/>AND f~yx4uce-.. .NO. 85 m/ 02 s/C^ard ft MEH Alanov' rokTii AM6RICAN IN SPIRIT fOR€IGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVGNIAN HORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. APRIL 28, 1972 ŠTEV. LXXIV — VOL. LXXIV V nedeljo, 30. aprila, nastopi etni čas. Ob dveh zjutraj mora- 11:10 Premakniti uro za eno uro naprej. o n v % „ mn s m ^°id Motor Company je ob-'av!»a, da j'e imela v prvih ;1 eh mesecih letošnjega efa 252 mili jenov dobička več kot lani. DETROIT, Mich. — Letošnji (j^V\trije meseci so bili za For-p lzredno uspešni, uspešnejši v° kdajkoli preje, 49 V bolj kot ^lstem razdobju lani. Družba je ^ Javil^ da je zaslužila v teh ^ Mesecih 252 milijonov. Za-Se 0!:iločila znižati cene ^.svojim avtomobilom, oseb-ln dvornim, za povprečne ^ifek ?Sega zaradi porastel na eni zelo povečanega ha h prodaje avtomobilov, “n strani pa tudi zaradi Povečane učinkovitosti” stva sedmwZbe’ kot ^ de^al pred' Ceri'. Dee A. lacocca. Znižanje ba 'le potrebno, da je druž-z ^ svoj dobiček v sklad vod Komisije za cene. javijnirniVo J6, da je družba ob tw a oV°j povečan dobiček ko-Va dni P°tem) ko je Ko-P0r(ja^Za cene odklonila prošnje hje ld°tor Company za poviša- ‘°v> ki kesU 2 Ceri nekaterih njenih izdel-naJ bi po njeni misli pri- kodUg^ dodatnega do J. Q^elrilk, Komisije na cene C hc3ari a“ Sod Je objavil, da bode n°va navodila z zvezi e ^0:3lIktiv: dobičke šal. n°stjo, ki bodo zmanj-podjetij. Stopile °do v kiaja VeIjavo v ponedeiljek, 1. K ~~°----------- C-ii v nevarnosti? v n Je p^^NNOTON, D.C. — Kc brji v a Sem vest, da so kengu-ber Vstraliji v nevarnosti, ^°’ s° Zrf Vekb:o ^ove m strelja-Soditj 0j °dločile položaj pre-^ 0dpot bdzie- Strokovnjak, ki fJd tam °Va^ v Avstralijo, se bo Ir i 11 Vrnil „ ..... Ly-‘--*^WA CM_.lJ.UIil, Clli Ce ru res ogrožen ali ne. ^ v hev° do^naN> da je kengu-arriosti, ga bodo dali na dali Z takih živali ■ kož °2 ” ■ ----- in prepove- ihesa ,v ZDA kengurujevih So u ln vsega ostalega. Laptev v 0Zld 516,000 kož kengu-tW.. vrednn,c+; 12 milijona. izdelavo pa-copat, sedel, ja-'°rnjev in drugo. -jev ^rabii- Vrednosti 1 so jih za Vatskid skornif V remenski prerok pravi: ^ečir, >ajvišia ^ sončno in milo. Utt,i p temPeratura okoli 55. 0^0ldne opI}a pooblačitev in Možnost dežja. t Dr. Oton Muhr V Gorici v Italiji je umrl včeraj, 27. aprila, profesor dr. Oton Muhr, ki je bil ponovno v Clevelandu in je dalj časa predaval klasično filologijo na visoki šoli v Grand Rapids v Michiganu. Pogreb bo na goriško pokopališče jutri, v soboto, 29. aprila, ob .tirih popoldne. Sv. maša zanj jo jutri, v scooto, ob 10. dopoldne v cerkvi sv. Cirila v New Zorku. Za njim žaluje žena Sonja, družine Scharf, Saksida, prof. Mahnič, dr. Pezdirc, Gra-ziani in Blasich ter s. Veronika. Novi grobovi Rose Spar V Marymount bolnišnici je umrla v sredo zvečer 32 let stara Rose Spar, roj. Katic v Drugi gori v Jugoslaviji, od koder je prišla v ZDA 1. 1920, preje živeča na E. 73 St., na zadnje na 3701 Jeffries Avenue, Garfield Hts., vdova po pok. Danu, mati Daniela, Anne Kaleta, Charlesa Kasunic in Helen Blessing (kalif.). Pogreb bo iz Zakraj-skovega pogrebnega zavoda na St. Clair Avenue v ponedeljek Jb 8.30, v cerkev sv. Pavla na f. 40 ob 9., nato na Kalvarijo. Na mrtvaški oder bo položena utri, v -soboto, ob 5. popoldne. Sovjetske diplomate pošiljajo domov MOSKVA, ZSSR. — Sovjetski diplomati so bili v zadnjih ednih v težavah na raznih kon-.ih sveta. Najprej je Bolivija i-dredila, da se., mera 69 Rusov Tniti domov, nato je afriška re-mblika Mali izgnala tri sovjet-ke diplomate. V Kopenhagenu la Danskem so obvestili sovjet-■kega poslanika, da imajo doka-e za tri člane njegovega poslaništva, da so se ukvarjali z vo-unstvom v škodo Danske. Po_ edali so mu, naj ti trije v “do-dednem” času odidejo domov. | Indonezija bo selila kmete s prenaseljene Jave DJAKARTA, Indonez. — In-’onezija zavzema obsežno otoč- e med azijsko celino in Avstra- Key Biscayne, Fla. Takoj po ijo s skupno površino nekako pristanku astronavtov je tem ne tretjine ZDA. Od 120 mil?- telefoniral in se jim zahvalil za onov prebivalcev jih živi kar “veliko delo”, ki so ga opravili, 4/r na otoku Javi, ki zavzema nato pa je dva od njih povišal— nomaj 7% 'celotne površine re- Mattingly je postal poveljnik ublike. | (commander), Duke pa polkov- Viada se je odločila zdaj za nik. Young je bil v zadnjem oskus preseliti 14,000 kmečkih času že dvakrat povišan1 in pred-hužin z Jave na druge otoke, ki sednik mu je dejal, da bi ga rad o redko naseljeni, pa primerni povišal znova, če bi pravila do-a obdelavo. | voljevala. Young je bil -skupno včeraj srečno vrnil Jutri zjutraj bodo astronavti leteli v Honolulu na Havajih, zvečer pa bodo že doma v Houstonu. Polet Apolla 16 je bil doslej največji uspeh odprav na Luno, četudi je bilo precej ovir in je prišlo pri pristanku na Luni do d ur zaKasnitve. Na Luni so bile vse naloge uspešno opravljene, edina nesreča je bila, da je roung poškodoval kabel, ki naj oi pomagal ugotavljati toploto v notranjosti i^une. HOUSTON, Tex. — Apollo 16 je včeraj popoldne ob 2.45 srečno pristal na Pacifiku točno na določenem mestu, 215 milj jugovzhodno od Božičnega otoka. V 4C minutah so bili astronavti John W. Young, Thomas K. Mattingly in Charles M. Duke že na krovu letalonosilke Ticonderoga, ki jih je čakala na oceanu, da jih sprejme in vzame na krov tudi njihovo vesoljsko vozilo. Vse je potekalo uspešno, naglo in po načrtu. Poveljnik odprave Apollo 16 kap. John W. Young je dejal ob pristanku na letalonosilki: “Dobili ste .vrednost denarja pri tem. Videli ste primer dobro usmerjenega in vodenega dela skupine, vrsto tega, kar je to deželo napravilo veliko in jo na tej poti ohranja. V tem vozilu so skrivnosti. Neki dan bomo od njih imeli vsi korist. Osnovno znanje potiska dalje zadnje meje in to je bistveno za ohranitev in preživitev človeštva na tem planetu.J______________ Predsednik Nixon je - sledil štirikrat v vesolju_ vrnitvi in pristanku Apolla 16, na televiziii na svojem domu v| Astronavte je predsednik Nixon povabil sredi junija na državni obed v Belo hišo, ko bo tam kot državni gost predsednik Mehike Luis Echerria Alvarez. Po uradnem pozdravu in igranju himne so astronavti odšli v bolnišnični oddelek letalonosilke, kjer so začeli z njihovim pregledom. Dr. C. A. Berry od NASA je dejal, da so vsi težko nalogo preživeli pri dobrem! zdravju. Zadnje vesti SAIGON, J. Viet. — Rdeči pritiskajo od vseh strani na mesti Quang Tri in so dosegli že njegova predmestja. Večina od Kakih 30,000 prebivalcev je mesto že preje zapustila. Na ostalih bojiščih je pritisk nekaj popustil. WASHINGTON, D.C. — Senatni pravosodni odbor je včeraj potrdil znova R. Kleindiensta za pravosodnega tajnika z ii:4 glasovom. Prihodnji teden bo razprava in glasovanje v senatni zbornici. KONAKRI, Gv. — Tu je včeraj umrl nekdanji predsednik Gane Kvarne N kr urnah, ki so ga leta lho6 odstavili in je živel od tedaj v . Gvineji. WASHINGTON, D.C. — V marcu je znašal primanjkljaj v zunanji trgovinski bilanci 584.3 milijone, le nekaj manj kot v februarju. V prvih treh mesecih letošnjega leta je znašal skupno že 1.5 bilijona. BONN, Z. Nem. — Vlada W. Brandta je včeraj srečno preživela, ko je bila nezaupnica v parlamentu odklonjena z 249:247 glasovom, toda vladna ktiza s tem še ni rešena. Vlada je v nevarnosti pri glasovanju za proračun, prav tako in še bolj pa pri glasovanju za odobritev nenapadalnih podgodb z Moskvo in Varšavo, ki je določeno za prihodnji četrtek. PARIZ, Fr. — Tu so bili včeraj obnovljeni razgovori o končanju vojne v Vietnamu v bistvu v starem duhu, polni propagande in očitkov. Napovedujejo začetek tajnih raz-vorov v nekaj dneh, ko bo prispel v Pariz Le Dne Tho, glavni zastopnik Hanoia. Od tajnih razgovorov pričakujejo uspeh. Stvarna in možata odločitev predsednika Nixona WASHINGTON, D.C. — Predsednik ZDA Richard M. Nixon je v sredo v svojem govoru Ameriki najprej opozoril na stanje, ki ga je našel, ko je prišel 20. januarja 1969 v Belo hišo-. V Južnem Vietnamu je bilo tedaj 549,000 a-meriških vojakov, mrtvih je bilo povprečno vsak teden o-koli 300, vsak mesec pa je bilo poklicanih pod orožje 30,-000 mladih vojnih obveznikov. Prihodnji ponedeljek bo v Južnem Vietnamu le še 69,000 ameriških vojakov, število vojnih žrtev je zmanjšano za 95%, vpoklici vojnih obveznikov pa so se znižali na nekako 5,000 na mesec. Predsednik je dejal, da upa, da bo prihodnje leto to število znižano na nič. Predsednik je razlagal, kako so ZDA ponudile Hanoiu, velikodušno rešitev spora, v kateri so šle do skrajne meje možnosti. Rdeči bi imeli pravico sodelovanja pri volitvah, ki bodo pod mednarodnim n a d z o rom, predsednik Van Thieu in njegova vlada bosta en mesec pred volitvami stopila z oblasti... Rdeči na te ponudbe niso hoteli niti odgovoriti niti o njih razpravljati. Vztrajajo pri svojih zahtevah, da naj ZDA odstranijo vlado v Sai-gonu in vzpostavijo v Južnem Vietnamu komunistični režim. Zahtevajo torej popolno predajo, zahtevajo, da jim ZA pomagajo do tega, kar se jim doslej ni posrečilo doseči ne na bojišču in ne med vietnamskim ljudstvom. Predsednik Nixon je dejal, da ZDA ne bodo nikdar prepustile svojih prijateljev komunističnim napadalcem. To bi ne bilo le v sramoto ZDA, ampak tudi v njihovo škodo. Le kdo naj bi jim še verjel, da bodo izpolnile svojo obljubo, če bodo sedaj izročile Južni Vietnam rdečim? Svetovni mir sloni na medsebojnem zaupanju, na trdnosti dane besede. Amerika mora biti v tem pogledu zgled vsemu svetu. Če bo Amerika dovolila Severnemu Vietnamu, da z odprtim napadom na Juž. Vietnam preko priznanih državnih meja in proti d vem mednarodnim dogovorom zasede Južni Vietnam in ga spravi pod svojo oblast, bo to dalo drugim sličnim državam pogum za slične načrte. Svetovni mir bo nenadno v veliko večji nevarnosti, kot je sedaj. Kdo naj upošteva ameriško besedo, kdo spoštuje ameriškega predsednika, če se bi zdaj ZDA pod pritiskom enostavno umaknile in klonile pred rdečim nasiljem? je vprašal predsednik Nixon. Nato je pozval ZDA k edinosti in trdnosti, kajti rdeči u-pajo edino še na zmago svoje stvari v Kongresu in v javnem mnenju ZDA, ko so svoj boj izgubili v Južnem Vietnamu samem. Predsednik Nixon je govoril stvarno, četudi morda v pogledu uspeha vietnamizaci-je nekaj preoptimistično, govoril je prav tako tudi možato, kot se vodniku ZDA spodobi, pa naj bi to tudi škodovalo njegovim načrtom za ponovno izvolitev. Iz Clevelanda in okolice i * i * ♦ Koncert Korotana— Pevski zbor Korotan priredi jutri, v soboto, ob pol osmih zvečer s Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue vsakoletni koncert z bogatim in lepim sporedom. Pevci in pev- ske Domovine. Lepo pozdravlja vse svoje prijatelje in znance. Želimo ji prijetno bivanje v našem mestu! Priznanje— David F. Kern, sin poznanih Mr. in Mrs. Frank Kern, 5704 ke Korotana vabijo, slovenska j Bonna Avenue, bo to nedeljo, pesem vabi! Po koncertu zabava in ples ob zvokih “Veselih Slovencev”. Koncert Planine— Pevski zbor Planina priredi v nedeljo ob štirih popoldne svoj 30. aprila, sprejet v Alpha Sigma Nu, jezuitsko častno društvo na Marquette univerzi. Čestitamo! Letni občni zbor— Društvo Lilija ima v ponede- pomladanski koncert v Sloven-; Ijek, 1. maja, ob osmih zvečer ikem narodnem domu na 5050 i letni občni zbor v Slovenskem Stanley Avenue, Maple Heights, i domu na Holmes Avenue. Vse ob spremljavi 11-letnega harmo-! članstvo vabljeno! uikarja Johna Hrovata. Po kon-i 90-letnica rojstva— certu zabava s plesom. Vsi va-1 V ponedeljek, 1. maja, bo bij eni! j praznovala 90-letnico rojstva Dobrodelni koncert— ! poznana^ pionirka Mrs. Ivana Priznani in priljubljeni solist-, 231 E. 200 St., vdova »d Glasbene matice June Price'?0 leta 1966 umrlemu možu .n Dolores Mihelich priredita v ?ran^u- Jubilantka je bila ro-aedeljo ob štirih popoldne jena na Mali Bukovici pri llir-Koncert za dobro voljo” v Slo- Bistrici, po domače “Lovri- venskem narodnem domu na St. Clair Avenue, ob spremljavi čeva”. V Ameriko je prišla prvič leta 1905 v Pensilvanijo, se Pecon-Trebarjevega orkestra. | vrnila v rojstni kraj in ponovno So koncertu bo pies in zabava. ‘ Prišla preko morja v Cleveland. Ves čisti dobiček koncerta gre jIma še sedem živih otrok, ki za Slovenski dom za ostarele nai^0!1 dobri mami k 90-letnici Neff Rd., kjer gradijo dodatno i ŽJVJjen.ia iskreno čestitajo. Če-stavbo. Vstopnice so po $3 in;stitkam domačih se pridružuje 12.50. 