r H 1 NajTečji ilorenaid dnevnik - I I • ? Združenih državah S I Veti* za vse leto ... $6.00 1 K Za pol leta.....$3.00 1 I Za New York celo leto • $7.00 1 | Za inozemstvo celo leto $7.00 J GLAS NARODA list slovenskih delavcev v Ameriki. • i The largest Slovenian Daily in the United States. lamed every da? except Sundays b and legal Holidays. 75,0 JO Readers. ^ | fgLEPON: CORTLANDT 1874._Entered — Second 01— Matter, September H, 1903, »t the Port Office at N«w York, N. Y., wider the Act cf Congreei of March S. 187». TELEFON: CORTLANDT 287«. _NO. 156. — fiTEV. 156.__NEW YORK, THURSDAY, JULY, 3, 1024. — ČETRTEK. 3. JULIJA. 1924. VAT.TTTvra XXXII — LETNHTXXXIL DEBATA NA DEMOKRATIČNI KONVENCIJI Za trinajst kandidatov so bili tekom zadnjega glasovanja oddani glasovi. — McAdoo je pričel izgubljati, a je ostal še vedno na površini. — "Dark Horses" čakajo S na preobrat. — Pristaši McAddo-a upajo, da bo zmagal njihov kandidat. — Tudi pristaši Smitha so jako optimistični. Demokratična narodna konvencija je pričela včeraj zjutraj svojo peto glasovalno sejo in le malo upanja je, da bodo premagane težkoee, zvezane s kandidaturami Wm. McAdoo-ja in governerja Smitha. Seja se je pričela ob polenajstih zjutraj, in pričelo se je 31. glasovanje. Glasovi delegatov so bili še vedno razdeljeni med trinajstimi kandidati, in raditega je bil ustvarjen rekord glede počasnosti postopanja. McAdoo in Smith sta bila kot ponavadi na Čelu, in prejšnji ameriški poslanik v Angliji, Davis, je bil tretji. Cox iz Ohija, ki si bo kmalu pridobil sloves večnega kandidata, je bil na petem mestu, in senator Underwood iz Alabame na šestem. Poslovodje glavnih kandidatov so še po tridesetem glasovanju izjavili, da bo njih kandidat zmagal. Prav do zgodaj zjutraj so bili zaposleni ter se domneva, da bo danes objavil vsebino svojih posvetovanj. McAdoo je bil med vodilnimi kandidati edini, ki je izgubil glasove. Davis je dobfl največje število nadaljnih glasov. Kljub temu pa so pristaši McAdoo-ja prorokova-li, da bodo danes zmagali. David Rockwell, manager McAdoo-jeve kampanje, je rekel: še vrste drže skupaj ter imamo zagotovila naših! delegacij, da bodo do zadnjega trenutka stale na naši strani." Prvikrat izza pričetka glasovalnega bojia je prišel včeraj zvečer McAdoo v bližino Madison Square Gardena, da sprejme poročila ter da svoja povelja. Za včeraj zvečer se je nastanil v Madison Square hotelu«. v bližini Gardena in njegov kampanjski voditelj, sodnik Rockwell, je imel nalogo letati semintja, da sporoči delegatom povelja " gospodarja". McAdoo je baje rekel, da bo sam vzel celo stvar v roke, če bi si kak delegat drznil odpasti od njega. Brennan. ki se zavzema za kandidaturo Smitha, je izjavil, da bo dobil governer Smith na temelju konferenc, ki so se vršile včeraj zvečer, še danes 400 glasov. POLITIČEJTUMOR V JERUZALEMU Umorjen je bil voditelj pravovernih ali ortodoksaih Židov, ki so preplavili Palestino ter jo okužili. Jeruzalem, Palestina, 2. julija. Israel de Haan, izvrševal ni tajnik ortodoksnih Židov v Palestini, je bil včeraj zvečer ustreljen. Tri krogle so prodrle njegovo si-ee, in bil je skoro na mestu mu tev. Morilca niso še zasledili. Včeraj zvečer se je de Haan napotil v sinagogo v bližini bolnice dr. ValahaT da opravi svoje večerne molitve, 3aš je zbapustil sinagogo ter se nahajal v bližini bolnice, ko je pričel atentator streljati nanj. De Haan se je hotel v družbi dr. Valaha in" rabinca Horovica Tiapotiti v Anglijo ikot zastopnik pravoverno palestinskih Židov, da vlož* pri angleškem kolonijalnem uraiu protest proti odloku palestinske vlade, s katerim se je dovolilo židovskim kolonijam v Palestini notranjo samoupravo. Umorjeni je posloval kot časnikarski poročevalec za holand-ske in angleške liste ter bil tudi pisatelj in pesnik. Ob Času, ko jo lord Northcliffe obiskal Jeruzalem, je načeloval de Haan depti-taciji pravoslavne židovske skupine, ki je vložita protest proti takozvaneiaii političnemu zioniz-mu. NAJDBA STABEOA KITAJSKEGA KRALJEVEGA GROBA. Moskva, Rusija, 1. julija. — Znani ruski atarinoslovec in rac« kkovalec,. profesor Peter Koriov je v bližini Urge na Mongolskem razkril starodaven grob nekega kitajskega vladarja. Grob se nahaja petdeset čevljev pod povr- 28 OSEB OBSOJENIH NA DALJŠE ZAPOBNE KAZNI Osem in dvajset ljudi je bilo obsojenih na daljše zaporne kazni radi klansk-h izgredov, ki so se završili v Lilly. Edensburg, Pa., 2. julija. — Sodnik Thomas Finletter iz Philadelphia je zavrnil predloge zagovornikov, naj se odredi novo obravnavo v zadevah osemnajstih članov Ku Klux Klana ter desetih prebivalcev Lilly-ja, ki so bili spoznani krivim izgredov ob priliki napada Ku Klux Klancev na Lilly. Obsodil je vseh osem in dvajset na plačan je stroškov kazenskega zasledovanja ter vse nt» ( dve leti ječe v okrajni jetnišnici. Kazen naj teče od dneva naprej, ko so bili aretirani. V zadevi treh nadaljnih prebivalcev Lilly-ja, ki so bili tudi spoznani krivim, je dovolil sodnik preložitev izvršenja obsodbe. V svojem pravoreku je izjavil sodnik, da noče naložiti težkih kazni, da pa se ne sme pregledati dejstva, da so povzročila dejanja obtoženih smrt treh prebivalcev Lilly-ja. NOVO AMERIŠKO POSLANIŠTVO V PARIZU. Pariz, Franci^ 2. jhlija. — Ameriška zastava bo zaplapolala na dan 4. julija nad noviin poslopjem tukajšnjega ameriškega poslaništva. Novo poslopje, ki je bilo kupljeno pred kratkim, ne bo pripravljeno za bivanje za nadaljnih šest mesecev, a poslanik Herrick namerava proslaviti dan z majhnim slavljem ter se vrniti nato v svoje dosedanje stanovanje, da priredi zadnjikrat majhno zabavo ob priliki Dneva neodvisnosti v starem poslaniškem poslopju. MUSSOLNI SE NE BO UDELEŽIL KONFERENCE Notranji položaj v Italiji ni doeti ustaljen in miren, da bi se mogel Mussolini vdele&ti zavezniške konference, ki se bo vršila sredi tekočega meseca. Rim, Italija, 2. julija. — Velik pritisk je bil izveden iz Londona in Pariza, posebno pa iz Bruselja na ministrskega predsednika Mussolinija, da se udeleži medzavezniške reparacijske konference, ki se bo ta mesec sestala v Londonu. Mussolini pa je izjavil, da mu je sicer zelo žal, da pa ne more odpotovati v London, ker zahteva notranji položaj Itaiije njegovo navzočnost v Rimu. Italijo bo zastopal na konferenci finančni minister de Štefani. Berlin, Nemčija, 2. julija. — V državnem zboru in na Wilhelm-strasse je bilo danes zjutraj zelo živahno. Pripetilo se je več stva-. ri, ki so ustvarile splošno napetost. Pozornost merodajnih krogov se je osredotočila posebni) na naslednje točke: Anglija zahteva potom svojega poslanika lorda d'Albernona od zvezne nemške vlade, naj vstopi Nemčija v Ligo nairodov. G-lfU si se celo, da je storila Anglija v zunanjem ministrstvu korake, kn-jih namen je izsiliti od nemške vlade izjavo, če je pripravljena vstopiti v Ligo narodov ali ne. Angleški zastopnik je v namenu, tla olajša Nemčiji ta korak, b^je ponudil ustvarjenje dveh novih sedežev v najvišjem sve.tu Lige narodov, kojih eden naj bi bil re-serviran za Nemčijo, drugi pa za Rusijo. Nemško vlado so n-aprosili zavezniki, naj sprejme načrt Dawe-sa še do srede julija. V povračilo se obeta Nemčiji dostop k posvetovanjem. Dr. Stresemann je r<»-kel v svojem odgovoru, da se bo mogoče sam vdeležil konferenee. Prav posebne težkoče obstajajo še vedno glede vprašanja industrijskih hipotek. Pogajanja z nemškimi industrijalci*so bila dolgotrajna in v vrstah zavezniških zastopnikov so se pojavile v zadnjem času velike razlike v mnenju. Glavn; vzrok sporov so baje Francozi, ki zahtevajo zase najboljši del plena. Ker je opozicija v nemškem državnem zboru narasla. je malo vrjetno, da bi bil sprejet načrt brez reservacij. ZDRAVNIK ZA ŽIVČNE BOLEZNI JE PREISKAL MORILCA. Chicago, 111., 1. julija. — Zagovorniki mladih morilcev Ri-charda Loeba in Nathana Leopolda so najeli slavnega zdravnika za živčne bolezni, dr. James W. Halla, ki bo preiskal oba obtoženca. j&lravnik je dobil nebroj pisem, v katerih mu neznanci groze, da ga bodo umorili, ako bo proglasil morilca za blazna. OČE ANDER50NA JE OBISKAL KAZNJENCA. Ouining, N. Y., 1. julija. — Po trimesečnem bivanju v Sing Sin-gu je sprejel William H. Anderson, prejšni super Antisalonske lige za državo New York v nedeljo svojega očeta, W. E. O. An-dersona, iz Varieville, III., ki je delegat demokratične konvencij« v New Yorku. Niti oče »iti sin nista kazala nobenega razburjenja, in razgovarjala ste se le glede družinsfcih razmer in politik«. Mlajši Anderson mora ostati v ječi še devet mesecev radi napačnih vknjižb v knjigah Antisalonske lift. STRAŠNI DNEVI V' LORAIN, OHIO Povzročena škoda je vatikanska. V nedeljo so vojaki zastražili vse dohode. V slovenskem delu mesta ni posebne škode. Strela udarila v zvonik hrvatske cerkve. Slovenske žrtve. (Od našega poročevalca.) Lepo in prijazno je bilo v nedeljo zjutraj. Res, da je prejšni večer v Clevelandu precej deževalo, pa kaj nas briga, kaj je bilo včeraj, če pa danes pošiilja soLnee svoje tople žarke tako blagohotno, kakor da bi te hotelo prepričati, da se na vseh svetovih, kamor segajo njegovi žarki ni še nikdar kaj slabega zgodilo. Popoldne imamo toliko različnih veselic in zabav, zakaj da bi se čmerno držali, ko treba ni. Kar naenkrat ti pride pred oči papn z velikimi črkami, da je komaj 20 milj od Clevelanda, v Lorain, Ohio, toliko in toliko hiš do tal porušenih, in kar je še hujše, na stotine mrtvih in ranjenih. Ali je to mogoče? Saj tam je tudi precej Slyoveneev in n.ekv>liiko jih osebno poznam. Morda je še več resnice, kakor listi pišejo. Naložili smo se na karo, kolikor se nas je.več moglo, približno toliko jih je pa še zunaj ostalo. Dobro miljo pred Lorainom se kara ustavi ter pravi motorman: "Zdaj stopite doli!" Komaj zapustimo voz, že vidimo sliko žalosti, strahu in groze. Lahko je nam predstavljati si, kako je moralo biti takrat, ko se je to pošastno dejanje vršilo. Strehe, okna, železni in" leseni drogi, žice, drevje, op^. ka. deske, vse je plesalo po zraku in po tleh, Ln kdo ve, s kakšno naglico. Kaj so ljudje počeli, ko so videli, da se močna velika drevesa lomijo kot da bi bila iz slame in se ru je jo kot lahka turšica? Tako smo počasi korakali proti lo-rainskem mostu. Po raztrganih hišah smo videli obupane ljudi. Cesta je bila le za silo očiščena. Mislili smo. da bomo kar naravnost korakali čez most. Vojak nas je ustavil in pokazal, kje se mora dobiti dovoljenje. ako hočemo iti čez. Gremo nazaj in se spravimo v vrsto. Ker nas je bilo največ takih, ki bi naj-rajše hitro dobili dovoljenje ter šli, nam je bilo precej mučno čakati skoraj ene dve uri. K sreči se nismo zdeli policiji sumljivi. Red mora biti, še posebno tedaj, ko je vse bogastvo in imetje razpostavljeno, malo drugače kot bi bilo na cesti. Sedaj bom pa popisal samo to: kar sem na lastne oči videl in kar je najbolj zanimivo. Predno prideš do mosta je briv-uica. V njej vidiš samo dva brivska stola in tlak. Ob sobotah oh pol šestih je po brivnicah največ dela in ljudi. Kaj se je zgodilo s tistimi, iki so bili takrat notrv kdo more vedeti? Most ima na sredi tlak porušen. Samo ob eni strani se lahko vrši promet z voz-mi. Pod mostom je kanal in železniški tir. Naprej vidiš celo vi sto železnih vozov, v kakorŠnih se prevaža premog. Te je vihar na vse kraje razmetal. Na eni strani mosta je veliko poslopje do tal porušeno. Gotovo so pod razvalinami človeška trupla. Se par korakov, pa si na Lorain Public Square. Na severu je jezero, proti jugu se pa razteza glavna ulica mesta, Broadway. Tam je največ škode. V nedeljo popoldan je bilo le bolj za silo pospravljeno, čeravnb je biio toliko ljudi nepretrgoma na delu. Na vseh teh trgovskih hišah in bankah menda ni prav nobene strehe, vsa okna porušena, stene razdrte. Pred mestnim gledališčem je 'ZJgr* Zastran postavnega prazni-ka 'DNE NEDOVISNOSTI', 'LW ne izide jutri "Glas Naro-da". _ Prihodnja številka izide v soboto dne 5. julija. Uredništvo. bilo vse polno rešilnega osobja. Vojaki, policija, osebe Rdečega križa, nekaj avtomobilov, dve ambulanci. Rad bi tam dalj časa postal in odbliže pogledal prostor, kjer je bilo največ zasutih nesrečnežev. pa kaj bi napotje delal. Zadovoljen seh bil samo, da smem po sredi ceste hoditi. Na vseh oglih je stala policija in par-krat sem moral pokazati dovoljenje. Pred Lorain Banko jc šesi inč debel cementni tlak ves potrgan. Kaj bi nekaj moglo nanj pasti, da je tako močno ploščo na železnih treverzah razdrobilo? Najbrž je to povzročil zračni pritisk iz kleti. Prvo celo stavbo zagledam, ko pridem do devete ceste, in ta je lorainska pošta, to pa zato, ker je močno sezidana, drugič pa zato, ker je ravno tam okoli izgu« bil vihar svojo vražjo moč. Od devete ceste naprej proti jugu je povzročena škoda bolj malenkostna. Okrog pošte imajo vojaki napravljene šotore, in ravno takrat se je jih je pripeljalo šest trnkov. Prenočit sem šel v slovensko naselbino. Zvečer po osmi uri je bilo vsem zabranjeno hoditi med razvalinami nesrečnega mesta Lorain. Za drugi dan sem dobil prijatelja Maksa Kragela. Tako da sva brez posebnih ovir lahko nasitila svojo radovednost. Se poprej, ko sem bil med razvalinami, mi je prišlo parkrat na misel, kdo ve, kako je pa tam malo bolj dol na jugu, kjer Slovenci žive. Dokler nisem prekoračil dvanajste ceste, nisem imel prav nič pojma v kclikom obsegu je mesto uničeno. K sreči v slo-veneskeni okrožju ni nobene škode na imetju. Edino, kar je vredno omeniti, je, da je strela udarila v hrvatski zvonik ter zbila na oknih dva stebra. Med Sl-oven-ci je tudi piratil vihar žalosten spomin. Povedali so, da so po dolgem iskanju v bolnišnici ali mrtvašnici našli 16-letno gdč. Mary Kodeljo. Njena sestra Ana Kodolja je na več mestih hudo ranjena. jZelo hude poškodbe da je dobila Mary Zore in rojak Ste-tan Kos, da je v jezeru utonil. V pondeljek zjutraj greva prvič k obrežju jezera in malo bolj na zahodno stran. Public Square je cela procesija razbitih avtomobilov. Več je takih, ki so do tal potlačeni in z opeko napolnjeni. Ti so bili gotovo 11a Broadway u takrat, ko je z vseh strani deževala opeka in les. Tik jezera je tisti velikanski žrjav, ki rudo z ladij razklada. Sedaj leži ves zvit na tleh. Pridemo do male tovarne The Ohio Service Co. To je elektrarna ali nekaj podobnega. Na dvorišču je šest železnih stebrov v podobi četverooglate lestve. Vsi so zrušeni na tla s svojo cementno podlago vred. Naprej po tisti cesti, ki je prva ob jezeru, so živeli boljši ljudje. Tam je drevje vse razsekano in hiše porušene. Eno sem videl, katero je kar 50 čevljev nastran prestavilo. Pri kopališču je tudi hiša, kjer je delala Marv Kode-Ija. Zgoraj je bila prodajalna mehkih pijač in slaščic. Kar je bilo lesa do zemlje, jc popolnoma vse odneslo. Čudno^ da samo dobrih 50 čevljev ob obali proti zahodu vidiš drevje ne pokvarjeno. Obrnila sva se po 6. cesti. Na tej je proga cestne železnice, ki vozi v Toledo. Tu ne vidiš niti en«* ga celega droga, pa naj si bo lesen ali železen. Leseni so nizke prelomljeni, ravno tako močni PROTI-AMERIŠKI IZGREDI V JAPONSKI Zastavo, ki je bila sneta 2 ameriškega poslaništva, so našli. — Kabinet bo imel danes posebno sejo, da razpravlja o najnovejšem proti-ameriškem izbruhu. — Japonci ne bodo mirovali, dokler ameriška vlada ne popravi svoje pogreške. — Vsi pametni Japonci odločno obsojajo usodepoln incident. 