OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXX. — LETO XXX. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), OCTOBER 23, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 207 DomaČe vesti Presenečeni vlomilec z nožem napadel žensko V kritičnem stanju se nahaja v bolnišnici 43-letna Mrs. Bertha Saslavsky, ki je včeraj popoldne presenetila nekega mladega vlomilca v kuhinji svojega doma na 983 E. 105 St., nakar jo je napadel z nožem in jo resno oklal. Kriki ženske so privabili sosede in dva detektiva, ki sta prihitela na pozorni-čo, sta napadalca zajela po pol milje dolgem lovu. Odvedla sta ga takoj v bolnišnico, kjer se je nahajala Mrs. Saslavsky. Kakor poroča policija, je napadalec priznal napad in povedal, da je Lloyd Tray-ham, star 18 let, stanujoč na 2526 E. 40. St. Važen sestanek Nocoj ob osmih se vrši sestanek odbora krožka št. 1 Progresivnih Slovenk in dramskega zbora Anton Verovšek v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Vabi' se vse odbornike in odbor nice na udeležbo. Strelske vaje St. Clair Rifle and Hunting klub bo imel redne strelske vaje na klubovih prostorih v nedeljo 26. oktobra. Prijatelji in lovci so prijazno vabljeni na udeležbo. Dramsko društvo "Naša zvezda" Dramsko društvo "Naša zvezda" sklicuje sestanek vseh članov v petek večer 24. oktobra, 8. uri v klubovih prosU^iTii Slov. društvenega doma na Re-cher Ave. Ker se gre za važno zadevo je treba, da so navzoči vsi člani in članice, zatorej naj nobeden ne zamudi seje. Zopet doma Iz bolnišnice se je povrnila na svoj dom Mrs. Frances Ko-vačič iz 830 E. 237 St., kjer jo prijateljice sedaj lahko obišče- jo. STALIN IZJAVIL, DA BI NOVA INTERNACIONALA BILA UTOPIJA Z ustanovitvijo "Informativnega urada" v Belgradu ne bo spremenjena sovjetska zunanja politika Pucel in župan Burke sta se pobotala LONDON, 22. oktobra—Angleški delavski član parlamenta Konn Zilliacus, ki se je s sedmimi drugimi laboriti vrnil s ture po vzhodni Evropi, je danes rekel, da Stalin smatra ustanovitev komunistične internacionale za "utopijo." Kot pravi Zilliacus, je Stalin' njegovi grupi ob priliki sestanka, ki so ga imeli z njim v letovišču ob Črnem morju povedal, da ustanovitev Informativnega urada v Belgradu ne bo vplivalo na spremembo sovjetske zunanje politike. Stalin je poudaril potrebo za izboljšavo ekonomskih in političnih odnošajev Sovjetske zveze z vsemi državami, v prvi vrsti z Zedinjenimi državami in Anglijo. Toda pristavil je tudi, da Rusija lahko čaka, če se bo poskušalo izolirati jo. "Iste govorice glede naše želje za izolacijo so se slišale tudi po prvi Svetovni vojni. Dejansko smo tudi bili izolirani v enem razdobju. Toda bilo je smatrano za potrebno, da -se v drugi svetovni vojni sklene z nami celo zvezo," je rekel Stalin. Kar se tiče Informativnega urada v Beogradu, je Stalin mišljenja, da je bil ustanovljen z namenom, da dvigne življenjski standard ljudstva in z namenom, da se čuva nacionalno- neodvisnost narodov. V skupni izjavi so člani angleškega parlamenta izjavili, da nikjer v vzhodni Evropi niso našli nobenih znamenj, da se namerava podvzeti agresivna dejanja, da pa obstoja resna bojazen pred možnostjo tretje svetovne vojne. Popravek V poročilu prošli teden o prispevkih za "Svobodni .tisk" se pomotoma izostalo ime Stanley Gabriela, ki je prispeval $5., katero vsoto je izročila odboru Mrs. Alice Mirtich iz West Parka. Odbor mu izreka najlepšo hvalo. Podr. št. 39 Sansa Jutri večer ob osmih se vrši Važna seja podr. št. 39 SANSa v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., dvorana št. 3, staro poslopje. Prosi se članstvo in društvene zastopnike, da se gotovo udeležijo. Na operaciji V Cleveland Clinic bolnišnici se nahaja obče poznana Mrs Josephine Močnik, ki je s svojim soprogom' Johnom vodila trgovino z moško in deško opravo na E.