1 : tudi Ameriška Domovina in poroka— kliče zvesti naročnici: Bog jo Jutri opoldne, ob 12. uri, si bosta v cerkvi sv. Vida obiju- Shod in ples— oila večno zvestobo g. Anton Wm. J. Kennick, kandidat pri Skrij in gdč. Ljudmila Bonač, demokratskih primarnih volit-Senin je sin g. Franca in ge. vah za državnega poslanca v 13. Amalije Škrlj iz Begunj pri okrožju, vabi na shod in ples v Cerknici, mlada nevesta pa nedeijo, 30. aprila, od 6. do 10. nčerka pokojnega Ivana in ge. zvečer. Igral bo Richie Vadnal Marije Bonač iz Topola pri ge-, orbes^er> dar $1.50! gunjah. Oba sta rodom iz lepe Cerkev molka— Notranjske. Iskrene čestitke in1 LitvansJca mladina za versko naj ju medsebojna ljubezen in sv°dodo vabi jutri, v soboto, ob božji blagoslov vodita skozi U- popoldne v stolnico sv. Jane-•zivijenje! j za k sv. maši za “cerkev molka”, s . i ki ji bo sledila procesija na Pub- V ponedeljek je prvi maj in lic Scluare- Ivanci so poslali začetek šmarnic. - šmarnice! na ZN ProšnJ° s 17’000 PodPisi Kako ljubko ime majniškim po-!v PodPoro zahtevi P° v™itvi božnostim Mariji na čast! ' svobo0e katoliški cerkvi v zase- Skavtsko odlikovanje— Dva prizadevna in delavna deni Litvi. Katoliška dobrodelnost— V nedeljo se začne vsakoletna kampanja za “Katoliško dobro-davno prejela visoko Eagle Qejnos^» jn skavta deške čete 250 sta ne- Scout” odlikovanje. To sta John Burchard ml., sin g. in ge. John Burchard, 6314 Orton Ct., in Eric Stransky, sin g. in ge. Edmund Stransky, 6321 Orton Ct. John je včlanjen pri skavtih od leta 1965, Eric pa od leta 1968. Eric je tudi štiri leta pridno in vestno raznašal naš list Ameriško Domovino. Obema mladima skavtoma k odlikovanju iskrene čestitke in še več lepih uspehov na njuni bodoči življenjski poti! Priporočamo previdnost— Delo po vrtovih se je začelo. Ko vrtnarite po gredicah in traja 2 tedna. Ne pozabimo na njo! Političen shod— V ponedeljek, 1. maja, zvečer ob 8. bo v spodnji dvorani SND na St. Clair Avenue velik shod demokratskega kluba 23. varde. | Nastopila bo vrsta govornikov jz E. J. Turkom, predsednikom mestnega sveta Clevelanda na ! čelu. Na razpolago okrepčila, zabava, durne nagrade! Vsi dobrodošli! Svetovni šahovski dvoboj na Portoriku? , „ . , AMSTERDAM, Hol. — Odkar tratah, ne puščajte hišnih vrat i . T , , - , , , . .. / j je Jugoslovanska šahovska zve- odklenj enih, pa tudi sicer bodite1 °. „ , i za zaradi pretiranih zantev B. previdni. Na Edna Awenue sta1 „■ , • , , , ^ , , i Fischerja odpovedala gostitelj- bila nedavno podnevi dva ropa,! , , v , . , .. ,,, , , % stvo prvemu delu šahovskega zadnji preteklo sredo, ko sta i. . ^ “ v , i boja za svetovno prvenstvo v le- mlada neznanca povprašala upo-1 ...........r . ......... kojenega rojaka, ki je pred hišo ^ in ^u’ lsce vrtnaril, po gotovi hišni številki, |'Svetovna sahovska zveza nove' ki sta jo imela napisano na li-j fc,a §os^kelja. stiču. Ko je rojak listek pogle-j Tu so objavili sredi tedna, da dal, mu je drugi iz hlačnega lse je Ponudil Portoriko. Ponuja žepa zmaknil denarnico. Oba lste P0§°je’ kot Th je preje nu-sta zbežala. Roparji se poslužu- dil BeoŠraT dokler se ni nave- jejo najrazličnejših zvijač. llčal čakati na končni odgovor Na obisku— ; Bobbyia Fischerja. Drugi del Naša zvesta naročnica ga. i b°ja se bo vršil v Rejkjaviku na Frances Lozier, Gary, Indiana,1 ^andlR- se mudi na obisku v Clevelandu,! LONDON) Vel Brit - Vlada pri ge. Therezi Jerič na 81. cesti v Newburghu. Obiskala pa bo. tudi svojo hčerko go. Antonijo Shaloshnow v Hudsonu, Ohio. Včeraj je obiskala urad Ameri- je ukinila prepoved javnih sprevodov v Severni Irski in pomilostila vse, ki so bili zaradi kršenja te prepovedi kaznovani. v, 'ne samo enega sloja prebivalstva. Biti mora samostojen, srečanja in pomenki zelo dobro % 'da se ne da vplivati lobistom, poplavi pisem ali celo pod- vplivajo in vsi smo jih v zivlje- HzaaoikSE» 6117 3t Clair Avenue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesece Petkova izdaja $6.00 na leto kupovalcem. Bodoči predsednik mora biti pripravljen voditi Unijo odločno po poti, ki se mu zdi najboljša, četudi s tem izzove demonstracije. Te so navadno dokaz, da je prav ravnal. Kandidat, ki predlaga izdatke, a ne istočasno vire dohodkov, bo slab gospodar. Kdor je pripravljen izdati naše zaveznike v nevarnosti, bo izdal tudi svojo državo v sili. Da ameriški volivci še nekaj dajo na zgledno družinsko življenje, so dokazali žie nekajkrat, ko so odklonili sicer dobrega kandidata, ki pa ni imel svojih družinskih ^razmer v redu. Anže SUBSCRIPTION RATES: 'Jnited States: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ■' 83 No. 85 Friday, April 28, 1972 Primarne volitve I BESEDA IZ NARODA MiSUGNSKA mimik « POMENKI 102. Usmiljenka Marija-Andreja šubelj (L) V srcu Ljubljane je prijokala sko sodelovanje Jezusu obljubi-na svet 14. februarja 1924 in šti-j la pred tabernakljem, da bo skuri dni kasneje so jo v fari Ma-jšala napraviti veliko več, kot je rijinega Oznanjenja krstili na bila naprošena. Služba predsednika ZDA je najtežja in najodgovornejša na vsem svetu, pa so tudi volitve predsednika najdaljše, najdražje in najbolj zapletene. Naš volivni sistem je star že čez 150 let; nikoli niso bili z njim zadovoljni, pa nikoli ga niso bistveno spremenili. Pravijo, da bi bil dober za malo Dansko, ne pa za velike ZDA. Kdor ni bil rojen in vzgojen v Ameriki, ga le težko razume. Saj še malo kak volivec ve, da imajo volitve predsednika kar 4 stopnje. Prva .stopnja so primarne volitve, pri katerih izbiramo med množico kandidatov, da se pokaže, koliko je kdo priljubljen in kateri program najbolj vleče, ali pa volimo delegate za strankine konvencije, ki potem izbero strankinega kandidata. Druga stopnja je strankina konvencija, ki bi morala potrditi za kandidata tistega moža, ki je dobil pri primarnih volitvah največ glasov. Žal so postale strankine konvencije navaden cirkus, sramota za vso Ameriko, kakor je rekel pok. predsednik Eisenhower. Kandidati zbobnajo skupaj svoje fanatične pristaše, ki nekaj dni demonstrirajo, manifestirajo, protestirajo in razgrajajo, med tem pa mala skupina strankinih voditeljev za zaprtimi vrati sklepa kravje kupčije, h katerim nimajo delegati, postavljeni od strankinih “bosov” reči nič drugega kot: Amen. Upamo, da se to po katastrofalni demokratski konvenciji v Chicagu 1. 1968 ne bo več ponovilo. Tudi tretja stopnja volivnega postopka — glavne volitve — še ne odločijo, kdo bo predsednik. Pri teh volitvah dobi stranka, katere kandidat je dobil največ glasov v državi, vse volivne može te države, tudi če je dobil samo en glas večine. Volivnih mož je v vsaki državi toliko, kolikor ima tista država senatorjev in poslancev (kongresnikov) skupaj. V celi Uniji je ICO senatorjev in 435 poslancev, torej skupaj 535 in ravno toliko je volivnih mož. Ohio ima 2 senatorja in 23 poslancev, torej 25 volivnih mož. Četrta stopnja so šele prave, neposredne volitve predsednika in podpredsednika. V ta namen se. zbero volivni možje vsake države na določeni dan v glavnem mestu tiste države in glasujejo. Izide glasovanja morajo poslati predsedniku zveznega senata, ki ta poročila odpre v prisotnosti zastopnikov senata in poslanske zbornice. Volivni red za primarne volitve je po raznih državah različen. Ponekod volijo kandidate, v Ohio bomo letos volili delegate za strankino konvencijo, ki bodo potem izvolili strankinega kandidata. Letos so bile predvidene primarne volitve v 23 državah; v 6 so se žic vršile, v 17 se še bodo. Tudi število delegatov je zelo različno. Republikanska stranka jih pošlje iz vse Unije na svojo konvencijo 1346 (iz Ohio 56), demokratska pa 3016 (iz Ohio 153). Obe konvenciji bosta letos v Miami Beach, Florida, če se bodo republikanci res odpovedali San Diegu. Kandidati se zanimajo predvsem za tiste države, kjer dobi zmagovalec vse delegate; 271 degelatov iz Kalifornije ali 278 iz New Yorka že nekaj pomeni. Vohvci, ki so zadnjič glasovali za demokrate, bodo pri primarnih volitvah dobili samo demokratske glasovnice, pri glavnih volitvah bodo pa lahko glasovali, za kogar bodo hoteli. Glavni ugovor proti primarnim volitvam je, da so priprave nanje predolge in predrage. In čeprav trajajo več mesecev, nima noben kandidat ne dovolj časa in ne denarja, da bi obiskal vse države in organiziral povsod svoje pristaše. Dober, je, kdor organizira volivni boj v 10 do 20 državah. Revnemu državljanu je praktično vzeta možnost, da bi postal predsednik. Če je kdo toliko privlačen, da ga pod-pro bogati prijatelji, jim mora pozneje z raznimi ugodnostmi poravnati dolg, kar vodi do škandalov. To gotovo ni v čast demokraciji. Pa so znane Churchillove besede, da demokracija ni najboljša oblika vladanja, ampak najmanj slaba in da idealne demokracije, ki bi bi'a zasidrana v narodu, sploh ni. Da bi omejil pretirano tekmovanje, je Kongres z novim zakonom določil, da noben kandidat ne sme potrošiti za propagando do konvencije več kot 13.9 milijonov. To je tudi meja za strankinega kandidata pri glavnih volitvah. Pri vseh svojih slabostih imajo primarne volitve toliko dobrega, da bi jih bilo škoda odpraviti. Priznati moramo, da brez primarnih volitev ameriški dvostrankarski sistem ne bi bil mogoč. Primarne volitve so sito, skozi katero padejo vsi majhni delci, na njem pa ostaneta samo dva ali trije veliki kosi. ime Katarina. Družina Šublje-vih je kasneje živela na Savljah. Spadali so v faro na Ježici, kjer je prejela Katarina prvo sv. obhajilo. Mama ji je umrla, ko ji je bilo komaj sedem let in pol. Njena teta ji je potem dol Ko se ji skrita želja, da bi mogla delovati med rojaki v Torontu, ni izpolnila, je bila poklicana 25. marca I960 v Čile, kamor ni nikdar miti sanjala, a jo je očividno tja poklical Gospod. Na Katoliški univerzi v S am ti- ga leta mladostne rasti nadome- ago je morala nadaljevati po že- ščala mamo. Ko je lani teta zelo : bolela, si je sestra šubelj zaželela, da jo še enkrat osreči s svojim obiskom in zato je po 28 letih redovnega življenja, na stroške svojih predstojnikov v Čil:1, odšla prvič v domovino na ob d.k, preživela nekaj časa ob bolni teti, pa obenem med rojaki in drugimi pridno misijona-rila, kjerkoli je hodila. Študirala je delno v državnih šolah in delno pri ljubljanskih uršulinkah. Vso mladost si je zelo želela postati redovnica. Ko je na prvih duhovnih vajah prejela Čudodelno svetinjo, je Mariji obljubila, da bo darovala svoje življenje v celoti Njenemu Sinu za božje kraljestvo m njega rast. Vstopila pa da bo v ono družbo, ki ima najgloblje češčenje Matere božje. Z duhov-n;m voditeljem sta prelistala :elo knjigo s seznamom številnih kongregacij, a nobena jo ni posebno privlačila. Odločila se je za ušmijenke po srečanju z eno izmed njih. Preje nanje ni nikdar mislila. Skrivala je globoko v duši svoj poklic in zaradi očetovega nasprotovanja je odšla k usmiljenkam čisto na tiho 1. oktobra 1844. Po preobleki je morala domov v civilu, ko so titovci dah sestram čutiti, da so prevzeli o-blast. Kot zadnja je morala zakleniti semenišče in kmalu so zanjo izvedele usmiljenke v Bi-tolju, ki so spadale v carigrajsko provinco in delovale v ustanovah pod francoskim vodstvom. 