- V CELOVCU 1912. = - - SAMOZALOŽBA-- RHERIKR in RHERlKmCI' 5PBRL REI/jnTRUHK 72218 A __ NATISNILA TISKARNA DRUŽBE SV. MOHORJA V CELOVCU. 03 >ooo 05 < 8 > 2 > 11^86659 Slovenija je naša mati, Amerika naša nevesta. Škof James Trobec. adar govorimo o »A m er i k i« ali »A m e- ri kanci h«, razumemo pod tem ime¬ nom skupino onih držav, ki nosijo ime »Zedinjene amerikanske države — United States of America«, in njih prebivalce. Skoraj tri stoletja se že izselju¬ jejo iz Evrope v te neizmerne pokra¬ jine. V zadnjem času je postal naval podoben pravemu preseljevanju narodov, ki so se mu pridružile tudi neštevilne čete Slovanov. Med temi četami je tudi Slovencev prav znatno število. Različni narodi so se prišedši v Ameriko sčasoma spojili v novo ljudstvo, ki je na novih tleh, pod ugodnim podnebjem, s čudovito duševno močjo ustvarilo novo omiko, na katero gleda ves svet z opravičenim občudovanjem. Tudi Slovenci so se udeleževali in se udeležujejo tega prav titanskega dela in zato je obilno vzrokov, da pogledamo tja, kjer stoji veliko naših bratov v vrstah delavcev za novo omiko. 1 * 4 Poučiti se o amerikanskih zadevah, ni lahko. Kdor pride iz malenkostnih evropejskih razmer naenkrat v njemu povsem novi amerikanski svet, bo strmel in občudoval orjaške oblike amerikan- skega življenja. Lahko se mu prigodi, da bo občudoval in hvalil brez kritike, ali pa, da bo iznenaden in užaljen po stranskih in ne¬ bistvenih pojavih. Kdor samo potuje, bodisi tudi skozi vse države, bo mnogokaj videl, a Amerike in Amerikancev prav ne bo spoznal. Kdor se pa odloči za bivanje v Ameriki, se bo novim razmeram tudi hitro prilagodil, da mu bo težko spoznati razlike in nasprotstva ter soditi pravično. Komur se je tam posrečilo, bo plamtel za Ameriko ter obsojal razmere stare domovine, kdor pa ni našel »sreče«, bo ostal brezupen nezadovoljnež med dvema stoloma. Vobče ni nihče tako občutljiv, tudi le za najmanjšo grajo, kakor ravno Amerikanec. V stari domovini je sodba o Ameriki jako različna. Mnogim to ime silno mrzi, in beseda »Amerikanec« ima marsi¬ kje nekaj sumljivega na sebi. Drugi, in med temi je pretežna večina onih, ki so že kdaj bili v Ameriki, ne sodijo tako, vsaj ne vobče, bodisi, da jim slabe strani niso znane in so videli samo dobre, solnčne strani, ali pa, da jim je Amerika postala res nova, srečna domovina. Naš spis nima namena hvaliti, kjer ni povoda za hvalo, še manj pa grajati tam, kjer sicer grajajo, d graja ni upravičena. Zaradi tega spisa naj bi noben Slovenec po nepo¬ trebnem ne zapuščal svoje domovine in se podal čez morje. Kdor pa misli, da že mora iti, naj iz spisa spozna deželo, v katero se podaja. Zlasti pa naj se Slovenci v stari domovini iz knjige nekoliko pouče, kako v Ameriki živijo, kakšna je ta dežela, in kako se tam godi njih bratom, ki so morali iti, radi ali ne, s trebuhom za kruhom. Mesto Ely, Minnesota. Prvi del. Splošni pregled. 1. Novi svet. Severna Amerika, Zedinjene države. Novi svet. Površje: 42 milijonov km 2 . Prebi¬ valcev okoli 161 milijonov. merika ali Novi svet tvori med Atlantskim in Tihim morjem na vsaki polobli dve veliki skupini, Severno in Južno Ameriko, ki sta zvezani po ozki Srednji Ameriki. Ime Amerika je povzeto po nekem Arne ri go Vespucci, ki so mu nekateri po krivici pripiso¬ vali odkritje Novega sveta. Prva po¬ ročila o Ameriki so prinesli v Evropo norveški Wikinci, ki so prišli na svojih potovanjih preko Gronlanda na vzhodno amerikansko obrežje. Okoli L1000 je odkril Leif Ericson Novo Skotijo (Neve Schottland), ka¬ tero je imenoval po obilni vinski trti »Vinsko deželo — Winland«. lzlandca Thorfinur in Thorbrandson sta prišla 1.1003 v Helluland (kamenita dežela, zdaj Labrador) in v Markland (gozdna dežela, zdaj New Foundland). Dalje na jug niso prodrli, ker niso bili kos divjim Indijancem. Ta odkritja pa nimajo zgodovinskega pomena. 6 Ameriko je odkril slavni Krištof Kolumb , 1 ko je dne 12. vino¬ toka 1.1492 dospel na obrežje otoka San Salvador. Sicer je on sam mislil, da je odkril vzhodno obrežje Indije (Azije), in so se novi kraji dolgo časa imenovali India nova ali occidentalis (zahodna), a v resnici se s tem odkritjem začne amerikanska zgodovina. Na svojem tretjem potovanju je Kolumb prišel na obrežje Južne Amerike (1. avgusta 1. 1498). Neodvisno od njega pa sta prišla kot prva na obrežje Severne Amerike Giovanni Caboto 2 in njegov sin Sebastjan o, ko sta iz Angleškega iskala poti na Kitajsko. Druga odkritja so hitro sledila. 1 Krištof Kolumb (italijanski Cristoforo Colombo, španski Cristobal Čolon) se je rodil v Genovi leta 1446. Njegov oče je bil tkalec in gostilničar, ki se je preselil v Savono. Kot mornar si je pridobil potrebne znanosti. Po¬ nudil se je portugiš- kemu kralju Janezu 11., da hoče priti proti za- padu v Indijo. A kralj je odklonil. L. 1485 se je na skrivnem podal na Špansko. Po dol¬ gem obotavljanju mu je dala kraljica na raz¬ polago 3 ladje (Sta. Ma¬ ria, Pinta in Ninna), s katerimi se je odpeljal dne 3. vel. srpana 1492 iz pristanišča Lagos. Po hudih zaprekah, ka¬ tere je premagala le Ko¬ lumbova jeklena volja, je zagledal mornar Ro¬ drigo dne 12. vinotoka 1492 obrežje otokaGua- nahani, ki ga je Kolumb imenoval San Salvador. Dne 15. sušca 1493 se je vrnil v Palos, in dne 28. majnika ga je špan¬ ski kralj v Barceloni imenoval za podkralja novoodkritih dežel. Ko¬ lumb se je podal še trikrat v Ameriko. Hva¬ ležnosti je našel prav malo, pač pa mnogo ponižanja. Umrl je dne 20. majnika 1. 1506. L. 1899. so prenesli krsto z njegovimi ostanki iz Havane v stolnico v Sevillo. 2 Giovanni Caboto (angleški Cabot) se je rodil okoli 1.1420 v Genovi. L. 1490 se je preselil v Bristol na Angleško, kjer je 1.1498 umrl. Njegov srednji 7 Krištof Kolumb in spremljevalci zagledajo Novi svet. L. 1512 je prišel Španec Ponče de Led n 3 na Florido. Leto pozneje je zagledal Vasco de Balboa 4 Tiho morje pri Panami. Francoz Jaques Cartier 5 je odkril 1. 1535 reko St. Lawrence (Št. Lorene), in Anglež Henry Hudson 6 1.1609 reko Hudson. sin Sebastiano (* 1472 v Benetkah, f 1557 v Londonu) je prišel 1.1517 na Labrador in v španski službi 1.1526 do reke La Plata. 3 Ponče de Ledn je spremljal Kolumba na drugem potovanju 1.1493. Postal je kraljev namestnik na otoku Porto Rico. V bojih z Indijanci na Floridi je bil ranjen in je umrl na rani 1.1521. 4 Vasco Nunnez de Balboa, rojen 1475 v Estremaduri, se je šiloma in izdajsko polastil province Daria (v Srednji Ameriki), dne 25. kimavca 1513 je odkril iz zaliva S. Miguel Tiho morje. Postal je admiral Južnega morja, a Avilla, kraljev namestnik, ga je vrgel v ječo in ga obglavil 1.1517. 5 Jaques Cartier (Žak Kartič, *31. grudna 1494 blizu St. Malo, Fran¬ cosko, f tam 1. kimavca 1557) je prišel v službi francoskega kralja Franca I. na Labrador in 1535 po reki Št. Lorene do Mont-Royala (zdaj Montreal). Nje¬ gova odkritja pa niso imela uspeha. 6 Henry Hudson (* 1550, f okoli 1611) je v angleški službi v letih 1607 in 1608 potoval v Gronlandijo in na Novajo Zemljo. Ko je iskal prehoda na Kitajsko, je prišel 1.1609 na reko Hudson in 1.1610 v zaliv Hudson Bay, kjer so ga uporni mornarji izpostavili v majhni ladjici. Izginil je brez sledu. 8 Severna Amerika. Površje: 21 milijonov km 2 . Prebival¬ cev okoli 100 milijonov. everna Amerika ima podobo pravokotnega trikota. Obrežje je na zapadu večinoma strmo, na severu in vzhodu nizko, majhen del je tudi prodovina. Na vzhodu je poleg treh velikih zalivov (Hudson Bay, St. Law- rence Bay in Mexican Golf) mnogo globokih zarez, prista¬ nišč iti izlivov širokih rek. Na zapadu ima mnogo zarez le severozapadni del. Poluotok Florida obmejuje zaliv istega imena. Od površja Severne Amerike spada 1 '87 milijonov km 2 na poluotoke in 3'83 milijonov km 2 na otoke. Dvoje glavnih gorovij se razprostira od severa proti jugu. Na zapadu so tik morskega brega veličastne Kordilijere z mnogimi ognjeniki, na vzhodu, ločeni od brega po ozki planoti, Allegheny. Prve se dvigajo do višine 6241 m (Mt. Kinley), druge povprečno ne čez 1000 m (Mt.Michell 2040 m). Ob gorovjih so višavja, ki so preprečena s srednjim gorovjem, ali so zmerno hribovita. V sredini so velikanske ravnine, Arktna nižina na severu in dolina ob reki Mississippi (Velika reka). Razvrstitev gorovja pospešuje tvorbe velikanskih rek. Na Atlantiško morje pride od vsega površja 40% porečja (St. Lavvrence, Hudson, Mississippi, Missouri), na Severno Ledeno morje 31% (Nelson, Mackenzie), na Tiho morje 22% (Yukon, Columbia, Colorado). Drugo vodovje nima odtoka. Nekako v sredini so velikanska jezera (Lake Superior, Michigan, Huron, Ontario, Erie), v Kordilijerah je Salt Lake s solnato vodo, in na severu so razsežna močvirja (tundre). Amerika sega skozi vse pasove in kaže velike razlike v pod¬ nebju brez milejših prehodov. Ker niti na severu, niti na jugu ni gorovja, imata mrzli sever in topli jug neoviran pristop. Morje vpliva na podnebje le na zapadu. Rastlinstvo je jako mnogovrstno in prekaša evropejsko. V razsežnih gozdovih je zastopanih nad 400 raznih vrst, dočim jih ima Evropa le 40. Kalifornija je podobna našim sredomorskim pokrajinam, odlikuje se pa po svojih gozdnih velikanih 9 Manj bogato je živalstvo. Sesalcev je 339 vrst, ptic 1062, dvoživk 329 vrst; pač pa je mnogo rib, namreč 3127 vrst. Prvotni prebivalci, Indijanci, so se najbolj ohranili še v Mehiki (okoli 5 milijonov in 6 milijonov mešancev). V Zedinjenih državah in v Kanadi jih je komaj pol milijona in živijo v posebnih naselbinah (reservations). Na severu so Eskimovci. Potomcev nekdanjih črnih sužnjev je okoli 10 milijonov. Skoraj 90°/ # prebivalcev je potomcev evropejskih naseljencev. Najmočnejši so bili Angleži, zato prevladuje angleški jezik, in ima javnost angleško lice. Po veri je večina protestantov, ki so pa razkosani v mnogo različnih verskih skupin. Katoličanov je nad 21 milijonov. mz Zedinjene države (Z. D.). Površje (z Alasko): 9,403.970 km 2 . Prebivalcev leta 1906: 83,879.000, leta 1910: 93,471.648. Zunanja posestva: 1,875.540 km 2 . Prebivalcev približno 9 milijonov. edinjene države — uradno Uni¬ ted States of America (Junajfd stajts of Emerike) imenovane, — kratko Union (Unija) — zavze¬ majo srednji in južni del Severne Amerike med 24. in 49. stopinjo severne širjave. Zunanja posestva so: Pas ob prekopu Panama, teri¬ torija Aljaška in Hawaii, Porto Rico, Filipini, Guam, Vzhodna Samoa in nekaj drugih otokov v Južnem morju. Izmed gorovij so v Uniji Allegheny Mts 1 (2000 km) in Kordilijere, ki se tu najbolj razširijo (2500 km) in tvorijo veličastne skupine. V Tiho morje se izlivajo reke: Columbia, Sacramento, San Joaquin in Čolorado. V Mehikanski 1 Mts — Mountains (Mountajns) = gore, gorovje. Mt — Mount (Mount) = gora. R — River = reka. Ave — Avenue (Ev’nju) = širša cesta, navadno z drevoredom. Str. — Street (Strit) = ulica. 10 zaliv: Rio Grande del Norte in Mississippi—Missouri. V Atlantiško morje: Savannah, Susquehanna, Delaware, Hudson in Connecticut. Izmed velikih Kanadskih jezer je le Michigan ves v Zedinjenih državah. Politično obsegajo Zedinjene države (U. S. A.) 1 48 samostojnih držav in 2 teritorija, 2 namreč: 1 V oklepih so kratice, kakor so uradno določene. 2 Teritoriju določi ustavo zvezna vlada. Uradnike in sodnike imenuje predsednik. Sklepe ljudskih zastopnikov mora potrditi kongres. 11 Nad 100.000 prebivalcev so imela 1. 1910 sledeča mesta: New York, N. Y. . . 4,766.883 Pittsburg, Pa. 533.905 Chicago, 111. 2,185.282 Detroit, Mich. 465.766 Filadelfija, Pa. . . . 1,549.283 Buffalo, N. Y. . ... 423.715 St. Louis, Mo. 687.029 San Francisco, Cal. . . 416.912 Boston, Mass. . . . 670.585 Milwaukee, Wis. . . . 373.857 Cleveland, O. ... 560.663 Cincinnati, 0. 364.463 Baltimore, Md. . . . 558.485 Nevvark, N. J. 347.469 1 District (okraj) of Columbia ne pripada nobeni državi. Za primero: Kranjska ima 9955 km 2 in 520.000 prebivalcev, Koroška ima 10.327 km 2 , Goriška 2918 km 2 . Avstrija (brez Ogrske) 300,005 km 2 in 26,150.708 prebivalcev (l. 1900). 12 * * Nenavadno močno se je v Zedinjenih državah razvila obrt, a vendar si tudi tam služijo kruh najbolj s poljedelstvom, pri katerem v obsežni meri rabijo stroje. Brez Maske so obsegale farme l. 1900 339 milijonov ha zemlje. Našteli so jih 5,737.327 in 1. 1910 6,340.120; le polovica jih je obdelana. Pridelali so pšenice: 2,242.060 hi, koruze: 9,542.969 hi, ovsa: 3,359.134 in krompirja (1.1906): 1,085.527hi. Na zapadu namakajo umetno 40.560 km 2 zemlje, in še 203.000 km 3 bi se na ta način lahko pridobilo. Gozdovi pokrivajo 37 % zemlje, a zelo propadajo, ker jih silno izrabljajo in le malo gojijo. Na visoki stopnji je živinoreja. L. 1907 so našteli konj: 19,746.583, mezgov: 3,816.692, goved: 72,533.996, ovac: 53,240.282 in svinj: 54,794.439. Od ribarstva so imeli 1.1907 54 milijonov dolarjev dobička. Čebelarstvo procvita, in so našteli nad 4 milijonov panjev. Obrt še vedno narašča. V 216.262 tovarnah je bilo 1. 1905 za¬ poslenih 5,470.321 delavcev (25 °/o vsega prebivalstva) in 519.751 drugih uslužbencev. Prvi so zaslužili 2.742 milijonov dolarjev, drugi 603 milijone dolarjev. Velika obrt se vedno bolj združuje v »Truste«, ki nadzoru¬ jejo približno 80 °/o kapitala, delavcev in pridelkov. 13 Miss L. Rems. Rev. A. L. Blaznik. Miss Chr. Avsenik. Od nove maše Rev. A. L. Blaznika v Nev/ Vorku Miss Fr. Burgar. . 1906 . Trgovina je zelo živahna. L. 1906 je znašal uvoz: 1.287'4 mili¬ jonov dolarjev, izvoz pa 1.803 4 milijonov dolarjev. V prometu je bilo 1. 1906 332.998 km železnic (vse zasebne), ki so prevozile 745 milijonov oseb in 1.435 milijonov ton tovornega 14 blaga. Električnih železnic je bilo 52.320 km, drugih 1018 km. Pre¬ kopi so dolgi 7200 km. Jako razvite so brzojavne in telefonične proge, ki so vse v zasebnih rokah. Pri svetovnem prometu na morju je Unija udeležena le s 23 odstotki. Zvezna pošta je oskrbela 1.1906 19.577 milijonov pošiljatev. Denarnemu prometu je služilo 1.1906: 6137 narodnih, 8862 državnih bank, 742 posojilnic, 1319 hranilnic in 929 zasebnih bank. Šolske zadeve pripadajo posameznim državam in občinam. V južnih državah še nimajo šolske obveznosti, zato je bilo 1. 1900 tam še 10 °/ 0 1 analfabetov. Poleg javnih je veliko zasebnih šol, posebno mnogo katoliških župnih šol. Glede časnikarstva prekašajo Zedinjene države vse druge dežele. Prvi časnik so začeli izdajati naseljenci 1. 1673 v Kembriču (Mass.) pod imenom »May Flower«. L. 1704 je sledil »The Boston News Letter«, l. 1784 prvi dnevnik »The Daily Advertiser« v Filadel¬ fiji. L. 1740 so našteli 11 časopisov, l. 1906 pa 22.326, med njimi 2340 dnevnikov v 40 jezikih in narečjih. Največji dnevniki, ki imajo do 800.000 iztisov, so v New Yorku (Herald, World, Times, Evening Post, Sun itd.), v Chicagu in Filadelfiji; vsako mestece ima do dva dnevnika. Najbolj se ozirajo na hitra, zanimiva poročila (sensations). Zelo razširjeni so mesečniki (Magazines), ki imajo do 230.000 izdaj. Vojaki so prostovoljci, ki jih najmejo na tri leta. Črni vojski pripadajo vsi državljani od 18. do 45. leta. L. 1907 je bilo 3850 častnikov in 63.400 mož. L. 1908 so določili, da mora biti najmanj 71.161 vojakov, največ pa jih sme biti 100.000. Posebno pozornost obračajo na trdnjave ob obrežju. Mornarica je štela 1.1906 skupaj 157 ladij s 773.510 tonami, 3326 topov, 32.000 častnikov in mož; neprestano jo še pomnožujejo. Državni grb je temnorjav orel z naprsnim ščitom, oljko in puščicami v krempljih; v kljunu ima pas z napisom: »E pluribus unum — iz mnogih eno«, nad glavo 13, oziroma zdaj 48 zvezd. Amerikanska zastava ima trinajst belordečih pasov z modrim četverokotom, v katerem je toliko zvezd, kolikor je držav. * * * Število privržencev raznih ver se jako težko določi, ker se pri uradnem štetju ne ozirajo na veroizpovedanja. Katoliški misijoni so se začeli v 16. stoletju v južnih državah. Prve postaje so bile v mestih S. Augustin (Fla.) in Santa Fe (Nev/ Mexico). Misijonarji so bili Španci iz Mehike in Kube. V se¬ vernih državah so začeli misijonariti v 17. stoletju francoski misijo¬ narji, v srednjih državah na atlantiškem obrežju pa angleški, ki so Društvo sv. Jožefa št. 57 K. S. K. J. v Brooklynu N. Y. ob desetletnici 1.1911. 16 bili podrejeni apostolskemu vikarju v Londonu. V 17. in 18. stoletju so trpeli katoličani mnogo preganjanj. V mnogih državah, n. pr. v Viržiniji, se, kakor tudi dizidenti (od drugih protestantov ločeni) in Židje, niso smeli naseljevati. Iz Pennsylvanije so jih 1. 1718 pregnali, v Massachusettsu so kaznovali duhovnika s smrtjo, ako se je vrnil. Celo v koloniji Maryland, katero je ustanovil 1. 1634 katoliški Lord Baltimore in kjer je vladala popolna verska prostost, so začeli kato¬ ličane preganjati. L. 1784 so katoličane, katerih je bilo okoli 30.000, podredili posebnemu apostolskemu vikarju, zaslužnemu Johnu Carrollu (1735—1815), ki je postal l. 1790 prvi škof l. 1789 ustanovljene prve škofije, od l. 1808 nadškofije, Baltimore. L. 1850 je bilo 5 cerkvenih provinc, 1. 1889 že 12 s 75 škofijami; l. 1907 14 provinc in 76 škofij, 2 apostolska vikarijata, 1 2 1 apostolska prefektura, 3 okoli 15.000 du¬ hovnikov, črez 12.000 cerkva, 170 samostanskih zavodov, 86 semenišč, 876 višjih in 4364 župnih šol, skupno z 1,096.842 učenci in 13,089.553 katoličani. Meseca listopada- 1911 je priobčil Benzinger v »Catholic Book News« o katoličanih sledeče podatke: 1 Apostolski vikarijat je gotovo okrožje v misijonskih deželah, v katerem se je cerkveno življenje precej razvilo, a še manjkajo gotovi pogoji za samostojno škofijo. Predstojnik takega misijonskega okraja je apostolski vikar, katerega imenuje papež, ko ga je predlagala Propaganda v Rimu, kateri so misijonske dežele podrejene. Apostolski vikar je vedno naslovni (ti¬ tulami) škof. 2 Apostolska prefektura je misijonski okraj, kjer so šele pričeli z oznanovanjem sv. vere. Tak okraj vodi apostolski prefekt, ki je navaden duhovnik, a ima nekatere škofovske pravice. 17 Amerika. 2 18 Skupina slovenskih duhovnikov v Št. Pavlu, Minn., I. 1895. Izven Zedinjenih držav so še cerkvene province Santiago de Cuba (4 škofije), 1,573.862 katoličanov, in Manila (5 škofij) 6,862.413 katoličanov, neposredna škofija Porto Rico (1 milijon katoličanov) in apostolski vikarijat Havvaii (32.000 katoličanov). Apostolski delegati 1 so od 1. 1893, oziroma 1. 1903 v mestih Washington, Havana in Manila. V število katoličanov so vzeti le oni, kateri so cerkvenim obla¬ stem kot katoličani zglašeni, tako da se more skupno število katoli¬ čanov povišati še za nekaj milijonov. Tudi protestantje štejejo v svojih izkazih samo polnopravne ude (members). Izmed prostestantovskih skupin so najmočnejše: Metodisti 1. 1906: 6,429.815, Baptisti: 4,974.047, Luteranci: 1,841.346, Prezb i ter i j a n c i: 1,723.871, Učenci Kristovi: 1,235.294, Episkopalci: 827.127, Reformirani: 405.022 udov. Duš je dva- ali trikrat toliko. Te občne podatke izpopolnim še pri posameznih razpravah. Apostolski delegati so papeževi zastopniki pri manj važnih državah. 2. Novoangleške države. 19 odrobneje začnemo Ameriko in njene prebivalce opisovati v malem severovzhodnem kotu, ki so mu prej rekali Nova Anglija. Ime priča, da so se v sedanjih državah Maine, New Hampshire, Vermont, Massachu¬ setts, Rhode Island in Connecticut naselili najprej Angleži. Sicer ima Viržinija starejše naselbine, a v Novi Angliji so položili te¬ melj veliki amerikanski Uniji. Prvi naseljenci so prišli sem zoper voljo angleških kraljev. Bili so »puritanci « 1 z republikanskimi načeli. Ta načela so pola¬ goma vtisnili vsem naselbinam in tudi veliki Uniji. Tu je tekla zibelka in je bilo ognjišče velike revolucije, ki je naredila iz posameznih naselbin sedanjo Ameriko, t. j. Zedinjene države. Mogočni tok naseljevanja, ki se je pozneje pričel, je te |#žele pustil nekoliko ob strani, a umetnost, kupčija in obrt, ki so^se tu pričele, niso ponehale; še dandanes so te dežele središče obrti in znanosti. Ravno zaradi tega se je tu ohranil najbolj čisto oni zarod, ki ga imenujejo »amerikanski«. Tu je doma pravi »yankee« (jčnki), »Novi Anglež«, ki si je ohranil posebno zunanjost in tudi svoje včasih malo čudne nravne in verske nazore. Ime »yankee« je menda po Indijancih spakedrani izgovor besede »english« ali »anglais«. Sčasoma se je beseda udomačila pri nase¬ ljencih samih, in sicer ne samo kot priimek, s katerim se hoče označiti posebna, bolj smešna stran Amerikanca, temveč tudi kot posebno ime vsega prebivalstva. Tega imena ne rabijo povsod enako. V Novi Angliji pravijo, da so »yankees« le nekateri prebivalci v državi Connecticut; v južnih in zapadnih državah označujejo s tem vse prebivalce severovzhodnih krajev; v Evropi pa raztegujejo pri¬ imek na vse državljane Zedinjenih držav, in večina Amerikancev 1 Puritanci = čisti so se odcepili od angleške državne cerkve. Po načelih krivoverca Kalvina so zahtevali priprosto službo božjo in strogo posvečevanje nedelje. 2 * 20 to odobrava, ker so si zbrali sami to ime v znani narodni pesmi: »Yankee Doodle« (Jčnki dfldl). Pravi »yankee« iz Nove Anglije je imel kot nosilec omike v divje pokrajine važno vlogo. Lahko trdimo, da je Nova Anglija ustanoviteljica sedanje Unije. Še dandanes so prebivalci na vrhuncu ne samo gmotno, temveč tudi duševno. »Yankee« ni samo sekal gozdov, obdeloval zemlje, ustanavljal mest, tesal ladij, ribaril, kup¬ čeval, zidal tovarn, on je tudi poučeval, vzgajal, pisal in pesnil. Nedosegljiv je »yankee« kot izumitelj. Ves svet ga pozna. Skalnata dežela je ljudem prvotno nudila bore malo. Naseljenci so bili prisiljeni, da so si morali v težkih okoliščinah pomagati sami. Enako se jim je godilo tudi pri prodiranju skozi pragozde proti zapadu. Vse razmere so jim velevale z jekleno potrebo: »Help yourself — pomagaj si sam!« Zato pa »yankee« ne pride lahko v zadrego. Sicer je res, da iz njih vrst ni prišla nobena velika prvotna iznajdba, a resnično je tudi, da skoraj ni jenkija, ki bi ne bil česa izmislil, iztuhtal, poizkusil, sestavil, ali vsaj izrabil na poseben način, ali praktično izkoriščal kako iznajdbo drugih. Po Zedinjenih državah so povsod znane takoimenovane »yankee notions«, rekli bi amerikanska »stiha roba«. Krošnjarji iz Nove Anglije nosijo na prodaj najrazličnejše reči iz kovine ali lesa, n. pr. kako hitro olupiš jabolko ali krompir, kako lahko izpuliš iz steklenice čep, kako se varnostno zaklenejo in zabarikadirajo vrata spalnic, kako se hrani kurivo, melje kava itd. itd. »Patent Office« v Wash- ingtonu je poln takih predmetov, ki so prišli iz Nove Anglije. Umevno je potemtakem, da je mogla amerikanska obrt tako močno prospevati. Vsako novo reč, vsako izboljšanje patentirajo. S tem se posameznik sili, da tuhta, študira, poizkuša. Pri tem ga pa ne ovirajo nobeni predpisi. Vsako obrtniško gibanje je pripuščeno moči in spretnosti posameznikov, ki se morejo zanašati le na svojo glavo in srečo. Po tem potu se je Amerika čudovito dvignila in nadkriljuje Evropo v naglem napredovanju. Poleg lastne umne moči je temu pripomogla tudi zaščitna carina. Ker Amerikanec mnogo reči ni dobil iz drugih dežel, je moral postati »selfmademan« (sam svoj). Kakovost robe je prekašala tuje izdelke, ker so se že zgodaj posluževali strojev. S tem se je skr¬ čilo število delavcev, a potrebne so dobro plačevali in tako podvojili njih moči in razumnost. Razne razstave so pokazale, da so »yankees« res prebrisane glavice. 21 Maine (Me.). Površje: 85.570 km 2 . Okrožij: 18. Prebivalcev: 742.371, 410 Indijancev. Senatorjev: 1 31. Državnih poslancev: 151. Reprezentantje: 2 4. Glasov 3 za predsednika: 6. aine (Men) je prva država velike Unije na severovzhodu. Obrežje se vleče proti jugozapadu, je vi¬ soko in strmo ter ima mnogo I malih zarez. Breg je kakor raz- I drobljen na male kosce. Mnogi I otoki in mala pristanišča delajo ta del jako slikovit. Največji ■* otok je Mount Desert (Pusta gora). Otok nikakor ni tako pust, kakor pravi-ime. Breg ob Atlantskem morju kaže znamenite tvorbe. Skalovje je razjedeno od plime in oseke . 4 Ob zalivu Gomes so znamenite Ovens (Peči), in morje slika na rdečkaste stene najbujnejše barve. Prebivalci radi zahajajo semkaj in imajo tu svoje pikniks (zabave). Tu je morje navadno mirno, na drugi strani pa silno bučijo morski valovi. Divje skalovje se jim ustavlja. Tu je Grat Head (Velika glava), najvišji rt na otoku, tu Thunder Cave (Jama groma) s silno razdrapanim skalovjem, med katerim se kakor grom lomi valovje. Pri vhodu se vidi najfineje zlikana skala, podobna obelisku. Nekoliko oddaljena je skupina skalovja, podobna velikanskemu gradu. Večji pristani so ob izlivu reke Penobscot z mestom Belfort in ob zalivu Casco, kjer je najznamenitejše pristanišče te države, Port¬ land, »amerikanski Neapolj«. Pokrajinsko lepoto obrežja kvarijo pogostoma hude megle; pod¬ nebje ni prijetno. 1 Senatorji in državni poslanci so z guvernerjem in podguvernerjem za¬ konodajno zastopstvo vsake države. 2 Reprezentantje vseh držav tvorijo s senatorji (vsaka država 2) kongres. Senatorja voli zakonodajno zastopstvo dotične države, reprezentante vsak 21 letni moški meščan (v državah Colorado, Idaho, Utah in Wyoming tudi ženske) pri splošnih, direktnih volitvah. 3 Glasovi za predsednika se ravnajo po številu prebivalstva vsake države. Prebivalce štejejo vsakih 10 let. 4 V teku 25 ur se vzdiguje in pada morje štirikrat; dobrih šest ur se vzdiguje proti obali; kadar stoji naj višje, je plima (Flut). Potem pada morje šest ur, dokler ne nastopi oseka (Ebbe). To gibanje morja, podobno dviganju prs pri dihanju, imenujemo plimovanje ali bibavico (Gezeiten). 22 Drugače je pa Maine pravi prirodni park. Amerikanci imenujejo državo »Lumber« ali »Pine Tree State«. Tu se razprostirajo nepre¬ gledni gozdovi smrek, brez in javorov. Med hribovjem se svetlika neštevilno jezer, v jarkih šumijo bistre reke, polne okusnih rib. V gozdu seka žolna, se zadira šoja, v livadah gostolijo ptički, v zraku se sliši piš orla in sokola, ob rekah gogotajo trume rac. V tihih nočeh skovika v samotnem pogorju sova ali tuli volk. Tu je tudi dom jelenov, medvedov in Indijancev. Notranja dežela je gorata. Naj višja gora je K at a h d in (1640 m). Gore so podobne gobam, brez ostrih oblik. Izmed rek so največje St. Croix, Penobscot, Kenebec in A n d r o s c o ggi n. Rudnin ni mnogo. Kras in bogastvo države so mnogi gozdovi, ki pokrivajo 79% površja. Mnogo je še pragozdov, kjer sekira še ni pela. Ve¬ činoma se razvijajo gozdovi brez človeške roke; to jim daje posebno zanimivost. Krasne so gozdne pokrajine jeseni. Amerika ima jako lepo jesen, pravijo ji »indijansko poletje«. Dnevi so jasni, nebo čisto, zrak topel. Listje izgublja le počasi svojo barvo in kaže, preden odpade, vse stopnje najbujnejših boj. Eno in isto peresce se kaže pogostoma v najrazličnejših barvah. Prezgodnja slana, ki se prav rada oglaša, pa dostikrat mahoma konča pokrajinsko krasoto. Kamenita tla so le mestoma pripravna za poljedelstvo. Pridelu¬ jejo oves, krompir in ječmen; bolj razvita je živinoreja, ker je dosti pašnikov. Daši je dežela zelo velika, si morajo prebivalci iskati zaslužka v obrti. Znamenite so bile nekdaj ladjedelnice. V tovarnah izdelu¬ jejo sukno, tkanine, obuvalo. Precej prinašajo tudi ribji lov, ledenice, mlini in tovarne za ribje konzerve. Trgovina je živahna. * * * Glavno mesto je Augusta (12.586 prebivalcev) na bregovih reke Kenebec z lepo državno hišo. Ob reki so napravili velikanski jez, da imajo vodno silo za mnoge tovarne. Proti jugu (30 milj) je ob reki Androscoggin, ki ima tu tri majhne slape, mirno in bogato mestece BrunswJck (7540 prebivalcev). Tu je pisala Harriet Bucher-Stovve slavno povest: »Stric Tomova koča«, ko je bil njen mož profesor na zavodu Bovvdoin (1851—1852). Na tem zavodu je učil kot profesor (1829—1835) tudi pesnik Long- fellow; med učenci sta bila pesnik Hawthorne in guverner Andrew. Na poluotoku ob zalivu Casco Bay leži največje mesto države Portland (60.000 prebivalcev). Majhne trdnjave izvrstno varujejo pristanišče. Kupčija z Indijo in Anglijo je jako živahna. Mesto ima mnogo znamenitih stavb. Ob širokih cestah so lepi nasadi; zato 23 Društvo sv. Petra št. 50 J. S. K. J. v Brooklynu N. Y. 1.1907. pravijo mestu tudi »Forest City«. Portland je rojstno mesto slavnega pesnika H. W. Longfellowa (dne 27. svečana 1807.). Mesto so ustanovili 1.1632 ter ga imenovali najprej Machigone ali Casco, potem Falmouth. Mnogo je trpelo od Indijancev in pozneje tudi od Francozov. Angleži so 1.1775 mesto popolnoma razdejali. Po vojski so ga zopet pozidali in 1.1786 imenovali Portland. Tretje mesto je Bangor (27.000 prebival¬ cev) ob reki Penobscot, 90 milj od morja. Obrt in trgovina se pečata z lesnimi izdelki. Znamenito je tudi Levviston (26.000 pre¬ bivalcev) z velikimi tovarnami za tkanine. Poleg teh je še mnogo manjših mest. * * * Ob rekah St. Crois in Penobscot so se leta 1603 naselili francoski hugenoti. V večjem šte¬ vilu so prišli 1.1622 Angleži. Za kralja Jakoba II. je prišla vsa dežela, tudi francoski del, v an¬ gleško oblast. Od 1. 1691 je Maine pripadala k državi Massachusetts. Samostojna država je postala dne 15. sušca l. 1820. mz Naravni obelisk v državi Maine. 24 New Hampshire (N. H.). Površje: 24.767 km 2 . Okrožij: 10. Prebi¬ valcev: 430.572. Senatorjev: 24. Državnih poslancev: 300. Reprezentanta: 2. Glasa za predsednika: 2. ew Hampshire (Nju Hemšir) ima 28 km dolgo obrežje na Atlantskem morju, ob katerem je ozek peščenat pas. Nekako 50 km od brega se začne de¬ žela dvigati in je najvišja v White Mountains (Bele gore), ki se raz¬ prostirajo na vse kraje ter vtisnejo državi hribovit značaj. Povsod so zna¬ menja ledene dobe. Največji jezeri sta Winnipisoegee in Sunapee. Glavna reka je Connecticut, ki ome¬ juje deželo na zapadu, potem so še Androscoggin, Saco in IVI err i m a c. Pokrajine v državi so izredno slikovite. White Mountains se razprostirajo komaj 30 km daleč, a so najvišje v Novi Angliji. Višine se delijo v dve skupini. Zapadnim pravijo Franconia; prave »bele gore« so ha vzhodu. Najvišja gora je Mount Wash- ington (1917 m). V gorovje vodijo štiri prostorne doline. Ob reki Saco vodi pot skozi takoimenovan »N o teh«, približno 3 km dolgo in mestoma le 7 m široko ožino z jako divjimi stenami. Potoki tvo¬ rijo šumeče vodopade; med gozdovjem samevajo prijazna jezera; povsod raste teman les, le tupatam se vidi z mahom pokrit trd granit. Gorovje Franconia ni tako divje. Blizu Mt Lafayette se dviga nad gorskim jezerom Old man’s Wash Basin (umivalnik starega moža), gora, ki kaže 6 do 700 m visoko nad temnim gozdom čudovito lep moški obraz, kakor bi ga bil izklesal umetnik. Pravijo mu Old Stone Face —stari kameniti obraz. Povsod se sicer naj¬ dejo gore ali skale, ki imajo neko sličnost s kako osebo. Tako se n. pr. vidi iz Beljaka na Kovnici, sosedni gori Kepe, »turška glava«. A treba je malo domišljije. Tu pa so tri ogromne plošče tako čudo¬ vito zložene, da na prvi hip vidiš moški obraz. Ob jezeru pod to goro izvira reka Pemigewasett. Nekoliko bolj nizko drvi njeno vodovje .skozi silno divjo ožino; steni sta 15 do 20 m visoki in mestoma komaj 3 m široki. Na enem mestu tiči med stenama ogromna skala, ki preti pasti vsak trenutek v globočino. To je med hribovci znana »Flume«. White Mts še niso popolnoma preiskane. Vsako leto odkrijejo kako novo pokrajinsko znamenitost. Vsekako zasluži ta del Hampshira ime: »amerikanska Švica«. 25 Podnebje je precej ostro; le južni kraji niso izpostavljeni hipnim izpremembam, vendar pa je povsod jako zdravo. Zemlja ni posebno rodovitna. Mnogo farm je zapuščenih, ker so se lastniki preselili v mesta in se preživljajo z obrtjo, ki je živahna, posebno, ker je v deželi dosti vodnih sil. Od vseh delavnih moči je 17% zaposlenih v tovarnah, kjer izdelujejo večinoma obuvalo. Precej dobička ima dežela od živinoreje in od lepih gozdov. Neznatno je rudarstvo. Kopljejo svinec, grafit in zlato. Mnogo je granita in marmorja. Deželi pravijo zaradi tega tudi »Granite State«. * * * Glavno mesto države je Concord (23.000 prebivalcev), prijazno mestece na zapadnem bregu reke Merrimac. Poleg državne hiše sta znameniti še državna knjižnica in mestna hiša. V velikih tovarnah izdelujejo znane amerikanske vozove. Največje mesto je Manchester (70.063 prebivalcev) v sklikoviti dolinici reke Merrimac. Velikanske tovarne za bombaževe tkanine in obsežne tiskarne dobivajo gonilno vodno moč od slapa Amoskeag reke Merrimac. Velikansko tovarniško mesto za železne in bombaževe izdelke, posebno pa za preproge je Nashua (23.898 prebivalcev) ob izlivu reke istega imena v Merrimac. V bližini je letovišče Mount Vernon ob potoku »Quohquinaspassakessanannaquoq«!l * * * Kralj Karol 1. je podaril deželo med rekama Salem in Merrimac kapitanu Masonu (1.1622). Ta jo je imenoval »Laconia« ter usta¬ novil 1. 1623 Dover. Prvi naselbini so priklopili še kos do reke Piscatoqua in novo naselbino imenovali po Masonovem rojstnem mestu New Hampshire. L. 1641 se je naselbina združila s kolonijo Massachusetts, a l. 1679 zopet odcepila ter postala 1. 1749 kraljeva provinca. Ustava je iz 1. 1784; izpopolnili so jo 1. 1792. New Ham¬ pshire je kot država pristopila Uniji 1. 1788. 26 Vermont (Vt.). Površje: 24.770 km 2 . Okrožij: 14. Prebi valcev: 355.956. Senatorjev: 30. Državnih poslancev: 246. Reprezentanta: 2. rmont (Vermon) je hribovita dežela. Edino večje gorovje so Green Moun- tains (Zelene gore). To je najsever¬ nejši del gorovja Allegheny. Južno od mesta Montpellier se gorovje razdvoji. Prvi del se razteza proti severovzhodu ob reki Connecticut, drugi višji in bolj razdrapani pa se vleče ob jezeru Champlain. Večji višini sta Mount Mansfield in Camels Hump (Velblo- dova grba), blizu mesta. Burlington. Prva gora kaže v gorostasnih obrisih podobo človeškega obraza in stare žene v naslonjaču. Razgled je veličasten, a nebo redkokdaj čisto. Dežela je podobna valovitemu vrtu z mnogim vodovjem. Tudi v teh gorah se nahaja mnogo ozkih špranj, »notches«, z nebotičnimi stenami, dasi ne v onem obsegu kakor na zapadu. Glavno vodovje dežele je ob mejah: Na vzhodu reka Conneticut, na zapadu jezero Champlain. Na severu pripada k Vermontu jezero Memphremagog v krasni okolici, pravi biser na severu . 1 K Ver¬ montu spada samo južni del z mičnimi otoki. Na obrežju je polno krasnih vil in kmetij. Raz gor Owl’s Head (Sovina glava) in Mt Elephantus je obširen razgled na gozdove in vode, ki se svetlikajo med zelenim hribovjem. Tla so bolj ugodna za travnike kakor za njive; zato prevladuje živinoreja. Povsod opazuješ neko srednje blagostanje. Ni bogastva, a tudi ne revščine. »Zeleni gorjanci«, kakor imenujejo navadno pre¬ bivalce Vermonta, štejejo glave svojih čred, tehtajo skrbno svoje maslo in so tih, zadovoljen rod. Država ima mnogo lesa, a še več krasnega marmorja in granita. Dve tretjini marmorja, katerega porabijo v Ze¬ dinjenih državah, prideta iz Vermonta. 1 V novejši dobi so začeli Amerikanci rabiti zopet stara indijanska imena, da se vsaj spomin na prvotne prebivalce dalje časa ohrani. Ako pa tujec že težko izgovarja angleška imena, naleti še na večje težkoče pri indijanskih imenih. Neki angleški časopis se je s temi slovniškimi neprilikami pošalil tako-le : »Ribe jezera Holleyhunkemunk v državi Maine so boljše kakor one v jezerih Weeleyo- bacook in Moosetockmegantne; ali skoraj smo se zadavili, ko smo izgovarjali njih imena, katera so jim dali prejšnji prebivalci!« 27 Obrt ni tako razvita kakor v sosednjih državah. Podnebje je zdravo, dasi vlada pozimi hud mraz, in so poletja jako vroča. Ljudstvo imenuje državo »Green Mountain State«. Glavno mesto države je Montpellier (7.500 prebivalcev) ob reki Winooski z državno hišo, nad katero se dviga 38 m visoka kupola. V bližini so Middlesex Narrows, 400 m dolga in 18 m globoka ožina. Najznamenitejše mesto države je Burlington (22.115 prebivalcev). Mesto ima lepo lego ob hribu na vzhodnem bregu jezera Cham- plain. Izmed javnih stavb je najlepša katoliška škofijska cerkev. L. 1791 ustanovljeno državno vseučilišče (600 dijakov) ima krasno lego na višini nad mestom in jezerom. Razgled po okolici je diven. Burlington ima veliko tržišče za les, ki ga dovažajo ve¬ činoma iz Kanade. Mesto St. Albans (7.500 prebivalcev) ima živahno kupčijo s su¬ rovim maslom in sirom. Brattleboro (8.000 prebivalcev) ob reki Connecticut je rojstno mesto slikarja W. M. Hunta. V tovarni »Estey Organ Works« narejajo na leto 20.000 majhnih orgel. Mnoge tovarne delajo sladkor iz javor- jevega soka. V mestu Rutland (14.117 prebivalcev) in v bližini (Sutherland Falls) lomijo najfinejši marmor, ki je podoben kararskemu. Tu je bilo torišče »marmornatega kralja« Redfielda Proctorja. V Vermont so prišli prvi naseljenci okoli 1. 1750. Za deželo so se dolgo pulili Francozi in Angleži, ob času kolonij tudi sosedne na¬ selbine, dokler ni 1. 1764 zmagala država New York. L. 1777 je postal Vermont samostojna država, ter se l. 1797 kot 14. država priklopil veliki Uniji. Grb države Massachusetts. 28 Massachusetts (Mass.). Površje: 22.133 km 2 . Okrožij: 14. Prebi¬ valcev: 3,366.416. Senatorjev: 40. Državnih poslancev: 240. Reprezentantov: 13. Glasov za predsednika: 15. assachusetts (Mesečbsets) ni samo ena najbolj znamenitih držav Nove Anglije, temveč Zedinjenih držav sploh. Zapadni del je gorat. Gorovje Allegheny ima dva grebena: Ta- conic Mts na meji New Yorka in Hoosac Mts, ki so nekako južni del Green Mts. Med temi go¬ rami se razprostira v daljavi kakih 80 km krasna pokrajina, ki sestaja iz mnogih majhnih dolin, posa¬ meznih hribov, prijaznih višin in čistih jezer. Povsod raste teman gozd. Na najlepših krajih so postavljena letovišča za izletnike. Berk¬ shire H i 11 s, kakor pravijo tem dolinčicam in hribom, so znani letoviščarjem po vsi Ameriki. Najboljši amerikanski pesniki so opevali ta prijazna jezera, bistre reke in sinje višave. Najširša dolina se imenuje Hausonic Valley po reki, ki teče na jug, dočim se vije reka Hoosac proti severu v Hudson. Najvišja gora v Taconic Mts. je Mt Greylock (1068 m). Na vrhu je 12 m visok stolp. Razgled je obsežen in slikovit. Dežela med tem gorovjem in reko B l ac k s to n e je hribovita s posameznimi višavami, ali daljšimi vrstami nizkih gor. Na severu se dviga gora Wachusett do višine 914 m. Vzhodni del je deloma valovit, deloma čisto raven ter ima mnogo jezer, stoječih voda in močvirij. Obrežje je nizko, peščenato, a ima izvrstna prista¬ nišča. Otokov je okoli 40. Največji zalivi so Cape, Code in Buz- zard’s Bay. Sredi države je najprijaznejša in tudi najbolj obdelana dolina, skozi katero teče reka Connecticut. Pokrajine na bregovih reke so izmed najbolj izrabljenih in naj¬ bolj obdelanih, kar jih je v Zedinjenih državah. Imenujejo jih »In- tervals«. Tu je središče raznih obrtniških podjetij, in zato so gosto obljudene. Zdi se, kakor bi reka sama prirodi vtisnila neki, rekli bi bolj omikan značaj. Iz gore Holyoke (novoangleški Rigi) je krasen razgled po krajih, ki so obdarjeni po prirodi in po človeškem delu in trudu. Večja reka je še Marrimac s pritokom Sudbury. Massachusetts je vobče manj rodovitna država. Poljedelski pridelki so neznatni, tudi lesa ni mnogo. Prebivalstvo, ki je poleg 29 Rhode Islanda tu najgostejše naseljeno, se preživlja večinoma z obrtjo. L. 1900 so znašali ti pridelki svoto 1000 milijonov dolarjev, tako da je bila država na četrtem in pri tkaninah celo na prvem mestu. Izredno dobro so prebivalci znali izrabiti za obrt vodne sile. Že leta 1880 so našteli 14.352 obrtniških podjetij. Tukaj izdelujejo največ obuvala, sukna, usnja, strojev, papirja, pletenin, slamnikov, hišne oprave, železa, jekla, — tu so nastale tudi prve velike klavnice'ter tovarne za sladkor. Moč amerikanske obrti je v stroju in v razdeljenem delu. Evropa dolgo ni hotela verovati, da bi mogla Amerika z njo konkurirati. Končno je spoznala, da Amerika preplavlja s svojimi pridelki svetovni trg, in hočeš nočeš se je morala iti učit k Amerikancem. Zdaj v Evropi skoraj ni obrtnega podjetja, kjer bi ne imeli amerikanskih strojev, ki jih morajo plačevati silno drago, in kjer bi ne skušali vpeljati amerikanskega načina pri izdelovanju, da namreč delo delijo. Ni pa upanja, da bi evropejski obrtnik amerikanskega kdaj do¬ hitel, še manj pa prehitel. To se kaže prav značilno pri izdelovanju obuval. Dandanes menda ni mesta v Evropi, kjer bi ne bilo vsaj ene prodajalne amerikanskega obuvala. Morda je malo dražje, a kdor je enkrat imel na nogah par pristnih »amerikan- cev«, temu ne bo žal za nekaj kronic, da si kupi prihodnjič zopet »ameri- kancev«. V marsičem prekaša stroj človeško roko, in ako izdeluje delavec vedno le eno delo, bo to gotovo dobro izvršeno. Tudi tovarne se v Ameriki ne pe¬ čajo z vsemi vrstami obuval ali drugih obrtniških panog, temveč le z eno vrsto. Tako n. pr. štejejo tam 551 tovarn, ki izdelujejo letno do 70 milijonov komadov samo moških škornj in čevljev, 589 podjetij, ki napravljajo 65 mili¬ jonov ženskih čevljev itd. Amerikanec gleda, da njegov delavec osredotoči vso svojo misel in moč le na eno točko. Tako postane delo izborno in se izvrši neznansko hitro. Komisar C. Wright je primerjal ročno in strojno delo ter prišel do zani¬ mivega zaključka. Pri navadnih moških čevljih n. pr. mora rokodelec izvršiti 83 različnih del. Pri stroju jih je treba 122. Pri ročnem delu izvršita delo lahko dva delavca in za 100 čevljev potrebujeta 1436 ur. Pri stroju je treba sicer 113 delavcev, a delo izvršijo stroji v 154 urah. Pri ročnem delu stane par čevljev okroglo 16 kron, pri stroju pa 1 K 50 vi! Tako more Amerika tekmovati kljub visokim plačam. Vsako leto izpopolnujejo stroje in postavljajo stare kratkomalo v kot. Kjer le gre, nadomeščajo moškega delavca z žensko ali s fantom, saj se v 14 dneh lahko vsakdo nauči, kako se dela pri stroju. Zdaj gre vsak čevelj skozi roke 371 delavcev, večinoma deklet, in vendar napravlja n. pr. neka tovarna na dan 7500 komadov, ker za par čevljev je treba samo — 17 minut! Tako in enako pa dela Amerikanec v vseh strokah obrti. Poleg obrti je jako razvita kupčija, ki ima svoj glavni sedež v Bostonu. Država ima 11 izvrstnih pristanišč. Mnogo dobička prinaša tudi ribarstvo. L. 1889 je imela država 1828 raznih ladij za ribiče, med temi 177 parnikov. Najbogatejši je lov na makarele, trske (polenovke) in some. 30 Jako razvito je duševno življenje. V Massachusettsu tiskajo okoli 600 časopisov, med njimi nad 100 dnevnikov. Država ima 11 vseučilišč in višjih zavodov; med temi je svetovnoznano vseučilišče H ar v ar d. * * *. Glavno mesto je Boston (1. 1840 93.383, 1. 1860 177.840, 1. 1900 560.892 in 1.1910 670.585 prebivalcev). Lega mesta ob zalivu Massa¬ chusetts, po katerem ima tudi država ime, in ji zato pravijo »Bay- State«, je krasna; pristanišče je izmed najlepših na svetu. Pravo mesto leži na poluotoku med reko Charles in zalivom Boston Harbor; prvotno so bili tu trije griči, a jih dandanes ni več mogoče razločevati. Mestna meja oklepa celo vrsto sosednih mest. * * * Historic town, thou holdest sacred dust, But memory greets with reverential kiss, No spot in ali thy Circuit sweet as this. Boston ima izmed vseh amerikanskih mest najbolj značaj staro- evropejskega mesta. Stari deli, kjer je največ prometa, imajo ozke, krive ulice, ker mesto se ni širilo, kakor druga mesta po Ameriki, kar »čez noč«, ampak je nastalo polagoma; vrhutega primanjkuje tudi prostora. Le novejši deli imajo široke ulice in krasne stavbe, a lepih hiš tudi v starem delu ne manjka. Vsaka hiša ima majhen vrtiček, ali pa je obrastla z zelenjem. Dreves je malo, ker ni prostora. Pač pa je nekaj krasnih parkov, n. pr. Common in Public Garden. Prvi je tesno spojen z zgodovino mesta. Še danes čuvajo tam staro brest, ki je starejša od mesta. Ona je bila priča, ko so puritanski prišleci ustanovili »T r i-M ou n t ai n s«, kakor so Boston prvotno imenovali. Priča je bila tudi, ko so prebivalci naselbine Charlestown kupili od puritanskega pridigarja Williama Blackstona ves okraj za 30 funtov srebra. Videla je, kako so sežigali »čarovnice«, kaznovali lahkomiselne žene. Zrla je boje z VVampanoag Indijanci, kateri so kraj imenovali Shawnut (Sladke vode), in poznejše boje z Angleži. V njeni senci so se morebiti posvetovali o slavni »Boston tea party«, ko so že precej revolucijonarni prebivalci 1. 1774 iz Anglije pripeljani čaj pometali v morje, kar je dalo povod gibanju za neodvisnost. V nekaterih ulicah, n. pr. »Mount Vernon Street«, prebivajo iz¬ ključno staroamerikanski »plemenitaši«, potomci onih družin, ki so nekdaj postavili temelj državi. Izmed stavb je omeniti Faneuil Hall, »zibelka amerikanske prostosti«. Ob vstaji in tudi pozneje so bila tu važna zborovanja. Na Beacon Hillu stoji državna hiša z 46 m visoko, pozlačeno kupolo. Pri vhodu so kipi znamenitih mož. Razni, dobro urejeni muzeji imajo Glavna skupščina Kranjske Slovenske Katoliške Jednote v South Chicagu 1.1911. 32 krasne znanstvene zbirke. Omeniti je še postajo Southern Union, ki je bila do 1. 1910 največja na svetu. Izmed mnogobrojnih cerkvž je najstarejša (1723) Christ Church. V Old South Church je bil 1.1706 krščen Benjamin Franklin. Tu so imeli ob izbruhu vstaje nekaj burnih shodov. Odtod je š(o tudi nekaj, deloma v Indijance preoblečenih meščanov, da so pometali an¬ gleški čaj v morje. Trinity Church ob Copley Squaru je podobna stolnici v Salamanki in izmed najlepših cerkva v Ameriki. Krasna stavba je tudi katoliška stolna cerkev Holy Cross z lepim kipom Krištofa Kolumba. Mesto je ustanovljeno 1.1634 in se je hitro razvijalo. Guverner Winthrop ga je povzdignil v glavno mesto. Posebno je pričela cveteti trgovina z Evropo.- Sredi 18. stoletja je bil Boston največje in najznamenitejše mesto v Ameriki. Od nekdaj so bili meščani zoper staro domovino in so najprej pričeli gibanje za odpad od nje. V bližini je bilo par bitk. Washington sam je prišel sem in pregnal Angleže. Po vstaji je mesto hitro rastlo. Boston v duševnem oziru še vedno načeljuje Ameriki. Bogastvo samo tu nima veljave. Od nekdaj so za uk in vzgojo radi'darovali velike svote, in Boston se resnično sme imenovati »amerikanske Atene«. Najznamenitejši pisatelji so delovali v tem mestu, n. pr. Haw- thorne, Longfellovv, Agassiz; tu je tudi domovina slavnega Benjamina Franklina. Prebivalci se odlikujejo po izredni pridnosti in včasih pretiranem svobodoljubju, kakor tudi plemenitem človekoljubju. Ni ga mesta v Ameriki, ki bi imelo toliko dobrodelnih naprav. Večinoma so se tudi »jenkiji« tu najbolj čisto ohranili, ker je prišlo sem le malo tujih naseljencev; zato je Boston najbolj »amerikansko« mesto. Obrt je na najvišji stopnji. Najrazličnejše pridelke razpošiljajo po mnogih železnicah ali neštevilnih ladjah. Boston je središče naj- živahnejšega življenja in je opravičeno, kar radi trdijo Amerikanci: »Tam sta srce in glava naše države!« V Bostonu je sedež katoliškega nadškofa. V mestu samem je nad 100.000 večinoma irskih katoličanov. K nadškofiji spadajo škofije v mestih Burlington, Hartford, Manchester, Portland, Providence in Springfield. Katoliških cerkva in kapelic je okoli 60. Med katoliškimi šolami zavzema prvo mesto vseučilišče oo. jezuitov; tudi je več višjih šol za dekleta. * * * Druga večja mesta so še: Worcester (145.986 prebivalcev) ob reki Blackstone. Mesto so ustanovili 1. 1674. Tovarne za žico, jeklo, baker, stroje, papir, obuvala preproge, vzpenjače, orgle in glasovirje so izmed največjih v Uniji, nekatere na svetu sploh. L. 1812 ustanovljena »American Antiquarian 33 Society« šteje med najznamenitejše znanstvene družbe ter ima poleg obsežne knjižnice (150.000 zvezkov) zbirko zgodovinskih posebnosti in indijanskih starin. Časopisov ima zbranih okoli 5000, in sicer od prvega (Bosten News-Letter) do najnovejših. Vseučilišče (Clark Univ.) služi bolj znanstvenim preiskavam kakor pouku. Mesto ima mnogo znamenitih stavb in zavodov. Na levem bregu reke Connecticut leži mesto Springfield (88.926 prebivalcev), ustanovljeno 1. 1636. Svetovnoznane so tukajšne veli¬ kanske puškarije. »U. S. Armory« ima 15.000 delavcev in nareja na leto 120.000 pušk. Ob meščanski vojski so tu izdelali 800.000 pušk. Mesto ima več umetniško zidanih stavb in muzejev z dragocenimi zbirkami. Holyoke (50.612 prebivalcev), živahno tovarniško mesto, ima najizdatnejše vodne sile v Novi Angliji. Reka pada 18 m in je zaje- žena po 300 m dolgem okopu. V tovarnah napravljajo na dan po 1.600 stotov papirja. Še bolj proti severu leži Northampton (20.713 prebivalcev) v krasni pokrajini. Ceste imajo lepe drevorede košatih brest. Mesto ima znamenita vzgajališča; med njimi je »Smith College«, višja šola za dekleta (nad 1000 dijakinj). Tu je tudi državna norišnica. Cambridge (104.839 prebivalcev) leži na levem bregu reke Charles nasproti Bostonu, s katerim ga veže več mostov. Mesto so ustanovili v 1. 1630—1631 ter ga imenovali »New Town«; bilo je močno utrjeno. Sedanje ime je dobilo l. 1638. Starejša kakor mesto je cesta, ki vodi v Watertown; že Indijanci so hodili tu svojo pot. Tu je vseučilišče Harvard, najstarejše in najuglednejše v Ameriki. »Harvard College« so ustanovili 1.1836 kot bogoslovski zavod za državo Massachusetts. Puritanski pridigar Harvard (1607—1638) mu je volil 1. 1638 večjo svoto. Še danes se puritanskega duha ni popolnoma iznebilo. Zavod obr sega celo vrsto učilišč in tvori lastno »občino« pod nadzorstvom posebnega predsednika, peterih »fellovvs«, blagajnika in več upravnikov. Premoženje cenijo nad 13 milijonov dolarjev. Letni dohodki prekašajo svoto 5 milijonov dolarjev. Okoli 600 profesorjev poučuje nad 6000 dijakov. Učenci so bili tam med dru¬ gimi predsednik J. Adams (1755), E. Everett (1811), W. H. Prescott (1814), R. W. Emerson (1821) in drugi slavni možje. Med predsedniki sta bila učenjak Agassiz in pesnik Longfellovv. V mestu je mnogo znamenitih stavb, muzejev, zbirk in zavodov. Na Brattle Str. stoji Craigie-House. Tu je stanoval (1.1775—1776) G. VVashington, in pesnik Longfellow je imel do svoje smrti (1. 1882) tu svoj dom. V bližini je Elmwood, dom pesnika J. Rusella Lowella (1819—1891). Mesto ima tudi mnogo tovarn, med temi optični zavod A. Clark <& Comp. Amerika. 3 34 Kakih 20 minut od mesta je pokopališče Mt. Auburn z zelo krasnimi nasadi. Tu so pokopani Longfellow, Lowell, Sumner, Josiah Quincy, Agassiz, Holmes. Takih pokopališč je malo. Poleg Italije ima brezdvomno Amerika najlepša pokopališča. Razloček med Italijo in Ameriko je ta, da Italijani vpodabljajo vero na nesmrtnost in vstajenje v nedosežnih kipih, Amerikanci pa porabljajo v ta namen prirodo samo z njenimi živimi tvorbami. Južno od Bostona leži ob plitvem pristanu mestece Plymouth (12.195 prebivalcev). Obrt je precej razvita; mnogo bogatih družin stanuje tu poleti. Kraj je znamenit, ker je bila tu prva naselbina v Novi Angliji. Tu so se namreč izkrcali dne 20. grudna 1. 1620 iz Yorkshira pregnani puritanci, ki so se imenovali »romarski očetje — pilgrim fathers.« Preden so zapustili ladjo »Mayflower«, so podpisali posebno izjavo, katera je postala podlaga novoangleških občin. V posebni hiši, »Pilgrim House«, hranijo mnogo spominov nate prve naseljence, od katerih je umrla dobra polovica že prvo hudo zimo za pomanjkanjem. Postavili so jim veličasten spomenik. Na 13 m visoki podlagi iz granita se dviga 11 m visoka podoba vere, obdana od 6 m velikih sedečih podob pravice, nravnosti, prostosti in vzgoje. V bližini mesteca je mnogo mičnih jezerc. Na livadah raste neka vrsta vresu, ki mu pravijo »mayflower — majnikov cvet«. Severno od Bostona je mesto Lynn (l. 1880: 38.274, 1900: 68.513 in 1910: 89.336 prebivalcev) z velikanskimi tovarnami za obuvala. Na leto izdelujejo tu 20 do 25 milijonov parov čevljev v vrednosti 30 milijonov dolarjev. Rt Nahant je bostonsko letovišče. Skalovje ima čudovito fantastične oblike. Marblehead (7400 prebivalcev) je izmed najstarejših naselbin. Tukaj je stanoval general Lee. Salem (43.697 prebivalcev) je tiho, staro mesto. Trgovina po morju je prenehala, znamenita je pa obrt. Kraj, ki se je imenoval Naumkeag, je obiskal 1.1626 Roger Conaut; I. 1628 je guverner Endicott ustanovil tu prvo naselbino. Nekaj časa je bilo mesto prestolica države. L. 1692 so imeli velik proces zoper »čarovnice«. Nekaj deklet je obdolžilo več oseb »čarovništva«, in 20 oseb je moralo umreti nasilne smrti. Puritanci ne govorijo radi o teh dogodkih. V letih po vstaji je Salem živahno tržil z Vzhodno Indijo. Posamezni meščani so silno obogateli, in 1. 1810 je imel neki trgovec največ ladij na svetu. Tukaj so bili rojeni pesnik Nathaniel Hawthorne (1804—1864), zgodo¬ vinar W. H. Prescott (1796—1859), pisateljica Mary S. Cummins (1827 do 1866), ki je spisala roman »The Lamplighter«, matematik Benjamin Pierce (1809—1880) in kipar W. W. Story. V Salernu stoji najstarejša protestantovska cerkev Amerike iz leta 1634. r 35 Mlada Slovenija v Ameriki. Gloucester (27.000 prebivalcev) ima prostorno, dobro pristanišče. Tu cveti ribarstvo; moštvo ladij za ribji lov šteje 5000—6000 mož. Ladje dovažajo iz Sicilije sol za nasolenje rib. Lovvell (Loell) (106.294 prebivalcev) je veliko tovarniško mesto. Prebivalci so večinoma francoski Kanadci. V severovzhodnem kotu zaliva Narangansett-Bay leži mesto Fali River (119.295 prebivalcev). Reka istega imena daja mnogim tovarnam vodno silo. Mesto Concord, »amerikanski Weimar«, ima v slovstveni zgo¬ dovini važno vlogo. Tu sta živela pesnika Ralph Emerson (+ 27. IV. 1882), »modri iz Concorda«, in Nathaniel Hawthorne (1804—1864). V hiši »the wayside« hranijo še zadnjega učno sobo, kjer je zložil svojo najslavnejšo pesnitev »Septimius Felton«. V bližini je puritansko župnišče »Old Manse«, kjer sta oba pesnika živela in pisala. Poleg nasadov župnišča je most čez reko Concord, kjer je milica, (»minut men«, ker so morali biti vsako minuto pripravljeni), zadela na angleške vojake ter sprožila dne 19. aprila l. 1775 prvi strel, ki »se je slišal po vsem svetu!« S tem se je v resnici pričela vojska za neodvisnost Amerike. Tam so postavili zelo lep spomenik takega »minut-mana«. Na eni strani podstava so zapisane besede pesnika Emersona: 3 * 36 By the rude bridge, which arched the flood, Their flag to Aprihs breeze unfarled. Here once the embattled farmers stood And fired the shot heard round the world! Zgodovina države Massachusetts se pričenja s prihodom »očetov romarjev« (1. 1620), ki so šli iz Anglije najprej na Holandsko in potem v Ameriko. L. 1638 je dobila neka druga puritanska skupina dovo¬ ljenje, da se sme naseliti ob zalivu Massachusetts-Bay; ta je ustano¬ vila Boston. Puritance so preganjali iz Anglije radi njihovih verskih nazorov, a tudi sami so bili zoper drugoverce silno nestrpni ter so proglasili 1. 1651 puritanizem za državno vero. Med naselbinami je prišlo 1. 1643 do neke zveze (»New England Confederacy«), kateri so pripadale kolonije Massachusetts, Plymouth, Connecticut in New Haven; 1. 1651 se je priklopila še Maine. Družba »Massachusetts-Bay-Company« je dobila novo svobodnico, svoje narodno zastopstvo in od kralja imenovanega guvernerja. Sčasoma so se naselbine jako dobro razvijale, njih blagostanje je neprestano rastlo. V 18. in 19. stoletju je bila ta država na duševnem polju naj¬ imenitnejša. L. 1780 si je dala svojo lastno ustavo, katero pa je večkrat izpremenila, zadnjič 1. 1857. Kakor že omenjeno, se je tu pričelo gibanje za neodvisnost Unije, in glas te države je bil odločilen tudi pri vprašanju o oproščenju sužnjev. Poštni urad v Leadvillu, Col., najvišja pošta na svetu (3050 m). 37 \ Connecticut (Ct.). Površje: 14.535 km 3 . Okrožij: 8. Pre¬ bivalcev: 1,114.756. Senatorjev: 24. f Državnih poslancev: 255. Reprezentan¬ tov: 5. Glasov za predsednika: 6. onnecticut (Konekteket) je najjužnejša država Nove Anglije. Dežela je hri¬ bovita in valovita ter tvori višavje, ki pada proti jugu. Zapad je ro- dovitnejši. Hribi imajo tu bolj ostre oblike. Med hribovjem so ob rekah Connecticut, Housatonic in Thames široke, jako rodovitne y doline, v katerih raste tobak, mnogo sadja, oves in koruza. Na hribih so dobri pašniki. Lesa nikjer ne primanjkuje. Poljedelstvo je bilo nekdaj zelo razvito, a je šlo na račun obrti nazaj. Največ pridelujejo še tobaka. Ta pridelek se jako obnese, ker tobak plačujejo kar na licu mesta. V nižjih krajih pri¬ delujejo posebno dobro vrsto tobaka, kateremu pravijo »seadleaf«. Tobak sadijo na peščenih tleh, ki jih močno pognojujejo s konjskim gnojem; tako pridelujejo posebno fino in mehko pločje. Rastlina je pa proti slani jako občutljiva. Connecticut je skozinskoz obrtniška država. Velikanske tovarne izdelujejo vse vrste obrtnih pridelkov: orožje, patrone, umetno vlito železo, medene, bakrene in kovinaste predmete raznih vrst, šivalne in poljedelske stroje, dvokolesa, avtomobile, razne vrste papirja, tkanine, sukno itd. Tu so tudi znamenite livarne za topove. V okraju Lichtfield kopljejo v krajih Kent in Salisbury izvrstno železno rudo. V New Milfordu in Prestoni je marmor, katerega porabljajo pri palačah v New Yorku. Obrežje ima več dobrih pristanišč. Kupčujejo posebno z Zapadno Indijo. Znamenito je tudi ribarstvo, kateremu služi nad 1000 ribiških ladij. Dežela je preprežena z železnicami in izvrstnimi prekopi. Pod¬ nebje je jako zdravo. Connecticut imenuje narod »Nutmeg« ali »Free Stone State« po mnogih grobljah kamenja. * * * Čast glavnega mesta si delita mesti Hartford in New Haven. 1 * 1 Vsaka država velike Unije ima svojo lastno ustavo in vse one pravice, katere niso izrecno pridržane skupni zvezni vladi v Washingtonu. Vsaka poedina država je torej popolnoma samostojna in si da ustavo, kakršna se ji zljubi, 38 I Mesto Hartford (98.915 prebivalcev) ima lepo lego ob izlivu reke Park River v Connecticut. Državna hiša ima 76 m visok stolp in več soh slavnih mož. Holandci so postavili na tem kraju l. 1633 malo trdnjavo. Mesto samo so ustanovili l. 1635, torej šteje med »stara« mesta, na kar ni malo ponosno. Ako pomislimo, kako hitro v Ame¬ riki mesta rastejo, je starost tri in pol stoletja res znatna! Novejša amerikanska mesta so si zelo podobna, ker so večinoma zidana po enem in istem načrtu. Mesta iz prvih časov pa so si ohranila vsaj deloma nekaj evropejskega, prvotnega značaja. Tako tudi Hartford. Mesto ima mnogo zavodov in lepih spomenikov. Važnejša je jako razvita obrt. Izdelujejo parne stroje, dvokolesa, avtomobile in orožje. V južnem delu je največja tovarna za ročno strelno orožje (Colt’s Factory). Samuel Colt je izumil samokres. Njegova žena mu je postavila v spomin cerkev »Good Shepherd«. Dobrodelni zavodi so jako obsežni. V tem mestu je živel znani pisatelj in humorist Mark Twain (1835—1910), čigar pravo ime je Samuel Langhorne Clemens. Od l. 1864 naprej je stanovala tu tudi pisateljica »Stric Tomove koče«, H. Beecher-Stowe. Največje mesto države je New Haven (133.605 prebivalcev) na severnem koncu 6 km dolgega zaliva Long-Island Sound. Ceste imajo krasne drevorede košatih brest. Mestu pravijo zato »City of Elms«. Zgodovinsko znana je 1.1790 vsajena »Franklinova brest«. Obrt je jako razvita in trgovina zelo živahna. Mesto so ustanovili l. 1683, a I. 1800 je imelo šele 4049 prebivalcev. Na zapadni strani ob parku Public Green je skupina stavb, ki pripadajo vseučilišču Yale, za Harvardom najznamenitejši zavod te vrste v Zedinjenih državah. Vseučilišče so ustanovili l. 1700 v Killingworthu ter ga preložili 1. 1716 v Nev/ Haven. Ustanovitelj je bil Elihu Yale (1648—1721), ki je bil tu doma ter je postal guverner v mestu Madras in predsednik »Vzhodnoindijske družbe«. Izmed predstojnikov je najznamenitejši general T. Dwight (1752—1817). Med učenci sta bila Eli Whitney (1765—1825), ki je iznašel poseben stroj za lupenje bombaža, in slavni Samuel Morse (1791—1872), izumitelj prvega rabnega brzojav¬ nega stroja. V zavodu je nad 400 učiteljev in okoli 3000 dijakov. Najlepša cesta v mestu je Hillhouse Avenue. Na starem poko¬ pališču (Old Burying Ground) počivajo S. Morse, E. Whitney, Noah samo da v ustavnih določbah ne sme biti ničesar, kar bi nasprotovalo zvezni ustavi. Oblast je v rokah guvernerja in poslancev. Ti se pa navadno ne zbirajo ravno v največjem mestu. Od nekdaj so se držali navade, da so naredili za glavno mesto kak drug, tupatam prav neznaten kraj. Nekatere države zbi¬ rajo svoje poslance celo na dveh mestih, in med temi je tudi Connecticut. Glavna skupščina Jugoslovanske Katoliške Jednote (J. S. K. J.) 1.1909 v Denverju, Col. Webster, Th. Winthrop in drugi slavni možje. Ob morskem bregu so krasni kraji. Premožnejši sloji imajo tu svoja letovišča. Middletown (18.000 prebivalcev) je sedež l. 1831 ustanovljenega zavoda Wesleyan University (350 dijakov). Živahno obrt ima Merlden (27.265 prebivalcev). V tovarnah izdelujejo orodja iz novega srebra (Britannia Co.), nože, vilice, škarje itd. Waterbury (73.141 prebivalcev) je živahno obrtniško mesto. Družba »New England Watch Co.« izdeluje na leto okoli 600.000 ur. New London (20.415 prebivalcev) ima krasno lego in zavarovano pristanišče. Obrt je živahna. Meseca rožnika in malega srpana je tu tekmovanje veslarjev vseučilišč Harvard in Yale. Cvetoče mesto je Norwich (25.719 prebivalcev) med rekama Yantic in Shetucket, ki se tukaj združita v Thames. V bližini je 15 m visoki slap reke Yantic. Na starem pokopališču so Indijanci od nekdaj pokopavali svoje mrtvece. Svojemu slavnemu poglavarju Uncasu (+ 1683) so postavili za spomin visok obelisk. V kraju Mohegan in okolici se je ohranilo še nekaj potomcev nekdaj slavnega indijanskega rodu Mohikancev. Vsi indijanski rodovi, ki so nekdaj prebivali na vzhodnem obrežju, so se imenovali skupno Lenni-Lenappe. Renappe ali Lenappe pomeni po njih jeziku »ljudje«. Imeli so skupno narečje ter tvorili zvezo »Delaware«, kakor so jo Amerikanci imenovali. Tej zvezi so pripadali tudi Mo¬ hegan ali Muhekanew, ki so kot Mohikanci znani iz Cooperjevih romanov (»Zadnji Mohikanec«, izšel 1. 1826). Od nekdaj močnega rodu je ostalo le nekaj potomcev. Ohranila so se pa še razna imena, n. pr.Massachusetts, Connecticut, Allegheny itd. Znani so tudi še izrazi: »Kaditi pipo miril«, »pohajati bojišče«, »pokopati balto (vojno sekiro)«. Deloma jih je pregnala »bela koža« s silo, deloma pa izpodrinila vzhodna omika. * * * Država Connecticut je bila začetkoma razdeljena v dve naselbini, namreč Connecticut in New Haven. V prvo so prišli naseljenci l. 1635—1636, v drugo l. 1638. V vojski 1. 1637 so premagali Indi¬ jance rodu Pequot. Kralj Karol II. je l. 1665 združil razne naselbine in jim dal skupno ustavo, ki so jo izpremenili šele 1. 1818. Odstranili so suženjstvo in puritanizem kot državno vero. Connecticut je pristopil Zedinjenim državam dne 9. prosinca 1.1788 kot peta država. ^#2 41 hode Island (R6d Ajlend) je najmanjša, a najbolj obljudena država Unije. Pro¬ storen, 40 km dolg zaliv, Naragansett- Bay, v katerem je več otokov, pre¬ reže državo v dva neenaka dela. To je pokrajina nekdaj mogoč¬ nih Naragansett Indijancev, pridnega in mirnega rodu. Stano¬ vali so v dvanajsterih »mestih«, oziroma naselbinah in so bili precej številni. V takoimenovani »Kralj - Fi¬ Površje: 3230 km 2 . Okrožij: 5. Prebival¬ cev: 542.610. Zakonodaja je popolnoma v rokah dveh kamor, kojima guverner ne more ugovarjati. Rhode Island (R. I.). lipovi vojski« so njih trdnjavo, ki je bila na nekem otoku sredi močvirja, zavzeli z naskokom in večino divjakov pokončali. Ostale so spravili na »reservation« v okrožje Charleston. L. 1822 so jih našteli še 407, ednajst let pozneje je padlo njih število na 158, in med temi je bilo le 7 družin pristne, indijanske krvi. Severozapadni del dežele je hribovit. Ob gori Hope je bil uta¬ borjen »kralj« Filip. V sredini so Hopkins Hills. Razen na obrežju, ki je nizko in močvirnato, so tla peščena in manj rodovitna. Sploh sta obdelani le dve petini tal; ena četrtinka je pokrita z gozdovi. Rhode Island ni za poljedelstvo; bolj uspeva živinoreja. Posebno dobro je sadje. Jagodic, katerim so Amerikanci posebni prijatelji, pridelujejo velike množine. Reke so neznatne. Podnebje je ob morju jako zdravo in prijetno, ker ni podvrženo hipnim izpremembam. V tovarnah je bilo 1. 1910 zaposlenih nad 100.000 delavcev. Izdelujejo tkanine, ure, vozove in zlatnine. Biseri te države so otoki v zalivu, posebno otok, ki so ga Indijanci imenovali Aquidneck, »otok miru«. Naseljenci so mu pripisovali sličnost z otokom Rod v Egejskem morju in so ga ime¬ novali po njem; ime je potem prešlo na vso državo. Menda je ta otok tudi zgodovinskega pomena, dasi se to ne more dokazati. Ne¬ kateri namreč trdijo, da je morda to oni »Winland«, katerega so Skandinavci odkrili že l. 1000. Na nekem kamnu so našli namreč čudna znamenja, ki so podobna normanskim runam. Mislili so, da so ta znamenja zapustili v spomin prvi Skandinavci; bržkone so pa to le znamenja Indijancev. Otok je bil nekdaj obrastel z bujnimi gozdovi, zdaj so na njem krasni pašniki, na jugu tudi nekaj lepih 42 cedrovih gozdičev. Po svoji prirodni lepoti prekaša ta otok druga dva v bližini, namreč Prudence in Canonicut. Po pravici ga primerjajo angleškemu otoku Wight. * * * Na bregovih reke Providence, pri izlivu reke Seekonk v zaliv, leži stolno in glavno mesto države, Providence (224.326 prebi¬ valcev), katero je ustanovil 1. 1636 Roger Williams, ko so ga zaradi njegovih verskih nazorov pregnali iz države Massachusetts. Mesto ima sicer lepo lego, a je preveč stisnjeno ob hribe. Povsod se naj¬ dejo še stare lesene hiše, ker mesta še ni uničil noben večji požar, kakor se je zgodilo večinoma v drugih amerikanskih mestih. Mnogo je raznih zavodov. Brown University (ustan. I. 1704, 1000 dijakov) je v posebnem parku orjaških brest. Izmed stavb se odlikuje kato¬ liška stolnica. Providence je poleg Sheffielda (Mass.) ono mesto, kjer je »yankee« pokazal svoj talent za iznajdbe. Tu proizvajajo najrazličnejše reči, ker je vse tovarna, vse strojarna. Za ročna dela tu ni ne prostora, ne časa, vse izdeluje stroj. Mnogo inženerjev neprestano premišljuje in poizkuša, kako bi z novimi stroji naredili orodje v rokah delavca nepotrebno. Za kar je drugje treba na stotine de¬ lavcev, to izdelujejo tukaj na lahek način stroji. V Ameriki in menda tudi v Evropi ne bo kraja, kjer bi ne bilo reči, in če je tudi le kako svedro, ali kak vijak, ki bi ne bila tu narejena. Na južnem bregu otoka Aquidneck leži Nevvport (ima 27.149 prebivalcev) »kraljica amerikanskih kopališč«. Pri¬ stanišče je izmed najlepših na svetu. Krasna lega, zdravo podnebje, živahno življenje in popolna prostost je privabila ljudi od blizu in daleč. Mesto so ustanovili I. 1639 puritan¬ ski nezadovoljneži pod vod¬ stvom Williama Coddingtona. L. 1730 je štelo ,4640 prebi- Mr. John Rebolj, Glancoe, O. 43 valcev in je bilo za Bostonom prvo trgovinsko mesto. Med vstajo je silno trpelo. Kdor hoče v amerikanski družbi nekaj veljati, mora iti ob poletju v Nevvport in jeseni v Berkshire Hills, oziroma na teh krajih imeti svojo vilo. Hotelov ni mnogo, pač pa neštevilno zasebnih sta¬ novanj (cottages), ki so opremljena z vso le mogočo eleganco in razkošnim bogastvom. Tu je zbirališče denarnih kraljev, ki imajo vsakega za reveža, ako ima samo nekaj milijonov! Breg je posut z najfinejšim belim peskom, da skakljajo po njem lahko bosonoge tudi zastopnice lepega spola onih »upper ten thousands« (»nad deset tisoč«), kakor navadno imenujejo amerikanske denarne plemenitaše. Komur ni za kopeli, se lahko izprehaja ob bregu ali v malih parkih (groves). Najlepši kraj so »purgatory — vice«, kakor imenujejo neko votlino, ki ima v 20 m visoki steni zgoraj le 3—4 m široko špranjo. V bližini je »paradise valley — rajski dol«, tako da res skozi vice lahko prideš v raj! Mesto samo nima nobenih posebnosti. Krasen je park Tauro, in znamenit v njem »the old stone mili — stari kamnati mlin«. Pesnik Longfellow ga je spojil s spominom na prihod prvih Normanov. Mesto Pavvtucket (51.622 prebivalcev) ima največje tovarne za niti. V tem mestu je 1. 1790 vpeljal Samuel Slater, prvi v Zedinjenih državah, bombaževo obrt. Tovarna še obstoji. Bristol (10.000 prebivalcev) ima tovarne za gumi in mnogo starih hiš. Woonsocket (38.125 prebivalcev), Warbick (2300 prebi¬ valcev) in Lincoln so tovarniška mesta. * * * Kolonijo je ustanovil l. 1636 Roger Williams, katerega so puri¬ tanci pregnali iz Massachusettsa. Naselil se je v Providence. Kmalu za njim je prišla s svojimi privrženci druga pregnanka, Anne Hutchison, ki je šla na otok Aquidnay. Kralj Karol l. jim je podelil 1. 1643 svo- bodnico, 1 katero so 1. 1663 nadomestili z drugo. Rhode Island se je krepko udeležil vojske za neodvisnost, a se je izpočetka branil sprejeti skupno ustavo ter se je priklopil Uniji šele 15. vel. travna leta 1790 kot trinajsta država. Svojo demokratično kolonijalno ustavo je izpremenil 1.1842. 1 Po tedanjih nazorih je pripadala vsaka na novo odkrita dežela kralju. Ta je dovolil naseljencem naseljevanje, ali jim dal »svobodnico«. Kadar je narastla moč naselbine, in je hotel kralj vso oblast združiti zopet v svojih rokah,, je izpremenil naselbino v »kronsko ali kraljevo kolonijo«. 44 3. Srednjeatlantske države. New York (N. Y.). Površje: 127.350 km-’. Okrožij: 61. Prebivalcev: 9,113.614, 5455 Indijan¬ cev. Senatorjev: 50. Državnih po¬ slancev : 150. Reprezentantov : 37. Glasov za predsednika: 36. ew York (Nju Jork) je po prebi¬ valstvu, bogastvu, kupčiji in obrti prva država — The Empire State — velike Unije. Dežela je na vzhodu precej gorata, na zapadu ravna ali hribovita. V najbolj razsvetljeni deželi se nahajajo kraji, ki jim Amerikanec pravi »wilderness« — pustinja. TosoAdirondack Mountains, 200 km dolgo in 130 km široko gorovje, ki pokriva do 25.000 km 2 , obsega sedem vzporednih grebenov in je podobno otoku v morju. Tako divje razdrapanega gorovja zlahka ne najdeš. Neštevilno vrhov je nametanih drug poleg drugega. Zdi se, kakor bi bilo okamenelo od valov razburkano morje in se sčasoma pokrilo s temnimi gozdovi. Na milje in milje se razprostira še pragozd, kjer še ni pela sekira, kjer prebiva le zverjad. Mnogo sotesk in divjih jarkov še ni prestopila človeška noga; iz kake višine jih lahko gleda oko, a prodirati skozi divje goščave človek ne more. Glavna skupina je na vzhodni strani. Najvišje gore so Mt Marcy ali Tahawu (1629 m), Mt lntyre (1558 m), Sky 1 ight, Gray Peak- White Face itd. Višine so golo skalovje, vznožja in pobočja so obrastla. Med gorami in v dolinah je nad tisoč krasnih jezer; nekatera merijo do 50 km 2 (n. pr. Shroon Lake). Iz najvišjega jezera (Tear of the Clouds — Meglena solza) izvira Hudson. Raquette,Sara- nac, Ausable in mnogi drugi potoki vežejo nebroj jezerskih skupin. Divje gorovje, krasna jezera, bistre reke, temni gozd tvorijo čudovito, divno skupino, slikovit gorski svet. V nepreglednih gozdovih in nepristopnih soteskah so bile nekdaj silne množine divjačine, pravi raj za lovce. Kakor pri sekanju gozdov, Amerikanec tudi pri lovu rad prekoraka pravo mejo in — uničuje. Število zverine se je skrčilo, nekatere vrste se najdejo le še v najbolj divjem gorovju. V novejšem času so izdali stroge odredbe; 45 v mnogih krajih se sploh ne sme loviti; tako seje marsikaj še rešilo. Poleg zdaj prav redkih pum so tu še črni medvedje, jeleni, srne, zajci, jazbeci, divje mačke, vidre, orli, jastrebi, divje race, jerebice. V vodah mrgoli postrvi. Nikjer ni strupenih kač. Priroda kaže v tem gorovju nekaj posebnih znamenitosti. Jezero Paradox ima iztok, ki teče zopet v jezero nazaj. Na vrhu gore Joseph je jezerce, čigar breg je tik globokega prepada. Na pobočju gore Colden tvorijo ob hudem nalivu hudourniki celo mrežo, ker se staka drug v drugega. Na Wallface Mts so tri jezera, ki imajo odtoke na tri različne kraje: v reki St Lawrence in Hudson in v jezero Champlain. V bližini najvišje gore Tahawu je divja soteska, katero imenujejo Indijanci »Conyacraga«, t. j. »pustinja bolesti«, belci pa »Indian pass«; tu je nedostopen dom divjih zverin. »Camping« — amerikanski letoviščarji. Sredi soteske so izviri reke Ausable, ki izliva svojo vodo po reki St. Lawrence v Atlantik na stotine kilometrov od izliva reke Hudson, ki pa izvira tako blizu, da pravijo: »Divja mačka bi z zadnjima no¬ gama lahko stala v prvi reki in pila iz druge!« Visoko v gorovju med divjimi razdrapanimi stenami je »dolina vzdihovanja«, kjer se sliši sedemkratni odmev. Indijanci pripovedu¬ jejo, da je tam živelo v popolni sreči dvoje indijanskih src. Rdeči sin planin je bil umorjen, zapuščena vdova pa je tarnala vse življenje za svojim ljubljencem in izgubljeno srečo. Po smrti se je prikazoval njen duh, tožil in tarnal po izgubljencu — in kjer molči jezik, govo¬ rijo kamni: Veliki Manitu je zbudil skalovje, da vzdihuje z njo, ki išče izgubljeno srečo. 46 Velik del tega planinskega raja, približno 10.000 km 2 , hočejo izločiti za »narodni park«, a mnogo sveta je še v zasebnih rokah. V gore vodi več potov. Na najlepših krajih so sezidali razkošne hotele, Amerikanec pa ljubi bolj »camping«, življenje v šotorih. . Ob reki Hudson so Catskill Mts, ki obsegajo kakih 130 km 2 in se razprostirajo v daljavi 15 km od Hudsona 20—24 km proti zapadu. Na zapadni strani je gorovje zelo strmo in podobno 600 do 900 m visoki steni. Nekatere gore imajo od hudournikov izglodane globoke jarke (cloves). Najvišja gora je Sl ide Mt (1281 m) z lepim razgledom in Hunter Mt (1227 m). Indijanci so to gorovje imenovali »anti ora«, t. j. »nebeške gore«. Prebivalci New Yorka radi prihajajo sem na izlete ali preživijo tu nekaj tednov v svežem gorskem zraku. Jezera. Amerika kaže posebnost, da se nahaja v severnih delih neštevilno jezer, dočim južnih pokrajin ne krasi nobena bliščeča vodna ravan. Država New York je z vodnimi biseri posejana. Poleg velikih jezer Erie in Ontario ima neštevilno drugih, da znaša površje jezerskih voda nad 7000 km 2 . Ponos in kras dežele sta pa jezeri Champlain in Lake George. Amerikancu veselja in ponosa poskakuje srce, kadar sliši ime Cham¬ plain. Tu je kos njegove zgodovine, torišče stoletnih bojev. Tu so naseljencem podlegli Indijanci in Angležem Francozi. Jezero med državama Vermont in New York sega na severu v Kanado. Dolgo je 180 km, torej približno kakor Koroška, široko 2 do 24 km. Bregovi imajo mnogo mičnih zalivov, otokov je nad 50. Pokrajine ob tem biseru so zlasti jeseni, ko so gozdovi v najbujnejših barvah, divne. Ob bregovih se lesketa mnogo letovišč in večjih mest. Burlington, glavno mesto Vermonta, ima nad vse divno lego v zalivu, katerega čuva mnogo mičnih otokov. Trume letoviščarjev se zbirajo v vročem času ob bregovih in v gozdovih, ter imajo tu svoja priljubljena »camping«, ali pa ribarijo ob izlivih številnih potokov. * 1 Pokrajinsko še lepše je Lake George, južno od Adirondack Mts, sredi z gozdom obrastlih višin, v pravem gorskem raju. Ame- rikanci ga primerjajo jezeru Como na severnem Laškem in mu pripisujejo kras švicarskih jezer. Jezero je 57 km dolgo, 7 km široko in ima 220 otokov. Voda je izredno čista, da vidiš tudi v globočinah na dno. Bregovi z mestoma navpičnim skalovjem, globokimi jarki 1 Jezero je odkril Samuel de Champlain, francoski namestnik v Kanadi, 1. 1609. Tristoletnico tega odkritja so slovesno praznovali po vsi Ameriki. Indijanci imenujejo jezero Caniaderi Quaranti, t. j. »vrata v deželo«, in Petoum- bouque ali »voda na sredi«. Mr. A. Češark. Mr. A. Burgar. Mr. G. Tassotti. Mr. K. Adamič. Mr. J. Rems. Nekaj Slovencev iz naselbine Greater New York. in temnim gozdom so slikoviti, sanjavi, prava podoba iz raja. Evro¬ pejci so jezero zagledali najprej 1.1642, ko so Irokezi prignali sem tri ujete Francoze, med njimi jezuita Jagues. Ker je bil ta dan ravno praznik Rešnjega Telesa, so imenovali jezero »Lac du St. Sacra- 48 ment«. Indijansko ime je Andiatarocte ali »kraj, kjer jezero jenja«. Drugo ime je Horicon, kar pomeni menda »srebrna voda«. Sedanje ime so mu dali v čast kralja Jurija I. Potovalci po Ameriki ostajajo navadno bolj na jugu in le malo jih je, ki bi obiskovali tudi »morja sladke vode«, t. j. velika severna jezera. Podnebje je tu pač ostro, in bregovi silno enolični ter dolgo¬ časni, a vendar vredno, da si jih potnik ogleda. Državi New York pripadata južna brega velikih jezer Ontario in Eri e. Ontario je med njimi najmanjše in najnižje. Reka Niagara ga veže z Erie, St. Lawrence pa z morjem. Bregovi so nizki in obrastli; promet na njem je živahen. Površina je 19.820 km 2 . Ob iztoku so krasni »Tisoč otoki«; raznih otokov v jezeru, deloma z gozdovi obrastlih, je okoli 1700. Jezero Erie je sto metrov višje in obsega 24.492 km 2 . Z jezerom Huron ga veže reka Detroit, njegov iztok je Niagara, z znamenitimi vodopadi. Promet na njem je jako živahen, dasi od decembra do aprila prekinjen; okoli tisoč ladij prihaja samo v mesto Buffalo. Prva ladja je vozila po jezeru 1. 1679, prvi parobrod l. 1818. Tudi v severozapadnem delu države je nekaj znamenitih jezer. Večjih in manjših je okoli 50; dasi med gorami, niso gorska jezera, temveč večinoma izdolbine rek in potokov. Krasno leži med gorami 56 km dolgo jezero Seneca z mestom Geneva. Ne samo ime mesta, tudi pokrajina spominja nekoliko na švicarska jezera. Odtod je vhod v čudovite ožine »glen«, prave špranje, katere je voda izdolbla v teku tisočletij. Najznamenitejše so Watkins Glen z mestoma 90 m visokimi, navpičnimi stenami. V bližini je tudi Havana Glen, dolg 2 km, s krasnimi vodopadi. Drugo jezero je Cayuga, 61 km dolgo in do 6 km široko, s čisto vodo, v kateri se zrcalijo gorati, obrastli bregovi. Ob jezeru On e i da je zdaj postaja Indijancev istega imena. V bližini je tudi »Oneida Community«, komunistična državica, katero je ustanovil 1. 1847 neki D. H. Noyes; zdaj je golo podjetje. Glavna reka države je Hudson, 480 km dolg, s krasnim obrežjem v spodnjem delu. Elegantni parobrodi vozijo do mesta Albany skozi pokrajine, ki so nekoliko slične onim ob Renu. Glavni pritok je Mohawk, ob katerem vodi prekop Erie. Reka St. Law- rence pripada bolj h Kanadi, a meji tudi na New York; dolga je 1140 km, največja v Severni Ameriki, in tvori velikanski odtok velikih severnih jezer. Posebne prirodne krasote so ob reki Genesee. Amerikanci ji pravijo »the beautiful Genese« (t. j. divni Ženesi). Pri mestu Portage Village tvori 70 m visoke Portage Falls, skupino večjih vodopadov v romantični, 3 km dolgi dolini. * * * 49 Spomini iz preteklosti. Pokrajine ob reki so bile nekdaj glavno torišče Indijancev. Pri Gl e n Irisu stoji še koča iz obtesanega lesa, edini ostanek indijanske naselbine, znane po imenu »posvetovalnica«; prej je bila kakih 35 km oddaljena na višini, ki obvladuje vso dolino ob reki. Sem so Indijanci priganjali jetnike ter jih sodili. V kočo je vrezan križ, katerega so napravili stari jezuitski misijo' narji. Ta ostanek so prepeljali 1.1872 jeseni ter obhajali vpričo kakih dvesto Indijancev iste obrede, kakor nekdaj, ko so bile vojske z »belo kožo«. To je bilo gotovo zadnje posvetovanje v dolini reke Genesee, kjer so bili Indijanci svoj čas neomejeni gospodarji. Država New York je bila nekdaj torišče Indijancev, ki so znani po imenu lrokezi (Iroques). Ime je francosko. Sami so se imenovali Hodeno- saumi ali Konoshioni, t. j. »narod dolge hiše«; njih vzhodni sosedje Leni- Niagara. Niagara ob luninem svitu. Lenappe so jim rekali Mengwe. To je ime zveze, ki je trajala do začetka 18. stoletja in je obsegala pet med seboj sorodnih, jako bojevitih rodov, ki so od nekdaj bili bolj kmetovalci ter imeli cela mesta. Ti rodovi so bili: Amegue ali Ganegoano, »narod s kresilnikom«, bolj znani po imenu Mohawk; Nundavvoano, »rod velikega hriba«, ki se imenuje večkrat tudi rod Seneca; Guengwehono, »narod umazane dežele«, znani kot Cayuga; Onundoga, »narod na hribih« in O n ay oteka ali Oneida, »rod granita«. O nastanku zveze peterih rodov imajo lrokezi lepo pravljico, katero hočemo tu omeniti, ker nam kaže indijansko mišljenje: »Ko je Owenego, veliki duh, pustil nastati »akinišiodčensi« ali zemljo iz vodovja, je govoril svojemu nebeškemu bratu: »Naredimo nekaj rdečih ljudi, ki naj prebivajo v lepi deželi!« Potem je potrosil skalovje gore Onondoga z rdečim semenom, iz katerega so se razvili črvi; v te so se poskrili duhovi mnogih palčkov. Potem so oblaki porosili zemljo, in solnce jo je ogrelo, tako 4 Amerika. 50 da so črvički z duhovi izvrstno uspevali, dobili roke in noge ter se izrili iz zemlje. Že po devet mesecih so iz njih postali čvrsti fantički in punce, katere je Ovvenego pokril s toplo odejo ter jih redil z mlekom iz svojih nohtov. Tako jih je gojil skozi devet poletij. V prihodnjih devet poletjih jih je učil živeti, ustvaril je drevje, rastline in živali ter jih končno sklical k velikemu zboru. »Poslušajte,« jih je ogovoril, »vas je pet rodov, ker vi ste nastali iz pet pesti semena. Vsi ste bratje in sestre in jaz sem vaš oče, ki je vas izredil. Mohawk, vas sem naredil hrabre in pogumne, vaše je žito zemlje! Seneca, vi ste pridni in delavni, vaš naj bo bob! Oneida, vi ste mirni in tihi, vam pripadajo orehi in drugi drevesni sad! Cayuga, vi ste močni in velikodušni, vaša posest naj so korenine! Onondaga, vi ste umni, pravični in zgovorni, vam sem dal v živež melone in grozdje! Tobak in živali v gozdu, zraku in vodi so vaša skupna last. Vi ste najboljši ljudje na zemlji, zato sem vam dal najboljšo deželo, v kateri stanujte toliko časa, dokler bo sijalo solnce, svetila luna in bo dež močil zemljo. Ako me ljubite in si v stiskah med seboj pomagate, vas bom varoval in vas branil pred otroci drugih bogov. Telesa, katera sem vam dal, bodo postala sčasoma stara in nerabljiva; ali jaz ne morem vedno pri vas ostati in vam dajati novih. Zato sem vas tako naredil, da morete sami delati novih!