Gabriela Zver UDK 821.163.6.09 Hieng A. Dvojezi~na srednja {ola Lendava gabriela.zver@guest.arnes.si TEMA LJUBEZNI SKOZI PRIZMO SIMBOLNEGA V PRIPOVEDNI PROZI ANDREJA HIENGA V Hiengovi pripovedni prozi ne najdemo prave ljubezni – le `eljo po ljubezni in veliko sovra{tva, ki ima korenine v ob~utkih krivde, v patolo{kih oblikah ljubezni, v preteklem poni`anju in sramoti. Temu primerno izbira Hieng simbole: poka`e nam svet narcisov, ki svoje `ivljenje vidijo kot skrbno negovan park in ki poleg tega obo`ujejo svet kart, saj se radi igrajo z usodami drugih ljudi, a hkrati vanje ne `elijo biti preve~ ~ustveno vpleteni, saj `ivijo v svetu ~ipk, kjer lepo po me{~ansko vladajo red, mir, lagodno `ivljenje, in v svetu ~arodejev, kjer jim je prav tako omogo~eno manipuliranje z drugimi ljudmi. Podobo Hiengovega me{~anskega sveta mo~no sooblikujejo izbrane barve in ustrezna glasbila. V prispevku `elim predstaviti Hiengove simbole, ki so tesno povezani s temo ljubezni. Ker je pisateljev simbolni svet zelo bogat, bom v analizi podrobneje predstavila le tiste, ki niso povezani le z ljubeznijo, temve~ tudi z me{~anskim svetom obravnavanih literarnih oseb. Hiegove osebe `elijo eksistirati, vendar ne same v sebi, ker jih je strah, da bi odkrile to praznoto, temve~ v o~eh drugih, v javnem `ivljenju (kar je zna~ilnost me{~anskega sveta), v posedovanju in v ljubezni. V tem svetu je krivda oseb namre~ prav samoljubnost, zagledanost vase, v svojo izjemnost, zato osebe niso sposobne prave ljubezni, kar povzro~a odtujenost. Predmet raziskave so vsa tista Hiengova dela, v katerih je ljubezen osrednja tema ali ena od osrednjih tem: to so romani Gozd in pe~ina, Orfeum, ^arodej, Obnebje metuljev, ^ude`ni Feliks, novele @ena na zvezdi, Grob, Usodni rob, Marisa, Samota, Mlin ter Dvodelna podoba. Simbol je najprej motiv, ki je po Janku Kosu (1994: 86) povezan s temo na poseben na~in: ne ~isto idejno-racionalno, temve~ prete`no afektivno-emocionalno, zato ostaja skrivnosten in le delno razumljiv. Torej {ele tema ustvari iz motiva simbol – tako tudi v Hiengovi pripovedni prozi. Simbole prepoznavamo na razli~ne na~ine. Dalj{e je besedilo, bolj mo~na postane narativna struktura in ve~ je mo`nosti, da se pojavijo simboli. Njihovo prisotnost lahko prepoznavamo s pomo~jo ponovitev in antitez, lahko pa na{o pozornost pritegne prav pojavitev nebistvenega v dramati~nih prizorih. Po G. Kurzu (1988: 80)1 poznamo tri osnovne tipe motivacije nastanka 1»[M]etonimija in sinekdoha se nana{ata na dejanski kontekst, na sti~nost. Metonimija poudarja raje kontekst, sinekdoha pa raje specifi~no kakovost. Metonimija in sinekdoha zmanj{ata zapletenost. Upo- Jezik in slovstvo, let. 50 (2005), {t. 1 38 Gabriela Zver simbolov, in sicer tip, ki je bli`e sinekdohi, metonimi~ni in metafori~ni tip. Zna~ilnost simbola je tudi njegova neiz~rpnost. Tzvetan Todorov (1986: 17) razlaga, da ima neko besedilo ali nek diskurz svoj simboli~ni izvor v trenutku, ko med interpretacijo odkrivamo nek indirektni smisel. Ptica Ptica simbolizira duhovna stanja. Tako je Hieng izkoristil razli~ne vrste ptic. Npr. koko{, ki se pojavi v vlogi psihopompa v Milini sogovornici (Orfeum) in pri Kotnikovih `enskah (^arodej). Petelin v Orfeumu kot psihopomp za mo{ko osebo predstavlja Edija, pastorka Mile. Usodna `enska Ana iz romana Gozd in pe~ina ima na sebi vetrovko v barvi galeba (simbol ~istosti in erosa). Hieng je glede na leta v ljubezni izku{enega Prohasko povezal s smrdokavro, ki simbolizira intelektualno ostrino, zato lahko Lebana svari pred Ano (Gozd in pe~ina). Feliks (v ^ude`nem Feliksu) se ob Emi in [tefaniji spomni glasu kukavice (simbola ljubosumnosti), Ernin o~e pa ob poslu{anju Bramsove pesmi, v kateri slavec (pevec ljubezni) plete zaljubljene vi`e, do`ivi edini trenutek sre~e. Ko v romanu ^arodej Adalisa izve od Kotnikovih `ensk, da Emi pri~akuje otroka, Hieng ob tem predstavi Adaliso skozi Kotnikove o~i kot jastreba, ki v tem primeru ustreza vlogi klitja v maternici in predstavlja mo~ in oblast nebe{kih mater; v odnosu do bratranca Depupisa pa jo Hieng opi{e kot skobca (simbol para, v katerem prevladuje `enska). V Hiengovih delih sre~amo {e grlico (Grob), ki je simbol zakonske zvestobe, in pava, ki je simbol prevzetnosti (Orfeum). Gozd Na pomembnost tega simbola poka`e Hieng `e z naslovitvijo romana Gozd in pe~ina, kjer gozd predstavlja {irno, nepregledno ~love{ko bivanje, s svojo raznolikostjo je prispodoba nas samih, nasprotno pa je pe~ina simbol pregrade, vseh preprek v vsakdanjem `ivljenju. V romanu Gozd in pe~ina predstavlja gozd tudi skrivnost `ivljenja, strah pred njim povzro~a bojazen pred odkritjem nezavednega, zato potrebuje Ana potrpe`ljivega poslu{alca, saj ima veliko skrivnost – njen gozd je velik in v njem se lahko izgubimo, kot se je ona sama. Konec romana Ana pripoveduje, zakaj je splavila. Ni `elela, da bi otrok do`ivljal to, kar je sama, kajti njej se »zdi svet mra~en gozd, v katerem se izza vsakega debla in grma prikazujejo spake … Moj dragi, jaz sem hodila po gozdu in sem iskala o~eta in no~ se je bli`ala. /…/ Jaz sem o~eta na{la na drevesu. Bil je mrtev in zelo grd …« (Hieng 1966: 380.) O~eta je Haragonzo po tem, ko ga je ustrelil, obesil na hrast, ki simbolizira tako moralno kot fizi~no mo~, veli~astnost, u`iva naklonjenost najvi{jega bo`anstva na nebu. Od dreves Ana ves ~as omenja v povezavi z o~etom smreko – simbol neomajne mo~i, nesmrtnosti, hkrati zaradi vi{ine evocira podobo falusa in fizi~no mo~. Skozi tak{en gozd se sprehaja z o~etom – vendar le v svojih otro{kih letih, ko o~eta {e obo`uje. rabljata se, za dajanje prve orientacije. /…/ Simboli, ki so motivirani s strani sinekdohe in metonimije, tenden~no prehajajo v metafori~ni simbol. /…/ Iz specifi~ne povezave med indicem in metaforo izvira tudi kompozicijska vloga besedila. Simbol ka`e na bodo~e mo`nosti pomena, zdru`uje okolje in karakter, prostor in zgodovino, tvori raz{irjajo~e se tekstovne strukture.