19. avg. 1946 je odšla mednje v Bitolj. Ko so začeli nastopati rdeči tudi zoper nje, je francoska država protestirala in zahtevala, da vseh 8 usmiljenk, ki so bile iz sedmih narodnosti, pošljejo v Pariz pod zaščito diplomatske imunitete. 10. feb. 1948 se je sestra Andreja — to je bilo njeno prvotno redovno ime — znašla v Parizu. Od tam so jo poslali v Južno Francijo, v mesto Montepellier, kjer je na stari univerzi, s slovečo medicinsko fakulteto, končala svoje študije za bolniško sestro (nurse. Januarja 1958 so jo poslali v Monako, kjer je v bolnici poučevala v bolniški šoli (nursing school) tisto leto praktično medicino za bolničarke. Istega leta je 31. decembra bila premeščena v Lizbono, v glavno mesto Portugalske. Delovala je v bolnici Saint Louis. Dvakrat je poromala lahko v Fatimo, kar je smatrala za posebno milost, ki ji jo je Marija izprosila, ker je že v Ljubljani in v domači fari vodila Fatimski misijonski krožek. V tem letu sva midva navezala misijonske stike v zvezi z nastajajočo MZA in našim dijakom letel. List je jako dobro in prak-i blagopokojne matere Catherii16 Iji nadrejenih svoje študije, potem ko je morala preje študirati španščino, ki jo poleg fran coščine temeljito obvlada in potrebuje pri svojem delu. Doštu dirala je na tej univerzi za socialno delavko ali socialno asi-stentinjo (social worker) in po končanih šolah je na isti univerzi ostala tri leta kot profesorica v isti stroki. Leta 1968 je začela z delom v oddelku, ki ga je kasneje sama krstila “Oddelek socialne akcije”. Konferenca redovnikov za Čile jo je 27. avgusta 1970 enoglasno izvolila za izvršilno tajnico (executive secretary) celotne organizacije. V tem svojstvu je tudi opravila zadnje tri mesece svoje študijsko potovanje skozi 6 držav in odhitela na letno zborovanje južno-ameriške konference redovnikov v Bogota, Kolumbija, od koder se je vrnila 21. aprila zvečer v svoj delokrog v Santiago, Čile. Ime sestra Marija-Andreja je dobila pri usmiljenkah v Mont-pellierju, kjer je v centralni njihovi hiši “Misericorde” (usmiljenje) že bila ena sestra Andreja, da so ju tako lažje ločili. V Srbiji je zbolela na tifusu, ko so .jim zaplenili južni rdeči bratje vse medicine. Izgubila je začasno spomin (amnesia), si pokvarila jetra, želodec in glavobol je njen spremljevalec, običajno sleherni dan. Neko jutro mi je izročila za uporabo lepo, globoko premišljevanje o uboštvu, ki je šlo skozi njene’ možgane in dušo ob silnem glavobolu. Sredi neprespane noči ga je vrgla na papir, da bi z njim še komu morda koristila in ga ne bi kasneje pozabila. Na letališču sem jo srečal 11. aprila ob prihodu objokano. Zelo se ji je zdelo težko slovo od obeh bratov. Branko ima sedaj svojo družino — menda sem ga na III. drž. moški gimnaziji v Ljubljani leta 1944-46 kot katehet učil verouka. Slavko pa z njimi živi v Torontu. Vsako slovo od domačih je težko, zlasti če nju zelo veseli, Tudi ona prosi za molitve v nadlogah in boleznih starosti. Bog jo nam in našim misijonarjem še dolgo ohrani! 17. aprila ob 11. uri dopoldne je sestra Šubljeva odletela iz Kennedy Airport v Bogoto. Ko sem jo Vozil na letališče, nekako dobro poldrugo uro od nas, je šola bila nemotena. Najboljši dijak je dobro namestil svojega profesorja v razredu. Sonce je za spremembo sijalo nad New Yorkom in uslužna uradnica na Avianci je sestro prosila za naslov, da bi jo lahko obiskala, ko bo poletela službeno tudi v Čile. Zdelo se mi je čudovito lepo. Čisto v duhu vsega, kar sva se ob srečanjih 14 let pismeno razgo-varjala in ob obisku temeljito pomenila. Zaupala mi je ob odhodu, da je bila tako prevzeta od svetega miru pri nas, da je takoj ob prihodu začela opravljati še enkrat duhovne vaje in vsa srečanja uporabila za premišljevanje. 30. okt. 1970 je zapisala v svojem pismu: “Že dolga leta se zavedam, da je moj poklic biti apostol ljubezni. Stalno prosim predstojnike, da mi dovolijo biti vse življenje preprosta sestra, da bom mogla biti apostol. Čas beži. Dela je več, kot zmorem. Hujšam, sprašujejo me, kdaj bom počivala, a istočasno me kličejo vse križem iz provinc države. Ih menda še ne motim. Bog čudovito blagoslavlja to skrito delo ‘kvasu’.” (Dalje prihodnjič.) tično urejevan. Dopisniki so, z malo izjemo, sami člani Društva Sv. Imena. Priznati je treba, da so vsi dopisi aktualni, praktični in primerni za vse poklice in stanove med članstvom. V vsaki številki je tudi članek v slovenskem jeziku. “Newsletter” iz meseca julija 1971 je prinesel članek urednika W. Zaletela v slovenskem jeziku, ki ga tu prav zato navajam dobesedno: Rev. Charles A. Wolbang, CM, Box 351 St. Joseph’s College Princeton, N.J. 08540 ---------o------ ©i Sv, Lovrenca v lewSpghis ČEMU V SLOVENŠČINI? V zadnji izdaji Newsletter H.N.S. sem na zadnji strani napisal nekaj vrstic v maternem jeziku. Slišal sem več izrazov pohvale od članstva. To je bil moj prvi poizkus, odkar sem postal urednik našega “Newsletter”. Člani, ki so mojih let, pravijo, da sem kar dobro opravljal to delo. Hočejo pa tudi vedeti, zakaj sem pridejal nekaj v slovenščini. Odgovor na to je, da je še nekaj članov, ki bi radi videli nekaj domačega v novicah. Že lim pa to tudi v zahvalo in spomin ustanovnikov Društva Sv. Imena v naši cerkvi, katero so oni zgradili, in ohraniti slovenski jezik še nekaj časa. Z vašo in božjo pomočjo bom še kaj napisal v maternem jeziku. Hvala za vašo naklonjenost m prijaznost. William Zaletel, urednik Fonda, ki je odšla v večno ži' Ijenje dne 10. februarja 1972' Lepa hvala za prispevek! A. Likovich, Chicago, UL ^ tiskovni sklaa prispevala $2 v Ameriške Domovine v spo' <{0$ dol' pokojnega Johna Likovicha, goletnega naročnika lista. na hvala za dar! čni' Zvesta clevelandska nare ca lista, ki bere Ameriško movino že nad 60 let, pa želi ° stati neimenovana, je darov $5 za tiskovni sklad. Listu da bi še dolgo izhajal in P1^ besed0’ šal tiskano materino Prav lepa hvala za dar in želje! Dolgoletni naročnik lista g- JO" seph Sedey, St. Charles, lil., ie prispeval $2 v tiskovni sklad*' meriške Domovine, ko je ^ vil naročnino. Iskrena hvala- oba0' Zvesta naročnica Louise Struna, Cleveland, . je prispevala $2 v tiskovni s ^ Ameriške Domovine, ko novila naročnino. Najlepša V januarju letošnjega leta pa je Billy prejel zasluženo priznanje in odlikovanje iz osrednjega škofijskega urada za Društva Sv. Imena, na pozlačeni plaketi: CLEVELAND DIOCESAN UNION OF HOLY NAME SOCIETIES 1971 NEWSLETTER AWARD William Zaletel CLEVELAND, O. — Odkar smo lansko leto konec oktobra proslavili 70-letnico ustanovitve šentlovrenške župnije in 40-let-nico obnovljene farne cerkve, se nismo več oglasili v A.D. To pa ne pomeni, da smo med tem mirovali. Prav nasprotno! Župnija se živahno giblje in udejstvuje v vsakem pogledu. Vendar ni, da bi to svoje redno življenje in dogajanje obešali na veliki zvon, kakor da smo mi nekaj posebnega. V tem bi bilo že nekaj1 prazne baharije, ki ne spada ravno v seznam krščanskih čednosti. Vendar se včasih le dogodi kaj takega, kar se zdi kronistu vredno orhembe, tudi za širšo slovensko javnost. Važno združenje v župniji je Društvo Sv. Imena — “Holy Naso srečanja redka, kot je tako me Society”. Na seznamu član- — prvič po 28 letih. 15. aprila sva obiskala provincialno središče usmiljenk na vzhodu ZD, v Emmittsburgu, Md., da se je seznanila z delom Mother Elizabeth Seton, ki je tam z ustanovitvijo prve katoliške šole v A-meriki, postavila temelje vsemu katoliškemu šolstvu in pionirskemu delu usmiljenk v deželi. Bil je tudi dan, ko je mogla vzpostaviti z usmiljenkami stike, ki so vedno koristni. Na povratku smo se kratko u- Čeprav primarne volitve niso odločilne, je važno, da ne damo svojega glasu kandidatu, ki za predsednika ni spo-1 le leP° razložila, kako je ob pre-soben. Dober kandidat bi moral zastopati interese Unije, jemu moje prošnje :za misijon- stva je kakšnih 230 imen z naslovi. Seveda niso vsi vpisani prvorazredni člani, kakor je to navadno povsod drugod. Pri Sv. Lovrencu je skupina delavnih in zglednih članov dokaj številna in jako delavna. V precejšnji meri je treba to pripisati dejstvu, da prav med to prvo skupino prevladuje mlajši element fantov in mlajših mož, univerzitetnih študentov z višjo izobrazbo. Dobro ogledalo duha in dejavnosti društva so nedelje s MOST IMPROVED ST. LAWRENCE H.N.S. “NEWSLETTER” WILLIAM ZALETEL, EDITOR V svoji skromnosti naš Bill ni pričakoval kaj takega. Vendar je bil vesel javnega priznanja ker, kakor je sam izjavil, je to čast in odlikovanje ne samo zanj osebno, pač pa za vse njegove sodelavce in pomočnike in za vse člane Društva Sv. Imena pri Sv. Lovrencu. Dr. L. T. Zvesta naročnica lista ga- _ ________________ t jg ry Sedmak, Cleveland, prispevala $1 v tiskovni Ameriške Domovine, ko novila naročnino. Prav lepa , ga. Dolgoletna naročnica b® ^ ^ Mary Žagar, Cleveland, ^ prispevala $2 v tiskovni ® ^ Ameriške Domovine, ko novila naročnino. Prisrčna la! * a Jerr- Zvesti naročnik lista g- -j. Lumar, Cleveland, Ohio, speval $1 v tiskovni sklvil riške Domovine, ko je 0 naročnino. Lepa hvala! * . „ Zvesti naročnik lista g' ^ je Vehovec, Cleveland, fr prispeval $2 v tiskovni sk ^g. meriške Domovine, ko Je , hvai3’ vil naročnino. Iskrena Dolgoletna n a r o č n ica lista Mrs. Jennie Asseg, Euclid, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! Neimenovani clevelandski naročnik je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Neimenovana clevelandska naročnica je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! Zvesti naročnik lista g. Frank Stefančič, Euclid, Ohio, je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! Zvesta naročnica lista ga. A-malia Zupančič, Chicago, 111., je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! stavili v SteeLonu, Pa., v pred-' ^knprdm gy_ obhajilom in me-mestju Harrisburga, pri zvesti sečnim sestankom po maši. Po-belokranjski sodelavki Mrs. Ma- sobno pa še njihovo glasilo “Ho-ry Kočevar, ki je bila seveda o- ft7' Name Newsletter”, biska silno vesela in zelo “exci- Urednik tega lističa je univer-ted”, kot je kasneje pisala. Taka zRetni študent Mr. William Za- Zvesti, dolgoletni naročnik lista g. Frank Sober, Willowick, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! Zvesta naročnica lista Helen M. Fonda, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin Zvesti naročnik lista š4 je Vehovec, Cleveland, ohl0’ prispeval $2 v tiskov: ni d*' meriške Domovine, ko je oM°' vil naročnino. Prav lePa /al°’ Ul Zvesti naročnik lista g-^ pjf Hren, Cleveland, Ohio, ^ ^ speval $2 v tiskovni skla1 riške Domovine, ko Je oba1 oV“ naročnino. Najlepša hva la! • ta H Zvesta naročnica Frances Lozier, Gary, . prispevala $2 v tiskovnl .g 0\>4 Ameriške Domovine, Jh3' novila naročnino. Pris1- la! iz Zvesti naročnik lista shingtona, ki pa želi al$10 b', imenovan, je prispeva n\'i' skovni sklad Ameriške ^8 ne, kateri želi, da bi še ^ ja1' hajala. Iskrena hvala za Zvesti naročnik lista je pr' ko Masic, Evanston, M speval $1 v tiskovni s riške Domovine, ko J . naročnino. Prisrčna hva .la! Preob5atlj^0^iergič Kakih 20% ljudi le pei^. nih” (preobčutljivih) ) p ^ lin in druge antibiotik®. injekcij !, toksine. Dajanje in)e pe rtu0 . z?' ljudem je lahko sm oSiti no. Vsi taki bi morah ^ pestnice, na katerih 1 no, proti kateremu 7-^ pdf. oseba preobčutljiva- )/ c°l ročajo tudi vsem jn diabetikom, revmati ® nikom na srcu in P^U Q. ., Zdravnik dr. J: lins je ustanovil P nati°G štvo ‘Medic alert ^ ki ima sedež v Tur ^ .