi. Maloveč sloge med de-J govore o prestolonasledstvu. peljite na dan visokega obi-lavci bi bilo treba, pa bi se . ska na trg Ujedinjenja se- dalo mnogo predrugačiti.jmJJf^,o!?!!' stradane Tržačane, pokažite Jaz imam sam skušnje v tem. """ " Naj mi nihče ne zameri, am- Jutri odide 170.000 mož in žen v Cleveandu v volivne r____________ ftdČe, da se posluži svoje državljanske pravice ter odda gla-|sem se podstopil pred letom ščini Kovnico. Tri tedne so posamezni kandidatje skušali doki- jn pol z barvanje.m avt^obi-zati državljanom, da je vsakdo izmed njih najbolj zmožen, lov. Precej sem jih slišal, kaj najbolj poklican, da načeljuje mestu. Volivci bodejo jutri o bo on naredil, kaj bodo Slo-tem spregovorili zadnjo besedo. Letošnja kampanja za župansko volitev ni bila prediv-ja, kot se to včasih zgodi. Kljub sedmim kandidatom za župana. Tu pasem se kdo razburi, toda to je običajn# notranjega sovraštva raditega nihče ne čuti. Saj je skoro vsakdo prepričan, ako misli v politiki pošteno, da s teni, da se poteguje za enega ali druzega, misli na napredek mesta. Vsak po svojem. Na kar mi opozarjamo naše slovenske volivce in volivke je, da se ne poslužijo sarfio županskega tiketa, pač pa zahtevajo vse volivne listke, ki so na razpolago. Dokaz dobrega državljanstva je, ako se vi zanimate v vseh ozirih in odločujete v vseh točkah, ki so vam dane na razpolago; Sodnijski tiket, city manager system, bonus za vojake, vprašanje ječe in knjižnice, razdelitev države v nove okraje, šolski odbor, naglavni davek, vse to so vprašanja, ki vas več ali manj direktno prizadenejo. Dober državljan, ste z notranjo zavestjo, da ste dobro naredili svojo dolžnost, ako oddaste svoj glas o vsaki zadevi. . Glasovanje za župana v Clevelandu, kakor tudi za councilmane, je nepristransko. To je, volivec ne dobi na vo-livnenvlistku zaznamovano, kateri stranki pripada ta ali oni kandidat. Kadar volite governerja, kongresmane ali predsednika,, je vselej stranka dotičnega kandidata zaznamova Reški Jugoslovani zahte vajo nov volilni red Poroča- jih nJegovemu Veličanstvu ______________ .____________ >°JZ *eke: Jujgoslovaiii iz in recite6. "Poglejte, to so popa k človek je opravičen, da i °bf,n' ki 80 dodeljene reški sjecjice osvobojenja, ki ste ga pove resnico. Jaz kot delavecj xdxržavi> s° ustavodajni skup- nam princg!ir ščini predložili spomenico, v r kateri izjavljajo, da D'An-nunzijeva nasilna vlada ni mogla izdati naredbe, ki bi odgovarjala pravnemu čuv-stvu, ter je prikrajšala meščane glede aktivne volilne čnega sindikata. ua* ne pa tako pri županskih volitvah. V roke bodete dobili ti I sedmimi imeni, je prazen tahkp zapiSete ime kateregakoli drugega državljana, da glavnico, na Kateri je sedem imen sedmih kandidatov. $podaj, pod temi sedmimi imeni, je prazen prostor, kamor dr 'Uspvnico, na >po pod te ahkp zapiSete VRVP glasujete za njega kot župana, ako niste zadovoljni z nobe- tki nim jzmed sedmih. Istotako pri councilmanskih kandidatih. Joda dasi so kandidatje navidez nestrankarski, pa je .^koro.vsalt državljan poučen, da n. pr. kandidat Brown spa-tfa k komunistični stranki, da je Fred Kohler republikanec,« ravno tako Hinchliffe, dočim je Fitzgerald uradni kandidat republikanske stranke. Boyle je demokrat, HubbelI je republikanec, dočim je Haserodt uradni kandidat demokratične stranke. (j Ngš časopis je ves čas tekom volivne kampanje podpiral in deloval za izvolitev Haserodta. S tem človekom je ta Ipčsopisf.skupno se boril skoro odkar je Haserodt stopil v Ipalitičnčo areno, od leta 1904, ko je bil prvič zvoljen za čouhcHmana v 23. vardi. V vseh letih, kar ^a poznamo, ni thik,dar prelomil dane besede, in njegov uradni rekord je tak, da ga .spoštujejo tudi nasprotniki. Kot county clerk je upe-jjpl tak red na sodniji, da hodijo iz vseh krajev Amerike v ,Cleveland, da si ogledajo to poslovanje. Poleg tega je tekom ^Yojiega: qradovanja naredil za državo $90.000 čistega dobila, qo£im nikdar prej* odkar obstoji Common Pleas sodnl-,ja, .