planinski vesfnik 5 GLASILO PLANINSKE ZVEZE SLOVENIJE LETNIK LXXI PLANINSKI VESTNIK, GLASILO PLANINSKE ZVEZE SLOVENIJE Ing. Milan Ciglar Ing. Marko Čibej Lado Božič Ing. Pavle Šegula Dr. Oskar Reya Mi ca Kavar Franc Vogelnik Dr. Lev Baebler Rado Poženel Zakaj hodim v gore Kontrapunkti Kozjak po tridesetih letih Z mojih pohodov na Stol Na Poliškem Špiku ali Montažu Gora s sivimi kamni Z mladimi biologi po Fragantskih gorah Gondolska žičnica na Kanin V kraških jamah Društvene novice Alpinistične novice Varstvo narave Iz planinske literature Razgled po svetu Slika na naslovni strani: Preddvorski motiv Foto Mirko Kambič 205 206 210 217 219 223 228 232 233 240 244 249 250 252 Poštnina plačana v gotovini S« številke Spremembe naslova javljajte upravi glasila, navedite vedno tud. "ovi naslov s Hskanlmi Trmami. Odpovedi med le.om ne sprejemamo^ Upoštevamo ° do 1. decembra za prihodnje leto. - Rokopisov ne vračamo. - Tiska in kl.seje J Tiskarna »Jože Moškrič- v Ljubljani. PLANINSKI VESTNIK LETNIK LXXI | ŠT. 5 | LJUBLJANA | MAJ planinski irestnilc glasilo PLANINSKE ZVEZE SLOVENIJE 71. LETNIK ZAKAJ HODIM V GORE ING. MILAN CIGLAR A^odnnvnr " ^ ^ T^™ VpraŠQn'e reS ne znam enostavno odgovoriti dostnpm n T ™ l* ^T!,' & ^ Pravkar r°'ene9a P1™"«*. sem v mladostnem navdušenj po prv.h doživetih strminah z vnemo prebiral Bartolove uvodne misli k spisom Klementa Juga, Tumov Pomen in razvoj alpinizma pa malo kasneje e Guida ammer.a Jungborn. Tedaj sem bil seveda še prepričan, da se bom kaj kmaL dokopal do končnega spoznanja in jasnega odgovora. A to so bila mlada leta ko sem se ver,el da m. bo mogoče z razumom priti do dna vsem vprašanjem o voH iskanie resnice T' ^ ^ * ^ fa '6pi Sp°mini - mladoZ iskanje resnice. Sčasoma sta me relativnost vseh zastavljenih vprašanj in dialektika iskan,a odgovorov e osvestili: So vprašanja, navidez zelo enostavna ki pa nanje ne moreš odgovoriti z jasnim »da« ali »ne«. 1 l^Ll tUdi Z naŠim vpraian'em- Clovekov odn°* do narave, zato tudi do gora, je globoko vezan z n,egovo bitjo. Odgovor nanj je zato povezan z vprašanjem o č\o ve kov, eks.stena v času in prostoru. Eksaktni odgovori na vprašanja o dovekovih Sam°se sotr ' " 0b*f t M ,aika-" gotovo^iso Lostavna stvar bam se sprasu|em, ce so sploh mogoči. Zakaj me je kot sedemletnega dečka tako prevzela mogočnost slapa Savice in skriv-nostn.h sten nad n,im, da so mi takratni počutki še danes vsi živi v spominu* Zakaj me vedno znova pritegne in omami mrakobna neizmernost severne stene Triglava* Zaka, sem nedavno tega, daleč proč od »ugodja« civilizacije in tegob človeške družbe, po napornem vzponu čez skalne strmine iznad Neretve, med čredami ovac med bogom.lsk.rn. nagrobniki, ob večernem soncu zastal ob silnem občutku sreče m popo nost,? Teda, bi zlahka umrl. saj se mi je zdelo, da sem dopolnil tisto ar e človeku dano le enkrat v življenju. Najbrž so vsi ti počutki in z njimi zvezano hrepenen.e po gorah zas.drani v moji podzavesti. Sivina vsakdanjosti, družbenega nntZr m " T vsakršnimi materialnimi dobrinami le prikriva Človekovo otranp navezanost na Naravo ki iz nje izhajamo in se v njo neizogibno vračamo. Le da so ta sivina. prah m nečednost na marsikom izmed nas ljudi že tako nasedli da se iz n„h težko izkopi,emo. Marsikje civilizirani ljudje že ne morejo več k prvo-b.tn.m v.rom zrenja m lepote. A ti, ki hodijo v gore, najbrž niso med njimi. Občutek o lepot,, k. ,o doživljam v gorah, a lahko bi dejal, da nasploh v naravi ni le v mo,,h custv.h, v moji podzavesti, ampak tudi v mislih in razumu. Ne le da naravo m gore doživljam ampak jo tudi opazujem in iščem razlago za medsebojno prostorsko ,n časovno odv.snost njenih sestavnih delov, torej za njeno notranjo hormoni,o. Morda ,mam srečo, da me moj gozdarski poklic še sam vodi k opazovan u m odkrivan,u teh notran,ih vezi. Prepričan sem zato, da je marsikdo, četudi velik l,ub,tel, gora m narave, zelo, zelo prikrajšan pri svojih čustvenih doživetjih, če svo-jega okolja ne zna opazovati in iskati razlage na zastavljena vprašanja. Zato naj in ' t ' fre' d° mere SQmOSV°' r--kovalec, sevJda v širšem' in glob,em pomenu besede. Gore niso le kup komenjo, ampak vse, kar nas obdaja, vse, kar doživl|amo, m seveda tudi mi sami. Ko čutimo vse to, kar je okrog nas, čutimo pravzaprav sam. sebe. Ko pa opazujemo to, kar je okrog nas, opazujemo sami sebe v razmerju do okol|a, ne da bi se tega zavedali. In ali ni prav to, da človek opazuje in spoznava sam sebe, tisto kar največ more (in mora) v življenju doseči? Mislim, da je edino to pot k mozn. popolnosti. |z razgOVOra 0 temi »človek in gora«. KONTRAPUNKTI ING. MARKO ČIBEJ Zadnji dve leti nisem bil na Triglavu. Nazadnje sem bil tam v avgustu 1968 z ženo V teh°dveh, skoraj dveh in pol letih, sem bil na mnogih hribih, od zasavskih kucljev do savinjskih vrhov. Tudi proti Triglavu sem se nekajkrat namenil, ampak kot zakleto, da tja nisem in nisem prišel. V mojem gorniškem življenju pomen, to nekakšno nepričakovano in nenormalno odlaganje, ki jo spremlja zoprni občutek nekega nezaokro-ženega in nepopolnega doživetja. Sicer vem, da so najbrž za vedno minil, tisti zlat. časi, ko sem ob petih zjutraj prvič prijel za skalo v Steni in po kratki urici na vrhu še ujel večerni vlak v Mojstrani. Vendar pa sem vse do predlanskim enkrat al. dvakrat na leto le poromal tja gor. Saj ne mislim, da bi mogel stari gorski bog usodno vpl.vat. na karkol., vendar pa v vsem tem kritičnem času po zakonu nekakšne čudne vzporednost, tud. mo|e osebno življenje poteka po neki neznansko nori spirali. Vsakokrat zmanjka na vse stran, raztrošenih moči in časa za nekaj res dokončnega, vse je na pol začeto m napol končano, vsemu manjka tisti končni vrh. Morda je to nasploh značilnost nase zdajšnje dobe. morda tudi moje prijatelje pri našem skupnem delu na gradbišču, pri športu, pri urejanju družbenih zadev zdeluje zoprni občutek labilnost. .n nepoteslj.va želja, da bi naše delo in življenje končno prav uravnali in na kakšnem cilju malo poduškali. Tega ne vem. Vem pa, da mora vsakdo od časa do časa prit« na svoj Triglav, če hoče verjeti, da je. „ Ko sem v teh dveh letih hodil po naših hribih in hribčkih, sem presenečen odkril, da ga skoraj ni grička v moji domovini, od koder bi na obzorju ne našel vrha znanih, ljubih oblik. Zdi se mi, da začenjam razumeti, kaj sili Slovence, da potujejo gor k njemu. Saj ne moreš sosed čez breg k sosedu, da ti ne bi spotoma ustavil koraka njegov široko zastavljeni ecce. Kdo ve, kolikim potrtim dušam je s to svojo neizogibno navzočnostjo dal verjeti v nekaj trajnega, v gotovost neke rešitve in tako postal legenda v tisočletni balad, našega ljudstva. Meni je v tem zamotanem času pomagal upati, da bom s svojimi prijatelji uspel speljati zapletene tokove naših življenj in našega dela v pravo smer. Omenil sem, da sem bil na Triglavu nazadnje z ženo in sinom. To pa je prišlo takole. Midva z Mišo se nisva nikoli prostovoljno odpovedala izletu konec tedna. Ta najin hribovski egoizem je kriv, da je Smrček zelo zgodaj začel zahajati v gore, najprej na mojem hrbtu, nato vse več peš in kmalu tudi na smučeh. Za hribe pri nas doma ni stiske. Kakih pet minut nad dolino, ob slikoviti loški cerkvi, se Trbovlje končajo in te sprejmejo gozdovi. Mili kraji so to in zelo barviti. Kar rado se zgodi, da s cvetočega travnika zaideš v senčne severne plati, kjer še spi zima. Roz je tu več kot drugod, tokih navadnih in takih, ki jih sicer botaniki hodijo le po Alpah iskat. Vmes so spogledljivo samotne domačije, kjer te gospodar nikakor ne pusti žejnega in lačnega mimo, da je že kar nerodno zaviti na moževanje k tem pr.iazn.m Vrharjem, Urankarjem, Cestnikom. Po takih poteh smo romali na Vrhe, na Kal, na Mrzlico, sina hribov učit. Prijazno se raztekajo gozdovi, prepredeni z nevidnimi sledovi naših mladostnih poti. Spomin nekai šepeta o cvetočih divjih češnjah, o mesečinah in soncih nad n|im. Potka gre mimo drenovega grma, iz katerega si si urezal palico za prvi lok. (Sladko se |e maščeval stari dren. Neko pomlad je med mlade veje skril malega nagca - z lokom!). 1 e|e le š® stacrih „st,ez-. loške cerkve trobijo avtomobili in med ncf nj!h trobentice in telohe in dedkove čebele Ko je takratna pomlad dozorevala v poletje, je Smrček začel nekaj čebrnjati o Triglavu m sredi nekega nedeljskega lenarjenja nekje v Medvednici je nad nas prišlo staro hrepenenje. Pa smo šli in sploh nam ni bilo slabo. Pet dni smo vandrali z Bohinja na Triglav vsako rožico smo pogledali, v vsaki senčici polenarili, vsakemu sončku pomežiknili! Smrček |e bil ves resen, mimoidočim firbcem je razlagal, da je star »petletinpol« in |e bil sploh važen ko marela brez ročaja. Očkova medvedja pravljica za lahko noč. Nekoč sta v gozdu živela očka medo in sinko medvedek. Očka medveda so klical. Comp, ker |e tako hecno hodil s svojimi debelimi šapami, da se ie tVrphnhl iSq L C°mPJ CTP' CTP" ,(.>>li°' ho' ho' oči' mi boš čisTo pocompil čntt i I0 med,vedkau.sl° kM' Compek, ker je bil čisto podoben očku Sffif ^tjVeda 16 bp' td0Stl- Tm1^ (>>Ali tako velik kot ¡az- oči?« »Ja! rv°p| ,ab kot V'ne«-. »Potem ie bil Comp tako velik kot ti, oči. To je bi zelo velik medo,. Skupaj z mirna, ampak v prvem nadstropju votline, je stanovalmaihen hrosc. To m bil kakšen navaden hrošč. Znal je tako hoditi da je vsakič samo z eno nogo prestopil Sest nog je imel in kadar je hodil, se e slisalo pe-t.n-kel-pe-ton-kei, pe-tin-kel-pe-ton-kel, (»Juuu, hi, hi, hi oči, ta pa zgecka, ocm!«.) Zato seje hrošček imenoval Petinkelpetonkel, kar je zelo dolgo ime in |e bil hroscek silno ponosen nanj. Nekega jutra sta Comp in Compek tako trdno spala, da ju tudi ptička Ciuciu m mogla zbuditi. Zato se |e Petinkelpetonkel ujezil in je hitro stekel - pe-tin-kel-pe-ton-kel - ocku Compu na smrček in ga požgečkal, takole, vidiš: pec, pec pec Očka Comp ,e tako strašansko kihnil (»Ho, ho, a je kihnil, kaj, oči!«), da se nnnlpdii°nmpek zbudlK ,°cka C°™P ¡f vstal. se preteeignil. pogledal po gozdu! pogledal na sonce m de|al: »Compek, danes greva pa na Triglav!« £>Oči. oči kakšen pa ,e Triglav, a |e visok? A ,e čisto špičast na vrhu, a ne, oči?«). Tiho jutro je bilo, ko smo prišli na vrh, eno tistih, ko Triglav ne ve, kaj bi. Visoko nad nami je ležal oblak nekako od Karpatov do morja, pod njim pa je ležala čudno jasna dežela, le tu in tam okrašena z meglicami. Prešerno Pohorje je čuvalo svoje vinske gorice, Kum je široko stal nad Savo, zamaknjeno so Gorjanci snovali pravljice za svojo deželico na gričkih. Na jugu je veliki oblak izginjal v jasnino in pod njo je bila blaga modra senca morja. Vse je bilo dobro in prav. Od takrat se s Triglavom nisva od blizu videla. Toliko več možnosti sem imel za objektivno oceno svojega odnosa do te gore, pa tudi za analizo tujih mnenj glede njenega pomena za našo kulturo, rekreacijo, planinstvo, gospodarstvo in ne nazadnje moralo. S samim seboj sem si bil hitro na jasnem. Triglav mi pomeni lepši del moje gorniške in življenjske resničnosti in me je najbrž v marsičem napravil takega, kot sem. Z razmišljanji o bolj splošnem pomenu te gore pa je šlo teže. Preveč me je zavajala melodija lastnih doživetij na triglavskih poteh in brezpotjih, da bi lahko mislil nanje še drugače kot samo s stališča gorništva. Spraševal sem se, če nisem že vnaprej krivičen tistim, ki menijo, do bi ne bil greh iz triglavskega kraljestva napraviti še turistični raj. Potem pa me je ujezilo. Če je napihnjenim demagogom žičniške »rekreacije« dovoljeno javno lagati o takih perspektivah zgolj na osnovi njihove močvirniške logike, da »gora ni nora, nor je, kdor gre (peš) gor«, če je (prav tako javno) dovoljeno ploskati triglavskim žičnicam takim, ki (tudi javno) povedo, da do pojave tega projekta na hribe niti pomislili niso - potem pač smem tudi jaz brez kompromisarstva povedati svoje mnenje o predvidenem »oplemenitenju« slovenske gorniške kulture. Menim, da smo v naši dosedanji gospodarski (tudi žičniškogospodarski) šoli že toliko razčistili pojme o rentabilnosti, da takšen argument za ta projekt ne vzdrži več. Precej bedasto je namreč obljubljati dobičke, ki jih prinašajo veliki tuji turistični centri, če vemo, da je npr. tovrstno področje Marmolate površinsko tridesetkrat večje od celotnega triglavskega parka. Sem prestavljeno bi pokrivalo področje od Čepovana na jugu do Osojskega jezera na severu. Področje Matterhorna z Zermattom in Monte Roso je le za pol manjše. Pri tem je treba vedeti, da pogoj za turistični uspeh ni samo nekakšna žičnica z oštarijo na vsaki strani. In vendar se zgodi, da se takega vprašanja loti s pri nas komaj kdaj videno širokopoteznostjo kar ena sama občina. Videla je žaba vola ... Obstajajo tudi »rekreacijski« argumenti o tem, kako bo sistem žičnic odprl gore zdravja željnim množicam. Seveda je to neumnost, kajti gore so še kako odprte in tiste množice kar dobro najdejo tja. Iz bridkih izkušenj pa vem, da se z žičnico pripeljane »množice« nikoli in za noben denar več ne ločijo od njene zgornje postaje. Vsaj naše ne. Mislim, da ni tako daleč čas, ko bomo pogruntali, da imajo naše gore - in naša dežela nasploh - resnično rekreacijsko vrednost predvsem v še ohranjeni prvobitnosti. Nič nimam proti, če z vlečnicami in sedežnicami v predgorjih in odročnih, planinsko »neizkoriščenih« gorah omogočimo razvoj smučarskega turizma. Nikakor pa se ne strinjam, da bi na pritisk, zlasti modnih smučarjev, zgolj zaradi enomesečnega podaljšanja sezone, diskvalificirali tako bistven del slovenske pokrajinske kulture. Res pa bi ne škodilo, če bi s tako namenjenim denarjem temeljito popravili naše koče, jih usposobili za zimsko bivanje in kje v Dupljah, za Lepočami, na Bogatinskem sedlu, za bajarjem, na Plemenicah in morda še kje zgradili tudi kakšno novo. Zdi se mi, da bi ostalo še nekaj cvenka za toliko opevani helikopter ali dva za organizacijo reševalne in vodniške službe ter šolanje dobrih oskrbnikov, zaradi mene tudi lahko še za kako prenosno vlečnico. Vso zimo in vse poletje bi lahko vzdrževali, reševali, oskrbovali in imeli bi tako »haute route« kot v sanjah, brez žičnic in z ohranjeno naravo. Nekako se mi zdi, da bi morda Planinska zveza Slovenije zmogla poleg načrtov za odprave na tuje pripraviti tudi tak program. Slutim, da bi mi člani radi dali k članarini po dinar ali dva za izdelavo projekta. Z gotovostjo pa trdim, da bi z več uspeha in z boljšimi garancijami lahko zaprosili za recimo pol tistega kredita, ki bi bil sicer potreben za žičnice na Triglav. Menim, da naši organizaciji pač ni treba paktirati s prepotentnimi in nerealnimi veleturističnimi zahtevami, ki izhajajo ali iz bednega zaslužkarstva ali pa našega večnega vsenarodnega manjvrednostnega občutka. Čas je, da se planinci nehamo sramežljivo skrivati pred demagoškimi očitki o »sentimentalnosti«, planinskem egoizmu«, konservativnosti, »nerazumevanju«. Gorniške organizacije so bile v preteklosti tiste, ki so še kako pomagale ohraniti samobitnost našega naroda in njegovo pokrajinsko kulturo. Prav je, da mu v zdajšnjih zmedenih časih, ko nabrekla beseda spet duši čisto misel, pomagajo ohraniti njegovo moralo. »Mi kot majhen narod smo vedno v pn/i liniji. Mi si ne moremo privoščiti premirja.