TtUST,^ K. OBLAK STARA DEVICA POVEST - V LJUBLJANI 1908 - NARODNA KNJIGARNA' TISK \3Jh „NARODNE TISKARNE" V LJUBLJANI. I. Noč je bila jasna, ali proti ju¬ tru so se začeli zbirati oblaki in ko se je zdanilo, je že deževalo. In po¬ tem je deževalo vse jutro, deževalo vse dopoldne in deževalo je vedno, brez prestanka, enakomerno in dol¬ gočasno, kakor bi se bilo začelo to deževanje ob vesoljnem potopu in bi ne hotelo nehati, dokler se ne oglase trombe sodnjega dne. Na koncu mesta je stala mitnica, skoro zadnja hiša tega kraja. Pre¬ jemnik, ki se je že od ranega jutra dolgočasil v svoji kolibi, je vsake četrt ure stopil' čez prag in se oziral po cesti, obsajeni z drevesi, gori do hribov in doli do župne cerkve, ka¬ kor bi se mu tožilo, da se ta dan še noben voziček ni peljal mimo njega. Počasno in leno so minevale ure in vladal je tako obupen dolgčas, ka¬ kor ga zamore prenesti samo človek, 1 1 ki ga ;je nemila usoda postavila za mitničarskega prejemnika. Naposled je postal ta dolgčas moreč in da bi se ubranil samomo¬ rilskih misli, je poiskal mitničar v svoji skrinji staro, neusmiljeno cvi¬ lečo harmoniko in jo začel natezava- ti. Ker je harmonika puščala na vseh vogalih, se je moral mitničar nape¬ njati in truditi na vso moč, da je izvabil napevu podobne glasove. Sa¬ mo vsled tega prostovoljnega muče¬ nja svojih živcev in svojega telesa, je zamogel prestajati vladajoče dol¬ gočasje. Cvilenje mitničarjeve harmoni¬ ke je spremi j evalo neprestano votlo donenje, prihajajoče iz sosedne hiše. V tej hiši je prebival kakih trideset let star mizar, čeden mož, a tako mo¬ čan, da je njegovo razbijanje s kla¬ divom provzročalo bobnenje, kakor da razbijajo štirje možje. Tolkel je in tolkel kar se je dalo, da se je raz¬ legalo daleč naokoli, in če se je na¬ posled malo oddahnil, je stopil k oknu in s svojimi svetlimi prijazni¬ mi očmi gledal skozi dež na okna on¬ kraj ceste ležeče hišice. Ker pa tam razen mokrih šip ni bilo prav ničesar videti, se je mizar s kratkim vzdi¬ hom vrnil k svojemu delu in novic razbijal, dokler mu ni roka oma- hnila. 2 Bilo je točno četrt na dve popol¬ dne, ko se je na tem premočenem kraju slovenske domovine nekaj zgo¬ dilo, kar je spravilo mitničarja in mi¬ zarja pokonci, vsled česar je utihni¬ la pošastna disharmonija, ki sta jo stvarjali mitničarjeva harmonika in mizarjevo kladivo. Po zapuščeni ce¬ sti, koder se ta dan še ni prikazal noben človek in nobena žival, se je pojavil širok dežnik, pod katerim je korakalo brez dvoma človeško bitje, obuto v visoke škornje. To bitje se je z enakomernimi, vzlic dežju po¬ časnimi koraki bližalo mitnici in se končno ustavilo pred mizarjevo hi¬ šico. — Dober dan, Matije, je dejalo to bitje, ko je zapiraje dežnik, stopi¬ lo čez prag. Mizar se je tega nenavadnega pozdrava tako ustrašil, da mu je padlo kladivo iz rok. »Lej ga, Tone, lej ga, kdo bi si bil mislil,« je jecljal mizar prišedši k sebi. »Zapri vendar vrata.« Mož, ki je bil vzlic dežju priro¬ mal do mitnice, je postavil dežnik v kot, zaprl vrata in si z velikim rde¬ čim robcem otrl pot s čela. Celo v dežju se je i>otil Tone, uradni sluga mestne hranilnice. »Prokleto vreme,« je dejal Tone. 1* 3 »Strašno vreme in pa tak dež,« je pritrdil Matije ter dostavil kakor bi bile njegove besede potrebne po¬ sebnega razjasnila: »Prav po pasje lije.« »Da . . . da ... pa naši gospodje se nič ne menijo za vreme,« je vzdih¬ nil Tone. »In če bi padale preklje z nebes, bi me poslali z doma. Pa kaj hočem. Pokojnina, ki jo imam kot uradni sluga, je majhna in gledati moram, da še kaj zaslužim, sicer bi me bilo hudega konec.« Pri teh besedah je upokojeni uradni sluga in sedanji hranilnični eksekutor, kakor so ga imenovali ljudje, odpel svoj površnik in svoj suknjič, da se je njegov obilni tre¬ buh prikazal strmečim pogledom mizarjevim v vsem svojem obsegu, kot ilustracija izreka, da bi bilo lastnika tega impozantnega trebuha hudega skoro konec. »Zdaj sem prosil hranilnično ravnateljstvo, naj mi omislijo urad¬ no suknjo s srebrnimi gumbi, da bom lahko nosil svoje medalje,« je razlagal Tone z veliko važnostjo. »Portir na kolodvoru ima samo dve medalji, pa jih vedno nosi; zakaj bi jih jaz ne nosil, ko jih imam štiri.« Mizar je bil resnično prepričan, da ima hranilnica dolžnost svojemu slugi preskrbeti suknjo s srebrnimi 4 gumbi, ki mu bo omogočala nositi na nekdaj junaških, zdaj vsled tre¬ bušne obilosti v ozadje stopivših pr¬ sih svetle dokaze nositeljevih zaslug za prestol, altar in domovino. »Hranilnica vam mora na vsak način tako suknjo kupiti,« je z vne¬ mo izjavil mizar Matije. »V celem mestu nima nobeden toliko medalij, kakor vi — saj bo že za hranilnico čast, da ima takega uradnika.« Ce je Matije pričakoval vsaj hvaležnega pogleda, je bil v veliki zmoti. Tonetov rdeči obraz se je ža¬ lostno nagubačil. »Da, da,« je zavzdihnil Tone, »lepo hi bilo, ko bi bil jaz prvi v me¬ stu, pa tisti mežnar od Št. Jur j a ima pet svetinj in zdaj ti ta zlomek snu¬ je veteransko društvo in hoče posta¬ ti stotnik. Pa ne bo in ne bo.« Mizar je hitro priskočil prija¬ telju na pomoč. »Kaj bo tisti mežnar — stotnik boste vi in nihče drugi ali pa sploh ne pristopimo. Še tega je treba, da bi bil kmečki mežnar nam mestnim ljudem za komandanta. Nikoli.« Podala sta si roke in si jih krep¬ ko stisnila, nakar se je Tonetov tem¬ ni obraz zopet razjasnil in zopet si¬ jal v običajni dostojanstveni dobro¬ hotnosti. 5 »Zdaj je pa treba, da zopet grem,« je dejal Tone in segel po svo¬ jem dežniku. »Še mnogo neprijetnih potov moram opraviti. Ti si še mi¬ sliti ne moreš, kako neradi plačuje¬ jo ljudje samo obresti od svojih dol¬ gov. Najslabši plačnik je pa vendar tvoj sosed Marolt.« »Gospod Marolt?« se je začudil mizar in zopet pogledal na hišico, ležečo nasproti njegovemu oknu. »Gospod Marolt — pa je zadolžen?« »Pa še prav do ušes je zadolžen in nikdar ni dobiti od njega denar¬ ja,« je odgovoril hranilnični sluga. »Toda danes mu jih moram pošteno povedati, so mi naročili naši go¬ spodje . . .« Tonček je hipoma umolknil, kaj¬ ti odprla so se vrata in zgodilo se je, česar mizar Matije še ni bil doživel; v njegovo delavnico je namreč vsto¬ pil gospod Marolt. Mizar Matije je v hipu strgal svojo čepico z glave. »O, gospod Marolt.. velika čast .. . prosim.« Matija je z veliko spoštljivostjo primaknil in obrisal edini stol, ki ga je imel v delavnici, a gospod Marolt se ni zmenil za njegovo postrežlji- vost. Ta veliki in širokopleči Marolt z dolgo sivo brado, ki mu je segala do pasa in z dolgimi sivimi lasmi, 6 padajočimi na odrgnjeni ovratnik obnošene suknje, ni imel nobenega pogleda za malega mizarja. Osorno in dostojanstveno se je obrnil k Ton¬ čku. »Kavno sem se pripravljal z do¬ ma, ko sem vas videl priti. Ali ste morda tudi k meni namen j eni 1« Hranilnični sluga, ki je sicer kakor s svojo zunanjostjo, tako na¬ vadno tudi s svojim obnašanjem ve¬ dno kazal, da kar nič ne zasluži než¬ nega imenovanja »Tonček«, je spri¬ čo gospoda Marolta postal prav kro- tak, Glava mu je zlezla med rameni in pozabil je popolnoma, kar so mu zabičili hranilnični uradniki. Tako ponosno, tako samozavestno, tako do¬ stojanstveno je bilo nastopanje go¬ spoda Marolta. »Da, gospod Marolt,« je dejal debeli Tonček, »ukazano mi je, da se oglasim tudi pri vas.« »Prav,« je prikimal Marolt, »a prosim, da proti večeru, tako okoli pete ure.« In malomarno je dostavil: »Kavno danes popoldne dobim večjo vsoto pri notarju in bom koj porav¬ nal to beračijo pri hranilnici.« Gospod Marolt se je lahno z dvema prstoma dotaknil svojega klobuka, je z enim očesom pozdravil mizarja in je zapustil delavnico. 7 »Posebno prijazen pa ta gospod Marolt ni,« je zagodrnjal debeli Tonček, ko je bil dostojanstveni mož zaprl vrata za seboj. »Ce je člo¬ vek petsto kron dolžan, bi moral že biti nekoliko skromen.« »Prijazen ni,« je menil mizar Matija. »Še nikdar ga nisem videl, da bi se bil prijazno nasmejal.« »Še okrajni glavar je bolj prija¬ zen ko ta Marolt, ki menda nikoli ni nič bil.« »O — tako pa ne. Gospod Ma¬ rolt je pisatelj,« je ugovarjal Ma¬ tije, a če je pričakoval, da napravi njegovo označen j e Maroltovega po¬ klica kaj vtiska na Tončka, je moral takoj spoznati, da je bil v veliki zmoti. Tonček je zaničljivo odmah¬ nil z roko in se porogljivo nasmeh¬ nil, kajti sodil je veljavo svojih so¬ meščanov edinole po kreditu, ki so ga uživali pri mestni hranilnici. Ma¬ tije je z žalostjo v srcu videl, kako njegov prijatelj prezira pisatelje in sploh literaturo, in zato je bilo nje¬ govo slovo od odhajajočega Tončka bolj hladno kakor po navadi. Debeli Tonček je pred vratmi razpel svoj dežnik, se ozrl po cesti gori in doli, vrgel očitajoč pogled proti nebu, s katerega je dež še ve¬ dno lil v enakomernih debelih cur¬ kih, in se je potem odpravil po svo- 8 jih potih. Korakal je mirno in poča¬ sno, kakor mož, ki se zaveda, da ne more ničesar zamuditi. Koraki nje¬ govi so bili trdi in sigurni, ravnodu¬ šni in enakomerni, kakor so koraki usode. O, Tonček se je zavedal, da je on, pooblaščenec in odposlanec v hranilnici nabranega kapitala, pro¬ vizorični nositelj usode marsikake- ga dolžnika in zato ga je grizlo, da si je dal od gospoda Marolta imponi- rati. Ta tiha jeza je bila vzrok, da ga je prevzelo čuvstvo neusmiljeno¬ sti. Nekako laskalo mu je, da pro- ■vzroči njegov prihod pri tem in onem dolžniku strah in trepet. V svoji usnjeni denarnici, v kateri je hranil menice in hranilnični denar, je no¬ sil srečo in nesrečo. Ta zavest ga je napravila takega, kakršen je bil. De¬ beli Tonček je bil trd in neizprosen, ker drugače ni mogel biti; postal je bil gluh in slep za vse človeške bo¬ lesti, kakor je usoda, in bil je pravi mož za svoj poklic, ker je bil po svo¬ ji naravi tudi neumen, kakor je usoda. II. Gospod Marolt je zapustivši mi¬ zarjevo delavnice, napravil kratek izprehod po cesti in se je potem po drugi strani vrnil na svoj dom. 9 Tik veže je imel sobico, kjer je navadno prebil ves dan. Sobica je bila ubožno opravljena. Pri oknu je stala široka miza, obložena z vsako¬ vrstnimi starimi knjigami in pra¬ šnimi papirji. Pri tej mizi je prese¬ del gospod Marolt večji del celega leta. Ta dan pa, vrnivši se domov, ni sedel k mizi. Vrgel je nanjo svoj klo¬ buk, ne meneč se, da je moker, in začel korakati po sobici. Prostora za te evolucije je imel prav malo. Vsak trenotek je zadel ob mizo, pri vsaki kretnji je trčil ob kak stol ali pa ob omaro, v kateri je hranil svoja jako skromna oblačila. Toda gospod Ma¬ rolt se ni zmenil za to. Zatopljen v svoje misli je nadaljeval pot. Ker je imela soba v dolgosti le štiri korake in v širokosti le tri korake prostora, se je pravzaprav samo lovil med po¬ hištvom, in če bi ga, bil kdo videl, bi bil rekel, da je mož izgubil pamet. Ves utrujen se je naposled vrgel na stol pred svojo pisalno mizo. Pa¬ hnil je klobuk na stran in začel za¬ pisovati na kos papirja vsakovrstne številke. Sešteval jih je polglasno, sešteval vedno iznova, in si pri tem segal zdajinzdaj v lase, kakor bi si jih hotel izruvati. Celo njegovo je bilo nagubančeno in pogled njegov teman. Raztrgal je dvakrat in tri- 10 krat papir ter na novo sestavil svoje račune, a poznalo se mu je na obra¬ zu, da se mu tudi zdaj ne vjemajo, Odmaknil je papirje, odložil svinčnik in nekaj časa sedel kakor zamaknjen za veliko mizo. Glava mu je klonila na prsi in zamižal je, ka¬ kor da bi tako laglje mislil. A kma¬ lu je vstal. Hitro in rezolutno, da je stol kar odletel izpod njega. Zapu¬ stil je svojo sobico in v veži odprl vrata, vodeča v drugo prostornejšo sobo. Obstal je na pragu. »Jaz grem na kolodvor,« je za¬ klical z zapovedujočim glasom. »Skrbi za večerjo.« Iz sobe se je zaslišal jokav žen¬ ski glas. »Kaj boš pa zdaj hodil — vlak pride šele ob petih.« »Skrbi za večerjo,« je bil osor¬ ni odgovor gospoda Marolta, ki je v tem trenotku že zopet zaprl vrata. Toda vrata so se naglo zopet od¬ prla in stopila je iz sobe priletna ženska v obnošeni, nekdaj gotovo dragi obleki, ter klicala za molče od¬ hajajočim Maroltom. »Slišiš ... ali si vzel dežnik . . . slišiš, ali nisi ničesar pozabil . . . saj imaš še dosti časa . . . ah, moj bog . . slišiš, pa kaj denarja mi daj za ve¬ čerjo . . .« 11 Namesto odgovora je gospod Marolt zaloputnil vrata za seboj in z mogočnimi koraki odšel vzlic sil¬ nemu dežjii z doma. Žena njegova se je vrnila v so¬ bo. Postavila se je k mizici, pri ka¬ teri je šivala njena edina hčer in oprla roke ob boke. »Ali vidiš, Panika, kakega oče¬ ta imaš? Iz jekla je! Nobenega vre¬ mena se ne ustraši. Cez petdeset let je že star in nikdar še ni bil bolan. Še nahoda ni imel nikdar. Ko je bil v Bosni, je spal cel teden v snegu. Pomisli, Fanika, na snegu je ležal in še nahoda ni dobil..« Gospa Maroltova je še dolgo razpravljala o izrednih vrlinah svo¬ jega moža. Fanika je poznala te hi¬ sterije od konca do kraja. Slišala jih je že neštetokrat in poslušala jih je tudi zdaj z molčečo vdanostjo. Maroltova Fanika pravzaprav ni več zaslužila, da so ljudje rabili za njeno krstno ime nežno obliko »Fanika«. Bila je že prav zrelo de¬ kle, ki je moralo skrbno paziti, da je prikrivalo svojo pravo starost. Zagledala je bila luč sveta več let prej predno je šel oče v Bosno, a ra¬ zen nje in staršev ni nihče tega ve¬ del. Ljudje so sodili, da je stara ka¬ kih šestindvajset let, a v resnici jih je imela že trideset. 12 Zala je bila še vedno, a prave svežosti ni bilo več in na njenem obrazu je bil vedno izraz neke resi¬ gnacije, izraz bolestnega dolgočasja, izraz tiste grenkosti, ki razjeda du¬ šo in srce postarnim dekletom. Vedno zadovoljna, vedno klepe¬ tava gospa Maroltova je bila edina, ki ni zapazila tega izraza na obličju svoje hčere. Njej se niti sanjalo ni, kake misli roje njeni hčeri po glavi in kaka čuvstva se porajajo v nje¬ nem srcu. Daši je bila vsa leta dan na dan sama s svojo hčerjo, je ni po¬ znala čisto nič. Govorila in govori¬ čila je gospa Maroltova ves ljubi dan, od ranega jutra do pozne noči in se ni zmenila, da je hčer že davno niti poslušala več ni. Tudi ta dan je besedičila gospa Maroltova nepretrgoma. Ko je bil končan njen slavospev na moža, ki je bil tako junaški, da je pod obšir¬ nim dežnikom neustrašno kljuboval silnemu dežju, je začela razpravljati o večerji, ki jo naj po dobljenem na¬ ročilu pripravi, dasi ji mož ni pustil nič denarja. Pri teh razpravljanjih so ji misli neprestano uhajale na stran. Od poglavja o težavah, ki jih ima gospodinja, če naj preskrbi do¬ bro večerjo brez denarja, je gospa Maroltova prešla na trdosrčnost up¬ nikov vobče in posebe na neusmilje- 13 nost mesarjev, gostilničarjev in bra¬ njevcev do slabih plačnikov ter za¬ bavljala na silno požrešnost kapitalizma, ki ga je imenovala »ti¬ sto strašno krivico, vsled katere imajo ravno bogati ljudje največ de¬ narja«. Ko je potem srečno prišla do drugega poglavja, kaj naj pri¬ pravi za večerjo, ji je fantazija zo¬ pet ušla ter se šele po dolgi ekskur¬ ziji na polju kulinaričnih užitkov ter vsestranskem pretresanju občut¬ kov, ki jih morajo imeti piščanci in golobje, kadar se jih zakolje, vrnila k loncem in ponvam gospe Marol¬ tove in k pretresajočemu dejstvu, da je jedilna shramba gospe Marol¬ tove tako prazna, da so začele celo domače miši lakote ginevati. Fanika je bila med tem odložila svoje šivanje. Stopila je k oknu, na¬ slonila čelo na šipo in zrla na vrt, ki ga je deževje neusmiljeno razdevalo. Drevje, na vrtu rastoče, je bilo že golo. Ovelo listje je dež odtrgal in pobil ob tla in drevesa so svoje gole veje raztezala, kakor bi prosila usmiljenja in prizanašanja. Faniki je postalo pri tem pogledu srce tež¬ ko in spreletele so jo žalostne misli. Pred nekaj tedni je bilo na vrtu še vse zeleno, vse sveže in duhteče, in zdaj sta dež in veter uničevala vse to. In Fanika se je spomnila mino- 14 lili lepih dni, ki se ne vrnejo nikdar več in domislila se je iluzij, ki jih ji je prinašalo vsako jutro in jih je pokopal vsak večer. Gospa Maroltova je bila redno vsak dan enkrat globoko užaljena, da ne posveča Fanika njenjm raz- mišljevanjem in razlagam nobene pozornosti. Kadar je prišel ta kriti¬ čen trenotek, se je vselej z bolestnim vzdihom vrgla v prostorni starikavi naslanjač. Včasih je dala duška svo¬ ji nevolji z ostrimi pritožbami, več¬ krat pa se je zadovoljila s tem, da je s predpasnikom otirala solze, ki jih pri najboljši volji ni mogla najti na svojih motnih očeh. Tudi ta dan je padla na nasla¬ njač kraj okna, s katerega se je vi¬ delo na cesto, a ta dan ni oštevala hčere, niti otirala solza, marveč je našla drugo osebo, na katero je raz¬ lila svojo jezo. »To je strašno, to je grozno, to je neznosno,« se je hudovala gospa Maroltova. »Tako je, kakor bi se bli¬ žal konec sveta. Tega ne morem več prenašati. Tu mora gosposka vmes poseči. Ce je še kaj pravice na svetu, se mora temu storiti konec.