E Kupujte VOJNE BONDE1 Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni Volume xxvi.—leto xxvi. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE1 The Oldest Slovene Daily in Ohio Best "Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JUNE 9, 1943. ŠTEVILKA (NUMBER) 133 LEWIS IN OPERATORJI: s "VSE SKUPAJ JE FARSA!" A tako se komedija nadaljuje ter vleče v nedogled. - Stavka premogarjev zopet na vidiku premogarji in operatorji dolže drug drugega Washington, 8. julija. — dajanja med premogarji in '^dajalci so se nocoj zopet "^ala z nesporazumom. Obe anki dolžita za to druga dru-^ ter označujeta za "farso" °Ja pogajanja, ki bodo prišla Mri zopet pred Vojni delavski "Farsa!" pravi Lewis ^edsednik John L. Lewis je 'konferenci izjavil, da je bilo 56 skupaj velika "farsa". ^"ko in sovražno zadržanje ratorjev pomeni razžaljenje jmogarjev in narodnih inte-Dv»" je izjavil Lewis. Ci arsa!" pravijo operatorji v alu potem pa je skoraj ,v tako izjavil bivši senator R. Burke iz Nebraske, h —ik Southern Coal Ope-Fs Association, ki je dejal, da je naredil iz konference farso John L. Lewis. "Premogarji ne marajo ničesar slišati o kakem kompromisu, temveč trdno vztrajajo pri svojih prvotnih zahtevah," je izjavil Burke. Ubogi odbor! f Stvar bo prišla afepet v roke Vojnega delavskega ""odbora, o katerem pa pravi L^wis, da ni-, ma nobene jurisdikcije v tej zadevi. Ako se Lewis zdaj zopet ne bo podvrgel njegovi odločitvi, bo dne 20. junija zopet končano premirje, nakar utegne nastati zopet stavka. Lewis v ospredju sveta Na sliki je John L. Lewis, vodja organizacije premogarjev, v posvetu z odborom svoje unije. Mož je zažgal svojo ženo in 6-letno hčerko Baje iz ljubosumnosti je polil s petrolejem posteljo, na kateri sta spali njegova žena in hčerka. dolarja zvišanja mezde na dan, toda je potem popustil ter se zadovoljil z $1.50-centnim začasnim zvišanjem, dokler se ne doseže končni sporazum in novo pogodbo. Operatorji v držaji® bila konferenca farsa, in vi Illinois so sprejeli ta predlog. Loren Forbes, 42 let stari delavec in pomočnik v neki gara-Lewis je^ najprej zahteval 2 ži, je včeraj priznal na policiji, k imističen govor premierja Churchilla, ki je napovedal popolno uničenje osišča % ler je izjavil, da so sedaj jasni in solidni izgledi za končno zmago in za osvoboditev sveta. 8. junija. — Pre-^ Churchill je povedal v e-| Svojih najbolj optimistič-Sovorov svoje kariere ra-nižji zbornici, da so za-trdno odločeni, zbom-^rati osišče do uničenja ter (111 pričeti z velikimi ope-proti njemu. 6 trobentačem vojne slave % er Je izJavil- da se Je nL a zaveznikom že svetlikati luč svetlobe." Zatem je ' sleherno upanje, ki ga u- gojiti Nemčija ali Ita-jima bo mogoče skleniti mir, to je mir potom J^vj. "Oni, ki so v začetku k er>tali o gloriji vojne, jo bo-k^j spoznali v vsej svoji upanje, da ji je mogoče zmagati s pomočjo svojih podmornic, "tedaj se utegne nenadoma zru-jsiišal, ko'sem stopil k postelji, šiti, vendar na to možnost ne katero sem polil s petrolejem. da je podtaknil ogenj svoji ženi in šestletni hčerki, ki sta v plamenih izgubili svoje življenje. Dejal je, da je šel na stanovanje svoje žene, od katere je bil ločen. Tam je z vetrihom odprl vrata, nakar se je splazil v spalnico, kjer so spali njegova ločena žena, njena hčerka in njen 4 leta stari bratec. "Zdelo se mi je, da sem videl nekega moža pri ženi v postelji, kar me je razjarilo," je rekel. "Šel sem v pritličje, kjer! sem nalil nekoliko petroleja v posodo, nakar sem se splazil nazaj v spalnico: Nihče me ni je rekel premier. e , N» ftiegovih besed se je dalo > '^i. da grozi zdaj osišču tjj 'Ja od severa in zapada, * tudi od juga. Ogledi jasni in solidni k^ftiier je dejal, da ne more k "ti o tem, kaj se ima zgo-zagotovil je, da so iz-Ll sedaj "jasni in solidni." k>»e točke njegovega go-; So bile sledeče: ^LIJA, njeni dominiji, A-^a in Rusija so trdno od-Jj^6' bombardirati osišče do i * ter ga poleg tega na- z vsemi ostalimi sred smemo graditi svojih načrtov." OSIŠČE JE izgubilo v Afriki 248,000 mož na ujetnikih, 50,000 mož pa je bilo ubitih; polovica teh je bilo Nemcev. — Samo ameriški drugi vojni zbor je zajel 37,000 ujetnikov, od katerih je bilo 33,000 Nemcev. Ovacije Churchillu Zbornica je bila tekom govora premierja Churchilla tako natrpana, da je moralo mnogo članov stati na hodnikih. Prav tako so bile natrpane galerije s prominentnimi osebami. V diplomatskih ložah je bil celokupen diplomatski zbor, s poslanikoma Rusije in Amerike na čelu. Ko je stopil Churchill v dvorano, so mu priredili burne ovacije. Zatem se vprasnil žveplenko in posteljo zažgal. . . "Ljubil sem svojo ženo, toda bil sem ljubosumen. Hotel sem jo samo ostrašiti." Drugi sinček, 8 let stari Kenneth, se je zbudil vsled materinega vpitja ter videl in spoznal očeta, ki je vprav takrat bežal iz sobe. Forbesa so kmalu nato aretirali na njegovem domu, 2707 E. 55th St. Vse do včeraj je trdovratno trdil, da ne ve ničesar o zločinu in da ni bil na stanovanju svoje žene. Zakonca Forbes, ki sta bila ločena meseca februarja, imata še troje nadaljnih otrok: 16 let starega Lorena, 14-letno Kath-erino in 10-letnega Gilberta. Naši fantje-vojaki ★ ★ Na oddihu se nahaja za dva tedna S—Sgt. Joseph Krtil, Jr., zet Mr. in Mrs. Joseph Derma-sa, 18520 Chapman Ave. Njegova soproga Christine je učiteljica ter poučuje na Richmond Heights šoli. ★ ★ S—Sgt. Krtil se je že nahajal na Guadalcanalu in na Solo-monskih otokih, odkoder je srečno izšel. * * Pred dobrim mesecem sta odšla k mornarici dva sinova Mrs. Mary Dodic, 977 E. 239 St. — Mlajši Victor Janežič je odšel prostovoljno in sicer baš na njegov rojstni dan 7. maja, starejši Louis Janežič pa je bil vpoklican takisto k mornarici teden dni pozneje. Nahajata se v Great Lakes, 111. Italijanski teror na Primorskem (Izvirna vest iz_ domovine) (JIC) — Nov val terorja je začel razsajati na Primorskem. Odpeljali so v internacijo vse moške od 16. do 45. leta. Ko so radi tega nastali v nekaterih krajih nemiri, so Italijani popolnoma požgali 17 slovenskih vasi. V koncentracijske tabore so odvedli približno 17,-000 ljudi. Ubitih je bilo ob tej priliki' 80 oseb. Od leta 1918 naprej si je prizadevala Italija, da asimilira o-nih 600,000 Slovencev in Hrvatov, ki so prišli pod njeno o-blast. To se jim ni posrečilo. Sedanja vojna je to pokazala z vso jasnostjo — na Srednjem Vzhodu stoji mala jugoslovanska armada slovenskih fantov iz Primorske, ki so se prostovoljno prijavili v jugoslovansko vojaško službo. Toda Italija se boji tudi prebivalstva, ki je ostalo doma. I-talija, ki pričakuje invazijo se boji, da iie bi takrat Slovenci nastopili proti svojemu staremu zatiralcu. Zato hoče Italija streti odpor slovenskega naroda. Kot je lani v avgustu in septembru divjal fašizem v takozvani Ljubljanski pokrajini, zasedeni leta 1941, tako se znaša zdaj nad Slovenci, ki so že od leta 1918 naprej pod Italijo. Dne 31. julija 1942 je proglasil Mussolini v svojem govor« v Gorici, da mu ne bo odveč, poslužiti se Cezarjevega zakona, ki zahteva, da se pomori vse moško prebivalstvo . . . iti Avtonomija "Štajerske" povratek generala marshalla WASHINGTON, 8. junija. — Vojni department je snoči naznanil, da se je vrnil snoči iz Afrike general George C. Marshall, šef ameriškega generalnega štaba. General Marshall je spremljal angleškega premierja Win-stona Churchilla v Severno Afriko, kjer