1 Tokio, Japonska, 2. julija. — Policija je informirala Jefferson Caffery-ja, ameriškega puoblašeenrn, da je našla ameriško zastavo, katero je neki neugotovljeni Japonec strgal z droga na strelii ameriškega poslaništva. Policijski načelnik iz Alaske, onega dela Tokija, kjer se nahaja ameriško poslaništvo, in kjer je stala poslani-ška palača pred potresom, je resigniral. Opozicijske stranke v poslanski zbornici so objavile, da se ne bodo poslužile tega dogodka v politične svihe, da delajo vladi zadrege in sicer radi resnosti cele afere. Vodilui javni možje, r-asnikarji in liacijonalisli. obžalujejo dogodek ter ga obsojajo kot bedastoro. O tej zadevi se je razpravljalo tudi v poslanski zbornici, in namignilo se je oficijelno, da bo sklicana posebna seja kabineta, da razpravlja o tej zadevi. Ministrski predsednik Kato je bil obveščen o tem tekom seje v poslanski zbornici. Z ministrom za zunanje zadeve, Sideharo, in notranjim ministrom Yakn1.suki.jani je ministrski predsednik takoj zapustil poslansko zbornico ter sklical kabinetno sejo v namenu, da razpravlja o položaju. Po kabinetni konferenci je dobila policija odločno povelje, da mora 11a vsak način najti rfotu-ne^a človeka in da mora tudi drugače temeljito preiskati zadevo. "Vem, kaj pomen ja ameriška zastava za ameiiški narod." je rekel minister v svojem ugotovilu. "Prav Jz srca obžalujemo to, kar se je pripetilo." Ugotovilo inozemskega urada se glasi-"Nekako sedem in dvajset let stari moški se je .splazil v ameriško poslaništvo, odrezal zastavo tei1 srečno ušel. To dejanje je razkrilo več policistov, ki so bili poslani tja-kaj v zvezi s proti-ameriškimi izgredi, ki so izbruhnili v . mestu zjutraj. Lov na moža je bil takoj vprizorjen, a posrečilo se mu je odnesti pete." Washington, D. C., 2. julija. — Baron Šidehara, ja-- ponski minister za zunanje zadeve, je izjavil v svojem govoru pred poslansko zbornico, da bo skušala japonska vlada vzdržati in ojačiti prijateljske vezi z, vsemi narodi, ki imajo važne ekonomske interese na Daljnem iztoku in v Pacifiku. Besedilo njegovega nagovora je objavilo danes tukaj japonsko poslaništvo. Ob istem času pa je rekel minister za zunanje zadeve, ko je razpravljal o japonski izključit veni klavzuli, "da ne more Japonska na noben način smatrati vprašanja za-. kljucenim." Rekel je nadalje, da bo Japonska protest i ril a-še naprej in da se bo poslužila vseh svojih sil, da najde prijateljsko uravnavo ter zagotovi za vedno tradieijonalno prijateljstvo, ki je obstajalo med obema deželama. železni stebri za luči so vsi na tleh j prelomljeni. Kar je pa tistih železi nih stebrov, ki držijo žico za ka-; ro, so vsi na eno stran do tal pri- i pognjeni. To sta po dve traverzf skupaj, vsaka debela več kot en čestrt inče in široka 5 inč. Šesta cesta je grozno razdeja- i na. Od jezera je do šeste ceste je prava groza. I Skoraj na sredini poloma stanovanjskih hiš pa stoji hiša nekega zdravnika tudi popolnoma dobro ohranjena. Ali je usoda ali pa, ker izgleda, da je bolj močno postavljena. Ravno tako je ljudska šola na četrti ce^ti razen nekaj razbitih šip popolnoma pela. Vsa škoda znaša na milijone dolarjev. DENARNA IZPLAČILA IV JUGOSLAVIJI, ITALIJI IN ZASEDENEM OZEMLJU. Danes so naše cene aledefe: JUGOSLAVIJA: 1000 Din. = $12.80 2000 Din. = $25.40 5000 Din. = $63.00 Pri nakaifllh. ki snaSsJ« manj kot na Hm« 4tnarj«v rmtnnmm »—vi in da je takoj umrla. Simon Hircer je prvotno izjavil, da je izvršil zločin vsled prigovarjanja Marje Senčičeve, s katero je imel ljubezensko razmerje, še pre-dno se je poročil z umorjenko. Te navedbe pa je pozneje preklical in priznal, da je umoril svojo ženo ob priliki novega spora v jezi in razburjenju. Porotniki so potrdili vprašanje umora in je bil Ilircer obsojen na smrt na vešalih. Nepoboljšljiv uzmovic. Dne 22. oktobra ponoči je bilo vlomljeno v hišo sester Grabušnik pri sv. Lenartu v Slov. goricah. Vlomilci so imeli izredno bogat plen; založili so se z blagom, živili, ugrabili 12 hranilnih knjižic za 124 tisoč kron, denarnico, v kateri je bilo nad 58 tisoč kron, kakor tudi precej srebrnine in zlatnine. Za časavloma sta bili Elizabeta in Ivana Grabušnik z deklo sicer doma, ker pa so vse tri precej gluhe, niso ničesar slišale. O tatovih se prvotno ni daJo ničesar dognati, jasno pa je bilo, da jih je moralo biti vec. Glavnemu vlomilcu Ivamu Zorčiču, delavcu iz Sv. Marjete ob Pšenici, ki je bil že ponovno kaznovan radi tatvine, so prišli orožniki čisto slučajno na sled. Zasledovali so ga namreč ra__ di neke druge tatvine in našli pri njem večji del pri Grabušnikovih ukradenega denarja, katerega je zakopal v gozdu poleg Merčniko-v eviničarije. Hranilne knjižice kakor tudi ročno blagajno pa so izsledili kasneje na Zorčičevem domu v senu, kjer jih je skril njegov oče. Zoreič je bil obsojen radi hudodelstva tatvine na 6 let težke ječe. Oproščen ubijalec. France Janžekovič in njegova že nai Marija, roj. Tomažič, iz Mure-tineev nista živela v srečnem zakonu. Tomažičeva je poročila svojega moža le radi posestva, ne pa iz ljubezni. V zakonu so bili zato neprestani prepiri in žalostni nastopi. Janžekovič tudi ni bil ba« najboljši zakonski mož, ker je rad popival in zanemarjal posestvo. Zato je njegova žena predlagala skupno s svojim očetom, da se Franc Janžekovič radi pijančeva- nja in zapravljivosti prekliče. — Vest, da ga hoče spraviti žena pod kuratelo je -Janžekoviča še bolj razburila. V noči aa 10. aprila pa so ga našli na dvorišču njegovega doma v Muretineih ubitega. Sum je padel takoj na njegovo ženo Marijo, njenega očeta Štefana in brata Ožbalta, ki pa so prvotno dejanje odločno tajili. Šele čez tri te-ldne je Ožbalt Tomažič priznal, da Ije Janžekoviča ubil on sam in sicer tekom spopad apred hišo s sekiro. Pri današnji razpravi (17. juni.) je Tomažič izjavil, da je kriv. Dogodek je opisal nekoliko drugače kot v preiskavi, in trdil, da je svojemu na tleh ležečemu svaku Francu Janžekoviču iztrgal iz rok kol in g at enkrat udaril po roki. Ko pa se je ta vsedel. ga je Tomažič udaril še dva ali trikrat s kolom po glavi in se nato odstranil. Sodna zdravnika sta podala mnenje, da je dobil pokojni -lan. žekovič 4 smrtno nevarne udarce po glavi s tako silo, da je bila lobanja na štirih mestih zdrobljena in je moral že po prvem udareu zgubiti zavest. Po njihovem mnenju je silobran na strani obtoženca z ozirom na. smrtne poškodbe izključen. Po dolgem posvetovanju so porotniki na stavljena vprašanja, ali je obtoženec kriv uboja, ali pa je samo prekoračil upravičen silobran., odgovorili nejasno, d* se je moralo uvesti moniturno postopanje po predpisih kaz. pravnega reda. Po ponovnem posvetovanju so porotniki zanikali krivdo uboja in prekoračenja silobrana, nakar je predsednik razglasil o-prostilno sodbo. Ta rezultat do devetih zvečer trajajoče razprave je presenetil porotnike same, ki so se pozneje izrazili, da je bil njihov namen obtoženega sicer oprostiti uboja, zadela pa, ga naj bi primerna manjša kazen, toda na stavljena vprašanja niso znali dati pravilnega odgovora. Enako presenečen je bil tudi obtoženi Tomažič, ki se je komaj vživel v resnico, da lahko takoj zapusti jetnišnico in odide brez kazni za priznani uboj domov. Sam se namreč ni zagovarjal niti s silobranom, ampak je zahteval tozadevno eventualno vprašanje le njegov zagovornik. »Številnega občinstva. ki je pazno sledilo razpravi, pa se polastila radi oprostitve razburjenost in so padali na račun porotnikov ogorčeni vzkliki, ker so tudi prejšnji dan v enakem slučaju oprostili ubijalca. Smrt slovenske zdravnice v Trstu. Po poročilu iz Trsta je umrla zdravnica dr. Nada Slavikova, hčerka voditelja tržaških Sloven-Čna Slavikova je naprej študira-cev dr. Edvarda Slavika. Gospodi-la medicino^v Gradcu. Smrtna koea. Umrla je v Mariboru po dolgotrajni bolezni Vlasta Pertot, sta-1' ra komaj 17 let. Peter Zgaga , Nekateri ljudje so čudni: Čeravno jim z rožami potresaš pot, mislijo, da jim pot z ovirami zastavljaš. * V neki newyorski bolnišnici Imajo čuden slučaj. Pred dnevi so tja pripeljali nekega mehanika, ki se je pri delu ponesrečil. (Zdravniki so uverjeni, da bo ozdravel, toda njegove oči so tako poškodovane, da bo vedno pc dvoje videl. Ko ga bodo poslali iz bolnišnice. bi bilo najboljše, če se oglasi pri čikaškem Koverti in naj za kako delo vpraša. Gotovo ga bo vzel ter mu dal šteti naročnike. ★ Mladenič je podedoval po svojem očetu ogromno premoženje. In začel je temu primerno živeti. Svojim služabniikom je pa naročil : — Če me kliče kaka ženska po telefonu, ji recite, da bom prišel. — Če me kliče kak moški, mu i pa povejte, da ga bom vzel en i kvart. i ★ 1 V Ameriki je mogoče v vsakem prostoru dobiti požirek žganja, samo v five-and-teai-cent štoru ne. Kajti časi, ko so ga prodajali po pet in deset centov, so že zdavnaj menili. ; Amerdkanci ne puste Japoncem prihajati v Ameriko. Japonci se maščujejo na ta način, da izganjajo ameriške misijonarje ter jim ne dovoljujejo, da ? bi jih spravljali v nebesa, j Japonec je praktičen človek. - V življenju mu California bolj diši kot pa nebe.sa po smrti. ★ s Kdor je bil že v Istri, je brez dvoma na tihem miloval uboge kmete, ki so prinašali iz velikih ; daljav \-odo. Dva čebrička imajo privezana na dolgem drogu, drog posade i na vrat in na obe rameni ter hodijo ure in ure in se sklanjajo pod težkim bremenom. To je naporno delo. Toda kaj je v primeri s temi reveži ameriški kandidat za kako j javno mesto. Ameriški kandidat, ki hoče zmagati, mora nositi na desnem ramenu žganje, na levem pa vo-! do. Če se iznebi tega ali onega bremena, je le malo upanja, da bi bil izvoljen. > ★ j Zaključek demokratične kon-, vencije mi še ni znan. Toda vse kaže, da bodo posta ) vili demokrat je žensko kandidati-. njo za podpredsedniško mesto. [ S tem bodo napravili veliko napako. Ali si morete predstavljati I žensko, ki bi morala kot podpredsednica štiri leta molčati? i * j Znanstveniki si ubijajo glave, , pišejo dolge članke in debele knjijre ter razpravljajo o starosti ■ zemlje. Nihče ne more dognati, koliko let je pravzaprav stara zemlja, kljub temu so pa vsi istega mnenja. namreč, da je svet star, jako star. Brez dvoma je tako star svet, da bi bil lahko že enkrat parne- i ten. ★ Prijatelj, boj se polovične resnice. Polovična resnica je nevarnejša, slabša in škodljivejša kot pa sto popolnih laži. ★ Listnica. A. P., Cleveland, Ohio. — Da, prav imate, niste se zmotili. Dr. Pleše, ki je tako pametno govoril na katoliškem shodu v New Yor-ku, je lastnik najnovejšega slovenskega lista v Ameriki, "Novega Dima". ' Kako dolgo bo, mi pa ni znano. —--1--n ja. Dopis, jtH Claridge, Pa. Veseli me, ke»r se mi Claričani tako lepo zanimamo za izobrazbo, kakor tudi druge stvari, ki imajo svoj pomen. Bom pa še jaz radi tega napisal par skromnih vrstic, da ne bo kilo mislil, da se bojimo tu pa tam pokazati se v javnost. Novic tudi jaz drugih ne bom razkladal razen teh, ki se tičejo našega vsakdanjega poklica. Hvala Bogu! Sedaj, ko to pišem, kaže, da bomo pričeli redno po 4 do 5 dni obratovati, t. j., kar se Westmoreland Company tiče. Če bo šlo tako naprej, se ne bomo mogli dosti pritoževati. Tista majna, ki ji pravijo "Jkrni" pa je delala le en dan. Toliko, da Je dala znati, da so delavci zadovoljni z novo plačo. Kdaj bo pa zopet delala, se pa ne ve, ker ima še ves premog na tipelnu. Pravijo, da bo vojska z Japonci. Če bo. potem se bo pa že pri nas obrnilo. Naj le pridejo tisti gospodje k nara,%jih bomo že sprejeli, pa jih gotovo ne bo, kot jih ni bilo 1917. kjer bi bilo lahko bolje uspeh kot je predlanskim. Drugo je vse ponavadi, in na splošno napredujemo. Imamo tri ali štiri društva, "Slovenski Dom" itd. Imeli smo tudi zadru. go, pa Bog daj. da je šla. Ni bih ; mogoče tako uivditi. da bi bilr ■ za vse, in tudi ne zastonj dajati Tako sklenem ta moj mali do 1 pis, ker nočem, da bi bil prevei obširen. Moram pa gledati, da m bo za drugič kaj ostalo, če se 5* oglasim. L Pozdrav vsem zavednim delavcem po široki Ameriki. Glas Na rodu pa želim mnogo naročnikov Poročevalec. 1 Nevice iz Slovenije. Tatvina. 32 letni Ludvik Klobučar, kolai : v Pod vrhu pri Somboru, je din i '3. avgusta 1923. vzel pred nek« 'gostilno novo kolo ter na njego. jvo mesto postavil staro in že ob. t rabljeno. Obsojen je bil na 1 me (sec težke ječe. Brezposelni Murk« (Karel je vzel svojemu služboda jalcu razne stvari ter okradel tu di svojo souslužbenko. Zaradi tat j vine in vlačugarstva je bil že de ! setkrat. kaznovan. Okrožno sodiš » če v Celju mu je prisodilo zope 2 meseca poostrene ječe. Smola je izdala. Smola je izdala čevljarja Karb Sivko iz Botričencev, ko je 7. ma. j;(, da L"! dal duška svoji jezi ■ vdrl okoli polnoči v zaprto hiš« j neke 72-letne žene, jo zgrabil z; J vrat, podrl na tla in jo končnr , hotel posiliti. Isti obtoženec j« j dne 16. aprila v Lokarjih iz maš. jčevanja razbil tri šipe na nekem poslopju. Sivka- prvo dejanje od. j ločno taji, napa«lena pa trdi, da ga je spoznala in da je tudi močne •dišal po čevljarski smoli. Obtoženec je nadalje odnpsel tekom napada več prask po licu, ki so se i mu poznale še pozneje, ko je bil aretiran. Okrožno sodišče v Celju ga je obsodile na mesec dni po. ostrene ječe. i Srečko Brezigar. Po kratki zavratni bolezni je (umrl v Brezgjah na Gorenjskem (Srečko Brezigar, tajnik našega poslaništva -v Pragi. Po ustanovitvi države je mladi nadarjeni jurist [stopil v službo zunanjega mini-strstvai, kjer je vsled svoje pridnosti in vestnosti brzo napredoval, Priseljevanje trboveljskih rudarjev v Francijo. Pišejo: Iz trboveljskih rudnikov ,se namerava izseliti zopet večje število delavcev v Francijo. Iz srca jim privoščimo, da bi našli v inozemstvu še večjo srečo, kakor jo pričakujejo, ven^ir pa jih moramo na nekaj opozoriti. Ne govorimo komunistom in klerikalcem, ampak onim rudarjem, ki so vsaj v srcu našega mišljenja in jih zato opozarjamo: Odhod iz domovine je lahek, pomislite pa, kakšna je vrnitev! Francozi gotovo ne bodo .trpeli komunističnih hujskanj in bodo takoj pognali čez mejo n liPk » - - -. ■ eSKRSA MffifiM^m jWTODtafry ZDKffl^JT ČLANEK 79. Skrb za otroka v postelji. Pogoste izprenienibe v položaju duCim je nJrok v jHtstelji so važne, ne le za I>očutek otroka, temveč tinli^ «la se Iireiire«"-i konjrestijo katerejrakt»li telesnega dela. Otroka uaj se umije vsaki ilan 7. gobo ali niu da koi**lj. Kopelj za mrzlico (nekako 1 m i stopinj Fahrenheita i se liihko da enkrat ali dvakrat na »lan. še Itolj pogosto, f-e je mrzlica močna. Temperatura. Temi>eraHiro k«i|»e]i je treba meriti a i toplomerom. 