« (Stane Sever, slovenski ljudski igralec.) Dragi Kmeclov pob, dragi Matjaž, verjel mi boš, da je bil tale članek v prvotni zamisli namenjen kot pritrjujoč odgovor na tvoja razmišljanja o Triglavu iz januarskega Planinskega vestnika v letniku 68. Od takrat se ¡e že marsikaj zgodilo. Zgodilo se je na primer, da na tvoja razmišljanja m bilo odmeva, še takole »privatnega« ne. (Kar malo nerodno mi je, saj sicer iz našega kota ljudje pričakujejo le premog, proračunski dinar in porkamadone, nikar pa nekakšnih liričnih kontrapunktov.) Menil sem, da bo tvoje prizadeto razmišljanje vzbudilo v planinskih krogih kakšno bolj kvalificirano dejanje, kot je tale moj zapis. Pa je videti, da celo stari dobri znanci raje lahkotno slepomišijo s sončki in rožicami po Dolomitih in Limbarski gori, kot da bi svojo nadarjeno gostobesednost vpregli v kakšno vrednejše breme. To je žalostno. In tako (in ne nazadnje zato) se je v tem času zgodilo tudi to, da so naši mladostni veterani sicer podrli soški jez in bohinjski hotel, pa so tudi izgubili bitko (če ne že kar vojno) na Cerkniškem jezeru. Ni jim kaj reči: od hudiča dobro so se dajali. Ampak v vsakokratni poplavi mnenj so stali čisto sami. V povodnji zadevnih člankov je s konstantno hudobijo manjkal tisti težko pričakovani spis s kratkim podpisom: »PZS«. To je neprijetno. Zgodilo se je tudi, da je naše glasilo lahko skupaj z nami zavriskalo ob sprejemu novega zakona o zaščiti narave. Ampak istočasno je bil objavljen tudi projekt velikega triglavskega parka. Z diplomatsko perfidnostjo so začrtane meje in z nesramno samoumevnostjo je v njegovo srce zarezana prevozniška magistrala. Kvišku, k soncu, bratje Slovenci! Nekoč v dolgih urah hoje pobožno prigarana ljubezen do te naše potrpežljive žemljice bo všteta v turistični paket! Dvignimo storilnost pri vzgoji srčne kullure! Pravi Slovenec se ga nažre samo v Triglav snack-baru! To je odvratno. Skrbi me, Matjaž. Glej, toliko je tega: lenoba, kruhoborstvo, plitkost, »modernost« za vsako ceno, cel kup gnoja. Nikakor nočem biti pri tistih, ki žele slovenski grb okrasit, še s kakšno moderno barako, pa me je le malo strah, če bo zmogel naš pomehkuženi rod tako bojevati samotne bitke, kot jih zdaj naši čili veterani. Drugače so se kalili ti naši Kunavri, Ravniki, Avčini, kot se je trdil sedanji rod. Morda pa bo le obveljal aksiom, da smo Slovenci od zlodja fejst fantje, kadar nam gre za nohte. In nemara se bo v razmere naše gospodarske stvarnosti zagledana slovenska planinska skupnost kmalu zbudila iz svojega matjaževskega sna. Lej, poleti me je Smrček začel žicati, da bi spet šli na Triglav, tokrat kar po slovenski, »ker sem ze velik in ker sploh odlično plezam, saj si sam rekel, oči«. Na jok in na smeh mi je šlo. Fant, saj pravzaprav ni kaj jamrati. Prav tak rod raste, kot je naš in kot so naši očaki. Car naše gore zmaguje iz roda v rod in morda je v vsakem novem srčku košček Triglava. Končajva, Matjaž. Le še tole: Zagotovo se kdaj oglasi pri nas. Pokažem ti naše zasavske hribe. Lepših sončnih zahodov sploh ni na svetu, kot so na Kriški planini. Veter, ki sicer tam vedno piha, se umiri, ko se sonce dotakne obzorja. Vse je mirno, tiho in slovesno. Daleč na robu, ves rdeč in skrivnosten, stoji Triglav. Tam bova sedla pod smreko in v miru premislila mnogo stvari. Brez nuje bova preštevala barve preživetih gorniških dni, iz mavrice prihodnosti si bova čarala nove, še lepše. Zase in za tiste Smrčke, ki se rojevajo s sijem daljne gore v sebi in bodo nekoč korajžno in po naše rajžali tja gor ljubit deželico pod Triglavom. Saj mora, kaj fant, mora priti, ni hudič! Nagrajeno v natečaju 1970 za najboljši planinski spis. Op. ured. KOZJAK PO TRIDESETIH LETIH LADO BOZIC ič nisem načrtoval, nič preračunaval. Pa se ¡e kljub temu zgodilo. Po kolesnicah preteklosti se ¡e do dneva natančno steklo polnih trideset let, ko sem spet stopil na skrajni vzhodni kucelj obmejnega obdravskega gorskega hrbta Kozjaka. Skoro tretjina stoletja je spet utonila v dvajseti vek, ko se je tok življenja poigral z menoj in me še enkrat postavil na lepi razgledni vrh Sv. Urbana nad Mariborom. Nenadoma me je preblisnila planinska iskrica in me hipoma ogrela za ponoven obisk proti panonski nižini razpotegnjenega podaljška Centralnih Alp. V meni je vzplamtela silna želja, da bi ga še enkrat po dolgem in počez prekolovratil. Misel je ogrela tudi mojega starega planinskega vandrovca in bojevnika Rada. Zakaj, kako, po kakšnem naključju se je sedanji obisk kozjaškega grebena tako pikolovsko, celo do ure natančno pokril z obiskom pred tolikimi leti, si nisem belil možganov. Prav tako mi niti na kraj pameti ni padlo, da bi iz tega skoval obletnico. Le s čašo pristnega domačega malinovca sva si s prijateljem nazdravila pred prijazno kmečko domačijo na temenu Urbanovega vrha. Le za hip sem stopil pred cerkvico, da bi se ozrl po zeleni štajerski deželi in po grebenu do najvišjega kozjaškega vrha Košenjaka, pa so me misli naglo postavile tja v leta tik pred drugo svetovno vojno. Sedanjost je okrog mene onemela, se odmaknila. V te kraje me je bila prignala radovednost in planinska strast. Podil sem se po neznanih krajih po gorskem hrbtu na levem bregu Drave. Mamile so me njegove grape, jarki in jame, strmi bregovi in položna slemena, gozdovi, jase, senožeti in košenice. Obiskal sem redka naselja ter osamele bajte. Hodil sem mimo mogočnih slovanskih lip, ob cerkvah in skozi cerkvena obzidja nekdanjih taborov proti Turkom. Gnala me je nenasitna želja videti ta kos slovenske zemlje, spoznati življenje »kobanske« dežele in kozjaškega človeka. Prav sem, do te cerkvice na Urbanovem vrhu, me je bil takrat pospremil prijatelj, svetovalec, učitelj in rojak Ivo, tedaj novinar pri mariborskem »Večerniku«. Z napotki, naj hodim z odprtimi očmi, sva se ločila z domačim »srečno« ter krenila vsak v svojo smer. Tako sem ostal sam v neznanem svetu, ki ga stiskata medse državna meja s severno sosedo ter umazana, lena Drava na jugu. Pred menoj se je odprlo popotovanje po krajih; ki so za mnoge pomenili pregnanstvo in kjer so bile celo šole kazenske postojanke. To je bil svet brez cest in poti, le steze in slabi kolovozi so povezovali skromna, pogosto strašno bedna bivališča obmejnega prebivalstva nad Dravo. Tu so bili za oblast in državo odmaknjeni kraji, da ni bilo denarja zanje, tudi za šolstvo in ljudsko prosveto ne. Sem je morala pošiljati svoje apostole narodno obrambna Ciril-Metodova družba. S sredstvi, ki jih je zbirala s prodajo vžigalic v škatlicah s slovensko trobojnico in z napisom »Mal položi dar domu na oltar«, je vzdrževala svoje šole, gradila nove in plačevala učitelje. To je bil zapuščen slovenski svet, na katerega je z vso silo pritiskal pobesneli val germanizacije ter lomil naše trhle obrambne okope. Tu so živeli slovenski ljudje, ki jih je bilo težko razumeti, ko so govorili svoje narečje, ljudje, ki so često in lahko podlegali tuji propagandi ter bežali v naročje tujine. Iz pekla, so dejali, na lepše in boljše v tujini. Pravzaprav bi jih bil moral razumeti in ne obsojati. Težko in trdo je bilo življenje na revni in peščeni zemlji, brez dohodkov od gozdov in živinoreje. Bila je v resnici zagata. Tako je Kozjak izgubljal dih in tonil v tujih vodah, ki so pljuskajoč čez severno mejo zalivale naše narodne branike. V ta svet je bil torej usmerjen moj korak. »Hodil po zemlji sem naši in pil nje bolesti.« Srečanje se je vrstilo za srečanjem, razgovor je sledil razgovoru, vtisi so se nabirali, spoznanja grmadila. Tako močno je bilo vse to, da še po tolikih letih ni moglo popolnoma zbledeti in se mi podobe kot utrinki zbujajo v spominu. Kako je že bilo? Vinograd v Urbanovem pobočju. Kmečka primorska grča z motiko razbija kepe trde zemlje. Begunec iz sončne Goriške, prišlek ob severni meji. Doma ni mogel vzdržati tujega nasilja. Bo vzdržal tu v mrzlih severnih vetrovih? Trpka je bila njegova dosedanja življenjska pot. Kaj mu bo naklonila bodočnost tu na severni meii? Kdo ve? 1 ' Žitno polje ob poti k Sv. Križu. Ženski žanjeta žito. Oprezni sta in redkobesedni. Kaj več ne uspem izvleči iz njih. Nasproti mi pride očanec. Bojevnik z Doberdoba in Piave. Nobene vojne ne bi rad več dočakal. Težko mu je vsakdanje življenje. Dninar je z mesečnim zaslužkom sto dinarjev in cajgasto obleko na leto. Grapa ob Bresterniškem potoku. Šolarček-pastirček napaja živino. Preveč da jih je bilo pod škodljami bajte, pa je moral s trebuhom za kruhom. Za hrano in stanovanje hlapčuje. Breg na drugi strani potoka. Vol vleče na vozu sod vode iz doline. Po grebenih je pritisnila suša. Voznik toži, da slovenskih izletnikov v teh krajih sploh ni. številnejši in oblastnejši so tujci z one strani meje. Naletimo na mlajšega človeka. Za obrtnika se predstavi, tuj državljan je. Jadikuje, da ni zaslužka; če pa je delo, ni plačila. Tu nekje ima nekaj lastne zemlje. Ne sme je prodati, ker so mu tako ukazali iz tujine. Pomislim: eden izmed tujih agentov je. Tuj mostiščar, predstraža germanskega pohoda na Jadran in Balkan. Z ošabnostjo pribije, da mu je vseeno, kje živi, tu ali onstran, pod tem ali onim gospodarjem, pod to ali ono oblastjo. Zlemberški ribniki. Raztrgana bajta. Beda razsaja okoli nje, lakota gospodari v njej. Možak govori. Njegovega jezika ne razumem, slovenskega ne zna. Le vsako deseto ali dvajseto besedo ujamem. Preplašen fantek se skriva in tišči pod polomljeno klopjo. Pičla hrana jim je dan za dnem zabeljena s tolažbo o lepših in boljših časih, ki da bodo prišli. Bajtarji na Boču. Tožijo, da ni nobenega zaslužka. Meja je zaprta. Spustiti se bodo morali v dolino ali pa stopiti čez mejo, menijo. Sv. Duh na Ostrem vrhu. Trgovina. Kako? Zelo slabo. Les nima nobene cene. Žita pridelajo komaj za nekaj mesecev. Cest in poti v dolino Drave ni. Slovenci onstran Drave ne kažejo nobenega zanimanja za svet in ljudi na Kozjaku, za njegove brige in težave. Sprašujejo me, kako gleda slovensko središče na množične pobege čez mejo. Begunec. Možje postave so ga prijeli. V rokah mu drhti listek z naslovom delodajalca, novega gospodarja na oni strani meje. Zakaj rine tja čez planke? Za delom. V Jugoslaviji ga ni. Gradišče z mogočnimi starimi lipami. Ljudje so molčeči in zaprti vase. Bajte revne. Gostilničar je steber slovenstva, Ciril-Metodova šola njegova trdnjava. Mlin ob ožboltskem potoku. V njem živi hlapec. Za ceno stanovanja v hladni grapi služi in gara gospodarju noč in dan, leto za letom. Suženj, ki ne vidi izhoda. Nad grapo močnejša hiša. Gospodinja me povabi in postreže s kruhom in tolkovcem. Kapla s staro šolsko raznarodovalnico. Gori na meji se zapletem v krog državnih mejnikov, ki s treh strani varujejo skromno bajto in ji odpirajo vrata na naše ozemlje. Kaže, da je šlo pri razmejitvi za posamezne bajte. Gospodar služi vsakdanji kos črnega kruha z drvarjenjem. 