/sTAHD s~Yl66&Ce-.. NO. 20 AM6R1CAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE ONIY Serving Chicago, Mnwauie#,; Waukegan, Duluth, Jqliet, San Francisco, Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. JANUARY 28, 1972 * ‘ *iy: *^ ŠTEV. LXX1V — VOL. LXXIV steka mza se ob povišek la obrambe ZDA Novi grobovi Angela 1 ii ie-rimrla Kern Včeraj j^-rimrla v Euclid General bolnici Angela Kern, roj. Fajfar, stara 77 let, rojena v Ju- T --- goslaviji, živeča na 19185 Mo- ^ladni glasili KP in vlade hawk Avenue Zapušča moža ^SSR trdita, da povišek Matta, hčerki Angelo Žabjek in likov za narodno1 O- Silvijo Dudas, sina Raymonda, 8 vnukov in 3 pravnuke, brata Francisa Egovicevic v Jugoslaviji. Pogreb bo v soboto iz Erickmanovega pogrebnega zavoda, 21900 Euclid Avenue, v cerkev St. Justin Martyr na Stevens Blvd., s pogrebno mašo opoldne. Ure kropljenja danes od 2 - 4 popoldne in od 7 - 9 zvečer. fcrambo ZDA kaže prevladujoč vpliv vojaško-indu-strijskega kompleksa. Moskva, zssr. — Glasilo (( 0lllunistične Partije ZSSR Pravda” trdi v svoji izdaji od srede, da predlog za povišanje l2catkov za narodno obrambo v govern preračunu ZDA kaže, da j6 vpliv vojaško-industrijskega . 0:rnpleksa še vedno prevladu-^ M da vojaški krogi še vedno smatrajo, da je “vojaška palica” najboljše sredstvo za reševanje Mednarodnih sporov. “Izvestia”, Ltadno glasilo sovjetske vlade, 2anika veljavnost trditev, da bi bMpešeno sovjetsko oboroževa-' f,Ie bilo vzrok povečanju izdat-v za narodno obrambo v no-Vem Proračunu ZDA. Na splošno so pripombe in Opravljanje v obeh uradnih ^Oilih umirjene in brez ostri-e- Zanimivo je, da je bil nekaj jMje objavljeni članek v glasi-sovjetske vojske “Krasnaja 2da” zelo oster in skoraj na- doralen' V°jaške krege ZDA je r j2d, da skušajo z novim obo-Q. ,evanjem onemogočiti ali vsaj st ra^ razgovore o omejitvi e3kega oboroževanja med v in ZSSR, ki se trenutno Dunaju.. privatno v sovjetskih krogih lof|2llaVai0’ hteghh biti pred-2a povečanje izdatkov ,za obrambo ZDA le sred- t>usnPri'tiska na ZSSR’ da bi if0' juS.de pri razgovorih na Duiia- r>a ^ pristale na omejitev ti|di PodSe^a!Ue stanje v atomskih žk^0^eah in njihovih strate-Oe h, rakeiah. Prav na tem polju one reb prišl° do zastoia> j ki ha ^0S°ča napredek pogajanj da Unaiu- ZDA so se odločile, 2 gradnjo nove vrste Ujo/ ^ihmskih podmornic in ter i z p o p o Injenih haj k-k^b raket za vanje. To 1 Prepričalo Moskvo, da je 2arnr° naiboljše, da pristane na J-znite- POVZROČIL V 0DN0 Belgrajgki list “Nin” očita katoliški cerkvi na Hrvaškem, da so debili v njej močno oporo protijugoslovanski elementi. Kljub večjemu številu napadov na katoiiško cerkev v drugem časopisju sodijo, da ne bo prišlo do večjega javnega spora, ker hoče Tito ohraniti dobre odnose z Vatikanom. Tito ohraniti dobre odnose z Va- * tikanom. Tito povečava pritisk na Hrvaškem » BELGRAD, SFRJ. — Predsednik Broz Tito je ob zaključku tridnevne partijske konference dejal, da je država ogrožena od sovražnikov znotraj in od zunaj Iz Clevelanda m okolice Večerja in ples— Štajerski klub vabi vse članstvo, vse prijatelje :a znance in vse slovensko občinstvo na o-kusho domačo predpustno ve-Hrvaški nacionalisti,1 čerjo s plesom. Postregli bodo s ki so imeli zveze s tujino, bodo! kolinami, pečenicami, svinjsko obtoženi veleizdaje. lin govejo pečenko, za ples in za- Na konferenci je bilo poudar- bavo pa bodo igrali “Vandrov-,eno, da je treba v partiji vzpo- Mary Intihar V Mt. Sinai bolnišnici je umrla po 8 tednih bolezni 79 let stara Mary Intihar z 20951 Goller Avenue, Euclid, Ohio, vdova po možu Mattu, umrlemu 1. 1948, oj e na v Tisovcu pri Dobrepolju < na Dolenjskem, od koder je pri-I šla v ZDjA 1. 1910, mati Matta I (Geneva, O.), Mrs. Edward Ep-pick in Edwarda, 6-krat stara mati, 7-krat prastara mati, nečakinja Mrs. Anton Miklavčič. Pokojna je bila članica SNPJ št. 53, SŽZ št. 49 in Kluba slov. u-pokojencev v Euclidu. Pogreb ob iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. v ponedeljek bo iz Želetovega pogrebnega zavzete ob 10., nato na Kalvarijo. Na mrtvaški oder bo položena jutri, v soboto, ob 7. zvečer. WASHINGTON, D.C. — Od-! nosi med državo in Cerkvijo, ki so značilni za stanje v komunističnih državah, so trenutno na Hrvaškem zelo zategnjeni, ko čakajo naslednje Titove korake v boju proti “nacionalizmu” in “protirevoluciji”. Tisoči hrvaških katoličanov hrvaško partijsko vodstvo, ki ga je Titov nastop pretekli mesec prisilil k odstopu, poroča “Washington Post" j njen sodelavec Dan Morgan iz' izjavljajo, da je tega “dialoga’” zdaj' konec. Belgrajski časopis “NIN” je zapisal, da je pisanje v staviti trdno in strogo disciplino, ki naj omogoči uspešen bdj proti c kem, nacionalizmu pa tudi drugod. “Glasu mo^an 3e med albanskim pre- koncila”, uradnem glasilu Cer. bivalstvom na Kosovu in v Meda je!tohiR’ pa tudi v Mače doni ji. Prav v času zasedanja partijske konference so hrvaški našo podpirali gkemU nadškofu dr., F., Kuhan- j sProtniki sedanjega režima v in državno £U; ^ je v svojem božičnem pa- j brigo^aviji in Jugoslavije sploh stirskem pismu branil nacionalizem. kve na Hrvaškem, dokaz, da je; imela “cerkev v vsej stvari svo-j je prste zraven”. Očita zagreb-j Jugoslovanski škofje' so na : splošno zelo konservativni in na tike, le mala S-V! Zagreba. Pravijo, da so bili bivši vod- trdno na liniji vatikahske poli- niki s Savko Dapčevič-Kučar na tike’ le mala skuPina "progre- ’■ se je zavzemala za novo skupina „ — ...----------v ——________________„ __ čelu pripravljeni dati katoliča- ,v ^ ^ nom večje možnosti. Novi vod-|p0t’ pl3e D' Moršan- Ta s toniki izjavljajo, da se v tem po-j gledu položaj ni nič . spremenil. I Eden od vodnikov Jure Bilič je izvedli dve sabotaži. Namestili so, kot sami trdijo, bombo v letalo JAT DC9, ki je imelo leteti iz Stockholma v Kopenhagen in od. tam naravnost v Belgrad, ker so bili prepričani, da se bo s tem letalom vračal domov s pogreba danskega kralja predsednik jugoslovanske vlade D. Bjcdič. Letalo je eksplodiralo v zraku nad Češkoslovaško. Živa ! je ostala le ena izmed strežnic. jim dialogom s, komunisti hotela pritegniti k sodelovanju z režimom ljudske množice. Pri dejal, da'nTTabenirdokazovJ^ je 'fvaia vsaj tiho podporo;‘£0 So bili vsi potniki da bi bila katoliška cerkev nalblVSega hrvaškega: vodstva, pa;in ostaJa posadkaj sk aj 2? 0. Hrvaškem v kakih stikih s pro- nchevoM° svojih škofih. |£ebi mrtvi:. Delo hrvaških na- “Glas koncila” bo izhajal, red-; sprotnikov Jugoslavije je bila no in nemoteno dalje, če ne bo tudi bomba, ki je včeraj eksplo- tirovelucijo. Ta zagotovila spravlja dvom Družina, priporoča namesto časopisje, ki dolži cerkev, da .se' se2al preko .svojega podrpčj a,”, dirala v. .ekspresnem vlaku na cvetja darove za Slov. starostni me|a y politiko in podpira na- Je dejal vladni referent za odno- poti z Dunaja v Zagreb. Ranje- dem na Neff Rd. ali pa za Holy cional52em_ Taki.h napadov na se s Cerkvijo na Hrvaškem. Za- nih je bilo G oseb. cerkev jugoslovansko časopisje '-hkal je, da bi bil to. doslej Stoni več prinašalo od avgusta riI- PraV tako je zavrnil trditve, sedanjega stanja tu- ^e,l veji strateškega orožja. Famiiy Home. Ursula Mekinda Danes zjutraj je umrla v St, 1970, ko so bili obnovljeni red- Jch4’s bolnišnici Ursula Mekin-] ni odnosi med Vatikanom in Ju- da Iz 29044 Bishop Rd. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda. V v. : - Joseph hodick Danes zjijtraj je umrl v Euclid General bolnišnici Joseph Dodick z 197I9 Kildeer Avenue, goslavijo. “Progresivni” katoličani, ki so vodili obsežen “dialog” s komunisti: na Hrvaškem, mož Rose. Pogreb bo iz Grdino-vega pogrfeb. zavoda na Shore Blvd. da je nadškof dr. Franjo Kuharič v svojem božičnem pastirskem pisrpu podpiral,.nacionhli- zem- bwv Ju- ki jub trenutni, napetosti prevladuje med opazovalci prepričanje, da ne bo. prišlo do nobe-Lake ne večje gonje ' proti katoliški cerkvi na . Hrvaškem, ker hoče Boj med Hrvati in Jugoslavijo; postaja vedno trši tako doma kop v tujini. To za Titov režim, P« tudi za obstoj Jugoslavije ne pomeni hip dobrega. D" « . -------O-----— Rstkpva klinika COLUmIuS, O. —r Prva klinika' za: ugotavljanje rakastih boleziji je bila v ZDA odprta leta 1921 v tem mestu. Delo za zedinjenje krščanskih cerkva napreduje Pretekli teden je krščanski let j a in s tem zbližali sprte ' ! ’ •’ - Svet posvečal posebno pozor- kristjane v Sovjetski zvezi. Kosijo Lunin mrk c!el^lRRIDGE, ,Mass. —- V ne-ftjjj ^uh'aj pred zoro bo Lu-rk! ki bo viden po vsej Se-toč^1 ln ^U2ni Ameriki, kot po-3Vtrk ^Mithsajuan observatorij. sbih 7° zabnjič viden v celin-187,5 druze:nih državah do leta V2bo,d se bo ob 4.11 po Popoinern rebnem času in bo °d 5-35 dalje skupno 37 Q,b 7 P0Polnoma pa bo mimo b35 zjutraj. O T dar Uninega mrka pride, ka-ž&njuride Luna na svojem kro-SenCo °koL Zemlje v Zemljino Si .. m°goče le ob polni Cer 1 abipu. Sončne žarke, ki Lv,0. Sevaj° Luno, prestreže uhtoem mrku Zemlja. si. '254>WAvt m '-S Vremenski prerok pravi: .