1'ri kopanju Polnega o-; troka j«' treba strogo psiy.iti na to, dft se otroka ne prehladi, da se ^a ne pre-sir:iši ali razburi. Mrzle obkladke ali * čepii-o /. ledom se lahko položi na gla- > vo tekom mrzlice ui«*d kopanjem, da se zniža tern]»erat uro. i 'e so no^e iu roke mrzle s«- lahko iijnirablja steklenice z vročo vodo. * Hrano je treba skrčiti v vsaki akut-i ni liolezni. V hoU-v.ni je zavživanje vode velike važnosti. Vodo je treba ponuditi v poirostih presledkih, če le mogoče vsa- - ko uro. dokler je dete prebujeno in množino, zavžito v -4 urah je treba zaznamovat L Bolan otrok mora iti vsak dan na stran. «"e treba, se lahko v ta namen rabi enemo ali pa gorko vodo. Tudi množino urina je treli.-i zaznamovati ter dati otroku več vode. če je premalo urina. I»ejstvo je. da delajo zdravi ei srečne matere. Primerna hrana in skrb l>i morala napraviti vsakega otroka t* močnim in zdravim- <"e ne morete dojiti svojega ortoka i• i morala biti vaša prva misel Bordenovo Kagle Mleko. ) Matere treh generacij >o «ra rabile in _ njih otroci so se hitro in izdatno zredili. koso začeli zavživati Kagle Hrami. Kordenova kompaiiija. je v treh gene- - racijah dovedla na tisoče starišev do > spoznanja, da je zdravje njih otrok najbolj važen korak proti njih bodočemu usirt'hu. Bordenovo Eagle Mleko " je vzgojilo milijone otrok v močne in - zdrave možke in ženske. v Številnim materam sX ne zdi trinajst let posebna starost za deklico. Ko do-t seže to starost, jo prevzame čustvo upanja in razburjenja, katerega ne more pojasniti svoji materi. Ta doba je najbolj r«'sni čas v življenju dekliee, kajti v tem času se celo njeno telo iz-i premeni ter potrebuje stalne ]>oz«»rno-sti matere. S tem. da dodaste Bordenovo Kagle Mleko k njeni d i jet i. ji lah- * ko ]»omagate s potrebnim sredstvom, da pride varno skozi to nevarno dobo. I »nt i ji morate pa dve veliki Žlici na dan. najboljše dopoldne ali popoldne. Itazredčite n tremi četrtinami čase mrzle v samohvalo in za oglaševanje samega sebe, o-ziroma svojih privatnih interesov. Vse to je bilo pa v kvar JSKJ. Torej delegati, ki boste zbrani v Lorain, Ohio, ne vpoštevajte ta-kozvanih učenih govornikov, ki mnogokrat poudarjajo: — Hitimo, kajti meni se mudi, imam doma kupčijo! Njemu, ki tako govori, jje le kupeija-pri srcu, ne pa Jednota. Bodite oprezni, ko boste volili odbornike /Itajti dosedaj je bilo že precej tjakih, ki so imeli Jednoto le na jeziku, v resnici jim je pa Slo za svojo lastno korist. /Mnogo se sliši, da se delnje za^ lastno Jednotino Glasilo. To bi bi. Iz urada vrhovnega zdravnika J. S. K. J* ŽOLČNI KAMNI. Žolčni kamni se pojavijo v osebah, ki so inočne, trpe vsled zaprtja, ki preveč* jedo iu zavživajo preveč opojnih pijač ter se premalo gibajo. A^o ste že kdaj trpeli vsled žolčnik kamnov, si zapomnite naslednje: « Hrana mora biti posebej izbrana. Ne gre toliko za to, koliko boste jedli, ampak kaj boste jedli. V nobenem slučaju ne smete jesti preveč. Xe jejte jedil, ki zapirajo kot naprimer: težki piškot, sladka jedila, pečen krompir itd. Mesa jejte le malo. Ne zavživajte mastnih jedii in ne jejte zelenjave. Jejte kolikor mogoče malo, posebno če ste debeli. Vsak dan pred zajtrkom in p redno greste spait, Izpijte kozarec vode. Dovolj je, če izpijete vsak dan tri pin-te vode. Tudi mineralna voda je dobra. Če je nimate na razpolago, dodajte navadni vodi malo preeivnega "praška. Ako ne grester edn ona stran, vzemite vsak teden po malo karlsbadske soli. Gibanje je potrebno. Posebno hoditi morate dosti, ponavadi zadostuje štiri, pet milj na dan. Prenaporno delo je pa treba opustiti, ker se lahko pojavi vnetje žolčnega mehurja. Alkoholnih pijač sploh ne uživajte. Priporočljivo je tudi izpremeniti zrak ter živeti nekaj časa v drugem podnebju. Ce imate žolcne kamne, je najboljše, če jih daste odstraniti, četudi vam ne povzročajo bolečin. Operacija ni nevarna. Izmed petdesetih oseb, ki se dajo operirati na žolčnem kamnu, komaj ena umre. Ce imate večkrat napad, vam ne kaže drugega kot da se pod-vržete operaciji. Nikar ne verujte človeku, ki vam pravi, da se da z raznimi olji in kislinami žolčni kamen raztopiti. Dr. Jos. V. Grahek. lo sicer priporočila vredno, toda prva je previdnost. Mnogokrat tjavendam silijo in priporočajo taki, ki imajo od tega obljubljen dobiček, ali so pa zainteresirani pri kaki tiskarni. Sedanje Glasilo je Glas Naroda, ki v tisočerih izvodih prihaja z o-glasom JSKJ. vsak dan ne samo k bratom JSKJ. pač pa tudi k tisočerim drugim rojakom v Združenih državah. Ako ustanovimo svoje lastno glasilo, bi bilo v najugodnejšem slučaju le tednik. V tem slučaju bi potrebovali urednika in upravnika. Ako ne bo dosti tako pridnih glavnih odbornikov kot je glavni tajnik, bomo morali razen omenjenih dveh uradnikov plačevati še dopisovalcem. Saj vemo, kako je bilo z glasilom pri KSKJ. Po gospodarstvu v Joliet, Tli., so imeli koncem leta precejšen primankljaj. Ustanovili so bili mladinski list, ki sedaj izhaja' vsake druge kvatre ter ga piše sam urednik, dasiravno so se prej vsi ustili, koliko bodo prispevali zanj. Morda bo kdo ob teh vrsticah domneval, da me je podkupil '' newvorski kapitalist". O podkupnini ni govora. Kajti doslej me ni še nihče podkupil in me tudi nihče ne bo. Vse, kar sem pa pisal o tej zadevi in kar bom pisal. je namenjeno edinole koristi Jednote. Točno zasledujem delovanje društev in Jednot po raznih konvencijah in imam izkušnje, na podlagi katerih zamišljam nasvete v korist JSKJ. Nekateri očitajo Glasu Naroda kapital. Vprašam vas, kje se pa tiska in kje se more tiskati kako glasilo brez kapitala? Pa naj bo tiskarna črne ali rdeče barve, brez kapitala ni mogoče ničesar. Poleg tega so ponekod glavni odborniki Jednot tudi delničarji tiskarne. Ti bodo brez dvorni delovali v prvi vrsti za svojo lastno korist in šele v drugi vrsti za korist in dobrobit Jednote. Par dopisnikov je omenjalo, da nimamo svojega glasila, ampak imamo le toliko in toliko zaren-tanega prostora v Glasu Naroda in njemu dajamo dobiček. Res je tako. Pri tem ima pa članstvo JSKJ. dobiček ne le s tedenskim glasilom, ampak tudi z oglasom, ki je priobčen vsak dan. Nadalje so v dnevniku Glas Narodu tudi mnogokrat dopisi in oglasi, ki so JSKJ. v veliko korist. In pomisliti moral mo, da ne plačamo niti urednika, niti upravnika1. Ako vsled malomarnosti članov ni včasih glasilo polno, doda urednik svoje, samo | da ne pride prazen papir med so-' brate. Še enkrat omenjam, da ne pišem teh besed za nič drugega kot edinole za korist JSKJ. Delegati in delegatinje, ko boste sklepali glede glasila, pazite, da ne napraviti nepotrebnih stroškov JSKJ. Bajte se onih, ki se vam vsiljujejo kot da bi jesili prodajali. Pazite se tistih, ki se hočejo ob konvenciji prilizniti s prikupljivim tritanjem ter navidez ne dajo nič zato, magari. da je po 75 centov kozarček. (Tak slučaj sem namreč opazil na' zadnji konvenciji v Chicago). ** Možak, ki je to delal, se je si-lil v odbor, meneč, da mu bo hasnilo, ako bo izvoljen. Vsakogar, ki se preveč sili v odbor, v duhu prerešetajte in skušajte dognati, zakaj se sili. Kajti pomisliti morate, da ni lahka stvar biti uradnik Jednote. Kdor se preveč sili, mora imeti gotov vzrok. Ta vzrok pa navjbrže ni Jednoti v korist. j Vse to pfšem iz izkušnje, ne pa iz osebne mržnje do kogarkoli. I Tekom tridesetih let sem obiskal že precej konvenciji naše Jedno-j te in lahko rečem, da sem bil pri j nekaterih sila razočarasn. Poznal sem može. ki so bili navidez pošte-j ni in čisti kot zlata vaga, todaf • kmalu se je skodelica na nji obr-' nila v njihovo lastno korist. j Že enkrat poudarjam, da to ni napisano ničemur drugemu v pri-' log kot edinole koristi naše slav-' ne JSKJ. j Delegat je v Lorainu. izberite' kolikor je le mogoče, nove odbornike, in ti odborniki naj bodo razumni in prevdarni delavci. Izkušnja uči, da se takozvanih vele-trgovcev in gostilničarjev sobratje nekako boje. Slučaj nanese, da je ta ali oni takemu podjetniku (kaj dolžan ali ima napram njemu kake druge obveznosti, vsled česar si ga ne upa< kritizirati. Znan mi je slučaj pri neki Jednoti, ko je bil na važno mesto izvoljen navaden premogar. Domneval sem, da mu bo njegov "učeni" prednik kaj pomagal ter ga uvedel v društveno delovanje. Pa sem se motil. Celo nasprotoval mu je, in govoril naokrog, da bo moral premogar vsled nezmožnosti odstopiti. To se pa ni zgodilo. Uradnik-premogar je opravljal delo v splošno zadovoljstvo. Varujte se priliznjencev, posebno onih, ki se postavljajo s svojimi trgovinami in lepimi oblekami. Korist Jednote jim je na jeziku, gre jim pa> v prvi vrsti za svoj laatni blagor. In kadar jim je za-dosego lastnega cilja, se za Jedno-jto niti ne zmrdnejo ne. I__^ Matija Pogorele. Nekoliko o združenju. Odkar je naše društvo št. 44 J. S. K. J. objavilo resolucijo, ki je bila sprejeta na društveni seji. se je članstvo takoj zavzelo in pričelo razpravljati v glasilu. V resoluciji se v prvi vrsti vpošteva slojjo in d-obrobit članstva. To more vsak član izprevideti. Ker ima lep namen, se večina društev in posameznih članom strinja ž njo. Glejmo, da bomo prihranili nekoliko denarja Jednoti in skrajšali čas prihodnji konvenciji. Posebno glede združenja naj delegatje preveč ne debatirajo. Hitro naj se odločijo, če naj se združevalno pogodbo še za nadalje obdrži ali naj se jo pa vrže v koš, kamor po mojem mnenju spada. Cas je kratek. Konvencija se bliža. Torej podajte hitro vsi svoje mnenje glede Združenja. Razprava je čedalje bolj zanimiva. Že dosti članov je povedalo, zakaj smo proti Združenju in vsled te«ra ne bom jaz na dol gt» in široko razpravljal o tej zadevi. Omeniti pa moram nekoliko o dopisu člana društva št. 37. Do-tičnik pravi, da se ga loti smeh. ko čita v glasilu razprave o Združenju. Sobratu kar naravnost povem, da se nič ne bojim in tudi strah me ni prav rado, Ako se sobrat rad posmehuje in še veruje v strahove, naj dobro" prečita zapisnik izrednega zborovanja glavnega odbora dotične organizacije. h kateri nas mislijo prisiliti. C it a naj, kakšnih argumentov se tam poslužujejo. Ta.m je po mojem mnenju smešno in tudi strah bi bilo lahko katerega. Nadalje je sobrat iz Puebla, Colo., priobčil račun in napredek društva v teku zadnjih deset let. Kodal nam je nekoliko nove lestvice in omenil, koliko bomo plačevali, ter prerokoval, koliko časa bomo živeli itd. Dotičnik je nam članom hotel pokazati svojo modrost, pa je samega sebe blamiral, kajti v vseh desetih letih ni pridobil niti enega člana Jugoslovanske Katoliške Jednote. Izjavil je, da bomo po preteku 10 ali 25 let vsi propadli. Veroval bi, če bi bili vsi taki kot je ta član iz Puebla. Nadalje omenja prepire po glasilih in drugih listih. Sobrat, ali ni baš v glasilu dotične I Jednote, k kateri nas silijo, največ prepirov in napadov na dru ' ge jednote in posamezne osebe. | Ali čitate tam kaj razprav v ko-' rist članstva, ali čitate kaj za !slogo našega naroda? Prav nič in j še tisto, kar se piše, je samo hva | lisanje. Zakaj se torej sklicujete : na pravila S. N. P. J. iii omenjate I svobodo? Pravila so lepa, pa se v gotovih ozirih le mrtva črka. , Kaj najn pomaga, če pravila go I vore o svobodi, če se pa svobode i resnično ne izvaja." j Toliko za danes. V kratkem st? še kaj oglasim. John Balant, predsednik dr. št. 44, JSKJ. Gilbert, Minn. Pazno čitam vse dopise ali nasvete v našem glasilu, posebno o združenju, ker to je jako velikega pomena. Eni so za združitev, drugi spet ne. Res jako težko je. da bi bili vsi ene misli. Pravijo, v združenju je moč, ali vendar še vsaki član premisli, da mf imamo v naši slavni Jugoslovanski Katoliški Jednoti najlepšo slogo v vseh ozirih. Pri nas ni nobenega preganjanja, naj bo veren član ali neveren. \ Ali ni to lepo? Ali ne bodo taka društva vedno napredovala? Jaz mislim, da. JSKJ. (pošteno plačuje bolniško podporo od tistega dne, ko se bolnik javi bolnega. Sama sem prepričana, ker sem še v drugi organizaciji. Večkrat se sliši, zdaj od enega člana ali članice, ako se bodo ■združili, bom pa pustil ali pustila društvo. Dragi bratje in sestre, ne tako, zakaj se ne bi zglasili v našem glasilu. Vsak član ali članica imu pravico povedati svoje misli, tem boljše bo za naše delegate iu za našo 12. redno konvencijo. Pozdravljam vse sosestre in so-brate Frances Boitz. predsednica dr. sv. Ane, štt. 133. Chisholm, Minn. Društvo sv. Jožefa, št. 30 .J. S. K J. je na redni seji društva dne 15. junija t. 1. razpravljalo o združevalni pogodbi. Po daljšem razmotrivanju se je vršilo tajno glasovanje. Glasovanje je pokazalo, da je članstvo proti sedanji združitveni pogodbi in proti zdru zitvi. Članstvo je zato, da J. S. K., je še nadalje deluje svojo pot. Skrajni čas je že. da se konča ta negotovost pri .T. S. K. .Tedmv-ti, ker odkar se govori o združenju. je Jednota v vseh ozirih veliko trpela. Pri nekaterih društvih sploh ni novih kandidatov. Govorili so: Kaj bi k vam pristopali, saj se bo -T. S. K. J. tako priklo-pila k S. N. P. .T. Drugi zopet vidijo pri J. S. K. J. vse črno. vse zanič in nepopoLio. pri S. X. P. J. vse lepo in dobro. Zato je pa po~ treba, da se kmalu ta negotovost konča, ker je samo v škodo J. S. K. J. Veliko članstva je proti po god-i bi zaradi verskega prepričanja. S. X. P. J. ima v načelni izjavi svojih pravil sicer odstavek, kateri se glasi; Jednota jamči članom svobodo verskega, filozofič-nega, etičnega in političnega prepričanja. Toda to je samo na par pirju v pravilih. Ravno ta odstavek načelne izjave se" pri S. X. P. .T. neštetokrat prelomi. Ako je svobodno versko prepričanje, zakaj se potem toliko blati v jednotinem glasilu vse, kar je verskega, brez vprašanja ali je komu ljubo ali ne. Ko bi bili nepristranski, ne bi nikdar kaj takega dopustili pisati v u radnem glasilu, katero je lastnina članstva. Nekateri pravijo, ako se enkrat /družimo, bo dru gače. Kje je garancija zato? Ako se taka garancija napiše v pravila, izpolnjuje se pa ne, je to sa mo slepljenje članstva. Xekateri pravijo: saj je glavni odbor z:: to postavljen, da skrbi, da se iz vršujejo pravila. Saj je glavni odbor tudi sedaj! Zakaj se ne stori ničesar, da se pusti verske prepričanje članstva na miru. Ali ni urednik "Prosvete" glavni uradnik, kateri bi se-' moral ozirati na načelno izjavo v pravilih, a dopušča napade in zasramova nje članov, kateri izpolnjujejo verske dolžnosti. Ravno tako je r nekaterimi drugimi glavnimi u radniki. Neki glavni uradnik pri S. N. P. J. iz Barbertona. O. j< baš letos pisal in blatil tako nesramno v "Prosveti" vse, kar je v zvezi z vero, da so se ljudje zgražali nad tako pisavo. Kdo po tem garantira, da se, ako se združimo, ne bo zopet tako gooxd ra v! Za dr. sv. Ime Juzus, št. 25, J. S. K. J. v Eveleth, Minn.: Anton Fritz, predsednik. Louis Govže, tajnik. CoHlinwood, O. Konvencija naše. Jednote je že 'ako rekoč preti durmi. Razmo-trivanje o konvcenejii so pa le bolj mala. Dolžnost članstva je, :la izrazi svoj^ mnenje in želje v glasilu. Po mojem mnenju sebi s tem obvarovalo precej dragocenega časa na konvenciji, fee bi se upoštevalo nasvete članstva, v kolikor bi bilo to mogoče. Kar se tiče pravil J. S. K. J. v splošnem, in če jih še primerjamo s pravili drugih organizacij, mora vsakdo pripoznati, da so naša pravila brez vsakih večjih napak. Skratka, pravila naj st» sprejmejo brez kakih večjih iz-prememb, izvzemši nekaj točk. Podpora v slučaju bolezni ali smrti naj ostane postarem. Operacijska in poškodninska podpora naj se pa v toliko zviša, v kolikor dopušča operacijski m po-škodninski sklad. Ni pa priporočilno zvišati asesmente v nobenem slučaju. fZelo pereče vprašanje pri naši organizaciji je združenje. Dolžnost bodoče konvencije je, da to vprašanje reši enkrat za vselej. J. S. K. J. je storila svojo dolžnost. Pripravljena je bila, da se združi oziroma da deluje za združenje. Druga stranka (S. N. P. J.) (Nadaljevanje na 5. strani) QLAfl KABOPA. 