\ 185 St., sedaj pa bivata na 1964-E. 221 St. Podvreči se je morala težki operaciji, katero je srečno 'prestala v torek Obiski začasno niso dovoljeni Prijateljice in znanci ji želijo, da bi čim preje okrevala in se zopet zdrava in vesela vrnila v krog svoje družine.. župan Thomas A. Burke in Edward L. Pucel, ki je pri primarnih volitvah dobil presenetljivo visoko število 35,000 glasov za župansko nojninacijo, sta imela v teku zadnjih dni več sestankov, na katerih sta se popolnoma sporazumela, nakar sta podala v javnost izjave, iz katerih je razvidno, da bo Pucel v kampanji, ki se zaključi 4. novembra, aktivno pomagal k ponovni izvolitvi Burke-a. Pucel je v primarni kampanji poudarjal potrebno, da mestna vlada deluje za rešitev stano; vanjskega problema in da pozitivno nastopi za pobijanje draginje. Župan Burke je izjavil, da bo njegova administracija to upoštevala, v kolikor bo to v njeni moči. Včjjraj je Burke-a odobrila že-lezničarska organizacija "Cleveland Trainmen." Naročajte, širite 'Enakopravnost!" in čitajte OBNOVA ANGLEŠKO SOVJETSKIH POGAJANJ LONDON, 22. oktobra. — Iz vladnih virov sporočajo, da so izgledi za obnovo trgovinskih pogajanj med Rusijo in Anglijo sedaj dosti boljši. Neki predstavnik vlade je izjavil, da se Anglija nadeja, da se bo po treh mesecih zastoja doseglo sporazum. ROBERT ST. JOHN PODAL ZANIMIVE IZJAVE O RAZMERAH V JUGOSLAVIJI ■Nov grob JOHN TRčEK ML. Danes zjutraj ob 2:15 uri je preminil v bolnišnici John Trek, ml., sin Trčkove družine iz • 64 St. Pogreb oskrbuje Gr-dmov pogrebni zavod. Podrot nosti bomo poročali jutri. OKLAHOMA CITY, 21. oktobra. — Znani ameriški časnikar Robert St. John, ki se je nahajal eno leto v Jugoslaviji, Grčiji, Franciji in Italiji, je danes izjavil, da je obiskal omenjene države, da dobi podatke za svojo knjigo "Molčeče ljudstvo govori". V knjigi je obravnavana Jugoslavija in Grčija ter bo izšla še v tekočem letu. St. John je govoril na banketu. Za Jugoslavijo je izjavil, da je sprejela obliko vlade, ki ni podobna sovjetski. Glede Grčije pa je rekel, da so tam razmere obupne. Verska svoboda v Jugoslavili obstoja "V Jugoslaviji se danes dogajajo tri glavne stvari, vsled katerih se Jugoslavija razlikuje od Rusijie," je rfekel St. John. "Prvič: V Jugoslaviji obstoja navjlic nasprotnim trditvam verska svoboda. Edino, kar je Titov režim spremenil je to, da je cerkev ločena od države. V preteklosti, če človek ni pripadal katoliški cerkvi v severni Jugoslaviji, ni mogel dobiti dela in istotako ga ni mogel dobiti na jugu, če ni pripadal pravoslavni cerkvi. "Na splošno je duliovščina v predelih zadovoljna. RAMADIER FORMIRAL NOVO VLADO BREZ ZASTOPNIKOV DE GAULLA PARIZ, 23. oktobra. — Premier Raitiadier, ki je včeraj vsled zmage de gaul-listov pri občinskih volit-, vah in vsled neprestanih stavk položil resignacijo svoje vlade, je osem ur kasneje naznanil formiranje novega kabineta, v katerem pa ni nobenega zastopnika de Gaullove stranke. Ramadier je predložil listo novih ministrov malo pred polnočjo. Zunanji minister Georges Bidanlt, čigar stranka katoliških popularnih republikancev je v nedeljo na voli-"šču doživela največji iwraz, ostane še nadalje v vladi, kakor tudi oba druga člana iste stranke, obrambni minister Pierre-Henri Tietgen in finančni minister Robert Schuman. ' Ameriški vojaki odhajajo iz Italije v New York je dospela prva skupina; med njimi je vojaški governer Trsta NEW YORK, 22 .oktobra— Transportni ladji "Gen. Jarrett M. Hudleston" in "Gen. C. C. Ballou" sta pripeljali prvo skupino ameriških vojakov, ki se umikajo iz Italije, soglasno z določbo mirovne pogodbe za Italijo. Na. prvi ladji sp je nahajalo 1,945 vojakov, na dfugi pa 155. S skupino vojakov je dospel tudi bivši governer Trsta polkovnik Alfred C. Bowman. Bowman je izjavil, da je najbolj kritična točka celega področja Julijske Krajine Trst, ki da je "popolnoma razdeljen z železno zaveso." Pristavil je, da bodo Jugoslovani kontrolirali eno polovico Trsta, Angleži in Araeričani pa drugo, če Združeni narodi ne bodo kmalu imenovali governerja. ^ "Združeni narodi gubijo z vsakim dnevom na ugledu, ker odlagajo imenovanje civilnih uradnikov," je rekel Bowman. V Jugoslaviji ni sovjetskih vojakov "Drugič: Jugoslavija je dežela, v kateri se inflacija ni razširila, ker je vlada podržavila nekatere industrije, ki so izže-male ljudstvo. Podržavila pa je tudi hotele in lekarne. Tretjič: Edine sovjetske vojake sem videl v sovjetski ambasadi." "V Grčiji pa je nekaj čisto drugega. Penar, ki ga je Amerika poslala v Grčijo, je odšel na črno borzo in v žepe politikov. Vsled teh politikov stradajo do smrti celi gradovi. Ljudstvo v Italiji in Franciji je obupano Glede Italije in Francije je St. John rekel, da utegneta obe postati bodisi komunistični ali pa fašistični še v tekočem letu, če se prilike v teh deželah ne bo do temeljito spremenile. O kaki demokraciji ni tam niti govora. Ljudstvo v Franciji in Italiji je obupano, dve ideologiji, ko munizem