« Nato se je veliki duh zavil v lahko meglico in odšel proti solncu.« Umevno je, da so taka izročila Indijance navdajala z izredno ljubeznijo do lepe domovine. Pozneje so se »zvezi peterih rodov« pridružili še Tuscarora v Karolini. Imeli so okoli 15.000 članov, in še danes jih je okoli 12.000, veči¬ noma v Kanadi in na raznih naselbinah države New York. Iz nekdaj neustra¬ šenih vojakov, katerih »žeja do slave ne bo pogašena, dokler dojijo prsi, ki se ne ustrašijo nevarnosti«, so postali mirni kmetovalci. Že zdavna so pokopali svoj tomahawk in nikoli ga ne bodo več izgrebli. Minila je tudi »medicina«, stari verski obred Indijancev, pri katerem je mrgolelo, kakor nekdaj pri Grkih, raznih bogov, in ki so ga Irokezi kazali zlasti s češčenjem treh svetih bratov, namreč duha žita, boba in buče. Glavni služabnik velikega duha je bil Heno, bog groma, navadno imenovan »ded«, ki je prebival pod vodovjem Niagare, ustvarjal megle, dež in hudo uro ter imel pripravljene strele za čarovnice in bogokletneže. Njegovo glavo je, krasilo pisano perje, katero ga je varovalo zoper vse hudičeve napade. Kadar je šel od doma, si je obesil tprbo, napol¬ njeno z ostrim skalovjem, katero je prilično zalučal za ničvredneži. Danes so vsi Irokezi kristjani, večinoma katoliki. A težko jih je bilo privaditi novi omiki. Indijanec je poln opravičenega srda do vsega, kar pride od »blede kože«, in skrbno pretuhta vse, preden se za kaj odloči. Neki pogla¬ var je dejal nekoč: »Beli mož« ni prišel z dobrimi nameni v naše kraje, in knjiga, o kateri pravi, da je v njej beseda božja, ni za Indijance. Bog nam je dal svoje zapovedi v glavo in povedal našim očetom, kako ga moramo častiti, da nam vedno pošilja divjačine. Ako pa sledimo belemu možu in njegovi knjigi ter pozabimo naše stare navade, bomo postali, kakor izkušnja uči, ne¬ srečni in ubogi in naši bogovi se bodo jokaje obrnili od nas. Vedno globokeje bomo padali in končno bomo morali, kakor »bleda koža«, mlesti krave in sejati žito.« Vendar se je pa posrečilo večino pridobiti omiki. Irokezi ob bregovih reke Cattaraugus ne »molzejo samo krav in sejejo žita«, temveč imajo tudi svoje cerkve, šole, tiskarne in časopise. Dobra tretjina učiteljev so rojeni Indijanci in skrbno izobraženi. Narod šteje tudi nekaj slavnih mož. Dr. Wilson, ki je mnogo storil za svoj rod, je bil Indijanec, tako tudi polkovnik Ely S. Parker, ki je služil pod generalom 51 Grantom in je pozneje postal indijanski komisar; dalje Tuscarova Cusik, ki je pisal čudovito poročilo o najstarejši pravljični zgodovini Irokezpv. Vsepovsod se kaže napredek. Živahno se udeležujejo zmernostnega gi¬ banja, imajo zmernostne družbe na svojih naselbinah in tirjajo, da se zakoni zoper zlorabo alkohola strogo izvajajo. Rod Seneca ima že desetletja pristno republikansko ustavo, prezidenta, parlament, uradnike, mirovnega sodnika, ki sodi v prepirih med Indijanci in uravnava o imetju brez oporoke umrlih. Tako hvalijo tudi rod Oneida in posebno potomce Indijancev Mohavvk, ki so naseljeni v St. Regisu ob kanadski meji. A pustimo te spomine na nekdanje prebivalce divnih pokrajin in pojdimo ob bregu reke Genesee navzdol. Reka ima še celo vrsto lepih vodopadov in globokih ožin (canons). Še v mestu Rochester pada reka za 80 m v treh navpičnih padcih in teče med 30—67 m visokimi stenami. Svetovno čudo so vodopadi reke Niagara. Niagara River teče med jezeri Erie in Ontario in pada na svojem 55 km dolgem toku za 100 m. Neposredno pred vodopadi razdvaja otok Goat Island strugo v dva dela. Manjši del pada kot amerikanski vodopad 330 m široko ter 47 m globoko; večji kanadski ali Horseshoe- Fall (ker je skala podobna konjskemu kopitu) gromi v širjavi 915 m iz višave 44 m globoko. Preračunih so, da pada v eni minuti 425.000m' ! vode, od katere je de¬ vet desetink na ka¬ nadski strani. Vodni par iz dna se vidi na milje daleč. Prvi Evropejec, ki je (1. 1678) videl in opisal to prirodno čudo, je bil belgijski frančiškan o. Louis Hennepin, ud La Sal- love družbe. Indijanci pravijo, da slap požre na leto vsaj dvoje žr¬ tev; to število pa ne zadostuje za današnje dni, ker so zdaj ne¬ sreče in samomori na dnevnem redu. Na amerikanski, kakor tudi na kanad- Niagara. 4* 52 ski strani, so začeli vodno silo izkoriščevati in imajo zdaj vodne moči za kakih 400.000 konjskih sil; dozdaj se lepota padov še ni zmanj¬ šala, ker so rovi do turbin pod zemljo. Na bregovih je iz Prospect Parka na amerikanski in iz Queen Victoria Niagara-Falls Parka na kanadski strani od raznih krajev krasen pogled na slape. — Glavne točke vidiš lahko v enem dnevu, ali 2 do 3 dni je treba, ako kdo hoče to čudo ogledati od vseh strani. Notranja moč in sila vodnih mas se čuti posebno v »jami vetrov — Ca v e of the winds«, ki je pod slapom; za ta obisk pa je treba dobrih živcev. Poseben parobrod (Maid of the mist — devojka megle) vozi prav tesno do slapov od spodaj sredi strašnega gromenja in šu¬ menja razburkanih vodd. Čez reko vodi več velikanskih mostov. Veli¬ častni so tudi tolmuni reke (Whirlpool Rapids), preko katerih vodi Lower Steel Arch Bridge. Silno vodovje se tlači skozi 90 m široki rov s tako orjaško silo, da dobi reka vzboklo obliko, in je na sredi višja kakor ob straneh. Ob reki je še cela vrsta veličastnih prizorov. Gotovo je, da niti v Ameriki niti drugje na svetu ni lepše prirodne prikazni, kakršna so ti orjaški vodopadi. Nev/ York je izredno dobra dežela. Tri četrtinke (91.724 km 2 ) zemlje dajajo po veliki rodovitnosti vse ugodnosti za poljedelstvo, ki je tu na nenavadno visoki stopnji. Poljski pridelki so izmed vseh držav na petem mestu; pridelujejo krmo, oves, koruzo, pšenico, tobak. Še bolj izdatno je vrtnarstvo, ki zavzema prvo mesto, posebno še sadjarstvo. Mnogo dohodkov prinaša tudi živinoreja, kuretinstvo in čebelarstvo. Kljub temu je mnogo farm opuščenih, ker se še večji dobiček dobiva pri veliki obrti, ki cveti v 16 velikih mestih, in je znašal pridelek že 1. 1900 nad 2000 milijonov dolarjev. V tovar¬ nah je zaposlenih 12% prebivalstva in izdelujejo vse vrste obrtništva. Na prvem mestu v Uniji je kletarstvo, pivovarstvo, izdelovanje pa¬ pirja, obuval in obleke. Tudi na rudninah je država bogata. Železna ruda je izvrstna, tako tudi marmor, granit, malec; veliko pridelujejo apna in petroleja, največ pa soli. Podnebje države New York je jako izpremenljivo. Zime v gorovju so hude in dolge, le na zapadu vlada bolj zmerno vreme. Glavno mesto države, Albany (100.253 prebivalcev), ima krasno lego na gričih ob reki Hudson in je eno najstarejših mest Amerike. Holandci so se naselili tu 1.1609 in sezidali trdnjavo Fort Oranje. L. 1664 so jo zasedli Angleži in jo imenovali Albany. Mestece je imelo 53 živahno trgovino z indijanskimi kožuharji, ter štelo okoli 1. 1800 komaj 5000 prebivalcev. Glavno mesto je postalo l. 1798. V bližini so vpeljali Holandci takoimenovani »Patroon System«. Zemljo so si prisvojili namreč posamezni posestniki (med prvimi je bil Kilian van Rennselaer) in nastavili najemnike, ki se pa niso dosti razločevali od sužnjev. Nastale so večkrat homatije (Anti-Rent-War), dokler ni pol¬ kovnik Church l. 1853 najemnikov popolnoma oprostil. Nad mestom se dviga dr¬ žavna hiša z 90 m visokim stol¬ pom. Krasna stavba z mnogimi zbirkami je stala 20 milijonov dolarjev. Kar je uničil veliki po¬ žar leta 1910, je popravljeno. Poleg živahne kupčije je znatna tudi obrt. Izdelujejo zlasti razno¬ vrstne peči. Znamenit je prekop Eri e, ki veže mesto New York z mestom Buffalo. Dozdaj so stale naprave 100 milijonov dolarjev. V 72 zatvor- nicah se zniža za 174 m. Letno prevozijo po njem za 300 milijonov dolarjev blaga. Krasen jeWashington Park, odkoder je diven razgled na gorovja. Mesto ima mnogo raznih šol in dobrodelnih zavodov. Največje mesto Novega sveta, drugo mesto na svetu sploh in prvo trgovinsko mesto, je New York, Empire City, ali kakor je njegovo pravo ime Greater New York. Mesto leži ob izlivu reke Hudson v Atlantik. Obmestje, ki obsega predmestja (Boroughs) Manhattan in Bronx (na poluotoku), Queens in Brooklyn na otoku Long Island, ter Richmond na. otoku Staten Island, pokriva 830 km 2 , je 56 km dolgo in 30 km široko, torej v približni daljavi Ljubljana—Jesenice! Stara indijanska posvetovalnica. Na strehi hotela Waldorf-Astoria v New Yorku. 54 Mesto je imelo 1. 1699: 6000, 1. 1776: 22.000 in pri prvem ljud¬ skem štetju 1.1790: 33.131 prebivalcev. Pozneje so našteli: 1.1800: 60.515, 1860: 813.669, 1890: 1,515.301, 1900: 3,437.202, 1903: 3,716.139 in 1.1910: 4,765.883 prebivalcev. Na otok Manhattan je baje prižel že 1.1524 Florentinec Giovanni da Ver- razano. Zgodovinsko dokazano je, da je bil tu I. 1609 Henry Hudson z ladjo »Halfmoon — polumesec«. Prvo naselbino je ustanovila tu holandska vzhodno- indijska družba 1.1624, in prvi guverner je bil P. Minevvit, ki je kupil otok od Indijancev za 60 goldinarjev. Naselbina se je imenovala New Amsterdam. P. Stuyversant (1647—1664) je bil zadnji od 4 holandskih guvernerjev, ker so Angleži l. 1664 mesto napadli, in z malim presledkom 1. 1673 je ostalo v njih oblasti. Prvi angleški guverner je bil Sir E. Andros. Mesto so prekrstili v New York. Jakob Leisler je 1.1689—1691 uprizoril vstajo po padcu hiše Stuart zoper angleško oblast. L. 1741 so se uprli črni sužnji, ki so tvorili polovico prebivalstva. V New Yorku so se zbrali 1.1755 odposlanci 13 kolonij, da protestirajo zoper davek na kolke. Prva kri je tekla tu 1.1770, ko so vojaki hoteli odstraniti »drog svobode«, ki so ga postavili »sinovi svobode«. Washington je 1.1776 mesto zavzel, a ostalo je še 7 let v angleški oblasti. Od 1.1785—1790 je bil tu sedež zvezne vlade, in do 1.1797 je bil New York zvezno glavno mesto. Mesto je hipoma naraščalo. V meščansko vojsko je poslalo 116.000 mož, a prišlo je tudi do rabuke (Draft Riot), v kateri je padlo 1000 žrtev. Uprava je silno trpela pod »bossom« 1 Tweedom, dokler niso vseh goljufov vtaknili v luknje. Marca 1.1888 je v New Yorku divjal silen snežni metež (blizzard) in povzročil mnogo škode. Predmestja so združili 1.1897 z mestom samim. Pristanišče mesta Nev/ York je izmed najlepših na svetu. Notranje pristanišče (Upper Bay) je 13 km dolgo in 8 km široko ter z zunanjim pristaniščem (Lower Bay) zvezano po utrjeni ožini (Narrows). Ob Battery, kakor imenujejo južni del poluotoka Manhattan, se pri¬ stanišče deli v Hudson ali North River in v East River. Do 23. ceste na zapadu, oziroma do ceste Grand Str. na vzhodu lahko prihajajo največje ladje. Skozi New York gre polovica vse zunanje kupčije. V letu 1902/03 so uvozili in izvozili za 1.124 milijonov dolarjev blaga; v pristanišče je prišlo 3.830 ladij z 9 milijoni ton. Colnina vpeljanega blaga je nesla 183 milijonov dolarjev. Približno štiri petinke vseh naseljencev prihajajo sem. Mesto ima 300 milijonov dolarjev dolga. Obrt je jako razvita. L. 1900 so izdelali v tovarnah za 1.371 milijonov dolarjev razne robe, in je bilo pri tem zaposlenih 462.763 delavcev. Občila. V Nev/Yorku so rešili zagonetko hitrega prometa na popolen način. V nebotilnikih je ljudi, ki bi ne mogli stati na omejenih tleh. V eni sami stavbi n. pr. je zaposlenih 20.000 ljudi! Nekateri imajo 1 Boss = gospod, voditelj, mojster. V politiki tako imenujejo može, ki so si znali prisvojiti neomejeno vodstvo kake stranke. Vodstvo se izpremeni včasih v pravo strahovlado. 55 Kip »Svobode« pred New Vorkom. svoja stanovanja 40 do 50 km daleč. Kako te množice zjutraj hitro spraviti sem in jih zvečer zopet odpraviti? V Ameriki se ne prerekajo dolgo. Naglica je Amerikancu punčica v očesu. Kar ni šlo na tleh, so naredili nad cestami, in ko tudi to ni več zadostovalo, so se takoj lotili dela pod zemljo in pod morjem. Pri prav neznatni luknji izgineš v tla, nekaj stopnic in takoj si v velikanski dvorani s krasnimi izlož¬ bami. Komaj se zavedaš, da hodijo tisočeri po tvoji glavi. Od nekod pridrdra naenkrat vlak. Stoteri planejo ven, drugi noter, kakor bi šlo za stavo. Za kako dolgo zijanje ni časa, ako nočeš, da te ne podere 56 naval ljudi. Kolesa zaškripljejo in bliskoma zropota vlak naprej. Srečen si, če si dobil kak sedež, ker stoteri stojijo. Tupatam se vlak ustavi, in če meniš, da si na svoji postaji, izstopiš, ali se pustiš od drugih porinjati naprej. Nekaj stopnic, in zopet si »na svetu«, menda tam v Brooklynu, ali onkraj morja v državi New Jersey. Ako se ti »skozi pekel« ne zljubi, greš lahko tudi »po zraku«, dasi ne še v zrakoplovu, pač pa visoko gori ob 4. ali 5. nadstropju nad ulico v »elevated«, z nadcestno železnico. Cena je povsod enotna: 5 centov, naj se voziš nekaj korakov, ali pa cele kilometre. Ko si prišel preko ograje, te nihče ne nadzoruje več. Za tako nizko ceno ne smeš preveč zahtevati. Vozovi so več¬ krat zaprašeni, navadno pa prenapolnjeni. Tupatam je treba malo sile, če nočeš zaostati, ker vse drvi naprej, in v naglici Amerikanec ne pozna ozirov. Celo nasproti ženskam rad pozabi, da je »gentleman«. »Naprej, naprej!« to je amerikansko geslo tudi pri prometu. Le potom razvitih občil si moreš ogledati znamenitosti mesta. Po velikem mestu. New York je razdeljen v štiri okraje (Boroughs). Na poluotoku Manhattan sta okraja Manhattan in Bronx. Queens in Brooklyn, ki tvorita en okraj, sta na otoku Long lsland, in Richmond je na otoku Staten lsland. Poglejmo nekoliko po nekaterih krajih velikega mesta. Manhattan in Bronx. Južni del se imenuje Battery in je park. Tu je stal 1. 1626 sezidani in 1787 porušeni Fort Amsterdam. Ob morju je okroglo poslopje, ki je bilo nekdaj zabavišče, potem iz- krcališče za potnike tretjega razreda in je zdaj akvarij, kjer kažejo razne ribe in dvoživke. Na severni strani je Bowling Green, zibelka New Yorka, s kipom župana Abrahama de Peyster. Tu so bile nekdaj hiše imenitnih meščanov. Na vzhodni strani je borza, na južni krasni New Custom House — colninski urad, ki ima na severnem pročelju štiri skupine lepih kipov in več alegoričnih podob. Proti severu se odpira med orjaškimi nebotilniki pogled po ulici Broadway (Široka ulica). Broadway je poglavitna ulica v mestu in se vleče do Yonkers, približno 30 km daleč, torej v primeri Ljubljana—Kranj! Na obeh straneh kipijo v nebo gorostasne stavbe. Na ulici je ob »business time« neverjetno živahen promet. Stare stavbe vedno bolj izginjajo, in na njih mestu se dviga od leta do leta več onih gorostasnih stavb, ki dajajo New Yorku izreden izgled. V teh 20 do 30 nadstropnih nebotičnikih ali nebotilnikih (scy- scrapers) so spravljene večinoma banke in velika trgovinska podjetja. V tem delu je »business« (glavni kupčijski promet) in vse, kar je z njim v zvezi. Glavne stavbe so: Washington Building (zidava), 10 nadstropij; Bowling Green Building, 16 nadstropij; Broadway Building, r 57 Broadway in Times Square v New Yorku. 20 nadstropij in 1050 uradov; Aldrich Court, menda prva hiša v New Yorku; nasproti Tower Building, 56 m visok in le 7 m širok. Man¬ hattan Life Insurance s 106 m visokim stolpom, 20 nadstropij, Empire Building, Singer Building itd. Pročelja nekaterih teh velikanov so jako lepo okrašena, vendar pa tako velikansko poslopje ne napravi umet¬ niškega vtiska; pač pa učinkuje po svoji gorostasnosti, ker priča o moči človeškega duha. Trinity Church in St. Paul’s Church, najstarejša cerkvena stavba v New Yorku, se med hišnimi velikani kar poizgubita. City Hall 58 Park je obdan od samih znamenitih stavb. Do tu sem je segalo nekdanje mesto. Tu je glavna pošta (Post Office), lepa stavba, kjer uraduje 2.500 uradnikov. Na leto odpravijo 1.400 milijonov pošiljatev. City Hall, mestna hiša, je sicer marmornata stavba, a izgine proti drugim. Zdaj zidajo novo poslopje v slogu »skajskreperjev«. Ob Park Rowu so palače novijorških velikih časopisov. Tribune, 87 m visoka, Pulitzer Building, kjer so uradi za časopis »World«, 95 m, do kupole celo 114 m visoka; Potter Building, American Tract Society (93 m), Park Rov/ Building (30 nadstropij). Od 13. ceste naprej je mesto podobno šahovnici. Do 156. ceste je skoraj vse zazidano, v Bronxu pa je še mnogo praznega prostora. Proti obsegu je premalo trgov, dasi je Central Park ogromen (588 oralov!) Najlepša poslopja so v središču ob ulicah Fifth in Madison Avenue in na nekaterih cestah (streets). Ob 14. cesti je trg Union Square. Tu in proti 23. cesti so najfinejše prodajalne s krasnimi izložbami. Trg sam je obkrožen od lepih stavb in ima nekaj spome¬ nikov. Na 23. cesti je Fiat lron Building, znani 87 m visoki »likalnik« z 20 nadstropji. Na Madison Squaru stoji najvišje po¬ slopje v mestu, Metropolitan Building. Stolp je visok 658 čev¬ ljev (200 m) in je največja zidava na svetu. Ob 56. cesti se začne Central Park. Na vogalu stoji lep spomenik Krištofa Kolumba. Pri 116. cesti je vseučilišče »Columbia«. Od obširnega Washington Squara naprej je Fifth Avenue, središče novijorških bogatinov. Tu so njih palače, prodajalne, hoteli in zabavišča. Cerkve. Parki. Mostovi. Hoteli. New York ima okoli 1300 cerkva, med njimi 270 katoliških. Med najlepše cerkvene stavbe spada brezdvomno katoliška stolnica sv. Patrika z 90 m visokima stolpoma. Lepe protestantovske cerkve so Trinity Church, Grace Church in St. John’s Cathedral. Židovskih shodnic je okoli 100. Znameniti Central Park, ki sega od 56. do 110. ceste, je 4 km dolg in 800 m širok ter obsega 340 ha ali 588 oralov. V parku so celi logi lepih dreves, naravno skalovje, več jezer in obsežni umetni nasadi. Pri južnovzhodnem vhodu je zverinjak, in na raznih mestih so lepi spomeniki in kipi. Ob Hudsonu je 4 km dolgi Riverside Drive, izprehajališče z lepimi hišami in krasnim razgledom na živahno reko in nasprotno obrežje. Tu sta dva znamenita spomenika. Vojaški spomenik (Sol- diers and Sailors Monument) v spomin padlim vojakom v zadnji meščanski vojski, in grob generala Granta. Od znotraj je grob podoben Napoleonovemu grobu v Parizu. Prizor pred borzo v New Yorku. V Bronxu je zverinjak, ki obsega 105 ha, s krasnimi zbirkami najrazličnejših živali, dalje botanični vrt s pokritim cvetličnjakom, muzeji itd. Doslej edina postaja na Manhattanu, Central Depot, jd ne¬ znatna napram novi postaji železnice Pennsylvania. Krasna stavba je stala nad 100 milijonov dolarjev in je zdaj naj večja postaja na svetu. Obsežne arkade krasijo velikanski dorični stebri. Največjim znamenitostim se morajo prištevati štirje velikanski mostovi, ki vežejo Manhattan z Brooklynom. V letih 1870 do 1883 sezidani Brooklynski most je 1826 m dolg, 41 m nad vodo; stolpi, na katerih visijo gorostasne 16 col debele verige, so visoki 82 m, v Brooklynu 14 m, in v New Yorku 24 m pod zemljo. Čez most stopa in se prevaža na leto okoli 60 milijonov ljudi- Most Manhattan so začeli zidati 1. 1901 in še ni dogotovljen; dolg je 3.017 m, širok 37 m; stebri so 448 m drug od drugega od¬ daljeni. Stolpi so visoki 122 m. Poleg dveh cest za vozove in dveh potov za pešce vodi čez most šest železnic. Most W i 11 i a m s b u rg- Bridge je 2.200 m dolg. Stolpi in ves most so iz jekla. Queenburg- Bridge sloni na šest stebrih, je 2.271 m dolg in ima šest železnic ter štiri ceste. Najkrasnejši razgled na mesto in pristanišče je iz Brook- lynskega mostu, posebno na večer, ko na nepregledne daljave blišči tisočero električnih luči. 60 New York ima obsežne hotele (NValdorf-Astoria, Plaza), največje prodajalnice (J. Wanamaker), bogate zbirke v muzejih, več vseučilišč, neštevilno dobrodelnih zavodov, nebroj časopisov, med temi največji slovenski dnevnik »Glas Naroda« tvrdke Frank Sakser. * * * Brooklyn in Long Island. Brooklyn (1.1900: 1,166.582; leta 1910: 1,634.351 prebivalcev) na otoku Long Island, obsega 168 km‘L Okoli 500 cerkva mu je dalo priimek: »mesto cerkva — city of churches«. Ker imajo mnogi trgovci tu svoja stanovanja, pravijo mu tudi »novijorška spalnica — dormitory of New York.« Mesto so ustanovili 1. 1625 holandski Valonci. Dne 26. avgusta 1776 je bila na višinah bitka med Amerikanci in Angleži, in se je moral Washington umakniti. Živahna je kupčija. Vrednost obrtniških pridelkov znaša na leto nad 300 milijonov dolarjev. Najlepši del mesta so Columbia Hights na Clinton Street. Mornarniška ladjedelnica, ki je obenem tudi morska trdnjava, obsega 60 ha in ima nad 2000 delavcev. Krasen je Prospect Park na višini z razgledom na mesto, pristanišče in morje. Znamenitostim se prišteva pokopališče Greenwood na gričih z lepimi nasadi in grobovi slavnih Amerikancev. Otok Long Island je 193 km dolg, 13 do 32 km širok in se razprostira ob bregu držav New York in Connecticut, od katerih je ločen po Long Island Sundu. Površje obsega 4355 km 2 . Severni del je hribovit in obrastel, na južnem je več kopališč. Središče vseh je »Coney Island, novijorški prater«. Na otoku Staten Island je mnogo lepih vil. Ellis Island ima urade za izseljence. Marsikateremu so tu že zaprli vrata v veliko deželo prostosti! Na malem otoku Liberty Island je velikanski spomenik prostosti. Ženska podoba, ki predstavlja prostost, največji kip na svetu, je iz bakra in železa; do dvignjene desnice meri 46 m in stoji na 47 m visoki, kameniti podstavi. V glavi je za 40 ljudi prostora. Razgled odtod na mesto in zaliv je diven. Kip je da¬ rovala Zedinjenim državam francoska ljudovlada. V bakli žari mo¬ gočna električna luč. Kako v Ameriki zidajo. S samim naštevanjem raznih stavb v velikem svetovnem rr/io vrednosti včasih v nekaj dneh! Mnoge je to spametovalo, drugih ne, in slična mrzlica prime še dan¬ danes ljudi, posebno nove naseljence, ker brezsrčnih špekulantov še ni zmanjkalo. Tudi veliko slovenskega in slovanskega denarja je splavalo na ta način po vodi. 23 * 356 Do novejših časov so kopali jako površno. Ne gledajo na po¬ časno in skrbno izkoriščevanje zemeljskih zakladov, temveč le na hipni pridelek in zaslužek. Sicer je bilo to drvenje povod, da so prišli na marsikatero novo iznajdbo, a strokovnjaško delati so pri¬ čeli šele v novejši dobi. * v * Premog pokriva v porabni obliki v Uniji 325.000 km 2 (vsa Avstrija ima 300.000 km 2 ), in množina premoga, ki ga pridelujejo vsako leto (1.1903: 354 mili¬ jonov ton, 1. 1910 pa 80,389.306 trdega in 406,510.447 mehkega, torej skupno nad 486,899.753 ton), prekaša vsako drugo deželo, kjer kopljejo premog. Samo Ki¬ tajska bo imela morda še več premoga. Pridelek premoga 1. 1910 je bil vreden 628,102.228 dolarjev. Železne rude le ena sama država nima, namreč Florida. L. 1910 so dobili železa (pig iron) 27,636.687 ton, Angleška le 10,380.212, Nemčija 14,793.325, Avstro-Ogrska 2,010.000 in Rusija 2,740.000 ton. Množina jekla je poskočila od 1. 1890 od 4 milijonov ton na 26,512.437 ton 1. 1910. Premog in železo se nahajata v najugodnejših legah v državah Pennsylvania, New York, Ohio, Illi¬ nois kar skupaj in ob naravnih prometnih cestah, kakor sta reki Ohio in Hudson V novejši dobi je najbolj uspevala železna obrt, ki se jela razvijati na jugu v državah, ki nimajo dosti obrti, v premogovnikih v Alabami in Tennessee. Poleg tega so našli premog v zapadnih državah in sicer ravnotam, kjer primanj¬ kuje lesa. Brezdvomno prekaša Amerika vse dežele glede bakra, živega srebra, srebra in zlata. Skladi izvrstnega bakra ob jezeru Superior se morajo pri¬ števati najbogatejšim, ki so sploh znani. Pridelali so bakra 1. 1910 na svetu sploh 866.640 ton, od teh v Zedinjenih državah 492.672 ton; Alaska je dala 2504, Ari¬ zona 149.803, Californija 22.897, Colorado 5004, Idaho 3108, Michigan 110.700, Mon¬ tana 143.121, New Mexico 1816, Utah 62.521, Wyoming 90, južne države 9098 in druge države 463 ton. Živega srebra so dobili v istem letu 22.418 „Flasks" (po 75 liber), vrednih 1,054.991 dolarjev, največ seve v Californiji. Srebrne rudnike zapadnih držav vedno bolj izkoriščajo, dasi ima srebro slabo ceno. L. 1900 so pridelali srebra za 74 milijonov dolarjev, Nevada je sicer nazadovala, a Colorado, Utah in Montana napredujejo. Odkar so vpeljali zlato veljavo, gre pridelek srebra nazaj, tako da so ga 1. 1910 pridelali le za 30,186.801 dolar. Zlata so dobili 1. 1900 za 79 in 1. 1910 za 96 milijonov dolarjev. Največji zlati rudniki so v Coloradu, Ca¬ liforniji in v Alaski. Glede petroleja je bila Amerika 1.1901 za Rusijo. L. 1910 pa so pridelali v Zedinjenih državah 218,107.795 barlnov (po 42 galon) petroleja, dočim v Rusiji samo 65,970.350 in v Avstriji 14,932.799 barlnov. Ko bodo izčrpani studenci in vrelci, pridejo na vrsto bituminozni skrivljevci, ki pokrivajo med drža¬ vama Ohio in Viržinija površje, veliko 250.000 km 2 . Soli so pridelali 1.1910: 31,311.950 barlnov (po 280 funtov), vrednih 8,767.346 dolarjev, žvepla pa 300.000 barlnov, vrednih 6,600.000 dolarjev. 357 8. Obrt. d neodvisnostjo je bila amerikanska obrt prav neznatna, Pri ustanovitvi kolonij ima obrt vedno težko sta¬ lišče. Novi naseljenci se navadno pečajo z lovom, poljedelstvom, kve- čemu še z rudarstvom. Navadno hoče domovina v naselbinah dobiti odjemalce za svoje obrtniške pri¬ delke. Pri amerikanskih naselbinah je Angleška namenoma zadrževala obrt, ker je hotela spraviti tja iz¬ delke svojih tovarn. Kljub temu so se že zgodaj začele nekatere vrste obrti. L. 1608 so imeli v Ja- mestownu, Va., že steklarno, in so poklicali tja poljske delavce. Pričele so se ladjedelnice, prvi mlini na vodo in veter (1. 1633) ; prve žage so židali Holandci ob Hudsonu (1. 1630); 1. 1612 so bile v Viržiniji že opekarne, 1. 1638 so zidali v Bostonu prvo hišo iz kamna. Prvo papirnico so Ho¬ landci postavili 1. 1631 v kraju Roxborough pri Filadelfiji. Prvi časnik so tiskali 1. 1684 v Bostonu, prve črke je vlil 1. 1728 Ch. Sauer v Germantownu, Pa. Tkalnice so spočetka delale bolj domače blago; 1. 1638 so v Bowleyu, Mass., postavili prvo suknjarno. L. 1621 so začeli saditi bombaž, že 1. 1611 so v Viržiniji vpeljali usnjarne. Ista naselbina je imela že 1. 1619 lastno železo, vendar se je pa ta obrt le počasi razvijala, ker angleška politika, kakor vseh narodov, se je v onih časih ravnala po načelu, da smejo kolonije pridelovati le ono, kar more domovina rabiti, torej predvsem sirovine. Angleška je zaradi tega n. pr. naravnost prepovedala (1. 1699) kupčijo z volno, prejo in suknom; 1. 1719 so prepovedali izdelovati reči iz vlitega in kovanega železa, 1. 1732 kupčijo s klobuki, 1. 1750 stroje za cepljenje in valjanje železa, itd. Kolonije so se začele braniti, in v teh bojih je obrt bolj napre¬ dovala nego v dolgi dobi miru. Začeli so preiskovati prirodne zaklade v deželi, in že itak nadarjenemu Amerikancu se je odprlo široko polje, na katerem je mogel pokazati svoj talent za razne iznajdbe. Posebno je k temu še pripomogla stiska dolge vojske za neodvisnost. Oliver Evans je vpeljal prvi parni mlin, parni stroj z visokim pritiskom. L. 1797 so patentirali prvi parnik, ko so že 1. 1782 naredili posamezne poizkuse. L. 1809 je vozil prvi Fultonov parnik po Hudsonu; to je bil začetek rabnih parnih ladij. Istega leta so se peljali na parniku iz New Yorka v Filadelfijo. Ko je ponehal bojni grom, se je pričela nova doba za obrt, posebno ko so 1. 1790 vpeljali varnostno carino na uvoz; sledila ji je 1. 1824 še druga. Prebivalstvo je naraščalo, napredovalo je poljedelstvo, oživili so trgovino ter otvarjali nova občila. L. 1825 so dokončali prekop Erie, 1. 1826 so otvoriliprvo železnico. P. Cooper je sestavil 1. 1829 prvi amerikanski parni stroj in Morse je prvi iznašel 1. 1832 praktično brzojavno napravo. Odslej je obrt vedno napredovala, ter je vrednost 358 obrtniških izdelkov 1. 1860 dosegla svoto 3.804 milijonov dolarjev. Pri mednarodni razstavi 1. 1851 v Londonu je bila Amerika častno zastopana, in so bile razstav¬ ljene nove iznajdbe, n. pr. Cormickov šivalni stroj, Bigelovvov stol za tkanje preprog, Dickova stiskalnica, itd. L. 1853 je bila v New Yorku prva amerikanska obrtniška razstava. L. 1851 je Stevens začel zidati prvo oklopnico. Monitorji (jeklene oklopnice), ki so jih rabili, kakor znano, najprej v meščanski vojski, so napravili pravcati prevrat v morski vojski. Zmaga republikancev je prinesla novo varnostno carino in 1. 1870 je znašala vrednost obrtniških pridelkov nad 7 mdijard, torej še enkrat toliko, kakor L 1860. V tej dobi je bil napredek največji; zidali so železnice; prihajalo je vedno več naseljencev, in denar se je pomnožil. Gotovo je vplival tudi amerikanski duh, ki se rad spušča v špekulacije. Brezdvomno je pa k uspehu pripomogla neumorna delavnost, podjetnost in naravna sposobnost ter zmisel Amerikanca za vsa gospodarska vprašanja. Ko je bila 1. 1876 prva mednarodna razstava v Filadelfiji, je svet strmel; pokazalo se je, da so Ame- rikanci prvi obrtniški narod na zemlji. Še v večji meri so to dokazale razstave v Chicagu (1, 1893) in St. Louisu (1. 1904). Amerikanska konkurenca se kaže že vrsto let v Evropi. Za razvoj obrti so v Ameriki jako ugodni pogoji. K vsemu, kar pospešuje obrt v drugih deželah, pride še visoka nadarjenost in delav¬ nost prebivalstva, lahka razprodaja, bogastvo premoga in železa, množina sirovin, itd. Razne okoliščine pa silijo amerikansko obrt na pota, kakršnih evropejska ne pozna. V mladih deželah se pri podjetjih vedno čuti pomanjkanje delavskih moči. Ne¬ koliko se to pomanjkanje nadomešča s tem, da je med naseljenci mnogo spretnih, delavnih in jako sposobnih ipoči v najboljši dobi. Večinoma „ . pa mora to pomanjkanje nadomeščati stroj v Wash., visok vseh panogah. S tem se na eni strani bistri 300 čevljev = 91 m. um in treba je vedno misliti na kak nov stroj, na nov pripomoček; na drugi strani se pa za¬ nemarja finejše izdelovanje, ki je mogoče le pri počasnem ročnem delu. Raba strojev ima tudi svojo slabo stran, posebno ako stroji niso še izpopolnjeni. Sčasoma more popolen stroj ne samo nado¬ meščati ročno delo, temveč ga tudi prekaša. Amerikanska urarska obrt prekaša vse druge dežele, ker delajo posamezne dele s strojem, tako da so popolnoma enotni. Pri stroju se delo tudi nekako oduhovi, ker posamezni delavec ne izvršuje toliko mehaničnega dela. On le nadzoruje stroj in bo izkušal po lastnih iznajdbah hraniti čas in delo, kjer bo le mogel, To se kaže posebno pri orodju. Amerikanci so postali v tem pravi mojstri. Od priproste sekire in kladiva do pol- strojev n. pr. pri svedrih, od raznih žag do najrazličnejših stružcev, povsod se kaže amerikanski duh. Do teh iznajdb Amerikanec ni prišel samo po svojem prirojenem talentu, temveč tudi po načinu, kako on dela, po samostojnosti, v kateri se giblje, in po dejstvu, da dela po kosih in mora sam skrbeti za potrebno orodje. Treba mu je torej varčevati s časom in močjo. Vrhutega pa so Amerikanci bolj pristopni vsaki novosti, ker „starokopitnežev‘‘, ki se bojijo vsega, kar je „novo“, je tam malo. Vsaka iznajdba se takoj razširi na vse strani. Že 1. 1876 so bili Amerikanci prvi glede strojev in orodja pri lesni obrti. Izvrstne stroje imajo za tisk in vezanje knjig že desetletja. Prvi so bili Ameri¬ kanci na mestu s svojimi stroji, s katerimi izdelujejo posebne predmete, n. pr. šivanke, kuverte, ure, pisalno orodje. Zboljšali so žage, stružce, sekire, svedre in tisoč malih orodij v delavnici, hiši, kuhinji, pri zapiranju oken, pri kur¬ javi, in gotovo so te majhne iznajdbe bistveno vplivale na to, da v Ameriki v marsičem prijetno živiš in stanuješ in mnogo lahkeje tudi delaš. Velikega pomena so pa¬ tenti. Nikjer ni toliko paten¬ tov, kakor ravno v Ameriki. Za patente imajo poseben urad, ki je podrejen državnemu tajniku za notranje zadeve. Mnogi se si¬ cer zastonj mučijo vse svoje živ¬ ljenje, a drugi pa le „zadenejo“. Izredna prikazen v številu teh „Inventors“ je William H. Towers, ki je kot izumitelj hitrega procesa pri strojarstvu kož znan tudi v Evropi. Poleg tega je iznašel še podkve, kurilne aparate, klešče za led, orodje pri odpiranju oštrig, vozove, metle, šivanke, zamaške in maček za čepe, peči za plin in druge stvari; nekateri njegovih patentov so zelo uspevali. Na elektro-tehničnem polju sta sve- tovnoznana slavni Edison in Nikola Tesla, rodom Hrvat. Amerikansko obrt jako pospešujeta podjetnost Ameri- kancev in kredit, ki se tam lahko dobi. Amerikanec zaupa na razvoj moči v deželi, in to zaupanje se ne zmanjša, če se poka¬ žejo tudi krize, ki se javljajo nekako vsakih 15 do 20 let. Čemu se tudi pri kakem novem podjetju bati, ko vendar še dandanes velja, ako izpodleti, stara korajža: Go West, young man — idi na zapad!" Ena sama dobra žetev prinese v deželo lahko milijone. Amerikansko ljudstvo ima pa tudi v sebi vire, ki ga navdajajo s podjetnostjo, kakršne nima nobeno drugo ljudstvo. Samozavest gre od roda do roda bolj v kri. Ta pogum se kaže najbolj tam, 360 kjer je dosti pomočkov in malo ljudi, kjer ima posameznik najpro- stejše polje samostojnega gibanja, torej na „Westu“. Tam se najdejo slučaji orjaškega razvitka, ki sami zopet napeljujejo in navdušujejo za nova, smela podjetja. Mesto Chicago n, pr, se je tekom enega rodu razvilo iz priproste vasi do milijonskega središča. Enako se je godilo tudi v Californiji. Pri tem ni nobenih znamenj propada, povsod je rast, življenje, razvitek na novih tleh. Vsako podjetje mora navadno premeriti tri stopnje. Prva je ponosno prezi¬ ranje vseh izkušenj drugih narodov; vsak hodi svojo pot. Druga označuje silne denarne izgube in žrtve. Tretja je, da se podjetnik krepko dvigne iz tega stanja in sprejme one naprave, ki so v drugih deželah že zdavna v navadi, samo da jih zboljša in preustroji po potrebi in obstoječi navadi. Umevno je, da mora imeti podjetnik hrbet zavarovan, če dela s tako smelo podjetnostjo. To zaslombo najde v kreditu. Ameri- kanci delajo s kreditom. Brez kredita bi bila krasna, oblju¬ dena, bogata mesta, ki se dvi¬ gajo povsod kakor pričarana iz tal, še vedno morda siro¬ mašne vasi, in bogate države, ki so daleč od Atlantika ob rekah Mississippi, Ohio in na obronkih Rocky Mts., bi bile še vedno mrzlična močvirja ali pa suhe pustinje. Bolj nego potresa se boji Amerikanec nezaupanja v njegov kredit. V Evropi velja, da mora pod¬ jetnik imeti kredit, kadar ga potrebuje, a da se mu odpove, kadar bi ga bil najbolj potreben. V Ameriki se kaže narobe največ kre¬ dita tedaj, kadar je najbolj potreben. To se je pokazalo dostikrat pri velikih nesrečah. Ko je n. pr. 1.1835 pogorel velik del New Yorka in je bilo škode okoli 60 milijonov dolarjev, je posodilo mesto zavarovalnicam 25 milijonov. Kongres je podaljšal čas za pristojbine, U. S. Bank v Filadelfiji je posodila prizadetim 8 milijonov, itd., tako da niti ena zavarovalnica ni ustavila plačil. Enako je bilo pri požaru v Chicagu 1. 1871 in 1. 1906 pri potresu v San Frančišku. V Ameriki se more računiti pri enakih dogodkih ne samo na javno dobro¬ delnost, ki je tu večja nego kje drugje, temveč tudi na zdravo razsodbo in pre- računjanje vseh mogočnosti. Sosedu pomagajo, da ni treba z njim trpeti. Da se pa tudi Amerikanci ne zanašajo samo na kredit, temveč si iščejo lastne zaslombe, to dokazuje razvitek bančnega vprašanja. Važne so obrtniške šole. Mladi Amerikanec se hoče učiti, ker znanje pomenja cente in dolarje. Povsod so cvetoče šole za razne Mesto Butte, Mont. Fotografiral A, J. Terbovec. 361 panoge obrti, kjer ne učijo suhoparnih razmotrivanj, kakor večinoma v Evropi, temveč praktične znanosti, kar nese, kar in kakor se rabi v življenju. Vsak učenec misli, da mora z ukom služiti dolarje, in če se mu vse posreči, mora postati bogat ko Morgan. Ako pred- bacivaš „jenkiju“ materialistično naziranje, se bo nasmehnil in od¬ govoril: „Mogoče, a imam svoj milijon v železničnih delnicah!“ Šole so prenapolnjene. Poleg mladine sedijo možje in žene, posebno v večernih kurzih. Amerikanec se ne drži samo ene stroke. Medicinec študira tudi pravo in tehniko, dijakinja si zagotavlja bo¬ dočnost s tem, da obiskuje še kurz za bolniške strežnice. Ako pri enem ne bo kruha, bo morda pri drugem! Učenci so z navdušenjem pri uku. Morda niso vsi nadarjeni, pač pa silno živahni, brez strahu, da bi kateremu izpodletelo. Ako se predloži kako novo vprašanje, Amerikanec ne bo rekel: „Tega se še nisem učil!“, temveč bo dejal: „Poizkusimo!“ in navadno bo izpeljal. Tak načrt izpopolnuje in dviga duševne moči. Uspeh šol se kaže v razviti obrti. Stališče delavcev postaja vedno bolj enako onemu v evropejskih deželah, kjer je obrt že stara; vendar pa kaže nekaj posebnosti, ki imajo svojo korenino deloma v političnih, deloma v gospodarskih odnošajih, in jih ne bo zlahka mogoče odstraniti. Pred vsem dela v Ameriki veliko več ljudi nego drugod. Pravih lenuhov in brezposelnih postopačev je primeroma malo. Lahko se trdi, da Amerika ugaja vsem, ki ljubijo delo, in katerim koristno delo nadomešča vse navidezno tako ljube in sladke zabave. Lahko živiš v mestu brez posla, kakor jih živi v Evropi na tisoče, ki so v ,,počitku" ali uživajo to, kar so jim drugi prislužili; a Amerikanec smatra tako življenje, in to tudi v „višjih“ krogih, za malo vredno. Amerikanci so delavno ljudstvo; vse dela in se trudi. Načelo, da delo človeka dviga in da je vsako delo častno, je izpeljano do izmučenja telesa in duše. Čut „nizkega“ stanu in težje usode, ki tako mori evropejske delavce, se poravna s svestjo, da so v resnici vsi le delavci; ker imajo vsi enake politične in družabniške pravice, je vsakemu pot odprta do uspehov, ako stori s svojim delom res kaj izrednega. Socialistične ideje se niso rodile na amerikanskih tleh, temveč so bile prinešene iz Nemčije in iz Francoskega. Plo¬ dovita tla najdejo tudi le v časih, ko je „business“ slab in se oglašajo krize. V novejši dobi se razmere vedno bolj bližajo evro¬ pejskim, razmerje med delavcem in velikim kapitalom postaja od dne do dne bolj opasno, zato se oglašajo tudi socialistične ideje in sicer na mnogih krajih. Trajnega uspeha bo pa težko kaj. 362 9. Občila in promet. akor povsod, so bile tudi v Ameriki reke in jezera ona pota, po katerih se je najprej vršil promet. Prvi prekop so napravili pri Filadelfiji; bil je 1200 m dolg. Prvo cesto po evropej¬ skem vzorcu so otvorili 1. 1790 med Fila¬ delfijo in mestom Lancaster, Pa. Ko je Angleška zasedla Kanado, so amerikanske naselbine začele misliti na občila. Prvi načrti se niso obnesli; manjkalo je izkušnje in denarja. Prekopi so bili preozki in pre¬ plitvi. L. 1817 je bil v rabi le prekop Mi- dlessex med Bostonom in Merrimackom; zidali so ga celih — 19 let, dasi je bil le 43 km dolg. Spoznali so, da se morajo moči zediniti. L. 1807 je zahteval senat od finan¬ čnega ministra Gallatina, da naj predloži načrt, kako bi otvorili nova občila. Ta načrt je jako obsežen in je postal podlaga vsem poznejšim zidavam. Istega leta je država New York študirala, kako bi bilo mogoče zvezati jezero Erie in reko Hudson. Sklenili so napraviti prekop. Delo so pričeli 1. 1810 in končali 1. 1285. Drugi prekopi so sledili, in država New York je imela 1.1839 okoli 1.064 km rabnih prekopov. Začel se je živahen promet, in temu se mora pripisovati, da so nekatera mesta hitro naraščala, tako New York med leti 1820 do 1840 od 124.000 prebivalcev do 313.000, Rochester od 1.500 do 15.000, Buffalo od 2.000 na 16.000, itd. Druge države so sledile. Pri prekopih je bila Nova Anglija na slabem, ker nima za to ugodnih tal. Ravno te države so pa potrebovale občil, ker so imele najživahnejšo trgovino in najbolj razvito obrt. Zato so se z vso vnemo vrgle na železnice. L. 1827 so preiskali tla za železnico med Bostonom in reko Hudson. Država Massachusetts je imela prvo železnico in sicer iz mesta Quincy do reke Nepouset. Sledili sta v letih 1827 in 1830 še dve progi, a vse skupaj so imele le 66 km, in le ena je imela parne stroje. V sledečih desetletjih so zidali povprečno do 528 km železnic, in zdaj (30, junija 1910) ima Unija več železnic nego vsa Evropa, namreč 387.106 km, Evropa le 285.557 km. Umevno je, da so železnice odločilno vplivale na promet. Brezdvomno so v Ameriki ta občila zaradi velikih daljav potreb- nejša nego v Evropi; vrhutega so se tudi laže in ceneje zidala, ker so nepregledne ravnine delale prav malo zaprek. Vendar se pa mora pripoznati, da so pri hitrem razvitku vplivale še druge oko¬ liščine, namreč znana amerikanska podjetnost, neizprosno tekmo¬ vanje, pomnožitev kapitala, priložnost dobiti iz inozemstva potrebni denar, končno spretnost, smelost in nizka cena pri zidavi sami. Pri naglici je mnogokje manjkalo previdnosti. Le malo železnic je, 363 ki bi zamogle redno obrestovati naloženi kapital. Nevarno je tudi pretirano tekmovanje. Število samostojnih prog se krči, in vedno bolj se širi monopol nekaterih krepkejših družb, ki kakor mora tlačijo druge. Ker se gospodarske razmere vedno izpreminjajo, je obstanek tisočerih pripuščen le slučaju in pri vsem prizadevanju še do danes niso našli prave poti, da se poravnajo nasprotja med interesi posameznikov ali družb in med gospodarsko in politično celoto. Železnice zidati dovoljujejo države; pri tem velja načelo, da se pripušča podjetju največja prostost glede zidave, izpeljave in vodstva proge. Le tako so se mogle železnice tako razširiti in postati vodnice človeške omike. Razen proge „Union Pacific" ni dobila nobena kake državne podpore, vendar so pa veči¬ noma bolj trdno zidane, nego se vobče sodi. Vobče štedijo povsod. Zidajo le toliko, kolikor pač ravno za¬ dostuje. Zaprekam se izogibljajo včasih daleč naokrog. Ker je les cen, napravljajo namesto nasipov lesene mostove, ki pa vedno bolj izginjajo. Blazine so jako ozko položene, ovinki so precej ostro izpeljani, kar se neprijetno čuti pri vožnji. Glavne in novejše proge pa vsekako prekašajo evropejske. Uprava železnic je v rokah od delničarjev izvoljenega vodstva (Board of Directors), ki mu načeluje predsednik. Njemu sta navadno podrejena dva glavna uradnika, finančni voditelj (Treasurer ali Secretary), in prometni vodja (General Manager ali Superintendent). Za posamezne panoge so zopet posebni uradniki, tako za promet „Master of Transportation", navadno dva, eden za tovore (General Freight Agent) in drugi za osebni promet (General Passenger Agent); za dela na progi skrbi „Chief Engineer", za vozove in stroje „Superintendent of Motive Power and Rolling Stock“, za potrebni material „Purchasing Agent", in za brzojave „Su- perintendent of Telegraphs". Pri večjih progah ima Secretary-tajnik še enega pravnika „Sollicitor“. Vodje so navadno tovarnarji ali trgovci, ki imajo mnogo delnic. Tehnični uradniki začenjajo s „clerkom“, netehnični služijo navadno od najnižje stopnje. Na amerikanskih železnicah je potovanje — zabava, na evropejskih ■— muka. Kako bi drugače mogel potovati po tako ogromnih daljavah ? V Evropi se vsakdo boji, če mora biti 10 do 12 ur na železnici, in potem je osem dni „trd“. V Ame¬ riki sem bil enkrat 108 ur neprestano v železničnem vozu, in ko sem dospel v Št. Pavel, Minn., ob sedmih na večer, smo šli ob osmih še keglat do pozne noči. Tudi v navadnih vozovih sediš prav udobno; Pullmanovi so pa pravcati saloni. V vlaku greš lahko na — izprehod od konca do kraja. Ako se ti zljubi, greš v 364 knjižnico, v brivnico, ali se vsedeš za pisalno mizo. Če se sam nočeš ukvarjati s pisarenjem, so ti na razpolago „Typewriterji“ - pisalni stroji. Lakoto in navadno tudi žejo — pa ne vselej, če nisi prijatelj ledenice! — si preženeš v „Dinning- caru“, dasi ti črnec vse precej „zasoli“. Spal sem na amerikanski železnici vedno vsaj tako dobro, kakor v kakem zaduhlem evropejskem hotelu. Pri slačenju in oblačenju je sicer treba, da si ud kake telovadne družbe, torej „Orel“ ali najmanj „Sokol", ker to je „kunšt“, ako nočeš z glavo potrkati v sosedov hrbet. Umival se nikoli nisem dolgo, ker v pol uri sem bil zopet črn. Preveč radoveden glede ženskega spola ne smeš biti, ker lahko vidiš, da ima prva svoje lase zavite v — papirju, in druga svoje prsi v — škatlji! Vidiš pa lahko minljivost sveta in izveš, da je na svetu povsod malo goljufije, samo pri ženskah je vse narejeno! Ako pripadaš k vrsti ..salonskih levov", ti ni treba imeti strahu, da ti drugi dan hlače ne bodo „stale“, kakor se pač spodobi takim — levom, ker črnec ti jih bo čez noč lepo zlikal. Če si „greenhorn“, boš imel nekaj skrbi zaradi še evropejske mošnjice, zakaj že pri zaj¬ trku je svitlih pet kronic — konec, vendar pa ti takih skrbi ne bo žal, ako se na amerikanski železnici spominjaš evropejskih — kurnikov. Tretja vrsta občil so reke. Odkar so otvorili velike pre¬ kope in hitre železnične zveze, so stopile reke v ozadje, razen tam, kjer se v nje izlivajo večji prekopi, ali pa pripušča glo¬ boka struga pristop tudi večjim ladjam, n. pr. na reki Hudson, dalje tam, kjer imajo reke v ozadju velika jezera, kakor St. Lawrence, kjer so zaradi pičlega prebivalstva druga ob¬ čila predraga, kakor v Coloradu in Arizoni, in končno, kjer tla niso za železnice, kakor ob reki St. John na Floridi. Naravnih, deloma zboljšanih vodnih cest je 215. Pri cestah in mostovih je omeniti, da v Ameriki nikoli niso zidali cest za stoletja kakor v Evropi, temveč vedno le vozna pota za prvo potrebo. Zato so rabili pri zidavah bolj les nego veliko dražji kamen. Mesto gramoza polagajo na zravnana tla deske (Plank Road), ali kole počez (Corduroy Road). Zdaj zidajo bolje, a primeroma malo, večinoma le pota na železnične postaje. Le kjer je to zahteval promet, n. pr. v rudnike v gorovju, so zidali v najbolj divje canons (ožine) ravno tako dobre ceste, kakršna je n. pr. čez Ljubelj ali Predil. V pustinjah vzhodno od Rocky Mts. in tudi na velikem višavju se je promet lahkeje vršil brez pravih cest; pot je bila podobna karavanskim stezam v puščavi Ely, Minn.: Slovenski lovci na jelene. 365 in poleg slabih sledov kolovoza si videl ob potu pogostoma ostanke ponesrečenih ljudi in živali. Ugodna tla za ceste so bila v suhi Californiji. Na planjavah raste neka vrsta vresu, ki je tako trd, da se more brez naprav po njem voziti; taka „cesta“ vodi še dandanes v slavno dolino Yosemite. Pred železnicami je bil promet med rudniki velikanski. Imeli so gorostasne vozove — Stockton Shooners so jih imeno¬ vali — ki so nosili 200 do 250 stotov; vpreči so morali pred te vozove 6 do 12 najkrep¬ kejših mezgov. Na vzhodu je najbolj pospe¬ ševala razvitek cest — pošta, ker so doneske za pisma porabljali za pota. Promet je bil že 1. 1794 v toliko olajšan, da so prišli iz New Yorka v Buffalo (988 km, približno Trst, Ljubljana, Dunaj, Budjevice, Praga) v 100 urah, od katerih so se 80 ur vozili, 20 ur pa počivali. Iz Filadelfije v Pittsburg so Pot na amerikanskih prerijah, prišli skozi gorovje v 5 '/2 dnevih. L. 1910 je bilo 2,150.000 milj cest. Pa niti deseti del ne odgovarja modernim zahtevam za cestni promet. Mostove so delali le za potrebo. Večinoma so zidali ceno. Vendar so pa ravno Amerikanci glede velikanskih mostov pokazali vso svojo spretnost n. pr. med New Yorkom in Brooklynom. Les še danes pride v porabo pri takoimenovanih „Trestle works“, kadar je treba premostiti kako zarezo ali kako močvirje. Te zidave, ki so jih posnemali tudi v Evropi, so mestoma silno obsežne in visoke. B“ Schaft & Engine House v mestu Ely, Minn. 366 10. Trgovina. ngleške naselbine v Ameriki so že zgodaj pričele tržiti z gozdnimi in poljskimi pridelki. Izprva so tržili z Angleško in Zapadno Indijo. Tako je ostalo dolgo časa. Poljski in gozdni pridelki so še v prvih desetletjih 19. stoletja znašali 78 do 83% vse trgovine, pridelki obrti pa do tedaj le kakih 16 %. Unija bi bila še dolgo ohranila značaj kolonije, ko bi ne bili vpeljali varnostne carine, ki je dvignila domačo obrt in s tem tudi trgovino z obrtniškimi pridelki. Dan- danes so Amerikanci prvo obrtniško ljudstvo, in njih trgovina si je osvo¬ jila trgove ne samo v Srednji in Južni Ameriki, temveč pred vsem v Vzhodni Aziji, Polineziji, Av¬ straliji in ,,amerikanske" predmete najdeš v Evropi celo v najzadnji gorski koči. Mnogokrat se sliši, da so Amerikanci „kramarske duše", ljudje, katerim je bog le dolar. Gotovo ima večina Amerikancev izredno sposobnost za trgovino, torej so ,,trgovinskega duha" ali recimo „kramarske duše". Trgovino pospešujejo že razmere. Blago je tam bolj premakljivo nego kje drugje. Vse je bolj živahno in trgovec je posredovalec tega življenja. Denar in blago tečeta kakor voda, in prvi, ki ju spravi v tir, je širom znani ,,S t o r e k e e p e r". Te osebnosti stari kraji ne poznajo. Kjerkoli se začne nova naselbina in postavijo pet do deset hiš, je v eni gotovo ,,štor", t. j. trgovina za vse. Tu je gostilna, žganjarna, zbirališče, zabavišče, posredoval¬ nica, agentura, menjalnica, tu se dobi vsako orodje in orožje, vsak stroj, tu imajo na prodaj knjige, časopise, zdravila . . . kar pač sploh kdo potrebuje, in sicer ne samo za denar, temveč tudi za zamenjavo. „Storekeeper" je veliko kolo in gonilna moč vsake naselbine. Kakor razširjajo farmerji omiko, tako pospešujejo in posredujejo „štorkiperji" trgovino, ki se povsod povsem naravno hitro širi ter tvori ona središča, iz katerih zrastejo v Ameriki v kratkem času velika mesta in velikanske obrti. V malem doseže glede ,,trgovinskega duha" Amerikanca Žid, morda tudi Nemec, nedosegljiv je pa Amerikanec, kadar gre za nekaj velikega, izrednega in novega. V Kanadi, Mehiki in Južni 367 Ameriki čakajo, da pride Amerikanec, ako imajo kak nov, smel načrt, čigar se drugi ne upajo lotiti. Tako se je Cyrus Field lotil podmorskega brzojava, Henry Meiggs gorske železnice v državi Peni. Tudi v stari domovini se čuje pogostoma: ,,Ko bi kak Ame¬ rikanec prišel, bi že naredil!“ Seve ima vsaka luč tudi svojo senco. Amerikanec je podjeten, a se prav malo zmeni, ako začne podjetje naenkrat ,,pokati". Bančni polomi se redno javljajo. Nobena kriza sicer ne omaja za¬ upanja v bogastvo dežele, a velike krize so odkrile vedno mnogo ,,švindla“ in amerikanskega ,,humbuga". Gorovje San Francisco v Coloradu. Hitra menjava blaga in denarja, visoki načrti, priložnost, da se zopet izkopljejo iz poloma, vse to zatopi vest in otvori vrata lahkomišljenosti ali hudobiji. Trgovina je politično le prav malo zastopana, ker Amerika nima ne trgov¬ skega ministra, niti vlada posebne zveze s trgovci. Razni „Boards of Trade“ ne odgovarjajo evropejskim trgovskim kamoram, dasi imajo v perečih vprašanjih precej moraličnega vpliva. Vpliv Amerike na trgovinskem polju vedno narašča. L. 1900 je bilo 19'2 °/ 0 vseh obrtniško delavnih zaposljenih pri trgovini. Izvoz amerikanskega blaga 1. 1911 (do 30. junija) je znašal 2.049,320.199 dolarjev, uvoz pa 1.527,226.105 dolarjev. V posameznosti se ne moremo spuščati, * * * Obiščimo še dve znameniti trgovini v New Yorku. L. 1876 je bila v Filadelfiji razstava in pri prodaji raznih stvari se je v neki prebrisani glavi rodila misel, ali bi ne bilo mogoče, da bi se napravile take vrste prodajalne. Amerikanec ne tuhta dolgo, temveč gre na delo. Šlo je. John fanamaker je odprl take prodajalne v Filadelfiji in New Yorku; za njim so 368 prišli drugi. Prvi so zaslužili milijone, dokler se ni pojavila konkurenca, Wana- maker ima samo 3.500 „komijev", ker jih ima S-Cooper Co. 5 do 6.000! Ravno toliko jih bode zaposlenih v veletrgovini Marshall Field v Chicagu. V teh prodajalnah dobiš vse, od šivanke do — krokodila. Največ jih obisku¬ jejo dame, ker Amerikanka ima posebno veselje, če more izdajati dolarje, kakor je tudi njen mož ponosen na to, da jih more zaslužiti. Pri vstopu nas nihče ne pozdravlja, dasi je povsod uslužbencev in uslužbenk na stotine. Tu ne slišiš: „Dober dan, Micka". „Bog vas sprimi, oče!“ Niti: „Kaj pa želite? S čem smem ustreči?" ali kaj sličnega. Amerikanec ali Američanka se Stumptonon Mineš. The Jack Tunnel Mine. Mayor Mine. Rudniki v okraju Leadville, Col. smatrata za dosti zrelostne, da jih ni treba šele izpraševati, česar želijo, če grejo kupovat; za pozdrave pa itak nihče nima časa. Američanka si rada ogleda 10 do 20 stvari in potem ne kupi ničesar. Prodajalec pa zaradi tega ni prav nič hud. Več¬ urnega barantanja za ceno ni. Kam bi prišli, ko pride na leto četrt milijona ljudi v trgovino! Ako si kupil kako malenkost, ki jo vzameš kar s seboj, daš prodajalcu denar. Ta nese denar in račun gospodični, ki sedi za neko napravo, ter se prepriča, ali je „all right". Mala škatljica zarožlja po pnevmatični cevi in izgine nekam. Preden je vse lepo spravljeno, se škatljica vrne s potrjenim računom in drobižem. Vse je trajalo le nekaj minut. Če pa poleg rokavic hočeš kupiti še kak piano, ali recimo, 369 kako posodo za premog, moraš se potruditi v dotični oddelek. Takih je pri Wa- namakerju 16, pri Cooperju 72. Kadar si opravil večji nakup in hočeš takoj porav¬ nati, se vsedeš na neki stol in zdrčiš tja nekam pod zemljo. Preden prideš na vrsto in se iznebiš denarja, je drug stol prinesel tvoje reči iz različnih oddelkov. Sam pa ne boš nosil, temveč napoveš stanovanje, in če si morda domov grede postal žejen ter malo pokukal v kako „hišo s smreko znamnjano", je pri prihodu vse že v stanovanju. Ako si pa dejal, da hočeš šele doma plačati, se moraš po- žuriti in si preskrbeti celo potreben čenč-drobiž, ker vozač ti takoj zopet vse od¬ pelje, če te ne najde, ali če imaš samo „debel“ denar. Stopiva še malo h Cooperju na ulici Sixth Avenue v New Yorku. Proti temu je Wanamaker pravi palček. Čakalnice in prodajalni prostori so kakor iz „tisoč in ena noč“. „Lifte“ še rabijo in jih je deset za osebni in trinajst za tovorni promet, a to dandanes ni več „moderno“. Poleg njih vodijo stopnice, ki se pomikajo od nadstropja do nadstropja. Kadar stopiš na določeni prostor, te dviga naprava navzgor; ako se ti pa mudi, rabiš lahko tudi še noge in takoj si, sicer ne v nebesih, a lahko prav blizu, tam v 20. ali 30. nadstropju. Med potom se pa lahko pogovarjaš s kakim vljudnim uslužbencem, ki ti pove, da rabijo v tej veletrgovini letno 125 milijonov čevljev „špage“ za vezanje zavojev; papir, ki ga porabijo, bi razgrnjen pokrival 40 milijonov štirjaških čevljev. Črnila rabijo 400 galon (okoli 1,600 litrov), in peres 45.000. Letno napolnijo nad 360.000 prodajalnih knjižic in samo v oddelku za živila porabljajo na teden 90.000 zavitkov. Če pokukava še pod zemljo, naletiva tam na 14 parnih strojev, 9 dynamos (strojev za proizvajanje elektrike) in 32 električnih motorjev. Elevatorji prevozijo na dan 95 milj. Žica za telefone meri nad 1.000 milj. V prvem nadstropju so živila, v drugem cela menažerija, v tretjem prodajajo le oljnate slike, potem zopet godala ... v „restavraciji“ se lahko malo pokrepčava, in če ti postane slabo, takoj pokličejo posebnega zdravnika. Krav sicer nimajo, ker menda v vsem New Yorku ni nobene, a če malo potrpiš, ti naredijo lahko — sveže sirovo maslo. Poskrbljeno je za dušo, ker ne manjka različnih predavanj, in za telo, ker tu lahko poizkusiš, kako fino kuhajo v Ameriki. S samim „zijanjem" se seve tudi Amerikanec ne more zadovoljiti in treba je, da nekaj kupiš, ker on je tu, da prodaja, ti pa, da si kaj izbereš. Do takih ogromnih trgovin in obču¬ dovanja vrednih uspehov pa je prišel amerikanski trgovec, ker ima zmisel za „business“ in trdno zaupanje, da se mu posreči vse, česar se loti. Prišli smo do konca splošnega opisovanja. Le v glavnih po¬ tezah sem opisal velikanski krog severoamerikanskih držav. Spo¬ znali smo kos zemlje, velik, da orjaški po svoji prirodni tvorbi, poln slikovitih izprememb na površju tal. Seznanili smo se s po¬ krajinami, ki nudijo v izobilju romantične skalnate bregove, rodo¬ vitne nižave, nepregledne, neobrastle, a plodonosne prerije, suhe, prazne pustinje gorostasne velikosti, slikovita, mična in morjem podobna jezera, veličastne reke, obsežna višavja, mogočna gorovja, vroče vrelce in z večnim snegom pokrite ognjenike. Od morja do morja se razprostira Amerika; segajoč od solnčnih tropičnih po¬ krajin do mrzlega severa oklepa prirodne proizvode vsake vrste v razkošni množini. Neizčrpljiva bogastva pokrivajo neizmerne daljave, 24 Amerika. 370 zakladi na zemlji in pod zemljo: na površju nepregledna polja ru¬ menega žita, bujne pšenice ali visoke goste koruze, na drugih krajih nasadi koristnega bombaža in zelena stebla sladkorovca; pod zemljo svetlo zlato, bliščeče srebro, koristno železo in črni biser: premog; poleg teh dolga vrsta vseh rudnin, ki jih veda pozna. Malo le manjka tega, po čemer zaželi človek, in vsega je več ko dovolj. / Zares, amerikanska priroda oznanuje glasno in veselo, da na njenih tleh lahko udobno živi velik del človeškega rodu. To poročilo je šlo med svet in svet ga je razumel. Nepričakovano hitro se množi prebivalstvo Zedinjenih držav. Zdaj že bivajo tam milijoni, a mili¬ joni še vedno prihajajo. Nastalo je novo ljudstvo, v marsičem veliko kakor priroda sama, ljudstvo, ki se trudi v zvezi s prirodo in po- gostoma v boju zoper njo, da odpira nove vire človeški omiki. Mnogo se je tam delalo in lepe uspehe kaže to delo; človeški duh se je malokje drugod povzpel do take višine. Čudovit je pogled na orjaški napredek omike sredi amerikanske divje prirode! Človeški duh in roka sta izpremenila amerikanske pokrajine. Idi, kamor hočeš, pov¬ sod boš naletel na isto podobo: Pragozdi, prerije, polja, železnice, Indijanci, parobrodi, stroji, tovarne, selišča, mesta, drugo tik drugega. Prosti državljan je v vednem boju s prosto pranaravo, ki si jo podjarmlja korakoma, ne meneč se za nobeno zapreko. Njegovo geslo je bilo in boj: „Go ahead, forward-naprej!“ Ni še gotov s svojo nalogo. Rodovi bodo morali še priti; delo je zdaj še povsod ne¬ dovršeno, kakor je nepopolno amerikansko ljudstvo. Zgodovina Unije obsega le kratko dobo v življenju narodov. Zato je tem bolj obču¬ dovanja vredno, kar je amerikansko ljudstvo v tej dobi storilo. A doba dela je bila prekratka, da bi bila združila razne elemente v enoten narod. Kakor v prirodi, je tudi v ljudstvu vse šele v raz- vitku; dovršili bodo delo poznejši rodovi. Amerikansko ljudstvo pa ima že zdaj mnogo dobrih lastnosti in vrlin. Svet ve, da so Ame- rikanci izredno radodarni, nesebični pri delu za občni človeški blagor, smelo podjetni, vztrajni. O Ameriki gre govorica, da je po- stala dež ela,-„kjer je vse mogoče". Pred vsem pa ljubi to ljudstvo svojo novo domovino s tako iskreno ljubeznijo, kakršno vidiš le malokje. Ni vse popolno, tudi sence so mestoma prav temne. Za marsikateroj stran človeške omike Amerikanci*še niso imeli časa. Mogočno pa razprostira amerikanski orel že zdaj svoja krila in se dviga proti solncu. Naj bi prinesel njegov polet blagor Ame¬ riki in človeškemu rodu! Diamondville, Wyo.: Društvo sv. Mihaela J. S. K. J. Šesti del. Naseljevanja. 1. V Ameriko! Rosa polja napaja, polja domačih krajin, mi pa moramo v daljo iskat srečo tujin! Z Bogom, grobovi očetov, z Bogom, božji hram, dajal si nam tolažbe, zdaj boš sameval sam! Z Bogom rojstni vi kraji, z Bogom, domača vas! Kdaj nas zopet povrne lepši, jasnejši čas? Toda nekdaj se napolniš znova, a kje je še to...? Solze zalivajo lice, težko je, težko slovo! O. M o h o r o v. vetovna zgodovina pozna dobo „pre- seljevanja narodov 11 . Iz vzhoda je pridrvel narod za narodom. Pred njih svežo, nepokvarjeno žilavostjo je strepetala klasična omika, me¬ stoma se je tudi zrušila v prah, A ravno ta moč je prinesla Evropi novo življenje. Stoletja je vladal mir. V petnajstem stoletju se začne doba odkritij. Evropi se odpirajo nove dežele, dozdaj neznani kraji, celo novi svetovi. Med evropskimi na¬ rodi se čuje prvikrat ime Amerika! Kakor potegne topli jug po dolgih zimskih dnevih iz solnčnih krajev čez naše gore, da skrivnostno 24 * 372 zasumi v temnem gozdu, tako gre ime Amerika od ust do ust, od naroda do naroda, dasi si nihče ne domneva, da bo v novo odkritem svetu nekoč nastala nova omika. Nad Španijo vzhaja novo solnce. Z zlatom iz novega sveta raste njena svetovna moč. Zanimanje za nove kraje se zbuja tudi pri drugih narodih. Cerkev pošilja tja oznanjevalce sv. vere. Francozi prodirajo na severu in si osvajajo velikanske pokrajine. Anglež spozna, koliko so novi kraji vredni in potepta Španijo; kmalu je na severnem delu neomejen gospodar. Društvo sv. Jožefa št, 7 K. S. K. J. v Pueblu, Col. Politični in verski nezadovoljneži se začnejo trumoma izseljevati. Ime Amerika odmeva z mrzličnim zvokom zdaj pri tem, zdaj pri drugem narodu. V „novi‘‘ svet gre na tisoče Angležev, Ircev, Ho¬ landcev, za njimi Švedi, Danci, Nemci. Onkraj morja je nastala nova, mogočna država, ki šteje na milijone prebivalcev. Valovi njene moči začnejo šumeti celo ob evropejskem obrežju, njena gospodarska moč narašča od dne do dne. V zadnjih desetletjih devetnajstega stoletja pa zadoni klic: „V Ameriko!" najbolj na Laškem in začne grometi s silo viharja tudi po slovanskih livadah. * * * 373 Dan za dnem jih gre na stotine Kakor pred kugo beže. Ivan Cankar. i 0 številu naseljencev v Zedinjenih državah v 17. in deloma 18. stoletju ni nobenih zanesljivih podatkov. Približno cenijo število naseljencev iz števila pre¬ bivalstva posameznih naselbin onih časov. Natanko so šteli šele po vojski za neodvisnost. Za dobo 1790 do 1810 je letni prirastek 6000 naseljencev precej vi¬ soko cenjen. Gospodarske razmere naseljevanju niso bile ugodne. Že 1. 1817 pa se je obrnilo na bolje. V tem letu je dospelo v pristanišča Zedinjenih držav 22.240 ljudi. Razni nedostatki pri vožnji na ladjah in kruto ravnanje po izkrcanju so bili povod, da je kongres dne 2. sušca 1819 izdal poseben zakon o naseljevanju in vpeljal tudi natančneje štetje. J. W. Browell meni, da je prišlo od časa neodvisnosti do 30. kimavca 1819 okrog 250.000 naseljencev. Na poznejša leta pride naseljencev: Leta 1820 = 8.335; 1861 do 1876 = 2,492.209; V letih 1821 do 1830 = 143.078; 1871 do 1880 = 2,064.000; „ 1831 do 1840 = 552.000; 1881 do 1890 = 2,104.000; „ 1841 do 1850 = 1,558.300; 1891 do 1900 = 3,844.000; „ 1851 do 1860 = 2,707.624; 1901 do 1910 = 8,795.386, V posameznih letih številke jako menjavajo. To prihaja deloma od razmer v krajih, odkoder naseljenci prihajajo, deloma od gospodarskih razmer v Ameriki sami. Po deželah se naseljenci (od 1. 1820 do 1876) razdelijo: 4,527.592 Angležev, Škotcev in Ircev, 2,889.235 Nemcev, 49.793 Avstrijcev, 77.299 Švicarjev, 263.993 Švedov in Norvežcev, 41'417 Dancev in Islandcev, 300.259 Francozov, 56.874 Lahov, 34.717 Špancev in Portugalcev, 42.201 Holandec, 21.498 Belgijcev, 196.891 Kitajcev, 337 Japoncev, 59.569 zapadnih Indijcev. Naenkrat se od 1. 1880 prikažejo tri nove države, Avstrija Rusija in Italija z ogromnimi številkami. V dobi od 1. 1890 do 1900 je prišlo iz Rusije 588.000 (ve¬ činoma Židje), iz Avstro-Ogrske 597.000 in iz Italije 655.000 naseljencev. Številke naraščajo še bolj v zadnjem desetletju (1901 do 1910). Avstro-Ogrska izkazuje 2,145.260, Rusija 1,597.306 in Italija 2,045.877 izseljencev. Po spolu prevladujejo moški. Na razne stanove pride 39°,o delavcev, 33% kmetovalcev, 18% rokodelcev in 10% trgovcev ter duševnih poklicev. Ker je izpočetka prevladalo število angleških naseljencev, ki so prišli v tako že pretežno angleške naselbine, je amerikanska javnost dobila čisto angleški značaj. Nemci se hitro prilagodijo angleškim šegam in jeziku, ker so z njimi v sorodstvu. Ko so začeli prihajati Slovani, je bilo število prebivalstva že tako močno, da niso mogli javnosti vtisniti znaka svoje narodnosti, temveč le posa¬ meznim kolonijam ali mestom, kjer so se naselili v večjem številu. Poleg tega pa slovanski narodi med seboj nimajo posebno tesnega stika. Delavnost in vztrajnost, ki dičita Slovana, to bo prešlo v amerikansko ljudstvo, kakor je prešla že mar¬ sikatera lastnost drugih narodov, ki so se že potopili v angleškem morju, a po¬ topiti se morajo tudi slovanske trume, ako bodo ostale za vselej onkraj morja. O naših Slovencih vemo, da jih ostaja tam le majhno število. Večinoma se vrnejo, kakor se vračajo laški delavci, ki vsako vigred preplavajo naše pokrajine. Ozrimo se natančneje na slovansko naseljevanje. Ker je nas Slovanov „ko listja, trave", naše trume na potu v Ameriko ne štejejo na tisoče, temveč na stotisoče, da, na milijone! V južni in srednji Evropi razsaja prava amerikanska mrzlica. Ni čuda, da je 374 zgrabila tudi naš slovenski narod. Najprej je našel klic odmeva v krajih, odkoder so morali prebivalci že nekdaj hoditi s »trebuhom za kruhom", kjer so bili že nekako vajeni sveta in ni manjkalo poguma za pot čez veliko vodo. Prišla so prva poročila v staro domovino. O težavah nihče ne govori rad, mnogim je bila sreča mila. Želja, da'najdejo v »Novem" svetu »novo" srečo, se zbuja v tisočerih srcih, truma se seli za trumo. Ni skoraj sela več, kjer bi ne poznali »Amerikancev". Ker se je mnogim »posrečilo", upajo še drugi, in beseda Amerika je mnogim slajša ko ubrani glasovi mogočne godbe. Sela se praznijo, število prebivalcev nazaduje, javlja se marsi-_ katero gorje. Od mnogih strani svarijo, odvra¬ čajo. Marsikomu krvavi srce, ako se omeni Amerika, in čujejo se vzdihi: »Amerika nam bo pobrala vse!" In morje zašumelo je, in ladjo objelo je; in mnog pogled je bil solzan, pozdravljen silni ocean! Črez te vode naj plujemo, za kruhom naj potujemo; ni dajal ga domači kraj, v tujino gremo ponj sedaj! A kaj vse duše nam mori, v očesu solza govori. . . Povej, oj silni ocean, ne plujemo morda zaman? Ne gremo morda umirat le, ne gremo morda hirat le črez silno, daljno morsko plan, povej, povej, oj ocean! Dejstvo je, da je nad sto tisoč naših ro¬ jakov zapustilo svoj slovenski dom. Tisoči so našli v Ameriki drugo domovino, tisoče že tudi krije tuja prst. Klic : V Ameriko ! pa ni izgubil prav nič na svoji privlačni sili. * * * Jasno in odločno govorijo številke, dasi nam ne zaznamujejo vsake osebe. Uradno štetje izseljencev v domovini in naseljencev v Ameriki je več nego pomanjkljivo. V Avstriji so se štetja kmalu naveličali ter ga 1. 1884 popolnoma opustili, v Ameriki pa še dan- 375 danes ne poznajo slovenskega naroda in mešajo naše rojake s Hrvati. Ozreti se moramo nekoliko tudi na naše slovanske brate, ker smo Slovenci le veja velikega slovanskega drevesa. Pri slovanskem naseljevanju v Ameriko se morejo razločevati tri dobe. Prva pred letom 1850, druga od leta 1850 do 1880 in tretja od tega leta naprej. Prva doba do 1, 1850. Prvi Slovan, ki je videl Ameriko menda že pred Kolumbom, je bil poljski kapitan Jan Kolinsky (John of Kolno). V službi dan¬ skega kralja je prišla ladja, kateri je poveljeval Kolinsky, 1. 1476 na poluotok Labrador. V New Amsterdamu sta se 1. 1658 naselila češka plemenitaša A. Herman in B. Filip, v New Jerseyu pa 1. 1662 A. Zaborowsky. Družine so bile izmed najveljavnejših, a so se sčasoma popolnoma poamerikanile. Holandci so 1. 1659 v New Yorku najeli poljskega učitelja za naseljence, torej so morali biti ti Poljaki. Okrog 1. 1700 je menda neki Dalmatinec prišel po Tihem morju v Californijo. Neki J. Sadowsky je sodeloval 1. 1774 pri naselbini v Kentuckyu. Ko so Indijanci naselbino požgali, je na majhni ladjici kot prvi belec za Francozi in Španci po Mississippiju privozil v New Orleans. Listino za neodvisnost je podpisal neki W. Paca, o katerem mislijo, da je bil Čeh. »Moravski bratje", ki so prišli 1. 1736 pod vodstvom grofa Zinzendorfa v Georgijo in se nazadnje 1. 1741 naselili v Betlehemu v Lehigh Valley, Pa., niso pristno slovanske krvi. Amerikanska vstaja je privabila poljska junaka Koszciuszka in Pulaskija, katerima so 1. 1910 v Washingtonu postavili krasna spo¬ menika. Po zadušeni poljski vstaji 1. 1831 je prišlo v Ameriko ve¬ liko število poljskih beguncev, večinoma mladih plemenitašev, ki so pa našli prav žalostno usodo pri težkem delu za kruh. Pozneje šele so jim odkazali neki prostor v bližini Rock Riverja, Ills. Ho- matije 1. 1848 so prisilile posebno večje število Čehov, nekaj tudi iz boljših stanov, da so se iz političnih ozirov izselili. Šli so veči¬ noma v St. Louis, Mo. Ko so našli 1. 1849 v Californiji zlato rudo, je »mrzlica po zlatu" zgrabila precej Slovanov, posebno Čehov in Dalmatincev. Hrvaških mornarjev in ribičev se je nabralo precejšnje število ob obalih Tihega morja. Statistika je pomanjkljiva. Do leta 1850 so v dobi tridesetih let našteli 495 „tujih potnikov" iz ,,Poland" in 907 iz ,,Russia except Poland". Avstro-Ogrske ne omenjajo, še manj kake narodnosti. Pri ljudskem štetju 1. 1850 so našteli 946 »Avstrijcev", gotovo večinoma Čehov, dočim so Poljake in Žide darovali Germaniji. 376 Izmed Slovencev so prišli v tej dobi v Ameriko slavni naš škof F. Baraga, dne 31, grudna 1830, misijonar Franc Pirc, dne 18. kimavca 1835, in frančiškan Oton S kola, dne 25. grudna 1841. Baragov naslednik, škof Ig. Mrak, je odpotoval iz Trsta meseca julija 1845. Ko se je 1. 1835 Baraga prvikrat vrnil na Slovensko, je vzel s seboj svojo sestro Antonijo pl, Hoffern. Gotovo je moralo priti v tej dobi še več Slovencev, a nimamo o njih nobenih po¬ datkov ali vesti. Naselbina Bhvabik, Minn. & Druga doba od I. 1850 do 1880. V tej dobi so se pričeli v večjem številu naseljevati Čehi in Poljaki, zadnji večinoma iz nemških pokrajin. Na naseljeniškem uradu so našteli: V letih 1851 do 1860 iz „Poland“ 1164, iz Rusije brez „Poland“ 457, iz Ogrskega —, iz Avstrije —naseljencev. V letih 1861 do 1870 iz „Poland“ 2024, iz Rusije brez „Poland“ 2532, iz Ogrskega 484, iz Avstrije 5914 naseljencev. V letih 1871 do 1880 iz „Poland“ 12,970, iz Rusije brez „Poland“ 38.838, iz Ogrskega 9960, iz Avstrije 63.009 naseljencev. Pri ljudskem štetju je bilo sledeče razmerje: 377 Število Slovanov se ne more dognati, ker je označena le domovina, in so med „Poljaki“ in „Rusi" všteti tudi Židje. Leta 1860 pristavlja statistikar (p. XXIX. Census of 1860): „Of Russsians and Poles speaking the Sclavonian (sic!) language, this migration has been inconsiderable in amount." Torej le malo Slovanov! Povod prihoda je bil večinoma gospodarskega značaja, dasi ni manjkalo političnih nagibov. Naseljenci so bili rokodelci, ki so dohajali s svojimi družinami, da se naselijo za stalno. Večinoma so šli na „West“ za srečo, „to grow up with the country“, in za svo¬ bodo, katere jim stara domovina ni nudila. Poljaki so prišli po po¬ nesrečeni vstaji 1. 1861 in vsled homatij nemškega kulturnega boja, Čehi po porazu Avstrije 1. 1866. Čeha v Texasu je vprašal prijatelj: „Kako si mogel priti sem, ko imajo doma svinje boljša stanovanja ?“ „Res", mu odgovori, „a rajši živim tu v tej koči, nego v palači pod avstrijsko vlado!“ Odgovor je značilen za duha, ki je nase¬ ljence navdajal. Ker so bili večinoma izobraženci, so kmalu prišli do ve¬ ljave in v Chicagu je še dandanes velik razloček med otroci Poljakov, ki so prišli vsled vzorov, in onih, ki prihajajo „with the hoe — s krampom.'" Slovani se v tej dobi prvikrat prikažejo v trumah, dasi brez vsake organizacije, ali kvečemu le, kolikor so si sosedje, sovaščani, rojaki. Do¬ hajali so večinoma čez Bremen v New York ali v New Orleans in Galveston. Poglejmo nekaj prvih naselbin. L. 1854 so se Čehi naselili v St. Louisu, Mo., ter si sezidali katoliško cerkev. Ta naselbina je do danes izmed najzname¬ nitejših. Pod vodstvom nekega Lešikarja je prišlo večje število okrog 1. 1850 v bližino mesta Austin, Tex. Potovanje iz Liverpoola do Galvestona je trajalo — 17 tednov ob silnih mukah, da je umrla polovica izseljencev. Izprva se jim je godilo jako slabo, posebno za meščanske vojske. Nazadnje so izginile zapreke in nekateri naseljenci so prišli do veljave. L. 1906 so cenili število Čehov vTexasu nad 60.000. Ko je država Wisconsin pričela vabiti naseljence, so sledili klicu Čehi že 1. 1844 in se naselili v Kaledoniji, kjer je izšel prvi češki list „Slavia“, in se je pričelo delo prostomiselcev. Poleg Milwaukeea je pa največja naselbina Ke- waunee, kamor je prišlo izprva I. 1857 šest mož. Odtod se jih je nekaj naselilo v državi I o w a. L. 1855 se je naselilo 19 družin v Clevelandu, O., in že 1. 1865 jih je bilo tu okrog 3000. Okrog 1. 1860 so nastale naselbine v Nebraski in New Yorku, kjer je bilo 1. 1880 približno 10.000 Čehov. V Chicago so prišli 1. 1851 in 1. 1870 so jih našteli 6277 s češkimi Židi vred. P ol j aki so se naselili 1. 1855 v kraju Pana Marya, Tex., kjer so sezidali prvo cerkev; drugi so sledili in 1. 1906 so cenili njih število do 17.000. S Cehi r -fr V „ ' ■*$<*&»*.fr. , i j „Piknik'‘ novijorških Slovencev. 378 vred so prišli L 1858 tudi v Wisconsin in ustanovili naselbino Polonia, kjer je zdaj nad 400 družin. Do 1. 1880 so Poljaki sezidali 85 cerkva, 17 v Texasu, 16 v Wisconsinu, 6 v Michiganu in 6 v Missouriju. V državi Illinois je bila prva na¬ selbina Chicago (1. 1869), v Pennsylvaniji prva v Shamokinu (1. 1870), v New Yorku Buffalo; v Minnesoti so se naselili 1. 1873, v Nebraski 1. 1876, v Detroitu, Mich., 1. 1872, v Clevelandu, O., 1. 1876, itd. Med onimi ,,Avstrijci", katere je izkazala naseljeniška oblast, so bile gotovo večje skupine tudi naših Slovencev, Znano je, da so slovensko naselbino Brockway, Minn., ustanovili že 1. 1866. Naš ponos pa so zopet oni možje, ki niso prišli iskat zlata, tudi ne gole sreče, temveč razširjevat kraljestvo božje in oznanjevat sv. vero. Škof Baraga je zbral okoli sebe še druge svetle zvezde. Dne 13. vinotoka 1859 je dospel v Ameriko nadarjeni Čebulj in po njegovem nasvetu 1. 1863 poznejši škof J. Vertin, čigar oče se je naselil že 1. 1852. Leto po¬ zneje (1. 1864) je privedel F. Pirc duhovnika Jos. Buha, sedanjega generalnega vi¬ karja škofije Duluth, in bo¬ goslovce Žužeka, Tomazina ter sedanjega škofa Trobca. Iz goriške bogoslovnice so mu sledili sedanji monsignor Plut, Tomažič, Erlach in Veli¬ konja. V tej dobi je dospel tudi zdaj v Ljubljani živeči škof J. Stariha. Morda je bilo v teh dveh dobah število slovenskih Ameri- kancev komaj nekaj tisoč, in ven¬ dar se moremo ponašati kar s peterimi škofi, dočim so n. pr. Poljaki imeli komaj enega, ko je njih število naraslo že na 3 milijone! Slovenski duhovniki so misijonarili pri Indijancih, oskrbovali svoje rojake in bili nastavljeni tudi na drugih župnijah, zlasti na nemških v škofiji Št. Pavel, Minn. Green Balch piše o njih: „Speaking German as they do, practically as a second mothern tongue, and being in general excellent linguists, it is not surprising that they prove a very useful class of priests . . .“ Menda so se v tej dobi prvi Slovenci pojavili okrog 1. 1863 v Chicagu, in odtod se jih je nekaj naselilo v državo Iowa. Tudi v Omahi so bili že 1. 1868. Okrog 1. 1873 so se pričeli naseljevati v Jolietu, 111., kjer je zdaj najbolje urejena naselbina. Posamezni so prišli v New York 1. 1878, v večji množini pa šele od 1. 1893 naprej. Pravo ,,izseljevanje" se je pri Slovencih pričelo šele v tretji dobi od 1. 1880 naprej. Floresta, Col. Premogokopi prihajajo iz jame. 379 Ljudsko štetje 1. 1880 dokazuje, da so bili razen v New Hampshiru Slovani že v vseh državah in teritorijih. Največ jih je bilo v državah New York (32.000), Wisconsin (24.000) in Illinois (23.500), med katerimi so pa všteti tudi Židje. Penn- sylvania, ki je zdaj na prvem mestu, je bila v drugi dobi šele na devetem mestu in štela 8333 Slovanov. Približno je bilo od vseh Slovanov okrog 70% Čehov. Tretja doba od 1. 1880 naprej. V tretji dobi najdemo na potu v Ameriko poleg še vedno številnih trum Čehov ogromno število Poljakov in vedno večje sku¬ pine drugih Slovanov. Ta doba se po pravici more imenovati slo¬ vanska doba naselj evanja v Ameriko ,~dasi so mnogoštevilni tudi Italijani, Švedci, Litvini, Grki. Štetje došlecev je sicer bolj natančno, a pravega števila privržencev posameznih narodnosti nimamo. Do 1. 1899 so označevali le „deželo zadnjega stalnega bivanja" in ne narodnosti. Gibanje je prešlo od nemških Poljakov na avstrijske in ruske, zgrabilo Slovake na Zgornjem Ogrskem in Rusine, ker se bivališča teh treh slovanskih rodov stikajo. Ker imajo ravno tu Židje velik vpliv, je pripisovati tudi njihovemu vplivu, da se je pri¬ čelo gibanje, zakaj Žid je takoj razumel novi tok izkoriščati. Jugo¬ slovane je ,,amerikanska mrzlica" zgrabila nekoliko pozneje. Naših slovenskih rojakov se je posamezno že precej izselilo, ,,trumoma" pa so začeli prihajati šele od 1. 1892 naprej. Enako je tudi pri Hrvatih. Posamezniki, posebno mornarji iz otokov in obrežja, torej Dalmatinci, so prišli že prej; pravi Hrvatje so prihajali s Slovenci ali še malo za njimi, tako tudi Srbi, Bolgari in v najnovejši dobi v silnih množinah Rusini. Pri ljudskem štetju so našteli „na tujem rojenih” 1. 1880 : 219.829, leta 1890 : 633.896, 1. 1900: 1,385.645. Ti „tujci“ so večinoma Slovani. V 20 letih je na- rastlo to število od 200.000 na 1,400.000! Naseljeniški urad izkazuje iz „Avstro-Ogrske” sledeče številke: L. 1861: 13, 1. 1871: 4887, 1. 1879: 5963, 1. 1880M7.267, torej naenkrat tri¬ kratno število, ki se giblje do 1. 1889 med 20 do 40 tisoč na leto. Od 1. 1889 število zopet narašča in doseže 1. 1892: 76.937. Potem pada na 33.031 1. 1897. Od tega leta naprej pa silno narašča, namreč 1. 1899 : 62.491, 1.1900: 114.847, 1.1902: 171.989. 1. 1903: 206.011, 1, 1905: 207.693, 1. 1906: 265.138 in 1. 1907 celo 338.452, torej naj¬ višje število, ki pade 1. 1908 zopet na 168.509 ter iznova narašča 1. 1909 na 170.191 in leta 1910 na 258.737. Večina teh „Avstriakov“ so Slovani, le nekaj bo Židov, Nemcev in Ogrov. Vseh naseljencev je pa prišlo od 1. julija 1908 do 1. julija 1909: 1,941.990,1.1909—1910:878.587, 1.1910-1911: 1,030.300, in 1. 1911-1912: 1,314.013 oseb. Izmed naseljencev zadnjega leta (do 1. julija 1912) je bilo iz Avstrije 85.854 in iz Ogrskega 93.028 oseb. Zanesljivejši so uradni podatki od leta 1889 naprej, ko so pričeli šteti po „races and peopels”, torej po narodnostih. Priznavam, da imajo oblasti težave pri tem, a nekoliko bolj natanko bi se bilo lahko postopalo, da bi podatki odgovarjali dejanskim razmeram. Najbolj obžalovanja vredno za nas je, da so 380 Slovence dejali skupaj s Hrvati, in se potemtakem število naših rojakov ne more natanko dognati. Naseljeniški urad izkazuje sledeče številke slovanskih naseljencev: | Slovencev in Hrvatov skupaj je torej izkazanih 335.543. Največ (44 0 o) je Poljakov. Drugo skupino tvorijo Slovaki in štejejo skoraj eno petinko vseh. Koj na tretjem mestu pridejo Slovenci in Hrvatje (16°/o). Rojaki, ki poznajo razmere, so mi pravili in tudi Rev. I. Šušteršič sodi tako, da je v skupini „Slovenians and Croatians" dobra tretjina Slovencev. Tako bi bilo tudi po uradnem štetju dognano, da je prišlo samo v enajstih letih okrog 100.000 Slovencev v Ameriko. Pri tem je pa še opomniti, da so za „Slovence“ označeni večinoma le „Kranjci", ker slovenski Korošci hočejo dosti¬ krat biti bolj „tajč“, in tudi pri mnogih Štajercih ne bo nič bolje. Da se povprečno izve število onih, ki so v Ameriki tudi ostali, se morajo vpoštevati podatki glede „odpotovalcev — alien departures". Uradno so teh izračunali: L. 1899: 41, 1.1900 : 31, 1.1901: 28, 1.1902 : 21, 1.1903 : 21, 1.1904 : 37, 1.1905: 34, 1. 1906: 26, 1. 1907: 22, 1. 1908: 73 odstotkov. Tako bi bilo torej od 1. 1908, ki izkazuje 782.870 došlecev, ostalo tam le 209.867 naseljencev. Za druga leta in povprečno pa velja, da jih ostaja tam tri četrtine. Glede Slovencev se številke ujemajo s splošno cenitvijo njih resničnega števila, torej za zgornjih enajst let 70 do 75 tisoč. Slovencev in Hrvatov se je naselilo od 1. julija 1899 do 1. julija 1909 v po¬ samezne države: V Pennsylvanijo: 114.305, Illinois 34.590, Ohio 28.213, New York 31.377, Missouri 8718, Minnesoto 9086, Michigan 7664, Wisconsin 7140, Colorado 5370, W. Viržinijo 5064, Californijo 2851, New Jersey 2884, Indiano 2865, Wa- shington 2905, Montano 2084, Kansas 2330, Utah 1208 in v druge države 11.551. Razvidno je, da gre največ naših rojakov v Pennsylvanijo. Enako razmerje je tudi med drugimi slovanskimi narodi. Urad izkazuje n. pr. 1. 1908, da je prišlo v Penn- sylvanijo 595.116, v New York 292.443, v Illinois 194.898 Slovanov. 381 Naj sledijo še podatki kranjske dežele. Po teh se je izselilo iz Kranjskega: V .Tnžnn Ameriko : Skupaj: 1 - 210 118 1.329 441 2.898 44 1.118 - 1.691 38 3.331 1 2.857 6 2,195 - 5.119 - ■ 6.512 2.883 649 30.561 oseb. iz Kranjskega skupno 33.195 ljudi. Pri teh številkah so seve všteti tudi Kočevarji, ki so se precej močno izseljevali, vendar je pa pretežna večina naših slovenskih rojakov. Značilne so tudi sledeče številke: Izselilo se je iz Kranjskega: V 1. 1893 (druga polovica) samskih: 218, poročenih: 140, žen: 13, 'otrok: 47, drugih — Ker izkazuje amerikanska statistika od 1. 1904 (druga polovica — 10.000 Slovencev in Hrvatov, 1. 1905 (okroglo) 35.000, 1. 1906 : 44.000, 1. 1907 : 47.000, 1. 1908 : 20.000, 1. 1909 : 20.000, torej skupaj 176.000 in je ena tretjina Slovencev, torej 58.000 do 60.000, ter se odštejejo oni, ki so se povrnili, imamo isto število naših naseljencev od 1. 