8. JUL. 1924. Imenik uradnikov krajevnih društev J. S. K. J. v Združenih državah ameriških a-a—SB —■ 'L ^— 1 1 ■ "' ' " ____________________ Brnštvo Sv. Cirila in Metoda, gtet, l/ Ely. Minnesota. Predsednik: Frank Jerieh, Ely. Minn.' Tajnik: Joseph A. Mertei, Box 278.' Ely, Minn.; blagajnik: Frank Erebull,' Sr., Ely. Minn., zdravnik: O. W. Parker, Ely, Minn. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10 uri dopoldne v Joe Skala dvorani. Društvo Sv. Srca Jezusa, štev. 2, Ely, Minn. Predsednik: Louis Champa, Box 061, \ Ely, Minn.; tajnik: Anton Poljane, I Box »54. Ely, Minn.; blagajnik: John1 Butar, Box 960, Ely, Minn.; zdravnik:; Geo. T. Ay res, Ely, Minn. — Seja vsako drugo drugo nedeljo v mesecu ob .7 uri zvečer v Jugoslovanskem Domu. DruStvo Sv. Barbare, štev. S, La Salle, III. , Predsednik: Joseph Bregaeh, 437 ( Crosat St., Iji Salte, III; tajnik: Ant. , Kastigar, 3140 — 7th St., La Salle, j m.; blagajnik: John Brezovar, 2128 8th St., Peru, 111.; zdravnik: Dr. Ma-cyewski, Main St, La Salle, 111. — Se- : Ja vsako tretjo nedeljo v meseeu ob eni uri popoldne v dvorani eerkve Sv. Roka. ] Društvo Sv. Barbare, štev. 4, Federal, Penna. Predsednik : Lovrenc Klemenčič, Box ( 17, Presto, Pa.; tajnik: John Demshar, 1 Box 237, Presto, Pa.; blagajnik: J.,»hnj( Krek. Box 67. Presto, Penna.. zdrav- ! nik: H. H. Kittenhaus, Bridgeville, Pa. ' Seja vsako drugo nedeljo v meseeu ob 1 2. uri i »opoldne v Slovenski dvorani v Burdine, Penna. Društvo Sv. Barbare, štev. 5, Soudan, Minn. ' Predsednik: John Erebull, Box 665, Soudan, Minn.; tajnik: John Dragovan, * Box 663, Soudan, Minn.; blagajnik: J Anton Gornik, Box '565, Tower, Minn.; zdravnik: Drs. Burns and Monroe,!"^ Soudan Hospital, Soudan, Minn. — Se-jF Ja vsako četrto nedeljo v mesecu v|'" cerkveni kajieli v Tower, Minn. i I Društvo Sv. Alojzija, štev. 6, Lorain, Ohio. Predsednik: Louis Balant, 1008 E-l ~ 32nd St., Lorain, O.; tajnik: John!,, Kumse, 17;« E. 33rd St, Lorain, O.;\ blagajnik: Andrew Klinar, 1743 E. 30^ St; Lorain, O.; zdravnik: \Vm. A. Pit-j zele, 2816 Pearl A.ve, Lorain, O. — Se-11 Ja vsako tretjo nedeljo v meseeu ob k eni uri popoldne v Slovenskem Narod- r nem Domu. 1 Društvo Sv. Cirila in Metoda, štev. 9, i1 Calumet, Mich. Predsednik : John Ilenieh, 104 — 6th r St, Calumet, Mich., tajnik John D. Zu-nicb, 4098 E. Cone St, Calumet, Mich.;! blagajnik: Joseph Srebernak, oil N.IC 6th St, Calumet, Mich.; zdravnik: A.U; C. Roche, Calumet, Mich. — Seja vsako tretjo neoldne v dvorani na 1245 So. 13 St. ** Društvo Sv. Jožefa, štev. 12, Pitts. E burgh, Penna. Predsednik: Joe Bašel, 910 — 56 St., v Pittsburgh, Penna.; tajnik: Fr. Alič,'T 417 N. Millvale Ave., Pittsburgh, Penna.| blagajnik: Frank Straus, 804 Madison Ave., N. S. Pittsburgh, Penna.. zdrav-'JI' Bik: Joseph Stybr and Joseph Donald-J,, son. Pittsburgh, Penna. — Seja vsako's drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Kranjskem Slovenskem Do- D mu, soba iT, 57 Butler St. Društvo Sv. Alojzija, štv. 13, Baggaley, r Penna. |lP Prdesednik: Louis Kese, Box 164,'j. Pleasant Unity, Penna.; Tajnik: Jos.1*! Debelak, Box «5, Baggaley, Penna. blagajnik: Jos. Arh, Box 172, Youngs-' 1 town, Penna-; zdravnik: A. B. Blaek-'m burn, Latrobe, Penna. ' Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob]. 2 uri popoldne v Slovenskem Narod- D nem Domu. Društvo Sv. Jožefa, štev. 14, Crockett, o CaIif- Predsednik: Frank Velikonla, Box'd( 632, Crockett, Calif.; tajnik: Michael n, Kemanieh, Box 157. Crockett, Calif.: Z( blagajnik: Michael Peshel, Box 115, A Crockett, Calif.; zdravnik F. L. Horne, ti Crockett, Calif. — Seja vsako tretjo ,, nedeljo v mesecu ob 2 uri i>opoldne v stanovanju tajnika. Društvo Sv. Petra in Pevla, Štev. 15, Pueblo, Colo. B Predsednik: Martin Kochevar, 1210 p F.illex Ave., Pueblo, Colo.; tajnik: Fr.;u Janesh, 1212 Bohmen Ave., Pueblo, !b Colo., blagajnik: Frank Mehle, 1236 n Taylor Ave., Pueblo, Colo.; zdravnik: j Dr. Argyr, 1229 Taylor Ave., Pueblo, in Colo. — Seja vsako prvo nedeljo v s< mesecu v Joe Shustar DvoranL Društvo Sv. Cirila in Metoda, štev. 16, D Johnstown, Penna. Predsednik: John Brunskole, 811 B Bradley Alley, Johnstown, Pa.; tajnik: g William Pleskovcc, 829 Bradley Alley, g, Johnstown, Pa.: blagajnik: William p Fleskovic, 829 Bradley Alley, Johns- p town. Pa.; zdravnik: J. M. Heading, s Chestnut St., Johnstown, Penna. — $ Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v r "roji dvorani na Morellville. Društvo Sv. Alojzija, štev. 18, Rocfc Springs, Wye. L ' Predsednik: John Puta, 402 — 7th S St., Rock Springs, Wyo.; tajnik: Loala & Taucber. Box 835, Rock Springs, Wyo.; p NwJaik: frank Jtotuno. aoe.PUlofrla f * «. , Butte Ave, Rock Springs, Wyo., Q, of I American Meat Market; zdravnik: E. ,'s. Lauzer, Box 855, Rock Springs, , j Wyo. — Seja vsako tretjo nedeljo v ,' mesecu ob 10. uri dopoldne v Sloven-- skem Domu. ' Društvo Sv. Jožefa, štev. 20, Gilbert, Minn. Predsednik: Frank Zgonc, Box 537, Gilbert. Minn.; tajnik: Louis Vesel, Box 592, Gill>ert. Minn.; blagajnik: ;Matt Majerle, Box 52. Gilbert, Minn., zdravnik: Fred Barrett Gilbert, Minn, j Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v A. Indihar dvorani. Društvo Sv. Jožefa, štev. 21, Denver, Colo. Predsednik: Joseph Jartz, R. 1 Box 120 C. Stockyards Sta., Denver, Colo.: tajnik: John Sehutte, 4751 Baldwin Court, Denver, Colo.; blagajnik: Frank Skrabee, 4822 Washington St., Denver, Colo.; zdravnik: Dr. Prinzing, 4500 Washington St., Denver, Colo. — Seja vsaki drugi pondeljek v mesecu ob 7. nri zvečer na 44G4 Washington St. v domu Slovenskih društev. Društvo Sv. Jurija, štev. 22, So. Chicago, 111. Predsednik: Marko Horvat. 8909 Greenbay Ave., So. Chicago, 111.; taj- < nik: Anthony Motz, 9041 Ave M., So. , Chicago, 111., zdravnik: F. T. Barrett, 19154 Commercial Ave., So. Chicago, 111. Seja vsako tretjo soboto zvečer ob 8 uri v prostoru F. Zal>el, 9600 Ave L. Društvo Sv. Ime Jezusa, šlev. 25, Eveleth, Minn. i Predsednik: Anton Fritz, 110 Grant ] Ave., Eveleth, Minn.; tajnik: Louis i Govze, 613 Adams Ave., Eveleth, Minn.; s Blagajnik: Louis Govze, 613 Adams j Ave., Eveleth, Minn.; zdravnik: R. D. (Jardner, Moore Hospital, Eveleth, Minn. — Seja vsako četrto "nedeljo mesecu ob 1:30 popoldne v dvorani A cerkve Sv. Družine. , Društvo Sv. Štefana, štev. 26, Pitts, i -burgh, Penna. ? Predsednik: Anton Zbašnik, Room I 206 Bakewell Bldg., Pittsburgh, Pa.;S tajnik: Joseph Pogačar, 5309 Berlin'j Alley, Pittsburgh, Pa.; blagajnik: John Varoga, 5407 Carnegie St.. Pittsburgh. Pa., zdravnik: Dr. Ben. Winner, 5200 Butler St., Pittsburgh Pa. — Seja vsa- < ko tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri j popoldne soba Stev. 5, v Slovenskem'] Domu na 57th cesti. •] Društvo Sv. Mihaela Arhangela, štev. * 27, Diamondville, Wyo. < Predsednik: John Borstnar, Box 181, * Diamondville, Wyo.: tajnik: Z. A. Ar-j ko. Box 172, Diamondville, Wyo.; blagajnik : Z. A- Arko, Box 172. Diamondville, Wyo.; zdravnik: J. R. Marquis, i Kemmerer, Wyo. — Seja vsako tretjo'j nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v l društvenem domu v Diamondville, I Wyo. j Društvo Marij« Danica, štev. 28, Sublet. Wyo. 2 Predsednik: John Pagon, Box 192, I Sublet, Wyo.; tajnik: John Tostovers-nik. Box 1S4, Sublet, Wyo.; blagajnik: John Krzisnik. Box 125. Sublet, Wyo.; v zdravnik: Edward S. McCann, Sublet, C Wyo. — Seja vsako tretjo nedeljo v ( mesecu v Tony Turk dvorani. I Društvo Sv. Jožefa, štev. 29, Imperial, l Penna. j Predsednik: Valentine Peternel, Box 172. Imperial, Penna.; tajnik: Alois I Tolar. Box 242, Imperial, Penna; blagajnik : Frank Bogataj, Box 325, Imperial, Penna.. zdravnik: W. S. Broad- 1 hurst. Imperial, Penna. — Seja vsako I tr.-.jo nedeljo v mesecu v Narodnem I Slovenskem Domu. ^ p Društvo Sv. Jožefi, štev. 30, Chisholm, <, Minn. ^ Predsednik: John Kochevar, Box 31, j Chisholm, Minn.; tajnik: Joseph Ster- n le. 212 W. Maple St., Chisholm, Minn.; j blagajnik: John Lamuth, 104 E. Spruce St., Chisholm, Minn.; zdravnik: W- G. Eisenman, Chisholm, Minn. Rood Hos- f r»ital. — Seja vsako tretjo nedeljo v , mesecu ob 2. uri popoldne v Anton Mahne dvorani na 225 W. Lake St. Drutvo Sv. Alojzija, štev. 31, Braddoek, * Penna. r Predsednik: Anton Nemanic, 1556 Oak Ave., E. Pittsburgh,Pa.; tajnik: John A. Germ, 507 Cherry Way, Brad-tlock, Penna.; blagajnik: Martin Jeri- 5 na, 108 — 11 St., Braddoek, Penna.; 5 zdravnik: I. Oscar Polk, 874 Braddoek ( Ave., Braddoek, Penna. — Seja vsako g tretjo nedeljo v mesecu ob 2 nri po- 2 ]K>ldne v Slov. Domu, 121 —9th Str j Društvo Marija Zvezda, Štev. 32, Black Diamond. Wash. ^ Predsednik: John Tratnik, Box 83, Black Diamond, Wash.; tajnik: G. J. I Porenta, 310 So. Meridan St., Puyall-up. Wash.; blagajnik: John Tratnik, Box 83, Black Diamond, Wash.; zdrav- f nik: H. L. Botts, Black Diamond, 1 Wash. — Seja vsako tretjo nedeljo v 1 mesecu ob eni uri popoldne v prostorih 1 sobrata John Juvan. t Društvo Sv. Barbare, štev. 33, Trestle, ] Penna. . Predsednik: Gregor Oblak, RFD 1, Box 88, Turtle Creek, Pa.: tajnik: Fr. 1 Scbifrar, Box 263, Unity, Penna.; blagajnik: John Sifrar, Box 122, Unity. Penna.; zdravnik: L. Creighton, Unity, 1 Penna. J. W. Hawes, Renton. Pa. — 1 Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v t Slovenski dvorani v Trestle, Penna. i Društvo Sv. Petra in Pavla, itev. 35, 1 Lloydeli,-Perma. Predsednik: John Švtgel, Box 23, 1 Lloydell, Penna.; tajnik: John Jereb, 1 Box 151, Lloydell, Penna.; blagajnik: Matija Hribar. Box 3, XAoydel& Penna.; zdravnik: H. G. Difenderfer, Beaverdate, Pena*. Boja Vsako trt*. 1 »f Jo dbdeljo v mesecu ob 2 uri popoldne S. v svoji lastni dvorani v Lloydell, Pa. ^ Društvo Sv. Alojzija, štev. 36, Cone-v maugh. Penna. Predsednik: John Kolar, RFD 1, Co-nemaugh. Pa.; tajnik: Jos. Turk. Box t, 164, Conemaugh, Pa.; blagajnik: Martin Jager, Box 302, Conemaugh, Pa.; rf zdravnik: H. M. Griffith, First St., Co-nemaugh, Pa. — Seja vsako tretjo ne-. deljo v mesecu v svoji lastni dvorani na First Alley, Conemaugh, Penna. Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. b 37. Cleveland. Ohio. Predsednik: Frank Zorieh. 6217 St. Clair Ave., Cleveland, O.; tajnik: Fr. '* I. Jaklich. 1184 K. GO St., Cleveland, c O.; blagajnik: Ignac Smuk, G220 St. Clair Ave., Cleveland, O.; zdravnik: : Michael F. Oman, G411 St. Clair Ave.. Cleveland, O. — Seja vsako tretjo ne-c deljo jMipoldne v S. N. Domu na St. j Clair Avenue. . Društvo Sv. Barbare, štev. 39, Bosyln, j Wash. Društvo: Valetine Burketta, Box 44, Roslyn, Wash.: tajnik: Anton Cop, Box 440, Rosyln, Wash.; blagajnik: Ivan • Segata, Box 49, Roslyn, Wash.: zdravnik: Dr. Hieston, Roslyn, Wash. — > Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob - 6 uri doijoldne v Drugstore Hall. ' Društvo Sv. Mihaela Arhangela, štv. 40, Claridge, Pa. ' Predsednik: Matija Regina, Box 216. Claridge, Pa.: tajnik: Joseph Jereb, Box 451, Claridge, Pa.; blagajnik: Ant. Jerina, Jr., Box 204, Claridge, Pa.; zdravnik: J. S. Silvis, Harrison City, Penna. — Seja vsako drugo nedeljo v t mesecu ob 9:30 uri doi>oldne t Sloven ; skem Narodnem Domu v Claridge, Pa. 1 Društvo Sv. Jožefa, štv. 41, East Palestine, Ohio. Predsednik: Frank Hostnik, 674 E. I Main Street, E. Palestine, O.; tajnik: Anton Brelih, 477 E. Martin St., E. Palestine, O.; blagajnik: Valetine Daga-rin, 081 Alice St., E. Palestine, Ohio.; zdravnik: W. A. McCommon, East Palestine, O. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri Frank 1 Jurjavčiču. Društvo Marija Pomagaj, štev. 42, Pueblo. Colo. Predsednik: Frank Rupar, 1102 So. (Santa Fe Ave., Pueblo, Colo.; tajnik: tJohn Mramor, 114 Bohmen Ave., Pueblo, Colo.; zdravnik: Chas. Argyr, 1225 : Taylor Ave., Pueblo, Colo. Seja vsako tretjo nedeljo v meseeu ob 8 :-30 dopoldne v Jos. Sustar dvorani, East Martha Ave. Društvo Sv. Alojzija, štev. 43, East Helena. Mont. Predsednik: John Gredišar, Box 153 East Helena, Mont.; tajnik: Frank 1 Percich. Box 327, East Helena. Mont.; blagajnik: Frank Prebil, Box 76, East I Helena, Mont.; zdravnik: J. H. Dent, ! in W. F. Smith, East Helena, Mont. : Seja vsakega 17 v mesecu ob 7 uri < zvečer v Frank Balkovec prostorih. 1 Društvo Sv. Martina, štev. 44, Barber-ton, Ohio. ] Predsednik.: John Balant. 436 — 1 Street, Barberton, O.; tajnik: Anton Okolish, 218 Liberty Ave. Barberton, ! Ohio; blagajnik: Frank Merkun, 131 ] Brady Ave, Barberton; zdravnik: F. ] T^i h mars. Barberton, O. — Seja vsako ' četrto nedeljo v mesecu v dvorani dr. : Domovina. 1 Društvo Sv. Jožefa, štev. 45, Indiana- ] polis, Ind. Predsednik: Louis Rudman, 3208 W. 10th St., IndianaiH>lis, Ind.; tajnik: ] Louis Komlane, 732 N. Warman Ave.. Indianapolis. Ind.; blagajnik: John Vidmar, 170 N. Homes Ave., Indiana- ] polis, Ind.. zdravnik: T. V. Petranoff, ] 975% King Ave., Indianapolis, Ind. — ] Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob ] 1 uri ]»opoldne v Josef Gačnik dvora- 1 ni, 903 Ketcbem St. , Društvo Sv.