« (Kurz 1988: 81–82.) Tema ljubezni skozi prizmo simbolnega v pripovedni prozi Andreja Hienga 39 Simbol smreke sre~amo tudi v Grobu in ^ude`nem Feliksu. Lebanov gozd (Gozd in pe~ina) pa se izka`e kot bukov gozd – torej zra~en in veli~asten, kot je dejansko bilo `ivljenje narcisoidnega Lebana. ^eprav je hitro spoznal, da njegov gozd sploh ni gozd glede na to, da je vse `ivljenje igral neko vlogo, ki so jo od njega pri~akovali, in je skrbel predvsem zase. Zato vidi svoje `ivljenje v podobi parka, ki je umetna tvorba. Ko ga Ana popolnoma razkrinka, se zave, da ni imel niti parka, temve~ gol oder, do vrvi{~a razkrinkano sceno. Kotniku (^arodej) se `ivljenje razkrije kot nepregledna go{~ava, Alonso (Obnebje metuljev) pa za`ivi v pragozdu, ki pomeni zara{~anje in ubijanje ~love{kega, ki pa obenem poraja `ivljenje. Metulji Metulj simbolizira lahkotnost in nestanovitnost. Ko se prika`e, bo kmalu kdo pri{el na obisk ali pa bo umrl bli`nji sorodnik. Predstavlja pa tudi simboliko preobrazbe: metulj, ki zleze iz bube, je simbol vstajenja. V Gozdu in pe~ini Ana pripoveduje Lebanu o prvem obisku pri o~etu v javni hi{i. Tam jo sprejme in jo dobrotno {~iti ena od lahko`ivk, ki je imela haljo iz samih rumenih metuljev in se je Ana ni mogla nagledati. Metulj kot simbol lahkotnosti potemtakem zelo ustreza zna~aju lahko`ivke, tudi glede rumene barve (glej poglavje o barvah). Feliks se na prvem sprehodu v dvoje, z Erno, ki se mu `eli opravi~iti zaradi hladnosti, spomni kukavice. Ugotovi, da so ju metulji zapustili, torej med njima ni ve~ lahkotnosti, prehajata h konkretnej{emu izkazovanju ljubezni, ptic pa je vedno ve~, kar pomeni, da ljubezensko ~ustvo in du{a rasteta, zorita. V ^arodeju komedijantka Marija (Kotnikova ljubica) nastopi v to~ki starega komedijanta, ki jo za~ara, da lebdi nad tlemi. Pisatelj celo dvakrat zapi{e, da so njene trepalnice metale metuljno senco na lica (Hieng 1976: 365, 368). V noveli Mlin metulji usodno ~arajo na Martino ko`o preblesk, nekaj privla~nega (Hieng 1957: 81). Gostilni~ar je neko~ {estnajstletno Marto (v Mlinu) imenoval ~rn metulj~ek. Marta kasneje gostilni~ arju pove: »Takrat je umrl moj najmlaj{i brat. Hlinil si so~utje. ^rn metulj~ek …« (Hieng 1957: 175.) ^e smo za prej navedene primere ugotavljali, da je pri njih {lo za simbol lahkotnosti, nestanovitnosti, je treba pri tem dodati {e to, da so bili navedeni primeri skozi tek dogodkov kasneje povezani tudi z drugo platjo metuljevega simbola, torej s propadom, `rtvovanjem, ki je edina simbolna plat romana Obnebje metuljev. Razumemo ga lahko kot obnebje propada, in sicer gre za propad starega sveta in njegovih vrednot (spremenjene razmere v Ju`ni Ameriki, v Venezueli, {panski koloniji, kjer se je ~as dobrega `ivljenja plemi~ev skorajda iztekel), propad Alonsovega donkihotskega dojemanja lepote in idealov ljubezni (Cuna) ter smrt Isabele, njenega o~eta, Alonsovih oprod – vedno ob prisotnosti metuljev.2 Hieng je o izbiri naslova povedal, da je dolgo ~asa mislil, da igrajo pomembno vlogo prizori s psi, vendar z njimi ni bil preve~ zadovoljen, bolj so se mu posre~ili metulji, zato se je zanje tudi odlo~il (Irman Polutnik 1985: 2). In kaj imata skupnega simbol psa in simbol metulja? Smrt, giban 2 Pri Aztekih so metulji mrtvi voj{~aki, ki se tako spu{~ajo na zemljo, pa tudi nasploh, pri drugih ljudstvih simbolizirajo bojevni{ke du{e. 40 Gabriela Zver je, delovanje v posmrtnem `ivljenju. To dokazujejo opisi narave, na primer ko so metulji prileteli kot gosta meglena pahlja~a, povsem nepri~akovano, zrak pa je postal gost, pravcata ka{a (Hieng 1980: 143). Kmalu zatem je izgubilo `ivljenje nekaj Alonsovih spremljevalcev. Ko Isabelin o~e razkazuje Alonsu zbirko metuljev, Alonso ugotavlja: »Bilo je hladno, tiho, zelo ~isto. Domislil se je sprejemnice v nekem `enskem samostanu, kamor ga je peljala mama …« (Hieng 1980: 70.) Po strastno do`iveti ljubezni Alonsa s Cuno v pragozdu vemo, da je nadaljnjih skupnih u`itkov zaljubljenih konec, kajti »v {krlatnem in vijoli~astem mraku, ki je le`al nad lo~jem, so metulji vz`arevali in uga{ali« (Hieng 1980: 282). Edino, kar je ostalo za Cuno, je bil obesek, kot spomin na idealno ljubezensko do`ivetje. Isabela med svojim umiranjem pravi Alonsu, da vidi za okni zelene metulje in da so ti metulji strupeni. Alonsa spra{uje, ali ve kaj o tem, on bi namre~ moral vedeti (Hieng 1980: 442). V noveli Samota Marija Gorenjak sanja poleg metuljev naslednje: Bila je na pobo~ju piramidaste gore, v kólu oblakov, metuljev in orlov. Pred ov~jo ogrado jo je sre~al de`. Okra{en z glogovim vonjem ji je obljubil reko in streho. Ka~e so jo zapustile in tudi trmasto modrijanski martin~ki. Potlej je v rogovili jablane zagledala grebene bakrenih streh in zvonike mesta in strelice sonca v smaragdnem koritu reke, a njeno srce se je {e kar naprej pehalo z godbo vetra, ki ga je bila hudobno zapustila na gori. (Hieng 1995: 191.) Ko se prebudi iz sanj, jo obdaja megla, v kateri `ivi `e {est let (v nedolo~enosti, prazno `ivljenje). Sanje lahko glede na simbole (oblak, metulj, orel, de`, ograda, ovca, reka, ka~a, drevo, veter, gora) razumemo tako: v njenem `ivljenju v resnici ni bilo nikogar, bila je samozadostna (gora), toda nekaj/nekdo (de`/Bog) je poseglo v njeno notranjo suverenost ter jo postavilo na lo~nico (reka) med tem svetom in onostranstvom – ka`e, da jo bo pahnilo v smrt (metulji). Marija se v srcu {e zmeraj bori s svojo ni~evostjo (veter), nestalnostjo, ki je zna~ilnost njene veli~ine (gore), objestnosti. Sanje pomenijo svarilo (zvonovi). Zvon, zvonjenje Zvon je sakralni predmet, ki ka`e na povezanost neba in zemlje ter manifestira bo`ji zakon. Zvon in njegov jezik simbolizirata harmonijo med `ensko in mo{kim. Zvonjenje slu`i kot opozorilo pred slabim, pomeni pa tudi o~i{~enje. Zaradi praznine v zvonu predstavlja v prvi vrsti `ensko na~elo. Pri mnogih narodih in verstvih se po smrti ~loveka zvoni. Ana (Gozd in pe~ina) razlaga Lebanu, da se je po~utila kot med zvonovi, ko jo je finan~ni uradnik nagovoril, da je {la drugi~ iskat o~eta. Z vseh strani so zvonili, mali, veliki, svarilni, potuhnjeni, rote~i. Posmehovanje zaradi o~eta, ki je osramotil dru`ino, je ~utila povsod – vsaj po~utila se je tako, ker se je sramovala. V njej so spregovorili o praznini, o ni~u, pehali so jo v brezup, pove~evali so strahove. Zvonjenje se oglasi nad zlatimi polji, ko le`i Feliks (^ude`ni Feliks) v Erninem naro~ju, da bi ga potola`ila (Hieng 1993: 212). Ko v zvoniku odbije devet (novica), se prika`e Leonid Jurjevi~ s Feliksovo teto [tefanijo (Hieng 1993: 237). Zaradi Rusovega ~udnega obna{anja sta bila pri zdravniku, ki je postavil diagnozo Wahnvorstellungen. V ^arodeju pride Pucicharjeva `ena h Kotniku v slu`bo in mu pove, da je pravkar izvedela novico o `enini ozdravitvi. Ob tem se Kotniku zdi, Tema ljubezni skozi prizmo simbolnega v pripovedni prozi Andreja Hienga 41 kot bi ga od vseh strani zadevalo zvonkljanje; zvonec pri vhodu v trgovino, sklede, kozarci, steklenice, zrcala, okna, `enin zvon~ek, medenina na komatih konj, ki so hodili mimo hi{e, okovje predalnikov, veri`ice, `enski uhani, obeski, pasja veriga – vse to mu je cincin! (Hieng 1976: 104.) Kotnika izigrata `ena in Irma, nato pride {e do nesoglasij z ljubico komedijantko Marijo. Takrat pa: »Dve uri bijeta iz dveh zvonikov, kot bi narahlo stresali dolino, kot bi opominjali tudi njega, z odmevom drobe~ minulost.« (Hieng 1976: 328.) Zvonjenje majhnega zvona iz okoli{ke vasi opozarja tudi Vojvodi~a, ko vstopi v ^italnico, kjer ga bodo ubili. Alonsu (Obnebje metuljev) zvonjenje oznanja v pragozdu vrhunec idealne ljubezni s Cuno. Bralec naleti na zvonjenje tudi ob koncu novele Marisa, ko bo [tefan moral zapustiti Mariso in Maria ter oditi v »nikamor« (Hieng 1995: 189). Marijo Gorenjak je doletel mo~an napad bole~ine, poldan je zvonilo in zavedla se je, da gre za resno telesno bolezen (Hieng 1995: 208). V noveli Mlin `enske s svojimi telesi naredijo pred cerkvijo zid, izgnale bodo namre~ Marto in Kri`a »in v cerkvenem stolpu so {kripala bruna, ki dr`e zvonove« (Hieng 1957: 167). Grozljivost je stopnjevana z molkom zvona, ki je svoje `e odzvonil, ko je opozarjal na krivico in na te`njo po njeni odpravi. ^ipke ^ipke so simbol, ki je v tesni zvezi z me{~anstvom in njegovim bogastvom, kajti posedovati obla~ilo, okra{eno s ~ipkami, ali imeti doma prt iz umetelno izdelanih ~ipk, pomeni biti bogat. Tako je Ana (Gozd in pe~ina) imela ogrinjalo iz znanih bruseljskih ~ipk. Marija v Samoti (Hieng 1995) vstopi v cirku{ki voz in zagleda naslednje: »Prostor ka`e na nekdanjo gospo{~ino: slepo bene~ansko zrcalo, empirska ura, na oknih volonsjenske ~ipke, ki zaradi ~asa izgledajo `e kot cunja, a {e pri~ajo o nekdanjih dobrih ~asih …« Tudi obraz Emi Kotnik (^arodej) je bil omotan s ~ipkami v ~asu njenega bolehanja. Starka, ki ure~e Alonsa, nosi pokrivalo iz ~ipk. ^ipke so okras in nosijo v sebi seksualno konotacijo, ki jo opazimo predvsem v primeru Aninega ogrinjala. Neko~ so ~ipke izdelovale device in starke. Obe skupini `ensk sta ne glede na starost simbolizirali ~istost. Tako v Obnebju metuljev starka nastopi kot parka in ure~e Alonsa, narcisa, ki ne ve, kaj bi po~el s svojim `ivljenjem, saj se ni nikoli nau~il ljubiti. Usojeno mu je bilo, da bo leta in leta blodil, taval kot po labirintu, kajti ~ipke s svojimi nitnimi povezavami v resnici predstavljajo labirint in s tem Alonsovo dolgotrajno donhuanstvo. Marta (Mlin) ima bluzo iz belih ~ipk (Hieng 1957: 101), medtem ko Idina mati (Dvodelna podoba) pove {ivilji, naj ji ne po{lje plastrona iz ~rnih ~ipk (Hieng 1961: 55). Izdelovanje ~ipk pomeni ~loveku tudi meditacijo. Tako je Edi Micek (Orfeum) »nizal ~ipke svojih sanj« (Hieng 1972: 320). ^arodej, streljarna ^arodej je simbol neukro~ene, nedisciplinirane nagonske ustvarjalne energije, ki se lahko razvija zoper interese jaza, dru`ine in klana. ^arodej, ki je obdarjen z mra~nimi silami nezavednega, ve, kako uporabljati te sile in si tako zagotoviti oblast nad drugimi. Roman z naslovom ^arodej s svojim koncem v ^italnici, ko coprnik 42 Gabriela Zver sme{i pod vplivom hipnoze ljudi in ka`e njihove {ibke to~ke, spominja na najbolj{o novelo Thomasa Manna Mario und der Zauberer3 (Mario in ~arodej). Tako tudi pri Hiengu beremo: »^arodej je segel v mesto. Navzlic osamljenosti: vsak posebej se je zbal sramote, nagote, izgube zavesti.« (Hieng 1976: 379.) Adalisa v ^italnici na ves glas pove: »Za~etek ~arodejstva je nemorala! V mojih krajih so take prireditve na `ivinskih sejmih. — Kako strog in kako pravi~en o~itek! je vzdihnil hipnotizer.