ev- /?• ^4^ KO. 218 AM6RŠCAN IH SPJRIT ^ SLOV€N?AN fomGH <* ^ao*. onu morning n€ws,,ap€b CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. NOVEMBER 10, 1972 ŠTEV. LXXIV — VOL. LXXIV Pakistan pslil ižAIO Pakistan je bil najtrdnejši a-zijski član obrambne zveze SE ATO, ki jo je 1. 1So4 ustanovil državni tajnik J. F. L lilies za obrambo jugovzhodne Azije. RAVALPINDI, Pak. — Pakistan je ta teden uradno stopil iz obrambne zveze za jugovzhodno Azijo BEATO, ki so jo Združene države ustanovile leta 1954, da bi kot NATO v Evropi zavirala širjenje komunistične oblasti v tem delu sveta. Pakistan je bil eden najvažnejših članov te zveze in je tvoril njeno povezavo s, tedanjim Bagdadskim paktom, sedanjim CENTO in preko Turčije z NATO. To je bil obroč, ki je dejansko varoval ves južni del Evrope in Azije tja do Daljnega vzhoda, ki je bil Varovan z obramibnimi pogodbami z Južno Korejo, Japonsko in s Formozo. Pakistan je do lanske jeseni obsegal Zahodni Pakistan, ki je segal v Prednjo Azijo, in Vzhod-nji Pakistan, ki je obsegal del Bengalije. Bengalija je postala lani v decembru samostojna republika in Pakistan je dejansko prenehal biti del jugovzhodne Azije. Tako je do neke mere razumljivo, da je stopil iz tamkajšnje obrambne zveze. Za enkrat je še ostal član CENTO, i V SEATO so ZDA, Vel. Bri-| tanija, Francija (samo uradno),| Tajska, Filipini, Avstralija in Kova Zelandija. Zadnji dve sta' Povezani z ZDA še v posebni Vojaški obrambni zvezi ANZUS. Ko sta videli, kako je britanska svetovna in vojaška moč v drugi svetovni vojni propadla, sta se oprli za svojo obrambo na ^DA, ker se čutita v nevarnosti ■ •bi negotovosti pred bližnjo Azile! ki se je še nedavno ogledo-vala po “novem življenjskem Prostoru”. ! Novi grobovi 1 m novo vodstvo1 ®ogs.s.in BEg.lch z,pet > ^ 1 izvoljena v kongres | WASHINGTON, D.C. — Kong.' faitesiske stranke Josephine Debijak V Augustine Manor negova- lišču je umrla včeraj 84 let stara 1 ______ Josephine Debijak z 18651 Pas- Guvernerji, kongresniki, d'3-now Avenue. Pogreb bo iz Gr-, fayf’d vodniki in vodilni dinovega pogrebnega zavoda na £?,ni demokratske stranke L‘aKe Shore Blvd. pripravljajo skupen nastop za postavitev novega glavnega strankinega odbora. WASHINGTON, D.C. — Demokratska stranka je doživela enega naj večjih porazov v predsedniških volitvah v zgodovini ZDA. Ni torej prav nič čudno, da so se odgovorni strankini vodniki v Kongresu in v posa-me/'iib državah, pa tudi vodniki delavskih unij, ki demokratske stranko običajno podpirajo, odločili, da preskrbe stranki novo osrednje vodstvo. Eden od znanih demokratov je dejal: “To je zločin proti demokraciji, da smo imeli kandi- Sbvengo itašefsiik generalštaba SFPJ | BEOGRAD, SFRJ. — Na me-, sto umrlega gen. Viktorja Bu-i banja je bil imenovan za nove-j ga načelnika glavnega stana jugoslovanskih oboroženih sil gen. , Stane Potočar, dosedanji povelj-, nik ljubljanske vojne oblasti, ki , se je posebno dobro izkazal pri lanskih velikih vojaških vajah. ; Gen. Stane Potočar je star 51 | let in je šel v partizane 1. 1841. Naslednja leto je postal član Nicholas Begich z Aljaske in kong. Hale Btbbs iz Louisiane, d ju pogrešajo od srede oktob-a, ko sta odletela v malem letalu iz Anchorage v Juneau, pa nikdar dosegla cilja, sta bila izvoljena 7. novembra znova v Kongres. Kong. H. Boggs je vodnik demokratske večine v Predstavniškem domu in njegovo mesto bodo vsaj začasno morali izpol- M LISEKAUZEM V SFR Hi NOBENEGA PROSTORA! Za liberalizem in popustljivost ni v Jugoslaviji prav nobenega prostora več. je dejal predsednik Broz Tito. čistka sega vedno širše in globlje v partijske vrste. Na vrsto prihajajo tudi že ‘ biiijnnarji”, ki niso v partiji na dovolj visokih položajih in ne dovolj “zanesljivi’ in predani Titu. Komunistične partije. Menda je osebni prijatelj Staneta Dolan-. ni predstavljal demo- kratske stranke, in-ne maramo, da bi se to še kdaj zgodilo. Mi hceerno, da strankina organizacija predstavlja vso stranko in ne le en njen del. Mi ne mara- ca, ki od lanske jeseni kot Titova desna roka vodi čistke v Komunistični partiji po vsej Jugoslaviji. Menda je to prvikrat v zgo- dovini Jugoslavije, da je na čelu j mo stranke, ki sestoji samo iz glavnega stana oboroženih siljEelie Abzug na eni in Jesseja Slovenec, kot je bil prvikrat | jacksona na drugi strani!” pred njim Hrvat gen. Viktor1 Cilj omenjene skupine ho po-Bubanj. Tako gen. Bubanj kot staviti na čelo glavnega stran-gen. Potočar sta trda komuni- kinega odbora novega načelnika sta, partizana, ki sta svoje viso- namesto Jean Westwood, ki jo ke vojaške šole opravila v Sov- je na mesto imenoval sen. jetski zvezi. CLEVELAND, O. — Poročila no prešel. Tolažijo se s Titovimi Beograda govorijo na obšir- zagotovili, da se ne bo “vrnil k niti, dokler dokončno ne ugoto- ^ potekanju čistKe po vseh staunizmu in ga pozivajo, naj ve, kaj se je s pogrešanima zgo- predelih Jugoslavije od vrba vendar pove, kdaj bo svojo čist-dilo ali ju najdejo živa ali ju navzdol. Čistka se je začela lani ko končal in se vrnil na pot ‘hu-proglase za mrtva. Dotlej bosta na Hrvaškem, pa je segla letos- manega komunizma njuni mesti v Kongresu ostali ‘V0 josen v Srbijo, Slovenijo in prazni. Brandt pomiril Izrael Macedcnijo in našla svoje žrtve tudi v vseh ostalih republikah in pokrajinah. Tito sam vodi in priganja svoje pomočnike, ki potiskajo iz partije vse, kar ni disciplinirano in pripravljeno slediti ciljem, ki jih je Tito postavil brez ugovora in naglo. Tito je v pismu partijskim -O------- Jurij Kar&džordževič umrl BEOGRAD, SFRJ. -17. oktobra umrl 85 let stari Jurij Karadžordževič, sin pok. kralja Petra I. in kneginje Zorke, hčerke črnogorskega kralja t Nikole, starejši brat. kralja Ale- , ksandra I. Princ Jurij je pred nekaj leti izdal knjigo o svojem življenju, ki je vzbudila precej zanimanja doma in v tujini. Zahodnonemška vlada je zagotovila Izraelu, da ne bo popuščala arabskim teroristom. TEL AVIV, Izr. — Izraelska predsednica vlade Golda Meir članom izjavil, da bo iz partij-je dobila od nemškega kancler- skih vr£t pognal vse, ki so pod-ja W. Brandta noto, v kateri ta Kg11 “podkupljivosti, malome-zagotavlja, da Zahodna Nemči- ččanstvu, birokraciji, sebičnosti, ja ne bo klonila pred nasiljem.! oportunizmu in karierizmu'1. W. Brandt miri Izrael, kjer je V koliko veljajo ti očitki vod-prišlo do obsodbe nemškega po- nikom srbske partije Marku Ni-puščanja arabskim teroristom, keziču, Latinki Perovič, Mirku ki so ugrabili letalo Lufthanse Tepavcu in Koči Popoviču, ki so nad Turčijo pretekli mesec, pa zapustili svoja mesta v vodstvu nato zahtevali tri v Nemčiji za- partije in zvezne državne upra- V Beogradu na vse te pozive molče, kar ni posebno dobro znamenje! Zadnje vesti SAIGON, J. Viel. — Posebni Nixomov zastopnik gen. A. Haig se je danes razgovarjal dve uri s predsednikom Nguyen Van Thieujem o premirju v Južnem Vietnamu. Četudi ni bilo o sestanku nič ob j a vljenega, trdijo, da se Van j j Iz Clevelanda in okolice Belokranjci vabijo na “Martinovanje”— Belokranjski klub vabi jutri, v soboto, zvečer ob sedmih v Slovenski narodni dom na St. Clair Avenue na MARTINOVANJE. Igrali bodo “Veseli Slovenci”. Upokojenci v Newburghu obhajajo 10-letnico— Klub slovenskih upokojencev v Newburghu obhaja jutri zvečer v SND na E. 80 St. 10-letnico svojega obstoja z banketom. Igral bo Buehnerjev orkester. Vsi rabljeni. Koledarji za 1973— Pri Grdinovih imajo na razpolago stenske koledarje za 1. 1973. Dobite jih zastonj, le ponje morate iti! Pogreb— Pogreb Steva Bernardica bo I jutri, v soboto, ob 12.45 iz Grdi- Thieu še vedno upira spreje-P°grS“ga ZaV°da na __ Lake Shore Blvd., v cerkev sv. mu nekaterih točk v načel- Pavla na Chardon Rd. ob 1.30 nem sporazumu. — Ameriška ,, . „ „ „ . letala so napadla vojaške ci- fOp0!d,ne’ nat° na A11 Soul3 P0* ije v Severnem Vietnamu juz- prte arabske teroriste, ki so bili ve, je težko reči. Stanetu Kav- WASHINGTON, D.C. — Po tu-obtoženi pomora 11 izraelskih Čiču v Ljubljani so očitali, da je športnikov na o 1 i m p i a d i v pritegnil v vodstvo “tehnokra-Muenehenu v p^c Jdem sep- te” in da se ti skrivajo za njegovim hrbtom... Partija jemlje trdo v roke vso Je ki pripravlja vešj® ^taisigiffia sadefaveev WASHINGTON D.C. — Tiskovni tajnik predsednika R. M. Kixona R. Ziegler je napovedal, da bo predsednik Nixon izvedel Vecje spremembe med svojimi sodelavci v Beli hiš in posebno v sami vladi. Ni povedal nobenih podrobnosti, vendar ^aano, da bosta med prvimi, ... bolita oditi, obrambni tajnik M. Lsird in G. Romney, tajnik za ^esta in stanovanja. Kot je običaj v takih priložnostih, bodo vsi člani vlade odkopih, da dajo predsedniku naožnost svobodne spremembe nove izbire sodelavcev, ko se Pripralja na novo poslovno do-j k°- Pričakujejo, da bosta vlado1 ^Pustila p r a v o s o dni tajnik Kleindienst in delavski tajnik Kodgson, morda pa celo tudi dr-! ^vni tajnik W. P. Rogers. Predsednik je s svojo ženoj oerkama in zetoma ter s svo-' Mmi naj ožjimi sodelavci odletel v Key Biscayne na nekajdnevni odmor in razgovore o naslednjih korakih v domači in mednarodni politiki, pa seveda tudi ° izdelavi načrtov za novo ponovno dobo. ZDA bodo prenehale s popravili tankov na Japonskem McGovern po strankini konvenciji v juliju, pa izmenjati tudi ves ostali glavni odbor tako, da r-.u • bo odgovarjal sestavi demokratske stranke kot celote. McGo-! {:emir)ru ,ern in sedanje vodstvo se bodo | Nemčija je zaprte ara,bske te_ \„a, 1 pr niem i upira i, v^aj rori£te ugrabiteljem izročila, da javno upravo, pa tudi vse gospo-j javilaWestw0°d Je t0 Javn° iZ- bi rešila potnike in letalo. Roparstvo, za “liberalizem in po-! ji je tudi uspelo. Letalo se je pustljivost ni prav nobenega srečno vrnilo v Nemčijo, ko je prostora več”, kot je izjavil sam pustilo arabska ugrabitelja in Tito. Na prste so začeli stopati njima izrečene, tri teroriste v “bilijonarjem” z več stanova-j Libiji. j nji, letnimi hišami v planinah! Izrael je pozval Nemčijo, naj in na morju, z dragimi tujimi ne izpolni zahteve ugrabiteljev,1 avtomobili... Povedati morajo, toda v Bonnu so se odločili dru- kako so do vsega tega prišli, ko no od 20. vzporednika, predvsem zbirališča orožja in vojnih potrebščin, ki jih hite pošiljati na jug. Sen. E. Brooke misli na leto 1976 BOSTON, Mass. - Sen. Edward M. Brooke je v torek pri volitvah v senat zmagal z veliko večino in si s tem zagotovil novih 6 let v zveznem Senatu, i gače in se pri tem sklicevali na je .najvišja mesečna plača ome-| Dejal je, da v letu 1978 ne iz-j prejšnje slične slučaje. Izrael jena na $400! TOKIO, Jap. ZDA so pri- klučuje tudi svoje kandidature'tega utemeljevanja ni maral Liberalni zagovorniki, prija-stale na japonski predlog in bo-|za predsednika ZDA. j sprejeti, pa se je sedaj po no-'telji in podporniki Tita v ZDA ao prenehale popravljati tanke E. B. Brooke je edini črnec v vem pojasnilu in zagotovilu W.'in drugod v svobodnem svetu Brandta pomiril. Spor naj bi bil gledajo iznenadeno in se čudijo, za vietnamsko bojišče pppravljalnicah orožja ponskem. na svojih zveznem Senatu. Znan je po Ja- svojih liberalnih nazorih, četudi je republikanec. z omenjeno nemško noto Izra- kam elu zaključen. zem” je toliko čaščen ‘Tiberali-maršala Tita tako nenad- Nixonova zmaga sega v m plasti in področja z izjemo črnih in najrevnejših Vremenski prerok pravi; SHOWERS Oblačno z verjetnostjo dežja. ajvišja temperatura do 50. WASHINGTON, D.C. -Obsežna zmaga predsednika Nixona zadnji torek obsega vso deželo in vse plasti ter vse starosti prebivalstva. E-dina izjema so črnci in najrevnejši, ki so videli svoje u-panje v demokratskem kandidatu sen. G. McGovernu. Naj večjo podporo je dobil Nixon na jugu dežele, toda zmagal je prepričevalno tudi na Severu in Zahodu. Zmagal je v vseh državah z izjemo Districta of Columbia, kjer imajo črnci veliko večino, ter v državi Massachusetts, kjer je McGovernu pomagal do zmage sen. E. M. Kennedy. Predsednik L. B. Johnson je leta 1964 dobil več odstotkov glasov, pa je kljub temu izgubil države na