- Barbare, štev. 47, Aspen, , Colo. Joseph Borstnar, Box 419, Aspen, Colo.; tajnik: Louis Grohar, Box 162 1 .Aspen, Colo.; blagajnik: Joseph Kriz- -man. Box 238, Asj>en, Colo.; zdravnik: \ W. H. Twining, Aspen, Colo. — Seja , vsaki tretji četrtek v navadnem prosto- 5 Društvo Sv. Jurija Vitezi, itev. 49, , Kansas City, Kans. Predsednik: Frank Kovich, 214 N.l] 5th St, Kansas City, Kans.; tajnik: Marko Gustin, 420 N. 5 Street, Kansas City. Kans.; blagajnik: Jos Cvitkovicb, 3 518 Dugarros St., Kans. City Kans.;:1 zdravnik: Dr. Gross, 821 Minnesota < Ave., Kans. City, Kans. — Seja vsako 1 tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri popol- 1 dne v cerkveni dvorani na 515 Ohio 1 Ave., Kans. City, Kans. 1 Društvo Sv. Petra, štev. 59, Brooklyn, ' N. Y. Predsednik: Karol Lustik, 106 1 Scholes St., Brooklyn, N. T.; tajnik: Frank Murnik, 274 Stagg St., Brook, lyn, N. Y.; blagajnik: F. G. Tassotti, ; 130 Scholes St., Brooklyn. N. T. 7 z^rav -nik: Percy Houghton, 195 Lenart St., 1 Brooklyn. N. Y.. — Seja vsako tretjo 1 soboto v mesecu na 92 Morgan Ave., 1 Brooklyn, N. Y. < Društvo Sv. Petra in Pavla, Stev. 51, 1 Murray, Utah ] Predsednik: Louis Založnik, P. O. Box 33, Murray, Utah; tajnik: Joseph J Kastelic, 97 W. 53 So., Moray, Utah; . blagajnik: Marko Petrich, 4078 So. j State St., Mnray, Utah; zdravnik: W. 1 RothweU, iRfty, Utah. 1 Seja vsaki drugi torek v Math Sho- i bar dvorani v Mnray, Utah. I Draštvo Sv. Jožefa, Mer. it, Mfaml, 1 lax, _ ] Predsednik: Martin Oberian, Box 137«, West Mineral, Kaas.. tajatk: Uril TnflMirti—i Bok M9l W«at Ml-1 * • . ae neral, Kans.; blagajnik* Martin Bamb- 'a. ich. Box 1405, West Mineral, Kans.; !zdravnik: H. B. Hawthorne, West Mi-j neral, Kans. — Seja vsako tretjo ne-^ deljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. r- Društvo Sv. Jožefa, štev. 53, Little •; Falls, New York. 0- Predsednik: Frank Mlinar, 34 Da-b- nube St., Little FalVs, N. Y.; tajnik: ni Ivan Purnat, 26 Douglas St., Little Falls, N. Y.; blagajnik: Ivan Kaučič, 5 Danube Lane, Little Falls, N. Y.; zdravnik: H. W. Viekers* 528 E. John t St.. Little Falls, N. Y. — Seja vsako r drugo nedeljo v mesecu ob 2 url po-j poldne v lastni dvorani na 36 Danube t' St., Little Falls, N. Y. Društvo Sv. Frančiška, štev. 54, Hibbing, Minn. Predsednik: Peter Sterk, 404% R. R. Street, Hibbing. Minn.: tajnik: Joseph Smolz, 114 W. Sellers St.. N. Hibbing, 1, Minn., blagajnik: John Povslie, 614 — 3rd Ave.. Box 732, N. Hibbing. Minn.; I, zdravnik: C. E. Carsten. Romi Hospital,! x Hibbing, Minn.-— Seja vsako prvo ne-n deljo v mesecu ob 10 tiri dopoldne v r- Italijanski Dvorani, So. Hibbing. Minn. ~ Društvo Sv. Roka. štev. 55, Uniontown. b Penna. Predsednik: Urban Rupar. Box 1274.: Uniontown. Penna.: tajnik: Frank Gol-1 cher, Box 2, Lemout Furnace. Penna.;; j, blagajnik: Martin Prah. Box S7. Le-' mont Furnace, Penna.: blagajnik: Mar-t. tin Prah, Box 87, Leinont Furnace, ; Penna.: zdravnik: Dr. Maers. Galet-tin Avenue. Uniontown, Penna. — Seja v vsako drugo nedeljo v mesecu v Hr-1 vatski dvorani na Franklin St., Union-town. Penna. Društvo Sv. Alojzija, štev. 57, Export, Penna. Predsednik: August Stiiietich. Box! : 409, Export, Penna.: tajnik: Anton Mar-! - tinsek. Box 125, Export. Penna.; bla-j 1- gajuik: Frank Nagode, Box 192, Ex-j ; port, Penna.; zdravnik: M. H. Smith-1 . gale. Export, Penna. — Seja vsako u drugo nedeljo v mespcu ob 2 uri polt poldne v Sam Malin dvorani. Društvo Sv. Štefana, štev. 59, Bear Creek, Mont. Predsednik: Rudolf Cvelbar, P. O. Box 626, Bear Creek. Mont.. tajnik: : I .ud wig Champa. Washoe. Mont.; bla- - gajnik: I.udwig Champa. Washoe. 3 Montana; zdravnik: C. F. Siegfriedt, 0 Bear Creek, Mont. — Seja vsako tret 1- jo ndeeljo v mesecu oh 2 url popoldne v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. t Društvo Sv. Barbare, štev. 60, Chisholm. Minn. ! Predsednik: Ludvig Lampreht, Cliis-t holm. Minn.; tajnik: Joseph Bavetz, ; 108 W. Spruce St., Chisholm, Minn.; t blagajnik: Joseph Bavetz, 108 W. , Spruce St.. Chisholm, Minn.: zdravnik: . Dr. E. W. Eisenman, W. Poplar St., 1 Chisholm, Minn. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v John Grahek dvorani. Društvo Sv. Jurija, štev. 61, Reading, 1 Penna. 1 Predsednik: Ant. Jaklič. 323 Harold , St., Reading, Penna.; tajnik: John L Pezdirc, 393 N. River St., Reading,1, . Penna.; blagajnik: John Stublar, 339' 3 Tul|>ehocken St., Reading, Penna.; . zdravnik: Wm. C. Wertz, 353 S<-huyl-kill Ave., Reading, Penna. — Seja vsako drugo soboto v mesecu ob 7 url zvečer v Clinton dvorani na vogalu . Front in Washington St. : Društvo Sv. Florijana. štev. 64, South Range, Mich. 1 Predsednik: John Krall. Box 10, - Baltic, M ich.. tajnik: Joseph Mukavec, , Box 86, Baltic, Mich.; blagajnik: John - Krall, Box 10. Baltic. Mich.; zdravnik: ' > Dr. Becker. Baltic, Mich. — Seja vsa-■ ko drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri fojK>ldne v Joseph Mukavec prostorih. * Društvo Sv. Petra in Pavla, štev. 66, Joliet, TU Predsednik: Joseph Jurjevich, 1201 I IS. Broadway■ St., Joliet, III.; tajnik^ ~ John Kren, 605 N. Chicago St., Joliet;'; • blagajnik: John Jerman, 1112 N. Chi-j 1 cago St., Joliet, 111.; zdravnik: Frank 1 ~ J. Shmleka, 240 Barber Blvd., Joliet, I1L — Seja vsako tretjo nedeljo, v me-secu ob eni uri popoldne v stari Soli. Društvo Isus Prijatelj Malenih, štev. 68, Monessen. Penna. j Predsednik: John Likon, Box 1288, . Monessen, Penna.; tajnik: Mijo Male-.'zija. Box 869, Monesen, Penna.. bla- • t gajnik: Andrew Matko, Box 1203, Mo-j nessen, Penna.; zdravnik: F. C. Du- i . vali, llth and Schoonmaker Ave., Mo-j nessen. Pa. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10 uri i opoldne v Hrvatski dvorani na 1 >55 Schoonmaker » Ave. S Društvo Sv. Petra, štev. 59, Thomas, 'V. Va. Predesdnlk: Matevž Korošec, Box , 592, Thorns >, W. Va.; tajnik: Frank ' , Box 301, Thomas, W. Va.; bla- , gajnik: Frank Erpich, Box 301, Tho- > mas, W. Va.; zdravnik: J. Miller, Box , 166. Thomas, W. Va. — Seja vsako ] drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Eagle Hall. Društvo Zvon, štev. 79, Chicago, HL ; 1. Predsednik: Frank Retelj, 2332 So. ' 1 Kroll St., Chicago, 111., tajnik: John ; Jurečič, 2226 Bine Island Ave., Cbica-». go. III.; blagajnik: William Laurich. ' 1900 W. 22 Place, Chicago, HI.: zdravnik: Joe. E. Ursich, 1901 W. 22nd St., Chicago, I1L — Seja vsako tretjo nede- ' ljo v mesecu, popodne, v Cerkveni dvo- ! ^ rani A 22 Place in So. Lincoln St. Draiftva Sv. Janeza Krstnika, Mer. 71, e CeUnavood. Ohio. r| Predsednik: Frank Mlritek, MM? h Holmes Ave, Colllnwood, OMo; tojol >-[ Frank Trepal, 15716 Holmes Ave., — ; Collinwood, O.; blagajnik: Anton Ba-i- raga. 15229 Saranac Rd., Collinwood, O.; zdravnik: M. C. Davis, 15024 Car-•I dinal Ave., Collinwood, O. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave., Collinwood, O. * Društvo Sv. Barbare, štev. 72, Taylor, | Wash. ® Predsednik: Ciril Ermenc, Box 87,j Enumclaw, Wash.; tajnik: Andy Gor- ; jup. Box 41, Taylor, Wash.; blagajnik:! 11,;Andy Oorjup. Box 41, Taylor, Wash.;j Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob •"j 10 uri dopoldne pri bratu A. Gorjup. i e ) Društvo Sv. Janeza Krstnika, šj^v. 75, Meadow Lands, Penna. Predsednik: Andrew Gruden, Box 42, Meadow Lands, I'a.: tajnik: John Ko-privshek. Box 214. Meadow Lands, Pa.. j1 j blagajnik: Andrej Milavec, Meadow! ■' Lands. Pa.; zdravnik: J. S. Wilson,' ".Meadow Lands, Pa. — Seja vsako tret-i Mo nedeljo ob 9:30 uri dopoldne v Bear! ■ Hall. Meadow Lands, Pa. j r Društvo Sv. Jožefa, štev. 76, Oregon City, Ore. Predsednik: Joesph Mrak, 16 & Tay- * lor St.. Oregon City, Ore.; tajnik: FrJ Viteznik, 1505 Madison St., Oregon | •jCity, Ore.: blagajnik: Frank Viteznik, 1505 Madison St., Oregon City, Ore. ;| * I zdravnik : (Juy Mount, Oregon City, I - Ore. — Seja vsako tretjo neo desetem v , mesecu oh 2 uri popoldne v društveni dvorani. . 1 Društvo Sv. Barbare, štev. 79, Heihvood, Penna. Predsednik: Karol Vehovec, Box 144. Heihvood, Penna.; tajnik: Anton Smon, Box 144. Heihvood. Penna.; zdravnik: G. W. Lyon. Heilwood. Pa. Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu oh 2 uri i »opoldne pri bratu Anton Smon. Društvo Sv. Jerneja, štev. 81, Aurora, i 1». i , Predsednik: Jerry Verbic, 635 Au- ; , rora Ave., Aurora, III.; tajnik: Anton' A. Verbic, 373 Wood lawn Ave., Auro_ j ra. 111.; blagajnik: August C. Verbic. ' 491 Aurora Ave., 111.; zdravnik: B. J. Pulfer, 294 Liberty St., Aurora. III. — 1 Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v j mesecu ob 2 uri popoldne v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora and Hankes'1 Ave. < T Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. 82. 1 Sheboygan, Wis. i Predsednik: John Perhne, 1022 Wis- * eonsin Ave., Sheboygan, Wis.; tajnik:'i John Mervar. 514 N. 9 St., Sheboygan J f Wis.: blagajnik: Anton Borse, 823 I Pennsylvania Ave., Sheboygan, Wis.;1 zdravnik: F. Gutsch, North 8th St.,t1 Sheboygan, Wis. — Seja vsako tretjo ncv.ijo v meseeu v Cerkveni dvorani oh 1:30 1 »opoldne. 1 • )-■ Društvo Sv. Martina, štev. 83, Superior, * Wyo. I Predsednik: Joseph Klopčič, Box 1 125, Superior, Wyo.; tajnik: Louis 1 Jerasha, Box 552, So. Superior, Wyo.; « I blagajnik: Louis Jerasha, Box 552, So. ! j Superior, Wyo.; zdravnik: Robert H. < 'Sanders, Sui»eriort Wyo. — Seja vsako jtretjo nedeljo v mesecu ▼ Peter Gene-tovih prostorih v So. Superior, Wyo. Društvo Sv. Andreja, štev. 84, Trini- J dad, Colo. Presednik: John Krnc, 220 W. Main St.. Trinidad, Colo.; tajnik: John Če- \ kada. Box 4, Tollerburg, Colo.; blagajnik: Frank Tomažin, Scofield, Colo. ' Seja vsako prvo nedeljo v mesecu na 1 200 W. Main St., Trinidad, Colo. Društvo Sv. Jožefa. Štev. 85, Aurora, 1 Minn. Predsednik: Matt Anzelc, Aurora. , Minn.; tajnik: Peter Popovieh, Box j 48, Aurora, Minn.; blagajnik: PeterL Popovieh, Box 48, Aurora, Minn.; — zdravnik: G. F.Walter. Aurora, Minn.• j Seja vsako četrto nedeljo v mesecu ob s 9 uri do]»oldne v Slovenski društveni \ dvorani. 1 Društvo Sv. Jožefa, štev. 86, Midvale, Utah. Predsednik: John Vidlc, Box 312, ; Midvale, Utah; tajnik: Peter Blatnick, , Box 286, Midvale, Utah; blagajnik: ] John Percich, Box 288, Midvale, Utah; 2 zdravnik: R. W. Quick, Midvale, Utah. 1 Seja vsakega 11. dne v mesecu v Da- ( nlel Radovich dvorani. j Društvo Sv. Alojzija, štev. 87, St. Louis, | Mo. Predsednik: Louis Praprotnik: 5403 Devonskire Ave., St. Louis, Mo.; taj- j nik: Frank Kodelja, 909 Whitnell Ave, 1 St. Louis. Mo.; blagajnik: Anton Nabr- 1 goj. 909 Whitnell Ave, St. Louis, Mo.; < ad ravnik: Herman W. Faber, 3217 a So. Broadway, St. Louis, Mo. — Seja ! vsako drugo nedeljo v mesecu na 2200 1 Sol 7th 8L, tt. Lomim, Mo. 1 - Društvo Sv. Mihaela £tev. 88, Round- up, Mont. i. Predsednik: Matt Penica, Box 168, - Klein, Mont.: tajnik: Geo. Zobec, Box - 14, Klein, Mont.; blagajnik: Joseph i Penica, Box 168, Klein, Mont.; zdrav-> nik: N. Alexander in C. Piget. Round- 'up. Mont. — Seja vsako tretjo, nede-, j ljo V mesecu oh 1:30 popoldne v Klein ' Union Hall, Gibbtown, Mont. , j Društvo Sv. Jožefa, štev. 89, Gowanda, -j New York. : j Predsednik: Anton Sever, IG Broad-;j.vay St., Gowanda. N. Y.; tajnik: Kari j Strnisha, 114 Miller St.. Gowanda, jN". Y.; blagajnik: Frank Belec, 60 j Aldrich St., CSowanda. N. Y.: zdrav-» nik: H. C. Allen, W. Main St., Uo-wanda, N. Y. — Seja vsako tretjo ne-^ deljo v mesecu ob 2 uri popoldne v - prostorih sobrata Louls Korbar, 399 ••Palmer St., Gowanda, N. Y. j' Društvo Orel, štev. 90, New York, N". Y. 'iPredsednik: Joseph Reuis. 2327 Put-fjnam Ave.. Ridgewood, L. I.; tajn'k • j Valetine (»rehek, 70 I nion Ave., Br,»ok-flyn, N. Y.; blagajnik: John Lacijan, » 1010 Garden St., Hoboken. N. J.; zUrav-|nik: Percy Houghton. 195 Leonard St.. -jBrooklyn, N. y. _ seja vsako tretjo . J soboto ob S. uri zvečer, 167 E. 4th St.,! i j New York City. ' 1 Društvo Sv. Mihaela, štev. 92, Rockdale. 111. ;j Preilsednik: Frank Muha, 802 Belle-; r view Ave., Rockdale, Joliet, 111.; taj-1 nik: Anton Anzel«% 322 iYoen Ave.,! 'jRitckdale, Joliet. 111.: blagajk. Michael' j S maj t, 724 Meadow Ave., Rockdale, i ,.Joliet, 111.; zdravnik: W. M. Sterzin-sk.v, 704 N. Chicago St., Joliet, 111. — , Seja vsako tretjo tretjo nedeljo v me-1 : secu oh eni uri popldne v Mavričevi - dvorani na 420 Moen Ave. j » Društvo Sv. Roka, štev. 94, Waukcgan, • m. . Predsednik: John Bartel. 1016 Jack-' » son St.. North Chicago, III.; tajnik j! ■ Anton Kobal. 1016 Jackson St., North Chicago. HI., blagajnik: Frank MesecJ 1031 McAllister, North Chicago. 111.:' zdravnik: S. S. Dubowy, Waukegan.l j 111. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. nri dopoldne v Slovenskem 1 Na rodnem Domu. Društvo Sv. Frančiška, štev. 99, Moon Run, Penna. Predsednik: Frank Maček. Box 123, Moon Run. Penna.; tajnik: Frank Pod-milšak, Box 222, Moon Run, Penna. ;| blagajnik: Blaz Bogataj, Box r:£tG.! Moon Run, Penna.; zdravnik: John J Burkett. Moon Run, Penna. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob oni 1 uri popoldne v Moon Run dvorani. Društvo Matere Božje Karmelske, , štev .100, Monongah, W. Va. Predseflnik: John Tufton, Box 83,! Monongah. W. Va.; tajnik: Ant. Hrva-j tin, 154 1'ike St.. Monongah, W. Va.;! blagajnik: Matt Turkovič, 65 Alley St., ,Monongah, W. V.; zdravnik: Dr. Smith| Monongah, W. Va,—Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobratu Matija' Turkovič. 65 Alley St., Monongah, W.V. Drutvo Sv. Feliksa, štev. 101, Walsen-burg, Colo. Predsednik: Andy Sjiendov. Box 153, 'Del Carbon, Colo.; tajnik: Frank Wo-| denik. Box 5. Maitland, Colo.; blagnj-j nik: Martin Ix>var. Box 156, Del Car-' bon, Colo.; zdravnika: t:. M. Nooan inW. S. Chapman, 118 E. 5th St., Wal-| senhurg. CV>lo. — Seja vsako tretjo j nedeljo v mesecu ob 1 uri i»opoldne pri t sobratu Lawrence Kapušin, 214 W. Broadwav St. I I Društvo Marije Vnebovzetje, štev. 103, . Cleveland, Ohio. Predsednica: Johana Pust, 15703, School Ave., Cleveland, O.; tajnica: I Anna Pierce, 6SG E. 157 St., Cleveland. | O.; blagajn i ca : Mary Mivek, 16017 Holmes Ave., Cleveland. O.; zdravnik: II. D. M. Fowler. 779 E .152 St., Cleveland, Ohio. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu oh 2 uri popoldne v Slovenskem Domu 11a Holmes Ave., Cleveland, Ohio. Društvo Jugoslovan, štev. 104, Chicago, III. Predsednik: Mirko Ciganicb, 2321 So. Avers Ave., Chicago, 111.; tajnik: Jos.f Blish, 1850 W. 22nd St., Chicago, III.;' blagajnik: Joseph Blish, 1850 W. 22nd St., Chicago, 111.; zdravnik: James Hejdanek, 1S01 So. Racine Ave., Chi-| cago, 111. — Seja vsako prvo soboto v, mesecu v Narodni Dvorani ob 8 uri. zvečer. Društvo Sv. Martina, štev.