20 Ventil 14 /2008/ 1 VENTIL NA OBISKU Fleksibilnost in inovativnost – SMC Industrijska avtomatika Pnevmatika je v povezavi z elektroniko vodilna oprema za avtomatizacijo v razliÏnih industrijskih vejah. Kljub moÏnemu prodoru elektriÏnih pogonov je pnevmatika ohranila primat v veliko primerih. SMC Industrijska avtomatika, d.o.o. je uveljavljeno svetovno podjetje s sedežem v Tokiu. Na sloven- skem trgu je prisotno že veÏ kot 10 let. Pogovarjali smo se z direktorjem Marjanom Matohom. Ventil: Ali lahko za zaÏetek poveste nekaj o ustanovitvi podjetja v Slo- veniji, razlogih za to, o položaju in ciljih? M. Matoh: Podjetje SMC je bilo ustanovljeno leta 1959 v Tokiu, od koder se je potem razširilo praktiïno po celem svetu. V Sloveniji je bilo podjetje SMC Industrijska avtomatika, d. o. o., ustanovljeno leta 1997. Do lani je bil sedež podjetja v prostorih bivše Iskre v Žužemberku, sedaj pa smo se preselili v Trebnje v nove prostore, ki smo jih zgradili v letu 2006/07. V programu imamo v glavnem kom- ponente za avtomatizacijo razliïnih proizvodnih procesov. S komponentami in svetovanjem na mestu samem skušamo uporabnikom pomagati najti rešitev problema, ki je sprejemljiva za vse. Ventil: Katera podroÏja prvenstveno pokrivate in s katerimi komponenta- mi? M. Matoh: Proizvodni program po- djetja SMC Corporation obsega preko 9.200 razliïnih osnovnih proizvodov, ki so dobavljivi v 530.000 razliïicah oz. izvedbah, tako da bi lahko rekli, da pokrivamo skoraj vsa podroïja. Komponente so lahko razliïne: od pnevmatskih in elektropnevmatskih osnovnih komponent (priprava zraka, cilindri, ventili, prikljuïki), komponent za detekcijo, merjenje in regulacijo tlaka in pretoka do komponent, ki so delno ali v celoti krmiljene z elektriï- nimi in elektronskimi signali (elektriï- ni brezbatniïni cilindri, kompaktni pogoni s servo ali koraïnimi motorji, industrijska komunikacija itd.). Ventil: MogoÏe lahko kaj poveste o komponentah za avtomatizacijo v montaži? M. Matoh: Komponente za avto- matizacijo v montaži morajo slediti zahtevam sodobnih montažnih linij. Biti morajo zanesljive in vzdržljive. Zahtevani ïas cikla na montažnih linijah je iz leta v leto krajši, kar za vgrajene komponente pomeni veliko število preklopov, zato npr. vgrajuje- mo ventile, ki imajo garantirano vsaj 50 mio. preklopov, za še zahtevnejše primere pa z 200 mio. preklopov. Ventil: Prisotni ste v prehrambeni industriji. Kje so tu vaše prednosti in kakšne so zahteve pri komponentah? M. Matoh: Komponente v prehram- beni industriji morajo ustrezati do- loïenim standardom. Vsaka ima v osnovi pridobljena certifikata Japan’s Food Sanitation Law test in United States FDA (Food and Drug Admini- stration) elution test. îe se standard EU za posamezno komponento razlikuje od navedenih standardov, potem mora biti sprožen postopek za pridobitev ustreznega evropskega standarda. Ventil: V Ïem se razlikujejo kompo- nente za medicino in farmacevtiko od komponent v drugih panogah? Nova poslovna stavba podjetja SMC 21 Ventil 14 /2008/ 1 VENTIL NA OBISKU M. Matoh: Zadeva je podobna kot pri prehrambeni industriji. Nekatere komponente so še v pridobivanju ustreznih certifikatov za to podroïje, druge ta certifikat že imajo. Glavna razlika glede na komponente v dru- gih panogah je v tem, da so te obiïaj- no izpostavljene bolj ekstremnim pogojem delovanja. Tu mislim pre- dvsem na razliïne agresivne medije (npr. kisline), visoke temperature (npr. para) ipd. V veliki meri so komponen- te za to podroïje izdelane iz teflona in nerjaveïega jekla. Ventil: Veliko poudarka dajete tehno- loškemu razvoju! M. Matoh: Drži. Samo z ustreznim tehnološkim razvojem in sprem- ljanjem potreb, ki se pojavljajo v razliïnih industrijah, je možno ustreïi kupcem in slediti njihovemu razvoju. Za tehnološki razvoj v korporaciji SMC skrbijo tehnološki centri v To- kiu, ZDA