15 din mu vrže kubik drv, deset do dvanajst par pa kilogram oglja. Med Sv. Pongracem in grebenom Kapunarja nabira suhljad osemdesetletna starka. Toži o današnjih časih. Preteklost ji je bila lepša in boljša. Brez tuje pomoči je vzredila ducat zaroda. Danes pa so z otroki težave. Ni dela, ni kruha. Sv. Trije kralji. Na CM šoli poučuje mlad učitelj, emigrant s Primorske. Obupuje. Sv. Jernej na meji. Fantek ne razume moje govorice. Ne zna slovenski. Šola je zelo daleč, kdo bi jo obiskoval. Pernice. Župnik se razburja: Povejte v središču Slovenije, da smo siti besed in obljub. Ljudje tu ob meji postajajo brezbrižni in otopeli do vsega. Meja je v razsulu in do skrajnosti ogrožena. Nekdanji perniški župan, zaslužen, da je kraj ostal pod Jugoslavijo, razkazuje mesta, kjer so stale strojnice v času boja za našo severno mejo. Pripoveduje, da so ljudje razočarani nad Jugoslavijo. Zaprli so se vase in pestijo jih skrbi za jutrišnji dan. Nihče ne vidi izhoda iz stiske. Sv. Urban pod Košenjakom. Raztrgana bajta. Okoli nje opleta mršava krava, rednica družine. Pasti se mora po tujem svetu. Sosedje, lastniki zemljišč okoli bajte jo srdito preganjajo. Družina v bajti pa živi od tega, kar krava z gobcem nakrade. Ojstrica. Konec poti čez Kozjak. Iz zamaknjenosti v preteklost me je zdramilo vroče opoldansko julijsko sonce. Ko se je nagnilo na drugo polovico neba in usmerilo svojo popoldansko pot proti Dravi, k njenemu izviru, mi je misel že iskala po Kozjaku današnjega dne. Kakšne spremembe so Kozjaku in njegovemu prebivalcu prinesli pogoji novega slovenskega in jugoslovanskega življenja? S prijateljem sva z vrha Urbanovega hriba iskala orientacijo v širši prostor. Proti severu se nama je odpiral slikovit svet Slovenskih goric, na jugu nama je razglede omejevalo od vzhoda proti zahodu položeno Pohorje, proti vzhodu sva opazovala štajersko prestolnico z dravskim poljem v ozadju, nad Dravo pred nama pa se je bočil najin Kozjak. Začela sva pobirati stopinje planinske poti dolge šestdeset kilometrov. Zoreča in žareča jabolka so vabila, močno dišeče breskve so dražile, poletna sopara je tlačila, morila naju je huda žeja. Po ravnem sva kmalu prišla v prvo večje naselje, v vasico Gaj, nekoč Sv. Križ. Vasica se ponaša z lepim kostanjevim gajem, po katerem je najbrž dobila svoje novo ime. V vaški gostilni so naju lepo postregli z domačim kosilom, pristno domačo vinsko kapljico. Osvežena sva odrinila proti Tojzlovemu vrhu. Tu naju je presenetil lep planinski dom. Ko sva nezadovoljna brundala okoli njega in pritiskala na številne kljuke, se je nenadoma visoko nad nama prav v podstrešju oglasilo neznano žensko bitje. Do naju ni hotela, midva pa do njega nisva mogla, četudi bi to hotela. Vse je bilo pod ključi in tudi pri najboljši volji nama nikakor ni moglo pomagati. Oskrbnik je odšel meni nič tebi nič, na popoldanski potep in pozabil na morebitne planince. Ostala sva sredi lepe narave in vdano čakala ure in ure, da se bo ključar vrnil. Ko pa so na zemljo legle prve večerne sence, sva mrknila v dolino, v Bresterniško grapo. Prekoračila sva potok in se pognala po stranski grapi proti Zavcarjevemu vrhu. Ze v mraku sva obstala pred planinskim domom. Ob prijazni postrežbi gospodinje kmetijskega posestva in oskrbnice doma sva se po starem raznežila o starih zlatih in mladih časih, ko sva bila deležna po planinskih domovih take domačnosti, kakor sva jo bila doživela danes tukaj. V lepem jutru, ki se je razlilo po Kozjaku, sva krenila skozi gozdove proti Ostremu vrhu. Začela sva jahati slemena in se spuščati v globeli. Ze je bila pred nama soteska Bistrice. Navzgor in navzdol ob njej naju je gonila planinska markacija, naju postavila na avtomobilsko cesto, pa spet pognala ob potoku v strmine nad njim, na greben, s katerega se je vsiljevala bela makadamska cesta. Počasi sva švedrala po njej, postajala, opazovala pokrajino in se po polževo bližala naselju Ostri vrh z daleč naokrog vidno cerkvijo. Sonce je grelo in Ostri vrh se je kopal v njegovih žarkih. Občutila sva, da tudi tu kipi novo mlado življenje. Nova cesta, na njej avtobus. Nove zgradbe, mogočen spomenik. Nehote sem primerjal podobe izpred tridesetih let. Tudi Kozjak je dočakal nove lepše dni. Iz srca mu jih privoščim. Počivala sva v vaškem gostišču. Deležna sva bila ne samo sodobne postrežbe, tudi dobrot, o katerih nekdaj nisem smel niti sanjati. Ko sva se dodobra podprla, sva stopila mimo spomenika še na vrh hriba. Gledala sva po svetu daleč naokrog in poškilila še k sosedom čez mejo. Gosti mrč naju je prikrajšal za lepote sosedne dežele. z vrha sva morala spet navzdol, strmo navzdol v dolino Crmenice, na trdo cesto Pred0 katerim90 ^ V t ^ premakni,a V hrib' kmečkih ba^' pred katerim, sva ogledovala raznovrstne kmečke stroje, simbole višje življenjske ravni, sva končno pr,drsala v Gradišče. Tu sva se najprej po stari navadi k jo ieTuTda oš ^ 0br?^lap°V,aZPadai°Če Poslopje predvojne CM šole kateri n strežZ kM^rr0 ' ^ ^^ in P<*™'iala z domačinom m strezajko, k, ,o |e s panonske nižine prignalo iskanje kruha in dela. Pri hiši ie opravljala vsa mogoča dela dekle, pestunje in natakarice. Zaradi sramotno iz e nlon n °dp0Vekdt;,Qu.fazdel0 se -i I«, kot da slišim odmev tistega starega predvoj nega časa. Da bi le bil izjema in ne pravilo! nlh?^ T imda Za,Seb°i že P°Iovico PešPoli' dru9° Polovico pa nama je olajšal Ko t hil^ne rr Mar'bor-KQP,a- V vas'' sva dolgo iskala večerjo in prenoči če. Ko ,e bilo to nekako v redu, sva skočila še na Sršenov vrh. Tam sva stopila v tipično koz,asko kmečko ba,to, si jo ogledala in se pogovorila z gospodinjo. Noč sva srečno preživela in nesrečno prebedela. Drugače ni bilo mogoče sredi prostrane dvorane z ozkim in skromnim kavčem ter z eno samo revno stolico. Pa kaj sva hotela drugega! Bila sva vsaj pod streho. Bolj utrujena kot od najdaljše ture sva švignila iz vas, ,n pohitela po dobro markirani poti na državno mejo in ob njej dalje proti zahodu. Korac, a sva čez njive in travnike in v prvi hiši tik ob mej sva bila že ob zgodn,, ur, povabljena na mošt. Prijaznemu gostoljubju sva se morala prav tako pr,,azno zahvaliti, češ da sva pri zelo šibkih želodcih. Po več urnem sprehodu ob meji sva se znašla na mejnem prehodu pod vrhom Sv. Pongraca. Nič težav ni bilo z obmejnimi čuvarji. Se mrdnili niso. Počasi sva pihala v breg in si grizla kolena. Da je dobro, če opraviva tudi malo pokore, sva se tolažila izpod brk Zak,a||na' b! °PravllQla Pokoro in zakaj ravno tu v tem prekletem bregu, nisva razmislila. Z borovnicami sva se tolažila in blažila gorje, ki nama ga je prinašala romarsko uglajena drča do svetnika na vrhu. Okoli cerkve je še vse kazalo na nedavno romanje, ki združuje vernike z obeh strani meje. Tudi sicer je tu prava kooperacija obeh strani. Kaže se v popravljanju in vzdrževanju stare cerkve. Sosedje zbira,o denar, naši opravljajo vsakovrstna dela pri cerkvi, praznujejo in molijo pa skupa|. V senc. sva s, privoščila malo odduška, nato pa se spustila po drugem bregu proti Remsniku. Neprestano sva ga imela pred očmi, toda le počasi sva se mu bližala. Da sva ga ujela, sva se morala precej oddaljiti od meje in krepko skočiti z glavne smer. najine poti. V vasi sva naletela na skupino domačih letoviščarjev, kar sva vzela za dober znak, ki kaže da se tudi na tem območju Kozjaka giblje nekaj novega. V cedn. domači gostilnici sva pospravila tečno kosilo, nato pa rada ali nerada drsala po isti poti nazaj, daleč v breg, kjer sva ujela glavno pot, ki naju je vlekla proti vrhu grebena Kapunarja. 11 Spet sva morala mimo karavle. Veliko sva jih že pustila za seboj, mnogo pa jih je bilo se pred nama. Tu pa je bila prva in zadnja, kjer sva morala pokazati svo e podobice ,n obmejne dovolilnice. Procedura je bila hitro pri kraju in že sva stopala mimo drugega Sv. Urbana na najini poti, po kolovozu in stezi tik pod zaraščenim vrhom Kapunarja. Pa se je kmalu spet obrnilo strmo navzdol. Obstala sva pred kmečko okrepčevalnico, gostilno pri Tertineku. Da bi udušila žejo, ni bilo težav hotela pa sva utešiti tudi lakoto. Prijazno so nama ponudili - Kubelfleisch. Ponudba naju je kar pogrela m kri nama je za hip udarila v glavo. Sledilo je prevajanje besede v domačo govorico. S flajšem je še nekam šlo, težje pa je bilo s kiblo. Meso iz kibfe' Nesreča je bila v tem, da so se ob besedi kibla obudili spomini na tiste čase, ko so nas podil, in gonili od aresta do aresta, od kible do kible. Pa so nama domači svetoval, samo pet dek za pokušnjo. Mencala sva in mencala, nato pa se le odločila za tistih tveganih pet dek. Ko je brhka domača hči z dvoletno gostinsko šolo in z znanjem tujih jezikov postavila pred naju »pokušnjo«, sva bila v zadregi. Pred nama na krožniku ni bilo nič drugega kot prava domača šunka, potegnjena iz masti v cebru Turistična posebnost in privlačnost za tuje goste! Jadrno sva pospravila malo pokušnjo m se odločila še za veliko porcijo. Na mah sva pozabila na to in ono Težko je bilo slovo od prijaznih in dobrih ljudi. Zato sva odhod kar se da zavlačevala. Od strmega spusta s Kapunarja sva bila tudi pošteno zdelana m posedam« nama je kar dobro delo. Morala sva si nabrati tudi novih moči za nadaljnj. spust v globoki jarek Radeljskega potoka in za strm vzpon na njegovem drugem bregu. Po tej strani je še kar dobro šlo. na nasprotni pa je bilo spet obilo p.hanja. V.soko gori na pobočju Bričnika sva stopila na odprt svet. 2e v temi sva se zatekla v gost,-šče pri kmetu Glavarju v Podlipu. Tu je tudi postojanka PD Vuzen.ca. Nova toc.lmca je bila že nared, stranišča in menda tudi kopalnice pa šele v dograjevanju. Ponoven dokaz novega življenja. Izkušnje z one strani meje dobivajo korene tudi na nas. strani. Kmečki turizem je na pohodu. Le s prenočevanjem je bilo malo težje. N.c se nisva razburjala, saj vsega naenkrat v resnici ni mogoče narediti, se man| pa zahtevati. Zadovoljila sva se s spanjem na senu. Naslednji dan sva zarana odrinila čez greben mimo cerkve Sv. Primoža k. sto,, prav na robu Primoškega grebena, in zavila proti severu, da bi spet dosegla državno mejo^ Slo je gori in doli, mimo osamljenih kmetij in mogočnih starih lipovih dreves Pod cerkvijo Sv. Jerneja, ki stoji čisto na meji, sva prišla do velike Primozeve kmet„e in posedla v prijetno hladni senci košatih lip. Domači so hiteli pospravi,at seno, vrl. graničarji pa so jim krepko pomagali. Drug drugemu pomaga,o, kjer m kadar le morejo. Beseda je dala besedo in na mizo pod hladno lipo ,e mlada m zgovorna gospodinja postavila mleka in tolkovca. Pogovor je tekel o težavah Koz,aka m o višinskih kmetijah na tem odročnem delu slovenske zemlje. N.c tožba, n.c stokanja, n jadikovanja ni bilo v besedah domačinov. Z vedrostjo in predvsem z delom, s trdim delom, se morajo prebijati skozi življenje. Pri vsem tem pa ni nič obupa, sa, ,e življenje tudi tu gori lepo. Res pa je, da bi morali na te in take kmetije vsa, tu m tam bolj pogledati in videti, s čim bi jim pomagali v skupni tok našega z.vl,en|a. Cas je potekel in odriniti sva morala dalje. Kmalu za kmetijo sva padla v novo in k sreči v zadnjo grapo v globoko sotesko Mučke Bistrice. Pridrsala sva na cesto in do lepe nove šole v Braniku. Ambulantno trgovino, to je trgovino na kolesih avtobusa, sva v tej grapi srečala in videla prv.c. Spet nekaj novega na Kozjakul Pametna zamisel in velika pomoč oddaljenim krajem. Tudi nam je prav prišla. Privoščila sva si mrzlo kosilo, popila v družb, domačinov nekaj osvežujoče pijače, še malce poležala v senci ob žuborečem potoku, polnem ribjega življenja, nato pa vzdignila svoje stare kosti in jih usmer.la prot, Pernicam. Zadnji in najtežji zalogaj poti sva začela žvečiti previdno in polagoma. Pokonci na,u je držala ugotovitev, da rineva in se pehava iz zadnje grape seda, ze dobrega znanca, če že ne še prijatelja. Kozjaka. Ko sva bila že precej visoko v bregu, se nama je prikazala lepa bela pentlja nove ceste iz doline proti Permcam. Nerazvite so tako povezali z razvitimi v dolini. Po dveh urah hudega vzpona sva že stala pred staro leseno šolo in pred zelo staro cerkvijo v Pernicah. Pod šolo sva opazila živahno gradbišče. Učitelj je pojasnil, da je gradnja namenjena novi šoli v nadmorski višini prek tisoč metrov Pred nočjo potrkala na vrata kmečke bajte, ki so jo leta krepko stisnila k tlom Taka ,e bila zunaj, znotraj pa prijazna in gostoljubna. Znašla sva se pri kmetu Plazar,u. V hi«, je bilo vse v živahnem vrtenju. Gospodinja je imela polne roke dela v kuh.n,., hčerk, sta ji pomagali, gospodar pa je imel opravka z delavci-zidarji in obrtniki, k. so hitel, z deli pri gradnji nove hiše. Postavili so jo na lepo razgledno točko, v njej pa bo gostišče, sobe za tujce in novo, zračno stanovanje za družino. Kljub ob.lnemu delu naju niso zanemarili. Skuhali so nama ajdovih žgancev, jih zabelili z zaseko, dodal, latvice planinskega mleka ter nama odstopili še svoje postelje. Hvala vam. dobr. ljudje! .. ... Po odličnem zajtrku sva naslednjega jutra krenila na zadnjo etapo na,.ne plan.nske ture. Gostitelji so nama zaželeli srečno pot in nasvidenje ne več peš, ampak z avtomobilom. Preko manjšega grebena pod tretjim in zadnjim Sv. Urbanom na Kozjaku sva v glavnem pešačila po novi, toda še nedokončani kozjašk. cesti, k. prihaja z Ojstrice in se bo preko Pernic povezala s cesto iz Bistrice. Cesta naju je vod.la pod najvišjim vrhom Kozjaka, pod Košenjakom, ki se popne pod nebo do višine 1521 m. Polagoma sva se bližala vasici Ojstrica. Prekoračila sva grapo Velke, na vrh Koseniaka pa na|u ni prav nič mikalo. Obiskala sva ga že prejšnje leto. Boljše ocene mu nisva mogla dati. Res, da je najvišji v Kozjaku, res pa je tudi, da zaradi svoje zarascenost. m težke prehodnosti ne nudi obiskovalcu prav ničesar razen zgodovin- SD,9a T. „ f9a obmeine9Q kamna- ki na 'stem mestu kljubuje že polnih petdeset let. Planinski l.kof sva imela v gostišču na Ojstrici. Nedelja je bila. Od blizu in daleč so se semkaj zatekli in zbrali številni prebivalci razsežnih pobočij Košenjaka. Stopila sva se navzgor po cesti, ki se zavija v mogočnem loku preko južnih bregov Koseniaka. a Obstala sva pred obnovljeno kmečko hišo. Radovednost naju je pognala preko njenega praga m znašla sva se v lepo urejeni sodobni kuhinji, videla sva pa prav tako lepo urejene stanovanjske prostore. Spet sva bila postrežena s tolkovcem Ob njem sva se razgovarjala z doraščajočima dekletoma, ki sta se postavljali v lepih zlato obs.t.h oblekah. Prepričana sva bila, da bo v hiši svatba. Pa sta odkimali češ da ,e se prezgodaj. Od zadnje hiše Kozjaka sva poletela še po Goriškem vrhu, mimo Treh kr.zev ,n ostankov starega gradu ter padla v gostišče v Grajski bajti, kjer pa je ze gospodaril dolinski turizem. Zadnji koraki so naju ponesli k mogočni Dravi. Prišla sva v mestece Dravograd. Najina tura po mariborski jubilejni planinski poti čez Kozjak je bila tako pri kraju ne pa še potovanje, saj je bilo do doma še daleč. Poiskala sva zavetišče v gostišču nad Dravo. Pod oknom je šumela Drava. Zabrundala sva tisto: Po nebu šap plava, sumi, šumi, Drava ... in že so naju odnesli valovi v prepotrebno spanje. Sredi noči, ki je ob luninem svitu ležala nad dravsko dolino in jo je prijetno polnilo žuborenje bleščeče se reke, me je napol prebudilo škrtanje in škripanje. V polsnu sem divje skočil k vratom, ki so bila priprta, jih zaprl in znotraj zaklenil. Legel sem in nemoteno nadaljeval s spanjem. Spet sem v dremavici zaslišal trkanje in pridušen glas: »Odpri, odpri.