se je udeležil konferenc z ameriškimi in angleškimi vojskovodji, vključno z generalom Eisenhowerjem, R00SEYELI0Y0 SVARILO VSEM DRŽAVAM OSIŠČA Predsednik je zopet posvaril osišče o grozi, ki je bo deležno, če se posluži strupenih plinov preko evrope bo vsak trenutek završala strašna bojna vihra Hitler še vedno okleva z WASHINGTON, 8. junija. — Predsednik Roosevelt je danes, in sicer že tretjič v enem letu, resno posvaril sile osišča, naj se ne poslužijo strupenih plinov, kajti v tem slučaju se jih bodo poslužile v polni meri tudi Zedinjene države. Predsednikova izjava "Kategorično izjavljam, da se mi ne bomo posluževali teh plinov, razen če se jih prvi poslužijo naši sovražniki," je izjavil predsednik Roosevelt. Kitajska in Rusija sta že ponovno poročali, da se poslužujejo teh plinov napram njihovim četam Japonci in Nemci, kadar so trdo pritiskam v kot. (O vporabi teh plinov od strani Nemcev in Italijanov je že ponovno javilo tudi poveljstvo ju-goslovanskih partizanov. - U-; ka in* Sredozemlje," kjer ~je~ tam-rednistvo). kaj- pri£akovati najhujših in ne- Mr. Roosevelt je izjavil, da!p0Srednih udarcev, bodo pričele Zedinjene države povračati s strupenimi plini ne Gene™1 Marshall pri Roose-glede na to, kateri član zedinje- veltu nih narodov bo z njimi napaden_________ . ....... ......... .,■-■„■. t--, 4 invazijo Hitler, ki je od vseh strani ogrožen, še vedno okleva s svojo ofenzivo proti Rusiji. Poročila iz ruskih kakor tudi iz nemških virov se strinjajo v tem, da se vrše na ruski fronti večinoma zračni boji ter nervozni sunki na kopnem, kjer o-be sili druga drugo tipljeta za šibkimi mesti. Nervoznost je na višku Še nikoli, odkar se je pričela vojna, ni bilo po vsem svetu še take nervoznosti in takega pričakovanja kakor sedaj. Vse kaže, da bo postalo Sredozemlje arena velikih dogodkov. Poglavitno skrb in nervoznost povzročata osišču Norveš- Zarote proti Mussoliniju; strah ljudstva v zaroto proti Mussoliniju so bili zapleteni vojaški krogi. ki So jjm na razpolago. J?LEN SPORAZUM je bil l^ med Veliko Britanijo ^•njenimi državami glede k bodočih korakov, ki jih je j. Podvzeti. ■ Ij^ je bil najboljši mesec v LPr°ti podmornicam, ker je jI* rykcija ladij daleč preko-L Mihovo destrukcijo. Poleg . . t* je tudi silno znižalo šte- SPodnJe štaJerske k, podmornicah pogreznje- Ljubljanski "Slovenec" prinaša v svoji številki z dne 16. a-prila vest, da je šef cividne administracije, gauleiter Ueberrei-ter ob priliki druge obletnice priključitve Spodne Štajerske k rajhu izdal naredbo, datirano z dne 14. aprila, glasom katere se razširi nemška "avtonomija" na občine vse Spodnje Štajerske. S tem je doseženo, da vse na-redbe nemškega zakonika, v kolikor se tičejo občinske uprave in administracije, avtomatično stopijo v veljavo na ozemlju najemanje po 4,500 žensk na mesec Dr. William P. Edmunds, direktor War Man-Power komisije za to okrožje, je izjavil, da je zdaj prepričan, da bo morala vojna industrija najemati tekom poletja po 4,500 žensk na-mesec na delo. Tozadevno število bazira na proračunih več kot sto vojnih tovarn. Invazija Evrope se bo vsak trenutek pričela Invazija Evrope se bo vsak trenutek pričela. Nemški in rimski radio poročata, da je predvčerajšnjim četa zavezniških "commandps" napadla italijanski sredozemski otok Lam-peduso, toda da je bila četa, ki je štela približno 500 mož, odbita. Včeraj se jej zglasil pri predsednik«- Rooseveltu general Marshall, šef ameriškega generalnega štaba, ki se je pravkar vrnil iz Sredozemlja, kamor je spremljal premierja Churchilla in kjer je konferiral z ameriškimi in angleškimi vojaškimi voditelji. Genera! Marshall je poročal predsedniku nad eno uro o stanju stvari. Najbolj krvava vihra zgodovine bo vsak trenutek završala preko sveta. • aktivnost grških gerilcev ANKARA, 3. junija (AP) — Grški partizani so zavzeli vas Mouzaki, ki se nahaja v gorskem masivu Pindus na albansko - grški meji; posadka v tem kraju je bila italijanska — partizani so pobili 300 italijanskih vojakov, a ujeli so jih osem. POHIŠTVO la^ij. B0 NEMČIJA izgubila Kupujte vojne bonde in vojno-varče-ralne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! predsednik bo podpisal predlogo WASHINGTON, 8. junija. — Predsednik Roosevelt je danes izjavil, da bo kmalu podpisal tako zvano "pay-as-you-go" dav- V poznani trgovini s pohištvom, Oblak Furniture Co. 6612 St. Clair Ave. dobite pohištvo, hišne potrebščine, modroce, itd., kateri so v veliki meri še predvojnega izdelka in jih je le težko kje dobiti. Cene so zmerne, postrežba točna in vljudna. ZA HIŠO Norwood Appliance and Fur- MOSKVA, 8. junija. — Poročilo Tassa, ki kvotira brzojavke iz Ženeve, naznanja, da je bila v Italiji odkrita vojaška zarota proti premierju Mussoliniju in da je bilo izvedenih več senzacionalnih aretacij med ar-madnimi častniki. "Niti konspiracije so vodile v Kvirinal (v palačo kralja Viktorja Emanuela), ker so častniki opozicije vedno našli podporo in posluh," nadaljuje vest. Med osebami, ki so bile zapletene v to zaroto, je tudi general Ezio Rossi, bivši šef generalnega štaba. LONDON, 8. junija. — Poročila iz Švice naznanjajo, da v Italiji narašča nervoznost in skrb, radi bodočnosti dežele. Zlasti veliko skrb je povzročilo dejstvo, da je bil v notranjosti poškodovan St. Gothardski predor v švicarskih Alpah, ki tvori važno komunikacijsko sredstvo med Nemčijo in Italijo. PART. OGROŽAJO PROMETNE LINIJE OSIŠČA KAIRO, 3. junija (AJ). — Poročila, ki so prispela v Kairo, pripovedujejo o mrzlični naglici, s katero osišče pripravlja svoje obrambne pozicije na jugovzhodu Evrope; predvsem pa poskuša zdaj dobiti popolno kontrolo nad balkanskim ozemljem. Partizani spretno izkoriščajo težki teren in napadajo železniško progo med Sarajevom in Dubrovnikom, na kateri se nahaja več od 30 tunelov. Nemci so primorani, da drže močne straže na dolžini od približno 2,000 milj te in še Sru-gih važnih železniških prog, posebno v bližini Beograda in Niša, ker je od te proge odvisna obramba grške Tracije. V teh krajih je bilo v teku zadnjega meseca do tal porušenih .27 vasi, za kazen radi sabotaže. čno predlogo ter je dal hkrati niture Co., 6104 St. Clair Ave., razumeti, da bo zahtevala ad- [ vam nudi linolej in druge ko-ministracija nove davke, in si- made pohištva po zmernih ce-cer najbrže v obliki dražjih ci- nah. Oglejte si zalogo za vaše garet, tobaka in žganja. j potrebščine. znamke na čast češki WASHINGTON, 8. junija. — Generalni poštni mojster Frank C. Walker je izjavil, da pridejo dne 12. junija v promet nove poštne znamke po pet centov, ki bodo izdane v komemoraci-jo zloma Češkoslovaške države. NA OPERACIJI Madžari grade v Novem sadu večje pristanišče Pro-nacistični radio Paris javlja, da je madžarska vlada odobrila kredit za povečanje donavskega pristanišča v Novem ti«- oA- ii r, j ,T • mcnrr sadu "za transit žita, ki prihaja Miss Stella Zadeli, iz 19607 . . v ' r .. . iz juzno-madzarskih pokrajin in Arrowhead Ave., se je včeraj podala v Emergency Clinic bolnišnico na E. 152 St., kjer se je morala podvreči operaciji na slepiču. Nahaja se v sobi št. 2, kjer jo prijateljice lahko obiščejo od 2. do 4. ure popoldne, in od 7. do 8. ure zvečer. Želi- je namenjeno v balkanske dežele". ZOPET DOMA Mr. Ivan Kapelj, ki se je nahajal v bolnišnici, je sedaj zopet na svojem domu na 709 E. mo ji skorajšnje okrevanje, da 155 St., kjer ga prijatelji lah-bi se čim preje vrnila na svoj ko obiščejo. Nahaja se še vedno dom! i pod zdravniško oskrbo. Nov grob Včeraj zjutraj je preminil v Glenville bolnišnici rojak Frank Duša, v starosti 74 let, stanujoč na 1259 E. 172 St. Pokojni je bil doma iz Malega Mlasca pri Grosuplju na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko leta 1891. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Gertrude, rojeno Hribar, tri sinove Alberta, Pvt. Jamesa, ki se nahaja v Afriki in Freda, tri "hčere: Kristino, poročeno Elwenger, Rose, poročeno Bradač, in Julijo, poročeno Sluga, ter štiri vnuke. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ. Pogreb se bo vršil v soboto .zjutraj ob 9. uri iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., ter v cerkev Marije Vnebovzetja in nato na Calvary pokopališče. — Bodi pokojniku ohranjen blag spomin, preostalim sorodnikom pa izrekamo naše sožalje! J. 6TRAN 2. ENAKOPRAVNOST 9. junija, l^3' UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznaSaicu v Cleveland in p0 pošti izven mesta): for One Year — (Za celo leto) ___________________________________________$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) _________________________________________~~......."......~ 3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece) ________________________________________________________________ 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po poŠti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)_______ Por Half Year — (Za pol leta)______ Por 3 Months — (Za 3 mesece)_________ ...$7.50 _ 4.00 _ 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: 'Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Pck' One Year — (Za celo leto)___________ Por Half Year — (Za pol leta) ................................................... .....$8.00 _____ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of Msfrch 3rd, 1879. 104 PRILOŽNOSTNE BELEŽKE "Prosveta" navaja v svojem uredniškem..članku od 3. junija, da je evropski kontinent v lastnem osrčju še napol svoboden in napol suženjski, in da je iz teh dveh kon-traclikcij težko ustvariti kakšno praktično enoto ali zvezo. Nato navaja nekaj primerov: Slovake, Madžare, Ru-munce in avstrijske Nemce; zadnji so imeli nekaj let po vojni vzorno vlado na Dunaju, a so jo mrzili in izpodko-pavali toliko časa, da so jo končno zadušili v krvi. In kaj so delali Poljaki v 21 letih svoje republike? Ali so razvili pošteno demokracijo po zgledu Čehov? Nato svetuje člankar, naj o tem razmišljajo vsi oni, ki neprestano naglašajo besedo "republika," ignorirajo pa demokracijo. Baš Poljaki da so poleg drugih sijajno dokazali, da je republika prav tako tiranska, kakor je monarhija, če ni demokratična. V bistvu DA NI NOBENE RAZLIKE! Kaj je hotela Prosveta prav za prav povedati z gornjimi definicijami? Ali morda to, da je homatije in tiranijo v gornje imenovanih deželah povzročilo baš dejstvo, ker so bile te dežele republike in ne monarhije? Kar se tiče Poljske, je bila diktatura, toda diktatura je tudi Italija, ki je monjarhija! Ali je \bilo homatijam in tiraniji v imenovanih deželah vzrok dejstvo, ker so bile republike, ali morda dejstvo, ker so bili njih voditelji vse drugo, samo republikanci ne? Glede tistih, ki "naglašajo besedo 'republika,' igno-rirajo pa demokracijo," pa naj bo na tem mestu povedano, da med ameriškimi Slovenci takih sploh ni. Ameriškim Slovencem vsebuje že sam pojm "republika" tudi smisel demokracije, kakor vsebuje pojm voda smisel mokrote. Ameriški Slovenci se prav gotovo ne ogrevajo za take sorte republike, kakršne so zgoraj omenjene, temveč za resnično republiko — ljudovlaclo, vlado ljudstva, po ljudstvu, za ljudstvo! Ameriški Slovenci pojmujejo republiko tako, kakor jo pojmujejo Amerikanci in Čehi ter si žele na čelu republik ljudi, kakršna sta Roosevelt in Beneš, o katerem bomo jutri izpregovorili nekoliko besed. . Člankar dalje ugotavlja, da ni med republiko in monarhijo, če je republika prav tako tiranska, kakor monarhija, nobene razlike. O, je, je, velika razlika je! Republika pomeni vlado ljudstva, pa naj je ta vlada še tako zanikrna ! Če je zanikrna in zanič, je ljudstvu svobodno dano, da jo vrže ter postavi na njeno mesto druge vršilce svoje volje. Monarhija pa pomeni, in naj je pod silo okoliščin in razmer še tako demokratična, zastarelo obliko vlade monarhov, ki vladajo svojim PODANIKOM po dedjiem pravu in po milosti božji, ne po ljudski volji! Če ni drugega, gre tu za princip, ki bi moral biti svet predvsem delavskim masam in ubožnejšim slojem prebivalstva: le-publikanska oblika vlade je nova in pomeni korak naprej v človeškem napredku, dočim datirajo monarhije še izza sive davnine faraonov! Če republika ni vse to, kar bi morala biti, ima to sama sebi pripisati, dočim si v mnogih monarhijah, kjer vladajo vladarji "po milosti božji," ljudstvo vsaj doslej ni moglo pomagati. "Prosvetin" člankar je nekoliko pozen s svojimi najnovejšimi definicijami o republikah in monarhijah. Čemu ni prišel ž njimi na dan pred pet in dvajsetimi leti, ko so bili ameriški Slovenci razdeljeni v dvoje velikih taborov: v republikanskega in monarhičnega? če bi bila "Piosve-ta" takrat zastopala iste nazore in principe, kakršne zaT stopa danes in kakršnih eden je zgornja definicija o republikah in monarhijah, bi bili ameriški Slovenci tedaj lahko v enem samem ogromnem taboru: v Slovenski narodni zvezi, in potreba po Republičanskem združenju bi bila odpadla, ker bi bila odveč. Tedaj je bil čas, prihajati s takimi ugotovitvami na dan, to tembolj, ker je vladal Jugoslaviji res demokratičen in ljudski kralj — Peter I, ne zdaj, ko ljudstva čedalje bolj uvidevajo, v kakšnih vladnih oblikah je možnost resnične svobode, in ko teče i v potokih kri jugoslovanskega ljudstva za resnično svobodo in demokracijo svoje domovine! * * * Joško Penko, glavni blagajnik SDZ, razpravlja v "Glasu" o "Naših problemih," kjer pravi med drugim, da bomo imeli mi sami o Jugoslaviji "bore malo besede, ker bo ameriška vlada sama v našem imenu govorila, brez da bi nas vprašala, kakšne so nam želje."Odkod pa ve, da bo tako? V kakšno svrho pa sta bili potemtakem ustanovljeni slovenski obrambni organizaciji — Slovenski Ameriški Narodni Svet in Udruženje primorskih Slovencev, katerega je on sam tajnik? Ali ne zato, da bo demokratična in ljudska ameriška vlada slišala naš glas, glas svojih lojalnih državljanov slovenskega porekla, ki ga je pri volji upoštevati in uvaževati, kakor so izjavili na najvišjem mestu v državnem departmentu? * * * Dalje ugotavlja, da je pričkanje o gerilcih in partizanih med nami odveč. (Z besedo "gerilci" je imel naj-brže v mislih četnike). Zakaj naj bi bilo odveč? Ali tisti, ki simpatizirajo z borbo partizanov, ne smejo izraziti svojega mnenja, in obratno tudi ne oni, ki mrzijo partizane in se ogrevajo za četnike? Zakaj naj bi se enim kot drugim prepovedalo "pričkanje," ko so vendar v teh borbah na kocki stvari, ki bodo odločilne za zgodovino povojne Jugoslavije?! * ¥ * Če bi se Mr. Penko poglobil v taka gibanja, bi moral vedeti, da je bilo med nami že mnogo takih, ki so bili pripravljeni "zapustiti svoje gorko gnezdeče ter stopiti v boj" za svoje ideale. Nekaj tisočev jih je bilo tekom prve svetovne vojne, ko je odšlo stotine Slovencev v boj za Jugoslavijo, nadaljne stotine pa v boj za zmago španske ljudske armade, katero so porazili