^3 P fornija. To drustv°> ^ 430,000 članov, nudi napi5 nom zapestnico z -to in pomoč za dosm rino $7. K@M€11T PEVSKESS ZBORA “PLANINA” V NEDELJO, 30. APRILA 1972, OB 4. URI POP. v Slovenskem narodnem domu na Maple Heights, Ohio. 1. MAJNIKOVA ............................ A. Nedved Mixed Chorus 2. MOJA HARMONIKA ..................... Boris Frank Duet: F. Urbančič, Al. Glavic 3. MED CVETLICAMI PO LOGU ................ M. Tomc 4 EDELWEISS ........................... R. Rodgers Mixed Chorus 5- ZAGORSKA .............................. Narodna Quartet: F. Urbančič, L. Kastelic, Al. Glavic, L. Fink 6- LEŽI RAVNO' POLJE ..................... Narodna Quartet: F. Urbančič, L. Kastelic, Al. Glavic, L. Fink REKEL MI JE ........................... B. Kovačič Duet: M. Tapocsi, M. Lipnos 8- KMEČKA PESEM ...................... V. Vodopivec 9- ŽENKA MI V GOSTE GRE ............ Prir. Z. Prelovec ]°- PRIČAKOVANJE .......................... P. Jereb Mixed Chorus ODMOR 1!- KJE JE MOJ MILI DOM ................... Narodna R. Kastelic and Family and Grandpa with Accordion 12- MOJ OČKA IMA KONJČKA DVA ............. Narodna ]3. NA PLANINCA! I ....................... Narodna Children’s Chorus Accompanist: J. Hrovat 14- ACCORDION SOLO ....................... J. Hrovat 15- Ml SE IMAMO RADI ...................... Narodna Children’s Chorus TRI PLANIKE .......................... B. Kovačič 17' DEŽELICA SONCA IN GROZDJA ............. A. Slak Ladies Chorus ■3- Marijana ...................... Paijetak-Sisic ]9- ’MAM PA MAJHENO KAJŽO ................ Koroška 2o- SEZIDAL SEM SI VINSKI HRAM ........... Narodna Mixed Chorus DIRECTOR: FRANK VAUTER, A.A.G.O. PIANIST: LORAINE BRAJDICH KONCERTU VEČERJA, PLES IN ZABAVA Weoiworfh moral s hrano na siare cene komisija za cene je začela odrejati zniževanje preveč Povišanih cen. Washington, d.c. — Ko- ^sija za cene se je zganila in Začeia na eni strani odklanjati Predloge za povišanje cen, kot Se je to zgodilo Ford Motor Co., ^a drugi pa je odredila znižanje Ceik ki so bile -v zadnjih mese-povišane preko določenih ^eja. Da so bile meje prekora-,ene’ je Komisija dognala, ko je °kila v roke poročila podjetij o jihovih dobičkih v prvem če-rtle'tju 1972. Spl0gno na£ej0 je cja sme. Podjetja povišati cene pro-u lov za toliko, za kolikor se j6 Pr°dukcija podražila. Dovo-^®no je povišanje, če je do_ P0l4jetij padel pod pov-dveh najboljših od zad-^ 1 treh let. V tem pogledu so e kršitve največje in najčeš- K" j-gd'?01^3^3 :za cene je tako od-^^•Woolworth Company, da Pforf Zn^a^ cene malic v svojih SUn.a^nah na povprečje v ča-jeti ',lhove zamrznitve lani. Pod-je zahtevo izpolnilo. cetl0rn^ia je odredila znižanje Pa j-tUdi SimPson Timber Co., u^azala tudi vrnitev pre-tie V ^eku 90 dni. Njene ce. ^^^j^ bi bile 8% previsoke. ženske dobijo delo Za <-^1 ^^em° pomočnico tija °sna hišna dela, nič pra-hurst° dan na teden, v Lynd- ^ojasmi °!1Ci' Dobri pog°R- Za Smla kličite 442-9914. — (28,5 maj) Komisija je v svoji odredbi izjavila, da si pridrži še vse pravice za morebitne druge ukrepe. Predsednik Komisije C. Jackson Grayson Jr. je dejal, da potrošniki lahko pričakujejo znižanja cen v skupni vsoti stotin milijonov dolarjev. Nemčiji se sporazumeli o medsebojnem prometu BERLIN, Nem. —■ Zvezna in Demokratična nemška republika sta se dogovorili o ureditvi medsebojnega prometa po cestah in kanalih. Demokratična nemška republika je omilila predpise in olajšala promet. Sporazum je bil objavljen na predvečer glasovanja v bonn-skem parlamentu o nezaupnici vladi kanclerja Brandta. Očitno Moški dobijo delo Moški dobi delo Iščemo izkušenega strojnega ključavničarja. Nadurno delo, koristi. Kličite: JOE LUSTKICK 531-6262 (85) Help Wanted Female ASSEMBLERS Must read, write and speak English. CLEVELAND ELECTRONICS, INC E. 140—FREEWAY AREA INTERVIEWS BETWEEN 9-3 CALL FOR APPOINTMENT 249-3709 (85) so upali, da bo imel ugoden vpliv na razpoloženje parlamenta. Zastopnik D e m o k r atične (Vzhodne) Nemčije je še posebej poudaril, da bo sporazum stopil v veljavo le, če bo Zvezna nemška republika odobrila nenapadalni pogodbi z Moskvo in Varšavo, o katerih bo nemški parlament predvidoma glasoval prihodnji četrtek. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE MALI OGLASI V najem Oddamo enodružinsko 5-sobno hišo, na novo dekorirano, odrasli imajo prednost. Kličite po 5. uri 731-9431. (88) V najem Pet-sobno stanovanje se odda in eno 3-sobno stanovanje s kopalnico na 1190 E. 61 St. -(85) Hiša naprodaj Na 19470 South Lake Shore Blvd. je naprodaj 6-sobna, zidana kolonialna hiša s 3 spalnicami, s tepihi v vseh sobah, gotovo razvedrilnico, kaminom in z garažo za 2 voza. Kličite 531-0850 po 4. popoldne med tednom, v soboto in nedeljo ves dan. -(85) Hiša naprodaj Enodružinska 5-sobna hiša z velikim vrtom, klet, garaža, je naprodaj v lepi okolici na Neff Rd. Kličite 481-1960. (86) Pohištvo naprodaj Pohištvo za 5 sob v izvrstnem stanju je ugodno naprodaj. Za pojasnila kličite: 881"0071. -(90) Lastnik prodaja Halle Drive — enodružinska hiša, 3 spalnice, IV2 nadstropja, preproge, družinska soba, priključena garaža, v Srednjih 30h. 731-3288 (87) Help Wanted Male dn?01™11^3 Posode ^ 1 — delni čas. e°3$ sfN s restaurant t- Clair Ave. 361-5214 ^ (86) Iščem nD“l0 Za žensko Za * , Zensko za hišno delo Majhn ,eljek’ sredo in petek. Poreci,9 b^a> dva odrasla. Pri-°174. a' Kličite po 5. uri 321- CARPENTERS rough and finish, Eastern suburb. Call 951-6498 (88) Hiša naprodaj 2-družinska, 5-6, v odličnem stanju, 2 novi kuhinji, 2 spalnici spodaj, 3 zgoraj, dvojna garaža. Na Bonna Avenue. 2-družinska, 5-5, v dobrem stanju, velika parcela, samo $16.900 Kličite za ogled. Idealna za začetnika. 2 spalnici, moderna kuhinja, cenjena za prodajo na $12.500, na E. 17L cesti, blizu Lake Shore Blvd. “English Tudor” na 17514 East Park Dr., 3 spalnice, formalna jedilnica, dvojna garaža, velika parcela. Odprta v nedeljo od 2.-5. pop. 5-stanovanjska hiša na St. Clair Ave. in trgovinski prostor. Mesečni dohodek $300. Vse za samo $24.900 ali dajte ponudbo! PERME REALTY 731-4300 26100 Brush Ave. Huse for sale Halle Drive — by owner, 3 bedrooms, IV2 story, fully carpeted, family room, attached garage; mid 30’s. 731-3288 (87) Parcela naprodaj Na za gradnjo odobrenem prostoru, naprodaj parcela 75x160, na Chardon Rd., Richmond Hts. Za pojasnila kličite 729-7741. (85) Naprodaj za dohodek posestvo, stanovanje za 4 družine in trgovina, zidano, v Grovewood okolici. Dobra investicija. V Nottingham okolici naprodaj zidano posestvo z 4 stanovanji in tri trgovine. Jako dobra investicija. Cena pravilna za hitro prodajo. Richmond Heights Lot naprodaj 105x425. $8500 za hitro' prodajo. Na Russell Drive pri E. 250 cesti, nova hiša s 3 spalnicami, aluminijasti opaž, vsa podkletena, kvalitetna gradnja. $32.500. Zidani krasni duplex v Euclidu 6-6 šest let star kot nov, 3 spalnice, 1 in pol kopalnice, ves podkleten, dvojna garaža ter veliko posebnosti. UPSON REALTY 499 E. 260 St. RE 1-1070 (85) Zidana ranč hiša v prikladni Willowick okolici, formalna jedilnica, v kuhinji obedovalnica, vgrajen štedilnik, 3 spalnice, predeljena klet, delno izgotovljena rekreacijska soba, dvojna garaža, takojšnja vselitev. YAKKEL REALTY 32610 Vine St. Willowick 944-5440 (85) V najem Oddamo dvoje stanovanj, samo samskim osebam ali zakoncem, v St. Clairski slovenski okolici. Kličite po 5. uri 731-9431. (38) Frizerski salon naprodaj Damski frizerski salon z zelo dobrim prometom, v slovenski okolici, je ugodno naprodaj. Za pojasnila kličite Ameriško Domovino: 431-0628. — (19,21,24,26,28 apr) V najem Popolnoma prenovljeno 3-sobno stanovanje sč odda v bližini Sv. Vida. Najraje novoporočen-cem. Kličite po 6. uri: 432-0806. —(25,28 apr) V najem Prebarvano 4-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, garaža, se odda v najem blizu Slovenskega doma na Holmes Ave., samo zakoncema. Kličite 716-4570 (26,28 apr) Dva lota naprodaj Lota 50x160 čev. vsak. Cena za oba $5200. Na Idlehurst Dr. Richmond Heights. Kličite 451-0259 (19,21,28 apr) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca n,a razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu * Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL NOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BfifVNIGA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča !Z SL0VENSJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 POSESTVO NAPRODAJ v Floridi 4 dohodninske hiše, ena z gostilno. Pomarančni nasad s 100 drevesi, vse na eni parceli. Proda se vse skupaj. Obrnite se na: Mary Korošec, 900 Mission Rd., New Smyrna Beach, Fla. 32069. Tel 1-904-427-1657. — (w,f,5 maj) SVETOVIDSKA OKOLICA pet sobna enodružinska $6900. 8-sobna enodružinska, vse sobe velike, garaža $11,500. 2-družinska 4-4 $11,000. 2-družinska 6-5, garaža $14,000 samo $2000 naplačila. 4-družinska blizu sv. Vida $12,900 Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123!^ Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) Hiša naprodaj deset-sobna 1-družinska na E. 71 St. blizu St. Clair Ave. vsa podkletena. Se lahko takoj vselite. Kličite po 4. uri zvečer 361-0935 (85) TURRET LATHE Lead man with job shop experience to set up and operate. M.C.M. 1432 E. 47 St. 881-1280 (89) PRI DEMOKRATSKIH VOLITVAH, v Torek, v. 18 distriktu, ki obsega Euclid, Ohio, Richmond Hts. in 32. varda ELECT former 23rd ward Councilman and professor of Economics William J. KENNICK STATE REPRESENTATIVE SLOVENCI NE BOMO NAPREDOVALI v politiki če bomo volili Irce, katere, sploh ne poznamo, namesto Slovence. Torej, MI spodaj podpisani Demokrati iz 18. Distrikta, podpiramo WILLIAM J. KENNICK za STATE REPRESENTATIVE, zaradi tega ker je WILLIAM KENNICK zaveden Slovenec ki vedno poroča v naših listih, in ki je v zadnjih 30 letih mnogo naredil za Slovenski napredek v Politiki. JOHN HABAT, DR. FRANK J. KERN, DENNIS SUSNIK, ANTON ŠKAPIN, FRANK MRANOR, JOHN TRČEK, JOE J. KOLMAN, GEORGE SALINGER, FALEN PASANOVIC, JOHN MEDVEŠEK, LOUIS STA VAN JE, JOHN CERNELICH, FRANK HOMAR, FRANK DREMEL, LEANDER MAKUS, RUDY BUTCHER, JOSEPH LAP, FRANK HLEBAK, i.t.d. Indorsed by 18th District Democratic Club, FRANK A. URANKAR, Chmn, 470 Karl Ave. Richmon Hts. s POSEBNO SPOROČILO SLOVENCEM! Ljudski kandidat, prijatelj narodnostnih skupin HUBERT H. HUMPHREY for PRESIDENT MAY 2, 1972 Volil® celotno glasovnico! DOKAZANO VODSTVO' ZA ZAKONSKI OSNUTEK NARODSTNEGA ŠTUDIJA IZVEDENEC V ZUNANJI POLITIKI ZA DELOVNEGA ČLOVEKA ZA STAREJŠE LJUDI ZA BOLJŠE EKONOMSKE POGOJE PROTI BREZPOSELNOSTI PRIJATELJ MALIH TRGOVCEV LJUSS&ESA KAtfBIBSTA ZA PREDSEDNIKA U.SJL X HUBERT H. HUMPHREY Prijatelj narodnostnih skupin CUYAHOGA COUNTY ETHNIC COMMITTEE, HUBERT H. HUMPHREY FOR PRESIDENT Robert Sichta, Campaign Chairman 3908 Euclid Ave., Cleveland, Ohio Volite za b .. Richard L EMMETT (DEMOCRAT) JUDGE COMMON PLEAS COURT Odobren od: • Cleveland Press • Citizens League “Preferred” • Plain Dealer • U.A.W. Charles E, Spencer, Chmn., 204 W. Glendale Ave., Bedford, O. FEDERACIJA SLOVENSKIH DOMOV V CLEVELANDU vabi vse člane rojake na obisk SLOVENIJE V LETU 1972 Druga skupina od 29. junija do 23. julija bo ped vodstvom znanih pevcev Edija Kenika, Cilke Valenčič in Ed Buehnerjevega orkestra. Tretja skupina od 23. julija do 12. avgusta bo pod vodstvom Dušana Maršiča in orkestra “Veseli Slovenci”. Uredimo vse potrebno tudi za potovanja posameznikov kamorkoli. Direktni in udobni poleti iz Clevelanda v Ljubljano in nazaj s Pan-American jet letali. Za prijave in informacije pišite ali kličite: H EUROPA TRAVEL SERVICE | 911 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 *; Tel: 692-1700 (Area Code 216) POPRAVLJAMO IR PRENAVLJAMO POPOLNE KOPALNICE IN KUHINJE Banje — Lijaki — Vodovodne napeljave BREZPLAČNA OCENITEV FRANK VESEL 442-O715 V najem Opremljena soba in kuhinja se odda moškemu. Istotam se oddajo 3 čiste sobe s kopalnico, pripravno za žensko. Vprašajte na 1153 E. 61 St., ali kličite 361-1933. —(85) Lastnik prodaja E. 175 in Lake Shore okolica, Colonial hiša, 3 spalnice, velike shrambe, jedilnica, kuhinja z prostorom za zajtrk. Zgotovljena rekreacijska soba, podstrešje, 2 zaprta porča, blizu trgovin, cerkve in šole. Kličite KE 1-7192 -(87) POPRAVLJAMO IN PRENAVLJAMO TAPECIRANO POHIŠTVO. 2-delna garnitura $70 plus material. Damo brezplačen proračun. Jamčipio za 15 let. PARK UPHOLSTERING CO. tel. 531-0898 251 E. 156 St. Cottage naprodaj V Grovewood okolici je naprodaj “cottage”, spalnica, kuhinja, kopalnica, dnevna soba, pralnica, terasa, zaprt porč. Kličite 486-0091 -(86) V najem Oddamo 5 sob, zgoraj, samo odraslim, nič otrok. Na 1176 Norwood Rd. HE 2-2976. -(86) Izvršujem Zidarska, mizarka dela in pleskanje hiš, zunaj in znotraj, po nizki ceni. Kličite 361-8428. -(85) FRANCE BEVK: HUDA URA 51 “Tak gospodar,” je bilo ves čas slišati le Slivarja. “Posestvo bi moral imeti.” Bil je oster, odločen človek. Glas mu je bil vsiljiv, pogled prodiren. Kogar se je polotil, se mu ni mogel dolgo ustavljati. Ivančeva plaha neodločnost je bila zanj kot nalašč, da jo je ugnetel. “Ne bi ga zmogel,” mu je ta odgovarjal. Po vsaki besedi se je ozrl po navzočnih: ali je bila neumna? “Saj nimam ljudi.” Sosedu se je čudil. Zakaj mu tako piha na srce? Ali se mar norčuje? Ni kazalo. No, nazadnje mu je bila Slivar jeva prijaznost celo po volji. Pri Mohorju mu je spodletelo, morda mu ta priskoči na pomoč ... Bil je tako razburjen, da se mu je fižol stresal iz žlice. Bil je že svetel dan, a ni še bilo sonca na hribih. Jutrnji hlad se je umikal toplejšemu zraku... Delavci so se usuli pred hišo. Možje so počasi krenili za hlevom v hrib. Preden pridejo v senožet, bodo zadnji, ker mladi hodijo hitro. Tine se je trudil, da bi hodil z Zalko. Pa je stal že Pavle ob njej. Klobuk si je bil potegnil globoko na oči, ki so mu izzivalno bliskale izpod krajcev. Ali se mu posmehuje radi sinočnjega bega? Ne. Zalka se ga ni otepala. Niti sence kakega podsmeha v zenicah! To ga je olajšalo. Krenila sta navkreber, hodila naglo, hitreje kot drugi. Prešla sta polje, že sta bila v rovtih, ki so se vlekle do gozda. Tine ni prezrl, kako se je Pavle tiščal Zalke. Hodila sta skoraj z ramenom ob ramenu. Pavle ji je govoril na uho, a ona se je zveneče smejala. Nato je Zalka tekla. Fant je z dolgimi koraki hitel za njo. Nihče bi ju ne mogel dohajati. Dvigala sta se više in više, med gabre in med hraste, med leskove grme... Včasih sta popolnoma izginila. “Zlodej!” je Tine iztisnil skozi zobe. Spočetka se je trudil, da bi ju dohajal, a je omagal. Zmanjkovalo mu je moči. Zalkin razbrzdani smeh mu je blodil kri. Stopal je med zadnjimi, počasi, noge so se mu vdirale v mah. Povesil je glavo. Udje so bili težki, ko da so iz svinca. Še težje so mu bile misli. Odganjal jih je. Odganjal je tudi občutke. Toda bili so ko strahovi, ki so se mu spovračali vedno znova. Če bi mu bilo karkoli tako zelo pri srcu, bi bil sočno zaklel, pljunil in se vrnil. Zdaj pa ne! Ne toliko radi dekleta. Do nje je čutil prav tako kot sinoči. Radi Pavleta. Radi vroče želje, da bi si glede Zalke prišel na jasno. Če bi bil Mohor zdrav, bi Tine morda pozabil to dekle. Saj je pozabljal dom, vse, le dekleta ne ... Dom! Koča in nekaj kosov zemlje, trije lazi. Med vojsko, ko so se vojaki dan za dnem usipali čez hribe, se je bila sestri zgodila nesreča. Kam bi se dela z otrokom, ko ni mogla pričakovati dote? “Imej ti vse skupaj, če veš s tem kaj početi ...” se je odpovedal domači revščini. Vzela je invalida. Vse, kar je Tineta še vezalo na kočo, je bilo ležišče v šupi in skrinja pod streho. Če bi ga ne bila zadrževala misel na Zalko, bi bil že odšel čez hribe in se ne povrnil več... Ves čas, ko je težko prestavljal noge in trpko mislil, mu je plavalo dekle pred očmi. Potisnil si je klobuk na tilnik in pogledal navzgor. Ni je bilo več videti. S Pavletom je bilo že izginilo v gozdu, ki je delil rovte od senožeti v vrhu hriba. Tudi ostali fantje in dekleta so bili že stopili med debla. Zaostalo je bilo le močno dekle širokega oprsja in debelega vratu. Klečalo je pred nekim grmom in zobalo borovnice. “Midva sva za vkup, ki težko hodiva,” mu je pokazala od borovnic modre zobe. Fant jo je pogledal po strani in nekaj zamomljal. Bila je Li-zabeta; z materjo sta gostovali v Ruparjevi pajštvi. Prejšnja leta je služila pri Mlakarju, zdaj je bila doma; lovila je dnine. Z materjo sta bili večkrat lačni kot siti, pa je le imela napeta lica in močne roke. Njena družba mu je bila zdaj neprijetna, rajši bi bil sam. Če je prejšnja leta kedaj delal pri Mlakarju, se mu je rada prismulila. Nekoč 1 mu je bila pisala razglednico, a | jo je raztrgal. Nemirne misli j so mu švigale ko strele ... Da, , ko sta bila še otroka, sta se sku-| paj igrala. Doraščal je med voj-i sko. Vojaška služba v nekem laškem mestu. Dekleta ga niso posebno marala. Prerad je zameril, preveč je bil kot ogenj. Pa kaj mu je bilo za to! Po značaju ni bil kak vrtoglavec, mislil je le na Zalko. Vesela in razigrana — oči so se mu prilepile nanjo. Plesal je z njo, a roke je niso mogle izpustiti. Sladko, a hkrati grenko se mu je razlivalo po udih. Še njen glas ga je prevzemal. Opazil je, da ji to laska. Ne, ni ga odbi- jala. Ali se z njim le igra? “Kam pojdeš jutri?” je dekle izsoplo, težko, radi golše. Zdrznil se je. Še vedno sta bila v rovtih. Grmovje, parob-ki, korenine, borovničje in mravljišča. Preko pobočja je letela sraka in sedla na macesnovo vejo. Vriski fantov. Začetek pesmi, ki je utihnila... Kaj je rekla Lizabeta? Ni se zgenila od njega; usta so se ji topo nasmihala. “Nisem se še odločil,” je mislil le na Zalko. Misli so mu znova šle v preteklost ... Rad, za vse na svetu rad bi bil Zalki povedal, kaj čuti. Izposodil si je povest, v knjigi je podčrtal vse tiste besede, ki so mu bile na srcu. Nato se je sramoval. Gotovo se bo smejala. Če bi jo srečal, bi ji ne mogel pogledati v oči. Vzel je sekiro, šel iskat dela v drugo vas; ni prestal. Prvič je stopil pod njeno okno, ni ga odpodila. Tudi se ni norčevala. Knjige ni omenila. Morda je še brala ni. Ali pa jo je brala in modro razumela. Govorila je, govorila in se smejala. (Dalje prihodnjič) Vitamin A Ljudje pripisujejo uživanju korenja, ki ima veliko vitamina A, velik vpliv na zdravje oči. Ta vera temelji na dogodku iz druge svetovne vojne. Prvi britanski letalec, ki je uporabljal pri svojih nočnih napadih na sovražne bombnike radar z velikim uspehom, je bil Cunningham, ki so mu dali pridevek “z mačjimi očmi”. Najgostejše naseljena Pokrajina Ontario je naj gostejše naseljena od vseh kanadskih pokrajin. ELECT DEMOCRAT JOHN E. CORRIGAN TREASURER W. J. Sobieski, Co-Chmn., 7710 Thornton Dr., Parma, O. _ Vote for HY FRIEDMAN For Jifsigs CsisistOBs Flea?. Court DEMOCRAT Domestic Relations Division Endorsed by: CLEVELAND PRESS CLEVELAND BAR ASSOCIATION CUYAHOGA BAR ASSOCIATION EUCLID NEWS COLLINWOOD SCOOP CITIZENS LEAGUE “Well Qualified” Friedman for Judge Committee Jack Harris, 19601 Van Aken Blvd. Shaker Heights, O., Chairman Volite za... must w. WHITE JUSTICE SUPREME COURT JUDGE • COUNCILMAN • PRACTICING ATTORNEY • COURT REFEREE Odobren od: • Cuyahoga County Bar Assn. « Citizens League - “Preferred” ® Ohio Democratic Party o Cleveland Press • AFL and UAW ® Cosmopolitan Democratic • Plain Dealer • Ohio Div. Polish-American League • Democratic Party Congress R. Terry, Chmn,., 17414 Scottsdale Ave., Cleve., O. VOLITE ZA. JAMES P. Odobren od: KILBANE • Judge, Ooumb? Fleas fer! Cuyahoga County Bar Association Cleveland Plain Dealer Cuyahoga County Cosmopolitan Democratic League Cleveland AFL-CIO United Automobile Workers (UAW) Cuyahoga County Democratic Executive Committee AKTIVNI POKLICNI ODVETNIK — 20 LET Državni poslanec 1955-1963 Državni senator 1963-1965 Diplomiran — St. Ignatius School, John Carroll University Western Reserve Law School Poročen, ima tri otroke Veteran druge svetovne vojne C. Traczyk, Chmn., 17520 Chatfield Rd. OB OBLETNICAH SMRTI NAŠIH LJU BLJENIH ČLANOV NAŠE DRUŽINE SE S ŽALOSTJO, LJUBEZNIJO IN HVALEŽNOSTJO SPOMINJAMO NAŠEGA BRATA FEKDiMfM ŽELE naše matere THEREIE ŽELE ob 25. obletnici smrti NAŠEGA OČETA JOSEPHA ŽELE M., !