in fašizem, pa se nahajata v obupni borbi v obeh deželah. O Angležeh je St. John izjavil, da niniajo nobene inicija-tive za delo, zato ker se vse, kir se pridela, izvaža, sami pa ne morejo ničesar kupiti. "Anglija lahko reši svoj položaj samo s podporo iz Amerike." Priča, da ni bil "prisiljen" igrati v filmu "Song of Russia" Vojni podpihovala so ponovno predmet viharnih debat Višinski je napadel tudi James F. Byrnesa kot podžigalca na novo vojno ANGLEŠKI KOMUNIST O LJUBEZENSKI ZADEVI PRINCESE •LONDON, 22. oktobra —Komunistični član angleškega par-lariienta William Gallacher se danes ni hotel pridružiti ostalim poslancem,' ki so čestitali kralju ob priliki zaroke njego-ičerke. GaHacher je opomnil člane parlamenta, da je Duke of Windsor izgubil krono zato, ker se je zaljubil. Laboriti, konservativci in liberalci so sprejeli predlog, da se v imenu parlamenta pošlje kralju čestitke. Gallacher pa je izjavil, da ne želi imeti nobenih zvez s tem glasovanjem. Rekel je, da t(odo stroški poroke princese ogromni in da misli, da se kraljevski hiši daje vse preveč privilegij. "Zelo žal mi je, da moram govoriti o nečemu, kar bi prav za prav moralo biti intimna in osebna stvar ene mladenke. Toda dejstvo, da se je to stvar predložilo v parlamentu, dokazuje, da to ni privatna, ampak javna zadeva z nekimi političnimi nitmi," je rekel Gallacher. LAKE SUCCESS, N. Y., 22. oktobra — Sovjetski zastopnik zunanjega ministra Andrej Višinski je danes napadel bivšega ameriškega ' državnega tajnika James F. Byrnesa in trgovinskega tajnika W. Averell Harrima-na, katere je označil za vojne podpihovalce. Višinski je govoril v političnem odboru Združenih narodov. Rekel je, da je Byrnesova knjiga Speaking Frankly" odprta propaganda za vojno." Avstralski delegat Herbert V. Evatt je takoj odgovoril, da pro-ti-ruske izjave v ameriškem tisku predstavljajo mnenje posa-reznikov, ne pa mnenje ameriške vlade. Evatt je napadel ruski tisk in radio, ki da stalno napadajo Ze-dinjene države. Dulles ni hotel poslušati obtožbe Ko je Višinski začel s svojim govorom proti vojnim podpiho-valcem, se je ameriški delegat Dulles odstranil iz dvorane. Izjavil je časnikarjem, da je sicer bilo zanimivo "poslušati Višinskega prvič, da pa je sedaj postalo vse dolgočasno." V zvezi z Byrnesovo knjigo je Višinski dejal: "Byrnes poskuša, da razbije rekord pri obrekovalnih fabri-kacijah proti Sovjetski zvezi. Slavohlepni Byrnes poskuša podžgati ameriško vlado, da s pomočjo Združenih narodov prisili Sovjetsko zvezo, da umakne svoje čete iz vzhodne Nemčije in istočasno grozi Sovjetski zvezi z vojno." Višinski je napadel tudi Winston Chuchilla, William Ran-dolpha, bivšega ambasadorja v Moskvi William Bullita in neke "cinične in sramotne" ameriške časopise. Zahteval je, da politični odbor takoj odobri njegovo resolucijo, s katero predlaga, da članice organizacije Združenih narodov zatrejo propagando podžiganja na novo vojno in da se vojne podpihovalce vrže v zapor. Igralec je tudi pobil trditve, da je bila Rusiji simpatična slika narejena "na pritisk" iz Bele hiše WASHINGTON, 22. oktobra—Danes je filmski igralec Robert Taylor nastopil kot priča pred kongresnim odsekom za ne ameriške aktivnosti in pobil trditve, da je bil "prisiljen" igrati glavno vlogo v filmu "Song of Russia" ali da je bil dotični film, ki je podajal simpatično sliko Sovjetske unije v vojnem času, narejen na "pritisk" new-dealskih krogov v Washingtonu. Nastop 36-letnega popularne-*---—-——-- PRVI SNEG DENVER, 22. oktobra—Prva snežna nevihta je danes zajela področje Rocky Mountain. ŽDANOV POŽIVLJA NA BORBO PROTI AMERI-ŠKEMU IMPERIJALIZMU MOSKVA, 22. oktobra—Clan političnega biroa sovjetske komunistične stranke Andrej Žda-nov je danes z izjavo, ki je bila priobčena v moskovski "Pravdi," pozval komuniste in njihove simpatičarje na celem svetu, da naj se pridružijo "borbi proti ameriškim poiskusom, da z imperializmom zavladajo po celem svetu." Ždanov je rekel, da bo Sovjetska zveza vodila borbo proti Marshallovem načrtu in da bo preprečila, da Evropa ne postane "49-ta ameriška država." "Vladajoče kroge" v.Zedinje-nih državah je ždanov primerjal z Hitlerjevci in rekel, da Amerika sledi politiki, ki pripravlja novo "vojaško pustolovščino." ga igralca je bil največja "senzacija" v preiskavi odseka glede "rdečega vpliva" na filmsko industrijo. Taylorjevc! pričanje je pobilo trditve Thomasa