tisti, ki se zdaj bore za zasužnjen je vsega sveta! Tisti, ki se danes "pričkajo" za partizane, pa jim dejansko ne morejo pomagati tudi če bi jim hoteli, ker jim je odhod iz Amerike in prihod v kraje, kjer se vrše te borbe, absolutno onemogočen. — Svet še ni tako propal, da bi ne bilo na njem nič več poštenjakov in nesebičnih idealistov! UREDNIKOVA POSTA Vojaki na oddihu na farmi Poročilo podružnice št. 21 SANS, newbursko okrožje Cleveland - Newburgh, O. — Spodaj so priobčena vsa imena in zneski darovalcev, kateri j 30 denarno prispevali od ustanovitve pa do zadnje seje: Po $5.00: Društvo "Naš dom" S.D.Z. št. 50; Slovenska ženska zveza št. 47; in Mr. Jacob Res-S nik iz 81 cesti: $2.00 Joseph Lekan 81 St.; Math Zupančič j 81 St.. i Po $1.00: Mrs. Ida Brožič, Rosewood Ave.; Viki Hočevar, 81 St., Kastelec iz Stanley Ave., Anton Zidar, John škrl, John Frankovič, Mrs. Angela Stražar, Mrs. Štepic, Mrs. Ajdišek, Dom. Blatnik, Joseph Kenik, Gorenc, Maple Heights. Po 50c: Semanič in neimenovani, skupaj $32.00. Mr. Gorenc in Mr. Perko iz Maple Heights, Ohio sta izročila $75.00. Darovalci so sledeči: $10.00 društvo "Dom" SDZ št 25; $5.00 dr. sv. Družine K. S. K. J. št. 207; Mr. in Mrs. Louis j Simončič, Miller Ave.; Mr. in Mrs. Stavec Jr., Stanley Ave.; Po $3.00: Fr. Legan, Stanley Ave.; Mr. in Mrs. Perušek Miller Ave. Po' $2.00: Fred Filips, John Zupane, Mr. in Mrs. Vrček in Jos. Vrček iz Greenhurst, V. Zimšek, Andrew Hočevar, Mr. in Mrs. Zupančič, Mr. in Mrs. J. Yemec in Mr. in Mrs. Kastelec j iz Stanley Ave., Mr. in Mrs. Perko, Mr. in Mrs. Breznikar, j Mrs. B. Fortuna iz Miller Ave., Ant. Gorenc, Freint St., W. Po-nikvar, Broadway, i Po $1.00: Mike Hrovat, John! Hrovat, Mrs. Lipnos, Jos. Legan, Fr. Stavec iz Stanley Ave. Stanley Lipnos, Fr. Jelusic, Fr. Verček, Mrs. Golle, Mr. in Mrs. Boh, Louis Lipnos, Anton Fi-( lips, iz Miller Ave., Perhne, Greenhurst, Gregor Hribar, Ot-tes, Andrew Režin, Pease Road! in Peter Zarkavič, Beach Ave. Nabiralca Mr. Frank Stem-1 SKRAT Na sliki vidimo ameriške vojake, ki so ob svojih prostih dneh odšli na farme, kjer se kratkočasijo z ugodnostmi podeželskega življenja. berger in John Frankovič izročila $28.50. Po $2.00: Mr. in Mrs. J. Zu-govic, Turney Rd.; po $1.00 Fr. Štemberger, Victor Štemberger,. Frank Žiberna, L. Perhavec, Anton Barbič, Anton Meljač iz Rosewood Ave., Mrs. Theresa Bizjak, Mr. in Mrs. Anton Mer-var, Anton Zala, Rudy Cergol, Frank Orehovec, John Dolinar, Rudy Štemberger, Frank Lu-kač, Mrs. Frances Firem, Mrs. Rozi Slokar, Tony Dodič in Fr. Tomažič iz Vineyard Ave., J. Miklauš, J. Frankovič iz 78 ceste, Ant. Homar Prince Ave., Anton Kastelec, 74 St., Joseph Kastelec E. 86 St, Aug. Filipič, Po 506: Paul Bizjak Macomb Ave., John Pestotnik Connecticut, in Ig. Kenik Wire St. Nabiralca Mr. Zidar in Mr. Gilha Union Ave., sta izročila $25.75. Darovalci $3.00 Anton Kor-dan. Po $2.00 Rudy Kenik, Anton Rus, Theresa Papeš, Louis Ferfolia vsi iz Union Ave., Fr. Godec, 88 St., John Gliha,. Po $1.00: Jennie Blatnik, L. Gliha, Anton Gliha, Ladi Turk, vsi iz Union Ave., Frank Raker, Fuller Ave., Rudy Mišmaš, East 88 St., Joseph Hrvat, Fr. Oberster, Anton Železnik vsi iz St. Catherine St., Joe Lbrani-tek 8911 St. Catherine Ave. 75c Mary Skebe Iston. Nabiralka Mrs. Mary Filipo-vič izročila $26.00. Darovali sledeči: $5.00 Bart- I lett Furniture Co. 131 St, $3.00 Agnes Zurc, E. 121 St.; $2,00 Ger Cešek Ferrngdan St., Mrs. Mirtič, Glendale Ave. Po $1.00: Mrs. Kmet, Mrs. Miklič, obe na 118 St., Mrs. Flak 154 St., Mrs. Salaman Sr. Mrs. Rogel iz Milles Ave., Frances Zadnik, Mrs. Urbančič, Mrs. Omerza vsi iz Ferrengdan St., Mrs. Horvat E. 144 St., CI. Ta-bernak, Anton Rusjan iz Ben-wood, Anton Erjavec iz Corlett, Mrs. L. Germ, Mrs. Ed. Kofol iz Glendale, Mr. Škrt in Mr. Meljač sta izročila $26.50. Daroval- ci: $5.00 Mrs. J. Terlep Aetna Rd., $2.00 Mr. A. Udrič, Aetna Rd., Frank Košak iz 80 St. Po $1.00: Mrs. F. Lindič E. 75 St., Joe Milavec Aetna Rd., V. Tekavčič Union Ave., Rt. Rev. J. Oman, J. Štautihar, J. Lekan, Frank Šraj, J. Štrekal, Mrs. F. Šraj, Mrs. Margaret Mulh, Fr. Ferfolia, Mrs. Frances Novak, J. Zimmerman, Fr. Mulh, Joe Smrekar, Mrs. A. Rozman in Mrs. A. Gregorčič, vsi iz E. 80. cesti. — 50c Mrs. F. Perhne 80 St. Mr. Resnik in Mr. M. Zupančič sta izročila $15.50. Darovalci: po $2.00 Andy Slak, Frank Gliha Isler Court, Mike Vrček 78 St., $1.50 Mrs. ,Mary Zagorc Marble Ave. Po $1.00: Fr. Žefrin Aetna Rd., John Šuštar, Isler Court, Mrs. Stephania Možič, Mrs. J. Simončič, John Kodek, in Martin Strgar iz 77 ceste. Mrs. Andišek in Mrs. Kenik ste izročili $16.00. Darovalci: Po $2.00 Fred Krečič 78 St. Po $1.00 John Peskar, Jos. Kenik, Mrs. Hočevar, Mrs. V. Škufca, Mrs. Jera Urbančič, Mrs. Glivar Mary, Mrs. P. Bukovec, Mr. in Mrs. Blatnik, Mrs. Angela Arko, Mrs. in Mr. Planinšek, Mrs. Va-lenčič, Mary Kočevar vsi iz 78 ceste. J. Zupančič Union Ave. jin Mr. Marinčič iz 75 St. — Vseh dohodkov je bilo do 9. maja, 1943 $243.25. Izdano: "Receipt book" Nabiralne knjižice, papir in znamke $30.23. Na gl. urad SANS-a poslano $200.00 Skupaj $230.23 V blagajni pri podružnici o-stane $13.02. Pojasnilo: — Označena so i-mena darovalcev, kateri so da- ni- Lokalni odbor št. 2 JPO,SS Imena darovalcev, ki jih pri-občamo pod tem naslovom, so vpisana v knjigo, iz katere bodo za nami pozni rodovi lahko videli, da je živel ta ali oni Slovenec, ki mu je bil pri srcu napredek in ki je bil pripravljen pomagati svojim krvnim bratom onstran morja. Pomagat jim v času največje potrebe in trpljenja, ki ga prenašajo pod peto krvoločnega zavojevalca, da si s tem vsaj delno opomorejo. Prispevali so sledeči: V Enakopravnosti so bila priobčena nekatera imena in sem prejel $48.00 in od Cankarjeve ustanove pa sem prejel $15.00. Po $5.00 so prispevali: Iz Ta-koma, Washington je poslal petak G. J. Porenta, dalie Mr. in Mrs. John Petric in prav tako njegov brat in njegova soproga Mr. in Mrs. Anton Pe-trič ter Frank Gabriel. Po $3.00 so prispevali: Mr. in Mrs. John J. Zaman in Mrs. Angela Možina. Po $2.00 so prispevali: Louis .Perme, Anton Urbančič, Mr. in Mrs. A. Tavzel, Leo Kausek in Matt Kastelic. Po $1.00 so prispevali: Mrs. Stefanič, Srečko Eržen, Paulina Lunder, Julia Peternel in Ivan Babnik. Nabiralci, kateri so mi izročili gornje vsote so: Janko N. Rogelj, Ludvik Medvešek, John Centa in Mrs. Jos. Petrič. Vsem darovalcem gre prisrčna zahvala, kakor tudi nabiralcem. Le tako naprej, pa bomo kmalu zopet poslali lepo vsoto na glavni stan. Posebno pa apeliram na odbor in zastopnika, da se vsi skupaj malo bolj potrudimo za to Akcijo, da čim več dopi\^ nesemo, za kar smo bili izbra- Žane iz Ljubljane Po dolgem molku bom ® dal malo štime iz sebe. Ko se zadnjič oglasu v cajt«1?. ni bilo treba šparat na n0^. stvari, zdaj pa že dosti reci F^ manjkuje, samo Jožetu P0^ cu še ne primanjkuje tobafc3 čikat. rovali do 9. maja, "kateri so oddali po tem dnevu bodo njih i-mena priobčena v bodočem poročilu. Sklep zadnje seje je bil, da se V zadnjem mojem poročilu so se mi vrinile neljube pomote pri imenih in vsotah. Namesto i-mena R. Kozjan bi se moralo glasiti Rudy Kozan, splošno po- Zadnjič je odvrgu izpred^' landrove kanclije tako tako vel*0 kuglo kar na šine št. c štrit-kare, da je uboga dJJ kar .poskočila, ko je šla Čez čik" zdaj Pri Jurju Krančiču & krava ne ve, kaku se pisve' l0. pa, če bi šla krava v večjj^ višča, pa še ni