1899, namreč 70.000 do 75.000, ali skupno sedanje število naših rojakov v Ameriki okrog 100.000. * ——- Prihod posameznih znamenitejših Slovencev v tej dobi je označen v zgodovini naselbin, enako tudi prihod večjih skupin, kolikor se je dalo dognati. Kaj je gnalo te slovanske množice iz domovine v tujino? V prvih dveh dobah je prevladovalo stremljenje po ,,sreči“, namreč želja, da si vsak pridobi nekaj zemlje ali zastonj ali poceni, in • « ' " ” * 382 obenem hrepenenje po večji politični ali tudi verski pro¬ stosti v Ameriki. Te privlačne sile so sčasoma ponehale. Dobra zemljišča so bila porazdeljena in postala draga, v zapadni in srednji Evropi pa je zavladal mir. Sicer so se v Avstriji pričeli narodnostni prepiri, a ti sami niso gnali kmečkih množic čez morje, in še manj kaki verski nagibi, ker večinoma so se izseljevali katoličani. Pač pa je glavni vzrok, da so se slovanske množice kakor velikanska reka začele izlivati v Ameriko, ta, da se je v Uniji po meščanski vojski pričela razvijati obrt na način, So. Chicago, 111.: Pevsko-dramatično društvo. kakršnega prej ni videla nobena država. Velikanski raz- vitek je zahteval v raznih panogah in podjetjih tisoče in tisoče delavcev in sicer ne ravno izučenih delavcev, ki so v prejšnjih dobah edino mogli izhajati, temveč delavcev, ki imajo zdrave roke. Delavčevo glavo so nadomestili s stroji, a rok niso mogli, in žilavih rok podjetni Amerikanec ni imel nikoli preveč. Nemški naseljenci prejšnje dobe in večinoma tudi češki niso prihajali v Ameriko, da bi tam služili za dnino, ampak da postanejo lastniki zemlje, neodvisni amerikanski državljani. Enako je bilo tudi pri došlih Angležih, Škotih, Holandcih. Poleg tega ti niso pripadali vrstam, ki opravljajo nižja, cena dela. Le Irci in francoski Kanadci so šli po delu „rok“, a ti 383 so zadostovali komaj za Novo Anglijo. Ker je rastla potreba od dne do dne, so morali poklicati Lahe in množice novih Slovanov, posebno iz južnih in bolj vzhodnih delov Evrope. Običajno in čilno pri tem naseljevanju je dejstvo, da z malimi izjem izseljenci niso šli v Ameriko z namenom, da bi os tam in se tam stalno naselili, ampak da si hitro služijo nekaj denarja, pošljejo ga domov in se v glednem času zopet vrnejo tja.* Zato so šli po delu, ki se je najbolje plačalo, v premogovnikih, rudokopih, v livarnah, topilnicah, tovarnah itd. Tudi v prejšnjih dobah je bil del naseljencev kmet¬ skega stanu, mali posestniki (bajtarji), med izseljenci v novejši dobi pa je le malo ,,izučenih" delavcev (obrtni¬ kov), večinoma so krepki kmetski fantje ali kmetje, ki se ne ustrašijo krampa in vročine pri topilnicah. „ . . peha se za sebe, za družino, da lepše kdaj uživali bi dni!“ Poleg vedno narašča¬ joče amerikanske obrti in zahteve do delavskih moči ima tok delavskih množic v Ameriko tudi neki zgodovinski razlog. Obrtništvo se naslanja na premog, Pennsylvania ima neizmerno veliko izbornega, trdega premoga (anthracite). V „majnah“ (jamah) so bili delavci večinoma Irci. Sča¬ soma so se posestnikom premogovnikov zahteve amerikanskih de¬ lavcev zdele previsoke, in ker so bile stavke na dnevnem redu, so začeli vabiti bolj „voljne“ delavce iz Evrope, ki so obenem delali ceneje, oziroma se pustili rajši izkoriščevati. To je šlo tem laže, ker do 1. 1885 ni bilo zakonito zabranjeno, da se sklepajo pogodbe z delavci že v njihovi domovini ter se potem pošljejo v razna podjetja. Prvi taki „pogodbeni“ delavci (contract laborers) ** * Od 30.561 ljudi, ki so šli od 1. 1893 do 1904 iz Kranjskega v tujino, je bilo le 145 takih, ki so prodali prej svoja posestva. ** Mr. Powderly, prejšnji naseljeniški komisar, piše, da so amerikanske de¬ lavce nadomestovali z bolj cenimi iz Evrope že okrog 1. 1869. Piše namreč (Jud. Commi. XV. p. 32); „1 believe in 1869, during a miner's strike which was then 384 so prišli menda v Drifton, Pa. Bili so bržkone Slovaki, ki jih je za nekega lastnika „majn“ najel neki „Austrian", namreč Žid, ki je dobil za to dober „komišen“. Razni ,,agenti" so rastli kar iz tal, in tudi na Slovenskem jih ni manjkalo. Zdaj je tako vabljenje sicer zakonito zabranjeno, a na stotisoče delavcev se je razlilo iz Evrope v Ameriko in tudi po letu 1885 se je v zakonu še vedno našla kaka luknjica. V „majnah“ po Pennsylvaniji je začelo mrgoleti slovanskih de¬ lavcev. Za Poljaki so prišli Slovaki, koj za njimi pa Slovenci in Hrvatje. Od 1. 1898—1908 (30. junija) je šlo po uradni statistiki samo v Pennsylvanijo: Čehov: 7.622, Bulgarov, Srbov, Črnogorcev: 18.548, Slovencev in Hrvatov: 121.311, Bošnjakov: 2.657, Poljakov: 209.697, Rusinov: 12.866, Ru- tencev: 53.890, Slovakov: 169,116,torej skupaj: 595.116. V vse druge amerikanske 1 države jih je v istem času prišlo okrog 980.000! Rev. I. Šušteršič našteva že 1. 1903 v Pennsylvaniji 23 večjih slo¬ venskih naselbin. Očividec iz Hazletona, Pa., pripoveduje 1. 1904: „Začeli so prihajati pred ka¬ kimi 20 leti; nekaj posameznikov je prišlo tudi že prej. Zdaj jih ne prihaja več toliko. Ko so prišli, si prav nič niso mogli pomagati. Težko smo jih razumeli in zahtevali so, naj jih spremimo k nekemu salunerju v ulici Wyoming. Zahtevali so prostora ob železnični postaji in prvo noč so pre¬ nočili pod milim nebom. Jaz sem jih nekaj sprejel v svoj hlev in jim dal sena za ležišče. Eden je vzel svoj molitvenik in molil vsem na glas. Večinoma so bili katoličani. Večrat so šli v log, zapalili ogenj in tam spali ali sedeli okrog ognjišča, ako je bilo premrzlo. Ko so si nekaj zaslužili, ali če so imeli kaj denarja, so šli k peku ali so kupili cenega mesa, naj je bilo, kakršno je že bilo. Več jih je bilo tako ubožnih, da so prišli v stari vojaški obleki in vse svoje imetje so imeli v malem zaboju. Izprva so prihajali sami možje . . ." Morda je to opis prihoda Po¬ ljakov ali Slovakov, a tudi mnogim Slovencem se je tako godilo v začetku. Važno in težavno opravilo je pripadalo prvim prišlecem. Kakor pozna v stari domo¬ vini vsaka vas „prvega Amerikanca", tako ima vsaka naselbina v Ameriki in progress, a man who was connected with one of the coal companies made the statement that in order to defeat the men in their demands it would be necessary to bring cheap labor from Europe, and shortly after that, miners were noticed Corning to the anthracite region in large numbers from Italy, Hungary, Russia and other far — off lands.“ 385 „prvega naseljenca — the first comer". Ta je moral orati ledino in pri¬ pravljati tla za svoje rojake. Navadno so bili pogumni in zelo podjetni možje, ki se niso ustrašili nobenih težav, pravi voditelji svojih rojakov, junaki na polju nove omike. Kakor pajek najprej pritrdi svojo mrežo, preden razpne vse niti, tako so ti možje z naravno nadarjenostjo poiskali kraje, odkoder so sezidali most do stare domovine in pripravljali pot svojim rojakom. Kadar je bilo na enem kraju dosti delavnih moči, so si poiskali drugih in jih odpirali novim naseljencem. Po' pravici imenujejo Amerikanci take može „Pio- neers of Culture". O slovenskih pionirjih v Minnesoti piše G. L, Brozich v „Na- rodnem Vestniku" (22. februarja 1912): „Prvi slovenski pionirji v Minnesoti so bili slovenski misi¬ jonarji, kakor Baraga, Pirc, Buh, Ločnikar in drugi, ki so prišli delovat med divje Indijance že pred kakimi petdesetimi leti. Njim so sledili rojaki, ki so se lotili kmetij, kajti za rudnike, katerih imamo danes dosti, se takrat še ni vedelo. Naselili so se blizu St, Clouda, Minn., kjer 'so z velikim tru¬ dom in potrpljenjem ustano¬ vili lepi slovenski naselbini Brockway in Albani. Zemlji¬ šča so tačas dobili po zelo nizkih cenah; veliko nase¬ ljencev je tudi dobilo zem¬ ljišča zastonj po takozvanem ,,Homestead“ zakonu. Danes so omenjene farme ene naj¬ boljših v vsi državi, in cene pri¬ dejo pogostoma do stoinpet- deset dolarjev za vsak aker. Prve slovenske naselbine v Minnesoti so ustanovili nekako v sredini države, a dobra tretjina države na severu je dolgo časa ostala skoraj nedotaknjena. Sčasoma so posekali les, a nihče ni vedel, da je zemlja zelo pripravna za kmetijstvo. Ko so pa po na¬ ključju našli leta 1885 železno rudo v sedanjem mestu Tower, in nekaj'let pozneje v dvajset milj oddaljenem Ely, so začeli rudarji obdelovati male vrte okolu svojih hiš, ki so jjim kmalu pokazali, kako rodovitna zemlja se nahaja tudi v tem severnem delu naše države. Niso se pa dosti zmenili za to, ker so rudniki nudili boljši in hitrejši zaslužek. L, 1891 so našli nove zaklade železne rude v takozvanem „Mesaba Range"; naseljevanje je hitro naraščalo, tako da so danes tukaj cvetoče slovenske naselbine v mestih Virginia, Aurora, Bi- wabik, Gilbert, Eveleth, Chisholm, Hibbing, Buhi, Nashwauk in Co- 25 Slovenci iz Winterquarters, Utah, se zabavajo v gozdu. Amerika. 386 leraine. Blizu teh slovenskih naselbin je zemlja bolj pripravna za kmetijstvo, zatorej so se naši rojaki v marsikaterem mestu hitro poprijeli obdelovanja zemlje, seveda izprva v malem, kajti zemljo v bližini je bilo težko dobiti, ker so rudarske družbe in špeku- lantje hitro podjarmili vse, kar je v bližini bilo boljšega. Le malo Slovencev je bilo isti čas, ki so spoznali priliko, da dobijo nekaj zemlje, ki bi jim dandanes donašala milijone. Niso sicer vsega sami krivi, a nekaj le. Slovenec je silil v rudnike, videl je samo mesečno plačo pred seboj in nič drugega. Slovenci tudi niso bili prva leta poučeni, kako si pridobiti državne zemlje zastonj, bili so zadnji, kakor po navadi. Pred petimi leti je vlada v severni Minnesoti ponudila dva¬ najst štirjaških milj zemlje za naseljevanje; te ponudbe so se poslu- žili tudi Slovenci, Ta zemlja se nahaja severno od mest Virginia, Chisholm in Hibbing in je bila ob času, ko so jo „odprli“, oddaljena 40 do 60 milj od vsake civilizirane naselbine. Rojake, ki so si tukaj izbrali zemljo, lahko primerjamo prvim pi¬ onirjem, ki so prodirali v divji amerikanski severo- zapad, kajti to, kar so pretrpeli in kar morajo še trpeti, se težko opiše. Čuditi se moramo vztrajnosti marsi¬ katere družine, ki se je podala v goščave po 40 milj daleč in sicer z otroki in vsem imetjem; potov ali cest ni bilo; potovati so mo¬ rali po pragozdu več dni, preden so prišli do zaželjenega cilja. Na teh državnih zemljiščih se danes nahaja v mali okolici nad sedem- 387 deset slovenskih družin in tudi nekaj Poljakov, Švedov in Ircev. Ko je država videla, da so naseljenci resne volje, jim je po mož¬ nosti prišla na pomoč s tem, da je začela graditi pota do njih; tudi železnica je pred leti prišla bližje, toda še so družine, ki so oddaljene 20 do 30 milj od železnice; pričakujejo, da bode kmalu zgrajena nova proga sredi teh naselbin. Zemlja, na kateri so se naselili naši rojaki, je izmed najbolj rodovitnih v naši državi. Naseljenci z veseljem opazujejo razvoj svojih kmetij in pozabljajo na trud, ki so ga prva leta pretrpeli. Tudi rudarstvo na teh zemljiščih ni popolnoma izključeno, kajti zemlja leži v ravno istem pasu, kakor drugi rudniki ,,Vermilion“ okraja. Dal Bog, da bi se kaj takega tukaj posrečilo slovenskim naseljencem in bi se tako poplačal njih trud! Ako bodo Slovenci složni, je vodstvo vsega okraja lahko v slovenskih rokah, in če se možje izkažejo kos svoji nalogi, bomo s ponosom kazali na slovenske pionirje v Minnesoti." Ker je šlo pri novejšem naseljevanju večinoma za ,,delo“, niso gledali, kakor prej, na ceno zemljo, ampak le na dober zaslužek. Dokler zakon še ni zabranjeval pogodbenih delavcev, so agentje vodili množice tja, kjer so rabili žilavih rok, v jamah za premog, v rudnikih, v gozdovih, topilnicah, pri plavžih za koks in predvsem v tovarnah. Kjerkoli se je pojavila živahna obrt, je kar mrgolelo slovanskih delavcev, torej najprej na „Eastu“, posebno v Pennsyl- vaniji, potem na srednjem „Westu'' in nazadnje, kjerkoli se naha¬ jajo premogovniki in rudniki po vsej Uniji. Kljub temu pa se je precej naseljencev zanimalo tudi za far¬ ni erstvo, zlasti med Čehi in Poljaki. Tudi mnogo Slovencev je prišlo zaradi farm v Ameriko, tako n. pr. Gorenjci, ki so ustanovili naselbino Brockway, Minn., dasi so delali najprej v gozdovih. Kdor je prišel v Ameriko z namenom, da ostane tam, je šel najprej za trdim, a dobro plačanim delom, in ko si je nekaj pri¬ služil, si je preskrbel farmo. Tako so večinoma delali vsi starejši slovenski farmerji in dobro so jo pogodili. Žal, da se mnogi ne znajo držati te poti in se le preveč kopičijo v obrtniških središčih, kjer postaja življenje od dne do dne težje. Tudi farmer ima težave, dosti¬ krat mu poide potrebni cvenk, a po preteku prvih težav in na¬ porov more posebno amerikanski farmer po pravici zatrjevati; „Moja farma je moja trdnjava!" Naseljevanje po velikih mestih in v obrtniških središčih je zgo¬ dovinsko jako težko zasledovati. 25 * 388 2. Zakaj v Ameriko? Kaj vleklo me je v daljni kraj, zdaj dobro vem: mogočen up jasnejših dni in slajših up. A. Medved. a umemo silni tok, ki je začel vreti iz slovenskih pokrajin v Ameriko, je treba, da začrtamo v glavnih potezah razvitek slovanskih narodov pred za¬ četkom izseljevanja, posebno razvoj kmetskega stanu, ker „dežela“ daja več nego tri četrtinke izseljencev. Pri tem pridejo v poštev edinole avstrijske, oziroma srednjoevropejske razmere, v prvi vrsti že zaradi naših ožjih rojakov in dalje zaradi dejstva, da pride od sto slovanskih izseljencev na Avstro-Ogrsko sedemdeset, dasi ima naš cesar pod svojim žezlom le 17 % vseh Slovanov, ruski car pa 70 o/o. Razvoj in sedanja ustava Avstro-Ogrske je znana. Država je tvorba bolj zunanjih razmer nego notranjih potreb. Manjka ji one vezi, ki je v modernih državah najmočnejši kit, namreč vez enotne narodnosti. Razvitek ene narodnosti je vsaj navidezno drugi v škodo; posledica je umetno zatiranje naravnega razvitka, narodni prepir, ki ga morajo plačevati večinoma Slovani. Na Ogrskem se o prepiru med narodi niti ne more govoriti, temveč le o zatiranju slovanskih narodnosti, kar je prava sramota novodobne omike. Beseda „pravičnost“ je že davno le na papirju, dela se po nravnosti nad¬ ljudi: moč je pravica! Kljub nemški sili v Avstriji in madjarski na Ogrskem pri Slo¬ vanih niso mogli zatreti narodne zavesti in z zavestjo je rastla narodna moč. Politični boj požre silno moči, in dasi se z med¬ sebojnim ravsom in kavsom uničujejo moči bolj v krogih razum¬ ništva, vplivajo homatije nazadnje prav znatno na gospodarskem polju tudi na nižje sloje, pri Slovanih na kmeta. L. 1848 je prineslo avstrijskemu kmetu prostost, a mnogi še dandanes prav ne razumejo prostosti, ker še zdaj trepetajo pred „geršoftjo“, ki si je znala prihraniti še velik kos nekdanje moči, ali se tresejo pred uradniki, kakor nekdaj v dobi tlake pred valpeti; 389 drugi nimajo dosti od prostosti, ker so se gospodarske razmere le poslabšale in so sčasoma zlezli v tlako — dolgov; nekaj je pa takih, ki prostost zlorabljajo, ker zapravljajo. Do najnovejše dobe ni govora o kmetski samozavesti, ker streha je strgana, skleda prazna, žetev prodana preden pride v shrambe, kmet je posestnik uboštva, pla- čevalec davkov, ostanek starega socialnega reda, starokopitnež, da ne more napredovati. Morda je zdaj nekaj na boljšem, a vsaj v mnogih krajih je še vedno pri starem. Forest City, Pa.: Cerkveno pevsko društvo. A tudi čas je na kmetih marsikaj izpremenil. Z obdelovanjem < zemlje je bila spojena domača obrt. Izdelovali so ilnate lonce, „siiho“ robo, orodja; pozimi so sukali kolovrat in je pobijal tkalec, barvali so volno in delali obleko iz domačega sukna. Prikazala se je pa sčasoma druga vrsta obrti, ki je pregnala domačo delo. Ilnat lonec so morali nadomestiti z železnim, domače platno je odstopilo mesto finemu iz tovarne, „ras“ je prišel iz „mode“, namesto lesenega pluga so morali kupiti železnega, itd. Treba je bilo torej denarja in zopet denarja in pričel je gospodariti ,,denar". Ta izprememba je pa precej izpremenila tudi vsakdanje potrebe, zakaj nove stvari so zbujale X y 390 novo lakoto. Ker se je pomnožilo število prebivalstva, a se niso odprli novi viri za povišane potrebe, so začele dežele ječati pod silnim pritiskom. Novi čas je pa izpremenil tudi staro navado, da so neoženjeni bratje ali neomožene sestre ostajali pri prvem bratu-gospodarju kot hlapci in dekle. Oče je bil primoran posestvo deliti. Nasledek je bilo — uboštvo, dolg. Na Slovenskem se je to manj čutilo, pač pa pri Poljakih, Rusinih in Slovakih. Da se iznebi dolga, t. j. Žida, je marsikateri oče zapustil svoje in se podal čez morje, ali poslal tja svojega sina z upom, da v doglednem času pride s potrebno svoto zopet nazaj. Važen razlog za izseljevanje v Ameriko, ki pride v poštev posebno pri naših Dolenjcih, je ta, da marsikateri kraj že od nekdaj i ni mogel preživljati svojih prebivalcev, in šo morali iti po svetu „s trebuhom za kruhom". Že preden je začel po slovenskih livadah doneti klic: V Ameriko! so Ribničanje nosili svojo „siiho robo" po svetu „pozimi in polajt", drugi kot drvarji delali na Hrvaškem, v Rumuniji, Rusiji itd. V Zilski dolini na Koroškem so majhni posest¬ niki ali njih sinovi kot rudarji hodili, kar ljudje pomnijo, po raznih rudokopih. Tako je bilo tudi pri Slovakih. Slovaški ,,drotar“ je vsemu svetu znan. Tudi poljski delavci so hodili na ,,žetev", kakor hodijo še dandanes naše Kranjice na Koroško. Ko so se zboljšala občila, prebivalstvo pomnožilo in marsikaj izpremenila obrt, se je tako „preseljevanje“ še pomnožilo, in ko so nekaj časa v Rusiji, potem v Braziliji in zlasti v Severni Ameriki obljubovali dober zaslužek, se je tok obrnil tja ter potegnil še tisočere s seboj, ki bi drugače nikoli ne bili zapustili domače grude. Napačno bi bilo soditi, da je „uboštvo“ prisililo največ ljudi, da so zapustili dom. Pravo uboštvo ljudi tlači, oslabi, da nimajo moči za izseljevanje. Drugače je s ,,pomanjkanjem", ki je nastopilo v krajih, kjer so poprej vladale dobre gospodarske razmere. Ko družina ne more več tako živeti, kakor je bila od nekdaj vajena, torej „uboža“, ker si mora marsikaj odrekati, začenja misliti na izseljevanje. ,,Ubožanje“ more povzročiti kaka nesreča ali naraščaj novih življenskih potreb. Posledica je enaka. Posebno so nove potreb¬ ščine znamenja modernega časa in zelo ,,nalezljive", ker dežela okuža deželo, en narod vse svoje sosede. „Up jasnejših dni in slajših" zbuja mnogo zakritih moči, in izseljevanje pomenja otvoritev novih narodnih sil z upanjem boljših pogojev za življenje. Poleg lahkejših občil, železnic, modernih paro- brodov je na izseljevanje vplival tudi denarni trg. V prejšnjih 391 dobah je delavec ali mali posestnik le težavno dobil denar na posodo. Ko so pa povsod otvorili denarne zadruge, hranilnice in posojilnice, je mogel tudi mali posestnik izposoditi potrebno svoto za pot, posebno ker povrnitev ni nudila posebnih težav, in je bilo potovanje prime¬ roma poceni. Tudi prav posebnihpovodovni manjkalo nikoli. V Avstriji so davki silno naraščali. Že 1. 1899 je prišlo letno na glavo 38 kron! Pri tem je pa gospodarstvo vedno nazadovalo. Odkod torej jemati, da se zadovolji novodobni berič, ki postopa morda še kruteje nego nekdanji valpet ? Pride pa še krvni davek — vojaška služba! Uradna statistika je na videz jako nedolžna. V 11 '/2 letih (1893 do 1904) so na Kranjskem našteli le 27 slu¬ čajev, pri katerih je označen vzrok izselitve: strah pred vojaštvom. Kdor pozna razmere, se bo takim podatkom le nasmehnil. Število ,,vo¬ jaških beguncev" morda res ni tako ogromno pri naših pogumnih Janezih, ki se vobče ne bojijo ,,sabljice pripa¬ sane, puškice nabasane", večje pa je pri Hrvatih in drugih Slovanih. Res, da je bila vojaška služba pred letom 1863 težavnejša, a tedaj so o Ameriki šele komaj nekaj čuli. Že v prejšnjem poglavju smo več¬ krat omenjali politične razloge. Pri naših rojakih teh ni, pač pa so se se selili Slovaki zaradi trinoštva ogrskih mogotcev in krutih zatiralcev. Pa tudi naši rojaki so okusili ame- rikansko prostost in so se jim starokrajske politične razmere pri- studile, tako da vsak naleti, ako bi le bleknil o „blaženih“ raz¬ merah doma! Ko je beseda „Amerika“ postala privlačna sila, so se oglašali tudi razni agentje, posebno pred letom 1885. Ne more se tajiti, j da so ti mnogokrat postopali brezvestno, vabili ljudi le zaradi „komišna“, jih izkoriščali in potemtakem nekako povzročevali izseljevanje. Na skrivnem delujejo še dandanes. Brezdvomno pa „agentje“ pospešujejo izseljevanje, ker gredo ljudem ,,na roke". Mnogi, ki še niso prišli čez mejo svoje ožje domovine, bi se nikoli t Rev. Ig. L. Burgar. 392 ne upali podati na daljno pot, ko bi jim agent ne obljubljal, da jih spremlja in privede na cilj. Vobče pa izseljenci niso mladi zajci in prav dobro vedo, kam se podajo, ker razpolagajo vsaj nekateri med njimi poleg prirojene nadarjenosti in podjetnosti še z bogato izkušnjo dolgih potovanj. Večina rojakov se seli tudi k „znancem“ ali sorod¬ nikom ; tem so pripravili pot posamezni, izkušeni in trdni možje, pri katerih tudi najbolj prebrisani agent odleti. Za 1.1908 (od 1. julija do 30. junija) je bilo pripuščenih slovanskih naseljencev 131.019 in od teh jih je bilo samo 3.125, ki niso šli ali k sorodnikom, ali k znancem, torej samo 2'4%. Od Slovencev in Hrvatov jih je bilo med 20.472 malo več, namreč 1.006, torej 4.9%, pa še celo med Bošnjaki, ki vendar še nimajo dosti „znancev“ v~Smeriki, znaša to število le 9.3%, namreč med 3.747 jih je bilo 552. Navadno bodo pa še ti dobro vedeli, kam in v kakšne razmere gredo. Agent more torej izselje¬ vanje olajševati, pospeševati, a nikakor ni splošno njegovo delo. Prav važno vlogo igrajo pri izseljevanju razni do¬ godki, ki zadenejo cele okraje. Tu uniči požar kako selo, tam napravi povodenj neizmerno škode po vsi do¬ lini; sklenejo se novi carinski zakoni, ki tlačijo na gotove pridelke, uniči se cela panoga kake obrti, itd. Pri naših Do¬ lenjcih je bila odločilna- trtna uš, ki je uničila njih vinograde in jih prisilila, da so morali iti izvun dežele. To je vplivalo tudi na Dalmatince in tam tembolj, ker je vlada ob enem odprla mejo laškim vinom, da so padle cene doma¬ čega pridelka. Pri taki množini izseljencev ne more manjkati osebnih raz¬ logov. Marsikdo je prišel navskriž s svojo družino in se mu doma ne zljubi več; drugi se je skregal z zakonom in gre, da ga ne prime roka pravice; tretji se hoče iznebiti pretečega škandala, četrti videti krasni božji svet, obiskati sorodnike . . . marsikdo gre, ker grejo tudi drugi, torej obilno nevidnih razlogov. Umevno je, da so ti razlogi le stranskega pomena, bolj na površju mogoč¬ nega izseljeniškega toka, a toka samega ne morejo povzročevati ali voditi. Izseljenci sami so naznanili kot „vzrok“ izseljevanja večinoma: „up boljših dni“ — ” ^ /k t ,da več zaslužijo". 7w At 't Crested Butte, Col., pozimi. Fotografiral A. J, Terbovec. 393 Kranjska deželna vlada je dognala, da jih je šlo zaradi boljšega zaradi iz strahu pred zaslužka fr* djblgoM vojaščino: 4483 nega gospodarstva je vprašanje: Koliko dela je treba za gotovo reč, in koliko reči daja gotovo delo? V krajih, odkoder se vrši izseljevanje, je treba mnogo napora, da kaj pridelajo, a delo ni drago, se ne plačuje dobro. V Ameriki pridelujejo ložeje, a delo drago plačujejo. Ako je pot odprta, se izseljujejo množice v kraje, kjer zemljo lahko obdelujejo, kjer se človeku ni treba mnogo truditi, da si zasluži potrebni živež, da prideluje žito. Amerika je jako bogata na prirodnih zakladih, ima izvrstno zemljo in ogromne zaloge rud. Amerikanci so pa razumeli proiz¬ vajanje tudi tako izpopolniti, da jih ne prekaša nobena dežela na svetu. Rabijo stroje, razdelujejo delo, in promet so dvignili do vrhunca; kaj enakega ni mogoče v krajih, ki so zaostali v obrti. Pri tem Amerikancev skoraj prav nič ne obtežujejo vojaška bre¬ mena in davki so večinoma posredni (indirektni). Amerikanec ne more razumeti, kako morejo n. pr. v Avstriji pustošiti gozdove in uničevati les za plotove, še manj pa, kako more pastir dan na dan stati pri svojih kravicah. On pašnik zagradi, ker pastir bi mu bil predrag. Ta zgled pojasnuje ves velikanski razloček med posto¬ panjem v Ameriki in Evropi. 0 plačah je primera težavna. Gotovo je zaslužek poljskih delavcev v Avstriji neznaten proti onemu v Ameriki. L. 1891 je zaslužil delavec na Kranjskem s hrano 105 h, brez hrane 60 h več ,, Koroškem ,, 80 ,, ,, ,, 65 ,, ,, „ Štajerskem „ —'90 „ „ „ 85 „ „ v Ameriki z dobro hrano vred najmanj 1 dolar = 5 K!! 394 Odkar so se v Ameriki podražila živila in so se v Evropi zboljšale plače, je razloček manjši, a kljub temu se slovanske pokrajine ne morejo kosati z Ameriko niti dandanes. To je nekaj razlogov, ki nam pojasnujejo izseljevanje. Od enega ali drugega se bo dal voditi vsak izseljenec, in če si ga tudi ni svest, zakaj mnogi gredo od doma, ker vidijo tudi druge odhajati. V resnici bo pa prišel v poštev še marsikateri drugi vzrok, ki ni tu naveden. Prav malo je pomagano s tožbo, ki se pogostoma čuje po časopisih: ,,Amerika nam bo pobrala vse!“ Ne rečem, da bi bilo po teh razlogih izseljevanje ravno opravičeno, a podlage mu ne manjka in s samim zdihovanjem se zadostni in mnogokrat opravi¬ čeni vzroki ne odpravijo. Ko bi pa izseljevanja naših rojakov tudi ne mogli kolikor toliko opravičevati, in bi večinoma zapuščali dom brez zadostnega povoda, kakor vsaj nekateri krogi domnevajo, bi v tem slučaju zdihovanje že čisto nič ne pomagalo! Morda se marsikomu navedeni razlogi ne bodo zdeli zadostni, da razlagajo izseljevanje, če ga tudi ravno ne opravičujejo, a marsikaj pa le pojas¬ nujejo in pomagajo izseljevanje razum¬ evati. Ko bi pa v našem sloven¬ skem narodu tudi ne bilo razlo¬ gov, in bi hodili naši rojaki čez morje le, ker gredo drugi, dej¬ stvo, da je zdaj nad 100.000 ro¬ jakov v Ameriki, zadostuje, da se s temi bavimo, da jih ne smatramo za izgubljene, da ne pretrgamo z njimi vsake vezi, da skušamo umeti njih ravnanje, pro¬ učiti njih novo življenje, ker večina izmed njih ni¬ kakor ne misli stare domovine zapustiti za vselej. Izlet v Nevvrochelle, N. Y. Winterquarters, Utah. Pogreb. 395 Kaj donaša izseljevanje? . . . gledal je proti morju — tam daleč je domovina! Nikoli je ni tako ljubil v srcu, kakor ob tisti žalostni uri. Z očmi svoje ljubezni jo je videl tako bistro in razločno, kakor je poprej ni videl z bdečimi očmi. Tam je do¬ lina; zelene loke se smejo pod solncem, rahel veter gladi preko zorečih njiv, izza jablan pozdravljajo bele hiše —, tam na hribu, ob rebri stoji osamela bajta, gleda nanj in mu očita z ža¬ lostnimi očmi; kam si se izgubil moj sin? Tenko pozvanja od svetega Le¬ narta — njegovo srce sliši razločno tisto lepo staro pesem, sliši jo kakor materin pozdrav od onstran zvezd K .. Iv an Cankar v „Troje povesti 11 . Dotaknimo se nekaj posledic, ki jih prinaša izseljevanje v prvi vrsti izseljencem samim in tudi stari domovini, ko se izse¬ ljenci vračajo. Vprašanja: „K a j nudi izseljevanje v Ameriko domovini?" se ne lotimo, ker se mnogim zdi vsekana rana pre¬ velika, izguba nenadomestljiva, vsak dobiček, gmoten ali nraven, premajhen. Kdor je dostopen razlogom in odgovoru na to vprašanje, bo našel v vsej knjigi tvarine na izobilje; na posameznosti pa hočem še opozarjati. Ali je izseljevanje dobro za izseljence? Odgovor je težak, ker bi morali izpraševati vsakega posameznika. Kar je hasnilo stotinam, je bilo stoterim v kvar, v pogubo. Pesnik A. Aškerc povprašuje: „Mar domovino revež kje ima?“ Večina naših izseljencev se ne more prištevati revežem, ki nimajo doma, niti ne moremo trditi, da bi bili ravno morali za¬ pustiti svoj dom, svojo slovensko domovino, in sami vedo, kako otožno je pri slovesu donel v njih srcu odmev one narodne: Oj hišica očetova — — Zdaj se ločiti morava! Življenje pod očetovo streho, v domači vasi, v senci bele cer¬ kvice, okrog katere se vrstijo grobovi onih, ki so jim bili najdražji, to življenje morda ni bilo tako, kakršnega si je želelo njihovo srce, bilo je celo polno težav, skrbi, bridkosti, a bilo je domače življenje. Tihi dom je morda sameval pod prijaznim gričem, na¬ sproti sinjim velikanom, vasica, selo je bila sredi duhtečih vino- 396 gradov, vigredi okinčana s cvetjem sadnih dreves, s košato lipo sredi vasi, z zeleno tratico in z vsem, kar se je od mladosti tu vršilo , . . Ali je najti na svetu krasnejšega kraja od očetovega doma? Domača noša, domača oprava, domače delo in domači prazniki . . . dnevi veselja, ure žalosti, kakor se vrstijo leto za letom ... ali ni vse to nenadomestljiva poezija? Vsaka njiva, vsak travnik, vsak gozd in log, vsaka reka in vsak potok, vsaka skala in vsak jarek . . . gora in dolina, vse je zavito v pajčolan skriv¬ nostnih pripovedk in pravljic, ki jih sivolasi dedek po zimskih večerih razlaga za gorko pečjo svojim radovednim vnukom. In kaj naj rečem o obdelovanju domače grude, kadar prišušti oživljajoča vesna izza gor, o veselih oračih, in o žetvi, kadar izzori v solnčnem žarku rumeno žitno klasje, ter zapoje srp kramljajočih žanjic, ali kadar vriska kosec na pestrem travniku, in v ve¬ černem hladu doni pesem delavcev, ki se vračajo od dela ? . . . Ali je na svetu kraj, ki je podoben domačemu kraju? Ali je kje drugje življenje, ki se more primerjati življenju doma? Ves ta čar, in naj so nad domom včasih viseli tudi temni oblaki, izgine, kadar mu obrneš hrbet in greš v tujino iskat ,.nove“ sreče. Marsikdo zdihuje po slovesu s pesnikom: Zapuščal sem svoj rodni kraj, v deželo daljno potoval in nisem znal in nisem znal, komu desnico naj tedaj podam morda na vekomaj! A. Medved. Večina naših izseljencev prihaja v Ameriki v razmere, ki so „domačim“ naravnost nasprotne. Tiho vas so zamenjali s hrupnim mestom, plug na solnčnem polju s krampom v zaduhli ,,majni“ (jami), žvenket kos in srpov z gromenjem po livarnah in bobnenjem ogromnih plošč po jeklarnah, čisti zrak z dimom tovarne, domačo zeleno trato z zaprašeno cesto. In tudi amerikanska farma ne more nadomestiti slovenskega kmetskega doma, ker sloni obdelovanje 397 na moderni, velekapitalistični metodi, Amerika prinaša morda blesk, udobnost, razširja znanje, zbistri duha, a nikoli ne nadomesti doma. Tam gori, tam gori za tretjo goro planina dviguje v nebo se, iz dalje srce omedleva za njo, obrača na njo mi oko se. Bridkosti in boli tam nisem poznal, pijoč le sladkosti sem rasel; — da bil bi pač vedno tam gori ostal in čede očetove pasel! srce mi tero bolečine . . . Zakaj sem zapustil te rojstvena vas, zakaj sem vas pustil, planine! S. Gregorčič Še večja je izguba, ako se z izseljevanjem pretrga tesna vez družinska ali, kar je navadno, vez z bližnjimi sorodniki. Na parniku „Cincinnati“ sem 1. 1909 naletel na ženo z detetom, ki je šla k svojemu možu, a vedno je jokala in tarnala, ker se je morala ločiti od svoje — mamice! Sto in stokrat se med izseljenci ponavlja dogodek, ki ga pripoveduje pisateljica Miss Byington: „Ko smo čakali v Homesteadu, Pa., na postajici, pride neki Slovak in se vsede poleg žene, ki je imela pri sebi dveletno dete. Plačljivo se bliža dekletcu in se ji dobrika z glasom, ki je razodeval silno osamljenost in srčno otožnost. Deklica noče iti k njemu, in mati jo končno nese proč. Ko odide, se Slovak obrne k svoji družbi in nam pripoveduje zaupljivo ves dogodek. Končno pristavi z drhtečim glasom; „Me wife, me babe, Hungar (slabo angleški, kar po- menja; Moja žena, moje dete je na Ogrskem).“ Ali ni to cel roman z neznansko otožno vsebino? In kdo ume bolestne čute, ki se zbujajo v izseljenčevem srcu, ako na njegovo uho ne udari noben domač glas, ne čuje slovenske govorice, je gluh, ker ne razume tujega jezika?. Tuje šege, tuje ljudstvo so prijaflji, bratje ne! In če živijo rojaki tudi skupaj v večji naselbini, kramljajo med seboj ko doma, se veselijo, radujejo . . . mnogokrat se le vleže ne¬ poznana bol na srce in duh roma, roma . . . čez morje — v slo¬ venski dom . . . Kje si zlat'ga časa zlati, blagi, ljubeznivi kraj, kjer so draga moja mati, dragi oče, časni raj? Žarneje tam solnce sije, vetrič bolj hladan pihlja; bolj zeleno žito klije, bolj prijazno vir Šumija. 398 Slovenec ima srce in srce zadrhti pogostoma v tujini po domu. Loči ga pa silna daljava in s krvavečim srcem mora pripoznati: . . . gora vid ovira, siva megla vmes stoji; se zastonj oko ozira, videt' dom zastonj želi. V silnem domotožju zdihuje v takih trenotkih: Zgini gora, megla zbeži, perotnice Bog mi daj; me na tuje več ne veži, da zletim prot' domu zdaj! Še huje občutijo izpremembo žene in pogostoma se jih loti tako domotožje, da prisilijo svoje može k vrnitvi. One izgubijo pač še več „domačega“ in prido¬ bijo z izpremembo manj nego možje. One ne marajo že¬ leznih peči, ki ne pečejo tako okusnega kruha kakor do¬ mače. Manjka jim izpre- membe med domačim delom v hiši in opravilom na polju; ni prijateljic, ni sosed, ni cve¬ točih vrtov z zlatimi solnč- nicami, ni perutnine, ni telet in krav, ni konj in svinj in predvsem ni družabnega živ¬ ljenja v prijazni vasici, . . . kjer ni mi tuj noben obraz, pozna me vsak, vsakogar jaz! Doma ni viso“kih „jenkijev“, ki človeka pri vsaki priliki osra¬ motijo, in otroci se doma ne odtujujejo tako hitro materinemu srcu. Manjša je izguba za moške. Ti so bolj vajeni sveta in ne izgubijo toliko po novih razmerah. Kljub temu, da v deželi prostosti in demo¬ kracije z naseljenci pogostoma ravnajo prav malo prosto in zelo ne¬ demokratično, tako da nad takim postopanjem človeku mnogokrat zavre kri in mu zalije rdečica obraz, spoznajo možje takoj, da jih ne smatrajo za ..kmetavzarje", da jih imajo za sebi enake, kar jim zelo ugaja. Hlapec je postal naenkrat „mister" (gospod) in dekla „miss“ (gospica). In če se jim v Ameriki še „posreči“, potem ni čuda, da se mnogi prav zaljubijo v veliko, prosto Ameriko! Uradniki ne „lajajo“ na nje kakor večinoma v stari „kontri“ in to še v blaženi (!) nemščini; smatrajo jih za sovrstnike, ravnajo z njimi pravično in 399 zato je rekel neki rojak: „Solnce ne sije tu tako krasno, kakor doma, tudi nimamo sinjih gor, a imamo pravičnost in prostost!" Ne manjka izžemanj od strani delodajalcev niti izkoriščanj od strani ,,bossov“, vendar pa vobče Amerikancu delavec ni pes ali golo orodje. Kje na Slovenskem se bo zgodilo, da bo prišel tovarnar — gospod zjutraj med delavce in popraševal: „How are You, John, how is your wife — Kako je, Janez, in kako se počuti tvoja žena?" Vpoštevanje in cenitev osebnosti, prostost, rekli bi „višji“ stan, v katerega se vidi naseljenec kar naenkrat postavljenega, rodi mno¬ gokrat tudi manj vredne sadove. Mnogim „Amerikancem“ se godi, kakor fantom, ki so po 14. letu izstopili iz šole in so naenkrat brez nadzorstva; postanejo namreč neotesanci, siroveži ter se ne znajo brzdati. Malo „poamerikanjeni“ naseljenec se zave svoje osebnosti in nosi glavo silno visoko. Pogostoma se to kaže zlasti tedaj, kadar se po kratkem bivahju v Ameriki vrne v stari kraj. Rad požven- keta s srebrnimi dolarji, kaže tuje, navadno prav nič „amerikanske manire", ni zadovoljen z nobeno rečjo, je pogostoma tudi „auf- geklart", ker je baje v Ameriki ,,šele začel misliti", celo brezveren, sirov, visok ... in taki slučaji najbolj pripomorejo do dejstva, da je mnogokje na Slovenskem ime ,,Amerikanec“ malo sumljivo. Hudo krivico pa bi delali našim Amerikancem, ko bi trdili, da je mnogo takih. Primeroma jih je prav malo, a od posameznih slučajev se rado sklepa na vse, in odtod sodba: „Taki so Amerikanci!" Kdor pa pozna naše Amerikance, kakršni so v pretežni večini, in ne sodi po posameznih nasprotnih slučajih, kakršni se tupatam opa¬ zujejo na posameznih, ki se vračajo v staro domovino, mora pri- poznati, da preustroji Amerika marsikaterega, ki bi bil doma ostal večni ,.kmetavzar", v resničnega „mistra“ v vedenju in mišljenju, ali marsikatero deklo v pravo „miss“, ne samo po širokem klobuku in nežni svilnati bluzi, ampak tudi po mišljenju in čednostnem živ¬ ljenju. Na tem mestu moram prav odločno oporekati mnenju, ki je po napačnih poročilih razširjeno v stari domovini, da Amerika naše ljudi le pokvarja. Smelo si upam trditi nasprotno! Oni, ki so v Ameriki pokvarjeni in se vračajo morda še bolj pokvarjeni nazaj, so bili pokvarjeni že doma in so prišli pokvarjeni tja. Posamezni, nasprotni slučaji ne do¬ kazujejo prav ničesar. Našim rojakom se dela pogostoma velika krivica in ta še od ljudi, ki bi imeli razmere bolj poznati. Na po¬ sameznosti opozarjam še pozneje. Slovanom vobče manjka podjetnosti, kupčijskega duha; edinole Čehi tega duha ne pogrešajo. Slovan je vajen, da mu ukazujejo od „zgoraj“, da dela kakor sta delala oče in ded, da prepušča mesta, 400 ki zahtevajo nekoliko preglavice, a so dobra, tujcem, Židu, Nemcu ali Lahu. Tako je večidel v Evropi. Kaj pa v Ameriki? Trdo delo v Ameriki, kjer ne delajo po enem kopitu, ampak mora vsak sam pokazati, kaj zna in zamore, je izučilo mnogo Slovanov, da so postali samostojni. Prav ponosni moramo biti na one Slovence, ki se jih je poprijel duh amerikanske podjetnosti in odločnosti. Naše naselbine v Ameriki imajo v svoji sredini može, kakršnih je malo v stari domovini, in ki bi nikoli ne bili postali tako podjetni in bistri, ako bi ne bili prišli v Ameriko. Amerikansko življenje je pač šola za „business“. Društvo sv. Jožefa K. S. K. J. v mestu Mihvaukee, Wisc. Kjer je solnce, ne manjka sence. Ker ima delavec tam boljšo plačo, lepše stanovanje, krepkejšo hrano, ker je bolj „gospod“, mu stare razmere ne ugajajo več; ako se vrne, „našunta‘‘ še druge, tako da ,,Amerikanca“ nikjer ne trpijo radi. Ako se gre samo za šuntanje drugače mirnih in zadovoljnih ljudi, je ta amerikanski vpliv na te kroge obžalovanja vreden, pozdraviti pa moramo amerikanski vpliv tam, kjer so velika posestva, in je delavec „graščaku“ od nekdaj delal za nizko plačo. ,,Amerikanci“ so že marsikaterega veleposestnika prisilili, da je delavcem zvišal plače, ali da je od jeze prodal graščino, kjer so se potem naselili samostojni gospodarji in sicer s pomočjo — ameri¬ kanske ga denarja! 401 3. Kako v Ameriko? Res, povsod se da živeti, kdor poguma kaj ima, pa samo v domači, sveti zemlji sreča je doma. Fr. Levec. petovano sem že poudarjal, da spis nima namena, da vabi koga iz stare domovine v Ameriko, Nikakor ne! Moja želja je, da bi zaradi spisa nihče ne zapustil svojega doma, nihče se ne podal v tujino. Odgovor na vprašanje: Kako v Ameriko? ni smatrati za vabilo tja, niti ne za kak kažipot, ki se izpreminja od leta do leta. Ker je že zdaj na tisoče naših bratov v tujini, in ker bodo kljub vsemu svarenju za prvimi šli še tisočeri, zato naj bi izseljenci, katere silijo v Ameriko razmere ali tudi le up, imeli v odgovoru nekaj navodil, da se eni obvarujejo vsako¬ vrstne škode, ki jim preti, ako z razmerami niso dosti znani, in da se drugi odvrnejo od lahkomiselnega izseljevanja, ki je vedno v kvar izseljencem, domovini in navadno tudi že naseljenim rojakom. Izvrstne nasvete je svojim rojakom podal že Rev. F. S. Šu¬ šteršič v svojem spisu: „Pouk rojakom Slovencem" (Joliet, 111. 1. 1903). Ker pa ta spis našemu narodu v večji meri ni na razpolago in je menda tudi že pošel, naj sledijo ravno iz njega najpoglavitnejše točke, posebno one, ki so stalnega pomena. Rev. Šušteršič je za svoje rojake veliko storil in njemu, kot dušnemu pastirju in dolgoletnemu uredniku „Amerikanskega Slo¬ venca", so bile razmere najbolj znane. Prvo, kar se more nasvetovati vsakemu, ki misli zapustiti kraj, kjer mu je tekla zibelka, je to-le: Preudari dobro, ali ti je res treba iti od doma! Oh srečen, ki živeti dano pri ljubljenih mu je doma, ki ga ne tira v tuje rano od tihe sreče moč gorja. Amerika. Fr. Cimperman. 26 402 O vzrokih izseljevanja sem že govoril in povodov ne bo manj¬ kalo nikoli. Vem pa tudi, da je med našimi izseljenci mnogo takih, ki bi jim ne bilo ravno treba iti od doma. Izselili so se lahkomi¬ selno, in ta lahkomiselnost je vzrok, da v novem kraju dostikrat ne najdejo tega, česar so pričakovali, na kar so upali. Sledilo je kruto razočaranje in to je mnogokrat njih telesni in duševni pogin. Taki se poizgubljajo sebi in domovini. Znan mi je sledeči slučaj. Iz slovenske vasi na Koroškem, kjer izseljevanje še ni bilo dosti znano in prav nič potrebno, se je izselila v Ameriko neka dekla, ki pa ni bila v vasi doma. Po nekaj mesecih pošlje prejšnjim prijateljicam svojo fotografijo. Dekla se je izpremenila v fino gospodično z belo bluzo, in kar je za marsikatero kmetsko deklico menda vrhunec sreče (!), s širokim klobukom. V vasi je naenkrat zavrelo. Celo hčerke premožnih kmetov je zgrabila ,,ame- rikanska kuga“, in treba je bilo resnega odpora, da se jih ni izselilo večje število; prav po nepotrebnem pa jih je nekaj vendarle šlo od doma zaradi — klobuka! Smelo si upam trditi, da bo enakih slučajev na stotine. Pre¬ pozno pride spoznanje, da svojega doma nihče ne sme ostaviti, kdor ni Iprisiljen v to, in kadar se prikaže tujina v vsej svoji trdi, kruti obliki, tožijo taki lahkomiselni nehvaležneži daleč tam od doma: /, . . . srce mi tero bolečine . . . Zakaj sem zapustil te, rojstvena vas, zakaj sem vas pustil, planine ? Največ naseljencev prihaja v Ameriko, ker upajo, da si bodo zboljšali svoje gmotne razmere, nekaj prislužili, morda celo lahko in v kratkem času obogateli, in se potem zopet vrnili v domovino. To prizadevanje in stremljenje po boljšem zaslužku se samo ob sebi ne more obsojati. Narobe. Kdor ne napreduje, nazaduje, kdor ne skuša priti naprej tudi pri zaslužku, bo potisnjen nazaj, potlačen. Drugo vprašanje je pa, ali je res treba, da se večina takih izseli, in sicer izseli ravno v Ameriko, da si zboljšajo svoje stanje, in ali si ga bodo res tudi zboljšali? Tu je treba resnega preudarka, ker marsikdo bi lahko napredoval tudi doma in morda celo lažje, ker to moramo vedno iznova poudarjati, da a merikansk i dolarji ne ležijo na cesti, ampak jih moraš težko prislužiti. Res, da so si mnogi hitro prislužili lepe svote, a to dandanes ni več lahko mo¬ goče in še manj, da si kdo pridobi zaslužek na lahek način. Izjem ne bo manjkalo. Ker je pa povsod delavcev le preveč, ker so razne stavke in boji za plačo na dnevnem redu, ker v Ameriki kar meni nič tebi nič zapirajo razna podjetja in delavce kratkomalo odpuščajo. 403 ker v podjetjih ni dosti varnostnih naprav in so razne nesreče na dnevnem redu, ker je zakonodaja za onemogle in stare delavce še jako pomanjkljiva, ker so veliki trusti silno povzdignili cene živil, torej, ker so se na te načine razmere v zadnjih letih temeljito iz- premenile, in to ravno ne v prid delavcev: je tembolj treba, da si vsak slovenski izseljenec dvakrat premisli, pre¬ den se poda v tujino. Lahkomiselno izseljevanje se bo pa na vsak način maščevalo. Pa tudi opravičenih vzrokov in povodov za izseljevanje ne bo nikoli manjkalo. Nekateri kraji že od nekdaj niso mogli preživljati Mihvaukee, Wisc.: Domača zabava v hotelu J. Cerarja. svojih prebivalcev. Mnogi bi radi ostali v domovini, a v tujino jih žene sila, dasi jim pri ločitvi krvavi srce. Saj . . . težka od doma je ločitev, pretežka, če ločiš se po sili! V takih slučajih pa velja: Ne trgajte nežnih vezi, ne ločite družin! Brezkončna noč, ne ene zvezde, ob ladiji šumi morje . . . Naprej, naprej v temo brezdanjo, naprej, naprej črez te vode! Na krovu mož slonel je truden, strmel v brezkončno, temno noč; in solz pekočih, vročih bilo vzdržati ni mu, ni mu moč. 26 * 404 Zapustil ženo je in deco — Kaj delajo doma sedaj ? Pač molijo, da ga jim vrne iz tujih krajev Bog nazaj! . . . In solzo za solzo otira, nazaj mu vhajajo želje . . . Sopiha parnik trudno, težko, ob njem se penijo vode . . . O. M o h o r o v. Blagor otrokom, ki jim ni treba prezgodaj zapuščati očetovega doma, ločiti se od materinega srca, ali ki ostanejo tudi še po ločitvi pod varstvom svojih staršev. Tudi že odrasli otrok bo srečen le tedaj, ako ga čuva oko očetovo in neguje srce materino, dokler to Mesto Salida, Col. oko ne ugasne in ne neha biti to srce! To varstvo pa je mogoče le tedaj, ako ločitev ni predolga in tujina ni daleč tam onk aj širo¬ kega morja. Sin, hči, ki se poda tudi iz tehtnega razloga v Ameriko, se mora odpovedati vsem onim blažilnim čuvstvom, katera izraža be¬ seda ,,dom“, „oče“, „mati“. S kako kruto silo pridrvi pogostoma v tujini to spoznanje nad ubogo, od doma, od mamice ločeno srce, da toži v bridkih urah zapuščenosti in osamljenja: Oh, mati moja! Kje sedaj ste Vi • in kje sem jaz! Kak daleč sva narazen! Široko in globoko morje, mati, leži med nama. Jaz ne morem k Vam, in Vi ne k meni . . . kak prepad je to! A. Aškerc. 405 Blagor pa onim, ki tudi v tujini še mislijo na svoje in svoj dom. Toda mnogi le preradi in prehitro pozabljajo na vse vezi in se vržejo v drvenje in vrvenje tujega morja. Starši in domovina mo¬ rajo take smatrati za izgubljene, mrtve. Izseljenec pa zapušča tudi svojo domovino. Tudi ta ločitev je mnogokrat bridka. Saj pravi pesnik: Res lahka ni iz domovine pot, milejši veter po domovju veje, in cvet procvita se doma krasneje in solnce sije lepše ko drugod! Fr. Gestrin. Dvakrat izgubljen je oni, ki se z odhodom v tujino loči tudi od domovine, ako se je na tujem ne spominja — in je noče več poznati. V tem oziru naši Ameri- kanci niso ravno na slabem, ker vsaj v večjih naselbinah negu¬ jejo spomin na svojo staro slo¬ vensko domovino. Na slabem S"o oni, ki so raztrešeni med samimi tujci, ali tudi oni, ki ne vedo, ali nočejo razumeti, kaj je materini jezik in kaj pomenja beseda domovina. Ravno tujina pa zbuja v mnogih narodno zavest in s to se lahko mnogi naši Amerikanci ponašajo. Ako bi se za vse, kar spominja na domovino, domače življenje, slovenske šege, materino govorico, še več kaj storilo v posameznih iiaselbinah, bi to marsikomu lahko vsaj nekoliko nadomeščalo ostav- Ijeni očetovski dom. Kdor je torej že moral iti od doma, naj nikoli ne žabi svojih in svoje domovine. To velja posebno o onih, ki so prosti, ki še nimajo svojih družin. Onim, ki imajo že svoje družine, pa kličem: Ne trgajte družin! Najhujša vseh je bolečin, ko mati se od sina loči. J. Stritar. Morda je bila dozdaj to največja napaka naših slovenskih iz¬ seljencev. Možje, družinski očetje so zapuščali svoje žene in družine ter sami odhajali v Ameriko. To je nekaj nenaravnega, ker mož in Salida, Col.: Hčerke Mikličeve. Fotografiral A. J. Terbovec. 406 žena si obljubita, da hočeta ostati skupaj do smrti, in družina brez očeta je telo brez glave. V posameznih slučajih so nasledki takega početja v nravnem in gmotnem oziru naravnost pretresljivi. Vem, da morejo biti razmere mestoma zelo težavne. Ako je bila kaka družina že v stari domovini v stiskah in je bil oče prisiljen, da je moral iti s trebuhom za kruhom, in sicer iti v daljno Ameriko, mu pogostoma pač ne more slediti tudi kar vsa družina, ker ni sred¬ stev, ali ker se še ne ve, ali bo kruha v Ameriki za vse. Takih slučajev je zelo mnogo, in hude razmere ločijo družino vsaj za nekaj časa. Strogo se pa mora obsojati vsaka ločitev družine, ako je ta lahkomiselna, nepotrebna, ako bi se družina preživljala lahko tudi doma. Izkušnja kaže, da gre mnogo ljudi v Ameriko le za nekaj časa, v upanju, da si hitro nekaj zasluži in se zopet vrne. Pri sam¬ skih takih nagih nagibov ne moremo obsojati, ker vseh nevarnosti se tudi doma ni mogoče varovati, a družinski oče bi smel svojo družino ostaviti le v najskrajnejši sili. Kdor pa pozna razmere, ve, da je število tako razkosanih družin jako veliko, a gorje še večje. Ako se oče tudi kmalu zopet povrne, je izguba večja nego dobiček. V nekaj letih si ne more bogvekaj zaslužiti, velike svote požre potovanje ; ker se je tak mož že malo privadil Ameriki in doma morda ni bilo vse v redu, se zopet vrne. Rana se odpira iznova in postane pogostoma smrtna. Sveta dolžnost vsakega zakonskega izseljenca je, da vzame s seboj tudi svojo družino, ali vsaj, da gre družina za njim najprej ko mogoče, posebno kadar ima mož tak stalen zaslužek, da more tudi v Ameriki svoje pošteno prerediti. Enaka sveta dolžnost pa veže tudi žene, da sledijo svojim možem, kadar jih ti kličejo, brez odlašanja. Menda se dandanes ne dogaja več, da bi se takim zakonskim ženam svetovalo, naj ne sledijo svojim možem, celo od strani, od katere bi se kaj takega ne smelo pričakovati. Dandanes mora že vsak razmere v toliko poznati, da ve, kako v Ameriki živijo, in da v večjih naselbinah, kjer imajo svoje dušne pastirje, za slovenske družine ni nobene duševne ne¬ varnosti, pač pa, ako ostanejo družine razcepljene. Prav nespametno je pa, ako gre kdo z vso svojo družino v Ameriko le za nekaj let! Skoraj ni mogoče, da bi taka družina v gmotnem oziru kaj pridobila, ker bo vse med potjo potrošila. Ker so vobče, ako je mož služil, družbinske razmere v Ameriki vendarle boljše nego doma, se taka družina po morebitnem povratku doma ne bo čutila več srečno. Zato pravim družinam: Ako vas raz¬ mere silijo in se morate izseliti, izselite se, kakor nekdaj Angleži, Francozi, Nemci, Švedci, namreč s 407 svojimi družinami in z namenom, da si v Ameriki usta¬ novite nov dom, postanete amerikanski državljani in ostanete za vedno tam. Samo 'zaradi domotožja se ni treba vračati. Kdor se oklene svojih rojakov in ostane s staro do¬ movino v tesni duševni zvezi, bo sčasoma premagal tudi malo mehko slovensko srce. Vsaka družina pa v prosti Ameriki lahko ostane slovenska, ako le hoče, ker preseliti se v Ameriko, postati tam državljan, se ne pravi in se ne sme reči: odreči se svoji slovenski domovini, svojemu materinemu jeziku. Domovina mora ostati mati, Amerika postati nevesta.* Zvest svoji domovini tudi v tujini pa bo ostal le oni, ki v novi domovini ne žabi svojega Boga, ostane zvest svoji materi, katoliški Cerkvi, si ohrani svoj najdražji biser, sv. vero. Ker govorim o verskih razmerah v posebnem oddelku, omenim tu le to: Nikomur se ni treba bati, da izgubi v Ame¬ riki svojo vero, ako sam noče, dasi nevarnosti ne manjka. Ker je pa ravno sv. vera ona svetla zvezda, ki edina more svetiti ob temnih urah, prižigati pogum v stiskah in bridkostih, ki v tujini s podvojeno' silo tarejo ubogo srce, zato pravim vsem naseljencem: Pojdite v Ameriko * Po zveznih in državnih zakonih so amerikanski državljani: 1. vse osebe, ki so rojene v Zedinjenih državah in niso podložniki kake inozemske države; 2. vse osebe, ki so postale državljani zakonitim potom, ki so se naturalizirale; 3. vse osebe, katerih očetje so bili za rojstva amerikanski državljani. Otrok, čigar oče nikdar ni bival v Zedinjenih državah, ni samoobsebi amerikanski državljan. Enako niso državljeni v tuji deželi rojeni otroci amerikanskih državljank. Ako si pridobi amerikansko državljanstvo oče, postanejo državljani tudi žena in otroci. Kako se pridobi amerikansko državljanstvo? Kdor hoče postati državljan, mora bivati nepretrgoma najmanj pet let v. Zedinjenih državah in eno leto v državi, kjer je sedež sodišča, pri katerem hoče dobiti državljansko pravico. Preden more biti pripuščen, mora ne manj ko dve leti in ne več ko sedem let izpovedati pred sodiščem pod prisego, da hoče po¬ stati državljan. To izjavo lahko naredi vsaka 18 let stara oseba, in vsaka oseba, ki hoče postati državljan, mora to izjaviti pred sodiščem (vzeti prvi papir). Pri tem je plačati en dolar pristojbine. Pristojbina dveh dolarjev se plača, kadar se vloži prošnja za državljanstvo (drugi papir), in še dva dolarja stane listina. Prošnji za državljanstvo (drugi papir) mora biti priloženo potrdilo (affidavit) dveh prič, ki sta državljana, in ki poznata prosilca najmanj pet let, ter moreta potrditi pod prisego da je prosilec bival pet let v Zedinjenih državah. 408 z vero v srcih in čuvajte ta svoj največji zaklad. Brez tega zaklada ni prave sreče nikjer, najmanj v Ameriki. Saj po¬ udarja pesnik: Gorje narodu, ako neomejeni zakoni večni ne stoje mu več. Igrača so nesmrtne mu resnice! Ako beseda več, jeklena vez, možem, narodom dana ne velja. Kaj stalno je? Česa se je držati? „Regulovo slovo". J. Stritar. Ako pripuščajo razmere, naselujte se med svoje rojake, ki imajo že svojo cerkveno občino, dušnega pastirja, ali vsaj zago¬ tovljeno dušno pastirstvo. Ne ustrašite se žrtev, ker vera bi bila za nič, ako bi ne bila ničesar vredna, in izguba vere bi bila ne¬ nadomestljiva. Nevarnosti ne manjka, a kdor ima resno voljo, se jim lahko izogne, in lepo krščansko življenje v mnogih naselbinah mu bo najboljše varstvo za največja bisera: sveto vero in besedo materino. Večina naseljencev hodi v mesta ali v kraje, kjer so tovarne in večja podjetja, — prav mnogo Slovencev je tudi v premogovnikih in rudokopih. Mnogi morajo prijeti za delo, ki se jim ravno nudi, Ker se delavske razmere vedno iz- preminjajo, se nikomur ne more ravno kako posebno delo na¬ svetovati, Vendar pa naj bi veljalo vobče za one, ki se za stalno naselujejo v Ameriko in so prišli „iz kmetov", da naj se, ako le mogoče, poprimejo dela, ki so ga bili že doma bolj vajeni, namreč naj izkušajo postati farmerji. Po mestih in tovarnah se sicer, ako je delo, hitreje kaj za¬ služi, a delo je navadno tudi zelo težavno in nevarno. Vrhutega bo ravno v mestih več priložnosti za trošenje in večji zaslužek splava kmalu po vodi. Prvi slovenski naseljenci so delali pri kakem podjetju, dokler si niso zaslužili toliko, da so si kupili farmo — kmetijo in dobro so storili. Zemlja je danes že draga in marsikdo nima potrebnega denarja, da bi si farmo kupil. Torej je prisiljen, da si poišče zaslužka in dela v podjetjih. A mnogi bi mogli iti „na kmete", in bi si bili že davno lahko prislužili potrebno svoto, toda Slovenci iz mesta Cie Elum, Wash., praznujejo novo leto 1912. Fotografiral A. J. Terbovec. 409 ostajajo rajši v ,,majni“, pri ropotu koles, v zaduhlih tovarnah, v umazanih mestih, gotovo ne v svoj dobiček. Tudi amerikanska farma ima, prav kakor slovenski kmetski dom, nekaj poezije. Oj, ne mi nageljne, nageljna gosposkega, daj mi rajši poljskih rož, daj mi rajši kmetskih rož! Ti ne veš, kak hrepeni mi srce po plugu, brani, ti ne veš, kak hrepeni mi po njivi razorani. Daj mi, daj mi kmetskih rož, ki so zrastle sred dobrav, daj mi, daj mi poljskih rož, daj od njih pozdrav! B. Gorenjko. Amerikanski farmer ni „kmetavzar“. Težkega dela mu sicer ne zmanjka in večkrat mora tudi on zapeti ono narodno: ,,Kadar pa dnarcev ni . . .“, a v Ame¬ riki, in lahko rečemo, tam v prvi vrsti, je kmetski dom — farma trdnjava, kakršne ni v nobenem mestu. Slovenec je bistre glave in shaja lahko v vsakem stanu; prav je tudi, da imamo zastopnike v raznih stanovih, a naš rod se bo v Ameriki ohranil le tedaj, ako se bo v pretežni večini naseljeval na deželo, poprijemal farmer s tva. Saj tako resnično poje naš Gregorčič: Hiša slovenskega pionirja v Minnesoti. Kar mož nebesa so poslala, da večnih nas otmo grobov, — vse mati kmetska je zibala, iz kmetskih so izšli domov. Ta hiša nam je domovju steber iz kmetskih hiš iz kmetskih hiš Ti šege stare si ohranil, deduje jih po oči sin, le ti naš jezik si obranil, da ni zatrl ga nam tujčin. mati krušna, je častit, nam hrana dušna, omike svit! Hlapci so na farmah dobro plačani, delo pa ni pretežavno, ker delajo večidel s stroji. Farme se dobijo tudi v najem; pri tem ni treba mnogo denarjev, pač pa malo izkušnje. O posameznostih ne morem pisati, ker te se zvedo lahko od rojakov, ki so že na farmah; vobče pa našim naseljencem iz kmetov ne moremo dati boljšega sveta nego je ta: Skrbi, da si kupiš farmo! ¥ * 410 Mnogo Slovencev je pa v Ameriki, ki niso prišli „iz kmetov", temveč so že izurjeni delavci. Ker morda še niso delali na polju, se tudi ne more od njih pričakovati, da bi odšli na farme. Takim pa velja: okle¬ nite se svojih s t an o vs ki h o r g ani z a ci j, s t o pi t e v u ni j e. Amerikansko delavstvo je zelo dobro organizirano, in le de¬ lavec, ki se v uniji oklene svojih tovarišev, se bo mogel ubraniti moči kapitalizma. Amerikanec ne sovraži nikogar, ni nevoščljiv, a silno mu mrzi delavec, ki ob kaki pravični stavki dela „judeževo“ Glavno zborovanje K. S. K. J. v Pueblu, Col., dne 5. julija 1898. delo, „skeba", in mnogokrat so morali taki neprevidneži ali kratko- vidneži plačati svoje „skebanje“ z življenjem. Tudi unije imajo hibe, toda neorganizirano delavstvo se ima le unijam zahvaliti za vsak izboljšek, in kdor hoče vedno ostati pri svoji stroki, naj nemudoma pristopi k uniji iste stroke, saj mnogokje drugi delavci sploh ne dobijo dela. Posebno velja to o premog ar j ih, med katerimi je zelo veliko Slovencev. * * * O ,,Jednotah“ govorimo še posebej. Ako hoče kdo že na potu v Ameriko poslušati kak dober nasvet, mu dam tegale: pri¬ stopi prav gotovo k varni Jednoti, 411 Delavcem, ki so že v Evropi najeti za gotovo podjetje, je vstop v Ameriko zabranjen; s tem pa ni rečeno, da naj bi nihče ne po¬ izvedoval že pred odhodom nekoliko po delu in razmerah, posebno pri znancih, ki so že tam zaposleni, ali vsaj na merodajnih mestih, kjer razmere poznajo. To ni prepovedano. Narobe. Tja v en dan, na dobro srečo, naj bi nihče ne zapuščal svojega doma in odhajal s samim upom čez široko morje. Le potom poizvedovanja že iz starega kraja je mogoče izvedeti, ali bo naseljenec sploh dobil delo, kakšno je, ali bo za njega, kakšna je plača, kakšna so stanovanja, koliko stane hrana in mnogo drugih stvari, ki jih je treba vedeti prej, preden se kdo poda na dolgo, drago pot. Koliko manj razočaranj bi bilo, ko bi se vsi ravnali tako in prej že po¬ izvedovali ! Saj mnogi kolnejo celo Kolumba, da je odkril Ameriko, ker so se podali tja polni upov, a so našli vse drugače nego so si mislili. Torej poizveduj poprej! Ako bi pa kdo ne mogel nikjer poizvedovati in bi se moral podati v Ameriko, mu lahko povemo že zdaj: Ni¬ kakor naj ne upa, da pojde lahko. Boljši kruh si mora v Ameriki vsak prislužiti s trdim delom, in sicer ne samo preprosti de¬ lavec, temveč večinoma tudi vsak drugi stan. Kdor ni angle¬ ščine popolnoma vešč, na kako boljše mesto umstvenega dela tako ne more misliti, in celo duhovnik bo našel tam težave, kakršnih v stari domovini ne poznajo. Ako vsakemu, ki se misli izseliti, priporočamo: poizveduj poprej, je s tem rešeno tudi že vprašanje: ,,Kdo naj gre v Ameriko?" Pristavimo le: Brez tehtnega vzroka naj nihče ne odhaja in nihče naj ne zapušča doma, kdor poprej ni povpraševal po dejanskih razmerah dela in zaslužka, ker v Ameriki se vse hitro izpreminja, tudi delavske razmere. Opozarjamo naše izseljence, da pred izseljeniško oblastjo ne smejo izjavljati, da imajo delo že zagotovljeno, ako jim je kak sorojak pisal, da bodo dobili delo. Lahko bi jih smatrali za pogodbene (kontraktne) delavce ter jih neusmiljeno vrnili. Izjavijo naj, da dela še nimajo, a se hočejo lotiti vsakega dela, za katero so sposobni. Mesto Red Lodge, Mont. Fotografiral A. J. Terbovce. 412 Odkar je g. Frank Sakser odprl v New Yorku potovalno pisarno, potuje večina slovenskih naseljencev tja ali nazaj s posredovanjem te tvrdke. To domače podjetje je obvarovalo na tisoče naših naseljencev, da niso prišli v kremplje go¬ ljufivih agentov. Da bi bilo našim izseljencem pomagano tudi v nravno-verskem oziru, se je ustanovila družba sv. Rafaela. Družbo sv. Rafaela v New Yorku za slovenske naseljence v Ameriki je ustanovil dne 1. grudna 1908 tedanji avstrijski naseljeniški misijonar, o. Kazimir Zakrajšek, O. F. M. V 1. odboru so bili: Rev. J. Tomšič, Forest City, Pa„ Rev. K. Zakrajšek, A. Podgornik, A. Češark, V. Vavpotič, A. Burgar, A. Štucin, F. Tassotti, A. in S. Erhatič, J. Štirn, H. Dragane, P. Vogrič, J. Bučar, J. Škrabe, zadnji vsi v New Yorku. Pokrovitelj družbe je Rt. Rev. J. Trob ec, D. D., častni predsednik pa Rt. Rev. Mons. F. Buh. Začetek družbe je bil jako lep in kmalu se je razvila in razširila po vsej Ameriki. Začeli so ji pa nasprotovati ter ji podtikati, da hoče pod plaščem verske družbe delati le dobiček. Nasprotstvo se je povečalo, ko je družba začela izdajati list „Ave Maria", ker so nekateri videli v njem „verski fanatizem". Družba je pa vse težave premagala in vrši dalje svojo vzvišeno nalogo. Namen družbe je, da pomaga slovenskim naseljencem, ko pridejo v Ameriko, se zavzame za nje pri naseljeniški oblasti, jim pomaga najti v New Yorku začasnega stanovanja, dela in zaslužka, da navaja rojake k verskemu življenju, da jim preskrbi za veliko¬ nočni čas spovednika itd. V teku 3 let je družba posredovala v nad 700 slučajih, razdelila okrog 15.000 dolarjev in mnogim pomagala do dela. Sedanji predsednik je Mr. A. Podgornik. Kardinal Farley jo je potrdil kot cerkveno družbo. Za varstvo mnogih slovenskih deklet se je ustanovil ženski pododbor. V prvem odboru so bile gospe M. Ribič, M. Ogrinc, J. Štern ter gospici F. Štempelj in K. Pavlič. Izseljevanje in avstrijska vlada. Izseljeniško vprašanje se mora pa presojati tudi še iz stališča širše domovine, države. Naša javnost sodi, da ima izseljevanje za našo slovensko do¬ movino le slabe posledice. Ali je ta sodba opravičena, je razvidno iz zgorajšnje razprave. Nihče ne more tajiti, da je bila izselitev iz domovine za mnoge posameznike le v kvar, dasi so našli tisočeri v novi domovini boljši obstanek. Tudi na to smo opozorili. N i dvoma, da ima naša država od izseljevanja vsaj v Severno Ameriko veliko izgubo. Omenim pa kar zdaj, da je vlada sama kriva, ako izseljevanje izsesava in ropa njeno prebivalstvo, ker se namreč merodajni krogi še nikoli niso za izseljence brigali in se tudi zdaj ne brigajo! Pri naši vladi se pač godi kakor tudi v naši ožji slovenski domo¬ vini. Kdor pride z izseljeniškim vprašanjem, je sitnež, da, škodljivec. Ko je izšel prvi zvezek tega spisa, se je takoj pisatelju ravno iz Kranjskega pretilo s — kolom! Enako se godi vsem, ki opozarjajo vlado na dolžnost, da bi se bavila z vprašanjem o izseljencih. Do- 413 zdaj se ni storilo prav ničesar; tok izseljevanja je drvil naprej ka¬ kor hudournik, izseljenci so bili prepuščeni samim sebi, in v državi se kaže od dne do dne večja škoda. Druge države, kakor Nemčija in Italija, niso bile tako malomarne. Izdelale in sprejele so zakone v obrambo izseljencev, odpravile mnogo gorja, ki sledi iz lahko¬ miselnega izseljevanja, in naravnost znale izseljevanje izrabiti tudi v svoj prid. Kjer posamezne kronovine ne morejo preživljati svojih prebivalcev, tam izseljevanje ni zlo, a sveta dolžnost vlade je, d^ izseljevanje uravnava in mu daja smer, ki ne škoduje lastnemu na¬ rodnemu gospodarstvu. Kako škoduje naši državi izseljevanje v Severno Ameriko? Avstrijske izseljence prevažajo že od nekdaj večidel nemške parobrodne družbe, ki imajo povsod svoje dobro ure¬ jene agenture. Koliko milijonov so avstrijski izseljenci že iz¬ plačali nemškim železnicam in parobrodnim družbam! Kak¬ šen bi bil dandanes lahko naš Trst, ko bi naša vlada v tem vprašanju ne bila križema držala rok! Avstrija ima dosti ljudi, a s tem še ni rečeno, da se ne sme ceniti vrednosti posa¬ meznika, kakor se je godilo do- zdaj, ko so bili merodajni krogi nekako veseli, da se odkrižajo nezadovoljnih posameznikov. Na¬ rodno gospodarstvo uči, da je človek bistveni ud v gospodarstvu, da pomenja njegovo delo kapital, in da ima pravico do tega kapitala pred vsem ona država, ki je tega človeka vzgojila in izšolala, za njega torej nekaj žrtvovala. Vlada, ki pripušča ta kapital drugim deželam in ga pripušča brez vsake primerne odškodnine, zapravlja svoje narodno premo¬ ženje in to tem bolj, ako se sploh ne briga, kako „tam“ z njenimi ljudmi ravnajo, in ako jih morda ne izkoriščajo na način, ki je njenemu gospodarskemu razvitku naravnost škodljiv. Tako je pa delala dozdaj naša avstrijska vlada in zapravila neizmerne kapitale. Za izseljence v S e v e r n o A mer ik o avstrijska vlada ni storila prav ničesar. Prava sramota je za naše merodajne kroge, da mirno gledajo, ako kruti kapital na prav nesramen način izkorišča tisoče in tisoče naših izseljencev, da tirajo naše večinoma „Kampa" Washoe, Mont. Hiše slovenskih premogarjev. Fotografiral A. J. Terbovec. 414 kmetsko ljudstvo, ki ni vešče strojnega obrata, v nevarnosti tovar¬ niških podjetij, kjer poginjajo in mrjejo kakor muhe, ker za var¬ nost delavcev ni dosti poskrbljeno. Saj poroča konzul Ludwig, da je bilo v nekem podjetju v teku 10 let ubitih 1000 ljudi, — in je v drugi tovarni, kjer je povprečno zaposlenih 800 delavcev, v isti dobi izgubilo okrog 1200 delavcev svoje življenje! Severoameri- kanska obrt požre na leto okrog pol milijona ljudi. Na nase¬ ljence pride ena petina, torej 100.000. Ker je od teh ena tretjina Avstrijcev, izgublja Avstrija tam na leto 33.000 ljudi. Tem žrtvam se pa pridružujejo še druge. Javna varnost stoji v mnogih državah na precej slabih nogah. Statistika dokazuje letno do 10.000 umorov; morilce pa doženejo le v malo slučajih. Do 250.000 ljudi živi tam edino le od tatvin, ropov in sleparenja. Dobro organizirane tolpe se zelo razumejo na svoj „business“. Koliko „zelenih" izseljencev pade takim pijavkam v kremplje! A našo vlado zadenejo še druge izgube. Delo v Ameriki nikjer ni lahko. Prevelik napor uničuje živce, sledijo razne bolezni in zgodnja onemoglost. V mnogih obratih tudi ni dosti poskrbljeno za zdravje delavcev. Onemogli, pohabljeni in bolni delavci se pa vra¬ čajo in v prav mnogih slučajih jih mora preskrbeti stara domovina tudi še v onemoglosti in starosti, kakor jih je preskrbovala v mla¬ dosti, dasi so pustili svoja najboljša leta v Ameriki. Vračajo se pa tudi taki, katerim se „tam“ ni ,,posrečilo“. Na¬ vajeni so visoke plače, katere jim stara domovina ne more dajati, ker imamo zavarovanja za nezgode, bolezen in je za varnost bolj po¬ skrbljeno. Taki postanejo šuntarji drugih in to mora zopet plačati naša vlada, ker se noče brigati za lastno korist. Kljub visokim plačam dela amerikanska obrt pod ugodnejšimi pogoji in preplavlja naš trg. Avstrija oddaja v mnogih slučajih Ameriki najboljši de¬ lavski material, prepušča delavce njih lastni usodi, dovoljuje s svojo nebrižnostjo, da jih „tam“ povoljno izsesavajo, in postaja na ta način svoja lastna škodljivka na gospodarskem polju, ker nima zmisla ali časa za pravo gospodarsko politiko. Da država tudi v gmotnem oziru ne pridobi dosti, kakor ne¬ kateri zatrjujejo, je razvidno iz nekaj suhih številk. Statistiki izračunavajo, da je vsak delavec letno vreden do 2000 K, Amerikanci ga cenijo celo na 5000. Iz Avstrije gre na leto povprečno najmanj 300.000 izseljencev. Država izgublja torej letno do 600 milijonov na narodnem premoženju. Vsak izseljenec pa iz¬ daja za potovanje najmanj 200 K in mora imeti v gotovini 125 K, je torej 60 in 37 milijonov. Vsak ima pa še nekoliko več s seboj, 415 kar moremo ceniti na 10 milijonov. Ker v raznih podjetjih pobije vsako leto 33.000 naših ljudi, a je vsaka moč vredna 5000 K, je to zopet 165 milijonov, torej znaša letna izguba naše države na izseljencih 872 milijonov kron. Ker je svota prihrankov, ki jo po¬ šiljajo izseljenci domov, letno le 300 milijonov, je Avstrija prizadeta z letnimi 500 milijoni izgube na narodnem gospodarstvu. Pri tem pa še ni všteto to, kar mora ,,stara domovina" izdajati za bolne in pohab¬ ljene, ki so se vrnili, niti škoda, ki jo napravljajo amerikanski obrt¬ niški izdelki našemu trgu, Poleti vsaj primanjkuje pri nas delavskih moči, Amerika ima pa po mestih trume brezposelnih naših delavcev! Kaj naj bi imela naša vlada v tem vprašanju sto¬ riti? Predvsem bi se imela temeljito baviti z izseljeniškim vpra¬ šanjem in sicer iz nravnoetičnega in gospodarskega ozira. Izseljenec ima pravico tirjati, da ga država podpira, dokler je njen podložnik, in država ima pravico, da izseljevanje tako uredi, da ne bo škodo¬ valo njenim interesom na gospodarskem polju. Avstrijska vlada bi torej iz teh razlogov imela sveto dolžnost skrbeti za to, da se izseljevanje v Severno Ameriko kolikor mogoče omejuje, in ob enem bi morala skušati, da vlada Zedinjenih držav izda za izseljence boljše varnostne postave. Ako bi postopala avstrijska vlada skupno z Rusijo in Italijo, bi se amerikanska vlada morala zganiti. S pomočjo vladnih agentov je državi prav lahko, da dirigira tok izseljevanja tja, kamor zahtevajo njeni interesi. Ako bi se doma tudi zboljšale gospodarske razmere in bi se poprijeli bolj kmetijstva, bi imela Avstrija še vedno preveč ljudi. 416 Poljskih pridelkov Avstrija nikoli ne bo izvažala, pač pa obrtniške. Vlada mora torej izseljence voditi v dežele, kjer še ni, ali le malo obrti. Onkraj morja so pa to le južnoameri- kanske države. Ako vlada noče z izseljenci izgubiti veliko ka¬ pitala, mora skrbeti, da se vez s staro domovino ne pretrga, da ogenj domoljubja ne ugasne. To pa bo dosegla le tedaj, ako gre izseljencem na roke, ako jim pomaga, da postanejo v „novi“ do¬ movini samostojni, pridejo do gotovega blagostanja. To se pa le v redkih slučajih posreči naseljencem v Severno Ameriko, ako bi jim vlada tudi hotela pri tem pomagati. V Zedinjenih državah se mo¬ rajo naseljenci večinoma zadovoljiti s tem, da dobijo zaslužek kot delavci nižje vrste, ali da so uposleni pri najtežavnejšem in najnevarnejšem delu, ker boljša mesta zasede Amerikanec sam. Vlada se pa v tem oziru dozdaj ni prav nič brigala, in ako so tudi nekateri naših slovenskih rojakov prišli na boljša mesta, je to pripisovati edino le njih delavnosti, zmožnosti, vztrajnosti in poštenju. Avstrijski konzuli so v Ameriki z malimi izjemami zagovorniki čifutskih interesov, za druge izseljence se dosti ne zmenijo, in možem, ki imajo srce za naše izseljence, se od višjega mesta celo mečejo polena pod noge, kakor kaže slučaj z našim vrlim rojakor pl. Šveglom. Na to dejstvo so večkrat tudi že opozarjali posebno slovenski poslanci (n, pr. dr. I. Ev. Krek) v državnem zboru. . * * Avstrija ima tudi na tisoče izseljencev, ki hodijo za delom samo za nekaj mesecev (Saisonwanderer). Med Slovenci takih skoraj ni. Pozimi pa zopet porabijo, kar so poleti zaslužili, dočim se s tem kmetijstvu odtegne mnogo moči. Tudi za te bi bilo ugodno, ko bi šli ravno pozimi, ko doma ni zaslužka, v Južno Ameriko, seve, ako bi jim šla vlada na roke. Gotovo bi se jim pridružili tudi Slovenci, ki prav po nepotrebnem potujejo v Severno Ameriko in se v slučaju stavk ali slabih časov, ki so tam na dnevnem redu, vračajo, da imajo zaslužek le parobrodne družbe. Italija je znala kreniti na pravo pot. Umna izseljeniška po¬ litika ji donaša leto za letom ogromne dohodke, in ako se je v gospodarskem oziru v zadnjih desetletjih dvignila, je to pripisovati le njeni izseljeniški politiki. V Avstriji je pa vsak „sitnež“, ki vlado opozarja na to rano, in enako se godi žal vsakemu tudi v naši slovenski domovini. Majhen korak naprej je storil avstrijski državni zbor dne 15. maja 1912, ko se je bavil z izseljeniškim vprašanjem in sprejel nekaj predlog. „Slovenec“ z dne 17. maja 1912, št. 112, poroča o tem: 417 „V avstrijski zbornici so zadnja leta razni poslanci — ime¬ nujemo samo Biankinija, Kreka in Žitnika — poživljali vlado, naj izdela in predloži načrt zakona o varstvu izseljencev. Zadnji, 2. predlog Krekov je narodnogospodarski odsek sprejel soglasno. Vlada pa še vedno ,,proučuje" to vprašanje, ki pa je že davno zrelo za rešitev. V sedanjem zasedanju je grof Baworowski sprožil misel, naj bi država nastavila posebne strokovnjake za izseljence. Ti strokovni poročevalci naj bi bili prideljeni konzulatom, pa tudi nameščeni v krajih, koder biva več naših izseljencev. Dne 15. maja je zbornica pričela razpravo o predlogih, ki se glase: 1. Vladi se naroča, da č impreje nastavi strokovne poročevalce za izseljence v amerikanskih severnih in južnih državah, pa tudi v evropejskih, koder je več avstrijskih de¬ lavcev. 2. Ti poročevalci morajo biti popolnoma zmožni jezika izse¬ ljencev. 3. Vladi se naroča, da v najkrajšem času predloži zbornici načrt zakona o varstvu izse¬ ljencev. Izmed Slovencev je govoril poslanec Jaklič in med drugim prav umestno pripomnil: ..Zastopniki Slovencev in Hrvatov smo v tej stvari zelo prizadeti. Ravno iz dežel, katere tu zastopamo, je primeroma največ ljudi izven države na tujem. Na mesto zakona, na čigar podlagi bi bilo mogoče izseljevanje zavrniti v pravi tir in dati našim izseljencem varstva in podpore v tujini, dobimo nekaj novih uradnikov. Ti gospodje bodo seveda iskali in zbirali razne številke, čitali časnike in zbirali izrezke iz teh časnikov in v najugodnejšem slučaju, ako bo lepo vreme, se bodo vozili po železnicah v kupeju I. ali II. razreda in študirali na ta način gospodarske razmere dotične dežele. Vse lepo in natančno, toda milijoni avstrijskih izseljencev v Ameriki, Nemčiji, Rusiji in drugod ne bodo imeli od tega nobenih koristi, tudi v bodoče bodo izkoriščevani in prepuščeni samim sebi, kakor so zdaj. V zadnjem desetletju se je iz Avstrije izselilo 2,145.000 ljudi in od teh je bilo 340.000 Slovencev in Hrvatov. Med vsemi evropejskimi državami ima Avstro - Ogrska največ izseljencev, skrbi pa najslabše za svoje ljudi. Vse druge evropejske države skrbe bolj za svoje izseljence in so izseljevanje zakonito ure¬ dile, imajo urade, kjer dobe izseljenci vsa potrebna navodila, pri nas dobi izse¬ ljenec pač potni list, a država se dalje za izseljenca ne briga in prav nič ne skrbi za njegovo varnost. Amerika. 27 418 In tako hodijo naši izseljenci brez varstva na tuje, izkoriščani od raznih prevoznih družb, odirani od številnih agentov in osleparjeni od vseh mogočih ljudi, s katerimi pridejo izseljenci v kak stik. Znano je vendar mnogo slučajev, kjer izseljence prav sistematično oropajo. Znano je, da so v Genovi zahtevali od izseljenca 40 lir za hrano in prenočišče enega dne. Z vsemi mogočimi zvijačami izvabljajo izseljencem denar. Seveda za take malenkostne stvari se naša država ne briga in se tudi ne briga, kako je preskrbljeno za varnost potnikov na pre¬ komorskih parnikih I Čez 20,000.000 kron plačajo avstrijski izseljenci vsako leto prevoznih stroškov na parnikih, večinoma tujih. To je velikanska svota, katero utrpe večinoma revnejši izseljenci, ki potujejo v III. razredu ali pa pod krovom. Kako je skrbljeno za varnost teh potnikov, se je pokazalo zlasti ob velikanski nesreči, ko se je potopil parnik „Titanic“. Na najnovejšem in najmodernejšem parniku ni bilo dovolj rešilnih priprav! Kako je šele na drugih, starejših parnikih! Bo pač povsod tako, kakor je bilo na „Titanicu". Za bogatina, za milijonarja, ki potuje v prvem razredu, so pač preskrbljeni rešilni čolni, te rešijo, a revni pot¬ niki, ki bivajo pod krovom, ti naj poginejo, za te se ne briga nihče. Vprašam, ali se je nova vlada že kdaj pobrigala, kako je preskrbljeno za varnost izseljencev na parnikih, ki jih uporabljajo avstrijski izseljenci ? O tem nismo še nikdar ničesar čuli! Skrb za blagor izseljencev prepušča naša vlada velikodušno zasebnikom in društvom. V društvih dobe izseljenci potrebna pojasnila o razmerah v tujih de¬ želah in društva opozarjajo tudi na nevarnosti, ki čakajo izseljence. Žalibog, da vlada teh društev ne podpira tako, kakor bi bi bilo treba, in zato ne morejo to¬ liko storiti, kakor bi sicer storila. Razume se, da morejo le društva, ki so osno¬ vana na verski, oziroma narodni podlagi, namenjena dotičnim narodom, kaj uspe¬ šnega narediti. Kakor drugi narodi, imamo tudi Slovenci tako društvo, in sicer slovensko društvo sv. Rafaela. Kakor sem rekel, vlada teh društev ne podpira, pač pa podpira pod židovskim vodstvom stoječo ..Avstrijsko družbo za izseljence v New Yorku“. Toda ravno ta družba silno slabo skrbi za izseljence in amerikanski komisar za priseljence jo je moral že večkrat kaznovati. Naša vlada sama je 1. 1910 pri¬ znala, da organizacija te družbe ni prava, da so razmere v hiši te družbe v New Yorku skrajno žalostne in nedostatne. Takrat je vlada tudi rekla, da društva več ne bo podpirala. Toda lansko leto se je tej družbi izplačalo, če se ne motim, 30.000 K podpore. Druga društva niso dobila ničesar !* Skrajni čas je, da nam vlada predloži načrt zakona za izseljence, da se uredi varstvo naših izseljencev; dokler pa zakona nimamo, naj vlada podpira društva, ki skrbe za varstvo izseljencev in jih tudi nadzira. Od uradnikov, ki bodo nastavljeni na podlagi današnjega predloga, mi ne pričakujemo kdove kakih uspehov, tako glede na varstvo izseljencev, kakor tudi glede navodil itd. Že poročilo odseka pravilno omenja, da so okraji posameznih konzulatov preobširni, in da so zaradi tega razna informativna poročila konzu¬ latov nezadostna ter pomanjkljiva. Po tem predlogu se ustanovi deset mest poro- čevalcev-strokovnjakov in sicer v Berolinu za severno Nemčijo, Dansko in Švedsko, v Stuttgartu za južno Nemčijo in Švico, v Winipegu za vso Kanado itd. Gospodje, ako so že okraji posameznih konzulatov preobširni, kaj pa naj šele porečemo o okrajih, ki bodo odkazani posameznim poročevalcem. Berolinski poročevalec bo imel v evidenci vso severno Nemčijo, Dansko in Švedijo itd., vinipeški vso Kanado. Vprašam vas, kaj bo mogel tak poročevalec uspešnega in koristnega storiti za ’ Iz verodostojnega vira sem izvedel, da je ta družba v novejšem času v boljših rokah. [Slovenski izseljenci se lahko obračajo na družbo brez vsakega pomisleka. Pisatelj. 419 izseljence? Nam se zdi, da bi bilo veliko bolj pametno in koristno pomnožiti kon¬ zulate in pri konzulatih, ki imajo ves drugačen vpliv in sredstva na razpolaganje, nastaviti uradnike, ki bi se bavili samo z izseljenci. Naravnost povem, da imam vtis, da predlog ni bil stavljen iz prepričanja, da bi se koristilo stvari, ampak samo na ljubo nekaterim osebam, ki bi rade zasedle dotična mesta, Mi bomo glasovali sicer za predloge, zahtevamo pa od vlade, da v najkrašjem času pred¬ loži zbornici načrt zakona v varstvo izseljencev." Anglija, Francija in Nemčija niso mogle izseljevanja zabraniti v času, ko so bile gospodarske razmere v njih na slabem; omilile Gora Lions Head blizu mesta Juneau, Alaska. so pa slabo stran in s pametno politiko marsikaj tudi obrnile v svoj prid. Zdaj je število izseljencev v teh državah neznatno. Tok izseljevanja hrumi zdaj iz Italije, Avstrije in Rusije. Laška vlada postopa jako previdno in je po pametni izseljeniški politiki mnogo pridobila, Avstrija in Rusija dozdaj nista storili skoraj ničesar. In vendar bi izseljeniški milijoni lahko spravljali našo bilanco v ravno¬ težje in postali važen faktor v državnem gospodarstvu. Ako se torej to vprašanje dosledno prezira in omalovaža, trpi država sama, zlasti pa izseljenci. Sedmi del. Slovenci v Ameriki 1. Verske razmere. Pod zemljo koplje premog, se poti in peha se za sebe, za družino, da lepše kdaj uživali bi dni. Usoda ga pregnala v tujino, pa zdaj se tu počuti kot doma. Tu našel res je drugo domovino. Mar domovino revež kje ima? Tam dom njegov je, kjer svoj znoj preliva, in kjer je grob njegov, tam dom je, da! A. Aškerc. naseljevanju Slovencev sem že razpravljal. Razne podrobnosti se najdejo tudi v zgodo¬ vini posameznih naselbin. Preden pa govorim o postanku naselbin in o življenju Slovencev po raznih krajih, bo treba podati nekaj splošnih opazk. Pri tem sem se oziral na ono, kar je vsaj večinoma skupnega in zna¬ čilnega v vseh naselbinah. Pred očmi so mi pri tem tudi le bolj čitatelji v stari domovini, ki naj zvedo, kako se vobče godi njihovim rojakom. Rojaki Amerikanci bodo več zani¬ mivosti našli v zgodovini naselbin, ker so kos njih življenja, druge razmere so jim znane iz lastne izkušnje. Ko bi vera ne bila nič vredna, torej nepotrebna, kakor menijo mno- gokateri v „modri“ Evropi, bi bil praktični Amerikanec prvi, ki bi vrgel vse vkup med staro šaro. A je ravno narobe. Amerikanec ve, da pada človek brez vere na stopnjo živali, da njegovo življenje potem nima zmisla, da je brez vzorov, njegovo mišljenje brez višjega po¬ leta, torej brez vsega, kar mu kliče : ,,sursum corda — kvišku srca!" 421 Kdor prihaja prvič v Ameriko, bo začuden ostrmel, ko vidi povsod mnogo cerkva; prvo nedeljo bo opazil, da lepo posvečujejo "Gospodov dan; čez dalje časa se bo prepričal, da je življenje v marsičem vzorno. Omenil sem, da je amerikansko ljudstvo verno ljudstvo. Jav¬ nost je prepojena z vernostjo. Zbore najvišjih zakonodaj otvarjajo z molitvijo, skupščine pričenjajo z mislijo na Boga, in vsak dolar, ki ga služiš morda v potu svojega obraza, ti kliče, da ima Ame- rikanec trdno vero v Boga, ker na njem čitaš odločno veroizpoved: ,,In God we trust — V Boga zaupamo!" New York, N. Y.: Prva prireditev igre „Rokovnjači“. Pravi Amerikanec ne pozna verske nestrpnosti- Nikomur ne vsiljuje svojih verskih nazorov in spoštuje nazore vsakogar. Neza¬ slišano je, da bi zaradi vere koga zaničeval ali ga zasmehoval. Verska prostost mu gre nad vse, a ne zahteva je samo zase, ampak jo v polni meri privošči tudi drugim. Ako kje ni tako, so to gotovo prinesli seboj šele došli Evropejci, ki se jim usta cedijo samega liberalizma, a so v resnici naj večji nasilneži in ,,liberalci" le v hudobiji. Vobče torej vlada v Ameriki vernost. Duhovnike povsod spoštujejo, in kjerkoli zidajo kako cerkev ali kak dobrodelen zavod, pomagajo navadno vsi brez razlike veroizpovedi. V Ameriki je popolna verska prostost. Umevno je, da mora biti tam mnogo verskih skupin ali veroizpovedi. Izmed vseh skupin 422 je najmočnejša dobro organizirana katoliška Cerkev. Prostost in svoboda je naši Cerkvi to, kar cvetlici zrak in solnce. Cerkev se malokje razvija tako krasno, kakor pod prostim praporom Ze¬ dinjenih držav. Tu ni mesta, da bi razpravljali o razmerju med cer¬ kvijo in državo. Cerkev je prosta, to pomenja v Ameriki, da se država, posvetna oblast ne vmešava v verske, cerkvene zadeve. Člen šesti ustave prepoveduje, da bi se pri oddaji kake službe oziralo na veroizpoved, in prvi pristavek (amendement) določuje, So. Lorain, O.: Prvo sv. obhajilo (1. 