« Zginite, če ne bom poklical milico, sem odgovarjal v spanju. Pa spet prošnja pred vrati in še glasnejša grožnja za njimi. K sreči sem se prebudil, prižgal luč in se ozrl po sosednji postelji. Bila je prazna. Pred vrati stoji torej moj dragi planinski tovariš. Hitro sva se sporazumela ter hihitajoč zlezla spet pod svoje odeje Preden sva zaspala, sva se skupno spomnila na pesnika in njegovo prelepo, za najin primer kot nalašč prikrojeno pesem: Po nebu ščit plava, šumi, šumi Drava ... »Kaj v moji je glavi nocoj?« Na račun nočnega dogodka sva se samo posmihala, nato pa ga vrgla čez ramo. Z avtobusom sva krenila navzdol po dravski dolini. V naši severni prestolnici sva hotela opraviti še svoje zadnjo »uradno« dolžnost. Zmagoslavno sva vkorakala v mesto. Na pristojnem planinskem uradu sva položila svoja planinska potna lista in prosila za izstopno planinsko vizo iz območja mariborskega planinskega društva. Tedaj pa je nenadoma zavreščalo v zraku. Birokratski zmaj je odprl žrelo in bruhnil na naju ogenj in žveplo. V potnem listu je manjkal namreč žig Tojzlovega vrha oziroma doma. Tega pa nisva bila kriva midva, pač pa tisti nesrečni oskrbnik, ki misli, da so planinci zaradi njega in ne on zaradi njih. Zato bi morala nazaj in se potruditi, da bi tega nesrečnega človeka le nekje odkrila in ga prosila za uslugo. Midva pa nisva bila istega mnenja. Zavrelo je v nama in na zmaja sva se spravila z vsemi topovi. Udarila sva s tako silo in s tako jeznoritostjo, da je treskalo in grmelo. Z dvignjenim nosom sva zaloputnila vrata svete birokracije in odvihrala v bližnje pivsko zavetišče. Pot čez Kozjak je bila pod streho. Udobna in naporna je, položna in strma, pestra in zanimiva. Mimo lepih in obsežnih njiv belo cvetoče ajde teče, preko zelenih travnikov, skozi svetlo zelene mešane in skozi temno zelene jelove gozdove se vije; hiti mimo lepih tis, vitkih belih brez; plazi se skozi gosto in obsežno borovničevje, mali-novje in jagodičje; počiva pod starimi košatimi, senčnatimi lipami in pozdravlja naj- večjo in najstarejšo lipo na Slovenskem; se poganja čez jase in svetlo zelene zaplate košenic in senožeti; se uklanja preko globokih grap in sotesk; se sprehaja po položnih slemenih in gorskih hrbtih, vzpenja na vrhove z lepimi razgledi, pozdravlja slikovita raztresena naselja, osamljene stare bajte lesenjače-brunarice ter slovenskega človeka na naši severni meji; odkriva stare spomenike, cerkve, opozarja na obrambne zidove nekdanjih taborov, kaže na mnoga lepa kulturna in zgodovinska obeležja. Ne priganja k naglici, opozarja na zmerno hojo in vabi v prijetna počivališča. Klice k številnim virom in studencem zdrave vode, ki je zaradi neprepustnih tal ne man|ka niti na vrhovih. Postavlja se s svojo odlično markacijo in se zahvaljuje mariborskim planincem, ki so nanjo upravičeno ponosni. Na uho šepeče, da so imele pri delu zanjo glavno besedo planinke, saj o tem pričajo imeni Smiljana in Jasna, ki sta natisnjeni v vodiču. Bodimo jima hvaležni! Mariborska jubilejna pot nam je odprla nov svet, ki je bil še do nedavnega neznan, odmaknjen, vase zaprt. Ni dvoma, da bo ta košček planinskega sveta pritegnil mnoge ljubitelje narave in lepot severnega predela slovenske zemlje. Pridobil bo prijatelje in občudovalce, ki se jim je zamerilo civilizirano, motorizirano, komercializi-rano in asfaltirano Pohorje. Semkaj se bo zatekel tisti, ki se hoče izogniti trušču in hrušču vreščečih tranzistorjev in zvočnikov. Beli trakovi, vezi sveta, so prepredli Kozjakova pobočja, zlezli na njegove vrhove in mu spremenili lice. Po teh sodobnih življenjskih žilah se pretaka sok novih časov, kri novega življenja iz doline v hribe in nazaj. S cestami so se višine ponižale, razdalje z dolino skrajšale. Vezi s hitro razvijajočimi se industrijskimi središči se utrjujejo, razlike med mestom in vasjo se manjšajo. Gozdna bogastva in kmetijski pridelki odtekajo med potrošnike v dolini, stvari višje življenjske ravni in delovna sredstva, ki spreminjajo delo in življenje kmetov, pa gredo tja, kjer je doslej gospodarilo le trdo življenje. Državna meja je, žal, ostala nedotaknjena. Ni pa več neznosna pregrada, ni več zapornica življenjskemu prelivanju. Spremenili smo jo v sredstvo zbliževanja, sporazumevanja in sodelovanja. Vrata obeh sosednih hiš so široko odprta, sosed sega sosedu v roko. Toplo voščilo dobrega jutra odmeva mimo starih obmejnih kamnov, ki jih polagoma prerašča cvetje človeškega razumevanja in spoštovanja. Valovi ljudskih množic pljuskajo čez mejo in se zlivajo preko prelazov in čez vrhove. Turistični zgledi one strani postajajo zanimivi in privlačni tudi za našo. Kmečki turizem brsti in obeta postati izdatno dopolnilo v kmečkem življenju, ki ga tudi delovna mehanizacija in motorizacija spreminjata in izboljšujeta. Z lastnimi silami in sredstvi si turizem počasi, toda odločno utira pot v lepi kozjaški svet. Planinski domovi, kmečka gostišča, tujske sobe, domače kuhinjske in druge posebnosti vedno glasneje vabijo v nekoč odmaknjene in zaprte kraje. Turista vabijo tudi domače dobrote. Tu so doma ajdovi žganci, okusna zaseka, dišeče bučno olje, vložena šunka, slasten ržen kruh, pristno planinsko mleko, domače žganje in tudi tolkovca, pijače iz lesnik in drobnic, je povsod na voljo. Kozjak je dežela dobrih ljudi. Človek na Kozjaku nima več občutka manjvrednosti. Enakovreden in enakopraven član nove družbene skupnosti in stvarnosti je. Zaradi tega je veder in zre z zaupanjem v svojo in našo skupno bodočnost. Sam išče novih poti v boljše življenje. Živahen je, prijazen, odprt in nadvse gostoljuben. Vesel je gosta-tujca, rad mu odpre vrata. Tolkovec in obup nista več njegova gospodarja. Na Kozjak uspešno prodirata tudi prosveta in kultura. Nove in lepe šole stojijo v Braniku, na Pernicah, Remšniku in Ojstrici. Vzgojni zavodi niso več kazenske postojanke, niso več pregnanstvo in mučilnice niti za otroke niti za učitelje. Polne so sonca, toplote in svetlobe. V njih slovenska beseda ni več sirota, ki bi jo potisnili v kot ali se je vpričo tuje govorice sramovali. Enakovredno in enakopravno se postavlja domača beseda ob tujo. Učitelj na Kozjaku ni več kaznjenec reakcionarnih režimov, je svoboden oblikovalec novih slovenskih rodov. Osnove vsakdanjega življenja Kozjaka in njegovega človeka pa obstajajo še vedno gozd, živinoreja in poljedelstvo, seveda v novih pogojih vzgoje, vzreje in obdelovanja. Kosilnice, traktorji, motorne žage in drugo so olajšali delo in zamenjali delovne roke. Električni pastirji so odpravili kozjaške značilnosti, pastirje-starce in pastirčke-hlapčke. Tudi tu odteka mlada delovna sila v dolino in pomaga k razvoju svojih nerazvitih gnezd. Vpliv dolinskega življenja in dela sega vedno globlje in vedno više v kozjaško pokrajino. Močnejši je na njegovem vzhodnem delu, kjer so posebno žive delovne tipalke mogočnega gospodarskega razvoja glavnega štajerskega mesta, manjši in šibkejši na zahodnem koncu, kjer krajevna dolinska središča še niso dosegla večjega vzpona. Vse to in še mnogo več je današnji Kozjak. To več sem videl in doživel, spoznal šele tedaj, ko sem ga obiskal, prevrnil vse njegove grape in vrhove in modroval s človekom na njej. Videl sem, da je z njegovih oči zlezla siva mrena slepote, opazil, da je z njegovih lic splahnela bledica včerajšnjega dne, in občutil, da je z njegovih prsi padlo breme more in skrbi za jutrišnji dan. Kozjak je usmeril svoj korak v domačo sosesko in našel svoje mesto v krogu slovenske in širše državne skupnosti. Zato kipi v novem življenju. Današnji Kozjak ni več Kozjak izpred druge svetovne vojne! Nagrajeno v natečaju 1970 za najboljši planinski spis. Op. ured. IZ MOJIH POHODOV NA STOL ING, PAVLE ŠEGULA ifff; lečati in korenjaški Stol me je vabil k sebi že v rani mladosti, pa se mi želja dolga 'feitf ,eta ni hotela uresničiti. Pobliže sva se seznanila šele nekega lepega nedeljskega jutra pred kakimi desetimi leti. Sprejel me je ves topel, z zlatorumenimi Zoisovimi vijolicami, puhastimi oblački raztepenimi sem in tja nad grebeni Karavank in bližnje Begunščice, s silnim Triglavom v čadastih daljavah in zvončkljanjem ovac po strminah bližnjega Vajneža. Na vrhu smo posedli okrog razdrtega lesenega križa in se ozrli po koroški deželici, kolikor se nam je razodevala, skozi mrčaste meglice in belkaste kope kumulusov, ki so se kot gradovi iz sanj bohotili nad plavozelenimi globinami. Razcapana spominska knjiga je romala iz rok v roke, da bi pripisali svoja imena in misli k množici zapisov planincev iz sosednje Avstrije, ki so tod pogosti gostje in imajo kljub svojim Visokim in Nizkim Turam radi tudi dosti nižje Karavanke. Medtem pa so pogledi naših gornikov obrnjeni največ k Triglavu in še kam višje, k vrhem onkraj meja naše domovine, tako da so z naše strani prav obmejni vrhovi deležni najmanj pozornosti in ostajajo, kot v posmeh boju za življenje in obstanek iz polpretekle zgodovine našega naroda osameli, hkrati pa množičen cilj bolj podjetnih sosedov. Podobne misli so prav na Stolu burile domišljijo že marsikomu, da je Stol v nekem smislu zelo zanimiva gora, ki od drenovcev najprej na samosvoj način povezuje ljubezen do gora z bojem za obstoj našega malega ljudstva. Tistega poletnega dne še nismo mislili na množične zimske pohode, ko smo se vračali mimo razpadajočih temeljev nekdanje planinske koče in zarjavelih ostankov opreme, čeprav se nam je zdelo, da bi se morali večkrat spomniti ljudi, ki so celo tu gori prelivali kri za svobodo, ki ni nikjer tako zelo pričujoča kot prav v svobodni gorski naravi... Minevala so leta, ki so obrusila tudi strogi, našemu gorjansko mislečemu človeku pogosto nerazumljivi obmejni režim, ki si vsaj del krivde za reven obisk teh gora mirno lahko naprti na svoja ramena. To se lepo kaže zadnja leta, ko hodimo na Stol brez dovoljenj za obmejni pas in se s potnim listom v žepu lahko podamo celo preko meje. Največ pa so k večjemu obisku poleti in pozimi prispevali organizatorji ZZB NOV Jesenice, ki so se odločili, da bodo v spomin partizanskega boja na Stolu 20. februarja 1942 z množičnim obiskom počastili spomin na padlega partizana Jožeta Kodra in naš osvobodilni boj v gorah. Zdi se mi, da je zamisel vredna hvale iz vidikov tistih udeležencev pohoda, ki jih bolj privlači njena športna kot duhovna komponenta. V dogajanju se kasneje obe zlijeta v enovitem doživetju, ob katerem tudi spomin na februarsko borbo dobi bolj otipljive oblike in se skozi trdoto zimskega vzpona zavemo veličine in tragičnosti nekdanjih dni, ki jih celo marsikak udeleženec šele danes razume v njihovi pravi razsežnosti. Prav zato so mi naši pohodi na Stol iz leta v leto ljubši. Zasnežen, tu in tam poledenel kolovoz se v podnožju gore zažre v temne gozdove in nas spremlja tja do Valvazorjevega doma, kjer po letu dni spet srečujemo znane obraze in cele skupine planincev iz različnih društev. Hrušč in trušč, včasih tudi neubrana pesem in nekoliko nemirna nočitev so pač nujno zlo, ki spremljajo vsako množičnost. Naj so nam še tako odveč, uidemo jim šele zarana, ko se razvijejo dolge vrste proti Zabreški planini in naprej v tanko gaz, ki se neusmiljeno strmo in kar se da izdatno prebija vse više do meje gozdov in nato skozi srež in pršič, mestoma po spihanih travnatih pobočjih in spet skozi žamete tja do koče, pa naprej do kopastega vrha. Kadar nam ni bilo do nočišča v Valvazorjevem domu, smo s Stanetom že prvi dan odrinili do Prešernove koče, kjer pa tudi nismo bili dosti na boljšem, kar zadeva miru. Podobno kot mi, so mislili tudi drugi, da ni bilo v tesni kočici niti enega prostega kotička in smo ob slabi peči na mrzlem kamenitem tlaku pošteno zmrzovali. Na obilno zasedenih ležiščih smo potem poslušali bolj ali manj posrečene šale, medtem ko je zunaj neusmiljeno pustošil veter in raznašal oblake pršiča, da je sproti zamedlo vse sledi na pobočjih gore. V polsnu so se potem motale misli okoli vojnih časov in doživetij. V nosnicah se je Na vrhu Stola - spominski pohod 1971 (drugi z desne proti levi dolgoletni odbornik UO PZS Milan Zinauer) Foto ing. P. Šegula d ram 11 von| po premočenem zamaščenem usnju. Dišalo je po dimu in kmečkih izbah med p.hanie vetra so se mešali udarci stenske ure. Dramile so se misli na podobne noci, ki smo |.h prestajali na skritih stražarskih mestih, na pohode skozi temo in na napetost, ob spopad.h s sovražnikom. Kako daleč je že tista borba na Stolu še tistim, ki so jo samo doživeli, se zdi daljna in odmaknjena kot bajka iz otroških 'dni Tu m tam so pevci v prenabiti jedilnici urezali kako posebno udarno pesem iz starih boin.h dni al. pa prešerno narodno