Jugu. Udeležba je bila pri volitvah sorazmerno manjša kot kdajkoli v zadnjih dveh desetletjih, četudi je bilo število vpisanih volivcev letos 94.5 milijonov, 13 milijonov večje kot pred 4 leti. V dobri meri gre to na račun znižanja starosti za volivno pravico. To je Kongres znižal od 21 na 18 let. Velika večina volivcev je prišla do prepričanja, da je predsednik Nixon boljši kandidat kot njegov, demokratski tekmec. K temu prepričanju je v nemali meri pripomogla Nixonova zunanja politika, kjer je tako na polju odnosov do Sovjetske zveze kot do Kitajske ubral nova pota v skladu z novim položajem v svetu. Nova politika je obetala in obeta dobo miru, ki si ga Amerika po tolikih letih vojskovanja v Indokini resnično želi. Objava sporazuma s Hanoiem je k temu vtisu še pripomogla. - V domači politiki se je vsaj do neke mere posrečilo Nixo-novi vladi obvladati inflacijo in brezposelnost, čeprav je na obeh področjih do zaželjenega cilja še daleč. V precejšnji meri je Nixonu pomagalo k tolikšni zmagi njegovo stališče v vprašanju prevažanja šolarjev in zmernost v izvajanju zakonov o civilnih pravicah. Očitno je, da je Nixon s tem svojim stališčem pritegnil množico belih volivcev, črnih pa ni izgubil, ker ga ti že pri prejšnjih volitvah niso podpirali. V dobri meri se mora predsednik Nixon zahvaliti za svojo tolikšno zmago demokratskemu pred sedniškemu kandidatu, ki mu je uspelo odbiti s svojimi nerodnimi nastopi in izjavami dober del demokratskih strankinih delavcev in delavske unije. McGovern in njegovi pomočniki so oili tako zaverovani v svoje zmage in taktiko, ki so jo uporabljali pri primarnih vo-livah, da so čisto pozabili, da je med primarnimi in glavnimi volitvami bistvena razlika in da je zato tudi za vsake izmed njih potrebna posebna taktika. Namesto, da bi skušali svojo volivno propagando uravnati v skladu z željami in stališči ameriške sredine, so to mimo prepustili predsedniku Nixonu, sami pa oznanjali načela in stališča skrajnega liberalnega krila demokratske stranke. Ko je McGovern spoznal, da tako vodenje volivnega boja vodi v nujno polomijo, je bilo že prepozno tega preokreniti, ne da bi izgubil še tisto zaupa- nje, ki mu je pri volivcih o-stalo. Nixonov plaz pri volitvah v torek je pokazal, da hoče A-merika konec vojne v Indoki-kini na “časten način”, kot je to ugotovil takoj po volitvah glavni predsednik AFL-CIO G. Meany. Pokazal je, da hoče Amerika mir in varnost v svetu, pa tudi mir in varnost dema. Bita je poročil o izgredih, uničevanju in nemirih po velemestih in na visokih šolah. Trenutno ji ni do nobenih večjih in radikalnejših sprememb. V kolikor so spremembe nujne v soglasju z novimi razmerami, naj bodo te postopne, ne pa revolucionarne. Ameriške množice hočejo mimo, zadovoljivo življenje, ne marajo, da ibi jih kdo v njihovem blagostanju motil, pa če vrši to tudi samo z opozarjanjem na stisko nekaterih v lastni deželi in na stisko milijonov izven nje. Ni to pomanjkanje sočutja in pomanjkanje p r i p r a vi j enosti pomagati, je nemara bolj u-trujenost od večnih opozarjanj na stiske in na večne prošnje za pomoč! kajšnjih vesteh se bo Le Due Tho, zastopnik Hanoia, vrnil v Pariz v ponedeljek ali v torek, nakar bo odletel v Pariz v sredo dr. H. Kissinger, ki je sedaj s predsednikom Nixonom v Floridi. Tho in Kissinger naj bi v nekaj dneh dosegla sporazum v preostalih točkah, nakar bi Kissinger kar iz Pariza letel v Saigon in pridobil za podpis Van Thieu-ja. Potem hi odletel Sestanek— Nocoj, v petek, ob 7.30 bo v knjižnici Slovenskega doma na Holmes Avenue sestanek, ki ga sklicuje Odbor za slovenski jezik. Na dnevnem redu je razprava o načrtu slovenske skupnosti v okviru zakona o narodnostnih študijah, razprava o sodelovanju obstoječih slovenskih jezikovnih programov in razprava o slovenski prosvetni ustanovi. Uspeh mladega rojaka— Marjan Tonkli ml., sin Marjana in Blanke, roj. Varšek, znanega harmonikarja in pevke an-narav''sambla “Veseli Slovenci”, 21250 nost v Hanoi m s svojo začet- Mmer Avenue, je po prostovolj-mco potrdil sporazum o kon- nem vstopu y vojno mornarico canjn vojskovanja. Podpis napraviI z odličnin uspehom os_ sporazuma bi bil nekaj ^ “ dni novni izpit. Po dveh tednih do- kasneje v Parizu. Sporazum pusta bo odšel na Lowry Air naj bi podpisali zastopniki Force Denver, Colo., na- ZDA, Severnega Vietnama, daljevat svoje vojaške strokov_ Južnega Vietnama in začasne ne študije čestitamo in želimo revolucionarne vlade Južnega vojaku obilo novih uspehov! Vietnama, torej zastopniki tistih štirih sil, ki se v Parizu Tajnica v bolnišnici— že 4 leta in pol pogovarjajo o Mrs. Mary Kobal, tajnica končanju vojne v Indokini. j Društva Kras št. 8 ADZ, je v JERUZALEM, Izr. — Izraelska bolnišnici. Članstvo društva je letala so včeraj zjutraj napad- P^šeno, da se v vseh društvenih la gverilska oporišča tik on- zadevah obrača na predsednika stran meje v Siriji pod Go-!joška Jerkiča, tel. IV 1-8709. lanskim višavjem, ko so gve- Kov hotel v mestu— rilci izvedli baje dva napada' Včeraj je biI° objavljeno, da na izraelske položaje na Go- bosta James M. Carney in Peter lanskem višavju. Sirijske D- Kleist ob sodelovanju glav-oborožene sile so nato napadle nih clevelandskih bank zgradila izraelske položaja na Golan- na . severovzhodnem oglu St. skem višavju, čemur je sledil Clair Avenue in E. 6 St. noV nov napad izraelskega letal- hotel s 550 sobami’ Plesno dv0* stva na Sirijo. Izraelci so ses- rano za 1000 oseb in s Parkali-trelili dve sirijski letali MIG- ščem za 325 avtomobilov. Ho! el 21, ko je sirijsko letalstvo sku- bodo začeli Sraditi P° novem šalo Izraelce pregnati. Obe letu in računaj°- da bo ?otov strani sta sedaj v pripravlje- koncem ^eta 1974. nosti in vsak čas pride lahko Ford ustvaril 500 do novih spopadov. To je bil novih delovnih mest— v zadnjih dveh letih največji spopad na meji Sirije in Izraela. WASHINGTON, D.C. — Štiri velike sile, ZDA, ZSSR, Bri- Ford Motor Co. je kupila od Fruehauf Corporation prostor in zgradbe na Miller Rd. v Avon Lake, kjer bo začela graditi svoje Econoline tovornjake. V tanija in Francija šo priznale novi tovarni bo ^Poslenih okoli razdelitev Nemčije v dve dr- ljudi, žavi in obljubile podpirati CSU dobila novega njihov sprejem v ZN, ko sta predsednika— se med seboj sporazumeli in Za novega predsednika Cleve- se dogovorili o medsebojnih land State University je bil iz-odnosih bran dr. Walter B. Waetjen, ad- o. ministrator University of Mary- Glavobol zaradi CČi land. Svoje mesto bo nastopil NEW YORK, N.Y. — Prene- l. februarja 1973 z letno plačo katerim splošnim glavobolom so $41,250. Nasledil bo dr. Havolda vzrok oči, ki jih preveč napenja- Enarsona, ki je prevzel jeseni jo ali predolgo. j vodstvo Ohio State University. Ameriška Domovina 14*3 C cf; arigj j l«||'. i ■ JO—WW IN unmmm oni 1H7 St Clair Avenue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto; $10.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 218 Friday, Nov. 10, 1972 sko skupnost in se je ta odločila do leta 1980 spremeniti tudi v politično, je nastalo vprašanje atomskega orožja Francije in Britanije, ki naj bi prevzelo vlogo branilca Evrope. V Londonu so že začeli o tem razpravljati, v Parizu pa še molče. Zdi se, da se jim ne mudi preveč, da hočejo najprej videti, kako se bodo Britanci v Evropski skupnosti obračali. , ZDA bi brez dvoma rade omejile svoje obveznosti tako v Evropi kot v Aziji, na Srednjem vzhodu in v Latinski Ameriki, ko se bližajo koncu vojne v Indokini, da bi posvetile večjo pozornost reševanju domačih težav, pa poskrbele tudi za svoj gospodarski mednarodni položaj. Washington se dobro zaveda, da mora spraviti v red svojo zunanjo trgovinsko bilanco, kar naj privede do izravnanja in prebitka tudi v zunanji plačilni bilanci. S tem bo dolar dobil zopet trdnost in ugled v svetu. Ne smemo namreč pozabiti, da je gospodarska trdnost temelj politične moči in ugleda. BESEDA IZ NARODA Naloge bodočnosti Volitve so za nami in dežela se vrača v vsakdanje življenje in delo, v kolikor so tega volitve letos sploh zmotile. Pogled se obrača k vsakdanjim težavam in bremenom. Ljudi na splošno še vdeno tare draginja, porast cen, ki je najbolj občuten v prehrani. Godrnjanje v trgovinah, malih in velikih, je vse splošno; rastoče cene vse, ki imajo opravka s kupovanjem, vznemirjajo in jeze. Malo tem ljudem pomagajo trditve, da je drugod po svetu še slabše. Mi smo v Ameriki, Amerika je vedno vodila v vsem dobrem, čemu zdaj to? Tako sodi povprečni A-merikanec, ki se na splošno ne meni dosti za razmere drugod po svetu. Zamrznitev cen lani v avgustu in nato omejen nadzor nad njimi je naraščanje cen le malo zadržal. Ni jih sprayil na 2.5% do 3%, kot so napovedovali in upali gospodarski strokovnjaki zvezne vlade. Zdaj trdjo, da so se že kar sprijaznili z naraščanjem cen za 3% letno, ker da je to potrebno za polno zaposlitev delovne sile. S tolikšnim porastom cen ljudje niso in verjetno ne bodo zadovoljni. Sprejeli bi nemara mirno 1.5% do .kvečjemu 2%. Do tega cilja je dolga pot. Tako ustaljene cene smo imeli v času predsednika Eisenhowerja in tudi še v času predsednika J. F. Kennedyja. Ljudje so siti visokih davkov. Volivni boj je pokazal, da so hudi bolj na krajevne, zlasti na davke na nepremičnine, kot na zvezni dohodninski davek, četudi je ta za tiste, ki delajo, največji. Morda bo kaj malega zmanjšan v prihodnjem letu davek na nepremičnine, vsi ostali davki se bodo preje povečali, kot zmanjšali. V tem pogledu si ni-kari ne delajmo nobenih upov in utvar! V delu javnosti, zlasti med delavstvom, je veliko godrnjanja zaradi velikih izdatkov za javno podpiranje potrebnih. Prevladuje prepričanje, da je potrebnih sorazmerno malo, da velika večina podpirancev dejansko le noče delati in skrbeti sama za sebe, dokler ima možnost živeti na račun skupnosti. To prepričanje, kot trdijo poznavalci razmer na temelju statistik, ne drži, pa se vendar vzdržuje v ljudskem mnenju. Tekom letošnjega volivnega boja je bil viden odpor proti politiki in politikom. Za glavne kandidate ni bilo pravega zanimanja, njihove govore preko radia in televizije )e poslušalo sorazmerno le malo rednih poslušalcev in gledalcev radia in televizije. Politiki bodo morali pogledati malo globlje in poiskati vzroke takemu odnosu javnosti do njihovega dela in njihovega javnega nastopanja. Človek dobi vtis, da so politiki izgubili dober del zaupanja, eni po lastni krivdi, drugi vsled očitkov, pa tudi zaradi razkritja nekaterih dejstev. Za vrnitev zaupanja so potrebna razčiščenja očitkov in dejstev, ki so prišla tekom volivnega boja na dan, pa o-stala brez pravega odgovora. Vlada brez zaupanja javnosti ne more biti trdna ne doma in ne v mednarodni politiki. Temeljno vprašanje je seveda še vedno končanje vojskovanja v Indokini. To se vleče in vleče iz leta v leto in zahteva od naše dežele velike žrtve v krvi in blagu. Javnost je pokazala očitno, da hoče konec vojne, toda na časten način, ki naj reši glavne cilje, ki so jih ZDA imele, ko so v to vojskovanje posegle. Združene države so se tudi naveličale nositi odgovornost in žrtve za varnost Evrope. To čuvajo že vse od konca druge svetovne vojne in so v njeno obrambo vložile velikanska sredstva in velike vsote denarja. Postopno se Kongres in javnost sprašujeta: Čemu naj ZDA nosijo to breme dalje in dalje, ko je svobodna Evropa postala dovolj močna, da skrbi sama za sebe. Ko se članice Evropske gospodarske skupnosti bahajo s svojimi rezervami zlata in deviz ter si skoraj vihajo nos, če morajo,sprejeti za plačilo dolarje, nosijo ZDA še vedno glavno težo odgovornosti za varnost svobodne Evrope. Ko postaja zahteva po zmanjšanju ameriških oboroženih sil v Evropi, če ne že sploh kar po umiku od tam, vedno močnejša, postajajo tudi v Evropi vedno jasnejši in močnejši glasovi, ki pozivajo ZDA, naj ne zapuščajo Evrope, “dokler se ta ni sama sposobna varovati”. Pri tem se Evropa komaj kaj prizadeva, da bi svojo obrambo izpopolnila v taki meri, da bi se lahko na njo tudi polno zanesla. De Gaulle je začel graditi francosko atomsko orožje, četudi je vedel, da bo to ostalo omejeno in skromno ter ne bo nikdar zadostovalo za obrambo pred nevarnostjo z vzhoda. S tem orožjem je hotel le prisiliti ZDA, da bi dejansko uporabile svoje atomsko orožje za obrambo Evrope, če bi bila kdaj ta res v nevarnosti. Bal se je, da ZDA ne bodo tvegale lastnega atomskega uničenja zaradi varovanja evropske svobode. Ko sedaj stopa Velika Britanija v Evropsko gospodar- HISUONSKA SREČANJA IN POMENKI 129. Misijonska vesoljstvenost — značilnost MZA. Fr. Rok Gajšek (levo) in fr. Janez Puhan (desno) v Vangaindfano z župnijsko skupino katoliških skavtov septembra 1972. Pavel VI. je v svoji papeški pirati tega ali onega misijona poslanici za misijonsko nedeljo poseibej, marveč vse misijone v 1972 nanizal mnoštvo krasnih svetu.’ misli za nas vse: “V resnici so vsi kristjani dolžni po svojih močeh pri misijonih sodelovati: nekateri ibodo to lahko storili z besedo, drugi s peresom, ti z denarjem, oni z ročnim delom, še drugi bodo misijonom naklonili svoj čas. Vsem se ponuja priložnost darovati za misijone molitev, stiske, bolečine in celo radosti. Ta splošnost misijonske dolžnosti je tako jasna, da določa cerkveni zbor, ko razpravlja o krščanskem pouku katehume-nov, naj se ti pred krstom ‘na- MISIJONSKA VESOLJSTVENOST mora biti tudi geslo, ki naj predseduje vsem prireditvam ob tej svetovni misijonski nedelji, ki vam jo razglašamo. (21. maj 1972.) Toronto in Gilbert sta nam dala ob proslavi misijonske nedelje ponovno krasen zgled. 24. okt. piše naša pomožna blagajničarka za Kanado, ga. Marjeta Kvasova med drugim: “Misijonska nedelja je za nami. Molila sem ta dan pri sv. maši zjutraj in pri sv. uri popoldan še posebej za MZA, vse člane, žive in vadijo tudi dejansko sodelovati) umrle, za vse misijonarje in vso pri evangelizaciji in grajenju Cerkve’ (Ad gentes, 14). In glede mladih cerkva, ki so kot take na splošno zelo revne z osebjem in tvarnimi dobrinami, dodaja koncil priporočilo, naj ‘se čimprej dejavno udeležujejo misijonskega dela celotne Cerkve .. . Zakaj edinost s Cerkvijo bo na nek način dosegla popolnost, kadar bodo tudi nove cerkve dejavno sodelovale pri misijonskem poslanstvu v korist drugih narodov.’ (Ad gentes, 20). Nekaterim se utegne ob oznanilu vsakoletne misijonske nedelje zdeti, da je treba izpolniti dolžnost sodelovanja pri akciji misijonov le na en sam dan v letu. Čisto nasprotno! Ne gre tu za postransko priporočilo, marveč za izpolnjevanje temeljne dolžnosti božjega ljudstva, dolžnosti, ki jo vsebuje bistvo kr- Cerkev. Čutila sem, da smo ta dan še na poseben način povezani z našimi misijonarji, ki se borijo v prvih vrstah za širjenje božjega kraljestva na zemlji. Molimo, da nam Bog da mnogo takih borcev tudi iz naših družin. Brala sem v AD Vaše poročilo o pokojni s. Brigiti Bregar in sem molila tudi zanjo. Prepričana pa Šem, da mi rabimo bolj njene priprošnje, kot ona naše. Popoldan smo imeli tudi tombolo v cerkveni dvorani. Bilo je mnogo ljudi in je dobička okrog 2,500 dolarjev, z vsemi darovi vred. Hvala Bogu! Zopet bodo naši misijonarji vsaj nekaj dobili. Na tomboli je imel kratek nagovor koprski škof dr. Janez Jenko, ki je prepoldan birmal slovenske otroke v Novem Torontu. Od 29.-31. oktobra pa je imel evharistične govore za če-ščenje Naj svetejšega v naši fa- ščanske osebnosti (Ad gentes, ri. 36); gre za ‘največjo in najsve-| Zahvalo ‘Triglavu’ sem izro-tejšo nalogo Cerkve’. (Ad gen- ■ čila. Da s. Subelj avto še čaka, tes, 29). si res ne bi mislila. Temne sile ‘Ravno zato ker smo katoliča-jso na delu povsod, da ovirajo ni — je prav istega leta, ko je'vse dobro. Moramo še mnogo pred poldrugim stoletjem Pav- moliti in se žrtvovati, da izpro-lina Jaricot ustanovila Družbo simo zmago dobrega, kot je ob-! za širjenje vere, izjavil njen ljubila Marija v Fatimi: ‘Konč-prvi predsednik, — nočemo pod- no bo zmagalo moje brezmadež- no Srce.’ Pred kratkim sem bra- ^ la, da je sv. Dominik napovedal, da bo enkrat Marija rešila svet| po škapulirju in rožnem vencu. Pri nas imamo sedaj v oktobru vsak dan večerno sv. mašo in pred mašo skupni rožni venec, razen oib sobotah in nedeljah. Nekateri zelo redno prihajajo. Sama imam veliko zaupanje v molitev rožnega venca. Prepričana sem, da bi postal svet veliko boljši, če bi vsak katoličan molil rožni venec vsak dan. Za MZA imam 8 dolarjev. Tri dolarje so zbrali otroci iz svojih prihrankov in 5 sem sama dobila za god. Naj bo to vsaj majhen dar za misijonsko nedeljo. Ko sem že končavala pismo, sem dobila petkovo AD in MISP, v katerih prosite za nasvete in želje glede MZA. Sama bi svetovala, da bi Vi določili kako molitev za vse člane ali desetko rožnega venca, ki bi jo opravljali dnevno za uspeh in namen celotne organizacije Misijonske znamkarske akcije. To bi bila velika duhovna sila, ki bi nam izprosila vedno več božjega blagoslova. Kaj porečete Vi k temu?” Vsem v MZA sodelujočim nasvet pionirke ge. Kvasove toplo priporočam. Ko bomo za 10-let-nico MZA izvajali v dialogu RAZMIŠLJANJE, kot ga za poglobitev in rast MZA priporoča usmiljenka Šubljeva za celotno članstvo in prijatelje MZA, bomo tudi točko molitve bolj v globino obdelali. Barag ovemu Misijonskemu krožku v Torontu od srca čestitamo k vedno lepši proslavi misijonske nedelje, ki so jo imeli letos 22. oktobra v župniji Marije Pomagaj! Hvala Vam za zgled globoke vesolj stvenosti pri razdelitvi mis. pomoči čimbolj vsem. Molimo za njihovo nadaljnjo rast v duhu, ki je zanj tako značilen! 31. oktobra obširno poroča o praznovanju misijonske nedelje Mis. krožka v Gilbertu 29. okt. njena predsednica ga. Anica Tusharjeva: “Vreme smo imeli zimsko. Udeležba je bila kar lepa, precej ljudi, vsi novonase-Ijenci in nekaj tudi starejših, čeprav je za mnoge med njimi težje priti, mlajši pa jezika ne obvladajo. Župnik Fr. Janez Šuštaršič je opravil slovensko sv. mašo in dodal zelo primerno pridigo, da nikakor ni dovolj, da samo verujemo, ampak moramo skušati po veri tudi živeti. Takoj potem smo imeli v dvorani skromen, a zelo misijonsko čuteč program. Mnogi so se tako izrazili. Prvo so nam dale ta občutek slike iz filma o življenju in delu maryknollskih misijonarjev v Boliviji. Farni Bulletin je dvakrat na prireditev vso faro povabil. Film je trajal nekako pol ure. Potem sem naprosila Fr. J. Dolšina, da nam kaj iz svojih stikov z misijonarji na Madagaskarju pove, ko ima z njimi sedaj redne zveze. Podal je zelo globoke misli iz dela in žrtvovanja g. Cikaneka. Bilo je podano zelo občuteno in ljudje so tako vzeli in vem, da se potem tudi njihovi darovi prihajali iz ljubezni do vseh naših misijonarjev. Sledil je moj kratki pregled terena, misijonov samih, kot našega zaledja. Kar prilagam, ker sem si zapisala. V darovih je do danes $370, sad tega popoldneva. Darovalce prilagam posebej na listi. HVALA BOGU, spet ena prireditev, ki je lepo uspela za veliko božjo Njivo. Malo nas je v primeru z drugimi naselbinami, a ljudje so se na to kar lepo navadili in razen par skopuhov radi dajo za misijone. Prilagam tudi pismo Fr. Jožeta Vovka na ogled, od o. Lojzeta Demšarja. Vsebinsko je precej podobno o-j nemu Vam, že deloma objavljenemu v MSIP pred kratkim. Tudi nekaj četverčkov prilagam od Mrs. Mary Pirjevec in larlisi, požegnaj ga! Ta nedelja je Martinova. O sv. Martinu dozori vino, pripra1'" Ijeno' za pokušnjo. Vsem, ki bodo jutri in v nedeljo martinova 1 in godovali, saj je med nami Martinov kar precej, veliko prisrc nega veselja, zabave in dobrot! Sveti Martin, ti presrečni, kdo bo vredno te častil? Rod slovenski bo tvoj praznik z radostjo vsekdar slavil! moje, več obnovljenih naročnin za KM in vrsto sv. maš za na-| še misijonarje. G. Tekavec je| bil vesel naših čestitk. Tudi ga. Vavpotič se je oglasila in Julka Zarnikova lepo MZA razvija v New Torontu. Prevzela je predsedništvo in povezuje sodelujoče v prvi odbor. Tudi naš zvesti sodelavec g. Jože Vrečar se nam je iz Ely oglasil z darom za mis. nedeljo. Glede težave z nezamenjanim čekom sem kar g. Buhu pisala. G. Buha sem lepo, vendar naravnost prosila, naj bodo bolj skrbni pri zamenjavi čekov MZA, da nam ne otežujejo dela in jemljejo kredit na naših bankah. Bo tako tu-cL njim samim v korist. ..” Vem, da se vsa MZA iskreno raduje in čestita pionirski dvanajsterici Mis. krožka žena v Gilbertu za ta novi uspeh. Darove in v glavnem celoten govor ge. Tusharjeve bomo v MSIP ob prvi priliki objavili. Prav je, da ga berejo tisoči, ki imajo dobro voljo in se trudijo misijonsko pioniriti. Tako v nas vseh polagoma raste in se poglablja misijonska miselnost, ki z molitvijo, žrtvijo in prepričevanjem venomer gradi. Letošnji oktober je prinesel MZA za vse naše misijonarje več darov in pomoči, kot pred 9 leti celotni napori MZA, ob rojstvu in prvih korakih v življenje. Darujmo v novembru in decembru, da bo letošnja pomoč VSEM še večja, kot je bila lanska za 1971, ki bo kmalu objavljena v celoti. Vsak po svojih močeh pomagajmo, kadarkoli količkaj moremo. Gilbertu in Torontu za letošnji zgled: Bog plačaj! Rev. Charles A. Wolbang, CM. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 --------o------ ZA SMEH Zdravnik skuša alkoholika resno vzeti v roke: “Brez pomena je stalno hoditi k zdravniku, če se potem ne držite navodil. Konec z alkoholom in sicer brezpogojno ... Če vam je to tako težko, poiščite si kakšno nadomestilo za to; mogoče vsakokrat namesto konjaka po eno banano.” “Tega ne mislite resno,” odgovori pacient. “Kako naj pojem na dan 30 banan?” re- m keglja CLEVELAND, O. - Žabe premagale Žalostne žabe z zultatom 4-3. Kljub porazu so ^ Žalostne žabe premaknile s na 4. mesto, ker so Ravbarji do bili samo 2 točki in so padli s 3. na 5. mesto in tako pomaga 1 Žalostnim žabam do napredeva nja. Preteklo nedeljo ni nobeno moštvo dobilo vseh 7 točk; vsa Aq- moštva, ki so zmagala, so bila po 5 točk. Tom SenjoWS'1 je zopet kegljal naj višjo i2r° (250) in naj višjo serijo (60 . Njegovo moštvo US (Mi) !e kljub Tomovi odlični igri zgu bilo igro proti Bledu z 2-5 ^ zultatom. Bled si je pridob1 svojih 5 točk največ po zashU1 dobrega kegljanja V. Dommesa Bled je sicer še na zadnjem ^ stu, a samo eno točko za pr® zadnjim mestom. Gabriel kelj je tudi odlično kegljal- sal je imel 215-igro in 526-seii]0’ njegovo moštvo, Papagaji, Pa... dobili le 2 točki. Ravbarji so l1 ^ namreč premagali s 5-2. Bajt3^ ji so sedaj na 1. mestu, s kate^ rega se je moralo umakniti štvo številka 9, ker je proti ram zgubilo serijo s 2-5. Nevar^ ni so vzeli Srčkom 5 točk M s premaknili z 11. na 10. raeS^e Lestvica stanja moštev se ^ spreminja več tako drastic00 kakor v prvih tednih keglja0!a Moštva se bodo morala res r truditi, če bodo hotela zb°!p^ ti svoje pozicije na lestvici-nje je takole: Izgub111 14 16 16 18 19 21 23 23 24 25 26 27 čarski iZ' Moštvo Dobili 1. Bajtarji 28 2. Številka 9 26 3. Kosmati 26 4. Žalostne žabe 24 5. Ravbarji 23 6. Kure 21 7. Us Mi) 19 8. Žabe 19 9. Srčki 18 10. Nevarni 17 11. Papagaji 16 12. Bled 15 SŠK pripravlj a smuč: let v Seven Springs, ChamF1"^ Pa., 2., 3. in 4. marca. Za ^ fprmacije in prijave kličita- -Novak (361-4757), M. Ilc/V 0811), J. Košir (481-5621) 1° Odar (431-2079). Mh"0 AT ^-\.l —- r-, 4- -v- /—v r* VIVI ^ TT G G im3' 'JESENSKI DNEVI PRI SV. VIDU’ riške Domovine, ko je naročni- lago. Prosimo, zaznamujte si ta datum že zdaj in povejte o tem svojim prijateljem. To bo zopet nekaj novega in bo v čast vsakemu Slovencu. Cene za to so no obnovila. Srčna hvala! * Z v e s ta naročnika Ameriške Domovine g. in ga. Joseph Turk, Cleveland, O., sta prispevala $5 $7, 6, 5 ali 3. Že zdaj smo vsi v sklad našega lista. Lepa hvala prisrčno vabljeni za dar in naklonjenost! Torej vsem, ki so nam ta lepi SLOVENSKI DAN pripravili, naša naj iskrenejša zahvala. Upamo, da bomo še deležni več Slo- Naš zvesti in dolgoletni naročnik g. Rudi Knez, Cleveland, O., je prispeval $2 v tiskovni venskih dnevov v Chicagi. sklad Ameriške Domovine, ko | A. S. je obnovil naročnino. Najlepša hvala! Stara cerkev in stara šola Sv. Vida “Majhna je bila ... Lepo se je molilo v njej... Pa petje, o — to vam je bilo.. CLEVELAND, O. — To so be- ga farnega Oltarnega društva, sede Otoničarjevih mater. Kdo P’are Sv. Vida si skoro ni mogoče pri Sv. Vidu jih ne pozna? Vse misliti brez teh zvestih molilk in častilk Najsvetejšega vsak četrtek večer v tednu. Skušal sem ugotoviti točen datum ustanovitve njihovega društva, pa ga nisem mogel. Zagotavljalo se mi je, da je bilo organizirano že takoj ob ustanovitvi fare leta 1893. Od ustanoviteljic danes ni nobene več žive. Med živimi članicami pa je najstarejša Otoničar jeva mati, ki že 62 let prihaja redno vsak teden k njihovi molitveni uri pred Najsvetejšim v cerkvi sv. Vida. Obenem pa je ta žena farna društvena delavka, da ji ni para. Požrtvovalna je in aktivna za vse dobro, kar služi Cerkvi. Za dobro naše farne cerkve je pripravljena vse storiti. Kot taka pa je tudi najboljši zgled vsem svojim sodelavkam in pomoč- Tiskovni sklad A.D. jih pozna po njihovem delu za faro Sv. Vida, za 'cerkev. Vse jih spoštuje. Povedali so mi jih Zadnji teden, ko sva se pogo-Varjala o nekdanjih časih pri Sv. Vidu. Mati so namreč najsta-rejša članica vidovskega Oltarnega društva. Nad 62 let se že udejstvujejo pri njem. Vsa ta ieta so bili delovni ih požrtvo-valni, da jim ni para v tem Pogledu. Oltarno društvo fare sv. Vida iheje danes nad 300 članic in se v tem pogledu kosa samo z vitovskim Društvom najsvetejšega imena Jezusovega, katero šteje hanes 455 udov. Društvene članice so vse od svoje ustanovitve 2birajo vsak četrtek zvečer v cerkvi sv. Vida k uri molitve' pred Naj svetejšim. Naj bo lepo ®h grdo vreme, nič jih ne zadrži, da ne bi prišle skupno počastit Naj svetejše. V tem je blagoslov, ki spremlja vidovsko Župnijo vse od njene ustanovit-Ve v letu 1893, ker se v njeni cerkvi toliko redno skupno moli. Razen tega pa Oltarno društvo iudi stalno gmotno podpira cerkev. Vse njegove izvencerkvene Prireditve služijo temu namenu. Rokler še ni bilo sedanje cerkve °dnosno dvorane pod njo in tokler še ni bilo sedanje velike uidovske šolske dvorane, so bile vse prireditve vidovskega Oltarnega društva v prostoru, ‘koder je sedaj nameščena knjižnica vidovske osnovne šole, Ko Sva se z Otoničarjevo materjo o t'sem pogovarjala, so mi dobesedno takole rekli: “Luštno je kilo takrat! Mlade smo bile, neizkušene. Druga drugo smo hčile. Vse je bilo narejeno z Ueseljem!” Ko sem zadnjič Otoničarjevo jnater prosil, naj mi kaj povedo, ako je bilo v stari leseni cerkvi Pri sv. Vidu, so jim oči kar zago-:rele in obraz razsvetlil. “Majhnu je bila, zato pa tudi vedno Polna”, so mi odgovorili. Radi Srno jo imeli. Vsi! Tako lepo se Is dalo moliti v njej. Vsi smo . skupaj. In petje! K hekaj bilo. Mogočno! Vsa! * cerkev se je tresla, ko je pel v - -o v.. »Kj cerkveni pevski zbor, kate- Gf . BoStj“CK', n“sa »»Sa je vodil takratni oiganist ZVeSla »“»“‘»a 12 Clevelanda, ^ujni Matej L. Holmar, ki je bil °ma tam nekod od Kamnika Gorenjskem. Naš Matej je .1 že v starem kraju organist ^n je tudi tukaj v Clevelandu °dil celo vrsto slovenskih pev-skih zborov. Farno kosilo Ko sem te dni premišljeval, _ uj utegne naše ljudi najbolj Potegniti na naše letošnje far-e jesenske dni”, mi ni bilo reba kaj prida ugibati. Vprašal sem se, kaj pri fari sv. Vida vse- uspe. Na to vam ni potre-Uo odgovarjati, ker to že sami ^ujholje veste. Obedi ali kosila to, katera nam od časa do ^usa pripravijo naše žene-ma-ere’ zbrane pod okriljem naše- nicam. Obed, katerega nam bodo pripravile članice Oltarnega društva za letošnje vidovske “jesenske dni, v nedeljo, 19. novembra, bo okusen in poceni. Cena mu bo samo dva dolarja. Za to pa bomo dobili na krožniku tisto čudovito dobro juho, “žup’co”, kakor jo znajo pripraviti samo roke slovenskih kuharic. Juhi bo sledil potem še drugi, mesni del obeda z vsemi dodatnimi dobrotami in seveda tudi s kavo. — Dnevi postajajo vedno bolj hladni. Zato pa si zaželi vsak izmed nas krožnik dobre tople juhe. Že samo zaradi te se izplača udeležiti se naših letošnjih “jesenskih dni”. Rojakinje in rojaki, ne samo iz fare sv. Vida, tudi od drugod, pridite v nedeljo 19. novembra k Sv. Vidu na obed. Res, ne bo vam žal! J. S. Dolgoletna naročnica Ameriške Domovine ga. Theresa Lužar, Indianapolis, Ind., je prispevala $2 v tiskovni sklad lista, ko je obnovila naročnino. Naj-lepša hvala! * Naša zvesta naročnica ga, Justine Holozan, Chicago, 111., je darovala $2 v podporo Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovila. Iskrena hvala! =!= Dolgoletni in zvesti naročnik našega lista g. George Kovačič, Cleveland, O., je daroval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovil. Prav lepa hvala! O., je prispevaL.$2'v sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Bog lonaj! ❖ Dolgoletni in zvesti naročnik Ameriške Domovine g. John Tu-tin, Cleveland, O,, je daroval $2 v tiskovni sklad lista, ko je naročnino la! obnovil. Naj lepša hva- Naša dolgoletna naročnica ga. Frances 'Kavčič, Cleveland, O., je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ob obnovitvi naročnine. Prisrčna hvala! * Zvesti naročnik našega lista g. Peter Jančar, Cleveland, O., je daroval $1 v tiskovni sklad ! Ameriške Domovine, ko je na-To vam rovnino 0kn0vji B0g povrni! O., je darovala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! * Zvesti naročnik Ameriške Domovine, g. Anton Mestek, St. Catharines, Ont., je prispeval $2 v tiskovni sklad lista, ko je naročnino obnovil. Bog plačaj! * Dobro poznani in prijatelj našega lista dr. Edi Gobec, Wickliffe, O., je' daroval $5 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino za prijatelja v Avstriji. Naj prejme toplo zahvalo! * Že dolgo let naročnik našega lista g. Peter Starin, Cleveland, Zvesta naročnica lista ga. Mary Gregorich, Willard, Wis., je darovala $1 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Srčna hvala! • Dolgoletna naročnica našega lista ga. Mary Zakrajšek, Barberton, O., je prispevala $1 v podporo Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovila. Bog povrni! * Dolgoletni naročnik Ameriške Domovine Rev. Francis Jerasa, Fowler, Kans., je daroval $2 v tiskovni sklad, ob obnovitvi naročnine. Bog plačaj! * Naša dolgoletna in zvesta naročnika g. John in ga. Albina Pešec, Cleveland, O., sta darovala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila letno naročnino. Iskrena hvala! * Neimenovana naročnica Ameriške Domovine iz Pittsburgha, Pa., je darovala $1 v podporo lista, ko je obnovila naročnino. Bog lonaj! * Zvesti naročnik našega lista g. Stane Mrva, Cleveland, O., je prispeval $2 v sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovil. Prav lepa hvala! Dolgoletni naročnik lista g. Jože Smolič, Euclid, O., je prispeval $2 v sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovil. Iskrena hvala! * Poznani in že dolgo let naročnik Ameriške Domovine g. Vincenc Povirk, Euclid, O., je daroval $2 v sklad našega lista, ko je obnovil naročnino. Bog lo- naj! „ .! r,M Dolgoletna in zvesta naročnica Ameriške Domovine, ga. Jennie Barbis, Cleveland, O., je darovala $2 v tiskovni sklad lista, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! * Naša zvesta naročnica ga. Mary Jeraj, McGregor, Ont., je darovala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovila. Prisrčna hvala! Dogloletna in zvesta naročnica Ameriške Domovine, ga. Rose Lausche, Cleveland, O., je darovala $2 v tiskovni sklad lista, ko je obnovila naročnino. Bog povrni! * Naša zvesta naročnica ga. Danica Vlahovič, Chicago, III., je prispevala $2 v podporo Ame- Sloveisski dan v Chicagu lepo uspel CHICAGO, Ul. — Lepo je bilo in veliko ljudi je prišlo k Sv. Štefanu dne 28. oktobra. To je bil že 22. slovenski dan. Uspeva pod vzornim vodstvom “ŠARC”, katerega predsednik je Dr. Ludvik Leskovar, in katerega skupno leto za letom proslavimo. Da! Tudi tokrat smo prišli kot zavedni Slovenci, ker še ljubimo slovensko materino besedo, slovensko pesem, in slovenskega prijatelja. Prišli smo tudi kot iz hvaležnosti in v priznanje, da vsaj z našo navzočnostjo pokažemo, da smo hvaležni za trud in delo, ki je pri slovenskih programih vloženo. Pa še več. Hoteli smo srečati tudi slovensko skupino “HENČEK”. Prinesli so nam tudi oni košček domovine v besedi, pesmi in v slikah. Oder je predstavljal “BLED” tako živo, da so se vzpenjala v nas srca. Ob pesmi “Po jezeru bliz Triglava...” je malo manjkalo, da ni cela dvorana zapela. Prisrčen je bil tudi njihov voditelj. Držal nas je stalno pri smehu. Zato ni čuda, da so ga kar na odru krstili in mu dali novo ime “Slovenski Bob Hope”. Seveda so se lepo potrudili tudi muzikanti in pevci in nam bodo ostali dolgo v lepem spominu. Kakor vsako leto je tudi letos prišlo na vrsto “ODLIKOVANJE” zaslužne osebe. Nestrpno smo čakali, koga bo dosegla ta čast? Po daljšem razlaganju o zaslugah in dobrodelnosti je bilo povedano tudi ime MR. LUIS ZEFRAN. Prisrčen plosk je odmeval po vsej veliki dvorani. Iskrene čestitke so od vseh navzočih veljale za vso cenjeno Zefranovo družino. Mr. Louis Zefran je res zaslužna osebnost. Zato še enkrat naše najiskrenejše častitke in živeli! Ob takih prilikah, ko vsa srca vsaj za nekaj trenutkov v duhu poletijo v domovino, v brezskrbno mladost k svojim in jih v duhu objemamo, se tudi sprašujemo, kdaj nam bo zopet bodočnost prinesla takšno domačnost, iskrenost in ljubezen, ki jo v dno duše čutimo? Noben drug svet nam nekaj podobnega ne more dati kakor samo slovenski. Zato smo bili tudi veseli, ko ¥ spomin vernih rajnih CLEVELAND, O. — Na različnih pokopališčih počivajo trupla naših rajnih vernih rojakov in rojakinj. Največ jih je pokopanih na pokopališču Kalvarija; v zadnjih letih pa jih pokopavajo v vedno večjem številu še na pokopališče Vernih duš. Ker je v ZDA Cerkev ločena od države, katoliški praznik Vseh svetnikov ni dela prost dan. Po naših katoliških cerkvenih zapovedih so Vsi sveti slovesen praznik, ko je vsak vernik dolžan biti pri sv. maši. Večina vernih opravi to dolžnost ali pred svojim delovnim časom ali po njem. Na praznik Vseh svetih na pokopališčih na ta dan zato ni kakih posebnih pobožnosti, ker bi se jih katoliški verniki kratko malo ne bi mogli udeležiti. Molitvene pobožnosti za verne rajne so zato na nedeljo po Vseh svetih, a ne ob grobovih na pokopališčih, marveč po cerkvah. Pri Sv. Vidu se nas je zadnjo nedeljo, 5. t. m., popoldne ob pol treh zbralo k molitveni pobožnosti za naše rajne nenavadno lepo število vernih. To pobožnost organizira pri Sv. Vidu vSako leto na to nedeljo farno Društvo naj sv. Imena Jezusovega, katero je največja organizacija mož in fantov v fari. Tudi letos je bila dobro pripravljena. Opravljena je bila v obeh jezikih, v angleščini in slovenščini. Vodil jo je župnik Father Rudolf Praznik. Poleg uvodnega bogoslužnega branja iz Sv. pisma stare in nove zaveze, priložnostnega govora in posebnih prošenj je bil še blagoslov Naj svetejšim in nato pred Njim opravljene litanije Sv. Imena Jezusovega. V času od lanskih do letošnjih Vseh svetih je umrlo pri Sv. Vidu okrog 100 oseb, od katerih jih je 10 pripadalo bratovščini najsV. Imena Jezusovega. Gospod župnik pa se je v svojem govoru in molitvah posebej spomnil tudi vseh drugih rajnih faranov kakor posebej tudi rajnega škofa Gregorija Rožmana. Nedeljskih molitvenih pobožnosti se je udeležilo poleg udov DNU in njihovih svojcev, tudi mnogo drugih vernih. Vsi so bili zadovoljni in DNU hvaležni za lepo pobožnost, posebno gospodu župniku, društvenemu duhovnemu voditelju. Izražena je bila želja, naj bi prihodnje leto tej pobožnosti dodali še molitve sv. rožnega venca za rajne. Janez Sever Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD I 531G Fleet Ave. 641-0046 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI A DILL AR—A dollar, the ten o’clock scholar arrives on the scene in an all-cotton man-tailored shindress. By Youngland, it features a red and v/hite stripeci shirt atop a navy skirt. In cotton by Marcus Brothers. ! Eszsrzs Help wanted — female Sewing Operator Experience on Singer setting, zippers and Rimoldi. High piece work rates. Steady work! 881-5459 (221) CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE o Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD S T A R C FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon Male Help Warner* HELP WANTED Assemblers Openings in plant for light assembly and sub-assembly work on radio speakers. We offer a good starting rate, paid hospitalization, paid vacation, 9 paid holidays and good working conditions. Applications can be made at: CLEVELAND ELECTRONICS INC. 14500 Darley Ave. Plant is located off E. 140 and Shoreway. -(218) MALI OGLASI ZAKRAJŠEK FUNERAL ME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 smmm brivnica (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča For Sale 30-inch, 4 burner, gold Tappen gas stove, with warming shelf, exhaust, oven, broiler and other j features. One year old. Also refrigerator and dryer. Call 884-1266 (218) FOR RENT 5 rooms newly decorated, utilities optional, near Immaculate Conception parish on Superior. Call after 5 p.m. — 381-4535 (218) Apartment for rent Four rooms with bath, newly decorated. Adults only. Near St. Vitus Church. — Call 361-5887 (3,8,10 nov) Meat For Sale Will take orders for veal calves raised on our farm, dreased out at approx. 