« (Hieng 1976: 379.) Adalisa dobi lekcijo – {e sama mora pod hipnozo zaplesati kot osemnajstletnica in se osramotiti. Coprnik ljudem o~ita, da smrdijo po gnoju: namre~ ljubezen in smrt smrdita pri vseh enako (Hieng 1976: 380)! Edina, ki upa komedijo prav po mo{ko prekiniti, je Irma, Kotnikova ne~akinja, ki zahteva, da ~arodej pri pri~i preneha s komedijo: [alite se z ljudmi va{e ba`e! V temle mestu ne bo nikoli tako, da bi se me{~ani bratili s cigani in brusa~i in komedijanti in cirkusanti in kar njej podobnega ljudstva! — Bil sem profesor! Je mukoma iztisnil. — Bil sem me{~an. Ni~ naju ne lo~i, razen moje izobrazbe. (Hieng 1976: 384.) Tisti ve~er v ^italnici s sekiro ubijejo slikarja Vojvodi~a, ~eprav je bila smrt namenjena Kotniku. Marija Gorenjak (Samota) spozna, kaj je ljubezen {ele pri dru`ini cirku{kega artista. ^eprav je do cirkusa in Ciganov vedno ~utila odpor: »Na robu livade je stalo nekaj zabavi{~nih lop, vrtiljak in troje cirku{kih voz. Marija Gorenjak, kakr{no so neko~ poznali, bi se za nobeno ceno ne pribli`ala tak{nemu kraju.« (Hieng 1995: 207.) Simbol streljarne je v Hiengovih delih mo~no povezan s simbolom coprnikov in komedijantov. Edi se v Orfeumu spomni livade, na kateri se sleherno leto, vsaj spomladi, ustavijo cirkusi in streljarne (Hieng 1972: 79). Alonsovi ljudje (Obnebje metuljev) so videti med pohodi po nevarnih hacienderah (kjer vedno kak{en od mo` umre) kot mo`ici iz streljarne (Hieng 1980: 150), saj jih je smrt vedno na{la, bali so se urokov, vedeli so, da nimajo svoje volje, nobenega nadzora nad usodo. Pravi coprnik oziroma ~arodej je namre~ bil Amadeo s svojimi uroki in popolnim nadzorom podrejenih. Tudi v noveli Smrt in ra~ka so pripovedovalcu v{e~ cirkusi in vrtiljaki. Neznanec, ki ga mladi (Zinka, Azra, Peter, Ludvik, Du{an) sprejmejo v dru`bo, se poto`i, da je imel streljarno, toda pri njem ljudje niso streljali v kovinske tar~e. On je vse vrgel pro~ in je imel raje vrte~a se sonca, pa ro`e, pa zaj~ke (Hieng 1976: 269). Simbol streljarne je povezan s simbolom strelca in pu{~ice oziroma naboja. Prvi simbol opravlja dinami~no sintezo ~loveka, ki leti proti transformaciji iz animalnega v duhovno bitje, dosegljivi s spoznanjem, drugi simbol pa prestavlja son~ni `arek, ki je prav tako plodilni element in lo~evalec podob. Starec s streljano je (v ^arodeju) vneto iskal svojo `eno, kajti ljubil je njo in njene sinove, ki jih je vzgojil kot svoje – njegova pu{~ica torej ni smela zgre{iti cilja. Cirkus je povezan tudi z orkestrom, med njima je zanimiv diskurz. Tako je tudi Leban kot skladatelj s svojimi glasbeniki glavni ~arodej, ki lahko poslu{alcem pri~ara ali od~ara ljubezen. 3 Novela predstavlja protest proti fa{izmu in napoved grozljivega konca. Cipola, ~arodej Mannove novele, ljudi ne oropa le lastne volje, temve~ tudi njihovega dostojanstva. S tem Thomas Mann simboli~no prika`e obraz fa{izma. Tema ljubezni skozi prizmo simbolnega v pripovedni prozi Andreja Hienga 43 Karte Kvartopirstvo ali vsaj ob~asno kartanje je Hiengova priljubljena prvina predvsem v romanih. Kartanje je igra, igra pa je simbol boja in je `e sama po sebi univerzum. Igrati se s ~im, pomeni dajati se predmetu, s katerim se igra; igralec po svoje nalo`i svoj libido v stvar, s katero se igra. Posledica tega je, da igra postane ~arobna akcija, ki zbuja `ivljenje. Ana (Gozd in pe~ina) po koncertu, ko se spozna z Lebanom, pravi, da je videti kot karov kralj. Ljubosumni flavtist ji {e isti ve~er pred drugimi gosti gostilne oznani, da je »iz karovega kralja bil pre~aran v sr~evega kralja. Neoskrunjena mladost v vejah ~astitljivega hrasta … Slava!« (Hieng 1966: 13.) Karov kralj pomeni pri kartah nezvestega ljubimca – takega je Ana tudi potrebovala, ker sama ni mogla biti le z enim. Flavtist je takoj za~util, da se je ~astitljivi hrast (Leban) zaljubil v Ano in ga je preimenovala v sr~evega kralja. Ta predstavlja ne`no, iskreno ljubezen, ki pa je v resnici ni sposoben dajati. Sicer pa Anino `ivljenje zaznamuje o~etovo kvartopirstvo, saj zakarta celo lastno h~er, Ano. Konec romana Ana Lebanu razlo`i, kaj je mislila s tem, ko ga je imenovala po kartah. On jo je namre~ vpra{al, zakaj ga je ozna~ila kot karovega kralja. Igra, moj dragi, vsaj do neke mere. Koketnost. /…/ Kralj ozna~uje avtoriteto: zdel se ji je kar se da veljaven, ko se je naslanjal na klavir, sukaje levjo grivo proti vratom, malce rde~ od navdu{enja nad lastno glasbo. — In zakaj ravno 'karov'? — Bi bilo bolj{e 'sr~ev'? — Slutnje dragi … Srce pomeni sr~nost ali vsaj prisr~nost … je potlej pristavila. (Hieng 1966: 358.) Tega pa Leban ni bil sposoben. Po tem pogovoru je Ano doletelo novo presene~enje. V gostilni v Logarski dolini je sre~ala prvi~ kar jo je o~e zakartal, ~loveka, ki si jo je tisto no~ prikartal. Ta povabi Lebana, naj si Ano prikarta, sicer bo ostala njegova. Ker Leban ne zna kartati, mu predlaga igranje tako imenovane {vedske kocke. »Karte in kocka poka`ejo ljudi, kakr{ni so. Tudi tale gospod ni usmiljen.« (Hieng 1966: 372.) Kuharica Minka v romanu ^arodej privede v kuhinjo starko, da bi ji le-ta vede`evala. Napove ji dogodek, ki se bo zgodil v ^italnici: Vidim no`. No` v zraku. Karov as (novica, navadno pismo) in kri`ev kralj (redek prijatelj), ja! Mo{ka roka dr`i no` /…/ No` {trli iz hrbta, ~rn suknji~, neka slovesnost … Pikov fant (neumen ~lovek) na kri`evi sedmici (odsoten prijatelj ali prijateljica). Ojoj! Ojoj! @enske odhajajo. Vi ste na varnem. Veriga sr~evih kart (ljubezen), zelo dobro. Pre`iveli boste mirna leta … (Hieng 1976: 198.) Alonso v Obnebju metuljev svojim spremljevalcem prepove kartanje. Mlinar (Mlin), »morilec« Martinih, med kartanjem pomoli Marti pikov as, ki simbolizira veliko `alost (Hieng 1957: 115). Tudi stari Kalmus, [tefanijin tast, v ^ude`nem Feliksu zapije in zakarta premo`enje. Simbolika barv Barve imajo izredno afektivno vrednost, vplivajo predvsem na subjektivne emocije in pasivno sprejemanje dra`ljajev. Ljubezen do barv je o~itna tudi v Hiengovi prozi, kjer prevladujejo: vijoli~asta, zelena, rumena in srebrna ter imajo simboli~ni pomen. 