* 105, Butte, Mont. Predsednik: John Deslich, 913 Ma-' dison St., Butte, Mont.; tajnik: John1 j Petritz, «16 Willow Ave., Butte, Mont. blagajnik: John Petritz, 2216 Willow j Ave.. Butte, Mont.; zdravnik: J. F. Lhotka, Owsley Block, Butte, Mont. _1 Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob' 7. zvečer v Holy Saviour Hall. I Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. 108, Davis, W. Va. Predsednik: Leopold Stavanja, Box 3o6, Davis, W. Va.; tajnik: Joseph Je-ran, Box 487. Davis, W. Va.; blagajnik: Leopold Jeran, Box 487, Davis, W. Va.; zdravnik: G. N. Cromwell, Davis, w* Va- — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Eagle Hall, Davis, W. Va. ✓ Društvo Duluthski Slovani, štev. 197, Duluth, Mira. Predsednik: John Movern, 412 N. 12 Ave., East, Duluth, Minn.; tajnik: Frank Loushin, 310% West 4th St., Duluth, Minn.; blagajnik: Peter Stau-duhar, 142š Lodon Rd., Duluth, Minn, zdravnik: F. J. Sepak, 413 E. 4 St. all 521 B. 3rd St., Dulntb, Minn. — Seja vsako Četrto nedeljo v mesecu v Owl's Man. Društvo Sv. Antona, štev. 108, Youngs-town, Ohio. Predsednik: Frank Preveč, 30 Goi^ : don St., Girard, O.; tajnik: Fr. Verbic, 39 Smithsonian St., Girard, O.; blagajnik: Joe Cigolle, 1012 State St., Cirard, O.; zdravnik: ljr. Williams, 202 State St., Girard, O. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu oh 2 url poi»oldue v Slovenskem Domu v Girard, Ohio. Društvo Marije Trsat, štev. 109, Keewatin, Minn. Predsednik: John Hren, Box 332 Keewatin, Minn.: tajnik: Ant. Lnnder, Box 151, Keewatin, Minn.; blagajnik: Michael Medved, Box 345, Keewatin, .Minn.; zdravnik: E. M. I-ophoren, Keewatin, Minn. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ol> 10. uri doi>ol.lne v Luudrovih prostorih. Društvo Sv. Frančiška, štev. 110, McKinley, Minn. ^ Predsednik: Alois Strahar, Box 143, McKinley, Minn.; tajnik: Henrik Mar-kovich. L.ox 355, Elcor, Minn.; blagajnik: Henrik Markovich, Kox 355, Elcor, Minn.: zdravnik: O. H. Wlaner, Box 271. Elcor, Minn. — Seja vsako tretjo .nedeljo v mesecu oh 2 uri popoldne v •City Hall. J Društvo Sv. Jurija, štev, 111, Leadville, Colo. Predsednik: Martin Blatnik, 420 Elm 1st., Leadville, Colo.; tajnik: Anton Ko-I roslietz, 206 12 W. Chestnut, Leadville. Culo.; blagajnik: Mark Russ, 522 j KI in St.. I-eadville, Colo; zdravnik: i H. A. Calkins, S10 Harrison Avenue, Leadville, Colo. — SSja vsakega 15. dne i v mesecu v dvorani Anton Koroshetz, Jlo-12 W. Chestnut St., Leadville, Colo. j Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. 112, Hitzville. Minn. j Predsednik: Joseph TiČar, Box 142, 'So. Hibbing. Minn.: tajnik: Frank Sbe-Jga. Box 7S4, So. Hibbing, Minn.; bla-1 gajuik: Andrew Divjak, Box 6, North 'Hibbing, Minn.; zdravnik: Fr. Bullen, •Rood Hospital, So. Hihbing, Minn. — • Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 11 uri dopoldne v Peter M uši Če vi dvorani. Društvo Slovenec, štev. 114, Ely, Minn. Predsednik: Jerry Janezicb, Box 523, Ely, Minn.; tajnik: Matt Boldine, .Jr.. Box 4SS, Ely, Minn.; blagajnik: 'Matt Boldine, Jr.. Box 488, Ely, Minn.; 1 zdravnik: O. W. Parker, Ely, Minn. I Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri zvečer v J. S. N. Domu. Društvo Sv. Pavla, štev. 116, Delmont, Penna. Predsednik: Frank Kern. P. O. Box 547. Export. Penna.; tajnik: Alexander Skerlj, Box 256, Export, Penna.; j blagajnik: Andrew Bogataj, Box 458, Exjtort, Penna.; zdravnik: M. H. Smithgall. Export, Pa., in Dr. Earnest, Delmont, Pa. — Seja vsako tretjo ne-j deljo v mesecu ob 2 uri ]K>jK)ldne v [Slovenski dvorani v White Valley, Pa. Društvo Sv. Štefana, štev. 117, Sartell, Minn. Predsednik: Aleš Bernik, Box 97, Sartell, Minn.; tajnik: Matt Razinger, I Box 10.'!, Sartell. Minn.; blagajnik: j Peter Zupan, Box 23, Sartell, Minn.; [zdravnik: W. M. Friesleben, Sank Ka-pids, Minn. — Setja vsako tretjo ne-" I deljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri sobratu Joseph Lauriz. Društvo Sv. Jurija, štev. 118, Cokedale, Colo. Predsednik: Anton Bratovich, Box 13, Bon Carbo, Colorado; tajnik: Andrew Milavec, Box 127, Cokedale, Colo.; blagajnik: Joseph Frlan, Box 287, Cokedale, Colo. Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu liri sobratu Stefan Jengich. Društvo Sv. Ane, štev. 119, Aurora, DI. Predsed.: Karolina Jeraj, 670 High St., Aurora, 111,; tajnica: Antonla Aister, 627 Aurora Ave., Aurora, 111.; blagajnik: Marie Verbic, 491 Aurora Ave., Aurora, 111.; zdravnik: B. J. Pulfer, 294 Liberty St., Aurora, III. i— Seja vsako drungo nedeljo v mese«-u ob 2 uri popoldne v dvorani dr. sv. .lernejH, štev. 81, Aurora in Hankes Ave: ' fj.^-w Društvo Marije Čistega Spočetja, štev. 120, Ely, Minn. Predsednica: Katharine Slogar, Box B. C., Ely. Minn.; tajifcr.: Rose Sve-tich. Box 1013, Ely. Minn.; blagajnka: Anna Slabodnik, Ely, Minn.; zdravnik: O. W. Parker, Ely, Minn. — Seja vsako prvo nedeljo ob 2 uri popoldne v Jos. Skala dvorani. Društvo Sv. Treh Kraljev, Štev. 121, Dodson, Md. Predsednik: Ivan Vanten, Box 35, I Dodson, Md.; tajnik: Alois Intihar, 1 Box 11, Dodso.n Aid; blagajnik: Ivan Milavec, Box 55, Dodson, Md.; zdravnik: Thomas B. Crittenden, Dodson, 'Md. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Dodson dvorani. Društvo Sv. Frančiška, štev. 122, Home City, Penna. Predsednik: Anton Korach, Box 324, Homer City, Penna.; tajnik: Frank Farenchak, Box 377, Homer City, Pa.; blagajnik: Peter Bekina, Box' 377' Homer City, Pa. Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri sobratu Frank Farenchak. Društvo Sv. Alojzija, štev, 123, Ironton, Minn. Predsednik: Frank Vukovich, Box 471, Ironton, Mina.; tajnih: Anton Turk, Box 105, Ironton, Minn.; blagajnik: Louis Volk, Box 108, Ironton, tWaiUJiyJo aaV M) *f « »1 ' Nekolike o združenju* L J (Nadaljevanje s £ straši) GLAS IŠABODA,- 3. JPI^;19g4. Da, m^mm to ni sala! "Oče in brat kadita HELMARS in seveda jih kadim tudi jaz, kajti če no HELMARS dovolj do ore zanju, so dovolj dobre tudi zame." RELMAR turške cigarete vsebujejo čisti turški tobak. Navadne cigarete vsebujejo navaden mešan tobak. Vsledtega se HELMARS razlikujejo od ostalih cigaret z mešanim tobakom, ki so v zavojčkih. HELMARS so popolnoma čiste ter so v lepenkastih škatijah, da se ne lomijo. Kot drugi, boste z veseljem začeli kaditi turške. jf m Izdelovalci prvovrstnih tur'kih /)4ngAmiAOt iu na BOXES Of i , I 10 or 20 Sni hotela nič slikati o združenju, ■to se pravi o združenju v pravem fl pomenu. Delo vadi ao nato, da bi ■ se J- S. K. J. pridružila organizaciji S. N. P. J. Članstvo J. S. ■ K. J. je pa proti temu odločno ■ nastopijo in še nastopa. In ni ču-H da. Naša pravila so popolnoma I nepristranska in taka morajo o- ■ stati tudi v bodoče. Pravila S. N. »P. J. so precej čudno nepristran- ■ ska. Poglejmo njih glasilo, kaj se I vse tam piše, priporoča, kako se B pa nesramno mlati proti vsaki ak-I ciji oz. stvari, če ni radiikalno-I rdeče pobarvano. Priporočljivo bi 1 bilo, da prihodnja konvencija fl združevalni odbor enostavno opusti. Namesto da bi se pisalo in prerekalo o združenju, naj bi se rajše razpravljalo, kako bi se dobilo več članstva v Jednoto. Je pa še ena važna točka, ki jo bo treba rešiti na prihodnji konvenciji in to je glasilo. Glas Naroda kakor glasilo, vrši svojo nalogo še precej dobro. Mi kontroliramo oziroma rentamo samo nekaj kolon vsaki teden. Ostalo Čtivo je pa vča&ih tudi precej enostransko. Toraj bi tudi v tem slučaju bilo boljše, da »mo samostojni, to je, da imamo svoje lastno glasilo, da je popolnoma v oblasti organizacije. Ta list naj bi izhajal enkrat na teden in vsak enakopraven član in članica ga bi dobival, ravno tako kakor sedaj Glas Naroda. V slučaju, da bi bila ta naročnina premala, s« pa v toliko poviša, kar pa dvomim, da bi bilo potreba. To so moji nasveti. Napisal sem jih zato, ker po mojem prepričanju so koristni za našo slavno J. »S. K. J. K sklepu bi še priporočal glavnim uradnikom, da bi se ozirali na razmotrivanje članstva, kolikor bi bilo mogoče, ter priprav,ili načrt za konvencijo, da bi se ne tratil čas po nepotrebnem in da bi konvencija bila zaključena v teku petih dneh. S sobratskim pozdravom do članstva Lawrence Leskovec, podpredsednik društva sv. Janeza Krsrtnika, št. 71. Oregon City., Ore. Ker se čas 12. redne konvencije J. S. K. J. zmeraj bolj približuje, zato je moje mnenje, da tudi jaz podam malo nasvetov v korist Jednoti. Prvo in poglavitno vprašanje je združenje. Kakor se dozdaj vidi, bomo težko prišli do združenja. Po mojem mnenju ni pravilno, da izročimo blagajno in vso vrednost prej, kot vemo k,*e da smo. Potem, ko je enkrat prekas-no, se ne more več popravit.' Svetujem, da naj vzamejo društva dobro v pretres, prej kakor se za tako stvar odločijo. Naša Jednota je že dosti popustila v prid združenja, ali druga stran ni še do.-ito popustila. Zato je moje mnenje, ako so res za združenje, da se prej pogodbo spremeni in da garantira sledeče: Da bo skupna organizacija prenovljena, da bo zado-bila novo ime, da garantira, da se ne bo v glasilu žalilo ali poniževalo članstva, radi prej omenjenih prepričanj. Jaz se popolnoma strinjam 9 tem, kar je glavni tajnik pisal v glasilu 12. junija. Naše društvo bo vzelo v pretres glede združenja 20. julija m zaključek seje se priobči v glasilu. Dolžnost je vsakega člana, da pride na sejo 20. julija in da glasuje po svojem prepričanju. Ako se ne združimo, kakpr jo razvidno iz večine članstva, da se ne borno, priporočam sledeče spremembe za dr. sv. Jožefa, 76 JSKJ. v Oregon City, Ore.: podtajnika v glavnem uradu, za* slučaj, ako bi tajnik zbolel ali kaj stičnega, tako da potem pod-tajnik ali II. tajnik, lahko urejuje vse poslovanje naprej. Člen XVL Točka 61. Glavne, nm zdravnika se plača mesečno ali letno, in več kakor dozdaj. Združevalni odbor. Pripor*^ dsn da, afco se zdaj ne združimo, da se združevalni odbor enostav- no odstrani, ker več škoduje Jednoti, kakor koristi. C'len XIX. Točka 1. Uradno glasilo Jednote, naj ostane kakor je sedaj. Clan XVI. Točka 6. Glede članov, ki delajo kot stavkokazi, bi bilo po mojem mnenju dobro, da bi se z njimi bolj milo postopalo, ker dosti je družinskih očetov, ki J imajo šest ali več otrok, in kot taki morajo res delati vsaki dan, da družino pošteno preživijo, j Ravno tako je pri angleških j društvih, da prosto dela vsak, ka-(kor hoče, zakaj potem, ne bi bilo .tudi pri naši Jednoti. j Člen XXXV. Točka 1. Da se upelje tudi $3.00 dnevno bolniške ' podpore. Točka 5. Gleda se na zdravnikov datum. Pripeti se večkrat, da cela družina zboli naenkrat, in nobeden ne more iti k tajniku, potem bolnik ni opravičen do podpore, kar ni pravilno. Točka 8. Članica, katera je zavarovana za $1.00 dnevno bolni-' ške podpore dobi od poroda $15, in članica, ki je zavarovana za $2 dnevno, dobi $30.00 od poroda. Tačka 13. Ce priporoča zdrav, nik kateremu bolniku izprehod. bi bilo dobro tudi, da dela kako lahko delo doma, da se s tem privaja k delu. Tako imajo pri angleških društvih, pri nas pa prej ne sme delati nič. Ko gre delat, ni vajen dela več, in tako pride, da zboli in je ravno v tistem položaju kot je bil prej. Člen XXXVI. Točka 1. b) Za izgubo vseh prstov do dlani, ali do zapesti se plača $500.00, c) Za celo stopalo se plača $500.00. Člen XXXVII. Točka za operacije, ki so zdaj $75.00. se plača $125.00, in tiste, 4ci so zdaj $50.00. se plača $75.0(1 Člen XXX VHI. Jednot in sklad za onemogle. Jaz pri,poročam, da plača vsak član in članica 5 cen tov v onemogli sklad, in da se neenakopravnim članicam plača vsaj po 4 ali 6 mesecih $10.00 na m* sec podpore, ne pa kakor je st-daj, da dobi šele ko so bolne nad 18 mesecev. Opravilnik bi bilo tudi dobre urediti, po sedanjem času, ker stari ne odgovorja več, in je veČ kot polovico vsebine brez vsakega pomena. Z bratskim pozdravom Joseph Misley. Gowanda, N. Y. N'i moj namen spuščati se v polemiko radi združenja, kajti to društvo je na redni seji dne 17. ■ maja potom glasovanja pokazalo, da je proti združitvi. Podati pa hočem nekaj nasvetov k 12. redni konvenciji JSKJ., kar bi bilo mogoče v korist članstva te Jednote. Ko pregledujem pravila, pronajdem precej točk, ki so prav obširne, toda skora-j nerazumljive. Izmed teh pa bi priporočal sledeče v izpremembo: Člen III., I točka 1., ki izvzema članice, ki so zavarovane samo za posmrtm-no, kot ne enakopravne, naj se izpremeni v toliko, da imajo tudi one iste pravice kot ostalo član-stvo, ter naj ne bo nikake izjeme radi ekopravnosti ali neenakopravnosti. Člen XVI. na 44. strani "združevalni odbor" naj se črta. Moje skromno mnenje je, ako združitvena pogodba JSKJ., katera je bila sprjeta in odobrena od nad 60 delegatov XI. redne konvencije, nltt malo ne pride v poštev in je bila zavržena, kako bi za-moglo članstvo odobravati, kar trije člani, ki so v združevalnem 'odboru predlagajo. Člen XXXII. točka 4. naj bi se glasila: Člani,, ki zvišujejo po-smrtnino, morajo plačati ases-memt v postaiitninski sklad, pol National Fraternal Congress lestvici in sicer po isti starosti, v kateri se nahajajo, ko zvišujejo zavarovakrio. Ako pa elan zvišuje samo bolniško podporo, se ne spreminja starost za plačevanje 1 aeesmenfca. Člen XXXIV., tožka L Vsak član mora plačevati wewiwit za I posmrtnino za svoto, za . kolikor je zavarovan po N. F. O. lestvici in aieer po starosti od Leta,-v-katerem je pristopil k Jednoti. Oni pa, ki' so posmrtnino zvišali, pa Ipo starosti v kateri se nahajajo, kadar posmrtnino zvišajo. Člen XXXVII., točka 2. naj bi še izpremenila: V slučaju, da ima član več kot eno operacijo ob istem času je tak član upravičen do podpore za vsako operacijo, kakor določeno v pravilih. Ako je pa slučajno operacija, ki ni označena v pravilih, toda vrhovni zdravnik izrevidi, da je ne-vara, naj ima pn pravico nekaza-ti podporo za tako operacijo. Konečno bi tudi priporočal, naj bi se asesment uredil tako, da bi vsi enako plačevali toliko, da ne bi Jednota izgubila sol ve nt nos t i. O tem pa upam, da bo najbolje preračuni! in uredil sobrat glavni tajnik. Pozdravljeno članstvo J. S. K. Jednote! Za dr. sv. Jožefa, št. 89, JSKJ.; Kari Strniša, tajnik. Reliance, Wyo. Člen VI., točka 6. na 17. strani se glasi: Konvencija je najvišja upravna in prizivna oblast. Ima polnomoč in pravico delati, omejiti ali za vreči ustavo in pravila, itd. Zadnje vrste te točke se glase? Zaključki konvencije V spornih zadevah so »eovržni. Vse sporne zadeve rešene na konvenciji, ne smejo iti