100 lbs., at 99^ per lb. Cutting, wrapping, and government inspected by local packing house. Will deliver. John Horney — 968-3325 Chardon, Ohio —(226) Za elektriko in plin zahtevajo preveč WASHINGTON, D.C. — Odbor državnih uradnikov, ki urejujejo vprašanja oskrbe z elektriko in plinom, je mnenja, da te družbe zahtevajo previsoka plačila za tiste, ki zakasnijo s plačili v določenem času. Prav tako smatrajo, da zahtevajo te družbe previsoko varščino od novih strank za priključek in oskrbo. V najem Opremljena soba se odda ženski ali moškemu, privaten vhod. Si lahko tudi kuha. Kličite naš urad 431-0628. V najem Oddamo opremljeno sobo, kuhinjo in kopalnico, starejšemu moškemu, ki je v pokoju. Kličite 391-8601 V obrambo Alaha ANKARA, Tur. — Neki turški senator je predložil zakonski načrt, ki predvideva kaznova-nje za žalitev Alaha (boga), nam je ga. Fanika Humar razla- j svetih mož, svetih knjig (Ko- For rent I Four rooms up, for rent, includes stove, refrigerator and carpeting at 385 E. 160 St. House for sale 4 bedrooms, large kitchen, large dining room and large living room. North of Lake Shore Blvd., overlooking the lake. Immaculate condition. Must see to appreciate. Just reduced to $14,800. \ PERME REALTY 731-4300 (220) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče « Knjige Radenska voda « Zdraviim ca1-Spominčki • Časopisje * Vug-na kilograme • Semena • Stroj čki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. CleveLi.d. Ohi.. 431-5296 SVETOVIDSKA OKOLICA 6 sobna enodružinska, plinski furnez, bakrene cevi, alum, zimska okna, zelo čisto. $10,200. 2 enodružinski hiši, 2 plinska furneza, FHA odobreno, $400. naplačila. Dvo-družinska, 6-5, 2 plinska furneza, 2 moderni kuhinji in kopalnici, nova garaža. $500. naplačila. 4-družinska, severno od St. Clai-rja. Dobrem stanju. 2 dvo-družinski na enem lotu, blizu sv. Vida. Popravila potrebni. Lastnik mora prodati zaradi starosti. $10,500 ali ponudbo Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! 1123’/i Norwood Rd. 432-1322 A.M.D. REALTY 1123V2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Pozor! Kadar prodajate ali kupujete Vaš dom kličite COSIC REALTY 524-8400 Paul Cosic, Broker (218) gala o drugem slovenskem nastopu. Ta bo v lepi “ORCHESTRA HALL” v nedeljo, dne 4. februarja 1973 ob 6:30 večer. Vstopnice so že zdaj na razpo- ran) in relikvij. Svoj predlog je podprl s trditvjio, da “pripravljajo komunizem, sionizem in krščanski imperializem napad na islam”. MUSICAL MERCHANDISE SPINET CONSOLE PIANO may be purchased by small monthly payments, see it locally, write Cortland Music Company I, P.O. Box 35, Cortland, O. 44410 —(Nov 2,3,9,10,16,17,22,24) Išče stanovanje Slovenka v pokoju išče eno ali dve sobi s kuhinjo, zgoraj, furnez na plin. Blizu cerkve sv. Kristine ali Marije Pomočnice na Neff Rd. — Kličite 431-6584 -(218) V najem 3-sobno stanovanje in kopalnica, opremljeno ali ne, se odda mirni osebi, v okolici sv. Vida. Kličite 391-2091. Boleslav Prus: STRAŽA Graščakov svak. je jahal z mosta, z nemalim trudom spravil konja proti vodi in se ustavil poleg Polževke. Kmet že ni več godrnjal, ampak le vedno bolj napeto pazil. V tem se je zgodilo nekaj čudnega. Gospodič je iztegnil roko, kakor bi hotel moliti, na vrat, Polževke, ta je pa mahnila s perilnikom tako krepko, da je splošeni konj skočil iz vode na cesto, jezdec ga je pa s koleni objel za vrat. “Kaj pa delaš, Neža!” je vris-nil Polž. “Saj je vendar graščakov svak, ti neumnica ...” Toda njegov krik ni dosegel Neže, gospodič pa nikakor ni bil razžaljen vsled manevra s perilnikom. Poslal je z roko poljubček Polževki in, ko se je popravil v stremenih, je izpod-bodel konja. Modra žival je spoznala njegovo namero. Dvignila je glavo in brzo oddirjala proti Polževi bajti. Toda zopet gospodič ni imel sreče: noga mu je ušla iz stremena, z obema rokama je zgrabil dirkavca za grivo in začel kričati na vse grlo: “Hu!... stoj, vrag!...” Andrej ček je slišal krik in skočil k vratom; uzrši pa čudno oblečenega gospodiča se je glasno zakrohotal. Tu je konj skočil na levo in tako zavihtel jezdeca, da mu je odletela baržu-nasta čepica. “Poberi čepico, dečko!...” je zaklical gospodič Andrej čku in jahal dalje. “Sami jo poberite, če ste jo izgubili... Ha! ha!” se je smejal Andrej ček in zaploskal, da bi bolj splašil bežečega konja. Vse to je videl in slišal njegov oče. V prvem trenutku je kar ostrmel ob fantovi predrznosti, toda kmalu se je zavedel ter srdito zakričal: “Ti peklenski Andrejec! ...— Hitro poberi čepico gospodu, če ti ukaže!” Andrej ček je prijel z dvema prstoma čepico in dr- ; žeč jo daleč od sebe, jo je podal j jezdecu, ki je bil že ustavil ko-nja. “Hvala, lepa hvala ...” je rekel gospodič, ves v smehu kakor Andrej ček. “Andrejček! vražji fant, zakaj pa se ne odkriješ pred gospodom? ... je kričal od zgoraj Polž. “Takoj se odkrij!” “Kaj se bom vsakemu odkrival?” je odvrnil predrzni fant. “Dobro!... zelo dobro! ...” se je zadovoljno smejal gospodič. “Čakaj, zato ti dam goldinar. Svobodni državljan se ni dolžan nikomur pokoriti.” Polž pa ni bil tako demokratičnih nazorov kakor gospodič. Vrgel je vajete na konja — kostanj evca in s kapo v eni, z bičem v drugi roki, tekel proti Andrej čku. “Državljan!” je klical gospodič Polžu. “Državljan, prosim te, ne delaj mu krivice... Ne zatiraj neupogljivega duha ... Ne...” Hotel je še govoriti, toda utrujeni konj ga je odnesel proti mostu. Na poti je srečal jezdec Polževko, ki se je vračala domov, in snevši zaprašeno čepico, začel mahati z njo in vpiti: “Gospa, ne pustite fanta tepsti!..,” Andrejček je že izginil med bajtami. Gospodič je jahal nazaj čez most, toda Polž je še stal na mestu z bičem v eni in čepico v drugi roki, začuden nad tem, kar se je zgodilo, čuden človek! Hotel je uščipniti njegovo ženo in hvalil predrznost Andrejčkovo; njega pa, poštenega kmeta, je zmerjal z “državljanom”, in ženo z “gospo”... “Farmazon!” je zagodrnjal, se pokril in se jezen vrnil h konjema. “Tihot, otroka!... Kakšen postaja svet! Kmetiški sin se noče klanjati gospodu in gospod ga zato še pohvali. Fant. in gospod sta torej enaka. Res, da je graščakov svak, toda nekaj ni prav v njegovi glavi, gotovo ne! Tihot, otroka! Kmalu ne bo več gospode, in ti, kmet, prava reč, če tudi ti pogineš. Ha, morda si bo pa Andrejček, ko odraste, drugače pomagal, kajti on ne bo kmet, kar je res, je pa res. Tihot, otroka! ...” Zdelo se mu je, da vidi Andrej čka v čevljih brez golenic in v baržunasti čepici. “Fuj!” je pljunil. “Dokler jaz ne zatisnem oči, se že ne boš oblačil tako. Tihot, otroka! Vendar ga bo treba danes enkrat za vselej dobro premlatiti, kajti drugače se bo tako razvadil, da J se še celo graščaku ne bo odkril, jaz pa izgubim zaslužek. Potem bi pa imel! Pa vsega je baba kriva, ki vedno daje potuho fantu. Nič ne pomaga, treba mu je prešteti kosti!...” Sedaj je Polž zopet zapazil 1 prah na cesti, toda od ravnine sem, in ugledal kakor dve senci: eno visoko in drugo podolgasto. Podolgasta je šla za visoko in kimala z glavo. “Nekdo pelje kravo,” je pomislil kmet, “pa vendar ne na trg? .. . Treba je pretepsti fanta, ne pomaga nobena reč ... Kakšna, krava je to?... Tihot, otroka! Oj, ko bi jaz imel še eno tako-le kravico in vsaj tak-le kos travnika!...” Sel je z vrha hriba in začel z branami vlačiti po pobočju, obrnjenem proti Belici. Nad reko je ugledal Stanka, toda zato je izgubil izpred oči svoj vrt in skrivnostnega kmeta s kravo. Roke so mu omahovale, noge je komaj vlekel za seboj od zmu-čenosti, toda najbolj ga je mučila negotovost, ki jo je imel v duši, da se nikdar dobro ne odpočije. Konča svoj delo, pa mora iti v mestece, kajti s čim bi drugače živel? “Ko bi se človek mogel vsaj kdaj dobro naležati!” je mislil sam pri sebi. “Ba! ko bi imel več zemlje, ali vsaj še eno kravico in ta travnik, pa bi ležal...” Že je kake pol ure hodil za j branama, godrnjajoč na konja, ali sanjajoč, kako bi se naležal, ko zasliši naenkrat: “Jože! Jože...” Na hribu je zagledal svojo ženo. “No, kaj pa je?” je vprašal kmet. “Ali veš, kaj se je zgodilo? je dejala brez sape gospodinja. J belj za vrv. Prekrasna krava, “Kako naj vem?” je odvrnil povem ti.” kmet, nekoliko vznemirjen. ‘Morda novi davki?” mu je ši- mar?” nilo v glavo. “Prišel je k nam Lenkin stric, veš Grahovčev, Vojteh ... “Morda hoče vzeti dekleta seboj? pa naj jo vzame.” “Kaj je njemu za dekleta! Prišel je s kravo in jo hoče prodati Hribu za petintrideset ru-I bljev v bankovcih in srebrn ru- “Naj jo proda, kaj je meni Grad iz slame — John in Angela Laurich, 19205 Mohican Avenue, Cleveland, Ohio, ki sta med slovenskimi rojaki na splošno znana, saj je John kupčevalec s hišami in posestvi, ogledujeta in občudujeta gradič, narejen iz same slame. Prinesla sta ga s svojega obiska v Evropi. Izdelal in podaril ga jim je njun bratanec Jože Svete. (Foto Jim Debevec). 1907 1972 Naznanilo in zahvala Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo našim sorodnikom, prijateljem in znancem, da je 10. oktobra umrla naša ljubljena mati in stara mati, tašča, sestra in teta, FRANCES GLOBOKAR Rojena je bila 25. aprila 1907 v Forest City, Pa., odkoder je prišla v Cleveland leta 1928. — Njen mož John je umrl leta 1971. “Toliko ti je mar, da jo mi kupimo,” je rekla Polževka z odločnim glasom. Kmet je spustil bič na tla in, klonivši z glavo, pogledal na ženo. Čeravno je že izdavna zdihoval po tretji kravi, vendar se mu je zdel izdatek toliko rubljev in tako nagla izprememba v gospodarstvu, malo prehuda reč. “Kaj te je vrag obsedel, ali kaj?...” je vprašal. Žena se je uprla z rokami ob boke. “Čemu naj bi me bil vrag obsedel?” je govorila s povzdignjenim glasom. “Kaj., jaz ne bom prišla do krave? Hrib je kupil svoji ženi kočijo, tebi se pa zame zdi škoda živinčeta?... Saj sta vendar dve kravi v hlevu, pa te morda boli radi njih glava? ... Pa bi morda imel celo srajco, ko ne bi bilo teh živali?