■ ■ ki je umrl 15. februarja 1919 NAŠEGA BRATA AVGUSTA ŽILE ki je umrl 12. julija 1934 What would we give if we could see both Mom and Dad and brothers today! To hear their voices and see their smiles ki je umrla 27. aprila 1947 našega brata HENRY ŽELE ki je mnrl 22. okt. 1918 Prešlo je v večnost mnogo let, odkar ste zapustili nas in svet! Ali nismo na Vas pozabili: spomine svetle v nas budite, v ljubečih srcih vedno nam živite! V raju pa prosite večnega Boga, da raj nebeški vsem nam da, tam bomo zopet združeni, pri Bogu v rajski večnosti! ki je umrla 22. maja 1953 NAŠEGA BRATA LOUIS ŽELE F ki je umrl 18. aprila 1964 to sit and talk with them awhile. To be together in the same old way would be our dearest wish today! Žalujoči: OTROCI, BRATJE IN SESTRE, SOPROG, SNAHE in ZETJE, VNUKI in VNUKINJE, PRAVNUKI in PRAVNUKINJE. Ker so se Angleži bali, da bi Nemci začeli sumiti - o novem, tajnem orožju, so v nevtralnih državah razširili vesti, da se ima Cunningham zahvaliti za svojo bistrovidnost uživanju koren]3' Nemci so baje začeli krmi1' svoje letalce z velikimi množi nami korenja — ibrez uspeha. EEH5E3£aEEagEH5S« H El S McCORMaCK: i & MM COHGERNEB ABOUT YOU E VOTE FOR X | a, McCORMACK Slate Representative - 18th District (Euclid, Richmond Heights, Cleveland’s Wards 32 and 26) ENDORSED BY: Party • Richmond Height® Democratic Party • Clevela® Federation of Labor, AFL-C1 • United Auto Workers T McCormack for Representative Comm. Paul R. Zurlinden 3 ' 134 E. 207th zlall ® Cuyahoga County Democratic Party Party » Cleveland Plain Dealer o Euclid News Journal o The Scoop ® • Euclid Democratic PODPIRAJTE... EDWARD F. FIIGHAN “-On bo napravil, da bo sistem delal!” DEMOCRAT STATE REPRESENTATIVE House District 8 Mary Lombardi, Sec’y. 3703 Hyde Ave., Cleve., O. F BLAG SPOMIN ŠTIRINAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE MATERE IN STARE MATERE Mele Gosllt ki je umrla 2. maja 1958. leta. Gospod, daruj njima mir, naj srečna luč jima sveti; žalujoči: OTROCI IN VNUKI Cleveland, O. 28. aprila 1972. DESETE OBLETNICE ^ x NAŠEGA LJUBLJEN® ^ SOPROGA, OČETA IN Mariina Gosti* <7 \C^‘ ki. je umrl 27. aprila 1962- vin Ker si dobrote uživajta raj naj sveti! )TRCKN’ SOPROGA IN OO BRATJE IN SESJ^ - ' ' - •u*';.:./. .ri -S-V, . s ri. m V blag spotn111 r vtnicI OB TRINAJSTI OBLE* ODKAR JE IZDIHNIL^ SVOJO PLEMENITO P. NAŠA PRELJUBA M-IN STARA MATI: Trinajst let je že minilo, odkar si, mama, šla od r.as, a vedno lep spomin je na Te, pogrešamo Te vsaki čas.. Žalujoči: Uršula Gartroža Preminula je v GosP0^ in se preselila v večno® dne 30. aprila 1959, V miru božjem Ti poNv draga, nepozabna n?m’ ijvai’ v nebesih večno srečo do snidenja na vekom3-- Cleveland, O. 28. arrila 1972. FRANK in JOHN GARTROŽA — sinova JENNIE por. ZOHA in FRANCES, por. LEONE -WALTER ZOHA in NICHOLAS LEONE — zeta VNUKI in VNUKINJE Cleveland, Ohio 28. aprila 1972. hčere Ameriška Domovina '/»• It/l- E R I<=/1 Hi— HO fWl AM€R1CAN IN SPIRIT PORQON m LANOUA99 OHM JAMES V. DEBEVEC, Editor SLOV6NIAN MORNIN9 NCWSPAMB N EV/S from pur home front "k Being married t omor-row, April 29th, at the noon Mass at St. Vitus Church ®re Miss Ljudmila Bonač and Anton Skrij of 1166 E. 60 St. An evening reception is being held at the Slovenian, National Home on St. Clair Ave. Best wishes! 'k A baby boy was born to Janez and Ivanka Povirk, 20351 Lindbergh Ave., 'to keep a little brother and a little sister company. This blessed event makes Mr. and Mrs. Povirk of Slovenia grandparents for the 30th time. Congratulations to all! ★ Betty Ann Kern, daughter of Mrs. Edward Kern °f 344 E. 276 St., will wed Steve Verba Jr., son of Mr. and Mrs. Steve Verba of 1152 E. 176 St. He attends Cleveland State University. They will wed October 28. "k A baby boy was born °n April 18th to Ronald and Bonnie Zele, 1202 E. 172 St., to keep his little sister Heather company. Grandparents for the third time are Joe and Edith Zele, while Frank and a can Benedek are grandparents for the second time. Congratulations to all! kc Mr. George Kostelac of 302 E. 260 St., Euclid, announces the engagement of Eis daughter Rose Mary to James Richard Kirk Jr., £°n of Mr. and Mrs. James H- Kirk of 485 E. 236 St., Euclid. The wedding will be June 10. 'k A number of Greater Clevelanders were honored on April 20th at the Eifth Annual Federal A- vrards presentation at the Hotary Club in the Statisr Hilton Hotel. Among them vms Robert J; Blatnik, let-ter carrier, U.S. Postal Service, Collinwcod Station, 'f0r rescuing a mother and mfart from a burning building, restoring life to the child with artificial respirati0m Congratulations! - k A daughter, Jennifer ynn, was born cn April th to Dorothy and John Eiediga, 15820 Grove wood Ve- Jennifer weighed 7 s- and 14 czs. Congratulations! ^ Reverend Joseph F. rodnick, assistant pastor 0j- St. Justin Martyr Par-lsn in Eastlake has been aPpointed as one of the Associate vocational directs to work with Father °bn J. Kraker, Director ® Vocations for Bcrromeo atholic Seminary High School. St. Louis, Mo. hessmen here are Process of selecting downtown St. Li ®tead of a “Miss their official hoste coming year. D • Louis, Itjc. tl Preliminary judgir .^ beginning of • Pronounced ^Petition anywl ins- is a title ad women who belie ^tle of address sh change when then ^tus changes. Fb the competition is Jar t0 single and vomen 18 to 35 y< night hike p in, the North Reservation of M n H Park on April bv TvrThe walk wi ^ Naturalist Nat day 0aCa:te110- Wat Mrs d State iced ’ ^ ane BllVeu v. , Publicly that tin a candidate foi hi ^ t0 a second t khsband| Charles S^-ccd that h ‘■didate for the Peikovsek jams Koliander Tours WELCOME ABOARD August Koliander, right, and his wife, Maia, owners of Koliander World Travel, 589 E. 185 St., Cleveland, O. 44119, welcome Cleveland’s Polka Ambassador Tony Petkovšek, into their travel business as vice president in charge of special group travel. Petkovšek is owner of Tony’s Gift Shoppe, next door at 591 E. 185 St. He is also a radio disc jockey on WXEN FM. Also pictured, second from right, is Koliander staff member Martina Štepec. 110 SUNDAY CONCERT SIT IT PIMM GROUP SAYS SttVHUa CREDIT «MJB ARE ALSO OTTERED IN CANADIAN SCHOOLS I noted with interest in a recent isue of the Ameriška Domovina that Slovenian is to be offered for credit at Cleveland State University as of next year. You will be pleased to know that we have been offering a Structure of the Slovenian Language course for credit for some time. You will also be pleased to know that the University of Edmonton in Alberta has plans to do the same in their Division of Slavic Languages dur- ing the following year. There are a number of other universities in North America who also offer some course in the Slovene language or literature. Indiana University in Bloomington is one that comes to mind. Let’ hope that their number continues to increase. Joseph F. Kess, Graduate Adviser University of Victoria Victoria, B.C. Canada Jim Szymaiuki directs hi! play 'Camelof a! Showboat Theater weekends to May 13 Jim Szymanski, 1084 E. 66 St., is directing the musical drama Camelot at the Showboat Theater, 1273 W. 9th St. Szymanski alsbo doubles in the role of a comic dolt old King Pellinorre. The play runs Fridays and Saturdays thru May 13. Glenn C. Pullen, writing in the Plain Dealer, says, “The old songs, which Alan Jay Lerner and Frederick Loewe wrote, are sung robustly. The chorus is often superior, in fact, to the operetta style of acting displayed by most of the principals. “Pamela Bosco is a sexy-look-ing witch who tries to destroy King Archur’s court.” Szymanski was a past leader of the St. Vitus ParFi Young Adults Club and an officer in the Cleveland East Deanery. SS. Mary Magdalene lodge 162 meets May 3 On Sunday, April 30, at 4 p.m., Planina will sponsor their annual spring- concert at the Slovenian National Home, 5050 Stanley Ave., Maple Hts. We feel the time is right to present our concert to you the public. Our melodies should be most pleasing to both young and old. As you know, singers are at their best when the hall is full, so if you want to hear good singing, come out and fill the hall. At this concert we have a few surprises for you in the audience. You will enjoy the voices of our youngsters, these children are comprised mostly of neighborhood children and our grandchilden. The sparkle in their eyes will warm your hearts and make your day complete. The J.B. Trio will entertain after our concert, and as usual .refreshments will be served. Louis C. Fink Members of St Mary Magdalene Society No. 162 KSKJ are hereby notified that a very important meeting will be held on Wednesday, May 3 at 2 p.m. in the social room of the new St. Vitus Hall All members that have or will attain 50 yrs. as members of No. 162 and KSKJ in 1972, namely Angela Berus; Mary Branisel; Theresa Cerar; Mary Humar; Usula Marn ; Mary Robison and Anna Zerial will be honored. ITKISC IDEALS ARE TOPIC AT NATIONAL MEETING HIRE by VLADIMIR J. RUS A natinal Conference on Ethnicity will be held at Cleveland State University May 11,12,13. Prominent scholars will present their views of the concept of ethnicity in the Amercan context as well as their opinions cn the coexistence of the nu-merous nationality groups in America. Of particular relevance are their findings on the role thnic consciousness plays in the life of the individual person and the influence such consciousness will have on the development of American society. Thirty ethnic groups are preparing a festival and folk arts exhibit representing the rich cultural heritage of the various nationalities that contribute so much to Cleveland’s life. The festival itself will take place in the Allen Theater, 1407 Euclid Ave., on Saturday, May 13, at 7:30 p.m. Individual exhibits will be on display in downtown stores from April 26 to May 8 and then at CSU from May 11 to 13. The Conference on Ethnicity is relevant to us, Americans of Slovenian descent, since its overall objective is to formulate the best possible development of American society of which we are and must be a member with equal rights. Slovenes'' are known in the Cleveland area for their a-chievements in public life as well as for their contributions in all professions, even though they are part of a numerically small nation of Europe. The Slovenian community is represented in the folk arts exhibits (dowtown at Higbee’s) and everyone is invited to take part in this conference; for programs and other information please call or write to Professor Karl Bonuti at Cleveland State University (tel. 687-2140). (Mr. Rus is a professor in the department of Slavic and East European languages at Case Western Reserve Price TO BENEFIT ELDERLY Mihelich A benefit performance “For the Good Times” will be held on Sunday, April 30, at 4 p.m., at the Slovenian Home Auditorium located at 6417 St. Clair. The concert will feature the inimitable June Price and Dolores Mihelich accompanied by the Johnny Pecon Orcestra featuring Lou Trebar. Seats for the performance are reserved and range from $3 for table seats on the main floor to $2.50 for balcony seats. Tickets for the benefit are available through Frank Bra-dach at 531-0983, Agnes Pace at 531-2235, Tony Petkovšek of Tony’s Polka Village at 481-7512 or Josephine Turkman of Tivoli Enterprises at 431-5296. Dancing in the lower hall to the music of the Eddie Buehner Orchestra will follow the concert. The Home is at present in a fund-raising campaign for $600,000 to cover the cost of a new wing. Construction is expected to be completed by the late fall of this year. After the meeting, the celebration of our 55th Anniversary will be on the agenda. Delicious lunch will be served and games will be played. A nostalgic gab-fest will provide a good time for all. The society was organized on March 5, 1917, with 60 new and four transferred members, 64 all told. Out of these— after 55 years — nine are still with us — Mary Korošec; Mary Hochevar; Theresa Ogrinc; Anna Svigel; Mary Modic; Catherine Škufca; Mary Otoničar ; Karolina Krnc; Agnes Matjašič. . Mary Hochevar Secretary ------o------- laviif Fc Km ss tapped If illpha Ilgma $bj David F. Kern, son of Mr. and Mrs. Frank Kern, 5704 Bonna Ave., Cleveland, will be initiated into Alpha Sigma Nu, national Jesuit honor society at Marquette University, Sunday, April 30. Membership in the society is based on scholarship, loyalty and service to the University. Kern, a junior in the College of Journalism, serves as a speakers and seminars committee chairman of Sigma Delta Chi, the professional journalistic society. Kern is also a part-time reporter for the Marquette Tribune, the student newspaper. He