na splošno glasovanje. V točki 18. pod ravno istim členom na 19. strani se čita v prvih vrstah: Vsi konvenčni sklepi ostanejo v veljavi do prihodnje koveneije Jednote ali do splošnega glasovanja. Nadalje se v členu X., točka 1. na 23. strani glasi v prvem stavku: Krajevna društva imajo pravico predlagati, da se izpremeni, Joda ali črta katerakoli točka ali člen v ustavi in pravilih in da se izpremeni ali zavrže katerikoli zaključek konvencije. (Namreč potom splošnega glasovanja). Po mojem mnenju so gori navedene točke nejasne, oziroma so v protislovju. Prva pravi, da ne smejo priti na splošno glasovanje sporn zadeve, rešene na koncen-eiji, med tem kot druga pravi, ia vsi konvenčni sklepi ostanejo v veljavi do prihodnje konvencije ali splošnega glasovanja, tretja pa se glasi, da imajo krajevna društva potom iniciative pra-vieo predlagati, da se izpremeni ili ovrže katerikoli zaključek konvencije potom splošnega glasovanja. Zatoraj mislim, da bi bilo dobro, da se točko 6. pod VI. členom toliko popravi, da bi imelo čanstvo s splošnim glasovanjem zadnjo besedo v vseh važnih zadevah glede pravil in ustave-AJed-note. Člen XXXV., točka 8. na 89. strani naj bi se toliko izpopolnila, da bi bile članice, ki so zavarovane za $2 bolniške podpore, upravičene do $30.00 porodne nagrade. Mislim, da to bi ne bilo nič reč kot prav. Meni se sploh zdi omenjena točka pomanjkljiva, zatorej priporočam, cenjenim sose-stram, da jo vzamejo v pretres. aKkor je razvidno iz poročila glavnega tajnika Jednote. članstvo ne bo imelo več prilike gla-TOvati o združenju. Zatorej bi priporočal, da vzamejo združenje v pretres na svojih sejah in da na-roče delegatom, kako naj volijo. Tudi bi bilo dobro, da se članstvo polnostevilno udeleži zadnjih dveh ,-iej pred konvencijo , ker gotovo je dosti važnega za ukreniti v prid društev in Jednote. Kaj ni skoraj sramotno, da se izmed 180 članov udeleži seje od 20—30 članov. Nadalje bd priporočal, da pridejo v konvenčni zapisnik imena in kako je ikateri delegatov glasoval o združitvi. H koncu si še usojam opozorit! vse glavne uradnike in delegate za 12. redno konvencijo naše slavne J. S. K. J., da delujete nepristransko v korist članstva, ki vam je poverila svoje želje za korist in dobrobit Jednote. Dobro premislite prejj, kot boste volili za takozvafco združenje. Poglejte v preteklost in videli boste, da nikakor ne moremo bati vsi Slovenci v Zir. državah pod eno streho. Zatorej delujte v slogi in bratstvu samo V korist J. S. K. J. in članstvo vam bo hvaležno. Pozdrav vsem članom iu članicam JSKJ.! / Član društva št. 18. Miha Ortar,- IMENA DRUŠTEV, spadajočih pod okrilje JSKJ., katera so se odzvala in darovala na prošnjo sosestre Ane Rozman: Dr. št. 1: $34.00; dr. št. 120: $10.00; dr. št. 129: $5.75; dr. št. 130: $2.00; dr. št. 2: $10.00; dr. Št. 69: $2.00; dr. št. 119: $4.00; dr. št. 140: $4.85; dr. št. 41: $2; dr. št. 61: $8.80; dr. št. 53 : $10.16; dr. št. 110: $10.00; dr. št. 20: $14.65; dr. št, 55: $7.00; dr. št. 58: $9.00; dr. št. 9: $5.00; dr. št. 99: $6.70; dr. št. 94: $5.00; dr. št. 88: $3.00; dr. št 75: $6.65; dr. št. 35: $5.00; dr. št. 82: $5.00 dr. št. 37: $20.85; dr. št. 45: $6; dr. št. 100: $2.50; dr. št. 81: $8; dr. št. 43: $1.15; dr. št. 106: $7.50; dr. št. 50: $3.00; dr. št. 11: $5.00; dr. št. 70: $3.00; dr. št. 131: $2.00; dr. št. 76: $3.75; dr. št. 85: $10.00; dr. št. 123: $5.00; dr. št. 114: $5.00; dr. št. 3: $3.00; dr. št. 36: $5.00; dr. št. 12: $7; dr. št, 125: $7.15; dr. Št. 117: $1.70; dr. Št. 116: $2.00; dr. Št. 105: $5.00; dr. št. 26: $5.00; dr. št. 122: $5.00; dr. št. 40: $2.00; dr. št. 60: $4.90. Tu so označena vsa ona društva, I ki so priskočila na pomoč sose-sestri Ani Rozman, zakar se vsem darovalcem srčno zahvaljuje. Ona in njeni štirje nedorasli otro-čiči bodo znali cendti vaša dobra dela ter bodo hvaležni do smrti za m Hod are, ki so jih prejeli iz .vaših rok ob Času stiske in potrebe. Ako katero društvo uvidi kako pomoto, naj takoj javi blagajniku društva sv. Cirila in Metoda, št. 1, ker meni ste pošiljali vse darove, nakar sem jih oddal sosetri, Rozman. Tudi me veže dolžiw*st, da se prisrčno zahvalim jsa vse darove, ki ste jih prispevali sosestri A. Rozman. S sobratskim pozdravom ' a Frank Erhull, i • blagajnik dr. št. 1. -v S r -i Naznanila. NAZNANILO. Član i društva sv. Jožefa, št. 20, J. S. K. J., pozvani ste bili za junijsko sejo. da bi se je udeležili v polnem številu, kajti imamo veliko važnih stvari za rešiti. Glasilo dohaja malo pozno v Minn, in mogoče sem bil sam malo prepozen, ker pa je že vsakemu znano. kaj imamo na programu, se mi zdi, da ni nič drugega, kot da so mora malo kljubovati. To se razume, pa naj bo! Sedaj v juliju je zadnji čas, kar se tiče volitev delegatov. Vedite, da so seje j sklepčne za take važne stvari, ker | to je v pravilih. Zato mora vsak zaveden sobrat priti in dobro premisliti. kaj bo potrdil. Kar se tiče delegatov pazimo, da si izberemo dobre, posebno pa je treba voliti take, da so kakor pravila zahtevajo. Državljan mora biti vsak in naprednega mišljenja. Jaz sem bil vedno za pošteno združenje, nrkakor se pa ne morem strinjati s sedanjo pogodbo. Ta jx^odba ni popolna. Kakor je razvidno iz nje, tudi mi člani ne bomo potem svobodni, ker ni gršega v listu kot čitatt napade in žaljenja. Ne bom dalje opisoval, pričakujem pa izrek članstva za kar vas prosim, da se udeležite vsi. Ne bodite malomarni. Pridite vsi in povejte, kar vam veleva srce. Braski pozdrav vam in ostajam vami udani Louis Vessel, tajnik. Opomba: Seja bode v navadnem prostoru, Ant. Indihar dvorani, ob 9. uri dopoldne. 20. julija.' (21x3,10) NAZNANILO. Naznanjam članom društva sv. Janeza Krstnika, št. 106, J. 6. K. J., da se vsi udeležite prihodnje redne seje, katera se bo vršila dne 20. julija. Na tej seji bomo volili delegata za 12. redno konvencijo, kaltera ae prične ▼ mesecu sepombru; Vam bi tudi priporočali, da vsak čLan prečita pravila, do prihodnje seje in poroča svoje mnenje na. seji, da bo imel delegat kaj povedati na konvenciji. Predsednik tir. št. 106. VABILO na piknik, katerega prn-edi dr. sv. Petra v Brooklvnu. št. 50 J. S. K. J. ob priliki dvajset letnier svojega obstanka v nedeljo 6. Ju-julija 1924 ob 3. uri popoldne v Emerald Parku, Myrtle Avenue cor. Martine Avenue, Glendale. L. I. Društvo nudi cenjenim obiskovalcem izl>orno zabavo, s kt-glja-njem na denarne dobitke kakor tudi izžrebanje dvajsetdolarskega .zlatnika ter iger na raznovrstne krasne dobitke. Vstopnina 35f. otroci prosti. Za innogobrojni poset se naj-»topleje priporoča Pripravljalni odbor. t NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom in znancem, da ni i moj mož umrl dne 18. junija. Bolehal je že več let na strašni bolezni jetiki. Pred nekaj tedni se je podal v bolnišnico za jetieii«_ misleč, da se ozdravi, toda bilo je prepozno. Pogreb se je vršil dne 20. junija po katoliškem obredu ob pol deseti uri z mašo. Pokopan je na starem pokopališču. Pogreba se je udeležilo veliko članov društva sv. Jožefa, št. 53 J. S. K. J., kar kaže. da je bil tudi on vedno dober član omenjenega društva. Vsa Čast članom, da so se izkazali, da ljubijo svoje so-brate. Iskrena hvala vsem darovalcem vencev, kajti bilo jih je obilo, kar kaže, da je bil splošno priljubljen. Srčna hvala vsem, ki so mi kaj pripomogli ter gledali, da se je pogreb tako dostojno opravil. Ranjki je bil doma iz Ziberš pri Rovtah na Notranjskem. Rojen je bil leta 1886 ter je bival v ^dr. državah okoli štirinajst let ter je bil tudi znan rojakom v Girard. Ohio, kjer je v strojnici delal par let. Ranjki zapušča v starem kraju očeta in mater ter eno sestro, tukaj pa ženo in tri male otroke. Toraj še enkrat srčna hvala vsem skupaj. Žalujoči ostali: Ivana Logar, žena. Ivan Logar, sin. Ivana in Amalija, hčeri. Herriot. Nedavno je sedanji francoski ministrski predsednik Herriot o-bedoval v nekem hotelu. Kakor vsi Francozi, ljubi tudi on izvrstno prirejena jedila. Naročil je neko jed, poklical kidiarja in rekel : Pripravite mi jed tako, kakor mi jo pripravijo doma. Kuhar ga je vprašal: Odkod ste. gospod? Iz Lyona. Moje ime je Hei-r;ot. Naravno, da so sedaj uslužbenci povečali veliko pažnjo nenavadnemu gostu. Pripovedovali vso mu o novih zrakoplovih brez motorja, o raznih rekordih itd. O politiki ni padla nobena beseda. Uganka se je razrešila, ko je Herriot odhajal. Kuhar in natakar sta ga z velikim občudovanjem pozdravljala: "Na svidenje, go-upod Bleriot!" ZA SLABO PREBAVO g ter vzemite SEVERA'S BALZOL. flplains triiiks Pomaga naravi s tem da želodec in jetra bodo pričela s svojim normalnim poslov an-jam in prebava bo zopet postala redna. Vprašajte wrcyflt» lakarnaija. .■Bm AMERIŠKI LETALCI SO DOSPELI V ALAHABAD. Alahabad, Angleška Indija, 1. julija. — Oddelek ameriških zra-koplovcev, ki je sklenil poleteti krog sveta, je dospel danes iz Kalkute se.in Poveljnik Lowell Smith si je pri poskusnem poletu na tukajšnjem letalnem polju zlomil rebro, kljub temu bo pa po preteku par dni {>ob*t nadaljeval. Stari ljudje lahko najdejo odpo-pomoč za mnoge bolezni. Tisoči vrivajo to novo preparacijo in pravijo, da Jin Je čudovito pomagala v par dnevih. <'»• vam j<- vaš zdravnk S.- ni predpsal, pot.-m kar |.oj.lit- <1.. lekarnarja in kupile st«-kI«-nii-o l<- nove p reparacije. Zove se XiiKa-Ton.- Junljite j- par dni in •*e se n.. ]M.i'-titit>- in nt- date l»oljS**. vas Sla Ilir n.- starte Naši . itatelji bodo našli .\'ug:i-T<.rif ri< škodljivo, prijetno in ii.inkuvita zdravila, ki tlela apetit, hitro ja«"-a y.iv<-»\ kri in t Ho, daje oživljajoč spane«-, stimulira j»-tra In ol.isli in na prij..t.-n na. in r. pulita ža-!ole<: in «"reva. Izd. lovat. Iji Nuf*n.-T.ro.'<-na, jum.vim in naprodaj v vseh le- 1/'.i rri.i-K . ..1» DR. LORENZ 642 Penn Ave., PITTSBURGH, PA. Ia F EDINI SLOVENSKO GOVOREČI ZORAVNIK ČPECIJALIST MOŠKIH BOLEZNI. J^^gA. MoJ« stroka Ja zdravljenje akutnih In kroničnih bolezni. Jaz fi'sgS?^ um že zdravim nad 25 let ter Imam skušnje v vseh boleznih Z^,^9 ' 'In ker znam slovansko, zato vas morem popolnoma razumeti In spoznati vaše bolezni, da vas ozdravim in vrnem moč in zdravje. Ekozl 23 let sem pridobit posebno skušnjo pri ozdravljenju moških bolezni. Zato ae morete popolnoma zanesti na mene, moja skrb pa je. da vas popolnoma osdra* vim. Ne odlašajte, ampak pridite £impreje. Jaz ozdravim zastrupljeno kri, mar.ulj« in lis« po telesu, bolezni v grlu, is« padanje las. bolečine v kosteh, stare rane, oslabelost, iivčne in bolezni v mehurju, ledicah, Jetrah, želodcu, rmenico. revmatizem, katar, zlato žilo, naduha Itd. Uradne ure: V ponedeljek, sredo in petek od 9. dopoldne do 6. popoldne; v torek, fetrtek ln sobota, od 8. dopoldne do t. zvečer; ▼ nedeljah ln praznikih od 1C. dopoldne do 2. popoldne. , POZOR! Slovenci, Hrvati in Srbi, ki potujejo »kozi New York. Ne pozabita na mo] hotel, kjer dobite najboljša prenočišča in boste najbolj postrešeni Oiito sob« s «bo aH dvema posteljima, Prostor m UO —b. Domača kuhinja. VajniAjs mm, AUGUST BACH, «3 G^nwieh St, NmYoA MORSKI JASTREB. » Spisal Rafael Sabatini. — Za G. N. priredil G. P. _ i&IiAS NAHODA, 3. JTTL. 1924. 7 (Nadaljevanje.) Rozamunda je skočila na noge, objela svojega brata ter ga pro-fcila, naj ne tira spora be dalje. Govorila je o svoji ljubezni do Sir Cliverja ter objavila, da je za trdno sklenila poročiti se ž njim, kljub vsejo opoziciji. Vse pa ni moglo potolažiti razburjenega duha nje-nenga brala Ker pa jo je v resici ljubil, ji je konečno obljubil, da ne bo še nadalje zasledoval cele zadeve za slučaj, da Sir John okreva. č'c pa bi Sir John umrl — kar je bilo skrajno vrjetno — bi ga silila čast. da se osveti radi dejanja, h kateremu je sam v tako veliki meri prispeval. — Cital sem v duši tega človeka kot v odprti knjigi, — je 4*e-kel mladi mož naivno-ošabno. — On je pretkan kot Satanas sam, a mene ne more motiti. Mene je zadel, ko je udaril Killigre\v-a. Ker Jhoče tebe, Iiozamuiwla. bi ne mogel — in to mi je povsem odkrito povedal — imeti opravka z menoj in naj ga izzovem še tako, celo če ga udarim. Lahko bi me bil ubil raditega. Vedel pa je, da bi postavilo to med njega in tebe nepremagljivo oviro. Da, pretkan je, kot vse pcklciKske pošasti Da izbriše nečast, katfero sem mu nakopal, je preiozi! celo krivilo na Kiiligrew a ter prišel, da ga umori, ker je bil mnenja, da bo to svarilo zame . . . Če bo Kiiligrew umrl . . . 'laiko je sanjal naprej ter polnil njeno nežno srce z bolestjo in jadom, kajti liozamunda je videla, da se širi prepad med obema, kamera je najbolj ljubila na celem širnem svetal. Če bi bil izid tega spora smrt enega ali drugega, je vedela, da ne bo mogla več pogledati na preživelega. Spomnila se je zaprisežene obljube Sir Oliverja, da mu bo življenje nenjega brata nedotakljivo in sveto in naj se zgodi kar hoče. Zaupala mu ie. Zanesla se je na njegovo besedo in ono izvanredno silo, ki mu je omogočila postopanje, katerega bi se ne lotil noben slabši človek. Ko je razmišljala o tem, je postajala vedno bolj ponosna nanj in zahvaljevala se je Bogu, da ima ljubimca, ki je v vseh stvareh velikan med možmi. Sir .John Kiiligrew pa ni umrl. Visel je med tem svetom ter boljšim na oni strani nekako sedem dni, a pričel ira*OTD.kTevath~©kt libra meseca je bil zopet na nogah, mršav in bled, skrčen na polovico prejšnjega obsega, pravcata senca moža. Prvi njegov obi.^k je veljal Godolphin Courtu. Prišel je v namenu, da oči^a Rozamundi njeno zaroko in to je storil izključno le na prošnjo njenega brata. N jegovim tozadevnim izjavam pa je manjkalo side, katero je ona povsem naravno pričakovala. Ko je bil v neposredni bližini smrti in ko je izgubil smisel za vse posvetne stvari, je zrl Sir John stvarem odkritosrčno v lice in prišel je do prepričanja — ki bi bilo nemogoče v normalnem zdravju — in da je dobil vse. kar je zaslužil. Spoznal je, da je nastopal nevredno njega samega. Spoznal je, da m bilo orožje, s katerim se je boril proti Sir Oliverju, orožje častnega plemiča ali orožje, s katerim bi si lahko pridobil slavo. Vedel je tudi, da je njegovo ljubosumje skaiilo njegov pogled. Uspehi Sir Oliverja na morjih so mu prinesli bogastvo in z bogastvom se je tudi povečal upliv hiše Tres-silian v onem kraju. Naravna posledica tega je bila, da se je zmanjšal upliv hiše Kiiligrew iz Arwenacka. Kljub vsemu temu pa ni bil mnenja, da bi bil Sir Oliver Tres-silian primeren mož za Rozamundo Godolphin. Njo in njenega brata je njih pokojni oče izročil njegovi oskrbi in on je verno izpolnjeval .vse naloge varuštva do ča.