44 Gabriela Zver Rumena Hieng pogosto omenja rumeno barvo v zvezi s poltjo `enske. Sicer rumena barva simbolizira sonce, je medij komunikacije, prav tako simbolizira svetlobo, vedrino in optimizem, vendar nosi v sebi tudi negativne konotacije: S starostjo porumeni papir, prav tako pa tudi zobje, polt in belo~nica o~i. Porumenelost je tako znak postaranosti ali pokvarjenosti. Toda polt lahko porumeni tudi zaradi jeze, bolezni ali nezdravega na~ina `ivljenja. Zato je npr. Henri Toulouse–Lautrec pogosto upodabljal lahko`ivke in lahko`ivce z bledorumeno poltjo. (Kova~ev 1997: 58–59.) Lahko`iva Ana ima v romanu Gozd in pe~ina rumeno polt, enako velja za druge `enske literarne osebe v Hiengovih romanih. Ana v otro{kih letih, ko i{~e svojega o~eta, sre~a v o~etovem bordelu lahko`ivko, ki za Ano takoj poskrbi. Dekletce si jo zapomni po halji iz samih rumenih metuljev. Magdina sestra v noveli Samota, ki jo Magda ozna~i kot nevrednico, nosi rumeno bluzo. Tudi v Slovarju simbolov zasledimo razlago, ki pravi, da je rumeno povezano s pre{u{tvom, ko se potrgajo svete zakonske vezi, tako kot je Lucifer potrgal svete vezi bo`je ljubezni /…/ in da je rumeno intenzivno, nasilno, neznosno ostro ali pa {iroko in slepe~e kot razbeljena kovina, ki je najtoplej{a, najbolj ekspanzivna barva, ki jo je te`ko ugasiti, ki sili ~ez okvire, v katere bi jo radi stisnili. (Chevalier in Gheerbrant 1993: 520–521.) Rumena je povezana tudi z zeleno, torej z `ol~em, ki je rumeno zelen. @ol~ je tudi zna~ilnost koleri~nega temperamenta – poleg jeze, spadajo v to skupino {e skopost, zavist (dva od smrtnih grehov), ljubosumje in la` ter egoizem (Kova~ev 1997: 64). Hirsch med obiskom pri Kalmusovih razlaga, da je najbolj{a natakarska postre`ba v rumeni Romuniji. Rumeno barvo Romunije tudi pojasni: rumena so po`eta polja in polt ve~ine mikavnih `ensk (Hieng 1993: 407). Hieng rumene kot barve pre{u{tva in poltenosti v novelah ne uporablja, zato pa ima toliko ve~jo vlogo v romanih, v katerih pisatelj z uporabo rumene na ustreznih mestih pomaga oblikovati temo ljubezni. Zelena Zelena je najbolj nevtralna barva med kromatskimi barvami, zato je njen vpliv na posameznika odvisen od drugih barv, ki se pojavljajo skupaj z njo. V kombinaciji z rumeno in vijoli~asto pridejo do izraza njene negativne lastnosti (Kova~ev 1997: 71). Ta barvna kombinacija je pri Hiengu najpogostej{a in jasno ka`e na negativne konotacije do dolo~enih ~ustev, o katerih je bilo govora. V Orfeumu se Lidija prepira z materjo in o~ita bratu Ediju, da je ovca: »Sredi kretnje je obti~ala. O~i, ki so bile tak{ne, kot bi skoz njih brez prenehanja tekla ~ista zelena voda, so se ustavile v bratovih.« (Hieng 1972: 172.) Lidija ni edina literarna oseba, ki ima zelene o~i – pri Hiengu se sre~amo z zelenimi o~mi pri ve~ini `enskih literarnih oseb, ki jih podrobneje opi{e, npr. vse `enske rodbine Kalmus Missia v romanu ^ude`ni Feliks imajo zelene o~i, enako Kotnikove `enske. Izjema pri mo{kih je ravnatelj, ki ima prav tako zelene, »steklovinaste« o~i. ^e primerjamo vlogo teh `ensk v romanih, opazimo, da barva o~i ustreza zna~aju opisanih `ensk, saj zelena simbolizira tudi pripravljenost za pomo~, upanje, trajanje in toleranco (Kova~ev 1997: 71) – {e posebej zato, ker vemo, da so bile zelo mo~ne oseb Tema ljubezni skozi prizmo simbolnega v pripovedni prozi Andreja Hienga 45 nosti in da so s svojo premetenostjo in vztrajnostjo pre`ivele, ohranile bogastvo dru`ine ali premagale mo{ke moralno ali kako druga~e. Tudi Ernine o~i, ko i{~e Rusa pri bratih Modic, in njen de`nik so zeleni, obraz pa je »kakor maska, vr`ena v tolmun (zeleno), na katerega rahlo sne`i« (Hieng 1993: 259). Hkrati pa zelena izra`a sovra{tvo. V enem od prepirov sester Kalmus Hieng pi{e: »Bilo je, kot bi od sestre do sestre frfotal `veplen plamen /…/ Heda je brez odnehanja pasla zeleni pogled po njej: potem je pristavila, kako ji vo{~i, da bi imela veliko uspeha.« (Hieng 1993: 67.) Obe `enski, komedijantka Marija, Kotnikova ljubica, in ne~akinja Irma nosita v ^arodeju na dan coprnikovega nastopa zeleno obleko iz svile. Ko se Marija med nastopom skloni, ji na obrazu zaple{ejo barve: »… nastal je po~asen vrtinec zelene, vijoli~aste in oran`ne svetlobe, senca pod njenimi trepalnicami je bila podobna senci pod metuljem.« (Hieng 1993: 365.) V Obnebju metuljev je tudi dona Mercedes (Cuna) na ve~erji v zeleni obleki z metulji in mora sodelovati v Amadeovi predstavi, namenjeni Alonsu. Pogostost zelene pri `enskih literarnih osebah je dokaz ve~, da je zelena res `enska barva. Martina soba (Mlin), v katero povabi pripovedovalca zgodbe, ki je prav tako vanjo zaljubljen, je zelena (Hieng 1957: 153). Pred cerkvijo, ko so `eleli Marto in Kri`a va{~ani kaznovati in izgnati, je imela Marta oble~eno »{iroko, travnato zeleno krilo, {krobljeno bluzo iz belih ~ipk« (Hieng 1957: 166). Hieng nam v svoji prozi predstavlja me{~anski svet, ki ga prej na tako odprt na~in nismo mogli spoznavati, temu primerno je izbiral veliko zelene barve. »Zeleno je v dru`bi barv tisto, kar je me{~anstvo v ~love{ki dru`bi: negiben in zadovoljen svet, ki prera~unljivo meri svoj trud in ki {teje denar.