« Gospa Maroltova si je tiščala ušesa, a je tako vpila, da je vzbudila celo pozornost svoje hčere, ki je bila 15 že popolnoma pozabila na navzočnost svoje matere. »Kaj ti je, mamica?« je vpraša¬ la Fanika, dasi je ni čisto nič zani¬ malo, kaj je vzbudilo nevoljo njene matere. »Ti še vprašuješ, kaj mi je?« se je razljutila gospa Maroltova. »Kaj nimaš ušes, kaj nič ne slišiš tega groznega razbijanja pri mizarju? Ta Matije me hoče s svojim razbija¬ njem spraviti v grob. Tako razbija, da se tresejo vse hiše v bližini. Tako razbija, kakor bi bil najet, da spravi svoje sosede v obup. O, hudoben je ta človek, tista hudoba je, ki je po¬ stala meso in prebiva med nami. Iz naše hiše bi nas rad pregnal, tu v našo hišo bi se rad preselil in zato nam nagaja s svojim večnim razbi¬ janjem. A Bog je pravičen in ka¬ znoval bo tega kodrastega gizdalina kakor zasluži. Ta človek bo na veša- lih od lakote umrl.« Faniki je pri teh besedah šinil lahen smehljaj čez obraz. Saj je pa bila materina nevolja tudi presme- šna. »Ah, pomisli vendar, mamica,« je rekla Fanika, »kaj govoriš. Ma¬ tije si pač z delom služi kruh in kot mizar mora včasih razbijati, če hoče ali ne.« 16 Gospa Maroltova je planila s svojega sedeža. »Zdaj se pa še poteguj za tega hudobnega človeka,« se je razjezila na Faniko. »Jaz pa ti pravim, da nam nagaja, da ga je sama nagaji¬ vost in hudobija. Maščuje se, ker ne maramo ž njim občevati. To bi mu seveda ugajalo, da bi vsak večer pri nas posedal. Toda zmotil se je. Jaz sem hči cesarskega uradnika, tvoj oče bi bil skoro postal oficir in je imeniten pisatelj in taka rodovina ne bo občevala z navadnim mizar¬ jem, ki po limu diši. Nikdar.« S slovesno gesto svoje tolste roke je gospa potrdila to svojo odločbo in je potem dostojanstveno odjadrala iz sobe v kuhinjo, da bi nemoteno mogla ukreniti, kar je bilo potrebno za večerjo. Fanika je mehanično sedla na mesto, ko j e je bila zavzemala njena mati. Zdaj je videla skozi okno na cesto. Zunaj je še vedno deževalo, enakomerno in neprestano, kakor je pač v jeseni, in od nasprotne strani ji je donelo na uho enakomerno udarjanje mizarjevega kladiva. Na¬ enkrat je ta ropot utihnil in na de- lavničnem pragu se je prikazal mi¬ zar, držal je roke v žepu, čepico je imel potisnjeno nazaj in oziral se je 17 2 po zapuščeni cesti kakor bi koga pričakoval, ki bi mu delal druščino. »Čeden človek je ta Matije,« si je mislila Fanika, »in marljiv kakor čebela in dobrega srca.« Opazovala je mizarja, dokler je stal na cesti, in ko se je vrnil v svo¬ jo delavnico, je pazno poslušala, ka¬ ko je zopet udarjalo kladivo in je tanko pela žaga in dasi je vmes cvi¬ lila mitničar jeva harmonika, se ji je vedno zdelo, da se to prav prijet¬ no sliši, da se to glasi kakor pesem dela. III. Začelo se je mračiti, zgodaj in hitro. V mizarjevi delavnici se je za¬ bliskalo in potem je nastala medla svetloba. Mizar je bil užgal svojo svetilko, dočim je mitničarski pre¬ jemnik v temi nadaljeval svoje na- tezavanje harmonike. Ko so zaškripala hišna vrata in se je na hodniku zaslišalo mučno, težko pokašljevanje, se je Fanika zganila. Spomnila se je svojih ma¬ lenkostnih opravil, ki jih mora po hišnem redu izpolnjevati in odhitela je na delo. Tudi gospa Maroltova, mudeča se v kuhinji, je bila slišala pokašlje- 18 vanje. Zdelo se ji je tuje in zato je z lučjo v roki prihitela na hodnik. »Bog daj dober večer,« se je z izdatno naduho obdarjeni tujec po- kašljuje oglasil in postavil svoj ve¬ likanski dežnik v kot. »O, Bog daj, Bog daj,« je gospa Maroltova pozdravila starejšega bra¬ ta svojega soproga. »Pa sam si pri¬ šel? Kje je pa moj mož? Šel ti je na¬ sproti na kolodvor. Kdaj že! Kaj se nista dobila?« »Ne,« je kratko odgovoril stric Marolt, pokimal Faniki, ki ga je bila prijazno pozdravila in po daljšem napornem kašljanju zavzdihnil :»Pro- kleto vreme.« Kakor bi bil stric Marolt s svojo opazko o meteorologičnih razmerah gospo Maroltovo osebno razžalil, tako je vzkipela tolsta gospa ter z očitnim ogorčenjem izjavila: »Jaz nisem kriva; če bi ženske delale vreme, bi bilo boljše na svetu.« Stric Anton je svojo svakinjo debelo pogledal in mislil ji je ravno reči, da jo smatra za umobolno, ko ga je nov napad naduhe prisilil k ta¬ ko napornem kašljanju, da se mu je bliskalo pred očmi in se je moral opreti na svakinjo in na nečakinjo, da sta ga spravili v sobo. Fanika mu 19 2 * je prinesla mleka, nakar se je stricu kašelj polegel. »Pa si zrasla, Fanika,« je dejal stric Anton, mereč svojo netjakinjo od nog do glave. »Prav pošteno si zrasla, kar te nisem videl.« »Saj je pa tudi že dvajset let, kar je nisi videl,« se je oglasila go¬ spa Maroltova. »A da nisi videl mo¬ jega moža, to je res čudno.« Stric Anton je bil popolnoma mnenja svoje svakinje in zato ni dal odgovora, nego je s tihim zadovolj¬ stvom opazoval, kako se mokrota z njegovih škornjev odtaka na bela tla in kako dobro in razlo čno se po¬ znajo na tleh njegove stopinje. Fanika si je molče ogledovala strica, ki ga je poznala samo po tem, kar sta ji pripovedovala oče in mati. Vedela je samo, da trži stric z lesom, da ima v dalnji zakotni vasi posest¬ vo in prodajalno, da rad pije in da je skop. Zdaj je videla, da je le mest¬ no oblečen človek, sicer pa navaden kmet in kar bolelo jo je, da ima veli¬ kanska usta, rdeč nos, zabuhel obraz in kakor perotnice široka ušesa. Po dolgem molku je stric An¬ ton dvignil glavo, začel cmakati in se oziral po sobi in njegovi pogledi so povsem razumljivo povpraševali: Kaj nimate nič pijače pri hiši, da bi popotnega človeka pokrepčali. 20 Gospa Maroltova je razumela te poglede in lahka rdečica ji je šinila čez obraz. Pogledi njeni so bili jezni, a premagovala se je in skrivala svo¬ jo nevoljo, saj je bil stric Anton nje¬ no zadnje upanje, da reši rodovino Maroltovo bede in obupanja. »Ali hočeš še malo mleka 1 ?« je vprašala gospa Maroltova z diplo- matično priliznjenostjo svojega sva¬ ka. »Mleko ti bo dobro storilo. Naš okrajni zdravnik pravi vedno, da je mleko najboljše zdravilo zoper ka¬ šelj in naduho. Saj ga poznaš, naše¬ ga zdravnika. O izvrsten je in ljudje ga radi kličejo. Mleko, mleko in mle¬ ko, oznanja naš zdravnik.« Stric Anton je pljunil sredi so¬ be, se odkašljal tako hrupno, da je preglasil harmoniko mitničar j evo in razbijanje mizarjevo in, ko je kon¬ čno prišel do sape, je izjavil: »Le sama pij mleko, meni pri¬ nesi rajši liter vina.« Gospa Maroltova ni imela vina in ni imela denarja, da bi ga kupila. Zato je bila v veliki zadregi in ni ve¬ dela, kaj naj stori ali reče. Prav tedaj se je začulo pred hi¬ šo nenavadno šumenje in ko j na to trkanje na vratih. Panika je bila v trenotku na nogah in je hitela k vra¬ tom. Na pragu je zadela na mizarja 21 Matij ca, ki je držeč čepico v rokah in ves bled ječal: »Moj Bog .. . gospodična Fani¬ ka ... kdo bi bil mislil...« Med tem se je bila prizibala k vratom tudi gospa Maroltova. Cim je zagledala svojega smrtnega so¬ vražnika, je kakor jastreb planila k njemu. Strele so švigale iz njenih sicer vodenih oči in srdito je zvenel njen glas. »Kaj pa hočete? Po kaj ste pa prišli?« Mizar se je prestavljal z ene no¬ ge na drugo, sukal v rokah svojo če¬ pico in gledal Faniko. Končno je vendar izpregovoril: »Taka nesreča . .. gospodična .. kdo bi bil mislil...« »Kaj se je zgodilo?« je trepeta¬ je vprašala Fanika, ki so jo sprele¬ tele zle slutnje. »Moj oče? Kje je moj oče?« »Tu ga neso,« je dejal mizar in pokazal na ulico, kjer je stala vzlic dežju velika gruča ljudi, med njimi pa sta dva moža na improvizirani nosilnici, držala mrtvega Marolta. »Papa, papa,« je vzkliknila Fa¬ nika, stekla na cesto in objemajoč mrliča mu jokaje poljubljala čelo in oči, kakor bi ga hotela vzbuditi v življenje. 22 Gospa Maroltova se ni ganila. Kakor bi bila okamenela, je stala med vratini nepremično, dokler je ni potisnil Matije na stran, da prinese v hišo Faniko, ki je bila izgubila za¬ vest. V tem ko so nosilci spravili mrliča v hišo, je mizar Matije razlo¬ žil stricu Antonu, kaj se je bilo zgo¬ dilo. i »Videli so gospoda Marolta, ko je pred kolodvorom v največjem dežju hodil gor in dol. Od kolodvora je šel dol k vodi. Tam je stal precej časa in gledal v vodo. Naenkrat je dvignil roke, vrgel dežnik na stran in skočil v vodo prav tam, kjer je najgloblja. Ko so ga potegnili iz vo¬ de, je bil že mrtev.« Za dobre četrt ure je bila ulica vzlie dežju napolnjena ljudi. Vest o žalostnem koncu gospoda Marolta se je bila seveda hitro raznesla po vseh hišah in ljudje so drveli skupaj, ka¬ kor da niso še nikdar videli utoplje¬ nega človeka. Kdor je bil količkaj znan z Maroltovimi se je prerinil v njih stanovanje. »Ježeš, ježeš!« — »Taka nesreča.« — »Oh, kdo bi bil kaj takega mislil . . .,« s takimi in enakimi vzkliki so ljudje na deželno- navadni način kondolirali in potem prodajali zijala težko čakaje, kdaj pridejo različni zastopniki javnih oblastni j in kaj bodo ukrenili. 23 Zbrali so se sčasoma vsi. Prvi so bili seveda orožniki, katerim se je pridružil edini policaj tega srečnega kraja. Potem je prisopihal tolsti žu¬ pan z občinskim tajnikom, sodnik z vsem sodnim osobjem in naposled še okrajni glavar z velikim sprem¬ stvom. In vsi so z globokim glasom, čigar nižava naj bi bila merilo za iskrenost njihovega sočutja konšta- tirali »mrtev je,« samo gospod okraj¬ ni glavar je naredil izjemo in je nos¬ ljal »Host inerkwiirdig — mause- tot.« Gospa Maroltova je sedela na zofi v veliki sobi, držala robec pred očmi in včasih jokala, včasih vzdi¬ hovala »kaj bo iz naši« Fanika je klečala kraj mrtvega očeta in njena resnična in globoka žalost je največ pomagala, da so ljudje hitro zapusti¬ li to sobico, kajti bali so se, da jim seže ta žalost vtopljenčeve hčere do srca in ginjenosti so se bali. Naposled so orožniki stopili v hišo. Odpravili so ljudi iz veže in od¬ redili, da se prenese vtopljenčevo truplo v mrtvašnico. Hlapca sta bila med tem že prišla z zeleno oblastve¬ no nosilnico. Z ravnodušnostjo in brezčutnostjo grobokopov sta prije¬ la mrliča, ga položila v nosilnico in ga nesla iz hiše po mokri cesti v de¬ ževju ven na precej oddaljeno poko- 24 pališče, kjer je bila primitivna mr¬ tvašnica. Ko sta moža odnesla mrtvega Marolta iz hiše, je zaječala gospa Maroltova in je zaplakala Fanika, a zdaj ni imel niliče izmed gledalcev za nju tolažilne besede. Vsi sosegne- tli okrog nosilcev in pastili vdovo in Faniko sami s stricem Antonom. Ta je ves čas tega silnega raz¬ burjenja v hiši sedel nepremično na svojem stolu in molče, s plahimi po¬ gledi zrl okrog sebe. Ker ga ni ni¬ hče poznal, se ni nihče zanj zmenil, edini mizar Matije ga je včasih od strani pogledal in se na tihem vpra¬ ševal, kdo da more biti ta tujec, ki je tako domač pri Maroltovih, a se ne gane s svojega mesta niti toliko, da bi na ponesrečenca vrgel le en sam pogled. Mizar Matije je bil zadnji tu¬ jec, ki se je še mudil pri Maroltovih, ko je prilomastil v hišo upokojeni c. kr. uradni in provizorični hranilni- čni sluga. Mož je bil ves iz sape. Vračuje se iz bližnje vasi, kamor je šel izterjat zapadli dolg, je izvedel za žalostni konec gospoda Marolta in takoj pohitel v njegovo hišo. Ko mu je pri vratih stoječi Matije potrdil tužno novico, je vstopil uradni in hranilnični sluga pred vdovo in jo 25 lakonično vprašal, če bo plačala da¬ nes zapadlo menico. »Gospod Marolt mi je naročil, naj pridem ob petih po denar; zdaj je že sedem.« »Kakšen denar?« je začudeno vprašala vdova a je iz naravne pre¬ vidnosti takoj dostavila zatrdilo. »Moj mož vendar ni ničesar dolžan.« »Pač, pač,« je ugovarjal hranil- nični sluga. »Gospod Marolt bi mo¬ ral danes plačati 500 kron dolga. Vzel ga je na menice. Ker je umrl, bo moral plačati njegov brat.« Zdaj se je zganil stric Anton na svojem stolu. »Jaz ne plačam ničesar,« je iz¬ javil z odurnim glasom. »Jaz sem sam revež.« »Kaj ste vi brat gospoda Marol¬ ta? Potem bodete morali na vsak na¬ čin plačati, saj ste žirirali njegovo menico.« Stricu Antonu je hipoma stopi¬ la vsa kri v glavo in ves razjarjen je planil s stola. Nič ni imel ozirov na navzočno vdovo in na Faniko. »Jaz pa vam povem, da nisem nobene menice žiriral,« je izjavil s srditim glasom, »in zato ne bom ni¬ česar plačal.« Hranil ničnega slugo, vajenega na vljudno in spoštljivo obnašanje 26 dolžnikov, je sirovi nastop strica An¬ tona užalil. »Počasi, prijatelj, le počasi,« je dejal sluga in odpel svojo suknjo ter vzel iz nje listnico. »Tu imam danes zapadlo menico, in tli — vidite -— le poglejte — tu je vaš podpis.« Srepo je gledal stric Anton me¬ nico in motril svoj podpis. Potem je s hripavim glasom vzkliknil: »Te menice nisem jaz podpisal, moj podpis je ponarejen.« Hranilnični sluga, dasi malo pristopen mehkejšim čutom, se je bo¬ ječe ozrl na gospo Maroltovo in na Faniko. Videl je, da nista slišali ali vsaj ne razumeli pomena stričeve iz¬ jave, ker se ni nobena zmenila ne za strica, ne za hranilničnega slugo. Tu¬ di stric Anton se je spomnil, da mo¬ ra vsaj v tej prežalostni uri imeti nekoliko sočutja in obzirnosti s svojo svakinjo. Prijel je slugo za rokav in ga potegnil k oknu. »Povem vam, da je moj podpis na tej menici ponarejen,« je novič .izjavil. »Mene ta dolg nič ne briga. Moj brat me je že toliko veljal, da sem sam obubožal in zato na noben način ne plačam te menice.« »Strašno, strašno,« je zavzdih¬ nil hranilnični sluga. »Tako imeni¬ ten mož, kakor je bil gospod Marolt. Še bolj imeniten je bil, kakor je 27 okrajni glavar. Zdaj pa pridejo take stvari na dan. Kdo ve, če naposled ni tudi podpis drugega žiranta po¬ narejen.« Stric Anton je prikimal, kakor bi hotel reči, da je najbrže tako in je potem naglo odslovil hranilničnega slugo. Toda če si je domišljal, da bo imel zdaj mir, se je hitro prepričal, da je bil v zmoti. Od vseli strani so prihajali ljudje, brezčutni, sirovi ljudje, kakor je rekla gospa Ma roltova in so razburjeni zahtevali plačila. Upniki so si kar podajali kljuko in neusmiljeno razsajali in psovali, ko jim je stric Anton kar mogoče neprijazno povedal, da ni po¬ kojnik ničesar zapustil, niti toliko, da bi si njegova rodovina mogla ku¬ piti večerjo. V nekaj urah se je razkrila vsa grozna skrivnost pokojnega Marolta. Izvedelo se je, da se je posvetil voja¬ škemu stanu, a da je zaradi dolgov moral zapustiti armado. Od tedaj si je služil kruh kot agent in dopisnik različnih listov. Agentiral je za vi- notržce, izdelovalce šivalnih strojev in zavarovalnice,a da je laglje poslo¬ val, se je izdajal za pisatelja. Pisaril je pač za vsakovrstne časopise, a to pisateljevanje je bilo zanj vendar le postranska stvar. Toda s svojim 28 oblastnim nastopom, s svojo drznost¬ jo in prepotentnostjo, je znal ljudem imponirati in če že ni napravil ž nji¬ mi nobene kupčije, si je vsaj pri njih izposodil nekaj denarja. Tako je ži¬ vel nad trideset let, dan na dan v težkih razmerah, ki pa jih. je znal do zadnjega trenotka prikrivati. Delal je nove dolgove, da je mogel nekaj starih odplačati, a naposled so mu ti dolgovi vendar zrasli čez glavo. Ker od bi*ata vzlic vsem pismom ni mo¬ gel ničesar več izsiliti in izprositi, si je naposled izposloval denar na po¬ narejeno menico in videč, da je kata¬ strofa neizogibna, si je končal živ¬ ljenje. Vse podrobnosti tega nesrečnega življenja je izvedel stric Anton še ta večer in spoznavši silne boje, ki jili je moral biti njegov brat, se je v njegovem srcu vzbudilo vendar neko doslej neznano čuvstvo. Postalo mu je žal, da je odrekel bratu zadnjo po¬ moč, in sklenil je, da vsaj njegove rodovine ne zapusti. IV. Mizarjev vajenec je rano zju¬ traj pospravljal delavnico. To je bi¬ la njegova prva naloga vsak dan. Najprej je odprl okno in pogledal lia- 29 ko je vreme, potem je začel pometati. Kadar se je bilo vzdignilo toliko pra¬ hu, da je kakor gost oblak plaval nad tlami,tedaj je vajenec začel prepeva¬ ti pobožno pesem, ki jo je bil po svo¬ je prikrojil. Cim se je zadrl »povzdi¬ gnimo metlo«, je vstopil mojster Matije v delavnico in je vajenca v šali zlasal. Fant je na ta jutranji po¬ zdrav vedno odgovoril s strahovitim vpitjem in zbežal, Matije pa se je za njim smejal prav od srca. Dobro sta se umela mojster in vajenec in rada sta se imela. To jutro pa je Matije zamudil jutranjo pesem svojega vajenca. Z začudenjem je vajenec dvakrat in trikrat ponovil svojo pesem, predno je prišel do spoznanja, da to jutro ne bo lasan in ne bo imel vzroka vpiti. Tn vpil je rad na vse grlo, ne samo, ker ga je na to gnala neka notranja sila, nego tudi zato ker je vedel, da se mitničarski prejemnik njegovega tulenja vsak dan znova ustraši. Delavnica je bila že davno po¬ metena in v red spravljena, ko je prišel naposled mojster Matije. Va¬ jenec ga je z začudenjem gledal, kaj¬ ti še nikdar ga ni videl tako resnega in zamišljenega. Sodil je, da se je moralo Matijcu primeriti kaj izred¬ nega in smatrajoč zlovoljnost svoje¬ ga mojstra za sigurno jamstvo, da se 30 bliža velik vihar, je naglo popadel kladivo in začel neusmiljeno razbija¬ ti po neki napol dodelani skrinji. To razbijanje je vzbudilo Ma¬ tij ca iz njegovih misli. »Nehaj, nehaj,« je zaukazal Ma¬ tije. »Takoj sem gotov,« je odgovoril vajenec in hitel zabiti nekaj žebljev. Potem si je obrisal čelo, zapihal, ka¬ kor da je kdo ve kako utrujen in se previdno umaknil v stran, da ga je od mojstra ločila že več kot primer¬ na razdalja, kajti dozdevalo se mu je, da se zna Matije vsak hip otresti svojih misli in da bi potem morda hotel z vajencem govoriti z rokami. Toda ta dan so bila domnevanja sicer jako bistroumnega vajenca po¬ polnoma neutemeljena. Matije ni imel nikakih sovražnih namenov glede svojega vajenca in tudi ni bil nič zlovoljen, nego samo resen in za¬ mišljen. Stopil je k odprtemu oknu in dolgo gledal na cesto. Ponoči je bilo deževanje vendar ponehalo in zdaj je jesensko solnce parilo cesto, ki je bila še polna luž, da se je kar kadilo iz nje. Še dlje je Matije gledal na hi¬ šo, ležečo na nasprotni strani ceste. Okna so bila še zagrnjena, a vežna vrata so bila že odprta, kar je bilo znamenje, da se je Panika že polotila 31 svojega običajnega jutranjega dela. A ker je ni bilo na spregled, je mi¬ zar končno zapustil svoje okno in ukazal vajencu, naj je zapre. »Prinesi hrastovih desk,« je čez nekaj časa naročil Matije. Med tem, ko je vajenec vlačil deske v delavnico, je Matije brskal po veliki skrinji, kjer je hranil vsa¬ kovrstne kovinske izdelke, potrebne za njegov obrt. »Ali veš, kaj bova sedaj naredi¬ la 1« je Matije vprašal svojega vajen¬ ca. »Kadar so moj rajni oče — Bog jim daj dobro! — imeli tako delo, so me vselej vprašali: Kdor je naredi, je plačan, kdor je plača, je ne rabi, kdor je rabi, je ne vidi — kaj je to? Ali si uganil, kaj je to?