^ržava ne samo, da ni dobila enega centa, pač pa je mo-' fsako leto doplačevati. i tiri aserodt je Živel med Slovenci skoro \es čas, in jih ppfria kpt marljiv, lojalen narod. To je pokazal takoj ko je bil zveljen county clerkom, ko je upeljal pet naših ljudi v . pvpj urad. Naš narod potrebuje zastopnikov v City Hall. Ne $i, bi se kot narod ločili od Amerikancev ali da bi ustanavljali posebno kasto in razred, pač pa da se s pomočjo uradnikov Slovencev* v City Hall pomaga stoterim našim ljudem, ki prihajajo po nasvete, po pomoč in drugo v mestno hišo. . " * Mi ne trdimo, da je Haserodt že zvoljen, da bo gotovo zvoljen, toda kar hočemo mi, je^da vsak državljan in državljanka slovenskega rodu odda zanj svoj glas. Haserodta se venci naredili, vsega kar se lotijo je konec. Žalibog, da je največkrat tako, toda vzrok je, ker ni sloge, ker nismo pripravljeni eden druzega podpirati. Pred dobrim pol, letom pa je začel eden druge narodnosti z barvanjem avtomobilov v^ slovenski naselbini, in navidez pri-iatelji moji so šli in podpirali druzega človeka, svojega rojaka pa pozabijo, potem se pa lahko govori, da vse kar Slovenci začno gre bankrot. Ako ne bomo podpirali sami sebe, drugi nas tudi ne bodo. Drugi le gledajo, kako hitro naredijo nekaj dolarjev, potem se vam pa smejejo. Zato je pa umestno, da naši ljudje d rži j 9 skupaj. Če ni kaj prav se lahko pogovorimo. Jaz sem vedno pripravljen, da se popravi, ako se je zgodila krivica. Mi če ne bo-demo nikoli nič začeli, ne bo-demo mogli nikdar reči: To je naše, to so Slovenci naredili, to je slovenska tovarna, itd. Vse se da narediti ako imate dobro voljo ter če bodete podpirali svoje rojake. Če pogledate malo okoli sebe, bodete videli mnogo tujih trgovin v slovenski sredini. Ako bi vsak Slovenec gledal, da podpira svojega rojaka, bi tudi te trgovine hitro zginile iz naše sredine. Seveda so tudi naši ljudje, ki so veseli, ako se kdo loti novega podjetja. Vsa čast takim ljudem, ki so podpirali domača podjetja. Obenem pa vabim vse tiste, ki so dosedaj podpirali druge, da se prepričajo, da znamo mi isto narediti kot tujci. Prosim, da pridejo nazaj tudi tisti, ki jim ni bilo kaj povšeč narejeno, da se pogovorimo v našo in vašo zadovoljnost. Naše geslo naj bo: Slovenci podpirajte slovenska podjetja. Anton Korošec. Državno posojilo v Sloveniji. Kolikor je dosedaj do nano, je bilo v Sloveniji podpisanih 34.328.050 dinarjev državnega posojila izven ban iz DOMOVINE. Tudi obletnica koroškega ______________^_______________ ^ ____________ plebiscita. V Kasazah na Ko- bojijo temne sile, ker vedo, da z graftarji, političnimi lopovi roškem je pretečeno nedeljo in drugimi enake vrste ne pozna nobenega usmiljenja, boje1 popoldne zlobna roka podle ga, ker vedo, da pod njegovim gospodarstvom se ne bo taknila ogenj pri posestniku metal ljudski denar z lopatami iz blagajne, boje se ga, ker je skrajno poSten in delaven. Mi rečemo le to: Ako je Haserodt zvoljen letos, tedaj bo voljen še naprej. Prilika se mu n\ora dati, da dokaže ljudem. Ako slučajno ne zmaga, tedaj hočemo imeli vseeno prijetno zavest, da smo političen boj za njega pošteno, odkrito in iskreno Volili ter je bil naš glas oddan za pravega moža. Želimo le, da se uresničijo naSe iskrene Želje. •* Našim državljanom priporočamo: Volite pri županskem kandidatu samo: First Choice. To je, najdite ime Edmund B. Haserodt in naredite tik njegovega imena na desni križ v prvi koloni. Pustite vse druge kandidate in kolone v miru. Kakor hitro naredite križ še v kaki drug[ koloni, povečate s tem priliko vsakega druzega kandidata, da je zvoljen. . Volivne koče so odprte od 6.30 zjutraj do 6.30 zvečer. Vsak kdor je registriral je prošen, da odide gotovo k voli-tvi. Glasujte zjutraj, da se ognjete drenju zvečer. Storite svojo državljansko dolžnost vestno in pravilne. DOPISI. ba delati, ker se tu živi kot v Cleveland, O. Prosim g. obljubljeni deželi, toda žali-urednik, da mi odstopite ne- bog, da pi tako. Marsikdo bi kplikp prostora v cenj. listu, rad delal, toda dela ni. Tu se Človek ki pride v Cleveland ne vpraša ali imaš kaj ali ne, si misli, da stanujejo srečni kako se plača rent, ali imaš s ljudje, ker vidiš postojati po kom nasititi ženo in otroke, ulicah gruče ljudi. Tu ni tre j Šel sem po ulici in mp je Jožefu Čumniku, znanem slovenskem rodoljubu v Kasazah. Začela je goreti slamnata kopa pri Skednju in v kratkem Času je bilo ysel) pet objektov v plamenu. Škoda znaša približno tri milijone avstrijskih kron. Predno je nastal požar, je nek neznanec trikrat ustrelil. Očividno so brezvestni ljudje na ta divjaški način obhajali obletnico koroškega plebiscita. Kakšna bo letošnja zima. Meteorologi napovedujejo letos hudo zimo, kakršne ni bilo že več let. Meseca oktobra in novembra bodeta baje še suha in ugodna vkljub mrzlim nočem. HuUo zimo pa pričakujejo za december in pravijo da bo z malimi presledki trajale prav do spomla-di. — Smrtna kosa. V Trstu je umrla 42 letna ooštna uradnica Jvanka Kalin. — V Le-žečah pri Divači je umrl posestnik in gostilničar Franc pravice. Prebivalci davčnih občin Zamet, Srdoči, Jurčiči in Rubeši sploh niso bili pozvani k volitvam ter se jih je smatralo za brezpravne he-lote. Spomenica zahteva, da se s sodelovanjem vseh državljanov ustvari nov volilni red na podlagi splošne, enake in tajne volilne pravice ob enaki razdelitvi mandatov za cel državni teritorij. Na podlage pravičnega volilnega zakona bodo sodelovali tudi Jugoslovani za izgradnjo države, ki mora temeljiti na popolni enakopravnosti obeh narodnosti, ki prebivata v tej državi. Razpoloženje v Trstu pred kraljevim prihodom. Glasilo republikancev v Julijski Benečiji "Emanzipazione" poroča, da so se že tržaške oblasti začele pripravljati na prihod "kralja osvoboditelja" v Trst. Začeli so s preganja- Severov« zdravila vzdržujejo /dravje v družinah. Kašelj in prehlad, j V Um letnem ča»u vlada kaftelj in * prehlad pri ddrastiih in pri otrocih. 