^lačn, Mrzle 2 naletavanjem sne-Najvišja temperatura nost delu za zedinjenje, ki je posebno živahno' od drugega vatikanskega zbora dalje. E-kumenizem, kot pravimo temu delu za edinost med kristjani, je od tedaj pognal globoke korenine V večini krščanskih cerkva in skupnosti. O lanskih uspehih na tem polju je verski list “Družina”, ki izhaja v Ljubljani, priobčil obsežnejše podatke, ki u-tegnejo zanimati tudi dober dal naših čitateljev, zato jih tu navajamo. * V letu 1971 je bilo storjenih več pomembnih korakov, da bi ekumenska dejavnost ne postala le občasna izpoved volje do edinosti brez dejanskega prizadevanja za uresničenje Kristusove želje. Od 10. do 21. januarja lani je npr. zasedal v Addis Abebi (Etiopija) glavni odbor Ekumenskega sveta Cerkva. Na hjem se je zbralo 120 zastopnikov krščanskih veroizpovedi in o-koli 200 opazovalcev in povabljencev. V imenu katoličanov sta se tega zasedanja za edinost kristjanov udeležila p. Jong Long iz papeškega tajništva in Abesinec p. Pau-les Tzadua, tajnik katoliškega nadškofa v Addis Abebi. — Na zboru vseh pravoslavnih škofov Rusije ob izvolitvi novega patriarha, od 28. .maja do .2. junija, so preklicali izobčenje starovcrcev iz 17. sto- Sicer so potrdili tudi nasilno vključitev grkokatolikov iz Zahodne Ukrajine v pravoslavje, k čemer pa povabljeni kardinal Willebrands ni mogel dati svojega pristanka. — Od 2. do 12. avgusta je bila v belgijskem Leuvnu svetovna konferenca pod geslom “Edinost Cerkve, edinost človeštva”. V razpravah je sodelo--valo tudi devet katoliških teologov. Tako v Addis Abebi kot v Leuvnu so se udeleženci izrazili v prid vsekrščanskemu koncilu za dejansko združenje kristjanov. To zamisel so sprožili leta 1968 v Upsali na Švedskem ob srečanju raznih krščanskih veroizpovedi. Gotovo je, da bo ta predlog zahteval še veliko razprav, preden bo prišlo do uresničenja. Vendar ga je že večina od 252 Cerkva, članic Ekumenskega sveta Cerkva, sprejela ter ga bodo obravnavali po redni poti. Že to dejstvo smatrajo za nekaj posebnega. Katoliška Cerkev se glede načrta za vsekrščanski koncil še ni izjavila. Predpostavljajo pa, da mu ne bo nasprotovala, če bi ga uresničili v določenih okoliščinah. Tudi je potrebno pred tem zborom vseh kristjanov pri raznih veroizpovedih izvesti marsikaj, kar bi bilo zi podlago njihovega šd-d el o van j a na takem koncilu. Pravoslavne Cerkve morajo najprej imeti svoj koncil. Sedaj so se resno oprijele dela za vsepravoslavni zbor in smemo upati, da bo do njega v nekaj letih tudi prišlo. O-meniti moramo dalje razne komisije za zbližanje med krščanskimi v e r o i z povedmi. Razčistiti morajo, v čem in zakaj so med njimi različna g 1 e d anja bodisi teološkega bodisi disciplinarnega reda. Pomemben napredek dela za edinost pomeni lanski dogovor med katoličani in anglikanci na Angleškem v Windsor Castlu dne 7. septembra. Člani mešane komisije glede nauka o evharistiji so v miru opravili resno študijsko delo in ugotovili, kako ena in druga stran pojmujeta zakrament sv. Rešnjega telesa, z željo, da bi prišli do skupnega gledanja., Njihovo “windsorsko izjavo” so na Angleškem označili za najpo-mebnejšo listino po reformaciji in za velik korak k edinosti anglikanske in katoliške 'Cerkve. Vatikanski tiskovni zastopnik pa je pripomnil, da se na teh pogovorih niso dotaknili osrednjega vprašanja, ki nas loči, namreč vprašanja delivcev evharistije. O tem bodo razpravljali jeseni. Ta dogovor velja zato kot dogovor med strokovnjaki, ne pa še kot u-raden dogovor med obema Cerkvama. Naj omenimo še dejstvo, da so prišle letos na vodilna me- sta nekatere- osebnosti, ki so zelo naklohjehe ekumenizmu. Med te bi smeli šteti ruskega patriarha Pimena, koptskega patriarha šenuda iz Aleksandrije in abesinskega patriarha Teofila. Pimen je za konec leta v izjavi dopisniku praške “Lidove Demokracie” ponovno podprl delo za edinost kristjanov: “Verujem, da bo Bog podprl nelahka prizadevanja katoliških in pravoslavnih voditeljev z odpravo ovir edinosti, ki so nastale v 11. stoletju.” Delo za edinost kljub svoji starosti vztrajno podpira zlasti patriarh Ate-nagora iz Carigrada. Papeško tajništvo za edinost kristjanov lahko poda lep obračun svoje lanskoletne dejavnosti. Smemo pa reči, da je šlo delo za ekumenizem mimo zadnje škofovske sinode, ki je bila pač vsa u-smerjena le bolj v notranje probleme katoliške Cerkve. Morda bi smeli dodati k tej sliki dela za edinost kristjanov še odkritje Kristusa med ameriško in drugo mladino, kolikor ga uresničuje tako imen ovano “Jezus-gibanje”. To gibanje zajema v svojih posebnih oblikah mlade brez ozira ne veroizpoved in gotovo opozarja delavce za edinost kristjanov, da je pomembnejša osebna vera kot ■pravni okvir in da mora biti temelj dela za edinost predvsem notranja predanost Kristusu. ci”. Čisti dobiček te prireditve je namenjen za mariborsko bogoslovje. Pridite! na Hrva- Las Vegas Party— Posebno M nedeljo ob petih popoldne bo v Slovenskem domu na Holmes Avenue “Las Vegas Cabaret Party”, veselica, na kateri bo nastopil ameriški kralj polk Frank Yankovic s svojim orkestrom in več slovenskih solistov, med njimi tenorist Ed Ke-nik. Nekdo od udeležencev bo prejel vstopninsko nagrado: brezplačno potovanje v sloviti Las Vegas. Kartna zabava— Materinski klub fare sv. Vida priredi Kartno- zabavo to nedeljo ob pol štirih popoldne v šolski dvorani. Čisti dobiček je namenjen otrokom farne šole, zato vsi prijazno vabljeni! Zadušnici— Jutri ob pol osmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida zadušnica za pokojnega Roberta J. Starca, ki je pred 28 leti daroval svoje mlado življenje za zmago Amerike na italijanskem bojišču. V nedeljo ob pol enajstih dopoldne bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega dr. Vinka Vovka ob drugi obletnici njegove smrti. Večerni radijski program— Na radijski postaji WLYT-FM 92,3 MČ je vsako nedeljo od 8. do 11, ure zvečer slovenski program, katerega vodi rojak Marjan Kavčič. Več v oglasnem delu današnje izdaje. Velika razprodaja oblačil— V Anzlovarjevi trgovini, 6214 St. Clair Avenue, se začne v ponedeljek velika razprodaja vše-ga blaga, ki bo trajala do sobote, ll februarja. Cene globoko znižane. Več v Oglasu! Razprodaja obutve— V znani trgovini fine obutve Louis Majer, 6410 St. Clair Ave., se začne danes velika razprodaja zimske in druge obutve. Cene znižane od 20 — 50%. Poslu-žite se te ugodne prilike. Po-'Jrcbnosti v oglasu. Svoji k svojim— Vsem našim ljudem toplo priporočamo, da kupujejo v naših slovenskih trgovinah, saj tudi slovenski trgovci podpirajo naše slovenske stvari. Seja— Materinski klub fare sv. Vida bo imel v sredo, 2. februarja, ob pol osmih zvečer svojo redno sejo v farnem avditoriju. Na sejo so vabljeni tudi možje, oziroma očetje. Odbor za leto 1972— Klub slovenskih upokojencev na Holmes Avenue ima za leto 1972 sledeči odbor: častni predsednik Anton Škapin, predsednik Joseph Ferra, podpredsednik John Habat, tajnik in blagajnik John Trček, 1140 E. 176 St., telefon 486-6090, zapisnikar Joseph Malečkar; nadzorni odbor: Štefka Koncilja, Kristina Boldin, Frances Somrak. Seja in sprejemanje novih članov vsako drugo sredo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu na Holmes Avenue. K molitvi— Članice Podr. št. 14 SZZ šo vabljene nocoj ob 7. v Briekma-nov pogrebni zavod na . 21900 Euclid Avenue k molitvi za umrlo članico Angelo Kern. Nedržavljani, prijavite se— Še velja dolžnost: kdor ni ameriški državljan, pa živi v Združenih državah, se mora v teku tega meseca javiti imigra-cijskemu uradu v smislu vprašalne pole, ki se dobi na vsaki pošti in na Vselitvenem uradu. Starši in legalni varuhi so dolžni to storiti za otroke pod 14 letom starosti. Bomba v vlaku v SFRJ BllukAD, SFRJ. — V ekspresnem vlaku, ki vozi z Dunaja skozi Zagreo in dalje na jug, je včeraj eskplodirala bomba. Večje število potnikov je bilo ranjenih, nihče pa ni bil mrtev, kot je objavila uradna poročevalska služba Tanjug. Očividno je položil bombo nekdo v protest proti razmeram v Jugoslaviji, nemara v zvezi s čistko na Hrvaškem. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Državni tajnik W. P. Rogers je dejal včeraj, da rdeči v Parizu niso enostavno odklonili Nixono-vega načrta o končanju vojne v Indokini, ampak so stavili o njem celo nekaj vprašanj. Danes poroča v moskovski Pravdi njen sodelavec iz Ha-noia, da tam Nixonov načrt podrobno proučujejo. Zanima jih zlasti vprašanje volitev v Južnem Vietnamu, ki naj bi odločile bodočnost vlade- te države. AlllS ABEBA, Abes. — Cesar Haile Selasie je pozdravil Varnostni svet ZN, ki je tu začel enotedensko zasedanje, na katerem bb razpravljal o rasizmu In kolonializmu v Afriki. OTTAWA, Kan,— Letalski: nadzorniki so se vrnili na posel, ko so preje sprejeli obvezno posredovanje v svojem sporu v Zahtevi Višjih plač. Za danes je napovedana obnova letalskega prometa v celoti. Štrajk se je začel 17. januarja. WASHINGTON, D.C. — Kljub pozivu predsednika ZDA Kongres ni ta teden izdelal in izglasoval nobenega zakona za končanje štrajka pristaniškega delavstva ob Pacifiku. Napovedujejo, da bo trajalo vsaj še 7-10 dni, predno bo Kongres kaj storil, ni namreč še izgubil upanja, da pride do sporazuma potom pogajanj, katerih obnova je napovedana za ponedeljek. WASHINGTON, D.C. — Poslanik Indije je izjavil tu, da 'JS-SR nima v Indiji nobenih vojaških oporišč in da tudi ni za nje prosila. Indija sicer ni nevtralna v smislu Švice, toda prav tako ni noben satelit nikogar. Poslanik je nakazal, da se odnosi med ZDA in Indijo popravljajo in se utegnejo skoro spet normalizirati. Napetost v njih je povzročila vojna med Indijo in Pakistanom v preteklem decembru. SAIGON, J. Viet. — Južnoviet-namske čete so pokončale 25 rdečih v bojih na Osrednjem višavju, ko so odkrile v bližini Ben Het taborišče rdečih čet. — V preteklem tednu sta padla v bojih v Južnem Vietnamu 2 ameriška vojaka, 30 je bilo pa ranjenih. Južnovietnamske sile so imele v bojih 326 mrtvih in 824 ranjenih, rdeči pa 978 mrtvih. Hmemsm Domovina ^EOGK&ZSDE nrčKTn 6117 St. Clair Avenue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesece Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $13.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 20 Friday, Jan. 28, 1972 In kaj sedaj v Vietnamu? Predsednik Nivon je pretekli torek razkril domači in svetovni javnosti, kako so se ZDA trudile za končanje vojne v Vietnamu vse od poletja 1989 v tajnih razgovorih s Severnim Vietnamom. Pretresle in preiskale so vse možnosti za dosego za obe strani sprejemljivega sporazuma, pa prišle končno do zaključka, da rdečim vsaj za enkrat še ni do miru, ki ne bi pomenil popolne ameriške predaje v In-dokini. Včeraj je bil Nixonov načrt za končanje vojne, ki je bil predložen zastopnikom Hanoia tajno v preteklem oktobru, predložen javno in uradno na seji konference za končanje vojskovanja. Služil naj bi kot temelj za nadaljevanje razgovorov, kadar bodo rdeči za kaj takega pripravljeni. Načrt obsega sledeča glavna določila: Vse ameriške oborožene sile bodo umaknjene iz Vietnama v teku šestih mesecev po podpisu sporazuma. Istočasno z umikanjem ameriških vojaških sil iz Vietnama bosta obe strani izpustili vse vojne ujetnike in civiliste, ki so jim padli po nedolžnem v roke. Seznam takih u-jetnikov bosta obe strani predložili, kakor hitro bo sporazum podpisan. Politično bodočnost Južnega Vietnama naj odločijo svobodne volitve pod mednarodnim nadzorom, ki naj bodo izvedene v teku 6 mesecev po podpisu sporazuma. Sedanji predsednik južnega Vietnama Van Thieu in podpredsednik bosta en mesec pred volitvami odstopila in prepustila upravo republike predsedniku senata. Volitve bo izvedel poseben odbor, v katerem bodo zastopane vse politične skupine v Južnem Vietnamu. Združene države bodo sprejele vsako vlado, ki bo iz takih volitev izšla in se bodo voljne z njo pogovoriti o vojaški in gospodarski pomoči, pa tudi o medsebojnih odnosih. Obe strani naj pristaneta na to, da naj Južni Vietnam, kot vse ostale države Indokine, vodi mednarodno politiko v soglasju z določili ženevske konference iz 1. 1954, ki se jih obe strani obvežeta držati. Združitev obeh Vietnamov je vprašanje, ki ga naj onadva rešita mirnim potom in brez vsakega tujega vmešavanja in brez uporabe sile. Vprašanja Indokine naj bodo urejena med tamkajšnjimi državami na temelju medsebojnega spoštovanja neodvisnosti, suverenosti, ozemeljske nedotakljivosti in nevme-šavanja v notranje razmere. V vsej Indokini stopi v veljavo premirje na dan podpisa dogovora. Določila vojaškega dela sporazuma, vključno premirje, umik tujih vojaških sil, izpustitev jetnikov in umaknitev vojaških sil vsake države Indokine za njene lastne meje na domače ozemlje, bodo izvedena pod mednarodnim nadzorom. Mir in varnost d’’žav Indokine ter pravice njihovih ljudstev naj bodo zavarovane z mednarodnim jamstvom. Sen. W. Fulbrigt, načelnik Senata ZDA, ki je znan nasprotnik Nixonove vietnamske politike, je označil Nixonov načrt za končanje vojne za “pravičen in pošten” v o-čeh zahodnega sveta, ne pa v očeh Hanoia. Slično stališče so zavzeh tudi drugi kritiki Nixonove vietnamske politike. Od predsedniških kandidatov je edino demokrat sen H. Jackson dejal, da se z Nixonovim načrtom v glavnem strinja. Vodilna demokratska kandidata sen. Muskie in sen. Humphrey sta se o Nixonovem načrtu izjavila ugodno in mu želela uspeh, pa odkrito povedala, da nimata v to dosti upanja. Muskie je izrazil zaskrbljenost, da bi načrt zaradi fenzivi, o kateri je prepričan, da ne bo uspela, morda pripravljeni na razgovore. Ti nemara ne bodo vodili nikamor, kot niso v preteklosti, ker rdeči hočejo enostavno ameriško predajo. Ni jim dovolj, da bi ZDA umaknile svoje oborožene sile iz Južnega Vietnama, razorožijo naj tudi domače sile in odstranijo sedanjo vlado v Saigonu. Z drugimi besedami se to pravi, naj jim Južni Vietnam izročijo na milost in nemilost in neoziraje se na želje njegovega prebivalstva v popolno oblast. ZDA tega ne morejo storiti, je dejal dr. Kissinger. Nekateri vidni senatorji so drugačnega mnenja. Tako je sen. E. Kennedy dejal, da Nixonove točke niso važne, važna je samo ena točka: Popoln in takojšen umik vseh a-meriških čet iz Vietnama v zameno za vrnitev vseh ameriških vojnih ujetnikov. Enako stališče je zavzel sen. G. McGovern. Kaj se zgodi z Južnimi Vietnamci, to nam nič mar! Ob teh predlogih in zahtevah se človek nehote spomni na umestitveni govor predsednika Johna F. Kennedyja: “Mi bomo plačali vsako ceno, nosili vsako breme ... da zagotovimo ohranitev in uspeh svobode!” BESEDA IZ NARODA f I mmmm mmM m poieiii Agnes Leskovec, Willowick, O. pomaknili za dve mesti navzdol (za vse, od naslednjih dobrotni-, na 6. mesto. Primorci so se pre-kov: Anna Longar in njena hčv maknili za eno mesto bliže vrhu, Olga Dadloff; Mary Zupančič; medtem ko se Triglav, Gorenj 89. Iz srca hvala še enkrat! Danes bi rad objavil še vse land (5 darov; od tega 10 za vse, preostale darove, ki so došii za 5 za g. Oballa, 5 za sr. Mrhar, 5 MZA 1971 do 31. decembra, bo- za gobave otroke na Madaga-disi v čekih, bodisi v poštnih skarju); Slovenska Pristava v M.O. ali v bankovcih, pa jih v Clevelandu (po blagajničarki teh člankih še niso objavili. Ne- Mrs. Henry Lobe; vrnjeno v po-kateri so prišli še do srede ja-'moč slovenskim misijonarjem, nuarja, s pripombo, da so bo-! po sklepu odborove seje, iz pla- žični dar za misijone. Darove v vatikanski odsek MZA in pomoč iz opravljenih sv. maš za naše misijonarje bomo dodali ob prvi priložnosti kasneje. Vsote so zelo različne, a zaslužne v božjih očeh toliko bolj, kolikor večja je bila žrtev posameznega darovalca, ko je dar odločil za naše misijonarje. So v pomoč vsem našim misijonarjem, razen kjer je omenjen v oklepaju posameznik. Žrtvovali so: Po $2: Mary Kočevar, Steel-ton, Pa. Po $3: Mrs. Brajovic, Fla. Po $5: Jože Dimnik st. in Neimenovani, oba iz Lethbridge, Alta. (oba za g. Cikaneka); Tili Visočnik in Frances Turšič, obe North Chicago, 111. (obe za o. Cukala po Mrs. Mlinar). Po $10: Josephine Stražišar, Chicago (4 darovi, od tega 5 za o. Cukala). Po $12: družina Jože in Matilda Starič, Cleveland; Josephine Kral, Chicago (2 darova po S. Mrva). Po $15: dr. Leopold Potokar, Nixon, 111. (po Fr. Fer-kulj); družina Anton in Anica Nemec, Cleveland; Neimenovana iz New Toronta (3 ,darovi po J. Zarnik). Po $17: Jože Vrečar, Ely, Minn. Po $18: John Petrič, Cleveland. Po $19: družina Vincent in Mary Vrhovnik, Cleveland (3 darovi; eden za bolj potrebno misijonarko in 10 ob čane najemnine za mis. piknik v juliju); Liga C.S.A., Joliet, 111. (po Mariji Jeretina o. Cuka-letu); Victoria Jelusic, Fontana, Cal. (najpotrebnejšim, kjer so otroci v revščini). Po $30: Neimenovani v N.Y. (20 za o. Cukale in 10 za o. Kokalja); N.N., Kalifornija (v