1911) v cerkvi sv. Cirila in Metoda. da kongres nikoli ne sme narediti nobenega zakona, po katerem bi ovirali svobodo kake veroizpovedi. Katoliška Cerkev je prosta, pomenja torej, da se nihče ne vmešava v njene zadeve. Cerkvene določbe o ustavi in vladanju Cerkve pridejo do popolne veljave. Papež imenuje škofe in se mu ni treba ozirati prav nič na vlado. Škofje so v svojih škofijah od¬ visni le od višjih cerkvenih oblasti, kakor tudi župniki le od škofov. V sporazumljenju s cerkveno oblastjo si katoličani ustanavljajo svoje župnije. Škof, njegov vikar, župnik in dva zastopnika občine zastopajo cerkveno občino. Vlada pripoznava to zastopstvo kot 423 pravno (juridično) osebo in ščiti njene pravice kakor pravice vsa¬ kega prostega državljana. Hiter narastek katoliške Cerkve je pripisovati prostosti, v kateri je mogla pokazati vso moč svoje edinosti in trdne uredbe ob prihodu naseljencev iz katoliških dežel. Čudovito ji je pri tem hasnilo njeno vesoljstvo. Ona je mati vseh narodov. Zamorec in Indijanec, Irec in Anglež, Slovan in Roman, Nemec in Jutrovec, vsi klečijo okoli istega oltarja, vsi zajemajo iz virov istih sveto- tajstev, vsi molijo istega Boga in vendar se vsem oznanuje beseda večne Resnice v njih materinem jeziku. Pri vsem veselem razcvitu in napredovanju pa ni manjkalo težav in jih ne manjka dandanes; poleg zmag so se javile tudi izgube. Preden govorimo o drugi strani verske svobode, se moramo ozreti nekoliko na razmere med Slovani. Naseljeni Slovani so po pretežni večini katoliške vere. Od Slovakov je morda četrtina protestantsko-kalvinska, in tudi nekaj Čehov je protestantske vere. Macedonci, Srbi in Bulgari so pravoslavni in se prištevajo Rusom, ki niso samo v Alaski, temveč raztreseni tudi po raznih državah. E. G. Balch razvrščuje verske skupine med Slovani takole : Slovenci, Hrvatje Poljaki Čehi Slovaki Srbi Rusi vsi katoličani, 42 duhovnikov, 2 škofa, 20 župnij (?). 10 katoliških in 2 ali 3 grško-katoliške cerkve (?). do zadnjega razdora vsi katoličani, 500 cerkva (1, 1905). 50 do 70 °/o katoličanov, 125 župnij, 166 duhovnikov; 2 % prote¬ stantov, 64 cerkva različnih skupin; 15 do 20% prostomiselcev, ki imajo 216 organizacij. 50 0 o katoličanov, 110 cerkva; 20 % protestantov, 87 župnij. 51 cerkva, 55.000 vernikov, in kalvinci, ki štejejo 15.000 udov. 6 cerkva, 12 duhovnikov, 59.000 udov. okrog 50 cerkva v Uniji in 16 v Alaski. Razvidno je, da ti podatki niso zanesljivi, ker se razmere hitro izpre- minjajo. Za katoličane je dobro, da imajo na katoliških Ircih vsaj iz- početka močno oporo. Umevno je pa, da vsak narod skuša dobiti duhovnike svoje krvi in svojega jezika, da mu oznanujejo vero v njegovem materinem jeziku. Saj Cerkev tudi noče zatreti narod¬ nosti, temveč ji je najboljša opora, kakor jasno priča zgodovina. Pri upravi in pri raznih vprašanjih, ki se tičejo oseb, krajev ali razmer, mora tupatam priti do prask in nesporazumljenj, ker hoče vsaka narodnost priti do popolne veljave, vseh želj ali tudi opravičenih zahtev pa ne more izpolniti niti sam Bog. Poljaki so se prvi čutili zapostavljene in nekaj župnij se je odcepilo. Druge homatije ne zadenejo ravno nauka, temveč, kakor rečeno, bolj vprašanja uprave in cerkvene vlade in niso nobenega pomena. 424 V Evropi se mnogo govori in piše o izgubah katoliške Cerkve v Ameriki. To je resnično le v toliko, da se mnogi za cerkveno življenje ne brigajo, kakor se niso brigali v Evropi, odkoder so včeraj prišli! Takih suhih vej tudi Amerika ne more poživiti. Ako Evropa z vsem svojim urejenim dušnim pastirstvom ni mogla zabra- niti, da so postali mnogi mlačni, ali da so celo odpadli, kako se more od Amerike zahtevati, da naj nagloma vse poživi in zbere, ko je bila Amerika vendar do novejše dobe le misijonska dežela, Kraintown, Minn.: Rev. J. Črne obhaja 1. 1908 novo mašo. ko se mora vse šele vpeljati in je treba premagati neznanske težave ? Res je, da so še milijoni izven cerkvene organizacije, a milijoni, ki imajo urejeno dušno pastirstvo, so katoličani v dejanju, ne samo po^krstnih knjigah! Pri popolni verski svobodi se tudi ni moglo zabraniti, da so različne bogate sekte s svojim denarjem nekaj revnih došlecev od¬ trgale, posebno ker morajo katoličani za verske potrebe mnogo žrtvovati. Tudi prostozidarji in svobodomisleci imajo popolnoma proste roke. Pravi Amerikanec ni bogotajec, ako je tudi prosto¬ zidar. Tudi to sodrgo pa je privlekla sem šele Evropa. 425 Med Slovani je mnogo takih katoličanov, ki se nočejo okleniti nobene cerkve, tudi bogotajcev in drugih puhlih glav ne manjka; organizirani prostozidarji so pa večinoma le med Čehi, ker ti imajo silno strupeno slovstvo, in huzitski duh med njimi še ni izginil. Za svoje prostozidarske šole imajo poseben „katekizem“, ki mora seve imeti tudi „obred“ za pogrebe, ker čisto po »rokov¬ njaško" vendar ne gre! E. G. Balch sodi o teh prostozidarjih: ,,As for as an outsieder can juge, this movement is rapidly losing momentum — kolikor se more na zunaj soditi, gre to gibanje hipoma rakovo pot!“ S samim tajenjem se človeški in posebno otroški duh ne more zadovoljiti. Mnogi se zato oklepajo protestantskih družb, „partly perhaps from social reasons, partly, doubtless, from a hunger which nega- tions could not satisfy — deloma iz socialnih ozirov, de¬ loma brezdvomno iz duševne lakote, ker sama zanikanja duše ne morejo nasititi," pravi prav resnično ista Balch v knjigi: „Our Slavic Fellow Citizens" na strani 392. Zdaj druga stran vprašanja: Kaj pomenja: Cerkev je prosta? V odgovor moramo dobesedno navesti izvajanja Rev. F. S. Šušteršiča, ker tu govori izkušen mož, ki je v dolgoletnem trudu spoznal razmere. V knjigi ,,Pouk rojakom Slovencem" piše: ,,Cerkev v Ameriki je prosta, a je tudi navezana le sama nase. Od države ali vlade ne dobiva nobene podpore, kakor v starih katoliških deželah, kjer se vzdržujejo cerkve od imetja, katero so ji v teku časa podarili dobri ljudje, ali kjer vlada z majhnimi od¬ stotki vračuje cerkvi ukradeno premoženje, ali pa z davki iztirja plačo duhovnikom. Katoličani v Ameriki si morajo sami zidati cerkev in jo vzdrževati, sami plačevati svoje duhovnike. Zato pa je treba mnogo novcev. Katoličana v Ame¬ riki stane njegovo katoličanstvo, vendar dobri verniki radi prispe¬ vajo svoje doneske v ta namen in tako v dejanju razodevajo svojo gorečnost za lepoto hiše božje. Nekatere župnije na deželi štejejo komaj 40 do 50 družin, pa imajo le svojo cerkvico in stalno na¬ meščenega duhovnika. Velike župnije pa imajo mnogokje veličastna svetišča, kojih grajenje je stalo po več stotisoč dolarjev. Tudi Slo¬ venci imajo nekaj lepih cerkva . , . Denar za vzdrževanje cerkva in duhovnikov nabirajo deloma od najemnine cerkvenih stolov, ne¬ deljskih ali mesečnih prispevkov, deloma od zabav, ki jih prirejajo v korist cerkvi. Plačevanju za cerkev se pa v Ameriko došli Slovenec le počasi privadi. Seve tam doma ni bilo nič tega: ob nedeljah je 426 vrgel cerkovniku v puščico en krajcar ali dva, parkrat na leto je šel tudi k „darovanju“ okrog oltarja in položil na krožnik goldinar ali dvojačo, in kadar je šel jeseni župnik ali kaplan pobirat biro, je nameril mernik žita ali mero mošta, pa je bilo pri kraju. Tu v Ameriki pa se mu zdi, da pobiranja ni konca ne kraja. Če zidajo kje novo cerkev, hodijo cerkveni odborniki ali župniki sami po hišah nabirat doneskov, zapišejo, karkoli kdo da, in berejo potem to izpred oltarja, ali pa celo dado vsakemu v roke tiskano črno na belem. Enkrat se mu še zmuzne kak dolar izpod palca, toda ko pridejo vdrugo, se izgovarja: ,,Jaz sem že dal." Vtretje se pa skrije, če le mogoče, ali jo pa odkuri od hiše. Najhujše je pa ob Dekliška Marijina družba v New Yorku, N. Y. nedeljah v cerkvi. Kdor nima klopi ali stola v najemu, od teh po¬ birajo 10 centov za sedež. Odborniki poznajo vsakega takega, ga potipljejo rahlo za ramo, mu odkažejo stol in vljudno reko: „Ten cents, please — deset centov, prosim." No, to je pa vendar preveč! V cerkvi bom plačeval za sedež! Rajši stojim! Kdo me je kdaj doma tirjal za sedež v cerkvi? .... In res, drugo nedeljo se ustavi zadaj, in ko pride reditelj, da ga povabi v stol, odkima in ostane na svojem mestu, ali pa gre pod zvonik, kakor je bil navajen v stari domovini. Ko se župnik pred pridigo ozre po cerkvi in vidi več stolov praznih, zadej za klopmi pa ljudi stati, jih opomni, naj gredo v klopi, ker tukaj je navada, da ima vsakdo v cerkvi svoj sedež, dokler jih je kaj praznih, in da so stene dovolj močne ter jih ni 427 treba podpirati s hrbtišči. Eni slušajo, drugi se pa rajši izmuznejo iz cerkve, kakor bi šli v klop. Z amerikanskimi cerkvami je pa tudi več stroškov, kakor z onimi v stari domovini, ker so pozimi kurjene; vse večje grejejo s parom, in to stane na stotine dolarjev. Slovenec, ki se namerava na¬ seliti v Ameriki, mora biti pripravljen na ta cerkveni davek; ve¬ deti mora, da bi katoličani tukaj ne imeli cerkva, ko bi jih sami ne zgradili, niti duhovnikov, ko bi jih sami ne vzdrževali. Vsakdo, ki hoče biti ud ali župljan kake župnije in uživati pravice takih, mora po svoji moči pomagati k cerkvi. To je njegova dolžnost, ki mu jo Cerkev naravnost zapoveduje, Tu v Ameriki imamo namreč poleg onih peterih cerkvenih zapovedi, ki so vsakemu znane, še šesto cerkveno zapoved, ki se glasi: ,,Pomagaj po svoji moči vzdrževati cerkev in duhovnike!" Kdor torej noče ničesar dati za cerkev, ko bi lahko dal, se ravno tako pregreši, kakor oni, ki ne gre v nedeljo k sveti maši ali v petek je meso. Seve, če je reven in nima novcev, je odvezan od te dolžnosti; če ga torej reditelj vpraša za onih 10 centov, naj le pove, da nima in dobil bo sedež brezplačno. Zaradi revščine tu nikogar ne gonijo iz cerkve, zato naj nihče ne opušča božje službe, ako nima denarja; kdor ga pa ima, je dolžan pomagati k vzdrževanju cerkve in du¬ hovnikov. Razen cerkve morajo amerikanski katoličani vzdrževati tudi svoje šole. Vlada Združenih držav skrbi sicer na vso moč za izobrazbo ljudstva; šole so povsod, po mestih in po deželi, in pouk se deli brezplačno ne samo na ljudskih, temveč tudi na visokih šolah; ponekodi dobivajo učenci in učenke celo učne knjige zastonj. Vendar se katoličani ne morejo posluževati teh šol, ker v njih prav nič ne poučujejo veronauka; zato so primorani vzdrževati svoje lastne, župnijske katoliške šole. Če le ne bivajo žup- ljani v kaki župniji daleč oddaljeni drug od drugega, stoji poleg vsake katoliške cerkve tudi katoliška šola. Kakor za cerkev, tako tudi za šolo ne dobijo od vlade nobene podpore in morajo šolo sami postaviti, vzdrževati in plačati učitelje ali učiteljice. Slovencem in vsem neangleškim narodom so take šole tem potrebnejše, ker se v javnih ali državnih šolah poučuje le v angleščini, dočim se v župnijskih šolah mladina izobražuje tudi v materinščini. Otroci, vzgojeni v javnih šolah, kmalu pozabijo jezik svojih roditeljev in se tudi v verskem oziru ne morejo zadostno poučiti. V župnijskih šolah poučujejo navadno šolske sestre, ker so najboljše vzgojite¬ ljice in ker vzamejo za plačo le toliko, da izhajajo, žrtvujoč se iz ljubezni do Boga in ljube mladine . . .“ 428 Razmere so torej za naseljence povsem drugačne. Cerkev je pri svojem delovanju navezana edinole na svojo lastno moč in mora za svoje organizacije pridobiti vsakega posameznika. Pri no¬ vincih se pojavljajo silne težave in težke izgube, ker mnogi nikakor nočejo pripoznati 6. cerkvene zapovedi, vpeljane v Ameriki, ter podpirati cerkve, Kakor pa kažejo razmere med starejšimi nase¬ ljenci, se sčasoma vendarle vsi katoličani „amerikanizujejo“ tudi v tem oziru, in versko življenje se prične razvijati pod vplivom popolne prostosti z nepričakovano silo. Med novimi naseljenci so slovenske naselbine z rednim dušnim pastirstvom na vrhuncu in jih v gorečnosti do cerkve pre¬ kašajo ponekod morda edino¬ le Poljaki, Večji pomen nego v stari domovini imajo pri verskem vprašanju v Ameriki cer¬ kvene bratovščine. To so prave organizacije v okviru cerkvenega življenja s trdnim, smotrenim stremljenjem in tesno medsebojno zvezo. Bra¬ tovščine negujejo vglobitev svojih udov v pravo in zdravo vernost, navajajo jih k srce povzdigujoči molitvi in zdru¬ ženju z Naj višjim v pogostem prejemanju svetih zakramen¬ tov. Navadno pa se ne za¬ dovoljujejo z zgolj verskim smotrom. Ker so prave orga¬ nizacije, posegajo tudi na so- • cialno stran in zasledujejo praktične namene z večjo resnostjo kakor v stari domovini. Udje nabirajo za uboge, ponesrečene, trpeče; skrbijo za dejanske cerkvene potrebe: zaljšajo cerkev, napravljajo oltarje, skrbijo za cerkveno obleko itd. Važna so mladeniška društva za fante in dekleta. V posameznosti se ne morem spuščati. Preprostemu naseljencu se bo marsikaj zdelo ,,novo“. Drugače se tam vedejo v cerkvi, drugače se postijo, posvečujejo nedelje, nimajo vseh praznikov, drugače se vršijo marsikateri cerkveni obredi, nimajo procesij po cestah. Na prvi hip bi marsikdo lahko zdihnil v bojazni za svojo vero: „Tu je druga vera, in ne več ona, katero smo imeli doma! 11 429 Ne! Tudi v Ameriki imajo katoličani isto vero, iste zakramente, samo v nebistvenih rečeh je nekaj razlik, ker so druge razmere. Slovenec, ki se je namenil za novo domovino, naj ne bo v skrbeh glede verskih razmer, ako sam noče biti tam malomaren. Držati se mora le zlatih naukov, ki jih daje Rev. F. Šušteršič svojim rojakom, in ki naj sledijo dobesedno tudi tu: ..Slovenec, ki se hočeš naseliti v Ameriki, ni se ti treba bati, da bi v tej deželi ne mogel skrbeti za izveličanje svoje duše! Če prideš v naselbino, kjer je slovenska cerkev ali jo bodo kmalu ustanovili, boš imel ravno tako priliko čuti besedo božjo, kakor si jo imel doma, in prisostvovati božji službi in prejemati svete zakra¬ mente; našel boš tukaj dobre mladeniče in pobožna dekleta, po¬ štene može in skrbne matere in za izveličanje duš vnete duhovne pastirje. In ko bi opazil slabe, izprijene in po¬ pačene rojake, ne posnemaj jih, ne druži se z njimi, ampak ogibaj se jih, kakor sploh vseh slabih tovaršij! Izpolnuj vestno svoje verske dolžno¬ sti, delaj pridno in varčuj, ne navadi se zapravljanja ali pohajkovanja po salunih ali gostilnah, ne navzemi se po¬ tratne razvade „tritanja“ ali napivanja, kateri so žalibog vdani tudi mnogi tukajšnji naši rojaki, in s katero prav po nepotrebnem zapravljajo težko pri- služene novce! Ako dobiš sebi primerno in stalno delo, poprimi se ga, ne menjavaj ga brez pravega vzroka, ne seli se iz enega kraja v drugi, če te ne silijo okoliščine, ker pogosto potovanje, zlasti z družino, stane mnogo novcev in je že marsikaterega naseljenca pri¬ pravilo ob vse. Preden odpotuješ z doma, stopi k svojemu žup¬ niku in če imaš družino, poprosi ga za izpisek iz farnih matic glede rojstva tvojih otrok, tvoje poroke, oziroma mrtvaškega lista pokojne žene. Na izpisu iz farnih matic ne rabiš dragih kolkov, ker teh ne zahtevajo v Ameriki. Pred odhodom ne pozabi prejeti svetih zakramentov in potem se v imenu božjem odpravi na pot. Na potovanju bodi previden, ne zaupaj vsakemu tujcu, ne kaži ni¬ komur denarja, ne sklepaj hitrega prijateljstva z nepoznanimi ljudmi, 430 pazi, da tc ne okradejo ali prevarijo. In ko dojdeš v Ameriko in se ustaviš v slovenski naselbini, oglasi se pri dotičnem žup¬ niku, podaj mu svoje ime in naslov svojega bivališča in potrebne podatke glede svoje družine. Pristopi, kakor hitro mogoče, h ka¬ kemu katoliškemu podpornemu društvu, in če imaš otroke, pošiljaj jih v katoliško šolo. Prizadevaj si, da ostaneš veren katoličan in zvest sin svojega naroda, in da postaneš dober državljan svoje nove do¬ movine, pa si boš pridobil spoštovanje svojih rojakov in rikancev," V* I* * 2. Domače dnižbinsko življenj nano je, da imenujejo Ameriko „The paradise of women- raj za ženske". A ni vse zlato, kar se sveti, in tudi v tem „raju" je mnogo solznih dolin in trnjevih potov; vobče pa je žena res na visokem stališču, kar je dokaz visoke amerikanske omike. Visoko spoštovanje do ženskega spola pa ni samo učinek omike, temveč tudi po¬ sledica posebnih razmer. Od nekdaj že so v Ameriko moški prihajali v pretežni večini, in tako je ostalo tudi še dandanes. Iz Kranjskega n. pr, je prišlo v času od 1, julija 1. 1893 do 1904 skupno 9.222 zakonskih (mar- ried), a le 591 žen! Samskih je bilo pa 18.345, med katerimi je najmapj devet desetink moških, če ne še več. Ženske so bile torej od nekdaj „drage", in ker se navadno drži narod naroda, Slovankam še dandanes ni treba dolgo čakati na že¬ nina, Moški naseljenec, ki se hoče stalno naseliti v Ameriki, bo skušal kmalu ustanoviti svoj lastni dom, lastno družino. V mnogih slučajih je žena tudi velikega gospodarskega pomena, ker vzame v svojo hišo „boarderje“, Korošči bi dejali „ofarje“ (sta¬ novalce), namreč neoženjene moške, katerim kuha in pere. Na ta način zasluži žena lahko več nego mož, ako ima zadnji tudi vedno zaslužek. Poleg tega se pa mož kot „boarding boss" še lahko malo postavi! Kakšno je pravo razmerje pri Slovencih med neomoženimi 431 oziroma neoženjenimi in družinami, se ne more dognati, dasi je v zgodovini naselbin nekoliko podatkov. Kot samostojne delavke pridejo Slovenke vpoštev le v Clevelandu, O., kjer so zaposlene v tovarnah za posode, in v New Yorku kot spretne pletarke slamnikov. Kakor moški stanujejo tudi take delavke navadno pri znanih družinah, ali pa jih vzame več skupno stanovanje. Ker so po širni Ameriki življenski pogoji jako različni in se razmere hitro izpreminjajo, je le malo skupnih potez iz družbin- skega življenja in se moramo zato omejiti bolj na posamezne raz¬ mere. V večjih mestih so stanovanja v velikih hišah (Tenement- Houses). Vobče ta stanovanja niso slaba, dasi pogostoma manjka solnca in zraka. Otroci se morejo razvedriti le na cesti; krik in vik živahne dece jenja šele pozno na večer. Amerikanec pa ljubi majhne hišice za eno ali dve družini, ki se vrstijo v ne¬ pregledni daljavi ob ravnih ulicah. Ker v takih okrajih navadno ni „salunov“ niti prodajaln, ter je pogostoma zabranjen celo promet z vo¬ zovi, je tam bolj mirno in snažno. Mesta se seve silno razširjajo, a ker skrbijo za hitre prometne zveze, ni nič izvanrednega, ako je stano¬ vanje oddaljeno od tovarne 20 do 30 km. U Winterquarters, Utah: Mlada Slovenka. Večina Slovencev je pa zaposlenih v rudnikih in premogov¬ nikih. Ako kje začnejo delati, postavi navadno dotična kompanija (družba) preprosta stanovanja, ki jih prepušča delavcem za primerno odškodnino v najem. Ako je delo stalno, začnejo takoj tudi staviti zasebne hišice. Delavci jih kupujejo z majhnim zemljiščem vred in postanejo posestniki, kar je jako važno v slučaju kake stavke, ker takim kompanija ne mr*e do živega. Če je dosti družin, si zidajo cerkvico, in tako nastajajo naselbine. Ob hišici je vrt za zelišča, drugi prostor zasadijo s sadnim drevjem. Nekatere družine imajo tudi kako kravico in prešiče. Takim družinam seje stara domovina izpremenila samo v amerikansko, in če ima mož delo, jim je dobro. V lesenih hišicah so stanovanja prav lepa. Mnogo slovenskih de¬ lavskih družin ima stanovanja, kakršnih v Evropi nima niti „gospoda", 432 posebno ako gospodinji ne manjka čuta za red in snažnost, kar vobče velja o vseh Slovanih, kakor pripoznavajo Amerikanci sami. Miss Garret piše n. pr. o Poljakih v Baltimoru: „The houses are cleaner than those occupied by any other group of foreigners among us. The halls are whitewashed . . . and the rooms are kept wonderfully neat . . . Neighbors, businessmen, doctors, teachers ali lay stress of the extreme neatness and cleanliness of the Polish people — hišice so čednejše nego vseh drugih tujcev. Sobe so snežnobele ... in stanovanja čudovito snažna. Sosedje .. . učitelji.. . vsi. . . zatrjujejo, da so Poljaki izredno čedni . . .“ (Charities 3. de¬ cembra 1904). Mnogi živijo sicer preprosto, „but they are the reverse of a slatterly people — niso umazanci, „cigani“, pravi E. Balch, dasi se mnogih ,,starih" navad zlahka ne iznebijo. Slovenke rade iz- obešajo perilo na razne planke, in neki duhovnik mi je zatrje¬ val, da je na perilu najprej spoznal slovenske družine, ker Amerikanci nimajo take na¬ vade. Z leti pa pride napre¬ dek tudi v stanovanja, in naši Slovani so na boljšem, nego so bili pod enakimi pogoji ne¬ kdaj Irci in Nemci. Manj če¬ dno je tupatam med hišami. Okoli posestev so plotovi iz desk in kolov, kakršni so ravno pri rokah; v kak kot postavljajo še hlevček, poleti kuhinjo, golobnjak in več sličnih ,,prizidav“, tako da ne manjka izpremembe, a lepote tudi ni, posebno ker razne odpadke mečejo na cesto, dasi je to prepovedano. V ,,majnah“ je premogovih odpadkov povsod le preveč, in če so hišice v bližini tovarn, livarn ali topilnic, je vse zakajeno, da je joj! Pa tudi v krajih, kjer bi bilo prav lahko mogoče, Slovani navadno nimajo onih kratko pristriženih trat, ki krasijo domove boljših irskih delavcev. Izjeme so pa povsod. Farmerji imajo veči¬ noma lepa stanovanja z opravo, kakršne nima v stari domovini nobena kmetija. Povprečno imajo naši rojaki v Ameriki prav čedna stano¬ vanja. Pred hišico je prijazna lopica, kjer se navečer po trud¬ nem delu prijetno odpočijejo, — „parlor“-sprejemnica — ima pre¬ proge, naslonjače, Amerikancem tako priljubljene gugače, ob oknih so zastori, pogostoma ročno delo skrbne hišne gospodinje ali do- Danville, 111.: Otroška zabava. (Družina Šebatova). 433 mače hčerke, v kotu ne manjka sv. razpela in svetih podob, na steni so mestoma prav fine slike, fotografije staršev, sorodnikov, tupatam podoba s slamo krite slovenske hišice, kjer je tekla zi¬ belka . . . vse čedno, snažno, okusno urejeno; poleg kuhinje in male shrambe je še spalnica in navadno tudi kopalnica. Na zunaj majhne hišice nudijo mnogo prostora, ker je lesena stena čisto tanka. Ni dvoma, da lična, mnogokje električno razsvetljena stanovanja močno vplivajo na telo in tudi na duha. Vplivu boljših stanovanj se pridruži še važnejši vpliv hrane. Izvzemši slučaje, da ni dobiti dela, ali da vlada huda stavka, je hrana amerikanskega delavca dobra, redilna. Pri res težkem in na¬ pornem delu bi brez take hrane ne bilo mogoče shajati. Amerika- nec se redi večinoma od mesa, in ako ne nalaga preveč kapitala v pijačo, česar pravi Amerikanec ne dela, pride pri njem v tednu večkrat meso na mizo, kakor v stari domovini morda v letu! Kre¬ pilne mesne hrane zahteva poleg dela tudi izpremem- bambolj izpostavljeno, pozimi silno ostro podnebje, tako da v Evropi nikomur ni treba cediti slin po amerikanskem mesu. Ker so živila zelo po¬ skočila v ceni, mora gospodinja precej varčiti, da izhaja. Koliko izdajajo za hrano, je po krajevnih razmerah različno; slovenski far- I mer ji v Kranju blizu Enumclawa, Wash., ki so bili nekdaj v Alaski, so mi pravili, da je stal tam komad krompirja — en dolar! Kjer je večji zaslužek, so dražja stanovanja in dražja tudi živila. Po¬ vprečno pa ni pomanjkanja, ako je le delo in ni lenobe. Amerikanci sodijo, da se glede hrane Slovani hitro prilagodijo pravim Ameri- kancem, kar se n. pr. o Italijanih ne more trditi, ker Lah ostane tudi v Ameriki stari „polentar“. A kako je glede pijače? Po časopisih v stari domovini je bilo večkrat čitati, da so rojaki v Ameriki silni pijanci. Kaj je na tem resnice? Znano je, da je pravi Amerikanec zmeren, trezen, nasprotnik opojnih pijač. Zmernostno gibanje se je v Ameriki zelo ukoreninilo. Zlorabe ne manjka, niti ne nespametnega pretiravanja, ker „Yankee“ rad pretirava, vobče pa mora biti amerikanska zmernost le v zgled 28 Amerika. 434 in je vse hvale vredna. Zelo bi bilo želeti, ko bi se naši rojaki v tem oziru malo hitreje »amerikanizirali". Amerikanci sami sodijo, da so Slovani silno žejen narod! „The saloons are taking more of the steel workers’ money than any of the legitimate business establishements of the mili town — saluni požrejo več nego vsi drugi „kšefti“ . . , piše Mr. Fritch o de¬ lavcih v Pittsburgu. Banke v Mc Keesportu, Pa., so izračunile, da vložijo salunerji po vsakem plačilnem dnevu 60 tisoč dolarjev, katere so delavci izdali večinoma za pijačo! E. Balch piše: „The expen- diture for drink is indoubtedly apt to be large among slavic la- borers . . . brezdvoinno izdajajo delavci mnogo . . .“ Jugoslovani lju¬ bijo bolj lahka vina, severni Slovani žgano pijačo (liquors). „And ali seem to take beer like ducks to water — vsem je pivo, kar raci voda", pravi ista pisateljica. Izven salunov se mnogo popije tudi po sta¬ novanjih, posebno v hišah, kjer je več „boarderjev'\ Pivo ni drago in pride še ceneje, ako jih stopi več skupaj in si naročijo kar cel sodček. V tem slučaju pijejo v kakem zasebnem stanovanju. Ako ostane samo pri pijači in ne pijejo ravno čez mero, se to ne more obsojati. Nravno ne¬ varni pa postanejo taki se¬ stanki, kadar se pri pijači začne še ples; tedaj prekoračijo lahko mero pri pijačah, pogostoma pride do prepira in še hujšega. Da je žeja res velika, o tem pričajo celi kopi praznih „kegov“ — sodčkov,, posebno ob ponedeljkih zjutraj pred hišami „boarderjev‘‘. Poleg „redne“ žeje pa tudi ne manjka »posebnih" povodov, da se gasi, ker pivcu je dober vsak vzrok — quaelibet causa. V tujini in pri težkem delu je razvedrilo vsakemu potrebno. Sicer se naši rojaki razvedrujejo tudi brez pijače, a mnogokje se je skoraj ni mogoče izogniti. Pri porokah povabijo vse znance, ožje tudi pri krstih. Še več priložnosti je, kadar imajo razna društva svoje »veselice" v prid blagajni, ali če je „fair“, veselica, v prid cerkve. Po nekaterih škofijah so sicer pri takih veselicah opojne pijače prepovedane, a Slovenec, ki »je rad vesel", ne more biti vesel pri »kendiju" in »icecreamu" (ajskrimu — sladoledu), kakor Salida, Col.: Ob ribnikih Slovenca g. Mikliča. Fotografiral A. J. Terbovec. 435 Yankee, in marsikdo ga pije en glažek čez mero, češ, „saj gre za cerkev"! Našim Slovencem na čast bodi pa povedano, da so izgredi pri takih cerkvenih, društvenih in zasebnih veseli¬ cah le izjema. Drugi dan ima marsikdo morda težko glavo, a vsi grejo na delo. Želeti bi pa bilo, da bi manj izdajali za pijače, ker največ dobička ima navadno le pivovarna ali vinski trgovec. Tajiti se pa ne more, da bi med Slovani sploh in med Slo¬ venci posebej ne bilo tudi ostudnega pijančevanja z vsemi slabimi nasledki. Trezen je Slovan mirna duša, „peaceable and gentle, but when drunk they are quite the revers — pijan je ravno narobe", pravi Balch in zadene pravo. Pobojev sicer ni, a sirovosti le preveč. ,,On does not hear of murders from motives of revenge or rivalry, as among Italians, but among the roughest class and in the most neglected Slavic neigh- borhoods brutal and some- times bloody rows are too common. Often they are due to old racial or religious feuds." (E. G. Balch pag. 367.) Slovenci gotovo ne spa¬ dajo med „roughest class — najsirovejše sloje", a krvavih glav (bloody rows) tudi med njimi ne manjka, če jih pijače preveč razgrejejo. Kar je ne¬ koč najLJjkof Slomšek pisal o pijači, da ,,v žival človeka spre¬ obrača", to se uresničuje tudi še v Ameriki. Pri rabuki, tepežu rabi Anglež svoje pesti, Lah bodalo, zamorec britev, Amerikanec samokres. Slovan nima svojega narodnega orožja za boj, a „men who are very gentle when sober, when maddened by drink will strike with anything that comes to hand — chairs, lamps, knives — možje, ki so trezni prave ovčice, kadar jih zdivja pijača, bijejo z vsem, kar je pri rokah, s stoli, svetiljkami, noži“, pravi Balch, prav kakor v starem kraju — sicut erat in principio! Znano je, da v Ameriki silno strogo kaznujejo pijanost, izgrede in tepeže, kar je prav in hvalevredno, ker stroga kazen je že marsikaterega „liter-rada‘‘ spametovala. Pa tudi krivice ne manjka, Mnogokje je samo kaka vesela družba, a redarju, ki dobi del globe, to zadostuje, da tira vse pred sodnika. Pravijo, da je ta nevarnost 28 * 436 večja, kadar je dober zaslužek, a da je policija bolj prizanesljiva ob času stavk, ker pač ni — dnarcev. Želeti bi bilo, da bi Slovani in posebno še naši slovenski ro¬ jaki z vso vnemo posnemali dobre strani opravičenega zmernost- nega gibanja med pristnimi Amerikanci. Amerikanske pijače niso najboljše. Vina so silno draga, od amerikanskih trt še premlada; pivo »preluknja želodec", kakor so mi zatrjevali Amerikanci sami, ker je premlado, varjeno potom strupenih kemikalij, da se z evropejskim ne more kosati; „whisky - žganje" je proti boljšim žganjem v Evropi prava brlozga, najhujši fuzel, dasi ga prodajajo v finih steklenicah in — drago. Nekatere slovenske družine delajo jako pametno. Kupijo namreč grozdja in narejajo vino doma, Tako imajo ceno in dobro domačo pijačo, ker dobrih kaliforniških vin ali dragega evropejskega piva ne premore vsakdo. Kdor torej meni, da mu brez pijače ni mogoče shajati, naj jo rabi pametno, naj si preskrbi zdrave pijače, morda celo iz stare domovine, naj se ogiblje „whiskya“ in naj nalaga več kapitala v dobro hrano, meso, kar je pri težkem delu neogibno potrebno, ako noče pred časom opešati. Ob veselih prilikah naj se na mizo ne postavlja preveč poličev, ampak le ena mera! Naši amerikanski bratje so torej »žejne duše"; temu nihče ne more oporekati. Odločno pa se mora zanikati, da bi bili pijanci v zmislu, kakor se ta beseda rabi v stari domovini, in kakor se tupatam piše, namreč pijanci v pretežni večini. Naši Slo¬ venci pijejo mnogo, morda tudi preveč, a pijancev je med njimi malo, primeroma vsaj ne toliko kolikor v stari domovini. Pupeži, ki jim ni za dom, ne za ženo, ne za deco, ki poženejo vse skozi grlo, katere mora preživljati uboga žena, so prišli že s to lastnostjo sem. Da bi pili in zapravljali, dokler je še kaj pri hiši, to se ne bo zgodilo, ker lahko jih zgrabi strogi amerikanski zakon, enako tudi, ako bi se v javnosti pokazali z »opico". To je spametovalo že mnoge, katerih bi v stari domovini pamet nikoli ne bila srečala. Balch pravi: „With ali drinking there are few drunkards — pijejo, a ni mnogo pijancev." Dr. Morritt pravi o premogokopih v Coloradu: »Ali Slavs drink . . . yet the Slav loses less time from vvork by intoxication than his British or American brother ■— torej pijejo, a dela ne zamujajo . . .“ Drugi sodijo, da so Angleži, Irci in Amerikanci hujši pijanci nego Slovani. 437 Amerikanski „saluni“ niso gostilne v starokrajskem pomenu. V mnogih niti ni stolov. Pijačo moraš izpiti hitro, nato moraš takoj oditi, ker za teboj čaka morda že drugi. „Pijancem“ torej ni mogoče po¬ sedati cele dneve po „gostilnah“ in tam popivati noč in dan. Ob ne¬ deljah je navadno vse zaprto, in določbe zoper salunerje so silno stroge; v mnogih krajih vlada „prohibition“, rekli bi — suša, da ne smejo točiti nobene opojne pijače. Pravi Amerikanec ima nraven gnus do pijanca in tudi „saloon“ ali „salooner“ mu je zoperna beseda. Gotovo je pijanost poniževalna strast in huda rana na na¬ rodnem telesu. A strast je treba ločiti od osebe, in salun od salu- nerja. Kakor bi bilo krivično v starem kraju obsojati stan gostil¬ ničarjev, ker nekateri zlorabljajo svojo obrt, tako tudi v Ameriki salunerjev ne smemo vreči v en koš in jih kratko- malo obsojati. Dobro vemo, da so mnogi salunerji našim rojakom v škodo, da jih izkori¬ ščajo, nravno pokvarjajo, a ravno tako se mora tudi poudarjati, da je mnogokje podjeten, odločen saluner opora vsem svojim rojakom. Poznamo naselbine, kjer je pošten saluner največ delal in žrtvo¬ val, da so naseljenci poklicali duhovnika in ustanovili lastno župnijo. Duhovniku se s tem vežejo roke, da zoper zlorabo in razvade ne more tako odločno na¬ stopiti kakor bi bilo potrebno, a taki slučaji tudi niso redki v stari domovini. Ljudi pa, ki prihajajo z izprijenimi nazori že iz Evrope, ni treba izprijevati šele po amerikanskih salunerjih; niti se ne more zahtevati od amerikanskega duhovnika, da bi iz njih, ki so pili že v starem kraju, naenkrat naredil angele. In vendar se od neke strani to pričakuje, ker drugače bi se ne moglo pisati, da so „Amerikanci pijanci". Nočem pa tajiti, da marsikdo tudi šele v Ameriki postane pi¬ janec. Krive so navadno razmere. Ne bom našteval raznih vzrokov, ki koreninijo v družinah, tovaršijah itd. Opozorim samo na to, da prihaja v Ameriko mnogo takih, ki doma vse leto niso imeli toliko denarja v roki, kolikor ga imajo tu v 14 dneh! Slovenci smo bili od nekdaj nekam bahavi. Tudi tak se čuti z denarjem kralja in se ne zna brzdati, ne v pijači pa tudi ne v obleki, kar se rado dogaja posebno pri ženskem spolu. Tu pomaga pač le pouk in izobrazba. Floresta Col.: Slovenski lovec. 438 Kdor je prišel šele včeraj, se ne sme prištevati „Amerikancem“. O onih pa, ki so že dalje časa tu, velja lepo izpričevalo, ki ga daje Balch vsem Slovanom, torej tudi našim Slovencem. Ona piše: „Growing americanisation is also often a powerful force against the old drinkind ways; on frequently hears it said that th|e young poeple drink less than their elders, and though this is not always true of the second generation, I am confident that it will generally hold of the third — poamerikanjenje odstra¬ njuje stare pivske razvade; pogostoma se čuje, da mladina manj pije ... in če se to ne zgodi pri drugem rodu, se bo gotovo pri tretjem , . Tujina, denar, priložnost jih izpridi mnogo, a da bi Amerika izprijevala naše ro¬ jake do pijancev, to more trditi le, kdor ne pozna raz¬ mer, ali sodi krivično iz po¬ sameznih slučajev. Ko sem skozi devet me¬ secev obiskaval razne slo¬ venske naselbine, doživel med rojaki tudi pri čaši vina ali piva mnogo veselih ur, pre¬ vozil Ameriko od Atlantika do Pacifika, med stoterimi in stoterimi našimi rojaki ni¬ sem videl pijanega niti enega, in med tisočerimi in tisočerimi Amerikanci naletel le na nekaj, ki se pa niso valjali po cestah, ampak so bili po starokrajskih vzorcih še lepo „all right“. V stari domovini pa skoro še na cesto ne smeš stopiti, da bi ne videl žalostnih prikazni, in če se ob pra¬ znikih voziš po železnici le pol ure, naletiš kar na tucate takih, ki so več ko veseli! Nočem zagovarjati popivanja med rojaki v Ameriki, niti ne res prevelike žeje in potrate pri raznih veselicah, želel bi iz srca, da bi se Slovenci čimpreje poprijeli vseh vrlin zmernostnega ame- rikanskega gibanja, a ravno tako se moram potegniti za čast naših bratov in odločno zavračati trditev, da so poleg izjem v pretežni večini pijanci. * ¥ ¥ Kakor v vsem, se Slovenci z drugimi Slovani vred hitro prila¬ godijo Ameriki tudi glede obleke. Amerikanec žal ne trpi na- 439 rodnih noš. Kroj obleke je isti od New Yorka do S Tudi glede obleke bo marsikje preveč potrate, „The expension of wants is a rapid one . . . potrebe pravi Balch. Nič jim ni predrago, posebno za dekleta in tudi žene, ki so prišle iz dežele in so nosile v dasi morda svilene, je klobuk „glory of glories — nebesa", in ker ima Slovan naraven okus za kre ženski lišp ni brez okusa. Drugi kraji, druge nav in škodljive razkošnosti pa ni treba nikjer. Frančiška. Preostaja mi izpregovoriti še nekaj besed glede „boarder jev", torej hiš, kjer imajo več moških na stanovanju in na hrani. V no¬ vejših naselbinah, kamor hodijo večinoma samo moški, vzame kak oženjen mož večje stanovanje in kakih 10 do 15 „boarderjev“, ka¬ terim preskrbuje žena hrano in perilo proti primerni od¬ škodnini. Omenil sem že, da žena lahko mnogokaj zasluži. Vobče pa take razmere niso zdrave, najmanj iz nravnega stališča. O tozadevnih raz¬ merah med Hrvati piše dr. T resič-Pavišič grozne reči, tako da v slovenski knjigi ne morem navesti vsega: „Boarding-house jest jedna od najljučih rana našega naroda, kotilo svakake demoralizacije. Tu jih spava po desetak u jednoj sobi, ko murva v osieku, bez pravog kreveta, bez plahta, bez i traga čistoče. Ako je megju njima koja žena, nije riedak slučaj, da ... tu su boarding-housi pravo prokletstvo ...“ Zlo je tudi med Slovenci, a v taki meri menda ne bo, vsaj ne v toliki množini kakor med Hrvati, ker glede nravnosti Slovenci daleč prekašajo Hrvate. V posameznih slučajih je pa nravna nevarnost velika in nravnost hudo oškodovana. Da so taka prenapolnjena stanovanja škodljiva tudi iz zdrav¬ stvenega stališča, se razume samoobsebi. Na deželi se stanovanja lažje prezračujejo, in tudi pljuča se morejo zopet očistiti v svežem zraku, a v mestih, kjer ni zraka ne luči, je zlo veliko, posebno za ženo in otroke. Tudi iz zgolj družinskega ozira ni dobro, da se kdo nekako vsiljuje med družino, dasi navadno takim družinam ni ravno za dobiček. Ravno iz tega stališča so Amerikanci zoper take 440 „boarderje“.* Družinsko življenje, ki mora biti zdravo, sveto, ker so družine podlaga državi, se zrahlja. Prezreti pa tudi ne smemo slučajev, v katerih stori družina posameznikom le uslugo in dobroto, ako jih sprejme v družino. In tako bo med Slovenci pač v pretežni večini. Prvič se težko zgodi med našimi rojaki, da bi med 300 delavci bila ena sama ženska, kar se prigodi med Bolgari in tudi med Hrvati, ker med Slovenci so družine razen nekaj naselbin zdaj že v pretežni večini; drugič se za „boarderje“ navadno sprejemajo „greenhorni“ iz žlahte ali vsaj znanci. Za take je vsak „boarding boss“ velika dobrota, ker bi se sami sebi prepuščeni izgubili v valovih človeškega morja. Skupno življenje, posebno kjer so znanci iz iste vasi, župnije ali celo žlahte, je za nje najboljše zavetje v nevarnostih tujine. Torej tudi tu se mora ločiti dobro zrno od ničvrednega peska. Ta način življenja je pa tudi le prehoden in ne stalen. Kjer je zaslužek stalen, in kadar se kdo odloči, da ostane vedno, ali vsaj za dalje časa v Ameriki, izkuša usta¬ noviti lastno družino, svoj dom, ker se slovenskih nevest tudi v Ameriki dobi. Čim bolj se množijo družine, tem bolj ponehava življenje v ,,boarding“ hišah, in to je le v dobrobit našega naroda. V Ameriki teži vse življenje v družine, prav nasprotno od starega kraja, kjer je središče — gostilna. Družine si morajo torej poskrbeti krat¬ kega časa doma. Najboljše razvedrilo je godba. Slovenec ni godec, kakor Čeh ali Slovak, pač pa pevec. Pa tudi v boljših slovenskih družinah ne manjka pianina, ali kakega drugega godala, in če je tudi le kaka harmonika (,,ciga-miga“), ali oni ,,štrument“, kate¬ remu pravi Nemec prav značilno „f o c h obel" (orglice). V novejših časih se je udomačila slovanska tamburica za skupna razvedrila. Razume se, da boljše slovenske družine, katerih nikakor ne manjka, žive prav kakor druge pristno amerikanske. Balch celo pristavlja: ,,The only distinctiv characteristic that I note is a V Indianopolisu, Ind., je mestna uprava 1. 1911 izdala celo slovenski razglas na družine, v katerem prepoveduje, da bi bili v kakem stanovanju več ko 2 do 3 boarderji. James City, Pa.: Domača zabava. 441 greater simplicity, a warmth and quiet intensity of fa¬ rni^ 1 i f e , a marked love of mušic and often of intelectual pursuits, and what seems to an American eye a rather uncritical aesthetic sense — razloček je ta, da živijo slovanske družine bolj preprosto, da se bolj držijo družinskega življenja, ljubijo godbo, se zanimajo za duševno življenje in imajo prirojen zmisel za vse lepo . . .“ To je gotovo častno izpričevalo slovanskemu in slovenskemu družbin- skemu življenju v Ameriki. 3, Duševni napredek. Organizacija, Politika, nogokrat Slovanom očitajo, da jim manjka potrebnih zmožnosti za trajno, uspešno državno življenje. Tu ni me¬ sta, da bi razmotrivali, ali je to očitanje opravičeno, ali ne. Ako se je razdrla mnogokatera državna tvorba med Slovani, je to pripisovati bolj zgodovinsko znani slovanski ne- edinosti in razmeram, kakor pomanj¬ kanju zmožnosti in zmisla za skup¬ nost. Ravno med Slovani so obsta¬ jale in so mestoma še znane župe, ki so države v malem; krepko pro- cvitujoče naše zadružništvo novejše dobe je tudi dokaz, da Slovan raz¬ ume „ vladanje", skupno delo, da ima zmisel in zmožnosti za državno življenje. Država je organizacija, in Slovan ima organizacijo. V organiziranju se slika duševno delo, duševni napredek. Kako se javlja organizacija med Slovani in Slovenci v Ame¬ riki ? Amerika je bila Slovanom tudi glede organizacije „nova“ dežela. Iz stare domovine so prinašali prav malo kaj seboj, nobenih izkušenj, nič sličnega. Ako kljub temu niso zaostajali, je to dokaz njih zmožnosti. Dandanes ne zaostajajo prav nič za drugimi narodi in v novih razmerah razvijajo svoje duševne moči v popolni meri. Številke ne dokazujejo vsega, a so nekako merilo. Približno 40.000 Čehov v New Yorku ima nad 100 raznih društev. Med slo¬ venskimi Amerikanci ravno ni mnogo takozvane »inteligence“; ve¬ činoma so naši rojaki delavci in mali posestniki. -A glede prave inteligence ti delavski sloji daleč prekašajo svoje- sovrstnike v starem kraju; saj imajo amerikanski Slovenci največji slovenski dnevnik! Razna izobraževalna, zabavna in podporna društva pri¬ čajo o živahnem duševnem delovanju. Večinoma sloni organizacija na narodni ali na narodno- verski podlagi. Večja društva imajo svoj glavni sedež in po raznih krajih krajna zastopstva. Njih namen je večinoma medsebojna pod¬ pora, nekako prostovoljno zavarovanje za slučaj nezgode, bolezni ali smrti; s tem pa so spojeni še drugi nameni, posebno zbujenje narodno-verske ali zgolj narodne zavesti. Nihče ne more oporekati, ako trdim, da je med ravnokar došlimi naseljenci prav malo narodno probujenih, ker mnogi hočejo biti le »Kranjci", ne pa Slovenci, ali kvečjemu »Avstrijaki". Izkušnja tudi uči, da se sloji, ki se borijo za vsakdanji kruh, le težko pridobijo za višje, vzorne smotre. Tembolj moramo torej obču¬ dovati, da so razna društva zbudila toliko skupno-narodne zavesti. Ne bom se motil, če sodim, da so mnogi šele v Ameriki prišli do zavesti, da so Slovenci. Razlog temu je seve iskati tudi v tujini sami. Doma so mno¬ gokrat nasprotstva med raznimi vasmi, okraji, deželami, med de¬ lavci in posestniki. Kdor pride v Ameriko, najde na tisoče ljudi, ki jih ne razume, čuti se osamljenega in nehote se ozre po onih, ki govorijo isti jezik; zbuja se mu narodna zavest. To velja po¬ sebno o Slovencih. Med Slovaki, Čehi in Poljaki je mnogo takih, ki so prišli v Ameriko ravno zaradi -narodnosti, ker so se hoteli umakniti pre¬ ganjanju; v Ameriki so našli zavetišče, odkoder so potem neovirano nadaljevali boj za svoje brate v Evropi, in sicer duševnp in gmotno. Duševno-narodno središče Slovakov je brezdvomno v Ameriki. Poleg materinega jezika, skupnih političnih stremljenj in medsebojne pod¬ pore veže različne skupine naseljencev tudi še gospodarska potreba, skupno stanovsko okrepljenje delavstva v premogov¬ nikih, livarnah, kjer so zaposleni večinoma Slovani. Organizacija med Slovani je velikanska tako po številu društev kakor po broju udov. Novijorški Slovenci obhajajo »domači praznik". 443 Glavna češka društva imajo nad 70.000 udov, slovaška celo 120.000. Prvo slovansko društvo so ustanovili Čehi v St. Louisu, Mo., 1. 1854 (Č. S. P. S.). Zdaj šteje 23.000 udov in ima 216 krajnih dru¬ štev; ob enem pa je glavna opora prostomiselcev. Protiverska, oziroma protikatoliška stremljenja pri drugih Slovanih niso našla ugodnih tal. „Lože“ so organizirane po zgledu prostozidarjev in pri zborih posnemajo tudi njih včasih prav smešne „obrede“. Dr. Tresič-Pavičič je na svojem popotovanju obiskal slovaško ložo v San Frančišku, Cal., in piše: „Kad me najaviše v „slovinskim“ društvu, valjalo je kucati tri puta na vrata, ko u nekim črkovnim ceremonijam velike sedmice. Izigjoše bradati starci sa žutim štolama preko ramena, koji me primiše, pa opeta kucaj na vrata. Kad se otvoriše, te ugjoh unutra, nagjoh mir, ko megju rimskim senatoroma, koji sjediše na foru, kao mrtvi, kada ugjoše Galli. Predsjednik, u nekakvom sacrdotalnom ruhu, sjedi čelo dvo¬ rane, a s druge strane prama njemu potpred- sjednik. Na sredini je stol pokriven zastavom, koju, kad se ugje, valja dotaknuti rukom i po¬ ljubiti, zatim se valja nakloniti predsjedniku, pak podpredsjedniku . . . Ovo spomenuh da se vidi, kako so u tom društvu, kao i u mno¬ gim drugima, pozajmili mnogo ceremonija iz masonskih loža...“* Taka društva in lože morajo udom na¬ domeščati cerkve, kar kaže, da mora člo¬ vek, kadar zavrže svojega Boga, imeti, vsaj kakega malika. Nekaj lož ima društvene dome, prav lične stavbe. V njih so prostori za telovadbo, čitalnice, shodnice, majhna gle¬ dališča, in predvsem — pivnice, „full of the smeli of beer and smoke, but entirely respec- Filozof Mr. J. Plaznik, table, and frequented by family parties — polne pivnega in tobačnega vzduha, a vendar precej čedne, kamor zahajajo z dru žinami", pravi E. Balch. Razna pevska društva se ustanavljajo in zopet izginjajo.' Le poljska „Singer Albance“ šteje okrog 1000 pevcev, in ji je ob¬ stanek zagotovljen. Med telovadnimi društvi so najmočnejša organizacija „So- koli“, pred vsem češki. Kakor v Evropi cika tudi v Ameriki njih stremljenje močno na protiversko stran, dasi to ni namen teh društev, in jih gotovi elementi le zlorabljajo. Za večje gledališke predstave najmejo razna gledališča; majhne predstave vprizarja skoraj vsako društvo. „Preko Atlantika do Pacifika" str. 218. 444 Poljaki, po številu najmočnejši, imajo tudi največje društvo „Polish National Alliance", ki šteje okrog 60.000 udov in ima nad 800 krajnih organizacij. Društvo ima več »domov 11 , telovadnic, odsekov za izobrazbo, godbo in razne podpore. L. 1910 je društvo v Washingtonu postavilo krasna spomenika poljskim junakom Ko- sciuszku in Pulaskyju. Hrvaška »Narodna Z a j e dni c a“ ima menda 22.000 udov in hoče baje ustanoviti v Ameriki narodno vseučilišče. Več močnih podpornih društev je ustanovljenih na narodno-verski podlagi. So. Omaha, Neb.: Društvo sv. Cirila in Metoda K. S. K. J. Slovenci so dozdaj organizirani le v Jednotah, o katerih raz¬ pravljamo še posebej. V teku 1, 1912 so sprožili po slovenskih časopisih misel, da bi ustanovili v prospeh amerikanskega slovenstva »Vseslovensko Zvez o", ki naj bi združevala vse Slovence brez razlike. V gospodarskem oziru naj bi »Zveza 11 dajala navodila pri naseljevanju, posredovala pri delu, službah, nalaganju denarja, da obvaruje rojake raznih pijavk, dalje pri nesrečah, da bi skušala pri¬ siliti družbe za večje odškodnine in varovala ponesrečence pred odvetniki-oderuhi, nastopala naj bi kot zastopnica Slovencev skupno z drugimi narodi pri stavkah, v politiki in stanovskih vprašanjih; izkušala naj bi tudi zediniti razne podporne Jednote, ki si med seboj 445 nasprotujejo. Med kulturna vprašanja „Zveze“ bi spadala v prvi vrsti misel, ki se je sprožila tudi v tem letu, namreč o sirotišnici oziroma zavetnici za onemogle rojake. Kakor rečeno, so to šele načrti. Ali bodo naši rojaki mogli najti skupno podlago za tako organizacijo, bo pokazala šele pr.- hodnjost. Od več strani se je (udi delalo na to, da bi se z dru žil a slovenska pevska društva, a dozdaj se dobra misel še ni uresničila. Znamenje duševnega napredka je predvsem časnikarstvo. Ka¬ kovost amerikanskega, torej tudi amerikansko-slovanskega časnikar¬ stva se ne sme devati na preveč gosto rešeto, ker Amerika je tudi v tem oziru šele na potu razvitka. Slovani še niso prišli do političnega vpliva, in glede duševnih, umetniških proizvodov velja pri njih pred vsem, „primum vivere, dein philosophari — najprej je kruh, potem pride šele umetnost". Časniki služijo le dnev¬ nim potrebam. Časnikarstvo se je zelo razvilo in prekaša v obsegu in po številu čitateljev ono v stari do¬ movini, n. pr. pri Slovakih absolutno in pri drugih slovanskih narodih v primeri s prebivalstvom. Organizacija: »American Association of Foreigen Language Newspapers“ navaja za 1.1912 sledeče številke slovanskih časnikov, ki so udje te organizacije: Slovenci imajo 11 listov, med njimi 1 dnevnik; Čehi 41 listov, 8 dnevnikov; Po¬ ljaki 55 listov, 9 dnevnikov; Hrvati 9 listov, 2 dnevnika, in Slovaki 12 listov, 2 dnevnika. (The American Leader št. 4 1. 1912.) V resnici je pa še veliko več listov, med temi tudi nekaj leposlovnih, a niso udje imenovane organizacije. Glavni slovenski* časniki so ti-le: Mr. I.. Pirc, urednik lista »Clevelandska Amerika 11 . * Daši sem se večkrat obrnil na uredništva vseh listov za kake podatke, mi ni bilo mogoče dobiti več zgodovinskih pojasnil; zato morem našteti časopise le po naslovih. 446 „Amerik.anski Slovenec". Joliet 111. Tednik. To je najstarejši slovenski list v novi domovini. Ustanovil ga je 1. 1891 naš rojak Anton Murnik v Chicagu, 111. Odtod se je preselil v Tower, Minn., kjer ga je več let izdajal in urejeval Rt. Rev. Mons. J. Buh. Kasneje se je preselil v lastno tiskarno v Joliet, 111., kjer mu je bil dolgoleten urednik pokojni Rev. F. Šušteršič. List je gla¬ silo K. S. K. J. „Ave Maria!" Rockland Lake, N. Y. Nabožen mesečnik. Gla¬ silo Rafaelove družbe. Izdajajo ga slovenski frančiškani. Izhajati je pričel 1. februarja 1909. List je ustanovil Rev. Kazimir Zakrajšek O. F. M. Prvi in drugi letnik sta bila izdana pod vodstvom Rafaelove družbe, s tretjim letnikom so ga prevzeli frančiškani. Četrti letnik je začel izhajati na 16 straneh; list se je zelo razširil. ..Clevelandska Amerika". Cleveland, O. Izhaja dvakrat na teden in je glasilo 32 slovenskih društev. „E din o st". Pittsburg, Pa. Tednik. „Glas Naroda". New York, N. Y. Dnevnik. Prva številka je izšla dne 23. septembra 1893. List je bil izprva tednik; za španske vojske je začel izhajati dvakrat, nekoliko pozneje trikrat na teden. Od 1. 1906 je dnevnik. Izdaja ga tvrdka Frank Sakser in je glasilo J. S. K. J., društva sv. Barbare in S. D. P. Z. ..Glasilo". Chicago, 111. Tednik. Glasilo S. N. P. J. ..Glasnik". Calumet, Mich. Tednik. „Glas Svobode". Chicago, 111. Tednik. ..Narodni Vestnik". Duluth, Minn. Tednik. »Proletarec". Chicago, 111. Tednik. »Slovenski Gospodar". Chicago, 111. Gospodarski list; izdaja ga. F. Kerže. »Slovenski Narod". Pueblo, Col. Tednik. Glasilo Zapadne Zveze. Ako pomislimo, da je ,,Glas Naroda" največji slovenski dnevnik, ki ima 9000 naročnikov, in ima 100.000 Slovencev poleg tega še celo vrsto dobro vzpevajočih tednikov, je to za duševni napredek ame- rikanskih Slovencev le častno spričevalo. Smer časnikov je različna. Glavna reč so novice. Mnogi časniki služijo namenom raznih društev, so njih glasila, njih agi¬ tatorji. Društvena smer narekava tudi smer časniku, ki je torej pisan v verskem, golo narodnem ali v svobodomiselnem duhu. Poleg \ dnevnih novic in amerikanske politike prinašajo vsi slovanski časo¬ pisi svojim bravcem leka za njih domotožna srca, torej novice iz »starega" kraja. Tupatam razmotrivajo samostalno tudi po¬ litična vprašanja stare domovine na prav spreten način, da preka- 447 šajo starokrajske časnike in celo vodilne amerikanske časnike. Veči¬ noma pa novice samo naštevajo, kakor dohajajo po brzojavih ali po došlih časnikih. * Najmočnejša stran duševnega napredka se kaže na versko- cerkvenem polju, kakor je razvidno iz prejšnjega oddelka. Ozrimo se še na podporna društva. Takim društvom so nadejali ime Jedjiote. Skupno vsem Jednotam je podpora udov, ki je tem bolj sigurna, čim večja je Jednota in na čim trdnejši podlagi sloni. Ali bodo vse Jednote mogle ustreči svojim dolžnostim, je vpra- Tower, Minn.: Prvi glavni odbor K. S. K. J. 1. 1893. šanje, ki ne spada sem, a vsak, ki pristopa kot ud kaki Jednoti, naj si jo dobro pogleda, da ne bo nosil svojih centov v vodo. A\ ) Nasvetovali smo pa že Slovencem in to ponovno ponavljamo : pristopite dobri Jednoti, da ne ostanete osamljeni in zapuščeni, kadar pride ura nesreče ali smrti. Za varnost delavcev v Ameriki ni posebno dobro poskrbljeno, večinoma pa imajo ravno slovenski delavci jako nevarno delo. Nesreča ne miruje nikoli, še manj smrt. Kako dobra je torej ob uri nesreče zavest, da bo društvo vsaj nekoliko pomagalo prenašati težki križ, ali v slučaju smrti tolažilo zaostale in jih s smrtno podporo podprlo. Največ kletve med rojaki je tedaj, ako n. pr. kdo umrje, ki ni bil pri nobenem društvu, dasi bi bil lahko. Treba je pobirati za pogrebne stroške, ki v Ameriki niso majhni; in vendar bi si bil pokojnik lahko sam vse preskrbel, ko bi bil pristopil društvu. 448 Dozdaj kolikortoliko še vsaka Jednota ustreže svojim udom glede bolniške podpore in dosmrtnine, ker so udje primeroma še mladi, in odhajajo mnogi v staro domovino. Sčasoma pa bo neka¬ terim Jednotam začela huda presti, ako se ne postavijo na trgo¬ vinsko solidnejša tla, ker vplačila niso v nikaki zdravi primeri z dolžnostmi in bremeni Jednote. Zato še enkrat: pristopi gotovo k društvu, a oglej si ga tudi dobro! Med Jednotami je pa tudi razlika v smeri, ki jo poleg pod¬ pore udov zasledujejo. Glavni urad Jugoslovanske Katoliške Jednote v mestu Ely, Minn. Nekaj Jednot je namreč na verski podlagi, t. j. poleg pod¬ pore, ki je sama na sebi že izraz krščanskega usmiljenja, napeljujejo ude tudi še k verskemu življenju, kar je za človeka na tujem veli¬ kega pomena. Ta so resnično katoliška društva. Rev. F. S. Šušter¬ šič piše o njih: ..Katoliška društva utrjujejo in oživljajo v svojih članih sv. vero s tem, da zahtevajo od njih natančno izpolnjevanje verskih dolžnosti in čednostno krščansko življenje. Člani se shajajo po enkrat ali večkrat na mesec k sejam, kjer se posvetujejo o vsem, kar je v njihov telesni in dušni blagor. Večkrat med letom pristo¬ pajo skupno k sv. obhajilu s svojimi znaki, v uniformah in z zasta¬ vami se udeležujejo cerkvenih slovesnosti, javnih obhodov, procesij 449 in tako drug drugega k dobremu spodbujajo in očitno spoznavajo svojo vero. Marsikak mladenič ali mož bi bil zašel zlasti v velikih mestih, kjer je toliko slabih zgledov, na napačno pot, da ga ni rešilo katoliško društvo. Marsikdo nima med tujim svetom nikogar, da bi ga poučil, posvaril, mu dal dober svet; takemu je katoliško društvo oče in mati in varih. Mora biti praktičen katoličan, t. j. tak, ki po svoji veri živi, da ga sprejmejo v katoliško društvo; če pa potem, ko je bil sprejet, zanemarja verske dolžnosti ali daja pohujšanje, ga izključijo iz društva." Sandy Point, zabavišče blizu mesta Ely, Minn. Tako bi moralo biti skozinskozi in je še večinoma, dasi se ,,verska podlaga" precej maja in „katoliški duh" močno gineva, ker je mnogim udom glavno 1 e podpora. Nekaj Jednot je na zunaj brezbarvnih, seve le na zunaj, ker s svojo brezbarvnostjo pospešujejo le versko mlačnost. Vendar jih pa zaradi tega ne obsojamo, kakor jih tudi ne priporočamo, ko imamo boljših. Tudi velike amerikanske zavarovalnice so brezbarvne. Dejanske razmere pri naših rojakih zahtevajo, da se vsak oklene Jednote, ki ga podpre tudi v verskem oziru. Nevarna pa so društva, ki so na svobodomiselni podlagi. V zadnjem času nekatera precej močno bijejo na svoje svobodomiselne prsi. Kaj ti pomaga podpora, če nimaš vere, ko te v križih in nesrečah edina podpora 29 Amerika. 450 ne more tolažiti, in še celo ne pomagati, kadar bo treba presto¬ piti prag večnosti in iti pred sodnika! Sedanje stanje glavnih slovenskih Jednot je sledeče: Kranjska Slovenska Katoliška Jednota (K. S. K. J.) je bila ustanovljena dne 2. aprila 1894 v Jolietu in inkorporirana v državi Illinois dne 12. januarja 1898. Po poročilu z dne 14. ju¬ lija 1911 je imela 120 podrejenih društev in 11.502 člana. V teku 18 let je izplačala podpor okrog 700.000 dolarjev; premoženja je izkazala 191.003 dolarje 66 centov. Jugoslovanska Katoliška Jednota (J. S. K. J.) se je izcimila iz društev sv. Cirila in Metoda in presv. Srca Jezusovega v mestu Ely, Minn., kjer so jo ustanovili dne 18. julija 1898 I. Habjan, I. Govže, J. Stepan, Š. Banovec, J. Agnič, I. Globokar, I. Pakiž, M. Kapš, M. Agnič, I. Prešern in I. Prijatelj, ter jo inkorporirali 24, januarja 1901. Od 1. januarja 1911 je po prizadevanju njenega glavnega tajnika, g. L. Brožiča, na novi financielno-tehnični podlagi. Jednota šteje 93 društev in ima okrog 8000 članov. Podpor je iz¬ plačala nad 700.000 dolarjev, premoženja (koncem 1. 1911) pa ima nad 50.000 dolarjev. Podporno društvo sv. Barbare. To društvo je bilo ustanovljeno 1. 1900 v mestu Forest City, Pa,, in inkorporirano dne 31. januarja 1902 v Pennsylvaniji. Društvo šteje 62 podružnic in okrog 6000 članov. Slovanska Delavska Podporna Zveza (S. D. P. Z.) sloni na svobodomiselni podlagi. Ustanovili so jo dne 16. avgusta 1908 v kraju East Conemaugh, Pa., in inkorporirali dne 22. aprila 1909. Do 10. julija 1911 je imela ta Zveza 36.798 dolarjev dohodkov in 33.349 stroškov; zdaj šteje okrog 60 društev in 2000 članov. Slovenska Narodna Podporna Jednota (S. N. P. J.) je bila na svobodomiselni podlagi ustanovljena v Chicagu, 111., dne 4. aprila 1904 in inkorporirana dne 17. junija 1907. Koncem aprila 1914 je bilo v tej organizaciji 156 društev in 7094 članov. Podpor je izplačala 270.296 dolarjev; ob koncu leta 1911 je bilo v blagajni 43.324 dolarjev. Jednota ima lastno ,,Glasilo", ki izhaja vsak teden. Slovenska Svobodomiselna Podporna Zveza (S. S. P. Z.) ima svoj sedež tudi v Chicagu, 111., kjer so jo ustanovili 1. 1908 in inkorporirali I. 1909. Koncem 1.1911 je imela 79 podrejenih društev in okrog 2000 članov; v blagajni je bilo 9.956 dolarjev. Slovenska Zapadna Zveza (S. Z, Z.), ustanovljena dne 5. julija 1908 v Denverju, Col,, se lepo razvija pri rojakih na za- padu. Dne 30. junija 1912 je štela 725 članov. Njeno glasilo je „Slo- venski Narod" v Pueblu, Col. 451 Poleg teh najmočnejših organizacij za medsebojno podporo je pa še več manjših, kakor Slovenska Hrvatska Zveza v Calumetu, Mich., Avstrijsko Slovensko Podporno Društvo v kraju Frontenac, Kans,, Slovensko Delavsko Podporno in Penzijsko Društvo v kraju Madison, Pa., ,,Edinost" v mestu La Šale, 111., ,,Danica" v Chicagu, 111., „Sloga“ v mestu Milwaukee, Wisc., in še več manjših samostojnih podpornih društev. Mnogo Slovencev je tudi v „Hrvatski Zajednici". * ♦ V visoki amerikanski politiki Slovani dozdaj niso prišli do one veljave, katera jim gre po njih ogromnem številu. Do novejše dobe so se premalo brigali, da bi postali ameri¬ kanski državljani, saj je šte¬ vilo onih, ki gredo le za gotov čas v Ameriko po boljšem zaslužku, ogromno. Zdaj onim, ki se hočejo res naseliti, od vseh strani pri¬ govarjajo, naj si preskrbijo državljanstvo, kar je edino pametno, ako nočejo ostati večni ,,foreigners — tujci". Nekatere ,,Jednote" zahte¬ vajo od svojih udov, da mo- Bridgeport, O.: Društvo sv. Barbare št. 23 rajo v teku pet let postati K. S. K. J. državljani. Mnogim se je po¬ litika v stari domovini prignusila, a amerikanska tudi ni ravno vzorna; saj je pač zlasti v Ameriki „dolar sveta vladar" in poli¬ tičnih štreberjev nikjer ne manjka. Napačno pa bi bilo, ko bi naši mejaki pustili politiko ob strani. Unija, kot prava demokratična država, daja vsakemu državljanu važno in odločilno besedo v vsem javnem življenju in ,,ljudska samovlada" glasom ustave tam ni prazna beseda. Čehi in Poljaki imajo precej vpliva tudi že v višji politiki. Menda je poslanec Sabath iz države Illinois Čeh. Glede politične barve se nagiblja večina Slovanov k republikanski stranki, dasi ne manjka gorečih zagovornikov demokratičnih načel, posebno v no¬ vejši dobi, ko se republikancem predbaciva, da ščitijo „trustaše“, veliki kapital, in so s svojo politiko zakrivili hudo draginjo. Do veliko večjega vpliva bi Slovani lahko prišli v mali, krajni •politiki. Tudi v tem oziru ne manjka prizadevanj, in se snujejo razna \ 29* 452 politična društva. Slovenci so že večkrat pokazali svojo politično zmožnost, n, pr. v naselbini Forest City, Pa., kjer imajo nekaj slo¬ venskih aldermanov — mestnih svetovalcev. V Aurori, Minn., je Slo¬ venec John Gerič načelnik šolskega sveta; vodil je zidavo velike javne šole. Tudi v Pueblu, Colo., so bili Slovenci že v mestnem zastopstvu; enako v Jolietu, 111,, v mestu Ely, Minn,, itd. Manjka jim pa predvsem politične izobrazbe, da bi politiko razumeli in videli, koliko je od političnega delovanja odvisno, drugič ni potrebne edinosti, ker naša stara slovanska rakrana se je žal prenesla tudi v Ameriko, in tretjič nimajo trdne organizacije, brez ka¬ tere se nikjer ne pride do uspehov, najmanj v Ameriki. Ker naši rojaki v Ameriki zelo radi čitajo, postanejo ob ugodnih razmerah jako inteligentni; v sejah raznih društev se naučijo, kako je treba pred javnostjo nastopati in debatirati. Tako bi v večjih nasel¬ binah lahko prišli do večjega vpliva in odločilne politične veljave. Razni politični „bossi“ se povsod oglašajo, in ako se Slovenci ne prizadevajo, da prevzamejo ta mesta sami, jim bodo ostali za vedno podložni. S politično zavestjo raste tudi narodna samostojnost in narodni ponos. Ponižnost in nebrižnost v politiki nikjer nista na mestu, najmanj v Ameriki, kjer ni „višjih“, temveč so višji ljudje sami, ako iz politične malomarnosti ne pripuščajo tega mesta pro¬ stovoljno drugim. Torej velja tudi v tem oziru: Slovenec priskrbi si državljanske pravice in brigaj se za politiko vsaj v svoji naselbini! Med ledom ob Alaski. 453 4. Amerikanizacija. Z bridkostjo so srce mi napolnile skeleče misli, Prešeren. lovniško nekako grda je beseda, ki sem jo postavil na čelo temu oddelku. Ali ne bo morda prav malo prijeten tudi oddelek sam? Kdor živi na nemški meji, pozna besedo »germanizacija 11 , in če ni sam zastrupljen od ostudnega nemškutarstva, temveč si je ohranil čisto, narodno čuteče srce, ga strese, ako se spomni, kakšno gorje izvira iz te besede. Ali se tudi v Ameriki enako godi našim rojakom, ker pišemo o »amerikanizaciji 11 ? Ali so morda tudi med njimi taki ljudje, ki niso ne piš ne miš, torej recimo »amerikutarji 11 ? Morda ima tudi Amerika »nove zve¬ rine 11 , ki jih Bog ni ustvaril, torej »ame- rikanisch gesinnte Slovenen 11 , kakor ima stara domovina »deutsch gesinnte Slovenen 11 ? Tako namreč radi pišejo nemški listi. Razprava naj da odgovor. ,,Amerikanizacija 11 obstaja, in marsi¬ katera poteza tega procesa neprijetno dirne srce gorečega rodo¬ ljuba, vendar pa lahko rečemo, da se ostudni naši »germanizaciji 11 ne more primerjati. Drugače morda »srečna 11 Unija ima tudi svoja narodnostna vprašanja. Zaradi zamorcev se je zasadil oster klin med sever in jug; prišlo je do krvave vojske in vendar vprašanje še ni rešeno. Temu temnemu oblaku pa so se na političnem obzorju pridružili še drugi, posebno ko so se na amerikanskih tleh prikazali Lahi in so začele prihajati neštevilne slovanske trume. Kakor je v Egiptu nekoč farao vztrepetal pred Izraelci, ko je videl njih trume, tako v Ameriki ne manjka mož, ki se ob trdem koraku slovanskih in laških naseljencev bojijo za »svojo 11 Ameriko in priporočajo moha¬ medanski recept: »Izlam ali meč ! 11 Poleglo se narodnostno vpra¬ šanje ne bo tako naglo. Kako se torej vrši »amerikanizacija 11 ? Daši nerad, moram ra¬ biti zopet tujo besedo. Pravim, narodi, ki prihajajo v Ameriko, se preustrojijo večinoma brez vsake sile v Amerikance potom 454 „asimilacije“. Kaj to pomenja, bo jasno iz sledečih izvajanj, ker iz¬ razi „se prelevijo, prilagodijo" Amerikancem, ne povejo vsega. Pretečeno stoletje je zbudilo ljudstva k narodnemu življenju. Tudi Slovencem je prineslo preporod. Narodi so se začeli otre¬ sati tujih spon, pričeli so se boji za samostojnost, za narodne pra¬ vice, za rabo lastnega jezika. Probujenje je razvezalo silne moči, po žilah človeštva se je začela pretakati sveža kri, odprli so se dolgo skriti zakladi človeških du¬ ševnih sil. Nova slovstva so začela cveteti, narodno na¬ vdušenje je privedlo do kras¬ nih junaških činov. Pričel se je pa tudi boj. Med narodi so se odprli pre¬ padi, ki jih je prej premosto- valo kozmopolitično naziranje 18 . stoletja, švigati so začeli plameni sovraštva in narod¬ nega nasilstva. Slovence so stiskali Nemci in Lahi, Po¬ ljake davili Prusi, Slovake mučili Ogri. Žalostno je gle¬ dati, če umira materina be¬ seda in se v tla teptajo na¬ rodne pravice. Slovan ima srce in silno ga boli ponižanje sladke domovine. Trumoma zapuščajo Poljaki, Čehi, Slo¬ vaki domovino in iščejo nove Izbruh vročega vrelca v Yellowstone onkraj morja. Tok narašča. Parku. Pridružujejo se jim tudi čete takih, ki ne trpijo od narod¬ nostnih bojev; med temi je večina Slovencev, ker izseljenci priha¬ jajo iz Dolenjskega, torej iz narodno najmanj ogroženih krajev. Ali pa morda niso prišli novi došleci v ,,svobodno" Ameriko z dežja pod kap? Ali jih ne oropajo tu materinščine in jim vsilju¬ jejo zanjo nov jezik — angleščino? Da razumemo ravnanje „Ame- rikancev" proti novo došlim in končno ,,amerikaniziranje“; si mo¬ ramo najprej natančneje ogledati „Amerikance“ same. Umevno je, da se v Ameriki o kakem „amerikanskem narodu" ne more govoriti, pač pa o „Amerikancih", ki pa kažejo veliko razliko, ako jih razmotri- vamo iz različnih evropejskih stališč. 455 Anglež meni, da je Unija samo neka nova Angleška, kjer stanujejo potomci angleških 'naseljencev in nekaj drugih došlecev. Francozi, Nemci, Lahi, Slovani so videli, ali vidijo še, da gredo trume in trume njihovih rojakov čez morje; od njih dobivajo pisma, časopise, tiskane v domačem jeziku, in vsak narod meni, da so njegovi rojaki tam v ospredju. Kolikokrat se n. pr. Nemci bahajo, da se po Ameriki lahko potuje brez angleščine le v „blaženi“ nemščini. Jaz pa sem bil že nad mesec dni v Ameriki in prišel sem v bližino Št. Pavla, Minn., preden sem v javnosti čul prvo nemško besedo! In tako se godi tudi drugim potnikom. „Amerikanci" so velika mešanica. L. 1910 je bilo od vsega prebivalstva Zedinjenih držav 11'1 °/o Indijancev, Mongolcev in zamorcev, 14 - 5% takih, ki niso bili tam rojeni (med belokožci samo), 20'6%, ki so imeli na tujem rojene starše in le 53'8°/o takih, ki so imeli „amerikanske“ starše; pa še v teh se pretaka le deloma pristna angleška kri. Od onih 29 milijonov, ki so prišli v Unijo od 1. 1820 do 1911, je le manjši del Angležev. Kljub temu pa je bilapodlaga vedno angleška in je še dandanes, dasi se je Uniji priklopilo z Florido mnogo Špancev, z Louisiano mnogo Francozov, s Californijo mnogo Mehikancev in je prišlo na milijone drugih narodov. Angleške kolonije so se zedinile in sklenile ljudovlado. Možje, ki so bodrili in vodili narod v bojih, so bili večinoma Angleži ali so vsaj govorili angleški. V vojskah, pri naseljevanju na West, v slovstvu, politiki, umet¬ nosti, torej povsod v javnosti je prevladovala angleščina. Angleški jezik se govori od New Yorka do San Frančiška, od New Orleansa do severnih ledenikov in sicer enotno, brez narečij, slovniško pravilneje nego na Angleškem samem. Pa kljub temu, da je bila že od začetka angleščina na prvem mestu in obvladuje dandanes vso amerikansko javnost, drugih narodov, ki so prihajali v Unijo, niso kratkomalo pohodili ne glede materinega jezika, niti glede njih narodnih posebnosti. Vsi so se med seboj nekako zmešali, amalganizirali, da je postalo novo ljudstvo, ki ni več angleško, ampak nekaj različnega, nekaj posebnega, novega, namreč — amerikansko ljudstvo. Jezik ni več govorica, kakor jo rabijo v Angliji. Zunanjost, naravno vedenje, telesni izraz in še bolj duševno mišljenje in naziranje ni samo različno od Angležev, temveč označuje poseben rod, izrazito narodnost, dasi ni posebnega amerikanskega plemena. „Amerikanci" tvorijo nekaj skupnega, dasi so nastali iz povsem različnih plemen. V skupnost jih ne veže samo lju* bežen do nove domovine, temveč še bolj pojem o njenem poklicu —\ prostost, prosveta, prospeh — liberty, enlightenment, prosperity — kar je bilo od nekdaj zapisano na praporju, ki je Ameriko dvigal. A tu začnejo „stari'‘ Amerikanci gubančiti čelo! Amerikanski mlini so zmleli že marsikatero trdo zrno v moko edinosti; ker pa prav trdih zrn le ni konec, so se mnogi začeli tresti samega strahu. Tisočeri in tisočeri, ki dohajajo dannadan, so baje „amerikanskemu narodu" nevarni, posebno ker v zadnjih letih angleški naseljenci ne tvorijo niti ene dvajsetinke vseh došlecev. Znano je tudi, da se „tujci“, posebno Slovani, zelo hitro množijo, in ker so se med starimi Amerikanci udomačile glede dece čudne, prav nič čednostne razmere, nazaduje „stara“ Amerika. Kako torej rešiti „starine“ pred „mladini“ ? Roosevelt je sicer priporočal onim krogom, naj skrbijo za mnogobrojne družine in jim je dal sam najlepši zgled, ali starine je težko izpreobračati in jih privaditi čednostnemu življenju, ko je njih evangelij večidel le: „uživaj". Ostane le ena pot: zapreti je treba vrata, skozi katera prihaja tok tisočerih „mla- dinov", omejiti se mora naseljevanje! Ta klic se je začel močno oglašati že pred 60 leti, ko je stranka „Know- nothings" „čisti" amerikanizem postavila za glavno točko svojega programa. Pri- 456 hajale so trume Nemcev, in prihod se jim je zdel nevaren. Vprašanje o sužnjih je to gibanje zadušilo, a neka mržnja do „tujcev“ je tlela vedno naprej. Gibanje so prenesli na gospodarsko polje, ko so 1, 1885 prepovedali vstop pogodbenim delavcem. Sredstvo je ostalo nož, ki reže na dva kraja. Še bolj so podpihavali proti „tujcem" iz socialno-nravnega stališča. Rekli in dokazovali so, da novi na¬ seljenci obtežujejo države, ker je menda med njimi mnogo hudodelcev in ubožcev; drugim se je zdela nevarna njih borna izobrazba, dasi so se obenem potegovali za še manj izobražene zamorce, nazadnje so se zedinili, da se morajo izključiti vsaj taki, ki ne morejo ničesar služiti, tepci, norci, dalje dvomljivi značaji, potepi, goljufi, a ta krog in ta pojem so vedno boljinbolj razširjevali, in dandanes zado¬ stuje naseljeniškemu uradu lahko še tak prozoren vzrok, da zavrne kakega nase¬ ljenca, posebno ker so parobrodna društva primorana, da spravijo odklonjene osebe zopet nazaj v staro domovino. A tudi med „starini“ ne manjka vsaj bolj tihih zagovornikov naseljevanja, ker pač toka naseljencev ne morejo kratkomalo zamašiti. Ti tihi zagovorniki pravijo, da se naseljenci, predvsem pa njih otroci, hitro izpremenijo v Amerikance; narodnemu telesu dotaka torej vedno nova kri, in me¬ šana kri daja krepak rod. V tem računajo prav. Drugič pa se jim svetli dolar. „Nove trume", pravijo, „dvigajo našo narodno in gospodarsko moč, pospe¬ šujejo razcvit obrti, pomnožujejo narodno bogastvo, odpirajo nove zaklade"; „ame- rikanski" delavec se mnogih del sploh ne loti več, treba je svežih, bolj slepih moči, ki so ob enem tudi cene." Tako ti zagovorniki. Priznavajo in poudarjajo pa, da se s tem tlači tudi amerikanski delavec, ker ga te cene moči izpodrivajo, in iz tega vzroka so Kitajcem že popolnoma zaprli vrata. Prevladuje pa še up na gospodarski dobiček. Ravno tako se sklicujejo na to, da z „mladini“ pridobi človeštvo sploh, in Amerika je baje od nekdaj igrala vlogo zaščitnice človeštva. Oni, ki prihajajo, prihajajo večinoma iz krajev, kjer jih stiskajo, kjer jim ni mo¬ goče napredovati; v Ameriki najdejo priložnost, da napredujejo, da si zagotovijo boljši obstanek, svobodo, spoštovanje samega sebe, torej da pri vsej izgubi vendar le pridobijo, ali vsaj njih otroci. Tako pa napreduje človeštvo sploh. Zopet pa se oglašajo drugi, ki vidijo v tem veliko nevarnost. Demokratična ustava Unije, pravijo, je največji pridobitek človeštva. Ker pa sloni na samovladi, za katero imajo zmisel menda le Anglo-Saksonci, torej poleg Angležev kvečemu še Nemci, Škoti, Švedi, je demokracija ogrožena, zakaj laški, slovanski, grški in sirski naseljenci ne poznajo samovlade, in zato ne manjka črnoglednih prerokov, ki lajnajo dolgovezne jeremijade o največji svetovni tragediji, namreč 0 polomu „svete“ amerikanske demokracije! Te razmere, naziranja, boje je treba pojasniti, da se razume »amerikanizacija 11 . Sodimo, da je ves navidezni strah neopravičen, ker ni na svetu naroda ali dežele, ki bi prav različne elemente spajala v tako kratkem času, brez vsake sile, v celo¬ kupno enoto, kakor spaja Unija svoje prebivalce v „A merikanc e“. Skrivnostni stroj, ki deluje sicer na tihem, a dosledno in go¬ bovo, je amerikanska šola. Ta gorostasni mlin odstranjuje, razpršuje in raztere v kratkem času vse, kar je tujega, neameri-| |kanskega. Čudom se mora človek čuditi, ko vidi v velikih mestih] 457 šole, kjer ni niti enega „amerikanskega“ otroka, kjer pa nobeden noče biti ne Lah, ne Poljak, ne Rusin, ne Grk, ne Žid, ampak vsi le mladi Amerikanci z dušo in s telesom, vsi polni amerikanskegaj domoljubja, vsi navdušeni za veliko Ameriko! Amerika ima pa take stroje tudi za odrasle v vseh syojih na¬ pravah. Sivolasi možje in mlečnozobi mladeniči, ki bi v svoji do¬ movini nikoli ne bili zapustili poti duševne lenobe in ostali vse svoje življenje brez samostojnosti, se izpremenijo trenotno, ko so v pristanišču pred New Yorkom komaj zazrli kip svobode in stopili na tlak med orjaškimi nebotičniki. Takoj začnejo čitati časopise, udeleževati se shodov; takoj se poizkušajo v kakem podjetju, dokler se njih moči ne razvijejo v velikem slogu. Pri mnogih se zdi, da so se zbudili iz nekega spanja. Vsak narod ohrani lahko svoje po¬ sebnosti in nihče ga ne sili, da se raznarodi, a vseh se prime skupna poteza „amerikanizma“ in na plan stopi — A m eri kane c. Ta notranja, skrivnostna moč kuje amerikansko edinost kakor kovač razbeljeno železo. Pomešali se posamezni narodi ne bodo tako naglo. Zamorci bodo vedno osamljeni, Židje sicer silno silijo v ospredje in med druge narodnosti, a popolnoma se ne bodo nikoli pomešali z njimi. Poleg verskih naziranj, ki pridejo precej v poštev, so pa močne meje tudi med narodnostmi samimi. Opetovano sem že omenil, da se mnogi šele v Ameriki zavedo svoje narodnosti in se oklepajo svojih rojakov. Zakonske zveze, po katerih se edinole more vršiti pomeša- vanje krvi, se sklepajo večinoma med rojaki; sčasoma bo pa ta meja padla. Kakor povsod, imajo višji sloji tudi v Ameriki svoje nepri¬ stopne kroge. Ker pa je pot med „višje‘‘ edinole denar, in nudi Amerika še dandanes vsakemu dosti priložnosti, da pride do pre¬ moženja, torej iz „nižjih“ slojev v „višje“, se tudi tu vrši neko pomešavanje, dasi ne tako hitro. Hitreje se vrši spojenje raznih narodov potom prilago- denja — asimilacije. Slabejši izgubi, močnejši pridobi; prilago- denje se vrši počasi, mirno, polagoma, a sigurno. Ker imajo slo¬ vanski narodi vse pogoje asimilacije, se bodo brezdvomno in nekako naravno polagoma izgubili v amerikanskem morju. Nemci, Ho¬ landci, Švedi, ki so po jeziku sorodni Angležem, gi- nejo jako hitro, Slovane loči jezik, ohranili se bodo dalje časa, a za vedno nikdar! Asimilacija se vrši predvsem potom posnemanja. Človek rad posnema in si prisvaja to, kar ima drugi pred njim. Nehote premosti tako Ely, Minn.: Skupna veselica slovenskih podpornih društev 1. 1912. 458 medsebojno razliko. V državi ali deželi, kjer gre vse po „sta- rem“, ima to, kar je običajno, kar je veljalo od nekdaj, pred¬ nost. Kjer pa vlada ,,moda“, tam drvi vse za „novim“, za predmetom, ki kaže količkaj prednosti: kmetje posnemajo meščane, ,,nižji" sloji „višje“, dekleta žene, fantje može, na¬ rodi z manj razvito omiko na¬ predna ljudstva, mali velike, manjšina večino itd. Vsaka sku¬ pina, ki se naseli v Ameriki, prinese s seboj svoje posebnosti, katerih ne odloži takoj; mno- gokaj je dobrega, koristnega in se globoko vkorenini v novi do¬ movini. A takoj prične posne¬ manje s svojim delom. Najprej začne „amerikanizirati‘‘ čut za edinost, enoto. Različne skupine naseljencev si med seboj jemljejo vpliv svojih posebnosti. Most, ki vodi čez vse prepade med raznimi narodi, je izraz, ki se ga vsak hitro nauči, namreč: „1 am American — Amerikanec sem", dasi je šele komaj stopil na nova tla. K zavesti pride še skupna govorica, angleščina, in vsaj zunanja,,edinost" je gotova. Drug posnema drugega, in ker je enkrat ,,amerikanizem“ v modi in prevladuje povsod, ga vse posnema. Dalje so se razmere že tako razvile, da mora vsak, kdor hoče v politiki, v financi, družbi in slovstvu priti do veljave, za¬ pustiti nekako svoj omejeni na¬ rodni krog in stopiti v javnost, I 459 ki je pa „amerikanska“. Le ame- rikanska politika vodi do uspe¬ hov, le amerikanska družba ima vpliv, le amerikansko slovstvo se čisla, torej vrednost ima vse le, ako mu je vtisnjen pečat ,,amerikansko", naj bo dobro ali slabo. Tako „amerikanizjrajo“ razmere. Povsod je pretežje na ame- rikanski strani. Naj bo kaka na¬ selbina ,,tujcev" še tako mnogo¬ številna, kmalu se prikaže ame- rikanski vpliv. Kakor požrejo v tolmunu večji vrtinci majhne, da končno voda drvi naprej v enot¬ nem tiru, tako požre velika amerikanska skupina vse druge manjše, in kadar se iz tolmuna amerikanskega prebivalstva pri¬ kaže tok javnega življenja, je vse ,,amerikansko". Pri tem ni ' treba rabiti posebne sile, ker nekatere skupine ubožnejših naseljencev komaj čakajo, da vržejo vse čez krov, prepogo- stoma ža l l tudi prav dobre la¬ stnosti; nadomestijo jih potem takoj z dvomljivimi amerikan- skimi, ker so pač „amerikan- ske“, ako tudi manj vredne, več¬ krat naravnost škodljive. Pravo „amerikutarenje“ se tu- patam vrši pri imenih. Pravopis tudi slovenskih imen moraš nekoliko izpre- meniti, ako hočeš, da ostane prvotno ime kolikortoliko nepokvarjeno. Ime „Kranjec“ bo Amerikanec izgovarjal „Kranžek“. Da bi se pošteno slo¬ vensko ime „Sojar" ohranilo nepo¬ kvarjeno, bi se moralo pisati „Sauyar“ in še tu je nevarnost, da ne nastane iz njega „Sojer". Pripeti se tudi, da dajo kakemu revežu, ki si ne zna in Ely, Minn.: Skupna veselica slovenskih podpornih društev 1. 1912. 460 ne more pomagati, kar meniničtebinič novo ime, ker si „boss" pravega imena ne more zapomniti ali ne zapisati. Balch pripoveduje o litvinski družini, kateri so dali novo ime Bruno na ta način, da je „boss“ očeta v knjigi zapisal na mesto odstopivlega Laha Bruno, ker je bilo litvinsko ime preveč „outlandish“ in ga „boss“ ni mogel izgovoriti. Taki slučaji so obžalovanja vredni. A prava sramota je, ako kdo vrže ime svojih pradedov proč in si nacigani angleško ime, da bi veljal za „Amerikanca“ ! Ali tudi naši Slovenci tako delajo, nisem mogel izve¬ deti ; gotovo je pa, da je med Slovani dosti takih pokvek. Tako se vrši izpremena. Novinci hočejo biti drugim enaki, posebno onim, ki sedijo v javnosti na visokih sedežih. Prvi poljski narodnjaki, ki so pripadali najboljšim krogom, so se tako pomešali med druge, da od njih ni ostalo nobenega sledu; tako tudi prvi češki naseljenci. V novejši dobi prihajajo naseljenci iz najnižjih slojev; ti krogi so raznim vplivom tujine še bolj dostopni in izpre- memba, ..amerikanizacija" bi se vršila še hitreje, ako bi jih ne bilo toliko in bi ne imeli večinoma svojih lastnih naselbin. Kjer niso preveč pomešani med druge, da v večini ne izginejo kakor kaplja v morju, kjer imajo svojo cerkev, svojo šolo, svoja društva, svojo zabavo, tam je domovina le nekako prenešena v Ameriko, in narodna zavest bo v mnogih slučajih le rastla. Z za¬ vestjo raste tudi narodni ponos; poleg angleščine se še rabi mate¬ rini jezik, ki ga govori tudi deca. Ko sem se leta 1909 drugikrat vozil v Ameriko, sem na paro- brodu ..Cincinnati" naletel na nemško družino iz Kansasa, ki je tvorila že četrti rod prvih naseljencev. Od sedem otrok so le najstarejši razumeli nekoliko angleško! Starši so bili ponosni na to, da ohranijo svojo deco nemškemu narodu. Tudi med slovansko deco se najdejo slučaji, da „rojeni Amerikanci" govorijo le svoj slovanski materini jezik. Še večjo zaslombo najde narodnost, ako je naselbina na farmah, kjer je le malo priložnosti, da pridejo z drugimi v dotiko. Kljub temu se mora pa reči, da razne okolnosti ,,amerikani¬ zacijo" lahko zavlečejo, za nekaj časa odbijejo, a proces se vendarle vrši dalje in končno mu mora podleči vse. Kdor se je stalno naselil v Ameriki, bo postal „Amerikanec“. Večje skupine se bodo držale dalje časa, manjše podlegle prej, a nazadnje utonile vse v amerikanskem morju. Kdor bi hotel prikri¬ vati teh dejstev, bi varal le samega sebe in druge. Rodoljubu krvavi srce, a zoper moč razmer ni zdravila. In ko ura nam odbije, j črna zemlja nas pokrije, kdo bo še po nas poprašal? j Kdo se z nami bo ponašal? j /S. Jenko. 