popevko. Zvoki so se lovili med lesenimi špra-n|ami m okrog zavitih stopnišč ter se mešali z ječanjem in smrčanjem spečih, tu in am so zacvilila okovana vrata in je na strop legel odsev svetilke, ko je kak zapozne-lec iskal svoje mesto med spečimi. Po tako morastih nočeh so mi bila jutra vedno dobrodošla uteha, ko se je v bleščeči sončni svečavi zdramil dan s temnoplavim nebom nad glavo, sveže pometenimi belim. pol|anami pod nami in sivimi sencami v severnih ostenjih, nad kateremi zlohotno čepe strehaste opasti. Ponavadi smo z ranim jutrom že na vrhu, ki mu veter začudo prizanaša, medtem ko okrog koče neusmiljeno buta v obraz, da jemlje sapo. Z vrha je potem najlepše spremljati prihajanje trum iz doline. Kamorkoli pogledaš, povsod so ljudje: posamezniki in skupine, mladi in stari, nekateri s smučmi, pa spet gorski reševalci z lavinskimi psi. V protisvetlobi izginjajo nekje na vzhodu v nič Grintovci, koničasti Storžič komaj slutimo, rogljasta Košuta pa strahotno povešena na sever kot božja žaga na kilometrski fronti para nebo med Visoko Vrtačo in Begunjščico. Triglav je ves veličasten prav na sredi dolge rajde Julijcev, daleč na severozahodu se bleščijo vrhovi okrog Grossglocknerja. Okrog devete ure zamre žlobudranje množice okrog spominske plošče. V trdnih rokah Lovra Noča plapola rdeča zastava z znamenjem srpa in kladiva, ko se za nekaj trenutkov zberemo ob govornikovih besedah in ko vod vojakov-planincev izstreli častno salvo. Potem je srečanja konec in gora spet oživi. Smučarji izginjajo proti Zelenici in Medlemu dolu, mlado m staro pa se zgrinja po stezicah, na katerih se še srečujemo s tistim, na repu pohoda. Vsepovsod smo ljudje, ki se porazgubimo šele spodaj okrog Zabreske planine m Valvazorjevega doma, dokler se naša pota ne razidejo v dnu, kjer jih v Mostah in Žirovnici požro ceste, da se raztepemo na vse konce in vetrove. V srcih pa ostanejo prijetni spomini in upanje, da se prihodnje leto spet srečamo. NA POLIŠKEM ŠPIKU ALI MONTAŽU DR. OSKAR REYA ul.jske Alpe delimo v vzhodne in zahodne. Meja med njimi je reka Soča. Med tem ko so vzhodni Julijci z najvišjim vrhom Triglavom 2863 m vsem slovenskim planincem dobro znani, so Zapadni Julijci marsikateremu tudi razgledanemu planincu malo ali skoraj popolnoma neznani. Vzrok temu je največ dejstvo, da- leže Zapadni Julijci večinoma v sosedni Italiji. Zapadni Julijci se začnejo z Mangrtom 2678 m in se nadaljujejo preko prelaza Predel 1156 m do vrha Kanina 2592 m. Severozahodno od te gorske verige potekata dve znameniti dolini: vzhodna dolina Ziljica z Rabeljskim jezerom in zahodna dolina Reklanica ali po furlansko Raccolana. Obe dolini deli sedlo Nevea. Severno od teh dveh dolin se vleče gorska veriga od Višanj 1789 m preko Viša 2666 m do Poliškega špika 2752 m. Severno od te verige poteka dolina Zajzera ali Za jezerom. V tej dolini leži vasica Ovčja ves. Nemci so slišali Volčja ves in jo prekrstili v Wolfsbach. Italijani ji pravijo Val Bruna. Na severu Zahodne Julijce omejuje Konolsko dolina. Ves ta predel je pod staro Avstrijo pripadal slovenskemu delu Koroške. Najvišji vrh Zahodnih Julijcev je Poliški Špik 2752 m in je točno 111 m nižji od Triglava. Do njegovega vrha držita dve poti, po južnem pobočju s sedla Nevea in preko severne stene iz doline Za jezerom. Z juga je ta vrh popolnoma furlanski in ga Furlani imenujejo Jof de Montasio. Zato mu tudi mi Slovenci pravimo Montaž. Čudno je, da je dolina Raccolana že od pamtiveka ostala romanska, med tem ko so obe sosedni dolini, Rezijo in Kanalsko dolino, zasedli ob svojem prihodu Slovenci. Do sedla Nevea pridemo ali čez Predel mimo Rabeljskega jezera ali pa iz Trbiža preko Rablja, kjer je znan rudnik svinca, do jezera in potem dalje ob potoku Jezer-nica do sedla. S sedla Nevea teče po južnem pobočju nova pot, po kateri lahko vozijo tudi avtomobili zlasti džipi do planine Pecol 1515 m. Furlani pravijo planinski staji casera. Casere di Pecol leže tik pod Montažom. Planina je zelo obširna, tako da se pase tu nekaj sto krav. Pot poteka najprej preko travnatega pobočja do nekega sedelca v višini 2200 m. Tu se odcepi pot na levo do bivaka Suringer. le do sem traja vzpon 3 ure. Nato vstopimo med skale. Letos sredi julija je bilo treba prekoračiti precej obširno snežišče. Nato se vije pot dalje navzgor, deloma preko krajših snežišč, vse do stene, ki nosi ime Hude police. Na avstrijski specialki so Hude police imenovane Hude balice. Najlažji del teh polic so goriški planinci izbrali za prehod na greben. V vertikalno skalo je zabitih kakih deset železnih stopnic in klinov, nato pridemo preko njih do silno visoke lestve. Ta je izdelana iz dveh železnih vrvi in iz železnih prečk. Obe vrvi sta pritrjeni na železnih drogih zabitih v steno, da je lestev kakega pol metra proč od stene. Ko sem se preko te lestve vračal navzdol, sem naštel 135 stopnic. Ako so prečke približno 35 cm narazen, je ta stena okrog 50 m visoka. Toliko je približno visok ljubljanski nebotičnik. Seveda ne poteka stena vertikalno navzgor, ampak je nekoliko nagnjena. Kljub temu se ti zavrti v glavi, če pogledaš zlasti pred seboj navzdol. Najbolje je gledati naravnost v steno ali pa mižati. Navzdol je huje kakor navzgor. Pod lestvijo je v steno pritrjena medeninasta tabla, na kateri piše, da je ta prehod posvečen goriškemu alpinistu Pipanu. Od vrha lestve pridemo kmalu na greben in nato čez pol ure na sam vrh. Jaz nisem imel sreče z vremenom. Odšel sem iz Ljubljane v nedeljo 16. julija z avtobusom do Rateč na Gorenjskem. Tu sem s potnim listom prekoračil državno mejo in šel peš do Bele peči, vsega kakih 5 km. Iz Bele peči sem se z avtobusom odpeljal do Trbiža in potem dalje do Rablja, ki mu pravijo Italijani Cave del Predil. Od tu dalje ne vozi več avtobus. Šel sem peš 2 km do Rabeljskega jezera. Tu sem počival in občudoval malo znano planinsko jezero, o katerem je Simon Gregorčič spesnil balado po neki davni legendi. Pred davnimi časi naj bi na mestu današnjega jezera ležala vas. Neka popotnica z otrokom v naročju je iskala prenočišče, pa so jo povsod odslovili. V neki revni koči so se je usmilili in ji dali ležišče na slami. Ponoči pa je nastala tako huda nevihta, da je potok narastel in žalil vso vas, le hišica, kjer je prenočevala neznanka, je ostala. Naslednje jutro je neznana popotnica izginila. Tako pripovedka. V resnici je Rabeljsko jezero ledeniškega izvora kakor vsa alpska jezera. Ko se bližamo jezeru, opazimo na spodnji strani čelno moreno, za katero je nastalo jezero, ko se je led topil in se potegnil nazaj. Jezero leži v višini 960 m. Od tu do sedla Nevea je še 10 km poti. K sreči je pripeljal mimo vojaški avto. Prijazna »alpina« sta avto na moj mig ustavila in me povabila vanj. Na sedlu je vojaška kasarna in malo niže na oni strani hotel, od koder drži nova pot do casere di Pecol. Ko sem polagoma stopal po tej poti navzgor, je za mano pripeljal džip, ki je vozil prehrano za ljudi na planini. Vzeli so me s seboj. Ves čas sem se čudil vozilu, s kako lahkoto je premagal ostre, strme in kamenite vijuge te ceste, ki še ni dokončana. Šlo je že na tri, ko smo dospeli do planine. Odločil sem se, da počakam do naslednjega jutra. Furlanski planšarji so me povabili v stan, kjer smo zvečer sedeli okrog odprtega ognja na tleh, nad katerim se je kuhala polenta. Velika skleda mrzlega mleka in kos tople polente je bila prav slastna večerja. Nato smo šli spat na zgornja skromna ležišča. Spodaj pa so mukale in prežvekovale krave. Ponoči je nastala tSn^"^ PD?-'Lna leSivi dr" Mari'on Brece|i. Predsednik PZJ, in dr. Miha Potočnik, predsednik PZS Foto (barvni dia) dr. Miha Potočnik nevihta m ko sem se zjutraj zbudil, je dež rahlo potrkaval na leseno streho. Vstanem m grem ven. Vs. vrhovi so bili zaviti v oblake. Ko je dež ponehal in je nekoliko poslalo sonce, sem se odločil, da grem kljub vsemu navzgor. Prav ko sem po treh urah preko travnega pobočja prišel do skal, me je obdala megla, vendar sem dobro ocil markacije. Malo pred dvanajsto sem končno stopil na toliko zaželeni vrh. Vzpon s planine je trajal dobrih 5 ur. Na vrhu se je od časa do časa ščistilo, da sem imel le vpogled v dolino Za jezerom m na sosedne Višarje. Na vrhu je postavljen cementni steber, ki vsebuje pločevinasto škatlo za spominsko knjigo. Bilo pa je v njej samo nekaj popisanih listkov. Takoj zraven |e na štirih železnih nogah postavljen zvonec, na katerem piše, naj se med zvonjenjem spominjamo Defarja Francesco, ki je padel v planinah. Bil je znan tržaški alpinist. Sprva sem mislil spustiti se po severni steni navzdol do Ovčje vasi. Toda na vrhu ni nikjer nobenega napisa, kod se gre. Bil sem popolnoma sam in med oblaki. Bilo mi je tesno pri srcu. Zato sem se vrnil po isti poti nazaj. Po lestvi sem sestopal večinoma miže navzdol. Se preden pridemo do lestve in potem zopet na samem grebenu so ruševine dveh zasilnih prebivališč. V bližini leže še ostanki premoga. To so ostanki starih italijanskih utrjenih postojank iz I. svetovne vojne. Meja med staro Avstrijo in Italijo je potekala s sedla Nevea preko Montaža dalje do Poldanske glave in naprej proti zahodu. Sestop do planine je trajal štiri ure. Ker je bilo že pet popoldne, sem pri prijaznih planšarjih ostal še eno noč. Zopet smo pri ognju in kuhanju polente prebili prijeten večer. Planšarji so med seboj govorili po furlansko in jih nisem razumel. Doma so iz vasice Pian di la in Pian de qua v Raccolani. Z menoj pa so govorili po italijansko. Spraševali so me o vsem mogočem. Treh naših stvari niso mogli prehvaliti: meso, prekajeno slanino in žganje. Včasih gredo preko meje do Rateč in kupijo te stvari. Čudijo se, da je vse tako poceni, zanje seveda. Pri zamenjavi dajo za 100 din samo 43 lir. Čudijo se, da je pri nas žganjekuha prosta. V Italiji je kuhanje žganja strogo prepovedano, ker imajo monopol samo neke destilerije. Za gostoljubje niso marali nobenega plačila. Vendar sem jim poklonil dva naša mesna »doručka« in jim vsilil 500 lir. Naj ne mislijo, da smo Slovenci taki revežu V torek zjutraj sem šel peš do Neveje, kjer me je prijazen delavec vzel na moped in me odpeljal do jezera. Od tu sem s kamionom, ki je vozil mivko, nadaljeval pot do Trbiža. Od tu sem se zopet z avtobusom pripeljal do meje. Nekako opoldne sem bil zopet v Ratečah, kjer sem moral pomakniti uro za eno uro nazaj. V Italiji imajo namreč poletni čas in so za eno uro naprej. Na vsej poti, zlasti proti vrhu, sem pridno botaniziral. Planina in vse južno travnato pobočje je silno bogato s planinsko floro. Nikjer še nisem videl toliko murk kakor na tej planini. Utrgal sem jih par in ponudil kravi. Ta jih je samo povohala in jih odklonila. Duh po vaniliji. ki nam tako ugaja, krave torej ne marajo. Sel sem na rob planine, kjer se svet strmo spušča navzdol proti Raccolani. Tu mrgoli najlepših Hostijevih saksifrag, ki dosežejo tudi do pol metra višine. Ko stopamo navzgor po travnatem pobočju, moramo preko in mimo nekega grušča, ki ga nalivi stalno naplavljajo. Toda kakšne lepote rasto na tem grušču. Prevladuje Sternbergov nagelj. Raste v gručah tudi po 200 skupaj in posamezne gruče se ločijo tudi po barvi od temno rdeče do svetlo rdeče. Vmes raste tudi rdeči gozdni nagelj. Bele barve zastopajo planinski pelin, beli planinski mak, beli četverozobi slanozor (Heliosperma), smiljke (Cerastium) in marjetičaste nebine (Aster). Rumene barve zastopajo predvsem grmičasta omelika (Genista radiata) in kosmata ter kosmatoglava škržolica (Hieracium villosum in villosiceps), ki ju je zelo mnogo. Na skalah čepijo rododendron, avrikeljni, ki so že odcveteli, skorjasta in grozdnata saksifraga in nekaj kukavic. Više zgoraj sem opazil še nekaj visokostebelnega in dolgocvetnega jegliča. Modre barve zastopajo veliki Kluzijev encijan, ki ga je precej, dalje bavarski encijan, in alpska spominčica. Rumene barve zamenjajo više gori planinska zlatica in zlati petoprstnik (Potentilla aurea). Pa še mnogo drugih planinskih cvetk je tukaj, ki zanimajo le botanike. Ko pridemo med skale in deloma na grušč, se začne prava visokogorska flora, ki je meni najbolj pri srcu. Saj tukaj so najtežji pogoji za uspevanje. Med gruščem mole svoje glavice vijoličasta planinska madronščica, prav tako vijoličasti okroglolistni mošnjak (Thlaspi rotundifolium), rumeni Wulfenijev grobeljnik (Alyssum), ki je nekaj posebnega v Rabeljskem hribovju, bela alpska krešica (Hutchinsia alpina), beli alpski in bohinjski repnjak Arabis vvochinensis in alpina). Kmalu se prikažejo skupine v blazinicah, rdeča planinska lepnica (Silene acaulis), lilasti pirenejski kamenokras (Petro-callis pyrenaica) in najlepša med vsemi modra neboglasnica (Eritrichium nanum). Nisem pa opazil triglavske rože in ne alpske velese. Ko sem bil na vrhu, sem iskal, kaj naj bi še tukaj rastlo. In res, na severni strani, tik nad steno, je rastlo nekaj rdečega. Ugotovil sem, da je to nasprotnolistna saksifraga. ki je od vsega tega številnega rodu edina rdeča. In še ena neznatna cvetka uspeva na tem vrhu, pritlikava črvinka (Minuartia sedoides), ki je na prvi pogled podobna mahu. Srečen sem bil, da se mi je izpolnila dolgoletna želja. Pri 67. letu sem se povzpel še na divji Poliški Špik. Videl sem toliko lepih planinskih cvetk in sem prebil dva lepa skromna večera med preprijaznimi furlanskimi planšarji. Zato kličem vsem, zlasti mlajšim planincem, obiskujte tudi ta dragoceni del slovenske domovine. GORA S SIVIMI KAMNI MICA KAVAR IPjj račlio se ¡e že- ko smo po enajstih dneh potovanja v Maroko, končno prišli do [|£|| gorske