spomin rajnega Antona Ivec); Matthew Tekavec, Euclid (25 v spomin rajnega brata Matija in 5 za sv. mašo g. Kladniku); družina John in Josephine Gruden, Gilbert, Minn, (božični dar najbolj potrebnim, dan o. Kosu); Neimenovana iz Cal. (devet-dnevnica sv. maš na čast sv. Jožefu, za posredovanje v zadevi službe). Po $40: družina Ronald in Jožica Pastrana, Commack, N.Y. (3 darovi, od tega 10 g. Cikane-ku in 20 za najbolj potrebne ob bližajočih se bož. praznikih). Po $48.11: Theresa L. Ritcher-son, R.N., Tampa, Fl. (2 mesečna darova, za nov. in dec.) . Po $50: Neimenovana iz New Yorka (bož. dar od moža, ki ve, da imam raje denar za lastno uporabo, kot darove, ki jih ne potrebujem; za enega najbolj potrebnega misijonarja); Baragov misijonski krožek, Toronto (o. Cukali po g. Kvasu). Po $60: Neimenovana iz Jo- lieta, 111. (o. Cukali). rojstnem dnevu za sr. Lesjak). Po $75: Družina John Kavčič, Po $10: Mary Coffelt, Mil- Toronto, Ont. (božični -dar, kjer waukee (2 darova; 10 ob Mis. | je bolj med slovenskimi misijo-nedelji za najbolj potrebne);’narji pomoč potrebna). Josephine in Angela Perusek;j Po $95: Julka Zarnik, New Neimenovana (najbolj potreb-: Toronto, Ont. (v mesečnih daro-nim (po namenu Sofije Ko- 'vih; za g. Česnika 60, za g. Cika-sem); družina rajnega Zdravka neka 5 in 30 za vse, odkar gg. in Milke Novak; otroci Mat- Česnik in Cikanek dobivata red-thew Tekavca, Euclid (namesto no mesečno pomoč iz fare Ely rož na grob stricu Matiju); vsi Minn., in je prav, da njihovi šte-iz Clevelanda; Frances Marolt, vilni dobrotniki mislijo sedaj Oakland Park, FL; N.N. iz Leth- tudi sami bolj na številne dru-bridge, Alta. (kjer je potreba ge misijonarje, ki so zelo po-večja); Neimenovani iz Jolieta,1 trebny in nimajo stalne pomoči 111. (4 darovi; g. Buhu 5, o. Cu- A ZDA ali Kanade), kali 5, petim misijonarjem na Po $100: Joseph Zelle, Cleve-Madagaskarju 5 in 5 za vse); land (po 25 vsakemu: oo. Po- N.N.; Ivanka Pograjec, N.N.; Mary Otoničar; Društvo S.Ž.Z. št. 14, odločeno na božični seji za slovenske misijonarje in misijonarke $24.50). Po $250: Neimenovani duhovnik iz vzhoda ZDA (že v drugo, za vse). Po $900: Helen in Alois Faber (po želji umrle njihove mame Emme in na priporočilo župnika rajne Fr. Karla Pečovnika, Urbank, Minn., za vse slovenske I misijonarje in misijonarke, da bodo molili za pokoj duše rajni-ce). Darovala sta istočasno še $600 za študij domačega bogoslovca v Keniji, za 4 leta. Sestra Cecilija Prebil, Pariz, je dobila 100 NF (okrog 20 dol.) od usmiljenk za g. Puhana, ob odhodu na Madagaskar. Dale so mu tudi zelo lepo monstranco. Mis. krožek v St. Joseph’s College, Princeton, N.J., je daroval o. Cukaletu za njegovo faro zelo lep tabernakelj, ki si ga je ob obisku g. misijonar zaželel. Ivanka Pograjec, Cleveland, je poslala o. Poderžaju nabranega od raznih njegovih dobrotnikov $80 za oktober, $100 za november in $160 za december. Župnija Ely, Minn., je odposlala gg. Česniku in Cikaneku na Madagaskar: November Circle $327 in December Circle $243. Čudovito lepa pomoč, tako o. Poderžaju kot gg. Česniku in Cikaneku. Mislimo vsi skupaj na vse preostale, da bomo načrtno pomoč vsem olajševali in tudi zviševali v letu 1972, ki je pred nami. Dasiravno letno pomoč MZA .za vse naše pionirje na terenu razdelimo šele na koncu vsakega poslovnega leta iz vseh darov, ki so se med letom nabrali iz najrazličnejših virov sodelovanja, vendar večino za posameznike darovanih vsot razpošiljamo po mnogih sodelujočih najraje sproti, to je čimpreje. Kaj čutijo posamezniki, k i so vedno v naših mislih in žrtvah, lepo ponazorujejo te-le vrstice misijonarja Vladimirja Kosa, S. J., iz Tokyja 9. januarja t.L: ‘Dragi misijonski dobrotniki in dobrotnice! Iz srca bi se Vam rad zahvalil za vso pomoč v molitvi in denarju, ki sem ju deležen po posredovanju mojega duhovnega tovariša preč. g. Wolbanga, misijonskega veterana. Bog lonaj! In blagoslovljeno novo leto, tudi v tem smislu, da boste zmeraj bolj rastli v ljubezni do Jezusovega misijonskega načrta, po katerem smemo biti ljudje pomočniki pri gradnji Njegovega čudovitega kraljestva, pa čeprav to pomeni vključitev naših nesposobnosti, našega nezanimanja, naših polomov, pa tudi na-sin naporov, in naše ljubezni. Vem, da Afrika in Indija in Južna Amerika vpijejo po Vaši pomoči — o vsaka minuta mo--itve in vsak ljubezniv cent za Japonske gradi Azijo za jutri. Iz srca hvala še enkrat!” Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 ski ogenj in Štajerci drže svojih prejšnjih mest. Hudičkom je u- spelo priti z 12. na 11. mesto, Pijane gobe kleti. Takole pa so se je stanje: znašle v Moštvo Dobili Izgubili 1. Ravbarji 71 27 2. Krašovci 62 36 3. Us (Mi) 58 40 4. Benečani 56 42 5. Žandarji 55 43 6. Mečkači 54 44 7. Primorci 52 46 8. Triglav 44 54 9. Gorenj, ogenj 42 56 10. Štajerci 38 60 11. Hudički 33 65 12. Pijane gobe 31 67 Pri Benečanih, ki so sedaj na 4. mestu, kegljajo Carmela in Gus Kofol ter Anette in Ray Cromaz. Miro zahteve po ustavitvi sovražnosti v vsej Indokini utegnil Rev. Lojze Jenko, Richmond-i deržaj, Demšar, g. štanta zavleči ameriški umik iz Južnega Vietnama. Kot že Nixon sam v torek, tako je naslednji dan dr. H Kissinger, ki je pogajanja z rdečimi v Parizu vodil, povedal, da rdečim zdaj ni do razpravljanja o Nixonovem na-čuu in o končanju vojne na sploh. Obsežno povečanje pošiljanja orožja in moštva po Hočiminhovih potih na jug v oecembru in januarju kaže jasno, da so rdeči odločeni še enkrat poskusiti izsiliti za sebe ugodno odločitev na bojiščih, kot so to dosegli spomladi 1954 v bojih s Francozi pri Dienbienphou. Njihovi vojaški časopisi v Hanoiu to kar odkrito pišejo. V umiku ameriških čet vidijo za sebe novo prdožnost za obsežen vojaški nastop, ki jim naj končno prinese zmago. Zavezniki tak nastop pričakujejo v naslednjih dveh tednih. Njihovi vojaški vodniki so prepričani, da so zavezniške sile kljub odhodu večine ameriških borbenih enot iz Južnega Vietnama še vedno sposobne vzdržati vsako rdečo ofenzivo. Dr. H. Kissinger je dejal, da bodo rdeči po končani o- Sšff legija CLEVELAND, O. — Moštva so po kegljanju zadnje nedelje lepa hvala! town, S. I. (o. Cukali); Neime-:nadškof A. Padiyara v Indiji); novana iz Gary, Ind. (o. Cukali zlato mašnik Francis Koretič, za 1 sv. mašo; ostalo uporabiti; Urbank, Minn. (o. Poderžaju 50! zelo spremenila svoja mesta, za mis. potrebe v fari); Frank; in sr. Lesjak 50, v zahvalo za| razen Ravbarjev, ki se trdno Bregar, Quincy, 111. (kjer je naj-! njune čestitke in molitve). ! drže prvega mesta. Krašovci so bolj potrebno); Mrs. Ivanka J Po $150: Rev. Andrej Prebil, j se pomaknili na 2. mesto in to Puc (božični dar možu dr. FranPC-NL- Montreal, Quebec (100 g. največ po zaslugi Mete Pugel in cu Sr.); družina John in Ivanka j Buhu in 50 za vse, povečini iz j Mirka Kristanca. Moštvo Us Benčič, Weston, Ont. (enemu1 dohodkov nedavnega mis. zajtr- (Mi) je prišlo s 5. na 3. mesto- Dolgoletna naročnica lista Mrs. Katharine Jakšič Cleveland, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Naj lepša hvala! + Dolgoletna, zvesta naročnica lista Mrs. Theresa Simončič, Maple Heights, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! * Zvesti naročnik lista g. Jože Dolenc, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin nepozabne žene Helene Dolenc ob drugi obletnici njene prerane smrti. Za spominski prispevek lepa hvala! « Dolgoletna naročnica lista Mrs. Mary Hrastar, Cleveland, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. 1 Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. Louis Petrie, Acton, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! © Dolgoletni naročnik lista g. Leo Hren, Worcester, N.Y., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! * Nova naročnica lista gdč. Dana Vastich, Freeport, 111., je prispevala $1 v tiskovni sklad, ko je prvič poslala naročnino. Najlepša hvala! * Zvesta naročnika lista g. Tone in ga. Nežka Gaber, Chicago, UL, sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Iskrena hvala! w Zvesta naročnica lista ga. Ju-lia Flood, Milwaukee, Wis., je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Za lep dar prisrčna hvala! « Zvesta naročnika lista g. Frank in ga. Olga Petek, Wickliffe, O., sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Prav Pa., je prispevala $3 v tisko.VJd sklad Ameriške Domovine, kJ je obnovila naročnino. Prav le" pa hvala! aflr Zvesti naročnik lista g. Flor-' jan Sekne, Cleveland, Ohio, .L prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Družina Goles, Cleveland, 0-, je prispevala $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine ob obnovitvi naročnine. Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. Frank Rantaša, Cleveland, Ohio, N prispeval $2 v tiskovni sklad A' meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Carigrad nekdaj Postopek pri sprejemu Če pregledujemo zgodovD0 raznih narodov, pridemo do zanimivih odkritij. Tako im3^0 cd mnogih primerov tudi odD mek, ki se nanaša na CarhY3 V srednjeveški Carigrad, P11, Vzhodnorimskega ce- nt str°' stolnico carstva, so v tisti dobi večkr ^ prihajala poslaništva in dele$a cije raznih držav in narod ’ kar je popolnoma umevno z °p^ rom na vlogo, ki jo je BiZd igral kot velika in močna s" v tem delu sveta. g- Vsem niso bile izkazovane aake časti, čeravno je bizan ski zakon predvideval v nem stalen in enak postop ^ Poslanika države oz. naroda njegovo spremstvo je prN9 ^ val na meji visok carski Pr® J stavnik, ki jih je potem SPre^j Ijal do Carigrada, prevzemaj na sebe vse potne in ostale ške. ]e Po prihodu v prestolnic0 ^ poslaništvo bilo oskrbovano ^ stroške gostitelja v posebn0 ^ to odrejeni stavbi, oziroma P ^ e torih. Ko se je poslanik ° ^ čil c d dolgega in napornega tovanja in sprejel darove, se ^ poslanik odpravil na sprej6^ dvor. V svečanem spnev° .j, spremljan s tolmači, je PosIa^j}i odhajal do glavnih dv0)3^, vrat, tam je z jahal ter p03 daljeval skozi razna dvorišč3 ^ prehode do dvorane, v katelJ je vršil sprejem. po Njegovo spremstvo je ^ H za njim darove, katere j6 ^ od svojega vladarja, da jih °^\ bizantinskemu carjuv SezhaJ teh darov je carigrajska pj dobila vedno že vnaprej, _ g. d3 ^i3 p.: na tej osnovi lahko odreu^-vračilo. Stopivši v Prea^°vol dvorano, kjer ga je prič^pi-car z. najvišjimi do3tojanstv,t0. ki, je poslanik v znak gP vanja padal pred carja. T je ka v fari sv. Vladimirja). Na novo službeno mesto v Buenos potrebnemu, s prošnjo za sv. maše za starše in sorodnike, škofa dr. Rožmana, svetnika Karla Škulja, padle domobrance bivšemu kit. misijonarju želim in vse naše žrtve; oddano o. v imenu MZA — v misijonih in Kosu); Vid Rovanšek Jr. (za v zaledju — veliko božjega ibla-vse) in njegova mati Marija,1 goslova. Tudi v mis. pionirje-oba Sudbury, Ont. (10 za o. Po- nju, ki je povsod aktualno in deržaja in 10 za g. Majcena). | možno, če smo zanj res zavzeti. Po $25: Jennie Koželj, Cleve- B° $195: Božična nabirka Mrs. samo dve točki za njimi, na 4. mestu pa so Benečani. Ti so se Aires odhajajočemu kolegu in j pomaknili s 7. na 4. mesto, ker je Ray Cromaz kegljal 245 igro in 580 serijo. Žandarji so proti Ravbarjem izgubili vseh 7 točk in so zaradi tega padli z 2. na 5. mesto. Mečkači so se to pot pomaknili v napačno smer; namesto za dve mesti navzgor, so se Velespoštovani senator g. Frank J. Lausche, Bethesda. Md., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najpri-srčnejša hvala! * Dolgoletna, zvesta ^naročnica lista ga. Cecilia Cotton, San Francisco, Calif., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Dolgoletna naročnica lista Mrs. Matilda Knez, Bridgeville, odgovarjal na vPraS\,i$-prvega ministra o zdravj3 .j darja svoje države, o potoVc“' do Carigrada in podobno. . ^ Ko so bili izročeni dar0'1^ C' postavljena vprašanja in $$ $ no, če so carja in če je odgovarjal ji; c odgovori dove3 sporazuma, je poslanik J pričakoval uradne razgovo*6^)-V času avdijence, razen je car govoril, se je siišah3 .^jji ba, ki je pronicala iz neV>MiJ virov, a umetni levi v prestola so se spenjali 113 strani, kar je vzbujalo in c ivalo vtis o vsestranski tinski moči. ^ ^toč3 V. Potoč ZA DOBRO VOU^ Takega ženina ni Iahk° biti. ^ ‘‘Da še zdaj nisi omoŽel1 “Ne.” “Tudi zaročena še ne? “Tudi ne.” “Kako pa to?” ^oi\ “Oče pravijo, da mor3 ; mož biti odi oč e n in ^ej0 zdi'av in vzoren; mati r j;) da mora biti dober, prid0,^! podjeten; jaz pa ,da naoi'3^ lep, pameten in bogat. P1 ^ čakamo na takega še dan trije.” kotičkov stric otrokom Delo dobi Pomivalka posode, od ponedeljka do petka, od 7.30 dop. do 2.30 popoldne. FANNIE’S RESTAURANT 353 E. 156 St., tel. 531-9750 (24) Help Wanted — Female Help wanted Woman for washing dishes, 5 days a week, Monday thru Friday, from 7.30 a.m. to 2.30 p.m. FANNIE’S RESTAURANT 353 E. 156 St. (x) Prostor za trgovino V najem, primerno za urad ali skladišče; gorkota vključena. Vprašajte na 1193 E. 60 St., ali kličite 442-2009 po 7. uri zvečer. Parkanje. (21) V najem Oddamo dvoje stanovanj, samo samskim osebam ali zakoncem, v St. Clairski slovenski okolici. Kličite po 5. uri 731-9431. (20) DELO DOBIJO Že dolgo ga ni bilo, kajne? Pi- zdaj je toplo kakor spomladi. Seme ni bilo in jaz sem sedel v nato pa mraz tak, da se mi ledino v svoji šendi. Včeraj me drevje smili. Kar naprej sem obiskala še influenca iz Hong smrkav in kašljam in kreham, Konga. Sem mislil, da bo šla da je groza. S silo tiščim dušo ftUrno moje razškatljane bajte,|nazaj, pa ne vem, kako dolgo ni. Glavo imam kakor čeber, bo šlo tako. Uh, na zimo ne bi robce imam kar razpoložene po P0gradu, da vtikam nos vanje, ^ttinasta, tak revež sem, da se B °g usmili! In poleg influence s° prišla še pisemca. Prvo iz Chicaga in zavoljo tega ga prve-§a objavim. rad šel s tega sveta! Na pomlad je vse lepše. Pridna ostani in lep pozdrav! ^ra9i stric! Že dolgo se pripravljam, da bi ^ pisala. Ime mi je Barbara Re-in sem stara trinajst let. hnam dve sestri in tri bratce, živimo v Westmontu, ki je Predmestje Chicaga in samo ^v sS '3 '.'J 'J -» .Jj -3 3 S & & V najem Oddamo 5-sobno stanovanje zgoraj, vse na novo prebarvano, 3 spalnice, na 6522 Bonna Ave. Kličite 361-3299 -(20) IZPOLNJUJEMO DAVČNE NAPOVEDI! yu.j.1-4-. »< l 'i M 4 Da Vas zadovoljivo postrežemo tudi v tej zadevi, imamo na razpolago kvalificirano osobje za vsak problem napovedi dohodninskega davka. Stroški izpolnitve od §5.00 dalje. Govorimo dobro slovensko in nemško! URE ZA DAVČNE NAPOVEDI: od 12. opoldne do 8. zvečer od ponedeljka do petka in ob sobotah od 9. dopoldne do 5. popoldne. Pridite z zaupanjem, da vam izpolnimo vašo davčno napoved! E6R6FA TRAVEL ACEŽCT 911 E. 1S5 St. Cleveland, Ohio 44119 Telefon: 692-1700 je’ ?a smo i° morali oddati> ker o, da bi le rože spet bile in da bratec alergičen. Otroci shi0 jo imeli radi, mama in ata ^ ne. Tako imam zdaj samo Trškega prašička. Ime mu je ; 1 in vedno cvili. Kako dolgo ^ V že svojo muco? Ali dela bi lahko bos stopil v mehko travo! Hvala Ti za pisemce, Nancy, in lepo Te pozdravljam. V najem 2 prenovljeni stanovanji, blizu Sv. Vida, zgoraj, vsako ima pr 5 sob in kopalnico. Zmerna na jemnina Za pojasnila kličite: 881-5158 xf) ¥ uubeg m mvmm mEm ^ škode? Ali imaš še kakšno živalico? Zeli Ti srečno Dragi Kotičkov stric! Sem učenec petega razreda slovenske šole. V slovensko šolo Ne hodim C™!0, nT Ut0-in Te vrm hodim ŠTVitk °" rav „ 1 preveč rad, toda ubogati moram Barbka Remec , v . . , . . , starse, ki hočejo, da se dobro na- Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Launch Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) 7 SL0¥e:!JF lulonsKt- piošct tauensKc- - uda * Zdi u ■ Spominčki • Časopisje Vat .ia Kilograme • Semena • btroj cki za valjanj«, m rezanje testa IT VOLI ISNTLRPKISES, INC t>419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohii 431-5296 PODPIRAJTb Sl.i i > 0VENSM BRIVNICA j*§a Barbka! I učim slovensko. Vem, da imajo °lgo pisemce in od daleč je prav in da bom v poznejših le- ?