has also worked on the Hilltop, the university’s yearbook. ---------------o------- darili? tas® St. Vincent Charity Hospital School of Nursing will hold Open House fer prospective students on Sunday, April 30, from 4 to 6 p.m. at the school, entrance of which is at 2320 E. 24th St. There will be tours of the facilities, and faculty and students will be available at this time to answer any questions regarding the curriculum, and cost of the program. ------o------- Three percent of North Carolina’s cropland is devoted to peanut growing. ------- -------------Auditor’s Report GEORGE VOiNOVICH KEEP TAXES DOWN! As I have pointed out before, all Real Estate taxpayers in Cuyahoga County will receive a 10% reduction in the tax bill they receive in June. Most of this reduction will be wiped out in your December bill because cf a Board of Tax Appeal’s ruling that will increase property valuations in Cuyahoga County to 35% of market value. I am, therefore, asking for support from all taxpayers for Substitute Senate Bill 455 "which will guarantee that you will receive your full 10% reduction in December. Substitute Senate Bill 455 delays the implementation of the Board of Tax Appeals 35% rule until the next countywide reappraisal. It also provides that when the 35% rule goes into effect and property values inci'ease, tax rates will be proportionately reduced. Substitute Senate Bill 455 will be debated on the floor of the Senate when the General Assembly reconvenes in May. So that you do not have a Real Estate tax increase in December, I urge you to contact your state senator indicating your support of Senate Bill 455. %, si vuas now name CW. ,YA.. ' % St, Vitus Christian Mothers’ Club by Molly Postotnik St. Vitus Christian Mothers’ Club will hold it’s monthly meeting on May 3, 1972 at 7:30 p.m. in the St. Vitus auditorium. Please be prompt. Highlights of the evening will be: the May Crowning ceremony; election of officers; presentation of perfect attendance awards; and split the pot. Hostesses for the event will be the Kindergarten mothers; Congratulations are in order to all who received the Sacrament of Confirmation. May 7 will be an important day for the second grade pupils of St. Vitus. On this day, they will -make their First Holy Communion. Ma\ they stay as sweet and innocent as they are at the present time. Thanks to all our members and their children who helped with the April Fashion Show. The models wore beautiful corsages, presented to them through the courtesy of the An-zlovar Dept. Store. Many thanks to Grdina Bridal Shoppe, Norwood Men’s Store, and An-zlovar’s for the wonderful presentation on such short notice. The props and floral arrangements were furnished by Lou Slapnik Florists. Many thanks to Nancy for a job well done. Happy Birthday wishes go to the following ladies: Helen Swegel and Nancy Krnc, May 3; Pauline Farrell and Judith Smerritt, May 6; Carol Zabka, May 9; Vera Hlad, May 10; Dolores Galaska, May. 13; Helen Beach, May 18; Ne-da Bruketa and Barbara Byers, May 19; Helen Morell, May 22; Ann Cirnski, May 23; Louise Vovko, May 25; Rose Hočevar, May 27; Mary Agh, May 29; and Anne Winter, May 31. Happy Aniversary wishes to the following couples: Frank, Josephine Tominc; Joseph, Jennie Strumbel; and Stan, Carol Zabka — May 1; Aria, Pauline Farrell -— May 7 ; Anthony, Mary Strojin — May 9; Joe, Theresa Kaminski (25 yrs.) — May 10; Frank, Anne Crtalic — May 11; Frank, Liil-lian Petrovič — May 12; Charles, Anne Winter — May 17; Stan, Jos. Sustarcic — May 18; Ed, Virginia Mishic — May 22; Mike, Mary Kolar — May 23; Lawrence, Marie Ogrinc — May 30; and Stanley, Mollie Frank — May 31. Wishes for a speedy recovery to all who are feeling “under the weather”. Sf, Vitus Mens April 20 With only one more session the race is still close, with five teams still having a chance for first place honors. There was no extra high scoring. Top game was by Bull Kovačič 228 and top series by Joe Lament 217-595. Team honors went to Lube’s Lounge 1059 and Mezic Insurance 2949. Other individual good games were rolled by: F. Ljubi 213, W. Stangry 210, R. Macerol 200, S. Merhar 200, A. Drobnik 224, K. Johnson 214, P. Vovrek 209, T. Babic 202, 200, J. Nemanich 200, J. Maestle 201, R. Massera Jr. 210, R. Massera Sr. 210, F. Dohm 214, D. Mihelčič 200, R. Collingwood 200 and B. Coliing-wcod 202. Hofbrau Haus 951-1009-917-2877 Norwood M S 856-S52-948-2756 Grdina Rec. 1055-880-996-2931 Lube Lounge 895-1059-887-2841 Mezic Ins. 950-1036-963-2949 Hecker Tav. 880-896-898-2844 Norwood Drug 968-935-927-2830 KSKJ No. 25 950-973-915-2838 Cimperman M 1000-929-997-292S Doo Drop Inn 876-915-991-2882 Kurtzner Rad. 960-942-1036-2938 COF No. 1317 1006-860-962-2828 Bowling League Standings April 20 Team W L Mezic Ins ..........28 17 Kurtzner Radiator .26y2 ISVz Grdina Recreation ..26 19 Norwood Drug .......251/2 WVz C.O.F. 1317 ........25 20 Cimperman’s Market 23 22 Doo Drop Inn .......21 24 Norwood Men’s Shop 20 25 Hecker Tavern ......19 26 Lube’s Lounge ......19 26 Hofbrau Haus .......19 26 KSKJ No. 25 18 27 DAYUGHT SAYINGS TIM ispiS Sunday, April 19 at 2 a.m. TURN CLOCKS AHEAD ONE HOUR SMTTCTšftA nOMOYTITA. 'ATTJ.J. '28, 1072 .■■■■■■■■■■■■■iiBBQagBiaHiBBaBBa9BiH8iii3BBHHBflaaBi»BiiBaaBBai!saBE!BasgaaaBHiBSBS2aiiMCBSct:3i:iSsaBga^Kr:scacaBaBBazrz;3Si;a3BanBzsz=~s2CEaBE:EaBBas2E&SB3raszsc2aBS33QssacBSS!sasasaaDC=EBS3aaBBBCfl]> PRIMARIES TUESDAY, MAY 2 Medved I urge the silent majority to get out and vote. It is the duty of every American to exercise his choice of elected officials. The future of America depends on the quality of men we elect to represent us. I urge the silent majority to nominate Henry Medved for State Representative of the 18th District, which includes precincts of Cleveland Ward 26, all of Ward 32. the City of Euclid and the City efRichmond Hts. A vote for Henry Medved is a vote for the people. Jacob Strekal, 405 E. 200 St. McCormack I’m urging all my friends in Richmond Hts., Euclid, Collinwood, and Cleveland Wards 32 and 26 to vote for John T. McCormack this Tuesday, May 2, in the Democratic primary. I know of Tim’s personal concern for your rising taxes, your children’s education and your land, air and water pollution. Since being vey active with the Slovenian community, I have come to know and recognize Tim McCormack’s deep concern for our elderly citizens. I am casting my vote for John Timothy McCormack. I urge all of you to to do the same on May 2 for the 18th District State Representative. AI Pestotnik -----o----- Ryder “This state income tax is ridiculous, Euclid will get nothing from it.” Rep. Ed Ryder announced that he will take a firm stand against the state income tax, and promised to do “everything possible to in sure its repeal.” “Euclid public schools are receiving no money from the state income tax and now the money promised to the parochial schools will not be available. The Euclid taxpayers are tired of paying more than their fair share of the bills for the state of Ohio, Ryder said. ■ < “The people of Euclid and I resent being penalized because we happen to live in a community that had the foresight to plan its development. Because of our substantial industrial base, the state of Ohio has disqualified Euclid from receiving any money from this new state income tax for its schools. “I will lead the fight in my district to defeat the state income tax in November. I would ask all the people in the 18th District to support me on this issue.” Edward Ryder SCertnick The newly-organized District 18, Democratic Club is sponsoring a rally and dance for Wiliam J. Kennick, candidate for State Representatve, at the Euclid Slovenian Home on Sunday, April 30, from 6 to 10 p.m. Donation is 81.50, and music will be provided by the Richie Vadnal 5-Piece Ban. William J. Kennick Friedman Hy Friedman, as Assistant County Prosecutor for the past seven years, is a candidate in the May 2, Democratic Primary Election for Judge of Common Pleas Court, Division of Domestic Relations. Friedman, 48, is the brother of Common Pleas Judge Bernard Friedman, and is running for the judgeship being vacated by John E. Sweeney. Sweeney is 73 and ineligible to run again because he is past the 70-year limit imposed by law. Endorsed by a number of newspapers and organizations, Friedman is a member of the Board of Trustees of the Cuyahoga County Bar Association, and is running for his first elective office. His well-rounded legal background also includes 12 years as an Assistant City Proecutor in Cleveland. Hy Friedman -----o----- Jackson Because Sen. Me Carthy kept insisting during the last election, and still is, that a complete pull-out of our forces from Viet-Nam, with no regard to what the people, who have their last hope in us, will do or be done to after our desertion. AND— Because Sen. Me Govern goes even farther to insist that we pull out before the en-. emy releases our Prisoners of War. AND— Because Sen. McClosky shows more interest in the few votes he might get from the leftist groups than in the 200 million people who love their country. AND— Because Sen. Humphrey stood with President Johnson’s policy all-through the 1968 campaign, but this year, after seeing his former president step out of the race because of a few “big-mouths” that had influence in the news media, he has changed his tune — meaning that he ,too, has more hope of being elected by the minority ox critics against our system. AND— Because Sen. Muskie expresses pres-simism and openly criticizes the president on his peace proposals even before the enemy has a chance to turn it down! AND— Because Gov. George Wallace is a strong segregationist — not the mark of a good president — although he does come closest to being a good Democratic candidate. AND— Because Rep. Ashbrook (Ohio) is a Republican, I am hindered from supporting him, although his sincerity and true patriotism bring him close to being a good, candidate. SO— I’m supporting Sen Henry M. Jackson from Washington — the only Democrat who is different! Different in the same sense cur forefathers were in strengthening and keeping our nation the most respected in the world. A firm, no-nonsense man in foreign affairs, Jackson doesn’t buy or get trapped into today’s revolutionary idea that the best path to peace lies in weakening our defenses, and abandoning our moral oblig3' tions. A former prosecutor, Sen. Jackson is tough on law and order but insists on equal justice for all races. President John F. Kennedy had respect and trust in Sen. Jackson — so do I- Frank P. Cerar NEWS from the home front A The Lakeside Avenue Courthouse and the County Admiristration Building now have separate telephone numbers. The new number for the courthouse is 621-5800. This number will reach Common Pleas and Probate Courts, the court administrator, clerk of courts, jury commission, law library, civil branch of the sheriff’s department and the county building custodian’s office. The direct number for the Court of Appeals will remain 621-3285. The Cuyahoga County Administration Building will retain the old courthouse number 241-2700. Until now, both buildings have been serviced by a telephone switchboard in the basement of the administration building, that was overburdened. A Mayo Clinic study of the effectiveness of common pain relievers, including some on prescription only, found ordinary aspirin to be the best of the lot. The study also found at least two prescription pain relievers, including widely used Darvon, to be hardly better than an inert pill. The Mayo study found that aspirin, which has been around for three-quarters of a cer.tury is superior to eight other common drugs used for pain relief. It found that Eli Lilly & Co.’s Darvon and Wyeth Laboratories Zaotane were both “significantly inferior” to aspirin. -fa Provo, Utah — An FBI agent, searching the Utah Lake area on foot for a hijacker with $500,030 in ransom, stepped on a skunk. The agent was not injured but was removed from the search. A helicopter, also malfunctioned as it was taking off and was disabled. Parts were flown in and mechanics fixed the hydraulic mechanism just before the air search was called off. if San Diego, Calif.