1 C« m zanemari, m razvijij« iz nj«- j ga komplikacij«, ki m lahko n«var» , na Uegnita u zlim posledicam < prehlada z vzetjem Severa'« Cold J and Grip Tableta (Severievih Ta- i bletov zoper prehlad in gripo). Ce- J na 50 centov.—Hitrpodpomot proti } kaliju dobite, 2e vzamete gevera's Cough Balsam (Severjet Balzam zoper kal olj). •Pomirjuje razdraienost. omehča izločevanje, ustavi kašelj, povzroča laglje dihanje in pomaga prndi povrniti normalne »tanje. Vodje steklenice 00 centov, manie 25c. Prijatelji^ - VELIKA SOBA SE ODDA za 2 fanta, in soba z« enega. 5900 Proaaer ave. (120) PRVA IN NAJVEČJA SLOVENSKA BANKA V AMERIKI. The North American Banking & Savings Co. i % «131 St. CUir Ave., Cleveland, Ohio Kedaj Kje Zakaj bo najlepša prilika poslati denar svojcem v stari kraj za božične praznike? Poštnina še vedno ni točna in hitra, kakor je bila pred vojno; krone so sedaj zelo poceni, nedvomno bodo zo-i • pet dražje čim bližje bomo Božiču. NAJBOLJŠI CAS ZA POŠILJA-TEV JE SEDAJ. boste poslali denar? Pri slovenski banki The North American Banking & Savings Co., na 6131 St Clair ave., v Cleveland, Ohio. .......J. . ravno pri tej banki? Zato ker vam nudi —1. SIGURNOST; poslali smo že več std miljonov kron in niti en vinar se ni še zgubil; vsako poiiljatev vam jamčimo z vsem premoženjem, ki znaša blizu poldrug miljon dolarjev. — 2. TOČNOST; vsaka poSUjatev gre nemudoma naprej; potom izvrstnih zvez, ki jih imamo z banko v Ljubljani, je denar tam brez vsakih sitnosti točno izplačan. — 3.1 POSTREŽBA; pri nas lahko pošljete denar vsak dan med bančnimi urami od 9 dop. do 3 pop. ter tudi vsak večer od 6 do 8 ure % stranski vhod na 62. cesti. — 4. CENE naše cene so nižje kot kje drugod. • • » • j, AKO * • . i AKO hočete, da vaš kaj zaleže, tedaj ne pozabite voliti 8. novem- biiB M Adam J. Damm, ŽA COUNCUMANA 23. VARDE. Njegovo delo v preteklosti je garancija za bodoče delo VOLITE 8. NOVEMBRA! I SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK DR. JAMES W. M ALLY urad 6127 St. Clair Ave. Uradne ure: Od 8:30 d«' 12. » I I do S 7 do 9 Tel. Princeton 1274-L Randolph 3311 If m m Denar v Evropo za božična darila. Ako želite poslati denar v Evropo, tedai bo v vaAo korist, da t« pošljete skozi naš urad, ker denar gre direktno iz Clevelanda v Ljubljano ali Zagreb, ter se izplača tekom treh tednov na pošti v vašem domačem mestu. Mi imairfo vedno najniije cene. PAROBRODNI LISTKI) Ako želite iti v Evropo za Božič, tedai vam lahko preskrbimo prostor na največjih svetovnih parnikih, ker smo zastopniki vseh prog, Kfft so Cunard Line, French Line, Coaullch, International Merchant-ile Marine Line. • Za pojasnila se obrnite ali pišite na ZUPNICK & COMPANY Prodaja parobrodnih listkov in pošiljanje denarja. 6024 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O.' DRŽAVLJANI! Sodnik, fci, zasluži, da je ponovno izvoljen za mestno sodnijo, je JUDGE GEO. HOWELLS ki je tekom svojega delovanja na mestni sodniji pokazal, da je mož na pravem mestu. Državljani, volite zanj pri volitvah 8. novembra. 1 Slovencem ga priporočamo! Božič bo kmalu tukaj. f Želeli boste se spomniti svojih dragih v Evropi* Spomnite se, da Cleveland Trust Company lahko pošlje vaše darilo v denarju točno in po najnižji ceni. ^ Sbe Cleveland Ztwt Company ■ • Vsaka postrežba za tujezemstvo. J Cleveland, O. Dragi prijatelji 21. trg., 1021. Na tem mestu se želim r.thvaliti Albert Ivniku, D. C., 6408 St Clair Ave., za vse, kar je storit is mojo majhno hčerko Heleno Tillertson, staro 12 let. Okrog 1. aprila 1921 jo je napadla bot-jast in ker sem bila. le sama večkrat ozdravljena potom kiropraktične jnetode zdravljenja, sem jo vzela k temu zdravniško, ni >loh bila zdravi ku inr sedaj bi videvil mojo hčerko, _ _ Central 4314 Main 7317 POPRAVITE SVOJE ZOBE SEDAJ! Moje cene so sedaf iste kot pred vo}no. Enajstletno delovanje v tem uradu s tisoči zadovoljnih oseb, ki so dale popraviti zobe pri meni, vam garantira pošteno In dobro postrežbo. Preiskava zastonj. Zobozdravnik. Delo brez bt^ečin. 5506 ST. CLAIR AVE. (Jan. 