Taylorjeva izjava je bila v direktnem nasprotju z govoricami, ki so se razširile pred nekaj meseci, kakor tudi s trditvami predsednika odseka J. Parnella Thomasa, da je bil Taylor "prisiljen" igrati v dotičnem filmu. "Ako sem kdaj napravil vtis, da sem bil prisiijen igrati v filmu 'Song of Russia,' tedaj želim tak vtis popraviti," je rekel igralec. "Bil nisem prisiljen, kajti nihče ne more koga prisiliti, da bi igral, ako ne mara.'' Taylor je tudi razbremenil Lowella Melletta, administr'a-tivnega pomočnika predsednika Roosevelta v vojnem času, da je bil poslan v Hollywood, kjer da je zahteval, da se napravi dotični film. Mellett, ki je od tedaj postal časniški kolonist, je zanikal do-tične trditve in ima tudi nastopiti pred odsekom. V Hollywoodu je 79 "rdečih," pravi Thomas Velika konferenčna dvorana v Kapitolu je bila natrpano polna, ko je prišel pričat igralec Taylor, toda kapitolska policija pričakuje še večjega navala, ko bodo jutri pričali pred odsekom igralci Gary Cooper, Ronald Reagan, George Murphy in Robert Montgomery. Predsednik odseka Thomas je danes izjavil, da ima odsek "popolne podatke" glede najmanj 79 komunistov v Hollywoodu in da bo material predložen bodi ta ali prihodnji teden. James K. Guiness, uradnik filmske korporacije Metro-Gold-'wyn-Meyer, je danes pričal, da so hollywoodski komunisti pred vstopom Amerike v vojno podpirali stavkarje v californijskih tovarnah za izdelovanje letal, dasiravnfJ je predsednik Roosevelt stavko obsodil. Omenjena stavka je bila zlomljena, ko je vojaštvo zasedlo tovarne. Guiness je dejal, da ni nikoli videl nobenih dokazov o obstoju fašizma v filmski prestolnici, navedel pa je imena štirih filmskih pisateljev, o katerih je rekel, da so bili znani kot komunisti. Adolph Menjou pravi, da je "videl delovanje komunizma" Vodilna priča včeraj je bil igralec Adolph Menjou, ki je na vprašanje odsekovega odvetnika, če je kdaj videl delovanje komunizma v Hollywoodu, odgovoril : "Odvisno je, kakšen izraz se rabi. Rekel bi, da sem videl na talistične sile in sile, ki so nasprotne svobodnemu podjetništvu. Še prav posebno sem se poglobil v marksizem, socializem, komunizem in stalinizem in njih učinek na ameriško ljudstvo, ako katera izmed teh doktrin kdaj zavlada v naši deželi. "Po mojem prepričanju bi se komunistična stranka v Zedinje-nih državah morala zakonito prepovedati, ker to ni politična stranka, temveč zarota za str-moglavitev vlade." Filmski pisatelj Emmett La-very je včeraj zagrozil, da bo proti filmskemu podjetniku Jack Warnerju vložil tožbo radi obrekovanja, ako bi zunaj kongresnega odseka, kjer je imel zaščito imunitete, ponovil trditve, da je v svoje spise "polagal ne-ameri-ške misli." T Oblegani stavkolom-ci zapustili tovarno GALION, o., 23. oktobra. — V tovarni North Electric Co., kjer se že dva meseca vrši stavka članov unije avtnih delavcev CIO, je ostalo na delu 375 ne-unijskih delavcev, nakar se je včeraj opoldne pred tovarno zbralo okrog 150 unijskih sim-patičarjev in 500 gledalcev. Na pozorišču je bilo 15 mož policije. Zupan je v strahu, da utegne priti do nasilja, apeliral na gov. Herberta, da pošlje državno milico, toda governer je apel zavrnil. Pozno zvečer so se na policijski postaji začeli razgovori med zastopniki družbe unije in mestne uprave. Dosežen je bil sporazum, da oblegani stavkolomci odidejo iz tovarne, kjer so se nahajali skozi 13 ur brez vsake jedi. Odhod stavkolomcev se je izvršil brez vsakega incidenta. Ko so jih avtomobili odpeljali, se je med piketi in gledalci čulo le nekaj klicev, toda unijski člaiji so sledili pozivom svojih uradnikov in se vzdržali vsakega nasilja. HOLANDIJA PRIZNALA, JE KRŠILA UKAZ O PREMIRJU DA LAKE SUCCESS, 22. oktobra —Holandija je danes priznala, da so njene čete prekršile ukaz Varnostnega sveta za premirje v Indoneziji, da pa so to izvršile samo, da rešijo "življenje prebivalstva." Holandski anr:basador v Zedi-njenih državah je izjavil, da bi preveč strogo nadzorovanje pomenilo "smrt, nevarnost in bedo za veliki del ljudstva." V "Enakopravnosti" dobite vedno sveie dnevne novice o do-delu proti-ameriške, proti-kapi- godkih po svetu in doma! STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 23. oktobra 1947 ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto) -—_ For Half Year—(Za pol leta) -L_ For 3 Months—(Za 3 mesece) -^-—_ -$7.00 - 4.00 - 2.30 