vasice Asni. Ta naj bi bila zadnji večji naseljeni kraj pred našim odhodom na goro Toubkal. Cesta drži še naprej od vasi in peljali se bomo, kolikor se bo še dalo. A že dober kilometer naprej nas ustavi vojak s puško na rami. Drobna postava in dobrodušen nasmeh na obrazu nas res ne spravita v strah, vendar pa pazljivo poslušamo, kar pripoveduje. Govori v francoščini, počasi in razločno. Pripoved podkrepi še z živahnimi kretnjami in zgovorno mimiko, tako da ga razumemo tudi tisti, ki ne znamo francosko. In kaj pripoveduje tako zanimivo? - Da je od tu naprej cesta zaprta, ker jo gradijo maroški vojaki. Možnosti, da bi nadaljevali, ni nobene in morali bomo poiskati drug dostop do gore. Grenka kapljica negotovosti nas prvič na tej poti spomni, da ne bo vedno tako, kot smo si želeli. Vrnemo se nazaj v Asni, poiskat kasarno. Navsezadnje imamo s seboj tudi pismo maroške ambasade, v katerem sicer ni črno na belem, da gremo lahko na Toubkal, piše pa, da so veseli, ker smo jih seznanili z našim prihodom in nam želijo prijetno bivanje v njihovi deželi. Kasarna je velika stavba na koncu vasi, v njej pa je dežurni en sam oficir. Tudi on nam ne more dati dovoljenja. - Sklanjamo se nad zemljevid in proučujemo novo možnost. Oficir nam na karti kaže cesto, ki bi nas pripeljala do zimskega smučarskega centra Oukaimeden, ki leži nekaj manj kot tri tisoč metrov visoko. Seveda je od tu pot na goro Toubkal veliko daljša. Vrnemo se nazaj, dvajset kilometrov v smeri mesta Marakeša, potem pa po nekoliko ožji, a dobri cesti proti vzhodu. Iz peščene ravnine počasi vijuga v sotesko, po njej pa vedno više, navzgor v osrčje pogorja. Na obeh straneh doline čepijo v pobočjih hišice, zgrajene iz kamenja in blata. Rdečkasto rjave se skoraj ne ločijo od pokrajine. Ravne strehe in line namesto oken jim dajejo videz majhnih trdnjavic. Naš mini-bus dobro premaguje strmino. Če bi ne imel hlajenja na zrak. bi sedajle že pošteno klokotalo. Vode pa lu v bližini ni videti. Maroški zimsko športni center stoji na višini 2650 m. Bogato je pozidan s hoteli in vikendi, smučarskimi vlečnicami in žičnicami. Pozimi mora biti tu živahno. Velika množina hotelov in lepi smučarski tereni s številnimi vlečnicami, privabljajo goste. Ti pa niso iz vrst poprečno premožnega Marokanca, kajti cene so tako visoke, da si nihče od nas ne bi mogel privoščiti počitnic. Ena vožnja z vlečnico, ki ni daljša od 300 m, stane nič manj kot dolar. Hoteli so v tem času večinoma prazni, eden pa tudi poleti sprejema obiskovalce. Prijetno je sedeti na toplem soncu in hladnem vetru, ki piha z grebenov. Obiskovalcev ni veliko. Skupina Francozov, ki se je pravkar vrnila z enega od okoliških vrhov, se radovedno ustavi pred našim vozilom. Še prašni od poti in prijetno utrujeni se pogovarjajo s Petrom, ki od nas edini dobro govori francosko. Povedo nam za razgledno točko malo više na kopastem hribu, vrhu katerega je v kamen vzidana keramična plošča s panoramo okoliških vrhov. Starejši gospod pa nam pripoveduje tudi o Julijcih, ki jih je obiskal pred leti, o Triglavu, o Sedmerih jezerih in Bohinju. Kako veseli smo teh imen! Povzpnemo se na kopasti grič, od koder nam zemljevid lepo razloži položaj in nekje daleč v meglici se pokaže vrh naše gore. - Toubkal je visok 4165m in je najvišja gora Visokega Atlasa, hkrati pa tudi celotnega atlaškega pogorja, ki leži v severozahodnem delu afriške celine, v državah Alžirije in Maroka. Tu gori, na vrhu razgledne točke, napravimo načrt za naslednje dni. Preostali del današnjega dne bomo porabili za urejanje opreme, pranje in kuhanje, jutri pa bi navsezgodaj krenili na pot. Umaknemo se turističnemu naselju, se peljemo mimo planinskega travnika, na katerem stoji pet ali več pisanih šotorov, in še dalje med kopaste vrhove, od katerih nekateri že dosegajo višino 3000 m. Ustavimo se na ravnici ob poti. Redka trava raste med obrobnim kamenjem, malo više navzgor proti grebenu pa bodičast, grmički. To je poleg šopov trav tudi edino rastlinje. Pokrajina je zato enolična, nikakor pa ne dolgočasna, kajti svetloba, ki se od ure do ure spreminja in proti večeru toplo ožari vrhove, ji daje poseben čar. _ . Na našem potovanju se nam je vedno mudilo. Hiteli smo pri jutraniem pospravl|an|U opreme, hiteli pri jedi, pri vožnji, pri ogledovanju mest. Razkošje je sedaj ta dan. v katerem ni v načrtu drugega, kot pripravljati opremo za pot na goro «n se dobro spočiti. Poležavamo na toplem soncu in v obilnem razkošju prostega časa posta|amo vse bolj dobrovoljni. Gregor in Tonač se nemalokdaj zapleteta v čuden pogovor. Gre namreč za vrednost in pomembnost Stare Oselice, Gregorjevega domačega kraja, in Križ, Tomaževe domačije. Na vsak način so Križe imenitnejše, v tem se z bratom popolnoma strinjam Prav pa je, seveda, da se to na nek način potrdi in dokaže. Ker je Gregor šahovski prvak Stare Oselice in ker tudi Tomaž trdi, da je dober predstavnik šaha v Križah, pripravljata dvoboj. Naj se izkaže, v kateri vasi igrajo kvalitetnejši sah. Morda pridelajo v Stari Oselici kvalitetnejši krompir, morda vzredijo debelejše kokoši, v šahu pa se s Križani ne morejo meriti. Prvak Križ je premagal prvaka Stare Oselice z rezultatom 4:0. Kdo pojde jutri zorana na pot? Skoraj vsi imamo zaradi spremembe klime, prehranjevanja in načina življenja, težave s prebavo. Peter vsem po vrsti zmer. temperaturo in testira našo kondicijo. Vida in Mara sta zaradi oslabelost, potrebna počitka. Na pot naj bi šli Gregor, Tonač in jaz, čez dan ali dva pa bi, če bosta okrevala, odšla skupaj s Petrom za nami. Vendar se nas naslednje jutro odpravi na pot pet. Do prvega sedla pojdeta z nami tudi šofer Franci in Peter. Mi trije naj bi se s sedla spustili v dolino, onadva pa bi po grebenu nadaljevala pot na vrh 3614 m visoke gore Angour. Ker bo njuna pot tekla po grebenu, bomo lahko vzpostavili zvezo z radijskimi oddajniki. Jutro je sončno, kot vsa jutra v Afriki. Pokrajina pa tu okoli ni prav nič afriška, prav nič puščavska. Ko se steza zoži in zavije v dolinico proti sedlu, nas razveseljuje širokolistna trava, mesnati osat in pisano cvetje. Saj je skoraj tako kot doma. Vesela sem, da bi stekla na sedlo. Končno, po tolikih dneh sedenja v avtomobilu in hoje po mestih, ki je sicer zanimiva in vredna truda, ni pa sproščena, čutim na ramah nahrbtnik in hodim svobodno. Na vrhu sedla se poslovimo in dogovorimo za pogovor z oddajniki. 2e z vrha sedla lahko vidimo na drugo stran doline, kjer tanka črta vijuga proti vrhu. Tam čez nas bo peljala pot. Ko se po strmini spuščamo navzdol, kdaj pa kdaj srečamo domačina, ki s konjičem tovori proti Oukaimedenu. Na glavah nosijo pisane čepice ali turbane, oblečeni so v dolge platnene halje, obuti so v opanke. Preko rame si obesijo usnjeno torbico z vtisnjenim pisanim vzorcem, nekateri pa si opašejo še nož v zakrivljeni in okrašeni nožnici. Konjičev hrbet prekrijejo z živopisno odejo, ga osedlajo in na obe strani lesenega sedla naložijo tovor. Konjiči stopajo previdno, možje pa hitro in prožno. Kmalu lahko vidimo, da je dolina, ki loči obe sedli, naseljena. Kakor oaza se na dnu širi zelenje - mogočna orehova drevesa, vmes pa čepe hišice, ki so od daleč videti kot kocke, naložene druga vrh druge. Strehe imajo ravne, na njih sušijo žito. Streho spodnje hiše rabi za teraso zgornja. Moderna satelitska naselja torej niso nič novega. Kdo ve, koliko stoletij gradijo tu domačini prav na enak način. Namesto oken imajo majhne linice, sprednja stran hiše pa je ponavadi odprta, streha nekoliko podaljšana in oprta na drevesna debla. Pod naselkom so terase, na katerih so pravkar poželi žito, na nekaterih pa že zori koruza. Nad rodovitno zemljo se v dober meter širokem namakalnem kanalu pretaka hladna gorska voda. Tam okoli zeleni sočna trava, bršljan in cvetoči osat. Skozi vos gremo, potem pa na melišče in po poti proti sedlu. Ura je devet dopoldne, čas, ko smo se zmenili za pogovor. Ker sta Peter in Franci na grebenu, mi pa skoraj na vrhu sedla, zlahka vzpostavimo zvezo. Povemo jima, da je pot lepa, vode pa toliko, da je ni treba nositi s seboj. To je bil naš prvi, hkrati pa tudi zadnji pogovor. Od tu naprej se kljub obojestranskim prizadevanjem nismo več slišali. Vročina je precejšnja in brez pokrivala se skoraj ne da zdržati. Tomaž si je okoli glave zavezal srajco, tako da mu spodnji del visi preko temena, rokavi pa so za turban. Videti je kot pravi beduin. Gregorju pa vroča pripeka ne dela težav. Hodi gologlav in se ne pritožuje nad vročino. Pravzaprav pa njegove glave skoraj ne vidim. Ogromen nahrbtnik, ki ga nosi s seboj, mu sega visoko čeznjo. Steza se strmo spušča. Sonce postaja še bolj vroče, opoldansko in zrak soparen. Pod nami opazimo skupino ljudi, ki delajo cesto. Seveda ne bo nikakršna asfaltirana magistrala, široka bo le dobre tri metre, površina pa bo steptana ilovica. Blizu delo-višča so postavili velik šotor, pred njim pa mlad fantiček kuha čaj. Kaže, da je to njegovo celodnevno opravilo. Kuha, možje pa mu ga ob vročem soncu in sopari sproti popijejo. Kdo ve do kam bo peljala široka pot. Morda jo bodo speljali čez sedlo v sosednjo dolino, morda še naprej do Oukaimedena, kdo ve. Še malo pa pridemo v vas, ustavili in počivali bomo pa še pred vasjo, kajti hoje vzdolž doline do poti proti Neltnerju je še za debelo uro. Tako že prej zavijemo v hladno senco orehovega gaja. Ni lepšega kot prijetno utrujen in vroč od pripeke, sezuti čevlje, se zlekniti po trebuhu in misliti, da življenje le ni tako pasje, kot je bilo videti malo prej. Tomaž pa ni takoj zadovoljen. Vedno hoče še kaj več. Sedaj, na primer, bi se rad umival in pil. Odpravi se raziskovat okolico in kot naročeno najde petdeset metrov stran, v bregu nad gajem, veliko korito polno vode, v katerega se steka bister potoček. Kdo bi rad sedaj še kaj? A sprva se mi niti ne ljubi tja. Raje ležim in gledam v goste krošnje, v bleščečo svetlobo, ki prodira skoznje in predem svoje misli. Ko si potem zgoraj v koritu otiram prah in sol z obraza, me obiščeta ded in kakšnih pet let stara, črnooka vnukinja. Seveda ne znam arabsko in tudi onadva ne razumeta slovensko. Mahamo z rokami, govorimo vsak po svoje in uživamo ob zanimivem spoznavanju. Malo bolj uspešen je pogovor pozneje, ko me iz radovednosti pospremita h Gregorju in Tonaču. Slednji zna malo francosko in pogovor se nadaljuje. In znova, kot v vasici Asni, se tudi tu zatakne tik pred izhodiščem. Možakar nas namreč vpraša, če imamo dovoljenje za Toubkal. Seveda ga nimamo, kje pa naj bi ga dobili! Tukaj vendar ne gradijo ceste. Novo verzijo nam razloži domačin. Pravi, da je strmoglavilo ameriško vojaško letalo in vsa osemčlanska posadka je mrtva. Zaradi orožja, ki ga je prenašalo, so pot na goro zaprli. - Kje pa naj bi dobili dovoljenje? Dobrih 17 kilometrov niže, v vojaški kasarni. Ne, tja ne moremo, izgubili bi dva dneva in kdo ve, če bi nam sploh dovolili oditi na goro. Pomaga nam stari domačin, ki veselo in zvito predlaga: »Stražar v vasi samo podnevi straži cesto, ponoči pa spi, vi bi... Saj res, lahko bi... Toda, ali bomo našli pot proti dolini Neltner? Možakar sam se nam ponudi za vodnika. Mi bi radi odšli takoj, ko se zmrači, stari pa ni zato. še najraje bi nas peljal zjutraj, ko se začne daniti. Za nas pa bi bila to precejšnja izguba časa. Če bi prestavili današnjo hojo na noč, potem bi radi odšli takoj, ko se zmrači. To pa spet ni všeč našemu vodniku. Tokrat, pravi, je vas še živa in žandar buden. Nazadnje se le dogovorimo - za polnoč, za uro strahov. Potem pa je popoldan neskončno dolg. Zeleni orehi, bleščeči sončni žarki in misli, čudne misli: Je pot do Neltnerja res zaprta, ali naš mož laže? Je v vasi sploh kakšen stražar? Bo prišel in nam pokazal pot? Kaj pa če nas hoče zadržati v orehovem gaju, medtem pa poklicati žandarja? Morda pa je zato izbral polnoč, da pride s pajdaši, nas kot miške ujame v past in okrade? Zakaj vse to, neumnica, zakaj? Si verjela možu, ko je govoril? Sem. Torej se ti, medtem ko si ga gledala in slišala, ni zdel neodkrit in čuden. Potem ne misli tako, zaupaj ljudem in mirno zaspi. In opolnoči? Ni prišel ne noš vodnik, ne žandar, ne tolpa razbojnikov. Le mesec se je vzpel izza gore in osvetlil dolino. Sedaj smo sami na prašni cesti in majčkeno razočarani. Vas pa je tiha in nihče nas ne ustavlja na naši poti. Malo naprej srečamo samotnega jezdeca. Ustavi konja in nas opazuje. Ko mu pogledam v oči, so njegove bolj začudene kot naše. Tonač vpraša za pot proti Neltnerju, fant pa mu odgovori, da se gre proti Neltnerju za garažo. O. K., bomo že našli. Pa lahko noč! Kdo ve, kam jezdi ob pol enih ponoči? Morda ima deklico tam nekje za tretjim sedlom? Tonač si je z vzpetine nad orehovim gajem tako dobro ogledal položaj, da sedaj odločno zavije s široke poti, nekam med vaške vrtove. Čudno, na pot pridemo. Na stezico, ki pelje najprej med vrtički, potem navzgor po bregu med orehi. Vedno širša postaja, že prav razkošna in hitro se vzpenja. Pod nami leži vasica Imbil, tiha in spokojna. Kakšna je pravzaprav pokrajina, ne moremo videti. Bledikasti mesec daje le toliko »svečave«, da vidimo pred seboj obliko soteske, ki jo na obeh straneh zapirajo skalnate gore. Iz dna se širi prijetno bučanje vode. Ne moremo videti, če je pokrajina naseljena, kajti tu se arhitektura tako spretno spoji z okolico, da hišic, posebno če jih gledaš od zgoraj navzdol, še podnevi ne opaziš takoj. Dober kilometer hoje po desnem kamenitem bregu. Potem se dolina razširi. V daljavi jo robijo v nežnem siju osvetljene mogočne gore. Kje je sedaj vas, kje so ljudje, ki bi nam branili doseči vrh? Prijazna dolina nas je sprejela za svoje in gore, dobre gore, govore mehko in nežno. »Si ti, visoka in strma, na kraju doline, najvišja? Ti je ime Toubkal?