IZJEMEN DOSEŽEK DR. STANISLAVA JUZNICA - KITAJSKI PREVOD NJEGOVE KNJIGE O HALLERSTEINU Kolega dr. Stanislav Južnič nas vedno znova preseneča. Tokrat s kitajsko izdajo knjige o Hallersteinu. Kako mu je to uspelo? Pripovedoval mi je, da je bil pred leti povabljen na Verbiestov inštitut, ki deluje v okviru Katoliške univerze v Leuvenu (Belgija), kjer je predstavil Hallersteinovo delo. Ferdinand Verbiest, po katerem se imenuje omenjeni inštitut, je tako kot Hallerstein, vendar stoletje pred njim, deloval v Pekingu, kjer se je tudi ukvarjal s fizikalno-astronom-skimi raziskavami. Dr. Južnič je na Verbiestovem inštitutu spoznal danskega knjigarnarja oz. tiskarja, ki je želel čim več izvedeti o Dancu Tychu Braheju. Brahejevi instrumenti z danskega otoka Ven, ki je danes pod švedsko oblastjo, so bili zaradi Brahejevega spora z novim danskim kraljem preneseni na Češko, kamor se je preselil tudi sam. Prvi knez Turjaški Janez Vajkard Auersperg, tudi obenem prvi kranjski vakuumist, je svojemu očetu v Ljubljano poročal iz Münchna, da pri študiju uporablja Brahejeve naprave, kmalu nato pa se je za temi napravami izgubila vsaka sled. Kolega Južnič in danski tiskar sta dognala, da se tako edina resna replika Brahejevih naprav nahaja v Pekingu v znamenitem observatoriju na prostem, ki sta ga vodila Verbiest in pozneje Hallerstein. Razprava o Verbiestu in Hallersteinu ju je pripeljala do kitajske profesorice dr. Zhou Pingping, ki je bila na omenjeni univerzi. Kolega Južnič ji je pokazal angleški prevod svoje knjige o Hallersteinu, ki je bila natisnjena v reviji Monumenta Serica (Stanislav Južnič, Building a Bridge Between the Observatories of Petersburg and Beijing: A Study on the Jesuit Avguštin Hallerstein from Present-Day Slovenia, Celebrating the 310th Anniversary of His Birth; Monumenta Serica. Journal of Oriental Studies, Vol. 60 (2012)). Kitajska profesorica se je ponudila za prevajalko v kitajski jezik, kar sta gospoda z veseljem sprejela. S pomočjo kitajskih strokovnjakov za zgodovino znanosti in tehnike je dr. Pingping zahteven prevod srečno pripeljala do konca in knjiga je z naslovom: »Hallerstein the Last Great Jesuit Astronomer at Beijin« (založnik: Shanghai Sanlian Bookstore, 2014) aprila preteklega leta zagledala luč sveta. Dr. Južnič je s tem kronal svoja prizadevanja pri promociji Hallersteina doma in po svetu. Prvo knjigo o Hallersteinu je izdal pri Tehniški založbi Slovenije leta 2003. Od takrat je v domačih in tujih časopisih napisal na desetine člankov, v katerih je opisal delo jezuita Hallersteina. Dr. Južnič je sodeloval tudi pri pripravi zbornika razprav s simpozija v Pekingu leta 2009 z naslovom: »A. Hallerstein - Liu Songling: the multicultural legacy of Jesuit wisdom and piety at the Slika 1: Naslovna stran kitajske izdaje knjige dr. Južniča o Hallersteinu Slika 2: Znamka, ki jo je Posta Slovenije leta 2003 izdala v spomin na slavnega astronoma Qing dynasty court« (ur. Mitja Saje, ACE KIBLA in Arhiv RS, 2009) in pri izdaji slovensko-kitajske slikanice »Ferdinand Avguštin Hallerstein - Slovenec v prepovedanem mestu« (Mladinska knjiga). Avgu{tin Hallerstein se je rodil leta 1703 v Ljubljani v menge{ki plemi{ki družini. Želja, da bi odpotoval v {irni svet, se mu je uresničila leta 1734, ko je dobil odobritev papeža za misijonsko delo na Kitajskem. Zaradi spora med Vatikanom in Kitajsko ter na drugi strani med papežem in jezuiti je bilo njegovo misijonarsko delo zelo omejeno. To mu je omogočilo, da se je povsem posvetil znanstvenemu delu. Baron Ferdinand Avgu{tin Haller von Hallerstein (njegov kitajski priimek je bil Liu Songling) je bil učenjak, fizik, matematik, misijonar, astronom, demograf, diplomat in prvi slovenski mandarin tretje stopnje (mandarin je bil naziv za uradnika na Kitajskem; Hallerstein je imel status predstojnika Urada za astronomijo). V Pekingu je bil 35 let vodja cesarjevega astronomskega oddelka. Bil je zadnji v nizu velikih evropskih astronomov na kitajskem dvoru. Hallerstein, jezuit doma iz Meng{a, je v Evropi zaslovel s svojimi astronomskimi znanstvenimi deli, saj je odkril komet, ki so ga kasneje poimenovali po njem. Leta 1770 je kot prvi dokumentiral opazovanje severnega sija. Njegovo znanstveno delo je bilo poznano od Londona in Pariza do St. Petersburga, kjer je postal član Peter-bur{ke akademije znanosti. Pri nas {ele v zadnjih desetletjih odkrivamo podrobnosti o njegovem življenju. Prve zapise o njem kot misijonarju najdemo v delih dr. Zmaga Šmitka iz leta 1986 in 1988. Hallersteinove znanstvene dosežke pa je javnosti prvi predstavil prav dr. Južnič. Ni veliko Slovencev, ki bi se lahko pona{ali s prevodi svojih knjig v kitajski jezik. Dr. Južniču zato iskreno čestitam in upam, da ta njegov dosežek, tako kot Hallersteinovi, na Slovenskem ne bo ostal spregledan. dr. Peter Panjan