« (Chevalier in Gheerbrant 1993: 697.) Pisatelj ima rad posebno nianso zelene – smaragdno, ki jo sre~amo v ve~ delih, bodisi pri opisu o~i ljudi bodisi kot »smaragdno tihoto« (Hieng 1957: 79) ali kot smaragdni obstret okrog Marte (Hieng 1957: 86). V ^arodeju je tuj~eva polt zelena, kot sta zelena strah, zavist, jeza, sovra{tvo, torej ~ustva, povezana z odporom do tujstva. Za Hudnika (Usodni rob) je zelena svetloba simbol njegove nemo~i in {ibkosti in je torej klju~, ki odpira in spro`a spomine. Vijoli~asta Skupaj z zlato ponazarja vijoli~asta »pogubno« stran ugodnega `ivljenja. Zlata (rumena) namre~ simbolizira zadovoljstvo, razko{je in ponos, vijoli~asta pa predvsem nezmernost in napuh. Toda povezujejo jo tudi s {armom, senzibilnostjo in hermafroditizmom (Kova~ev 1997: 78–79). Zna~aj vijoli~aste je oto`en, vzvi{en, oddaljen in aristokratski, tako ima Rus Skobenski v svoji sobi vijoli~aste zavese. Slovar simbolov predstavlja vijoli~ asto4 kot barvo, ki spodbuja `enske spolne `leze, medtem ko rde~a stimulira mo{ke `leze. ^e vijoli~asta spodbuja `enske spolne `leze, ne presene~a, da so `ile na Cuninih prsih vijoli~aste, iste barve so tudi cvetovi, med katerimi se z Alonsom ljubita. 4 Povezanost navedenih barv razlaga Slovar simbolov tako: »Vijoli~asto je na `ivljenjskem obzorju nasproti zelenega: torej ne pomeni pomladnega prehoda iz smrti v `ivljenje, se pravi evolucije, temve~ jesenski pre- hod iz `ivljenja v smrt, involucijo. Torej je po svoje drugi obraz zelenega in skupaj z njim povezano simboliko gobca, pri ~emer je vijoli~asto gobec (ali `relo), ki je pogoltnil in ugasil lu~, medtem ko je zeleno gobec, ki zavra~a (bljuva) in znova pri`iga lu~. Tako je mogo~e razumeti, zakaj je vijoli~asto barva skrivnosti: za njim se izpolni nevidni misterij reinkarnacije ali vsaj transformacije.« (Chevalier in Gheerbrant 1993: 656.) 46 Gabriela Zver Gospa Mila Micek v Orfeumu razmi{lja o svojem pastorku in se spra{uje, ~e ga je sploh poznala, kajti dr. Kobal ji ga je prikazal kot narcisti~nega sina, ki ~aka, da mu bo mama pri{la kadarkoli k postelji: »Fantov obraz se ji je spreminjal, kakor bi ji iz vijoli~astega ve~era prihajal urok. Mar se je vseskoz varala?« (Hieng 1972: 154.) Edi si ogleduje zaveso, na kateri rajajo dekleta: »Vijoli~asta jasa, ~utne barve, jeti~ni pesnik pa ni~!« (Hieng 1972: 240.) Avantgardisti v istem romanu na odru osvetljujejo vijoli~asto cele scene. Miki se re`i, ko vidi zapeljivo dekle v vijoli~astem in nagce v zelenem (Hieng 1972: 348). V ^arodeju, ko Pucichar zamrmra, da je tujka, ki je pri{la v kraj, hudi~evo lepa, beremo: »Ko je to rekel, je skoz zdaj `e tri dni vzdra`eno domi{ljijo prijateljev stekel vijoli~asti paj~olan.« (Hieng 1976: 6.) [e en primer usodne `enske je, ko coprnik ustvari iluzijo: Marija lebdi v zraku in »njeni lasje so postali vijoli~asti, prav tako vijoli~asti kot oblaki« (Hieng 1976: 369). Pravkar navedeni primer ka`e na eroti~ne konotacije, naslednji pa nas konfrontira z novo konotacijo vijoli~aste barve. V romanu ^arodej namre~ Kotnik po kuhari~ini pro{nji kon~no po treh dneh obi{~e svojo `eno. Ta ga pri~aka nadi{avljena s parfumom, ki di{i po vijolicah. Zanimiva in morda na videz celo nekoliko nenavadna je jezikovna sorodnost med izrazom vijoli~ast ter med izrazoma nasilje in mo~. Viol je namre~ latinski izraz za vijolico, violetia pomeni silo, nasilje, mo~ in oblast, glagol vidare pa oskruniti (Kova~ev 1997: 72). In prav gospa Kotnik bo tista, ki se bo iz na smrt bolne prelevila v sodnico svojemu narcisti~nemu mo`u. Ko do`ivi Kotnik {e svoje zadnje veliko poni`anje kot poslovne` v eni od kr~em, kjer naj bi s svojim nastopom posku{al obdr`ati stare stranke in odvzeti @idu njegove nove stranke, vzame domov grede na svoj voz komedijantko, ~esar neko~ ne bi nikoli storil. Takole beremo: »V nobeni hi{i ni gorela lu~, Kotnik pa je na ko`i ~util, da ga skoz mrak, ki je rasel kakor vijoli~asta voda, spremlja vse polno pogledov.« (Hieng 1976: 186.) Ta navedba ka`e na oskrunjenost njegove identitete. V naslednjem primeru Kotnik v jezi razbija po stanovanju in medtem zadene gorilnik ter povzro~i kratek po`ar: »Plamen je osvetlil posteljo, okno, zastore, ~epe~o `eno, pre`gal je njeno senco, izlu{~il njen obraz, izena~il zenice s poltjo, vse je postalo vijoli~asto.« (Hieng 1976: 338.) Tudi Kotnikovemu vnuku, Petru, se po prekrokanih dneh ka`e svet vijoli~ ast, zato se mu prej{nja no~ zdi kot »vijoli~ast klob~i~ ulic in lokalov« (Hieng 1976: 18). V Dvodelni podobi ima Idina mati grdo vijoli~asto obleko, v kateri ima vedno velik trebuh in na pogrebu vr`ejo oblaki vijoli~asto senco na babi~in grob (Hieng 1961: 64). V tem primeru pomeni vijoli~asta jesenski prehod iz `ivljenja v smrt. Gostilni~ ar v Mlinu je imel pod o~esom ogromen vijoli~ast tvor (Hieng 1957: 70), pripovedovalec iste novele trdi, da je krivica vijoli~aste barve (Hieng 1957: 72). Srebrna/bela Po izro~ilu in zaradi nasprotovanja zlatu, ki je dejavno, mo{ko, son~no, dnevno, ognjeno na~elo, je srebrno pasivno, `ensko, lunarno, vodno in mrzlo na~elo (Chevalier in Gherbrant 1993: 570). Srebrna je v Hiengovem proznem ustvarjanju ena od izstopajo~ ih barv. Sre~ujemo jo v veliki meri pri zgodnjih novelah in tudi kasneje v obeh Tema ljubezni skozi prizmo simbolnega v pripovedni prozi Andreja Hienga 47 proznih oblikah: v novelah in romanih. Sre~amo jo celo v naslovu ene od novel: Glas srebrne ure. V Hiengovem opusu pomeni srebrna prete~o nevarnost, strah sploh, grozo, tesnobo – predstavlja splo{no znane prvine iz eksistencializma. Glasbila Hiengov izbor glasbil ni naklju~en. Oglejmo si npr. novele: v Grobu igra o~e na harmonij, v Usodnem robu godec igra na klarinet, prav tako v Dvodelni podobi, v Marisi se oglasi klavir. [e lep{e in bolj jasno pridejo do svoje vloge glasbila v romanih. Ob natan~nem branju romanov ugotovimo, da od vseh glasbil najve~krat sre~amo klavir, ki je tipi~ni me{~anski rekvizit in nanj igrajo osebe, kot so gospod Micek (Edijev o~e, Orfeum), u~iteljica klavirja Marija Gorenjak (Samota), [tefanija Missia (^ude`ni Feliks) in Irma (^arodej). Do klavirja stopijo polni jeze, a jih igranje nato pomiri. Skladbe, ki jih igrajo, so ljubezenske (sploh pri `enskah). Pomembno vlogo zasedajo