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Cleveland, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto) -- For Half Year—(Za pol leta) -— For 3 Months—(Za 3 mesece) -- -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto) t____ For Half Year—(Za pol leta) -—__ -$9.00 —5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 KAJ JE ZA JUGOSLAVIJO POMENILA VOJNA? Velik napor jugoslovanskega ljudstva, da si na razvalinah stare Jugoslavije zgradi svoj srečnejši in boljši dom je mogoče pravilno razumeti edino, če se ima jasni vpogled kako se to novo Jugoslavijo gradi. Ni samo razdejanje, uničevanje, brezobzirno izkoriščanje in izžemanje ljudstva s strani predvojnih proti-ljudskih režimov, ki je vleklo Jugoslavijo v prepad, ampak v večji meri je zadnja vojna tako temeljito uničila vse, kar je ljudstvu nujno potrebno za življenjski in kulturni obstoj, da se nobena država na svetu ne more primerjati z Jugoslavijo. Vzemimo samo nekoliko statističnih podatkov. (Ti podatki so posneti po glasilu jugoslovanskih izseljencev v Franciji "Yougoslavie nouvelle" z dne 7. septembra t. 1.) Po podatkih, ki so jih predložili na pariški konferenci predstavniki zavezniških držav, ki so se nahajale v vojni proti Nemčiji, so izgube v človeških življenjih posameznih držav bile: Jugoslavija je imela v vojni 1,706,460 mrtvih, Indija 759,000 (vključno prebivalce, ki so umrli vsled lakote), Francija 653,000, Grčija 558,000, Anglija 368,000, Češkoslovaška 250,000, Holandija 200,000, Zedinjene države 187,000, Belgija 59,000, Kanada 41,000, Avstralija 12,000, Nova Zelandija 10,000, Norveška 8,600, Južna Afrika 6,000, Liuksemburg 5,000, Albanija 26,800, Egipt 3,200 in Danska 3,200. Podatkov iz Sovjetske zveze in Poljske ni, ker jih nista predložili. Skupno število oseb, ki so v Jugoslaviji bile ubite, ranjene ali pa se nahajale v koncentracijskih taboriščih in zaporih znaša 3,741,460, kar pomeni 23.5 odstotkov prebivalstva. V Jugoslaviji je pri koncu vojne ostalo brez strehe nad glavo 3,300,000 prebivalcev, kar pomeni več kot 20 odstotkov prebivalstva. 504,160 hiš je bilo zažganih, delno ali pa celotno uničenih, kar pomeni 20.7 odstotkov vseh hiš predvojne Jugoslavije. V vojni je bilo v Jugoslaviji uničenih 24.2 odstotkov sadnih dreves; 38 odstotkov trt, 61.6 odstotkov konj, 63.3 odstotkov goved, 58.4 odstotkov prašičev, 54.4 odstotkov perutnine. Jugoslovanske izgube v industriji so bile sledeče; kemična industrija je bila uničena za 57.2 odstotkov, tekstilna 53.4, metalurgična 49.8, električna 30.2, živežna pa za 22 odstotkov. Jugoslovanski rudniki so bili uničeni od 37 do 78 odstotkov. Prometne zveze in komunikacije so pa bile uničene po sledečem razmerju; železniške proge 65 odstotkov, železni mostovi 100 odstotkov, mostovi iz kamna 81 odstotkov, leseni mostovi 55.3 odstotkov. Kar se tiče ladij jih je bilo uničenih 55.8 odstotkov. V vojni je dalje bilo uničenih 85.2 odstotka zdravstvenih ustanov. Zažganih ali pa uničenih je bilo 5,397 šol, domov in muzejev, 2,597 pa jih je bilo poškodovanih. Poleg tega je bilo uničenih 6,478 šolskih knjižnic, l,6j|^ pa poškodovanih. Pred samim porazom so Nemci zažgali in popolnoma uničili nova poslopja belgrajske visoke šole, dve sekciji agronomske fakultete, 13 sekcij tehnične fakultete; 5 ustanov medicinske fakultete s celo biblioteko je bilo tudi uničenih. Vse visoke šole v Jugoslaviji so bile v vojni težko prizadete. Čitalnice so bile uničene in oropane, dragoceni spisi iz preteklosti jugoslovanskih ljudstev so bili zažgani ali pa uničeni. Nemci so pred umikom zažgali Ljudsko čitalnico v Belgradu, ki je bila najstarejša kulturna ustanova Jugoslavije. Knjige v narodnih čitalnicah v Ljubljani, Mariboru, Gragujevcu in Nišu so Italijani in Nemci v večjem delu pokradli. Oropani so bili tudi muzeji in uničeni stari spomeniki. Nemški in italijanski vandali so cerkva in samostane spremenili v zapore, štale in magazine. Dragocene slike iz srednjega veka so bile v raznih monastirih (pravoslavnih samostanih) uničene. V Jugoslaviji je bilo nadalje razor j enih 450 pravoslavnih cerkev, poškodovanih pa 800. Poleg tega pa je Dr, Metod Mikuz: • Nikdar premagani in vselej zmagovalci (Posnelo iz "Slovenskega poročevalca") Nad primorsko zemljo sije sonce, povsofi zori grozdje in s sadjem obloženo drevje, nad zelenimi Brdi leži visoko poletje svetega Mihela, kot pravijo Brlel. Kot modre otroške oči se zaustavlja Soča