26.) SS55P3SSSSC Avenue proti jezeru. Central 4314 Main 7317 ■ f ' "•■■'■■ ' I 1 se na dan volitev novembra, vašega kan-ita za mestno zborni- THOMAS E. WALSH, je demokratični kandi-za mestno zbornico, je prijatelj delavca, državljani zahtevamo izboljšanje razmer v našem okraju, ki je zanemarjen, in Thomas E. Walsh je mož, ki bo to storil za nas. Razmere so take, da je treba na vsak način odločnega moža* v zbornico, ki bo znal narediti mir. Možje in žene, spom nite se na dan volitev THOMAS E. WALSH, in volite ga za councilmana desete varde. On se vam bo hvaležnega skakal za vas glas. POZOR ROJAKI! du ravno sedftj Bern dobil veliko in lepo zalogo oblek za birman-ke in tudi za botrce. Ne pozabite si ogledati moje zaloge prej ko srreste kam dru-am. Imam obleke vsakovrstne barve ter lepe suknje. Botre, pridite po lepe obleke in suknje, poglejte, kako se bo sosedova lepo opravila. Se vi se dajte. St?ne vas prav malo, ker so obleke sedaj poceni, enako tudi suknje. Ravnokar sem dobil krasno izbero klobukov prav poceni Pri meni je sploh vse poceni! Pridite in se prepričajte, je resnica. Imam veliko zalo: go oblek za birmanke, svilenih in drugih, ter enako za birmance, kakor tuLOVKNSKA LEKfNA •>in» Nt 1 iaif a»* m t>j ce* a S poiehnu «krbin»"»t|o <*delu eniti zdravniške un-dpt- V aiogt imamo vac. kmr te rreba na iekarm Kupujte delnice vcaeli Igrati na piano, dobro in pravilno? Sprejmejo ae seda) učenci pod ugodnimi pogoji. Za na-daljna pojaanila se obrnite na avoje-ga rojaka JOHN HOČEVAR, 964 Addiaon Rd. (130) CEMENTNE BLOKE Imam naprodaj, izvrstno delo, poceni. JQHN OBLAK 1161H E. 61st St. (129) NalsnndjhieW pogrebni aavnd v Cleveland! Frank ZAKRAJŠEK, pograbnlk in enikalasar t nos NORWOOD RD | Princeton 1735 W | Roaedale 4983 Avtomobili ta krste, poroke, £ pogrebi in druge prilika. JIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIII MlllIlttllllllliaiiillT Skozi New York Pot v atari kraj in iz starega Jtraja drži skozi .New York. New York tvori takorekoč prehod med Ameriko in Evropo. Potnik, tdoč v domovino, ne ve pri čem je, dokler nima za seboj New Yorka in tudi novi pri-seljenik ne, dokler njegove usode ae odloČi New York. Za oba je torej velevaino, da imata točno lit zanesljivo pomoč in postrežbo v New Yorka. Nnia tvrdka je v času dosedanjega obstoja dokazala, da je voljna in zmožna nuditi najboljšo aluibo v New Yorku. Poslu-žite ae je torej pri potovanju v stari kraj aH Iz starega kraja, pošiljanju denarja v Jugoslavijo. Italijo aH kamorkoli in pri drugih poslih v zvezi s starim krsjem. Zakrajšek & Česark, SLOVENSKA BANKA 70 — 9th Ave., New York N. Y. Priporočam se Slovencem za izvršitev vseh plumberskih del. Garantirano, trpežno delo po vedno nižjih cenah kot drugje. v Nick Davidovich SLOVENSKI PLUMBER 7013 ST. CLAIR AVE. Randolph 1828 Princeton I852-W Dr. H. 0, Stern, zobozdravnik 1355LS5thStvof.St.aiir Vitep u 55. cesti ui lebrao r . * Ure od 9 ciutr^i ————m do 8. »večer. (io«ari ae siovennlto. !! Slovenski phmberji!! MILAVEC 4 BUNOWITZ CO. . 1043 E. 61st St Izviinjemo vaa plumberaka dela, napeljavo kopaliiC, sinkov, straniflC la drago. napeljavo kaaalov (sever work). Vse delo je prvovrstno in ce-ae so jak zmerne. (x) TeL Princeton I276-W. . >$ ' 1 .V • • i; — • ---,----- 1 i*. . r——: IMIllItlllNIlllllll . % f-. i<: > ■ ff'Pr> _ 1,1 1 = Volitve v mestno zbornico ae vršijo 8. novembra. Oddajte svoj glas za zastopnika v mestni zbornici možu, ki bo vestno in pošteno j| zastopal vaše koristi. | Kandidat za mestno zbornico iz 33. varde je Dr. F. F. Walter | ki je rojen v tej vardi, in je znan kot načelnik St. Clair | Hospital, kjer je stotine rojakov dobilo postrežbo. Dr. | Walter bo gledal na najboljši* zdravstveni položaj v vardi 1 ter v vsakem oziru gledal za napredek varde. Volite 8. | novembra Dr. F. F. Walter :>iiifi!itiiiitiiiiiimiiiiiiiHiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii: M0NCRIEF Najbolj priljubljen v Clevelandu. \/EC Moncrief furnesev je v Clevelan-▼ du kot vseh drugih furnesev skupaj. Le dober fumes more biti tako priljubljen. Imate vselej dovolj toplote po nizki ceni. Mi vam 7. veseljem povemo kaj več o Moncrief. Oglasite se y The Henry Furnace and Foundry Co. FURNACE Volite za sodnik Pearce 6 letni termin mestne sodnije BERKELEY PEARCE. Volitve 8. nov. 19a 1. ZA JESEN IN ZIMO. Kupite sedaj potrebno spodnje zimsko In jesensko perilo, ka> kor obleke In suknje. V zalogi imamo najnovejše moderne klobuke in kape. r Polna zaloga vsega moškega perila, obleke, klobukov, kap in vaeh drugih moških potrebščin. JOHN GORNIK, KROJAČ IN TRGOVINA Z VSO, MOŠKO OPRAVO. 