šlo. 1976 Vesel sem, da hodiš v Uh ponosen, ker bom slovensko (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik , se priporoča etisko šolo. Pismo si lepo znal. Če prideva kdaj skupaj, se višala in tudi napak ni bilo bova lahko po slovensko pogo-ijj ^°- Veliko hišo ima_te, jej, ko varjala. W!,videla mojo ropotijo. V ve- Lepo Vas pozdravlja J^Vdplje in stoka, da je strah, k sem stokanja navajen, s k 0 vred stokam. Le kdo ne v v teh letih? Vidim, da imaš!, ^ je’ da starse bogas in da Ji' i , . . . . . hodiš el mren <; Vr> sn!n nenrsm ltl)i%lvalski vrt, jaz sem imel < Iglašajte ‘Amer. Domovini’ Danny Grdadolnik Dragi Danny! m co, pa je zamrla, zdaj kveč- l.j11 kakšen čriček kje piskne. ^ 0 sem sam kakor drevo na eiV Zato sem bil Tvojega še bolj vesel. Lepo mi po- Ši. " ’ obe učiteljici in vse v hi- če boš imela kdaj še kaj Se oglasi. In če greš kdaj v k^^t, kakšen očenašek reci V.. _ v teh letih. ^em §a nazarensko potre- ^Po Ti e pozdravljam. ^ Kotičkov stric! ie tukaj, pa 'bo kmalu °b0 . Ko je bil sneg, smo bili ^ veseli. Oblekli smo pla-kape in rokavice in se šli 8o ' Uelali smo kepe, nekateri cr e ■Q(j Sankali, nekateri pa smu- X^lo je lepo, toda snega to ^ hi veliko. Te pozdravlja Andreja Zaper Andreja! fe:rn vesel> da snega ni. hudo reven sem to zimo, hodiš v slovensko šolo, čeprav včasih nerad. Koliko je stvari na tem svetu, ki jih nimamo radi, pa jih naredimo, ker so nam v korist. Le pomisli, da morda kdaj prideš do moje šende in seveda na klop v vrtiču. Po domače se bova lahko menila. Vem, da nama bo beseda tekla. Ti mi kaj poveš iz svojega življenja in jaz iz svojega. Nič koliko starih zgodb poznam. Da le pomlad pride in da mi v vrtiču rože zaženo. Ne pozabi! Hvala Ti za pozdrave, tudi jaz Ti jih pošiljam. OB DRUGI ŽALOSTNI OBLETNICI, ODKAR SE JE ZA VSELEJ POSLOVIL OD NAS NAŠ SRČNO LJUBLJENI MOŽ, SKRBNI OČE, DRAGI BRAT DR. VINKO VOVK Njegovo plemenito življenje je ugasnilo 28. januarja 1970 v Arizoni. Kako moje srce pogreša mehkobo Tvojih besedi, pogreša moč ljubezni Tvoje, pogreša topli žar oči. Ob urah samotnih misel Te boža, ko se odgrinja zavesa daljin in Tvoja podoba oživlja kot roža, ljubezen Ti naša obžarja spomin. Še nekaj pisemc imam, tako, da bo Kotiček spet drug teden. Hvala vsem, ki ste se me spomnili in z najlepšimi pozdravi ostajam Vaš Kotičkov stric O, da bi mogla moč skovati, ki bi prinesla mi nazaj obličja Tvojega milino in blagodejni Tvoj smehljaj. Pri Bogu srečen Ti prebivaj po letih zemskega gorja, v raju večno srečo uživaj naj bo lepo Ti vrh zvezda! Tvoji žalujoči: Ženske dobijo delo žena EDA, sinova MARKO in LEO v Sloveniji bratje IVAN, PEPO, GUSTELJ, KARL, STANKO in sestra MALIKA. Delo za žensko Iščemo žensko za likanje Bratenahl. Kličite GL 1-1973. -(23) Euclid, Ohio, 28. januarja 1972. V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE, ODKAR NAS JE ZAPUSTIL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE, STARI OČE IN TAST, LJUBOMIR JOSEPH D0BRICH V BLAG SPOMIN OB ŠESTI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBLJENI SOPROG IN OČE Anton Marolt ki je umrl 28. januarja 1971. Ko leto se prvo zdaj v večnost izliva Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 29. januarja 1966. V miru božjem zdaj počivaj dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Žalujoči: ■ soproga JULIA, roj. Troha sin HERMAN A. in OSTALI SORODNIKI Cleveland, O. 28. januarja 1972. v-' težka ločitve spomin se budi. Ljubezen do Tebe, prelepa in živa, v vsem mojem življenju kot lučka gori! V miru božjem zdaj počivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj, do svidenja na vekomaj! Žalujoči: ROSE — soproga, GEORGE — sin PATRICIA — snaha MRS. MILDRED RODWAY—hčerka ALFRED — zet MRS. ANNA BRITTING — hčerka 6 VNUKOV IN VNUKINJ Ostalo sorodstvo Cleveland, Ohio, 28. jan. 1972. — iiininiiiMmi——mn ih m mimrniiiOT : - ALEXANDRE DUMAS t Grof Monte Cristo JK W « te Posledica tega je bila, ko je zvohal kaj dobrega?” naš prišlec zapuščal s svojim “To ni moja zasluga, ker smo ciceronom hotel, da jima je sle- obveščeni.” dil neki mož, ne da bi ga opa- i “Torej veš, kaj tu hoče?” žila, ter ostal v njuni bližini z j izurjenostjo pariškega policijskega špijona. Francozu se je tako mudilo na! pbisk k tvrdki Thomson in; “No, da; da si izplačati vsoto denarja, samo ne vem, kako visoko.” “To izveš takoj, prijatelj.” “Prav, toda ne stori kakor French, da ni imel niti časa ča- zadnjič, ko si mi imenoval na-kati na voz, ampak je naročil,; pačno vsoto!” naj pride za njim. I “Kaj hočeš reči in o kom go- Prišedši k banki, Francoz ; voriš? Ali misliš na tega Angle-vstopi. j ža, ki je prišel zadnjič po tri Zajedno z njim vstopi mož, ki tisoč tolarjev?” jima je sledil; tujec pozvoni in dospe v prvo sobo, senca stori isto. “Gospoda Thomson in French?” vpraša tujec. Na znamenje' komi j a, ki je delal v prvi sobi, se dvigne ne-! kak lakaj. “Ne, ta je imel res tri tisoč tolarjev, in ti so nam prišli v roke. V mislih imam ruskega princa.” “No?” “No, ti si govoril o trideset tisoč librah in mi smo jih dobili le dvajset tisoč.” “Koga javim?” vpraša lakaj, “Gotovo ste slabo iskali.” pripravljen, da odkoraka pred: “Luigi Vampa ga je osebno tujcem. ! preiskal.” “Gospoda barona Danglarsa, “V tem slučaju je morda pla- odvrne popotnik. “Pojdite!” pravi lakaj. Vrata se odpro; lakaj in baron izgineta za njimi. Mož, ki je vstopil za Danglarsom, sede na klop, namenjeno čakalcem. čal dolgove.” “Rus?” “Ali svoj denar zapravil.” “To je mogoče.” “To je gotovo. Toda zdaj me pusti, da odidem v svojo opazo- Komi kakih pet minut piše valnico, kajti sicer Francoz naprej. Tekom teh petih minut opravi svojo zadevo, ne da bi mož na klopi ne zine besedice in j izvedel za vsoto.” se ne zgane. Nato komi preneha pisati, Peppino prikima v znamenje, da se strinja, vzame iz žepa mo- dvigne glavo, se pazljivo ozre lek ter prične mrmrati neko mo- okoli sebe, in prepričavši se, da sta s prišlecem sama, pravi: “Ah, ah, ti tukaj, Peppino?” “Da,” odvrne ta lakonično. litev, dočim izgine komi skozi ista vrata, skozi katera je sluga odpeljal barona. Za kakih, deset minut se komi “Ali si pri tem debelem možu vrne, žareč veselja. “Torej?” vpraša Peppino svojega prijatelja. “Izvrstno, izvrstno!” odvrne komi. “Vsota je okrogla.” “Da; ti to veš?” “Na pobotnico Njegove Ekce-lence grofa Monte Crista.” “Ti grofa poznaš?” “In ta pobotnica velja za Rim, Benetke in Dunaj.” “Tako je,” vsklikne komi. “Na kak način veš vse to tako dobro?” “Rekel sem ti, da smo bili obveščeni naprej.” “Zakaj si se potem obrnil na me?” “Da bi se prepričal, če je to mož, s katerim imamo opraviti.” “Je on, je... Pet milijonov; to je lepa vsota, kaj, Peppino?” “Da.” “Toliko mi ne bomo imeli nikdar.” “Vsaj nekaj drobtinic od tega bomo imeli,” odvrne Peppino filozofično. “Pst! Tu je najin mož!” Komi vzame svoje pero, Peppino svoj molek; ko se odpro vrata, prvi piše, in drugi moli. Danglars vstopi žare veselja, spremlja ga bankir, ki gre z njim do vrat. Za Danglarsom odide tudi Peppino. Voz, ki ga je naročil Danglars, je stal pred vrati. Cicerone mu odpre vrata kočije: cicerone je vobče zelo postrežljiv in da se rabiti za vse mogoče. Danglars skoči na voz s prožnostjo dvajsetletnega mladeniča. “Ali hočete videti Svetega Petra, Ekselenca?” vpraša cicerone. “Zakaj?” vpraša baron. “Vraga, da si ga pogledate.” “Nisem prišel, da bi ogledoval Rim,” pravi Danglars glasno; nato pa pristavi s smehljajem čisto tiho: “Prišel sem po de- nar. “V hotel Pastrini,” pravi cicerone kočij ažu. Cicerone zapre vrata in sede na kozla. Peppino zleze zadej na kočijo. Za deset minut vstopi baron v svojo sobo, a Peppino zašepeče enemu izmed že prej imenovanih radovednežev in postopačev na uho nekaj besed, na kar odide ta kar najhitreje proti Kapitelu ter se Peppino udobno zlekne na klop pred hotelom. Danglars je bil truden, zadovoljen, da je dosegel svoj namen, in zaspan. Listnico si torej položi pod glavo in zaspi. Peppino je imel dovolj časa. Igral je s fakini, izgubil tri tolarje in za tolažbo izpil steklenico orvietskega vina. — Drugo jutro se Danglars prebudi pozno. Ker mu je bilo, kakor že rečeno, malo na tem, da bi si ogledal znamenitosti mesta, naroči po dobrem zajutreku za opoldne poštne konje. Toda Danglars je računil brez formalitet policije in brez poštarja. Konji so prišli šele ob dveh, in vizirani potni list mu je pri-( nesel cicerone šele po tretji uri. | Vse te priprave so privabile pred hotel mojstra Pastrini j a in veliko množico gledalcev. Imenovanih potomcev Graha in Marija seveda ni manjkalo. Baron je triumfujoče stopal med temi skupinami, ki so ga imenovale Ekscelenco, da bi dobile od njega kak belič. Kakor je znano, je bil Danglars zelo popularen človek; ta naslov Ekscelenca mu je ugajal, in zato razdeli med nje nekaj drobiža. “Po kateri cesti?” ga vpraša postiljon italijanski. “V Ancono,” odvrne baron. Mojster Pastrini prevede vprašanje in odgovor, in voz se v diru odpelje. Danglars se je nameraval najprej vstaviti v Benetkah in tam naložiti del svojega denarja, nato pa oditi na Dunaj ter tam realizirati ostanek. Na Dunaju je sklenil živeti, ker se mu je reklo, da je to mesto zabave. Komaj prevozi kake tri milje na rimski campagni, ko napoči noč. Danglars ni pričakoval, da bo potoval tako počasi. Vpraša torej postiljona, kako daleč je do prvega mesta. “Non capisco,” odvrne postiljon. Danglars pokima z glavo ka- j Voz nadaljuje svojo pot. kor da hoče reči: “Na prvi postaji se vstaviJ “Izvrstno!” I si pravi Danglars. LETNO ZBOROVANJE SLOVENSKEGA NARODNEGA DOMA (SLOVENIAN NATIONAL HOME) 6409 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio v nedeljo, L teferaarja 1912 začetek ob 2. uri pop. Vljudno vabimo vse lastnike certificatov, kakor tudi društvene zastopnike in zastopnice, da se te seje zagotovo udeleže. Za direktorij: EDWARD KENIK, predsednik FRANK BAVEC, tajnik SKROMEN CILJ? — Endicott Peabody, bivši guverner države Massachusetts, je prijavil kandidaturo za podpredsednika pri demokratskih primarnih volitvah v New Hampšhiru. To je prva taka kandidatura, kar jih zgodovina ZDA pozna. Ker je e-1 dini kandidat, bo brez dvoma tudi zmagal! In pri tem pogladi svojo list-! nico, v katero je pravkar vtaknil pismo. “Torej se peljete, Ekscelenca?” “V hotel.” ZA VALENTINOVO poklonite svojim dragim AMERIŠKO DOMOVINO V BLAG SPOMIN OB 28. OBLETNICI ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SIN IN BRAT ROBERT J. STARC ki je dal svoje mlado življenje 29. jan. 1944 za zmago Amerik6 na italijanskem bojišču. Mi v srcih nosimo ljubeče spomin na čase skupne sreče« žalujemo in molimo, dokler se spet r,e snidemo. V miru božjem Ti počivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. žalujoči: JOSEPR STARC — oče JOSEPH — brat Cleveland, O. 28. januarja 1972. 