«a, ko je postal Peter Godolphin polnoleten. Ljubil je Kozamundo z vso nežnostjo, ki pa je bila izključno le očetovska. Skoro oboževal jo je in čeprav je prišel tekom bvoje ljubezni do povsem drugacpega prepričanja, je bil še vedno mnenja, da ni sir Oliver vreden take neveste in žene. V prvi vrsti je jcm^l pri tem v pošte v slabo tressiliansko kri, — notoričr.o slabo, ki se je najbolj odlično pokazala v slučaju pokojnega Ralph Tressiliana. Nemogoče se mu je zdelo, da bi se Oliver izognil vsem slabim kakovostim te krvi. Tudi ni mogel Sir John zapaziti nt kakih znakov, da se je to dejanski zgodilo. Kazal je tradicionalno tressiliansko razdražljivost. Bil je strasten in brutalen in piratska obrt, katere se je lotil, je bila mecL.vsemi obrtmi ona, za katero ga je narava najboljše opremila. Bil je odločen mi ošaben, nedosegljiv za vsako izboljšanje in vedno je bil pripravljen teptati pod svojrmi nogami čustva drugih ljudi. Povsem odkritosrčno se jej vpraševal, če bi bil to primeren mož za Rozamundo? Ali bi mogel poveriti njeno srečo skrbi takega moža? Gotovo ne. Vs)«d tega je prišel k njej, da jo posvari, kajti to je smatral za Svojo dolžnost. — Sir John. — je protesjirala ona, — če bi bilo treba obsojati vsakega člana radi grehov njegovih prednikov, bi se moglo le ma-io ljudi izogniti obsoji in kje sploh hočete najti človeka, ki vam bi bil povšeči? — Njegov oče ... — je pričel Sir John. -— Ne govorite mi o njegovem očetu, temveč o njem samem, — ga je prekinila. Stresel se je nestrpno. Sedela sta v idilični lopi ob regu reke. — Ravno o tem hočem govoriti. — je rekel, a na skrivnem se je jezil, kajti njeni ugovori so ga oropali njegovih najboljših argumentov. — Zadostuje naj. da je podedoval par naslabših lastnosti svojega očeta, kot razvidno iz načina njegovega življenja. Le bodočnost nam more pokazati, če ni podedoval tudi drugih. — Z drugimi besedami, — ga je dražila ona, — naj Čakam, dokler ne bo umrl kot starček, da se prepričam, da nima na sebi nikakih takih grehov, ki bi mu onemogočili pos-tati moj mož? — Ne, ne, — je vzkliknil on. — Kako grdo zaobračaš stvari! — To zaobračanje je vaša lastna napaka, Sir Johon. Jaz sem le zrcalo tega za obračanj a. Premaknil se je v svojem ^?tolu ter zamrmral: — - Naj bo torej. — je rekel. — Hočem se pečati le z lastnostmi, ki jih je že pokazal. Sir John jih je pričel nato naštevati. — To ni nič drugega kot vaša sodba o njem, — nič drngega kot to, kar mislite o njem. ' — To je, kar misli celi svet o njem. — Jaz pa ne bom vzola moža raditega, kar mislijo drugi o njem, teanveč raditega, kar mislim jaz sama o njem. Po mojih mislih ga kruto podcenjujete. Jaz nisem našla nikakih takih lastnosti v Sir Oliverja. —r Da ti prihranim taka razkritja, te prosim, da se ne poročiš ž njim. » — Ce se ne poročim, ne bom mogla ničesar razkriti. Do takrat ] pa ga bom vedno ljubila ter želela poročiti se ž njim. Ali hočem celo svoje življenje preživeti na ta način f i'■■ j, X1^« Prihodnjič.) ^ ^ ^ Imenik uradnikov krajevnih društev J. S. K. J. (Nadaljevanje ■ 4. strani.) Minn.; zdravnik: Dr. Shannon, Crosby, Minn. — Seja vsako tretjo nedeljo v meseeu oh 10 uri dopoldne v prostorih sobrata Anton Turk. Društvo Danica, štev. 124, La Salle, III. Predsed.: Joe Medic. 823 Walnut St.. Ottowa, III.: taj.: .lolin Kezen. 137 La Harpe St., La Salle, 111.; hlaca j.: John Rezen, 137 Li Harpe St.. Iji Salle. III.; /.dravnik: I)r. T'rhonmvski, I-a Salle, 111. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesen ob 2:30 popoldne v Slovenskem Domu. Društvo Soča, štev. 125, Iselin. Penna. Predsednik: Jos. Martinig Bos 166ti, Iselin, Penna.; tajnik: John Telban, Box 174, Iselin, Penna.; hlagaj.: Jakob Geržina, Iselin, Penna.: zdravnik: E. W. Griffith. Iselin, Penna. — Seja vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10 url do-poldqe v mestni dvorani. Društvo Sv. Jožefa, štev. 126, New Derry. Penna. Predsednik: Joseph Penieh, Box 22, New Derry, Pa.; tajnik: John Prah. Box 41, New Derry, Pa.; blagajnik: Jacob Penoza. RFD 3 Box 101, Blairs-ville. Pa.; zdravnik: B. M. Watkins, Derry, Pa. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 url popoldne pri sobratu John Prah. Društvo Sv. Alojzija, štev. 127, Ken-more, Ohio. Predsednik: J.-e Valent, 332 New Jersey St., Kenmore, O.; tajnik: Matt Zakrajšek, 156 So. Manchester Rd., P. O. Box 344, Keumore, O.: blagajnik: Alojzij Starec 82 N. 11th St., Kenmore, O.; zdravnik: C. B. Carr. 321 Boulevard, Kenmore, O.-Seja vsako dru go nedeljo v mesecu oh 3 uri popoldne pri bratu Matt Zakrajsek. Društvo Sv. Srca Jezusa, štev. 128, New Duluth, Minn. Predsednik: Anton Chernich, 0721 McCuen St., New Duluth, Minn.: tajnik : Michael Si>ehar, 403 — 97 Ave. W., NTew Duluth, Minn.; blagajnik: Frank Turk, New Duluth. Minn.; zdravnik: W. J. Ryan, Morgan Park, Duluth, Minn. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7 uri zvečer v Macabee Hali. Društvo Severna Zvezda, štev. 129, Ely, Minn. Predsednica: Angela Pishler, Box AU, Ely. Minn.: tajniea : Marv Zgone,j Box 423, Ely, Minn.: blaga jniea:. Johanna Kolentz. Box 737, Ely, Minn.;! zdravnik: O. W. Parker, Ely, Minn.' Seja vsako prvo nedeljo v mesecu v J. S. N. Domu. Društvo Slovenski Bratje, štev. 130, De Pue, III. Predsednik: Ignac Jane, Box 246, De Pue, 111.; tajnik: Ignac Ben'c^e, Box 412, De Pue, 111.; blagajnik: Ignac! Benkse, Box 412. De Pue, 111.; zdrav-j nik: Wm. £canlon. De Pue, III. — Seja vsako prvo nedeljo v mesecu ob 5 uri popoldne pri sobratu Frank Grilcu. j Društvo Sv. Antona, štev. 131, Great Falls, Mont. f Predsednik: John Predovleh, 1916 — 8 Ave. North, Great Falls, Mont.: tajnik: Anton Golob, Box 146, Black Eagle, Mont.; blagajnik: Joe Kraja-cich, 2225 — 7 Ave. North, Great Fall«, Mont.; zdravnik: Dr. Irwon, in B. Ci Lord, Ford Bldg. in J. C. MacGregor, First Nat. Bk. Building, Great Falls,1 Mont. — Seja vsako prvo nedeljo v j mesecu. j Društvo Napredek, štev. 132, Euclid, O.j Predsednik: "Frank Bajt, 20991 N.j Vine St., Euclid. O.: tajnik: John Ko-renčič, 1656 Columbus Rd., Cleveland, O.; blagajnik: John KorenPič, 20927 E. Miller Ave., Euclid, O.; zdravnik: Dr.! Bolton, 156 St., Waterloo Rd., Euclid, 0. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v J. S. N. Domu, Euclid, Ohio. Društvo Sv. Ane, Štev. 133, Gilbert, Minn. Predsednica: Francos Boitz, Gilbert, Minn., Box 253; tajnica: Angela Klan-ehar. Box 581, Gilbert, Minn.; blagaj-uica: Francel Fran eel, Box 386, Gilbert, Minn.; zdravnik: F. Barrett, Gilbert, Minn. — Seja vsako drugo ne-' deljo v mesecu ob - 2 uri popoldne v John Francel dvorani. Društvo Sv. Ane, štev. 134, Kock Springs, Wyo. i Predsednica: Mary Kerzisnik, Box' 460, Rock Spgs, Wyo.; tajnica: Mary1 Taueher. Box 835. Rock Spgs. Wyo.; blagajnica: Mary Galičič, 315 — Sixth St., Rock Spgs, Wyo.; zdravnik: E. S. Laczar, Rock Spgs. Wyo. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popol dne v Slovenskem Domu. Društvo Bratje v slogi, štev. 135, Rices Landing, Penna. Predsednik: Peter Požgaj, Road No 1, Rices Landing, Pa.; tajnik: John Blazine, Box 44, Rices Landing, Pa.; blagajnik: Stephen Novosel, Coke Hill Rices Landing, Pa.; zdravnik: S. Lutz, Rices Landing, Pa. — Seja vsako tret j jo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri sobratu John Blazine. Društvo Jutranja Zvezda, štev. 136, Dunlo, Penna. Predsednik: Joe Zalar Box 36. — Krayn, Pa.; tajnik: Anton Tauael j. Box 13. Krayn, Pa.; blagajnik: Anton Tauzelj, Box 13, Krayn. Pa.; zdravnik: Dr. W. W. Livingston. Dunlo, Pa. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri tajniku. Drattva Jutranja Zvezda, itev. 137, Cleveland. Obte. Predsednica: Mary Forjančlč. 883 E 141 St., Cleveland, O.; tajnica: Karol L na Urbas, 10«» E. 64 St., Cleveland, O.; UMajntca: Ksrollns Urbas, 1000 ML «4 St., Cleveland, O.; zdravnik: M. Oman, Cleveland, O. — Seja vsaki tretji Četrtek ob 7 uri zvečer v Slovenskem Na-lodncm Domu v starem poslopju. Društvo Studence pod skalo, štev. 138, Export, Pa. Predsednik: Louis Kalčič. Irvin Gas Coal Co., Export, Pa.; tajnik: Frank Frank Kuznik, RFD No. 1, Export, Pa. blagajnik: Stefan Janko. Irvin Gas Coal Co., Exjmrt, Pa.; zdravnik: M. H. Smilhgall, Export, Pa. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 url popoldne pri sobratu Frank Kuzniku na farmi. Društvo Sv. Jožefa, Štev. 13t, Cadillac, Mieh. Predsednik: Joseph B. Metesh, RFD 2. N. Park. Cadillac. Mich.; tajnik: Joseph I*. Grahek, l?ox 233, Cadillac. Mieh.; blagajnik: Math O. Ma-jerle, RFD 2, N. Park, Cadillac, Mich, zdravnik: Canall Miller, Cadillac, M>ch. Seja vsako drugo nedeljo v mesecu pri Math. Kobe. Društvo Sv. Jožefa, štev. 140, Morley, Colo. Predesdnik: .Toe Smith, Box 137, Mor- Iley, Colo.: tajnik: Anton Martinf-ič, Box 142. Morley, Colo.; blagajnik: .Toe Smith. Box 137. Morley, Colo.; zdravnik : I.. P. Evens, Morley, Colo. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu v YMCA v Morley, Colo. Društvo "Golden Gate", št. 141. San Francisco- Calif. s Predsednik: John Clemens. 53S San Brunho Ave.; tajnik: Jos. Lekšan, 591 Vermont St.: blagajnik: Ana Boben, 590 San Brunno Ave: zdravnik: Dr. David Divanovie. 924 Flood Bldg. Sejn drugi j»etek v meseeu. v stanovanju sobrata Ferdinand Puceljna. Društvo Slovenec, št. 142, Anaconda, Mont. Predsednik: Frank SaSek- Box 753; tajnik: Frank Petroveič, 1019 E. 4th |St-: blagajnik: Frank Lesar, 1018 E. 15tli St.: zdravnik: Dr. W. .T. Willets. Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob j 10. uri dojhildne, v stanovanju brata Frank Petrovčiea. Društvo Rožmarin, št. 143, SliekvHIe, Penna. Predsednik: Alex Orsch. Box 41, Slickville, Penna.: tajnik : Jim Lovrict, Box 41. Slickville. Penna: blagajnik: Frank Crankar. Box 74. Slickville. Pa. zdravnik: Dr. H. F. Stockberger. Slickville- Penna. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Frank T'rankar. Porodil se je dne 16. junija v Celju Anton Rode, bivši dobrovoljec in solastnik tiskarne in knjigoveznice v Celju z Marico Nerat. Nečista obrt. V prisilno žensko delavnico v Begunjah so bile poslane štiri ženske, ki so se klatile po Mariboru in se preživljale na nepošten način. SLABA SAPA Želodčni neredi povzročijo slabo sapo, to nerednost, vsled katere se sosedje izogibajo človeku. Slabo sapo lahko povzroči kak nered, v številnih slučajih je pa. posledica navzočnosti strahovite po-^^ Sasti, ki razjeda življe- a 1 nje svojegra gosta — f 1 trakutje. Veliko moš- J B kih. žensk in otrok se S M brezuspešno zdravi za M a druge bolezni, dočim P imajo v sebi v resnici —trakuljo. Gotovo zna-jjLWw^A menja navzočnosti tra-' /^Sr "t® kulje so: oddajanje delcev te živali. Po-ffn^^&fli dobna znamenja so: iz-FMuk^rfj guba teka, pečica, po-kriti jezik, zgaga, bo-^Dr^lS^Jl/Vv leči ne v želodcu, hrbtu ^I^HEBairk in plečih. Draženje v grlu. neprestano pljuvanje, slab okus, neprebava, omotica, glavobol. slabost, občutek praznega želodca, temni kolobarji krog oči. rmena koža, izguba teka, nobenega veselja za delo, lenoba. Trakulja povzroča tudi božjastne napade, zaprtje odvajalnega črevesa, kajti ta žival je včasih dolga po petdeset čevljev. Le premislite, koliko hrane požre tak parasit. ^e. imate trakuljo, nikdar ne plačate preveč, da se jo iznebite. Xrfroeite rajSi dobro zdravilo, kot da bi 'rnoraJi vaSi sorodniki plačati za va§ po-[greb. Dobite najboljSe, kar morete kupi-ti za denar. Xaročite polno zdravljenje Laxtana za $10.48 danes. Je neSkodljiv tudi če nimate trakulje. Razpošilja samo Laxal Med. Co., 325 La sal Bldg., Box 963. Pittsburgh, Pa. Za zavarovanje zavojčka pridenite posebej 25c. —Advt. DOMAČA ZDRAVILA V zalogi Imam jedilne dliave. Knajpo vo Ječmenovo kav« In Importlrana domaČa zdravila, katera prlperete mar, Knajp v knllgl DOMAČI ZDXAVNII Pilita po braaplaenl canlk. v kattraa Jo ntkratM popisana vsaka ratlin aa kaj aa raM. IMPORTIBANE KOSE In DRUGE ORODJE IZ JUGOSLAVIJE Kose Iz garantiranega Štajerskega jekla z rinčkom na vijak. 24, 26. 28, In 30 palcev dolge ........92.00 « ko« x rlnčki po................ 1.75 Srp za klepati .................. .90 Klepllno orodje.................. 1.25 Brusni kamen "Bergamo" ...... jo Mot lica .......................... .90 Ribe ten za repo, * 2 nožema .... 1.10 PIŠITE PO BREZPLAČNI CENIK Blago po&lljam pofitnlne proato. MATH. PEZDIB Box 772, Oity Hall Sta. B Mtm York, H. T. , B ROYAL MAIL .1—»d riMCmlhiTw^iitfifc^iw«, m* NEW YORK IN HAMBUHQ CHERBOURG IN SOUTHAMPTON "Ohio" "Orduna" "Ore*" "Orbita** Ti parnlkl ao novi la moderni v vaa-kem oalru, najbolj priljubljena potni-1 kom In slaaovlte radi komodnoatl 1« — KOMFORTA. Zdrava, tečna In obilna brana ao aar-vlra vsem potnikom na belo pokritih mizah. Družine, žene in o trod Imajo POSEBNO PAZI^JIVOST. Za Dodro*" noeU se obrnite na nate zastopnike v vašem mestu ali na ROYAL MAIL STEAM PACKET CO 2» Broadway. New York Madžarska justica. Pred honvedskim sodisčem v Budimpešti se je moral zagovarjati bivši oficirski namestnik Mi-hael t)anics, ki je v Komornu kot vodja vojaške patrulje napadel tri meščane in jih pretepel do kr vi. Danics je bil eden pomočnikov zloglasnega Ivana Hejana. ' Pri zaslišanju je priznal, tla je leta 1919 v Szeeedu ."»0 ujetih ko munistov svojeročno obesil. Nate , je dobil od podpolkovnika Pro naya povelje, veljavo s prvim julijem, bo lahko dobil tudi isti, ki Se ni ameriški državljan dovoljenje za ostati v domovini eno leto, ter v slučaju kake zapreke tudi dalje. Taka ir.kazila bo Izdajal naselniškl komisar v Washington-«, D. C., ter se bo z Istim vsak lahko povrnil v Združene države brez dovoljenja ameriškega konzula zunaj, kakor je bilo običajno doeedaj- Kako dobiti svojce Iz starega kraja. Kdor leB dobiti sorodnika «11 svojca la starega kraja, naj nam prej piSe ta pojasnila. Nadaljnl priseljenci Is Jugoslavije bodo prlpuS-Senl sem so pet po 1. Juliju 1921 Prodajamo vozne liste ca vse prog« t tudi preko Trsta asmorejo Jugoslo* nni sedaj potovati. Frank Bakser State Bank 82 Cortlandt 81* Hew York aejAXi, haboCajtb as ha •OLiS NARODA', NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK « lOEUiESIH DStAVAK. K*lne eir^ktno spomladno OdplutM O trm itT«u vožnja in»n»a» Martha Washington —12. Jull.; 6. sept. Presidents Wilson — B. avg.: 10. okt. v Dubrovnik «11 Trst. Železnim v notranjost smerna. Nobenih vi-mmimr. VprUsjto pri falUnjem »rento aH pri PHELPa BROS. a CO^ 2 W*at St.. N. Y. Prav vsakdo— kdor kaj liče; kdes kal Ponnja; kdor kal knpujej kdor kaj prodajaj prav vsakdo priznava, da lmaje isdevit upek — mali oglasi v "Glas Vaveia", 40vr«TII» IM •SLA* NARODA" Pozor čitateljL Oposorfte trgovce !■ ^ brtnike, pri katerik kupa« Jete ali naročate tn sU ■ ajik postrežbe sa dovolj da oglainjejo v lista "CHai t llaroda". I tea tali i astrecU vsem Vprava "Glas lamir -__- - »