6217 ST. CLAIR AVE. SLOVENSKI FOTOGRAFSKI ZAVOD Se priporoča Slovencem za vse prilike,- kadar potrebujete dobrega, zanesljivega fotografa, ki vam napravi najfinejše slike po zmernih cenah. John Bukovnik, 7033 SUPERIOR AVE. blizu Addison Rd. Od zibeli do groba NAJ8TAREJI! SLOV. POGREBNI ZAVOD. Cleveland, Ohio AMBULANCA. INVALIDNI VOZ, AVTOMOBILI IN DR. MOJA DELA IN MNOGOŠTEVILNI POGREBI SO VAM DOKAZ NAJBOLJ ŠEGA PODJETJA. ANTON GRDINA Pogrebni direktor, balzamist Urad in stanovutje: ž 053 E. 62nd St. Druga bila od St. PRINCETON 1381 Bdi Rostdile 1881 DOCTOR BAILEY "specialist" 2e 21 let idravi akutne in kronične bolezni, moške In ienake. uporablja najnovejše metode. Ako trpite na zaatrupljenju krvi, oteklinah, kotnih boleznih, revmatizmu, na arcu, ptjučah, želodcu, jetrah, imate bolezen v nosu grlu, pridite k njemu la ozdravite. On uporablja veliko krvno zdravilo 606 in HI4. Tudi najnovejša električna In X-iarki zdravljenja. Vaa zdravila daje dr. Bailey osebno in zaupno. Delo najbolje, cene najniije. Mi govorimo alovenako. Uradne ure: od 0:30 zjutraj do 8. zvečer, ob nedeljah od .10. dop. do 1. pop UU Euclid ave 6 ceste. Rosas 222. O« -_ 'I- FRANI SAISER STATE BANI 82 Cortlandt St., New York GENERALNO ZASTOPSTVO JADRANSKE BANKE in vseh njenih podružnic JUGOSLAVIJA Beograd, Celje, Dubrovnik, Kotor, Kranj, Ljubljana, Maribor MetkovlC, Sarajevo Split, Sibenik, Zagreb. ITALIJA Trst, Opatija Zadar. NEMŠKA AVSTRIJA Dunaj IZVRŠUJEMO hitro In poceni denarna izplačlls v Jugoslsvlji, Italiji in Nemški Avstriji. IZDAJAMO čeke v kronah, lirah in dolarjih, plačljivo na vpogled pri Jadranski banki in vseh njenih podružnicah. PRODAJAMO parobrodne in ielezidike vozne liste na vse kraje in za vse črte. 1 IZSTAVLJAMO tudi čeke, plačljive v efektivnem zlatu pri Jadran-ski banki in njenih podružnicah s pridržkom, da se izplačajo v napoleonih ali angleških sterlingih, ako ni na razpolago ameriških dolarjev v zlatu. SPREJEMAMO DENARNE VLOGE v dolarjih ter plačamo začasno 4% obresti. Oddelek vlog smo vstanovili nanovo na željo mnogih rojakov fiirom Amerike, ki se poslužujejo aaše banke. Po sprejemu prvega denarja izdamo vložno knjižico v dolarjih in jo pošljemo vlagatelju. Za prepis nadaljnih vlog ali za dvig denarja Je potrebno, da se nam pošlje v registriranem pismu vedno tudi vložno knjižico. Denar nam Je poslaU najbolje po Domestic Money Order ali pa po New York Bank Draft. KADAR STE NA POTU v staro domovino in se nahajate v New Yorku, He Vam bo izplačalo, ako se zglasite glede vreditve Vaših denarnih zadev pri ravnateljstvu naše banke v prvem nadstropju brez ozira na to, ako kupite parobrodni listek pri nas ali ste ga mogoče že kupili drugje. Zajamčeni so nam pri Jadranski banki izvanredno ugodni pogoji, ki N bodo velike koristi z^ vse one, ki se že ali se bodo posluževali naše banke. Slovenci, prijatelji in poznavalci naše banke so vljudno naprošeni, da, opozori jo. na ta na& Oglas svoje znance iz Hrvatske, Dalmacije, Istre, Goriške, Srbije, Bosne, Hercegovine in Črnegore. Frank Sakser State Bank V delu je vse - v hranitvi še več. Saving Today - Is Having Tomorrow. Zrno do zrna poga£a, teamen do kamna palača. Kdor hrani, ta ima. To je star naroden pregovor. V vašo korist je, ako še danes začnete s hranenjem denarja, pri vsem dobro poznani Lake Shore banki. Mi plačujemo 4% obresti od dneva vložitve pa do dneva, ko denar dvignete, t' Naš tujezemski oddelek daje najbolj pripravne vsakovrstne riasvete našemu narodu ter se zavzema ca naše ljudi pri tukajšnih in domovinskih oblasteh. Naša tridesetletna skušnja v bančnih poslih in naše izvanredne zveze z najbolj odličnimi bankami v Ljubljani, Zagrebu in drugih velikih mestih Jugoslavije stavimo drage( volje na vaše popolno razpoloženje. Mi dajemo vse nasvete brezplačno in po našem najboljšem prepričanju. Za vse informacije o pošiljanju denarja, o dobivanju vaših rojakov iz domovine* ali v kateremkoli bančnem poslu se obrnite na vašo staro, zanesljivo in dobro poznano The Lake Shore Banking & Trust Company E. 55th ST. & ST. CLAIR AVE, CLEVELAND, O. Telefoni v mestu Main 2003 Central 1000 Teleforf v podružnici O. S. Princeton 355 R JOHN L. M1HELICH PRVI SLOVENSKI ODVBTNiK Glava! arad: 90S Engineer. Bldf. Podružnic. «127 SL Clair Ave. Uradne ure v podružnici: Zjutraj od &—0. Zvečer od ft—8. čez dan se obrnite na glavni arad. Stinovaajo: 120« Addison Road. Union 330-W. Homestead Sheet Metal & Roofing Co. ^ A. J. SMIECHEWICZ, poslovodja. Postavljamo nove furoeae. Točno popravilo novih furnesev. Pokrivamo strehe, popravljamo žlebove ter strehe. Točno delo po najnižjih cenah. 7948 BROADWAY. IZVOLITE Alva R. Corlett sodnika jrTiporocen 00 večine ouvetniaov = 5 5SiBfi Na dan volitev oddajte svoje glasove za councilmana E. JOSEPH Lustik "' »M * 1 ''I'!