in Veliki Britaniji. Ventil: V kolikšni meri SMC Slo- venija raziskuje in razvija? Ali se mogoÏe povezuje z raziskovalnimi inštitucijami? M. Matoh: Na lokalnem nivoju sledi- mo potrebam naših kupcev. îe kupec zahteva modifikacijo, prilagoditev obstojeïe komponente ali pa rešitev nekega problema, to zagotavljamo s svojimi partnerji na lokalnem nivoju. Seveda se v tem procesu povezuje- mo tudi z razliïnimi raziskovalnimi inštitucijami, šolami (od poklicnih, srednjih pa do univerz) pa tudi z razliïnimi podjetji, ki imajo izkušnje na posameznih ozkih segmentih, ki jih zadeva predmet razvoja ali raziskave. Ventil: Kako se odzivate na zahteve kupcev s posebnimi željami? Lahko predstavite kakšen projekt, ki je bil narejen za slovenski prostor? M. Matoh: Razliïnih projektov, ki so bili narejeni za slovenski prostor, je veliko, kupcev s posebnimi željami pa še veï. Naj navedem en primer: Za podjetje, ki se ukvarja z izdelavo montažnih linij, smo skupaj z našim partnerjem razvili industrijsko vozlišïe za priklop na ventilski otok s PB-komunikacijo. Vozlišïe je bilo razvito in izdelano po željah, zahtevah in navodilih kupca. Zahteve: izhodi, prilagojeni za krmiljenje ventilov ali (po potrebi) drugih elektriïnih komponent, hitra in enostavna montaža in ožiïenje, 100-odstotno zanesljivo delovanje v razliïnih okoljih, majhni gabariti, ob eventualnem strojelomu ali okvari zagotovljena hitra menjava vozlišïa, ugodna cena (v primerjavi s podob- nimi komponentami na trgu). Projekt je bil, na zadovoljstvo vseh, realiziran v zelo kratkem ïasu. Ventil: Bralce revije VENTIL bo prav gotovo zanimalo, v Ïem so vaše kom- parativne prednosti? M. Matoh: Prednosti vidimo predv- sem v hitrem odzivu na potrebe naših kupcev, v kratkih odzivnih ïasih, v prilagajanju na zaznane potrebe trga, v stalnem razvoju in partnerskem odnosu tako s konïnimi porabniki in kupci kot tudi s partnerji in do- bavitelji ter v sorazmerno kratkih dobavnih rokih. VozlišÏe PB SkladišÏe 22 Ventil 14 /2008/ 1 VENTIL NA OBISKU Za zagotavljanje kratkih dobavnih rokov, ki so za potrebe nemotene proizvodnje naših kupcev še kako pomembni, smo s preselitvijo v nove prostore pridobili tudi malo veïji skladišïni prostor. Na zalogi imamo kar nekaj razliïnih komponent, tako da lahko v primeru strojeloma in zaustavitve proizvodnje hitro reagiramo in pomagamo rešiti nastalo situacijo. Ventil: Ne moremo mimo kadrov in izobraževanja? Kako v vašem po- djetju gledate na ta vprašanja? M. Matoh: Da bi lahko sledili ne- prestanemu razvoju na podroïju avtomatizacije proizvodnih procesov in samih komponent, se je potrebno neprestano izobraževati. V našem podjetju poteka izobra- ževanje na dveh nivojih. Na prvem gre za izobraževanje znotraj podjetja, predvsem za spoznavanje s produkti, ki so novi na tržišïu, za predstavitev novih rešitev doloïenih problemov, izmenjavo izkušenj ipd. O drugem nivoju govorimo, ko pripravijo naši zunanji partnerji izobraževanje za naše zaposlene s podroïja, s katerim se sicer ukvarjajo. Tu gre predvsem za nove tehnologije in nove rešitve na posameznih po- droïjih in ne toliko za komponente kot take. Tudi na podroïju izobraževanja smo s selitvijo v nove prostore nekaj pridobi- li. Imeli bomo možnost, da k sebi po- vabimo naše kupce in jim pripravimo izobraževanje z doloïenega podroïja. Ena uïilnica je že skoraj opremlje- na, ostali dve pa bosta nared v na- slednjih mesecih. Ventil: Lahko na koncu strnete ne- kaj misli in smer- nic o nadaljnjem razvoju fi rme SMC Slovenija? M. Matoh: Raz- voj firme SMC se bo nadaljeval po zaïrtanih smereh. Še naprej se bomo prilagajali posebnim in posameznim zahtevam trga, razvijali partnerske odnose ter poglabljali in krepili sodelovanje z razliïnimi zunanjimi partnerji. V imenu bralcev revije VENTIL hva- la za pogovor in veliko poslovnih uspehov v letu 2008. Dr. Dragica Noe UÏilnica