v globokih tolmunih, zdi se, da se le s težavo loči od svobodne slovenske zemlje. Kot v jeklo zavito In okamenelo je morje, svobodne planine pa rastejo In hočejo prerastl samo sonce. Na nekem slavoloku v Postojni vise raztrgani okovi in na po-nekaterem napisu, ki pozdravlja svobodni primorski svet, ljudi in obiskovalca, je zapisano: "Prvič v zgodovini delamo zase!" Oboje, strgane verige in napis s tako globoko in resnično vsebino ti požene solze veselja, da sam ne veš kdaj In da se jih ne moreš niti ubraniti. In povsod srečuješ tiste sijajne primorske ljudi, ki so strgali suženjske vezi in ki se z vso odločnostjo, ponosom in značajnostjo primorskega Slovenca zavedajo že takoj prvega dne, da jemljejo svojo bodočnost, srečo In veselje v svoje lastne roke. Ponosno kot zmagovalci gledajo primorski ljudje na te strte okove, ki so danes že samo zgodovina. Večina primorskih Ijydi, a ne vsi, prav vsi. Črta, žica, ki naj bo nova meja, pomen ja za marsikaterega se suženjske verige. To bodečo žico tudi občuti in priznava samo kot do skrajnosti discipliniran človek. Ne priznava pa je s srcem in voljo, ker primorski člcfvek ni bil in ne bo nikoli suženj. Ta načrt, ki naj bi bila meja in ki z ledenim mrazom obdaja srca in duše naših še neodreše-nlh bratov in sester, je kaplja bridkega pelina v čašo naših današnjih prazničnih dni. Toda res samo kaplja pelina In nikakor ne obupa. In to celotno primorsko ljudstvo tudi ve. Nič manj kot To, da disciplinirano In kot se spodobi za prave Titove ljudi, upoštevajo sedanjo žično oviro —mejo in nič manj kot to, da taka meja, ki ti reže polovico hiše, hišo od hleva, vinograd od ostale posesti, ne more držati v dolge rodove. Kdo je stri okove današnji, osvobojeni Primorski? En sam odgovor je na to vprašanje, jasen In resničen kot sonce, da naši sijajni primorski ljudje sami, podprti od pomoči vseh jugoslovanskih narodov in našega velikega ruskega brata. Zato je tudi svoboda resnična in popolna. Zato danes lahko mimo spi veliki primorski In nesmrtni junak Vojko. Zato je danes velik praznik vseh tistih znanih in neznanih tisočerih partizanskih borcev In bork, ki so kot večni in neumrljivi poroki današnje svobode legli v prezgodnje grobove. NI torej le slučaj ali samo hipno navdušenje, če je primorsko ljudstvo zmagovalec pokazalo v teh dneh višek svojega veselja prav ob prihodu Jugoslovanske armade. V zagorelih in junaških Titovih borcih je spoznalo In proslavilo sebe sa- mega, svoje delo in svoje zmage. V Titovih tankih In orjaških topovih gleda svoje lastne jeklene pesti, v Titovih oficfrjlh svoje edine vojaške voditelje in v članih slovenske in jugoslovanske vlade svoje edino postavno vodstvo za vso, uspehov in napredka polno bodočnost. Dvomim, če se bo kdaj našlo pero, ki bi moglo z vso dostojnostjo in resničnostjo opisati vse te današnje velike in zgodovinske dneve. Težko je najti besedi, ki bi mogle orisati vse tiste solze veselja starih ženic v Brdlh, njihovo otroško vdani In prijazni stisk roke in kratke besede veselja in zahvale: "Ste vendar prišli, Dolgo, dolgo smo čakali." V teh besedah je skrita vsa dolga zgodovina težkih ifr, trpljenja, borb in pričakovanja. Težko bo opisati ure in ure dolgo pot trde ljudske korenine iznad Bovca k proslavi zmagoslavja v Kobarid. Kaj vse je nosil ta človek v srcu in kako je vse te ne-izgovorjene besede dušila solza veselja, ki mu ni pustila do besede. Vedlmo, da so» ljudje dva dni in dve noči pričakovali, kdaj, kje In kako bo vkorakala Jugoslovanska armada in nihče ni pomislil na spanje. Matere se od otrok z vso skrbnostjo zahtevale, da so oblekli nedeljske obleke za prihod naše vojske, fantje in možje so se vso noč pogovarjali In ugibali, kakšna in kako mogočna je Titova armada in bili so sprva užaljeni, ko je prišlo v njihov kraj tako malo vojske. S ponosom so ogledovali moderno in silno orožje. Čutili so, da jim v tem varstvu ne bosta utegnila motiti prazničnih in veselih dni stara sovražnika slovenskega ljudstva. Imperializem in fašizem. In nazadnje, kdo bi mogel opisati z vsem tistim globokim In pravilnim razumevanjem vse skrivne želje primorskega dekleta, ki je leta In leta pričakovalo tistega borca, da bi ga zasulo s cvetjem. Z%to so bili tanki, ki so se vračali proti Ajdovščini, kot bi se vozili na svatbo, zato so topovi, okrašeni s svobodnim primorskim cvetjem, izgledali dosti miroljubno; kot ure točno so zasedli