*- - J. JU ■'■>••"■ ■ ■ " ' '' * m MALO ŽIVLJENJE Povest - - - Spisal Dr. Fr. Detela. Pe§ ljudi vidiš malo hoditi po cesti, razen Ce je deževno in blatno; le kak popotnik, ki teh bližnjic ne pozna, mora posluSati, kako ga pomiluje-jo vaSčani, da je storil toliko nepotrebnega pota. Pol ure od vasi se izgublja cesta v lesu, In klanec se prične..Od kraja pokriva borovec, više gori bukev večji del gore, semtertja pretrga kaka goli-na gosti gozd. Na takšno go-lino naletiš, če greš kake četrt ure po gozdu. Reven iz-pašnik je obrastel z robidami in malinjem, na koncu goline pa stoji na pol skrito malo znamenje, ob katerem pelje dolinska bližnjica črez okrajno cesto. To je Podrto znamenje, zidan spomenik, ki leze na kup od starosti in ker nihče ne skrbi zanj. Slika Kristovega trpljenja se komaj še razločuje. Kar je pa ostalega zidovja, je vse počeč kano in popisano, zakaj mladina, ki tod hodi in^pase, se proslavlja tukaj in riše brez usmiljenja z barbarsko roko svoja hodna imena na zid. Kdo bi se ne spominjal znanega začetka perzijskih spomenikov: "Tako govori kral} DarJavuS," ko bere na znamenju: "To pišem jaz, Jaka Robovec;* to pa Jože." A noben Jaka in noben Jojte ne bi šel ponoči mimo znamenja, čudno naglo se je izvršil nenadni napad. O preganjanju ponoči po gozdu, kjer so tla polzela po de£ju, še misliti nt bilo. "Pri moji veri," se roti Križan, "tega pa še ne! Da mi tak proklet smrkovec uide! — Ti tudi nič ne vidiš!" "Jaz nimam mačjih oči," odvrača mlajši. "Kaj morem jaz, če so naju napadli!" "Jezik za zobmi!" kriči oni. "Govori, kar te vprašam. Ali si videt »katerega v obraz?" 1 "Kaj bom videl!" pravi tovariš, "saj še svoje roke ne vidim. To vem, da je bil ves črn." "Poberi puško, pa nazaj !"| ukaže Križan in urno se vrneta proti Dolini. Križan je klel in se pridušal, da ga že pozna, da bo že dobil tega, ki j jima je to napravil; tovariš pa je bil nejevoljen, da mOra-1 ta zopet nazaj, v tem času, pa v tem vremenu. "Primojdunaj!" je kričal Premec pred Primoževo hišo.^ Dobre volje bodite, ljudje božji! Kaj pa to, če katerega odpelje cesarski mož! To se dandanes lahko primeri vsakemu poštenjaku. Zavoljo tega ni treba tuliti in vekatif" Zraven njega stoji Miha s harmoniko in par fantov, ki zakaj, tu straši. Pred štiride- ______________ ... _____________ setimi leti s,e je tam ubil, ali se čudijo, zakaj stoje vsi na kakor pravijo drugi, so tam dežju, ubili graščinskega gospoda iz "He, fante," pravi Pre- Prapreč, in od tedaj se ljudje mec, "saj nisi iz soli. Ta de- i ponoči radi ogibljejo tega žek je tako dober, da bi se Vv^iraja. Globoke ijame okrog mu morali odkriti. No, Ro- zidovja pričajo, da so iskali žanec, kaj praviš ti? Stopiva lahkoverni ljudje tudi že za- tja k Nacetu na en polič, ker kladov tod. Kdo pa je posta- je tukaj vse navzkriž." vil znamenje in zakaj, to se "E, kaj bi hodil," mu ta ne ve; zakaj, da bi bil kdo odgovarja. "Notri je še vsega pokopan pri spomeniku ne dosti, hvala Bogu, jedi in pi- smemo še sklepati iz napisa: jače^kaj bi zapravljal!" "Tukaj počiva Janez Kos, kadar nese v malin." Precej pozno je že bilo, ko "O ti stiskač!" se jezi Premec. "Ali ne čutiš, da se je vino skisalo od samih kislih »——/ j—— / — . i - — sta odgnala Žandarja svojega obrazov? Miha, zagodi kako ujetnika; dež je začel gosteje | okroglo, da ne J>omo slišali Ih +A.MA CA i*, kiln etrt_ i'aI,«" padati, in tema se je bila storila. Trdo za Jurijem korakata stražnika, puško z bajonetom na rami, roko na jermenu. Komaj se čuje stopinja v dežju,, in medlo se svetita šlema. Ponoči se zdi vsaka pot daljša, bodisi, da se počasneje hodi v temi, ali da smo manj razmišljeni, ker ne zadeva toliko vtiskov ušes in oči. Mlajšemu žandarju se je zdelo, da se pot vleče. "Dolga bo," pravi tovarišu, ko prideta pod klanec. "Dolga," odgovori oni; a videlo se mu je, da se mu ne ljubi govoriti, in molčala sta joka Kar prisopihata žandarja. "Hentaj, gospod Križan!" rine Premec naprej. "Ali ste že., oddali svojega ptička? Zdaj pa le še pijmo!" Žandar se niti ne ozre v "starega bedaka", ampak hiti naravnost v sobo. "Kdo je zapustil hišo, ko smo mi odšli?" izprašuje Križan. "Kdo je hišo zapustil?" od govarja Primož. "Gospod, ker pa ne vem. Več jih je Šlo, to vem. Gospod župnik so šli; potlej njih sestra, tista, ki jim kuha. Vse se je razkropilo. Fantini sc še ostali, pa / O ' | I oba. Hoditi sta.morala (5ač po , Premec, mislim. O ti božja cesti, prvič zavolj slabega ■ milost, kje pa se je še kaj ta-vremena in potem, tema je kega slišalo! Pa na današnji tema in zapelje tudi izkuše- dan! O Bog se