v Hiengovih delih pihala in godala, ki so najbolj{i medij za ljubezensko ~ustvo. Kot je mlademu flavtistu (Gozd in pe~ina) pisano na ko`o njegovo glasbilo zaradi strastne zaljubljenosti v Ano, tako je zrelej{emu in v ljubezni bolj izku{enemu Prohaski pisana na ko`o oboa. Flavta velja kot vznemirljiv in zapeljiv5 in{trument, ima vesel, mehak, ~uten, ~ist zvok. Tudi bojazljivi pater Vicente je igral na flavto in se med tem skrival Alonsu (Hieng 1980: 292). Prohaska, ki je bil zaljubljen v Anino mater, je bil ljubimec starej{ega kova, znal je potrpe`ljivo po~akati, zato mu je Hieng dodelil oboo, ki predstavlja upanje, altovsko oboo imenujejo tudi hautbois d’amour ali oboe d’amore – torej oboa ljubezni. Zvok oboe je ne`en, prose~, tenak, a jasen in prediren (Waugh 2000: 41, 29). Preden da Emilija Lebanu Anino pismo, vznemirjeni Leban ~uti slede~e: »Sproti se mu je posvetilo: – lamento dolce, {krlatni oblak oboe v kro{nji godal, rapsodi~no, {iroko … kajti umetnik i{~e bole~ini ime, {e preden jo v celoti ob~uti.« (Hieng 1966: 230.) Od godal sre~amo v Hiengovi prozi predvsem violino. Feliksov o~e, Hirsch (^ude`ni Feliks), je violinist. Njegovo glasbilo je najbli`e ~love{kemu glasu, zvok je oto`en, liri~en, odlo~en – drugi pridevniki ne bi mogli bolj{e ozna~iti Hirscha, ki je obo`eval Mendelssohna. Skladatelju je bilo ime Feliks, kot Hirschovemu sinu, in je bil prav tako ~ude`ni otrok ter je presegal celo Mozarta. Svoje najve~je delo Godalni oktet je napisal star {estnajst let, a se kasneje ni tako razvil kot Mozart. Mendelssohnova glasba je opazno `enstvena, kot je bil `enstvene narave Hirsch. Tudi violina je povezana z zapeljevanjem, saj v Obnebju metuljev izvemo, da je neko dekle »u{lo z muzikantom«, ki je igral violino (str. 414). Ano si Leban (Gozd in pe~ina) na koncu romana z vso strastjo vzame, ~eprav se mu upira, ob~utek izrazi takole: »bil je slepe~ trenutek, ki mu je z zlatorjavim vonjem prinesel tudi nekak{no ihtenje klarineta6 v spomin, ta glas pa mu je zmerom pomenil zarotitev zoper samoto.« (Hieng 1966: 316–317.) Njegov zvok je mehak, topel, bogat in 5 Ernest Hemingway v romanu Zbogom oro`je pi{e: »Ko so mladeni~i igrali podoknice, je bila prepovedana samo flavta. Vpra{al sem, zakaj. Zato, ker je za dekleta slabo, ~e pono~i sli{ijo flavto.« (Waugh 2000: 28.) 6 Ustrezno izbiro avtorja za izra`anje samote s klarinetom potrdi tudi mnenje Andreja Gretryja v Spominih, ko pravi: »Klarinet je ustvarjen za izra`anje `alosti celo takrat, kadar igra veselo melodijo. ^e bi plesali v zaporu, bi `elel, da bi to po~eli ob spremljavi klarineta.« (Waugh 2000: 29.) 48 Gabriela Zver zaspan. Idino (Dvodelna podoba) samoto in razo~aranje nad dru`ino spremlja v sanjah glas klarineta: »V zakotku, bolj dale~, igra suh ~lovek na klarinet. /…/ Iz ozadja se je odtrgal suhec s klarinetom in prihaja proti meni. Svetloba raste, glas pihala tudi, neznan~ev obraz tudi /…/ ^ula je tudi glas klarineta.« (Hieng 1961: 48, 51.) Suh ~lovek s klarinetom je v pravem `ivljenju Idin mo` Edo, ki je igral violino in se ji je povsem odtujil, ko je postajal vsak dan bolj in bolj podoben njenim materialisti~ nim star{em. Isabela, zaljubljena v Alonsa (Obnebje metuljev), igra harfo. O~e jo predstavi tako: »Moja h~erka igra na harfo. Pokazala vam bo album z risbami in stihi. Pobo`na je. Stroga, obenem mila.« (Hieng 1980: 66.) To glasbilo je Isabeli v obdobju, ko spoznava Alonsa, {e pisano na ko`o (kasneje se bo Isabela mo~no spremenila), saj je ton »harfe zelo mehak in nikoli ne more zveneti napadalno ali vulgarno; to je verjetno razlog, da je tolikokrat povezana z nebesi, bogovi, angeli in liki iz duhovnega sveta« (Waugh 2000: 38). Feliks (^ude`ni Feliks) celo opi{e glasbila, ki so mu pri srcu: Oboe so iz sve`ega zlata, brez patine, flavte so seveda srebrne ali celo `ivosrebrne, klarineti so krvavo meseni, sled ranjene ptice, tromboni so steklena burja, rogovi pa imajo barvo son~nih zahodov. Kako se razvr{~ajo po prostranstvu, ki so ga ustvarili godalci! Vstajajo ena za drugo, barve, in sestavijo prelepi mnogokotnik, kakr{nega bojo v zimskem ~asu napravile zvezde Oriona. (Hieng 1993: 245.) Ko Emi spra{uje Lebana in Prohaska, ki sta pri{la na osvajalni pohod `ensk, ~e vesta, kaj pomeni staranje v samoti, se je Lebanu »vsiljevala v sanjah nekak{na komedija, polna kontrapunkti~nih coprnij, opona{anj, onomatopoetskih trikov, sli{al je blejanje fagota, ki je Mefisto ali vsaj Konkordat med in{trumenti; v tem trenutku bi bil tudi sam rad Mefisto, pa ni zmogel« (Hieng 1966: 221). Z Mefistom in z opisom ozra~ja smo ponovno pri simbolu ~arodeja. Pa tudi sicer je glasbeno izrazje idealni medij za sporo~anje emocij v besedni umetnosti: Emilija, Anina mati, se ozna~i s pomo~jo glasbe in izpove `eljo po ljubezni: »Res je moja narava vsa v molu in v pridu{enih barvah, a v~asih si vendarle za`eli ~esa `arkega.