—Police here have ordered 40 suits of medieval-style Samurai swordsman armor to wear in training for potential riots. “With this gear, we can throw tomatoes and rocks and shove the men with sticks to add realism and try to aggravate them,” said Lt. J. A. McQueen,ey. He said the Japanese fencing gear would be traded for more modem body armor should the real thing Death Notices ADAM, Peter — Husband of Pauline (nee Dolgan), father of Mrs. Robert Quinn. Residence at 18800 Neff Rd. ECKBAUER, Frank M. — Father of Frances (Willoughby), brother of Mrs. Martha Gascoine (Lorain). Residence at 5230 Robinhood Dr., Wil-oughby. IVANCIC, Frank — Residence at 1056 E. 61 St. NORSIC, Steve F. Jr. — Son of Mrs. Magdalin (nee Cel-izic) Norsic, father of Mrs. Ann L. Urban. Residence at 450 Hillcrest Rd., Ricmond Hts. SKOGAJ, Joseph — Husband of Frances (nee Tomsic) (formerly Knafelc), father of Joseph V., Raymond, Mary Jane Burjak, brother of Louisa Cesar, Jennie Tomsic, also in Yugoslavia, Tony, Louis, John, Rosina. Residence at 19731 Naumann Ave. SOBOLEWSKI, Casimir — Husband of Rose (nee Videm-sek), father of Joyce Janis, Gerald, brother of Joseph, Marie Zaremba, Josephine Paiscik, Helen Moss, Hattie Palmer. Re- sidence at 16001 Corsica. STANKUS, Katherine (nee Babic) — Wife of Arnold, Mother of Karen Newrones, Capt. Arnold Jr. (U.S. Army), sister of Steven, Anthony, Andrew, Anne Borchert, Joseph. Residence at 1140 E. 70 St. TURK, Mary (nee Strah — Mother of Marie Conowy, John, Joseph, Frank, Theresa Mato, Veronica Ruppel. Former residence at 6822 Edna Ave. Late residence at St. Augustine Manor Nursing Home. WAPOTICH, William A. — Husband of Gaynol (riee Crocker)., father of James, Laurie, sen of Anton and Mary (nee Krajec). Residence at Aspen, Colo. ZALOZNIK, Myrtle M. (nee Fox) Wife of Andrew, mother of Beverly Bounce, sister of Mildred Hamilton, Paul Fox. Residence at 1708 Clark Ave. ELECT DEMOCRAT JOHN E. 00RRIGAN TREASURER W. J. Sobieski, Co-Chmn., 7710 Thornton Dr., Parma, O. mmm fimril homes 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 mmm fumtsm store 15301 Waterloo Road 531-1235 Association of Slovenian National Homes, Slovenian American Radio Gluh And many other Slovenian organizations are sponsoring their 1972 tours in Kollander arrangement. Members and their families have at their disposition: • Weekly departures by modem Jet planes from CLEVELAND, also CHICAGO, PITTSBURGH to LJUBLJANA BRNIK AIRPORT • Organized departures from May to September for stay from 3 weeks to 3 months • First class service on Pan American Boeing 707 and KLM DC - 8 and JUMBO 747 Jets • Lowest air fares Travel and tour with the best Polka bands: VADNALS, PECON AND TREBAR, WANDERERS, ROMAN POSSEDI, celebrities such as singers JUNE PRICE and DOLORES MIHELICH, and radio personalities: TONY PETKOVŠEK from Cleveland and BILL SELES from Pittsburgh. Enjoy your trip to Ljubljana! For reservations and information contact KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC., originators of Polka Tours, now! KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185th St., Cleveland, Ohio 44119 tel: (216) 531-1082 or 531-4066 EnclM General Hospital Mews Euclid General Hospital plans to award nearly $12,000 in health career scholarships to local students, it was announced this week by Executive Director Jay W. Collins. This is the 12th consecutive year that the Board of Trustees have made funds available for the grants. The 1972 program consists of 19 scholaships for nursing,, physical therapy, medical technology and dietetics. The value of the grants range from $1,000 to $300. The bulk of the funds are designated for nursing careers, for which 12 scholarships will be awarded. There are two $1,000 grants, two $750 awards, four $600 grants, and four $300 a-wards. A $1,000 physical therapy grant is available, as well as two $600 awards, and one $300 grant. For medical technology, two $600 grants will be presented. A $750 dietetics grant will be awarded in hdiior bf the late Thelma Forsythe. She was the wife of Dr. William E Forsythe, former Chief of Staff of Euclid General Hospital. Applications are now available in the hospital director’s office and in the offices of guidance counselors at local area high schools. Applicants must already have ben accepted by a hospi' tal school of nursing or a college of their choice. Recipients must agree to work one year at Euclid General after training is completed, grant. or repay the VICTORY FOR THE WORKING PEOPLE ISN’T IT ABOUT TIME? HENRY MEDVED is. seeking your support and vote for the Office of State Representative. Being a family man, wife Catherine, Children Catherine, Frances, Michelle and Martha, I know the difficulties of cost of living, need for education and health for bur parents, children and friends. QUALIFICATIONS Attorney and Counselor at Law. Referee, Probate Court. Special Counsel for the Attorney General, State of Ohio. Former Assistant Attorney General, State of Ohio. EDUCATION Attended William H. Brett, Oliver Hazard Perry, Collinwood High School, Western Reserve University and Fordham Law School. COMMUNITY ACTION Past Post Commander, American Legion. Post. Past Committeeman, Boy Scout Troop. Treasurer of Notre Dame Academy Parents Club. Trustee, Scholarship Grant Committee, Notre Dame Academy. President, SDZ, Lodge No. 6 Board Member, American Mutual Life Association. I am a lifelong resident of this neighborhood, my parents have been in this neighborhood since coming from Europe,, and recognize the problems in which action is needed and can take the initative in seeking the best possible solution with your help and support. I will give full time representation to you ar.d maintain a local office for your convenience. PROGRAM HOMESTEAD EXEMPTION — should be changed; all persons over 65 should have the full exemption and not take into consideration any of their income. DOUBLE TAXATION — of the city income tax should be stopped; that is, if you work in one city and live in another you should net pay a tax in both cities. STATE INCOME TAX — pensions, no matter from what source, should not be taxed; nor should interest or dividends. BUSING — let us be alert to this growing problem and not be caught off guard (fight against it now). PORNOGRAPHY — it is beginning to spread in our area, let’s keep it out. UNEMPLOYMENT — a major problem now, let’s get state aid and more officials concerned about our area. CLEVELAND STATE UNIVERSITY — let’s keep the Euclid extension open. SCATTER SITE HOUSING — let the people have the right to pick their own neighbors and not let someone who lives in another community or state tell you. LAW and ORDER — stricter enforcement and mandatory on the judges to sentence offenders. Send me to Columbus1 as your Representative. YOUR problems are MY problems — let’s solve them TOGETHER HEISY J. MEDVEŠ Democratic Primary, May 2, 1972 Richard Markusic and David Trenton Co-Chm 18016 Harland Ave., Cleveland, O. Wra.J, Kennick RALLY and DANCE DEMOCRATIC VOTERS from Euclid, Ohio, Richmond Hts., and Ward 32, are invited to the WM. J. KENNICK RALLY AND DANCE at the EUCLID SLOVENIAN HOME, this Sunday, April 30th, from 6 to 10 P.M. MUSIC BY RICHIE VADNAL 5 PIECE BAND (8 p.m.) BEAUTY CONTEST SCHEDULED FOR 6 P.M. DOORS OPEN 5:30 DONATION $1.50 Can a Determined Woman “CLEAN HOUSE” in Columbus? Vole for !MY K. Illi, OEMtMT hr STATE REPRESENTATIVE, District 18 r- U-scL- ri , (ustband- „-[ohn c- Ki"E'- daughter Diana, a primary ehllllr M |. ruce- ,a Jtude,nt at Cteve’nnd Marshall Law School, and grand- Tohn Melissa and Mvanda. Another daughter, Katharine, is a teacher »» John Jay College in New York. The Kings live at 101 East 252nd St. in Euclid. O. MORE VOTES THAN THE MAYOR IN EUCLID’S LAST ELECTION Mary K. King is popu Ur with the voters. In her Sc’-.ool Board campaigns she nas consistently led the ticket. She is a forthright Democrat. She speaks f}eV mind; she fights, for what is rivht. She has be«n a persistent, dett’mined, .'ffecti^6 force in promoting: honesty and economy and upgrading academic improvements oven* the past 12 years. She has won out in spite of the opposition of previous nfirtnc QK« Lor. r. 1 ------1 X* -t-i: • Vi o •’ n tr ncrninct SPCCi^1 last 12 years. She has administrations. She has a solid record of public service, interests and “for the people — first, last, and always.’’ CONCERN OVER UNWORKABLE STATE LAWS "1 have been concerned for some years about the unworkable laws that come out °i the State Legis'ature. For example, fie people in Columbus know nothing about the real needs of schools, which is a prime issue today. Most of the tim« the Legislature is not trying to help industrial areas like Euclid. Cleveland. Richmond Heights. Most of the, money collected by the State in Cuyahoga County is sent to other areas of Ohio. I intend to do everything in my powc1 to fight the unfair taxation and the unfair State laws and the bungling Legislators who are penalizing our District 18 — the City of Euclid, Richmond Heights, un<1 Ward 32 of Cleveland. I will bo able to devote full time to being your Stat6" Representative.’* WELL QUALIFIED PERSONALLY Mary K. King lived as a child in Euclid and Cleveland. She attended Western Reserve University add the University of Denver, and was graduated with « ii.A. degree. As a teacher, she met and married John C. King a Civil,’ Engineer-(Lived 3 years in Istanbul, Turkey, where Mr. King taught Civil Engineering Roberts College, an American school in the Near East. Mr. King served 5 yearS in the Army Combat Engineers Corps in World War II, and is "now with Master Builders. Inc. With the children going through Euclid schools, and grown up. Mary King began to devote more- of her time to public service in Democratic polities and as an elected official, on the Board of Education. She is eminently qualified by education, ineitnation, and determination to, serve District 13 !iS State Representative. Mrs. King is a physicially strong, active person. .”er chief hobby is swimming, and she swims daily the year 'round. Mrs. King '3 4 “May I have your support?” MARY K. KING for State Representative Committee John C. King. Co-Chairman Ted Stepien, Co-Chairman ____1995 Sagamore Drive. Euclid Ohio__ occur.