^ “O za Boga!” je zastokal kmet, ki so se mu od hitre govorice ženine začele mešati misli. “S čim jo boš pa nakrmila? V graščini mi ne prodajo več klaje-No, s čim? ...” je vprašal. (Dalje prihodnjič) 1973 KOLEDARJI 1973 KOLEDARJI ZA 1973 SO NA RAZPOLAGO v naših poslovnih prostorih. l mmm & sons POGREBNA ZAVODA 1053 E. 62 St. 170002 Lake Shore BIvd. Trgovina s pohištvom 15301 Waterloo Rd. Kegljišče 6017-19 St. Clair Ave. TO JE NAŠE 70. LETO PRIJAZNE IN VZORNE POSTREŽBE • OGLAŠUJTE V / AMERIŠKI DOMOVINI / 9 PRIPOROČAJTE / AMERIŠKO DOMOVINO / • SPOROČAJTE / AMERIŠKI DOMOVINI / OSEBNE NOVICE • DOPISUJTE V / AMERIŠKO DOMOVINO / • SPOROČAJTE PRAVOČASNO SPREMEMBO NASLOVA • PORAVNAJTE PRAVOČASNO NAROČNINO V BLAG SPOMIN OSME OBLETNICE ODKAR NAS JE ZAPUSTIL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE, STARI OČE IN TAST' Boltizar Hozjan ki je preminul 12. novembra 1964. Leto za letom se v večnost izliva, težke ločitve spomin se budi, ljubezen do Tebe pa še vedno je živa, v naših srcih kot lučka gori! Žalujoči: ANA — soproga IVAN — sin JANE — snaha MATIJA—sin M ARIJ ANCA—spaha JOHN in ROBERT — vnuka J ANNETTE in LAURA — vnukinji OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 10, nov. 1972. V blag spomin DEVETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA OČETA John Mivec ki je preminul 12. novembra 1963. Devet let je minilo, odkar si, dragi, šel od nas, pa vedno zvest spomin je na Te, pogrešamo Te vsaki čas. Počivaj v miru dobri oče preljubi naš, v grobu tam, v ljubezni trajni boš ostal, dragi, nepozabni nam! Žalujoči: Anna Mivec in Mary Kaucnik, hčerki, John Mivec in Frank Grdanc, sinova Cleveland, Ohio 10. nov. 1972. Pogreb se je vršil 13. oktobra 11)72 iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore BIvd. v cerkev Marije Pomočnice na Neff Rd., kjer je pogrebno sv. mašo daroval Father Joseph Angelaitis. — Potem pa smo pokojno prepeljali na pokopališče Kalvarija in jo tam položili k večnemu počitku v družinsko grobnico. Pokojna je bila članica: pcdr. št. 14 SŽZ glavna podpredsednica SŽZ, društva št. 191 KSKJ, krožka št. 3 Progresivnih Slovenk, Kluba Ljubljana, Kluba slovenskih upokojencev v Euclidu in blagajnica pevskega društva DAWN. — Pokojnica je bila odlična delavka v vseh panogah kulturnega društvenega življenja. S tem se iskreno zahvalimo Father Josephu Angelaitisu za molitve v pogrebnem zavodu, za darovano pogrebno sv. mašo in za spremstvo na pokopališče. Hvala vsem, ki so ob oder pokojne položili tako lepe vence cvetja. Našim dragim sosedom se zahvalimo za venec, ki so ga darovali in za prispevke za razne namene. Hvala vsem, ki so dali za sv. maše, za dobrodelne namene in za Dom ostarelih na Neff Rd. Srčna hvala trem prijeteljem pokojne in naše družine, ki so bili — pri pogrebni sv. maši. — Prisrčna hvala vsem, ki so darovali za prenovitev in olepšanje naše farne cerkve Marije Pomočnice. Prisrčna hvala vsem, ki so prišli pokojno kropit in molit ob njeni krsti; posebno se zahvalimo članicam pevskega zbora DAWN, ki sc se s krasnimi pesmami poslovile od svoje umrle sosestre in ki so za pokoj njene duše odmolile sv. rožni venec. Hvala članom pevskega društva SLOVAN ze lepe žalostinke pokojni. Hvala vsem, ki so se udeležili pogr. sv. maše in ki so pokojno spremili na pokopališče, £ ter hvala vsem, ki so dali svoje avte za sprem-1 stvo na pokopališče. Pogrebci, ki so nosili krsto pokojne, so bili: Joseph Legat, Joseph Perko, Anton Krašovec, Al Sajovic, John Gerl in Joseph Durjava. Vsem prisrčna hvala. — Hvala zastopnicam in zastopnikom društev, ki jim je pokojnica pripadala, za tople besede, ki so se z njimi poslovili od svoje umrle sosestre. Iskrena hvala vsem, ki so nam ustno ali pismeno izrekli svoje sožalje. Posebno se prisrčno zahvalimo številnim prijateljicam in prijateljem, ki so pokojno obiskovali v bolnišnici in ji tako lajšali tegobe njene bolezni, med njimi sestram fare sv. Kristine, sestram fare Marije Pomočnice in Msgr. Andreju, ki se je takrat naiiajal na zdravljenju v bolnišnici. Toplo se zahvalimo Mrs. Dolores Pucel in Misš Vida Ponikvar, ki sta prihiteli na pogreb iz Chisholm in Minneapolisa, Minn. Pcgrebščino za pokojno so priredile članice Our Ladies Guild fare Marije Pomočnice in bile gostiteljice članice Mothers club te fare tako lepo, da je bila pogrebščina prisrčna in dostojanstvena. — Končno se zahvaljujemo vsem, ki so prispevali, ki so pokojno obiskovali in ji zadnje dni njenega življenja lajšali s svojo ljubeznijo. Osebju Grdinovega pogrebnega zavoda se zahvalimo za lepo urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, ki smo imeli za njih naslove. — Ako kdo tako kartico ni prejel, naj nam oprosti in naj s to javno zahvalo sprejme našo iskreno hvaležnost! Ljuba naša mati, stara mati, tašča, sestra in teta, počivaj v miru v Tvoji ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Naj Te BOG obilno poplača za vso Tvojo ljubezen do nas. V raju pa bodita Ti in naš dragi oče priprošnjika za vse nas, da se enkrat vsi zopet združimo. Vedno se bomo oba spominjali v naših molitvah z ljubeznijo! Žalujoči: VINCENT — sin. MARY LOUISE — snaha vnuki: VINCENT JR., PAUL, vnukinje: MARY ANN, CAROL, SHARON brat ANTHONY GERCHMAN — nečakinji JANET RADER in CHARLENE GLASS. OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 10. novembra 1972. V BLAG SPOMIN OB OSMI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA DRAGEGA PEVOVODJA LADO LEMPL Dne 12. novembra 1964, je izdihnil svojo plemenito dušo. Gospod mu daj večni mir in pokoj in večna luč naj mu sveti. Naj počiva v miru! PEVSKI ZBOR KOROTAN Cleveland, O., 10. novembra 1972. ŽENINI IN NEVESTE! NAŠA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN SI IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 5117 St. Clair Avenue Ameriška Domovina AM€RICAN IN SPIRIT IN UN9UA9« ONUT SLOVENIAN MORNING MSWSPi JAMES V. DEBEVEC, Editor JOANN BIRSA 18 INCHES OF PARTLY CLOUDY I Denver, Colo. — It was about 6 p.m. on Hallowe'en. The weatherman told us to expect some very light snow flurries. On Wednesday it was supposed to be “partly cloudy and warmer”. When I gave goodies to the first trick-or-treaters, I felt some moisture on my hand. “Must be those light snow flurries,” I thought. Later, when I took our own two spooks out, • and we began to look like human snowmen, I thought, “These are light snow flurries?” It seems that ol’ man winter yelled “trick or treat,” and no- body gave him a candy bar. So he played a nasty trick on us. Now that we have cleared some 18 inches of “partly cloudy and warmer” off the driveway and sidewalks, we can say that it was a pleasure to be stuck at home for a day. There was no school, and it was virtually impossible to get to church or to work. We could not do any yard work, and it was foolish to try clearing the snow while it was coming down as though it would never end. So, we just stayed inside and enjoyed each other’s company. It was a day to listen to music, relax, enjoy some unusual food (how about pheasant soup?) and wait for the outside misery to pass. Such a quiet day was a welcome change from our usual hectic life. Today we faced our responsibilities with renewed vigor, thankful that yesterday gave us a few hours together in peace. God bless! JIM DEBEVEC HAPPINESS IS A WIN Our good friend A1 Pestotnik is walking around with a grin on his face which makes him look like he just swallowed a coat hanger. A1 is John Tim McCormack’s public relations man. And last Tuesday the voters of Euclid, Richmond Heights and eastern Cleveland voted McCormack their brand new state representative. At a celebration party held election eve at the Slovenian Home on Holmes Ave., close to 500 well wishers showed up to offer congratulations to the newly-elected. Pestotnik was right in the middle of everything, as usual, seeing that the event was smoothly run. Along about 10:30 McCormack made an appearance and A1 proudly led the way to the bandstand while the polka band played, “Happy Days Are Here Again”. McCormack referred to his political vote-getters as part of his “family” because, “They put so much emotion, time, encour- ^ agement and effort into this election.” | He said the victory was dedicated “To | my father (now deceased) who showed me that the most important goal in life is to help people. He said this was man’s greatest ambition.” Just last year at this time McCormack narrowly missed upsetting Harry Knuth in Euclid’s race for the mayor’s job. But this year, this election, the victory was his. And it was sweet. All the big Democrats in the area were present to help celebrate. They included Frank Brundic, Prof. Wm. J. Kennick, Joe Ferra, Milan Jaksic, John Prince, Mary King, John Sheradon, Fred Simonelli, Frank Tak-acs, and Dan Pavšek. McCormack told the American Home newspaper he had spent the day in the rain going from polling place to polling place thanking people for their votes. He looked completely exhausted. But not A1 Pestotnik. This was also his big day. His hard work and efforts had paid off in victory. He just walked around wearing that big smile, — and he earned it. Congratulations to all! JACOB STREKAL WE CANNOT EXIST OR LIVE ON THE POLKA! Let’s be creative! Our parents and grandparents immigrated to America with the only hope of making a better living for themselves and their families. Let’s look what they left behind. Most left their own homes, numerous fraternal, cultural societies, four churches, Slovenian parishes, nine national homes in Cleveland. Many of the above are in jeopardy, and perhaps soon will be lost to the Slovenian community. Let’s hope for the best. For recreation they left the polka. But We can not exist or live on the polka. Me must soon be creative and progress with the times so our youngsters of the next ge- neration san say, “The second and third generation Slovenians left this to us,” like we can say our parents did this as mentioned above. In this day of jet and aerospace, let’s get united and work for a cause, we have tne know how, the ability and knowledge, we need unity like our old timers had. Let’s organize ourselves into a Slovenian Academic and Educational Foundation, to continue our Nationality heritage by educating our younger generation. There is an old saying “In unity there is strength”. If we go in as a group we will accomplish much, alone we will be lost. BOOSTS RECYCLING II EUCLID Euclid City Council’s Environ-hient Committee has recommended for passage legislation that Tvould establish a limited reveling program in Euclid. Councilman Frederick J. Si-hionelli (Ward 4) Chairman of the Environment Committee, expressed pleasure at the action. Councilman Simonelli first pro- posed such a program in March of this year. “This is an important step for Euclid in pollution control,” he said. “The program, as approved by my committee, is a modest one. It provides $2500 for equipment and manpower to initiate a second recycling site and transport collected materials to the Jaycees Recycling Center at the Euclid incinerator. “We are very conscious of the need to be careful in all city expenditures, so we are funding the program through the allocation of funds alrealy available within the budget,” Simonelli (Continifed on Page 6) the mam 'Robert from euclid' wolds SUNDAY, NOV. 12 AT SLOVENIAN S0C, HOME By CECILIA VALENCIO, Director On Sunday, November 12, SNPJ Slovenian Junior Chorus of Circle 2 will have the opportunity to show you that the “now” generation (children 5 to 16) enjoys the Slovenian folk Cecilia Valencie songs of their ancestors and the old-world traditions. As a special treat, the youngsters will present an American-Slovene operetta “Visit to Slovenia”. The play was written by director Cecilia Valencie for Circle 2 and this will be the first performance. It is a story of an American boy, Robert, who visits his grandparents’ birthplace in Slovenia. He is welcomed by his cousin “France” who learned the English language in school. However, the rest of the family talks only Slovenian and so Robert picks up a few words, too. Robert has arrived on the same day that the village is having a “veselica” (festival) and meets the neighbors including the girl next door, Cvetka. Cvetka in turn introduces Robert to her cousin, Kathy, who is also American and visiting the village. You can imagine their surprise when they learn that they are from the same home town, Euclid, Ohio. France really didn’t care a-bout girls until Cvetka offered to teach Robert how to dance the polka. If you want to know how everything works out for “Robert from Euclid” visiting in Slovenia, you will have to see for yourself by attending the Fall Concert of Circle No. 2 SNPJ at Slovenian Society Society Home, 20713 Recher