usmili!" nega potnika. — Težko je da-1 "Kje je gospodar France?" Ije časa zvesto paziti na eno vpraša žandar. in isto reč, če se nam vsiljuje misel, da je pozornost nepotrebna. žandarja sta tzprva pazno gledala okrog sebe, ker sta Tudi ne vem povedati, gospod," pravi Primož. "Nič ne vem, kje bi bil." "Kaj je že to!" se oglasi zdaj Ana. "Ali hočete še nje- se nekoliko bala, da ne bi lju-! ga odgnati! Kar najudva zve dje kaj poskušali; a ko sta,žita, midva sva najmanj po-prišla taka daleč od Doline, j trebna na svetu, jaz pa Pri-sta se udala brezskrbno vsak mož. Naju ne bo treba nič svojim mislim. O vodniku Križanu so > govorili ljudje, da bolje vidi ponoči ko pot zmoti Časi Človeka, ki se preveč nanj zanaša. Komaj sta žandarja mimo slediti in zalezovati." In jezno stopi stara žena pred žandarja; vsi svatje ji pritrjujejo in začno glasno mrmrati, in ne bilo bi treba dosti več kresati, in zanetU bi Podrtega znamejija, skočijo j se bil ogenj. Zdaj pride Pre-izza zidovja trije možje. V i mec zraven. Vsi so mislili, ta ttenutku izvijefa dva žan-jbo prvi začel prepir, zakaj, darjema puške iz rok, tretji j nagle jeze je bil stari mož in pa potegne Jurija v stran pod ni se ustrašil nobenega fan-cesto. ta; a z neko neumno radost- "Hudič, stoj!" vpije Križan in dere v hosto za ubež- jo otrese dedec svoj klobuk. "Dosti je dežja!" ------------------ m(-----___prayi niki, a komaj je storil deset j "Gospoda, vidva sta tuai mo-korakov, tresk! pade na tla.' kra, zato ga pa pijmo in po- Nekdo je bil srobota napeljal od debla do debla, in ta mu je izpodnesel. noge. Preden se je pobral, so biti že oni Bog ve kje. Brez vsega boja in menimo se lepo, "ker nam ni sile." "Kje je Vaš sin France?" ga vpraša žandar. "Ha, ha, ha!" se krohoče Premec. "VpraSajte rajši, kje je Franca, pa bomo takoj vedeli." O pravem času stopi France v sobo, in ostro ga začne Križan izpraševatl, kje je bil, kod hodil in koliko časa je izostal; toda oni dokaže, da je samo župnika spremil na dom, sicer pa da se ni genii iz hiše. Žandarja se zopet napotita, med vrati pa se še obrne Križan na Premca, ki se je smejal na ves glas. "Premec," mu pravi, "midva bova imela enkrat še dolg račun, le zapomnite si." "Kdor,ima čisto vest," odgovarja oni, "ta je, primojdunaj, zmerom pripravljen." "Zakaj ste vsi mokri?" vpraša naenkrat starca, ki se mu je zdel precej sumen., | "Zato, ker gre dež," mu odgovarja. "V sobi ne gre," pravi oni. I '"Mislite, da bom tičal jaz v sobi, ko vse vpije in kriči?" | "Ali ste bili ves čas tukaj ?" vpraša zopet žandar in se obrne Ha vso družbo, kakor ne bi verjel njemu samemu. "I, kje pa!" odgovarja Premec, in Rožanec mu pritrjuje in mnogo drugih, ki ga niso pogrešili. "Primojdunaj!" se postavi Premec na noge. "Tukaj sem bil \in bo-dem še, dokler bo kaj pijače." Žandarja se obrneta jn odideta. Kaj se je bilo pa zgodilo, je bilo znano že vsem, in razen starega Primoža ni bil nobeden žalosten zaradi tega. Najbolj živ je bil seveda Premec, ki je trdil, da ga bolj veseli, če uide eden tak revež, kakor če bi bilo devet-indevetdeset drugih ujetih. Kmalu pa je pobral Miha svojo naduho, in v temi sta tavala z očetom proti domu. Drugi dan pa se je mnogo govorilo o svatovanju, o Juriju in o diugih dogodkih prejšnjega dne. 11» Pod Rožančevo hišo na Gorici drži po ravnem kolovozna pot do Premca. Po obeh straneh jo obdaja visok gozd, ki se razprostira odtod črez vse pogorje; le tupatam ga nekoliko pretrgajo plodne njive in samotne koče. Gozd je dolinski zaklad, in vanj se zatekajo, kadar je treba davek plačevati ali hčer omoži-ti ali cerkev popravljati. Na enem kraju griča stoji Rožan čeva hiša, na drugem Prem-čeva, in od te drži pot zopet navzdol do zadnje goriške hiše, do Šimnovega malina, ki melje, kadar Bog hoče; zakaj potoček, ob katerem leži, je velik del leta komaj moker ; kadar pa začne deževati, hoče pobrati malinu vsa kolesa. Najslabša hiša je Premče-va, in zato jo je menda skril v gozd. Trideset let jo gospodar že zida, a ni še dodelana. Samo en konec, kjer je sta-novališče, je popolnoma obzidan ; druga plat je odprta vsem vetrovom, in le na oglih stojita zidana stebra, ki nosita-ostrešje, obito z deskami. Vsa hiša je podobna trdnemu sklepu mehkega človeka, ki se krepko zaleti od začetka, a mu kmalu upade pogum in opešajo moči. Eno večjo in eno malo sobo ima Premec; ognjišče pa je v veži, če se sme to veža imenovati, kar je pravzaprav le velik napušč. Iz takšne kuhinje gre dim seveda nerad skozi dimnik, zakaj kamorsibodi mu je bolj na roke; ni torej čuda, Če je vse okajeno, kar je lesa v Premčevi hiši. cem, e _ avo" s je sedel Miha in ari net. res hitro podrem " "ina Cm) HARD ki t* čevi zrav podpi pri m piskal P'Jaz __ vsak napev," pravj Mifia in | odloži inatrument "Enkrat ga slišim, drugo pot ga pa znam." "Ah, pusti!" odvrača juri. "Kaj bi vfcdno cvilil! Pojdiva rajši na solnce, ker je tak lep dani" Zdaj stopi v sobo Premec. "Dobro se vama godi v senci," pravi in prisede k Juriju. 