« »Ne sprašuj od daleč, pridi k meni, pa ti povem in pokažem vse, kar imam. Videla boš ob mojem vznožju sivo kamenje, ki pa ni navadno kamenje, kajti v njem je skrito Pričakovanje. Vzemi si ga, pomagalo ti bo na moje teme. Tu boš srečala drugo sivo kamenje in tudi to ni navadno sivo kamenje, kajti v sebi nosi Trpljenje. Ne boj se tega kamenja in ne vračaj se! Samo tam mimo drži pot na moj vrh, k mojim tretjim sivim kamnom. V vsakem od teh je skrita Sreča. Ce prideš do njih, bom vedela, da me imaš rada in dala ti bom Srečo iz vseh.« Toda priti v vznožje gore pomeni prehoditi dolino. Pot, po kateri hodimo, je dovolj široka za tovorjenje s konjički. Prijetno bi bilo hoditi po njej, če ne bi bila tako presneto prašna. Pokrita je z debelo plastjo drobnega prahu, ki se vali izpod težkih čevljev, se useda na obleko in sili v nos in usta. Začelo me je boleti grlo. Upam, da bo dobro, ko pridemo na trdnejšo pot. Ne pogovarjamo se veliko, kajti spanec ob dveh zjutraj naredi veke težke. Korak pa ni okoren in lahko bomo hodili še nekaj časa. Okoli treh pa se moramo le odločiti za spanje. Vse naokoli osat in debelo kamenje. Steza je prašna, a gladka. Tam, kjer se položi in razširi, si uredimo ležišče. Dali so mi tako velike puhaste hlače, da veston sploh ni potreben. Pas me greje v hrbet in ramena, hlačnice pa brez težav potegnem do konca stopal. Se dva debela puloverja in vetrovko, na glavo pa kapo in kapuco. Noči so že v nižinah hladne, tu pa ob mrzlem vetru in na višini nekaj manj kot 3000 metrov čisto pozabiš, da si v Afriki. Okorno in počasi zlezem pod odejo. Najbrž sem začela spati, ko sem se oblačila. Vstanemo okoli sedmih, stresamo prah z opreme in vmes grizemo kisle bonbone. Zajtrkovali bomo kasneje ob vodi. V majhni vasici, ki je zadnje naselje na naši poti, srečamo nekaj otrok in v pisano svilo oblečenih žensk, ki spredaj pred durmi pripravljajo čaj. Hišice so zgrajene iz kamenja in prislonjene ob velikanske skale, ki so se kdo ve kdaj odtrgale iz gore. Na eni od hišic veselo plapola maroška zastava. Za pot proti zavetišču Neltner povprašamo. Dva fantiča nam jo pokažeta v bregu za hišami. Za to hočeta vsak po en dioham. En maroški dioham je vreden naših dvestopetdeset starih dinarjev. Vsi trije se strinjamo, da je za deset metrov hoje, kolikor sta jo napravila, odločno preveč. Za dobro voljo damo vsakemu nekaj bonbonov. Pa brez zamere! Potem je pot po dolini navzgor dolga, dolga. Vroče je. Spodaj na dnu pa teče gorski potok. Živahno se zliva prek velikih skal in dela slapove. Včasih naletimo na izvir ob poti in srkamo ga v izsušena grla kot najslajšo pijačo. Zrak je tisti, ki dela grla tako suha in pekoča. Presuh je za nas, vajenih večnega dežja. Po pobočjih se pasejo črede ovac in koz. Pastirji, ki jih čuvajo, čepe na robu velikih skal in opazujejo črede. Če se drobnica zaleze previsoko v melišča, jo drobni in gibčni čuvar zavrne nazaj v dolino. Res, kako spretni in hitri so, ko preskakujejo kamenje ali plezajo na velike skale. Mi pa tu doli na poti hodimo neskončno počasi. Se nekaj je, kar se mi zdi čudno. Le kako morejo biti tako spretni, ko njihova obleka in obutev ni niti malo »alpinistična«. Oblečeni so v dolge halje in obuti v tanke jermenaste sandale. - Ko sem na začetku naše poti, ob prvih stikih z Arabci, ogledovala njihova oblačila, se mi je zdelo smešno, da po takšni vročini hodijo oblečeni skoraj tako kot mi pozimi. Kasneje pa sem si v vroči pripeki zaželela obleči eno od teh širokih halj, v katere se lovi veter in hladi telo, kapuca pa daje prijetno senco. Na severu stoji čokati Aksual, na zahodu zapira sotesko greben. Ouanokrima. Gora Toubkal mora biti na nasprotni strani doline, bolj proti vzhodu. Zavetišče Neltner, od koder drže poti navzgor na goro, stoji na koncu doline. Steza do tja ni strma, a vleče se, kot da ji ni konca. Končno se tam, kjer dolino zapira gora Timesguida, zablešči med kamenjem pločevinasta streha zavetišča. Ustavimo pa se že prej, na zeleni, z mehko travo porasli travi ob potoku. Ura je poldne in počitka smo zares potrebni. Gregor je bil hitrejši od naju in je že nekaj časa užival v izobilju. S prijetno težo v želodcu se sedaj goloprs greje na toplem soncu in zadovoljen prede. Tomažev užitek pa je kopanje. Če se ustavimo kje ob vodi, čeprav le za kratek čas, že sezuva čevlje. Kopalke pa ima tako vedno na sebi. Od kar se ga spominjam, so mu šivali telovadne hlače namesto spodnjic - za vsak primer. Tačas pripravim gorilnik in skuham juho. Ta bo šla ob veliki žeji in vnetem grlu še najbolj v slast. Dobro se moram najesti, kajti kmalu bo treba naprej. Gregor je odločil, da pojdemo na vrh še danes. Zase vem, da mi ne bo najbolj lahko, vseeno pa sem prepričana, da bom dosegla vrh. Popoldne se po počitku ob potoku napotimo k zavetišču, ki pa je zaprto in osamljeno. Izberemo potrebno opremo za vrh, preostalo pa skrijemo v osat ob potoku za bajto. Sonce je že malo popustilo, ko se po strmem melišču vzpenjamo proti sedlu. Tu je še stezica in hoja je, čeprav utrujajoča, vseeno prijetna, razgled pa postaja vedno širši. Večkrat se ustavim, počivam, duškam. Tu in tam se na sosednjih vrhovih že blešči snežena krpa, vso drugo pokrajino pa sestavljajo izrazito topli odtenki. Sivorjavo skalovje, pod njim rumene, rdečkaste pustinje, za kontrast pa tam daleč, blizu obzorja, veliko modro jezero. Okoli petih popoldne pridemo na sedlo. Poti je tu konec in odločimo se, da pojdemo po razdrapanem skalovju najprej malo desno, nato pa po ozkem žlebu navzgor proti grebenu. Bilo je prijetno malo plezati, če se temu lahko tako reče. Prijazen žlebič pa nam je poleg lahkega prehoda ponudil še obilico hladne vode. - Nemalo-kdaj se je treba čemu odreči, jaz pa se tokrat kljub vnetemu grlu in razpokanim ustnicam, ne znam odpovedati studenčnici. Zal mi je kasneje, ko postaja dihanje težje. Vem, čeprav je gora lahko dostopna, se bo treba za njen vrh potruditi. Navsezadnje pa — saj to je drugo sivo kamenje. Ko stojimo vrh žleba, nas od grebena loči le še kakih stopetdeset metrov drobnega kamenja. Samo še do tja, do sonca, ki se lovi po grebenskih robovih, potem vrh ne more biti daleč. Na grebenu počivamo in gledamo pokrajino, ki se odpira na severu. Radovednost nas žene naprej, za rob visoke stene, ki zapira prehod. Prijetno nas preseneti pogled na položeni kopasti vrh, ves pokrit z drobnim kamenjem. Morda pridemo na cilj še pred nočjo. Sonce rdi, za vrhom pa se dviga nov, še višji, a na tem stoji piramida. Dosežemo jo, ko sonce tone za grebenom Ouanokrima. Dragi Tomaž in Gregor... A kaj bi, saj si tega ne znamo pripovedovati. Le roke si stisnemo, se usedemo ob vznožje piramide in fotografiramo, čeprav je sonce že zašlo. Na piramidi je pritrjena velika angleška zastava (le kje Angleži še niso bili). Obesimo še slovensko, ki je precej manjšo, a prav tako veselo plapola v večernem vetru. Vzamem še nekaj kamenčkov, potem hitro navzdol, saj Tomaž že priganja. Gregor bo šel po poti, po kateri smo prišli, kjer je na sedlu pozabil aparat. Z bratom se bova spustila po strmih meliščih, kjer bo pot navzdol krajša in lažja. - Kmalu je treba prižgati svetilke. Sprva še živahno tečem, potem pa se me začne lotevati spanec in noge se mi zapletajo. Kdaj pa kdaj poprosim Tomaža, naj malo počaka, da se oddahneva. Temno je, ne vidi, da ležim in dremljem. Ko bi popustila in ne mislila na noč, bi v trenutku zaspala. Vem, vem, da moram naprej, kajti spati smem šele v dolini, v mojih velikih puhastih hlačah. Se pred polnočjo smo vsi trije zbrani ob brbotajočem gorilniku, mrzla noč pa nas kmalu spravi v »postelje«. A ne morem zaspati. Dve zvezdi bleščita blizu skupaj. Ena je mama Albinca, druga oče Janez. Malo prej sta zalila vrt. Sedaj sedita na klopci in gledata, kako zahaja sonce. Ko bo zatonilo za čokato Rjavino in bo oče pokadil, bosta pospravila orodje in odšla počivat. Tudi jaz moram zaspati. Z MLADIMI BIOLOGI PO FRAGANTSKIH GORAH FRANC VOGELNIK onec julija lani je 'OAV priredil za mladino poučen enotedenski tečaj z namenom, da bi se pobliže seznanila z gorskim rastlinskim in živalskim svetom in z vplivom človeka na naravo. Ker je bil ta tečaj že tretji - vsako leto v drugem gorstvu - si ga bomo ogledali malo natančneje. Zbirališče je bila nova, udobna Fragantska koča (1810 m), o kateri smo že poročali (PV 70, 408). Postojanka ne stoji na posebno razglednem kraju; le proti sv. se odpira pogled na strme skalnate vršace onstran Fragantske doline. Bližnji gorski vrhovi dosegajo višino 2500-2700 m in šele z njih se odpira razgled na vse strani. Okolica je zelo zanimiva že zaradi zapletene geološke sestave. Vse je mogoče najti tod - od kristalastih kamenin (gnajsi, skrilavci) do glinastih skrilavcev in marmorja; do konca prve svetovne vojne so tod kopali bakrovo rudo. Proti pričakovanju je zato tudi rastlinski svet zelo pester in je Fragant zelo hvaležno izhodišče za proučevanje flore, čeprav je človek že pred stoletji s planšarstvom precej okrnil prvotno cvetano. Strnjen gozd sega približno do planinske koče, višje samevajo košati macesni. Zahodno od koče so prisojna pobočja pokrita s svežo zelenino gorskih trat; drugod se zdi na pogled rastlinska odeja bolj pičla, vendar je od blizu podoba drugačna. Zaradi neprepustnih tal se voda drži na površju in se srebrne niti vijejo po pobočjih navzdol, dokler se ne iztečejo v kakšno strugo. Glavna osebnost in duša vsega tečaja je bil mladi dr. Helmut Hartl, celovški biolog, velik ljubitelj in izvrsten poznavalec narave, navdušen planinec in prijatelj mladine. Bil je vse v eni osebi: predavatelj in gorski vodnik in skrbnik in ob večerih pevo-vodja (pri neizčrpni beri alpskih viž ni to niti najmanj lahka naloga). Poskrbel je tudi za literaturo: s seboj je prinesel goro knjig, med drugim ducat izvodov botaničnega ključa (na programu je bilo tudi samostojno določanje rastlin po ključu) in znane in priljubljene knjige, ki obravnavajo gorsko floro (Hegi, Landolt, Kohlhaupt). Celo nekaj zajetnih zvezkov Hegijeve Srednjeevropske flore je priromalo gor. Od udeležencev je zahteval samo beležnico in pisalo, vse drugo je prispeval sam, tudi neizčrpno vedrino. Prvi dan je popeljal udeležence na 2745 m visoki Sadnig. Oddihe je izkoristil za to, da je mladino vpeljal v rastlinski svet, jo seznanil z vsako tipično združbo posebej. Ko so planinci posedi, okrog njega, je že imel v roki šop značilnih zastopnic posamezne zdruzbe, k. jih je bil nabral medpotoma. Prva botanična lekcija je bila na planinskem pašniku, tipičnem primeru t. im. degradirane flore: zaradi dolgoletne pase, nic manj pa zaradi teptanja, se je prvotna cvetana (pravzaprav gozd, ki so ga izkrcili) zelo spremenila. Polagoma je prevladala ščetinovka, trava, ki ji tudi kopita m parki,, ne morejo do živega; po njej se imenuje kar vsa združba (Narde-tum strictae). Spoznal, smo značilne cvetlice, ki so si priborile življenjski prostor-arn.ko, srčno moč, zlati petoprstnik, gorsko sreteno, brkato zvončico, plahtico, rjavo detel,o m neka, strupenih rastlin, katerih se živina ogiblje in s tem pripomore k njihovemu razmnoževanju; taki sta bela čmerika in preobjeda. Tudi Kochov svišč se drzi te družbe, vendar smo njegovo cvetenje tukaj zamudili. V bližini staj, kjer so tla prepojena z dušikom, se je naselila posebna združba: alpska kislica, velika kopriva, metlika. Čeprav smo na vsakem koraku videli posledice intenzivnega človekovega poseganja v naravo, so nas vendarle vsepovsod pozdravljale predstavnice gorske flore: z bližnjih grebenov so se pred mnogimi stoletji privolile velike skale ali pa štrlijo iz zelenih vesin skalnata rebra. Na teh skalnatih otočkih vlada čisto drugačno podnebje, tla so znatno toplejša, vode je premalo, prsti skoraj nič - razmere, ki jih je vajeno gorsko cvetje. Od daleč je moč spoznati rjasti sleč, temno zelen sibirski brin, od blizu pa velike blazine rdeče cvetočega netreska (Sempervivum montanum L.)