Avenue, starting at 4 p.m. The main parts will be played by Robbie Frank, Nick . Petek, Nancy Anzlovar, Diane Chukayne, Andy Oblak, and Suzy Vadnal. The remainder of the cast includes the entire chorus of 80 members. Stage director for the operetta is Dorothy (Paliska) Frank, who was active in dramatic groups some years ago. We are indeed fortunate to have Josie Terček, our pianist, Olga Petek, Josie Valencie, and Mrs. Agnes Turkovich with us. After the program there will be a social with music for dancing by the Richie Vadnal Orchestral-Tickets are $1.75 at the door. UNITED SLOVENIAN GROUF DONATES $5,000 TO AGED By MARY KOMOROWSKI Our Fall meeting of the United Slovenian Society was well attended on Monday, Qct. 25 at the Slovenian Society Home on Recher Ave. Administrator Fred Križman of the Slovene Home for the Aged, was invited as a guest. Preceding the meeting, U.S.S. President Tony Petkovšek Jr. presented Mr. Križman with a check of $5,000 proceeds from the Memorial Day weekend of the United Slovenian Societies mammoth Parade and Festival, a benefit for the new Building Fund of the Slovene Home for the Aged, on Neff Rd., Cleveland. Also Mr. Frank Sterle of the Slovenian Country House, who recently sponsored a Slovenian Garden Festival weekend in September for the benefit of the Building Fund of the Slovene Home for the Aged, also gave Fred Križman a $1,000 check. Mr. Križman was very happy and humbly thanked everyone who worked and participated in these wonderful projects for the Home for the Aged. The new wing is completed and should be opened for occupancy sometime in November. He invited everyone to the Open House in the near future. He also complimented the fine people who are on the board with him. All of us who worked on these worthy benefits or who donated to the Home are anxiously awaiting to view the new premises. Our tireless Chairman John Pestotnik, who chaired both events also expressed his deep gratitude to all who gave of their time and services in any way. for both doings. The United Slovenian Society v/ishes to announce that we have engaged and will sponsor the Grand Debut of Singers and Dancers of Ljubljana, Slovenia, featuring France Marolt Dancers, Europe’s most colorful Folk Dancing Troup, and the Tone Tomsic Choir, Central Europe’s matchless Choral Ensemble. This is their first appearance in the U.S., and will perform one day in Cleveland, on Sunday, Feb. 11, 1973 at 3 p.m., at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., and E. 65 St. More on this great cultural event in future articles. The U.S.S. members congratulate our President Tony Petkovšek, on receiving an award plaque last week from the Northeast Kiwanis Club, on being chosen 1972 Man of the Year of the E. 185 St. Businessmen’s Association. We all are mighty proud of you. RUGGED—Garwood comes up with a new version of the Western jacket. In Cone Mills’ blue cotton denim, it's shearling-lined and has flapped patch pockets on the yoked front. On Wednesday, Nov. 15, Cleveland’s Mayor, Ralph J. Perk will visit the St. Clair community to plant three trees. He will be publicizing and encouraging the St. Clair business and civic people who are trying to beautify their area by planting 120 Linden trees. Perk will go to work with his shovel at 2 p.m. in front of the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Dick Mott, head of the St. Clair Business Assn., and General Manager of Central National Bank St. Clair office, said, “These trees will help beautify our area and consequently make the neighborhood one of the best in the city. “Plans call for 120 trees to be strung out at regular intervals between E. 55th St. and 82nd St. Cost of the project will be $12,000.” Mott also said the City of Cleveland will do the work and supply the trees. He said the City of Cleveland is interested in making the St. Clair community a showplace, and have agreed to furnish the manpower and equipment to maintain the trees in beautiful condition. Everyone is invited to come out on Wed., Nov. 15 at 2 p.m. and watch the tree planting ceremony featuring our Mayor Perk. C0MMEIDS UNITED SLOVENIAN SOCIETY The English section of American Home proudly commends the United Slovenian Society for their untiring efforts and works for the benefit of the Slovenian community1 This past month they have contributed a check for $5,000 to the Slovenian Home for the Aged on Neff Rd. To get this money, the over 100 members and friends gave up their Sunday and Monday Memorial Day weekend to promote and stage a two day carnival and parade in conjunction wijh the East 185 St. merchants. Many hours, many personal and monetary sacrifices have gone into the first-time project, and it was a complete success by all standards. The United Slovenian Society also brings cultural performers from Europe over here to America and likewise they promote U.S. entertainers there. Tony Petkovšek, president, John Pestotnik, A1 Pestotnik, Cecilia Valencie, Mary Komorowski, Alice Kuhar, and other officers and members are saluted for their outstanding community betterment undertakings and we wish them continued success in their future endeavors! MEETING OF ALLSL0VENIAN EDUCATORS Notice to all members of the Committee to Teach the Slovenian Language Course at Cleveland State University., There will be a meeting this Friday, November 10, at 7:30 p.m. at Holmes Ave. Slovenian Home. Reports will be given by Dr. Karl Bonnutti and Dr. Vlado Rus, discussing what has been accomplished, and what the future holds. Please attend, discussions will be had concerning how to proceed in the future. Let’s continue our Slovenian Identity and promote our language by attending this meeting on Friday, November 10 at Holmes Ave. Slovenian Home. Anyone interested in working with this committee is also invited to attend. LETYERS TO THE EDITOR Dear Jim: I enjoyed your “Political Dreams in the October 27 issue of American Home. You have my heart in the right place! Please accept best wishes from all of us. May God bless you. Sincerely, (MRS.) JOANN BIRSA Lakewood, Colorado 80226 Dear Jim: Your kind thoughts concerning me in your “Political Dreams” article on October 27 were certainly appreciated. I know it was written in a lighter vein, and was certainly not intended to delve into my basic philosophy or political tenents. Still, it did mirror my hopes and concerns for our community. Keep up the good work! Cordially, R. J. MOTT (Manager, Central National Bank, President, St. Clair Business Assn.) Dear Jim: I still enjoy reading American Home and especially like reading your articles and columns. You certainly posess the same wit and humor of your father, the late Jaka (James) Debevec. Keep it up! FRANK J. LAUSCHE, (Former U.S. Senator) s NEWS from our home front ^ Jack Bogataj, 6034 Carry Ave., formerly of Maple Heights, Ohio, is in Brentwood Hospital, War-xensville Center Rd., War-’ ensviile, Ohio. His condi-ion is serious. We v/ish . im a fast recovery! K Urska Ulle, formerly of Hewburgh and Collinwood, ends greetings to all her riends and acquaintances, -'rom her permanent home _n Yugoslavia. Jare Kaplan, 19309 Preston Rd., has returned home from the hospital and wishes to thank all who visited her at the hospital or who sent her gifts and get well wishes. 'A Married Saturday, September 30th, were bandra L. Doles, daughter of Mr. and Mrs. Clarence Doles, 675 Babbitt Rd., and Gary T. Thornicroft, 421 E. 310 St., son of Mr. and Mrs. Kenneth Thornicroft, at St. Robert’s Church. Best wishes! Lir.da Marie Gorjup, daughter of Mr. and Mrs. Donald V. Gorjup, 23760 Farringdon Ave., became the bride of William L. Stroth, son of Mr. and Mrs. Leonard W. Stroth, 13370 Hickory Drive, Chester-land, in a noon ceremony Saturday, October 7th, at St. Robert’s Church. Best wishes! Born at Euclid General Hospital on October 11 to Alice and Kenneth Sto-sel, 23051 Coolidge Dr., was a daughter, who was named Elizabeth Marie, weighing 6 lbs. 10 ozs. Congratulations! ★ On October 15th, a baby daughter, Tina Marie, was born to Frances and Robert Rupar, 20688 Ball Ave., at Euclid General Hospital. Congratulations! tAr On October 28th, a Mass was offered in the .Sisters’ Convent at St. Vitus for the 65th Wedding Anniversary for Anton and Dorothy Sternisa of Norwood Rd. Congratulations! ★ Mrs. Dorothy Mlinar of 725 E. 155 St., has returned home from the hospital and wishes to thank all who visited her at the hospital, or sent her gifts and cards ar d for their prayers. 'A James W. Tekavec, 4838 Gleeten Rd., Richmond Heights, was among the 773 persons who passed the Ohio Bar examination recently. Congratulations! Charles Bokar, 24369 Mavec Ave., has pledged Beta Theta Pi Social fraternity at DePauw University, where he is a freshman. A graduate of Euclid High, he is the son of Mr. and Mrs. Charles ,W. Bot kar. •fr The Cuyahoga County Unit of the American. Cancer Society wishes to inform area residents of its ability to handle inquiries concerning cancer services and the availability of literature and educational programs. The Cancer Society points out that there are hundreds of persons who have questions about cancer that can be answered by calling the office at 241-1177. ★ Among the five men who were elected trustees of the Cleveland Area Board of Realtors, to serve three-year terms was John J. Launch of Laurich Realty, 496 E. 200 St., Euclid. Congratulations! Kathy Mršnik, daughter of Mr. and Mrs. John Mršnik, 15020 Shore Acres Drive, is a freshman at Ohio Dominican College. She is a graduate of Villa Angela. ★ Jane Kaplan of 19309 Preston Rd., would like to thank all who remembered her with get-well wishes and gifts and visits to the hospital. ★ Mr. and Mrs. John Lube of 1084 Addison Rd., celebrated their 61st wedding anniversary on. October 30th. Congratulations and wishes for many more happy and healthy anniversaries! MARY KOMOROWSKI MY FIRST VISIT TO HISTORIC SLOVENIA t UwiOii ) We left for Ljubljana and U-nion Hotel where the tour ended. I want to again commend our most able guide Žtefan La-baš, our great bus drivers, especially Tony Kos, also to young Chris Hlad of Cleveland. He was a real gentleman helping the ladies and gentlemen off the buses. Also our own Hollander Tour Leaders, Tony Petkovšek Jr., Bill Seles and John Pestot-nik. Also June Price and Dolores Mihelich and all the Pecon Band for the tremendous job they all did. The “Halo of the Month” goes to all of them. Many people were in from various tours in the lobby. Had a big farewell dance that evening in the hotel, with Pecon and Pos-sedi in two different spots, playing for dancing and listening pleasure. Even Lojze Slak and his lovely wife came to our farewell doing. He was pleasantly surprised by Tony P. with a 40th By CORINNE LESKOVAR Chicago, 111. — The Slovenians of Chicago celebrated Slovenian Day last Saturday night at a gala program and dance that was highlighted by the presentation of the annual Slovenian Award. The honoree was Louis J. Ze-Iran, well-known businessman in the St. Stephen community for many years. His award was an engraved plaque with the words: “Dedicated Service to the Slovenian Community in Fraternal, Civic and Humanitarian Endeavors.” “Zef” as he is called, was accompanied on the stage by his wife, Elizabeth, daughter, Marilyn, son Louis R. and daughter-in-law, Frances. The entire Ze-fran family has earned the respect and admiration of their neighbors and friends for lifelong work in the service of others. Mrs. Zefran is also the National Treasurer of Slovenian Women’s Union and head of the Women’s and Sports Department. The whole family participates in the . business they operate, Zefran F'uneral Home at 1941 W. Cermak Rd. Many of those who spoke in congratulations to him remembered the many years Zef has served as unofficial good will ambassador at functions in and out of Chicago as he represented the fraternal societies he