« »Ne,« je tiho odgovoril vajenec, ki še vedno ni verjel, da mine ta dan v taki prijaznosti, kakor navadno vsaj pet dni v tednu. V normalnih razmerah je Ma¬ tije navadno rabil vzklike, izbrane izmed živalskih imen, če mu je vaje¬ nec na kako vprašanje izjavil, da če¬ sa ne ve. Zdaj, ko je celo to izostalo, ni vajenec več dvomil, da je za da¬ nes njegova telesna varnost popol¬ noma osigurana in vsled tega se je zdaj zaupno približal svojemu moj¬ stru. 32 »Ko so mi moj oče prvič pove¬ dali to uganko, je tudi nisem uga¬ nil,« je dejal Matije in začel meriti hrastove deske ter nanje s svinčni¬ kom zarisovati različne črte. »Kdor jo naredi, je plačan, kdor jo plača, je ne rabi, kdor jo rabi, je ne vidi —- to je mrtvaška krsta.« »Hm!« Ta vzklik je zdrsnil čez ustne vajenčeve, ne le kot izraz hva¬ ležnosti za dano razjasnilo, nego tu¬ di kot izraz novega začudenja. »Bog vedi, kaj mu je,« si je vajenec mi¬ slil in je zopet z nekako bojaznijo gledal na svojega mojstra, ki je bil danes v resnici ves drugačen, kakor navadne dni. Matije je med tem dovršil za¬ znamovanja na izbranih deskah in je naročil vajencu, naj jih razžaga. »Pa pojdi za hišo in žagaj tam¬ kaj,« je odredil Matije. »Ne maram, da bi danes oni-le morali poslušati naše razbijanje in žaganje.« Poka¬ zal je pri teh besedah s prstom čez ramo in vajenec je umel, da velja ta obzirnost Maroltovim. Izvršil je si¬ cer gospodarjevo naročilo brez ugo¬ vora, toda sam s seboj je imel dolg pogovor o nagibih in o pomenu te obzirnosti. »Gospod Marolt je tako mrtev in ker so ga prenesli v mrtvašnico, ga žaganje na noben način ne more mo- 33 3 titi. Gospa in gospodična sta pa tako vajeni takega šuma.« Pomena mojstrovi obzirno¬ sti vajenec ni našel, prav tako tudi ne vzroka. V svoji nizkotni duši je prišel celo na misel, da ima mojster morda zato obzire, da bi mogel naro¬ čeno krsto dražje zaračunati, dasi je mojstra dobro poznal in je vedel, da takega dejanja ni zmožen. Tudi Matije je prišel za hišo in je čvrsto pomagal pri napravi krste. Tu je končno imel vajenec priliko dobiti razjasnilo za vse dvome, ki jih je bilo v njem vzbudilo gospodar¬ jevo mnenje. Prišli so namreč različni ljudje po različnih opravkih k Matijcu in z vsakim je imel mojster dolg pogo¬ vor o samoumoru gospoda Marolta. In vselej je mojster na koncu globo¬ ko zavzdihnil in dejal: »Gospodična se mi smili. . . go¬ spodična Fanika ... Saj doma ni imela nič dobrega . .. Oskrbovala je vse gospodinjstvo. .. vse je sama storila .. . in nikamor ni šla . . . na noben ples ... na nobeno veselico . .. vedno je bila doma... in prijazna je ... prav prijazna ...« Ce je pa kdo opomnil, da Ma¬ roltovi pač ne bodo mogli plačati hrastove krste, je mojster Matije 34 skomizgnil z rameni in, se najprej pogumno zlagal. »Z Maroltom sva bila prijate¬ lja . .. prav dobra prijatelja sva bi¬ la .. .« Potem pa dostavil: »Ce mi ki-ste ne bodo mogli plačati, pa tudi ne bom obubožal. Marolt je bil moj prijatelj in zato naj počiva v gospo¬ ski krsti.« Ko je bila krsta narejena in čr¬ no pobarvana, jo je Matije postavil na solnce in je izbral najlepše okra¬ ske, kar jih je imel pri hiši, da jih pribije na krsto. Umetno so bili na¬ rejeni ti okraski in svetili so se, ka¬ kor bi bili od zlata. »V tako lepi krsti ležati, mora biti pravo veselje,« je menil vajenec in prešinilo ga je ponosno čuvstvo, da je v izdatni meri pomagal ustva¬ riti ta umotvor. Mizar Matije ni svoje žive dni tako pozorno ogledoval hišo Marol¬ tovih, kakor ta dva dni pred pogre¬ bom. Toda upiral je zaman svoje po¬ glede na to hišo. Okna so ostala zagr¬ njena in tudi hišna vrata so bila ma¬ lodane vedno zaprta. Prišli so v hišo gospodje različnih oblastni j in se tam dolgo mudili, a izmed domačih ni nihče stopil na prag. Prihajali so tudi različni upniki in včasih pred hišo hudo razgrajali in pokojnika gr- 35 3 * do psovali, toda iz hiše se ni domačih nihče ganil. Hranilnični sluga je radovedne¬ mu mizarju dal natančna pojasnila o denarnih razmerah samomorilca Marolta. Zdaj šele je poj mil mizar,, kako je mogel Marolt napraviti toli¬ ko dolga. Ljudje so mislili, da je hi¬ ša, v kateri je Marol prebival, nje¬ gova last, dočim je bila v resnici last njegovega brata Antona. Tega ni ni¬ hče poznal in zato ni nihče dvomil, da pride prej ali slej do svojega de¬ narja, ki ga je posodil samomorilcu. Naposled je prišla ura pogreba. Domači župnik, star,prijazen gospod se je dal preprositi in je dovolil, da spremi kaplan mrliča od mrtvašnice do groba. Daši je bil Marolt mnogo ljudi oškodoval, se je vendar skoro vse prebivalstvo zbralo na pokopali¬ šču. Velika večina je seveda prišla samo iz radovednosti; videti so ho¬ teli, kako se pokoplje samomorilec in videti so hoteli, kako se bodeta vedli pokojnikova žena in njegova hči. Že celo uro pred pogrebom so bi¬ li ljudje na pokopališču. Preganjali so si dolgočasje s tem, da so se spre¬ hajali med grobovi in opravljali umrlega Marolta. »Takega napuha kakor pri teh ljudeh, še nisem nikdar videl,« je za- 36 t rje val star penzijonist, ki je bil na glasu, da ima naj hujši jezik v celem okraju. »Ta Marolt! Kdor ga je vi¬ del, si je moral misliti, da je prvi imenitnik. V gostilni je sedel pri okrajnem glavarju, ali pa pri sodni¬ ku; kvartal je samo s prvimi urad¬ niki, z županom in z župnikom. Vse druge ljudi je preziral. In kaj je bil? Izgubljen človek! Človek, ki je zgre¬ šil svoj poklic in postal agent. A se¬ veda, ker je pisaril v časnike in hva¬ lil zdaj glavarja, zdaj sodnika, zdaj župana, druge pa drezal in zbadal, so se ga vsi bali in ga trpeli med sa¬ bo, da ga ohranijo pri dobri volji. Naš glavar je strašno visok, kadar govori s kakim nižjim uradnikom ali s kakim meščanom, s tem zadolženim časnikarskim mazačem in brezposel¬ nim agentom sta pa bila skoraj pri¬ jatelja.« »Prav privoščim glavarjevim to blamažo,« se je oglasila debela žena, ki je bila v dokaz svojega bogastva nataknila na okrogle prste vse pol¬ no prstanov in imela okrog vratu mogočno zlato verižico. »Z meščan¬ skimi ženami ne govori glavarjeva gospa nikoli. Komaj da odzdravi, ta ošabnost ošabna. Z Maroltovko pa sta si stiskali roke in po cele ure sta po¬ stajali na cesti in ljudi čez zobe vlekli.« 37 »Res je, res,« je z globokim gla¬ som pritrjal širokopleč meščan. »Mi plačujemo take davke, da se nam kar tema dela pred očmi in zato nas go¬ spoda zaničuje. Pač pa se peča s ta¬ kimi ljudmi, o katerih nihče ne ve, kdo da so in če kaj imajo.« »Ce ima ta gospoda kaj časti v sebi, naj plača za svojega prijatelja dolgove,« se je oglasil krojač. »Meni je Marolt 18 goldinarjev dolžan.« »Meni 64.« »Meni 120.« »Meni 2 gld. 50 kr.« Tako so se po vrsti oglašali lju¬ dje in čim se je kdo spomnil, za koli¬ ko je oškodovan, je začel z naj izdat¬ nejšimi psovkami obkladati pokoj¬ nika. »A pravijo, da je bil Marolt iz¬ redno talentiran, jako izobražen člo¬ vek,« se je končno vendar oglasil eden iz množice. »Gospod glavar pra¬ vi, da je bil Marolt duhovit pisa¬ telj.« »Duhovit, duhovit,« se je z div¬ jo jezo rogal debeli meščan. »Kaj je to, duhovit 1 ? Tisti je duhovit, ki kaj ima. Kaj je vredna učenost, ki nič ne nese.« Spričo občne jeze je pokojnikov zagovornik takoj utihnil in se plaho umaknil od razdraženih oškodovan¬ cev. Mizar Matije pa ga je bil slišal. 38 Stopil je molče k njemu in mu dal roko. Zdaj je zapel mali zvonček v župni cerkvi in vse je hitelo k mrtva¬ šnici. Kmalu potem sta se na poko¬ paliških vratih prikazala kaplan in cerkovnik in za njima Fanika in stric Anton. Fanika je bila oblečena v slabo, v naglici narejeno žalno obleko. Poznalo se je tej obleki, da je bila že enkrat drugače prikrojena. Fanika je težko stopala, s sklonjeno glavo je tiho ihte korakala med mno¬ žico in zdaj in zdaj se je zganila, ka¬ dar je namreč udarila iz šepetajoče množice na njeno uho kaka beseda, ki je žalila njenega očeta. Stric An¬ ton je bil popolnoma ravnodušen, kakor da ga vse skupaj nič ne briga. Kaplan je pri mrtvašnici blago¬ slovil mrliča in nato so nosilci dvi¬ gnili krsto. Za krsto sta stopila samo Fanika in stric Anton, vsi drugi gle¬ dalci so jo po stezah med grobi ma¬ hnili na ono stran, kjer je bil izko¬ pan nov grob. »Kaj ni žive duše med vsemi te¬ mi ljudmi, ki bi mojega ubogega oče¬ ta spremil na zadnji poti,« je sama pri sebi zavzdihnila Fanika in se ozrla po ljudeh, proseče in milo. Te¬ daj pa se je iz množice prerinil mi¬ zar Matije in kljubuje vsem navzoč- nim je stopil za Faniko in potegnil 39 za seboj malega pisarčka, ki se je bil poprej zavzel za pokojnega Marolta. S povzdignjeno glavo držeč pisarčka za roko, je korakal Matije za Faniko in njenim stricem, glasno in razločno je molil pri grobu in potem vrgel tri lopatice prsti na krsto. Sovražnost, ki je svetila ne¬ usmiljeni množici iz oči, je vzbudila v Faniki bridka čuvstva, a dala ji je tudi moč, da je v tej težki uri prema¬ gala svoje bolesti. Ni liotela, da bi ta trdosrčna množica pasla svojo rado¬ vednost in gledala njene solze. Zbrala je vse svoje moči. Zadušila je celo svoje solze in ko je bil oče pokopan, se je obrnila in se glasno zahvalila mizarju Matijeu in njegovemu to¬ varišu, da sta edina izkazala njene¬ mu očetu zadnjo čast. »Še zdaj, pa taka ošabnost — to je pa že od sile, to je že nesramnost,« je renčal zabavljivi penzijonist in bi bil morda še kaj več povedal, da ni stopil k njemu Matije, ki je bil vse slišal, in penzijonista tako srdito po¬ gledal, da jo je starec kar hitro od- kuril. V. Velika je bila nesreča, ki je za¬ dela Maroltove in toliko težja je bila, ker je pokojni Marolt svoji ženi in 40 svoji hčeri skrbno prikrival svoje obupno stanje. Lahko pač nista živeli, kajti morali sta dostikrat tudi najpotreb¬ nejše stvari iskati na upanje, a vsaj težkega srca nista imeli in morečih skrbi nista poznali. Zdaj so planili na njiju vsi up¬ niki pokojnega Maroltains trdimi,si¬ rovimi besedami so zahtevali plači¬ la. Stric Anton je ravnodušno poslu¬ šal vse te hude prepire in smehljaje gledal vse te burne prizore, ki jih je gospa Maroltova še dosti srečno pre¬ stala, kajti rabila je svoj jezik z žensko brezobzirnostjo, pogum pa ji je dajala njena ošabnost, ki je niti nesreča ni mogla premagati. Prepi¬ rala se je resolutno, neustrašno, z nekakim zadovoljstvom. Obsipala je svoje nasprotnike z najbolj neverjet¬ nimi trditvami in žaljenji. V tej trajni nepretrgani vnemi so se ji vtisnile posebno v spomin prav tiste njene trditve, ki so upnike najbolj razjarjale, namreč trditve, da je bil pokojni Marolt poštenjak, da ni ni¬ komur nič dolžan, da je vse plačal, kar je imel plačati in da so ga upni¬ ki varali in okradli ter ga naposled pognali v smrt. Upniki so kar str¬ meli nad predrznostjo, s katero jim je gospa Maroltova metala v obraz te gorostasne, od konca do kraja iz- 41 mišljene trditve; upniki so kar roke vzdigovali in jih vili ter tulili od onemogle jeze, da morajo kaj takega poslušati in da jih naposled gospa Maroltova še s psovkami podi iz hi¬ še. Lase so si pulili, ti upniki, in ob¬ leta li. vse oblastni j e, dočim je gospa Maroltova pri vsi svoji nesreči tri- umfirala. Končno je začela gospa Maroltova sama verjeti vse to, kar je trdila pred upniki. Tako se je za¬ grizla v te misli, da je naposled po- skušala še strica Antona prepričati, da je tako in nič drugače. Čemerni, malobesedni, temnogledi stric Anton se je kar valjal od smeha, ko je to poslušal in naposled doživel treno- tek, ko je gospa Maroltova z obra¬ zom, rdečim od razburjenja, stopila pred njega, dvignila tri prste desne roke in pri vseh svetnikih in svetni¬ cah prisegala, da je imela več tisoč goldinarjev dote, ki jo je izročila še¬ le pred nekaj dnevi možu, da je po¬ plačal vse upnike. Tri dni je trajala ta vojna z up¬ niki in končno so bili res vsi do zad¬ njega pregnani. Četrti dan ni nihče več potrkal na hišna vrata, in to je tako ugodno vplivalo na gospo Ma¬ roltovo, da si je zaželela dobre in iz¬ datne večerje. Nedostajanje sredstev za nakup najpotrebnejših stvari — stric An- 42 ton je obedoval in večerjal v gostilni in se nič ni zmenil, da živita svaki¬ nja in nečakinja od samega krom¬ pirja — je pripravilo gospo Marol¬ tovo do tega, da je začela misliti na prihodnjost. Zdelo se ji je naj pri¬ pravne j e, da ji stric Anton prepusti hišo, kakor jo je prepuščal svojemu bratu in da naloži za Faniko primer¬ no glavnico. »Razvajeni nisva prav nič,« je razlagala gospa Maroltova svojemu svaku. »S kakimi 600 goldinarji na leto bi prav dobro izhajali, no, in če se Fanika omoži, bo že celo lahko. Kakih deset do petnajst tisoč nalo¬ žite zanjo in vse bo v redu.« Stricu Antonu je kar sapa za¬ stajala. Tako ga je to razljutilo, da se še prepirati ni mogel. »Kaj, samo deset ali petnajst ti- sač rabita in hišo,« je končno s po¬ rogljivo vdanostjo vprašal. »I, kako pa bodeta živeli? Znani sta z vso go¬ spodo in družabne dolžnosti imata. S petnajstimi tisoči pa res ne bo mo¬ goče izhajati.« »Posebno lahko pač ne bo,« je menila gospa Maroltova, »a za silo že pojde. Sicer pa mislim, da se Fa¬ nika itak kmalu omoži.« Počasi je vstal stric Anton s svo¬ jega sedeža. Zamahnil je nekajkrat 43 z (lesno roko po zraku, kakor bi se hotel prepričati, če dobro funkcijo- nira, in parkrat zajel sapo — potem pa se je iz njegovih ust vsula na go¬ spo Maroltovo taka ploha, da je Fa¬ nika zbežala v klet in je onemela v besednih vojskah še nikdar pre¬ magana gospa Maroltova, ki je še čez leta priznavala, da je naj hujša huda ura v primeri s tem prizorom predstava za razveseljevanje do¬ jenčkov. Stric Anton je bil tiste vrste ljudi, ki jih ni lahko spraviti iz du¬ ševnega ravnovesja, vodilno načelo njegovo je bilo, ohraniti hladnokrv¬ nost v vsakem slučaju in čudil se je sam,da ga je gospa Maroltova pripra¬ vila v resnično jezo. Ko je enkrat povedal gospe Maroltovi svoje mne¬ nje, tako pošteno, da je vojskoljubna gospa božjastno trepetala pred njim, ko je bilo vse, a že prav vse poveda¬ no, kar se je sploh dalo povedati, te¬ daj je stric Anton zadobil zopet oblast sam nad seboj. In tedaj se je v njegovi duši porodil praktični sklep, da vzame svojo svakinjo in njeno hčer k sebi na svoj dom. Ta sklep je bila posledica spoznanja, da bi za svojo prodajalno za noben de¬ nar ne mogel dobiti ženske tako nad¬ človeške jezikavosti, kakor je gospa Maroltova. 44 Predvsem je bilo potrebno ure¬ diti »zapuščino« pokojnega Marolta. Stric Anton je to vzel sam v roke. »Življenje je nepretrgana voj¬ ska zoper postave,« je razlagal stric Anton pri večerji. »Jaz se že štiri¬ deset let srečno vojskujem zoper vse mogoče postave in izpeljal bom tudi te zadeve.