( mehke sive šope planinskega pelina, blazine materine dušice, šetraja, d.v,.h nageljčkov. ponekod tudi lepo oblikovane majhne grmičke lišaja Xantorie Tako smo se ze na prvem koraku v naravo na svoje oči prepričali o tem, da ima nadmorska v.s.na le relativno vlogo in da so si najrazličnejše združbe včasih zelo bl.zu. Vse to je odvisno od lege in nagiba tal, od geološke sestave, bližine povr-s.nske al. talne vode, človekovih posegov itd. Najnovejši posegi so lahko naravi tudi v prid: tako s. je neki petičnež v bližini planinske koče kupil precejšen kos zemlje in s. dal postaviti lično hišico, vse skupaj pa ogradil z bodečo žico. S planšarstvom se seveda ne ukvarja in zato se njegov travnik nemoteno razvija in poskuša premagat. posledice hudih časov. Ko smo zavili tja na botanično pašo in nam je Helmut ukazal, naj mu prinesemo rastline, ki jih ne poznamo, so se v njegovem naročju takoj nakopičili primerki škrobotca, raznih kukavic, ranjaka, borovnice, kopinšnice, zlate rozge, zlatega dimka, brkatega nageljčka, pokalice, dišeče boljke, oranžne skrzolice, gomoljastega uš.vca, kranjskega grinta, brusnice, skalnega jetičnika, gorskega kosmatinca, malega talina, čašastega sviščevca itd. Helmut je imel polne roke dela, preden je to žetev uredil in nam jo sistematično predstavil. Presenečeni smo b.l. nad številnimi črnimi murkami; planike so namreč ljudje precej skrbno popasli. Med praprotnicami ni bilo težko najti navadne mladomesečine, Jacquinovo ločje nas je prevzelo z bleščečimi temno rjavimi, koničastimi cvetnimi listi. Cas cvetenja smo malo zamudili in Helmut je zaman obljubljal posebno nagrado tistemu, ki bi mu prinesel primerek v najlepšem razcvetu. Tudi navihanci so hoteli priti na svoj račun: znane cvetlice so ročno predelali v neznane in jih z resnimi obrazi ponudili Helmutu kot posebno odkritje. Zal se Helmut ni hotel proslaviti z odkrivanjem novih rodov in vrst na območju Fraganta. Ko nas je seznanjal z zeleno jelšo, nam je z roko pokazal na nasprotno pobočje: pasovi zelene jelše v gozdnati strmini izdajajo plazišča. Ko ,e nekdo ob koncu prinesel neko neznano lilijevko, jo je Helmut takoj razglasil za najlepšo najdbo: bil je vanež (Allium vktorialis L.), ki so mu svoj čas pripisovali moč, da naredi človeka neranljivega. Bolj ko smo se vzpenjali, skromnejše je bilo rastlinstvo, vedno bolj se je priklepalo tal. Na izpostavljenih hrbtih in grebenih, kjer pozimi veter spiha sneg, smo se srečali z alpsko azalejo, precej pa je bilo tudi dvospolne mahunice. Helmut nas je posebej opozoril na združbo upognjenega šaša (Caricetum curvulae), ki jo je mogoče prepoznati že od daleč po rumenkasto rjavi barvi ruše; ta izvira od odmrlih, ukrivljenih listov upognjenega šaša, ki sega kot pionirska rastlina ponekod tudi nad 3000 m visoko. Ko smo se bližali vrhu, smo že hodili po golem skalnatem grušču, ki je bil obraščen z značilnim lisastim rumenim lišajem (Rhizocarpon geographicum). Sadnig (2745 m) je nekoliko odmaknjen od glavne verige Visokih Tur, pa tudi od drugih gorskih skupin, in je hvaležna razgledna točka: z njega so posebno lepo vidne gorske skupine Kreuzeck, Schober, Goldberg in Ankogel, ki jih velikokrat pobeli sneg tudi sred. poletja, številna snežišča pa ne izginejo prav do jeseni. Bližnja gorska pokrajina te za naše oči nekam pusta; pozna se ji, da sestoji iz neodpornih kamenin, k. hitro razpadajo. Tritisočaki naokrog so trdneje zgrajeni. Sestopili smo po vzhodnem grebenu, ki se zložno spušča in zavija proti severovzhodu, ter se po strmem rebru spustili v kotlino Velikega Fraganta. Medpotoma smo z očmi spremljali naglo bogatenje flore - od pritlikavih vrb prek sleča - Prevladuje nast. sleč, mestoma je mogoče naleteti tudi na dlakavega, celo križanec (Rhododendron xintermedium) je moč najti - ki z borovnico ustvarja posebno zdruzbo, in prvih mogočnih macesnov do strnjenega gozda. Botanikom so posebno pri srcu redkosti. Potem ko nas je Helmut vpeljal v cvetano na območju Fraganta, nam je pokazal tudi nekaj redkosti. Treba se je bilo kar potruditi, povzpeti smo se morali kar za nekaj sto metrov v pnpekajocem soncu, preden smo prišli na višini okrog 2350 m do dolgega snežišča, kjer raste p«rene|ska zlatica - zaradi ozkih suličastih listov in belih cvetov bi jo človek na prvi pogled od daleč uvrstil med lilijevke. V avstrijskih gorah jo je redko srečati, bol, razširjena je v Švici, doma pa je v Španiji. Na rastišču ni bila osamljena, družbo \\ |e delal nizki alpski zvonček (Soldanella pusilla Baumg.), zraven pa še nešteto modrih cvetov Kochovega svišča. Druga redkost, ki jo je srečati le streljaj od tam, pa ,e rahlo-rušnati pelin (Artemisia laxa /Lam./ Fritsch). Njegovo rastišče je omejeno samo na neugleden skalnat grebenček na vrhu Ecka (2371 m). Za ped visoka rastlina |e nekoliko podobna planinskemu pelinu, vendar so deljeni listi izrazito svileno polsteni. Cvetovi so rumeni, socvetja povešena. Potem ko smo se spočili in se naužili razgleda, smo jo mahnili k bližnji škrbini ter se po grušču spustili navzdol do prvih trat. Od rastlin, ki smo jih srečali, s. je b.lo posebno lahko zapomniti škrlatno cvetočo metuljnico, alpsko medenico in alpski pečnik, kmalu smo si morali utirati pot skozi cvetoče gosto slečje strmo navzdol do prve planšarije, kjer smo se osvežili ob izvirku, preden smo zavili v gozd. Niso vse botanične redkosti take, da bi se ponujale očem. Večinoma jih je treba tako rekoč nanovo odkriti. Dr. Hartl se ukvarja s kartiranjem flore na obmoqu Fraganta - to delo olajšujejo priročni okrajšani latinski seznam, rastlin, natisnjen, na karticah. Nerodna reč je, če je kakšen botanik odkril pred davnim časom lqe kakšno redkost, pa ni natančno označil rastišča. Tako je hotel Helmut nekega popoldneva poiskati linejevko (Linnaea borealis L.), vendar je bil njegov trud zaman. Toda prav. botanik nikdar ne odneha. Ob neki drugi priložnosti nas je povabil - več oči vec vidi - k bližnji planšariji in nam sredi poraslih velikih skal razložil, za kaj gre. V senčnem, vlažnem znožju bi morala rasti posebno redka vrsta kamnokreča -kimasti kamnokreč Saxifrage cernua L. Približno nam je opisal neznatno rastlinico in nato smo se vrgli na iskanje. Potem so se vrstile zelo pestre najdbe, dokler n. obljubljena nagrada pripadla Helmutu samemu. Dva odkrita primerka je skrbno shranil. Nekega jutra smo navsezgodaj krenili na precej dolgo turo. Mimo planšar.| smo se hitro vzpenjali proti Schobertdrlu (2355 m), nato pa naprej na vrh grebena (Ochsen-trieb, 2651 m). Za seboj smo pustili zelene planinske trate in gruščnata poboqa. V poldrugi uri smo pridobili dobrih 800 metrov višine in počitek se nam je pnlegel. Toda Helmut si ga ni privoščil. Takoj je začel iskati redko vrsto kamnokreča, k. raste samo tod - Saxífraga rudolphiana Hornsch., in ko jo je naposled odkril v najlepšem cvetju, nas je povabil na ogled in fotografiranje. Krenili smo naprej. Treba se je bilo spustiti nekaj sto metrov po razpadajočem ostenju. Velike skrilave klade so samo prislonjene na pleča gore in naložene druga vrh druge. Ob najrahlejšem zdrzljaju zemeljske skorje bi se vse začelo valiti v globino. Izgubljeno višino smo morali spet pridelati, da smo prišli na Saustell Scharte (2560 m). Zdajci se je pokrajina spremenila. Od škrbine navzdol se je spuščalo postrano pobočje samih zelenih skal. Prišli smo do trdega jedra, iz katerega sestoje gore na območju Sonnblicka. Spet je bilo treba Pri bonotiziranju v Pragan.u. Tre,Ji od ,eve (s Knjigo, je dr. H. Harf, deva te zdrahi ti " ^ P° ^^ ^ ^ d° SO si razdiral^ sile prizadevale zd,ob,t, goro pa so morale sredi dela odnehati. Sestopali smo v velikansko Pot sp ,er S!i Z rla|° VOde' ki priteka'° S snežišč P°d Sandfeldkopfom 7910 m^ Pot se „e me pl.tvim, ezerci in skalnatimi grbami, po pokrajini, ki je vTdeh edo tok jena. Kmalu smo pnšli do skupine večjih ledeniških jezer k so bila 7e vedno pokrita z vel,k,m, leden.mi ploščami. Največje in najgloblje med njimi. Schwarzsee Strmin/T ° * ^ - T'0 " n¡Sm° 56 m°9l¡ ustavlíati ^elji. da bi ^ na obu strmine nad n,,m privoš ali kratek počitek. Onstran gornjega kon a FragcL ke dahne Si e W t US aÍ,ale n° d0,gem 2asnež— grebenu, ki nam je za odi svo e vis ne zap.ral pogled prot, severu. Potem smo se vzpenjali, dokler nismo pr ši do HoS?J t"?' |eZer° V n¡eÍ' WeÍSSSee' ¡e skora¡ P°P°'"oma zasul grušd Hod i, smo po grbastem zunanjem robu. Nagledali smo se bili skalovja in belih gorskih poboa,. zda, pa nas je čakalo novo presenečenje: kakor bi sé tukai na človek ,e v svo,em pohlepu po energetskih virih in kilovatih prihitel tudi sem gor 25721'TzTZ0-in -o bili na cilju pri Duisbu^iie vendo? ;. ' x ! , P6t Ur hoda in Pr¡bl¡2no 2000 metrov vzpona in £22 miR |e rra ,akQ| rdrr]a Helmutu'da ¡ih v ^ p°pei¡e na SestLt smo ao dn.,S° h ? ' "^S0' ^ m°9'° '«¡ njihovega - ¡a Sestop,I, smo po dolg, Helfer,ev, poti. ki se zložno spušča skozi Fragantsko dolino 1100 L) SNahrbtnik V NaPosled »» -čer prišli v vas Innerf^ani M Mnnn ^ P ' P0 tOVOm¡ Žičnid mahnili P° s»™ poti h koc. Mogoče se ,e pr, mars.kom ravno ob tem, ko smo skupaj hodili po poti po kater, smo se b.l. vzpenjali vsak zase prvi dan, ugibajoč, kaj v e bomo doživel 231 v prihodnjih dneh, prvič zbudil občutek, da se naglo bliža ura slovesa GONDOLSKA ŽICNICA NA KANIN DR. LEV BAEBLER o smo ranega pomladanskega jutra leta 1969 ubirali pot z italijanske stranii proti i Kaninu, smo začudeno ugotovili, da so takorekoč čez noč zrash oporn. stebn za novo žičnico, ki naj bi povezovala sedlo Nevea z zavetiščem Gilbert, naM 850 m. Planinska steza se je že izgubila v široki smučarski progi, k, so ,o skozi ziv gozd izrili stroji. V srcu nas je stisnilo spoznanje, pomešano s kancem zavist,, da se brez velikega hrupa tik za našim hrbtom gradi nov smučarski center, od nas,h velikih načrtov za kaninske žičnice pa so ostale prazne besede. pnuP|;^„„ Sedlo Nevea je spreminjalo svoje lice. Ta idilični prehod iz doline Rabel,skega jezera v Reklanico ki loči mogočno pogorje Poliškega špika od Kamna, ,e zaz.ve n postal živahno delovišče. Gradile so se stavbe za žičnico za hotel,_ure,ale so se ceste Obremenjeni s smučmi in nahrbtniki smo v duhu že računali, kda, nas bo nova vzpenjača potegnila v nekaj minutah na prostrana kan,nska smuč,sca Minili sta pičli dve leti in Nevejskega sedla ne spoznaš več. K,e ,e .d. a k. p opisu e Kugv ko je v devetdesetih letih preteklega stoletja kraljevala na samotni Neve,i S,ora Ca t in a di Val - gospa Katra, oskrbnica majhne planinske koče brunarice sred. mogočnih smrekovih gozdov, ki je dajala zavetje redkim planincem, p,on,r,em klasičnega alpinizma! Velika imena so zvezana z njo: Brazza F.ndenegg, Kugy. Tu sta s, podajala roke dva svetova - slovanski in romanska tu ,e razvodnica dve i vodmh sistemov - na vzhod tečejo vode v Črno morje, na zahod v Jadransko mor,e. Mogočne qore ki kraljujejo nad dolino: Viševa skupina, Modeon, Pol.šk. spik m Strma pec na severu, Kanin s predstražama Pobičem in Belo pečjo na ,ugu, so ostale večno enake - Nevejskega sedla pa danes več ne spoznaš. Iz Kluz ,e bil skoz, dolino Kanin - pagled s Poliškega špika. Na levi gozdni izsek za smučarsko progo, ^ ^ ^ ^^ spodaj v soncu planina Pecol ltlTjCe-t° ^T'!,20 mili,'?nOV 'ir Spel'an 18 km dol9 vod visoke napetosti, postavljenih ,e bilo 4 km električnih in telefonskih linij in asfaltirano 8000 m* cest in parkirnih prostorov. Oktobra 1968 so se začela dela na gondolski žičnici z Nevejskega sedla (1142 m) do zavetišča G.lbert, (1850 m). ki je bila izročena prometu 12. decembra 1970. V pičlih 4 minutah zmaga kabina s 37 potniki 700 m višine in 1800 m dolgo pot in prepelje 420 oseb na uro 2,črnca ,e stala 350 milijonov lir. Smučarske proge so odlično položene v nelahek teren; treba je bilo odstraniti 30 000m3 zemlje in skalovja, sneq na progah pa je> sstrojem teptan in obeta smučanje do junija. Turistična smučarska proga ,e dolga 3800 m, tekmovalna 3500 m. Razen tega sta na sedlu samem na pobočju Pobica dve vlecnic, dolgi 500 in 260 m. Novi moderni hotel Kanin ima 24 sob z 52 posteljam. ,n v restavraciji 120 sedežev. Seveda pa je vse to za velik naval ob nedeljah prema,hno in v načrtu so nove stavbe. Od naše meje do sedla Nevea |e preko Trbiža in mimo Rabeljskega jezera pičlih 30 km. Cene za gondolo niso pretirane. Dnevna karta velja, razen ob nedeljah, 1800 lir in v treh vožnjah je plačana. Proge so dovolj široke, a vendar zahtevajo določeno stopnjo smučarskega znanja. Ko pa bo v bližnji bodočnosti stekla vlečnica tudi od zavetišča G.lbert, na sedlo Prevala (2067 m) na jugoslovansko-italijanski meji. bodo odprta razsezna čudovita smučišča na severnem pobočju Prestreljenika. Lepše terene s. človek težko predstavlja. A ne samo to! Pogled od tod je edinstven, čez dolino prot. severu se dv.gajo ponosni Zahodni Julijci - Poliški špik, ki je tako strm, da so njegova pobočja tudi pozimi skoraj brez snega, in razorani Viš s svojimi vazali. Edinstven svet, vklenjen v sneg in svojo samoto. Le kratek sprehod proti planini Pecol pod Montazem, nekaj sto metrov proti Viški planini ali v dolino Belega potoka pa bos v snegu sledil samo še stopinje divjih živali in boš sam s prvobitno prirodo.' lam se ti srce umiri in čas ustavi. V KRAŠKIH JAMAH ČSSR RADO POŽENEL Pred leti je skromno zastopstvo jamarske sekcije PD Železničar, Ljubljana, vrnilo obisk ceskoslovaskim tovarišem. Strne jamarji: Alenka, Janez, Tomaž in' jaz sit^ se 26. juli a podal, na pot. Razen z majhnim spodrsl|ajem v Mariboru, ko bi Janez skoraj ostal doma, smo nasledke iutro srečno prispeli v Prago, polni hrepenenja po lepih vtisih k. 11 h napravi to mesto na vsakega turista. P Na postaji sta nas pozdravila ugledna češka jamarja ing. Zdenek Bfezina in Pavel r;;,kl sta nas pozneje seznanila še z nekaterimi jamarji. Ta in še naslednji dan smo dobro izkoristil, za ogled »zlate« Prage. Ogledali smo si jo le površno kajti to tisočletno mesto ima toliko zanimivosti, da jih ni mogoče videti, še manj pa dojeti v !°kamen mimo ^ ' ko sem ravno prehajal iz jaška v votlino. Da .mam glavo se celo, se moram zahvaliti bolj sreči kot previdnosti semsklenildnnl T.tL^ V biu§e Ver'etn° dri9ače ¡^ekl^Ponovno kolikokrat GZ C V n° ° VeČ' P° f° S6m Sklenil že b°9ve Nekaj sto metrov od »Mestne jame« je brezno »Turist«. Globoko je malo nad 40 m. češkim jamarjem sem v tem breznu delal druščino sam. Prvi so vstopili Čehi Prece. dolgo m bilo nikogar ven. Postajal sem že nestrpen. Ko pa se je prikazal prv ves bled zasoplien m brez besed, sem že mislil, da se je pripetila nesreča. Sele ko |e s povel|U|Ocim in skorai |eznim glasom zapovedal »v prdulo«, sem se umiril. V svoii nom?nn ".'""V'TC °?ira-! na nie9°vo nevoljo, pa tudi razumel nisem, kaj pomeni »v prdulo«. Kot bi mignil sem smuknil v luknjo. v br®Jno ¡e 2 do 3 m široka globel ki v globini 3 m preide v ožji navpični rov. Po 10 metrih rov spremeni smer m poteka kakih 7 metrov prav položno. Pri tem se OZI- ,Pr-ehod