'V Mr. and Mrs. Basil Ho-posky of 3681 E. 106 St., announce the engagement ~f their daughter, Jean J., to Alan John Szymanski, son of Mr. and Mrs. Stanley Szymanski, 10514 Prince Ave. She is a graduate of Jane Addams School of Practical Nursing. He attends Cuyahoga Community College. it Chicago, 111. — Colorful t^owls distributed by the Campbell Soup Co., in a rbcent sales promotion are dangerous, the city Health Board said. It advised some 4000 Chicago-area residents, who ordered the bowls to throw them awav. The bowls are white, glazed ceramic with the letters of the customer’s name and a picture cf “The .qij Kid” on the bottom. The board said its lab director, Dr. Hyman Or-bach, found traces of cadmium and lead on two of the bowls which had been ordered by his wife and their children. Health Commissioner Murray Brown said he does not think anyone is likely to have been poisoned by the bowls since they were distributed in September. tV Amherst, Nova Scotia. —A young woman of Amherst, Connie Marks, says she seldom picks up hitchhikers but there was one she just couldn’t resist, “One sign I yielded to”, she says, was held by a young mar. who looked like a college student. The sign read: “Home to Mother.” it Amarillo, Texas — A “womanless” birthday party was held here recently when Richard Roberts realized his daughter was going to be 3 years old and his wife was out of town for a few weeks attending a school. Rather than have no party for his daughter, he invited nine other fathers to help him. They staged a lively party for 10 children, with no mothers in sight. it Los Angeles, Calif. — When Jo Ann Taylor retrieved a truck stolen from her rental company, she got something extra. After bringing the truck back from the desert, where the Highway Patrol found it abandoned, she discovered 16 canvas bags in the attached camper. She reported her find to police, who said the bags contained marijuana worth $250,000. .Keep your coo! during winter’s treacherous drives “Keep your cool” this winter was the advice issued by the man who should know about keeping cool, the Secretary of the Committee on Winter Driving Hazards of the National Safety Council, Raymond Prince. Prince, whose job involves coordinating the Council’s annual winter driving test project at Stevens Point, Wisconsin, said that safe winter driving is largely a matter of “keeping cool” under trying circumstances. “Safe driving during winter weather conditions requires the same skills and precautions that are demanded at any time of the year — plus the added difficulty of coping with inadequate traction and reduced visibility,” Prince pointed out. He said that few drivers realize or compensate for the extremely poor traction on ice and snow-covered pavements until they get into a real tight spot. “The Council’s tests have shown, for example, that the braking distance on glare ice may be as much as nine or ten times the normal dry pavement distance, meaning that it can take from 150 to 200 feet to stop after applying the brakes at a speed of only 20 mph,” Prince noted. “In contrast, the normal braking distance at this speed on dry pavement is only about 17 feet.” Whenever the pavement is slippery, and especially when you think it may be but don’t know for sure, Prince advised that the first thing a driver should do to “keep his cool” is to get the “feel” of the road. This can be done by trying the brakes or “gunning” the engine momentarily to see whether the wheels skid or spin. If the car has any tendency to skid or “fish-tail,” then it’s time to slow way down and do all maneuver- fin ‘Yitii mi FIRST-TIME VOTERS IN 1972: 18-20 21-24 TOTAL 11,100,000 14,000,000 25,100,000 OF THE 18-20 YEAR-OLDS: In college In high school Working fulltime Housewives vs- In military service 4.000. 000 900.000 4,100,000 1.000. 000 800.000 • Of the 140 Million Americans Eligible to Vote in 1972, 25.1 Million (or 18%) Are Under 25. • TREND: New voters ore registering Democratic by margins of 20 to 1 qnd 3 to 1. Source: The Y/orM Almanac TWO HUNDRED YEARS OF MUSICAL GREATNESS New York, N.Y. (ED) — “Music should strike fire from the heart of man, and bring tears from the eyes of woman.” And so it does when written by Ludwig van Beethoven. Believing this was one of the purposes of music, Beethoven overcame major obstacles to compose some of the world’s greatest music, much of it tvhile ne was totally deaf. Beethoven was more than a great composer — he was a great individualist. And it is tnis quality that enabled him to transcend ana bridge the Classical and Romantic periods. More so than any other composer, he freed music and musicians from servile status, and broke the coniines and artificial restraint of the Classical. Beethoven’s subjectivity and free spirit of expression are what gave him the freedom of a romanticist. Beethoven’s deafness is a legend in itself. But it’s entirely conjectural to what extent his deafness affected the nature of his music by throwing him upon his own inner resources. It did, however, give him the reputation among friends and enemies of being a madman. He first noticed his hearing problem in 1798, but he managed to keep it from his closest friends until 1812. In the summer of 1802, he wrote the tortured confession of his tragedy known as the “Heiiigenstadt Testament.” And, as he told his doctor, he would “take fate by the throat,” refusing to become the pitiable object — a deaf composer. His deafness did not stop him from becoming the greatest musician of all time. He wrote his famous Ninth Symphony at a time when his deafness was total and he had to keep a slate near, him on which remarks could be chalked. Even before his deafness became total, Beethoven realized he was writing music for a later age. And, today, he has certainly become one of the most popular composers. In many homes, his name is immediately linked to the world’s great music, in order for more people to enjoy Beethoven’s work, Time-Life Records has developed a Beethoven Bicentennial Collection that is a vast and comprehensive collection of his musical compositions. Beethoven’s music reflects some remarkable features of style that reveal his character, and it is these features that set him apart from the rest of the world. Of the over-all features, his profoundness of emotional content is the most important. Beethoven also instilled a great sense of humor into his music, but it was a gruff, rustic and profound sense of humor that differed from both Mozart and Haydn. The abrupt changes of emotion and his impulsiveness that many regarded as the tendencies of a madman are another characteristic that make him great. To conceive of a mortal composing music — some of the world’s greatest — while he was steadily losing his hearing, is almost beyond human imagina- ing — steering, braking and accelerating — with a delicate touch. “If you do find that the pavement is slippery,” he continued, “then you should increase your distance to give yourself adequate room to slow down or steer out of trouble.” Other suggestions for winter driving: 1. “Pump” your brakes to slow or stop—don’t jam them on. An intermittent pumping action three to five times per second keeps the wheels rolling and helps maintain steering control. 2. Have good tires with good snow treads. Better yet, use tires which provide half again as much pulling power in snow as regular tires. Studded snow tires offer still more help on icy surfaces. 3. Always carry reinforced tire chains in the trunk of your car for use during severe snow and ice conditions. They provide 4 to 7 times as much traction on snow or ice as regular tires. 