« Malo bahaštva je bilo vsekako v teh besedah strica Antona, zakaj za¬ deve njegovega umrlega brata ni bi¬ lo težko izpeljati. Stric Anton se je postavil na stališče, da ne plača no¬ benega vinarja in zmagal je z lahko¬ to. Upniki so se sicer skoro stepli za Maroltovo pohištvo, toda stric Anton jih je vse premagal, ker je dokazal, da ima prvi pravico do pohištva kot hišni gospodar, ki od svojega brata že dolgo let ni prejel nobene najein- ščine. Na račun te najemščine se je stric Anton polastil vsega, kar je do¬ bil v hiši. Najprej se je lotil sobe, kjer je »delal« njegov umrli brat. Spravil je v red pokojnikove knjige in papirje. Precenil je natančno vsa¬ ko knjigo na njeno vrednost in jih po vrednosti zložil na dva kupa. Po¬ ezije je položil na stran; te je bil pri¬ pravljen dati za nameček, če dobi za druge knjige količkaj dobrega kup¬ ca. Ko sta ga svakinja in nečakinja 45 prosili, naj jima vsaj kaj pusti za spomin na umrlega očeta, jima je. ponudil lep kup — opominjevalnih pisem, češ, da je vse drugo določeno za prodajo. Opominjevalna pisma so strica Antona močno zanimala. Prečital jih je vse, od konca do kraja z veli¬ ko pozornostjo in jih nekaj spravil na stran, tako so mu ugajala. Hotel jih je shraniti kot vzorce za lastno rabo. Tudi v drugi sobi, koder sta pre¬ bivali gospa Maroltova in Fanika, je stric Anton »napravil red«, vendar je imel toliko obzirnosti, da jima je pustil obleko in perilo nedotaknjeno, čeprav je vse, kar je sicer dobil, od- menil za prodajo, precenil in natan¬ čno zabeležil. Pri tem raziskovanju se je pri¬ merilo, da je stric Anton iztaknil med papirji zavitek,v katerem je na¬ šel fotografijo, predstavljajočo mla¬ do žensko. Ogledal si je fotografijo od vseh strani in našel tudi že neko¬ liko obledeli napis na spodnjem ro¬ bu slike: »V spomin.« Tedaj je začel mežikati z levim očesom in novič ogledovati podobo. »Hm . . . hm . ..,« je mrmral, »tole žensko bi pa jaz rad poznal. Da, da, moj brat je bil tič, vse je znal! Pisati je znal, zapravljati je znal in 46 dekleta zapel j a vati, samo delati in štediti ni znal. Kdo ve, če bi se dalo s to punico govoriti?« Stric Anton je imel namen, ohraniti to sliko in se informirati, koga predstavlja, a zamaknjen je bil tako v ogledovanje ljubkega obraza naslikanega dekleta, da je popolno- la preslišal, kako so se vrata odprla in je v sobo vstopila gospa Marolto¬ va. Sicer je stric Anton še poskusil skriti najdeno sliko, toda bilo je že prepozno. Gospa Maroltova jo je bila že zagledala in se kakor jastreb za¬ podila na strica Antona. Gospa Maroltova je morala po¬ znati fotografijo in osebo, ki je bila naslikana, kajti v trenotku, ko je njen pogled padel na sliko, je zakri¬ čala, kakor bi se ji bila prikazala smrt. In potem je začela govoriti. In kako govoriti. Kakor toča so se vsi¬ pale besede iz njenih ust in padale na spomin pokojnega njenega moža. Z žensko krutostjo je razmesarila moža, ki ga je sicer toliko let pred vsem svetom hvalila kot vzor vseh moških sploh in zlasti vseh zakon¬ skih mož. Zdaj ga je proglašala za največjega razuzdanca, lahkoživca in malopridneža. Sicer ni v celem mestu nihče nič takega očital pokoj¬ nemu Maroltu, a gospa Maroltova je 47 pred strmečim svakom gomilila take obtožbe proti svojemu možu, da je celo starega grešnika strica Antona spreletal mraz. Meje ni poznala go¬ spa Maroltova nobene. Kadar je bila v jezi, se ni nikdar vprašala, če go¬ vori resnico ali ne; samo govorila je in govorila. Tako tudi zdaj. V nekaj minutah je iz svojega umrlega moža napravila pošastnega zakonolomca in ga končno celo obdolžila, da si je vzel življenje, ker se je zaradi svoje razuzdanosti bal sodišča. Stric Anton je sicer natančno vedel, da je vse to neresnično, kar mu je pravila svakinj a,a poslušal jo je vendar z veliko pozornostjo in s tihim občudovanjem. Na njegovem obrazu je bilo čitati, kaj misli: »Ta bo za mojo prodajalno; ta ima jezik, da bi lahko ugnala vse ženske iz treh fara.« Gospa Maroltova je bila pač hi¬ trega jezika, a kratkih misli. Potre¬ bovala je vedno mnogo časa, predno je kako stvar pojmila. Ko je stric Anton urejeval pohištvo, obleko in sploh vse, kar je bilo v hiši, ga je pu¬ stila v miru in ni vpraševala, čemu to dela. Toda prišel je trenotek, ko je stric Anton pripeljal v hišo tuje¬ ga. človeka in mu začel razkazovati, kar je bil pregledal ter ž njim meše¬ taril in tedaj je gospa Maroltova s 48 strahom spoznala, da hoče stric An¬ ton prodati vse, kar se je sploh dalo spraviti v denar. Tedaj pa se je go¬ spa Maroltova tako pošteno razljuti- la, da je tuji kupec kar hotel pobe¬ gniti in da stric Anton kraj vsemu naporu ni prišel do besede. Toda stric Anton je imel to lastnost, da se ni dal nikdar ugnati in da ni nikdar odnehal od svojih sklepov, dočim je imela sicer izredna zgovornost in ob¬ čudovanja vredna bojaželjnost gospe Maroltove svoje naravne meje. Ko je gospa Maroltova popolnoma ope¬ šala, tako popolnoma, da je sopla ka¬ kor umirajoče bitje in se ni mogla več vzdržati na nogah, tedaj jo je stric Anton, ne morda iz človekoljub¬ nih, marveč zgolj iz praktičnih na¬ gibov posadil na naslonjač kraj okna in se postavil pred njo, držeč roke prekrižane na prsih. »Kakor vidim, si končala, ljuba svakinja,« je dejal stric Anton, pri¬ pravljen, da bo vsak trenotek primo¬ ran z brahijalno silo potisniti gospo Maroltovo na njen sedež. »Povedala si vsaj desetkrat svoje misli in zato mi moraš zdaj dovoliti, da tudi jaz svoje povem.« Gospa Maroltova se je razodetja svakovih misli branila z rokami in z nogami. 49 4 »Ničesar ne maram slišati... ničesar. . . ničesar,« je ječala z umi¬ rajočim glasom. »O, usmili se me ve¬ čni Bog in daj da oglušim, samo da mi ne bo treba poslušati tega razboj¬ nika ,ki je brat mojega plemenitega, nepozabnega moža, pa hoče svojim sorodnikom še postelje ugrabiti in obleke prodati. O Bog, kako si me ka¬ znoval ... O, pošlji svoje strele z ne¬ ba, da pred mojimi očmi ubijejo tega razbojnika, tega neusmiljenega pre¬ ganjalca vdov in sirot.. .« »Hvala za ta prijazna voščila,« je z ravnodušnostjo nedosežno visoko stoječega človeka izjavil stric An¬ ton, »ali mojih sklepov bi ne mogel premeniti niti sam Lucifer, kralj pe¬ klenski in gotovo tvoj praded, ljuba svakinja. Ker mi moj brat in tvoj soprog ni nikdar plačal izgovorjene najemščine, je sodišče vse, kar je v hiši, meni prisodilo. Ti in tvoja hčer teh stvari itak ne rabita, kajti skle¬ nil sem, da vaju vzamem k sebi ua svoj dom.« Pri teh besedah so gospo Marol¬ tovo hipoma zapustile vse njene sla¬ bosti in planila je s tako silo pokon¬ ci, da je celo trdni stric Anton odle¬ tel od njenega stola. »Kaj ? Jaz — pa naj bi šla na kmete, v hribovsko vas? Jaz, ki sem vajena svilenih oblek, ki ne morem 50 živeti, če nimam okrog sebe družbe izobraženih dam ...« »Posebne družbe pri meni pač ni,« je menil stric Anton, ki se mu je bilo posrečilo, da je svojo svakinjo zopet posadil na naslanjač, »a godilo se vama bo vseeno bolje kot tu.« »Jaz občujem z damami,« je kri¬ čala gospa Maroltova. »Soproga okrajnega glavarja je moja najbolj¬ ša prijateljica, soproga okrajnega sodnika je tudi moja najboljša pri¬ jateljica, z županjo se tikam . ..« »Tu ješ leto in dan sam krompir, pražen krompir, krompir v salati, krompirjeve žgance, krompirjevo zmesilo, vedno le krompir,« je našte¬ val stric Anton. »Pri meni pa boš jedla meso in pečenko, in vina je ve¬ dno dovolj pri hiši, no, in star sem tudi in če umrjem, ne bom pozabil nate in na Paniko.« Stric Anton je bil nategnil kar zadnje registre, ker je videl, da sicer prerekanju ne bo konec. Njegove be¬ sede so napravile globok vtisk. Spo¬ min na zaužiti krompir in obetane pečenke so omehčale srce gospe Ma¬ roltove. Nehala je kričati in je samo še vzdihovala. To je stric Anton sma¬ tral za dobro znamenje. »Ko sem se odločil, da vas ob¬ iščem,« je pripovedoval, »sem imel namen, da vas vzamem vse seboj. 51 Tvoj mož je bil s tem zadovoljen. Za¬ hteval je samo, naj plačam njegove dolgove, česar pa nisem mogel sto¬ riti.« »Morilec — kako boš na dan ve¬ čne sodbe dajal odgovor?« je vpra¬ šala gospa Maroltova. »Tudi za po¬ hištvo in obleko, ki si nam jo vzel, boš dajal odgovor.« »Sodba ne bo huda,« je menil- Anton. »Hranil vaju bom s piščanci in s pečenkami in to bo Bog že vzel v račun.« »Moj mož bi bil lahko še danes živ, ko bi ti ne bil tako skop, trdosr¬ čen in neusmiljen.« Trde so bile te besede gospe Maroltove, a izrečene so bile že nekako mirno, iz česar je stric Anton sklepal, da se je gospa Maroltova začela sprijaznjevati s svojo usodo. »Pri meni se bo tebi in Faniki dobro godilo. Malo bodeta gledali na gospodinjstvo in meni ubogemu star¬ čku malo postregli, če bi zbolel in bi moral delati svoj testament -— pa bo vse v redu. Edini moji sorodnici sta — komu naj zapustim svoje ponižno imetje, če ne vama?« Zdaj ni gospa Maroltova ničesar več rekla. Beseda testament jo je de¬ finitivno premagala. Vse njene misli so se osredotočile na »ponižno imet- 52 je« strica Antona in vdala se je in¬ tenzivnemu preračunavanju, koliko bi znalo to ponižno imetje znašati in za koliko se utegne še pomnožiti v teh dveh ali treh letih, ki jih bo mor¬ da še živel stric Anton. Ker je kazal ta račun, da bodeta gospa Maroltova in Fanika v dveh, treh letih bogati, si je gospa Maroltova belila glavo, kje se potem nastani, kako ekvipažo si kupi in kam bo hodila na letovišče. Naravno, da pri tako prijetnem raz- mišljevanju ni pazila na strica An¬ tona, ki je med tem prodajal in pro¬ dal vse, kar je bilo v hiši prodaje vrednega. , Gospa Maroltova se je vzbudila iz svojih misli šele tedaj, ko jo je stric Anton povabil, naj za¬ pusti svoj naslanjač, da si ga more kupec ogledati. Ne da bi kaj ugovarjala, se je dvignila gospa Maroltova s stola, na katerem je presanjala trideset let. »Kdaj odpotujemo 1 ?« je vprašala svaka. »Ce ti je prav, še nocoj,« je odgo¬ voril stric. »Najbolje bo, če se s Fa¬ niko kar pripravita za odhod.« Gospa Maroltova je molče pri¬ kimala injezapustila sobo.Zdaj se ji je silno mudilo, da pride na svakov dom, kjer je nameravala ubijati čas z uživanjem piščancev in pečenk, do- 53 kler ne pride ura, ko bo moral svak delati testament. Fanika se ni kar nič branila pre¬ selitve na dom strica Antona. V sreč¬ nih razmerah bi bila pač raje ostala v mestu, ali na kraj, kjer je prebila skoraj vsa leta svojega življenja, je ni čisto nič vezalo. Lepim dnem prve mladosti, so sledila dolga leta odcve- tanja. V teh letih so spomini na ve¬ sele dni Faniki samo grenili življe¬ nje in ji zastrupljali veselje. Dozde¬ valo se ji je, da se s preselitvijo v drug kraj začne zanjo novo razdobje v življenju, in zdelo se ji je, da se s to premembo vsaj nekoliko pomladi. Tu, kjer je doslej prebivala, kjer jo je poznal vsak človek, je le s težavo prikrivala mlaj šim ljudem svojo pra¬ vo starost. Z obraza se ji pač ni vi¬ delo, da je stara že trideset let, toda čutila je, da jo mineva mladost in težko in bridko ji je bilo pri srcu, da se v vseh teh letih ni nihče našel, ki bi si zaželel njene ljubezni. Vedela je dobro, da v gorski va¬ si, koder je prebival stric Anton, ne bo od življenja niti tega imela, ka¬ kor tu, koder je zdaj prebivala, a šla bi bila če treba tudi v puščavo, sa¬ mo da pride proč iz kraja, ki ji je pri nesel najbridkejše razočaranje, kar jih more ženska doživeti in kjer je naposled njen nesrečni oče uničil 54 še tisto žalostno tolažbo, ki ji je omo¬ gočala prenašati svojo usodo, dru¬ žabni ugled. Med tem, ko sta dva hlapca od¬ našala razprodano pohištvo in sta gospa Maroltova in Fanika spravlja¬ li v skromno skrinjo svoja oblačila in kar jima je bil pustil stric Anton, so hodili ogledovat hišo vsakovrstni ljudje, ki so hoteli vzeti v najem ce¬ lo poslopje ali samo vrt. Stric Anton jih je sam vodil po hiši in jim vse razkazoval ter mešetaril ž njimi, ka¬ kor bi šlo za življenje in smrt. Že pozno popoldne se je na vra¬ tih zaslišalo rahlo trkanje, kakor bi trkal ponižen sramežljiv prosjak. »Se eden,« je zavzdihnila gospa Maroltova in potem s svojim krep¬ kim glasom zaklicala: »Notri«. Na pragu se je prikazal mizar Matije. Bil je praznično oblečen ter lepo obrit in počesan. Gospa Marol¬ tova, misleč, da se je prišel Matije poslovit, je smatrala čedno opravo mizarjevo za izraz posebnega spošto¬ vanja in je vsled tega sprejela sose¬ da prav prijazno, dasi mu njegovega razbijanja in žaganja ni mogla in ni hotela pozabiti. »Sedite, sedite,« je dejala gospa Maroltova in videč, da nima nobene¬ ga stola, je pokazala na skrinjo. »Se¬ dite sem — za silo bo že.« 55 Matije se ni vsedel. Stopil je pred gospo Maroltovo, se ji spoštlji¬ vo priklonil in jo prosil, naj mn do¬ voli kratek razgovor, »Slišal sem, da nameravate od¬ potovati ...« »Da, še nocoj se preselimo na dom mojega svaka. Ta je star in vse njegovo bogastvo mu ne more dati take postrežbe, kakor jo bo deležen sedaj. In treba je tudi, da pride nje¬ govo veliko gospodinjstvo v spretne roke. Gospa Maroltova je še precej ča¬ sa govorila in mizar jo je poslušal s spoštljivo vdanostjo. Naposled je go¬ spe Maroltovi posla sapa in tedaj se je naglo oglasil Matije. »Milostljiva gospa,« je hitel Ma¬ tije pripovedovati. »Dovolite mi ne¬ kaj besedi, ki so odločilnega pomena za vse moje življenje. O svetih Treh kraljih bom štiriintrideset let star. Bolan nisem bil nikdar. Ne pijem in ne kadim. Moja obrt gre prav dobro in zaslužim celo £0 petnajststo gol¬ dinarjev na leto. Sest let sem samo¬ stojen mojster in prihranil sem si okroglo tritisoč goldinarjev. Hiša, kjer prebivam, je last moje matere in postane enkrat moja.« Matije je to navedel v eni sapi, kakor dijak, ki se je na pamet naučil svojo lekcijo. Gospe Maroltove ni to 56 prav nič zanimalo in zato je precej hladno vprašala: »Čemu mi pa to pripovedujete?« »Ah, da,« se je zganil Matije in potem recitiral konec naučenega go¬ vora: »Milostljiva gospa! Ker pozna¬ te sedaj moje rodbinske, zdravstvene in gospodarske razmere, si dovolju¬ jem zasnubiti gospodično Faniko, ki jo že dolgo ljubim iz vsega srca in jo bom vse življenje na rokah nosil, če postane moja žena.« »Kaj ste rekli,« je vzkliknila go¬ spa Maroltova. »Ali sem vas prav razumela?« »Milostljiva gospa,« je ponav¬ ljal mizar, »ker poznate sedaj moje rodbinske, zdravstvene in gospodar¬ ske razmere.. .« »Molčite,« je zakričala gospa Maroltova s tako mogočnim, s tako srditim glasom, da se je Matije stre¬ sel po vsem životu. Ponižno se je umaknil proti vratom, a gospa Ma¬ roltova, spoznavši njegov namen, ga je prehitela in je stopila pred vrata. »Strahopetec,« je kričala. »Zdaj bi radi pobegnili. Vi ste tudi eden tistih, ki mislijo, da smejo nekazno¬ vano žaliti častivredne ljudi. Zdaj, ko sva jaz in Fanika v nekoliko tež¬ kih razmerah, ker je moj ubogi so¬ prog žrtvoval vse svoje moči naro¬ du in domovini, zdaj se upa celo tak 57 nič kakor ste vi, stopiti čez naš prag in nas žaliti.« »Ali — milostiva gospa — pro¬ sim vas — kako morete kaj takega misliti — jaz vas žaliti,« je skoro jo¬ kaje vzdihoval Matije. »Poslušajte me vendar, milostiva . ..« »Tiho,« je z glasom jeznega dra¬ gonskega korporala ukazovala gospa Maroltova. »To je razžaljen j e, da se vi, navaden mizar, ki diši od daleč po limu, upate snubiti hčer odličnega pisatelja, znamenitega rodoljuba in narodnega prvoboritelja; to jepredr- znost. Vam je bilo sploh samo na tem, da mene razžalite.« »O, milostiva. Bog mi je pri¬ ča ...« »Ne imenujte po nemarnem bož¬ jega imena, sicer se vam zna jezik v ustih posušiti. Zaslužili ste to! Vi in mož moje Panike. Moja Fanika je izobražena dama. Snubili so jo že vi¬ soki cesarski uradniki, bogati trgov¬ ci in podjetniki, celo oficirji, a jaz nisem dovolila, da katerega vzame in zdaj naj vzame vas, navadnega mi¬ zarja. Nikdar, nikdar. Ali napravi odlično partijo, ali pa naj raje po¬ stane stara devica.« Med tem kričanjem gospe Ma¬ roltove je vstopila Fanika. Začudeno se je ozrla, ker ni pojmila, kaj naj to 58 pomeni. A že jo je prijela mati in jo je potegnila za sabo. »Lej, Fanika, ta gospod te snu¬ bi. Saj ga poznaš, tega gospoda. Naš sosed je, mizar Matije, tisti, ki zna tako dobro izdelovati mrtvaške krste in kmečke skrinje. Ali hočeš postati njegova žena? Lepo življenje boš imela. Lim boš kuhala in žaganje pometala.« »Mama, lepo te prosim,« je z ogorčenjem vzkliknila Fanika. »To je nečuveno, kako ti govoriš ...« »Kaj, ti me hočeš učiti, ti mi hočeš ugovarjati?« se je razljutila gospa Maroltova. »Ti nehvaležniea, ki nisi vredna, da si hči svojega očeta.« Matijcu se je gabilo početje go¬ spe Maroltove in užaljen je bil v dno srca. Nič ni hotel več vprašati in nič več ni hotel imeti posla s temi ljudmi. Vstal je in vzel svoj klobuk. »Oprostite, da sem vas nadlego¬ val in bodite prepričani, da srčno ob¬ žalujem storjeni korak.