461 Izvzemši slučaje, kjer so otroci kake naselbine bolj med seboj, se kaže izprememba navadno že kar v drugem zarodu. Starši za¬ pazijo naenkrat, da nimajo več slovenskih, poljskih, slovaških otrok, temveč „amerikansko“ deco. Otroci vržejo proč, kar je domačega, slovanskega, in si prisvajajo lastnosti svojih amerikanskih sošolcev, dasi so morda te lastnosti prav malo priporočljive. Preostro jih ne smemo soditi. Amerika ima silno moč. Slovanski otrok se noče razločevati od amerikanskega, posebno ne, ker se „tuji“ jezik, ali „tuja“ narodnost omenja večkrat zaničljivo. Ako se tako godi celo Nemcem, in velja njih jezik: „Dutch as a term of scorn“ (Balch) kot manjvreden, kaj naj potem rečem o slovanskih jezikih? Tudi narodno zavedni starši imajo težave, da ohranijo svojo deco; pri nezavednih, nižjih slojih itak ni nobene opore. Izraz: ,,I ain't no Hun, I am an American", ki se pogostoma čuje, osvetluje položaj drugega rodu. , * * S tem pa nikakor ni rečeno, da naj se razni narodi kratko- malo vdajo v svojo usodo. V večjih naselbinah in pri pretežni ve¬ čini slovanskih naseljencev je materinščina še vedno na prvem mestu in angleščina ima veljavo le, ker se pač v Ameriki ne pride preko nje. Kakor je bedasto, da prišteva oholi avstrijski birokra¬ tizem po famoznem ljudskem štetju one, ki slučajno govorijo tudi nemški, kratkomalo Nemcem, tako je tudi v Ameriki nespametno, da se oni, ki so se naučili angleščine, zaradi tega prištevajo Ame- rikancem in nočejo ničesar več vedeti o svoji materinščini. Starši, ki se protivijo svojim otrokom v tem zmislu, se mo¬ rajo podpirati z vsemi silami in sredstvi. Angleščina ni¬ koli ne sme postati družinski jezik slovanskih družin! Deci sami se mora vcepiti v srca resničnost slovenskega reka: Za toliko mož veljaš, kolikor jezikov znaš! Tako sodijo pametni Amerikanci sami in Balch meni: „To know any immigrant language is money in a man's pocket — znanje tujega jezika je denar v žepu." Tudi v javnih šolah se ne sme učiti samo angleščina, temveč tudi materinščina dotičnih šolarjev. To morajo pa zahtevati starši sami po političnem vplivu, kar so storili n. pr. Poljaki v Chicagu ter s tem izpodrinili nemščino. Tu so ka¬ toliške župne šole na svojem mestu. Ker tudi med Slovenci ne manjka svobodomiselnih „narod- njakov", ki udrihajo po „klerikalnih“ župnih šolah, dasi obenem trkajo na svoje narodne in domoljubne prsi, moramo dobesedno navesti sodbo, ki jo izreka že večkrat imenovana pisateljica E. G. Balch o katoliških župnih šolah. Piše namreč: 462 „Ne moremo se čuditi, dasi jako obžalujemo (?), da klerikalni in drugi vo¬ ditelji poudarjajo potrebo posebnih šol iz narodnega in verskega stališča. Med vsemi Slovani so Poljaki na tem polju največ storili. Dobri duhovniki, ki se bojijo izpremembe, da ne pride v nevarnost to, kar jim je najbolj sveto, in gra¬ bežljivi pastirji, ki želijo svojo čredo imeti na nižjem stališču (v tem se pisateljica pač moti, ker taki bi gotovo ne zidali šol! Opomba pisateljeva), torej vsi nape¬ njajo vse sile, da navdušujejo za župne šole. L. 1901 je hodilo v te šole okrog 70.000 poljskih otrok. V teh šolah poučujejo veronauk, poljščino in poljsko zgo¬ dovino ravnotako kakor javne šole druge predmete. Angleščina je učni predmet vseh razredov in angleški poučujejo zemljepisje, zgodovino Unije, računstvo in knjigovodstvo. Zagovorniki teh šol poudarjajo, da otroci iz župnijskih šol vstopijo v višje, ali vsaj v iste razrede javnih šol. Videla sem šole, ki so jih kritizirali, ker niso odgovarjale zdravstvenim zahtevam in so šolarjem nudile premalo upodob- nosti, so bile torej jako preproste (kaj sličnega se more reči tudi o javnih šolah), a občudovati se mora, da to včasih nevedno in jako revno ljudstvo zida in vzdržuje te šole, dasi so javne šole proste vsakega prispevka." Slovenci imajo le v sedmih naselbinah svoje župnijske šole, v drugih zahaja deca v javne. Rojaki naj sami sodijo, kje je glede narodnosti na boljšem; o verskem pouku v javnih šolah itak ni govora. Domoljubi naj bi delali na to, da bi se slovenska deca povsod poučevala vsaj v slovenski pisavi in bi se pouk nadaljeval v izobraževalnih društvih, kakor se tudi odrasli naseljenci učijo angleščine, kar je hvalevredno. Dokazano je, da so se nekatere narodnosti ohranile skozi cele rodove, To bo Slovanom tem lažje, ker jih je veliko in ker pritok iz stare domovine ne bo tako naglo usahnil, A ohranili se bodo de, ako delajo za ohranitev narodnosti, kar se večinoma tudi zgodi; saj so mnogi v Ameriki narodno bolj zavedni nego so bili v stari domovini. Kadar bo delo nehalo, pojde hitro nazdol. Ker je »amerikanizacija" bolj učinek razmer in pri tem ne rabijo nobene sile, tako da se ji vsak narod lahko ustavi ali vsaj ustavlja, se v tem preustroju ne more najti nič nenravnega; vsak ostane lahko narodnjak od pete do glave, z dušo in telesom, dasi je tudi amerikanski državljan in nič manj navdušen Amerikanec. Nenravna stran amerikanizacije bi se šele pokazala, če bi hoteli raznaroditi naseljence s silo. Najdejo se zagovorniki takega nasilstva, a dozdaj še niso poizkusili, ako nočemo smatrati za prvi poizkus prizadevanja nekaterih „starinov“, ki zahtevajo znanje angleščine za vse izseljence, ki se hočejo^ izkrcati. Slaba stran se pa kaže tudi že zdaj, ker človek rajši posnema, kar je slabega, in slabih »amerikanskih" zgledov nikjer ne manjka. Mnogo neizkušenih naseljencev pada že kar pri vstopu v Ame¬ riko v kremplje raznim elementom, ki jih izkoriščajo na nesramen način. Razni „bossi‘‘ se dajo podkupiti in celo varihi pravice zlo- 463 rahljajo svojo službo, da dobijo svoj delež pri globah, ali da jih moraš podkupiti, ker bi bili drugače stroški še večji. Tudi razni zakotni advokatje poizkušajo svojo srečo in odirajo, da je joj! Uprava, skrb za zdravje, za javno nravnost, snažnost je mno- gokje silno pomanjkljiva, ker ima „mayor“ svoj dobiček, ako se odprejo vrata na stežaj vsem člo¬ veškim strastem. Ni dosti takih krajev, a so, in če pride naselje¬ nec v take okoliščine, je „ameri- kanizacija" za njega nravni in te¬ lesni pogin. Mnoge demoralizira tudi lov za dolarjem. Veliko jih prihaja že iz tega namena, da bi obogateli na vsak le mogoč način. Ako vidijo druge drveti za ..vsemogočnim do¬ larjem", zgrabi mrzlica tudi nje;* \ za sredstva niso v zadregi, in če mora pri tem govoriti tudi samo¬ kres. Čim manj izobražen je nase¬ ljenec, tem bolj je izpostavljen tem slabim vplivom. Amerikanska jav¬ nost je dolžna, da naseljence ob¬ varuje take ..amerikanizacije 11 , ako noče zastrupiti svojega javnega živ¬ ljenja. Slovenci ostajajo vobče na vrhuncu, a ta vrtinec zgrabi posa¬ meznike tudi izmed naših rojakov. Tudi na koncu tega, prav malo veselega oddelka kličem: Ako le moreš, -ostani doma. Če pa greš, se vsaj sam ne pogrezuj v tuje morje. V slučaju, da ti je postala Amerika ljuba nevesta in si srečen poleg nje kot po¬ nosen, navdušen amerikanski državljan, ne žabi ostati zvest sin svoje matere, slovenske domovine! Grief-Bolest. Na pokopališču Rock Creek blizu Washingtona. Osmi del. Zgodovina slovenskih naselbin v Zedinjenih državah.* Alabama. Blocton, Al a. Že 1.1903 je bilo tu okrog 40 Slovencev, ki so prišli iz Dolenjskega in so zaposleni v premogovnikih. V cerkev zahajajo menda v irsko. Imajo dvoje društev, namreč sv. Barbare št. 24. K. S. K. J. in št. 14 sv. Barbare v Forest Cityu, Pa. Pip er, A la. Mr. J. Avbel mi poroča, da so v tem kraju 4 slovenske družine in do 10 posameznikov; tudi v bližini je še nekaj Slovencev. Vsi delajo v premogovnikih in niso stalni. V cerkev za¬ hajajo v Blocton, kjer so tudi pri društvih. Arizona. Bisbee, Ari z. Mr. I. Zagorc piše, da je prišel prvi sem 1.1895 Fr. Piletič. Drugi so mu sledili polagoma, tako da šteje naselbina zdaj 6 družin in 45 samcev. Vsi so prišli iz Dolenjskega in so pre- mogokopi; 4 imajo posestva. Zahajajo v irsko cerkev, slovenske službe božje ni. Menda sta tam dve društvi sv. Lucije in sv. Alojzija. Vsakdo bo uvidel, da je zbiranje zgodovinskih podatkov iz toliko naselbin in iz krajev, kjer se razmere vedno izpreminjajo, združeno z mnogimi težkočami. Svest sem si, da bo ta „zgodovina“ v marsičem pomanjkljiva, a storil sem, kar mi je bilo mogoče. Pri tem zahvaljujem one gg. rojake, ki so mi pošiljali razne podatke; večinoma so njih imena označena pri dotičnih podatkih. 465 Globe, Ar iz. Rojak J. Pavlič mi poroča, da so bili do L 1874 tu sami Indijanci. Tega leta je prišel sem prvi belec po imenu Ransom; zdaj ima mesto 7083 prebivalcev. V 10 bakrenih rudnikih je poleg mnogih Črnogorcev in Dalmatincev zaposlenih tudi do 25 Slovencev, med katerimi je 6 družin. Edino podporno društvo spada k J. S. P. Z. v Chicagu. O delu v rudnikih piše: „Vsled vročine in obilne vode je v rudnikih kakor v peklu. Dela zapustiti ne kaže, ker je povsod enako trpljenje, da preklinjajo eni deželo, drugi Kolumba, tretji bogatine ali svoje starše! Zdaj so se Slovenci začeli seliti na farme, kjer ni smradu in dima.“ Miami, Ari z. V premogovnikih dela 6 Slovencev. Po več Slovencev je v tej državi še v krajih: Douglas, Lowell in Piertleville. Delo nikjer ni stalno. Arkansas. Alix, Ar k. V premogovniku je do 40 Slovencev. Alt us, Ar k. Mr. Pivk poroča, da so Slovenci F, Maceli, T. Mahevc, I. Kokalj in M. Pivk prišli sem 1. 1899. Zdaj je tu 20 družin in 15 samcev. Večinoma so rudokopi, 8 jih ima svoje farme. Cerkev je nemška, enako tudi šola, torej deca nima slovenskega pouka. Edino društvo je št, 5 sv. Barbare v Forest Cityu, Pa. Denings, Ar k. Tu je do 40 slovenskih premogokopov; ve¬ činoma imajo svoja posestva, nekateri tudi kmetije. Fort Smith, Ar k, To mesto (23.975 prebivalcev) šteje le nekaj Slovencev, a je središče mnogih premogovnikov, kjer je ve¬ liko naših rojakov. Huntington, Ar k. Mr. L. Lovše mi piše, da so prvi prišli v to naselbino rojaki A. Medved, F. Zupan in M. Ogradi; zdaj je tu 21 družin in 23 samcev, skupaj okrog 130 Slovencev. Zaposleni so v premogovniku in imajo lastna stanovanja. Prišli so iz Litije in Štajerskega. Cerkve ni. Krščevat zahajajo v 20 milj od¬ daljeni Fort Smith, večkrat jih pa obišče o. Ciril Zupan iz Puebla. Društvo sv. Barbare sta ustanovila dne 1. januarja 1904 rojaka L. Krhlikar in M. Ogradi; zdaj šteje 40 udov. Poleg tega je še dvoje narodnih društev, namreč „Dolenjc" in „Nada“. Društva so si 1. 1912 postavila lastni »Slovenski dom“. Jenny Lind, Ar k. Ta naselbina šteje nad 400 Slovencev, med njimi je 50 družin; le dva imata nekoliko lastnine, drugi so vsi premogokopi. Naseljevati so se začeli sem okrog 1. 1890. Med prvimi so bili M. Čož, F. Verbič in A. Saje; večinoma so Dolenjci. 30 Amerika. 466 Kakor mi poroča g. M. Čož, so cerkvene razmere »strašno slabe, ker le malokdaj je tukaj maša." Najbližja župnija je v Fort Smithu, kjer sta 2 duhovnika, a imata 11 misijonskih postaj! Društvo je le eno, namreč Marije Pomočnice št. 17 K. S. K. J. G. poročevalec pristavlja: „Jaz sem prišel v ta kraj pred 22 leti. Ker je bil zaslužek dober, sem pisal po svoje znance; kmalu se je nas nabralo okrog 50. Takrat so bile verske razmere jako dobre; vsak mesec smo imeli po dvakrat mašo in svojega gospoda. Cerkev je bila polna Slovencev in Angležev. Peli so slovenski pevci; bilo je kakor v starem kraju. Zdaj nas je okrog 400 samih Slovencev, pa nimamo svojega gospoda, in ga tudi ne bo, ker ne more živeti, in nobeden noče nič dati. Od odrastlih bi jih duhovnik dobil le malo za izpolnje¬ vanje verskih dolžnosti; vse je zamujeno in ves trud zastonj. Škoda nedolžnih otročičev, ki se pogubljajo, ker nimajo nauka." Res škoda in žalostno! California. Crockett, Cal. Slovenci so prišli sem okrog 1. 1897 iz Se¬ miča. Zdaj ima 12 družin lastne domove; duš je nad 50. Zaposleni so v topilnicah za zlato in srebro; zahajajo v angleško cerkev. Društvo sv. Jožefa št. 14 J. S. K. J. ima 45 članov. Fresno, Cal, Rojak g. Štefanič ima tu krasen vinograd, kjer so zaposleni sami slovenski delavci. Oat Hill, Cal. L. 1903 je bilo tu kakih 30 Slovencev, za¬ poslenih v topilnicah; prišli so sem od Metlike okrog 1. 1896. Tedaj je prihajal enkrat na mesec nemški duhovnik ter opravljal službo božjo v zasebni hiši. Kakšne razmere so zdaj, nisem mogel izvedeti. Portersville, Cal. Nekaj slovenskih farmerjev se je na¬ selilo tu že pred 17 leti; tedaj je bila zemlja še cena, ker je še niso namakali. Pečali so se bolj z živinorejo; zdaj namakajo in so dolino izpremenili v pravi vrt. Kraj je 200 milj od San Frančiška. San Fr ancisco, Cal. Prvi Slovenci od Metlike in Draga- tuša so prišli sem okrog 1. 1888. L. 1903 je bilo tu 20 družin in nad 100 duš; koliko jih je zdaj, ne vem, ker ni bilo mogoče dobiti kakega poročila. Zaposleni so v raznih tovarnah. Začetkoma so zahajali v cerkev, kjer je bil nameščen hrvaški duhovnik. L. 1903 je prišel sem Rev. F. Turk. Mladina zahaja v državne šole . . . Društvo sv. Jožefa št. 23 J. S. K. J. ima 105 članov; poleg tega sta še dve drugi društvi. Sulphur Bank, Cal. Nekaj Slovencev se peča tu s polje¬ delstvom in živinorejo. Posamezni Slovenci so še v krajih; Oakland, Alameda, Richmond, San Jose in An g e los Čamp; v zadnjem kraju delajo v zlatih rudnikih. 467 Colorado. Aspen, Col. Rev. C. Zupan poroča, da so se Slovenci naselili sem pred 25 leti. L. 1891 jih je bilo nad 150, pozneje še več. Zdaj jih ni niti polovica več, ker srebrni rudniki ponehavajo. Društvo sv. Barbare št. 47 J. S. K. J. ima okrog 80 udov. Katoliški duhovnik je tam nastavljen že nad 30 let, nekaj časa so imeli tudi lastno katoliško šolo. Bowen, Col. V tej naselbini delo ni stalno; delavci prihajajo in odhajajo. G. F. Ravnikar poroča, da je zdaj tam 8 samcev in 2 družini; delajo v premogovniku. Bowen je misijonska postaja jezuitov iz Trinidada, a Slovenci menda ne zahajajo v cerkev, ker ne razumejo jezika. Tudi društev ni; posamezniki spadajo drugam. Canon City, Col. Me¬ sto je 40 milj od Puebla. V premogovniku in mali topil¬ nici za svinčeno barvo (White lead) je zaposlenih 25 družin, Slovencev je skupno nad 80. Zapadna Zveza ima društvo s kakimi 20 udi. Zahajajo v skupno katoliško cerkev, ki stoji že nad 30 let. Benedik- tinke imajo tu velik zavod za višjo vzgojo deklet. Colorado City, Col. V topilnici je zaposlenih okrog 50 Slovencev, med njimi 12 družin. Prišli so iz Ribnice pred 8 leti. L. 1911 so si ustanovili društvo, ki je pri Zapadni Zvezi, drugi pripadajo društvom v bližini. Prej je rojake obiskoval Rev. C. Zupan, zdaj se je priučil jeziku poljski duhovnik iz mesta Colorado Springs, ki obiskuje tudi na¬ selbino Calahan, kjer je 10 slovenskih farmerjev. Blizu je mala naselbina Cortes, kjer je tudi nekaj Slovencev. Colorado Springs, Col. Nekaj milj od tega mesta je zaposlenih v rudotopilnicah okrog 100 Slovencev, med njimi nad 30 družin; nekateri imajo lastne domove. Prišli so večinoma iz Ribnice; nekaj je tudi Notranjčev in Primorcev, (Mr. Pogorelc.) Crested Butte, Col, V tem gorskem mestu, ki mu pra¬ vijo »Orlovo gnezdo«, so premogovniki in srebrni rudniki, kjer dela nekaj sto Slovencev. Nekaj je slovenskih gostiln in prodajaln. Še bolj v gorah je Flore s ta, kjer pa delajo le poleti. Edino 30 * 468 poleti se pride v 36 milj oddaljeni kraj Somerset, ki ima jako ugodno podnebje, podobno onemu v Californiji, ker so menda pod zemljo gorki plini, Tu in v bližnjih premogovnikih je nad 100 Slo¬ vencev. Vigredi je kraj podoben raju. V prostih urah se rojaki zabavajo z lovom na medvede. Poleg več podpornih društev imajo rojaki tudi dramatično društvo. (Mr. M. Pogorelc.) O Somersetu mi še poroča g- A. J. Terbovec: „Od postaje Delta so ob progi najkrasnejši nasadi sadnega drevja; spomladi, ko vse cveti, in jeseni, ko sadje zori, je pogled na nasade rajsko lep! Tudi Slovenci imajo male, a lepo urejene farme. Rojaki so vedno dobre volje, složni, pridni in varčni, tako da jih 1 čislajo tudi drugorodci. Med njimi je mnogo pevcev; naša lepa slovenska pesem se pogostoma oglaša, zdaj mila in sladka ko sen otroka, zdaj mogočna, da odmeva jek od pečin!" Delagua, Col. V premogovnikih je zaposlenih okrog 200 Slo¬ vencev, Dne 8. grudna 1910 so se v rovu vneli plini; ponesrečilo se je nekaj Slovencev in mnogo Slovanov. Katoliška cerkev je za vse narode. Denver, Col. O tem mestu mi piše Mr. J. A. Terbovec; „Denver je čudo na zapadu; lega ob znožju divnih Rocky Mts. je romantična, podnebje svetovnoznano kot najfinejše vseh inozemskih mest Amerike, poleti ni vročine, pozimi ne mraza, megle ne vidiš, solnce sije vsak dan skozi vse leto. Mesto ima najmodernejša poslopja in je središče železniškega prometa na zapadu; skozi mesto vodi 16 prog, in vlaki dohajajo vsakih 15 minut. V okolici so veliki premo¬ govniki, zlati, srebrni, bakreni in železni rudniki; okrog mesta pa so rudotopilnice, klavnice in raznovrstne tovarne. Zemlja je rodovitna in sadjereja znatna." O Slovencih poroča isti gospod, da so se začeli sem naselje¬ vati pred 30 leti; zdaj je tu do 200 družin in skupno nad 600 duš. Daši naselbina ni velika, so Slovenci malokje tako spoštovani tudi med tujci kakor v Denverju; mnogi imajo lepe trgovine in čedne hotele, veliko število uslužbencev v raznih tovarnah tudi lastne domove. V Stock Yard Station (postaja klavnic) je naš rojak, Mr. R. B. Derganc, državni poštar; pred leti so si izvolili Slovenci v predmestju Globeville slovenskega župana in mestne svetovalce. Nekaj Slovencev ima blizu mesta lepe farme. V cerkev zahajajo v angleško katoliško; menda so poizkušali tudi že ustanoviti lastno župnijo, a do danes še niso prišli do tega. Poleg društva sv. Roka št. 113 K. S. K. J, in sv. Jožefa št. 21 J. S. K. J., ki ima 32 članic, je še več podpornih društev Zapadne Zveze. Durango, Col. Semkaj so se naselili slovenski topilničarji iz Puebla pred 10 leti. Topilnica pa slabo dela, in je zdaj tam le kakih 7 družin in do 20 samcev, ki so pri društvih v sosednih naselbinah. Eri e, Col. Kakor poroča J. Major, so tu 4 družine in nekaj samcev. Pozimi delajo v premogovniku, poleti na farmah. Prišli so 469 pred 8 leti iz Dolenjskega; 4 imajo svoja posestva. Cerkev je angleška; deca zahaja v javno šolo. Društva ni nobenega, Glenwood Springs, Col,, in okolica. Tu so svetovno- znane toplice, kamor se prihajajo zdravit od vseh krajev sveta. Hotel „Colorado“ je dom milijonarjev. Neki Slovenec ima tu hotel in nekaj slovenskih služkinj je v raznih hotelih. Rojaki so v okolici in prihajajo sem, ker je tu križišče mnogih potov. Za 12 milijonov dolarjev so napravili jezero Shashone; vodo izrabljajo za velike elektrarne. V okolici so premogovniki, kjer je večje število rojakov. South-Canon šteje okrog 50 Slovencev, Sunshen nekaj pre- mogokopov in več farmerjev, ki se pečajo z živinorejo. Zlati rudniki so v krajih Read Cliff in Gilman, kjer je nad 40 Slovencev. Zlati rudniki v mestu A s pen ponehavajo. (Mr. M. Pogorelc.) Golden, Col. Kraj je blizu mesta Denver; v premogovniku dela 10 družin in nekaj samcev. Goldfield, Viktor, Col., in druga mala mesta pripadajo distriktu „Cripple Creek", kjer so, 10,000 čevljev nad morjem, sve¬ tovno znani zlati rudniki, iz katerih pridelujejo letno do 25 mili¬ jonov dolarjev zlata. Posamezni Slovenci, popolnoma vešči angle¬ škega jezika, so tam že mnogo let; delajo v rudnikih. Naselbina je pa jela rasti šele pred 8 leti; zdaj je v okolici kakih 25 družin in blizu 100 samcev. Imajo dvoje malih društev; več jih je pri društvih v Pueblu. Stalnega ni nič, zato imajo le male kočice po hribčkih in dolinicah. V distriktu so tri katoliške cerkve, torej dovolj priložnosti, če jo hočejo porabiti. Če pa duhovnik ne ume njih je¬ zika, se ljudje radi in hitro odtujijo in zanemarjajo verske dolžnosti. (P. Ciril Zupan, O. S. B.) Independence, Col. Rojak Louis Marolt mi je poslal prav obširno poročilo. Sem spadata še naselbini Goldfield in Victor. Slovenci so se tu naseljevali že pred 20 leti, a so šli zopet v nižave. Več jih je prišlo pred 5 leti; zdaj je tu okrog 60 družin in 80 do 100 posameznikov. Družine imajo lastne domove. Vsi so rudokopi in delajo v zlatih rudnikih. V okraju Cripple Creek se dobi namreč največ zlata. Kadar si kdo malo prisluži, zapusti ta gorski kraj in se preseli. Zahajajo v irsko cerkev, mnogi pa nikamor, ker ne ra¬ zumejo jezika; deca obiskuje javno šolo. Verske razmere so torej bolj slabe. Tu je dvoje društev: ,,Golobček" v zvezi z J. S. K. J. in »Slovenski bratje", ki spada k Z. S, Z. v Denverju. Leadville, Col. Rev. I. F. Šušteršič piše*: „Mesto s 26.000 (1. 1910 le 7508) prebivalci se po pravici imenuje „Cloud City", mesto med oblaki, ker leži 10.200 čevljev (3050 m ) nad morjem. Splošno „Pouk rojakom Slovencem" str. 105. 470 sodijo, da je Leadville največji „Mining Čamp" na svetu. Zime so dolge in mile, poletja hladna. Hribi in snežniki, ki kipe proti nebu kroginkrog, so pravo čudo za ljubitelja prirode. L. 1876 so našli na tem kraju bogato žilo zlata in ljudje so prihajali sem od vseh krajev sveta. Tudi Slovencev ni manjkalo. Vendar so pa naši rojaki pričeli prihajati v večjem številu šele 1. 1883. Zdaj (1. 1903) biva tam nad 1000 Slovence v, med temi je 150 družin z lastnim domom . . .“ Rev. J. Perše, prvi in edini slovenski župnik, mi poroča, da je zdaj tu 220 družin in okrog 300 samcev, torej nad 1000 Slo¬ vencev. Prvi so prišli sem A. J. in M. Golobič, J. Hrvat, J. Zapojec, S. Frankovič, J. Kršan, J. Krašovec, J. Te¬ kavčič, M, Jeder, M. Bobnar, F. Turk, J. Tašič, M. Turje, A. F. in M. Križmaš, P. Brin¬ ški, M. Damjanovič, A. Koče¬ var in drugi. Večinoma so iz jenaške, krške in metliške župnije. Delajo v rudokopu; nekateri imajo gostilne in pro¬ dajalne. Mnogi so tudi obo¬ gateli. Lastnik največje trgo¬ vine z mešanim blagom je Slovenec. L. 1899 so si Slovenci za 15.000 dolarjev postavili lastno župnijsko cerkev sve¬ tega Jožefa. Temeljni kamen so ji položili dne 17. grudna; prva sv. maša se je brala dne 26. svečana 1900. Dne 15. vi¬ notoka 1911 so slovesno ob¬ hajali 12 letnico obstanka župnije. Znamenito je, da je ravno ta slovenska cerkev menda naj višja na svetu, ker stoji v višavi 3040 m. Ves čas jih oskrbuje Rev. John Perše. Cerkvene in verske razmere so jako dobre. Župnija ima dobro podlago in občina nima no¬ benega dolga več. V kratkem bodo začeli zidati lastno šolo. Deca zahaja zdaj deloma v javno, deloma v katoliško angleško šolo. Cerkvena društva so: Marijino oltarno društvo, bratovščina pre¬ svetega Srca Jezusovega za mladino in dekliško društvo. Imajo tudi ,,Slovansko godbo", ki jo je ustanovil J. Perme in šteje 18 udov, Leadville, Col.: Slovenska cerkev. 471 dalje ,,Pevsko društvo", čigar ustanovitelj je A. Korošec. Od pod¬ pornih društev je največje društvo sv. Jožefa št. 56 K, S. K. J. (usta¬ novil A. Kastelec) s 165 udi, dalje Kristusovo Rojenje (usta¬ novil M. Damjanovič) s 30 udi, Narodni spolek (J. Hrabček), društvo sv. Petra H. N. Z. s 150 udi, „Planinski bratje" (F. Stare) s 60 udi in društvo sv. Ane za članice K. S. K. J., ki ima 70 članic. Ludlovv, Col. Nekaj rojakov dela v premogovniku. Oackview, Col. V premogovniku dela 5 družin in nekaj samcev. Slovenska cerkev Marije Pomagaj Prvo sv. obhajilo v naselbini v Pueblu, Col. Pueblo, Col. Palisades, Col. V tukajšnjem premogovniku je zaposlenih okrog 20 Slovencev. Naselili so se pred 20 leti. J. Valek in P. Be¬ nedičič imata lastne domove. Cerkve ni; vsak mesec se daruje sv. maša v zasebni dvorani. Društvo „Zeleni Vrt" št. 32 S. D. P. Z. so ustanovili P. in J. Benedičič ter J. Valek dne 20. svečana 1910; zdaj šteje 14 udov. (P. Benedičič.) Primero, Col. Iz te naselbine mi je poslal Mr. M. Krivec obširno poročilo, iz katerega povzamem, da je tam okrog 10 družin in nad 60 posameznikov. Družina Špan in nekaj fantov so prišli 1. 1902 iz mesta Ely, Minn. Pečajo se s farmami, večinoma pa delajo v rudokopih. Rojak I. Radoš je paznik. Cerkev je zidala družba, 472 duhovnik prihaja vsako tretjo nedeljo iz Trinidada, Slovenske službe božje torej ni, a „kar je nas kristijanov, se držimo svoje vere,“ Podporno društvo sv. Barbare sta ustanovila 1. 1904 rojaka A. Lan¬ gus in A. Lanišek, društvo »Planinski raj“, S. D, P. Z., M. Krivec in Andrej Kocješ; prvo ima 30, drugo 55 udov. V rudniku sta bili dve veliki nesreči. Prvič se je vnel plin dne 19. svečana 1905 in je pri tem ubilo 8 Slovencev, drugič pa 31. prosinca 1910, kjer je našlo smrt 35 Slovencev in 7 Hrvatov. Pogreb nesrečnih rojakov je imel Rev. C. Zupan iz Puebla ; poleg slovenskih društev iz okolice se je pogreba udeležil tudi c. in kr. avstro-ogrski konzul v Denverju, g. I. Goričar, ki je množico nagovoril v krasni slovenščini. Ta blagi gospod se je tudi mnogo potrudil za zapuščene vdove in sirote. Ponesrečencem so na pokopališču dne 31. prosinca 1911 postavili krasen spomenik iz belega marmorja, ki je stal okrog 500 dolarjev. Pueb lo, Col, Rev. o. Ciril Zupan mi piše: „L. 1885 je bilo tukaj le 5 Slovencev. Med prvimi naseljenci so bili Matija Grahek iz Črnomlja, Janez Rus iz Strug, Ulrik Papež iz Ambrusa ter Juri Plut in Janez Štravs; zadnja sta bila neoženjena. L. 1891 sem jih našel, ko sem jih prišel prvikrat obiskat iz Minnesote, približno 300 in drugo leto, ko so dne 19. sušca ustanovili društvo sv. Jožefa, jih je bilo kakih 100 več; 1. 1894 sem se naselbine stalno prijel in tedaj sem jih naštel 800. Izprva so bili zaposleni skoraj vsi v rudo- topilnicah in v jeklarni. Kmalu pa so rojaki začeli s trgovinami, ki so se razvile v močno trgovstvo; zdaj imajo naši rojaki vsako¬ vrstne trgovine. Dobro število jih dela pri železnicah in kakih sto v klavnici. Blizu 20 jih je, ki so si kupili kmetije okrog mesta in dobro uspevajo. Zemljo umetno namakajo in obrodi bolje nego po drugih državah. Kalna voda iz hribov in gora prinaša dosti nove prsti, ki vse dobro pognoji. Trije so bili izvoljeni že zaporedoma za aldermane (v mestni svet). Ker mestno zastopstvo obstoji samo iz 8 mož, je to zares odlika za Slovence. Prvi je bil Matija Majerle, drugi Juri Thomas, tretji Matija Jerman. G. Matija Jerman je spre¬ ten vodja glavne godbe v mestu, v svoji stroki res umetnik, in z njim so Josip in Janez Rus spoštovani kot najboljši možje mesta, če ne države. V trgovini so se vzpeli posebno dobro Matija Grahek, J. H. Rojc, Josip Rus, Janez Snedec, Juri Thomas, Martin Geršič, Janez Goršič, Danijel Predovič, Josip Smerekar in Jakob Vidmar. Vseh Slovencev je zdaj okrog 2200, med njimi 228 družin in 150 posameznikov. Nad 200 jih ima svoja posestva. Večinoma prihajajo v cerkev, prejemajo sv. zakramente, po¬ šiljajo svoje otroke v našo katoliško šolo in podpirajo verska pod¬ jetja. Morda se ena petina ne briga za verske zadeve. Imamo poslopje, ki služi za cerkev in šolo, namreč cerkev Marije Pomagaj. To poslopje je stalo 35.000 dolarjev, župnišče 3000, hiša za sestre 473 2000 in loti (zemljišča) okrog 6000 dolarjev. V šoli imamo seveda tudi slovenski pouk. Otrok je 325 in so razdeljeni v 8 razredov. Poučuje 6 benediktinskih sestra, od katerih so 3 Slovenke. Mladina hodi večinoma vsak mesec k sv. zakramentom, pridnejši bolj pogosto, starejši ljudje bolj redko; le nekaj se jih je privadilo na večkratno sv. obhajilo. Cerkvena društva so: Karmeljske Matere božje za vse; dru¬ štvo sv. Ane kot oltarno društvo, sv. Neže za dekleta do 20, leta; vadijo se v petju, daja se jim zdravo berilo. Društvo sv. Alojzija zbira dečke do 18. leta; strežejo pri službi božji, se učijo petja in se jim pripravlja dostojno berilo. Večkrat se osnuje začasno dra¬ matično društvo ter prireja kake igre v cerkveni dvorani; začasno, ker se posebno mladi radi pre¬ mikajo iz kraja v kraj. Kakih šest let obstoji tudi že društvo mlajših mož in mladeničev „Dr. Prešern"; udje go¬ jijo zabave boljše vrste in se jako uspešno vadijo v petju. Članov ima okrog 40; učitelj jim je g. Matija Jerman. Go¬ spodične in dekleta od 14. leta naprej so ustanovile 1. 1910 s pomočjo gospodične Angele Mencinger zabavno in izobra¬ ževalno zvezo „Solnčni žarki". Zbirajo se vsak teden v prostorih pod cerkvijo, kjer se vadijo poleg drugega tudi v raznih ročnih delih. Pueblo, Col.: Trgovina Mr. M. Graheka. Sebičnost in skrajna brezobzirnost trustov kazi tudi pri naših rojakih njih pogum in naravno sposobnost. Trusti se zakadijo v izdelovanje produktov, da se nabere preveč delavcev, in ko potem vse nekako zastane, morajo siromaki čakati na delo in porabljati težko prisluženi denar. Neprevidni in še protiverski časniki vcepujejo uporabljajoč tlačočo krivico v trpeča srca brezmejno nezadovoljnost in sovraštvo do vseh delodajalcev. Potlači se pogum, veselje in spoštovanje do de¬ lavskega stanu. Popivanje nekoliko ponehuje; zlasti tukaj vzrastla mladina znatno popušča nespametno gonjo za pijačo. Vsestransko se povsod močno graja zloraba in sploh uživanje opojnih pijač, in vse to blažilno vpliva na mladino. Vendar ostaja še dosti dela za blage prijatelje našega čilega naroda, da zajezujejo strujo, ki podkopava in uničuje telesne in duševne sposobnosti ter prav občutno ovira naše blagostanje. Podporna društva so med nami dosti dobro razširjena. Društvo sv. Jožefa, ustanovljeno 1. 1893, št. 7 K, S. K. J., šteje nad 300 članov. L, 1902 so si udje postavili dvorano, ki stane čez 10.000 Slovenska društva odkrijejo na pokopališču v Trinidadu Col., spomenik pri razstrelbi dne 31. prosinca 1910 v Primeru, Col., ponesrečenim 35 slovenskim rojakom. 474 dolarjev. Uporablja se za zboro¬ vanja društev, za razne shode in zabave. Društvo sv. Trojice, dasi v hrvatski Zajednici, ima ve¬ činoma slovenske člane; zdaj šteje okrog 150 udov. Društvo sv. Petra in Pavla, potem Marije Pomagaj in „Sokol“ so v Jugoslo¬ vanski Jednoti. Vsako ima pri¬ bližno po 60 udov. Društvo „Slo- van“ je v Zapadni Zvezi in ima okrog 125 udov. Dvoje precejšnjih društev pripada narodnim Jedno- tam. Mnogo Slovenk je tudi pri društvu sv. Jožefa z možmi, po¬ tem ima K. S. K. J. še žensko dru¬ štvo Prečistega Spočetja s 30 čla¬ nicami. Pred kratkim smo usta¬ novili za rojakinje društvo Kato¬ liških borštnaric s 30 udi. Žensko društvo Marije Pomagaj je pri hr¬ vatski Zajednici, pa ima največ slo¬ venskih članic; mislim okrog 40,“ Rockvale, Col., je blizu mesta Canon City in šteje kakih 100 Slovencev, ki delajo v pre¬ mogovniku in so zavarovani pri hrvatski Zajednici. Cerkev je sta¬ ra kakih 25 let, duhovnik prihaja maševat iz mesta Canon City, večkrat na leto pa jih obišče o. Ciril Zupan. (M. Pogorelc.) Salida, Col. Tukaj je pre¬ cejšna naselbina, stara kakih 10 let. Vseh Slovencev je približno 200, med njimi kakih 50 družin. Bivajo 3 milje izvun mesta pri to¬ pilnici. V okolici je 6 farmerjev, ki precej dobro obstojijo.* V mestu ima Alojzij Kastelic gostilno in * Rojak I. Miklič ima več ribnjakov, kjer umetno goji ribarstvo ; to mu daja lepe dohodke. 475 nekaj jih e tudi tam zaposlenih. Glavno društvo je sv, Alojzija št, 78 J. S. K, J., ki ima lepo zi¬ dano dvorano, kjer opravlja žup¬ nik iz Salide nekaj nedelj v me¬ secu službo božjo. Večkrat pride tja Rev. John J erše iz Leadvilla in tudi župnik iz Puebla. Za- padna Zveza je lansko leto usta¬ novila dr šivu. Tercio, Col, Kraj je od Trinidada oddaljen kakih 20 milj in leži 8000 čevljev nad morjem. V premogovi ie zaposlenih nad 100 Sloveni ev, Trinidad, Col. To mesto je obrtniško središče jugovzhod¬ nega Colorada. Prebivalstvo (10.204) je mešanica staromehi- kanskega in mladoamerikanskega življa. Do 20 milj v okolici so razni premogovniki, kjer je zaposlenih okrog 2000 Slovencev. Društvo sv. Andreja št. 84 J. S. K. J. šteje 84 članov in 12 članic. Drugi so zavarovani v raznih podpornih društvih. Dušno pastirstvo med katoličani oskrbujejo oo. jezuiti. Cerkev je jako lepa. Sestre imajo šolo in bolnišnico. Jezuiti so sku¬ šali dobiti za Slovence sloven¬ skega duhovnika iz svojega reda, a niso ga mogli dobiti. Zato pa jim hodi pomagat neumorno de¬ lavni o. Ciril Zupan iz Puebla. Na pokopališču počiva že nad 300 umrlih slovenskih rojakov. Mnogi so v premogovnikih našli smrt. Lep spo¬ menik so postavili dne 31. januarja 1910 v Primeru ubitim 35 Slovencem. O po¬ grebu nesrečnih rojakov je pisal „Slo- venski Narod“ dne 6. svečana 1910: „Smrtna tihota vlada po vsem mestu. Primeru, Col., ponesrečenim 35 slovenskim rojakom. 476 Prvi pogreb 17 nesrečnih rojakov se je vršil dne 3. svečana; drugi so bili pokopani pozneje. Na ta dan smo imeli v cerkvi slovesno opravilo za vse ponesrečence. V sprevodu je korakalo mnogo društev. Naredili so eno široko jamo, ki je sprejela vse žrtve. Rev. Ciril Zupan O. S. B. in Rev. P. Di Palma S. J., ki oskrbuje te na¬ selbine, sta imela cerkveno opravilo. Pogreba sta se udeležila avstrijski konzul Mr. J. Goričar in laški Mr. N. Rossi. Vse trgovine so bile zaprte ir. ves promet na cesti ustavljen, Hvala in zasluga za veličasten pogreb gre zlasK Mru. M. Po¬ gorelcu iz Planine, Notranjsko. Ponesrečenci so pripadali večinoma k društvom." Za spomenik, ki so ga odkrili na obletnico (dne 31. januarja 1911), se je zopet največ potrudil Mr. Pogorelc. Marmornat steber (glej podobo na strani 68) je 10 čevljev visok ter je stal 500 dolarjev. S primernim nagovorom ga je blago¬ slovil Rev. C. Zupan. Nagovore je imelo še več znamenitih gospodov. Iz Puebla so prišli slovenski pevci društva „Prešern", ki so peli v cerkvi in na grobu, kjer je zasvirala tudi godba več slovenskih in amerikanskih komadov. Pri odkritju so bila pričujoča tale društva: Sv. Barbare št. 24 (Primero), sv. Andreja št. 82 J. S. K. J. (Trinidad), Mamka b, Tersatska št. 102 H. N. Z., ,,Planinski raj“ št. 8 (Primero), „Slovan“ št. 15 S. N. P. J. (Sopris). Ves obred in vse sprevode sta vodila rojaka Mihael Krivec in Edvard Mencinger. Za spomenik so darovali sorodniki in rodo¬ ljubi po vsi Ameriki. Slovenci so še v mestecih (kampah): Cokedale, Stark- ville, Sopris, Engelville, Bonn, Secundo, Valdez, Forbes, Taler, Berwind, Tobasco, Hastings, Aguilar in M o r 1 e y, Walsenburg, Col. Mr. M. Pogorelc mi poroča, da je v tem mestu, ki je 50 milj od Puebla, in v okolici okrog 500 Slovencev. Večinoma so premogokopi. Večje naselbine so Simpson, Mc Quire in 20 milj oddaljeni kraj Oackville s 50 Slovenci. V Walsenburgu je lepa cerkev in šola za vse katoliške narode. Spo¬ vedovat hodi o. Ciril Zupan. Društvo sv. Feliksa št. 101 J. S. K. J. šteje okrog 25 članov. Connecticut. Bridgeport, Con n. Rev. M. Golob mi poroča: „Na zapad- nem delu mesta (Westend) biva okrog 600 Slovencev. Večinoma so doma iz Prekmurja, od koder so se izselili zaradi slabih gospo¬ darskih razmer, in ker jih je madjarska vlada preganjala. Začeli so prihajati šele pred 4 leti; moški in ženske so zaposleni v tovarnah za srebrnino in za gramofone. Zaslužijo precej dobro. V cerkvenem in društvenem oziru je naselbina dozdaj še po¬ polnoma zapuščena. K službi božji zahajajo večidel v cerkev sv. Štefana, a Ogri jim dajo čutiti, da so le tujci; vrhutega je duhov¬ nik slovenskega jezika popolnoma nezmožen. Ob Veliki noči jih je večkrat obiskal Rev. K. Zakrajšek iz New Yorka. Od 1. septembra 1912 pa bivam jaz tu kot pomožni duhovnik pri slovaški fari sv. Janeza. Upam, da se mi posreči v kratkem času slovensko naselbino orga¬ nizirati in ustanoviti samostojno župnijo." 477 Idaho. Ivy, Idaho. Tu jc menda nekaj Slovencev, ki so si že okrog 1. 1900 nakupili farme; v verskem oziru so baje popolnoma zapuščeni. Kellog, Idaho. Mr. V. Oblak mi piše, da so prišli Slovenci sem iz Semiča pred petimi leti; zaposleni so v svinčenih in srebrnih rudnikih. Zdaj je tu 8 družin in 10 samcev. Slovenci imajo menda tu slabo veljavo; izdajati so se morali za Nemce, da so dobili dela. Verske razmere so slabe, ker prihaja angleški duhovnik le dvakrat na mesec iz kraja Wallace, torej ni slovenske besede božje. Tudi društva ni nobenega. Nekaj Slovencev je še v kraju W ardner, Illinois. Aurora, 111. Med možmi, ki so prišli pred 20 leti sem, je bil J. Ramuta iz Metlike. Po poročilu g. J. Marsicha je zdaj tukaj 30 družin in 170 posameznikov, od katerih ima večina svoja po¬ sestva. Delajo po raznih tovarnah. V cerkev zahajajo v nemško sv. Jožefa; verske razmere so dobre. Društev imajo dvoje, sv. Jerneja št. 81 J. S. K. J. in sv. Janeza št. 11 K. S. K. J. G. Fr. Mrva, tajnik društva sv. Janeza Krst., je poslal obširno zgodovino tega društva, ki so ga ustanovili dne 13. maja 1894. V prvem odboru so bili: I. Zmajič, I. Stritar, F. Knez, I. Pregelj, I. Pavlovič in I. Rus. L. 1911 je imelo društvo sledeči odbor: I. Jerina, I, Jakoš, A. Žakelj, A. Bučar, F. Lokar, I, Novak, M. Mlakar, M. Zelenšek, I. Fajfar in A. Jerej. Društvo ima 40 članov in 17 članic; v njem so najstarejši Slovenci. O velikonočnem času preskrbi odbor slovenskega duhovnika iz Chicaga ali Jolieta, da opravijo Slovenci svojo versko dolžnost. Bradi e y, 111. Prvi Slovenci so prišli sem 1. 1893. Večinoma so zaposleni v raznih tovarnah, med katerimi je tudi tovarna za železne postelje, ki je last Slovenca A. Turka. Prej je prihajal maševat angleški duhovnik iz Kankakee ; zdaj imajo vsi katoličani skupno cerkev, kjer pastiruje Slovenec Rev. Josip Štukelj, Razmere so dobre; rojaki so zavarovani pri društvu sv. Petra št. 62 K. S. K. J. Chicago 111. Iz knjige Rev. J. Šušteršiča povzamem: „Stari slovenski naseljenci, ki so prišli sem pred 40 in več leti (torej okrog 1. 1860), so večinoma imoviti možje. A ker so se poženili z angleškimi ali z nemškimi ženami, je njih deca izgubila svojo narodnost in se je popolnoma poamerikanila. Pred desetimi leti je umrl Slovenec Gorše, ki je zapustil več milijonov premoženja in je bil oženjen z napol Indijanko.* * Ta Goršetova žena je bila šivilja. Nekoč pride k njej mož, ki je bil lastnik zemlje, kjer je zdaj Chicago, da si kupi novo srajco. Ker ni imel denarja, ji je baje zastavil kos zemlje, ki je tako prešel v Goršetove roke in postal vreden milijone. 478 Zdaj živita tu dva sloveča zdravnika, brata Tomec, in dasi je njun oče prišel iz Belokranjskega, ne razumeta niti besedice slovenski." Rev. A. Sojar mi poroča, da je v Chicagu zdaj okrog 4000 Slo¬ vencev, med njimi nad 500. družin in nad 1000 posameznikov. Veči¬ noma so zaposleni v raznih tovarnah, preprosti delavci, nekaj je rokodelcev in trgovcev; dekleta so v službah po hotelih. Lastne hiše ima 45 Slovencev. Do večje veljave sta v novejši dobi prišla tovarnar A. Turk iz Črnomlja, ki je pred nekaj leti umrl in za¬ pustil nad pol milijona dolarjev premoženja, in Rev. Jos. Štukelj, zdaj župnik v kraju Bradley, 111., ki je tu rojen. Dušno pastirstvo je težavno, ker so Slovenci zelo raztreseni po velikem mestu. Do I. 1898 niso imeli svoje cerkve; tega leta jih je zbral Rev. J. Plevnik, kupil neko protestantsko cerkev na Lincoln St. & 22 Pl. ter usta¬ novil župnijo sv. Štefana; cerkev so prenarejeno posvetili dne 12. junija 1898. Rev. Plevnik je bil tu blizu pet let, za njim sta za¬ časno oskrbovala župnijo Rev. Kranjc in Rev. Krašovec; od 1. 1905 pa pastiruje Slovencem Rev. A, Sojar. , O društvih med šikaškimi Slovenci mi poroča Mr. F. Mravlja. Društva so tale: Sv. Štefana št. 1 K. S. K. J., 200 članov, sv. Alojzija št. 47 K. S. K. J., 70 članov, Marije Pomagaj (žensko) št. 78 K. S. K. J., 90 članic, sv. Jurija št. 960 C. O, of F., najstarejše ima 90 članov, „Zvon" št. 70 J. S. K. J., 40 članov, ..Jugoslovan" št. 104 J. S. K. J., 30 članov, sv. Neže št. 826 C. W. F., 40 članic, „Slavija“ št. 1 S. N. P. J., 100 članov, „Narodni vitezi" št. 39 S. N. P. J., 57 članov, „Nada“ št. 102 S. N. P. J., 34 članic, „Francesco Ferrer" št. 131 S. N. P. J., 36 članov, društvo št. 1 S. S. P. Z., društvo št. 47 S. S. P. Z., 28 Članic, ..Slovenija" št. 44 Č. S. B. P. J., 50 članov; to je najstarejše društvo v Chicagu in so ga priklopili češki Jednoti, ker še ni bilo nobene slovenske. „Danica“ je samostojno društvo, ki ima 60 članov. Poleg teh podpornih društev je v Chicagu še dvoje stavbinskih društev, kjer imajo Slovenci naloženega premoženja do 200.000 dolarjev. ..Politični klub" šteje okrog 100 članov, pevsko društvo „Orel“ ima 30 pevcev in lepo napreduje. Chicago je sedež Slovenske Svobodne P. Z., ki ima 90 podružnic, in Slo¬ venske Narodne P. J. z nad 160 podružnicami in 7000 udi. Rev. Sojar dostavlja, da so kljub velikomestnim nevarnostim verske razmere dobre; mlačnežev seve ne manjka, niti ne nekaj odpadnikov. Deca zahaja v katoliške šole, ima pa v cerkvi slovenski pouk. Pri benediktinkah je 6 slovenskih sester, ki se pripravljajo za slovenske šole; dozdaj jih imajo v Pueblu, Col., in v Wauke- ganu, 111. De K alb, 111, G. F. Keržič poroča, da je tu 9 slovenskih družin in 14 samcev; dva imata posestvi. Prišli so sem 1. 1894 in delajo v tovarnah ter zahajajo v angleško cerkev D. M. čistega Spočetja. V naselbini je društvo sv. Pavla št. 130 K, S. K. J. 479 De Pue, 111. Mr. D. Badinovac poroča: „Slovenci so se začeli naseljevati sem 1. 1905. Med prvimi je bil A. Sorčič. Večinoma so iz Štajerskega in se pečajo s trgovino; nekateri imajo tudi lepa posestva. Zdaj je tu 16 družin in do 100 samcev. V cerkev zahajajo v poljsko, deca v župnijsko šolo. Društvo „Zavednost“ št. 59 S. N. P, J., ki ima 26 udov, je ustanovil 1. 1907 D. Badinovac. Drugo je št. 3 S. S. P. Z.; ustanovila sta ga A. Sorčič in F. Grošelj ter ima 20 udov.“ Jo.liet, 111. V tem mestu sicer ni največja, pač pa najbolj urejena slovenska naselbina. Že izpočetka so bili pridni in močni slovenski delavci izmed vseh narodov najbolj spoštovani. Danes, ko so mnogi prišli do večje veljave, je ugled Slo¬ vencev v mestu še večji. Tudi v politiki so večkrat že od¬ ločevali, in več Slovencev je bilo izvoljenih v mestno za¬ stopstvo, tako 1.1899 Mr. Ant. Nemanič in 1.1901 Mr.M.Kral. Prvi Slovenci so prišli sem pred 40 leti. V večjem številu so se pričeli naselje¬ vati pred 25 leti. Med prvimi so bili J. Cerar, A. Golobič, J. Grahek, J. Loparc, Ant. Ne¬ manič, J. Jerman, I. Stonič, I. Rogina, M. Vardjan, J. Pa- rian in drugi; večinoma so prišli iz Belokrajine in delali po raznih tovarnah. Sčasoma so nekateri postali trgovci in gostilničarji, drugi spretni ro¬ kodelci in podjetniki. Zdaj (1. 1912) je v naselbini 30 gostilničarjev, 15 trgovcev z mešanim bla¬ gom in več mesarjev. Obsežna so podjetja „Slovenian Liquor Co“ z glavnico 50.000 dolarjev, in „Slovenic Buttling Co“, ki imenitno prospeva in prodaja sladke pijače tudi angleškim gostilničarjem, dasi je več amerikanskih tvrdk te vrste. „The Eagle“ je slovenska prodajalna pohištva, obleke itd., ki je izmed največjih prodajaln v mestu. Rev. J. Šušteršič je cenil število svojih župljanov 1. 1903 na 400 družin in nad 5000 duš. Naš poročevalec pravi, da je zdaj v Joliet, 111,: Slovenska cerkev sv. Jožefa. 480 Jolietu 500 družin in 3000 duš. Posamezniki so prišli do premo¬ ženja ; večina družin ima lastne hiše in domove na raznih ulicah krasnega mesta. Izpočetka so bili Slovenci v verskem oziru precej zapuščeni. Pridružili so se nemški župniji sv. Janeza Krstnika; večkrat na leto jih je obiskal Rev. J. Solnce iz Št. Pavla. Tudi med frančiškani je bil neki poljski pater, ki se je naučil nekoliko slovenščine, poučeval deco in pokopaval naše rojake, Ker pa je bilo v nemški cerkvi kmalu več Slovencev nego Nemcev, so začeli zadnji naše rojake pisano gledati. Slovenci takoj sklenejo, da ustanovijo lastno župnijo. Nadškof P. A. Feehan jim je dal za dušnega pastirja Rev. F- S. Šušter¬ šiča, ki se loti z vso vnemo zidanja nove cerkve. Temeljni kamen cerkvi sv. Jožefa so položili dne 15. malega srpana 1891. Stroški so znašali 15.000 dolarjev. Opat svetoivanski, o. Bernard Ločnikar O. S. B., je cerkev blagoslovil med velikimi slovesnostmi dne 18. vino¬ toka 1891. Za notranjo opravo so rojaki z veseljem prispevali. Skrbni dušni pastir pa je mislil tudi na bodočo podlago vsake žup¬ nije, na šolo. Ko je minila huda kriza, so kupili leta 1895 lastno pokopališče in dne 2. vinotoka 1895 odprli lastno šolo s 64 otroci. Župnija je hipoma rastla. Povečati so morali šolo in 1. 1898 so sezi¬ dali tudi lastno župnišče; enako so napravili za sestre učiteljice majhen samostan. Od 30. rožnika do 2. malega srpana 1901 so obha¬ jali z veliko slovesnostjo desetletnico obstanka župnije. Tudi ta cerkev je postala sčasoma pretesna in Slovenci so sezidali poleg nje cerkev, ki je brezdvomno najveličastnejša cerkvena stavba vsega mesta. Samo prostor je stal 20.000 dolarjev, vsa stavba pa 130.000- Umevno je, da dolg še ni ves poplačan. Rev. Šušteršič in Slovenci v Jolietu so si s to zidavo postavili spomenik „aere pe- rennius". Cerkveno in versko življenje je v tej župniji, kakor pravi po¬ ročilo, „jako dobro, ljudstvo jako vneto". Društvo sv. Rožnega venca skrbi zlasti za notranjo olepšavo cerkve. Poleg tega imajo Marijino družbo deklet in društvo Srca Jezusovega za fante. Ko je nemila smrt dne 24. sušca 1911 pobrala neumorno de¬ lavnega župnika Rev. Šušteršiča, je oskrboval faro Rev. A. M. Kra- schowitz. Dne 15, malega srpana 1911 je nastopil faro novi župnik, Rev. John Kranjec. Kot duhovni pomočniki so delovali v Jolietu Rev. A, Sojar, A. Kraschowitz, Jos. Štukelj in Josip Pollak. V Jolietu je bila 1. 1890 ustanovljena zdaj najmočnejša organizacija ameri- kanskih Slovencev, K. S. K. Jednota, ki šteje okrog 14.000 članov in članic. Ta in druge Jednote imajo v naselbimi več močnih društev. H K. S. K. J. spadajo društva: sv. Jožefa št. 2. (400 članov), vitezi sv. Jurija št. 3. (200 članov), sv. Fran- 481 čiška št. 29 (325 članov), sv. Cirila in Metoda št. 8 (150 članov), sv. Antona št. 87 (200 članov), sv. Treh Kraljev št. 98 (75 članov), sv. Genovefe št. 108 (75 članic), Marije Pomagaj št. 119 (25 članic), sv. Janeza št. 143 (25 članov). Društvi sv. Petra in Pavla (100 članov) in sv. Mihaela sta včlanjeni pri J. S. K. J. Društvo S. N. P. J, ima kakih 25 članov, in sv. Barbare okrog 50 udov. Dne 26. oktobra 1912 so odšle iz Maribora šolske sestre; m. Boštijana Neuwirt, s. Edita Koštomaj (zdaj v Kansas Cityu), in s. Hugolina Zupan, da prevzamejo šolo pri hrvaški župniji; iz Kansas Citya pa je prišla sem m. Klotilda Strnad. Joliet, 111.: Prejšnji glavni odbor K. S. K. J. Poleg podpornih je tudi nekaj prosvetnih društev, tako „Bralno društvo", „Sokol" in „Pevsko društvo". Društvo „Triglav“ oskrbuje cerkveno petje, a se bavi tudi z dramatiko. Razne igre prireja ..Slovenski dramatični klub", dočim ima društvo „Amerikanska Slavija" namen, da s poukom dviga Slovane na višjo stopnjo omike, obenem pa tudi, da z raznimi prireditvami, kakor koncerti, igrami, pre¬ davanji itd. kaže duševno moč tudi Amerikancem. Velikega pomena je ..Tiskovno društvo", ki izdaja tednik „Amerikanski Slovenec". Menda je v naselbini vedno tudi nekaj godcev, dasi niso združeni. O politiki mi piše Mr. J. Plaznik: „Prav lahko bi politizirali, ko bi bili le združeni. Vsa slovenska politična moč je razkosana v štiri izmed sedem volilnih okrajev. Mr. Nemanich je nas zastopal 31 Amerika. 482 8 let in Mr. M, Kralj 2 leti; od drugih kandidatov ni nihče prodrl. V občinskem zastopstvu smo imeli navadno po 2 Slovenca, a tudi tu nas je zadela „usoda“, da imamo zdaj le enega, Mr. J. Težaka. Politiki se nas sicer zelo boje, le mi jim ne moremo do živega!" La Salle (Lej Sel), 111. Filozof J. Plaznik mi je poslal ob¬ širno poročilo. Slovenci so se začeli naseljevati sem 1. 1887. Med prvimi so bili Mr. Pirc, J. Coljan in M. Komp. Večinoma so Do¬ lenjci. Ko je prišel sem Mr. J. Šebat iz Radeč, so mu sledili Radečani. Rojaki so zaposleni v raznih tovarnah; med njimi je 12 gostilničarjev in 3 trgovci. Mr. J. Klemenčič je redarski stražnik, Mr. S. Kramaršič javni notar. Skupno je zdaj v mestu nad 200 družin in okrog 1200 rojakov. V duševnem oziru so kakih 10 let dčbro preskrbljeni. Pod vodstvom Rev. Šušteršiča so šli leta 1900 J. Oberstar, P. Perušek in drugi prosit škofa v Peorijo za sloven¬ skega duhovnika. Ta jim je poslal Rev. A. P. Podgorška, ki je opravljal službo božjo najprej v Kastellovi dvorani. Za lastno cerkev so kupili na vogalu Crosat in 6. ulice 3 lote. Načrte za cerkev in šolo obenem je naredil rojak J. Stavdohar, čigar starši so se 1.1856 naselili v Indiani. Dne 13. januarja 1903 so naredili pogodbo ; delo je prevzela tvrdka Neufeld & Bocklins, Peru, 111., in sicer za 7936 dolarjev. Za stroške so zbirali na veselicah (pri rojaku M. Kompu) in pri drugih narodih. Darovali so tujci: Chaley 50, Coogen 25, Dun- can 50, Hegeler 100, Humer 50, Lackerkov 92, Lucey Bts. 25, Mat- thiessen 100, Paneck 25, Schlitz 75 in rojak M. Komp 64 dolarjev. Sedanji glavni oltar sta darovala F. in A. Černe, prvega je pa na¬ redil Rev. Podgoršek sam. Društvo sv. Družine je kupilo veliki zvon (200 dol.), Irec J. Martin malega (100 dol.) itd. Cerkev so po¬ svetili svetemu Roku. Prva sv. maša se je brala dne 12. julija, po¬ svečenje se je pa vršilo dne 13. septembra 1903. Cerkveni obred je imel škof J. L. Spalding iz Peorije. Slavnosti se je udeležilo 32 ka¬ toliških društev, med temi društvo sv. Jožefa, sv. Cirila in Metoda, sv. Frančiška in vitezi sv. Jurija iz Jolieta, sv. Janeza iz Wenone 483 in Rutlanda, sv. Družine in sv. Barbare iz La Salla, potem hrvaška, irska in nemška društva, tako da je pri paradi korakalo nad 3000 mož. Slavnostni govor je imel Rev, Šušteršič. Ta dan in pozneje je bilo v prid cerkve več veselic. Dne 30. avgusta 1904 so došle iz St. Francis, Wisc., tri šolske sestre. Sestri Pelagija in Ksaverija sta dne 5. septembra začeli s poukom. Novo župnišče je bilo dodelano 19. julija 1904 in je stalo 3060 dolarjev. Sedanji župnik Rev. A. Ka- stigar je nastopil dne 29. marca 1907. V društvenem oziru je ta naselbina dobro preskrbljena. Društvo sv. Družine št. 5 K. S. K. J. ima 140 članov, sv. Martin št. 75 okoli 70, sv. Ane št. 39, 139. Dalje je društvo sv. Barbare št. 3 J. S- K. J. in sv. Barbare v Forest Cityu, Pa. K S. N. P. J. spada največje društvo „Triglav“ (150 članov) in „Sokol“. Samostojno je društvo „Edinost“ in žensko društvo „Jutranja zarja", „Socialistični klub" spada k S. S. P. Z. Petje goji ..Diletantski klub", ki ga je ustanovila s sodelovanjem gg. Kompa in Šebata Mrs. F. Lepich. Ker vse¬ skozi razume godbo in je obenem izvrstna pevka, je imenovana gospa do danes duša tega društva. L. 1904 je Mr. J. Ivanuš ustanovil „Slo- vensko godbo", ki se je pozneje razcepila in šteje zdaj le 6 mož. Več slovenskih družin se je prese¬ lilo na farme. Dobro uro proti jugu je Oglesby. S krajem Black Hollow, ki ima 7 družin, šteje ta naselbina 49 družin in okrog 350 Slovencev, ki so ali premogokopi, ali pa delajo v tovarnah. V cerkvenem oziru spadajo popolnoma, v dru¬ štvenem deloma v La Salle. Imajo društva sv. Roka, ,,Mladi Slo- venec“, in žensko „Lilija vrtnica". Blizu je več slovenskih naselbin. Poglavitnejše so: Ottawa (30 Slovencev), Utica, Rutland, Minonk, Siderpoint, Berry, Grandville, Standard, Lit- tenville, Cherry, kjer se je pripetila 23 septembra 1909 ve¬ lika nesreča. Pri tem je izgubilo življenje 18 Slovencev. Nekaj Slovencev je tudi v krajih S p r in g v ali e y, Toluco, Roake in Marquette. Povsod so premogovniki. Mesto Peru šteje okrog 25 Slovencev, ki so popolnoma zdru¬ ženi z rojaki v mestu La Salle. Lincoln, 111. V ta kraj so se Slovenci naselili že 1.1868; med prvimi je bil Peter Šprajcar iz Črnomlja, ki je umrl dne 12. de¬ cembra 1911, od vseh spoštovan. Zdaj je tu nad 50 Slovencev, ki imajo podporno društvo S. N. P. J. 31 * 484 Madison-Granite City, 111. P. L. Pogorelc mi poroča, da so prišli sem prvi naseljenci, med katerimi sta bila J. Pezdir in M. Flajnik, iz Vinice in Metlike pred 10 leti. Družin je zdaj 5 (3 imajo hiše), posameznikov 30. Večinoma delajo v tovarni, ali pa imajo trgovine in gostilne. V cerkev zahajajo v Venice, kamor prihaja večkrat slovenski duhovnik, otroci pa v javno šolo. V Ma- disonu je društvo S. D. P. Z. Večinoma pa spadajo k društvom K. S. K. J. in J. S. K. J., ki so jih ustanovili pred 10 leti. Morris, 111. Tu je do 50 Slovencev, ki so vsi zaposleni v papirnici. Rocksdale, 111. Tukaj so tri podporna društva, nam¬ reč sv. Mihaela št. 92 J. S. K. J. s 30 člani, potem moško društvo sv. Treh kraljev št. 98 in žensko M. Pomočnice št. 119 K. S. K. J. Koliko je tu Slo¬ vencev in kakšne so razmere, nisem mogel izvedeti. Springfield, III. V glavnem mestu države bivajo Slovenci že 25 let; prišli so večinoma iz Novega mesta in okolice. L. 1903 je bilo tu 16 družin in 20 samcev; zdaj jih je nekoliko več. Zaposleni so v premogovniku in v tovarnah. V cerkev zahajajo v nemško, kamor pošiljajo tudi otroke v šolo; spovedovat jih je hodil prej Rev. J. Šušteršič. Poleg društva sv. Barbare št. 74 in sv. Rozalije št. 140 K. S. K. J. so še tri druga podporna in dvoje pevskih društev. South Chicago, 111. To veliko tovarniško mesto ima krasno lego ob jezeru Michigan. Že 1. 1903 je bilo tu 200 slovenskih družin in nad 1500 mož; zdaj jih je še nekoliko več. Večidel so zaposleni v raznih tovarnah, topilnicah in veliki Carnegijevi jeklarni, kjer dela 8000 ljudi, ponajveč Slovanov; nekaj Slovencev je tudi trgovcev, gostilničarjev in mesarjev. Prvi je zbral Slovence Rev. J. Kranjec, in dasi je začel le s 100 dolarji, je postavil lepo cerkev in žup¬ nišče, kar je stalo okrog 30.000 dolarjev; do 1. 1911 je poplačal od dolga 8000 dolarjev. Veličastne orgle je kupil Carnegie za 3000 do¬ larjev. Temeljni kamen so cerkvi položili dne 2. avgusta 1903; me¬ seca oktobra je bila dozidana. Po odhodu Rev. Kranjca v Joliet je prevzel dušno pastirstvo Rev. A. M. Kraschowitz. 485 Poleg k društvu sv. Petra in Pavla spadajo Slovenci še k vi¬ tezom sv. Jurija št. 22 J. S. K. J. in sv. Florijana št. 44 K. S. K. J.; ženske so v društvu D. M, čistega Spočetja št. 80 K. S. K. J. Virden, Macoupin Co, 111. Rojak, ki se ni podpisal (menda A. Stupar), poroča, da so prišli on in še 7 Slovencev sem 1. 1902; tu so našli nekaj drugih rojakov, tako da je zdaj 20 družin in 11 samcev. Večinoma so iz Štajerskega in delajo v premogovniku. Devet družin ima svoja domovja. Verske razmere so ,,bolj srednje; nekaj rojakov zahaja v irsko cerkev." Društvo S. N. P. Z. so usta¬ novili 1. 1908, drugo v zvezi s S. S. P. Z. 1. 1910. Waukegan, 111, Prvi Slovenci so se naselili leta 1892; prišli so iz Vrh¬ nike in so zaposleni v tovarnah ali raz¬ kladajo premog. Leta 1903 jih je bilo okrog 500, med njimi 70 družin. Več Slo¬ vencev ima svoje domove; nekateri imajo tudi trgovine. Izprva jih je obiskoval za Velikonoč Rev. Šušteršič, pozneje Rev. J. Plevnik, ki je potem ustanovil lastno župnijo. Cerkev je bila dogotovljena 1903; stala je 10.000 dolarjev. Pri cerkvi je tudi šola in župnišče. V naselbini je 9 moških in 4 ženska podporna društva, med njimi sv. Jožefa št. 53 K. S. K. J., sv. Roka št. 94 J. S. K. J., vitezi sv. Jurija, „Sloga‘‘ št. 14 in „Moška jednakopravnost" št. 119 S. N. P. J. ter samostojno društvo „Sokol“, Wenona, 111. V tem premogarskem mestu je bilo 1.1903 15 slovenskih družin in 40 samcev. Večinoma delajo v premo¬ govnikih, nekateri tudi v tovarni. Zahajajo v irsko cerkev, spove¬ dovat jih je hodil prej Rev. Šušteršič, pozneje župnik iz La Salle. Društvo sv. Janeza Krstnika št. 60 K. S. K. J. ima nad 20 udov; nekaj Slovencev je tudi pri društvu sv. Petra H. Z. V tej državi je po več Slovencev še v sledečih krajih: C ar bon Hill, Deer Park, Dorrinville, Elmhurst, Fermington, Lemont, Levingston, Lockport, Mount Olive, Pana, Panama, Pullman, Rutland, Sparland in Summit. Indiana. Alexandria, In d. Iz Šmartna, Novega mesta in Sv. Petra na Krasu so prišli prvi Slovenci sem leta 1893; leta 1903 so bile Waukegan 111.: Slovenska učiteljica Miss A. Mensinger, umrla dne 15. rožnika 1912. 486 v mestu 4 družine in 24 samcev, skupaj 50 oseb. Zaposleni so v tovarni za sekire ter zahajajo v nemško cerkev; leta 1903 jih je prvič obiskal Rev. J. Kranjec. Kakšne so razmere zdaj, nisem mogel iz¬ vedeti. Clinton, Ind. Ta kraj ima 12 slovenskih družin in do 30 samcev. G a r y , Ind. To mesto (16.802 prebivalca) je napol slovansko; Sloven¬ cev je do 20 dru¬ žin in do 30 samcev. Trgovine imajo R. Mraz, J. Ivanič, F. Leskvar, J. Kapš in I. Prosenik, gostilno L. Šmit, G. Tavčar pa sedlarstvo. Drugi so zaposleni v plav¬ žih in v jeklarni. K. S. K. J. ima tu društvo št. 124, eno društvo pa pripada S. N. P. J. Indianapo¬ lis, Ind. V glavno mesto Indiane so se Slovenci začeli na¬ seljevati okrog leta 1885; doma so iz Dolenjskega ter iz Tolmina in Kanala Indianapolis, Ind.: Slovenska cerkev presv. Trojice. na Goriškem. Zdaj jih je okrog 800; zaposleni so večidel v livarni „National Malleable Casting Co.“ Prej so zahajali v irsko cerkev in jih je obiskoval f Rev. F. S. Šušteršič. Leta 1906 so začeli pod vodstvom Rev. J. Lavriča zidati svojo cerkev, ki je bila dne 28. aprila 1907 slovesno blagoslovljena. Nekako eno leto, do 6. av¬ gusta 1910, je deloval tu Rev. J. C. Smolej; za njim so prevzeli faro minoriti. Rev. B. Čiček O. M. C. oskrbuje Slovence, Rev. E. Blok Po¬ ljake. Leta 1911 so postavili novo šolo z župniščem. V šoli je nad 60 otrok, ki jih poučujejo šolske sestre. 487 Društvo sv. Alojzija št, 52 K. S. K. J. ima 80, društvo sv, Jo¬ žefa št, 45 J. S, K. J, nad 70 članov, K narodni podporni zvezi spadata društvi ,,France Prešeren" in društvo sv. Cirila in Metoda. Poleg teh obstojita še društvi sv. Ane in sv. Barbare; skupno je 8 društev. Med izobraževalna društva spadajo godbeno društvo „Zvon“, tamburaški klub „Naprednost“ in pevsko društvo ,,Planinski raj". Kokomo, In d. Mr. J. Hamovec mi poroča, da je tu 33 Slo¬ vencev; delajo v žičarnici. Prvi so prišli sem 18. aprila 1904. J. Ha- Indianapolis, Ind.: Slovenska godba. movec, J. Kink in J. Petkovšek iz Vrhnike; ti imajo tudi posestva. Kraji so lepi in rojaki so z zaslužkom zadovoljni. V verskem oziru so Slovenci zapuščeni. K maši zahajajo v irsko-nemško cerkev, a za spoved nimajo nikogar. Tri Jednote imajo nekaj udov. Terre Haute, Ind. Tu sta dve slovenski družini in 17 samcev; zaposleni so v „Maleable Manuf. Co.“ Wabash, Ind. V tem mestu, kjer so samo železnične de¬ lavnice in ena papirnica, je po poročilh g. M. Belaka le 5 družin in 4 samci. Prvi so prišli sem A. Jordan (1. 1904), M. Rešek (1. 1905), Ivan Polajnar, M. Belak (1. 1906) in J. Tisovec. M. Čoke in A. Jordan (klobučar) imata hiše, drugi delajo v tovarnah. Zahajajo v angleško cerkev, spovedovat jih hodi nemški duhovnik, društva ni. 488 Po več Slovencev je še v krajih: Deyer (1. 1903 nad 15), približno toliko tudi v Indian Harbor, potem še v mestih Eikhart in Whiting. Iowa. DesMoines, la. Tu in v okolici je več Slovencev, ki pa niso stalno naseljeni. V mestu samem ima 5 slovenskih družin po¬ sestva. Prvi je prišel sem pred 12 leti V. Pirnat. Rojaki so premo- garji. V cerkev zahajajo v angleško, verske razmere so pa dobre. Društva ni. (V. Pirnat.) Lyons, la. Tu je bila nekoč cvetoča naselbina naših rojakov, ki so delali na žagah ob Mississippiju; žage so pa premestili in zdaj je samo še nekaj Slovencev, ki so zaposleni v tovarni za pohištvo. Riggs, la. Prvi Slovenci so se naselili na farme že okrog 1. 1860. L. 1903 je bilo v okolici 30 družin in 50 samcev. Večinoma imajo lastne farme in so precej premožni. V cerkev zahajajo v Sugar Creek, po enkrat na leto jih je prej obiskoval Rev. J. Plevnik. K. S. K. J. ima društvo sv. Jožefa št. 39. Kakšne so razmere zdaj« nisem mogel dognati. V državi Iowa je po nekaj Slovencev še v krajih: Clinton, Bussey, Buxton, Carney, Hopkington, Madrid in Wood- w a r d. Kansas. C a r o n a-C o 1 u mb us-C r o w b ur g-Curran ville, Kan,, so premogovniki, kjer je povsod zaposlenih nekaj Slovencev, ki pa niso stalno naseljeni. Fleming, Kan., je prijazno mestece, ki šteje do 40 Slo¬ vencev, Nad polovico hiš je praznih, ker so nekateri premogovniki izčrpani in so se Slovenci izselili. Franklin, Kan., je precej velik kraj sredi farm s slikovito okolico. Slovenci štejejo kakih 10 družin; zaposleni so v premo¬ govniku. Fron ten a c. Kan. Prvi Slovenci so prišli sem že okrog 1. 1886. Doma so bili iz Dolenjskega in Štajerskega. Mnogi so delali prej na Westfalskem; tudi tu so večidel premogarji. V mestu je nekaj slovenskih obrtnikov in več trgovin. Avstrijsko bolniško društvo ima lastno dvorano. Poleg mnogih podpornih društev imajo rojaki čitalnico „Naprednost“ in pevsko društvo „Orel nad Tri- glavom“. Slovenci se zanimajo tudi za politiko in Mr. J. Skubic je alderman v 2. okraju. Slovencev je nad 1000 duš; mnoge družine imajo lastne domove. V mestecu je katoliška cerkev; kakšne so verske 489 razmere, nisem mogel izvedeti. Društvi sv. Roka št. 132 K. S. K. J. in sv. Barbare v Forest Cityu, Pa., imata nad 500 udov. Kansas City, K a n. Že 1. 1903 je bilo tu 60 slovenskih družin iz Dolenjskega in do 100 fantov, ki so bili zaposleni v velikih klav¬ nicah; zdaj je njih število še narastlo, za koliko, pa nisem mogel dognati. Izprva so Slovenci zlagali skupno s Hrvati za cerkev sv. Ja¬ neza Krstnika, a zadnji jim niso hoteli pripoznati nobenih pravic. Pozneje so zahajali v nemško cerkev sv. Antona in jih je večkrat obiskal kak slovenski misijonar, dokler niso postavili lastne cerkve sv. Družine, pri kateri je tudi šola. Župnik je tu Rev. Leskovec. Dne 21, septembra 1909 so odšle iz Maribora slovenske šolske sestre, in sicer: m. Bonaventura Kunst, m. Klotilda Strnad (zdaj v Jolietu), m. Avrelija Planker in s. Pulherija Zovko; dne 20. avgusta 1912 so jim sledile: m. Sabina Rebolj, s. Božena Lončar in s. Emilija Čurin. Te sestre so prevzele šoli pri slovenski in hrvaški župniji v mestu. K. S. K. J. ima tu društvi sv. Petra in Pavla št. 38 in sv. Vero- ronike št. 115, J. S. K. J. pa vitezev sv. Jurija št. 49. Neodesha, Kan. Tu je 7 slovenskih farmerjev, Olpe, Kan. Do 10 slovenskih farmerjev ima obsežne kme¬ tije; pečajo se z živinorejo. Zahajajo v nemško cerkev. Pittsburg.Kan., je središče mnogoštevilnih premogovnikov (kamp), kjer je povsod zaposlenih nekaj Slovencev. Največ jih je v krajih Yale, v bližini je mnogo farmerjev, Mineral, kjer ima društvo sv, Jožefa št. 52 J, S. K. J. okrog 70 članov, Breezy Hill, Daisy Hill (pošta Weir), ki šteje skoraj same Slovence, Skid- more, Radley, Franklin, Chicopee, Cherokee, J a c k- sonville in Mulberry;v zadnji „kampi“ je veliko naših rojakov. Kakega poročila iz teh krajev nisem dobil. Stone City, Kan. G. V. Berlizg piše, da je tu okrog 70 Slo¬ vencev, med njimi 30 družin. Naselili so se od 1. 1900 naprej, ko so odprli premogovnik. Med prvimi so bili L. Podbevšek, L. Mandelj, L. Kovač in še drugi. Vsi so premogarji. V bližini mesta je kupilo več Slovencev kos zemlje ter so sezidali lastne domove. Tako so ustanovili posebno naselbino, ki so jo krstili ..Trbovlje",. Ime se je udomačilo in bo ostalo. V. Berlizg ima dve farmi po 80 akrov. Mnogo rojakov je kupilo farme v državah Missourj in Florida. O cerkvenih razmerah pravi poročilo, da so „zelo slabe, ker tukajšnji Slovenci so se začeli zavedati"! V cerkev „razen dveh družin ne hodi nihče, torej ni nobenega verskega življenja, ker tukaj sta socializem in svobodomiselnost zelo raz¬ širjena". Najbližja cerkev je v East Mineralu, 2 milji od naselbine. 490 Podpornih društev je več in sicer skupno z rojaki v East in West Mineralu; spadajo k raznim Jednotam, Izobraževalnega društva ni. V East Mineralu je socialističen klub s čitalnico. Massachusetts. Walpole, Mas s. Mr. J. Knavs mi poroča, da je prišel sem 1.1898; tu in v Norwoodu so zdaj 3 slovenske družine in dva samca. Zaposleni so v strojarni za usnje in imajo lastne hiše. Michigan. Akron, Mic h. Tu je 11 slovenskih družin in nekaj samcev; vsi so premogarji, a delo ni stalno. S. D. P. J. ima tu društvo št. 17. Calumet, Mic h., združuje mesti Red Jacket in Laurium in je menda najstarejša slovenska naselbina v Ameriki. Mesto ni še staro. Okrog 1. 1840 je bil tu še sam pragozd, skozi katerega je vodila le gozdna pot iz mest Houghton in Hancock v Copper Falls in Cliff, kjer so bili že bakreni rudniki. Zemljemerec E. J. Hulbert je zasledil tu bakreno rudo ter 1. 1856 postavil prvo kočo, ki je stala ob sedanji glavni ulici Calumeta. Ko je rudnike prevzela družba „Calumet & Hecla Co.“, se je prebivalstvo hitro množilo, posebno v Red Jacketu, ker tam ni bil kompanijski svet. hr 1856 sta prišla v okraj bogatih bakrenih rudnikov izmed Slovencev najprva Jožef Vertin iz Doblič in Peter Rupe iz Poljan ob Kolpi. Izprva sta kroš- njarila z blagom, ki so ga rudarji onih časov potrebovali. Pozneje sta v Hancocku odprla prodajalni in nekoliko pozneje tudi na sedanji peti ulici v Red Jacketu. Prodajalni še obstojita. O Vertinovi pravi Balch: ,,Vertin Brothers department store, one square block, ist the largest department north of Chicago in the United States". Škof John Vertin je bil sin Jožefa Vertina. L. 1875 je bil Red Jacket inkorporiran kot vas in pri občin¬ skih volitvah dne 10. aprila 1875 je bil za prvega župana izvoljen naš rojak Peter Rupe; med odborniki je bil tudi George Vertin. Rupe je bil tudi prvi načelnik gasilnega društva. Katoličani so postavili prvo cerkev 1. 1869. Slovenci iz vseh župnij tostran in onstran Gorjancev so začeli trumoma prihajati, da je tu kmalu bila prava „mala Dolenjska", Na angleško-nemški cerkvi so službovali misijonarji Možina, Čebulj in Andoljšek. To pa za ogromno število ni zadostovalo. S Hrvati so si osnovali lastno žup¬ nijo in 1. 1889 dobili prvega dušnega pastirja v osebi Rev. J. Zalo¬ karja. Za 30.000 dolarjev so si postavili cerkev sv. Jožefa, ki je bila 116 čevljev dolga in 50 široka. Dne 8. decembra 1892 je Rev. Zalokar 491 zapustil Calumet; na njegovo mesto je prišel Rev. Marko Pakiž. Dne 8. decembra 1902 je cerkev popolnoma pogorela. Slovenci, od katerih so se 1. 1900 ločili Hrvatje, so sklenili takoj zidati še lepšo cerkev. Načrt je izdelal G. D. Eastman, delo pa prevzel P. P. Roehm. Zidanje so pričeli dne 8. junija, in o Božiču je bila zidava že pod streho. Cerkev je iz rdečega michiganskega peščenca v romanskem slogu z dvema stolpoma, ki sta 165 čevljev (50 m) visoka. Golo zidovje je stalo 46.600 dolarjev, notranja oprava menda ravno toliko. To je baje najlepša slovenska cerkev v Ameriki. Rev. M. Pakiž je moral zaradi bolezni 1. 1904 zapustiti Calumet. Veliki teden je škof Eis posvetil Rev. Luka Klopčiča za mašnika. Na belo nedeljo je imel med ogromno udeležbo tu svojo novo mašo in od tedaj oskrbuje on veliko naselbino. O sedanjih Slo¬ vencih v Calumetu piše prej omenjena pisateljica Balch: „In Calumet is the second generation of Slovenians very prosperous and ame- ricanized. There have they large Stores.“ L. 1903 je bilo v tej naselbini do 2.000 Slovencev; koliko jih je zdaj, žal, nisem mogel dognati. Mnogi so prišli do veljave in premoženja, tako razen že prej imenovanih Jakob Rabič, Pavel Schneller, sedanji predsednik K. S. K. J., dr. Josip Plave, javni notar in živinozdravnik, ki se je z nesrečnim cesarjem Maksimilijanom udeležil okupacije Mehike, Mihael Klobučar, predsednik tiskovne družbe, ki izdaja tednik ,,Glasnik", Matija Kobe, upravitelj ..Glasnika", Mihael Sunič, Janez Kobe, Josip Štefanec, Anton Šterk, John Špehar in še drugi. Dne 17. septembra 1882 so rojaki ustanovili društvo sv. Jožefa št. 1 S. H. Z., ki ima 588 članov. Močno je tudi društvo sv. Petra K. S. K. J. in sv. Cirila in Metoda J. S. K. J. št. 9, ki šteje 234 članov in 130 članic. O drugih razmerah nisem mogel dobiti nobenega poročila. Detroit, Mich, V to veliko mesto so prišli Slovenci pred sedmimi leti; med prvimi je bil J. Faletich, ki ima na Jefferson Ave. lepo gostilno. Večinoma delajo v tovarnah; nekaj je tudi roko¬ delcev. Zdaj je tam 7 družin in okrog 60 samcev. Glede cerkvenega življenja pravi poročilo, ,,da ni nobenega ali skoro nobenega". Kdor še hodi v cerkev, zahaja v nemško ali poljsko. Pred letom so usta¬ novili društvo ..Detroitski Slovenci", ki spada k S. N. P. J. in ima 29 udov. (Poročal M. Črne). „Glas Naroda" z dne 28. septembra 1912 poroča, da je v mestu nad 300 Slovencev. Društvo sv. Barbare ima tu postojanko št. 76. V predmestju Highlan snujejo pevsko in dramatično društvo. 492 Dollar Bay, Mic h. M. Schneller mi piše: „Prva sva prišla jaz in J. Filip pred 20 leti, drugi pred 18 leti, večinoma iz ljubljanske okolice. Zdaj je tu 22 družin in 5 posameznikov. Lastne hiše ima 12 rojakov, 3 so na lepih farmah. Deca zahaja v javno šolo. Cerkev imamo skupno z drugimi narodi in so verske razmere dobre; tudi katoliška društva so, a nič slovenskih." Harriette, Mic h. Vigredi 1. 1912 se je blizu mesteca naselilo pet slovenskih farmerjev. Iron Mountain, Mic h. L. 1885 so se naselili prvi Slo¬ venci in delali v rudnikih. L. 1903 je bilo med njimi 15 družin in do 50 posameznikov; koliko jih je zdaj, nisem mogel izvedeti. K. S. K. J. ima tu društvo sv. Petra in Pavla št. 51. Menda spadajo Slovenci pod nemško župnijo in jih oskrbuje Rev. J. Kraker. Ironwood Mic h. Mr. Josip Kure poroča, da so prišli pred 18 leti kot prvi sem M. Kolenc, M. Guzovič, M. Ulašič, Ulčar, B. in F. Kočevar in P. Makovec; vsi so iz Žužemberka in Črnomlja. Polovica jih ima posestva, M. Ulašič trgovino; večinoma delajo v rudnikih. Zdaj je tu 29 družin in 6 samcev. S Slovaki in Hrvati so si postavili 1. 1909 lastno cerkev presv. Trojice za 14.000 dolarjev. Dušno pastirstvo oskrbuje Rev. Peter Šprajcer. Deca zahaja v kato¬ liško župnijsko, nekaj tudi v javno šolo. K. S. K. J. ima društvi sv. Janeza št. 20 in žensko Imena Ma¬ rijinega št. 133. Krain City, Oceania County, Mic h. V zadnjih treh letih se je tu in v okolici naselilo večje število Slovencev, ki obdelujejo lepe farme. Manistique, Mic h. Sem je prišlo nekaj Slovencev že 1. 1880, več pa 1. 1883, tako da jih je bilo 1. 1903 okrog 225, med njimi 20 družin. Koliko jih je zdaj in kakšne so razmere, nisem mogel ničesar izvedeti. V -cerkev zahajajo baje k Čehom; za Veliko noč sta jih prej obiskovala Rev. M. Pakiž, ali pa Rev. J. Kraker. S Hrvati imajo društvo sv. Frančiška. Mohawk, Mic h. Mr. J. Romšek poroča, da je tu 20 slo¬ venskih družin in 60 posameznikov, ki delajo v bakrenem rudniku. Prišli so sem 1. 1901, med prvimi M. Jakša in J. Kocjan. Cerkvene razmere so ,,bolj slabe". Cerkev je skupna last vseh katoličanov, oskrbuje jo neki frančiškan. Deca ima dvakrat na teden v cerkvi nauk. Drugo je pa vse v Calumetu, le K. S. K. J. ima tu društvo sv. Alojzija št. 88. Ralph, Mic h. V gozdovih je zaposlenih pet slovenskih družin in nekaj samcev. Dela je dosti še za 10 let; družba daja tudi zemljišča v najem. 493 South Range, Mic h. To mesto se je pričelo 1.1902. V bli¬ žini so bakreni rudniki Baltic, Trimountain in Penzdel. Mr. M. Muhvič poroča, da sta prišla 1. 1898 sem prva dva Slovenca, Mike in Ivo Lasič, iz Calumeta. Zadnji je bil nekaj časa „boss“, a je popustil. J. Barich, iz fare Stari Trg, ima obširno trgovino; hčerka, Margareta je učiteljica. Izmed 300 rojakov je okrog 60 družin; ne¬ kateri imajo lastne hiše in „štore“. Verske razmere so jako dobre, ,,a žalibog nimamo slovenskega duhovnika, večina pa ne razume angleščine." V cerkvi (pritličje, bassement), kjer so skupaj z Irci,, Nemci in Francozi, poučuje slovensko deco v krščanskem nauku Slovenka Miss Margareta Barich. Društva so: Sv. Florijana št. 64 J. S. K. J., ki so ga ustanovili 26. avgusta 1906 M. Muhvič J. Lovrin, J. Barič, A. Mušič in J. Lasič; ima 35 udov. Sv. Ma- Cloquet, Minn.: Rev. C. Verwyst O. F. M., J. Specht S. J. in Simon Lampe O. S. B. s katoliškimi Indijanci. ti j e, ustanovili 1. 1903 J. in M. Lasič, M. Klobučar, K. Šterk, M. Vardjan; pripada Hrvaški Zvezi in ima 93 udov. ,,Marija naše re- šenje" je žensko podporno društvo ; ustanovile so ga 1. 1910 M. Babič, M. Likovič, M. Osterman. Tudi pri katoliških borštnarjih je mnogo Slovencev. Wakefield, Mic h. Tu je 5 slovenskih družin; rojaki delajo v železnih rudnikih. Večkrat jih obišče slovenski župnik iz Iron- wooda, Rev. P. Šprajcer. Nekaj Slovencev je tudi v kraju Bessemer. WexfordCounty, Mic h. V zadnjem času so se začeli Slovenci močno naseljevati na farme; do sredi maja 1912 je bilo že nad 20 družin. Slovenci so še v krajih: Ahmek, kjer ima J. S. K. J. društvo Srca Jezusovega št. 98 s 26 udi, Birch, Jessenville, Lime- stone in Saginaw. 494 Minnesota. Aurora, Minn. Ta naselbina šteje baje do 600 Slovencev. Mr. J. Gersic iz Semiča je bil predsednik šolskega odbora, ko so zidali javno šolo, ki je stala 100.000 dolarjev. Slovenci imajo menda svojo cerkev ; oskrbuje jih Rev. F. Šaloven iz Biwabika. K. S. K. J. ima društvi sv. rožnega venca št. 131 in*sv. Antona št. 137, J. S. K. J. pa društvo sv. Jožefa št. 85. Beaulieu, Minn. Rev. P. Simon Lampe in njegova sestra sta edina Slovenca v tem kraju. O. Lampe, O. S. B., misijonari že Stara in nova cerkev; Cerkev od znotraj. Šolarji, župnik J. Trobec; župnišče. Iz naselbine Brockway, Minn. dolgo vrsto let med Indijanci. Blizu tega kraja je nekaj slovenskih farmerjev. Biwabik, Minn. L. 1891 je bilo tu šele 6 hiš in v bližini neka slovenska trgovina. Prvi tu krščeni otrok je bila Ana Bro¬ zovič (1. 1891), kateri so h krstnemu imenu pristavili še ,,Biwabik“ ter ji darovali en lot! Slovenci so prihajali v večjem številu od 1. 1892 naprej, večinoma iz Dolenjskega, nekaj jih je bilo tudi iz Gorenjskega. L. 1903 jih je bilo nad 200, med njimi 30 družin. Ko¬ liko jih je zdaj, nisem mogel izvedeti. L. 1894 so začeli zidati cerkev sv. Janeza, za kar se je posebno trudil zdaj obče znani rojak 495 Mr. G. L. Brožič. Izprva je Slovence obiskoval Rev. M. Bilban; zdaj jim pa pastirjuje Rev. F. Šaloven. K. S. K. J, ima tu društvo svetega Janeza št. 13. Brockway, Minn. Rev. John Trobec mi piše: „Naša župnija sv. Štefana je izmed najstarejših slovenskih naselbin v Ameriki. Prvi naši rojaki so se priselili sem že L_1865 in 1866. Bilo jih je sedem; eden je še živ. Doma so iz Gorij, Dovjega in okolice Bleda. Zdaj jih je do 70 družin. Trdo so delali in varčevali, da so zmagali; zato pa imajo zdaj lepo urejene kmetije, prostorne hiše in dosti premoženja. Brockway, Minn.: Društva. L. 1871, drugo nedeljo po Veliki noči, je bila prva sv. maša v leseni iz hlodov postavljeni cerkvi sv. Štefana. Blagoslovil jo je tedanji čast. gosp. misijonar Ignac Tomazin. Dne 24. oktobra 1904 je mil. g. škof Jakob Trobec blagoslovil novo iz opeke zidano cerkev. Stala je z opravo vred blizu 25.000 dolarjev. Opremljena je z vsem potrebnim; ima 3 oltarje, spovednice, 4 zvonove, parno kurjavo in kapelico v pritličju, kjer se pozimi tudi mašuje, Skoro vsi župljani so pridno pomagali pri zidanju in tudi gmotno; imamo samo še 600 do¬ larjev dolga. Seve, tudi drugi dobrotniki nas niso pozabili, pred vsem mil. g. škof Trobec iz St. Clouda, ki je komaj štiri ure od- 496 daljen. Če Bog da, dobimo kmalu tudi nove orgle, kar nam bo še posebno veselje in ponos. Duhovniki, ki so obiskovali naselbino sv. Štefana, so sledeči: Preč. gg. Franc Pirc, Josip Buh, P. Severin Gros, Ivan Pavlin, P. Roman Homar, P. Ciril Zupan, P. Vincent Šiffrer, Ignac Tomazin in P. Simon Lampe. Stalni župniki so bili: Preč. gg. Ignac Tomazin, od 1. junija 1894 do 1. maja 1895; Mihael Tušek, od 16. julija 1896 do 1. decembra 1897; Josip Knafelc, od 1. decembra 1897 do 4. de¬ cembra 1901 in Ivan Trobec, od 7. decembra 1901 nadalje. Deca zahaja v javno šolo, a ima pouk tudi v slovenščini. Vsak otrok razume svoj materni jezik, in staro in mlado je ponosno na svojo staro, mnogim nepoznano slovensko domovino. Poleg štirih cerkvenih društev imamo še društvo katoliških borštnarjev. Naša naselbina napreduje izvrstno tudi v duševnem oziru. Dokaz temu je to, da je bilo od 15. junija 1911 do 15. junija 1912 v cerkvi 10.235 sv. obhajil. Malo nas je, a smo dobri in vneti katoličani! Novo mašo je obhajalo pri nas dozdaj 6 gospodov, namreč čč. gg. Simon Lampe, Roman Homar, Matija Bilban, Mihael Tušek, France Ažbe ter naš domačin, tukaj rojeni Ivan Oman." Chisholm, Min n. Slovenci so se v ta kraj, ki šteje zdaj 6.784 prebivalcev, začeli naseljevati 1.1901; že po dveh letih jih je bilo nad 400. Zdaj jih je v mestu in okolici nad 1000. V cerkev so zahajali prej v Hibbing; pozneje so si sezidali lastno cerkev in jih je oskrboval do 1. 1911 Rev. J. Tscholl, zdaj pa Rev. J. Ev. Schiffrer. K. S. K. J. ima tu dvoje društev, namreč Srca Jezusovega št. 54 in „Baraga“ št. 93. Društvo sv. Jožefa št. 30 J. S. K. J. šteje 224 udov, ono sv. Barbare do 50 članov. Mesto je 1. 1908 docela pogorelo. Slovenci so še po sosednih rudarskih selih. Največ jih je v krajih Nashvvauk in Buhi. Duluth, Min n. V tem cvetočem mestu je le nekaj slovenskih družin. Društvo „Duluthski Slovani" št. 107 J. S. K. J. je bilo usta¬ novljeno dne 20. novembra 1911 in šteje 15 članov. Tu izhaja „Na- rodni Vestnik", čigar sedanji urednik je Mr. J. Zupan, znan širom Amerike kot ,,Mike Cegare" po humorističnih spisih in pesmih. Znan po vsem severozapadu je naš rojak Mr. Jos. Šarabon, brat ljub¬ ljanskega veletržca A. Šarabona, ki ima potniško pisarno in je po izredni pridnosti prišel do precejšnjega premoženja. Kakih 30 milj od Dulutha deluje med samimi Indijanci rojak Rev. Ločnikar, pri benediktinkah je pa 10 slovenskih sester, ki se pripravljajo za slo¬ venske šole. (Mr. J. Zupan.) 497 El^, Mi n n. Dne 22. maja 1887 se je napotilo nekaj mož iz mesta Tower, da se prerijejo s sekiro v roki skozi pragozde na ta kraj; med njimi je bil tudi neki Slovenec. Ko so odprli rudnike, so se začeli naseljevati v večjem številu. Prihajali so iz vseh slovenskih pokrajin, večinoma pa iz Dolenjskega. Med prvimi, ki so prišli I. 1889, so bili Rt. Rev. Mons. J. F. Buh, F. Lozar, J. Skala, Š. Pre¬ šern, M. Agnich, S. Banovec in drugi. Ely (4617 prebivalcev) je imel nekaj časa povsem slovensko lice. Zdaj je tu 175 družin, ki imajo večinoma lastne domove, in okrog 1600 duš. Večidel so za¬ posleni v rudnikih, imajo pa tudi 6 prodajaln, 7 gostiln, zavarovalno agenturo, trgovino s premogom itd. Do večje veljave so prišli Mons. Buh, G. Brozich, R. Bezek, J. Skala, M. Agnich, F, Ve- rant, J. Govže, M. Kapš in še drugi. V novejši dobi se Slo¬ venci živahno udeležujejo po¬ litičnega življenja. Mr. G. L. Brozich, blagajnik do tretjine slovenske banke (First State Bank of Ely), je bil izvoljen 1. 1912 za mestnega blagaj¬ nika, S. Banovec in P. Buko¬ vec pa za odbornika. Prvo katoliško cerkev je posvetil škof iz Dulutha, Mc Golrick, dne 27. novem¬ bra 1890; navzoča sta bila naša rojaka Mons. Buh in te¬ danji novomašnik F. Košmerl. Ker je mesto naraščalo, so si katoličani na najlepšem kraju sezidali novo cerkev za 18.000 dolarjev; v stolpu so 3 zvonovi in ura, na¬ ročena iz Kranjskega. Cerkev so posvetili dne 4. julija 1900. Med župljani tvorijo Slovenci pretežno večino. Poleg mnogozaslužnega Monsig. Buha sta nekaj časa delovala tu tudi Rev. M. Bilban in Rev. A. Smrekar. Deca zahaja v javno šolo, ima pa v cerkvi krščanski nauk. Ely je sedež J. S. K. J., ki ima okrog 10.000 članov. Raznih podpornih društev je zdaj 12. Največja so sv. Cirila in Metoda št. 1 in Srca Jezusovega št. 2 J. S. K. J.; prvo ima 135, drugo 130 članov in 61 članic. K. S. K. J. ima društvi sv, Jožefa št. 112 in sv. Antona št. 72, S. N. P, J. društvi „Sokol‘‘ in „Jutranja Zarja", H. Z. društvi sv. Lovrenca in sv. Ane, itd. Ely, Minn.: Hiša Mr. F. Lozarja in njegove sestre Neže X (j- 25. sept. 1911). V tej hiši se je najprej vršila služba božja; tu je bila dne 29, marca 1889 krščena prva Slovenka (Kat. Vrtin) in dne 23. septembra 1890 poročena prva zakonska (M. Šter-Ma. Bukovec). Rev. F. Bajec je tukaj dne 15. avgusta 1889 ustanovil prvo podporno društvo. Amerika. 32 498 V naselbini je pevsko društvo „Zvon“ in dramatično društvo „Prešern“; oboje vodi g. J. Boljka. Slovenske godbe ni več. Eveleth, Min n. Poročevalec, ki se ni podpisal, mi piše, da je v tej naselbini okrog 1200 Slovencev, med njimi 200 družin in 600 samcev. Prišli so od vseh krajev Slovenije. Naseljevati so se začeli 1. 1894; med prvimi sta bili družini J. Murnik in M. Pretner, Večinoma so zaposleni v železnih rudnikih. Družine imajo svoja posestva. Posamezni so prišli tudi do večje veljave. Verske razmere so dobre, ker so Slovenci edini. Enako je tudi cerkveno življenje. Slovenci so si postavili 1. 1903 za 40.000 dolarjev krasno cerkev sv. Družine. Pastiroval je med njimi 5 mesecev Rev. J. Kozan in potem Rev. M. Bilban. Lastne šole ni, a deca ima slovenski krščanski nauk. Cerkvena društva so: sv. Družine, sv. Cirila in Metoda, sladko Srce Jezusovo (154 članov), Ime Marijino in Slovensko društvo ka¬ toliških borštnaric. Gheen, Minn. „Glas Naroda" je dne 25. januarja 1911 po¬ ročal, da je tu nad 50 slovenskih družin, ki imajo farme ob kanadski meji. Zemlja je dobra, le vode primanjkuje; izvažajo les v Kanado. Greanej in Raucju Minn., sta izključno slovenski kme¬ tijski naselbini, kjer je do 100 družin, ki so se naselile sem pred petimi leti. Mesto Rauch je dobilo ime po Slovencu Ivanu Rauchu, ki je bil imenovan za poštarja. Že dobro obdelane farme imajo Oven, Brožič, Kapš, Kasun, Rom, Rauch, Verant, Smuk, Sadar in drugi. Kraj je jako rodoviten, samo čiščenje zemlje je precej težavno. Hibbing, Minn. Tudi to mesto, ki šteje 8.832 prebivalcev, je še mlado. Slovenci so prišli sem iz Dolenjskega 1. 1893. Deset let pozneje je bilo tu 30 družin, ki so imele svoje domove, in do 500 samcev. Zdaj je v mestu nekaj naših trgovcev, drugi Slovenci so bolj v okolici. Katoličani imajo skupno župnijo. Rev. G. V. Gamache, Francoz, se je še v starosti naučil tudi slovenski. Za spoved so obiskovali rojake razni slovenski misijonarji. Meseca oktobra 1912 je nastopil župnijo Rev. Jos. Pollak. K. S. K. J. ima tukaj društvo sv. Barbare št. 40, J. S. K. J. sv. Frančiška št. 54 in H. Z. Srca Jezusovega. Keewatin, Minn. Mr. Jos. Irman mi poroča, da so se Slovenci naselili pred nekaj leti in je zdaj tu 20 družin in do 100 samcev; zaposleni so v rudniku, nekaj je trgovcev. L. 1911 so si ustanovili prvo podporno društvo št. 109 J. S. K. J. in nekoliko pozneje društvo „Keewatin“ S. N. P. J. Cerkve še nimajo, a zbirajo denar; zdaj zahajajo v Hibbing. 499 Kitzville, Minn. L. 1912 je bil tu izvoljen za župana Slo¬ venec Anton Rus. Kraintown in Albany, Minn. Te naselbini sta kakih 20 milj od Brockwaya. Naseljenih je tu okrog 45 družin, farmerjev in trgovcev; nekateri so jako premožni, n. pr. P. Krakar, J. Peternel, ki je blagajničar ondotne banke, in še drugi. Od 1. 1910 je njih župnik Rev. Ignac Tomazin, prej jih je oskrboval Rev. J. Trobec. M c Kinley, Minn. V rudnikih so začeli delati 1.1894; kraj ima zdaj do 500 prebivalcev, polovica je Slovencev. L. 1911 so si postavili svojo cerkveno dvorano. (Mr. A. Pogorelc.) Minneapolis, Minn. L. 1903 je bilo tu do 30 slovenskih družin in nad 100 Slovencev; zdaj jih je okrog 50. Večinoma so zidarji, mizarji, ali pa delajo v tovarnah. Mount Iron, Minn. Prvi naseljenci so prišli sem 1. 1889. G. A. Štefanič mi po¬ roča, da je izmed Slovencev prišel prvi sem L. Kovač leta 1890, on sam 1. 1894. Dva Slovenca sta imela največji hotel. Zdaj je 10 slovenskih družin in nekaj samcev. Cer¬ kveno življenje je baje bolj slabo, ker duhovnik (prej Rev. Bilban, Schiffrer, zdaj Rev. Šaloven) prihaja le redkokrat sem. Društva ni nobenega. Pineville, Minn., je mala naselbina blizu Biwabika in šteje kakih 50 Slovencev. Sparta-Gilbert, Minn. V Sparto so se Slovenci naselili 1. 1896; 1. 1903 je bilo tu 40 družin in nad 160 neoženjenih delavcev, večinoma Dolenjcev, od katerih je imelo 23 lastne domove. Za¬ hajali so v cerkev sv. Jožefa, kamor je hodil maševat Rev. M. Bil¬ ban. Pred nekaj leti so se prebivalci preselili v Gilbert, kjer imajo v New Sparti poseben okraj; tudi cerkev so pripeljali s seboj. Slovencev je zdaj tu okrog 300; večidel so zaposleni v že¬ leznih rudnikih. Zdaj jim župnikuje Rev. L. Pirnat. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Jožefa št. 20 in K. S. K. J. sv. Cirila in Metoda št. 135. St. Cloud, Minn. V tem mestu je le nekaj slovenskih družin, v okolici je pa več farmerjev, ki jih je naselil sem okrog 1. 1868 misijonar F. Pirc. St. Cloud je znamenit zaradi tega, ker je tu sedež 32 * 500 slovenskega škofa, mil. gosp. Jakoba Trobca, ki se od nekdaj jako zanima za vsak napredek amerikanskih Slovencev. St. Paul, Minn. Tu je le nekaj slovenskih rokodelcev. Trije slovenski duhovniki oskrbujejo največje nemške župnije, namreč Rev. F. Ks. Bajec sv. Frančiška, Rev. Ogulin sv. Bernarda in Rev. J. M. Solnce sv. Neže. Na zadnji župniji je delovalo tudi več sloven¬ skih asistentov, n- pr. Kastigar, Rant, Mlinar, Mažir; zdaj je na¬ stavljen Rev. P. Remškar. St. Paul, Minn.: Društvo „Baraga“. V krasni legi ob Mississippiju je veliko semenišče sv. Pavla, kjer poučujejo slovenski profesorji dr. John Seliškar, Rev. F. Missia, dr. I. Gruden in se je šolalo mnogo slovenskih duhovnikov. O svojem prihodu in bivanju v tem semenišču mi poroča Rev. J. Zaplotnik: „Po šestletnih klasičnih študijah sem se 1, 1902 podal z Rev. F. S. Rantom v Ameriko. Z nama so bili še naslednji gospodje, zdaj mi¬ sijonarji v Ameriki: Vinko Božja, Val. in Ivan Schiffrer, Jos. Sodja, Jos. Vrhunec in Alojzij Pirnat. 501 Zapustili smo planinsko Slovenijo na cesarjev rojstni dan 18. avgusta ter se skupaj odpeljali skozi Arlberški predor, Lihten- štajnsko „velevlast“ in skozi čarobno Švico v Pariz, kjer smo sple¬ zali na Eiffelnov stolp, Dne 23. avgusta smo se v mestu Le Havre vkrcali na parnik „La Savoie“ in po sedemdnevni krasni vožnji pri¬ pluli v New York, odkoder smo se še isti dan odpeljali na zapad mimo orjaških Niagarskih slapov skozi Šikago in Joliet v Minne¬ soto — svoj cilj. Prišedši v St, Paul, Minn., dne 3. septembra, smo se vpisali v ondotno semenišče, St. Paul Seminary zvano, kjer smo mnogo let prebili „u veselju i u tuzi“, pripravljajoč se na svoj bodoči poklic. Našli smo tam že devet drugih slovenskih dijakov, katerih število se je tekom enega leta še pomnožilo, tako da so jeseni leta 1903 ondotni slovenski semenišč- niki dosegli visoko število 26, kar se bržčas ne zgodi več v slovenski zgodovini v Ame¬ riki. Ustanovili smo si še isto jesen (1903) svoje slovensko akademično društvo »Ba¬ raga" (zlasti po prizade¬ vanju tovariša Antona So- jarja) in pozneje tudi svoje pevsko društvo „Slavček“, čigar večletni vodja je bil tovariš Fr. Missia, tako da je slovenska pesem pogosto od¬ mevala s slovečega kranj¬ skega grička" po solnčnih bregovih „očeta rek", Mississippija. Zgodovina teh društev, posebno prvega, je prav raznovrstna, a bujna in zanimiva zlasti, ker kaže med drugim tudi, kako se socialno-konservativni Slovenec levi in prelevi v individualnega Amerikanca." Društvo „Baraga“ še obstoji in tvori trdno vez, dasi so se nekdanji člani razšli za delom na vse strani; tudi slovenska pesem se še čuje v vsi svoji milobi, kadar se v glavnem mestu Minnesote zbere večje število nekdanjih „Baragovih“ veterancev. Tower, Minn. Približno do leta 1884 so bili tu sami pra¬ gozd!. Ko so odkrili železne rudnike, se je naselilo tudi več Slo¬ vencev, ki so prišli iz Dolenjskega. L. 1903 jih je bilo 150 družin in ravno toliko posameznikov, skupno okrog 1000 duš. Vsled slabega zaslužka se je število skrčilo, da jih je danes le še nekaj sto. Družine St. Paul, Minn.: Pod lipo na »Kranjskem griču". 502 imajo lastne domove. Francoz, Rev. Champagne, je začel zidati cerkev sv. Martina, katero je dokončal sedanji monsignor J. F. Buh, ki je dospel sem 1.1888. Nekaj časa je župnikoval tu Rev. A. Smrekar, zdaj je tukaj Rev. J. Ferjančič. K. S. K. J. ima društvo sv. Cirila in Metoda št. 4, J. S. K. J. pa društvo sv. Barbare št. 5. Tukaj je šola katoliških Indijancev, ki jih oskrbuje iz Elya častiti misijonar Rt. Rev. J. Buh; po enkrat na mesec jih obiskuje preko jezera Vermillion, poleti v čolnu, pozimi v saneh. Virginia, Minn. Mesto ima 10.473 prebivalcev in ugodne zveze s Kanado. Slovencev je zdaj do 100, Slovanov pa nad 1000; zaposleni so v rudniku in na velikih žagah. Vse katoličane je oskrboval Rev. M. Bilban; 1. 1903 so si zidali lepo cerkev. Mnogo Slovencev se je baje izselilo. K. S. K. J. ima društvo sv. Jožefa št. 16. Missouri. I g Naylor, Mo. Mr. F. Levar mi poroča: „Meseca marca 1908 smo prišli sem jaz, Ant. Lipold in Jos. Gregorec; nam sta sledila še isto leto Fr. Gram in Fr. Cinbel. Zdaj je okrog Naylorja pri¬ bližno 30 slovenskih družin, ki imajo farme, velike 40 do 120 akrov. Pečamo se izključno s poljedelstvom in živinorejo. Katoliška cerkev je v kraju Oxley, kake štiri milje zahodno odtod; duhovnik prihaja tja enkrat na mesec iz Doniphana. Edino podporno društvo spada k S. S. P. Z. v Chicagu." Poplar Bluff, Mo. Mrs. Mary Dule piše: „Tu nas je na¬ seljenih 15 slovenskih družin. Slovenci se pridno naseljujejo na farme. Zahajamo v angleško cerkev v mestu; deca pohaja javno šolo." Dulčeva družina se je .preselila sem 1. avgusta 1911, drugi malo prej. St. Louis, Mo. Prvi Slovenci so prišli sem iz Semiča 1.1885. Med temi so bili Anton Bukovec, Štefan Mihelčič, Ivan Petrič in Ivan Sever. Zdaj jih je okrog 300, med njimi do 40 družin. Do po¬ sebnega premoženja ali veljave ni prišel nobeden, pač pa imajo družine lastne hiše. Raztreseni so po vseh straneh velikega mesta in delajo po livarnah, raznih tovarnah, največ pa po pivovarnah. Oni, ki se za vero še kaj brigajo, zahajajo v razne nemške cerkve. S Hrvati nimajo stika, dasi imajo ti lastno župnijo in šolo. Mlajši svet je v socialističnem taboru. Društvo Srca Jezusovega št. 70 K. S. K. J. ima nad 70, društvo sv. Alojzija št. 87 J. S. K. J. pa 35 članov. Na levem bregu reke Missouri je East St. Louis, 111., kjer je v klavnicah precejšnje število Slovencev. (Rev. J. Kompare.) V tej državi je po več Slovencev še v krajih St. Joseph, Winita in Keota, večidel farmerjev. 503 Montana. Aldrige, Mont. V tem kraju je premogovnik, kamor so prišli Slovenci iz Kranjskega in Štajerskega 1, 1894; 1. 1903 je bilo tu do 150 duš. Od 30 družin jih je imelo 20 lastne domove. Koliko jih je zdaj, nisem mogel izvedeti. Slovenci imajo cerkev sv. Družine; obiskuje jih Rev. M. Pirnat. Tu je društvo sv. Jožefa št. 17 J. S. K. J. in sv. Barbare št. 52. Anaconda, Mont. V to mesto, ki ima 10.134 prebivalcev, so prišli Slovenci 1. 1889 iz Črnomlja. L. 1903 jih je bilo skupno 1500, med njimi 150 družin, od katerih jih je imela tretjina posestva; delali so v rudotopilnicah; zdaj se je število rojakov baje skrčilo. Koliko jih je še, nisem mogel dognati. Menda imajo cerkev sv. Petra; oskrbuje jih Rev. Jos. Pirnat. K. S. K. J. ima društvo sv, Jožefa; društvi sv. Petra in Pavla in sv. Jurija spadata baje k H. Z. Nekaj Slovencev je tudi v mestu Horr. Bear Creek, Mont., je mestece v globokem jarku. Slo¬ vencev tu ni mnogo, pač pa so zaposleni v bližnji okolici po pre¬ mogovnikih in redno prihajajo sem po opravkih. Bridger, Mont. V tem kraju je ena slovenska družina in trije samci. Butte, Mont. Mr. A. J. Terbovec mi piše o mestu samem: „Butte je največje mesto Montane (39.165 prebivalcev) in največja slovenska naselbina v tej državi. Mesto je živahno in lepo. Leži ob znožju srednjevisokih hribov; iz njih osrčja prinašajo dvigalniki bakreno rudo. V teh rudnikih je zaposlena večina Slovencev kakor tudi Srbov in Hrvatov. Slovenci imajo več trgovin in nekaj gostiln. Veliko Slovencev biva tu že mnoga leta, nekateri imajo lepo pre¬ moženje, drugi pa vsaj lastne domove. Daši tu ni slovenske šole in morajo otroci pohajati angleške, čisla tukajšna mladina svoj materini jezik in se ga nikdar ne sramuje, kar se žal godi v mnogih drugih krajih. Posebno se odlikujejo slovenske deklice, kar jih ravnotako diči kakor njih poštenost. Čast takim staršem in taki mladini.“ Rojak, ki se ni podpisal, mi je poslal poročilo, ki ga je izpo¬ polnil Rev. M. Pirnat. Prvi rojaki so prišli sem že okrog leta 1885. Ko so si nekaj prislužili, so se vrnili ali kupili farme, Med zadnjimi so bili Š. Lasič, Juri Ribič, J. Štavdohar, P. Žalec in J. Lakner, ki so se naselili v 60 milj oddaljeni kraj D i 11 o n, kjer imaje- lepe farme in so jako obogateli; nekaj jih je tudi v kraju Willis. V mestu Butte in okolici je zdaj nad 1000 Slovencev, ki so zapo¬ sleni ali v rudotopilnici in rudnikih, ali pa imajo blizu mesta zem¬ ljišča in hiše, kjer se pečajo z rejo kuretnine in prešičev, K mestu spada šest okrajev (Additions), kjer je povsod nekaj Slovencev. 504 Največ jih je v okraju Mc Queen-Meadville. Tu je cerkev sv. Zveličarja, h kateri spadajo tudi Lahi. Zdaj oskrbuje župnijo Rev. M. Pirnat. V lastni šoli poučuje pet sester in dve svetni uči¬ teljici nad 300 otrok. Verske razmere med Slovenci so v tej župniji zelo dobre; mladina in odrastli so organizirani v cerkvenih družbah. Rev. M. Pirnat oskrbuje tudi Slovence v okolici; pred njim so rojake obiskavali razni misijonarji, največkrat Rev. J. Solnce. Slovenci so večinoma pri društvu sv. Janeza št. 14 K. S. K. J., ali pa pri onem sv. Martina J. S. K. J. Chimney Rock, Mont. Nekaj desetin Slovencev dela v premogovniku; delo ni stalno. Coalville, Mont. Tu je okrog 20 Slovencev, 3 družine in 10 samcev. Po poročilu g. L. Robnika je prišel sem najprvi 1.1906 A. Bastl iz Bačiče pri Celju; ta rojak ima gostilno, drugi so pre- mogarji, vsi iz Štajerskega. Ker ni slovenskega duhovnika, so verske razmere slabe, k maši zahajajo v angleško cerkev, deca v angleško šolo. Društva ni nobenega. East Helena, Mont. Ko so 1. 1888 odprli tu rudotopil- nico, so prišli sem prvi Slovenci, večinoma Dolenjci in nekaj Pri¬ morcev. Leta 1903 je bilo 20 družin in nad 100 oseb; nekaj Slo¬ vencev je obogatelo in imajo lastne domove. Zdaj jih je, kakor povzamem iz „G1. Naroda", do 70 družin. Slovenci so si sezidali cerkev sv. Cirila in Metoda, kamor zahaja vsak četrtek maševat angleški duhovnik, spovedovat pa Rev. M. Pirnat. Podporni društvi sta tu sv. Cirila in Metoda št. 45 K. S. K. J. in sv. Alojzija št. 43 J. S. K. J.; zadnje ima 27 članov in 12 članic. Ekalaka, Custer C o., Mont. Okrog 16 slovenskih družin ima lepe farme. Great Falls, Mont., je lepo in veliko mesto (13.948 pre¬ bivalcev). Slovencev je do 60, ki so zaposleni v topilnicah, Med njimi je mnogo starih naseljencev, ki so prišli sem že pred 30 leli. Blizu mesta je več premogovnikov, kjer je povsod po nekaj Slovencev; nekaj jih je tudi na farmah. Društvo sv. Jožefa št. 69 K. S. K. J. ima 28 članov. Menda so Slovenci in Hrvati kupili prostor za cerkev in po¬ stavili tudi že temelj, a ni denarja, da bi se stavba dokončala. Hoffman—Melrose, Mont. V obeh krajih je nekaj Slo¬ vencev, a niso stalni. Klein, Mont. V premogovniku delajo skoraj sami Slovenci. Povprečno jih je do 60; združeni so v društvu št. 132 S. N. P. J. Mc Winadeshu, Mont. Nepodpisano poročilo pravi, da je tu nad 500 Slovencev, ki so rudokopi in gostilničarji; nekateri 505 imajo svoje domove. V verskem oziru spadajo v župnijo v Meadville, v društvenem v Butte, RedLodge, Mont. Tu je okrog 100 Slovencev, ki delajo v premogovniku in imajo dvoje društev, eno sv, Barbare in eno S. N. P. J. Roundup, Mont. V tem mestecu je le nekaj Slovencev; več jih je miljo vstran na No 3, ali p. d. v Trbovljah. Tu so sami Slovenci, ki imajo večinoma vsi lastne domove in tudi lastno godbo. Zapadno od tega kraja se je več rojakov naselilo na farmah. Stockett, Mont. V rudniku delata le dva Slovenca, pač pa je v bližini več slovenskih farmerjev. Washo e, Mont. Mr. J. Pucel poroča, da so se rojaki L. Čampa, J. Kerne, A. Jelovčan in drugi naselili leta 1906. Zdaj je tu osem družin, ki imajo svoje hiše na družbeni zemlji, in 15 samcev. Vsi delajo v premogovniku. Razvijati se ne morejo, ker ima družba vse gospodarstvo v svojih rokah. V cerkev zahajajo v Red Lodge, a ker ni slovenskega duhovnika, je versko življenje ,,bolj slabo ko dobro". Vsi pripadajo društvom v Bear Creeku, in sicer št. 58 J. S. K. J. in „Bearkriški Slovenci" S. N. P, J. Nebraska. Omaha, Neb. Rev. J. Zaplotnik mi je poslal jako obširno po¬ ročilo, ki ga pa zaradi pomanjkanja prostora žal ne morem objaviti v celoti. Prvi Slovenec, Lovro Erlah, je prišel sem 1. 1868. V dveh zadnjih desetletjih se jih je naselilo večje število; prišli so večinoma iz Belokranjskega, nekaj jih je tudi od Brežic (Štajersko) in od drugod. Zdaj je okrog 40 družin in kakih 50 posameznikov. Raz¬ deljeni so v dve skupini; prva je v Omahi sami, druga v South Omahi, ki je nekako predmestje s samostojno upravo in ima 26.000 prebivalcev. Prvi so zaposleni večinoma v topilnicah (Smelters), drugi v klavnicah (Packing Houses), nekaj je obrtnikov, trgovcev in inženirjev pri raznih podjetjih. Mnogo Slovencev si je lepo opo¬ moglo. Okrog 24 rojakov ima lastne hiše, nekateri celo po več, n- pr. Jos. in Ant. Schweiger, Jos. Jerman, M. Papež, itd. V Omahi imajo društvo sv, Štefana št. 11 J. S. K. J., ki šteje 50 članov in članic, v South Omahi društvi sv. Cirila in Metoda št. 90 in Marije Pomagaj št. 129 K. S. K. J.; zadnji imata okrog 40 članov in članic. Nekaj Slovencev je tudi pri H. Z. V cerkev zahajajo Slovenci deloma k Čehom, deloma k Angležem. Od 1. julija 1908 imajo pa pri cerkvi sv. Neže svojega slovenskega duhovnika, Rev. Ivana Zaplotnika, h kateremu se za¬ tekajo v dušnih zadevah. Ko postanejo dosti močni, nameravajo po- 506 staviti lastno slovensko cerkev in šolo. Deca zahaja zdaj večinoma v župnijske šole, kjer poučujejo šolske sestre. Blizu mesta je naseljenih nekaj slovenskih farmerjev, n. pr. M. Papež v Bassettu, A. Čadonič v Gret ni, I, Panijan v Cedar Countyu, itd. New Jersey. Hoboken, N. J. Tu je večje število Slovencev, ki pa spadajo pravzaprav v New York. Newark, N. J. Po raznih tovarnah je zaposlenih več Slo¬ vencev, ki imajo društvo ,,Novi Dom" št. 102 K. S. K. J. Tudi po drugih tovarniških mestih te države je po več Slo¬ vencev; večje naselbine pa menda ni nikjer. New Mexico. V tej državi so Slovenci kakih 20 let; podatke mi je poslal Mr. A. J. Pogorelc. Bril li ant, N. M. V premogovniku je zaposlenih kakih 20 Slovencev in nekaj Hrvatov. Rojak F. Modic iz Blok ima tu večji „Boarding-house“. Davson, N. M. Tu je nekaj družin in do 20 samcev, ki de¬ lajo v premogovniku; poleg Slovencev je pa mnogo Hrvatov. Galup in Gibson, N. M. Ta kraja sta ob železnici Santa Fe na mehikanski meji. V prvem kraju je le nekaj Slovencev, med njimi je neki pohabljeni rojak, ki ima veliko trgovino z mešanim blagom. V Gibsonu je do 50 slovenskih premogokopov in še več hrvatskih. Tudi nekaj farmerjev je v bližini. Koehler, N. M., je 16 milj od Ratona in šteje do 40 slo¬ venskih premogokopov. Slovenci so tudi v manjših naselbinah Wil- lewy, Briland, itd.; niso stalno naseljeni in stanujejo v družbenih hišah. Po okolici je tudi nekaj farmerjev. Maže, N, M. V lepi gorski ravnini je tu že več let slovenska kmetska naselbina, kjer ima kakih 10 družin farme; pridelujejo krompir in se pečajo z živinorejo. Raton, N. M. To mesto (4.539 prebivalcev) je 30 milj od Trinidada, Col., v lepi gorski soteski in je središče mnogih pre¬ mogovnikov. V mestu samem je nekaj slovenskih gostilničarjev. New York, Gowanda, N. Y. L. 1897 so se naselili sem M. Gazbodi, V. Sever in A, Štraus, ki so prišli iz Dolenjskega. Njim so sledili še drugi, tako da je zdaj 10 slovenskih družin in do 30 posamez- 507 nikov; družine imajo lastne domove. Vsi so zaposleni v tovarnah. V cerkev zahajajo v irsko, o Veliki noči jih pride spovedovat kak slovenski duhovnik. Dne 31. januarja 1909 so ustanovili društvo sv. Jožefa št. 89 J. S. K. J., ki ima zdaj 24 članov in 9 članic. (Joe. Šimnovec.) Greater New York, N. Y. Mr. A. Burgar mi je poslal o Slovencih v Greater New Yorku daljše poročilo; tudi drugi gospodje (Mr, F. Tassotti, itd.) so mi pojasnili marsikaj. Najstarejši naseljenci bivajo tu že nad 35 let; v večjem številu so se začeti naseljevati pred 20 leti iz kamniškega in črnomeljskega okraja, pa tudi iz drugih krajev slovenske zemlje. Moški so zaposleni v prodajalnah, bankah, tiskarnah in raznih tovarnah, ženske so v tovarnah za slamnike, kuharice, služkinje, itd. Na poluotoku Man¬ hattan ima lastno hišo le Mr. F. Sakser z lepo urejeno tiskarno, bukvarno, banko in potovalno pisarno, v Broo- klynu pa ima več Slovencev lastne domove (Češark, Sta¬ rin, Burgar, Vavpotič, Rems, Špehar, Pirnat). Skupno je v milijonskem mestu zdaj okro£ 300 družin in 1500 duš. V cerkev so Slovenci zahajali k oo, redemptoristom na 3. ce¬ sti, oni v Brooklynu v nemški cerkvi na Montrose in Throop Ave. in njih otroci večidel v župnijske šole. Dne 17. ju¬ nija 1906 je imel tu Rev. A. L. Blaznik iz znane ljubljanske rodo¬ vine svojo novo mašo in je oskrboval Slovence v češki cerkvi na 72. ulici. Dne 4. avgusta 1907 je bil premeščen v Haverstraw. Odtod se je vozil v New York ter zbiral Slovence mesečno v cerkvi sv. Brigite na 8. ulici Ave. B. do marca 1. 1909. Za njim je prevzel Slovence Rev. Kazimir Zakrajšek, O. F. M., oziroma slovenski fran¬ čiškani, ki jih zbirajo v cerkvi sv, Nikolaja na 2. ulici. Večkrat so skušali Slovenci ustanoviti lastno župnijo, a ni šlo, ker so preveč raztreseni. O društvenem in družabnem življenju podaja mi Mr. A, Burgar jako zanimive podatke. On piše: „Prvi poizkus, da se Slovenci ze¬ dinijo, je bil sestanek dne 7. maja 1893 v hotelu Germania, 116 Greenwich St., kamor je agent J. Pavlin navadno pošiljal Slovence. Tamburaški klub ..Ilirija", New York, N. Y. 508 Spoznali so potrebo medsebojne podpore in važnost petja ter usta¬ novili društvo „Lira“. Časi so bili kritični, razmere slabe, a posa¬ mezni udje so bili tako požrtvovalni, da so hodili po 2 in 3 ure daleč peš k pevskim vajam, ker niso imeli za voznino! Nekaj udov je odšlo in „Lira“ je zaspala. Slovensko življenje se je dalje časa osredotočevalo okrog družin Jos. Rems v New Yorku in F. Tassotti v Brooklynu, drugače pa pogostoma drug za drugega niso vedeli. V verskem oziru je vladala velika mlačnost. Sestavil se je poseben odbor zavednih rojakov in ta je poskrbel za prvi sv. misijon, ki ga je vodil v slovaški cerkvi sv. Elizabete na 4. ulici Rev. Košmerlj, ki je nalašč prišel iz daljnega Dulutha, Minn. Misijon se je pričel dne 4. julija 1897; prvikrat so bili Slovenci zbrani v večjem številu. Za Slovence se je pričela nova doba. Pri banketu na čast Rev. Košmerlju so sklenili tesnejšo organizacijo in že 5, julija so v Broo- klynu pri rojaku F. Guletu ustanovili podporno društvo sv. Fran¬ čiška, ki so ga priklopili pod št. 46 K. S. K. J. v Jolietu. Naselbina je začela zelo naraščati. Dne 14. julija 1901 so rojaki Burgar, Starin, Češark, Vavpotič, Kobe, Bremic, Marinčik, Kosec, Ribič, Nachtigal, Pengov, P. Starin, F. Tassotti, Cvetkovič st. in Pavli ustanovili društvo sv. Jožefa št. 57 K. S. K, J., ki je še zdaj eno najmočnejših (okrog 180 članov in članic). Druga društva so hitro sledila. Dne 1. ju¬ nija 1904 so ustanovili (gg. F. G. Tassotti, J. Pleše, itd.) društvo sv. Petra št. 50 J. S. K. J.; dne 30. novembra 1906 se je ustano¬ vilo društvo sv. Ane št. 105 K. S. K. J., Orel J. S. K. J., Slove- nija S. N. P. J., Bratska Zveza iste Jednote. Pozabili pa niso pevskih društev ter ustanovili društva „Slavec", „Ilirija“ in „Domovina‘‘; zadnje oskrbuje tudi cerkveno petje. Znamenita je bila desetletnica društva sv. Frančiška dne 4, julija 1907, ob kateri je Rev. A. L. Blaznik po ganljivem nagovoru blagoslovil v cerkvi na 87. ulici zastavi društev sv. Frančiška in sv. Petra. Pod vodstvom Mr. F. Tassottija so korakala vsa slovenska društva s slovenskimi trobojnicami po svetovnem mestu! Enako slovesno je obhajalo desetletnico dne 16. julija 1911 tudi društvo sv. Jožefa.“ Velikega pomena za slovenstvo v New Yorku in v Ameriki sploh je tvrdka Frank Sakser, ki izdaja slovenski dnevnik „Glas Naroda" z 9000 naročniki, prodaja parobrodne listke in posreduje pri pošiljanju denarja. Dne 28. januarja 1912 so Slovenci ustanovili še posebno samo¬ stojno podporno društvo, ki naj bi bilo središče vsega slovenstva v Greater New Yorku; društvo lepo napreduje in šteje nad 150 udov. 509 Ker je v New Yorku mnogo slovenskih deklet, je ustanovil Rev, K. Zakrajšek dne 15, avgusta 1909 „Marijino družbo 11 , ki šteje nad 100 članic; družba ima knjižnico, prireja igre in zabave ter navaja slovenska dekleta h krščanskemu življenju. Za oskrbovanje misijonov, kakor tudi za oskrbovanje naselbin brez slovenskega duhovnika so velike važnosti redovniki. Svetni duhovniki kot župniki so navezani kolikor toliko na lastne župnije, ki jih črez nedeljo le malokdaj morejo zapustiti brez škode. Pri vseh misijonih se pa največ more narediti ob nedeljah, ko ljudstvo ne dela. Tudi v tem oziru je med Slovenci v Ameriki zdaj preskrb¬ ljeno. Slovenska frančiškanska pro- vincija sv. Križa se je zavzela za amerikanske misijone. Sicer je že 1. 1910 pristala na to, da se naj za Ameriko ustanovi poseben provin¬ cialni komisarijat, ki naj v Ameriki vzame vso stvar v roke. Toda razne težave in zapreke so stvar zavlekle, da se je to zgodilo šele 13. julija 1912, ko se je spre¬ jela župnija sv. Družine v Brooklynu za stalno v redovno oskrb kot sedež komisarijata in je bil ime¬ novan prvi provincijalni komisar. Zdaj ima komisarijat tri patre in dva lajika. Oskrbuje župnijo svete Družine v Brooklynu, župnijo pre¬ svetega Srca Jezusovega v Hobo- kenu, N. J., župnijo sv. Mihaela v Rockland Lake in Slovence pri cerkvi sv. Nikolaja na 2. ulici v New Yorku. Komisarijat ima v svojem načrtu poleg Slovencev tudi Hrvate in Slovake, ker vse te tri narodnosti še nimajo lastnih redovnih misijonarjev. Za prvega komisarja je bil imenovan Rev. Kazimir Zakrajšek. Lit tl e Falls, N. Y. V to mesto so prišli Slovenci 1. 1890 iz Cirknice, Vrhnike in nekateri iz Štajerskega. Delajo v tovarnah in strojarnah. L. 1903 jih je bilo nad 150, med njimi 12 družin; zdaj je njih število menda še narastlo. Nekateri zahajajo v domačo an¬ gleško cerkev, drugi v 20 milj oddaljeno poljsko; spovedovat jih je hodil prej Rev. Zalokar, zdaj pa frančiškani iz New Yorka. Prvi slovenski frančiškani v Ameriki. Rev. K. Zakrajšek. Rev. A. Murn. Rev. A. Širca. 510 K. S. K. J. ima dvoje društev, sv. Pavla št. 118, in žensko Marije Pomagaj št. 121, J. S. K. J. pa sv. Jožefa št. 53 in društvo sv. Barbare v Forest Cityu, Pa., št. 21, Dne 8. januarja 1912 so F. Maslej, M. Kramar, F. Borštnar in Mrs. F. Susman ustanovili dramatično društvo „Zavedni Slovenec", ki ima 30 članov. Menda je nekaj Slovencev tudi v sosednem kraju Johnsville. Slovenci so raztreseni še po drugih krajih te države; po več jih je v krajih Buffalo, Lymbrock in Silver Springs. North Dakota. Več slovenskih delavcev in farmerjev je raztresenih po vsej državi. Dalje časa že je več slovenskih farmerjev naseljenih v Wahpeton; nekateri so jako premožni. L. 1902 je eden prodal svojo kmetijo za 26.000 dolarjev. V Carpio je med Švedi nekaj slovenskih delavcev, v češki naselbini N e m Hradec je pa za župnika in obenem za državnega poštarja naš rojak, Rev. J. C. Smolej. Ohio. Akron, O. Mr. V, Žurc poroča: „Sem so prišli prvi Slovenci pred 3 leti, namreč V. Žurc, F. Slatnar, F. Puci in J. Žgajnar iz župnij Št. Rupert, Škocijan in Žužemberk. Zdaj je tu 6 družin in okrog 30 fantov. Vsi delajo v tovarni za cevi. V cerkev zahajajo v nemško sv. Bernarda. Snujejo društvo (22 udov) S. N. P. J.“ Barberton, O. Mesto šteje 9410 prebivalcev in ima pre¬ cejšnjo slovensko naselbino baje z lastno cerkvijo, kjer je za žup¬ nika Rev. V. Hribar. Koliko je tu naših rojakov in kakšne so raz¬ mere, nisem mogel izvedeti. K. S. K, J. ima društvo sv. Jožefa št. 110 in J. S. K. J. društvo sv. Martina; zadnje ima 36 članov. V naselbini je tudi pevsko društvo „Sava“, Bellaire, O. Semkaj so prišli Slovenci v premogovnik pred 10 leti. Doma so iz Belokrajine. Zdaj je tu 7 družin in okrog 30 samcev; dva, P. Filip in A. Pečar, imata hiši. Zahajajo v slovaško cerkev, deca v angleško šolo, cerkveno življenje je dobro. Edino društvo spada h K. S. K. J. (Poročal A. Pavlinčič.) Bridgeport, O. To mesto je središče mnogih premogov¬ nikov. Slovenci so naseljeni 2 milji na zahodu v krajih: Boyds- ville, Wheelingcreek in Lansing. Mr. M. Hočevar mi po¬ roča, da je bil prvi Slovenec, ki je prišel sem 1. 1888, Jožef Mirtič (doma iz Jame pri Dvoru, ponesrečil 1. 1907); njemu je sledil 1. 1889 Fr. Kočevar iz Žabjevasi, ki je prvi postavil lastni dom. Za njima 511 jih je prišlo vedno več in sicer iz Litije, Novega mesta, Trebenj, Višnje gore, Kamnika in tudi iz Celja. Zdaj je tu 66 družin in nad 60 samcev, torej okrog 220 duš. Lastne hiše in nekaj zemlje ima 36 Slovencev; trgovci so J. Rutar, F. in J. Matkovič, F. Kajn in A. Gorenc; rojak A. Šušteršič iz Virčnevasi ima lepo kmetijo, ve¬ činoma so pa zaposleni v premogovnikih. Verske razmere so povoljne ; spadajo k nemško-angleški cerkvi sv. Antona; deca zahaja v župnijsko šolo; za spoved obiskuje rojake kak slovenski duhovnik. V zadnjem času se rojaki prizadevajo, da bi otrokom preskrbeli slovenski pouk, Rojaki imajo sledeča podporna društva: Sv. Barbare iz 1. 1895 št. 23 K. S. K. J. šteje 43 članov. Sv. Barbare št. 19 v Forest Cityu, Pa., iz 1. 1904, ima 54 udov. „Edinost‘‘ št. 13 S. N. P. J. iz 1, 1905, šteje nad 100 članov. Sv. Ane št. 123 K. S. K. J. iz 1. 1908, ima 55 članic. „Dobri bratje" št. 38 S. D. P. Z. iz 1. 1909, ima 40 članov. Prvi dve društvi sta si sezidali 1. 1906 v Boydsvillu, kjer je največ ro¬ jakov, lastni »Društveni Dom", kjer zborujejo vsa društva. V na¬ selbini je še dramatično društvo „Orel“ in podružnica sv. Cirila in Metoda št. 3. Cleveland, O. V tem mestu je najštevilnejša slovenska na¬ selbina na amerikanskih tleh. Prvi Slovenci so prišli sem okrog 1.^1888, največ iz Žužemberka, Žalna, Sinja, Sv, Križa, sploh iz Do¬ lenjskega. Zdaj je tu tudi mnogo Gorenjcev, Štajercev in Primorcev. L. 1903 je bilo v župniji sv. Vida 500 družin in nad 4000 duš. Ko¬ liko naših rojakov je zdaj v Clevelandu, se pač težko dožene. »Cle¬ velandska Amerika" z dne 2. juiija 1912 piše, da je v mestu in predmestjih do 25.000 duš, V mestu samem je med Slovenci 3000 amerikanskih državljanov in še 6000 takih, ki bi si državljanstvo lahko pridobili. Družine imajo večinoma lastne hiše; mnogi Slo¬ venci imajo lepe trgovine in slovenskih gostiln je baje do 200. Lepo je število Slovencev, ki so postali samostojni; večinoma so pa zaposleni po raznih tovarnah. Župnijo sv. Vida so ustanovili s pomočjo Rev. F. Bajca dne 30, julija 1893. Služba božja se je vršila v kapelici sv. Petra na ulici Superior. Prvi župnik je bil Rev. V. Hribar, prvi cerkveni sve¬ tovalci J. Novak, F. Pucelj, A. Zakrajšek in M. Skebe. Dne 29. ju¬ nija 1894 so kupili za 6000 dolarjev prostor na vogalu ulic Nor- wood in Glass in še istega leta dogotovili malo cerkev in župnišče. Župnija je obsegala vse Slovence, tudi one v Newburgu in Cellinwoodu. Ker je župnija naraščala, so morali 1. 1902 cerkev povečati za po¬ lovico ; ob enem so pa postavili tudi štirirazredno šolo z dvorano. L, 1900 je prišel za asistenta Rev. F, Kerže, a kmalu zopet odšel 512 na župnijo v Newburg. L. 1903 so zidali za šolske sestre novo sta¬ novanje in 1. 1904 obhajali desetletnico obstanka župnije. Med župljani so se pričeli prepiri, ki so trajali dalje časa. Za asistenta je prišel Rev. A. Smrekar. Del župljanov pa je pozval iz Kamnika frančiškana Rev. K. Zakrajška, ki je dospel v Cleveland dne 21. no¬ vembra 1906 in z dovoljenjem škofa Horstmana ustanovil na vogalu ulic Willson in Claire novo župnijo Ž. M. Božje. Ker pa homatije niso ponehale, je Rev. Hribar odšel v Barberton in Rev. Zakrajšek v Lorain. Pri sv. Vidu je bil dne 29. julija 1906 imenovan za žup¬ nika Rev. B. Ponikvar, pri župniji Ž. M. Božje pa Rev. F. Štefančič, ki pa župnije ni nastopil, tako da spadajo zdaj zopet vsi Slovenci k župniji sv. Vida. Za pomočnika je zdaj nastavljen Rev. John Oman, rodom slovenski Amerikanec. Dne 20. oktobra 1912 so položili temeljni kamen novi župnijski šoli, ki bo stala okrog 100.000 dolarjev. Slavnostni govor je pri tej priliki imel Rev. F. Bajec iz Št. Pavla, Minn. Vse slovenske Jednote imajo tu po več društev, skupno menda nad 20; nekaj je tudi samostojnih društev. Tudi izobraževalnih, pevskih in telovadnih društev je po več, ker se Slovenci na polju prosvete jako živahno gibljejo. Tu izhaja dvakrat na teden list »Clevelandska Amerika". V novejšem času se naši rojaki jako živahno gibljejo tudi na političnem polju, kar utegne zelo povzdigniti njih ugled med Ame- rikanci. Collinwood, O. Ta kraj je oddaljen 5 milj od Clevelanda. Železnica »Lake Shore" ima tu svoje delavnice. Slovenci so se za¬ čeli sem naseljevati iz Clevelanda okrog 1. 1899. Med prvimi so bili: J. Volk, J. Zupančič, J. Vrečar, P. Puci, A. Jakoš in drugi. Zdaj jih je nad 500, med njimi 300 družin, od katerih ima večina lastne domove. Kakor mi poroča g. M. Slapnik, so Slovenci veči¬ noma zaposleni v tovarnah. Nekateri so prišli do veljave in imajo dobre trgovine, n. pr. M. Skebe, A. Jakoš, F. Ivančič, V. Bernot, F. Gregorčič, M. Janežič, A. Grbec in J. Vidmar. Mesarji so Smole, Gregorčič in Janežič. Trgovino za obleko imajo Gornik, J. Logar, J. Debelak, J. Kaserman in M. Intihar, L. 1905 so si Slovenci postavili za 11.000 dolarjev lastno cerkev, ki jo je oskrboval prej Rev. M. Pakiž, zdaj pa Rev. A. Smrekar; šole ni. Cerkvene razmere so dobre. O verskem življenju piše po¬ ročevalec: »Izprva je bilo versko življenje precej živahno. Nastal je pa prepir, kje naj se zida cerkev. Ker je ena polovica, t. j. na se¬ verni strani železnice Lake Shore, pri volitvi za prostor podlegla, se je na tej strani gorečnost jako ohladila." Podpornih in izobra- 513 ževalnih društev je šest. Društvo sv. Janeza št. 71 J. S. K. J. so ustanovili dne 16. avgusta 1903 J. Kolenc, J. Rosel ter J. Mrvar in ima 74 članov; dalje so društva sv. Barbare št.26, „Vboj“, „Tolstoj“, „Mir“, in eno žensko Marije Vnebovzete št. 103 J. S. K. J. Vsa društva imajo okrog 400 udov. V naselbini je tudi pevsko društvo „Vrh planin". Conneaut, O. G. J. Turk, ki je prišel sem pred 6 leti in ima tukaj prodajalno, poroča, da sta tu 2 družini in 14 samcev. Zapo¬ sleni so v opekarnah in v delavnicah železnice Nickel Plate. Doma so iz Krasa. V cerkev zahajajo v irsko in nimajo slovenske službe božje. Društev ni. Glencoe, O. Mnogim amerikanskim Slovencem dobro znani trgovec z zlatnino, g. John Rebolj, piše, da je v tej naselbini 73 Slo¬ vencev, 11 družin in 18 samcev. Prišli so sem marca 1. 1904; veči¬ noma so Dolenjci, nekaj je Primorcev. Med prvimi so bili A. Kra¬ vanja, J. Žlembergar, J. Orel, J. Žibert, J. Stegel, J. Rebolj, ki imajo poleg F. Boštjančiča, A. Hribarja, F. Pirca in L. Jakšeta lastna po¬ sestva. Poleg premogarske Unije imajo dvoje podpornih društev: »Ju¬ tranja Zarja" št. 54 S. N. P. J., ustanovljena dne 11. novembra 1906, šteje 33 udov. »Socialni klub" št. 2 v zvezi z S. S. P. Z., ustanovljen 25. novembra 1905 ima 25 udov. Prvi, ki je delavstvo strokovno in politično organiziral, je bil J. Žlembergar. Žalostne morajo biti v tej naselbini verske razmere. V bližini menda ni nobene katoliške cerkve. Poročevalec ne odgovarja na nobeno tozadevno vprašanje. Skoraj ne morem verjeti, da bi rojaki živeli kar tja v en dan! Newburg, O., je predmestje Clevelanda; Slovenci so izprva spadali k župniji sv. Vida. Zaposleni so v jeklarnah »American Steel & Wire Co" ; 1. 1903 je bilo tu do 200 družin. Cerkveno po¬ slopje, ki ima v pritličju šolo, so zidali 1. 1902 iz opeke in je stalo 23.000 dolarjev. Prvi župnik je bil Rev. F. L. Kerže, zdaj je za žup¬ nika Rev. J. Lavrič. K. S. K. J. ima tu društvo sv. Lovrenca št. 63. N ew ar k , O. Mrs. Mary Mafko poroča: »Sem je prišel F. Ko¬ ren in nekaj drugih šele 1. 1910; zdaj je tu 5 družin in 6 posamez¬ nikov. Vsi delajo v tovarni za peči. V cerkev zahajajo v angleško, deca v javno šolo. Društva ni nobenega." North Randal, O. Slovenci so se začeli tu naseljevati od 1. 1900. Med prvimi je bil Janez Jub. Večinoma so zaposleni na pomolih pri nakladanju rude. Kakor mi poroča g. M. Mirth, je zdaj 33 Amerika. 514 tukaj okrog 70 Slovencev, med njimi 22 družin; deset družin ima posestva. Deca zahaja v angleško šolo. Cerkev je v Newburgu. Slovenci nimajo službe božje, cerkvene razmere so torej „slabe“, cerkveno življenje pa „dobro‘‘. L. 1909 sta J. Daniček in J. Jene ustanovila društvo „Zarja svobode" št. 93 S. N. P. J., ki ima 14 udov. South Lorain, O. V to lepo mesto so se začeli Slovenci naseljevati iz Dolenjskega in Notranjskega 1. 1894. Med prvimi so bili A. Zemnik, J. Kuhar, A. Virant, J. Sprajc, A. Lenček in M. Si¬ monič. Mr. F, Pavlič poroča, da je zdaj tukaj 112 družin in 350 samcev, torej okrog 700 Slovencev. Od teh jih ima 44 lastna po¬ sestva, Virant in Zemnik tudi gostilne. Delajo večinoma v raznih tovarnah. Pevsko društvo v mestu Lorain, O. Podporna društva so: Marija Pomagaj št. 6 J. S. K. J.; ustanovili so ga dne 18. oktobra 1898 M. Kramar, F. Brivec, F. Krištof in J. Sprajc. Društvo sv. Alojzija št. 19 J. S. K. J. je ustanovil dne 9. junija 1901 A. Virant, ki je bil 6 let tudi pred¬ sednik društva in 1. 1908 izvoljen za nadzornika vse Jednote; društvo ima 83 članov in 40 članic. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 101 K. S. K. J. To društvo sta usta¬ novila J. Piškur in A. Kerlim dne 28. oktobra 1897. Žensko podporno društvo „Čistega Spočetja" št. 85 K. S. K. J. so ustanovili dne 11. junija 1905 M. Lenček, J. Virant, A, Bombač, J. Vrbanek, J. Petrič, M. Medolj, N. Lenček, A. Svet, A. Cerar, T. Svet, N. Pogorevc, A. Šilc, A. Justin, A. Kosten, U. Domčiš, M. Voglič in T. Rohatin. Hrvatje, ki spadajo k župniji, imajo svoja društva. L. 1909 so ustanovili cerkveno društvo sv. Ane. Lorain ima tudi krepko delujoče izobraževalno društvo ..Planinski raj", katero so ustanovili dne 29. januarja 1909 gg. F. Justin, M. in A. Bombač, A. Vidrih, F. in J. Ule, J. Urbas, J. Ivančič, M. Kodelja, I. Primožič, A. Debevc, J. Palčič, J. Petkovšek in F. Grašek. Zdaj ima društvo 15 članov. Leto 515 prej, dne 5. februarja, so ustanovili V. Narvinšek, A. Bombač, A. Lenček, A. Svet, I. Strozak, N. Tomazin, F. Janežič, I. Bučar in drugi slovensko godbo, ki šteje 16 članov in ima geslo: Banda svira, Jelačič maršira, Korakajo junaki vsi! Slovensko narodno pevsko društvo „Prešern“, ustanovljeno dne 26. janu¬ arja 1909 pod vodstvom g. J. Boljka, so izpremenili v podporno društvo S, S. P. Zveze. Društva imajo za zborovanja in veselice lastno dvorano. O zgodovini župnije povzamem iz Clevelandskega koledarja za 1. 1908 sledeče: Ko še ni bilo zadosti Slovencev v Lorainu, da bi imeli lastno župnijo, so naprosili Rev. A. Smrekarja, ki je bil ta čas v Clevelandu, da jih je prevzel v duhovno oskrb. Pozneje je ostal tu za stalno. Prvi cerkveni odbor so izvolili dne 26. marca 1905 in so bili v njem gg. J. Sprajc, A. Svet, F. Krištof, F. Tomazin in I. Klemenc. Za nabiranje doneskov so izbrali še druge može; bla¬ gajničar je bil F, Ambrožič. Župnijo so postavili pod varstvo slo¬ vanskih apostolov sv. Cirila in Metoda. Najprej so bili najemniki v irski župniji sv, Janeza. Takoj so pa mislili na lastno cerkev in kupili na 14. cesti 4 lote. Ker pa irska cerkev ni bila na dobrem, so Slovenci kupili od Ircev vso posest s cerkvico, šolo in župniščem vred. Vsi sicer niso bili s tem zadovoljni, ker bodočnost Slovencev je bila bolj na 14. in 15, cesti, a končno so se vendar vdali. Rev. A. Smrekar je bil pa v tem času (1. 1906) prestavljen k sv. Vidu v Cleveland, in na njegovo mesto je prišel Rev. I. Ponikvar. Nekako de¬ cembra je bila kupčija sklenjena, in Irci so imeli le mašo ob 8, uri. L. 1907 je Rev. I. Ponikvar s pomočjo rojakov cerkev in župnišče preslikal, a dne 1. avgusta je moral oditi na župnijo sv. Vida v Cleveland. V Lorain je prišel Rev. K. Zakrajšek, ki pa ni ostal dolgo tu. Zdaj župnikuje Slovencem Rev. John Štefanič. Poročevalec pristavlja: „Glede verskega življenja so razmere dobre, na vsak način ugodne, glede cerkvenega premoženja pa za sedanje čase navadne." Ker ima naselbina lastno šolo, ima deca tudi slovenski pouk. Youngstown, O. Tu in v bližnjih krajih New Castle in G ir ar d biva že od 1. 1899 nad 20 Slovencev, ki so zaposleni v železnih topilnicah in zahajajo v slovaško cerkev. K, S. K. J. ima tu društvo vitezev sv. Mihaela št. 61. V Girardu je društvo »Ljub¬ ljana" št. 49 S. N. P. J. Več Slovencev je še v krajih: Euklid, East Palestine, kjer sta društvi sv. Jožefa št. 41 J. S. K. J. in št. 49 sv. Barbare, Lowellville, Maynerd in Nottingham. 33 * 516 Oklahoma. Adanson, Carmen in Henryetta, Okla. Tu so pre¬ mogovniki, kjer je zaposlenih 10 do 15 Slovencev, ki se pa vedno selijo. Chant, Okla. Mr. A. Berk poroča, da so prišli J. Režič, J. Vidergar in Geo. Madič pred sedmimi leti sem. Zdaj je tu 12 družin, ki imajo vse svoja posestva, in 10 samcev. Večinoma so premogo- kopi. G. Madič ima veliko trgovino na najlepšem kraju mesta. V cerkev zahajajo v Forth Smith, Ark., deloma jih obiskuje duhovnik iz Eufalie, Okla. Deca zahaja v javno šolo, pouka in slovenske službe božje ni, tudi nobenega društva. Hughes, Okla. V premogovniku je kakih 30 Slovencev. Wilburton, Okla. Do 40 Slovencev dela tu v premogov¬ niku ; stanujejo v družbenih hišah in niso stalno naseljeni. Središče Slovencev v tej državi je Fort Smith, Ark., kamor zahajajo tudi v cerkev. Kakega društva ni nikjer. Oregon. Cornucopia, Or e. V zlatih rudnikih delajo trije Slovenci. Oregon City, Or e, Prvi so prišli v Oregon City Jakob Polanc, Katarina Hanny in Matija Justin s soprogo 1. 1888. Prvi je nadzornik v tovarni Willamette Co, zadnji ima hotel. Večinoma so Slovenci zaposleni v papirnici. Mr. Jos. Kestnar mi poroča, da je v tej naselbini zdaj okrog 180 Slovencev, večidel Gorenjcev, med temi je 25 družin. Lastne domove imajo poleg zgoraj omenjenih še F. Sajovic, L. Avman, F. Snove, P. Kurnik, Jos. Pavlin in drugi. V cerkev zahajajo v irsko sv. Janeza Ev.; slovenske službe božje nimajo. Dne 13. avgusta 1907 so M. Justin, J. Smrekar, J. Šubic in drugi ustanovili društvo sv, Jožefa št. 76 J. S. K. J., ki šteje okrog 30 udov, Portland, Or e. V to lepo mesto sta prišla pred petimi leti najprvo Mat. Justin in I. Polanc. Kakor mi poroča Mr. A. Roitz, je zdaj v mestu okrog 100 Slovencev, med njimi 16 družin; nekateri imajo svoje hiše. Zaposleni so v raznih tovarnah, največ v papir¬ nici Willamette Paper Mili, Cerkveno življenje je srednje, ker ni slovenskega duhovnika ; večinoma zahajajo v nemško (?) škofijsko cerkev. Društev ni. Po državi Oregon je raztresenih še več slovenskih farmerjev, o katerih pa nimam nobenih poročil. 517 r Pennsylvania. Adamsburg, Pa. Slovenci so se nastanili tu 1.1901; 1.1903 jih je bilo že nad 400, med njimi 15 oženjenih. Zaposleni so v rudnikih. Cerkve tu ni; angleška in nemška sta oddaljeni eno uro. Spovedovat hodi sem župnik iz Pittsburga, kamor spadajo tudi v društvenem oziru. Allegheny, Pa. To mesto je združeno s Pittsburgom, dasi ima lastno upravo. Že 1. 1903 je bilo tu nad 600 Slovencev; zdaj jih je nad 1000; zaposleni so v raznih tovarnah. Spadajo k slovenski cerkvi v Pittsburgu. K. S. K. J. ima tu društvi .sv. Roka št. 15 in Marije sedem žalosti št. 50; poleg teh je še več drugih društev raznih Jednot. Aliquipapa, Pa. K.S.K. J. ima tu društvo sv. Družine št. 109. Ambridge, Pa, V to naselbino so prišli Slovenci 1.1892. Med prvimi so bili M. Škof, F. Schneckenberger, bratje Roženberger, F. Tomažič, P. Švegelj in A. Frenčak. Večinoma so Dolenjci in so zaposleni v tovarni za mostove (Bridgeworks); družine imajo svoje domove, J. Flajnik tudi prodajalno. Po poročilu g. M. Speča je zdaj tu 21 družin, 40 samcev, skupaj 123 Slovencev, „brez Belokranjcev". Verske razmere so „bolj srednje", in cerkveno življenje „ravno ni dobro, slabo pa tudi ne“. Cerkev imajo skupaj z drugimi narodi, a je silno zadolžena. Večinoma so bili pri župniji hrvaški duhov¬ niki: Rev. Urban, f Lavš, Polifka, Gužič, Behavac in zdaj Rev. Rančinger. Deca zahaja v javno šolo, Društvi spadata k S. N. P. J. in S. S. P. Z. Avella, Pa. Mr. J. Kanzius poroča, da je tu 7 družin in 11 samcev. Prišli so sem 1. 1905; doma so iz Kranjskega in Štajer¬ skega. Med prvimi so bili J. Kumer, T, Hladnik, J. Volinar in J. Kan¬ zius, Razen enega (J. Volinar, ki je mesar) so vsi drugi premogarji. V cerkev zahajajo v Bridgeville; deca hodi v javno šolo. Edino društvo je št. 4 S. D. P. Z. Bagaley, Pa. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Alojzija št. 13. Belle Verno n, Pa. Mr. J. Vojska poroča, da je tu 7 družin in okrog 20 Slovencev. Prišli so pred 10 leti iz Dolenjskega. Vsi so premogarji. V cerkev zahajajo v angleško v Monessen; društva ni nobenega. Braddock, Pa. Kraj je blizu Pittsburga. Slovenci so zaposleni v jeklarnah. L. 1903 jih je bilo okrog 200. V cerkev zahajajo baje v Pittsburg. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Alojzija št. 31, ki šteje 158 članov in 95 članic, društvo sv, Barbare pa št. 32. Bridgeville, Pa. Sem spadajo še kraji: Boswell, Broughton, Burdine, Canonsburg, Sygan in Venetia. Slovenci, ki so se začeli 518 naseljevati sem okrog 1. 1885, so večinoma premogokopi; nekaj je tudi obrtnikov. Središče je cerkev sv. Barbare s pokopališčem. Cerkev so posvetili 1. 1895. Rev. J. Zalokar je bil tu za župnika do svoje smrti (1. 1912); zdaj dela tu Rev, M. Tušek. Boswell, Pa. J. Jeras mi poroča, da so tu 4 slovenske dru¬ žine in 12 samcev, ki so vsi premogokopi. V cerkvenem in dru¬ štvenem oziru spadajo menda v Bridgeville. Broughton, Pa, Ta naselbina je od Pittsburga oddaljena 10 milj. L. 1898 sta prišli sem kot prvi družini Kirk in Bregar, doma iz Celja. G. M. Kirk je 1. 1904 odprl prodajalno, ki je zdaj ena naj¬ večjih. Kakor mi poroča g. Anton Demšar, je zdaj v naselbini skupno 370 Slovencev; družin je 64 in jih ima 29 lastne domove. Razen dveh trgovcev se pečajo vsi s kopanjem premoga. Cerkev imajo skupaj z drugimi narodi, k spovedi zahajajo v Bridgeville. Društva so štiri. Največje je sv. Barbare št. 17, ki ima 340 udov in lastno dvorano, vredno 5000 dolarjev. Društvo sv. Aloj¬ zija št. 95 K. S. K. J. ima 98 članov in članic, „Zvezda“ št. 52 S. N. P. J. 56 in št. 55 S. S. P. Z. 48 članov. Burdine, Pa. Rojaki, ki so se naselili v tem kraju, so prišli 1. 1887 iz Trbovelj, Predoslja in Domžal. Med prvimi so bili M. Rajner, T. Lenk in P. Serak, Vsi so premogokopi, le I. Dolenc ima prodajalno. Mr. F. Ferlan poroča, da je zdaj tu 52 družin in okrog 100 posameznikov; od teh jih ima 43 lastne hiše, V cerkev zahajajo v Bridgeville; cerkveno življenje je „izgledno“, deco po¬ učuje v krščanskem nauku župnik v Bridgevillu; imajo tudi lastno šolo, a še premalo mladine. Tu je sedež prvega slovenskega društva Pennsylvanije, nam¬ reč društvo sv. Jožefa št. 21 K. S, K. J., ki so ga dne 2. febru¬ arja 1892 ustanovili F. Ferlan, L. Tratnik in drugi; zdaj šteje 250 udov. Poleg tega je še društvo št. 4 J. S. K. J. in št. 50 sv. Barbare. Za izobrazbo skrbi »Bralno in izobraževalno društvo". Ta naselbina ima lasten »Slovenski dom", ki je stal menda 8000 dolarjev. Canonsburg, Pa. Slovencev je tu okrog 50, med temi 11 družin. G. J. Kirn poroča, da so prišli sem pred 16 leti; delajo v premogovnikih in tovarnah, nekateri imajo prodajalne. Do večje veljave so prišli J. Podboj, T. Bevc, J. Žigon, J. Pelhan, B. Godec, A. Florijančič, F. Potočar in drugi. Versko življenje je dobro; za- hajo k Rev. Zalokarju v Bridgeville. Društvo sv. Janeza št. 75 J. S. K. J. šteje 42, »Jutranja zarja" 30 in »Postojnska jama" 40 udov. Carbondale, Pa. Blizu tu je kakih 6 družin, med njimi Josip Debevec iz Rakeka, premožen trgovec z zlatnino. Vsi imajo posestva, dva Slovenca delata v pivovarni. V cerkev zahajajo v Forest City. Claridge , Pa. Že 1. 1903 je bilo tu 400 Slovencev, med njimi 200 družin; delajo v premogovnikih. Družba „Claridge“ je ponujala Rev, J, Kranjcu prostor in denar za slovensko cerkev, a do zdaj baje še ni prišlo do zidanja. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Mihaela št. 40 in sv, Barbare št. 20. Clarksville-Universal, Pa. Mr. J, Previč poroča, da so Slovenci M. Kumer, J. Vičič in J. Jereb prišli sem iz Oselice in Hotavelj pred 13 leti. Delajo v premogovnikih, dva (Previč in Vadnar) imata prodajalni. Zdaj je 10 družin in 6 samcev; 7 jih Collinsburg, Pa.: Pevsko in podporno društvo. Mr. Musi (v sredi) meri 2 m 13 cm in je daleč naokrog največji mož. ima svoja posestva. Zahajajo v slovensko cerkev v Pittsburg, deca v katoliško angleško šolo. Društvo sv. Barbare št. 39 šteje 75 udov in je bilo ustanovljeno dne 28. februarja 1907. Collinsburg, Pa, Iz tega kraja sem prejel zanimivo po¬ ročilo, žal brez podpisa. Poročevalec pravi, da je tu 56 družin in 24 samcev. Prvi so se naselili: F. Lavrič, A. Resnik in V. Kajtner. Prišli so 1. 1881 iz Štajerskega v Pittsburg in 1. 1882 sem. Razen enega, ki ima pro¬ dajalno, so vsi premogarji. „V tej naselbini je delal kot premogokop nekaj časa Franc Šlander, v stari domovini šestošolec. Ko se je naučil angleščine, je prišel v neko pisarno. Končno 520 je pričel izdajati v Pittsburgu list ..Delavski Prijatelj". Konkurenca od drugih slo¬ venskih listov in neugodne gmotne razmere so ga uničile in prignale do samoumora." Okrog 22 družin ima lastne domove z vrtom. Verske razmere so „slabe“. Najbližja cerkev je nemška v West Newtonu. Na vpra¬ šanje : ,.Kakšno je cerkveno življenje", odgovarja poročevalec : „Prvi naseljenci in nasledniki so pomagali pri zidanju cerkve (1. 1888) z rokami in obilnimi prispevki; zdaj pa skoro nihče ne obiskuje službe božje, niti ne izpolnjuje verskih dolžnosti, Naselniki trdijo, da je izginjal cerkveni denar, ki ga ni hranil cerkveni odbor, in da so se vedli nemški župniki skrajno neprijazno nasproti vsem župljanom, vsled česar so se zadnji odtegnili cerkvi." Podporna društva so : „Samostalno slovensko pevsko društvo", ki ga je ustanovil 1. 1902 M. Jamnik; ima 65 udov. ..Slovenska za¬ stava", ustanovil 1. 1907 J. Jovan, šteje 97 članov in je v zvezi s S. N. P. J. št. 64. ,,Orel“, podružnica št. 40 S. N. P. Z. Ustanovila sta ga 1. 1910 A. Jakoš in J. Zorko ter šteje 25 udov. ..Socialistični klub", ustanovil B. Vrtačnik, šteje 17 članov. L. 1902 so ustanovili in 1. 1910 inkorporirali samostojno podporno društvo „Savica“, ki šteje 70 članov. L. 1910 so ustanovili tudi slovensko godbo na pi¬ hala. Poročevalec končno pristavlja: ..Poročilo je neugodno, a do pičice resnično." Continental-New Comer, Pa. Mr. J. Blažinec poroča, da je tu pet družin in štiri posamezniki. Prva sta prišla sem L. Bečan in F. Kostelec. Vsi so premogarji in nimajo hiš. V cerkev zahajajo v Uniontown, slovenske službe božje nimajo. Društvo sv. Roka št. 55 J, S. K. J. so ustanovili 1. 1905 J. Krušnar, M. Rupar, M. Kordič in A. Levak. (Jonemaugh, Pa, Tukaj je precej velika naselbina, iz ka¬ tere žalTTnšem mogel - dobiti kakih podatkov. Conemaugh je sedež 1. 1908 ustanovljene S. D. P. Z. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Alojzija št. 36, ki šteje 82 članov in 31 članic, in sv. Barbara št. 55. L. 1911 so ustanovili pevsko društvo „Bled“. Cornwall, Pa, V tem kraju so železni rudniki, kjer je bilo 1. 1903 zaposlenih do 200 Slovencev. C rab Tree, Pa. J. S. K. J. ima društvo presv. Rešnjega Telesa in S. D. P. Z. št. 58. Cuddy, Pa. Društvo sv. Barbare ima tu št. 48. Duryea, Pa. V premogovnikih dela nekaj Slovencev, ki imajo društvo sv. Barbare št. 11. Elizabeth, Pa. Tu je šest slovenskih družin in ravno toliko samcev. 521 Etna, P a. K. S. K. J. ima tu društvi sv. Jurija št. 64 ter sve¬ tega Petra in Pavla št, 89, Export, Pa. J. S. K. J. ima društvo sv. Alojzija št. 57. Falls Creek, Pa. Prvi so prišli v to naselbino F. Pirc, A. Knavs, F. Oven in Al. Slak pred 16 leti. Večinoma so iz ljub¬ ljanske okolice in iz Dolenjskega. Zdaj je sedem družin in 18 po¬ sameznikov, ne vštevši ženske in deco. Vsi delajo v strojarni. G. F. Pirc ima v bližini veliko posestvo. V cerkev zahajajo sicer v irsko, deca v javno šolo in ima verski pouk, a drugače so Slo¬ venci, kakor piše g. A. Slak, »zapuščeni; le zadnjič je nas obiskal slovenski duhovnik, o. Vene. Šolar, O. S. B., torej zaradi spovedi jako žalostno." Eno društvo pripada J. S. K. J,, eno pa H. Z. Forest City, Pa. Slovenska naselbina v mestu se je zelo lepo razvila. Med prvimi naseljenci so bili F. Skubic, F. Pučnik, M. Kofol, A. Zaverl, M, Muhič in drugi; najprej so prihajali iz Dolenjskega in Notranjskega, pozneje tudi iz Štajerskega in Primor¬ skega, in sicer so dohajali od 1. 1886 naprej. Zdaj je tu okrog 250 družin in nad 1100 duš. Izprva so delali v premogovniku, zdaj so Muhič, Sredenšek, Zaverl posestniki hotelov, Gerčman trgovec, Zalar glavni tajnik K. S. K. J. itd. Nad 100 družin ima lastne domove, Slovenci so si znali v javnosti in pri mestni upravi priboriti vpliv, kakršnega naši rojaki nimajo menda nikjer. Martin Muhič je pod¬ predsednik banke »National Bank of Forest City“ in ima pravico, da podpisuje denar, ki ga ta banka izdaja. To je storil že večkrat, tako da kroži zdaj po Zedinjenih državah denar (desetaki in dvajse- taki), ki nosi podpis Slovenca Muhiča. To bo pač edini slučaj na svetu, da bi bil Slovenec podpisan na javnem denarju! Veliko šte¬ vilo deležev omenjene banke je v slovenskih rokah, tako da jo imenujejo »naša banka". V upravnem svetu sta gg. Muhič in Martin Gerčman. Muhič je bil tudi že dvakrat mestni svetovalec (council- man) in eno leto mestni blagajnik. Zdaj sta v mestnem svetu Slo¬ venca Viljem Sredenšek kot predsednik (chairman), ki je obenem tudi načelnik mestne godbe, in Frank Končar. Do 1, 1904 so zahajali Slovenci v irsko cerkev. Prvi je obiskal Slovence f Rev. F. Šušteršič; pozneje jih je hodil skozi deset let ob Veliki noči spovedovat f Rev. J. Zalokar. L. 1904 so si zidali pod vodstvom Rev. J. Tomšiča lastno cerkev sv. Jožefa, ki je stala brez oprave in brez zemljišča 12.000 dolarjev. Deca zahaja v javno šolo in ima krščanski pouk v cerkvi, Slovencem župnikuje ves čas sedanji duhovni vodja K. S. K. J., Rev. J. Tomšič. Forest City je sedež podpornega društva svete Barbare, ki ima zdaj okrog 70 podrejenih društev. Med krajnimi so društvi 522 sv. Jožefa št. 12 in D. M. Vnebovzete št. 77 K. S. K. J. in samostojno sv. Lovrenca. Osnovali so tudi močno pevsko društvo „Slavček“, ki oskrbuje obenem cerkveno petje. Goff, P a. Tu je društvo sv. Antona št. 71 K. S. K. J. Grays Landing, Pa. Društvo sv. Barbare ima tu št. 64. Greensburg, Pa. Društvo sv. Barbare ima podružnico št. 54. Haser, Pa. Prvi Slovenci so se naselili sem 1. 1897 iz Po¬ ljanske doline in Dolenjskega. L. 1903 je bilo tu 28 družin, 19 s po¬ sestvi, in do 120 samcev. Vsi delajo v premogovnikih. V cerkev zahajajo v dve uri oddaljeni Irwin, spovedovat jih je hodil f Rev. J. Zalokar. K. S. K. J. ima društvo sv. Jožefa št. 58. Hermini e, P a. G. J. Čož poroča, da šteje ta na¬ selbina 30 družin in 180 po¬ sameznikov. F. Soklič, J. Kre- ček in M. Košir so tu že čez 20 let, drugi so prišli šele pred petimi leti; prvi nase¬ ljenci in še 13 drugih (Sornig, Mole, Gradišek, Čož, Kolar, Bedek, Kapla, Arnold, 'Drab in Cirar) imajo lastne hiše. Cerkvene razmere so „bolj slabe". Ob nedeljah zahajajo v irsko cerkev v Madison (Our Lady of Victory); enkrat v letu jih pride spovedovat slovenski duhovnik iz Pittsburga (Rev, J. Mertel). Društva so: S. N. P. J. št. 87, ustanovljeno leta 1906, ima 114 udov, društvo sv. Barbare (leta 1908) 16, in društvo spadajoče S. S. P. Z. (1.1911) s 17 udi. Rojaki so Gorenjci in Notranjci ter zaposleni v premogovniku. Homer City, Pa. Društvo sv. Barbare ima tu postojanko št. 57. ' Hooversville, Pa, V premogovniku dela do 20 Slovencev. Imperial, Pa. J. S. K. J. ima tu društvi sv. Jožefa št. 29 in sv. Barbare št. 22. Irwin, Pa. K. S. K. J. ima tu društvo sv. Barbare št. 68. James City, Pa. Mr. Frank Debevc piše, da je tu 47 Slo¬ vencev, med temi pet družin. Prvi so prišli sem 1. 1906, ko so za¬ čeli graditi tovarno za steklo. Med prvimi so bili A. Krajec, F. Mišič, J. in Iv. Škerlj in J. Debevc; vsi delajo v tovarni. Verske razmere 523 „niso dobre, ker ni slovenskega duhovnika." V cerkev zahajajo v angleško v mestu Kane, a „le malo". Društva ni nobenega. Jq_hnstown, Pa. Rojak F. Gahenja mi poroča, da se je nekaj Slovencev iz Belokranjskega naselilo tu že pred 60 leti, a so se ponemčili. Drugi so prihajali iz Notranjskega od 1. 1892 naprej; največ jih je iz Cirknice in Rakeka. Njih število je narastlo na 1500, med temi do 100 družin, ki imajo svoje domove. Večina dela v pre¬ mogovniku, nekaj v raznih tovarnah, nekateri pa so trgovci. Poro¬ čevalec pravi, da „so rojaki narodnega in socialističnega mišljenja, da ne zahajajo nikamor v cerkev in le za silo v hrvaško." Deca nima slovenskega pouka. Cerkveno življenje je torej „socialistično“. Spovedovat jih je hodil prej f Rev. J. Zalokar. Dne 6. maja 1912 so si Slovenci kupili za 3000 dolarjev pet akrov zemlje za pokopališče in za park obenem. Raznih društev je 15. Najmočnejša so sv. Cirila in Metoda št. 16 J. S. K. J., ki so ga ustanovili 1.1900 F. Gahenja, J. Pegel, F. Slabe, M. Pečjak, A. in J. Jene, G. Hreščak, M, Štrukelj, J. Cerjak in J. Omerzo ter šteje okrog 100 udov, potem sv. Alojzija in sv. Barbare, Društva imajo lastno dvorano. Kaylor, P a. Tu je društvo sv. Barbare št. 96 K. S. K. J. Loydell, Pa. Dne 7. oktobra 1911 so otvorili ,,Društveni dom", ki je stal 1000 dolarjev; J. S. K. J. ima tu društvo sv. Petra in Pavla št. 32. Luzerne, Pa. Mr, A. Osolnik poroča: „Tu je 22 družin (18 jih ima lastne hiše) in 17 samcev; prišli so sem 1. 1886 iz Kamnika, Litije, Štajerskega in Koroškega. Med prvimi je bil J. Grilc, ki ima lepo urejeno gostilno. Vsi delajo v premogovniku. V cerkev zahajajo v nemško, enako deca v nemško šolo. L. 1902 so J. Grilc, F. Šmik, U. Ahac in F. Zavozel ustanovili postojanko št. 4 sv. Barbare; zdaj šteje 32 udov." Meadov Lands, Pa. Odtod sem dobil poročilo s tako ostudnimi opazkami, da bi bilo v sramoto vsem Slovencem, ako bi ga objavil. Middletown, Pa. Ta kraj je 30 milj od Harrisburga. V to¬ varnah za pohištvo je bilo 1. 1903 zaposlenih do 100 Slovencev. Monessen, Pa. J. S. K. J. ima tu društvo št. 68. Moon Run, Pa. V to naselbino so prišli prvi Slovenci 1.1893. Med temi so bili Fr. Jeram, J. Zagode in Fr. Maček. Zdaj je tukaj okrog 400 Slovencev, med njimi 70 družin; posestva imajo V. Ga- špari, Fr. in M. Maček, J. Zagode, J, Arhor in še drugi. Mr. Fr. Maček mi poroča, ,,da so verske razmere slabe za Slovence. Za¬ hajajo sicer v poljsko cerkev sv. Trojice, a versko življenje je slabo, 524 »ker duhovnik zaničuje Slovence." Deca zahaja v državno šolo in nima nobenega slovenskega pouka, Večina Slovencev so premogo- kopi, le nekaj je kovačev in tesarjev. Društvo sv. Barbare št. 107 K. S. K. J., ustanovljeno 1. 1901, ima 215 udov, ono sv. Frančiška št. 99 J. S. K. J. 45 in društvo S. S. P. Z. 35 udov. Negley, Pa. L. 1903 je bilo tu 300 Slovencev, ki so prišli od Stare in Nove Oselice, iz Poljanske doline in s Krasa. Menda pripadajo v Bridgeville. 01yphant, Pa. Tu so štiri slovenske družine; delajo v pre¬ mogovniku. Penna Station. Pa. Društvo sv. Barbare ima tu postojanko št. 46. Pittsburg, Pa. To je največje železno obrtno mesto sveta; zato mu pravijo »kovačnica sveta" in zaradi dima od tovarn „Smoky City“. Slovenci so bili tu že leta 1890. Leta 1903 jih je bilo 200 družin in do 6000 moških delavcev; zdaj jih je baje nekoliko več. Večinoma so iz Belokranjskega, Preloke, Vinice in Adlešič na Dolenjskem. Zaposleni so v raznih tovarnah, nekaj je obrtnikov in posestnikov. K. S. K. J. ima tu 5, J. S. K. J, 2, sv. Barbara 1 podružnico; vseh podpornih društev je okrog 20. L. 1911 so Slovenci postavili lasten »Kranjski slovenski dom", kjer imajo veselice in zborovanja. Tu izhaja tednik »Edinost". L. 1897 so si Slovenci zidali svojo cerkev Matere božje. Me¬ seca decembra je prišel sem za župnika Rev. J. Kranjec, ki je 1. 1901 sezidal novo župnišče in izposloval pri milijonarju Carnegie 3000 dolarjev za orgle. Leta 1903 je prišel na njegovo mesto Rev. John Mertei. Od 1. 1903 imajo tudi dvorazredno župnijsko šolo, kjer po¬ učujeta posvetni učiteljici. Župnik poučuje deco tudi v slovenščini. Plymouth, Pa. Sem so došli Slovenci že okrog leta 1886. Zaposleni so v premogovniku. Cerkve, šole in društva menda ni. Reading, Pa. Mr. Frank Špehar mi poroča, da so se Slo¬ venci začeli naseljevati 1. 1888. Prvi je prišel g. Marko Kostelc; nekoliko pozneje sta se naselila Anton Žgur in Ivan Stublar. Zdaj je tu 27 družin, večje število samcev, tako da šteje naselbina z otroci vred nad 150 oseb. Dva rojaka imata posestva, eden prodajalno, drugi delajo v raznih tovarnah. Med rojaki ni prave podjetnosti, ker se večinoma mislijo zopet vrniti. Slovenci zahajajo v razne cerkve, ponajveč se pa zatekajo k slovaški župniji, ki jo oskrbuje Slovenec, Rev. F. H. Ravnihar; deca zahaja deloma v katoliške, deloma v javne šole. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Jurija št. 61, S. S. Z. pa društvo „Maj“ št. 25. 525 R a m e y , Pa, Iz obširnega poročila g. Ed. Schmidta povzamem, da je tu 10 slovenskih družin. Prvi je prišel 1. 1888 A. Kučinič, doma iz Metlike. Vsi imajo svoje domove. Samci prihajajo in odha¬ jajo, ker je v premogovniku slab zaslužek. Društvo sv. Barbare št. 61 ima 9 udov. V cerkev zahajajo v 3 milje oddaljeni Houtzdale, v slovaško, ali pa v irsko, ker »plačati moramo povsod". Odrastlo deco pošiljajo v katoliško župnijsko šolo. Rojake obiskuje tupatam kak slovenski duhovnik, a bolj redko, ker »irski in slovaški župnik ne vidita kaj rada, da pride slovenski duhovnik!" Menda so taki »dušni pastirji" tudi še v drugih krajih. »Vsi smo amerikanski držav¬ ljani, po političnem mišljenju socialisti, a ne brezverci." South Sharon, Pa. Mr. M. Gorenc poroča, da so prišli prvi Slovenci sem nekako pred 10 leti. Med njimi so bili J. Gornik, M. Vrenik in F. Cimperman; prvi ima še svoje posestvo, druga dva sta prodala. Prišli so iz Dolenjskega; zdaj je tu 20 družin, ki imajo hiše, in okrog 25 samcev. Naselbina se bo še povekšala. Vsi delajo v tovarni za kositer. Zahajajo v nemško cerkev sv. Jožefa, deca pa v javno šolo. Nekateri spadajo v društvo sv. Alojzija v Broddoku, Pa, drugi k S. N. P. J. Od 1. julija 1912 se mesto imenuje Farrell. St. Mary's (Elk Co.), Pa. G. A. Pivk poroča, da so bili tu Slovenci v šumah že pred 10 leti. V mesto sta prišla 1. 1910 rojaka A. Basnik, ki ima tudi svojo hišo, iz Leskovic, in J. Kroflič iz Mirne. Zdaj sta tu 2 družini in 5 posameznikov. Večinoma delajo v tovarni za usnje. Zahajajo v nemško ali angleško cerkev, deca v župnijsko šolo. Društev ni. Steelton, Pa. V tem mestu so velikanske tovarne milijo¬ narja Carnegie. Razne stavbe so predmestje Lockhall združile s Harrisburgom. Slovenci so zaposleni v tovarnah »United States Steel Co." in ,,Pennsylvania Steel Co“. Naseljevati so se začeli 1.1888 in so prihajali iz Metlike, Črnomlja in Žužemberka. Kakor mi poroča Mr. M. Kofalt, je tu nad 500 Slovencev; okrog sto je družin, od katerih imajo nekatere lastne domove. Do večje veljave so prišli M. Kofalt, ki je javni notar in ima obsežno prodajalno, G. Gršič, ki je forman v tovarni J. Petrašiča, Mary Mika in Mary Kozjan, ki sta učiteljici. Cerkvene razmere so dobre. Dolgo vrsto let so imeli Slo¬ venci in Hrvatje skupno svojo cerkev Matere božje. Ker so se pojavila nesporazumljenja, so Slovenci ustanovili dne 15. maja 1909 lastno župnijo. Takoj so začeli zidati na North in 2 nd Street lično cerkev sv. Petra. Blagoslovili so jo 11. decembra 1910. Cerkev ima 3 oltarje in 3 zvonove. V lastni šoli poučujejo 4 sestre 87 slovenskih šolarjev. Skupno župnijsko premoženje znaša 25.000 dolarjev. Versko 526 življenje je prav dobro. Poleg cerkvene bratovščine Srca Jezusovega imajo Slovenci štiri katoliška podporna društva, namreč sv. Alojzija (ustanovil J. Kozjan), sv, Nikolaja (ustanovil F. Kompare), samostalno društvo sv. Jurija (ustanovil M. Kofalt) in žensko društvo Marije milosti polne. Menda je nekaj Slovencev tudi v kraju Pittsburg. Slovencem župnikuje Rev. F. J. Ažbe. Sygan, Pa. Mr. L. Glažer poroča, da je v tej naselbini 39 družin in 28 samcev, torej 67 moških brez žensk in otrok. Dru¬ žini Verdinek in Miklavčič sta prišli sem 1. 1903, največ se jih je pa naselilo v 1. 1905, Rojaki so Kranjci in Štajerci, večinoma iz Šaleške doline, in delajo v premogovnikih. Dve prodajalni ne uspe¬ vata posebno, ker je naselbina premajhna. Od prvotnih 27 družbenih hiš so jih Slovenci pokupili 17, in 11 družin je postavilo lastne domove. Cerkvene razmere so „srednje“. Rojaki zahajajo v slo¬ vensko cerkev v Bridgeville ali v irsko v Rosevale. Društvo Jugo¬ slovanski socialistični klub „Mladi Vrh“ št. 13 S, S. P. Z. so ustano¬ vili 1. 1909 in spojili z njim »Čitalnico", ki so jo 1. 1906 preložili sem iz Burdine, Pa.; zdaj ima 48 članov. Društvo »Bratstvo" S. N. P. J. so ustanovili maja 1. 1904 z 18 člani; zdaj šteje 115 udov. Poročevalec še dostavlja: »Daši majhni, gibljemo se živahno; pri¬ padamo k U. M. Workers of America (unijskim premogarjem), kjer smo dobro interesirani. Postavili smo si »Slovenski Dom" z lastnimi rokami pod vodstvom sobrata J. Lesjaka. Dom nas stane do 3000 dolarjev in delo, ki smo ga sami izvršili, moramo računati na 1000 dolarjev." Trestle, Pa. Slovenci so se začeli v premogovnike nase¬ ljevati okrog 1. 1890. Že 1. 1903 je bilo v vseh jamah po okolici nad 600 Slovencev; zdaj jih je baje okrog 1000. V cerkev zahajajo v Pittsburg. Društvo sv. Barbare št. 33 J. S. K. J. šteje okrog 200 čla¬ nov in članic. T y r e, P a. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Jožefa št. 74. U n i o n t o w n , P a. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Roka št. 55, ki šteje okrog 50 članov in članic. Ve n e ti a, Pa. L. 1903 je bilo tu 200 Slovencev, večinoma Dolenjcev, ki so delali v premogovniku. Cerkve ni. Spovedovat jih hodi župnik iz Bridgevilla. WestNewton, Pa. Sem so prišle štiri slovenske družine 1. 1882, 1. 1903 je bilo 23 družin in do 60 samcev iz Litije, Kam¬ nika in Štajerskega. Zaposleni so v premogovniku. Cerkve sami nimajo, spovedovat jih hodi župnik iz Pittsburga. Willock, P a. V to naselbino blizu Pittsburga so prišli prvi Slovenci 1. 1894 iz Gorenjskega, Škofjeloke in Trate. L. 1903 jih je 527 bilo 20 družin in okrog 100 oseb, zdaj jih je nad 200. Delajo v pre¬ mogovniku. Cerkev imajo menda skupaj z Nemci na Flass, veči¬ noma pa zahajajo v Pittsburg. Blizu so še naselbine L i c k r o n in Castle Chanon. Yukon, Pa. Mr. J. Vidman mi poroča, da je tu 30 družin, ki imajo, lastne domove, in nad 30 samcev, torej skupno nad 100 Slovencev. Prišli so sem 1.1908 iz Dolenjskega. Med prvimi so bili: J. Vidman, G. Mastrle, M. Mačkovšek, A. Lavrič, A. Golobič, M. Kova, J. Lovšin in F. Mihelič, Zaposleni so v premogovnikih; J. Tom¬ šič in J. Lavrin imata prodajalne. V cerkev zahajajo v slovaško, oskrbuje jih Rev. M. Tušek. Verske razmere so srednje. V naselbini je dvoje društev: „Novi dom" št. 117 S. N. P. J. in društvo št. 34 S. D. P, Z. Prvo je bilo ustanovljeno dne 13. aprila 1909 in ima 30 članov, drugo dne 1. aprila 1910 in šteje 22 udov. Mnogi so člani drugih Jednot. V zadnji dobi se je v Pennsylvanijo naselilo zelo mnogo Sloven¬ cev, tudi v kraje, kjer delo ni stalno. Po več naših rojakov biva zdaj še v sledečih krajih: Beadling, Beaverdale, Beaver Falls, Bessemer, Bulgee, Cliff Mine, Courtney, Darrah, Dunlo, Edinburg, Emporium, Epton, Fayette City, Fitz Henry, Franklin, Gates, Gleasonton, Hacket, Heilwood, Houston, Hostetter, Iselin, Jerome, Lans- ford, Large, Lemont Furnace, Mc Donald, Mc Kees Rocks, Maner, Morgan, New Alexandria, Oakmont, Orient, Portland Mills, Presto, Rankin, Ralphton, Red Lodge, Rices Landing, Ruffsdale, Salina, Sharps- burg, Smithfield, So. Fork, Trefford, Turtle Creek, Verona, West Winfried, Whitney, Wick Haven in Wilm er ding. Rhode Island. Riverside, R, I. L. 1907 se je sem naselil s svojo družino slovenski kipar Ivan Zalar, doma iz Ljubljane. Providence, R, I. V tovarnah je nekaj slovenskih delavcev, ki pa ne vedo drug za drugega. Posamezniki so tudi še po drugih mestih te države. South Dakota. Central City, S. Dak. V rudnikih je zaposlenih nekaj slo¬ venskih delavcev. Lead, S. Dak. Mesto je dobilo za Slovence večji pomen, ko je leta 1902 zasedel novoustanovljeno škofijo slovenski vladika 528 mil. g. Ivan Stariha. Zdaj je tu 7 slovenskih družin in okrog 10 samcev. Mnogo je Hrvatov, ki jih je oskrboval nekaj časa Rev. J. Tomšič. Plankington, S. Dak. Že nad 25 let je tu nekaj slovenskih farmerjev. Cerkev je za vse katoličane, Vermillion, S. Dak. Nad 20 slovenskih farmerjev ima lepe kmetije, na katerih pridelujejo ponajveč koruzo, Texas. Tastoria, Tex. Dalje časa že je tu na¬ seljenih več Slovencev, ki delajo na žagah, a imajo tudi lastna zemljišča, na katerih pridelu¬ jejo okusno sadje. Kraj je zdrav, zima je ne¬ poznana. Waller, Tex. Od 1.1911 je kupilo 10 Slo¬ vencev domove in so ustanovili farmersko na¬ selbino. Lastnega društva še nimajo, temveč pripadajo večidel k št. 3 J. S. K. J. v La Salle, 111. Po več Slovencev je še v krajih Ang e lt on Houston, Galveston in posamezni še drugje. Utah. Alta, Utah. V rudokopu je okrog 15 samskih Slovencev. Delo je zelo težavno. Bingham Canyon, Utah. Mr. A. Klop mi poroča, da je tu 10 slovenskih družin in 25 samcev, ki so prišli sem 1. 1900. Med prvimi so bili A. Prijatelj, J. in Juri Stepen, F. Škoda in J. Prijanovič; doma so iz Dolenjskega. Zaposleni SO- v bakrenih rudnikih. Cerkvene razmere so „prav slabe“. Zahajajo v irsko cerkev, deca pa v javno šolo. Društva ni, Castle Gate, Utah. Pred leti je tu bilo mnogo Slovencev, ki so delali v premogovniku; večinoma so zdaj odšli in je ostalo le nekaj družin. Kraj ni lep, pač pa slikovit, ker ga skalovje ob¬ kroža od vseh strani. (J. A. Terbovec). Garfield, Utah. V topilnici je nekaj Slovencev, več pa Srbov in Hrvatov. Hayden, Utah. Osem Slovencev ima v lepem kraju dobro urejene kmetije. Midvale, Utah. Mestece ima lepo lego sredi sadnih vrtov in polja. Nekaj Slovencev je zaposlenih v rudotopilnicah. J. S. K. J. ima društvo sv. Jožefa št. 86. Salt Lake City, Utah: Miss Mary Blatnik, ki pozna, dasi rojena Američanka, vse slo¬ vensko slovstvo. Fotografiral: J. A. Terbovec. 529 M ur r a y, Utah. Tu je, kakor poroča g. I. Kastelic, okrog 50 Slovencev, med temi 20 družin. Prišli so 1. 1903 iz Colorada in delajo v rudotopilnici. Med prvimi so bili J. Mušič, F. Hofman in J. Kamnikar, Verske razmere so „srednje“, cerkvene „slabe“; v cerkev zahajajo v Salt Lake City. Društvo sv- Petra in Pavla št. 51 J. S. K. J. so ustanovili 1. 1904 J. Šneler, J. Kastelic, J. Kamnikar in S. Malnar, zdaj ima 36 članov in 13 članic. Park City, Utah. V bakrenih rudnikih je bilo prej mnogo Slovencev; zdaj polagoma odhajajo. Salt Lake City, Utah. G.F. Blatnik iz Dobregapolja ima v mestu hotel „ Jugoslovanski Dom“. Drugih Slovencev stalno tu Salt Lake City, Utah: Slovenski pogreb. ni, pač pa prihajajo pogostoma iz sosednih naselbin Murray, Mid- vale, Bingham Canyon, Park City, Tooele in Silver City. Scofield, Utah, V tem gorskem kraju je do 100 Slovencev, ki so prišli iz Gorenjskega in Štajerskega pred kakimi 8 leti. Zaposleni so v premogovnikih. Imajo pevsko društvo »Gorenjski Slavček" in več podpornih društev. Kadar umrje kak sobrat, se držijo lepe navade, da gredo vsi skupno k sveti spovedi. Krstit in pokopavat jih prihaja duhovnik iz mesta Salt Lake City; poročat se pa hodijo tja. Navadno poroča s pomočjo tolmača škof sam, in marsikateri slovenski parček je bil ves srečen, da ga je dohitela čast, ki se drugje izkazuje le princem in princezinjam. Blizu je kraj Clear Creek, kjer je tudi do 20 Slovencev. (M. Pogorelc.) Silber City in Tooele, Utah. V topilnicah je zaposlenih več Slovencev. (A. J. Terbovec.) Amerika, 34 530 Sunny Side, Utah. Ta gorski kraj je 154 milj od mesta Salt Lake City. Med skalovjem raste le pelin in nizko grmičje. Rodovitne zemlje ni, pač pa so pod zemljo bogati premogovniki, kjer dela nekaj sto Slovencev, ki imajo več podpornih društev, med temi društvo sv. Jurija št. 100 K. S. K. J. Cerkveno spadajo v Salt Lake City, odkoder jih obiskuje angleški duhovnik. Več družin ima svoje domove. Utah Mine, Utah, je mala, še precej nova naselbina. V premogovniku dela do 20 Slovencev. Kraj obkrožajo gozdnati hribi; poleti je tu prav prijazno, (J. A. Terbovec.) Black Diamond, Wash.: Blagoslovljenje cerkve sv. Barbare dne 22. oktobra 1910. Winterquarters, Utah. Mr. Louis Blažič piše, da so prvi Slovenci prišli sem 1. 1903 iz kamniškega okraja. Med temi so bili: L. Pistotnik, L. Blažič, P. Bizjak, J. Gril in drugi. Delajo v premo¬ govniku. Slovencev je okrog 300. Slovenske službe božje nimajo, niti katoliške cerkve ter zahajajo v Salt Lake City. Deca zahaja v javno šolo. Premogarji imajo podporno društvo sv. Barbare št. 42. Dne 15. septembra 1911 so rojaki P. Meda, M. in L. Kos, J. Zajec, J, Koprivšek, L. Strnad, J. Inkret in A. Vidmar ustanovili slovensko pevsko društvo, Washington. Black Diamond, Wash, Tu je velik premogovnik; kraj je sredi velikanskih pragozdov. Naselbina šteje okrog 150 Slovencev, ki so prišli večinoma iz Savinjske in Savske doline, zadnji iz Loke pri Zidanem mostu. Rojak I. Porenta ima krojačnico, drugi so pre- 531 mogokopi. J. S. K. J. ima tu društvo »Marija Zvezda" št. 32, S. N. P. J. pa društvo „Planinar“ št. 57, Do 1, 1910 je Slovence obiskaval Rev, A. Mlinar iz Enumclawa in maševal v neki dvorani; to leto so si pa postavili lastno cerkev sv. Barbare, ki so jo blagoslovili dne 22. oktobra 1910. Camas, Wash. Ta kraj je v romantični pokrajini; blizu so lepe farme. V papirnici (Columbia Paper Co.) je zaposlenih nekaj Slovencev, med katerimi vladata mir in zadovoljnost. (John Brezar.) Cie Elum, Wash. Mestece (2749 prebivalcev) je v lepi oko¬ lici in jako lično. Slovencev je do 80; mnogi imajo svoje hiše in stavbišča. Zaposleni so v premogovniku. Cumberland-Issaquah, Wash. Tu so premogovniki, a so se Slovenci zaradi slabih delavskih razmer večinoma izselili. Enumclavv, Wash, Tu ni Slovencev, pač pa je v mestu župnija za Slovence v okolici. Do 2. junija 1911 je bil tu za župnika Rev. A. Mli¬ nar, za njim Rev. J. Tscholl, rodom Nemec, ki pa je govoril dobro slovenski; umrl je me¬ seca oktobra 1912. Franklin, Wash. Tu¬ kaj imajo Poljaki cerkev sv. Rožnega venca. Med njimi je nekaj Slovencev, ki delajo v premogovniku. K r a ; n , 3 g h. To je največja naselbina slovenskih farmerjev v tej državi. Pravi slovenski „pionir‘‘ je rojak Mat. Malnerič, ki je prišel sem 1. 1881 in pripravljal drugim pot. Z njim ali nekoliko pozneje so prišli še J. Pasič, F. Podbregar, J. Stander, J. Malnerič, F. Pogorelc in drugi. Vsi imajo lepe farme, g. Malnerič tudi trgo¬ vino in veliko žago; skupno je okrog 25 družin. Ko je bilo že precej farmerjev naseljenih, je mestna oblast podelila g. M. Malneriču pra¬ vico, da sme dati novi naselbini ime, kakršno on hoče. Lahko bi bil dal naselbini svoje ime, a ovekovečiti je hotel z novim imenom svojo staro slovensko domovino ter je izbral naselbini ime „Krain". Čast takemu možu! L. 1900 so si Slovenci zidali lično cerkvico sv. Družine; poleg nje je javna šola. Službo božjo opravlja župnik iz Enumclawa. K. S. K. J. ima tu društvo Jezus Dobri Pastir št. 32. 34 * 532 Ravensdale, Wash. V premogovniku dela večje število Slovencev; J. S. K. J. ima društvo sv. Barbare št. 72, ki šteje 30 članov. Ridgefield, Wash. Sem so prišli Slovenci iz Gorenjskega 1. 1880; 1. 1903 je bilo 5 družin in nekaj samcev, ki imajo vsi lepe farme. Cerkev imajo skupaj z Nemci in Angleži. Renton, Wash., je jako lepo mestece, oddaljeno kakih 20 milj od mesta Seattle. Slovencev je do 60, ki so zaposleni v premogovniku in imajo tudi hišice z vrtovi na prijaznem griču nad mestom. Rojak M. Potrbina ima prodajalno. Tacoma, Wash.: Nočni prizor ob topilnicah. Roslyn, Wash. Od rojaka, ki je zapisal na ovitek samo ,,from svobodomislec" R. O. Box 905, sem prejel poročilo, da so se Slovenci naselili pred 15 leti; med prvimi je bil L. Notar. Vsi so iz Kranjskega in delajo v premogovniku. Na vprašanje, ali so prišli posamezni do veljave, odgovarja: ,,Ker smo se šele zdaj za¬ čeli zavedati in svobodno misliti, ni večje veljave med nami, a smo pravi človekoljubi, napredni delavci in do enega naravni, čisti so¬ cialisti, — napredek in svoboda je naše geslo." Družin je 10, po¬ sameznikov okrog 30; nekateri imajo hiše, g. Anton Janaček go¬ stilno, V cerkev hodijo v irsko, „večtal pa nikamor". Cerkveno življenje je ,,dobro za duhovnika, dokler ga kdo podpira!" Podpornih 533 društev je več. Društvo sv. Barbare št. 39 J. S. K. J. šteje 132 članov in 46 članic. Imajo tudi čitalnico. Taylor, Wash., je sredi krasnih gozdov. Do 40 Slovencev dela v premogovniku. Valley, Wash. V to naselbino so se Slovenci začeli nase¬ ljevati 1. 1888 in sicer iz Gorenjskega. Med prvimi so bili B. Somša, V. Janša, M. Jakelj in U. Sokolič. Kakor poroča g. J. Strajan, jih je zdaj 22 družin in 10 samcev, ki imajo posestva, in drugih fantov brez posestev je tudi veliko. Vsi se pečajo s poljedelstvom. L. 1905 so Slovenci zgradili za 2000 dolarjev svojo cerkev, imajo tudi du¬ hovnika (F. Fuisi), a menda nič slovenske besede božje; otroci za¬ hajajo v angleško šolo. Slovenskih društev ni. Wenatchee, Wash. Mr. G. Lasič poroča, da so prišli prvi Slovenci sem pred 15 leti; med temi so bili trije bratje Dadoški, A. Palkonič, J. Skalopija in J. Hlebec. Zdaj je tu naseljenih 14 družin in 10 samcev, razen 5 imajo vsi svoja posestva. Pečajo se s kme¬ tijstvom, sadjerejo in vinogradi. Prvi došleci so prišli do lepega premoženja in njih posestva so vredna 25 do 75.000 dolarjev. Pravijo, da raste v tem kraju najfinejše sadje, kar ga je dobiti v Zedinjenih državah. West Virginia. C o c e t o n, W. V a. Društvo sv. Barbare ima podružnico št. 10. Charleston, W. V a. V premogovniku je več slovenskih premogarjev, ki imajo društvo sv. Barbare št. 38. Davis, W. V a. G. F. Penko mi poroča, da je prvi Slovenec prišel sem pred 27 leti; v večjem številu so se začeli naseljevati pred 7 leti. Zdaj je tu do 250 naših rojakov, ki so zaposleni v raznih tovarnah, papirnici in strojarni; družin je do 20. V cerkev zahajajo v irsko sv. Veronike; v velikonočnem času jih obišče kak slovenski frančiškan. L. 1911 so ustanovili društvo sv. Janeza J, S. K. J., ki lepo napreduje. Dur b in, W. V a. Sem so prišli Slovenci 1. 1907; med prvimi je bil Iv. Humer iz Primorja, večinoma so pa Kranjci. Kakor poroča Mr. J. Bavčer, je zdaj tu šest družin in do 40 samcev. Društva ni; imajo pa keglišče, „da si ob nedeljah čas kraj¬ šamo." Tudi cerkve ni. Na vprašanje: „Kam zahajate v cerkev ?“ odgovarja poročevalec: „V gozdove, ki nas obdajajo od vseh strani!" Glede cerkvenega življenja pravi, „da ni nobenega. Drugače pa dobro živimo in tudi še denarje prihranimo!" Žalostno! 534 Gormania, W. V a. Mr. A. Korenčan mi piše: „Prvi so prišli sem 1. 1892 A, Korenčan in J. Javornik iz Vrhnike ter F. Ponikvar iz Iga. Zdaj sta tu dve družini in osem samcev. Delajo v strojarni za kože. Razen Slovencev ni katoličanov. Cerkvico je dala zidati tvrdka Hoffmann; enkrat na mesec prihaja irski duhovnik. Ni nobe¬ nega društva, zato se zelo selijo in tudi ne zidajo lastnih hiš.“ Henry, W. V a. Nekaj Slovencev ima tu zaslužek; društvo sv. Jurija št. 96 J. S. K. J. šteje sedem članov. Monongah, W. V a. J. S. K. J. ima tu društvo M. B. Kar- melske št. 100. Moundsville, W. V a. V premogovniku je zaposlenih sedem slovenskih družin in nekaj samcev. Društva ni nobenega; posamez¬ niki so zavarovani drugje. Richwood, W, V a. J. S. K. J. ima društvo „Biser Gora" št. 102. Thomas, W. Va. Tu je največja slovenska naselbina te države. Rojaki so zaposleni v premogovnikih in gozdovih. Menda jih je nekaj sto. Za spoved jih je prej obiskaval Rev. J, Tomšič, zdaj jih obiskujejo slovenski frančiškani. Tudi v krajih Benwood in Hacker Valley je nekaj Slovencev. Wisconsin. Ashland, Wisc. G. F. Hočevar mi poroča, da je bil go¬ spod J. Pezdirc prvi Slovenec, ki se je naselil dne 15. aprila 1911. Zdaj ima tu in v 'okolici do 25 Slovencev farme, ki so jih pa šele pričeli obdelavati. Zemlja je rodovitna. Belgium, Wisc. Mr. F. Jošt mi poroča, da so tu štiri družine in skupno 30 Slovencev iz Štajerskega; delajo v kamnolomu. Crivitz, Wisc, Blizu tega mesta je nekaj slovenskih družin na farmah. Tekom leta 1912 je pa kupilo več rojakov lepe farme, na katere se bodo naselili začetkom leta 1913, tako da bo število slovenskih farmerjev narastlo nad 30. Cudahy, Wisc. Po poročilu g. J. Borštnarja je tu okrog 50 Slovencev, med temi 12 družin. Prišli so iz Rečice 1. 1894; med prvimi je bil B. Vrečko. Zaposleni so v raznih tovarnah. V cerkev zahajajo eni v angleško, drugi v slovaško, deca v javno ali v žup¬ nijsko šolo. Posamezni spadajo k društvom v Milwaukee. Grafton, Wisc. V ta prijazni kraj na bregu jezera Michi¬ gan je prišel prvi Slovenec pred šestimi leti; večje število mu je sledilo od 1. 1908 naprej. Prva slovenska poroka (Frank Zakrajšek— Ana Brunec) je bila oktobra 1908. L. 1910 je bilo tu sedem sloven- 535 skih družin in nad 50 Slovencev, ki so se tudi udeležili občinskih volitev. Zdaj je devet družin in 117 samcev; doma so večinoma iz Gornjega grada na Štajerskem. Delajo v kamnolomu in v tovarni za stole (The Northern Chair Co). V cerkev zahajajo v nemško, za Veliko noč pa v West Allis ali v Sheboygan; večkrat jih obišče tudi kak slovenski duhovnik. L. 1911 so si ustanovili društvo „Bratje Sloge 11 , ki pripada društvu „Sloga“, Prvi predsednik mu je bil A. Grabner, za ustanovitev se pa je najbolj potrudil F. Zakrajšek. (F. Jošt.) Kenosha, Wisc. Ta naselbina šteje okrog 200 Slovencev, med njimi 43 družin, od katerih ima 29 posestva, in 35 samcev. Med prvimi naseljenci od 1. 1897 naprej so bil M. Rabsel, K. Der¬ ganc, F. Škofca in drugi. Prišli so iz Dolenjskega. Večinoma delajo v tovarnah. V naselbini je po ena slovenska mesarna, mlekarna in prodajalna ter šest krčem. Cerkveno življenje je menda dobro, dasi baje ni slovenske službe božje, ker nekaj rojakov zahaja v irsko, nekaj pa v poljsko cerkev sv. Kazimirja. Društvo ,,Ilirija" spada k S. N. P. J. Nekaj Slovencev je pri hrvaškem društvu sv. Roka in nekaj pri katoliških borštnarjih. Poročevalec, g. K. Derganc, do¬ stavlja: ,,Nekaj imamo ničvrednežev, ki se klatijo po salunih, na¬ padajo poštene ljudi in hočejo biti socialisti." Me 11 en, Wi s c. Mr. F. Poženel poroča, da tu ni stalne na¬ selbine. Okrog 50 Slovencev poleti drvari v hostah; kraji so jako divji. Cerkvica je irska, društva ni nobenega. Milwaukee, Wi s c. Pred 30 leti je bilo v tem največjem mestu države Wisconsin le šest slovenskih bogoslovcev in en delavec. V večjem številu so začeli prihajati okrog 1. 1900; med prvimi je bil neki Bevc. Že 1. 1903 jih je bilo nad 1000, in sicer so prišli od Škocijana, celjske in mozirske okolice ter iz Koroškega (iz Zilske doline). Zdaj jih je tu, v West Allisu in v naselbini Fond du Lac okrog 3000, po časniških poročilih celo 6000. Večinoma so delavci v raznih tovarnah. Nekateri imajo tudi svoja posestva ali trgovine; okrog 40 je gostilničarjev, nekaj tudi obrtnikov. M. Šetina je krojač, J. Glandlich zlatar, F. Bačun javni notar, Bevic potovalni agent, S. Hojnik prodaja muzikalije, J. in M. Ferko sta mesarja, itd. V mestu vladajo starokrajske, nemške razmere; plače so majhne in vse gre bolj srednjo pot. Do 1. 1904 so zahajali kranjski Slovenci v poljsko, štajerski in koroški pa v nemško cerkev. O velikonočnem času so jih obiska- vali čč. gg. J. Kranjec, J. Plevnik, F. Šušteršič in drugi. To pa za veliko število ni moglo zadostovati. Zato je pisal nadškof S. G. Messmer dne 26, februarja 1904 slovenskemu župniku male župnije 536 v okraju Fond du Lac, Rev. Kastigarju, naj prevzame skrb za Slo¬ vence. Sestavili so poseben odbor, ki naj bi zbiral denar za lastno cerkev; najmarljivejši med temi je bil J. Mole. Nadškof je dal po¬ trdilo in je priporočal zadevo tudi drugim narodom, ker „dobro, a ubogo slovensko ljudstvo je zastopano v majhnem številu in vsake podpore vredno," kakor pravi v dotičnem pismu. Rev. Kastigar je izročil dne 11. maja 1.030, dne 1. junija 2000 dolarjev. Dne 28. marca 1905 so kupili evangelistovsko cerkev na Walnut in peti cesti. Ker pa je bila od stanovanj preveč oddaljena, so jo po odhodu Rev. Kastigarja po Veliki noči 1. 1907 prodali Slovakom ter začeli zidati novo cerkev vWest Allisu. Zidanje je vodil Rev. J. Smolej. Njemu je sledil za tri mesece Hrvat A. Politeo in temu Rev. Marko Pakiž. Od društev pripadata K. S. K. J. društvi sv. Janeza št. 65 in sv, Jožefa št. 103, „Sloga“ št. 16 S. N. P. J., ,,Balkan" št. 24 S. S. P. J., ..Zavednost Slovencev" št. 2 S. D. P. Z. Samostojno je društvo ,.Sloga". Izobraževalnih društev ni malo. Za razvitek Slovencev je po¬ membno pevsko društvo „Zvon“. Tajnik mi piše: „Ko je bil klub „Zvon" ustanovljen (dne 1. januarja 1905), je bilo malo upanja, da doseže svoj cilj; prestati je moral mnogo trdih bojev z drugimi na¬ rodi, a zavest in ljubezen Slovencev do materinega jezika ga je dvigala in danes stoji trden ko skala ter širi slovensko petje in za¬ vest v tej naselbini. Prvo zastavo je razvil 1. 