borci položaj—in svoboda je prišla. Minili bodo prazniki In prl-marsko ljudstvo bo začelo ures-I ničevatl vsebino drugega napisa na slavoloku: "Prvič v zgodovini delamo zase!" Titova Jugoslavija šlrokogrudno, kot more samo ona, poklanja svojim najnovejšim državljanom četrt milijarde dinarjev, primorsko ljudstvo—zmagovalec pa svoje delovne roke, pridnost in neugna-no voljo, ustvariti si vedno boljše in lepše. In ker bodo prvič v zgodovini delali resnično zase, bodo delali s tem tudi za druge, za veliko skupno slovensko družino, za veliko skupnost Titovih narodov. In kdo more dvomiti, da zmagovalci v boju ne bodo tudi veliki zmagovalci v delu? Gotovo je, da bodo prišle težave, a teh se človek-zmagova- popolnoma ali pa delno bilo uničenih 120 katoliških cerkva, 750 muslimanskih verskih hramov in 106 judovskih. To je seveda samo delni seznam ogromnega razdejanja, ki so ga nemški in italijanski barbari izvršili v Jugoslaviji. Se je sovražnikov nove Jugoslavije, ki pod krinko skrbi za "versko svobodo", "kulturne tradicije", ali pa "demokracijo" obrekujejo novo Jugoslavijo in se posme-hujejo ogromhini naporom ljudstva, da to škodo ne samo popravijo, ampak, da si ustvarijo resnično nov, svetal in srečen dom. Za te sovražnike je seveda ves petletni načrt le "preganjaštvo"; delo mladine in ognjevitost, s katero se obnavlja Jugoslavijo, jim je brezvredni in posmeha vredni "kult dela". Seveda, takšni kritiki bi najrajši videli, da se jugoslovansko ljudstvo vle?e pod košato senco dreves in se "kulturno izobražuje" s čitanjem špijonskih romanov. lec, človek, ki je z lastno krvjo stri okove suženjstva, ne boji. Nasprotno, ve, da čim večje bodo, tem večji bodo uspehi in teh uspehov pričakuje od primorskega ljudstva vsa Slovenija in Jugoslavija. Ne bo prevaran. Tisti, ki so vztrajali in vzdržali četrt stoletja v suženjstvu, tisti, ki so okove štrli sami, tisti, ki so in bodo vedno Titovi Slovenci, ne morejo prevarati nikdar svoje velike matere Jugoslavije. Kot je bilo pričakovati, je na pragu svobode odšlo v kraje tujega suženjstva tudi nekaj primorskih ljudi. Sovražni ljudje in njihovi jeziki, ki ne mirujejo nikdar, so lagali tudi v teh krajih kot takrat na začetku meseca maja 1945 pri nas. Dobro se lahko še vsaTi spomni, kakč so lagali, da nosijo partizani s seboj cele jerbase oči, ki jih iztikajo slovenskim ljudem in nismo pozabili onih žalostnih procesij umikajočega se slovenskega ljudstva v lagerje na Koroško in Italijo. . • Ali naj bi bili deležni teh la-gerjev tudi nekateri naši primorski ljudje? Ne, če so resnični Primorci! In resničen Primorec je samo tisti, ki je Titov, tisti, ki je zmožen v svojem srcu in duši tolikšne ljubezni in poštenosti, kot jo je v stanu imeti samo Titov človek. Poštenosti in ljubezni do domovine, do sebe in sočloveka. Ce ima to—in primorski človek to ima—naj se vrne. Pri nas sije svobodno sonce, tam pa, kamor ga vodijo današnji koraki, ni svobode in je na koncu te poti samo smrt. Žalostna smrt, brez domače besede, brez domačih zvonov in v tuji, sovražni zemlji. Ponos in veselje obhaja človeka, ko gleda zdrave, poštene in zavedne primorske ljudi. Tiste žive in neustrašene poroke, ki hočejo s svojim delom resnično in z veliko ljubeznijo do domovine in Tita pripomogli ob pravem času in v pravi meri tudi pri tem, da bodo odpadli suženjski okovi slehernemu Slovencu in da bo od Gospe Svete do Jadrana veselo in svobodno zaklicalo sleherno slovensko življenje: "Mi smo Titovi in Tito je naš!" ŠKRAT Profesorska Profesor Kovač stopi v poln tramvaj. Neko dekletce skoči s sedeža in mu napravi prostor. "Lefla hvala, pridno dete! Kako ti je pa ime?" "Ela Kovač, papa!" v# Lovska A.; "Moj.Sultan je najpametnejša žival na svetu. Če vržem en dinar v ribnik, skoči vanj in mi prinese denar nazaj." B.: "Moja Nora je pametnejša. Nedavno sem vrgel v ribnik en dinar. Skočila je vanj ter se vrnila z enim kilogramom rib in še s petdesetimi parami . , " * Pred sodiščem Sodnik: "Ropotavec, zakaj ste odprli blagajno z dinamitom?" Obtoženec: "Nisem poznal nobenega drugega sistema. . " * Ženski odgovor "Milostiva, ali vam smem ponuditi roko?" "Hvala, imam že itak dve!" Rešen "Meni gre prekleto slabo, dragi prijatelj. Nimam denarja in nobene ideje, kje bi ga mogel dobiti." — "Hvala bogu!" — "Kako . . . zakaj hvala bogu?" — "Mislil sem, da ti bom moral posoditi!" # V živalskem vrtu "Glej, mamica, ta