« Priklonil se je Faniki in ne da bi gospo Maroltovo pogledal, je za¬ pustil sobo in hišo. VI. Prvič v svojem življenju se je Fanika resnično jezila na svojo ma- 59 ter; jezila se je na njeno blazno do¬ mišljavost in na njeno brezobrazno jezikavost, a najbolj se je ljntila, da se je mati tako neodpustno grdo zno¬ sila nad mizarjem Matijcem. Fanika si pač ni želela, da bi postala mizar¬ jeva žena, ne, kar nič ji ni bilo na tem, a dobro se ji je vendar zdelo, da jo je zasnubil. Prvič v svojem življe¬ nju se ji je zgodilo, da se ji je v re¬ snični ljubezni približal spodoben mož in jo zaželel za ženo. To je mo¬ gočno vplivalo na njeno dušo in jo v lastnih očeh pomladilo. Vsak trenu¬ tek je stopila k oknu in je gledala na mizarjevo hišico in večkrat ji je ušel vzdih: »Zakaj je mizar.« — »Ah, zakaj mu je ime Matije.« A to njeno obžalovanje ni bilo globoko; vzdihovala je s smehom na ustnih, kajti srce ji je bilo polno vesele za¬ vesti, da vendarle ni obsojena, po¬ stati stara devica. Upanje na lepšo prihodnjost, ki je vzklilo v njeni no¬ tranjosti, jo je potolažilo za razoča¬ ranja, ki jih je doslej doživela. Pred odhodom, ko sta mati in stric Anton že sedela na vozu, je še stekla na vrt in utrgala zadnje cve¬ tice, ki jih je še bilo dobiti. V nagli¬ ci jih je povila v šopek, ki ga je iz¬ ročila najemniku stričeve hiše, naj ga z lepimi pozdravi odda mizarju Matijcu, ker je njenemu očetu izka- 60 zal zadnjo čast. In ko je voz že oddr- dral, se je še enkrat ozrla na Matij- čevo delavnico in na veliko jezo svo¬ je matere zavihtela svoj robec, ko se je na oknu prikazala kodrasta glava odklonjenega snubca. Ta dobra volja je tudi med dol¬ go in naporno vožnjo ni zapustila. Na železnici so jo zanimali sopotni¬ ki in ko je sedela na vozu, se je zani¬ mala za pokrajino. Vsak čas je kaj vpraševala, zdaj za ime kake vasi ali kakega hriba, zdaj za kaj druge¬ ga. Dočim se je gospa Maroltova vse bolj ljutila, ker je stric Anton pri vsaki gostilni ustavil, češ, da ima tamkaj kupčijske opravke, se je Fa¬ nika smejala ali pa razmišljala, ka¬ ko si uredi življenje na novem domu. Bila je že temna noč, ko se je voz ustavil pred malo kmečko hišo, stoječo precej daleč od večje gorske vasi kraj velike ceste. Okrog hiše so bile nagrmadene deske in hlodi, ki so pričali, da je tod prebivališče les¬ nega trgovca. V hiši je brlela luč in ko je bil kočijaž potrkal na okno, je počasi pridrsala stara kmečka dekla in odprla vrata. »Doma smo,« je dejal stric An¬ ton in skočil z voza. Ni mu prišlo na misel, da bi Faniki ali svoji svaki¬ nji pomagal s koleslja. Zapovedujo¬ če je ukazal: »Tine, spravi te šliat- 61 Ije in skrinjo v kamro, Mica, pokaži ženskama, kje bodeta stanovali.« Po¬ tem je s krepkimi koraki šel v lii.šo in samo še zaklical: »Laliko noč,« nakar je stopil v svojo sobo in zalo pntil vrata za seboj. Gospe Maroltovi se je kar milo storilo in bolestno je zavzdihnila: »Moj Bog, kako sem nesrečna.« To¬ da Panika jo je prijela za roko in jo peljala s seboj v hišo. Dekla Mica ji¬ ma je odprla majhno sobico z enim samim okencem na dvorišče. Posta¬ vila je lojevo svečo na stol in jo nžgala, in ko je bil hlapec Tine pri¬ nesel prtljago, je Mica odšla, želeč lakonično »lahko noč«. Neprijazni sprejem je hudo ža¬ lil gospo Maroltovo. Dekla in hlapec sta bila tako očitno pokazala svojo nevoljo do teh novih gostov, da je gospa Maroltova kar trepetala. Vr¬ gla se je na lesen stol in se v onemo¬ gli jezi razjokala. »Ah, Panika, kako sva nesre¬ čni.« »Potrpi, mamica; lahko bi bili še dosti nesrečnejši.« »To je že res. Ali, vendar, hudo nama bo tu. O ti moj ljubi ubogi mož, ko bi ti naju zdaj videl v tej nesreči...« Objeli sta se in druga drugo to¬ lažili s svojimi solzami. 62 Najprej je gospa Maroltova na¬ šla svojo običajno eneržijo. Izvila se je Faniki iz rok, vzela svečo in zače¬ la ogledovati svoje novo prebivali¬ šče. »Strašno, strašno,« je sikala. »Ali se ta brlog sploh sme imenovati stanovanje 1 ? To je prebivališče za piščance, ne za dame. Dve postelji, ena omara, dva stola in ena miza — grozno. Ah, Fanika, zakaj sva se dali semkaj izvabiti. O, nesrečna tista ura, ko sem se dala pregovoriti in premotiti. Saj ne bo tukaj prestati, v štirinajstih dneh bom umrla vsled jeze in žalosti.« »Nikar ne obupaj, mamica,« je tolažila Fanika, dasi je bilo tudi nji težko pri srcu in se je začela kesati, da se ni uprla stričevi želji, naj se z materjo k njemu preseli. Za trenotek jo je spreletela celo misel, da bi bila bolje storila, če bi bila postala Ma¬ tij čeva žena, ker bi bila potem vsaj neodvisna. A pregnala je hitro to misel in še z večjo vnemo tolažila in mirila gospo Maroltovo. »Le malo potrpi, mamica, saj bo še vse dobro. Jutri se že pomeniva s stricem, saj dober je le —« »Dober, ta in dober,« se je raz¬ togotila gospa Maroltova. »Še lakoto bodeva tu trpeli. Od opoldne nisva ničesar zaužili. Vso pot sva stradali; 63 stric je ustavljal pri vsaki krčmi in tam pil in jedel, nama pa še skorje kruha ni privoščil. In tu tudi ni ni¬ komur prišlo na misel, da bi nama ponudil večerjo.« Gospa Maroltova je bila resni¬ čno lačna. Ko je to spoznala, jo je jeza prevzela in začela je tako raz¬ sajati, da jo je Fanika komaj umi¬ rila. »Kje je zapisano, da morava stradati?« se je jezila gospa Marol¬ tova. »Po božjih in človeških posta¬ vah imava »pravico do poštene večer¬ je. Kaj misli ta človek, ta kmet, da sva prišli sem lakote umret? Obetal mi je piščance in pečenke, ne da pa niti krompirja.« »Potrpi, mamica, jutri. ..« »Nič jutri,« se je togotila gospa Maroltova. »Le pusti me! Jaz že vem, kako se mora s takimi ljudmi govoriti. Koj zdaj ga grem vprašat, kje so piščanci in pečenke, ki jih je obetal. . .« Fanika je morala svojo mater s silo zadržati, da ni izpolnila svoje grožnje. Zaklenila je vrata in skrila ključ, iz previdnosti, ker ni vedela, kake želje znajo še obiti gospo Ma¬ roltovo, ki se je bila oblečena vrgla na svojo posteljo in šele po dolgem vzdihovanju zaspala, dočim je Fani- 64 ka zadremala v trenotku, čim je le¬ gla na svojo trdo kmečko posteljo. Fanika, ki ni bila vajena trde¬ ga ležišča, se je prebudila že zgodaj zjutraj. Mikalo jo je spoznati svoje novo bivališče in njega okolico. Naj¬ prej je odprla okno, na katerem so pajčevine pričale, da že dolgo ni do¬ volilo vstopa svežemu zraku. Komaj se je Fanika sklonila iz okna in po¬ gleda na dvorišče, je že slišala osorni glas svojega strica. »Na kmetih ni navada spati celo dopoldne,« je renčal stric Anton, da- si je bilo komaj šesto uro odbilo. Neprijazni pozdrav strica An¬ tona ni ozlovoljil Fanike, ker je sma¬ trala stričeve besede za poziv na de¬ lo in dela si je želela iz vsega srca, resnega, makar trdega dela. Pohitela je na dvorišče. Stric Anton je bil že na delu. Meril je raz¬ ne hlode, ki so jih bili pripeljali kmetje v dnevih njegove odsotnosti in rentačil nad hlapcem, ki je s filo¬ zofsko ravnodušnostjo prenašal go¬ spodarjeve sitnosti, ne da bi količkaj ugovarjal. »Ho, ho, kako si se pa nali spa¬ la,« se je rogal stric Anton, ko je stopila Fanika v preprosti, a mestni obleki pred njega in mu želela dobro jutro. »Kaj misliš, da bo že na vse 65 5 zgodaj kaka veselica pri nas ali da pričakujemo vizit. Na deželi mora človek delati in se za delo primerno opravljati.« Hlapec Tine je z vidnim dopa- da j en jem, a tudi z nekako škodoželj¬ nostjo motril Faniko. Všeč mu je bi¬ la, prav všeč, a ker je bila gosposka, ji je tudi od srca privoščil, da si bo morala pri stricu Antonu zaslužiti svoj kruh s trdim delom. Stric Anton je stopil v hišo in se je v kratkem vrnil z zamazanim predpasnikom in z veliko metlo. »Prosim, gospodična, če izvolite hišo in prodajalno pospraviti,« je de¬ jal s svojim vedno porogljivim gla¬ som. »Mica je stara in bo oskrbovala odslej samo živino in kuretnino ter kuhala. Ti boš skrbela za red v hiši in šivala, tvoja mati pa bo pomagala v prodajalni.« Tako je bilo kratko razdeljeno vsakdanje delo. Malo se je Fanika pač obotavljala, toda pravega pogu¬ ma ni imela, da bi stricu kljubovala. Privezala si je predpasnik in vzela metlo ter šla s staro Mico, da se po njenih navodilih loti odkazanega ji dela. Stric Anton je gledal za njo, do¬ kler ni izginila v hiši, potem je sto¬ pil k oknu in krepko nanj potrkal. 66 »Milostiva gospa svakinja, hej, raj izvolijo vstati, saj bo skoro pol¬ dne.« Gospa Maroltova je planila s postelje, kjer je bila, oblečena kakor se je pripeljala, prebdela skoi - o vso noč in je vsa zbegana stopila k oknu. »Kaj praviš, skoro poldne da je?« »Da, skoro, samo nekaj ur manj¬ ka,« je odgovoril stric Anton. »Ker pa mislim, da nisi prišla sem na le¬ tovišče, marveč da mi pomagaš pri gospodinjstvu, te spoštljivo vabim, da bi vstala in prišla na kratek po¬ govor.« Gospa Maroltova je hitela ugo¬ dit. bolj strogi zapovedi, kakor va¬ bilu podobnemu pozivu strica Anto¬ na. Ta je prijel svakinjo za roko in jo peljal v prodajalno, ki je bila na drugem koncu hiše. V tej prodajalni je bilo vse na prodaj. Platno se je tu dobilo in sukno, kava in riž, vrvi in verige, žganje in petrolej, sploh vse, kar se prodaja v kmečkih štacunah. Bledo, bolehno dekle je poslovalo tu in streglo kupovalkam in kupoval- cem, ki so se prepirali za cene in kričali na zbegano prodajalko, kakor da imajo pred seboj prekanjeno go¬ ljuf ico. »Tu, ljuba svakinja, boš odslej ti vladala,« je priliznjeno govoril 67 5 * stric Anton gospe Maroltovi. »Tu boš kakor kaka kraljica v svojem kraljestvu. Ta punica pojde v mesto služit; od nje se hitro naučiš, kar je treba vedeti in znati v taki mali kup¬ čiji. Ti si pametna, izkušena, ener¬ gična žena, ki zna govoriti in nasto¬ pati. Glavna stvar je, da prodaš vse s kar mogoče velikim dobičkom in da natančno zapišeš, kar vzemo lju¬ dje na upanje.« Na svoje začudenje je videl stric Anton, da gospa Maroltova ni¬ kakor ni tako ogorčena, da bo morala služiti kot prodajalka v kmečki šta- cuni, kakor je on pričakoval. Nekoli¬ ko je sicer gospa Maroltova premiš¬ ljala in nekaj ugovarjala, a besede,, da hoče stric Anton upreči edine so¬ rodnike v jarem sužnosti in iz njiho¬ ve kože rezati jermena, so se zdele stricu Antonu prav rahle in presli¬ šal jih je z naj večjo hladnokrvnost¬ jo. Naročal je dosedanji prodajalki, naj vestno pouči gospo Maroltovo o vseh tajnostih kupčije in odšel z za¬ dovoljnim obrazom. Pred vratmi je malo postal in si zadovoljno mel roke. »Izvrstno gre, izvrstno,« je mr¬ mral smehljaje. »Boljše bi ne bil mo¬ gel napraviti. Take jezikave in pre¬ pirljive prodajalke, kakor je moja ljubezniva svakinja, bi za noben de- 68 nar ne dobil in take gospodinje, ši¬ vilje in natakarice, kakor je Fanika tudi ne. Prav izvrstno sem napra¬ vil.« Stric Anton je moral prekiniti svoj monolog, kajti iz prodajalne je zaoril glas njegove svakinje. Mogo¬ čno, energično in neustrašno je do¬ nel ta glas; prevpil je vse druge gla¬ sove in končno, ko so vsi utihnili, donel sam, a tako, da se je razlegal daleč naokrog. »Izvrstno, izvrstno,« je mrmral stric Anton, ki je pazno poslušal pre¬ pir v prodajalni. »To je ženska! Glas kakor grom in jezik kakor meč. Za dva krajcarja se prepira, kakor bi šlo za večno izveličanje. Dvajset jih je v štacuni, pa vse jih je ugnala. To je prodajalka. Še z zlatom bi je ne mogel odtehtati, in jaz sem jo dobil zastonj.« Stric Anton že dolgo ni bil tako zadovoljen, kakor ta dan. Gospa Ma¬ roltova in Fanika sta vsaka v svo¬ jem delokrogu vestno in izborno po¬ slovali, in stric Anton je še ta večer v svoji sobi napravil natančen ra¬ čun, koliko bo imel sedaj več dobič¬ ka, ko je spravil k sebi vdovo in hčer svojega brata. Račun je tako dobro kazal, da si je stric Anton privoščil ta večer kar dva litra najboljšega vina, vsled česar je dobila Fanika 69 priliko naučiti se, kako je najhitreje in najlaglje spraviti pijanega člove¬ ka v posteljo. VII. Enakomerno in enolično so tekli gospe Maroltovi in Faniki dnevi, ki sta jih preživljali pri stricu Antonu. Gospa Maroltova se je neverjetno hi¬ tro navadila tega življenja. Sveži zrak, dobra hrana in brezskrbnost, vse to je nanjo kaj ugodno vplivalo. Skoro pomladila se je in na drugem koncu vasi stanujoč štacunar jo je začel gledati s tako sumljivimi po¬ gledi, da se ga je stric Anton resni¬ čno ustrašil. »Ta preklicani konkurent bi bil v svoji hudobiji še vstanu, da se s to babnico še poroči; tako čuti razvoj in procvit moje kupčije,« si je rekel stric Anton in je pri gospe Marolto¬ vi nemudoma začel spletkariti z vso njemu lastno prekanjenostjo. Pre¬ vidno in zvijačno je znal svojega konkurenta tako obrekovati, da je v nežnem srcu gospe Maroltove obudil smrtno sovraštvo zoper tega štacu- narja. Ker pa je tudi gospa Marolto¬ va znala ljudi opravljati in obirati, da jo je lahko vse občudovalo, je bil nesrečni štacunar kmalu na naj slab¬ šem glasu, njegova kupčija pa je za¬ čela hirati. 70 Tako je stric Anton znal ohra¬ niti za njegovo trgovino neprecenlji¬ vo gospo Maroltovo in svojemu kon¬ kurentu zadati ljut udarec. Fanika ni bila tako srečna, ka¬ kor njena mati, ki si ni drugega že¬ lela, kot brezskrbno in udobno živ¬ ljenje in prilike prepirati se z ljud¬ mi in jih strahovati s svojim jezi¬ kom. Delo, ki je je morala opravljati Fanika, ji ni kar nič prijalo. Stric Anton ji je naložil vse funkcije hiš¬ ne, natakarice, šivilje in kompto- aristke. Dela je bilo čez glavo, a za¬ bave in razvedrila nič. Fanika je bi¬ la vajena udobnejšega življenja. Si¬ cer ni imela prej nikdar tako dobre brane, kakor sedaj in stric Anton ji je tudi kupil blaga za obleke, kakr¬ šnih prej ni imela, toda čutila se je vendar, da ni več mestna gospodi¬ čna, nego le boljše vrste posel pri svojem stricu in to jo je bolelo tako, da se je dostikrat razjokala. Čudila se je Fanika, da jo je njena mati v takih trenotkih celo to¬ lažila, dočim je Fanika pričakovala, da bo gospa Maroltova še nezadovolj- nejša in nesrečne j ša kot je ona. »Kako je mogoče, da ti to življe¬ nje tako lahko prenašaš,« je vpraše¬ vala Fanika, »ko si bila vendar ve¬ dno jako visoka, rekli so celo ošabna dama. Prej si bila samo dama in si 71 občevala samo s prvimi gospemi, zdaj pa si zadovoljna, da moreš biti prodajalka v kmečki štacuni, kjer se moraš z deklami in kmečkimi žena¬ mi prerekati.« Na take ugovore je gospa Ma¬ roltova vedno globoko vzdihnila, na¬ redila kar mogoče žalosten obraz in z bolestno resignacijo rekla: »V bodočnost zaupam in v božjo pravičnost; tudi to nevredno stanje ne bo vedno trajalo.