1906, drugo 1. 1910. Iz tega društva so se razvila vsa druga društva. Klub nastopa s slovenskim petjem pri vseh slavnostih brez ozira na politično miš¬ ljenje.“ Slovenci imajo še tamburaški klub „Adrija“, socialistični klub ..Edinost", socialistični pevski klub „Naprej“ in delavsko izob¬ raževalno društvo s knjižnico, čigar predsednik je bil do leta 1912 Leopold Zakrajšek, ki je nekako organizator Slovencev v mestu Milwaukee. L. 1911 je prišel sem za pomožnega škofa Rt. Rev. J. M. Kou- delka, rodom Čeh, ki ima odkrito srce zlasti tudi za Slovence in rad zahaja pridigovat med naše rojake. Slabo miljo od mesta Mihvaukee je velikanski zavod St. Francis Seminary, ki ga je ustanovil Avstrijec dr. Salzmann. Med dijaki je mnogo Slovanov. Izmed slovenskih duhovnikov so tu študirali škof John Stariha, Anton Ogulin, Peter Jeran, John Pavlin John Solnce, Francis Bajec, John Kranjec in Anton Hodnik. Od leta 1894 do 1910 ni bilo nobenega Slovenca med dijaki. To leto sta zopet vstopila John Plaznik in Anton Pirnat. V zavodu je tudi nekaj Hrvatov. 537 Port Washington, Wisc. Sem so prišli Slovenci 1,1899 iz Štajerskega in Dolenjskega. L. 1903 jih je bilo okrog 400, med njimi deset družin; zdaj jih je nekoliko več. Zaposleni so v tovarnah za stole in v opekarnah. Zahajajo v nemško cerkev. S h e b o y gan, Wisc. Prvi Slovenci so prišli leta 1889; leta 1903 jih je bilo nad 700, zdaj je število narastlo baje na 1000. Za¬ posleni so v tovarnah za izdelovanje hišne oprave. Do 1.1911 so za¬ hajali v nemško cerkev, spovedovat sta jih pa hodila Rev. J. Kranjc in Rev. J. Plevnik. To leto so si zidali svojo cerkev sv. Cirila in Metoda, ki je krasna stavba. Cerkev je posvetil dne 26. novembra 1911 milostljivi škof Koudelka; zidali so jo pa pod vodstvom Rev. Jak. Črneta, ki je prvi župnik te naselbine. J. S. K. J. ima tu društvo sv. Janeza, ki šteje 90 članov in članic, K. S. K. J. pa sv. Cirila in Metoda št. 144. Meseca julija 1912 so otvorili Sloven¬ ski Dom“. W i 11 a r d, W i s c. Tu je ena največjih slovenskih farmerških naselbin Amerike. Prvi naseljenci so prišli leta 1905. Zdaj je tu 50 družin, jeseni (1. 1912) se jih pa naseli še do 30. Pokrajina je jako lepa. Naselbina ima tudi na zunaj slovensko lice, ker rojak Mr. J. Česnik je mirovni sodnik, Mr. Š. Legat državni poštar in Mr. J. Justin njegov namestnik. K. S. K. J. ima društvo svete Družine št. 136. Wyommg. Diet z, Wyo. Mr. Stražišar poroča, da je tu in v kraju N e w Časti e več Slovencev, ki imajo društvo sv, Barbare št. 36; veči¬ noma so premogokopi, nekaj je farmerjev. Hudson, Wyo, Tu in v bližini dela nekaj Slovencev v rovih, nekaj je pa vztrajnih farmerjev. Kemerer, Wyo., je samostojno mesto in središče premo¬ govnikov, ki jih lastuje Kemerer Coal Co. V mestu je le nekaj Slovencev, med njimi dva gostilničarja in en trgovec. Več rojakov je v bližnjih premogovnikih. Pred nekaj leti je bila v Cumber- landu, 17 milj na jugovzhodu, največja slovenska naselbina; zdaj je kraj zapuščen, ker so zaradi ognja zaprli jamo za jamo. Rojaki so se preselili v Oakley, Elkovv, Sublet, ki ga imenujejo „Sv. Višarje", zaradi visoke lege, in kjer je okrog 20 družin z last¬ nimi domovi ter do 100 samcev in Diamondville. Iz zadnje naselbine se mi poroča, da so rojaki J. Penca, A. Arko, J. Boro- vičar, T. Pegan in drugi prišli sem pred 10 leti. Deloma so farmerji, deloma trgovci in gostilničarji. Nad 30 jih je „na trdni podlagi", 538 15 je posestnikov. Poročevalec pravi, da v cerkev ne zahajajo v nobeno, temveč v „salun“! Razmere so »socialistične 11 , cerkveno življenje »najboljše na svetu"! Društvo sv. Mihaela št. 27 J. S. K. J. ima 65 udov. Sem spada tudi Gl ene o e. G. J. Bene poroča, da so on, F. in J. Čeligoj prišli sem 1. 1904; zdaj je 6 družin in do Cowboys šotorijo. Elks-jeleni pozimi. Gora Square Jock Head. Fountain Geyser. Dorae Peak in Glasier Head. Iz države W y o m i n g. 15 posameznikov, ki so premogarji. V cerkev zahajajo v Kemerer, kjer je angleški duhovnik; rojake, ki se za cerkev brigajo, redno obiskuje Re ,r . A. Schiffrer. Rock Springs, Wyo. O tem mestu mi poroča Rev, A. Schiffrer: »Rock Springs je eno izmed tistih mest, kjer se ti ni treba na vsakem vogalu bati, da te zmečkajo kolesa poulične železnice. Kaj hočeš sredi puščave pričakovati ? Kup peska in na kupu peska kup kamenja! Vseeno mi bo priznal vsakdo, ki le količkaj pozna 539 razmere na zapadu, da je Rock Springs ,,the best business town“ na progi Union Pacific. Union Pacific Coal Co., organizirani ka¬ pital, je postavila pred štiridesetimi leti zibelko mestu. Bogate zaloge premoga so privabile na tisoče močnih in zdravih rok. Ker je premogovska družba vposljevala večinoma Kitajce in prezirala domačine, je 1. 1886 izbruhnila vstaja, v kateri so Kitajci podlegli; nekaj jih je padlo v boju, večina je pobegnila v gore in tam pomrla, ker niso imeli vode. Med prvimi belokožci, ki so delali v tukajšnjih rovih, je bilo nekaj Slovencev in Slovakov. Zdaj šteje mesto okrog 5778 prebivalcev; polovica jih je slovanskega pokolenja. Izmed vseh Slovanov so se Slovenci povzpeli najvišje; nad 900 bi jih mogel našteti. V slovenskih rokah so: dve prodajalni, po ena mes¬ nica, pekarna, brivnica in slaščičarna, pet gostiln in en pogrebni zavod. Poleg slovenskega iz¬ obraževalnega društva „Vod- nik“ in društva ..Slovenski Dom“, ima v mestu vsaka slovenska Jednota svojo po¬ družnico. Že pred leti se je delalo na to, da bi se vsa društva zedinila in postavila svojo društveno dvorano, Ker ni edinosti, je dobra misel pogorela že ob rojstvu. V zadnjem času si »Slovenski Dom“ logo, da izpelje, Rock Springs, Wyo.: Slovenski „Base-ball“. je društvo stavilo na¬ kar je bilo zamujenega. Menda začnejo z delom prihodnjo spomlad. Mesto je bilo že izpočetka po večini katoliško, vsaj po imenu. Angleški duhovniki so oskrbovali tudi Slovence; ob velikonočnem času so jih obiskavali Rev. Ciril Zupan, O. S. B., J. Perše, A. Mlinar in Slovak Al. Blahnik iz Puebla, Colo. L. 1909 so dobili svojega duhovnika v osebi Rev. Jakoba Črneta. Naslednje leto se je stalno naselil v mestu Rev. Anton Schiffrer, kateremu se je posrečilo združiti vse Slovane in ustanoviti župnijo sv. Cirila in Metoda. Nova cerkev je v delu; stala bo dovršena nad 35,000 dolarjev in bo v ponos vernim Slovanom na »Divjem Zapadu". * Drugo poročilo mi je poslal g. John Puc, ki piše: »Slovenci so prišli sem pred 20 leti; med prvimi so bili: F. in J. Kržišnik, F. Šubic in J. Potočnik. Rojaki so večinoma doma iz Poljanske doline. Do večje veljave so prišli Frank Kržišnik kot ud mestnega sveta (councilman), J. Košir, ki je bil pretečeni dve leti član za- 540 konodaje (legislature), in A. Tavčar kot mestni redar (policeman). Podporna društva so: Sv. Alojzija J. S. K. J., ustanovil F. Kržišnik L 1895, ima 218 članov in 85 članic; sv. Jožefa K. S. K. J., usta¬ novil 1. 1908 J. Košir, 65 udov; Srce Marijino K. S. K. J., ustanovila 1. 1905 Ivanka Ferlič, 35 članic; sv. Barbare, ustanovil 1. 1906 L. Tavčar, 95 članov; „Trdnjava“ S. N. P. J., ustanovil A. Prošek 1. 1905, 120 udov; „Delavec“ S. D. P. Z., ustanovil M. Šlebic, 50 članov; št. 50 S. S. P. Z., ustanovil 1. 1910 M. Batič, 15 udov. L. 1910 je Rev. A, Schiffrer ustanovil še izobraževalno društvo „Vodnik“, ki Faithfull Pot v North Fork. Geyser. Ob reki Green River. Iz države Wyoming. ima 30 članov. Cerkvene razmere so bolj „srednje“; veliko je takih, ki mislijo, da v tujini ni treba izpolnjevati svojih verskih dolžnosti." Rev. A. Schiffrer poroča dalje: „Ko je postalo mesto samo¬ stojno, je premogarska družba začela odpirati razne rove več ali manj blizu mesta; tako so nastale razne naselbine, ki so pa v društvenem in verskem oziru navezane na mesto. Po več Sloven¬ cev je v teh-le naselbinah : Sweetwater, 4 milje južno, ima sedem družin in nekaj samcev; Gunn, 9 milj severno, 5 družin, 20 samcev; blizu je novi rov Reliance, ki obeta postati mesto in je v enem letu dobil do 500 prebivalcev, med njimi 11 slovenskih družin in do 20 samcev. Slovenca Juri Šubic in Jernej Štalec imata v bližini 541 posestva, na katerih se pečata z živinorejo in perutninorejo. S ti¬ pe rior, 28 milj severno, ima do 2000 prebivalcev, večinoma Lahov; slovenskih družin je 9 in do 30 samcev. Po nekaj Slovencev je še v krajih Hanna in Black Buttes. Vobče bo težko kak premo¬ govnik v tej državi, kjer bi ne bilo nekaj naših rojakov, 11 Alaska. V zlatih rudnikih je bilo prej na stotine Slovencev, ki so se vrnili in naselili kot farmerji po državah Washington in Oregon. Tudi zdaj je še nekaj slovenskih delavcev na raznih krajih. Stalno je v zlati, a silno mrzli deželi, kolikor sem mogel dognati, le Slo¬ venka Mrs. Mary Mueller v F airbanks. Kanada. Grand Forks, B. C. Mr. M. Frankovič piše, da so prišli Slovenci sem okrog 1. 1900. Nekaj jih je odšlo, ker delo v rudotopilnici ni stalno. Družine (5) imajo po¬ sestva, poročevalec hotel; samcev je včasih do 30. V cerkev zahajajo v francosko. Društev ni. Powell River, B. C. V papirnici je zaposlenih 5 Slovencev, med njimi ena družina. Rossland, B. C. Mr. M. Stariha poroča, da je tu okrog 20 Slovencev, ki so prišli pred 12 leti. Prva dva, M. Herman in F. Starašinich, sta umrla; družine imajo F. Mišich, J. Rožič in A. Sodja, Zaposleni so v rudokopih. Katoliško cerkev oskrbujejo fran¬ čiškani, deca zahaja v angleško šolo. Trail, B. C. Prvi Slovenci so prišli sem 1. 1890. L. 1903 je bilo tu 6 družin in do 20 samcev; zdaj je vseh rojakov baje nad 100. Zaposleni so v rudotopilnici. Quill Lake, Sašk. Mr. J. Planinšek mi poroča, da so prišli on, K. Planinšek, A. Veran, J. Čeplan in J. Mavrin 1. 1910 sem. Vsi imajo farme, velike 160 akrov. Poročevalec pristavlja: „Dežela je tukaj zelo krasna in vabljiva za one, ki se hočejo poprijeti kme¬ tijstva. Zima je sicer mrzla, a jo omilujejo jasni in mirni dnevi, ki ostajajo večinoma brez viharjev; tudi dežja v zimskem času ni. Zima preide v pomlad takorekoč čez noč. Danes je še zelo hladno „Buffalos“ — amerikanski bivoli. 542 in čez dva dni se že vidijo zeleni travniki. Majnik je podoben evropejskemu aprilu, junij pa majniku. Prehude vročine ti kraji ne poznajo. Nad vse prijetne so jeseni. Meseca septembra slišiš povsod prhanje parnega mlatilnega stroja. Na vse zgodaj že odmeva rezgetanje konj in vriskanje veselih mlatičev, ki dovažajo težko snopje k mlatilnicam. Kanadskemu farmerju žari lice veselja, ko se mu polnijo žitnice . . .“ Vseh Slovencev je zdaj 12. Po več Slovencev je še v krajih Canmore, Alb., in La- dy s mit h, B. C. Dodatek. Seznam znamenitejših Slovencev. Adamič Karol je bančni uradnik v New Yorku. An do lš ek Andrej, Rev., se je rodil dne 27. septembra 1827 v Ribnici. Kot kaplan se je 1. 1861 poslovil od župljanov v Radečah pri Zidanem mostu in se podal v Ameriko, kjer je vstopil v škofijo Marquette. Delovati je začel med rudarji v kraju Cliff Mine, Mich., odkoder je vsako drugo nedeljo obiskaval tudi Eagle Harbor. L. 1863 je zapustil Baragovo škofijo ter prestopil v nad¬ škofijo San Francisco, Cal., kjer je misijonaril tako do 1. 1869. Vrnil se je zopet v Eagle Harbor, kjer je dne 23. junija 1882 umrl. Avsenik Alojzij je dolgoleten uradnik pri tvrdki F. Sakser v New Yorku. Ažbe Francis J., Rev., je doma nekje od Novega mesta na Dolenjskem. Modroslovje in bogoslovje je študiral v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je bil okrog novega leta 1902 po¬ svečen za škofijo Harrisburg, Pa, Zdaj je župnik slovenske župnije v Steeltonu, Pa, Bajec Franc K s., Rev., je bil rojen dne 28. oktobra 1866 v Ljubljani, kjer je izvršil gimnazijske študije. Meseca oktobra 1883 se je podal v Ameriko, študiral modroslovje in bogoslovje v zavodu St. Francis, Wisc., in na vseučilišču v Washingtonu ter bil dne 21. septembra 1890 posvečen v mašnika. Kot župnik je služboval 4 leta v Rush City, Minn., šest let v kraju Fairfax, Minn., odkoder 544 je prišel 1. 1902 k cerkvi sv. Frančiška v Št. Pavel, ker je dosedanji župnik I. Stariha bil imenovan za škofa; tu deluje že deset let kot »Irremovible Rector«. Baraga Friderik, Rt. Rev., škof, je brezdvomno izmed vseh amerikanskih Slovencev najznamenitejši mož. Njegovo delovanje je slovenski opisal dr. L. Vončina (1. 1869, Dr. sv. Mohorja), angleški o. K. Verwyst, O. F. M. (1. 1900), in najobširneje naš rojak Rev. J. A. Režek (1. 1906 v svoji znameniti knjigi: »History of the diocese of Sault Ste. Marie and Marquette«.) Baraga se je rodil dne 29. ju¬ nija 1797 v graščini Malo vas, župnija Dobrniče. Vzgojitelja sta mu bila dr. J. Dolinar v Ljubljani in blaženi Klemen Dvorak na Dunaju, Vsadila sta mu v srce globoko vernost, ki je vzplamtela v apostolsko gorečnost, ko je bil dne 21. septembra 1823 po¬ svečen v mašnika. Svoje vrline je pokazal kot kaplan v Kranju (1824 do 1828) in Metliki. Bil je izboren govornik; ljudstvo ga je oboževalo. L. 1830 je izdal svoje prvo pisateljsko delo, molitvenik „Dušna paša“. Go¬ voril je poleg materinščine vse mo¬ derne jezike, živel zelo skromno, delal naporno. Bog mu je poleg du¬ ševnih darov podelil prav jekleno zdravje. Ljubezen do neumrjočih duš ga je gnala v misijonske dežele. Dne 29. oktobra 1830 je zapustil Ljubljano in stopil dne 31. decembra i, 1. v New Yorku na amerikanska tla. V Cincinnati, O., kamor je tedaj spadal ves severozapad, je dospel dne 19. januarja 1831. Škof Fenwick je takoj spoznal, da je Baraga izreden mož. Po kratkem delovanju med Nemci si je Baraga izvolil misijon med Indijanci in dospel dne 29, oktobra 1831 v postajo Arbre Croche, zdaj Harbor Springs. Imel je tako slabo stanovanje, da je moral nad posteljo razpeti svoj dežnik. V zimskem času je potoval v krpljah, večkrat prenočeval v pragozdu pri silnem mrazu; mnogokrat je bil v smrtni nevarnosti. V teku 2 let in 4 mesecev je krstil 547 Indijancev rodu Ottawa, odrastlih in otrok. Naslednik mu je bil Rev. F. Saenderl, Superior of the Redemptorists of U. S. Okrog 8. septembra 1833 je zapustil Arbre Croche in se podal na novo postajo Grand River, zdaj Grand Rev. F. K. Bajec, St. Paul, Minn. 545 Rapids, Mich., kamor je dospel 23. septembra i. 1. Tu je deloval z isto vnemo, dasi ne tako uspešno, do svečnice 1. 1835. Baraga sam ceni število izpreobrnjenih nad 200. Naslednik mu je bil Andrew Kizowsky. Pri delu je postopal zelo premišljeno. Ni se zadovoljeval s samo pridigo. Da bi bilo delo stalno, je učil Indijance pisati in či- tati. V to svrho je spisal več knjig v indijanščini. Že 1. 1832 je spisal molitvenik v otavščini. Svojim rojakom je spisal (1. 1830): »Posne¬ manje Matere Božje« in 1. 1832: »Obiskovanje . . .«. Naslednji misijon si je izbral med rodom Chipewas vLaPointe, Wisc., kamor je prišel dne 27. julija 1835. Tukaj je ostal približno 8 let ter krstil 981 Indijancev in belcev. Vedno so se oglašale nove naselbine in prosile besede božje. Manjkalo pa je delavcev in denarja. Zato se Baraga napoti koncem 1. 1836 pfvič v Evropo. Obiskal je svoj rojstni kraj in propovedoval v Ljubljani. V Ameriko mu je sledila sestra Antonija, vdovela pl. Hoffern, ki je pa vztrajala tam le dve leti. Pri povratku v Evropo ji je napisal sledeči akrostihon v sedmih jezikih: Angel Boshji naj te vedno spremlja. Nie verlasse Dich des Himmels Schutz. Tuta sis et salva in aeternum. Observez toujours la loi de Dieu. Nuovo sempre sia il vostro zelo. Imitate the Saviours holy life. Angwamisin, mino bimadisin. Naslednje leto je obelodanil: Premišljevanje štirih poslednjih reči (Ljubljana, Blaznik, 1837) in v nemščini: Sitten und Gebrauche der nordamerikanischen Indier (Laibach, Blaznik, 1837). Ta spis je izšel pozneje v slovenščini in francoščini. V Parizu je isto leto izšla „Zdrava Marija 11 v očipevščini (Otchipwe Anamie-Masinaigan Pariš, Bailly, 1837). L. 1843 je ustanovil indijanski misijon v L'An se, Mich., kamor je prišel dne 24. oktobra 1843. Kraj je bil silno sa¬ moten, a Baraga je vztrajal pri neumornem delu 10 let. Več let je bil on edini katoliški duhovnik v zgornjem Michiganu. Izvršil je ogromno delo, ker je deloval tudi med belci, katerih je prihajalo vedno več, ko so v isti dobi odkrili bogate bakrene rudnike. Pri vsem trudu za duše ni zabil slovstvenega dela. Izdal je: „G e t e dibadjimovin (Ljubljana, Blaznik, 1843)“, Nekatere besede imajo po 27 črk; v knjigi ni nobenega rneu. „Katolik gagikwe- masinaigan (propovedi)", 1. natis v Ljubljani, Blaznik, 1. 1843, 2. v Detroitu, 1. 1846. „Katolik anamie-masinaigan" (Detroit, 1. 1846), »Katolik en amiad o nanagatawendamooinan“ (pre¬ mišljevanja) Detroit, 1. 1850. Amerika. 35 546 Največjo slavo v amerikanskem indijanskem slovstvu si je pa naš Baraga pridobil s svojo slovnico in rečnikom očipevščine; „A theoretical and practical Grammar ofThe Otchi- pwe language... for the use of Missionaries" (Detroit, 1850). Verwyst pravi o tem delu: »This was a truly Herculean task!“ Slovarček „Dictionary of the Otchipewa language, explained in English — —“ je izšel 1. 1853 v Cincinnatiju, O. Baraga sam piše v predgovoru tretje izdaje : „This is, to the best of my knowledge, the first dictionary of the Otchipewa language ever published. The compilation of it has cost me several years of assiduous labour.“ Kakor v slovenskem, je pisal tudi v indijan¬ skem jeziku knjige v preprostem, umljivem slogu, tako da so posebno molitvenike lahko razumeli celo' neuki indijanski otroci. Slovencem je spisal v tej dobi: »Zlate Jabelka“ (Ljubljana, Blaznik, 1. 1844) in »Nebeške Rože" (Ljubljana, Blaznik, 1846). L. 1855 je izšla še knjiga: »Kakige Debwewina“ (večne resnice), Cincinnati, O. S tem je bilo njegovo plodonosno delo na slovstvenem polju končano. Nova doba Baragovega življenja pa se pričenja z letom 1853. Rim je s pismom z dne 29. julija 1853 ustanovil apostolski vika- rijat Gorenji Michigan (Upper Michigan), ki je obsegal še severni del države Wisconsin in severni breg jezera Superior. Za vikarja je bil postavljen Baraga in imenovan naslovnim škofom v Amyroniji. Dne 1. novembra ga je v Cincinnatiju posvetil nadškof Purcell ob azistenci škofov Lefevre iz Detroita in Henni iz Milwaukeeja, Takoj je pisal dva pastirska' lista svojim vernikom v angleščini in v indi¬ janskem narečju. Še isto leto je v drugič odpotoval v Evropo. Ob¬ iskal je svoj rojstni kraj, Ljubljano, Rim in Dunaj, kjer je bil pri poroki našega cesarja, dne 24. aprila 1854. Cesar Franc Jožef mu je podaril naprsni križec, prstan in dva keliha. Dne 15. malega srpana je bil Baraga zopet v New Yorku. Tudi kot škof je ostal slavni mož skromni, delavni misijonar. Vseh 15 let je bil skoraj vedno na potu, obiskaval bolnike, propovedoval vsako nedeljo v treh jezikih in pogostoma sam kuril peč v preprosti svoji »palači". Škofija se je krasno razvijala. L. 1857 je vikarijat postal samostojna škofija (Sault Ste. Marie), in z dovoljenjem Rima je Baraga preložil sedež škofije v Marquette. Silno ga je bolelo, ker ni imel dosti duhovnikov. Rojak Lavtižar je zmrznil dne 3, grudna 1858, Čebulj je dospel šele 1. 1859 in Mrak je bil profesor, spiritual, misijonar in župnik obenem. Tudi v največji stiski pa nikoli ni izgubil po¬ guma, ker je bil močan, jeklen duh, utrjen v neprestani molitvi. Živel je Baraga silno skromno. Leta in leta ni pokusil mesa, in znano je, da je bil popoln — abstinent! Francoski duhovnik Bourion je vztrajal pri njem samo en mesec. „Saj sem Vas vprašal", mu pravi Baraga, „ali hočete obedovati z menoj? In rekli ste, da ho¬ čete." „Seveda,“ odgovori Bourion, „a nisem vedel, da bomo pri Vas imeli krompir trikrat na dan: zjutraj praženi, h kosilu kuhani in za večerjo pogreti." Taka je bila škofova miza! L. 1866 je Ba¬ raga odpotoval k drugemu cerkvenemu zboru v Baltimore. Naporno delo je omajalo tudi njegovo trdno zdravje. Dne 8. vinotoka 1866 ga je pri zboru zadela kap. Na njegovo željo ga prepeljejo v Mar- quette. Vse leto prenaša bolezen, dokler svetla zvezda gorečega misijonarja ne ugasne dne 19, januarja 1868. Očipvevci so izgubili svojega očeta! Baraga je bil res izreden mož. Silno je bil nadarjen, vse¬ stransko izobražen, govornik, pesnik, risar, spreten v vsem, česar se je lotil, a kljubtemu pravi nedolžni, ponižni otrok. Kot duhovnik, misijonar in škof je delal po svojem geslu: „Unum est necessarium"! Ni ga modernega misijonarja, ki bi bil tako čislan pri Indijancih. Vsi, tudi nekatoličani, so ga imeli za vzor — ideal man. Dne 31, ja¬ nuarja 1868 so ga pokopali v stolnici. Amerikanci častijo spomin vrlih mož. Država Michigan je po njem imenovala eno pokrajino (county), več mest, pošt in eno glavnih ulic v Marquettu. Še zdaj hranijo preproste spomine na velikega moža: pisma, dnevnik, pa¬ stirske liste, prižnico. Baraga je naš prvi slovenski svetnik, ker bo brezdvomno povišan do časti oltarjev! Verwyst sklepa življenjepis z besedami: „That life might be summed up on the one phrase: Saintliness and action.“ Mr. J. Rems v New Yorku je sprožil misel, naj bi amerikanski Slovenci postavili Baragu dostojen spomenik. Krasna misel! Zlasti slovenski duhovniki naj bi ne zabili svojega — ideal man! Barich Margareta je učiteljica v kraju South Range, Mich. Bilban Mathias, Rev., je bil rojen v Zapogah na Go¬ renjskem dne 21. februarja 1863. Šolal se je najprej doma, potem v Ljubljani. Meseca oktobra 1883 je prišel v Ameriko, kjer je najprej nekaj časa študiral v Collegeville, Minn, Potem je nekaj let poučeval v minnesotskih javnih šolah, pri čemer si je pridobil mnogo življenskih izkušenj. Nato je vstopil v St. Thomas Seminary, St. Paul, Minn., in tam šest let študiral modroslovje in bogoslovje. Po do¬ vršenih študijah je bil dne 17. decembra 1892 posvečen v mašnika ter je kot semeniški duhoven nekaj časa ob nedeljah obiskoval raz¬ lične kraje v nadškofiji. Dne 1. marca 1893 je bil poklican v Tower, Minn., in od tam je kot duhovni pomočnik č. g. Jožefa Buha upravljal misijona Ely in Tower. Dve leti pozneje je postal duhovni oskrbnik misijonov Ely, Virginia in Mountain Iron. V oktobru 1896 je bil po- 548 stavljen za župnika cerkve lurške Matere božje v Virginiji z od¬ visnimi misijoni: Eveleth, Mountain Iron in Biwabik. Postavil ali dovršil je med drugim cerkve v Evelethu, Mountain Ironu, Sparti, Virginiji in Biwabiku. Poleg teh pa je oskrboval tudi misijonski postaji Mc Kinley in Elba. Njegovi župljani so bili najrazličnejših narodnosti, kakor Angleži, Francozi, Italijani, Nemci, Slovenci, Hrvati, Poljaki, Čehi, Slovaki i. dr., katerim je č. g. Bilban kot spreten lingvist vedno ustregal. Od leta 1903 je župnik slovenske župnije sv. Družine v Evelethu, kjer je 1. 1909 zgradil krasno novo cerkev iz opeke in lično župnišče. Od tam je izpočetka oskrboval tudi mi¬ sijona Biwabik in Sparta ter misi¬ jonske postaje Elba, Mc Kinley, Au- rora in Gilbert. V Evelethu še zdaj deluje požrtvovalno in z veliko vnemo ter obilnim uspehom. G. Bilbanovo ime je nerazdružljivo zvezano s tako- zvanim Iron Rangem v severni Min¬ nesoti. Tekom svojega skoro dvajset¬ letnega bivanja v ondotnih pokrajinah je storil jako mnogo za socialno povz- digo in ohranitev svete vere med tamošnjimi rudarji in naseljenci, med katerimi je splošno znan in zelo pri¬ ljubljen. On je tudi duhovni svetnik in član avditorskega odseka duluthske škofije. Blatnik Ivan, rojen v Ratjah pri Žužemberku 1. 1858, je dospel v Ameriko 1. 1882. G. Blatnik je eden izmed prvih naseljencev na zapadu in kot pd. Janc občeznan med rojaki. V Denverju, Col., ima na Humbolt Str. št. 4700 lepo urejeno posestvo z obsežnim hotelom. Blaznik Alojzij Leo, Rev., je bil rojen dne 9. maja 1883 v Ljubljani. Kot šestošolec je šel z Rev. Bajcem v Ameriko, študiral 2 leti v Št. Pavlu, Minn., in potem v semenišču Dmrvvoodie, N. Y. Ko ga je nadškof J. Farley dne 9. junija 1906 posvetil v mašnika, je jako slovesno obhajal dne 17. junija kot prvi Slovenec na vzhodu novo sv. mašo. Starši so prišli na slovesnost celo iz Ljubljane! Nekaj časa je oskrboval Slovence v češki cerkvi, dne 4. avgusta 1907 pa je dobil župnijo v mestu Haverstraw, N. Y., odkoder se je vozil vsak mesec v New York in zbiral Slovence pri sv. Brigiti na 8. ulici in Ave. B. do marca 1909. 549 Blažič John, Rev., je študiral gimnazijo v Novem mestu, v čigar bližini je doma. Prišedši 1. 1902 v Ameriko in dovršivši mo- droslovne in bogoslovne študije v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., je bil dne 12. junija 1908 posvečen v mašnika za škofijo Pittsburg, Pa. Novo mašo je obhajal pri sv. Vidu v Clevelandu, O., kjer je bil nekaj časa pomočnik; zadnja tri leta je župnik v kraju Leckrone, Pa. Brozich George L., rojen 1. 1878 v Vinici, je dospel v Ame¬ riko 1. 1889. Študiral je na zavodu St. John's University, Minn., kjer je 1. 1898 graduiral. Od 1. 1902 do 1908 je bil uradnik narodne banke v Elyu, Minn. L. 1903 je postal glavni tajnik J. S. K. J., 1. 1908 je ustanovil prvo slovensko zavarovalno agencijo ter 1. 1912 bil izvoljen za blagajnika prve državne banke v mestu Ely, Minn., kakor tudi za me¬ stnega blagajnika. Božja Vinko, Rev., je bil rojen dne 7. marca 1880 v Polhovem Gradcu, kjer je bil njegov oče nadučitelj. V Ameriko je prišel z Rev. Rantom 1. 1902 meseca avgusta. Študiral je v St. Paul Seminary, St. Paul., Minn., kjer je bil dne 12. junija 1906 posve¬ čen v mašnika. Skozi šest let je bil pomočnik pri župniji sv. Bernarda v Št. Pavlu, od meseca septembra 1912 je pa župnik v Morganu, Minn., od¬ koder upravlja tudi misijon Clements. Buh Joseph Francis, Rt.Rev., Monsr., zlatomašnik, generalni vikar duluthske škofije, duhovnik-pionir se¬ verne Minnesote in indijanski misijonar, se je rodil dne 17. marca 1833 v Lučnah na Gorenjskem. Njegov oče, Matija Buh, je bil po poklicu poljedelec ter je nadarjenega dečka poslal v šolo najprej v Poljane, potem v Škofjo Loko, pozneje pa v gimnazijo v Ljubljano. Tam je bil po dokončanih bogoslovskih študijah dne 25. julija 1858 posvečen v mašnika. Nato je deloval tri leta kot duhovni pomočnik v Loš¬ kem potoku, potem pa tri leta v Radečah pri Zidanem mostu. Ko je 1. 1864 prišel slavni indijanski misijonar Franc Pirc na Kranjsko, se mu je ponudil č. g. Jožef Buh za amerikanske misijone in spo¬ mladi i. 1. zapustil svojo domovino ter se podal v Ameriko. Prišedši v St. Paul., Minn., se je nastanil pri tamkajšnjem škofu in naslednjih šest mesecev kot prefekt nadzoroval več dijakov, jih poučeval in Rev. A. L. Blaznik, Haverstraw, N. Y. 550 pripravljal za duhovski stan. Meseca novembra i. 1. je zapustil St. Paul in: odpotoval na sever k č. g. Fr. Pircu v Crow Wing. A ni dolgo časa ostal pri njem, kajti že naslednjega januarja (1865) se je®podal k Vinebegoškemu jezeru in nekaj mesecev misijonaril med ondotnimi Indijanci ter proučaval njihov jezik in njihove navade. Tam se je v štirih mesecih naučil indijanskega jezika. Meseca ju¬ lija 1865 je bil poslan v Belle Prairie ter tu polagoma prevzel vse vzhodne Pirčeve misijone ob celem širnem povirju reke Mississippi, od Crow Winga do Red Lake, s cerkvami v Crow Wingu, Belle Prairiji in Little Fallsu ter mi¬ sijonskimi postajami na indi¬ janskih reservacijah ob Rde¬ čem, Pijavčjem, Kesovem in Peščenem jezeru in na Beli zemlji (Red Lake, Leech Lake, Cass Lake, Sandy Lake, White Earth) ter mnogo drugih. Več izmed teh je sam ustanovil, n. pr. Rich Prairie, Long Prai¬ rie, sv. Štefan v Brockwayu, sv. Anton Pad. v Kraintownu, Duelm, Two Rivers. Od 1.1875, ko je bila severna Minnesota od sv. Očeta v Rimu povzdig¬ njena v apostolski vikarijat, je č. g. Buh spadal v novo škofijo St. Cloud ter bil naslednjega leta (1876) imenovan njenim duhov¬ nim svetnikom. Dne 29. sep¬ tembra 1878 se je preselil na zapad in postal prvi stalni župnik cerkve sv. Jožefa blizu mesta Perham, Minn., in od tam upravljal vse obsežne pokrajine, ležeče ob Northern Pacific železnici, od Brainarda ob Mississippiju pa do Moorheada v dolini Red Ri- verja. Deloval je po okrajih Ottertail, Wadena, Becker, Todd, Cass, Morrison in Clay. Med misijoni, ki so v tem ozemlju spadali v nje¬ govo področje, naj omenim poleg sv. Jožefa pri Perhamu še Perham sam, Ottertail City, Pelican Rapids, New York Mills, Hobart, Al- drich, Wadena, Detroit City, Audubon, Lake Park, Pelican Lake in Motley. Pozneje je od tam oskrboval tudi daljni okraj Itaska z raznimi indijanskimi postajami, kakor Grand Rapids, Winnibigo- Rt. Rev. Jos. Buh, generalni vikar in monsignor. 551 shish in Pokegama ter južno od njega ležeča Sandy Lake in White Oak Point. Od teh je tudi več sam ustanovil. V Perhamu in oko¬ lici je deloval vsega skupaj osem let. Nato pa je 1. 1886 prevzel Little Falls z misijoni in tam deloval dve leti. Od tam je bil 1. 1888 poslan v Tower, Minn., ter postal prvi župnik cerkve sv. Mar¬ tina. V tem kraju je misijonaril do januarja 1901 in ustanovil mi¬ sijone: Two Harbors in Ely 1. 1888, Biwabik, Virginia in Hibbing pa okrog 1. 1890. Ti misijoni so pa vedno rastli, tako da so bili kmalu povzdignjeni v samostojne župnije z lastnimi duhovniki. Me¬ seca januarja 1901 je tudi mesto Ely dobilo svojega stalnega kato¬ liškega župnika in sicer v osebi ustanovitelja ondotnega misijona, č. g. Buha, samega, ki še zdaj tam deluje in jpoleg mnogih drugih narodnosti oskrbuje tamošnje Slovence in na bližnji reservaciji ob jezeru Vermillion tudi Indijance. Zgradil je na Elyu prvo cerkev, ki je bila blagoslovljena na zahvalni dan 1. 1890; druga cerkev je bila blagoslovljena v nedeljo pred zahvalnim dnevom 1. 1900 ter je bila tedaj največja in najlepša na takozvanem Iron Rangu. Žup¬ nišče je postavil okrog 1. 1896. Č. g. Buh je bil poleg čč, gg. Pirca in Tomazina prvi katoliški misijonar v severni Minnesoti. Prišel je v one pokrajine, ko so bile iste še popolnoma divje in od belih ljudi še skoro docela neoblju¬ dene. Potepale se so se po njih le tolpe razuzdanih Indijancev ter se neprestano med seboj ravsale in kavsale. O potih in cestah še ni bilo ne duha ne sluha. Le indijanskih čolničev iz brezovega lubja je bilo včasih kaj videti po potokih in rekah. Hiše in cerkve so bile še malodane nepoznane; poleg siromašnih indijanskih šotorov si naletel le semtertja na kako velikansko plesišče — „midevivin“ — malikom na čast. Razume se torej, da je č, g. Buh, ki je bil pač pionir omike v ondotnem ozemlju, moral povsod, kamor je prišel, zidati cerkve, staviti župnišča itd. in učiti divjake poleg krščanskih resnic tudi treznega, mirnega in koristnega družabnega življenja. Tekom 48 let je s svojim neumornim dolovanjem neizmerno mnogo storil za povzdigo verskih 'in socialnih razmer v severni Minne¬ soti ne le med Indijanci, [temveč tudi med ondotnimi evropejskimi naseljenci; veliko hvaležnost mu je v tem oziru dolžan zlasti njegov lastni slovenski narod, kateremu je med drugim dolgo let urejeval tednik „Amerikanski Slovenec". Obilne njegove zasluge so priznali tudi njegovi predstojniki. Tako ga je n. pr. že škof iz St. Clouda imenoval svojim svetovalcem. Pozneje, kakor hitro je bila ustanovljena škofija Duluth, pa mu je novi škof, J. Mc Golrick, 1. 1889 podelil službo generalnega vikarja, ki jo še vedno opravlja. Vrhutega je tudi duhovni svetovalec, exa- 552 minator cleri in blagajnik duhovskega sklada duluthske škofije. Do¬ segel je pa še višje priznanje. Po posebnem odloku sv. stolice mu je bil dne 28. decembra 1899 od nadškofa J. Irelanda podeljen častni naslov monsignor ob navzočnosti duluthskega škofa Mc Gol- ricka in več drugih škofov in mnogo duhovnikov ter velike mno¬ žice ljudstva. Tudi posvetne oblasti so pripoznale zasluge sloven¬ skega pionirja za prosveto in omiko severozapadne Minnesote. Dne 10. julija 1895 je prišla iz Little Fallsa sledeča brzojavka: „Odbor okrajnih zastopnikov (County Commissioners) ima ta teden svoje seje in je sklenil, da se od mesta Pierz odloči del za po¬ sebno mesto, ki se ima imenovati B u h po dobroznanem misijonarju- duhovniku, vč. g. J, F. Buhu, ki je zdaj generalni vikar pod škofom Mc Golrickom v Duluthu." Burgar Anton je „manager“ (načelnik) potovalne pisarne pri tvrdki F. Sakser in eden izmed najuglednejših rojakov naselbine New York. Burgar Ignacij L., Rev., se je rodil dne 18. oktobra 1874 v Velikih Mlakah, župnija Ribnica, dospel v Ameriko 1. 1893, štu¬ diral v Št. Pavlu, Minn., zadnja leta v Denverju, Col., kjer ga je škof Matz posvetil v duhovnika. Oskrboval je Slovence v Coloradu z veliko gorečnostjo; vedno bolj pa se ga je poprijemala sušica, kateri je podlegel dne 5. februarja 1905. Pokopan je v Pueblu, Col. „Amerikanski Slovenec" je pisal ob njegovi smrti: „Rajni g. Burgar je bil dobra duša. Kljub vsemu trpljenju je bil vedno ljubezniv in požrtvovalen. Odlikoval se je po izredni delavnosti. Že izza mladih dni se mu je priljubilo pero in pisateljeval je do zadnjega izdihleja. Ko je „Am. Sl." izhajal še v Towerju, Minn., pod uredništvom mon- signora Buha, je pri listu vedno sodeloval. Leposlovna vsebina prvega Sakserjevega koledarja je izšla skoraj vsa izpod njegovega peresa. Podpisaval se je pod izmišljenim imenom „Strojarjev Nace". Doživel pa ni, da bi se tiskal njegov molitvenik „Moli in delaj", čigar rokopis se hrani menda še zdaj pri „Amer. Sl.". Pripravljal je tudi angleško-slovenski slovar, ki bi bil gotovo mojstersko delo svoje vrste. Škoda nadarjenega pisatelja, ko nam jih je tako živo potreba v Ameriki." Cuznar Jakob iz Podkorena je služil kot amerikanski vojak na Filipinih in potoval okrog sveta. Čebul Ivan, Rev., misijonar, se je rodil v Velesovem dne 13. oktobra 1832. Že kot bogoslovec se je bil seznanil z Ba¬ ragom. Dne 4. novembra 1853 posvečen v mašnika, je bil kaplan v Poljanah in v Kranju. Odločil se je iti k Baragu ter je dne 13. ok- 553 tobra 1859 dospel v Ameriko. Večinoma je deloval med Indijanci. Vsak napor mu je podvojil odločno voljo. Deloval je v Duluthu, Minn., kjer je zidal stolnico, in v okolici. Kraji so bili tedaj ob jezeru Superior še silno pusti, in Čebul večidel edini katoliški du¬ hovnik. Kot izvrsten pešec je prehodil silne daljave; v krpljah je premeril na dan 60 do 70 milj! L. 1871 se je podal v domovino. Med potom je mnogo čul o krivicah, ki jih trpijo Indijanci na re- servacijah. Na postaji Keshena rodu Menonimi v državi Wisconsin se je ustavil vladnim agentom, ki so hoteli Indijance spraviti v pro¬ testantizem. V bližini je prevzel župnijo Marinette. Takoj je zgradil cerkev in šolo. Ker je bil silno agilen in nemirnega duha, ni dolgo vztrajal na enem kraju. Družba treznosti je povabila na shod v Filadelfijo tudi Indijance. Ker agentje niso pustili rdečekožcev iz reservacij, je Čebul hitel v Upper Michigan ter se napotil proti jugu s 25 Indijanci rodu Otchipewa, ki niso bili v vladnih organi¬ zacijah. V Chicagu so ga sicer postavili pred sodnika, a odločni Čebulj jim je pokazal, da prosti državljan lahko potuje, kamor mu je drago, in odšel s svojimi Indijanci v Filadelfijo. Raznovrstni na¬ pori misijonskega življenja so Čebulu omajali zdravje. Vrnil se je v Evropo, potoval v Indijo in se 1. 1878 ustavil za nekaj časa na Francoskem; predaval je o svojih izkušnjah v Parizu in si pridobil mnogo prijateljev in priznanja. L. 1882 se je zopet vrnil v Ameriko k škofu Vrtinu. V 6 letih (1892 do 1898) je bil na desetih krajih. Umrl je dne 3. avgusta 1898. Čebul je med slovenskimi misijonarji pravi Ahasver. V teku enega leta se je naučil govoriti angleški in francoski, da se je čudil bistri glavi [celo [škof Baraga. Govoril je pet slovanskih jezikov, poleg vseh modernih jezikov še več indijanskih narečij, obvladal je izvrstno latinščino, grščino in arabščino. V grščini in angleščini je tudi pesnil. Ljubil je godbo in petje. V družbi si je v kratkem osvajal srca vseh. Nadarjeni in učeni mož pa je vse svoje življenje ostal ponižen ko otrok. Čič e k o. Bonaventura, Rev., O. M. C., se je rodil dne 29. junija 1858 v Radvanju, župnija sv. Magdalena pri Mariboru. Ljudsko šolo je obiskaval v Hočah, kjer so njegovi starši stanovali, gimnazijo v Mariboru, bogoslovje pa v Mariboru in Celovcu. L. 1881 je stopil v samostan oo. minoritov ter bil dne 20. julija 1884 v Gradcu posvečen v mašnika. Kot kaplan je služil pri sv. Petru in Pavlu v Ptuju in dvakrat pri Sv. Trojici v Halozah. Okrog 1. 1895 se je podal v Ameriko in deloval v Louisvillu, Ky. Na nasvet Rev. Smoleja je škof poklical oo. minorite na slovensko župnijo sv, Trojice v India¬ napolis, Ind,, kjer Rev. Čiček deluje od 6. avgusta 1910 naprej. 554 Černe Jakob, Rev., se je rodil dne 3. marca 1883 na Blejski Dobravi na Gorenjskem. Študiral je gimnazijo v Kranju. Jeseni leta 1902 je prišel v Ameriko, kjer je vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., ter bil dne 12. junija 1908 posvečen v mašnika. Nato je deloval v Fairfaxu, Dak., do marca 1909, potem med Slovani v Rock Springsu, Wyo.; od konca februarja 1910 je župnik v Sheboyganu, Wisc., kjer je ustanovil in sezidal lepo slo¬ vensko cerkev sv. Cirila in Metoda ter župnišče. Češark Alojzij je uradnik in hišni posestnik v Brooklynu, N. Y. Derganc R. B., državni poštar, rojen 1. 1879 v Semiču na Dolenjskem, dospel v Ameriko 1. 1895, je izmed najuglednejših rojakov na zapadu. Kot zaveden Slovenec in vzgleden značaj je ponos vsem rojakom in vztrajen pospešitelj njih napredka. S svojo zmožnostjo si je priboril vplivno mesto pri državni pošti v Denverju, Col., kjer biva na svojem krasnem domu št. 4617 Columbine Str. Erlah 1 Filip Jakob, Rev., se je rodil dne 27. aprila 1839 v ljub¬ ljanski škofiji. 2 Šolal se je v gimnaziji v Ljubljani in v nadškofijskem bogo- slovskem semenišču v Gorici. L. 1864 je s slavnim indijanskim misijonarjem Frančiškom Pircem prišel v Ameriko, kjer je v semenišču sv. Frančiška v mestu Milwaukee, Wis., meseca maja 1865 dovršil bogoslovske študije. V državo Nebraska je prišel meseca junija 1865, kjer ga je dne 27. istega meseca škof Jakob Ogorman v svoji stolnici v mestu Omaha posvetil v duhovnika. Po številu je bil on drugi duhovnik, ordiniran za mladi in tedaj še jako redko obljudeni apostolski vikarijat Nebraska. V njem je Erlah ostal dvajset let ter pastiroval na raznih krajih. Prvi njegov delokrog je bil Columbus, Nebr., odkoder je od dne 24. avgusta 1865 oskrboval skoro 16 mesecev vse katoličane, raztresene po obširnih pokrajinah 1 Erlahu ni bilo ime John, temveč Jakob, in ker je bil njegov god na praz¬ nik sv. Filipa in Jakoba, privzel si je zaprvo ime Filip. Podpisoval se je: ..Philip James Erlach", ali pa „P. J. Erlach". 2 Amerikanski zapisniki pravijo, da je bil rojen v „Quaier". Katera slo¬ venska vas je to? 555 ob reki Platte in njenih pritokih Elkhorn in Loup. Glavne njegove misijonske postaje v tem ogromnem ozemlju so bile: Cottonwood Springs, Fort Kearney, Wood River, Shell Creek, St, Helena, West- point in St, Charles; zadnjo postajo je tudi on sam ustanovil. Iz Columbusa je bil dne 10. decembra 1866 poslan v Jackson, Neb,, kjer je organiziral in izvežbal prvi pevski zbor ter kupil prve cer¬ kvene orgle. Začel je tam tudi prvo župnijsko šolo, v kateri je poučeval njegov brat Lavrencij Erlah, ki je bil učitelj po poklicu ter je baš tedaj prišel iz Kranjskega, se naselil na svoji farmi blizu Jacksona in poslej dolgo vrsto let učiteljeval po ondotni okolici ter bil pozneje tam celo osem let okrajni šolski nadzornik. Erlah je iz Jacksona oskrboval misijonske postaje: Fort Randall, St. Helena, Ponča in Decatur. Dne 9. oktobra 1869 je bil poslan v Cheyenne, glavno mesto države Wyoming, ki je pa bilo še prav neznatno, kajti bilo je pičli dve leti pred njegovim prihodom tja šele usta¬ novljeno. Odondot je leto in pol previdno in modro vladal nad vso obsežno državo Wyoming in velikim delom zapadne Nebraske z mnogobrojnimi misijonskimi postajami. Od teh so v državi Wyoming razen Cheyenne ležale še naslednje: Fort Russel, Sherman, Fort Sanders, Laramie, Fort Steele, Rawlins, Sweet Water, Green River, Fort Bridger, South Pass, Atlantic City, Fort Fetterman, Fort La¬ ramie in Pine Bluff, V državi Nebraska pa sta bili Potter in Sidney s postajami. Iz Wyominga je prišel dne 16. aprila 1871 nazaj v Ne¬ brasko, in sicer v kraj Rulo. Tam je postavil cerkev Brezmadež¬ nega Spočetja M. B., ki jo je bil v jeseni pred njegovim pri¬ hodom porušil vihar, Poleg domače župnije so spadale v njegovo področje še naslednje misijonske postaje: Arago, Barada, Burk's Settlement in Brownville. Dne 30. januarja 1873 je drugič prišel v Jackson, kjer je ostal skoro pet let ter bil jako priljubljen. Postavil je tam novo župnišče ter zgradil tudi prvi cerkvi v naselbinah New Castle in South Creek, ki jih je oskrboval iz Jacksona. Dne 10. de¬ cembra 1877 je bil nameščen v Grand Islandu, Neb. Tam je bil on prvi stalni duhovnik ter postavil tudi župnišče. Oskrboval je pa vrhutega tudi vso razsežno okolico s postajami: Wood River, St. Libory, Berg in St. Charles. Zadnji dve postaji je tudi sam organiziral. Iz Grand Islanda je bil dne 11. julija 1880 premeščen v Hebron, Neb,, kjer je ostal do konca 1. 1884. Kakor v Grand Islandu je bil tudi v Hebronu on prvi stalni duhovnik. Dogradil je tam cerkev sv. Srca in župnišče ter organiziral tri nove misijonske postaje: Davenport, Hubbell in Steele City, ki jih je tudi sam oskrboval zajedno s sta¬ rejšimi tremi misijonskimi postajami: Alexandria, Carleton in Fair- bury. V Aleksandriji je postavil tudi župnišče in župnijsko šolo, ki 556 je koncem leta 1884 štela že skoro sto gojencev. Leta 1885 je č. g. Erlah zapustil Nebrasko ter prestopil v škofijo Marquette v državi Michigan. Kje je tam deloval prva tri leta, nisem mogel dognati. Meseca aprila leta 1888 je bil postavljen za župnika cerkve svetega Srca v rudarskem Calumetu, kjer je deloval blizu eno leto ter poleg mnogih drugih narodnosti oskrboval tudi Slovence. Od 12. aprila do konca oktobra 1889 je bil župnik fare sv. Neže v Iron Riverju, kjer se nahajajo veliki železni rudniki. Dokončal in olepšal je ondotno cerkev ter jo začetkom oktobra i. 1. dal od škofa Vrtina blago¬ sloviti. Zadnje tri mesece mu je tam pomagal tudi č. g. John Čebul. Naslednjih devet mesecev je g. Erlah oskrboval Manistique, avgusta in septembra leta 1890 pa otok Mackinac. Od tam je še isto jesen prišel v Menominee, kjer je nekaj časa deloval v župniji sv. Janeza Krstnika; potem je dobil v oskrb župnijo Ontonagon, odkoder se je med drugim udeležil tudi slavnosti 25-letnice mašništva škofa Vrtina, ki jo je praznoval v Marquettu dne 25. avgusta 1891. Na poletje 1. 1892 mu je bila podeljena župnija Newberry, ki jo je ob¬ držal več ko eno leto. Meseca oktobra 1893 je bil postavljen za župnika v Bessemerju, kjer se nahajajo veliki železni rudniki. Vsled silno slabih časov, ki so ravno tedaj nastopili križem Amerike, zlasti pa po obrtnih krajih, so cele trume rudarjev zapustile ondotno pokra¬ jino in se preselile drugam. Župnija se je vsled tega vidno manjšala ter se skrčila na neznatno število družin. A še tiste, ki so ostale, so zaradi pomanjkanja dela in zaslužka čisto obubožale, tako da jim je bilo skoro nemogoče vzdrževati cerkev in duhovnika. Kljub velikim osebnim žrtvam pa je č. g. Erlah vztrajal na svojem mestu do 16. aprila 1894, ko so vsakdanja pomanjkanja njegovo že itak rahlo zdravje izpod¬ kopala tako, da je bil prisiljen vzeti si dopust ter se podati v bolniš¬ nico sv. Frančiška v Chippewa Falls, Wisc., kjer ga je pa dohitela smrt dne 8, maja 1894 v starosti 55 let. Njegovi zemeljski ostanki so bili na njegovo zadnjo željo prepeljani nazaj v Bessemer ter dne 11. maja pokopani na katoliškem pokopališču. Umrl je brez centa. „Da,“ mi je rekel neki star duhovnik naše škofije, ko sem ga obiskal pred tedni nalašč za to, da dobim podatkov za življenjepis, „jaz sem gospoda Erlaha prav dobro poznal. Bil je mož srednje in ne ravno močne postave, blagega značaja, trezen, uljuden, dober sosed in dober duhovnik." Bil je tudi izvrsten pevec in igralec na orgle, pa govoril je, kakor je navada pri slovenskih misijonarjih, pol tucata jezikov, kar mu je na njegovih mnogobrojnih misijonih jako prav prišlo. Med Indijanci pa ni, razen morda slučajno, nikdar deloval. Zato je tem več dobrega storil med novonaseljenimi »In¬ dijanci" iz Evrope. R ev . John L. Zaplotnik. 557 Ferjančič Josip, Rev., rojen v Gočah na Vipavskem, je župnik v kraju Tower, Minn. Florijane Avgust študira modroslovje v zavodu St. Francis, Wisconsin. Gersič John je ugleden rojak v Aurori, Minn. Gladek Luka, Rev., se je rodil dne 17. marca 1880 v Stari Oselici. Dokončavši gimnazijo v Kranju, se je podal jeseni 1901 v Ameriko, kjer je študiral tri leta v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn,, od leta 1904 pa v semenišču sv, Karola v Overbrooku, Pa. Tu je bil dne 17. decembra 1905 posvečen v mašnika. V škofiji Harrisburg, Pa., je deloval v krajih Cornwall, New Freedom in Mt. Carmel, kjer je zdaj župnik slovaške cerkve. Godec George, Rev., je bil rojen dne 17. aprila 1802 v Jančah na Kranjskem. V mašnika je bil posvečen dne 26. julija 1832 v Ljubljani. V Ameriko je prišel 1. 1843 z namenom, da se pridruži misijonarju Baragu in deluje med Indijanci. A detroitski škof Rese, v čigar škofijo je vstopil, ga pošlje najprej za duhovnega pomočnika k č. o. Otonu Školu, O. S. F., župniku cerkve D. Marije v mestu Detroit. Po blagoslovljenju ondotne nove cerkve dne 29. junija 1843 pa mu odkaže župnijo Westphalia, kakih 20 milj severozapadno od Lansinga, poznejšega glavnega mesta države Michigan. G. Godec si najame moža, konja in voz ter prepelje svoje malo imetje, med ka¬ terim se je nahajala tudi krošnja orodja, na svoje novo mesto. Pot iz Detroita je trajala cele tri dni. Z njim je prišel ter ga vpeljal v novi delokrog č. g. Visocky, ki ga Baraga v svojih poročilih včasih omenja. Ob času, ko je g. Godec prišel tja, je bila Westphalia še jako mlada naselbina. Njeni prebivalci so bili sami začetniki brez premoženja. Začeli so šele dobro trebiti pragozdove in staviti svoje revne hišice. Razume se torej, da se tudi župnija ni ponašala s ponosnimi poslopji. Dovršena še ni bila niti mala lesena cerkvica, ki jo je začel graditi njegov prednik. Nemudoma se torej novi župnik loti dela in jo pomaga dovršiti. In kaka cerkvica je to bila! Ker razpoke in vrzeli niso bile zamašene, je pihal veter prosto skozi njo. Imela ni ne klopi, ne oltarja; miza s predali je služila za oltar. Ker tudij župnišča ni bilo, je moral župnik stanovati pri nekem farmerju, kake 3 U milje daleč od cerkve. Pod Godčevim vplivom in spretnim nadzorstvom je pa Westphalia polagoma rastla in na¬ predovala ter se iz majhne in uboge naselbine razvila v primeroma veliko in bogato mestece. Z naselbino je rastla in napredovala tudi župnija D. Marije, ki jo je preskrbel z boljšimi poslopji. Ker je sam živel jako preprosto, je prištedil toliko, da je mogel sam s svojim denarjem plačati vso opeko, ki se je porabila pri zgradbi 558 nove, velike in lepe cerkve ter pokriti tudi vse stroške za veliko in prostorno župnišče. Č. g. Godec je bil jako delaven mož; nikdar ni bil brez posla. Poleg domače župnije je opravljal tudi vse katoličane ondotne širne pokrajine, zlasti v krajih Ionia, Lyons, Pewamo, Fowler, St. Johns in Portland. Poleg dušnega pastirstva je opravljal tudi druge službe; tako je bil n. pr. prvi poštar v Westphaliji, potem okrajni nadzornik in cestni odbornik. Ob prostem času, kadar ga niso kli¬ cale pastirske ali druge dolžnosti, je obdeloval svoj vinograd in vrt. Razumel se je tudi na kletarstvo, česar se je naučil že v svoji domovini. Zaradi bolehnosti in ostarelosti si je izvolil malo župnijo sv. Alfonza v Springwellsu (prej Greenfield imenovanem), kamor je prišel dne 11. oktobra 1873. Sezidal je tam novo cerkev ter vobče storil mnogo dobrega. Ondi je umrl dne 14. januarja 1883 ob splošnem žalovanju vseh, ki so ga poznali. Bil je star nad 80 let. Njegovo truplo je bilo pokopano v Springwellsu dne 18. i. m. ob navzočnosti škofa detroitskega in mnogih njegovih duhovnih sobratov. Č. g. Godec je še zdaj v dobrem spominu v obeh župnijah, dasi ga že 30 let krije hladna zemlja. Skoro v vsaki hiši še hranijo njegovo sliko ter jo imajo v velikih čislih. Njegovi župljani v Springwellsu so svo¬ jemu ljubljenemu pastirju postavili lep marmornat nagrobni spomenik, na katerem se poleg drugega čita značilni napis: „Long will be remembered what he taught in words and deeds". Mož je bil po¬ gumen, zaslužen in plemenit duhovnik in pionir države Michigan. Rev. J. L. Zaplotnik. Golob Mihael, Rev,, rojen dne 22. oktobra 1881 v Št. Flo¬ rijanu pri Šoštanju na Štajerskem, se je šolal v Kranju in Mariboru, kjer je bil dne 25. julija 1905 posvečen v mašnika. Skozi 6 let je služboval v lavantinski škofiji, nazadnje pri Novi cerkvi, odkoder se je marca 1912 preselil v Ameriko. Nekaj časa je bil v New Yorku, od 1. septembra 1912 pa je pomočnik na slovaški župniji v Brid- geportu, Conn., kjer namerava ustanoviti Slovencem samostojno župnijo. Gorup [Filip je urednik „Amerikanskega Slovenca" v Jo- lietu, 111. Gorše John iz Meniške vasi pri Toplicah je amerikanski vojak. Gorše I. je bil eden prvih slovenskih naseljencev v Ameriki j oženil se je z napol Indijanko v Chicagu in zapustil več milijonov premoženja. Gosar Ciril, Rev., O. F. M,, slovenski Amerikanec, je stopil v red sv. Frančiška. 559 Gostenčnik George, Rev., se je rodil dne 5. aprila 1819 pri Sv, Roku v Selah na Štajerskem ter bil dne 1. avgusta 1846 v Št. Andražu posvečen v mašnika. Služil je na Vuzenici, v Toplicah in pri Novi cerkvi, nakar se je dne 4. aprila 1850 podal v Penn- sylvanijo. Spomladi 1852 se je mudil zopet v domovini in s pismom z dne 6. septembra 1853 prosil, da ga sprejmejo nazaj, kar so mu tudi dne 8. oktobra 1853 dovolili, a vrnil se ni. V Ameriki je bil od junija do oktobra 1850 kaplan pri g. Mozetiču v Alleghenyu Pa., nato od marca 1851 vsaj do konca junija 1853, če ne dalje, župnik v kraju Herman, prej Clearfield, blizu Buttlera, Pa. Do 15. septembra 1854 je pastiroval v Eastonu v okraju Nort- hampton. Še istega meseca je bil poslan kot župnik cerkve sv. Jo¬ žefa v Milton, odkoder je oskrboval ves northumberlandski okraj s postajama Treverton in Chillisquaque, ves unionski okraj s po¬ stajama Dry Valley in Lewisburg, kakor tudi cela okraja Montour in Columbia. Ko je bival v Miltonu, se je svojim župljanom zelo priljubil vsled svojega priljudnega obnašanja, svoje dobrotljivosti in velikodušnosti; imel je velik vpliv na vse, ki so z njim prišli v dotiko. Storil je tudi mnogo za materielno povzdigo župnije. Okrog 1. 1855 je postavil v Miltonu župnišče in pozneje kupil nove klopi in lične orgle. Začel je tudi takoj organizirati misijon Treverton in zbirati denar za zgradbo cerkve v onem kraju in to s takim uspehom, da je meseca maja 1859 že oddal delo; kmalu so zgradili fino stavbo iz belega peščenca. Dovršena je bila začetkom maja prihodnjega leta (1860) in je bila še isti mesec od škofa Wooda iz Filadelfije, Pa., posve¬ čena na čast sv. Patriciju. Da bi živel bolj sredi svojega delokroga, in da bi obenem mogel tem boljše skrbeti za duševni blagor kato¬ ličanov, živečih v „Irishtown“ (Trevorton ?), se je preselil v hišo na »cerkveni farmi“ v Chillisquaque. Blizu te hiše je postavil malo leseno kapelico, v kateri je pogosto maševal, zlasti ob delavnikih. Č. g. Gostenčnik je bil po postavi orjak, in mnogo se pripo¬ veduje o njegovi čudoviti moči. Ko je nekoč stopal po miltonskih ulicah, naletel je na več mož, ki so skušali vzdigniti težak kamen. Videč, kako se zaman trudijo, pristopi in vpraša, kam bi ga radi položili. Ko mu povedo, se široko razkorači, prime težko skalo' in jo igraje dvigne na zaželjeno mesto. Dalje se pripoveduje, da je prinesel zvon, ki ga je kupil za novo cerkev sv. Patricija, iz Sun- bury čez goro v Treverton. Ali naj že bo temu, kakor hoče, res je, da g. Gostenčnik, ki je s tako vnemo deloval za povzdigo obeh župnij, ni živel, da bi užival sadove svojega truda. Da, doživel ni niti blagoslovljenja cerkve, katero je baš dovršil. Umrl je namreč dne 2. maja 1860. 560 Časopis „Miltonian“ z dne 25. maja 1860 piše o njem: „Rev. Juri Gostenčnik, župnik tukajšnje katoliške cerkve, je v svojem stanovanju v Chillisquaque po bolezni, ki je trajala le nekaj dni, umrl. Njegov pokop se je vršil tukaj zadnji ponedeljek ob desetih. Dolg izprevod kočij je spremljal mrliški voz do cerkve, kjer je škof te škofije (Filadelfije) ob asistenci dveh duhovnikov vodil veličastne pogrebne obrede. Darovala se je maša zadušnica, nakar je eden izmed duhov¬ nikov imel kratko pridigo v angleškem jeziku. Govoril je prav vzvišeno o nje¬ govih lastnostih kot prijatelju, sosedu in kristjanu. Pridigoval je tudi neki drug duhovnik nemški, nakar se je vršil pokop. Pokopan je bil na pokopališču ob cerkvi, a bo, kakor slišimo, prenesen v grobnico pod oltarjem." Rev. J. L. Zaplotnik. Grahek Matija je eden prvih naseljencev, zdaj trgovec v Pueblu, Col. Grahek I. dr. je zdravnik v Pittsburgu, Pa. Grdina Anton je pogrebnik in trgovec v Clevelandu, O. Gross Severin, Rev., O. S. B., je bil rojen v Tržiču na Gorenjskem dne 13. januarja 1829, Pri krstu je dobil ime Anton, Njegovi starši so bili ubogi, a pridni in pošteni. Ljudsko šolo je deček obiskoval doma, gimnazijo in bogoslovje pa v Ljubljani, kjer je bil dne 31. julija 1853 kot tretjeletnik posvečen v duhovnika. Po dovršenih študijah je bil več let duhovni pomočnik in sicer: od septembra 1854 do aprila 1855 v Poljanah, od tedaj do septembra 1859 v Gorjah, potem v Šmartnem pri Kranju, od leta 1867 pa na Vrhniki. Tu je napravil konkurz ter meseca oktobra 1868 dobil župnijo Javorje. A že leto dni nato ga škof pokliče v Ljubljano za podvodja in ekonoma knezoškofijskega semenišča. To odgovorno službo je opravljal do svojega odhoda v Ameriko 10. februarja 1874. Težko bi bilo povedati, koliko naporov, težav in bojev je prestal, pa tudi koliko dobrega je storil tekom 20 let. Na njegovo delovanje se še zdaj spominjajo v stari domovini. Med tem se je mož pogosto pečal z mislijo, da se poda v Ameriko med Indijance. Ko mu je naposled P. Bernard Ločnikar izposloval sprejem v tu¬ kajšnji benediktinski red, mu je škof, ki se je prej več let temu pro- tivil, dovolil zapustiti ljubljansko škofijo. Prišedši meseca marca 1874 v Ameriko, je vstopil v opatijo St. Vincent, Pa., kjer se je tedaj nahajal skupni novicijat benediktincev. Tam je bil dne 20. marca i. 1. preoblečen. Obljube je storil v samostanu St. John v Minnesoti dne 21. marca 1875. Po kratkem bivanju v samostanski samoti je bil od svojih prednikov poslan v dušno pastirstvo, ki ga je z ve¬ liko vnemo opravljal po vrsti v naslednjih župnijah okraja Stearns: St. Joseph od maja 1875 do oktobra 1876, St. Cloud (kjer je sezidal župno šolo Brezmadežnega Spočetja) od oktobra 1876 do avgusta 1888 in New Munich do septembra 1890. Vsem tem krajem je bilo 561 prideljenih več ali manj misijonov, ki jih je moral oskrbovati. Med tem časom je večkrat obiskaval slovenski župniji sv. Štefana v Brockwayu ter sv. Antona v Kraintownu in enkrat tudi ono v Towerju. Meseca septembra 1890 je bil po skoro soglasni želji vseh redovnikov poklican za priorja v opatijo St. John. Kakor prej vse službe, tako je tudi službo priorja opravljal z največjo vestnostjo in zvestobo. Zjutraj prvi na nogah, zvečer skoro zadnji k pokoju in vedno delaven, je skušal duha sv, Benedikta buditi med svojimi sobrati s svojim zgledom, poukom in opominom in zlasti še s svojo molitvijo. Pri tem pa je še našel časa, da je opravljal bližnjo malo župnijo Collegeville, in sicer na prav zgleden (način. Naposled pa je po dolgi in mučni bolezni, previden s sv. zakramenti, mirno in vdano dne 3. decembra 1893 v krogu svojih sobratov umrl v opatiji St. John, Minn,, ter bil naslednjo sredo na bližnjem katoliškem po¬ kopališču pokopan. Rev. Gross je bil doktor bogoslovja in je poleg drugih že omenjenih služb opravljal nekaj časa tudi službo general¬ nega vikarja in škofovega svetovalca. Rev. John Zaplotnik. Grsič G. je tovarniški „foreman“ v Steeltonu, Pa. Gruden 1 John C,, R e v., S. T. L., 2 se je rodil dne 21. oktobra 1884 v Idriji na Notranjskem. V gimnazijo je zahajal v Ljubljani, V Ameriko je prišel s č. g. Fr. Bajcem meseca septembra 1901 ter vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je dovršil modro- slovske in bogoslovske študije, nakar je bil 12. junija 1907 posvečen v mašnika. Naslednjo nedeljo, dne 16. junija, je imel slovesno novo mašo v cerkvi sv. Bernarda v Št. Pavlu, pri kateri je pridigal preč. gosp. dr. J, Seliškar. Nato je bil nekaj časa duhovni pomočnik pri sv. Neži in pozneje pri sv. Matevžu v Št. Pavlu, nekako leto dni. Naslednji dve leti je študiral v zavodu „Catholic University of Ame¬ rica" v Washingtonu, D. C. Tam si je pridobil tudi častni naslov S. T. L. Vrnivši ;se v Št. Pavel, Minn., je postal profesor v znanem St. Paul Seminary, kjer predava modroslovje. Hodnik Anton, Rev., je bil rojen dne 18. maja 1871 na Straži h. št, 2, župnija Leskovec pri Krškem na Dolenjskem, V du¬ hovnika je bil posvečen v Marquettu, Mich., meseca junija 1895 od škofa Vrtina, Meseca julija 1895 je bil pomočnik v marquettski stolnici, nato v Calumetu in od 8. septembra do 31. oktobra župnik v Nadeau. Dne 3. novembra i. 1. je postal župnik v mestu Bessemer, ki je bilo tedaj vsled dolgoletnega počivanja dela v tamkajšnjih železnih rudnikih v prav žalostnem stanju. Tekom Hodnikovega 1 Ljubljanski kanonik in slovenski pisatelj-zgodovinar č. g. dr. Jožef Gruden je njegov brat. 2 S. T. L. = Sacrae Theologiae Lector. Amerika. 36 562 bivanja so rudnike zopet odprli, in vrnili so se zaželjeni boljši časi. Prebivalstvo, ki se je bilo zadnja leta jako skrčilo, se je začelo vračati, in v mestu je nastalo novo življenje. Č. g. Hodnik zastavi vso svojo mlado moč, da propalo župnijo zopet postavi na noge. Na veliko žalost župljanov ga škof nenadoma prestavi ter ga dne 11. oktobra 1897 pošlje v Iron Mountain, Bessemer pa podeli ne¬ kemu drugemu duhovniku. Bessemerčani se pa s skupno prošnjo obrnejo do škofa, da bi jim prejšnjega župnika zopet vrnil. Škof Vrtin ugodi nujni prošnji ter dne 10. decembra i. 1. č. g. Hodniku dovoli, da se sme vrniti v Bessemer. Tam je mladi mož z velikim uspehom nadaljeval svoje delo do 26. junija 1898. Želeč obiskati svoje starše v stari domovini, se je podal na pot čez Atlantsko morje na nesrečnem parniku „La Bourgoyne“ ter na njem dne 4. julija 1898 utonil. Njegov žalostni konec je med udanimi župljani povzročil veliko žalost. Svojemu nepozabnemu župniku v spomin so napravili v žup¬ nijski cerkvi lepo okno sv. Antona. Rev. J. Zaplotnik. Homar Roman, iz reda sve¬ tega Benedikta, je mnogo misijonaril pri Slovencih na severozapadu. Hribar Vitu s, Rev., nečak slovenskega skladatelja o. Angelika Hribarja, je rojen nekje iz kamniške okolice na Gorenjskem. Študije je dovršil v Ameriki ter bil do julija 1906 župnik pri svetem Vidu v Cleve¬ landu, odtedaj pa je na župniji v Bar- bertonu, O. Ivec Martin, dr,, je zdravnik v Jolietu, 111. Jager Francis, Rev., rojen v Ljubljani, je dovršil študije in bil posvečen v mašnika v Ameriki, nakar je bil župnik v Mar¬ shallu, Minneapolisu in od 1. 1909 v kraju St. Boniface, Minn. Jarc Josip, hotelir in veleposestnik, rojen v Ljubljani, do¬ spel v Ameriko 1. 1892, je znan med zapadnimi rojaki, vztrajen so- trudnik za napredek rojakov in neumorno delaven na društvenem polju. V kraju Nunn, Col., ima posestvo, ki meri 1200 oralov naj¬ finejše zemlje; tu se peča z živinorejo. V Denverju, Col., Washing- ton Str. št. 5200, ima obsežno gostilno in hotel. Mr. Jos. Jarc, Denver, Col. 563 Jeran Peter je študiral v zavodu St. Francis, Wisc. Menda je utonil. Jerman Matija je ugleden rojak v Pueblu, Col. Judnič John, Rev., rojen v Kotu pri Semiču, je prišel v Ameriko z Rev. Jos. Judničem 1. 1909 in študiral dve leti v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn.; skončavši študije v semenišču sv. Tomaža, Denver, Col., je bil dne 31. maja 1912 po škofu Matzu posvečen v mašnika, nakar je dne 9. junija obhajal novo mašo v Leadvillu, Col. Judnič Jožef, Rev., je bil rojen v semiški fari na Belo¬ kranjskem. Študiral je na Kranjskem in Hrvaškem. V Ameriko je prišel poleti 1902 s č. g. Mat. Štukljem. V treh letih je v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., dovršil svoje študije ter bil dne 10. junija 1905 posvečen. Nato je pet let de¬ loval po South Dakoti, in sicer v krajih Fairfax, Hot Springs in Kenebec. Meseca septembra 1910 je zapustil škofijo Lead in se podal v mesto Washington, D. C., kjer je nekaj mesecev študiral v „Apo- stolic Mission House“. Začetkom leta 1911 je šel v nadškofijo Port¬ land, Ore., in deloval tam nekaj časa. Zdaj pa je župnik slavonske cerkve sv, Antona v mestu Los Angeles, Cal. Kalan Jakob, Rev,, rojen dne 6. aprila 1877 na Dobravi, je bil dne 14. julija 1900 v Ljubljani posvečen v mašnika. Kot župnik v Podkraju je odšel začetkom 1, 1912 v Ameriko ter prevzel meseca no¬ vembra 1912 novo farmersko na¬ selbino Willard, Wisc. Kališ Edvard je lastnik lista ..Clevelandska Amerika" v Clevelandu, O. Kastigar Alojzij J., Rev., rojen v Dolanicah na Dolenj¬ skem, je študiral v Novem mestu in v Ljubljani, kjer je bil 1. 1887 posvečen v mašnika. V Ameriko je prišel I. 1891 in deloval 13 let na raznih župnijah nadškofije Št. Pavel. L. 1904 je ustanovil sloven¬ sko župnijo Marije Pomagaj v mestu Milwaukee, Wisc., in ravnotam slovaško sv. Štefana. Dne 29. marca 1907 se je preselil v La Salle, 111., kjer zida novo cerkev. Rev. A. J. Kastigar, La Salle, 111. 36 * 564 Kebe L, Rev., deluje v kraju Charleroi, Pa. Klepec Josip je upravnik lista „Amer. Slovenec" v Jolietu, 111. Klobučar Mihael je predsednik tiskarske družbe, ki iz¬ daja list „Glasnik“ v Calumetu, Mich. Klopčič Luka, Rev., je bil rojen dne 4, oktobra 1880 v Železnikih na Gorenjskem. Študiral je v Ljubljani gimnazijo in večino teologije. V Ameriko je prišel s č, g. Solncem meseca avgusta 1903, kjer je vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., in dovršil svoje bogoslovske študije. Dne 4. aprila 1904 je bil v Marquettu posvečen v mašnika. Šest dni pozneje je imel novo mašo v slovenski cerkvi sv. Jožefa v Calumetu, nakar ga je škof imenoval za župnika iste župnije, ki jo vodi še zdaj. Dovršil je ondotno krasno cerkev, ki je zidana iz rezanega kamna. Knafelc Josip, Rev., je dovršil bogoslovske študije v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn. Zdaj je v kraju St. Antonis, Tex. Kofalt Marko je javen notar in trgovec v Steeltonu, Pa. Komp Matija je ugleden rojak v La Salle, 111. Kompare Josip, Rev., je deloval dolga leta na Primor¬ skem, kjer je bil tudi deželni poslanec. Prišedši v Ameriko je usta¬ novil slovensko župnijo sv. Družine v Kansas Cityu, Kans, Tam je postavil cerkev, društveno dvorano in kupil župnišče. Začetkom leta 1910 se je podal v St. Louis, Mo., kjer deluje kot župnik hrvaške cerkve sv. Jožefa. Košir, eri Francis S., Rev., D. D., se je rodil dne 22. julija 1864 na Jesenicah na Gorenjskem. V Ameriki je od 1. septembra 1883, Po dovršenih študijah je bil 15. novembra 1890 v St. Paulu, Minn., posvečen. Nato je najprej služil kot duhovni pomočnik pri stolnici v Duluthu, Minn., kjer je leta 1891 ustanovil nemško faro sv. Antona Pad. in jo kot župnik oskrboval do leta 1906. Postavil je lepo cerkev, šolo in župnišče. Spada v škofijo Duluth, a je zadnjih šest let z dovoljenjem svojega škofa odsoten. Kozjan Mary je učiteljica v Steeltonu, Pa. K rak er John, Rev., je bil rojen v Semiču na Dolenjskem dne 24. aprila 1875. Ordiniran je bil v Marquettu od škofa Vrtina dne 25. oktobra 1897. Nato je bil kaplan v stolnici v Marquettu do konca aprila 1899. Potem je postal župnik in deloval do začetka novembra 1899 v Vulcanu, do konca julija 1901 v Bessemeru, do začetka novembra 1904 v Iron Mountainu, do 1.1908 v Munisingu, od tedaj pa v kraju Hermansville, kjer deluje še zdaj. Vsem tem krajem je prideljenih po več ali manj misijonov, ki jih je oskrboval poleg svoje župnije; tako je n. pr. iz Munisinga upravljal misijon Wetmore in misijonske postaje Au Train, Dearton in White. r 565 Kral M, je posestnik hotela in ugleden rojak v Jolietu, 111. Kramaršič S. je javen notar v mestu La Salle, 111. Kranjec John, Rev., rojen dne 22. februarja 1871 v Starem trgu na Dolenjskem, dospel v Ameriko 1. 1892, študiral v St. Francis Seminary, Wisc., je bil dne 3. julija 1897 posvečen v mašnika ter nastavljen na angleški župniji v Jolietu, 111. Leto pozneje ga je škof iz Pittsburga poklical tja, da prevzame Slovence, ki so ravno se¬ zidali cerkev. Razmere niso bile ugodne; dve leti je stanoval v za¬ kristiji, potem sezidal župnišče, a šikaški nadškof ga je odpoklical, ker ga je potreboval za Slovence v S. Chicagu in Waukeganu. Ne¬ kaj časa je oskrboval Chicago in S. Chicago skupaj, a ni šlo; posvetil se je leta 1903 le S. Chicagu, kjer je za 30.000 dolarjev sezidal cerkev in žup¬ nišče ter v 8 letih odplačal na dolgu 8000 dolarjev. Po smrti Rev. F. Šu¬ šteršiča je dobil župnijo Joliet, 111. Kraschowitz A. M., Rev., je rojen slovenski Amerikanec. De¬ loval je v Chicagu in Jolietu; zdaj je župnik v South Chicagu. Krže Francis L., Rev., je bil nekaj časa profesor v zavodu St. Thomas College, St. Paul, Minn.; potem je deloval v Clevelandu, O., kjer je bil urednik izvrstnega lista „Nova Domovina 11 . Zdaj je župnik v kraju Marblehead, O. Krže Frank izdaja mesečnik ..Slovenski Gospodar" v Chicagu, 111. Lampe Simon, Rev., O. S. B., je bil rojen dne 5. decembra 1865 v Bregovcu na Kranjskem. V Ameriki je od 3. novembra 1883, kjer je vstopil v red sv. Benedikta, ki se zanima zlasti za indijanske misijone. Posvečen je bil v mašnika 1. novembra 1888 v St. Cloudu, Minn. Nato je bil nekaj časa profesor na St. Johnski univerzi, Col- legeville, Minn.; od 1. 1889 deluje kot indijanski misijonar po severni Minnesoti. Oskrboval je Indijance po naslednjih indijanskih reservacijah: Red Lake, White Earth, Beaulieu in Cloquet, kjer živi in vneto deluje še zdaj. Slovi tudi kot izboren poznavalec čipev- skega ali očipvejskega indijanskega jezika. Lavrič Josip, Rev., rojen v Blagovici na Kranjskem, je župnik pri sv. Lorencu v Clevelandu, O. Rev. J. Kranjec, Joliet, 111. 566 Lavtižar Lovrenc, Rev,, misijonar, se je rodil dne 11, decembra 1820 v Srednjem Vrhu pri Kranjskigori od preprostih, a pridnih staršev. Sredi veličastne gorske prirode se je razvil v krepkega dečka. Dovršivši gimnazijo v Ljubljani je vstopil 1. 1842 v bogoslovje ter bil dne 3. avgusta 1845 po škofu Wolfu posvečen v mašnika. Služboval je v Trebnjah, domovini Baragovi, od 1. 1851 pa na Dobravi, pri romarski cerkvi; izredno goreče je deloval, da je bil daleč naokoli znan kot „sveti“ gospod. Ko je prišel 1. 1854 škof Baraga iskat pomočnikov za svoj novi vikarijat, se mu je pri¬ družil tudi Lavtižar. Dne 10. maja 1854 se je poslovil od domovine in po 44-dnevni vožnji na jadrnici dne 14. julija 1854 prišel v New York. Dospevši v Michigan se je v Sault Ste. Marie učil angleščine, nakar ga je Baraga poslal v La Croix k misi¬ jonarju Mraku, da se nauči indijan- ščine. Spomladi 1855 se je Mrak po¬ dal v Eagle Harbor, in »goreči in ne¬ utrudljivi Lavtižar", kakor ga imenuje škofovo letno poročilo, je prevzel sam delo tu kakor na postajah Beaver Island in Middletovvn. Da Indijance za stalno preskrbi, naprosi oo. fran¬ čiškane, naj prevzamejo La Croix, sam pa se poda v težavnejši delo¬ krog Arbre Croche, zdaj Harbor Springs. Po odhodu misijonskega župnika je Lavtižar sam oskrboval Arbre Croche, Sheboygan in Agaming do sredi leta 1858. Pirc pravi o nje¬ govem delovanju: »Storil je veliko dobrega in si pridobil najlepše hvalevredno spričevalo pobožnosti in mnogih zaslug v čednostih", ali pesniško: »Storil je dobrot čez mero, ljubljen, čislan bil močno, z' lo razširjal sveto vero, živel sam je prav sveto." Med tem je slišal o paganih v Minnesoti, kjer je deloval naš Pirc. Ker so bili Indijanci v Michiganu že izpreobrnjeni, se je po¬ nudil Pircu za pomočnika pri divjih Očipvevcih. Škof Baraga je Lavtižarja le nerad izgubil, a mu končno dovolil, da vstopi v škofijo St. Paul, Minn. Koncem junija 1858 se poda Lavtižar v Mihvaukee, Rev. Simon Lampe, O. S. B., Cloquet, Minn. 567 po novi železnici v Prairie du Chien in po Mississippiju v St. Paul, odtod na vozu (stage) v 160 milj oddaljeni Crow Wing, kjer ga je Pirc sprejel „kot božji dar“. Goreča apostola sta takoj pričela z načrti za bodočnost. Odločila sta se za novo postajo sredi paganov ob Rdečem jezeru. Pirc ni imel niti centa, Lavtižarju je k sreči od pota ostalo še 80 dolarjev, s katerimi sta nakupila šotore, živež ter opravo zase in za indijanske vodnike. Vijugasta pot preko jezer f močvirij in gričev je bila dolga najmanj 200 milj (320 km), polna raznovrstnih težav. Vse sta premagala. „V srcu in duhu enih misli," piše Pirc, „močna in srčna sva 1. avgusta odrinila med petjem in¬ dijanskih pesmi v apostolski ubožnosti peš iz Crow Winga izpre- obračat Indijance. Po tridnevnem trudapolnem, a veselem potovanju sva prišla do Pijavčjega jezera (Leech Lake), kjer je še nad 1400 divjakov čakalo na klic k sv. veri. Ostala sva pri njih osem dni; pridigovala sva jim zaporedoma in ozdravljala bolnike z mojimi homeopatičnimi zdravili. Radi so naju poslušali in veliko jih je nama podalo roko, da hočejo sprejeti sv. vero. Njih divjaški po¬ glavarji so nama obetali pomagati, ako bi hotela ostati pri njih in ustanoviti katoliški misijon. Obljubila sva jim to za poznejši čas." Potovala sta še 4 dni in 14. avgusta 1858 dospela na Red Lake, kjer sta na Veliko Gospojnico prvič opravila sv. mašo. Tu sta na¬ letela tudi na nekaj napolindijanskih družin, ki jih je bil pred 20 leti krstil škof Baraga, ki pa niso vedeli ničesar več o veri. Takoj sta jih poučila in se lotila tudi Indijancev, kakor poje Pirc: . . . prijazno jih učila drug za drugim dan na dan in molitve jim molila, ki jih moli vsak kristjan. Tako sta položila temelj novemu misijonu. Čez šest tednov se je Pirc moral vrniti v Crow Wing. Lavtižar se je nastanil pri napol Indijancu Pierrish, njegovo kočo uredil za kapelico, poučeval mla¬ dino in pridigoval odrastlim. Takoj si je pridobil srca vseh, da se mu je obetal velik uspeh. Žal, da se je pričeto delo kmalu in ža¬ lostno končalo. Bilo je 3. decembra 1858, ko mu naznanijo, da je onstran zamrznjenega jezera nekaj Indijancev, ki ga želijo videti. Goreči misijonar se takoj poda na pot. Jutro je bilo lepo in mož niti ni slutil, da bi mu utegnila pretiti kaka nevarnost. Podelivši Indijancem tolažila sv. vere se hoče vrniti po isti poti, dasi se je že zmračilo in se je vreme izpreobrnilo. Na potu ga zasači silen snežen metež in neprozorna tema ga obdaja. Vihar minnesotskih planjav mu bije sneg in sodro v obraz, da ne ve več, kam gre. Ker je bil mož le lahko oblečen, mu tavajočemu po jezerski ravnini T £ 568 ozebejo in otrpnejo noge, da ne more več hoditi. Nekaj časa še leze in se plazi po ledu in snegu, končno podleže neznosnemu mrazu. Kakor sv. Frančišek Ks. je tudi naš Lavtižar umrl siromašen in za¬ puščen brez vsake vidne tolažbe ob zadnji uri. Umrl je kakor vojak na bojišču. Z njim je ugasnila ena najsvetlejših zvezd na slovensko- amerikanskem misijonskem obzorju. Ko so drugo jutro Indijanci našli zmrznjenega svojega očeta, se jih je lotila globoka žalost. Morda niso vedeli, kaj se pravi zapustiti domovino, odpovedati se vsem udobnostim in oditi k njim v samotne, divje kraje, a slutili so, da so izgubili pastirja, ki jim je želel posvetit vse življenje. Takoj sklenejo obvestiti o žalostnem dogodku Pirca, ki nemudoma odredi, da naj se truplo prepelje v Crow Wing. Vrnivši se položijo Indijanci truplo v preprosto rakev, jo denejo na sani, vprežejo tolpo psov in se podajo v mrtvaškem sprevodu 200 milj daleč! O božiču dospejo v Crow Wing. Za 83 letnega Pirca je bil to hud udarec, a tolažil se je, kakor sam pravi, „da se čista duša pokojnikova sveti v nebesih in od tam prosi za nas slabe misijonarje in naše divjake." Pogreb se je vršil dne 26. decembra 1858. „Ne le v njegovem misijonu ob Rdečem jezeru," piše Pirc, „so žalovali kristjani in divjaki za svojim ljubim pastirjem, tudi v Crow Wingu je njegov pokop napravil veliko žalovanje med kristjani, ki so še dobro pomnili njegovih lepih pridig pretečenega poletja. Meni pa je njegova nepričakovana izguba nepovračljiva in mi dela najsilnejšo žalost, dasiravno je srečno umrl; vedno mi bode ostal v živem spominu. Na grob svojega nepozabnega ljubljenca sem po¬ stavil bel križ, ki je sicer lesen, a lepo izrezan in blagoslovljen ter z mojimi solzami poškropljen, dokler ne bodem mogel napraviti njegovi časti primernega nagrobnega kamena v vedni spomin svo¬ jemu misijonskemu tovarišu." Za spomenik mu je starček zložil tudi dolgo pesem, v kateri opisuje njegovo življenje, njegove ple¬ menite lastnosti in velike čednosti. Nameravani nagrobni kamen Lavtižarju ni bil nikoli postavljen, in še tisti mali leseni križ, ki je bil zasajen na njegov grob, da kaže mesto, kjer je bil zvesti vojščak Kristusov položen k zadnjemu počitku, je kmalu uničil ogenj. Trava je prerastla sveto gomilo in je bila nevarnost, da se za vedno pozabi. Vedelo je zanjo le nekaj njegovih zvestih prijateljev, med njimi škof Jakob Trobec, mon- signor Jožef Buh, in drugi. Ti so često izražali željo, da bi se sve¬ tinje Lavtižarjeve prenesle na kako dostojnejše mesto in da bi se mesto zaznamovalo s primernim grobnim spomenikom. Ta želja se jim je naposled, po 34 letih, uresničila, ko je škof duluthski Mc Golrick dal Lavtižarjeve ostanke izkopati in jih dne 22. septembra 569 1892 slovesno pokopati na katoliškem pokopališču v Duluthu. Škof Trobec je imel krasno propoved. 1 Tu čakajo zdaj Lavtižarjevi ze¬ meljski ostanki vstajenja dan. Rev. J. L. Zaplotnik. Leskovec Anton, Rev., je župnik na slovenski župniji v mestu Kansas City, Kans. Levec (Leviz) Ivo, Rev., 0. F. M., je bil baje Slovenec, ker ni samo spadal v isto frančiškansko provincijo kakor znani indijanski misijonar o. Oton Skola, O. S. F., temveč ga prištevajo tudi njegovim rojakom (cf. Verwyst: Life of Bishop Baraga, str. 395). Kdaj je o. Ivo Levec prišel v Ameriko, ni znano. Deloval je v škofijah New York in Philadelphia. Pozimi 1. 1841 in najbrž še dalje je n. pr. oskrboval veliko župnijo v New Yorku. Biti je morala nemška, ker mu je o. Skola, ki je baš tedaj prišel iz Evrope, lahko več mesecev pomagal oskrbovati njegovo mnogoštevilno čredo. Leta 1848 in 1849 najdemo Levca kot misijonarja v Holmes- burgu pri mestu Philadelphia. Od začetka junija 1849 do srede septembra 1850 je pastiroval v Lebanonu, Pa., kjer je bil prvi stalni duhovnik. Sedanji župnik cerkve D. Marije v Lebanonu mi piše, da je o. Levec (sodeč po načinu, po ka¬ terem je vodil župnijske knjige) moral biti zgleden duhovnik. Nekateri stari ljudje se ga tam še zdaj z veseljem spominjajo. Od septembra 1850 dalje njegovega imena nisem več mogel najti nikjer, moral se je torej vrniti v svojo domovino in tam tudi umreti. Rev. J. L. Zaplotnik. Ločnikar Bernhard, O. S. B., opat, je bil rojen dne 29. septembra 1848 v vasi Bitnje na Gorenjskem. Njegovi starši so bili ubogi a verni ter so ga vzredili prav skrbno, vcepivši mu v njegovo mlado srce vse one nauke, katerih sadovi so ga pozneje dičili. Ker je bil deček izredno nadarjen, poslala ga je njegova ob- vdovela mati s pomočjo nekega duhovnika v šolo in gimnazijo v Kranj in pozneje v Alojzijevišče v Ljubljano, kjer je bil vedno med prvimi. Ko je čital o delovanju svojih odličnih rojakov, preč, gg. Baraga, Pirca, Lavtižarja in drugih med Indijanci v Ameriki, se mu je vnela želja, da bi tudi on šel med Indijance. S tem.namenom je poleti 1868 s svojo materjo in bratom zapustil rodno zemljo ter prišel v Ameriko. Cilj njegovega potovanja je bil okraj Stearns v Minnesoti. Dočim sta se tam njegova mati in brat naselila na mali farmi blizu Albanya, se je on seznanil v sosedni opatiji St. John's z očeti benediktinci in sklenil pri njih ostati v nadi, da se mu pri kaki priliki posreči izpeljati svoj prvotni načrt. Ker je že dokončal gimnazijske študije, je bil takoj poslan v novicijat v St. Vincent, Pa., kjer so ga dne 29. septembra 1868 preoblekli. Meseca oktobra prihodnjega leta se je vrnil v Minnesoto, kjer je naslednja tri leta študiral bogoslovje. Tam je storil slovesno obljubo dne 13. oktobra 1872. Istega leta, dne 22. decembra, je bil v Št. Pavlu posvečen v mašnika in na Sveti dan je pel slovesno novo sv. mašo. Prihodnjih sedem let je bival v opatiji St. John's, Collegeville, Minn., in pre- 1 To propoved je dne 30. septembra 1892 objavil list „Northwestern Chronicle". 570 daval na ondotnem zavodu dogmatiko in moralo. Zraven je kot dušni pastir oskrboval male občine po okolici opatije, kakor n. pr. Albany, Avon, St. James, Holding, Holdingford ter slovenski nasel¬ bini Kraintown in Brockway. Poleg tega je opravljal še druge službe. Še preden je postal duhovnik, doletela ga je dne 20. novembra 1872 prav izredna čast. Postavljen je bil namreč za podvodjo ondotnega zavoda, dasi je bil še v nižjih redovih; to službo je opravljal eno leto. Od marca 1875 do 1. 1877 je bil subprior, od 1. 1877 do 1879 pa prior samostana. Pri tem je še našel časa za privatne študije ter bil dne 1. junija 1879 promoviran za doktorja bogoslovja. Vsi ti neprestani posli pa so mu omajali že itak rahlo zdravje. Zato je prosil, da bi mu odvzeli težka in odgovorna bremena in ga poslali na misijone. Prošnja je bila uslišana, in dr. Ločnikar je bil 1. 1879 poslan v Št. Pavel, kjer je deloval naslednjih enajst let, in sicer najprej nekaj let kot duhovni pomočnik, od 1. 1888 pa kot župnik cerkve Vnebovzetja in prior tamkajšnje benediktinske hiše. A pri tem ni ostalo. Ko je namreč opat A. Edelbrock resigniral, je bil izbran dr. Ločnikar za vikarja samostanskega kapitelja začetkom aprila 1. 1890. Naslednjega 7. maja je bil izvoljen za tretjega opata opatije St. John in kot tak je bil tudi predsednik ondotne univerze, na kateri je prej sam dolgo let poučeval. Dne 2. avgusta je prišla iz Rima potrditev njegove izvolitve, in 25 dni pozneje je bil slovesno posvečen in vmeščen v opatijski cerkvi v Collegevillu. Pri tej slavnosti je bilo navzočih sedem škofov, četvero opatov, skoro tristo duhovnikov in okrog tisoč vernikov iz raznih krajev Združenih držav. Dasi je bil dr. Ločnikar primeroma še mlad — štel je šele 41 let — so ga vendar njegovi sobratje smatrali vsled nje¬ gove velike učenosti in obširne izkušnje za najpripravnejšega in najsposobnejšega moža za tako visoko in odgovorno službo. Bodoč¬ nost je pokazala, da se niso motili. Opat Ločnikar se je z veliko marljivostjo lotil svoje nove službe ter s čudovito vztrajnostjo de¬ loval za povzdigo redovniškega in cerkvenega življenja. Poznali so ga blizu in daleč kot moža molitve. Zlasti si je prizadeval, da bi povzdignil in razširil češčenje Najsvetejšega. Mudivši se leta 1893 v Rimu je izprosil od sv. očeta kanonično vpeljavo bratovščine vednega češčenja presv. Rešnjega Telesa v tolažbo dušam v vicah. Predsedoval je tej bratovščini kot generalni ravnatelj za Ameriko. Ni dvomiti, da je bil blagi opat v tem oziru najkrasnejši zgled vsem soudom; saj je potekel malokak dan, da bi se ne bil mudil pred Najsvetejšim še čez deseto uro zvečer. Dne 27. junija 1894 zvečer je St. John's College obiskala velika nesreča. Nastal je namreč silen ciklon, ki je razkril več poslopij, 571 razdejal pralno strojarno, deloma porušil dijaško spalnico, odpihal vse dimnike, razrušil vremensko opazovalnico in uničil lepi novi hlev ter poleg škode povzročil kajpada tudi mnogo strahu; ubil pa na srečo ni nikogar. Od onih, ki so bili med ciklonom pri St. Johnu, pa ta nesreča na nikogar ni hujše vplivala kakor na opata Ločni- karja. Bil je rahlega zdravja že mnogo let poprej. Ko se je začelo novo šolsko leto, se je podal na pot, da obišče razne župnije in misijone, ki so jih očetje njegove opatije oskrbovali. Upal je, da ga izprememba razvedri in okrepi. Po zdravnikovem nasvetu se je podal v Stilhvater, kjer je našel skrbno postrežbo. Dne 1. novembra pa je tako shujšal, da so ga prevideli, in 7. novembra 1894 zjutraj je izdihnil. Njegova prerana smrt je povzročila povsod globoko žalost. Truplo pokojnikovo je bilo z odličnim spremstvom prepeljano v samostan St. John's. Pogreb se je vršil dne 14. novembra. Pokopal ga je prejšnji opat A. Edelbrock ob navzočnosti štirih opatov, treh škofov, 75 duhovnikov in velike množice ljudstva. Ločnikarja je dičila otroška ponižnost in dobrosrčnost, zdru¬ žena z učenostjo in pobožnostjo, kar mu je pridobilo neomejeno spoštovanje in ljubezen njegovih učencev, župljanov in vse severo- zapadne amerikanske duhovščine. Vsak, ki ga je poznal, ga je čislal. O njem si niti najhudobnejši jeziki niso upali ničesar črhniti. Bil je brezmadežnega značaja, svet mož in svečenik po volji božji. S svojo apostolsko gorečnostjo si je namah osvojil vsa srca. Ni torej čudo, da so bila vsa njegova dejanja uspešna. Rev. John L. Zaplotnik. Logar Anton, bogoslovec, rojen v župniji sv. Neže v Št. Pavlu, Minn., iz ugledne družine A. Logarja in Katarine Levičnikove, se je šolal v St. Thomas Military College ter vstopil v semenišče. Dne 30. maja 1912 je napravil izlet na neko jezero, ker je bil ravno „Decoration Day“; pri tem se mu je prevrnil čoln in je utonil. Majerle Matej je ugleden rojak v Pueblu, Col. Mažir Francis S., Rev., rojen dne 30. septembra 1873 pri Sv. Ani na Krembergu, je študiral gimnazijo v Mariboru in bogo¬ slovje v Celovcu, kjer je bil dne 20. julija 1899 posvečen v mašnika. Ko je služboval na več postajah na Koroškem, je 1. 