krščena? " ^ takem bi morala v kravji P^ in ta veliki greh bi ^ Pograjc, ker ji ni prišel P° ■ kravji krst, ko je bil o*1^. dan za izvršitev vsega P° M v , .. • Act ce" nega. Jože, Jurij pravi, a<< , ^ imel še kakšnega "bebička_ ^ ga ti ne boš krstil, ker »a \ ne more zanesti. Jaz Pa ^ bo obiskovalo po hišah oziroma!znam delavec> ™a tak posel, nabiralo na vsake tri mesece da vam iz vaših starih čevljev prostovoljne darove. .napravi skoro nove; dalje ime V imenu naših trpečih bra-'Henry Krnaic Je Pravilno He-tov in sester v domovini se iz- nry Kranjc; dalje pri vsoti, ki reka prisrčna hvala vsem nabi-'j° & dar°val naš na društve-ralcem (kam) in darovalcem nem PolJu marlJivi delavec Fr. (kam). Komur ni bilo do sedaj Wirant Je bll° Poročano, da je v enem ali drugem oziru mogo-,daroval $5-00' Pravilno V $6.00. če prispevati bo v bodoče Se' Vse te Prosim- da oproste prav lahko daroval, v slučaju,1 neljube Pomote- Če se v bodoče da vas ni nobeden obiskal, ved- se kaj sllcne£a primeri, prosim no lahko izročiti vaš denar pri 1 Pnzadete- da mi pomote sporo-enem ali drugemu odborniku. !ce m jlh bomo z veseljem po- Bodoča seja bo v nedeljo 13.' prpVlh, junija ob 3. uri popoldne v! Pozdrav-Slovenskem narodnem domu ,na i JosePh 0korn< blagajnik. ram, da bi na krst kar r ^ in se rajši začeli pripravlJ ^ obhajan je vsega dobrega. ^ bo lepše vrefne, in ne bi b 0 napačnega, če bi se večja . ba zabavala s obhajanJ^j bližnji bodočnosti. Se ve, ^ Krančič bi imel glavno ^ 5 se reče, če lahko dobi potF material za tak „, ja, o izgledih na zavezniss •. vazijo Evrope v bližnji nosti. j^o G. Simms smatra, ^ prišli glavni udarci na povdarja pa, da je nad ^ vodstvo prepričano, da zavezniki udarili tudi ko in Jugoslavijo. G. ®ilIincjjoJ to primerja sedanjo situa ono iz leta 1918 in pravi: c "Obča situacija na ^ ^f in v centralni Evropi se ne razlikuje mnogo od ki so tam vladele v letu ^ Na ozemlju Jugoslavije se.e&if. va nekoliko sto tisoč in hrabrih bojevnikov, ki . jo le na to, da se zave^1 krcajo. DVOJE SMRTNIH OBSODB V ŠKANDALU NA HRVAŠKEM Washington. — švedski časopis Svenska Dagbladet objavlja brzojavko, katero je prejel 80 cesti. Prošeni ste vsi, kateri se zanimate za to stvar, posebno pa vsi društveni zastopniki, nabiralci in nabiralke. Delujmo vsi skupno in složno ter naj nam bodo v mislih vedno naši trpeči rojaki v domovi- OWI, ki poroča o "veliki senza-ni, kako nam bo mogoče jim ciji" v zasedeni Jugoslaviji za-pomagati, da se jih čim p/eje radi obsodbe dveh Vladnih u-reši — ker si sami ne morejo radnikov, obtoženih izsiljevanja pomagati. v velikem obsegu in tihotapstva Narodni pozdrav za SANS št. z valutami. • švedsko poročilo 21 daje imena sekretarja Havrane- Helen Tomažič, tajnica, ga v finančnem ministrstvu in JUGOSLOVANSKI I^i NA SREDNJEM V2*1 DU i8 F V svoji številki od 7. jt še bilten "United Nati°p War": M "Grški letalci na vzhodu se že bore v vrS rjp/ gleške RAF. Najnovejši nik zavezniških letalskih Jp kov, ki tako odlično s°d® ^ v vrstah RAF, pa je ja. Njeni letalski oddelki šs niso nastopili, toda se še prav pridno vežba- ^ ; __ . _____ jiT Kolaka, šefa oddelka v njem ministrstvu. iiStl1 V brzojavki švedske"1«.^, Uppsala Nya Tidning Je ^t^' da je hrvaška policija- ^ $ kontrolirajo nacisti, iz^Vs0 ^ bodo sorodniki oseb, ki ^r varne za javni mir ali 1 'aciJ' gle biti poslane v konce".^je ska taborišča, a njihovo tv0 zaplenjeno. —Olfice of War r rnfO' 9. junija, 1943. ENAKOPRAVNOST STRAN 3. MLADA BREDA POVEST SPISAL DR. IVAN PREGELJ Marini na pacifični bazi Da je bilo v krošnji od kadarkoli vsaj nekaj srca, razjokala bi se bila nad usodo tega nesrečnega deteta, ki je bilo tiste dni zaplakalo na Peči in je imelo očeta in mater in dom in Je bilo zapuščeneje od negodne Ptice, ki ji je starko ustrelil lovec. Bil je deček, in krstili so ga za Jurija, in ko mu je bilo pet let, je izgubil očeta. Konji so Se mu bili splašili in od doma Je umrl. Mati-vdova je doznala, "a je imel pred smrtjo še toliko ttioči, da se je izpovedal in zapustil Peč sinu. Sinu, in njej — nič! vV tisti uri je bila zapečatena "s«da malega Jurija. Postal je bl1 gospodar Peči in izgubil je Mrtvega očeta in živo mater. In dobro je bilo samo to, da mali ni vedel, ne kaj je Peč, ne kaka čast ga čaka, ko dora-®te> niti da bi moglo biti ono, kar izraža beseda "mati," nekaj drugega, nekaj nebeško lepega. •O znancih, ki so še neznani. Z jekleno voljo in železno ro- 0 je zavladala po moževi smr-ti vdova Katra na Peči. Kakor a je od mladih nog rastla na V6likem kmečkem posestvu. In ^endar je bila revnega očeta Cl- Revnega očeta hči pa je Urtiela upravljati na posestvu mogotca, zato ker jo je beda "jenih mladih let naučila de-ati- In Katra je znala delati. A|i je tudi hotela? Vseh njenih ^isli začetek in konec je bilo: ec mora biti nepremagljiva in yel|ka. To je dolžnost one, ki Zlvi na Peči, zakaj Peč ima vse Pfedpogoje, da bo najlepši in *jaJ mpgočnejši dom ol^egu %etih in devetih župnij. Ni bi u voda, ki žene po letu in po ziftii lahko troje koles? Ni li tu k'ozda, ki ga ne poseče deset delavcev v desetih letih? In ni 1 cesta prav onstran vode? Sa-1110 naložiti je treba na voz in Čim veči je bil ponos mlade, zdrave in močne vdove na Peči pri pogledu čez njeno posestvo, čim strastneje se je od dne do dne oklepala njena duša z vse ožji postajajočimi krogi lju bežni te grude, tem veči ,tem živel j i je bila v nji moč in na men posvetiti Peči vso svojo delavnost, skrb in nego. Vdova Katra je po smrti moževi čutila, da ji je treba biti na Peči mož, mož-gospodar, ki ne sniva, ki računi, dela in skrbi. In ta misel je v Katri popolnoma zadušila drugo misel: čemu, komu hočem delati, zase, za sina? Glas krasnega premoženja je bil ko glas zvona in je prevpil začasno drhtenje ženskega srca, materinsko pesem, pesem sreče in ljubezni in dela — drugim. Vse je bila gospodinja Katra na Peči in pevsod. Daleč okolu so jo poznali posli. Hlapci ,ki so bili po sijaju Peči pri-vabljeni prišli na Peč in osramočeni odšli pred časom, so govorili o vragu, ki ne privošči ni ponoči počitka, in dekle, ki so bile zablodile na Peč, so se od jeze jokale še dolga leta za sramoto, s kakršno jih je napodila Katra. Posli so bili prišli v tak glas, da so ljudje cenili njihovo vrednost po številu niPsecev, ki so jih preslužili na Peči. Dasi kljub takemu ostremu vladanju ni bilo na Peči, niti na njivah, niti v gozdu vse v redu, je jasno. Kjer hlapce me-n ju je j o preveč, ni nikoli reda. Tujec se ne vživi tako kmalu, in na Peč so navadno prihajali posli tujci in tujci obhajali. In Katra je polagoma sprevidela to in odkar je bila morala mlin in žago celo ustaviti, ker ji ni hotel nihče vdinjati se pod pogoji, ki jih trdovratno nikakor m hotela izpremeniti, je začela iskati ljudi, ki bi postali na ta dajal celo za sv. Cirila in Metoda, da bi dobival dvojne porci-je. In neki gospod je bil noseč in I je vsakogar vabil na krst. Mno-igo je bilo ondi zaprtih šahistov, j politikov, ribičev in skavtov, zbirateljev znamk, fotografov in slikarjev. Eden je bil tam zavoljo nekih starih loncev, ka-I terim je dejal pepelnjaki. Eden je bil zmerom v prisil- mer ga je eden izmed stražnikov zabaval s pripovedovanjem anekdote o Židih. V kopalnici so ga položili v banjo s toplo vodo, ga potegnili zopet iz nje in ga postavili pod mrzlo prho. To so z njim ponovili trikrat in potem so ga vprašali, kako mu je