« Kaj je hotela gospa Maroltova reči s temi besedami, tega Fanika ni uganila, niti stric Anton, dasi je slednji večkrat opazil, da je pri takih pogovorili spreletel tolsti obraz go¬ spe Maroltove lokav usmev. »Oe misliš, da boš kdo ve kaj po meni podedovala, se hudo motiš,« je v takih trenotkih mislil stric Anton in bil trdno prepričan, da je še vse bolj navihan, kakor njegova svaki¬ nja. Vse bi bila Fanika še prenašala, ko bi bila imela le količkaj primerne družbe. Toda nikogar ni imela, da bi ž njim mogla občevati. V stričevo hišo so prihajali sami kmetje in kme¬ tice, ali pa lesni trgovci, učitelj je bil mož stare šole, ki se je v dolgih letih življenja na deželi sam pokme- til, farovška kuharica pa je bila na- vadna tercijalka, ki je omikana Fa¬ nika seveda ni mogla trpeti Samo dva moška sta prihajala v hišo, s katerima je mogla Fanika včasih pokramljati, namreč župnik gospod Janez in pa prileten okrogel možieek, ki je gotovo svoj čas videl boljše dni, zdaj pa si je služil kruh kot nekak »človek za vse«. Kupčeval je s sadjem in mešetaril s konji, lo¬ vil je naročnike za časopise in agiti¬ ral pri volitvah za tisto stranko, ki ga je bolje plačala, prirejal je tom¬ bole in veselice ter prodajal šivalne stroje. Imenovali so ga samo »kom- pare«, menda ker je bil z Goriškega doma, in najbrž že ni nihče več ve¬ del, da se piše za Brica. Stanoval je v oddaljeni vasi, a prišel skoro red¬ no vsak dan ali na kolesu ali pa peš v hišo strica Antona, s katerim je imel vedno dolge in skrivnostne po¬ govore, med katerimi je zaužil ne¬ verjetno ogromne množice klobas, si¬ ra in kruha, kar je zalival z never¬ jetnimi množinami vina. Plačal ni nikdar; vse se je zapisalo, a stric An¬ ton je bil strogo ukazal, da ne sme nihče vprašati za plačilo, dokler tega sam ne ukaže. Kompare je bil od prvega dne čestilec gospe Maroltove in obenem tudi Fanike. Kadar je prišel, je vse¬ lej prinesel dve roži s seboj; eno za 73 gospo Maroltovo in eno za gospodi¬ čno Faniko. Ce se je Kompare peljal v Ljubljano, je poslal Faniki vedno razglednico z »najsrčnejšimi pozdra¬ vi«, gospe Maroltovi pa je sporočil svojo »spoštljivo vdanost«. Sicer pa se je omejeval na to, da je Faniki pripovedoval vodene anekdote, go¬ spe Maroltovi pa zabeljene. Vzlic dolgočasju in nezadovolj¬ nosti je Fanika izgledala jako dobro. Nekako pomladila ali vsaj posvežila se je. Imela je včasih celo rdeča lica, ki so se kaj dobro ujemala z njenimi polnimi oblikami in živimi čistimi očmi. V takem enoličju je minila jesen in je minila zima. Spomlad je to dol¬ gočasno življenje nekoliko poživila. Zdaj je Fanika šele spoznala, da glavna stvar v tej vasi niso poslop¬ ja, nego široka, bela cesta. Zaradi ceste so stale tu hiše, cesta je dajala ljudem zaslužka, vse življenje se je izživelo na tej cesti. Ljudje so samo čakali, kdaj pride k njim življenje, ali pa so odšli po tej cesti v življe¬ nje . Tudi Fanika je posvečala tej ce¬ sti naj večjo pozornost. Zdelo se ji je, kakor da vodi iz neznanih svetov v večnost. Kadar je količkaj utegnila, je ali z okna gledala na to cesto ali pa se vsedla pred hišo in gledala gor 74 in dol po cesti, kakor da je čakala, da se naposled blagovoli življenje tudi zanjo zmeniti. Naj bi ji prine¬ slo že veselje ali žalost, si je Fanika dostikrat mislila, samo oglasi naj se že enkrat tudi pri nji. To si je mislila večkrat tudi že prej, ko je še,živela v mestu. Zdaj je imela seveda jasnejše pojme o tem, po čemer hrepene vsa njena čuvstva. Te pojme je vzbudil v njej mizar Matije tisti dan, ko jo je zasnubil. Od tedaj je upala in koprnela, da se njene želje in njene sanje uresničijo. Zaupala je še usodi; ni si mogla misliti, da jo prevara. Zato je čakala včasih potrpežljivo, včasih nestrpno, ali upanja ni izgubila, nego le gleda¬ la po široki beli cesti gor in dol, kdaj se kaj zgodi, kar izpolni njene nade. A prihajali so malone vedno eni in isti ljudje. Fanika je poznala že iz neverjetne oddaljenosti vsako človeško bitje, ki se je prikazalo na tej cesti, daleč naokrog je poznala vsakega človeka po glasu in po boji tudi v temi. Kadar se je prikazal kak nov obraz, je kar planila iz hiše in ni imela miru, dokler ni izvedela,kdo in kaj in odkod da je dotičnik. Spomladi so bili zlasti ob nede¬ ljah in ob praznikih vsi vaščani na cesti, in celo župnik je ves dan slo¬ nel na svojem oknu. Vsi so čakali na 75 tujce, ki so se na kolesih vozili skozi vas v kdo ve kake kraje. Zgodilo se je sem in tja, da so kolesarji ustavili pri hiši strica Antona, bodisi da so iskali okrepčil ali pomoči zoper na¬ stale poškodbe koles. Fanika jim je postregla, kar je le mogla dobro. Do-' bili so najboljše mleko ali dobro kap¬ ljico vina napol zastonj. Poškodo¬ vance je Fanika obvezovala, kakor da se je posvetila samaritanstvu. Ko¬ lesarji so ji bili hvaležni, radi so ž njo pokramljali in se pošalili, a ko so zopet oddrdrali na svojih kolesih, se je ni nihče več spomnil. Med temi kolesarji je bil marsikateri, ki bi ga bila Fanika rada zadržala kaj dlje časa. Na marsikaterega je mislila po več dni, na tega in onega se je spo¬ minjala še čez dolgo časa, kake oči je imel in kake ustne, dasi ga je vi¬ dela samo nekaj trenotkov. Nekoč se je ustavila večja druž¬ ba kolesarjev in kolesaric v gostilni strica Antona. Med družbo je bil že kakih štirideset let star gospod, res¬ nega obličja. Faniko je ta izmed vseh najbolj zanimal. Ni bil lep mož v na¬ vadnem pomenu tega izraza, a inte¬ resanten in Fanika mu je posvečeva¬ la med obedom posebno pozornost ter je najbolj zanj skrbela. Ta dan se je Fanika neprestano sukala okrog svo¬ jih gostov in je na različne načine 76 skušala zadržati njih odhod. Tuje da¬ me so hitro zapazile kako pozornost posveča Fanika njih tovarišu in na¬ ščuvale so ga,d a je Faniki v zahva¬ lo za njeno ljubeznivo pozornost iz¬ ročil cvetko, ki mu jo je dala ena iz¬ med kolesaric. Fanika je zardela sreče in vese¬ lja, ko ji je tujec pri odhodu izročil cvetko. Stisnila jo je k ustom in jo skrivaj poljubila. Z željnimi pogledi je spremljala odhajajočega tujca, ko je sedel na kolo. A kakor bi jo bil pičil gad, ta¬ ko je odskočila od hišnih vrat in dob¬ ljeno cvetko vrgla s studom ven na cesto, ko je cula eno kolesaric smeh¬ ljaje šepetati: »Doktor, doktor, vi imate vprav pasjo srečo pri ženskah. Zdaj ste celo stari devici v kmečki gostilni zmešali glavo.« To noč je Fanika dolgo jokala in prvič jo je obšel bolesten sum, da so njene nade vendarle same sanje. Drugič se je zgodilo, da je pri¬ šel k župniku na obisk njegov mlajši brat, železniški uradnik nekje v Istri. Bil je to vesel in razposajen človek. V nekaterih dneh je poznal vse ljudi v vasi. Vsako dekle je na cesti ustavil in se ž njo prijazno po¬ govarjal. Vsi so ga imeli radi. Tudi v hišo strica Antona je prihajal in prikupil se je Faniki tako, da je ko- 77 maj čakala, kdaj zopet pride. Fanika se je zaradi njega še skrbne j e obla¬ čila, kakor po navadi in posedala pri njem cele nre. Ni si bila svesta, da ne zna prikrivati svojih čuvstev. Ve¬ seli mladi mož je poznal svet in lju¬ di, poznal je zlasti ženske, in videč, kako je Fanika zaljubljena, je brez usmiljenja netil ta plamen in se skri¬ vaj norca delal iz Fanike. »Vzemi jo,« mu je prigovarjal župnik. »Fanika je spodobno, izobra¬ ženo dekle in njen stric ima nekaj tisočakov, čeprav vedno tarna, da je siromak, ki komaj izhaja.« Toda mladi mož ni hotel slušati župnikovih svetov. »Kaj vendar misliš,« ga je za¬ vračal. »Oe se hočem oženiti, dobim lahko mlado ženo. Fanika .je morda še starejša kakor sem jaz. Cez deset let bom jaz še vedno čeden človek, ona pa že stara ženska. Ne, ne, iz te¬ ga ne bo nič. Za družbo v tej dolgo¬ časni vasi je dobra, a ženitev je čisto izključena.« Vzlic temu pa je mladi mož še vedno hodil k Faniki, presedal pri njej cele ure in ji rad pomembno sti¬ skal roke, dokler ni potekel njegov dopust. Tedaj pa se je hladno poslovil od »stare device« in se ni nikdar več oglasil. 78 VIII. Solnčnim dnevom so sledili dne¬ vi dežja, gorkim dnevom mrzli, po¬ letju je sledila jesen, prišla je zima in vrnila se je spomlad, a vsi ti dne¬ vi so prinesli Faniki sama razočara¬ nja. Njeno hrepenenje po sreči je ostalo neutešeno. Toda upala je ven¬ dar, da naposled le zasije tudi njen dan, in to upanje ji je dajalo moč, da je z nekako zadovoljnostjo prena¬ šala težo življenja, čeprav je ta ra- dovoljnost postajala vse bolj podob¬ na resignaciji. Dobrega ni imela Fanika pač ničesar, nasprotno, imela je vedno več dela in vedno več skrbi. Počasi je morala opravljati tudi kuhinjske posle. Stara dekla, ki je že polstolet- ja služila pri hiši, se je naveličala vednih očitanj nikdar zadovoljne go¬ spe Maroltove in ji je nekega dne vrgla svoje kuhinjsko žezlo pod no¬ ge. Od tistega dne je morala Fanika oskrbovati tudi kuhinjo. Na jesen je naduha začela strica Antona tako nadlegovati, da po več dni ni mogel iz hiše. Ležal je na sta¬ rem usnjenem naslanjaču, kašljal in se davil, ali pa se jezil in preklinjal. Nobena stvar mu ni bila prav, vse bi bil najraje sam naredil, a ker se ni mogel ganiti, se je znašal nad vsa- 79 kim, kdor mu je prišel v bližino. Go¬ spa Maroltova, ki ni poznala nobene obzirnosti, je svojega svaka samo oštevala. S slastjo mu je očitala vse mogoče hudobnosti, proglašala nje¬ govo bolezen za davno zasluženo ka¬ zen pravičnosti in imela u pr a v raj¬ ske užitke, kadar mu je popisovala muke, ki ga čakajo po smrti. Stric Anton, ki se vsled svoje naduhe ni mogel hraniti in prepirati, je začel zdaj svojo svakinjo sovražiti in jo je naposled z grdimi psovkami podil od sebe, če se je le prikazala na pragu njegove sobe. Dekla in hlapec, ki sta davno poznala navade svojega gospodarja, sta pač vdano prenašala njegove sit¬ nosti, kadar sta že morala, a zgodilo se je to le malokdaj. Stric Anton bi ju bil lahko klical cele ure, ne da bi se bila prikazala. »Saj ima svoje ljudi, naj mu ti strežejo,« je godrnjala stara Mica in se skrila v hlev, da bi ne slišala kli¬ canja bolnikovega. »Tiste naj trpinči s svojo sit¬ nostjo, ki bodo dobili njegov denar,« je zabavljal hlapec Tine in izginil kdo ve kam. Edino Fanika se je usmilila sta¬ rega strica in je poleg vseh svojih opravil stregla še starcu, dasi sedaj 80 ni imela ne podnevi ne ponoči nobe¬ ne mirne nre. »Stric, pazite se; pokličite zdravnika, dokler je še čas,« je pri¬ govarjala Fanika bolniku, kadar ga je davila naduha. »V letih ste že in lahko bi se vam kaj zgodilo.« Toda stric Anton ni hotel nič slišati o zdravnikih in se je zdravil sam po svoji metodi. »Kaj bo meni zdravnik,« je ren¬ čal. »Moj oče so imeli 75 let naduho, pa bi bili še lahko živeli, če bi ne bi¬ li poklicali zdravnika. Dokler so se kurirali tako, kakor se jaz, so se vse¬ lej izlizali. Ko pa je prišel zdravnik in jim je zapisal svoje kapljice, so v treh dneh izdihnili.« Fanika je morala stricu kuhati različna zelišča na vinu. Nekaj časa je stricu pač prigovarjala, naj pusti vino, češ, da za naduho ni dobro, a končno je nehala s tem prigovarja¬ njem, videč, da strica samo jezi. »Kaj bi ti tudi rada imela, da izdihnem v treh dneh, kakor moj oče, ko so pustili vino?« je vpraševal ne- zaupno in Fanika je imela mnogo truda, predno ga je pomirila. Odkar gospa Maroltova ni smela več v sobo svojega svaka, se je o nje¬ govem zdravstvenem stanju informi¬ rala pri Faniki. Ta je na svojo nevo- Ijo spoznala, da njena mati nima či¬ sto nič usmiljenja z bolnikom. Tako 81 6 se je vedla in tako je govorila, kakor bi komaj čakala na njegovo smrt. »Kako je s stricem? Ali si mu že rekla, naj napravi testament?« Tako je v teh dnevih začela go¬ spa Maroltova vsak pogovor s Fani¬ ko, in ker je dobro vedela, da testa¬ ment še ni narejen, je vselej napra¬ vila svoji hčeri dolgo pridigo, doka¬ zujoč ji, da je nespametna in sme¬ šna, ko dela kakor črna živina, ko se žrtvuje noč in dan, pa ne skrbi za svojo lastno prihodu j ost. Pri teh pridigah je prišla gospa Maroltova tako v ogenj, da je začela Faniki slikati njeno bodočnost v naj¬ temnejših barvah in jokaje tarnati. »Kaj bo, če jaz zatisnem oči. Sa¬ ma boš in v revščini boš umrla, saj tako ni več misliti, da bi se omožila. Uboga Fanika, kaj boš počela kot stara devica, če ti stric ničesar ne zapusti.« Kadar je gospa Maroltova tako govorila, tedaj je bilo Faniki tako težko pri srcu, da je obupovala nad vsem in si želela smrti. Stric Anton je menda slutil, ka¬ ke pogovore ima gospa Maroltova s svojo hčerjo. Zgodilo se je namreč večkrat, da je Faniko prijazno po¬ gladil po laseh in ji rekel: »Ti si dobra, ti mi strežeš, kakor bi bila moja hči, ti delaš, kakor bi 82 bila pri meni v službi in dobro pla¬ čana; čisto drugačna si kot tvoja mati, ki je z Luciferjem v svaštvu.« To pa je bilo tudi vse, kar je stric Anton povedal Paniki in na¬ ravno je, da gospe Maroltovi to ab¬ solutno ni zadostovalo. Vtepla si je v glavo, da mora pripraviti svaka do tega, da napravi oporoko in ker dru¬ gače ni šlo, je posegla po zadnjem sredstvu, ki si ga je bila izmislila za vse slučaje. Imela je več sorodnih duš v va¬ si, s katerimi je dobro izhajala in te je pošiljala strašit strica Antona. »Kako pa, kako. Slab si, slab!« Tako so govorili ti možje, stoječ po¬ leg Antona. »Grosjjoda pokliči, pa svoje reči v red spravi.« Ženske -so seveda toisto povedale vse obširneje in z več besedami, toda opravile niso ničesar. Stric Anton je odpodil moške in ženske z zagotovi¬ lom, da še nikakor ne misli umreti in da ima trden namen, jih še vse preživeti. Na vinu kuhana zelišča, s kate¬ rimi je stric Anton preganjal svojo naduho, niso nič pomagala. Zdrav¬ stveno stanje strica Antona je po¬ stajalo vedno slabeje, njegova sit¬ nost pa vedno večja. Ker razen Fa¬ nike ni hotel nihče priti v njegovo ■sobo, je svojo sitnost stresal nad svo- 83 6 * jo požrtvovalno postrežnico. Trpin¬ čil je Faniko tako, da je le z največ¬ jo težavo prenašala njegove nadlo¬ ge. Imela je trenotke, ko je hotela kar pobegniti, bodisi kamorkoli, da, celo trenotke, ko je mislila, da stori najbolje, če si konča življenje. Včasih je strica Antona obšlo spoznanje, kako velikanske so žrtve, ki mu jih doprinaša Fanika. Tedaj se je zgodilo, da je prijel Faniko za roko in ji jo je hvaležno stisnil. »Kako si dobra, Fanika; kako skrbiš zame.« »Le pozdravite se, stric,« je ved¬ no enako odgovarjala Fanika na ta¬ ke besede. Toda starec ni nehal. Strah ga je bilo, da se Fanika naveliča nje¬ govih sitnosti. »Dobra si, Fanika, in z zlatom hi ne mogel poplačati tvoje dobrote.« »Nikar tako ne govorite, stric. Saj vam rada strežem.« »Obljubi mi, da me ne zapu¬ stiš, obljubi mi, da boš vedno tako zame skrbela. Glej, siromak sem in ne morem ti plačati tvojih žrtev. A nikar me ne zapusti.« »Nič se ne bojte stric, ne bom vas zapustila in vedno vam bom stre¬ gla kakor zdaj.« Zgodilo se je, da stric Anton s tako obljubo ni bil zadovoljen in je 84 zahteval, da mu mora Fanika prise¬ či, da ga ne zapusti. In dobra Fanika je celo prisegala, da bo do stričeve smrti prenašala svoj martirij. Edina tolažba v teh težkih dne¬ vih so ji bile prijazne besede, s ka¬ terimi jo je župnik bodril, naj le vztraja pri svojem samaritanskem delu. Odkar je bilo znano, da je stric Anton težko bolan, je prihajal žup¬ nik vsak dan v hišo in je posedal po celo uro pri bolnikovi postelji. Toda stric Anton je prav pri župnikovih obiskih imel vedno tako hude napa¬ de svoje naduhe, da ni mogel nič go¬ voriti in da ga Fanika niti za treno- tek ni mogla zapustiti. Šele pri tre¬ tjem ali četrtem obisku župnikovem, je začela Fanika slutiti, da ti napa¬ di niso slučajni, nego da pokašljuje stric in se davi, ker neče biti sam z župnikom. Zdaj je seveda bolje pa¬ zila na strica in na župnika in spo¬ znala je kmalu, da je bila njena slut¬ nja utemeljena. »Zaradi testamenta ga hoče ob¬ delovati, za cerkev naj kaj zapusti,« se je jezila gospa Maroltova, ko ji je povedala Fanika, kako pogostoma prihaja župnik in kako se stric iz¬ ogiba pogovorov z njim. »Nikdar ne smeš župnika samega pustiti s stri¬ cem, nikdar, sicer nam bo snedel vso dedščino.« 85 Ce je gospa Maroltova prišla na kako misel, jo je razpredla do skraj¬ nosti. Kar ji je Fanika zaupala, to jo je vznemirjalo, in čimbolj je raz¬ mišljala o stvari, toliko večji je bil njen strah, da ji odide dedščina. »Bog vedi, kake grdobije ima moj svak na vesti,« je po večerji raz¬ lagala Faniki. »Na pošten način si premoženja najbrže ni pridobil. Zdaj se boji župnika. Ta gotovo kaj ve in bi rad imel, naj se mu stric Anton odkupi. Pa ne bo nič iz tega. Odslej bom jaz pazila na župnika in povem mu take, da bo pomnil. Gospa Maroltova je od tega dne vedno stala na straži. Cim je videla, da se bliža župnik, se mu je postavila na pot in ga niti v hišo ni pustila. Odpravila ga je z raznimi pretveza¬ mi in ko ta niso več zadostovala, je posegla po žaljivih namiga vanj ih. Med njo in med župnikom se je vnel pravi boj. Župnik ni hotel odnehati, še manj pa gospa Maroltova, ki je imela zavest, da ravna v smislu svo¬ jega svaka, kar ji je dajalo pogum, da bi bila če treba s silo zabranila župniku vstop. Župnik je poskušal svoj namen na različne načine dose¬ či in ker mn je vse izpodletelo, je posegel po najskrajnejšem sredstvu. Naenkrat je vsa vas govorila o groz¬ nem brezverstvu gospe Maroltove, 86 ki svojemu umirajočemu svaku niti ne dovoli, da bi se izpovedal in pre¬ jel zadnjo popotnico. Našli so se lju¬ dje, ki so prisegali pri vseh svetni¬ kih, da so že večkrat slišali strica Antona kričati po gospodu, drugi zo¬ pet so vedeli povedati, da ima gospa Maroltova svojega svaka zaklenje¬ nega v sobi in da ne pusti nikogar k njemu, ker je svaku pobrala vse premoženje. Te govorice so narašča¬ le, ljudje so se začeli zbirati pred hi¬ šo strica Antona in se pripravljali, da jo napadejo in da osvobode smrt¬ no bolnega jetnika. Celo Kompare ni mogel nič opraviti pri razdra¬ ženih ljudeh in je vsled tega hitel poklicat orožnike na pomoč. Bila je to strahovita ura. Stric Anton se je v blaznem strahu okle¬ pal Fanike in jo rotil, naj ga ne za¬ pusti. »Ubiti me hočejo, oropati me hočejo,« je ječal in dasi ga je nadu¬ ha davila, ni izpustil Fanike, nego se je držal, da ji je pod njegovimi krčevito stisnjenimi prsti otekalo meso na rokah. »Ostani pri meni, brani me.