1907 odpotoval v Ameriko ter stopil v nadškofijo Št. Pavel, Minn. Nekaj časa je bil pri župniji sv. Neže v Št. Pavlu, pozneje župnik v Nicoletu in Roggers; zdaj je v kraju Loretto, Minn. Martinovič Edvard, Rev., je bil 1. 1860 župnik in mi¬ sijonar v mestu Colbus, Ind., ter oskrboval okraja Bartholomew in Shelby. Več se o njem ne ve. 572 Medoš Frank, rojen L 1869 v Vinici, posestnik hotela v S. Chicagu, prejšnji predsednik J. S. K. J., je bil odličen rodoljub; umrl je 10. oktobra 1912. Mensinger Angela, slovenska učiteljica v Waukeganu, 111., je umrla v Brockwayu dne 15. junija 1912. Mensinger Ed., brat prejšnje, je lastnik lista »Slovenski Narod" v Pueblu, Col. Mertel John C., Rev., rojen iz Dvorjan, župnija Cerklje, je študiral modroslovje na zavodu St. John, Collegeville, Minn. V mašnika je bil posvečen 1.1901 za ško¬ fijo Pittsburg. Od 1. 1903 je župnik slovenske župnije v Pittsburgu, Pa. Mika Mary je učiteljica v Steeltonu, Pa. Mikš Anton, Rev., je žup¬ nik v kraju St. Michaels, Minn. Mlinar Alojzij, Rev., se je rodil dne 2. junija 1873 na Blatu, župnija Šmihel nad Pliberkom na Ko¬ roškem. Gimnazijo in bogoslovje je študiral v Celovcu, kjer je bil dne 20. julija 1899 posvečen v mašnika. L. 1904 je odšel v Ameriko, deloval nekaj časa v nadškofiji Št. Pavel, Minn., potem v Roslynu in Enum- clawu v državi Washington. L. 1910 je zidal v Black Diamondu cerkev sv. Barbare in koncem 1. 1911 odšel na slovaško župnijo v Tacomo, Wash. Missia Francis, Rev., nečak pokojnega prvega sloven¬ skega kardinala Missia, je bil rojen 26. januarja 1884 na Moti pri Kapeli na Murskem polju. Gimnazijo je obiskoval več let v slovitem jezuitskem zavodu v Kalksburgu pri Dunaju, eno leto pa v Ljubljani, odkoder je avgusta 1903 prišel v Ameriko. Tu je vstopil v znani St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je dovršil svoje študije in bil 12. junija 1908 posvečen v mašnika. Še kot semeniščnik si je pridobil mnogo zaslug za ondotno slovensko pevsko dijaško dru¬ štvo, ki ga je ustanovil in vodil več let ter ga s svojo požrtvoval¬ nostjo povzdignil do velike popolnosti. Obenem je bil vodja semeni- škega pevskega zbora, ter oskrboval cerkveno petje. Nadškof ga je postavil za rednega profesorja petja in glasbe v St. Paul Semi- Rev. A. Mikš, St. Michael, Minn. 573 nary, kjer še zdaj deluje. Poleg tega je vsa leta tudi redni profesor za nemščino v istem semenišču in je vobče priljubljen med dijaki. Moder Albin F., Rev., se je rodil nekje blizu Novega mesta, kjer je študiral gimnazijo. V Ameriko je prišel menda 1.1900 in vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je študiral modro- slovje in bogoslovje; leta 1904 je bil poslan v St. Charles Seminary, Overbrook, Pa., kjer je dokončal svoje študije in bil dne 17. de¬ cembra 1905 posvečen v mašnika. Nato je deloval po raznih krajih Pennsylvanije; bil je n. pr. župnik slovaške cerkve sv. Janeza Krst¬ nika v Mt. Carmel in sv. Srca v Cornwall. Od marca 1911 je župnik slovenske cerkve sv. Barbare v Springfieldu, 111. To župnijo je tudi sam ustanovil. Cerkev je bila blago¬ slovljena dne 23. aprila 1911. Mozetič John Ev., Vy. Rev., V. G., se je rodil najbrže nekje na Goriškem. Bil je profesor v Gorici ter na povabilo škofa 0'Connor od¬ šel v Pittsburg, Pa., da poučuje v bo- goslovskem semenišču. Ker pa je manjkalo duhovnikov, je dobil leta 1848 nalogo, da ustanovi prvo žup¬ nijo v mestu Allegheny. Cerkev bi. D. Marije je škof dne 17. decembra 1848 blagoslovil. Župnik Mozetič je poleg cerkve postavil še šolo. Župnija je bila zelo velika; za tretjega po¬ močnika mu je bil 1. 1850 Juri Go¬ stenčnik. Mozetičev naslednik je bil č. g. I. Stibiel. Poleg župnije je Mo¬ zetič opravljal tudi službo generalnega vikarja. Okrog 1, 1851 se je vrnil v domovino in nedolgo potem umrl. Možina Luka, R e v., je bil posvečen dne 24. februarja 1872 v Marquettu, Mich., od škofa Ig. Mraka. Nato je kratko dobo služil kot kaplan v Houghtonu, meseca aprila in maja pa v Hancocku. Od 9. junija 1872 do 20. julija 1877 je bil župnik v Eagle Harboru. Kje je bil naslednjih 18 mesecev, nisem mogel dognati. Od 1. fe¬ bruarja 1879 do 2. marca 1880 ga najdemo kot župnika v Fayettu, kjer je zgradil cerkev, ki je bila pogorela. Od 11. aprila do 10. av¬ gusta 1880 je deloval kot župnik fare sv. Srca v Calumetu, meseca oktobra in novembra 1880 kot kaplan v Ishpemingu, meseca fe¬ bruarja 1881 pa zopet kot župnik, in sicer fare sv. Janeza v Meno- Rev. Al. Mlinar, Tacoma, Wash. 574 minee. Dne 15. maja 1881 mu je bila podeljena župnija Norway. A nesrečnemu možu se je omračil duh, in sredi meseca februarja 1882 so ga odpeljali v zavod sv. Jožefa za umobolne v Dearborn, Mich., kjer je dva meseca pozneje, dne 19. aprila 1882 umrl. Rev. J. L. Zaplotnik. Mrak Ignacij, Rt. Rev., škof, je bil v marsičem Ba¬ ragu podoben. Kar je započel, to je izpeljal; upognil se je le ne¬ premostljivim zaprekam. Njegova dela so imela prav amerikansko lice. Rodil se je dne 16. oktobra 1818 v Hotovljah na Gorenjskem. Leta 1825 je vstopil v ljubljansko gimnazijo, napravil tri razrede v Novem mestu ter se vrnil zopet v Ljubljano. V mašnika ga je posvetil škof Wolf dne 13. julija 1837. Dve leti je bil Mrak vzgojitelj v družini maršala barona P. Pirqueta v Leg- nanu pri Veroni. Kot kaplan je služil v Poljanah in v Slavini. Odločil se je za misijone v Ameriki. Škof Le- fevre v Detroitu ga je z veseljem sprejel ter ga 1. 1845 poslal takoj v Arbre Croche, naj pomaga tam rojaku F. Pircu. Že po desetih dneh je Indi¬ jancem propovedoval v njihovem na¬ rečju. Nastanil se je v La Croix. S Pircem sta delala dve leti skupaj. Ko se je 1. 1851 Pirc podal v Min¬ nesoto, je bil Mrak sam pri indi¬ janskih misijonih. Postaja La Croix je 1. 1853 pripadla markeški škofiji. Škof Baraga je imenoval svojega ro¬ jaka Mraka za generalnega vikarja. Leta 1860 je Mrak obiskal svojo domovino, po povratku leta 1863 je Baragu sporočil, da hoče zopet nazaj na Slovensko. Skromni, ponižni mož nikoli ni iskal odlike. Ko je škofa Baraga v Baltimoru zadela kap, je prosil rimsko stolico za pomožnega škofa. Predlagal je na prvem mestu Mraka, na drugem Čebula in na tretjem jezuita A. Kohlerja. Rim se je dolgo obotavljal. Le na prigovarjanje prija¬ teljev je Mrak sprejel ponujeno mu čast in odlikovanje ter bil dne 7. februarja 1869 v Cincinnatiju po škofu Purcellu posvečen v škofa. Slavnostni govornik mu je bil znani misijonar P. Weninger, S. J. Dne 7. marca 1869 je bila v preprosti stolnici intronizacija. Ponižni škof je napravil na vse globok vtis. Leto pozneje se je udeležil Rev. F. Missia, St. Paul, Minn. 575 vatikanskega cerkvenega zbora. Obiskal je svoj dom, in vzel v Ameriko duhovnika Luka Možina. Tudi Mrak je bil v vodstvu škofije zelo spreten, dasi včasih morda preveč trmast, ker ni zlahka odnehal od svojih ukrepov. Glede obnašanja je bil neizprosen. Ne¬ utrudljivo je obiskoval župnije, propovedoval in misijonaril med In¬ dijanci. Pri nastopu je našel 18 cerkva in 14 duhovnikov, med temi Slovenca Vrtina. Sedanjega resigniranega škofa v Lead, S. Dak., Ivana Stariha, je posvetil 1. 1870 v mašnika. Težave v škofiji so rastle od dne do dne. Prihajali so novi naseljenci, male postaje so se izpreminjale v velike župnije; vsled krize 1. 1872 in 1873 je med verniki nastala beda in pomanjkanje. Mrak je bil primoran zapreti dve šoli; leta 1873 ni posvetil nobenega duhovnika. Ni bilo ne de¬ lavcev ne sredstev. Po desetletnem naporu je skromni mož zahre¬ penel po tihem misijonskem življenju. Ko se je oglasila še mučna bolezen, je prosil Rim, naj mu odvzame pretežko breme. Resig¬ nacijo so sprejeli in Mraka imenovali za titularnega škofa antion- škega. Naslednik mu je bil Janez Vrtin. Mrak pa ni odložil orožja. Ko je nekoliko okreval, je šel nazaj v misijon ter prevzel župnijo Negaunee. Za nekaj časa je šel v Grand Rapids k škofu Richterju, ki ga je poslal med Indijance v Eagle Town. Tu je z dvema dominikankama, ki sta imele šole, delil svojo skromno plačo. Kot 81letni starček je zopet sprejel v Marquettu službo hišnega duhovnika v bolnišnici. Vse, kar je imel, je delil z reveži in bolniki. Preživel je škofa naslednika in videl izvoljenega 4. markeškega škofa, ki ga je on posvetil v maš¬ nika. V visoki starosti 89 let je sklenil bogato in zanimivo svoje življenje dne 2. januarja 1901. Pokopan je poleg Baraga in Vrtina. Nagrobni napis se glasi: „Laudant eum opera pro conversione Otchipwe Indianorum. Fidelis Baragae cooperator et successor." Pisatelj Rev. J. A. Režek pravi o Mraku: „His charity was as pro- verbial as his humility.“ Muhič Martin, posestnik hotela in odbornik državne banke, je ugleden rojak v naselbini Forest City, Pa. Murn Anže lm, Rev., O. F. M., se je rodil v Toplicah na Dolenjskem. Dne 16. januarja 1897 je stopil v frančiškanski red in bil dne 22. decembra 1900 posvečen v mašnika. V Ameriko je prišel 5. februarja 1910; od tega časa deluje med Slovenci in Slovaki v Greater New Yorku. Nemanič Anton, pogrebnik in večletni predsednik K. S. K. J., je eden prvih naseljencev in ugleden rojak v Jolietu, 111. Novak John, Rev., je doma nekje pri Ljubljani, kjer je študiral gimnazijo. V Ameriko je prišel s č. g. Solncem poleti 1903. Dve leti je študiral v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn. Nadaljeval 576 je svoje študije v St. Francis Seminary, Milwaukee, Wisc., in jih dokončal v Kenrick Seminary, St. Louis, Mo. Spomladi 1909 je bil posvečen od škofa Stariha v Leadu, So. Dak. Tam je najprej de¬ loval nekaj časa v stolnici kot kaplan in se kot tak posebno za¬ vzemal za ondotne Hrvate. Zadnji dve leti deluje v Colome, So. Dak., odkoder oskrbuje ves okraj Tripp, zlasti misijone Carter, Hamel, Clearfield, Winner in Witten ter misijonske postaje Colina in Ideal. Ogulin Anthony, Rev., je bil rojen dne 16. februarja 1862 v Cerovcu v semiški župniji na Belokranjskem. Gimnazijske študije je dovršil v Novem mestu. V Ameriko je prišel s č. g. J. N. Sta¬ riha dne 1. septembra 188C in vstopil v St. Francis Seminary, Milwaukee, Wisc. V mašnika je bil posvečen od nadškofa Irelanda v St. Paulu, Minn., dne 19. septembra 1884, nakar je po¬ stal župnik v Heron Lake, Minn., kjer je ostal štiri leta in upravljal kot misijonar tri okraje (Jackson, Nobles in Cottonwood) z misijoni: Jackson, Worthington, Hersey in Windom. L. 1888 je bil premeščen v St. Peter, Minn., kjer je ustanovil nemško žup¬ nijo in oskrboval tudi več misijonov po okolici. L. 1890 ga je nadškof pozval v mesto St. Paul, Minn., da tam usta¬ novi novo župnijo sv. Bernarda. Te¬ kom svojega 22 letnega delovanja je to župnijo vzorno uredil. Krasna žup- block in obsegajo veličastno cerkev, za katero je izvršil načrte slovenski stavbenik Ivan Jager, šolo za 700 učencev, hišo za 16 šolskih sester iz reda sv. Benedikta in žup¬ nišče. G. Ogulin je znal tako dobro gospodariti, da ima župnija le še nekaj dolga. Dne 8. novembra 1912 je prevzel župnijo sv. Neže. Oman Ivan J., Rev., amerikanski Slovenec, se je rodil v Brockwayu, Minn. Klasične študije je dokončal v St. John's College, Collegeville, Minn., modroslovske in bogoslovske pa v St. Paul Se- minary, St. Paul, Minn. V mašnika je bil posvečen od škofa Trobca v svoji rojstni vasi dne 26. decembra 1911, kjer je prihodnji dan pel slovesno novo mašo. Od tedaj deluje kot duhovni pomočnik pri sv. Vidu v Clevelandu, O. Rev. A. Ogulin, St. Paul, Minn. nijska poslopja zavzemajo ves Osredkar Leo, Rev., 0. S. F., se je rodil dne 5. maja 1811 v Črešnjici na Kranjskem. V mašnika je bil posvečen dne 23. septembra 1834. V Ameriko je prišel 1. 1852. Kje je deloval prva leta, ni znano. Nekako od leta 1855 je misijonaril v Scott County v državi Missouri, stanoval pa je v Bentonu in poleg ondotne žup¬ nije oskrboval tudi postajo Tywappity Bottom. Leta 1859 se je pre¬ selil v državo Indiana in se nastanil v selu St. Peter, Franklin Co., ter od tam upravljal tudi misijon Wolf Creek, Dearborn Co. Bil je 23 let župnik cerkve sv. Petra in umrl dne 1. maja 1882. Na grob so mu postavili spomenik, ki trdi, da je bil mož ob smrti star 73 let. Rev. J. L. Zaplotnik. Pakiž Marko, Rev,, je uspešno deloval v več slovenskih naselbinah; zdaj je župnik slovenske župnije v West Allisu, Wisc. Pavletič Francis X., Rev., je bil rojen dne 1. decembra 1846 v Gorici. Tam je obiskaval gimnazijo in del bogoslovja. V Ameriko je prišel s Pircem dne 18. maja 1864. V mašnika je bil po¬ svečen v Alleghenyu, Pa., dne 2. julija 1869. Potem je bil duhovni pomočnik pri D. Mariji v Alleghenyu od avgusta 1869 do februarja 1870, nato župnik cerkve sv. Martina v Temperanceville, Pa., in sv. Petra in Pavla v Pittsburgu. Okrog 1. 1874 je zapustil pittsbur- ško škofijo in se podal na Long Island, N. Y., kjer je poslej deloval najprej kot kaplan pri sv. Trojici, Brooklyn, N. Y., do 1. 1879, potem pa kot župnik cerkve sv. Jožefa v Long Island Cityu do leta 1881, sv. Stanislava v Maspethu do leta 1898 in Marijinega Oznanjenja v Brook!ynu do svoje smrti dne 25. aprila 1906. Rev. J. L. Zaplotnik. Pavlin John, Rev., je bil rojen v Podbrezjah na Gorenj¬ skem dne 8. decembra 1848. Njegovi starši so bili primeroma bogati ter so ga zgodaj poslali v šolo, da se izobrazi za svoj poklic. Čuteč se poklicanega za duhovski stan, se je odločil posvetiti svoje živ¬ ljenje misijonskemu delovanju. Popustivši doto in bodoče lahko živ¬ ljenje v svoji domovini, se je podal meseca oktobra 1870 v Ameriko, pripravljen, če treba, delovati v najrevnejšem kotu vinograda Go¬ spodovega. Svoje študije je dovršil v semenišču sv. Frančiška, Mil- waukee, Wisc., ter bil dne 15. marca 1873 v Št. Pavlu, Minn., po¬ svečen v mašnika. Nato je bil poslan v Belle Prairie Rev. Jos. Buhu za pomočnika, odkoder je oskrboval misijone: Rich Prairie, Little Falls, Two Rivers in Long Prairie. Leta 1874 mu je bila podeljena župnija sv. Avguština v mestu Austin, kamor so spadale postaje Grand Meadow, Leroy in Adamstown. Jeseni 1. 1875 je bil poslan v Northfield kot župnik ondotne cerkve sv, Dominika; od tam je oskrboval misijone Hazelwood, Farmington ter Cannon Falls. Dva¬ najst let pozneje je bil postavljen za župnika cerkve sv. Lavrencija 37 Amerika. 578 v mestu Faribault, ki jo je obenem z njenimi podružnicami vodil do svoje smrti dne tl. januarja 1896. Obiskaval je tudi Slovence v naselbinah Brockway in Tower, Minn. Pavlin je bil zgleden duhovnik, mož po volji božji, pobožen, ponižen, vesten in goreč, radodaren ter jako dobrega srca. Njego¬ vega pogreba se je udeležilo več ko 40 duhovnikov, kar jasno priča, kako priljubljen in spoštovan je bil. Bil je jako izobražen ter poleg svoje stanovske^stroke zlasti dobro poznaval angleško in nemško slovstvo; odlikoval se je tudi kot izvrsten glasbenik. Rev, J. L. Zaplotnik. Perše John, Rev,, se je rodil dne 1. septembra 1867 v Starem trgu na Dolenjskem. Kot trinajstleten de¬ ček je prišel v Ameriko. S pomočjo svojega starejšega brata in g. Jožefa Krakerja iz Albanya, Minn., ki je podpiral še druge dijake, je študiral v zavodih St. John, Minn., Mt. Angel, Ore., in St. Meinard, Ind., ter bil dne 3. junija 1898 posvečen v mašnika za denversko škofijo. Prvo leto je bil za pomožnega duhovnika pri angleški župniji v Leadvillu, Col., leta 1899 pa je ustanovil za Slovence lastno župnijo sv. Jožefa, ki jo oskrbuje še zdaj. Petkovšek Frank je javen notar v Waukeganu, Wisc. Pirc Franc Ksaver, Rev., misijonar, je izreden mož med šli iz slovenske domovine razširjat med divjake krščansko vero in omiko. Izredno požrtvovalen in goreč mora biti oni, ki zapusti svoj dom v dobi, v kateri si mar¬ sikdo želi že počitka od napornih trudov. Tak je bil naš Pirc. Rodil se je v Godiču pri Kamniku dne 20. novembra 1785 in bil 1.1813 posvečen v mašnika. Celih sedem let je bil kaplan v Kranjski- gori, mnogo let župnik v Pečah in Podbrezjah. Neumorno je deloval za svoj narod, mnogo je storil na gospodarskem polju. Bil je zelo praktičen, da se mu je vse posrečilo, česar se je lotil. Njegova knjiga „Kranjski vrtnar" je mnogim pripomogla do boljših dohodkov. Ko je po Slovenskem šla govorica o slavnih delih misijonarja Ba¬ raga, je itak delavni Pirc zahrepenel še po večjih žrtvah in naporih. Rev. J. Perše, Leadville, Col. amerikanskimi pionirji, ki so 579 Ostavil je svojo lepo urejeno župnijo in se podal v Ameriko. Dne 18. oktobra 1835 je dospel v New York. V luki mu je zgorela vsa prtljaga, resen opomin, kaj ga čaka v novem delokrogu. Večkrat mu je solza porosila oko, a s svojo trdno, jekleno voljo je premagal vse zapreke in delal za svoj poklic. Svoje misijonsko delovanje je Pirc pričel v Baragovi škofiji v zgornjem Michiganu, Povsod je bil pri delu jako us¬ pešen. V teku 17 let je neumorno deloval na posta¬ jah: LaCroix, Fort William, Sault Ste. Marie, Grand Portage, Arbre Croche, Middle- town, Sheboy- gan, Isle de Ca- stor, Manistique, Grand Travers, Meshkigong in še drugje. V Bara¬ govi škofiji so bili misijoni precej do¬ bro urejeni. Da dobi več dela, se poda Pirc v se¬ verno Minnesoto, kjer še ni bilo stalnega misijo¬ narja. Meseca ju¬ nija 1852 mu iz¬ roči škof Cretin iz Št. Pavla, Minn., okraje, ki so spa¬ dali pod škofiji St. Cloud in Du- luth. Središče mi¬ sijonskega delovanja je bil Crow Wing, odkoder je oskrboval Indijance na Mille Lacs, Cass Lake, Red Lake in še drugod. Kot izredno prak¬ tičen mož je obenem belcem nasvetoval naseljevanje na bogatih prerijah. V škofiji St. Cloud, kjer zdaj' vlada naš rojak Rt. Rev. škof J. Trobec, je dne 20. maja 1855 v hiši Mr. Schwarza Slovenec Pirc 37 * Revs.: Bajec, Ogulin, Seliškar, D. D., Požek, Šušteršič. „ : Solnce, Kranjec, Jager, Mikš, Šavs, Rant. Rt. Revs.: Msgr. Buh, škof-Stariha, msgr, Plut, škof Trobec. Shakopee, Minn.: Vpeljava Rt. Rev. mon- signora Al. Pluta. 580 daroval prvokrat sv. mašo. L. 1885 so slovesno obhajali 20 letnico tega dogodka. Pirc pa poleg Indijancev ni zabil novih naseljencev in je vpeljal med njimi celo vrsto postaj, tako St. Joseph, St. Jacob, Rich- mond, Rich Prairie, Little Falls, Sank Center in Sauk Rapids. Mesto P i e r z je dobilo po njem ime. Neumoren je bil tudi pri trudu za nove sotrudnike; posebno se mu je posrečilo pridobiti oo, benedik¬ tince tudi za severno Minnesoto. Tako je deloval skozi 21 let. Ker je imel že 90 let in mu je začel pešati vid, se je vrnil v ljubljeno domovino, kjer je v Ljubljani preživel še 7 let. Pirc je za Baragom najznamenitejši slovenski „pionir“ na amerikanskem severozapadu. Pirc Louis J. je urednik in solastnik lista »Clevelandska Amerika 11 v Clevelandu, O. Pirnat Alojzij, Rev., brat Mihaela in Johna Pirnata, se je rodil dne 6. julija 1885 v Dravljah nad Ljubljano. Dovršivši gim¬ nazijo v Kranju, je dospel dne 30. avgusta 1902 z Rev. Rantom v Ameriko, kjer je dokončal v St. Pavlu, Minn., modroslovske in bogo- slovske študije ter bil dne 12. junija 1908 posvečen v mašnika za škofijo Duluth. Tri leta je deloval v Aurori, od septembra 1911 je župnik v Gilbertu, kjer bo v kratkem postavil novo cerkev. Pirnat Anton študira modroslovje v zavodu St. Francis, Wisc. Pirnat John B., Rev., se je rodil v Dravljah nad Ljub¬ ljano, kjer je nekaj časa obiskoval gimnazijo. Svoje študije je do¬ končal in bil posvečen v Ameriki. Od tedaj deluje v škofiji Helena, Mont. Pirnat Mihael, Rev., je bil rojen dne 9. oktobra 1883 v Dravljah. V gimnazijo je zahajal nekaj let v Kranju. Leta 1899 ali 1900 je prišel v Ameriko in dovršil svoje študije v St. Thomas Col- lege, St. Paul, Minn. Leta 1902 je odšel v Baltimore, Md., kjer je vstopil v St. Mary*s Seminary in v njem dovršil bogoslovje. Posve¬ čen je bil koncem decembra 1907 v mestu Helena, Mont. Zdaj deluje v mestu Butte med ondotnimi Slovenci, Hrvati, Irci in Italijani. Plaznik John študira modroslovje in bogoslovje v St. Francis, Wisc. Plaveč Josip, dr., javen notar in živinozdravnik, je eden izmed prvih naseljencev v Calumetu, Mich. Plevnik John, Rev,, je deloval na raznih krajih, najzad- nje v Waukeganu, Wisc. Plut Alois, Rt. Rev., Msgr., duhovnik-pionir minnesot¬ ski, se je rodil dne 21. junija 1841 v semiški župniji na Dolenjskem. 581 Študiral je baš bogoslovje v Gorici, ko je začetkom 1. 1864 prišel tja misijonar Franc Pirc, iskajoč pomočnikov za svoje amerikanske misijone. Pridružil se mu je tudi g. Plut, V Ameriko je prišel dne 21. junija 1864 ter najprej nekaj časa ostal na vzhodu, kjer je ob¬ iskal med drugimi tudi svoja rojaka in misijonarja Skopca in Štibiela. Pozno jeseni je prišel v St. Paul, Minn., kjer je bil dne 12. februarja 1865 posvečen v mašnika. Nato mu je škof navezal v culico nekaj mašne obleke, knjigo, kelih, itd. ter ga poslal v tedaj še jako divje in zapuščene minnesotske misijone. Težko si je predstavljati ob¬ čutke mladega, neizkušenega moža, ko je tako sam stopal med ne¬ znani svet. Podal se je proti vzhodu v Stillwater z nalogo, da usta¬ novi novo župnijo, kar je tudi izvršil; obenem je oskrboval vso pokrajino ob meji države Wisconsin sto milj daleč proti severu, Tam je ostal do junija 1866. Potem je deloval nekaj časa kot potujoči misijonar in ob- iskaval razne katoliške naseljence, raztresene po minnesotskih poljanah, nakar je prevzel češko župnijo New Prague in jo z njenimi misijoni vred upravljal 19 mesecev. Tu se je priučil češčini, ki jo še zdaj obvlada. Me¬ seca maja 1868 je prišel v mesto Wi- nona, kjer je povečal župnijsko cer¬ kev sv. Jožefa in sezidal prvo poljsko cerkev sv. Stanislava ter več časa upravljal tudi angleško župnijo sv. To¬ maža, kjer je sezidal gotsko cerkev, ki še zdaj služi kot stolnica winon- ske škofije. Kot ustanovitelj in upra¬ vitelj poljske župnije se je priučil poljščini. Poleg mestnih župnij je oskrboval tudi ves winonski okraj z mnogimi misijonskimi postajami, po katerih je zgradil več cerkva. Meseca junija 1876 je bil imenovan za župnika v Shakopee, kjer je ostal deset let. Dovršil je cerkev in prikupil toliko zemljišča, da je cerkev naposled dobila v posest ves sedanji takozvani „church block.“ Leta 1883 je dal postaviti krasno šolsko poslopje in hišo za šolske sestre. Prvi dve leti je oskrboval tudi irsko cerkev, 1 Junija 1886 se je č. g. Plut na škofovo željo podal v St. Paul, da ustanovi župnijo sv, Matevža. Takoj se je lotil dela ter 1 Koncem maja 1886 je spremljal škofa Irelanda k prvemu provincialnemu zboru v Milvvaukee, Wisc. Rt. Rev. Mons. Al. Plut, Shakopee, Minn. 582 sezidal cerkev, šolo in župnišče ; obenem je ustanovil več župnijskih in podpornih društev. Po več ko triletnem delovanju se je koncem septembra 1889 odpovedal tej župniji; vsled vednih naporov in ne¬ prestanega dela je nevarno obolel, nakar mu nadškof da dopust, da si zdravje utrdi in okrepi. Šel je v Evropo in se po večmesečnem potovanju naslednjega junija vrnil ter ostal še pol leta pri nadškofu. Okrog novega leta 1891 je postal župnik v New Ulmu, kjer je ostal 18 mesecev. Nato je pet let pastiroval v Glencoe, To je bil edini kraj, v katerem je bila župnija toliko urejena, da mu ničesar ni bilo treba zidati. Drugod je moral povsod trdo delati in poleg vseh drugih skrbi staviti cerkve, šole in župnišča. Od tam je bil 1. 1898 pre¬ stavljen kot župnik v Sleepy Eye, kjer je ostal do marca 1. 1900. Potem se je vrnil kot »nepremakljivi župnik" v Shakopee, kjer uspešno deluje še zdaj. To je v kratkih potezah Plu¬ tovo misijonsko delovanje. Vse te¬ žave, boji, napori in žrtve polsto¬ letnega truda so pa zapisane v knjigi življenja. Njegove zasluge je pripoznal papež in ga leta 1906 imenoval za monsignora, že dolga leta je pa dekan in škofov svetnik, Podgoršek Anton P., Rev., je bil rojen dne 31. januarja 1867 v Brežicah na Štajerskem; zahajal je v šolo v Pišecah, kamor so se bili njegovi starši preselili na domače selo na Malemvrhu. Obiskaval je meščansko šolo v Krškem in državno gimnazijo v Mariboru, prišel v Ameriko dne 19. avgusta 1888 in končal bogoslovske študije v Št. Meinradu, Ind.; v mašnika ga je posvetil škof L. M. Fink, O. S. B.i dne 29. januarja 1893 v Kansas Cityu, Kans. Prvo sveto mašo je ob¬ hajal teden pozneje v cerkvi sv. Jožefa v Kansas Cityu, Kans., nakar je bil nastavljen za župnika na nemško-irski župniji Greeley, Kans., z nekaj misijoni. Tu je plačal dolg na cerkvi in povečal šolo ter bil leta 1895 prestavljen v Frontenac, Kans., premogovni okraj z jednajst narodnostmi. Iz misijonske postaje je ustanovil župnijo, kupil več prostora in postavil šolo za 130 otrok ter stanovanje za šolske sestre. Ko je bila 1.1896 škofija Leavenworth razdeljena in južnovzhodni del države Kansas s Frontenacom prideljen škofu v Rev. A. P. Podgoršek, Cunninghan, Kans. 583 Wichiti, je prišel s 17 duhovniki nehote pod novega vladiko. L. 1898 je bil prestavljen v Great Bend, Kans., odkoder je moral dve leti misijonariti tretjino ozemlja vse škofije, deset okrajev ali Counties, od Great Benda v Barton, Co., do države Colorado skupaj 17 misi¬ jonov. V tem času je izgotovil novo cerkev v Hoisingtonu, popravil cerkev v Sewardu in končno s silnim naporom postavil župnišče v že 25 let stari župniji. Opis delovanja na teh misijonih v tistih hudih letih bi zavzel vso knjigo. Ko je bil komaj dva tedna v novem župnišču, ga je prestavil škof dne 29. januarja 1901 na večjo in boljšo župnijo Pilsen k Čehom, kjer mu je bila prvokrat vsa plača zagotovljena. Tudi v Pilsnu je popravil cerkev in izgotovil začeto cerkev v Tampi. Meseca novembra 1902 se je podal na prošnjo škofa Spaldinga iz Peorie, 111., in povabilo f župnika Fr. Šušteršiča iz Jolieta ter Slovencev iz La Salle ravno tja; tu je zbral vse Slovence, (ne le Kranjce) v župnijo, nakupil k dvema še eno loto za tisoč dolarjev in po¬ stavil cerkev s šolo in stanovanjem za šolske sestre za 15.000 dolarjev. Vladika Spalding sam je posvetil cerkev sv. Roka dne 13. septembra 1903, in blizu 30 otrok od 120 družin je že pohajalo šolo. Dve leti pozneje je postavil župnišče za 3400 dolarjev. Pri obeh podjetjih je skoraj tretjino naberačil od drugih ljudi, nekaj žr¬ tvoval sam in nekaj ceno posodil; za naporni trud mu je bilo znano »sveta plačilo«. Nekaj let je deloval pri drugih narodnostih in ljudeh, dokler ga ni njegov škof v Wichiti poklical nazaj v Kansas in ga maja meseca 1910 nastavil v Chi- copee in 6 mesecev pozneje v deželno nemško župnijo Windhorst, Ford Co., kjer ravno zdaj (1. 1912) stavi krasno cerkev v angleški gotiki, ki bo stala nad 50.000 dolarjev, in bo pravi biser na planotah zapadnega Kansasa, kjer velja: »Per aspera ad astra«. Pogorelc Matija, trgovec, rojen 1, 1868 v Planini pri Ra¬ keku, dospel v Ameriko dne 24. aprila 1893, je širom Amerike med rojaki jako znana oseba. Njegov življenjepis je zelo značilen za marsikakega slovenskega izseljenca, ki je šel iskat sreče onkraj morja. Zato naj sledi nekaj odlomkov. Piše mi: »Do- A\r. M. Pogorelc. 584 spevši v Ely, Minn., sem dobil dne 1. maja 1893 delo v železnem rudniku. Že sredi junija se je začel čas, ki je mnogim slovenskim izseljencem v bridkem spo¬ minu. Pričela se je kriza in kamor si vprašal, povsod si dobil isti odgovor : Nikjer dela! Ker ni bilo denarja, sem se odpeljal s tovornim vlakom v Tower, Minn. Rt. Rev. Buh je kupil neko poslopje, ki naj bi služilo kot šola. Ker je pa vsled krize odšla polovica delavcev in tudi ni bilo zaslužka, šole niso mogli otvoriti. V to poslopje je nas blagi mož sprejel, in nad 20 rojakov je nas živelo tu kot »ubogi bratje«, čakajoč na kako delo. Neki prijatelj mi je poslal nekaj denarja, da se prepeljem v Cleveland, O. A tu sem v istem hudem času moral izkusiti, da čim večje je mesto, tem več je v njem uboštva ! Ni bilo ne dela, ne jela. Z majhno podporo sem dospel v Imperial, Pa., in taval kot ptujec med nepoznanci. Slučajno izvem, da samuje nekaj rojakov v neki hiši. Daši neradi me sprejmejo pod streho. Skupno je nas bilo 10; sami smo kuhali, prali in gospodarili, kakor smo pač vedeli in znali. Kopali smo premog, a delali le en dan v tednu! L, 1894 so se časi vtoliko izboljšali, da se je laže dobilo dela. Nekaj mescev sem delal v Federalu, Pa., potem pa odšel zopet v Ely, Minn. Za 10 urno, težko delo smo služili 1 dolar 15 centov! V mokrem rudniku sem si nakopal hudo bolezen v udih (protin). Noge so mi otekle, bil sem brez dela in brez denarja. Podporna društva mi niso marala dajati kake podpore, češ delati se mu ne mara, in moj gospodar me je gledal po strani ter mi dajal pikre odgovore, Otožnega srca se odpravim v Tower, Minn., kjer mi je zopet pomagal Rt. Rev. mons. Buh, kakor mnogim drugim rojakom. Zapuščen in zaničevan najdem zavetja pri ptujcih. Marsikdo mi je dajal kak dober nasvet, a kaj pomaga, ko ga ne moreš izpeljati. Želodec je bil prazen in še bolj prazen moj žep! Zopet imam zahvaliti monsignora Buha, da sem mogel otvoriti malo kupčijo s slovenskimi knjigami. S težavo sicer je šlo, a šlo je. L. 1902 sem se poprijel zlatarske obrti in si zagotovil obstanek.« Pollak Josip, Rev., je župnik na slovensko-hrvatski žup¬ niji v kraju Hibbing, Minn. Ponikvar Jernej B., Rev., je bil rojen v Ponikvah pri Velikih Laščah na Dolenjskem. Gimnazijo je obiskaval v Ljubljani. V Ameriko je prišel s č. g. Bajcem jeseni 1901. Vstopil je v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je izvršil bogoslovske študije ter bil dne 12. junija 1906 posvečen v mašnika. Zdaj deluje v Cleve¬ landu, O., kot župnik slovenske fare sv. Vida. Porenta Gregor je znan rojak v Black Diamondu, Wash. Požek Ferdinand, Rev., je duhovni pomočnik na župniji New Ulm, Minn. Rabič Jakob je eden prvih naseljencev v Calumetu, Mich. Rajgelj Jernej, R e v., O. S. B., je bil rojen dne 21, de¬ cembra 1848 v vasi Bitnje na Gorenjskem. Pri krstu je dobil ime Frančišek. V Ameriko je prišel 1. 1869, kjer je dne 14. maja 1869 vstopil v benediktinski red v opatiji St. Vincent, Pa., ter dne 21. maja 1870 naredil prve obljube. Nato je prišel v Minnesoto v opa¬ tijo St. John, kjer je dne 22. maja 1873 napravil slovesne obljube. V mašnika je bil posvečen v Št. Pavlu, Minn,, dne 29. septembra 585 1873. Leta 1876 je bil poslan v Minneapolis, Minn., za župnika cerkve sv. Bonifacija, kjer je neutrudno deloval 12 let. Od tam je nekaj časa oskrboval tudi bližnji Crystal Lake. G. Rajgelj je prišel v Minneapolis ob času, ko so bile razmere za duhovnika prav žalostne. Vladalo je strankarstvo med župljani in sovraštvo proti duhovnikom, in čudno je, da mož ni popolnoma izgubil poguma, ko je bil prisiljen boriti se z vročeglavimi nezado¬ voljneži, ki so mu povzročali mnogo preglavice. Toda kljub vsem težkočam je vztrajal na svojem mestu, potrpežljivo in neomahljivo deloval in si sčasoma pridobil popolno zaupanje in ljubezen svojih župljanov. Bil je pobožen mož in jako dobrega srca. Njegov nasled¬ nik v Minneapolisu mi piše, da so ga čislali tudi njegovi sobratje, ker je bil pobožen, resnicoljuben in od¬ kritosrčen. Umrl je po dolgi bolezni v Minneapolisu dne 18. oktobra 1888, star 40 let. Množice ljudi, ki so pri¬ hodnji dan prihitele k njegovemu mrtvaškemu odru, da še enkrat vi¬ dijo svojega župnika ter se poslove od svojega prijatelja, so živo pričale, kako se jim je bil priljubil. Zvečer so bili njegovi telesni ostanki odpe¬ ljani v opatijo St. John blizu St. Clou- da, Minn., kjer se je vršil prihodnji dan, 20. oktobra, slovesni pogreb. Med žalujočimi sta bili tudi sestri pokojnikovi, Sestra Pija in Neža, O. S. B. Rev. J. L. Zaplotnik. Rant Francis S., Rev., se je rodil na Črešnjici v Sorški dolini na Gorenjskem. Gimnazijo je obiskaval nekaj časa v Ljub¬ ljani, nakar se je podal v Ameriko in v St. Paul Seminary, St- Paul, Minn., dokončal študije, kjer je bil 1. 1900 posvečen v mašnika ter dne 10. junija i. 1. v cerkvi sv. Neže pel novo mašo. Ostal je nekaj časa v isti župniji kot kaplan, od 1. 1901 pa je isto službo opravljal v mestu New Ulm, Minn. Leta 1904 je postal župnik v Arlingtonu, Minn., kjer deluje še zdaj. Ko je bil 1. 1902 na Kranj¬ skem, je pripeljal s seboj sedem slovenskih dijakov, ki so bili čez nekaj let posvečeni v duhovnike za razne škofije Združenih držav. Ti so: Vinko Božja, Valentin Schiffrer, Ivan E. Schiffrer, Ivan L. Za¬ plotnik, Jožef Sodja, Jožef Vrhunec in Alojzij Pirnat. 586 Ravnihar F. H., Rev., je župnik slovaške župnije v Rea- dingu, Pa., in oskrbuje tudi Slovence. Rems Josip, bančni uradnik, je dospel v Ameriko dne 28. decembra 1888, ustanovil prvo slovensko pevsko društvo „Lira“ in je izmed najuglednejših rojakov v New Yorku. Reš (Roesch) Jožef in Juri, Rev s., sta bila rojena, Jožef dne 1. novembra 1819, posvečen dne 1. avgusta 1844, v Porečah na Koroškem, torej gotovo Slovenca. Škof Slomšek jima je dovolil, da sta se 1, 1854 pridružila škofu Baragu. Rev. Verwyst pravi, da je Juri postal redemptorist, Jožef je pa deloval po raznih krajih škofije New York. L. 1859 n. pr. je bil župnik v Obernburgu, 1. 1879 pa na nemški župniji sv. Jožefa na West 125 th Str. & Morningside Ave., kjer je bil še tri leta pozneje. Ali je umrl ali se podal nazaj v do¬ movino, ni znano. Rev. J. L. Zaplotnik. Remškar Peter F., Rev., se je rodil dne 27. junija 1885 na Brezovici. Študiral je v Ljubljani, od 1. 1903 pa v St. Paul Semi- nary, Št. Pavel, Minn., kjer je bil dne 10. junija 1908 posvečen v mašnika. Do oktobra 1909 je bil kaplan v Shakopee, potem 10 me¬ secev župni upravitelj v Cologne, Minn., in od avgusta 1910 je po¬ močnik pri sv. Neži v Št. Pavlu, Minn. Režek Antoine J., Rev., LL, D., se je rodil dne 9. februarja 1867 v Radoviči na Dolenjskem. V Ameriki je od 24. julija 1887. Teologične študije je dovršil v semenišču sv. Frančiška v Milwaukee, Wisc., v mašnika pa bil posvečen od škofa Vrtina v Marquettu, Mich., dne 12. julija 1890. Nato je bil kaplan v župniji sv. Janeza Kr. v Menominee, Mich., do 13. decembra 1890. Dne 15. decembra 1890 je prišel na otok Mackinac kot župnik cerkve sv. Ane. Ker je bila ista v prav žalostnem stanu, jo je dal popraviti in plačal tudi vse cerkvene dolgove. Dne 2. septembra 1891 je bil odpokli¬ can; začasno je prevzel župnijo sv. Janeza Kr. v Menominee; tu je ostal do 10. decembra 1891. Od 15. decembra 1891 do 25. avgusta 1892 je bil župnik cerkve Vseh svetnikov v Gladstonu, odkoder je upravljal postaji Rapid River in Masonville ter dobra dva meseca tudi župnijo sv. Frančiška v Manistique. Od 25. avgusta 1892 do 3. novembra 1895 je bil župnik v Crystal Fallsu. Tu je prestal hude čase, čase krize, ki so ravno tedaj nastopili križem Združenih držav, zlasti v letih 1892 in 1893. Od novembra 1894 do prihodnjega maja je bil odsoten, od 5. maja do 2. junija 1895 je bil župnik cerkve sv. Sebastijana v Bessemeru, a je resigniral ter bil poslan nazaj v Crystal Falls. Dne 6. novembra 1895 je bil imenovan za župnika cerkve sv. Ignacija Lojolskega v Houghtonu, kjer še zdaj deluje. Postavil je tam krasno novo cerkev, ki jo je začel graditi koncem 587 spomladi 1. 1898. Izpočetka je bilo postavljeno le pritličje in dobro pokrito ter 15. oktobra 1899 blagoslovljeno. A 1. 1902 je isto dal dovršiti, in dne 10. avgusta i. 1. je škof Eis cerkev slovesno blago¬ slovil. Stala je z vso opravo skupaj 65.000 dolarjev. Zgradil je tudi lepo novo župnišče in župnijsko šolo vzorno uredil. Odtod je oskr¬ boval misijon Atlantic, kjer je 1. 1898 postavil cerkev, jo 18. de¬ cembra i. 1. blagoslovil in jo upravljal do 1. 1902, ko je postala samo¬ stojna župnija. Poleg njegovega pastirskega delovanja ne smemo prezreti njegovih uspehov na slovniškem polju. V letih 1906 in 1907 je namreč izdal po dolgem in trudapolnem zbiranju izvrstno zgo¬ dovino škofije Marquette v dveh zvezkih pod naslovom : „History of the Diocese of Sault Ste. Marie and Marquette". Rupe Peter je bil izmed prvih naseljencev, pozneje tudi župan v Calumetu, Mich. Rus Janez in Josip, trgovca, sta ugledna rojaka v Pueblu, Col. Sakser Frank, posestnik tiskarne, potovalne pisarne, po¬ sredovalnice pri pošiljanju denarja in bukvarne, lastnik dnevnikov „Glas Naroda" in „Hrvatski Svijet", je znan ne samo med rojaki v New Yorku, temveč po vsej Ameriki. Kot preprosti tiskar je prišel v Ameriko in sčasoma postal pravi amerikanski „businessman." Seliškar Jakob, dr., je zdravnik v Clevelandu, O. Seliškar John, Rev., D. D., stričnik škofa Trobca, je bil rojen 16. dec. 1871 v Polhovem gradcu pri Ljubljani, kjer je nekaj časa obiskaval gimnazijo. Prišedši v Ameriko je vstopil v nadškofijo St. Paul, Minn., in nadškof Ireland ga je poslal v Louvain na Belgijsko, da na ondotni amerikanski katoliški univerzi dovrši svoje študije in napravi doktorat. Vrnivši se v Ameriko poučuje od 1. 1901 v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., dušeslovje, kozmologijo in zadnji čas tudi biologijo, spoštovan od vseh dijakov. Bil je dolga leta dekan discipline v severni semeniški residenci; zdaj je knjižničar semeniške knjižnice, blagajnik šentpavelskega zgodovinskega društva in examinator cleri; znan je tudi kot izvrsten pevec in glasbenik ter sloveč govornik. Poizkusil se je tudi kot pisatelj. Napisal je poleg drugega pregledno razpravo o našem slavnem misijonarju Fr. Pircu za 3. zvezek glasila šentpavelskega katoliškega zgodovinskega društva. S kol a o. Oton, O. F. M., misijonar. Ta vseskozi origi¬ nalni mož se je rodil v Novem mestu. Dovršivši gimnazijo je vstopil v frančiškanski red. Odločil se je za misijone in dospel v Ameriko dne 25. decembra 1854. Škof Lefevre v Detroitu ga je s Pircem poslal med Indijance rodu Otchipewa. Z Baragom sta delala na po¬ stajah Mackinac, Arbre Croche in L'Anse; sam je misijonaril dalje '6 588 časa v La Pointu. Ko je zadnjo postajo prevzel Pirc, je Skola od¬ šel med Indijance rodu Menonimi, ki so bivali ob reki Wolf River ali Keshena. Po sedemnajstletnem delovanju se je vrnil leta 1871 v Evropo. Bival je v Nazaretu in na Trsatu. Umrl je dne 24. aprila 1879. Skola je bil spreten risar in nadarjen pesnik. Med Indijanci je delal posebno za zmernostno gibanje in z risbami kazal zle posle¬ dice „ognjene vode“. Ljubil je pesem in petje, harmonika mu je bila zvesta spremljevalka na misijon¬ skih potovanjih. Skopec Andrej, Rev., se je rodil dne 19. novembra 1802 v Polhovem gradcu na Gorenj¬ skem, Ko je bil dne 21. avgusta 1830 v Ljubljani posvečen v maš- nika, je deloval eno leto kot kaplan v Črnomlju in 12 let kot kurat na Lomu. Prišedši v Ameriko je oskr¬ boval eno leto nemško župnijo v Filadelfiji. Nato je misijonaril celih 24 let, t. j. od 1, 1846 do 1870 v Clarion County, Pa., 70 milj daleč naokrog; stanoval je pri cerkvi sv. Mihaela v Fryburgu, Od 1, 1870 do 1887 je bil župnik pri sv. Ro¬ zaliji v kraju Hermitage, Mercer County, Pa., kjer je dne 25. no¬ vembra 1880 prav slovesno ob¬ hajal zlato sv. mašo. Zadnjih 13 let je bil večinoma bolehen in hrom. Umrl je dne 24. oktobra 1887 v Hermitage, pokopan je pa v Fry- burgu, Pa. Spadal je pod škofijo Erie, Pa. Rev. J. L. Zaplotnik. Smolej John C,, Rev., je rojen dne 30. januarja 1873 v Kranjskigori, v mašnika posvečen v krški škofiji dne 19. julija 1896; na Koroškem je služboval na raznih postajah. L. 1897 je bil ime¬ novan za c. kr. vojnega kaplana v rezervi in 1.1904 pozvan k aktivni službi, ki je pa ni nastopil. Dne 8. avgusta 1907 je dospel v Ameriko. V West Allisu, Wisc., je zidal slovensko cerkev in obenem oskrboval Slovence v Port Washingtonu in Sheboyganu. Odtod je prišel na nemško cerkev sv. Antona v Lancaster, Pa., in sredi leta 1909 na slovensko župnijo sv. Trojice v Indianapolis, Ind. Ko je na njegov nasvet škof župnijo izročil oo. minoritom, je 6. avgusta 1910 vstopil v 589 škofijo Bismarck, N. Dak,, ter prevzel češko župnijo sv. Petra in Pavla v Novem Hradcu. Tu opravlja s škofovim dovoljenjem tudi službo državnega poštarja. Smrekar Andrej, Rev., rojen dne 29, novembra 1871 na Goriškem, je dospel v Ameriko leta 1891 ter vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je bil leta 1897 posvečen v maš- nika. Nato se je podal v škofijo Duluth ter sedem mesecev služil kot duhovni pomočnik pri č. g. Jos. Buhu v naselbini Tower, Minn. Od tam je bil za dve leti poslan na Ely za župnika cerkve svetega Antona. Potem je skoro tri leta župnikoval na Tovveru, odkoder je oskrboval tudi misijonsko postajo Mesaba. Koncem leta 1903 je bil postavljen za duhovnega oskrbnika katoliške bolniščnice sv. Antona v mestu Bemidji, Minn.; tam ni ostal dolgo, ker je še isto leto pre¬ vzel župnijo sv. Antona v Duluthu. Leta 1905 je zapustil Minnesoto in se podal na vzhod v državo Ohio, kjer je najprej nekaj časa deloval v slovenski fari sv. Lavrencija, potem pa sv. Vida v Cleve¬ landu. L. 1908 je prevzel slovensko župnijo v Collinwoodu, O., kjer deluje še zdaj. Rev. Smrekar je znan tudi kot pesnik in pisatelj. Sodja Josip, Rev,, rojen dne 19. marca 1884 na Breznici, je dospel dne 30. avgusta 1902 v Ameriko, vstopil v St. Paul Semi- nary, kjer je bil dne 12. junija 1908 posvečen v mašnika. Nekaj časa je deloval v Shakopee, zdaj je župnik v kraju New Prague, Minn. Soj ar Anton, Rev., je bil rojen v Spodnji Šiški nad Ljub¬ ljano. Gimnazijo in bogoslovje je obiskaval v Ljubljani. V Ameriko je prišel s č. g. J. M. Solncem meseca avgusta 1903, vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., in bil v mestu Chicago, 111., L 1904 po¬ svečen v mašnika za šikaško nadškofijo. Nato je nekaj časa služil kot kaplan pri slovenski cerkvi sv. Jožefa v Jolietu, od 1. 1905 pa se muči kot župnik slovensko-hrvaške cerkve sv. Štefana v mestu Chicago, 111. Rev. Sojar je jako delaven in energičen mož, ki poleg svoje vzorno oskrbovane župnije tudi spretno suče pero v obrambo svete vere, zlasti kadar socialistom in raznim brezvercem preveč zraste greben. Še kot dijak si je pridobil nevenljivih zaslug kot ustanovitelj in prvi predsednik slovenskega akademičnega društva „Baraga“. Potreba posebnega društva se je med slovenskimi dijaki v St. Paul Semi- nary, St. Paul, Minn., občutila že šolskega leta 1902 do 1903, ko je njihovo število narastlo na 17. Ko je pa poleti 1903 število poskočilo na 26, se je sklenilo zlasti po Sojarjevem prizadevanju, da se društvo ustanovi. V ta namen je bil dne 29. sep¬ tembra 1903 poseben shod, na katerem so se sprejela in potrdila društvena pravila. Prva točka je določevala ime, namreč „društvo .Baraga' slovenskih dijakov v seme¬ nišču St. Paul, Minn". Druga točka je obsegala namen, t. j. vežbati se v govorih in razpravah teologične, filozofične in sociologične vsebine, prirejati debate in 590 deklamacije ter se prosto vaditi v kritiki; dalje vežbati se v jezikih, zlasti v angle¬ ščini, slovenščini in nemščini. Tretja točka je določevala, da je ud društva lahko vsak slovenski dijak. Naslednjih deset točk je obsegalo dolžnosti in pravice udov, odbornikov, dnevni red, volilni red itd. Društvo je bilo torej obenem slovstveno in za govorniške vaje. Obstajalo je pet let in je lepo napredovalo in vzpevalo v vsakem oziru. Prevevalo ga je izredno živahno in bujno življenje; to so kazale debate, predavanja in kritike, ki so bile ves čas nenavadno živahne, včasih celo viharne. In kako tudi ne ? Saj se je baš v njih najbolj zrcalilo, kako prehaja kozmopolitični Evropejec v individualističnega Amerikanca. Društvo je ostalo vsem članom v nepozabnem spominu; njegova sicer kratka zgodovina je kos zgodovine Slovencev v Ameriki. Solnce John M,, Rev., se je rodil dne 7. junija 1861 v Smledniku, Po dovršenih gimna¬ zijskih študijah je prišel dne 19. septembra 1880 s sedanjim ško¬ fom Trobcem v Ameriko, kjer je dovršil bogoslovje v St. Francis Seminary, Wisc., ter bil dne 24. ju¬ nija 1884 po nadškofu Heissu po¬ svečen v mašnika. Novo mašo je obhajal v cerkvi sv. Feliksa v Wa- bashi, Minn. Do 5. maja 1885 je bil pomočnik v kraju New Ulm, do 5. septembra i. 1. župnik v Hokah, potem v Owatonni do 15. oktobra 1889 in do 19. sep¬ tembra 1897 na župniji sv. Ma¬ tevža v Št. Pavlu, nakar je prišel k sv. Neži, ko je dosedanji župnik, č. g. Trobec, postal škof. Tu je se¬ zidal krasno novo cerkev, ki je stala 250.000 dolarjev; posvetili so jo dne 9. junija 1912. Dne 8. novembra 1912 je zapustil to žup¬ nijo in prevzel ono Marijinega Vnebovzetja. Rev. Solnce je mnogo storil tudi za Slovence. V letih 1890 do 1894 je misijonaril med delavci v Montani in tam ustanavljal pod¬ porna društva. Enako je oskrboval Slovence v Jolietu, dokler jim ni dobil lastnega župnika v osebi Rev. Šušteršiča. V Owatonni je oskr¬ boval tudi Čehe, V nadškofiji je promotor fiscalis in examinator cleri. Sredenšek Viljem je posestnik hotela in mestni odbornik v Forest Cityu, Pa. Stariha Ivan, Rt. Rev., škof, je izredno odločen zna¬ čaj. Vedno je izpeljal, za kar se je namenil. V dolgi dobi 40 letnega 591 delovanja je izvršil mnogo znamenitih del, s katerimi si je postavil na severozapadu velike Amerike trajen spomin. Škofovska čast, do katere je bil povzdignjen, je le majhen izraz priznanja za njegovo neumorno delovanje. Tudi ta dika našega slovenskega naroda je prišel iz kraja, od¬ koder je šlo največ naših bratov čez veliko morje za kruhom. Rojen je bil dne 12. maja 1845 v Sodinjivasi, semiške župnije v Belokrajini, p. d. pri „Jenžetku“ h. št. 5. Študiral je pri frančiškanih v Novem mestu. V 8. šoli 1. 1866 je moral iti na nabor ter bil potrjen. Ker je izbruhnila ravno vojska, je moral tudi Stariha med vo¬ jake, V bitki pri Kustoci, dne 24. junija 1866, se je Stariha posebno odlikoval. Dobil je v priznanje srebrno medaljo in postal desetnik. Ker je Stariha tlačila vojaška dolž¬ nost, in bi bil obenem rad postal duhovnik, se je na¬ menil iti v Ameriko. Celih 57 dni je potoval na jadrnici in dospel v New York dne 11. maja 1867. Dospevšemu v Wisconsin mu izprva ni ka¬ zalo drugega nego iti na farmo. Ves mesec je bil za „volarja“ ter zaslužil 20 do¬ larjev, S temi se je napotil v Milwaukee, pozneje k so¬ šolcu J. Vrtinu v Houghton. Hotel je privatno študirati Rt. Rev. John Stariha, škof. bogoslovje, a rojak J. Čebulj mu svetuje, naj gre v Milwaukee v semenišče. Vodja, dr. Salzmann, ga je najprej zavrnil, a zopet poklical nazaj, češ: „Vi imate pošten obraz, ostanite pri nas!“ Dne 19. septembra 1869 ga je njegov rojak škof Mrak posvetil v mašnika, in pri Vrtinu je obhajal novo sv. mašo. Škof pošlje Stariha na župnijo Negaunee. Izprva je šlo težko, ker so bili v župniji sami Irci in Francozi. Z jekleno odločnostjo pa premaga Stariha vse težave. Ker mu ni ugajalo podnebje, zaprosi škofa za odpust. Jeseni 1871 pride v škofijo Št. Pavel, Minn. Škof Th. Grace ga pošlje za 9 mesecev v Marystown in 1. 1872 v Red Wing ob Mississipippiju. V teku 7 let je Stariha sezidal župnijsko cerkev in 592 šolo ter na postajah še 3 druge cerkve. Težav ni manjkalo. Župljani so mu izpočetka precej nagajali, a ko ga škof 1.1883 pokliče v Št. Pavel, so isti župljani prosili zanj. V Št. Pavlu mu škof odkaže del mesta ter mu veli zidati cerkev in šolo. Ko je stala cerkev sv. Frančiška Šaleškega in šola, so se župljani začeli naseljevati okoli nje, in v šestih letih je štela župnija 550 družin ter 600 šolarjev. L. 1890 je bil Stariha kanonično umeščen ter postal obenem gene¬ ralni vikar nadškofije. Stariha ni zabil svoje slovenske domovine. Ker je odšel v Ameriko brez postavnega dovoljenja, je moral sam cesar dati dovoljenje za povrnitev. Obiskal je svoj dom v letih 1882 in 1889. Ko je izgubil glas, se je prišel zdravit leta 1894. Leta 1902 so ustanovili v vzhodni Dakoti novo škofijo. Rim je imenoval dne 6. av¬ gusta 1902 za škofa našega veleza- služnega rojaka. Dne 28. oktobra 1902 je bil Stariha posvečen za škofa in dne 23. novembra i. 1. je zasedel ško¬ fovsko stolico v mestu Lead. Kakor prej v Red Wingu, je moral začeti tudi tu iznova. Mnogo se je priza¬ deval med Indijanci. Do 1. 1907 je sezidal 23 cerkva. Večkrat ga je na¬ padla huda bolezen. Stariha prosi Rim, da naj mu odvzame breme. Prošnjo mu uslišijo. Stariha je postal škof nekdanje škofije Antipatris in se preselil v belo Ljubljano, da se odpočije med svojimi rojaki od 40 let¬ nega delovanja v službi cerkve in človeštva. Šaloven Francis, Rev., rojen na Štajerskem, je župnik v Biwabiku, Minn. Šarabon Josip je posestnik hotela v Duluthu, Minn. Šavs Matija, Rev., rojen dne 16. februarja 1870 na Bregu, župnija Preddvor, Kranjsko, dospel v Ameriko jeseni 1.1891, študiral v Št. Pavlu, Minn,, v mašnika posvečen decembra 1895, je imel novo mašo v Jolietu nanovo leto 1896, Takoj je bil nastavljen na župniji Delano, Minn., kjer oskrbuje Nemce, Irce in Poljake. Leta 1903 je zidal za Poljake posebno cerkev za 18.000 dolarjev, 1. 1912 pa za druge narodnosti novo cerkev, ki bo stala 40.000 dolarjev. Rev. Matija Šavs, Delano, Minn. 593 Schiffrer Anthony, Rev., brat Ivana Schiffrerja, se je rodil dne 14. junija 1885 v Stari Loki na Gorenjskem. Gimnazijo je študiral v Kranju in Novem mestu. V Ameriko je prišel spomladi leta 1905 ter vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., in tam študiral tri leta. L. 1908 je odšel v Canado, kjer je v Grand Semi- naire de Montreal dovršil svoje študije. Dne 17. februarja 1910 je bil v mestu Chicago, 111,, posvečen v mašnika od poljskega škofa Rho- deta ter je tri dni kasneje v tamkajšnji slovenski cerkvi sv. Štefana obhajal novo sv. mašo. Nato se je podal v svoj delokrog v državo Wyoming, kjer dozdaj deluje v mestu Rock Springs med ondotnimi katoličani. On je edini slovenski in slovanski misijonar v tej državi. Zdaj stavi v Rock Springsu novo in prvo slovensko cerkev, kateri so dne 7. ju¬ lija 1912 položili temeljni kamen; ime¬ novala se bo sv. Cirila in Metoda. Oskrbuje tudi vse misijone v pro¬ stranem okraju Sweetwater, med njimi Green River in Superior. Schiffrer John E., Rev., je rojen dne 1. januarja 1884 v Stari Loki na Gorenjskem. Gimnazijo je obiskaval v Kranju. V Ameriko je prišel z Rev. F. S. Rantom 30. avgusta 1902 ter vstopil v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn. Tu je dovršil bogo- slovske študije ter bil dne 12. junija 1908 posvečen v mašnika. Nato je postal začasni župnik cerkve sv. An¬ tona na Elyju, Minn., (od 4. julija 1908 pa do konca februarja 1909) ter pripravil vse potrebno za zlato mašo mons. Jožefa Buha. Od začetka marca do začetka junija 1909 je bil župnik župnije Hinckley, Minn., in misijonov, ko je ondotni župnik šel v Evropo. Ta čas je oskrboval tudi Čehe v naselbini Beroun, Od začetka junija do konca avgusta je pastiroval v Scanlonu, Minn., in od tam upravljal ves okraj Carlton. Nato je bil več mesecev kaplan v benediktinskem samostanu sv. Školastike v Duluthu. Od 27. de¬ cembra 1909 je bil župnik na Gilbertu, kjer je ustanovil župnijo sv. Jožefa. Večina ondotnih župljanov je Slovencev, ki delajo po rud¬ nikih. Oskrboval je tudi misijona Elba in Mountain Iron. Dne 19. sep¬ tembra 1911 je postal župnik cerkve sv. Jožefa v Chisholmu; upravlja tudi misijon Buhi ter misijonski postaji Ashava in Greaney. 38 Rev. Ant. Schiffrer, Rock Springs, Wyo. Amerika. 594 Schiffrer Valentin, Rev., rojen dne 12. februarja 1881 v Stražišču pri Kranju, je prišel v Ameriko dne 30. avgusta 1902 ter dokončal študije v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je bil dne 12. junija 1906 posvečen. Nato je služil dve leti kot duhovni pomočnik v fari sv. Frančiška v mestu St. Paul, Minn., nakar je po¬ stal župnik fare Redwood Falls, Minn. Meseca avgusta 1910 je bil promoviran za župnika v Madison, Minn., kjer deluje še zdaj in upravlja tudi misijon Dawson ter misijonsko postajo Marletta. Schiffrer Vincent, Rev., O. S. B,, je rojen dne 30. no¬ vembra 1843 v Bitnjah na Gorenjskem. V Ameriko je prišel 28. julija 1867, kjer je vstopil v benediktinski red. Novicijat je dovršil v opatiji St. Vincent, Pa, Od tam se je meseca oktobra 1869 vrnil v Minne¬ soto in v benediktinskem zavodu v Collegeville dovršil bogoslovje. Posvečen je bil v mašnika dne 22. decembra 1872 v St. Paulu, Minn. Potem je deloval deloma kot profesor na St. John's University, Col¬ legeville, Minn., deloma pa kot župnik in misijonar po raznih krajih Minnesote, n. pr. v Farmingu, Zionu in Avonu. Več let je oskrboval tudi Slovence po Stearns Countyu, Minn. Zadnja leta živi v bene¬ diktinski opatiji v Collegeville, Minn., v pokoju. Schneller Pavel je ugleden rojak v Calumetu, Mich., in zdaj predsednik K. S. K. J, Schweiger Frank je urednik tednika „Glasnik“ v Calu¬ metu, Mich. Šenica Friderik, Rev. O tem možu je poizvedaval Rev. Zaplotnik in dognal, da je neki F. Seneca od 20. avgusta 1859 do 19. marca 1860 deloval na župniji presv. Trojice v Pittsburgu, Pa. Ali je to res naš Šenica, ki ga omenja Rev. Šušteršič, ni mogel dognati. Širca Ambrož, Rev., O. F. M., se je rodil 1. 1877 v Pli¬ skovici na Krasu. V šole je zahajal v Gorici, na Reki, Zadru in Dobrovniku, kjer je dovršil bogoslovje ter bil 1. 1901 posvečen v mašnika, ko je že 1. 1895 vstopil v frančiškanski red dalmatinske province. L. 1910 je odšel v Ameriko, da v New Yorku in Hobo- kenu prevzame dušno pastirstvo mnogoštevilnih Hrvatov. Šolar Venceslav, Rev., O. S. B., je doma v Železnikih na Gorenjskem. Vstopil je v benediktinski red in študiral v zavodu St. Vincent, Pa., kjer je bil tudi posvečen v mašnika. Zdaj je v kraju Ladd, 111. Šprajcar Peter, Rev., je bil rojen dne 12. julija 1884 v Strahinju nad Kranjem. Po sedemletnem obiskovanju gimnazije v Kranju je prišel meseca avgusta 1903 s č. g. Solncem v Ameriko, kjer se je vpisal v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn,, in tam študiral 595 eno leto. Nato ga je marquettski škof poslal študirat v Canado. A po zdravnikovi odredbi se je moral vrniti nazaj v domovino, kjer je nato v Kranju maturiral. Vrnil se je v Ameriko in v Montrealu v Canadi dokončal teologične študije. Na sv. Jožefa dan leta 1910 je bil v katedrali mesta Marquette, Mich., posvečen v mašnika. Prihodnji dan, na cvetno nedeljo, je obhajal novo sv. mašo. Na' veliki četrtek se je podal v Ironwood, Mich., kjer kot župnik cerkve sv. Trojice oskrbuje poleg Slovakov tudi Slovence. Štefanič John, Rev., je župnik v Lorainu, O. Štibiel 1 John, Vy. Rev., V. G., se je rodil dne 30. oktobra 1821 v Vrtovinu, župnija Kamnje, na Vi¬ pavskem. Ko je bil dne 21. septembra 1845 posvečen v mašnika, je bil na¬ stavljen v Bovcu kot kaplan in na Placuti v Gorici kot župni upravitelj. L. 1850 je odšel v Ameriko, kjer se je podal k svojemu rojaku Mozetiču, župniku cerkve Device Marije v Alleghenyu, Pa., ter postal njegov naslednik. V tej župniji je bil sicer njegov edini delokrog, a v 18 letih je storil veliko dobrega, da se tam še danes spominjajo »dobrega očeta". Takoj po nastopu je zidal šolo in župnišče, 1. 1852 krasno novo cerkev, kupil je pokopališče, izločil in oskrbel novi župniji Manchester in Troy Hill, povekšal šolo, vpeljal razna društva itd. Okrog 1. 1860 je postal generalni vikar pittsburške škofije. Neumorno je deloval za meščanske vojske, ki je župljanom prinesla mnogo gorja. Dne 8. decembra 1868 se mu je na leči udrla kri; dne 13. januarja 1869 je umrl, od vseh obžalovan. Pokopan je v lični kapelici sredi svojih župljanov, ki so izredno delavnega in dobrega moža jako čislali. Rev. J. L. Zaplotnik. Štukelj Matija, Rev., je župnik v New Marketu, Minn. Štukelj Joseph, Rev., je rojen v Chicagu, 111. Ljudsko šolo je obiskoval v Jolietu, gimnazijo v mestu Quincy, 111., in bogo¬ slovje v Inomostu. Nekaj časa je bil kaplan pri sv. Jožefu v Jolietu, 1 Štibielova rodbina je še zdaj velespoštovana; njegov nečak je poveljnik srbske žandarmerije, podpolkovnik Ivan Vukasovič-Štibiel v Belgradu. Rev. Matija Štukelj, New Market, Minn. 38 * 596 potem župnik v kraju Bradley in zdaj je župnik slovenske župnije Matere božje v Waukeganu, 111. Šušteršič Francis S., Rev., je bil rojen dne 22. januarja 1864 na Viču pri Ljubljani. V slovenskem glavnem mestu je pohajal ljudsko šolo, gimnazijo in bogoslovnico ter bil posvečen v mašnika dne 21. julija 1886. Novo mašo je daroval dne 8. avgusta 1886. Poln navdušenja za misijonsko delo, je bil izbran za ustanovitelja slovenske župnije v Jolietu, 111., kamor je dne 12. maja 1891 prišel na vabilo č. gosp. Ivana M. Solnce iz Št. Pavla, njegovega prijatelja, ki ga je dobro po¬ znal in je vedel, da pride pravi mož na pravo mesto. Dospevši v Joliet, je Rev. F. S. Šušteršič takoj pričel z zidanjem slovenske cerkve. Nekoliko pozneje je začel skrbni gospod misliti na zi¬ danje slovenske župnijske šole. Bila je to prva sloven¬ ska šola v Ameriki. Pouče¬ vali sta prvo leto 64 otrok dve sestri iz reda sv. Fran¬ čiška in v petju cerkveni or¬ ganist. Potem so zgradili novo primerno župnišče in prepu¬ stili staro sestram. Župnija je pa rastla in rastla, tako da se je število družin po¬ množilo od začetnih 40 na 400 in čez. Cerkev je posta¬ jala „vsak dan manjša in krajša", kakor so se izražali nekateri šaljivci, in z novim deset¬ letjem njenega obstanka so začeli misliti na novo. Naporno delo in druge neprilike so medtem začele izpodjedati zdravje neumornemu delavcu v vinogradu Gospodovem. L. 1910 se mu je zdravstveno stanje tako shujšalo, da je sklenil iti v staro domovino iskat ljubega zdravja. Dne 4. februarja 1911 mu je umrla preljuba mati, in ta udarec mu je bolezen tako shujšal, da ni bilo več pričakovati re¬ šitve. Dne 24. marca 1911 je zatisnil oči na vekomaj. Umrl je za vratno sušico v najlepši moški dobi. Mesečnik „Ave Maria" je pisal ob njegovi smrti: f Rev. F. S. Šušteršič. 597 ,.Krasna stavba cerkve sv. Jožefa v Jolietu, vzornourejena župnija, lepo vpeljana slovenska šola pod vodstvom sester sv. Fran¬ čiška, vse to je delo Rev. Šušteršiča, delo dolgih dvajsetih let nje¬ govega župnikovanja. Kdor pozna mukotrpno življenje slovenskega katoliškega duhovnika v Ameriki, kdor pozna težave, s katerimi se mora boriti, kdor ve, kaj se pravi biti katoliški duhovni pastir, ve za žrtve, ki jih mora prinašati dan za dnevom na oltar svoje ljubezni do Boga in do bližnjega — rojaka, kdor pozna vse zapreke, vsa nasprotstva, vsa delovanja sovražnih moči, ki izkušajo ovirati delo¬ vanje navdušenemu delavcu v vinogradu Gospodovem, ta bo vedel ceniti zasluge Rev. Šušteršiča, da je dosegel tako velikanske uspehe v svoji župniji. Krasno je urejena župnija, krasna je cerkev, impo¬ zantna stavba, v šoli so tudi slovenske učiteljice, ki vzgajajo našo mladino v amerikansko-slovenskem duhu. Toda koliko prečutih noči, koliko gmotnih žrtev, koliko zatajevanja samega sebe je bilo treba od strani gospoda župnika, preden se je vse to doseglo — kdo to ve? Kdo more to ceniti? Vidimo stavbe, vidimo red v župniji, toda vsega tega, kar je bilo pri vsem tem poglavitno, tega ne vidimo. Gospodu je ostalo prikrito, ker je bilo le zanj storjeno. Da, utrujen je legel naš duhovni sobrat k večnemu počitku! In to utrujenost razumemo in — spoštujemo! Bila je za nas, za slovenski narod v Ameriki, za napredek slovenskega ljudstva, za blagor in zveličanje duš, za napredek naše matere sv. katoliške Cerkve. In ne samo za Joliet, za svojo župnijo, je veliko storil naš blagi gospod. Njegovo srce ni poznalo ozkih mej. Vsi amerikanski Slovenci so mu bili pri srcu. Zato ga vidimo pri snovanju prve Kranjske Katoliške Jednote, ki se je danes razrastla v tako mogočno drevo. Vidimo ga pri Zvezi slovenskih amerikanskih duhovnikov, kateri je bil soustanovitelj. Srečujemo ga po raznih slovenskih naselbinah; kjer niso imeli du¬ hovnika, tam je on hodil rojake klicat k vztrajnosti in vernosti. Kjer jih je našel dovolj, vidimo ga, kako se trudi, da bi jim dobil gorečega duhovnika; pomaga jim ustanavljati župnijo. Ako ni bilo drugače, srečamo ga na poti v domovino po nove mlade moči, po mladeniče, ki so se tu potem posvetili duhovskemu stanu. Gledamo ga, kako mu je pri srcu mila slovenščina. Zato deluje, da bi dobil za župnijske šole slovenskih učiteljic. Zopet hiti v sili domov in privablja slovenska dekleta, ki so se posvetila redu sv. Frančiška kot učiteljice in zdaj delujejo med slovenskimi otroki v Jolietu. Pri vsem tem obilnem poslu, pri vseh teh težavah in skrbeh ga pa vendar vidimo v uredniški pisarni kot urednika „Amerikanskega Slovenca 11 , ga zremo s peresom v roki za mizo, ko piše knjižico „Pouk rojakom Slovencem". A kdo naj našteje vse, kjer je deloval 598 in kar je storil blagi pokojnik za svoj narod v Ameriki? Utrujen je legel k večnemu počitku! Da, povsem tem delu razumemo njegov trud! Nič se ne čudimo, da je opešal tako hitro, da se je utrudil tako kmalu in legel in moral leči. Da, razumemo to utrujenost; bila je za nas, bila za naš narod, bila za zveličanje duš, bila je v delu za Gospoda in njegovo Cerkev. Bila je za blagor nove domovine." Tamchina John, Rev., je bil Avstrijec. Ime in prijatelj¬ stvo z Rev. Štibielom bi pričalo, da je utegnil biti Slovenec. Deloval je v škofiji Pittsburg, Pa., od 1. 1851 do 1875 in sicer v krajih: Buttler, Donegal, zdaj North Oak¬ land, Fairefield, Allegheny, Ro¬ binson Township in Pittsburg. Ali je umrl ali se vrnil, ni znano. Rev, J. L. Zaplotnik. Tassotti Gabriel je eden izmed prvih naseljencev v Greater New Yorku. Thomas Juri je ugleden rojak v Pueblu, Col. Terbovec Anton J., tr¬ govec in potovalec, rojen 1, 1882 v Žerovnici pri Zidanem mostu na Štajerskem, prišel v Ameriko leta 1905, je solastnik trgovine z zlat¬ nino in importerjev A. J. Terbovec & Co, 1622 Arapahoe Str., Denver, Col., in zastopa svojo tvrdko na potovanju po vseh slovenskih na¬ selbinah Amerike. Kot navdušen Slovenec je zelo vpliven na polju duševnega napredka svojih ro¬ jakov, na vsem zapadu je pa najpopularnejša oseba po svojih humo¬ rističnih in poučljivih dopisih, ki jih priobčuje v raznih slovenskih listih. Tomazin Ignatius, Rev., eden izmed duhovnikov - pio¬ nirjev severne in srednje Minnesote in indijanski misijonar, je bil rojen v Ljubljani dne 4. februarja 1843. Tam je dovršil gimnazijo in del bogoslovja, nakar je dne 19. maja 1864 prišel z misijonarjem Pircem v Ameriko. Ostal je, da konča študije, v St. Paulu, kjer je bil posvečen dne 5. novembra 1865. Nato je nekaj let kot Pirčev pomočnik iz Crow Winga misijonaril po bližnji in daljni okolici. 599 Sčasoma je sam prevzel večino zahodnih misijonov Pirčevih, ker je ta vsled visoke starosti že silno opešal. Pozneje je vodil misijone vsega povirja reke Mississippi, in sicer indijanske občine: Red Lake, kjer je tudi stanoval, Leech Lake, Cass Lake, Winnibigoshish, White Oak Point, Sandy Lake in Pakegoma. Potem se je preselil v mesto Wadena in oskrboval okraje: Wadena, Becker, Hubbard in Nor¬ man z naslednjimi postajami: Wadena, Aldrich, Frazee City, Detroit City, Audubon, Lake Park, Pelican Lake, Park Rapids in Ada ter Aitken v okraju Crow Wing, Motley v okraju Morrison in Pelican Rapids v okraju Otter Tail. Nato je mnogo let misijonaril v Belle Riverju, kjer je bil župnik in dekan; oskrboval je od tam nekaj časa tudi slovensko naselbino Brockway. L. 1907 je bil postavljen za župnika v kraju Padua z misijonom Sedan. L. 1908 je prevzel župnijo Elizabeth z misijonom Pelican Rapids. Od lanskega leta pa župnikuje v slovensko-nemški fari sv. Antona v Kraintownu, Minn. Več časa je bil tudi duhovni svetnik škofije St. Cloud, Minn., v katero spada. Tomaževič John, Rev., rojen dne 21, aprila 1840 v Brez- nici na Gorenjskem, je bil bogoslovec v Gorici, ko se je 1. 1864 odzval Pirčevemu povabilu za misijone v Ameriki. Dospevši v St. Paul je bil še isto leto posvečen v mašnika, nakar je postal župnik v Minneapolisu pri sv. Antonu, čez leto pa v kraju Still- water, kjer je dne 28. oktobra 1867 umrl na sušici. Pokopan je v St. Paulu na pokopališču Calvary. Ob grobu je žaloval tudi njegov oče. Rev. J. L. Zaplotnik. Tomšič Josip, Rev., je prišel v Ameriko 1.1902. Nekaj časa je bil v mestu Lead, S. Dak., zdaj je v Forest Cityu, Pa., na slovenski župniji, ki jo je tudi sam ustanovil. L. 1911 je bil izvoljen za duhovnega vodjo K. S. K. J, Tori John, Rev., se je rodil dne 12. decembra 1854 v Šent Juriju pod Kumom na Dolenjskem, V Ameriko je prišel z mon- signorjem Plutom dne 14. oktobra 1873 ter bil dne 8. julija 1877 v Št. Pavlu, Minn., posvečen v mašnika. Deloval je na nemških in angleških župnijah in sicer v krajih Sleepyeye, Springfield in Win- sted, kjer je bil dekan. Zaradi bolehnosti je odšel v Richfield, kjer je umrl za kapjo dne 28. oktobra 1901. Bil je jako zgleden duhovnik. Rev. J. L. Zaplotnik. Trobec James, Rt. Rev., škof, se je rodil dne 10. julija 1835 v Logu pri Polhovem gradcu. Starši so nadarjenega dečka poslali v Ljubljano, kjer je dovršil gimnazijo in dva letnika bogoslovja. Ko je 1. 1864 Pirc prišel iskat pomočnikov za misijone, se mu je 600 tudi on pridružil. V opatiji St. Vincent, Pa., je dovršil bogoslovje ter bil dne 8. septembra 1865 v Št. Pavlu, Minn., posvečen v mašnika. Najprej je pomagal skozi 11 mesecev monsignorju Buhu v Belle Prairiji ter oskrboval še misijone Two Rivers (zdaj N, Prairie), Ro- yalton in Rich Prairie. Zadnji kraj se imenuje zdaj Pierz, na čast našemu rojaku misijonarju Pircu. L. 1866 ga pošljejo za župnika v kraj Wabasha, kakih 70 milj jugovzhodno od Št. Pavla ob reki Mississippi, Tam je kot župnik in misijonar s sijajnim uspehom deloval celih 21 let ter poleg cerkve sv. Feliksa oskrboval tudi misijone vsega okraja Wa- basha, tako: Highland, Oak¬ land, Minneiska, Peli in Sher- man, ter misijonske postaje Snake Creek, Sand Prairie, Plainview in Backers Settle- ment. Postavil je več cerkva ter storil mnogo dobrega v izpovednici, na prižnici in v župni šoli. Bil je splošno pri¬ ljubljen med svojimi župljani vsled svoje gorečnosti, do¬ brotljivosti in mnogih osebnih vrlin. L. 1887 je bilo treba v Št. Pavlu izvesti važno pod¬ jetje, ki je zahtevalo zmož¬ nega, gorečega in odločnega moža. Šlo je za ustanovitev nove župnije sv. Neže. To na¬ logo je nadškof izročil Trobcu. Prišedši meseca oktobra v Št. Pavel, se je Trobec z vso vnemo lotil izročenega mu dela. Župnija sv. Neže je v teku 10 let po¬ stala ena največjih vse nadškofije. Dne 28. julija 1897 je dobil Trobec obvestilo, da ga je papež dne 6. julija i. 1. imenoval za škofa v St. Cloudu. Nadškof J. Ireland ga je dne 21. septembra posvetil v škofa. Navzoča sta bila nadškof F. Ks. Katzer iz Milwaukeea in škof J. Vrtin iz Marquetta. Pri slovesnosti je bilo še 7 drugih škofov, nad 100 duhovnikov in mnogo vernikov. Teden pozneje je novi škof zasedel stolico v St. Cloudu, Minn., kjer deluje še zdaj s prav mladeniško vnetostjo. O njegovih uspehih pričajo številke, da se je v škofiji v teku 14 let pomnožilo število duhovnikov za 35, župnij Rt. Rev. James Trobec, škof. 601 za 36, bolnišnic za 2 in duš za 25.000. Znamenito je, da je tej škofiji položil temelj naš rojak F. Pirc, ki je začel 1. 1852 tu misijonariti in spoznavši rodovitnost zemlje vabiti sem katoliške naseljence. Pokrajina je postala 1. 1875 apostolski vikarijat in 1. 1889 samo¬ stojna škofija; površje meri 31.700 km 2 . Škof Trobec je plemenit, nesebičen značaj, da je Slovenija nanj lahko ponosna. Trobec John, Rev., nečak škofa J, Trobca, se je rodil dne 7. septembra 1875 na Logu pri Polhovem gradcu. Študiral je v Ljubljani in Št. Pavlu, Minn., ter bil po svojem stricu v St. Cloudu, Minn., dne 15. avgusta 1900 posvečen v mašnika. Novo mašo je obhajal v Polhovem gradcu dne 16. septembra 1900. Nekaj časa je deloval v St. Cloudu, potem v Kraintownu in od 1. 1901 je župnik v slovenski naselbini Brockway, Minn. Tscholl John, Rev., rojen dne 2. julija 1874 na Tirolskem, je sicer rodom Nemec, a je prišedši 1. 1907 v Ameriko deloval večinoma med Slovenci, da zasluži biti med njimi omenjen. Izprva je bil pri Rev. Bilbanu v Evelethu, Minn , in zahajal med Slovence v Chisholm, kamor se je potem preselil kot župnik, povečal cerkev in postavil župnišče. Med slovenskimi farmerji je ustanovil župnijo Gheen in oskrboval misijone Buhi, Ashawa in Greaney. L. 1911 se je preselil v Enumclaw, Wash., ter se priučil tudi poljščini. Dalje časa že ga je mučila sušica, zoper katero je spisal celo posebno knjigo (War on the white plague). Šel se je zdravit v Mehiko, po povratku pa ji je podlegel dne 5. oktobra 1912. Tscholl je bil vseskozi značajen mož, in naš narod mu bo ohranil trajen spomin. V „Amerikanskega Slovenca" je dopisoval v gladki slovenščini. Rev. J. L. Zaplotnik. Tschopp A., Rev., je bil 1. 1859 profesor v benediktinskem zavodu St. Meinrad, Ind. Baje je bil Slovenec. Turk Anton je bil rojen v Črnomlju in je umrl kot pre¬ možen tovarnar v Chicagu, 111. Turk Francis, Rev,, se je rodil nekje pri Novem mestu, kjer je nekaj let zahajal v gimnazijo. Prišedši v Ameriko je dovršil študije v St. Paul Seminary, St. Paul, Minn., kjer je bil dne 12. junija 1903 posvečen v mašnika. Nato je odšel v Californijo, kjer je v mestu San Francisco ustanovil hrvaško-slovensko župnijo in postavil potrebna poslopja, ki jih je dne 20. aprila 1906 razdejal strašen potres in ogenj. Sam se je komaj rešil. Pozneje je cerkvena poslopja zopet zgradil; tu deluje še zdaj. Valjavec Viktor je bil dolgoleten urednik dnevnika „Glas Naroda 11 in je zdaj državni uradnik pri izseljeniškem oddelku v New Yorku. Varh Josip, Rev., rojen dne 9. oktobra 1876 v Košen- tavri na Koroškem, je prišel leta 1905 kot bogoslovec v St. Paul, Minn., kjer je bil dne 10. junija 1905 posvečen v mašnika. Deloval 602 je na župnijah sv. Matevža in Srca Jezusovega v Št. Pavlu in je zdaj župnik v Marystownu, Minn. Vilman Anton, Rev,, že mnogo let župnik v kraju Wat- kins, Minn., kjer zida novo cerkev, je znan tudi kot pisatelj; pre¬ stavil je v slovenščino znani roman „Ben Hur“. Virant A. je izmed prvih naseljencev v S. Lorainu, O. Vouk Alojzij je fotograf v St. Cloudu, Minn. Vrhunec Joseph, Rev., rojen dne 6. oktobra 1883 v Železnikih, je študiral v Kranju, dospel dne 30. avgusta 1902 z Rev. Rantom v Ameriko ter dovršil študije v Št. Pavlu, Minn., kjer je bil dne 12. junija 1908 posvečen v mašnika za škofijo Pittsburg, Pa. Nekaj časa je bil v mestu New Castle, zdaj je župnik slovaške cerkve sv. Joahima v Pittsburgu, Pa. V-t-t+n John, Rt. Rev., škof, tretja svetla zvezda na velikem se- verozapadu proste Amerike, je sin Bele Krajine, kjer je bil rojen v Do¬ bličah dne 17. julija 1844. Baraga in Mrak sta kot prava „pioneers“ orala trdo ledino, Vrtin je zemljo zrahljal in pripravljal tla za setev. Njegov oče je bil krošnjar in kot tak pre¬ potoval mnogo sveta. L. 1852 se je podal v Ameriko, odkoder se je vrnil po petih letih. Najmlajšega sina je spravil v gimnazijo v Novo mesto. Mr. Al. Vouk, St. Cloud, Minn. Leta 1863 je očetu sledila v novo domovino vsa obitelj. Ivan se je že kot abiturient odločil za mašništvo. Očetov prijatelj Čebul mu nasvetuje, naj stopi v škofijo Marquette. Baraga je nadarjenega mladeniča z veseljem sprejel, in Čebul ga je poučeval v modro- slovju, angleščini in francoščini. Vrtin je bil zadnji, kateremu je Baraga dne 31. julija 1866 podelil mašnikovo posvečenje. Sin je od očeta - trgovca dobil kos trgovskega duha. Vrtin se je povsod in vedno izkazal praktičnega Amerikanca. Najprej je bil za župnika v Houghtonu, kjer je prezidal in povečal cerkev. Potem ga je Mrak poslal v Negaunee, kjer je župnija stala pred polomom. Že po pre¬ teku treh let je Vrtin poplačal skoraj ves dolg 15.000 dolarjev. Ko se je Mrak odpovedal škofiji, je na prigovarjanje o. Weningerja, S. J., spretni Vrtin prevzel odlično, a tudi težko škofovo čast. Tako je 603 zasedel tretji slovenski škof stolico v Marquettu. Pri škofovem po¬ svečevanju dne 14. septembra 1879 mu je bil slavnostni propovednik sedanji slavni nadškof v Št. Pavlu, Minn., John Ireland. Vrtin je bil najmlajši škof v Ameriki, komaj 35 let star, V škofiji je imel pri nastopu 28 cerkva, 20.000 vernikov in 18 duhovnikov. Z mladeni¬ škim ognjem in s prav amerikansko odločnostjo se je lotil dela. Škofija je brezdvomno napredovala pod Baragom in Mrakom, a župnijam je nedostajalo gmotne podpore. Ravno to delo je pa izvršil s prav trgovsko spretnostjo odločni Vrtin. Kdor pozna Ameriko, ve, da to tam nekaj pomenja. Preden je dospel v svojo stolnico, je ta dne 2, oktobra 1879 pogorela do tal; našel je le kup podrtin. V 10 letih je Vrtin sezidal novo in krasnejšo. Sam je dal vso svojo škofovsko plačo, podpirali so ga pa izdatno tudi oče in bratje, ki so po izredni pridnosti jako obogateli. 1 Kot škof je Vrtin večkrat obiskal Evropo. L. 1887 je potoval v Rim „ad limina“ in obiskal tudi svojo rojstno vas Dobliče, kjer so slavnega rojaka sprejeli z nepopisnim veseljem. Vrtin stoji že popolnoma v modernem času. Vsa njegova navodila glede šol, cerkvenega premoženja, društev itd. sov duhu modernih zahtev. Pastirska lista iz 1. 1882 in 1886 obrav¬ navata pereče vprašanje o verski vzgoji; škof ukazuje, naj se pri vsaki župniji ustanovi katoliška šola. Umestne in času primerne so tudi odredbe za duhovnike. L. 1891 je Vrtin drugič potoval v Rim. Začel je bolehati in iskal zdravja v Karlovih Varih, žal, brez uspeha. Umrl je 26. februarja 1899; pokopan je poleg svojih prednikov. Pri delu je bil Vrtin skozinskozi Amerikanec. Vodil je sam vso svojo korespondenco, hodil sam na pošto, misijonaril, propove- doval, rad izpovedoval, v vsem pravi „pastor fidelis". Zgradil je petdeset cerkva, posvetil mnogo duhovnikov, med njimi sedanjega župnika in pisatelja v Hougthonu, A. J. Režka, in Slovenca A. Hod¬ nika, ki je ponesrečil na potu v domovino dne 4. julija na parniku ^,Bourgoyne“. Škofija Marquette bo škofu Vrtinu ohranila trajen spomin. Zakrajšek Kazimir, Rev., O. F, M., rojen dne 31. maja 1878 v Preserju, je vstopil dne 28. septembra 1897 v frančiškanski red, bil dne 14. julija 1902 posvečen v mašnika ter dospel v Ameriko novembra 1. 1906, kamor ga je povabil škof Horstman. V Cleve¬ landu, O., so nastale homatije, .nakar je odšel v Lorain, O., in potem kot naseljeniški misijonar v New York, kjer je prevzel tudi Slovence. L. 1908 je ustanovil družbo sv. Rafaela, potem mesečnik „Ave Maria". Kardinal Farley je podelil slovenskim frančiškanom 1. 1909 župnijo 1 Tvrdka Vrtin Brothers ima v Calumetu store (prodajalno), ki obsega cel Squareblock (četverokot med 4 ulicami) in je največja severno od Chicaga. 604 Rockland Lake, N. Y., in leta 1912 župnijo sv. Neže v Brooklynu, N. Y. V tem letu je bil imenovan za komisarja frančiškanske na¬ selbine. Sodeloval je pri več listih in spisal nekaj črtic za Družbo sv. Mohorja. Zalar John je večleten tajnik K. S. K. J. v Jolietu, 111. Zalokar Joseph, Rev., se je rodil v Gorjah na Gorenjskem pred kakimi 60 leti. Študiral je v Kranju in v Ljubljani, kjer je bil dne 10. avgusta 1879 posvečen v mašnika. Služboval je v Planini (1. 1880), v Hrenovicah (do 1. 1884) in v Cirknici. Začetkom L 1889 je odpotoval v Ameriko ter dospel v New York dne 12. februarja 1889. S priporočilom škofa v Št. Pavlu se je podal v Marquette k škofu Vrtinu. Nekaj časa je bil tu za župnika v Hancocku, nakar gaje škof na prošnjo Slovencev poslal v Red Jacket ali Calumet, Mich. Najprej je stanoval pri cerkvi presv. Srca in imel ob gotovi uri službo božjo za Slovence. Nato je kupil stavbeni prostor, usta¬ novil lastno župnijo in sezidal cerkev sv. Jožefa, ki ji je škof Vrtin dne 19. septembra 1889 položil temeljni kamen in jo dne 9. novembra i. 1. blagoslovil. Rev. Zalokar je zgradil še župnišče in cerkvi preskrbel tri zvonove, ki jih je škof I. Mrak dne 18. novembra 1891 blagoslovil. L. 1892 se je podal v Pennsylvanijo, da usta¬ novi župnijo v Pittsburgu; odločil se je pa za kraj Bridgeville, kjer je na lepem griču postavil cerkev sv. Barbare z župniščem. Tu je umrl dne 18. januarja 1912 in po¬ čiva na pokopališču, ki ga je kupil iz lastnega, Zalokar je bil v življenju skromen, navdušen za vse dobro in goreč v ljubezni do svojega naroda-trpina. Vsako leto je obiskaval naselbine, da nudi rojakom priliko za sv. zakramente. Ni se bal ne dolgih potov, ne dela, niti zabavljanj propalic. Za svoj narod je žrtvoval vse. Plača je bila le na papirju; dalje časa je stanoval v zakristiji; ker ni imel za postrežnico, je zahajal na hrano z delavci, trpin med trpini! Zaplotnik John L., Rev., je bil rojen dne 19. septembra 1883 na Lužah pri Kranju. Gimnazijo je obiskaval šest let v Kranju. Rev. J. L. Zaplotnik, South Omaha, Neb. 605 Dne 30. avgusta 1902 je prišel v Ameriko, kjer je vstopil v St, Paul Seminary, St. Paul, Minn., in tam študiral dve leti filozofijo in štiri leta bogoslovje. V mašnika je bil posvečen dne 12. junija 1908, in sicer za škofijo Omaha, Neb. Devet dni pozneje je pel novo mašo pri sv. Elizabeti v Minneapolisu, Minn. Nato je odšel v svoj delo¬ krog v Nebrasko, kjer od 1. julija 1908 deluje pri sv. Neži v mestu South Omaha in poleg Angležev, ki tvorijo jedro one župnije, oskr¬ buje tudi Slovence, Hrvate, Nemce, Madžare, Rumunce in druge, ki so tam naseljeni. O velikonočnem času obiskuje tudi rojake po okolici. Zavrl Alojzij je izmed prvih naseljencev v Forest Cityu, Pa. Zavrl Josip, njegov nečak, amerikanski vojak, je bil na Filipinih blizu ognjenika Taal, ki je pri silovitem izbruhu dne 30. ja¬ nuarja 1911 pokončal nad 2000 ljudi. On in nekaj tovarišev je bilo rešenih le tako, da jih je plinov pritisk vrgel v bližnje jezero. Zevnik Vinko je upravnik dnevnika „Glas Naroda" v New Yorku. Zupan Ciril, Rev., O. S. B., rojen dne 17. aprila 1862 pri Oreharju v Srakoljah, župnija Predoslje, je po posredovanju mons. Tomo Zupana in opata Ločnikarja dospel v Ameriko 1.1881, vstopil v benediktinski samostan sv. Ivana, Minn., ter bil dne 24. oktobra 1886 posvečen v mašnika. Nekaj let je obiskaval Slovence v Min¬ nesoti in prišel večkrat tudi v Colorado. Ker je v zadnjo državo prihajalo vedno več Slovencev, ga je opat Ločnikar poslal majnika 1. 1894 za stalno v Pueblo, Col., kjer je kot pomožni duhovnik na nemški župniji Marije Pomagaj obiskaval razne slovanske naselbine. Slovenci in Hrvatje so izkupili pri cerkvi 1. 1900 Nemce in 1. 1910 severne Slovane ter ustanovili svojo župnijo, na kateri deluje še zdaj jako uspešno. Zupan Peter, Rev., O. S. B., brat o. Cirila, je dospel v Ameriko 1.1899, študiral v zavodu St. Vincent, Pa., ter bil 1. 1909 posvečen v mašnika. Zdaj je nastavljen v kraju Vandergrift, Pa. Iz iste Oreharjeve družine sta še sestri Zupan Cirila, O. S. B., in Zupan Ludmila, O. S. B,, ki kot benediktinki po¬ učujeta v župnijski šoli v Pueblu, Col. Zupan Ivan je urednik tednika „Narodni Vestnik" v Du- luthu, Minn. Žagar Anthony, Rev., je bil posvečen v mašnika od škofa Vrtina v Marquettu, Mich., meseca julija 1895. Od 18. avgusta 1896 do 5. februarja 1897 je bil pomočnik v stolnici sv. Petra v Mar- quettu, potem pa župnik v kraju Garden, Mich. Umrl je v Mar- quettu, Mich., dne 9. januarja 1901. 606 Žužek John, Rev., se je rodil dne 31. decembra 1837 v Laščah. Kot tretjeletnik ljubljanskega semenišča je šel z misijonarjem Pircem meseca maja 1864 v Ameriko, kjer ga je škof Grace v Št. Pavlu, Minn., dne 1. novembra 1864 posvetil v mašnika. Ker je bil škof zadržan, je imel Žužek že drugi dan opravilo, torej novo mašo na vernih duš dan! S Pircem, Plutom in Tomazinom je izprva deloval med Indijanci rodu Otchipwe, po prestani hudi bolezni pa kakih osemnajst let v Št. Petru, Nicollet Co., in do svoje onemoglosti na župniji Caledonia, Minn. Marca 1901 se je vrnil k svojemu bratu, duhovnemu svetniku S. Žužku v Vodice, kjer je dne 8. januarja 1908 umrl ter bil v rojstni župniji pokopan v materin grob, kakor je sam želel. Žužek je bil blaga duša in povsod jako priljubljen, kakor pričajo razni spominki, med katerimi se nahajajo tudi oni škofov Cotterja iz Winone, Svebacha in Trobca. Rev. J. L. Zaplotnik. Vsebina Stran Uvod .. 3 Prvi del. Splošni pregled. 1. Novi svet. Severna Amerika. Zedinjene države. 5 2. Novoangleške države. Maine. New Hampshire. Vermont. Massachu¬ setts. Connecticut. Rhode Island. 19 3. Srednjeatlantske države. New York. New Jersey. Pennsylvania. Delavvare. Maryland. District of Columbia . 44 4. Južnoatlantske države. Virginia. Noth Carolina. South Carolina. Georgia. Florida. 91 5. Države ob mehikanskem zalivu. Alabama. Mississipi. Louisiana. Texas.110 6. Države ob rekah Mississippi in Ohio. Tennessee. Kentucky. West Virginia. Arkansas. Missouri. Ohio. Indiana. Illinois.121 7. Države na severozapadu. Michigan. Wisconsin. Minnesota. Iowa . 143 8. Države v prerijah in stepah. North Dakota. South Dakota. Ne¬ braska. Kansas. Oklahoma. 153 9. Države v zapadnem gorovju. Montana. Wyoming. Colorado. New Mexico. Arizona. Nevada. Utah. Idaho.165 10. Države ob Tihem morju. California. Oregon. Washington .... 189 11. Teritorija Alaska in Hawaii. Kanada.204 Drugi del. Iz amerikanske zgodovine.209 Tretji del. Amerikansko politično življenje. 1. Duh amerikanske samouprave. 2. Politične stranke in politiki. 3. Predsednik in kongres. 4. Pravosodje. 5. Razna politična vpra¬ šanja .273 Četrti del. Amerikansko duševno in socialno življenje. 1. Duh izpopolnitve. 2. Vera in cerkev. 3. Šola in ljudska izobrazba. 4. Socialno življenje. 5. Amerikanski duh.293 Peti del. Amerikansko gospodarsko življenje. 1, Amerikanec pri delu. 2. Gospodarski napredek. 3. Trusti. 4. Ame¬ rikansko delavsko vprašanje. 5. Kmetijstvo. 6. Gozdarstvo. 7. Rudninstvo in rudarstvo. 8. Obrt. 9. Občila in promet. 10. Trgovina.321 608 Stran Šesti del. Naseljevanja. 1. V Ameriko! 2. Zakaj v Ameriko? 3. Kako v Ameriko? .... 371 Sedmi del. Slovenci v Ameriki. 1. Verske razmere. 2. Domače družbinsko življenje. 3. Duševni na¬ predek. 4. Amerikanizacija.420 Osmi del. Zgodovina slovenskih naselbin.464 Dodatek. Seznam znamenitejših Slovencev.543