všeč. Švejk je odgovoril, da je to bolje kakor v kopeli pri Karlovem mostu ter da se prav Mali oglasi nem jopiču, da bi ne mogel ra- rad koplje. "Ako mi je osarižete čunati, kdaj bo konec sveta.'iase in nohte, bo moje zadovolj-Tudi z nekaterimi profesorji.stvo popolno," je dostavil, pri-! sem se sešel tamkaj. Eden iz-'jazno se smehljajoč, •med njih je hodil zmerom za' Tudi teJ njegovi želji so ugo-menoj in mi je razlagal, da je,dili> in ko so ga še temeljito zibel ciganov bila v Krkonoših otrli z Sobo' so ga zavili v rjuho Hiša naprodaj za eno družino; 7 sob, vse moderno in nanovo dekorirano; garaža. — Vpraša se na 987 E. 76th St. Proda se m' Na sliki vidimo ameriško letalo v Funafuti, ameriški bazi na Ellice otočju, ki leži južno od Gilbert otočja in vzhodno od Solomonov. I! i >> ISI m T^i <®> m isi ® is* m • vsi m « PUSTOLOVŠČINE DOBREGA VOJAKA ŠVEJKA V SVETOVNI VOJNI JAROSLAV HAŠEK (Nadaljevanje) "Mislim," je rekel Švejk, "da i se vsakdo lahko zmoti' in se mora zmotiti, čim več o nečem I—I "729!" je odgovoril šveik, ne da bi trenil z očmi. "Mislim, da to popolnoma zadostuje," je rekel predsednik premišlja. Sodni zdravniki so komisije. "Obtoženca lahko od-ljudje, a ljudje imajo svoje hi-1 vedete zopet na staro mesto." be ter se motijo, naj bodo učenjaki ali neizobraženi bebci. Celo ministri se motijo . . ." Komisija sodnih zdravnikov, ki je imela nalogo odločiti, ali je duševni Švejkov obzor sposoben zločinov, ki jih je bil obtožen, je bila sestavljena iz treh nenavadno odličnih gospodov z nazori, ki so bili med seboj popolnoma različni. Tu so bile zastopane tri različne znanstvene šole in tri vrste psihiatrov. Ako je prišlo v Švejkovem primeru do popolne skladnosti med temi nasprotnimi znanstvenimi tabori, je možno to pojasniti edinole s poraznim dejstvom, ki ga je storil Švejk na vso komisijo, ko je stopivši v dvorano, kjer naj bi preiskali njegovo duševno stanje, vzklik- ZaPeljati po cesti mej svet, kjer primorani, da ostanejo določen Je les tako drag! In ni li tu po-j čas na Peči. ija ali oni način odvisni od nje in nil, opazivši na steni visečo sli ko avstrijskega vladarja: "Go- m pašnikov za dvajset pa-*°v> in senožeti in livad ? In sredi teh zemskih kapitalov, li ni J* hiše bele, dvonadstropna? č, emu so hlevi? Da bodo prazni? svinjaki s koriti? Čemu °zolec, čemu shramba? In če- jj111 nad poljem, gozdom, loko in ,Vado, čemu nad vrtom in seno- ^jo, bregom in plan j o, Čemu lad Tiste čase, v katerih smo začeli pripovedovati, je bilo na Peči troje hlapcev in dvoje de-kel in kakor je kazalo, ni nihče od njih mislil na drugo službo. Toda to se je moglo zgoditi po dolgih letih Katrinega gospodarstva na Peči, ko je bilp prišlo njeno trdo vladanje že v po-zabljenje, in je Katra sama do- __ celo Pečio prijazno nebo, ...... .. . . sbeško solnce in rajsko-milo! ^ iz^ublla na SV0J1 prvotm ZatišiD ..,„„, strogosti. žled 'Je pred viharji poletja in Jo spomladi? (Dalje 'prihodnjič} ŽENSKE pomagajte vojnemu prizadevanju ZATRITE TLAČILSTVO Izdelujte predmete za letala Drill Press operatorice in Reamers VAS BOMO IZURILI Dobra p'aca in bonus. Primerne delovne ure. Želi se ženske v starosti od 16. do 55. leta za lahka dela. Se ne zahteva izkazila državljanstva Brown & Gold Mfg. Co. 10543 St. Clair Ave., zadaj "Gospodje, hvala vam," se je spoštljivo oglasil Švejk, "tudi meni to popolnoma zadostuje." Po njegovem odhodu se je kolegij treh zedinil, da je Švejk notoričen bebec in idiot po vseh naravnih zakonih, izumljenih od psihiaterskih učenjakarjev. V relaciji, ki je bila izročena preiskovalnemu sodniku, je stalo med drugim: Niže podpisani sodni zdravniki utemeljujejo popolno duševno otopelost in prirojeni krete-nizem predstavljenega jim Jožefa Švejka z izrazi,".kakršni so: "Živel cesar Franc Jožef L!" Že ta vzklik zadošča popolnoma, da razsvetli duševno stanje nedvomnega bebca. Niže podpisana komisija predlaga torej: 1. Preiskava naj se ustavi, 2. Jožefa Švejka naj. se pošlje na opazovanje na psihiatersko kliniko, da ugotovi, kako daleč je njegovo duševno stanje nevarno njegovi okolici. Medtem je Švejk razlagal svojim jetniškim tovarišem: "Na Ferdinanda so se pokašljali in se pogovarjali z menoj še o večjih bedarijah. Nazadnje so si rekli, da nam to popolnoma zadostuje, kar smo si povedali, in smo se razšli." "Jaz ne verujem nikomur," je pripomnil pritlikavi mali človek, na čegar loki so slučajno našli okostnjak. "Vse skupaj je lumparija." "Tudi ta lumparija mora bi- ter ga nesli v prvi oddelek na postelj, kamor so ga položili, pokrili z odejo in ga prosili, naj zaspi. Švejk pripoveduje o tem še dandanes z naslado: "Pomislite, nesli so me, prav zares nesli! Meni je bilo v tistih trenotkih silno prijetno." In tako je blaženo zaspal. Potem so ga zbudili in mu ponu dili skodelico mleka in žemlji co. Žemlja je bila že razrezana na majhne koščke, in medtem ko je en strežnik držal Švejka za obe roki, je drugi namakal koščke v mleku in ga pital, kakor se pita gos z močnatimi svaljki. Ko so ga napitali, so ga prijeli pod pazduhoma ter ga odvedli do stranišča, kjer so ga prosili, naj opravi malo in smo tam živeli veiiko telesno potrebo Tam lahko kri in drugi mi je razkladal, da je na sredi zemeljske krogle še ena, ki pa je mnogo večja kakor ta vrhnja. Vsak je tam lahko govoril kar je hotel in kar mu je ravno slina prinesla na jezik, kakor bi bil v parlamentu. Včasih so si pripovedovali pravljice in se stepli, če se je kaki princezinji naposled godilo preveč slabo. Najbolj divji je bil neki gospod, ki se je izdajal za XVI. del Ot-tovega Naučnega Slovnika. Vsakogar je prosil, naj ga odpre in poišče geslo Kartonažna šivilja, ker drugače je izgubljen. Pomiril se je šele, ko so mu na-teknili prisilni jopič. Prav zadovoljen je bil, da je prišel v knjigoveško stiskalnico, in vj.e prosil, naj mu narede moderno obrezo. Sploh kakor v raju. čite, se derete, pojete, jokate, meketate, ječite, skačete, molite, preobračate kozolce, hodite Ko so ga privedli nazaj, so ga zopet položili na postelj in ga prosili, naj zaspi. Ko je zaspal, so ga prebudili in odvedli po štirih, poskakujete po eni no- j y preiskovalno S0b0i kjer se je Švejk, stoječ popolnoma gol gi, tekate naokoli in ležete po * stenah, plešete, hopkate ali se- pred dvema zdravnikoma, spom- in nehote mu je ušlo iz ust: "Tauglich!" "Kaj pravite?" se je oglasil ; eden izmed zdravnikov. "Napravite pet korakov naprej in pet nazaj!" (Daljo prihodnjič) spodje, živel cesar Franc Jožef I.!" Reč je bila povsem jasna. S spontanim Švejkovim klicem je odpadla cela vrsta vprašanj in so ostala le nekatera najvažnejša, na temelju sistema doktorja psihiatrije Kallersona, doktorja Heverocha in Angleža Weikinga. "Ali je radij težji kakor svinec?" "Jaz ga nisem tehtal, prosim," je s svojim milim usme-vom odgovoril švejk. "Ali verujete v konec sve- ti," je rekel Švejk, ko je legal "Najprej bi moral ta konec na siamnjačo. "Ako bi vsi ljud-sveta, videti," je malomarno od-; je mislili z drugimi ljudmi povrnil Švejk "gotovo pa ga jutri šten0; tak bi se hitro vzajemno potolkli." dite ves dan po turško. Nihče neinil slavne dobe ■ nabora pride k vam in vam ne reče: 'Tega ne smete delati; tole, gospod, se ne spodobi, lahko bij vas bilo sram, saj ste vendar izobraženec ?' — Res pa je, da so ondi tudi popolnoma tihi blazniki. Tako je bil tam neki izobražen izumitelj, ki si je ne-! prestano. bezal V