« Gospa Maroltova je sama klju¬ bovala celi množici. Stala je na pra¬ gu, roke oprti ob boki in jezikala, neprestano, nepretrgoma, v eni sapi. Kakor udarci z bičem so padale nje- 87 ne besede, vsaka zase krvavo žalje¬ nje, kar je ljudi razvnemalo tako, da so vsi podivjali. Bila je to strahovi¬ ta ura in gotovo bi se bila zgodila nesreča, da ni Kompare še pravočas¬ no pripeljal orožnikov. Ti so kmalu napravili red. Pre¬ pričali so se tudi, da so vse razširje¬ ne govorice neutemeljene. Zasliša- vali so strica Antona na dolgo in ši¬ roko in spoznali, da se ne mara še izpovedati, ker misli še nekaj let ži¬ veti, in da ima tudi še vse svoje pre¬ moženje v rokah. Ko so orožniki to naznanili razburjeni množici, tedaj so se odprle vse zatvornice čeznarav- ne zgovornosti gospe Maroltove in vsula se je taka ploha žaljenj na zbrane ljudi, da so morali orožniki z bodali braniti življenje gospe Marol¬ tove. Blazna togotost, ki je ta dan imela gospo Maroltovo v oblasti, je bila celo za njene živce prevelika. Po odhodu množice se ji je začel na¬ enkrat zapletati jezik, noge so se ji šibile in padla je brez zavesti na tla. Zadela jo je kap in umrla je še tisto noč. IX. Po dolgem bolehanju je stric Anton toliko okreval, da je mogel zopet stikati po hiši. Uvidel je, da 88 Panika sama ne more opravljati vseli poslov. Tudi jo je zdaj potrebo¬ val za svoje kupčije, in zato ji je na¬ jel pomočnico v osebi priletne ženske Katre, ki je sicer vestno opravljala svoje posle, a je spletkarila na raz¬ lične načine zoper Paniko, hoteč jo izpodriniti iz liiše. Katra se je zdaj nad vse živo spominjala, da je stric Anton pred več kot tridesetimi leti pri njej rad vasoval. Sicer se stric Anton kar nič ni mogel domisliti te¬ ga ljubezenskega znanstva, toda Ka¬ tra je ostala pri svoji trditvi, jo je podprla s slovesnimi prisegami in je na podlagi tega nekdanjega znan¬ stva reklamirala zase izjemno stali¬ šče v hiši in vsakovrstne predpra¬ vice. Panika, ki se je bila vsled na¬ pornega dela in neprestanih skrbi tekom nekaj mesecev po materini smrti hitro postarala, ni imela moči, da bi se bila ustavljala pretenzijam nadležne Katre. Poleg sitnosti strica Antona je morala prenašati zdaj še sitnosti stare Katre. Njeno življenje je bilo pravi martirij. Nekega dne je imel vaški kovač opravila v hiši strica Antona. Kovač je bil sirov človek, vdan pijači, a do Panike je imel posebno nagnenje. Ko je bil nekoč bolan, mu je Panika pošiljala vsak dan hrano, in tega ji 89 ni pozabil. Od tedaj je skisal vsak njen svet in ji je izpolnil vsako že¬ ljo. Fanika je bila slišala, da ima ko¬ vač z neko deklo otroka, in ko je ko¬ vač prišel po opravkih v stričevo hi¬ šo, mu je s prijaznimi, lepimi bese¬ dami začela prigovarjati, naj po¬ pravi zapeljanemu dekletu storjeno krivico in naj se ž njim poroči. Ko¬ vač je pač nekaj časa temno gledal in ugovarjal, toda Fanika je znala ž njim prav ravnati in ga je četudi s težavo pripravila vsaj do izjave, da si bo stvar premislil. Proti večeru tistega dne je pri¬ šla čez njive in travnike bosonoga ženska, noseč otroka na rokah. In ko¬ der je srečala ljudi, jim je veselo oznanjala svojo novico. »Vzel me bo ... moj fant me bo vzel. . . ker je gospodična Fanika re¬ kla, da me mora vzeti.« Obraz je dekletu žarel radosti in veselja in razjokala se je veselja, ko se je zahvaljevala Faniki za njeno posredovanje. Fanika ji je vzela otroka z rok in ga stisnila k sebi. Srce ji je krva¬ velo. Ta dekla, umazana, zanemarje¬ na, ki so jo ljudje po strani gledali zaradi njenega nezakonskega otroka, postane sedaj žena, zakonska žena, postane to, za kar je ustvarjena, bo imela svoj dom in svojo rodovino! 90 * Trpka čuvstva so Faniki preplavila srce. Obdarila je deklo in jo naglo odpravila, a še dolgo ji je zvenelo v ušesih presrčne radosti polno klica¬ nje dekletovo: »Moj fant me bo vzel. . . moj fant me bo vzel. . .« Fanika je pobegnila v svojo so¬ bico in se zaklenila vanjo. Srce ji je krvavelo bridkega spoznanja, da jej ni usojeno, postati deležna tiste sre¬ če, kakor celo kovačevo dekle. Koli¬ ko deklet se je že pomožilo, odkar je prebivala v tej vasi, koliko žensk je poznala, katerih poročni prstani so pričali, da izpopolnjujejo nalogo, ki jo ima ženska na svetu, a ona sama ni mogla biti deležna te sreče. V ušesih so ji šumele besede, ki jih kar ni mogla pozabiti, ker so iz¬ ražale njeno naj večje gorje: Stara devica! V tem trenotku velike bridkosti se je spomnila mizarja Matijca, edi¬ nega človeka, ki jo je snubil, edine¬ ga, ki jo je resnično ljubil. Zdaj šele se je zavedla, kako velika je morala biti Matijčeva ljubezen. Snubil jo je v dnevih, ko jo je celo mestece pre¬ ziralo in sovražilo, ko so ljudje ve¬ deli v njej samo hčer tistega Marol¬ ta, ki je delal sleparske dolgove in ponarejal menice ter naposled skočil v vodo, da se odtegne ječi. Tedaj, po 91 očetovem pogrebu ji ni bila prav ja sna krivda očetova, a zdaj je vedela, kaj je imel na vesti in zdaj je tudi čutila, kako grdo in neodpustno je njena mati žalila Matijca, ko ga je sramotno odpodila od hiše. Takrat, ko jo je Matije snubil, ji je bilo le žal, da je mati grdo rav¬ nala ž njim, zdaj ji je bilo žal, da ni postala njegova žena. Njene misli so pohitele čez gore. V duhu je videla mestece, kjer je preživela svojo mla¬ dost, videla je delavnico mizarjevo in videla Matij čevo kodrasto glavo in žalostni pogled, ki ji je sledil tisti dan, ko se je z materjo in s stricem Antonom odpeljala za vedno. Čhitila se je, da ima še sploh moč živeti in prenašati svoje nadlo¬ ge. Centu živi, ko je izgubila vsako upanje, da se ji kdaj izpolnijo njene želje, ko se zaveda, da ostane stara devica? »Kdo na j me pride iskat v to po¬ zabljeno vas?« Sedla je k oknu in se lotila šiva¬ nja. Pri pogledu na svoje roke, so se ji vnovič vlile solze. Nekdaj mehke, bele in nežne roke, so postale trde in rdeče, bile so izdelane roke navadne dekle. »Kdo naj me vzame ubogo deklo trdega sorodnika, ki mi je ogenj po- 92 kvaril lice in delo roke, starost pa zložila obraz v gube?« Iz srca je izginilo zadnje upa¬ nje; odteklo je s solzami, ki jih je prelivala Fanika na trdem svojem ležišču; njeno srce si je želelo samo še počitka v grobu. A vendar je trepetala pred smrt¬ jo in je raje še nadalje prenašala svoje nadloge, ki si jih je polagoma navadila. In sčasoma se je vsaj neko¬ liko ublažila njena bolest. Polagoma je izginil vtisk, ki ga je nanjo na¬ pravila sreča kovačeve neveste in čez mesec se je zopet začelo srce ogla¬ šati, ne sicer z upanji in željami, pač pa z ugovori zoper usodo stare de¬ vice. Bližala se je zopet zima in strica Antona je začela novič trpinčiti nje¬ gova naduha. Po cele dni ni mogel iz svoje sobe in se je obupno davil, a kadar je prišel k sapi, se je jezil in je zabavljal, da je naposled pobegni¬ la iz sobe celo stara Katra, ki bi mu bila sicer rada stregla, že da ga spo¬ minja na njiju nekdanje ljubezen¬ sko znanje ter se mu priporoča, naj se ji izkaže hvaležnega v trenotku, ko bo jemal slovo od sveta. Zopet je morala Fanika streči stricu in pre¬ našati njegove sitnosti. Boječ se, da nastanejo zopet vsa¬ kovrstne govorice, je sama poslala 93 po župnika in po zdravnika, dasi je stric ogorčeno ugovarjal. Prišla sta oba, a oba sta tudi hitro odšla, ne da bi bila kaj opravila. Zdravniku je stric Anton povedal brez ovinkov, da ima več zaupanja v konjederke, ka¬ kor v vso medicinsko vedo, sicer pa da je na željo svoje netjakinje pri¬ pravljen jemati vse medicine, kar mu jih zdravnik zapiše, s pogojem, da se sme tudi po svoji metodi kuri- rati. Prerekala sta se pol ure, nakar je zdravnik vzel svoj klobuk in pla¬ čilo za obisk ter odšel z zagotovilom, da stric Anton lahko za konec zime pripravi svoj pogreb. Še enostavnejši je bil pogovor z župnikom. »Ce mislite, da je potrebno, da se izpovem in prejmem sv. obhajilo, naj bo,« je dejal stric Anton. »Pri¬ pravljen sem na vse, zaradi Fanike in zaradi ljudi, a povem vam naprej, da za cerkev in za škofove zavode ne dam nič.« Župnik se je delal razžaljenega. Izjavil je, da je njemu vse eno, če pride stric Anton v nebesa ali v pe¬ kel in dostavil, da mu podeli zakra¬ mente šele tedaj, kadar bo stric An¬ ton sam spoznal, da jih je potreben in zanje prosil. Od tega dne je imel stric Anton mir in se je po svoji volji kuriral z 94 zelišči, kuhanimi na vinu, ter se to¬ lažil, da bo po zdravnikovem zatrdi¬ lu šele na spomlad umrl. V to zdrav¬ nikovo zatrdilo je imel popolno za¬ upanje; niti najmanj ni dvomil, da mu je sojeno živeti še šest mesecev. Smrti se ni niti najmanj bal; priča¬ koval jo je s fatalistično vdanostjo izdelanega in izpitega kmeta. Kompare, ki je bil v lesnotrgov- skih stvareh desna roka strica Anto¬ na, je sedaj prihajal pogostoma v hišo. Vsaj enkrat na teden je prišel gotovo, in taki dnevi so bili posebno težki za Faniko. Računi strica Anto¬ na in Komparetovi se namreč niso nikdar ujemali in vselej so se zaradi njih vneli dolgi in ostri prepiri. O božičnih praznikih se je pa zgodilo, da je prišel Kompare samo na obisk. Oblekel je bil črno gospo¬ sko suknjo in imel trd klobuk. Tako se je oblačil samo, kadar je imel pri sodišču kako prisego, prav kakor bi mislil, da podpre praznična gosposka obleka resničnost njegovih izpovedi. Stricu Antonu se je prav dobro zde¬ lo, da ga je stari prijatelj tako poča¬ stil in Fanika je morala nanesti kar je le mogla jedi in pijače. Celo popoldne sta imela Kompa¬ re in stric Anton prijateljske pogo¬ vore. Fanika je bila vesela, da je imela nekaj ur miru in se je le čudi- 95 la, ko je Kompare proti večeru naglo- ma zapustil hišo in se čez nekaj časa vrnil s tremi možmi ter se ž njimi zaklenil v stričevo sobo. Dekla Mica in hlapec Tine sta takoj uganila, kaj da to pomeni in sta drug drugemu namežikovala, a Faniki nista povedala ničesar o svo¬ jih domnevanjih. Proti večeru je gospod Bric, imenovan Kompare, poiskal Faniko in ji skrivnostno rekel: »Gospodična Fanika, dovoliti mi kratek pogovor; nekaj Vam imam povedati.« Fanika ga je peljala v svojo več kot skromno sobico. »Gospodična Fanika«, je z glo¬ bokim vzdihom rekel Kompare in je z rokavom svoje suknje gladil svoj trdi klobuk, »pripravite se na vse slu¬ čaj e. Vaš stric in moj dobri prijatelj Anton hira; po moji sodbi ne bo več dolgo živel.« Fanika je prebledela. Gospod Bric, imenovan Kompare,jo je prijel za roko in jo sočutno in nežno gladil. »Nič se ne žalostite, draga go¬ spodična«, je kolikor mogoče mehko govoril Kompare. »Kadar doseže člo¬ vek starost in ga začno bolezni na¬ dlegovati, tedaj je smrt zanj rešitev. Omejem, da Vas boli, izgubiti do¬ brega strica, sočutje imate ž njim. 96 To priča, da imate plemenito srce. O, znano mi je, kako ste zanj skrbeli in kako ste mu stregli; dobri ste in usmiljeni; tudi Vaš stric to ve ceni¬ ti. Ravnokar mi je o Vaši dobroti go¬ voril, da, s solzami v očeh mi je pri¬ povedoval o Vas.« Strica Antona solze so morale napraviti velik vtisk na gospoda Bri¬ ca; kajti potegnil je iz žepa robec in si vtrl naj rej desno in potem levo oko, kakor da so tudi njemu stopile solze na oči. »Vašega strica in tudi mene ta¬ re skrb, kaj bo iz vas, draga gospo¬ dična, če zatisne stric Anton danes ali jutri za vedno oči. Kaj bo iz moje dobre Fanike — vzdihuje Vaš stric.« Kompare ni čakal, da bi Fanika kaj odgovorila. »Rekel sera stricu,« je nadalje¬ val Kompare, »da pač ne smete ostati sami sebi prepuščeni. Svet Vam je malo znan in ljudje so hudobni. Omožiti se mora, gospodična Fani¬ ka, sem rekel stricu in prikimal mi je zadovoljno ter vzdihnil: da, omo¬ žiti se mora.« Stric Kompare je globoko zajel sapo in s slovesnim glasom rekel: »Nisem več v prvi mladosti, a zdrav in postaven mož sem. Usoda strica Antona me je pripravila do 97 7 spoznanja, da je samec obžalovanja vreden človek. Kako žalostno življe¬ nje bi imel stric Anton, da se ga ni¬ ste usmilili Vi, gospodična Fanika. Že od nekdaj imam srčne simpatije do Vas, toda odkar sam spoznal Vaše vrline, Vašo marljivost, Vašo požr¬ tvovalnost- in ljubeznivost, od tedaj Vas tudi občudujem. Srce mi pravi, da bi bila zame največja sreča, če bi imel Vas za ženo. Gospodična Fani¬ ka, ali bočete postati moja soproga?« Gospod Bric, imenovan Kompa¬ re, ki je držal Faniko ves čas za ro¬ ko, se je bil dvignil s stola in je ho¬ tel Faniki položiti roko okrog pasa in jo poljubiti. Duh zaužitega vina ji je udaril v obraz. V svoji ogorče¬ nosti, da jo snubi ta stari grdi pija¬ nec, ni Fanika v prvem trenotku na¬ šla nobene besede, samo umaknila se je hitro. Bila je razburjena in razža¬ ljena, da jo snubi človek, ki je tako star, kakor njen stric. »Ali hočete postati moja ljub¬ ljena soproga?« je novič vprašal Kompare. »Na rokah Vas bom no¬ sil.« Faniki je bilo to sladko, starega moža nevredno govorjenje skrajno zoprno, a njena dobrosrčnost ji je branila dati tak odgovor, kakor ga je Kompare zaslužil. 98 »Ne morem Vam ničesar reči«, je odgovorila Fanika, »govoriti mo¬ ram z mojim stricem. Seveda ga ne zapustim, dokler je bolan.« Sama pri sebi pa je Fanika mi¬ slila, da skoči raje v vodo, kakor da bi postala Komparetova žena. »Premislite si celo zadevo«, je menil Komare. »Uvažajte, da se iz¬ obražena gospodična kakor ste Vi težko omoži na deželi in stara devica vendar ne bodete hoteli ostati.« Stara devica! Zopet ta beseda, ki je Fanika ni mogla slišati in ki jo je pekla kakor živ ogenj. Premislila si bom,« je mehani¬ čno odgovorila Fanika, komaj Sako¬ je, da se iznebi svojega snubca. »Za zdaj ne govorite nič s stri¬ cem o moji snubitvi,« je odhajaje dejal Kompare. »Ko bi izvedel za to, bi tudi vedel, da so dnevi njegovega življenja šteti. Na to računa, da ostanete pri njem do smrti, upa pa, da bo živel še do spomladi. Umrl bi od strahu, če bi kaj izvedel.« »Molčala bom,« je zopet meha¬ nično odgovorila Fanika in odprla vrata, vsled česar je Kompare mo¬ ral oditi, čeprav ne rad. Mudilo se ji je, zakaj bližala se je ura, ko je vedno prišel po cesti novi učitelj, ki je zavzel mesto prej¬ šnjega starokopitnega učitelja, ki je 99 7* bil šel v pokoj. Novi učitelj se je vsa¬ ko popoldne po končani šoli izpreha- jal po vasi. Redno je prišel mimo hi¬ še strica Antona. Včasih je vstopil tudi v prodajalno, ali če je bila Fa¬ nika na hišnem pragu, se je ustavil pri njej in se ž njo pogovarjal o vsakdanjih stvareh. Govoril je pri¬ jetno in Fanika ga je rada poslušala. Sčasoma se je učitelj tako nava¬ dil, ustavljati se pri hiši strica An¬ tona, da je prihajal vedno in Faniko so ti kratki obiski veselili. Vsaj ene¬ ga človeka je imela, s katerim se je mogla pomenkovati in ž njim prija¬ teljsko občevati. Ni se vdajala nikakim nadam. A kakor sploh priletna dekleta, tako se je tudi Fanika, čim se je seznanila z novim učiteljem, najprej zanimala, če je mož samec in če se misli oženiti. In ko ji je učitelj nekoč priznal, da ne misli vedno ostati samec, ga je Fanika vse drugače gledala. »Morda bi me pa le vzel.« Ta misel se ji je vsiljevala vedno pogosteje, in dasi je je sama zametavala kot smešno in neosnovano, se ji je vendar vedno vračala. Slonela je zdaj pri oknu in gle¬ dala na cesto, čakaj e, kdaj pride učitelj. Toda ni ga bilo. Čakala je dolgo, a čakala zaman. Naposled je morala iti na delo. Odprla je vrata 100 in stopila v vežo. Ravno na nasprot¬ ni strani stoječa vrata v prodajalno so bila odprta in Panika je zagledala učitelja, ko je ravno poljubljal mla¬ do, cvetočo prodajalko. Tilio se je umaknila v svojo so¬ bo, a pri srcu ji je bilo težko in spre¬ letela so jo bridka čuvstva. Sedla je k oknu in vzela zrcalo v roke. Dolgo in pozorno se je ogledovala v zrcalu in počasi so začele teči solze čez nje¬ no uvelo lice. Česar poprej nikdar ni verjela, to je verjela zdaj, da je nam¬ reč postala stara in grda. Izginili so bili zadnji sledovi mladosti, pač naj¬ več vsled telesnih in duševnih muk, ki jih je bila prestala, nekaj pa tudi vsled starosti. »Kaj sem res že tako stara?« se je vprašala Panika in v odgovor na svoje vprašanje je natančno izraču- nila, da je stara štiriintrideset let in osem mesecev. »Kaj je to? Ko bi bila omožena, ko bi bila mati, bi bila zdaj v naj lepšem cvetu, a tako sem stara devica, tako uvela in stara devica, da se me že upa snubiti tak človek, kakor je Kompare.« Panika ni mogla odložiti zrcala. Vedno znova je ogledovala svoje ostre poteze in svoje upadlo starika¬ vo lice. »Moj Bog,« je rekla sama pri sebi, »kako sem pač smešna, da se 101 branim Kornpareta. S kakšno pravi¬ co se čutim žaljeno, da me snubi, ko sem tako stara in grda. Res, da je Kompare še enkrat tako star, a kaj zato. Kadar je dekle staro skoro pet¬ intrideset let, je zanjo vsak mož do¬ ber, če neče ostati stara devica. Pri moških ne štejejo leta toliko, kakor pri ženskah. Ženska je stara v tistem trenotku, ko ni več zapeljiva po svo¬ ji zunanjosti. Jaz sem stara devica, ki si je nihče več ne zaželi iz lju¬ bezni.« V tem trenotku šele je bilo Fa¬ niki jasno, zakaj jo je zasnubil Kom¬ pare. Spoznanje, da je ne bo nihče več zaželel iz ljubezni, je v njej ro¬ dilo sum, da se je Kompare iz poseb¬ nih nagibov tako naglo oglasil. Po¬ poldne je bil z različnimi možmi pri stricu Antonu — njegovo smrt pri¬ čakuje vsak dan — morda je stric Anton naredil testament in jej kaj izdatnega zapustil in zaradi tega de¬ narja jo je zasnubil Kompare. »Celo ta bi me ne vzel drugače, celo ta ne,« je zavzdihnila Fanika in se jokaje vrgla na svoje -ležišče. »Ce¬ lo ta me je zasnubil samo zaradi de¬ narja, ki ga morebiti dobim po stri¬ čevi smrti.