1 "Ali je že poldne?" se ta začudi in pogleda leno na stoječo uro. ? \ DEKLE 2EU SLUŽBO' pri slovenski družini. VpraSajte v pondeljek, sredo in petek po 7. uri z v. 1371 E. 43. St. (131) NAPRODAJ HI&A v starem kraju, v fad Devica Marija v Polju, je majhna domačija, blizu papirnice. Vpraša se na 1371 E. 41. St. (131) aH $1500.00*™ nakup, drugo Hočete prodati vašo hiio z $1000.00 i.OO na [gage znanite nam. Pišite ali pokličite na telefon Princeton 948 R. Urad 0106 St. Clilr ave. Kalish in Na? igal. X ali uiesečn* od plač r na a a* zanesljiv mož kot partner v podjetju za pošiljanje denarja in parobrodnih listkov. Jako dobro upe-ljana trgovina. i Vprašajte pri/ Sidney Seidman, 2104 Cleveland Discount Bldg. S RAJCEr Moške praznične srajce "avondale" izdelka $1.50, $1.75, $2.00 BllaJ A Močnik 6205 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. "»**** SOMA W. K. DRUG COMPANY. EDINA SLOV. LEKARNA v Clevelandu Najboljša zdravila, točna pa strežba. St. Clair Ave. & Addison Rd JOHN K OM IN, lekarnar (x) SPREJME SE tri fante na stanovanje. Poseben vhod. 7013 Hecker ave. (12») jos. demsHar, slovenski stavbenik in kontraktor. 643 EAST 108th ST. Tel. Eddy 9140-W. IZVANREDNA PRILIKA! Naprodaj imam nekaj hiš za eno in za dve družini, pod zelo ugodnimi pogoji. Ne zamudite te ugodne prilike. Nič vas ne stane, sko si Jih ogleda-te. A. F. LUČIČ, Realty Co. 1174 Addjeon Rd. (x) PRAV LEPA SOBA za dva fanta se odda, se sprejmeta tudi na hrano. Kogar veseli, naj ftride pogledati. 5375 Stanard ave. (129) VOLIVCEM 15. VAftDE! VOLITE 8. NOV. ZA ZASTOPNICO V MESTNI* ZBORNICI LUCY A. SPELMAN Forelady v Cleveland Worsted Mills 25 let. /t ; Neutrujena delavka za stvari, ki so pomenljive. Članica cerkve sv. Imena ter voditeljica v cerkvenih stvareh. Živi neprestano v tem okraju Newburga, katerega dobro pozna. Ona se vam zahvaljuje za vaš glas. Frank J* Lausche, ODVETNIK Čez dan se oglasite na: 1039 GUARDIAN BUILDING Od 6130 do 8. zvečer pa sc oglasite na 6121 ST. CLAIR AVENUE Randolph 7510 On je Slovan, rojen Čeh, dolga leta poznan v vardi kot postreien vsem, neuatraien, pozna avoje volivce, ki se lahko vedno na njega zanese/o. On je edini Slovan, ki kandidira v 28. vardi, ki je po pretežni večini slovanska. Volite za Jos. Lustik-a za councilmana 28. varde. J. S. Jablonski SLOVENSKI FOTOGRAF. 6121 ST. CLAIR AVE. Ixdeluje slike sa ienitbe in draiioake elike,otroike elike, po najoovejfti modi in po niskih cenah. Za SSt&.OO Trdnostnih slik (en docat), naredimo eno veliko sliko r naravni velikosti ZASTOJy. VSE DELO JE GARANTIRANO. Največji, najhitrejši parniki sveta. Izvrstna postrežbi potnikom. V vašem mestu je agent. V Jugoslavijo. Bolgarijo, Runi unijo in Ogrsko, preko Dubrovnika, Trata fn Reke: CAMERONIA ...... lf. nov. CARONIA ........... 7. dfcc. Tlketi: $103.00, taksa $5.00 Via Cherbourg & Southampton. AQUITANIA ....... 15. nov. CARMANIA ......... S. dec. AQUITANIA ........ 18. dec. Potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, znan-| cem in. prijateljem širom Amerike žalostno vest, da je nai čez vse ljubljeni oče preminul v stari domovini v Nadlesku, v starosti 88 let, previden s sv. zakramenti. Dne 7. oktobra je mirno v Gospodu zaspal. Za njim žalujemo: Jos. Komidar in Frank Komidar, sinova, Frančiška Gerbec, omožena, hči. N&j mu bo lahka domovinska žemljica.' Kupite za svoj denar Opravo vrednost pri SAMET'S, 16005 Waterloo Rd. Trgovina z blagom, moškimi in otročjimi Čevlji. f / Rubber Boots za vso družino. Vsa oprava za moške in ženske: Prodajamo vsako stvar po najnižji ceni. DAJTE, DA VAM DOKA2EMO. IZVOLITE MaryB. Grossman za sodnico Mestne sodni je. Nov. 8* 19211. Odobrena od John J. Sullivan, sodnika apelatne sod-nije, predsednika elevelandske zveze odvetnikov, Vfllis Vickery, apela tnega sodnika, Dan B. Cull, Common Pleas sodnika, Florence Allen, sodnice Common Pleas sodnije. 23rd WARD SAMPLE BALLOT FOR MAYOR n (One to be elected) First Choice Second Choice Other Chokes J NO J. BOYLE FRED BROWN WILLIAM S. FITZ GERALD 1 . EDMUND B. HASERODT * X ......11 V JAMES R. HINCHLIFFE CHAS. H. HUBBELL 1 ■* .y*' FRED KOHLER • WARD 23 FOR COUNCIL (One to be elected) First Choice' Second Choice OUier Choices A. J. DAMM X JOSEPH JAUCH F. F. WALTER They rotate. Names do not always appear la above A. J. DAMM mit Superior Ave. Look for the Name ot X after _