« (Hieng 1966: 244.) Zaklju~ek Ne le pravkar analizirana glasbila, temve~ vsi v prispevku analizirani simboli ka`ejo na svojo pomembno vlogo v Hiengovi pripovedni prozi. Pisatelj z njimi lahko ve~plastno predstavi zna~aj oseb (glej simboliko kart, ptic), njihove usode (karte), ki jih v bistvu oblikuje sam zna~aj (ptica), ~eprav se osebe velikokrat obna{ajo kot lutke v streljarni (~arodej, streljarna). Usoda Hiengovih oseb je namre~ mo~no odvisna od zna~aja. Njegove osebe so zelo ob~utljive in zaradi napa~ne vzgoje, pomanjkanja ob~utka varnosti ter odra{~anja v sovra{tvu in poni`anju odrastejo z ob~utki krivde. Tako so kasneje posledi~no narcisti~ne ali polne sramu in za~nejo sovra`iti bolj kot njihovi star{i. Simboli izrazijo tudi, kako gledajo osebe na svet (gozd), kako se soo~ijo s te`avami, `ivljenjskimi situacijami (metulji), kak{ne so njihove reakcije v te`kih `ivljenjskih trenutkih (zvon, zvonjenje) in kak{en je njihov `ivljenjski slog (~ipke, glasbila, barve). Hiengove me{~anske osebe igrajo na razli~na glasbila, ki so odraz njihovega odnosa do sveta, predvsem pa odraz temperamenta in zna~aja. Tema ljubezni skozi prizmo simbolnega v pripovedni prozi Andreja Hienga 49 Pisatelj je premi{ljeno uporabljal barve. Tako je z rumeno predstavljal predvsem lahko`ivke, ki imajo rumeno polt, pa tudi druge `enske osebe, ki postanejo osrednje osebe teme ljubezni. Toda rumena je povezana tudi z zeleno, barvo `ol~a. Zelena je v dru`bi barv tisto, kar je me{~anstvo v ~love{ki dru`bi: negiben in zadovoljen svet, ki prera~unljivo meri svoj trud in ki {teje denar. Vse Hiengove usodne `enske imajo zelene o~i in nosijo zelene obleke. Pripovedovalca novele Mlin bo Marta povabila v svojo zeleno sobo, Hudniku (Usodni rob) bo zelena svetloba klju~ do vznemirjenja in odpiranja bole~ih spominov na o~etovo nasilje. In vse osebe, ki so povezane z zeleno barvo, bodo povezane s sovra{tvom. Zelena se tako poka`e kot Hiengova barva sovra{tva, vijoli~asta pa kot barva ljubezni, saj predstavlja kot simbol druga~no, misti~no erotiko, lahko pa nastopi tudi kot barva nasilja (zelo opazno v ^arodeju) in kot krivica (gostilni~arjev ogromen vijoli~ast tvor pod o~esom v noveli Mlin). Predstavljene barve so postavljene v ozra~je, ki je prikazano z belo in srebrno, ki predstavljata splo{no znane prvine eksistencializma (prete~o nevarnost, strah, grozo, tesnobo). ^e na kratko povzamemo, v Hiengovi prozi najbolj pogosto rabljene barve pomenijo naslednje: rumena lahko`ivost, zelena sovra{tvo, vijoli~asta ljubezen in bela tesnobo. Simboli so seveda med seboj vsebinsko zelo povezani. Navajam prvine, v katerih se vsebinsko ujemajo: • bogastvo, me{~anstvo – ~ipke, zelena, glasbila (klavir); • nagon, neukro~ena energija, urok – ~arodejstvo, glasbila (fagot), vijoli~asta; • lahkotnost, nestanovitnost, preobrazba – rumena, metulj; • nemoralnost – rumena, ~arodejstvo, streljarna; • igra (usod), manipulacija – streljarna, karte, ~arodej; • skrivnost – gozd, vijoli~na; • sovra{tvo, strupenost, smrt – metulj, zelena; • svarilo – zvonovi, metulji, srebrna, bela; • zna~aj oseb – ptica (vse navedene vrste), glasbila, karte. Hiengov simbolni svet je zelo bogat, zato sem za analizo izbrala le najbolj izstopajo~ e simbole. Ti so povezani z ljubeznijo in me{~anstvom, se med seboj ves ~as dopolnjujejo in tako potrjujejo ustreznost izbora, za katerega najdemo utemeljitve predvsem v primerih, ki se ka`ejo skozi avtorjevo pripovedno perspektivo (sanje, spomini, »nezavedni« komentarji oseb), ter ko spoznavamo usode in ob~utke literarnih oseb, ki so jungovsko zaznamovane (vpliv star{ev, ki s svojo vzgojo zaznamujejo svoje otroke in prenesejo nanje svoje grehe, komplekse, odnos do drugega spola). Leban (Gozd in pe~ina) ugotovi, da so osebe same, ker so same tako hotele – na pregovarjanje samov{e~nosti in samoljubja. Narcisoidni star{i imajo narcisoidne otroke, saj jih nih~e ni nau~il, da je pomembneje biti kot imeti. Da bi premagali narcizem, se ga najprej moramo zavedati in ga imeti voljo prese~i z `eljo po biti. Simboli nam pomagajo pokazati, da v Hiengovi pripovedni prozi literarne osebe ne najdejo ljubezni – najdejo le `eljo po ljubezni in veliko sovra{tva. 50 Gabriela Zver Viri in literatura Chevalier, Jean in Gheerbrant, Alain, 1993: Slovar simbolov: miti sanje, liki, obi~aji, barve, {tevila. Ljubljana: Mladinska knjiga. Happál, Mihály, 1994: Jelképtár. [Zbirka simbolov.] Gyula: Helikon Kiadó. Hieng, Andrej, 1957: Usodni rob. Maribor: Obzorja. [Novela Mlin. ] Hieng, Andrej, 1961: Planota. Ljubljana: Cankarjeva zalo`ba. [Novela Dvodelna podoba. ] Hieng, Andrej, 1966: Gozd in pe~ina. Ljubljana: Slovenska matica. Hieng, Andrej, 1972: Orfeum. Maribor: Obzorja. Hieng, Andrej, 1976: ^arodej. Ljubljana: Cankarjeva zalo`ba. Hieng, Andrej, 1980: Obnebje metuljev. Ljubljana: Mladinska knjiga. Hieng, Andrej, 1993: ^ude`ni Feliks. Ljubljana: Mladinska knjiga. Hieng, Andrej, 1995: Sanja o razbitem avtobusu: zgodnje novele. Ljubljana: Slovenska mati- ca. [Novele Grob, Marisa, Samota, Usodni rob, @ena na zvezdi. ] Irman Polutnik, Blanka, 1985: Povezava med epskim in lirskim v Hiengovem romanu Obnebje metuljev. Diplomsko delo. Ljubljana: Filozofska fakulteta. Jung, Carl Gustav, 1994: Sodobni ~lovek i{~e du{o. Ljubljana: J. Pergar. Jung, Carl Gustav, 1995a: Gondolatok az apáról, az anyáról és a gyermekríl. [Von Vater, Mutter und Kind.] Budapest: Kossuth Kiadó. Jung, Carl Gustav, 1995b: Gondolatok a szexualitásról és a szerelemríl. [Von Sexualität und Liebe.] Budapest: Kossuth Kiadó. Jung, Carl Gustav, 1995c: Arhetipi, kolektivno nezavedno, sinhroniciteta: izbrani spisi. Maribor: Akademska zalo`ba Katedra. Jung, Carl Gustav, 2002: ^lovek in njegovi simboli. Ljubljana: Mladinska knjiga. Kiti~i}, Bo`ica, 1980: Literarna ustvarjalnost Andreja Hienga. Ljubljana: Slovenska matica (Razprave in eseji, 23) . Kos, Janko, 1994: O~rt literarne teorije. Ljubljana: Dr`avna zalo`ba Slovenije. Kova~ev, Asja Nina, 1997: Govorica barv. Ljubljana: Pre{ernova dru`ba, Vrba. Kurz, Gerhard, 1988: Metapher, Allegorie, Symbol. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Todorov, Tzvetan, 1986: Simbolizam i tuma~enje. Novi Sad: Bratstvo–Jedinstvo. Trstenjak, Anton, 1994: ^lovek simboli~no bitje. Ljubljana: Mladinska knjiga. Vygotskij, Lav Semënovi~, 1975: Psihologija umetnosti. Beograd: Nolit. Waugh, Alexander, 2000: Klasi~na glasba: Vodnik za poslu{anje in spoznavanje. Ljubljana: Mladinska knjiga.