« Bridko je bilo to spoznanje, nad¬ vse bridko, in potrlo je Faniko popol- 102 noma ter ji vzelo zadnje ostanke živ¬ ljenjskega poguma. »Ti ubogo staro dekle,« je za¬ vzdihnila sama o sebi, »brez namena si in brez poklica'na svetu, vsem v nadlogo, sebi na žalost. Imej vendar pogum in končaj to brezkoristno živ¬ ljenje.« X. Pozno ponoči je začel stric An¬ ton v svoji sobi obupno zvoniti. Pa¬ nika je planila pokonci. Oblekla se je samo za silo in stekla v stričevo sobo. »Ah-Panika — — ah- da si le prišla.« Stric Anton je imel straho¬ vit napad. Ves črn je bil v obrazu in noge so mu otekle. »Zadušil se bom — — Panika -odpri okno -— —- malo zraka — — ah.« Panika je odprla okno in spra¬ vila v red stričevo posteljo. Naložila mu je pod hrbet blazin, da je mogel starec sedeti. »Saj bo kmalu bolje, stric; zdravnik je vendar rekel, da bodete do spomladi še gotovo živeli.« »Ah — kaj ve zdravnik — niče¬ sar ne ve — danes me je strah — pr¬ vič me je strah, da bom umrl. Ali boš do smrti pri meni, Panika"? Ali me ne boš zapustila"?« 103 »Ne stric, za ves svet vas ne za¬ pustim.« »Saj sem ti hvaležen, Fanika. Dobra si, blaga si; usmiljenje imaš z menoj, potrpljenje.« »Nikar tako ne govorite, stric.« »Cernu me tolažiš? Ni več p6- moči. Danes še, ali jutri umrjem.« »Lepo vas prosim, stric, ne go¬ vorite tako.« »Moja ura — je prišla. Cas je, da ti izkažem svojo hvaležnost.« Naenkrat se je starec dvignil in zakričal: »Kdo je tu. Kdo se tu skriva?« Fanika je vsa prestrašena pla¬ nila od postelje. »Kaj je, stric?« »Nekdo se je vtihotapil v sobo! Oropati me hoče, mene in tebe!« Fanika se je bila med tem ozrla po sobi. »Motite se, stric,« je rekla. »Ni¬ kogar ni tu.« »Zakleni vrata, zapri okno in je zagrni.« Fanika je molče izpolnila striče¬ vo povelje. Nato je vzel stric Anton droben ključ, ki ga je nosil na vrvi¬ ci okrog vratu. »Tu — v zidu — ali vidiš — tu odkleni vratca in daj mi škatljo, ki je tam.« 104 Tudi to povelje je Fanika molče izpolnila. »Danes pem napravil svoj testa¬ ment,« je v pretrganih stavkih težko pokašljujoč pripovedoval stric An¬ ton. »Pa jim nisem povedal, koliko imam. 0, ne! Kompare me je hudo stiskal, pa se le nisem izdal.« Stric Anton je prijel Faniko za roko. »Ti si bila dobra z menoj. Niko¬ li nisi nič od mene zahtevala, nikoli. Vse si storila, pa nikdar nič zahte¬ vala. Vem, da te je tvoja mati nago¬ varjala zaradi mojega testamenta, pa ti mi nisi hotela nič reči. Sam sem slišal, ko si v prodajalni rekla materi: Stric me ne bo pozabil. Vidiš Fanika, to mi je ostalo v srcu. Zato dobiš vse, prav vse, kar imam.« »O, stric, kako ste dobri. . .« »Danes sem naredil testament. Dve hiši, posestvo, trgovino, terjat¬ ve — vse sem ti zapustil. Trideset tisoč je že vredno. Ah — stoj —- kdo jel Eden je vstopil v sobo! Primi ga, Fanika!« Obupno je kričal starec in sti¬ skal škatljo k sebi in komaj se je dal dopovedati, da ni nikogar v sobi. »Morda je Kompare?« »Nikogar ni, stric. Vse je zakle¬ njeno.« 105 »Kompare ti pride še skozi klju¬ čavnico. Zadnji čas lazi okrog mene, kakor pes okrog mize, kjer je kloba¬ sa. Ničesar mu ne zaupaj in sploh ni¬ komur. Obljubi mi to.« »Veš, v testament sem postavil samo to, kar ve ves svet, da imam. Pa nikar ne misli, da je to vse. Imam še več.« S tresočo roko je odprl stric An¬ ton škatljo in pokazal Paniki cel kup hranilničnih knjižic. »To, Panika, ti darujem vse. Daj, čitaj mi, koliko je naloženega na vsaki knjižici. Ta denar je sad petdesetletnega dela. Tvoj je zdaj. A daj, da vzamem slovo od teh bukvic.« Trepetaje po vsem životu je vze¬ la Fanika knjižice na kolena in ra¬ čunala, koliko je naloženega. Starec je jemal pregledane knjižice Paniki iz rok, jih pogladil, kakor ljubeč oče svojega otroka in jih zopet položil v škatljo. »Skupaj stodvanajst tisoč kron,« je končala Panika. Ko je to rekla, ji je glas drhtel in komaj se je prema¬ govala, da ni padla na strica. »To je vse tvoje. A ne povej ni¬ komur, kar sem ti zapustil, naj mi¬ slijo, da sem imel samo to, kar sem postavil v testament.« Še enkrat je starec stisnil škat¬ ljo k sebi, potem jo je izročil Paniki. 106 »Kako si srečna, dobra moja Fa¬ nika. Mlada si še, lahko boš živela in denar se ti bo množil. Še pol milijo¬ na boš lahko skupaj spravila. Tako delaj, kakor sem delal jaz. Prihran¬ kov se nikdar ne dotakni.« Padel je na blazine. Prijel ga je zopet hud napad. Fanika je trepetala poleg postelje, a pomagati ni mogla. »V desetih letih — boš imela .dvesto tisoč — v dvajsetih štiristo ti¬ soč — v tridesetih osemstotisoč —- milijon — Fanika — milijon boš imela — Fanika —.« Zopet se je dvignil starec. Širo¬ ko so bile odprte njegove oči in hri¬ pavo je donel njegov glas, ko je za¬ kričal : »Glej — nekdo stoji tam — oro¬ pati me hoče — to je Kompare — ču¬ vaj se ga —.« »Nikogar ni, stric, res nikogar.« »O -— je — je -— tam pri vratih — ti se motiš — tam je.« Fanika se je res motila. V sobo je bila prišla smrt. XI. Pogreb strica Antona je bil nad¬ vse slovesen. Fanika je naročila po¬ grebce iz bližnjega mesta in godbo, naročila je krasnih vencev in obda- 107 rovala šolo, da so se tudi šolski otro¬ ci udeležili sprevoda. »Hvaležna je — to je lepo,« so govorili ljudje. »To je preveč hvaležnosti za tri¬ deset tisoč,« je godrnjal Kompare, ko je bil primeroma izračunal, koli¬ ko zna pogreb veljati. »Brez dvoma je stari stiskač lepe tisočake zamol¬ čal v testamentu in jih skrivaj da¬ roval tej plesnivi devici.« Ko je Kompare pri pogrebu vi¬ del, kako bridke, iskrene solze je pre¬ takala Panika, se je ta njegov sum spremenil v gotovost. »Po pasje je pri njem živela,« je modroval Kompare. »Delala je za tri, delala noč in dan brezplačno in skoro pet let ter si to z delom krvavo zaslužila, kar ji je zapustil v testa¬ mentu. In zato naj bi mu priredila tak pogreb in pretakala toliko gren¬ kih solza? Ne! O ne! Vsaj petdeset- tisoč je skrivaj dobila.« Z izvedeniško vestnostjo je Kom¬ pare motril Paniko od nog do glave. »Stara je postala in grda,« je menil, »a če bo nekaj časa dobro in zadovoljno živela, se že še nekoliko popravi. Lepe žene bi ž njo ne dobil; pa kaj zato, saj je petična. Denar spremeni tudi najgrjo babnico v an¬ gela.« 108 Ko je bil pogreb končan, je bil tudi Kompare pri kraju s svojimi ugibanji in odločen je bil, da takoj poskusi svojo srečo, »Hiteti morarn, ker zdaj se začne prava dirka za to staro devico.« Kompare je spremil Paniko s pokopališča domov.Bil je zopet v svo¬ ji črni suknji, imel svoj trdi klobuk in celo črne rokavice na rokah. So¬ dil je, da izgleda gosposko in dosto¬ janstveno in da mu daje to znatne prednosti pred vsemi tekmeci, kar se jih bo oglasilo. Zaradi večje varnosti je bil pa vendar odločen, da pripravi še ta dan Faniko do tega, da se odloči za nje¬ ga. Napravil si je prav premeten načrt. Komaj je bila Panika, prišedša domov, sedla jokaje za mizo, je Kom¬ pare pristopil k nji. »Nič ne jokajte, gospodična Fa¬ nika,« jo je tolažil. »Kar je v člove¬ ški!) močeh, bom vse storil, da vas izguba dobrega strica ne bo preveč pekla. Ko je delal svoj testament, sem ga jaz pregovoril, da vam je vse zapustil. Zaupal mi je tudi, da vam je še nekaj denarja skrivaj izročil. Saj ni treba, da bi davkarija kdo ve koliko snedla. Ker imam tudi jaz ne¬ kaj premoženja, bodeva torej lahko in v miru živela.« 109 »Midva?« je zategnjeno vpra¬ šala Fanika. »Da, midva. Ljubim vas, gospo¬ dična Fanika. Prav od srca vas imam rad in dober mož vam bom. Iz ljubezni do vas sem pregovoril raj¬ nika, da vam je toliko zapustil. Na smrtni postelji mi je s solznimi očmi rekel: Skrbi ti zanjo, Kompare, edi¬ ni moj prijatelj, ki si pokazal, da imaš zanjo srce.« »To je vendar od sile,« je vzkli¬ knila Fanika in obšla jo je resnična jeza. »Ravno nasprotno je res. Stric me je še na smrtni postelji pred va¬ mi svaril, naj vam nikar nič ne za¬ upam in ne verjamem.« »Ni mogoče,« je v silnem prese¬ nečenju vzkliknil Kompare. »Motite se, draga nevesta.« »Nikar tega ne mislite. Ne mo¬ tim se! Prav natančno se spominjem, kako me je stric svaril, naj se vas čuvani in zato tudi nič ne mislite na to, da postanem vaša žena.« »Saj ste mi vendar obljubili —« »Ničesar vam nisem obljubila. Rekla sem le, da si bom premislila. In premislila sem stvar prav dobro. Dokler je bil stric zdrav, niste nikdar mislili mene zasnubiti. Takrat bi vas bila morda vzela. Spomnili ste se me šele potem, ko je bil stric na¬ pravil testament, ko ste vedeli, da 110 dobim čedno premoženje. Zaradi de¬ narja bi me radi vzeli, moj denar vam diši, a povem vam, da so se vaši računi izjalovili.« Daši je bila ta. izjava jako ener¬ gična, se Kompare vendar še ni vdal. »Danes ste razburjeni in žalost¬ ni,« je dejal mehko, »in zato vas raje zapustim in se oglasim drugič. Ka¬ dar spoznate, da vas resnično ljubim in da so moji nameni plemeniti, si morda le še premislite.« Kompare je bil uganil resnico, ko je menil, da bo zdaj imela Fanika mnogo snubcev. Kar je bil Kompare uganil, na to so prišli tudi drugi lju¬ dje, da je moral pokojnik precej več zapustiti, kakor je bilo povedano v testamentu. Nastale so govorice, ki so hitro rasle in kmalu je veljala Fa¬ nika za silno bogato. In zdaj so pri¬ hajali snubci od vseh vetrov, mladi in stari, gosposki in kmečki, uradni¬ ki, učitelji, orožniki, trgovci, obrtni¬ ki in posestniki. Tudi župnikov brat, železniški uradnik v Istri, je prišel v zimi nenadoma na dopust in je bil ves dan okrog Fanike, in vzdihoval in obračal oči, kakor zaljubljen ma¬ ček. Toda Fanika ni nikomur verjela in ni nikomur zaupala. Prisegali so ji večno ljubezen in ji obetali zlate 111 gradove, a Fanika se jim je samo smejala. »Stara devica sem, ljubi go¬ spod, grda, stara devica,« je bil ste¬ reotipni odgovor, s katerim je Fani¬ ka odpravila vsakega snubca. »En sam človek je na svetu, ki bi mu ver¬ jela, da me ima rad — tega pa ni blizu in zato ostanem kar sem: stara devica.« A kakor Kompare, tako se tudi drugi snubci niso dali odpraviti. Ho¬ dili so iz naj oddaljenejših krajev, naj je bila farna napravila Faniko za celo milijonarko. Fanika pa je mislila le na ene¬ ga, mislila nanj toliko, kakor nikdar poprej, v hrepenenju in v ljubezni, in ta edini je bil mizar Matije. Fanika je bila zdaj lastnica hi¬ še, v kateri je prebivala toliko let z očetom in z materjo. Natančno, ka¬ kor nikdar prej, se je spominjala te hiše in vse njene okoliščine, zlasti pa na nasprotni strani ceste ležeče de¬ lavnice mizarjeve in kodroglavega Matijca. Preganjanje snubcev ji je že presedalo, v vasi, kjer je prebivala, se ni mogla več videti, tako zoperno ji je bilo vse, in tako se je končno odločila, da se vrne v kraj, koder je preživela svojo mladost. 112 Daši je imela mnogo ugodnih ponudb, ni hotela prodati posestva, ki ji ga je zapustil stric Anton. Vse je ohranila v svoji lasti. Prodajalno je dala v najem, zemljišča v zakup, lesno kupčijo pa je poverila mnogo¬ letnemu hlapcu Tinetu. Hotela je tu¬ di še naprej kupčevati z lesom, da se izpolni želja pokojnega strica Anto¬ na in se množi njegova dedščina. Slovo od vasi in njenih prebi¬ valcev je bilo lahko, toliko laglje, ker je Fanika vedela, da se bo pogo- stoma sem vračala po kupčijskih opravkih. A radovedna je bila, kako jo sprejmejo v mestu, v svojem ne¬ kdanjem prebivališču. Najemniku svoje hiše je pravo¬ časno odpovedala in ko je bila hiša izpraznjena, je poslala staro Katro, da jo spravi v red. Nihče naj bi ne vedel za njen prihod. Bil je lep jesenski dan, ko je do¬ spela v mesto. Na kolodvoru sta ča¬ kala, edina izvoščka, ki sta bila v mestu. Spoznala sta Faniko in jo po¬ zdravila površno, videč v njej samo hčer tistega Marolta, ki si je bil vzel življenje. Nikomur se ni sanjalo, da je Fanika postala med tem bogata. Fanika je šla peš v mesto. Poča¬ si je stopala po prašni cesti. Ko je prišla med hiše, je videla, da se je odpiralo vse polno oken, s katerih so 113 8 jo motrili radovedni pogledi. Tu in tam so jo ljudje spoznali. Fanika je to videla na njih obrazih. Tudi iz prodajalen so stopili prodajalci in prodajalke na prag in gledali za njo in šepetaj e vpraševali, kdo da je to ali pa če so Faniko spoznali, pogre¬ vali žalostno historijo o njenem očetu. Od farne cerkve je cesta ravno tekla in že od daleč je Fanika spo¬ znala svojo hišo in videla tudi delav¬ nico mizarjevo. Srce ji je začelo hi¬ treje biti, postalo ji je toplo v duši, nekako pomladansko in kri ji je rde¬ čila upadla lica. Nehote je vrgla skr¬ ben pogled na svojo novo obleko in v vsako okno je pogledala, da vidi, kako ji stoji novi klobuk. Prvič od pogreba strica Antona ni bila oble¬ čena v žalno obleko; da, njena obleka ji je dobro pristojala, vse je bilo ta¬ ko koketno narejeno, kakor za mlado gospo. Z negotovimi koraki se je bliža¬ la Fanika svoji hiši. Na cesti ni bilo nikogar. Iz mizarjeve delavnice se je čulo Faniki izza prejšnjih let tako dobro znano žaganje in razbijanje, iz hišice mitničarskega prejemnika pa se je čulo cviljenje onemogle harmo¬ nike. Vse je bilo nespremenjeno tako, kakor tedaj, ko je Fanika zapustila ta kraj. 114 Fanika je našla vrata svoje hi¬ še zaklenjena. Gotovo je bila Katra kam šla po opravkih, saj ji Fanika ni naznanila dneva svojega prihoda. Tudi na vrt vodeča vratca so bila zaprta. Fanika je bila v zadregi, in ni vedela, kam bi se obrnila. Nemir¬ no je hodila pred svojo hišo, čakaj e na Katro, a njeni pogledi so vedno uhajali na mizarjevo delavnico in na njegovo lično hišo. Naenkrat je utihnilo v delavni¬ ci žaganje in razbijanje, vrata so se odprla in čez prag je stopil mizar Matije, ves presenečen, in je mahal s svojo čepico. »Ah, kaj ste res vi, gospodična Fanika?« »Da, jaz sem,« je odgovorila Fanika in vesel, srečen usmev ji je šinil čez obraz. »Pričakovali me se¬ veda niste.« »Ah, gospodična Fanika, gospo¬ dična Fanika,« je jecljal mizar in je stiskal Faniki roko. »Kdo bi si bi! kaj takega mislil. . .« Matijcu ni prišla nobena pamet¬ na beseda na misel, tako je bil pre¬ senečen. Fanika ga je v naglici pre- motrila. Imel je še vedno goste ko¬ draste lase, ki so mu tako dobro pri- stojale, in oči so mu sijale veselo ka¬ kor nekdaj. Malo je bil odebelil, a bil je še vedno jako čeden mož. 115 Tedaj pa je pritekel okrog vo¬ gala deček in se oklenil mizarjeve roke. Imel je kodraste lase in vesele oči. »Ata, kdo pa je ta gospa?« je deček vprašal, opiraje svoje rado¬ vedne oči na Faniko. Faniki se je zdelo, da ji je odte¬ kla od srca vsa kri. Plaho je pogle¬ dala mizarja in z drhtečim glasom je vprašala, kazaje na dečka: »Ali je vaš?« »Da, moj,« je nekako v zadregi odgovoril Matije, »in še enega imam, nekoliko manjšega.« Naglo se je obr¬ nil Matije k svojemu sinku. »Pokliči mamo.« Žena Matijčeva je bila že na po¬ tu. Mlada, cvetoča žena, ki se ji je od daleč videlo, da je zadovoljna in srečna. Na rokah je držala otroka, ki je vriskal in cepetal z nogami, ko je zagledal Faniko, kakor da jo od nek¬ daj pozna. »Daj gospe poljubček,« je mla¬ da mati nagovarjala otroka in fantek je razprostrl roke in se nagnil k Fa¬ niki. Vzela ga je na roke, stisnila ga je k sebi in ga poljubovala in debela solza ji je kanila iz oči. Začudeno je mlada žena gledala, kaj da pomeni ta ginjenost, Matijcu pa je postalo vroče, ker se mu je nekaj začelo svi¬ tati, nekaj kar je mislil, da je že dav- 116 no pozabljeno. Samo mali Matijček ni videl solza, videl je v Faniki samo lepo oblečeno tujko, ki je bila tako prijazna, kakor še nikdar nobena ž njim, in zato se je zaupno stisnil k njej in ko ga je poljubila na čelo, jo je skrivnostno vprašal: »Ti gospa, ali imaš kaj cukrčkov?« »0 da, za vaju dovolj,« je smeh¬ ljajoč se med solzami rekla Fanika in je otroka novič k sebi stisnila. S solzami v očeh in z zakasne¬ lim usmevom na vel ih ustnih, je Fa¬ nika, prestopila prag svoje hiše, a s trdnim sklepom v srcu, da ostane ta hiša njeno prebivališče. Od tega dne si je Fanika uredila svoje življenje tako, kakor je bilo nekdaj, ko so živeli še starši. Le vsak mesec enkrat je šla z doma za kup- čijskimi posli, sicer je živela, življe¬ nje samotarice. Mestjani, izvedši za njeno bogastvo, so se ji pač začeli bližati in tudi snubci so začeli trkati na njena vrata, a Fanika je vse na kratko odpravila. Občevala je samo z Matijcem in njegovo ženo in z nju¬ nima otrokoma. V mestu so govorili o Faniki, da je grda in skopa stara devica, a Fanika ni marala za to, njej je bilo dovolj, da sta jo Matij- čeva dečka tako veselo klicala: Teta Fanika. 117 NARODNA IN UNIVERZITETNA KNJIŽNICA 00000465052 >3 isHšafe