nosu in je! samo enkrat vsak dan rekel:, 'Pra'vkar sem izumil elektriko.' j Kakor rečeno, prav lepo je bilo; ondi, in tistih par dni, ki sem jih prebil v blaznici, spada k, najkrasnejšim trenotkom mojega življenja." In resnično, že samo sprejem, ki je čakal Švejka v blaznici, je nadkrilil njegovo pričakovanje. Najprej so ga slekli do nagega, mu dali nekak plašč in ga odvedli kopat, držeč ga zaupno pod pazduho, pri če-; Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 še ne bo." i "Ali bi znali izračunati premer zemeljske krogle?" "Ne, tega bi ne znal," je odgovoril Švejk. "Toda, gospodje, j Ko je pozneje Švejk opisqval tudi jaz vam dam lahko tako življenje v blaznici, je bil v uganko: Je tri nadstropna hiša, svojem slavospevu naravnost IV. Švejka vržejo iz blaznice. ©H SŠTVO Sedaj, ko čistite vaše domove, in potrebujete razno pohištvo v okrasitev vaših domov, vam nudimo raznega linoleja za samo 39c jardo. Imamo železne postelje, vzmeti, modroce (Cotton, Felt in Innerspring), od naprej. Imamo tudi razne preproge, pohištvo za spalno sobo in sprejemno sobo ter veliko drugega pohištva. •» APPLIANCE & FUHNiTURE 6104 ST. CLAIR AVE. JOHN SUSNIK hišo za 2 družini, in grocerija. Se nahaja na vogalu. Ni druge enake trgovine v bližini 4 milj. Zelo poceni. To je dober nakup, in se požurite. 8905 Cannon Ave., E. 89 St., od Harvard Ave. Come in for AUNT JEKNrS SPRY 27c • 75e LBS.. |5 Points LUX TSOApT 2 - 1 5c RINSO He ^25* LIFEBUOY2 - 15c SWAN Rg'7c Lg2-23c Wm. Davidson 5829 Superior Ave. HEnderson 5255 IŠČE SE opremljeno sobo ali pa primeren prostor za pečlarijo v okolici E. 55th St. in E. 73rd St. — Kdor ima kaj za oddati, naj pusti naslov v uradu "Enakopravnosti." Delo dobijo ženske Delo dobijo ženske za pomagat čistit dvorane in urade, dva ali tri dni v tednu. Plača na u-ro. Ako katera išče ali želi dobiti slično delo, naj se zglasi za pojasnila v uradu Slovenskega narodnega doma, 6409 St. Clair Ave. Naprodaj je hiša za dve družini, 6 sob spodaj, in 6 sob zgoraj, ter zgo-tovljene sobe na tretjem nadstropju. Vse v dobrem stanju. Cena zmerna. Lastnik je odšel na farme. — Za naslov se po-izve v uradu tega lista. v tej hiši je v vsakem nadstropju po osem oken. Na strehi staj navdušen. "Zares ne vem, čemu se blaz- MU 85DFet>43-UF 12 dve lini in dva dimnika. V vsa-: niki jeze, da jih zadržujejo ondi. kem nadstropju sta dva najem-;človek tam lahko nag lazi po nika. In zdaj mi povejte, go- tleh, zavija kakor šakal, divja spodje, katerega leta je umrla'in grize. Ako bi delal kaj take-liišniku njegova stara mati ?" | ga na izprehodu, bi se mu ljudje Sodni zdravniki so se pomen- čudili, tam pa'je to nekaj čisto Ijivo spogledali, vendar je eden navadnega. Tam je taka svobo-izmed njih stavil še naslednje da, da se o njih niti socialistom vprašanje: "Ali veste najvišjo'še ni nikoli sanjalo. Človek tam globino v Tihem oceanu?" [lahko zatrjuje, da je Bog ali "Ne, ne vem, prosim," se je devica Marija ali papež ali an-glasil odgovor, "a mislim, da go- gleški kralj, cesar ali sv. Vaclav, j tovo ne bo večja kakor pod čeprav je bil ta "Vaclav" vedno |Vyšehradsko skalo na Vltavi." ' zvezan in nag ter je ležal v izo-Predsednik komisije je krat- laciji. Tam je bil tudi nekdo, ko vprašal: "Zadošča?" — ven- ki je kričal, da je nadškof; delal dar si je član izprosil še sle- pa ni nič drugega kot žrl in še deče vprašanje: nekaj, zakaj tam ni nikogar ni- "Koliko je 12897 X 13863?" česar sram . . . Eden se je iz- SPRY I LB. 3 LBS. 77c 7Sc 5 Points IS Points TOILET SOAP lik f < A 9 out of 10 screen 3 for 23c i;'h\ v stars use St! ...............................""LUX WARTIME THRIFT TIP Give mere of your washables REGULAR LARGE LUX ear.« to last longer! ||£ 25c REGULAR LARGE 12c iWfli FLOATING SOAP LIFEBUOY 23c RINSO \]c isi FRANK VIDMAR 1038 East 74th St. ENdicott 4362 Farmers Poultry Market Vogal SUPERIOR in E. 43rd St. KOKOŠI, RACE, GOSKE, PURMANI IN JAJCA Prodajamo na debelo za ohcete in priredbe. Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. 6122 St. Clair Ave. HE 2730 Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." PARKWOOD HOME FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih STRAN & ENAKOPRAVNOST 9. junija, 1943- AUGUST 15,1918 APRIL 23,1943 Naznanilo in zahvala Globoko potrti in žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da je nenadno preminil naš ljubljeni soprog, sin, brat in zet gtotation Cabet Jofm Zate jr. Umrl je dne 23. aprila v zrakoplovni nesreči v službi Zedinjenih držav ameriških, in sicer v državi Texas, kjer je bil prideljen k zrakoplovnemu oddelku. Pogreb se je vršil dne 8. maja, iz Joseph Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na Lakeview pokopališče, kjer je bil položen z vojaškimi častmi v naročje materi zemlji k večnemu počitku. x - Blagopokojnik je bil rojen dne 15. avgusta, 1918 leta, na Ely, Minn, t. V i V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo številnim prijateljem, ki so položili tako krasne vence cvetja h krsti našega ljubljenca. Ta izraz vaše ljubezni napram njemu nam je bil v veliko tolažbo. v J t ' Zahvalo naj sprejmejo sledeči: v Mr. in Mrs. Frank Te gel Jr.; Mr. in Mrs. Al. Te gel; Mr. in Mrs. Jack Okorn, Milwaukee, Wis.; Lt. Joe Zaic, Milwaukee, Wis.; Mr. in Mrs. Joseph Zaic, Hibbing, Minn.; Mr. in Mrs. Joseph Zaic Jr., Hibbing, Minn.; Mr. in Mrs. John Golob, Hibbing, Minn.; Mr. in Mrs. John Znidar, Bibbing, Minn.; Mr. in Mrs. Joseph Zaic, Ely, Minn.; Mr. in Mrs. Joseph Kastelic, Ely, Minn.; Mr. in Mrs. Louis Gorse; Mr. in Mrs. Edward Hoffert, Mr. in Mrs. Matt Smith Sr.; Mr. in Mrs. Matt Smith Jr.; Mr. John Smith; Mr. Francis Smith, Portland, Oregon; Mr. in Mrs. John Christopher; Mr. in Mrs. Jack Jerina; Mr. in Mrs. Louis W. Svenwol; Mr. in Mrs. John Yakos; Mr. in Mrs. Frank Bolek; Mrs. K. Golobich, Ely, Minn.; Mr. in Mrs. John Gruden Sr.; Mr. in Mrs. John Gruden Jr.; Mr. in Mrs. Chris Kotsos; Mr. in Mrs. Joseph Adamic; Mrs. Margaret Janezic, Chis-holm, Minn.; Mr. in Mrs. Rudolph Jelercic; Mr. in Mrs. Paul Pecek; Mr. in Mrs. Pete Vuksevic; Pvt. Nick Sayatovic; Cadet in Mrs. Eldon Jones, Hamilton, Texas; Cadet in Mrs. Adolph Lion, Hamilton, Texas; Cadet Walton P. Young, San Marcos, Texas; Mr. in Mrs. Earl Smith, Hamilton, Texas; Cadet in Mrs. R. B. Johnston, Austin, Texas; Cadet in Mrs. Chas. N. Mauck, Austin, Texas; Class 43-9-8 A.A.F. Navigation School, San Marco», Texas; Mr. in Mrs. Rupert Kemp, Hamilton, Texas; Mr. in Mrs. F. M. Kemp, Hamilton, Texas; Cadet in Mrs. Robert Beutler; Mr. in Mrs. Louis Champa, Ely, Minn.; Mr. in Mrs. Frank Sterbenk, Ely, Minn.; Mr. in Mrs. Frank Jelercic; Mr. in Mrs. John Pretnar; Mr. in Mrs. AI Jelercic; Mr. in Mrs. Hall Whitelock; Mr. and Mrs. M. Harvey and daughter; Mrs. S. Murray and son; Mr. Roland Bondono; Mr. in Mrs. H. Schulkin; Mr. in Mrs. George Warnke; Mr. in Mrs. Leonard Lafevre; Mr. in Mrs. A. Kramer in družina; Mrs. Mary Milavec; Mr. in Mrs. Matt Tursic; Mr. in Mrs. Anton Rupnik in družina; Mr. John Polonski; Mr. in Mrs. Joe Kovac in družina; Pvt. Jack Nagel; Mr. in Mrs. Louis Tolar Sr.; Mr. in Mrs. Louis Tolar Jr.; Mr. in Mrs. John Tolar; Mr. in Mrs. Frank Tolar; Mr. in Mrs. Theodore Laurie; Mr. in Mrs. Frank Sajovec; Mr. in Mrs. Anton Vadnal; Mr. in Mrs. E. Jurgek; Mr. in Mrs. V. Snider; Mr. James Hočevar; Mr. in Mrs. Allan Hočevar; Mr. in Mrs. B. Frater; Mr. in Mrs. Matt Ogrinc; Mn in