4. Keep your windshield and windows clear at all times. Replace streaking wiper blades. Be sure that your windshield washer solution contains adequate anti-freeze. Ecfipie @f »on tine Jan, 30 be most visible in the Western states including Hawaii. The moon will be totally eclipsed over North and South America during the predawn hours of Jan. 30, according to the Smithsonian Astrophysical Observatory. The eclipse will be the last one seen over the continental United States until 1975. It will The eclipse will begin at 4:11 a.m. EST, and totality will begin at 5:35 and will last for 37 minutes. The final stages of the eclipse will continue until 7:35. tion. Whether he took the torment inside him and turned it into great music, or whether he used his great sensitivity to compose music that would be enjoyed centuries after his birth, no one can really say. You can only admire and love his work. Beethoven was born Dec. 16, 1770, and to mark his bicentennial, people alT round the world are paying homage' to him and his music. Special concerts and arrangements, and a retinue of the world’s greatest contemporary musicians are celebrating his music. The German cities of Bonn, Vienna and Munich held festivals. Both the Vienna and Berlin Philharmonics planned special concerts to honor the great composer. In the United States, orchestras from coast to coast celebrated Beethoven’s bicentennial. For those who want to enjoy the music at home, Time-Lile Records has arranged a special Beethoven Bicentennial Collection that includes most of his major works. Beethoven’s life was one of struggle — a struggle against odds insurmountable by most people. Hih life as a composer has been divided into sections, and each period of his composing life is an indication of his own dedication. His great emotion which is so vividly portrayed in his works was also an integral part of his life. This freedom of emotion is exemplified by a persistent legend. At one time Beethoven was considering dedicating one of his works to Napoleon until he heard that Napoleon had proclaimed himself emperor. The famous quote of Beethoven’s is: “Nov/ he too will trample on the rights of man, and indulge only his own ambition.” And any Beethoven lover will recognize this freedom within his music. Strangely enough, this bit of humanism played an interesting role in World War II underground, when the first few notes of his Fifth Symphony represented the victory “V”. Whatever way you choose to celebrate Beethoven’s bicentennial, you cannot refuse to admit that he was—and is—the greatest musician of all times, and will continue to be such for many centuries to come. Sf. Vitus Men's Bowling League from Page 5) JAN. 20, 1972 Some of the lowest scores in weeks were rolled. Best was Paul Vavrek 219 for one game and Earl Mack 202-584 for three games. In team events KSKJ No. 25 had a 3046 series and Mezic Insurance 1046 for one game. “200” club members were: R. Misch 215, R. Nesky 202. F. Modic 201, J. Skorich 214, T. Maestle 203, K. Johnson 213 and F. Praznik 200. C.O.F. No. 1317 clipped Keeker Tavern twice. Ray Nesky’s 202-531 paced the Foresters. C.O.F. No. 1317 952-9S2-924-2778 Hecker Tavern 808:830=1014-2762 Cimperman Market shut out Hofbrau Haus. Rudy Massera Jr. led the Cimpermans to their victory. Cimperman ML 984-955-972-2911 Hofbrau Haus 957-927-939-2823 Doo Drop Inn blanked Grdina Recreation. Earl Mack’s 202-584 starred for the winners. Doo Drop Inn 866-1000-1004-2970 Grdina Rec. 883- 983- 827-2798 K.S.K.J. No. 25 turned back Mezic Ins. two times. Ed Avsec’s 559 sparked the Kay Jays. K.S.K.J. 25 1021-1015-1010-3046 Mezic Ins. 830-1046- 964-2370 11-12 Hecker Tav. vs. Mezic Ins. Lube’s Lounge spilled Norwood Men’s Shop in two games. Rich Macerol's 537 stood out for the winners. Lube’s Lounge 924-917-936-2778 Norwood M. S. 986-913-927-2826 Norwood Drug and Kurtzner Radiator played to a standstill by trying for the first game then winning one each. John Bar- chard 537 for the Drugisls and Joe Lament 512 won scoring honors for their teams. Norwood Drug »52-868-953-2773 Kurtzner Rad. 952-848-871-2771 ’ Standings Jan. 24 Team W L Lube’s Lounge ......... 5 1 Cimperman’s Market .....5 1 Doo Drop Inn ...........5 1 Norwood Drug ..........4!-2 IVz Mezic Insurance ........4 2 Kurtzner Radiator .....dVz 21/2 K.S.K.J. No. 25 ........3 3 Norwood Men’s Shop . 2 4 C.O.F. No. 1317 ........2 4 Grdina Recreation ......1 5 Hecker Tavern ..........1 5 Hofbrau Haus ...........0 6 Schedule Feb. 3 Alleys 1- 2 Grdina Rec. vs. Lube’s L. 3- 4 KSKJ 25 vs. Norwood D. 5- 6 Norwood Men vs. Hofbrau 7- 8 Cimperman vs. Doo Drop 9-10 COF 1317 vs. Kurtzner R. Team High Series Grdina Recreation ....3121 Mezic Insurance ......3078 Norwood Drug .........3049 K.S.K.J. No. 25 ......3046 Team High Single Kurtzner Radiator ....1114 Grdina Recreation ....1193 Mezic Insurance 1020 Doo Drop inn 1078 Ind. High Series J. Skorich ............679 S. Merhar .............669 K. Johnson ............652 B. Collingwood ........645 Ind. High Single S. Merhar ............ 257 F. Modic ............. 249 J. Slapnik ............247 H. Mack ............... 246 In Stride WALKING TALL, Carmen Donesa, 8, March of Dimes 1972 Poster Girl, works with physical therapist, Robert Kennedy, at Parkview Hospital, Fort Wayne, Ind. Carmen, born with spina bifida (open spine), represents some 250,-000 children stricken with birth defects every year. The March of Dimes supports research, education and medical care aimed at preventing these tragedies. .January is March of Dimes month. Death Notices ARNSEK, FRANK— Husband of Victoria (nee Mezgec), brother of Rudolph, Mary Skromiy, \ era IL ziw-i. iiei-.dence at 491 '! oil.:: Parkway, Broadview Hts.. CnRGOL, HELENA M. (nee Ga-oneic) — ..mother of Mary, Jennie, Fiances Gustafero, John. Residence at 192C4 Sunset Dr., Warrensvilie Hts. DENiSH, GEORGE A. — Husband of Matilda (nee Rugelj), stepfather of Roger Denish, Robert J. Oktabetz, brother of Leo, Herman, Andy and Josephine Gehring. Residence at 26580 Forestview Ave. KRASNA, MARY (nee Da-oar,) — Wile of the late Louis (who passed away on Dec. 27, 1371). Residence at 1078 Addison Rd. MARCUS, ANTHONY R. — Huscand of Leona (nee Niebes), vatLer of Sheiia Ann, brother of Stephen, uncle of Gary. Residence at 19301 Mohawk Ave. MARINČEK, JENNIE (nee Dolenc) — Mother of Mrs. John (Sylvia) Schannaker, Mrs. Rudolph (Ann) Belohlavek, Mrs. aioert (Frances) Germ, Frank, sister of Mrs. Max (Marion) Senkar, Mimi, Frank, Joseph, martha Zoppe. Residence at 10„94 Thwing Rd., Char don, O. CMEnZA, ROSE FRANCES ,uee Zupančič) — Mother of -oun, Eaward, Raymond, David, sister of Rose Scnumaker, Caroline Todd, Josephine Wolfgang. Residence at 754 E. 258 St, _uciid. PzSKAR, JOSEPHINE A. (nee Zuponcic) — Mother of John, Raymond, Richard, Anthony, Josephine Racin, Rosemary Germ, sister of Louis, Jack, Frank, Edith Baumann, Emma Krieger, and Frances Bednar. Residence in Newburgh. PUSTOSLEMSEK, MARTIN — Husband of Valerie, father of Josephine, stepfather of Mary and Frank Jerončič. Residence at 6717 Edna Ave. SNIDER, AUGUST J. — Brother of Mollie, Albina Skowbo (Calif.), Albert (Chagrin Falls), Sylvester. Residence at 1418 E. 41 St. VOLCENSEK, FRED — Father of Rosemarie (Mrs. Cronin) Vincent, brother of Rudolph, Frank, John, Mary. Residence at 5522 Carry Ave. (•a'.,\! RSTATI ! trt SAL! FOR SALU 7 ROOM SINGLE — E. 59th St. area, 4 bedrooms, 2 up, 2 down; kitchen with eating space, living and dining rooms. Full basement, with workshop, lavatory, shower, new furnace. Patio, landscaping, 1 car garage. Call: Paragon Real. Inc., £21-5053 after 6. ‘DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - DRESSING REPAIRING ScEne iry Gleaning & Gveisag Go, 15? St. GI, 1-5374 ‘ FEWEST SIM mm FLP-04-929 — Pod Gorjanci je Otoček ............. $5.00 Other SLAK Albums FLP-04-011 — Visoko nad oblaki (concert record) .. 5.00 FLP-04-008 — Titanic (solo, Sifrar-Irgolic) ..... $5.00 LPVY-S-795 — Triglav (words to songs) ........... $5.00 LPUS-V-761 — Po dekle (golden record with words) .... $5.00 LPY-V-803 — Le urno (instrumental only) ...... .... $5.00 Add 500 postage for any number of records SLOVENE LANGUAGE COURSE (Records and Textbook) $16.00 Other imported records — write for catalog TIVOLI ENTERPRISES, IMG. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Tel: 216-431-5296 GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE t.5301 Waterloo Road 531-1235