belongs to. As a life-long member of K.S.K.J. he and his family have attended practically every lodge function held in the past four decades. Besides, they are one of the first families of St. Stephen's parish and in the Heart of Chicago community. In all these activities Zef has been the family’s leader and co-ordinator. The sympathetic and helpful service they have given to Slovenians of Chicago in the operation of their business always has been exceptional and beyond the call of duty. The Award was presented by one of the most distinguished Cermak Road businessmen, Frank Schonta. Assisting him were Fred Orehek of Chicago Today newspaper and emcee, Lud Leskovar. All three are members of the Slovenian Award fraternity. Sponsors of the event, the S. A. Radio Club, was the recipient of a U.S. Flag flown on the Capitol in Washington and birthday cake, with a small accordion and a bottle of champagne. Everyone sang Happy Birthday to him. Ann Hočevar was also surprised for her birthday with a cake and wine from her friends Marge and Alice. Also champagne was flowing at the Stephen Babbitt table, celebrating their 49th anniversary. Their daughter, June Price, presented them with a dozen beautiful roses. The rains came and chased us in out of the garden, but that didn’t dampen anyone’s spirits: John Chesnik had everyone roaring, while he was clowning around in his chef’s outfit, complete with tray and all. Everyone was in a gay mood, as our wonderful tour was coming to an end. It lasted until the wee hours of the morning. Saw Tony’s Polka Group off next morning on the first plane with wishes of God Speed home. The rest of us had the day to ourselves. Went to the Turist brought to the stage by 111. Congressman Roman Pucinski who congratulated Lud and Co-rinne Leskovar on the 22nd anniversary of the Slovenian Radio Program. The audience also applauded the announcement by Fred Orehek that Leskovar was named a Presidential Elector for the coming elections, a position of honor and recognition to the Slovenian people. Among the distinguished personalities brought before the crowd was Prof. Bogdan Novak of the University of Toledo, Ohio who spoke on the historic meaning of Slovenian Day and Tony Petkovšek, Cleveland’s well-known disc-jockey and en-trepeneur who also offered his congratulations to Lud and Co-rinne Leskovar on their radio work in Chicago. All the speakers and musicians stood on a stage beautifully designed and arranged by Emilia Ražman Bucik, Cnicago artist who had transformed it into a miniature Lake Bled, the most scenic spot in Slovenia. It was a delightful addition to the evening s enjoyment. The program opened with the singing of the American and Slovenian anthems by 30 children of the Slomšek Slovenian School directed by Mrs. Fanika Humar and accompanied by Mary Firih. This was followed by the leading of the proclamations of Slovenian Day by Mary Kreslin, dressed in Slovenian native costume from head to toe. The musical program featured Henček and his Ensemble from Slovenia. Singing favorite new and old folksongs, and playing the old style music of Slovenia, Henček had the crowd enthusiastically joining in on me (Continued from page 5) explained. “This action requires no new appropriation and will in no way further burden our taxpayers. Thanks must go to the Euclid Jaycees and the Citizens Task Force on Recycling for great effort in getting recognition for the problem.” Simonelli also thanks Councilman DeMora, Chairman of the Public Service Committee, and Service Director Guinta. * * * Last Monday Council held a Hotel for lunch as guests of Vickie Jacubsin, attended Mass in the evening, and had dinner with Lie John Petrich’s, also at the Turist Ho lei where they were staying. Left for home'the following morning with the Zarja Singing Society of Cleveland coming in at the airport, and us leaving and arriving home safe-'y that evening. We thoroughly enjoyed every minute of our stay in Yugoslavia. We never in the wide world thought it was such a beautiful country. We certainly are glad we visited my dear parents’ birthplace, and met our beloved and hospitable relatives. You can’t tell people about it. You really have to see for yourselves. Both tours through Yugoslavia were just wonderful with such lovely people on them. I’m sure we’ll all have beautiful memories to treasure the rest of our lives. dance is available from SBA Cleveland’s office located in the Federal Building, 1240 East 9th Street, Cleveland, Ohio, and is offered free to prospective or established small businesses, me mea. ---__0------ Death notices ELATNIK, JOSEPHINE (nee Jaklitsch) — Mother of Josephine Sidak, Marie Sprenger, Anne Holm, Helen Zele (Funeral Home), Agnes Gulan, Gertrude Erne, Joseph, Fred, stepsister of Helen Strarnetz (Cal.), Pauline Jaklitsch, Anna Schmid. Residence at 1110 E. 67 St. k CHAMPA, FRANCES (nee Sega) — Mother of Frank, Jean S-iogar, Dorothy Sain. Residence at 1951 Haverhill Dr. * KERZE, THERESA — Former residence in Cleveland. Late residence in New Smyrna Beach, Fla. KORDIČ, NICK T. — Husband of Jennie (nee Tekavec), brother of Jack Kordič (Calif), Anne McKenny, Tom Kordič, Mary Cook, Paul Kordič. Residence at 1214 E. 172 St. LASINSKI, SAMUEL M. — Husband of Lottie (nee Palai-ma), brother of Violet Wray, Anna Takooshian (both of Cal.). Residence at 969 E. 76 St. ★ MISICH, MARY (nee Zupančič) — Mother of Theodore F. Sr., Emma Plut, Frank J., sister of Katie Tisovec. Residence at 926 E. 331 St., East-lake, Ohio. PRETNAR, JENNIE (Johanna, nee Klinar), mother of Frank, John, sister of Katherine Dolinar, Antonia, Frances, Louis (Yugoslavia). Residence at 17903 East Park Drive. SULAK, ANDREW J. —Husband of Etta, father of Richard, John E., Donald P., brother of Anthony, Eleanor Vesnesky, Michael, Robert, Leonard, Method, Loretta Koss, Josephine Shirko, Mary Buck. Residence at 13902 Othello Ave. SUSTAR, DOROTHY (nee Wclk) -— Wife of Alois, mother of Virginia Brent, Janas Plec-kelman, David, Catherine Brent, Donald, Timothy, Mark, sister of Eleanor Lott, Christine Wolk, Albert. Residence at 5266 Wilson Mills Rd., Richmond Hts., O. ZAKRAJŠEK, URSULA (nee Tome) — Mother of Linda Fero, stepmother of Frances Stout (Akron), Marie Sands. Residence at 1064 E. 61 St. BERNARDIC, STEFAN — Father of Emma Zalenka, Thomas, Anna, Steve. Residence at 1811 E. 227 St. -----o----- The Ms of St. Gary’s Si. Mary's P.T.U. Card Parly Saiurday Nile By MRS. ANTON NEMEC St. Mary’s P.T.U. will hold its annual card party tomorrow night at 7:30 p.m. in the school auditorium. Many lovely gifts will be given away during the evening. Refreshments will also be served. Tickets may be purchased at the door or in advance by calling Mrs. Anthony Opalek at 946-9218. The proceeds will be used for our school children. Come and have an enjoyable evening while you support a good cause. Lou Zefran is Slovenian Man of fhe Year singing and dancing. With comedian Marian Roblek at the microphone, the crowd responded to his wit with applause and laughter. rIhe mood and gaiety lasted late into the night with the crowd singing and enjoying the friendly atmosphere together. Each year the comments after Slovenian Day seem to super-seae each other, but there is no doubt that this year, Slovenian Day was the overwhelming “best ever.”' SMMMEŠŠMEN OFFERED BOOKLET ft SOLVE PROBLEMS The U.S. Small Business Administration has issued a new booklet aimed at helping small firms untangle their management problems. Strengthening Small Business Management, in a down-to-earth style tells how to recognize and take advantage of an opportunity; organize a business for action; what changes should be made and how to measure the results. This timely guide recommends methods of improving management techniques and is nov/ on sale by the Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C. for $1.00. Pointing out causes of growth, the booklet lists good management as the key to financial stability and promises the small businessman that if he can find ways to strengthen his business he will: ... building public confidence ... i eauce consumer fears ... increase employment ... ieduce consumer costs. Management advice and gui- SIMONELLI ECOLOGIZES CITY OF EUCLID public hearing on the re-development of the Briardale land. This hearing was held to give all the people of Euclid a chance to speak on this important issue. Simonelli indicated, “One clear message came from the hearings: ‘No high rise apartments in Briardale’. “I intend to respect the wishes of the people and work to have the city implement a plan wdthout the inclusion of high rise apartments. I trust that my colleagues on Council will do the same.” n a 51 VITUS »OL9 rmz Woekh} "Kevieuy Tofijf Maesfle flies season high torrid 267 November 2 J- T. Adams .......13 l^ Tony Maestle fired a season high torrid 267 game and 632 series to top everyone for the evening. His team Doo Drop Inn also got on the top spot in both single and three game totals 1176-3164. Other “200” club members were R. Massera Sr. 214, Jay Gabrenya 212, Don Mihelčič 234, Rich Modic 215, Red Kuhar 220, J. Maestle 200, B. Evans 201, Jim Blanc 204, Barney Colling-wood Jr. 200, A. Spech 226 and W. Stangry 221. Five of the six matches ended in shutouts. Mezic Insurance defeated Cimperman Market twice. Mike Fercic’s 564 paced the Mezics. Mezic Ins. 926-953-972-2S51 Cimperman M. 880-980-911-2771 Kurtzner Radiator blanked Hofbrau Haus. Rich Modic 215-579 led his team to victory. Kurtzner Rad 1000-9S2-991-2953 Hofbrau Haus S02-3111-91S-2735 Doo Drop Inn scalped Par Fi Young Adults in all three games. Tony Maestle’s tremendous 267-632 starred for the Doo Drops. Boo Drop Inn 936-1170-998-3164 Par Fi 923- 980-956-2851 Adams Machinery surprised Norwood Drug as they took the three games. Jim Blanc’s 204-529 sparked the machinists. Adams Mach. 1018-1004-913-2935 Norwood Drug 884- 804-910-2693 Baraga Court No. 1317 of the Catholic Order of Foresters shutout Lube’s Lounge. Barney Collingwood Sr. stood out for the COF team with his 573. C.O.F. No. 1317 944-978-1002-2924 Lube’s Lounge 912-969-982-2863 Norwood Men’s Shop swept their series with the K.S.K.J. No. 25. Lefty Joe Saver won scoring honors for the Haberdashers with his 547 series. Norwood M.S. 901-'380-938-2829 K.S.K.J. No. 25 895-855-937-2687 Standings November 2 Team W L Kurtzner Radiator 19 8 Norwood Men’s Store ..18 9 Cimperman’s Market ...17 10 Doo Drop Inn 17 10 C.O.F. 1317 ..........14 13 Mezic Insurance .......13 14 K.S.K.J. No. 25 .......12 10 Hofbrau Haus ........... 19 ^ Norwood Drug ........... 9 Par-F i ................ 9 *7 Lube’s Lounge .......... '■ Schedule for Nov. 16 Alleys ^ ^ i- z Doo Drop Inn vs COF 13D 3- 4 Norwood Men vs. Adam> 5- 6 Cimperman« vs. Lube’s L. 7- 8 Hofbrau Haus vs. KSKl 5-10 Par-Fi vs. Mezic Ins. 11-12 Norwood D. vs. Kurtzner High Team Series Doo Drop Inn ........3164 Mezic Insurance .....3049 Kurtzner Radiator 3043 Norwood Drug ........3040 High Team Single Doo Drop inn .........UlO Mezic Insurance ..... Norwood Drug ........1102 Kurtzner Radiator ...1077 Par-Fi ..............1077 High Ind. Series R. Massera ...........642 E. Grum ...............634 T. Maestle ...........632 A. Vogrig ............626 High Ind. Game T. Maestle ...........267 B. Evans ..............243 E. Salomon ...........241 B. Collingwood........237 0 Wedding Invitations • Letterheads • Envelopes ® Business Cards • Statements ® Admission Tickets ® Refreshment Tickets • Raffle Tickets ® Programs ® Etc. etc. AMERICAN HOME 6117 St. Clair Ave. 431-0628 mim ¥WiML MES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GROBNA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 S-Hurok PRESENTS - ■ana iaaae Compaay FROEY1 CZECHOSLOVAKIA COMPANY OF SO CLEVELAND MUSIC Mil Wed. (Thanksgiving Eve.) liov, 22 - 8:30 p.m. Tickets: $5.00, 4.00, 3.00 On sale now at Burrows, 419 Euclid ave and thru all Burrows stores