Mrs. Frank Kramer; Mr. in Mrs. Fred Kendel; Mr. in Mrs. Frank Hribar; Mrs. Sustarcic; Mr. in Mrs. Louis Rebol in družina; Mr. in Mrs. Joseph Lipovec in sin; Mrs. Mary Lunder in družina; Mr. in Mrs. A. Dusa in družina; Mr. in Mrs. Adolph Lunder; Mrs. Marge Newlon; Mrs. Olga Berus; Miss Mary Nemec; Miss Ruth McKinda; Miss Betty Bukownik; Mr. in Mrs. F. Bricel; Mr. in Mrs. L. Henikman; Mr. in Mrs. F.. Zofred; Mr. in Mrs. F. Zerovnik; Mr. in Mrs. A. Valentine; Mr. in Mrs. M. Preskar;>Mr. in Mrs. A. Vidic; Mr. in Mrs. J. Dodic; Mr. in Mrs. J. Potochnik; Mr. in Mrs. F. Oblak Jr.; Mr. in Mrs. A. Novak; Mr. in Mrs. A. Jankovic; Mr. in Mrs. A. Sosic; Mr. in Mrs. J. Lokar; Mr. in Mrs. Victor Gruden; Mr. in Mrs. V. C off in družina; Mr. in Mrs. E. Kovack in družina; Mr. in Mrs. A. Dolinar in družina; Mr. in Mrs. S. Vozel; Mr. in Mrs. J. Zupančič; Mr. in Mrs. L. Kaferle; Mr. in Mrs. J. Champa; Mr. in Mrs. J. M. Stebla j; Mr. in Mrs. F. Race Sr.; Mr. in Mrs. J. Churney; Mr. in Mrs. P. Rijavec; Mr. in Mrs. B. Farrell in družina; Mr. Frank Spenko Sr.; Mrs. Mary Mezgec; Mrs. Rose Riebe; Mr. Frank Podborsek; Mrs. Antonia Podborsek in družina; Miss Jean in Albina Gruden; Mr. in Mrs. Frank Kosich; Mrs. Rose Zupancich; Mr. in Mrs. John Sorz; Mr. Frank Baznik; Mr. in Mrs. Ed Miheli; Mrs. Antonia Miheli; Mrs. Frances Gorse; Mr. in Mrs. J. Seme; Mrs. Katlierine Roeder; Mrs. Rose Zgonc; Mrs. Frances Tarantina; H. P. Schaeffing; F. B. Mills; L. W. Lockhart; Augie Daniels; Mrs. Anna Bergar; John Gidley; Mr. A. M. Bones; Mr. in Mrs. Joe Kar linger; Mr. in Mrs. Charles Clements; Mr. in Mrs. Frank Gregorčič; Mr. in Mrs. Frank Koss; Mr. in Mrs. Anthony Zaman; Mr. in Mrs. Vinko Poje Sr.; Mr. in Mrs. Fred Zupančič; Mr. in Mrs. Walter Lahowe; Mr. in Mrs. Frank Dolsak Sr.; Mr. in Mrs. John Dolsak; Miss Josie Tomsic; Miss Hermina Zupančič; Mr. in Mrs. Frank Drobnik; Mr. in Mrs. Tom Schultz; Mr. in Mrs. A. Noch in hči Helen; Mrs. Stella Pro-basco; Mr. in Mrs. Anton Yereb in družina; Mr. in Mrs. Vincent Beno in družina; Mr. in Mrs. Frank Dremel in družina; Mr. in Mrs. John Tomle; Mr. in Mrs. Joe Bacar; Mr. in Mrs. Frank Modic; Mr. in Mrs. Adam Zawada; Mr. in Mrs. Wigtman; Mr. and Mrs. Pierce; Mr. in Mrs. Charles Stusek; Mr. in Mrs. A. Vrh; Mr. in Mrs. Matt Ulle; Mr. in Mrs. M. Abramozic; Mr. in Mrs. F. Ludars; Mr. in Mrs. Leo Oshaben; Mr. in Mrs. John Saso; Mr. in Mrs. Frank Skerl; Mr. in Mrs. J. Szewrzyk; Mr. in Mrs. S. Fox; Mr. in Mrs. Joseph Opara; Mr. in Mrs. Peter Pollutro; Mr. in Mrs. M. Valenlic; Mr. in Mrs. J. Kmc; Mr. in Mrs. M. Zelko; Mr. in Mrs. S. Probst; Mrs. J. L. Benosky; Mr. in Mrs. L. Struna; Mr. in Mrs. A. Skok; Mr. in Mrs. A. Skok Jr.; Mr. in Mrs. J. Mihelich; Mr. in Mrs. P. James; Mr. in Mrs. J. Simonic; Mrs. Katherine Nevar; Mr. in Mrs. R. E. Chesbro; Mr. in Mrs. F. Struna; Mr. in Mrs. Wm. Bebout; Mr. in Mrs. F. Segulin; Mr. in Mrs. J. Leget in družina; Mr. in Mrs. B. Bracklow; Mr. in Mrs. L. Sustersich; Mr. in Mrs. Charles Seifert; Mr. in Mrs. Andrew Lucas; Mr. in Mrs. J. Matyazic; Mr. in Mrs. M. Gricher; Mr. in Mrs. Ray Grimm, Mr. in Mrs. A. Grimm; Mr. in Mrs. C. Hetherington; Mrs. Jennie Kavchnik; Mr. in Mrs. L. Stegovec; Mr. in Mrs. A. Antonin; Mr. in Mrs. John Becht; Mr. John Jezerc; Miss Josephine Jezerc; Mr. in Mrs. Prostor in hči Sylvia; Mr. in Mrs. M. Nemec; Mr. in Mrs. F. Yoger; Mrs. Peter Kozan; Mr. in Mrs. J. Roberts; Mr. in Mrs. Draz; Mr. in Mrs. Slokar; Mrs. M. Vodicar; Mr. Happy Omahan; Mr. in Mrs. L. Tomsic; Mr. in Mrs. V. Sinkovic; Mrs. Faye Pollock; Mrs. Mary Hobich; Mr. in Mrs>. J. Zupančič; Mr. in Mrs. Skok Sr. in družina; Rocky Pollutro; Bobby Pollutro; Mr. in Mrs. F. Mihelic; Mr. in Mrs. Joseph Kozan; Mr. in Mrs. J. Mavsar; Betsy Ross, društvo št. 186 ABZ.; Strugglers, društvo št. 614 SNPJ.; Halle's Beauty Salon Employees'; Halle Bros. Co. Employees' Association; Lincoln Electric Co. Employees' Association; Students and Faculty of Shore High School; Progresivne Slovenke, krožek št. 1; Slovenski del. dom; Marquette Metal Products Co. Employees' Association; Pevski zbor Slovan; Co. B. 735th M. P. B. N., Camp Perry. • Žal nam je, da nimamo imen onih prijateljev, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Sprejmite našo najlepšo hvalo za to. Hvala vsem, ki so se prišli poslovit od pokojnika, ko je ležal na mrtvaškemu odru ter vsem, ki so ga sprejmili na njegovi zadnji zemeljski poti na pokopališče. Zahvalo izrekamo pogrebnemu zavodu Joseph žele in sinovi za vzorno voden pogreb in prvovrstno najboljšo poslugo. Storili so vse, da nam olajšajo težke ure. V dolžnost si štejemo, da izrečemo posebno zahvalo družini Louis Tolar, st., Mrst Rose Tegel, družini Kramar, Mrs. Katie Gruden, Mrs. Fany Henikman, Mrs. Mary Rupnifc, Mrs. Mary Gorse, Mr. John E. Lokar za vso pomoč in tolažbo v dneh smrti. Našo zahvalo naj sprejmeta Mr. Jack Okoren, ki je prišel iz Milwaukee, Wis. na pogreb in Mrs. Katherine Golobich, ki je prišla iz Ely, Minn. Našo zahvalo naj sprejmejo Progresivne Slovenke št. 1 za kor-porativno udeležbo pri pogrebu in za izkazano zadnjo čast. Hvala članom društva Strugglers, katerega član je bil pokojni, za častno spremstvo ob krsti. Najlepšo zahvalo izrekamo direktoriju Slov. del. doma za vso pozornost, ki so jo izkazali, še posebej pa Mr. Vinko Coffu za ves trud, ki ga je imel. Hvala pevskemu zboru Slovan, katerega član je bil pokojni, za krasno v srce segajočo zapeto žalostinko njemu v zadnji pozdrav in slovo* Zahvalo naj sprejmeta Mr. Frank Jelercic in Mr. Rudolph Jelercic za krasne vence in njuno požrtvovalno delo za njega in nas. Naj bo pojasnjeno, da je Mr. Jelercic dobil dodatnih naročil za vence v svoti $185.00, katerih ni mogel izvršiti. Napravil pa je za vsa ta naročila zrakoplov iz cvetja, za kar je računal le malenkostno svoto $35.00, a preostanek je izročil nam. Hvala vsem onim, ki so poslali brzojavke in pismene izraze sožalja. Ako se je pomotoma izpustilo ime katerega, ki je na ta ali oni način prispeval ali pomagal prosimo oproščen ja in se mu isto najlepše zahvalimo. Poletel si proti nebu, proti soncu, Johnny, da dobiš več izkušenj in da pripomoreš v borbi za demokracijo sveta. A padel si kakor ptica z zlomljenimi peruti. Tako težko si čakal, da se vrneš po prestanemu izpitu domov, četudi le za kratek čas, da, domov k nam, ki smo Te isto tako željno čakali. A ni Ti bilo dano. Zamrl je Tvoj sladki glas in Tvoj veseli smeh, vsaj si bil tako mlad, tako poln cvetočega mladega življenja. Strašna je bila vrnitev, ki je prinesla le žalost in obup v naša srca, vsaj smo Te vsi tako ljubili. Za Teboj žaluje soproga, kateri si bil vse na svetu. Tako dober, ljub in zvest tovariš. Za Teboj plaka mati, kateri si bil upanje in ljubezen, in objokuje Te oče, kateremu si bil ves ponos in vsa nada. Bridko Te pogrešajo Tvoje sestre, kakor tudi številni znanci in prijatelji. Odšel si tja, odkoder ni povratka. Sedaj spiš tam na njivi smrti in zeleno rušo, večno nezdramno spanje. O, da bi ne bila ta Tvoja žrtev in žrtve milijonov drugih zaman, ampak da bi prinesle boljšo bodočnost vsemu človeštvu! S pava j mirno, ljubljeni soprog. Snivaj sladko, dragi sin in brat! Žalujoči ostali: BERTHA, soproga; JOHN in ANA, stariša; % ANNA, poročena Cernich, MARY, poročena Tolar, sestri; Louis Cernich in Joseph Tolar, svaka; Frank in Frances Tegel, tast in tašča. Cleveland, Ohio, dne 9. junija, 1943.