velika opica je tako podobna stricu Avgustu!" "Tako vendar ne smeš govoriti!" "Saj sem čisto tiho rekel. — Mar misliš, da je opica slišala?" KOLIKO jE URA? (Povesti o času) M. I L J I N Dva dečka Seveda, on ni mogel spremeniti sončnega sistema in prisiliti sonce, da bi se sukalo okoli zemlje. Imel pa je vtistih temnih časih pogum, trditi to, kar je sedaj jasno vsakemu šolarju. In zato so ga skoraj spravili na oni svet "brez preltja krvi," kakor se je takrat reklo, na grmadi, ob prisotnosti vseh njegovih someščanov. O Galilleu pripovedujejo tole zgodbo: Ko je bil še deček, je šel nekoč v cerkev k maši. Tam ga ni nič drugega zanimalo, kakor velika svetilka, ki je visela nedaleč od njega na dolgi verižici izpod kupole. Nekdo se je zadel ob njo z ramo ali glavo, in svetilka se je počasi zazibala naprej in nazaj. Galilleu se je zazdelo, da traja to zibanje sVetilke naprej in nazaj vedno e nako dolgo. Polagoma so se nihaji unesli, postajali so manjši in manjši, dokler se ni svetilka popolnoma umirila. A tudi pri manjšem razmahu je doba nihanja bila ista. * Pozneje je Galillei svoje opažanje preskusil. Zapazil je, da vsa nihala—male uteži na niti— končujejo svoje nihanje isti čas, če je dolžina ista. Čim krajša je bila nit, tem manj časa je trajalo nihanje. Vi si morete sami napraviti nekoliko takih nihal razne dolžine in jih kamor koli obesiti. Ce jih sunete in spravite iz ravnovesja, zapazite, da se kratka nihala češče premikajo, kakor dolga in da se enaka nihala enako zibljejo. Napraviti se da nihalo, da bo trajal vsak nihaj na desno in levo ravno sekundo. Zato mora biti nit okoli en meter dolga. Ko je Galilei vse to zapazil, je pojmil, Tia je nazadnje rešil staro uganko in našel ono, kar traja vedno isti čas. Začel je misliti, kako bi priredil za uro nihalo, ki bi jo reguliralo, da bi dobro šla. Ni se mu posrečilo napraviti tako uro. To je storil drug znamenit učenjak—Holandec Kristijan Huygens. Kaj mi je pravilo nihalo? Dobro še pomnim, da se mi je v zgodonji mladosti, ko še nisem j vedel, zakaj je ura, nihalo zdelo kakor strog človek, ki vedno in vedno svari pred čem. Na primer.: Ne-smeš, ne-smeš sesati pal-ca. Ko sem se pozneje težko naučil po položaju kazalcev razpoznavati čas, da sem vedel, ob kolikih je, se še vedno nisem mogel iznebiti strahu, ki sem ga imel pred uro. Zamotana množica živahnih kolesc mi je bila skrivnost, ki je nikdar ne morem razumeti. Ureditev ure pa vendar ni tako zamotana. Brez truda najdete tukaj utež in boben, na katerem je nametana vrvca. Z bobnom vred se obrača zobčasto kolo. To prvo kolo vrti malo vretence, "z njim vred pa urno kolo, ki sedi z njim na isti osi. Temu kolesu se pravi urno, ker je nanj pričvrščen urni kazalec. Urno kolo suče drugo vretence, z njim vred pa pogonsko kolo. Vse je dosihdob urejeno tako, kakor pri urah pred Galilleiom in Hygensom. Razlika je v tem, da tu ni vrstila in balansirke; namesto teh je druga priprava, ki zadržuje pogonsko kolo in ne daje uteži, da bi se prehitro spuščala. Nad pogonskim kolesom je upognjena ploščica, podobna sidru. In se ji tudi pravi sidro. Sidro ves čas niha z nihalom vred, ki je obešeno za mehanizmom. Recimo, da se je sedaj leva kvaka sidra zataknila med zob- ce pogonskega kolesa. Ono zastane za trenutek. A utež stori takoj, svoje in prisili pogonsko kolo, da odbije od sebe kvako, ki ga moti. Od tega sunka se kvaka vzdigne in pusti en zobec mimo. Radi istega sunka pa mahne nihalo na levo, a desna kvaka gidra se spusti in zopet zadrži pogonsko kolo. Tako gre to ves čas. Nihalo gre sem in tja, in ne dovoljuje kolescu, da bi se pri enem razmahu obrnilo za več kakor za en sam zobec. Mi pa vemo, da vsak zamah nihala traja vedno enako dolgo. Jasno je, da mora radi nihala ves mehanizem enakomerno, pravilno delati, in tudi' kazalec, ki kaže ure, se mora enakomerno in prav premikati. Sedanje ure imajo tudi minutne in sekundne kazalce. Za te je bilo treba še nekoliko kolesc. (Dalje v" torek) Urednikova posta Društvo Carniola Tenl št. 1288 T. M. Tako se imenuje društvo, ki je^ dobro znano v naši slovenski naselbini v Clevelandu, sicer je pod okriljem velike ameriške bratske zavarovalne organizacije Maccabees, katera ima svoj glavni sedež v Detroitu na Woodward Ave. V tej organizaciji je mnogoštevilno članstvo razne narodnosti, med katere spada veliko naših ljudi moških in žensk. Ker se naše članstvo zaveda svoje slovenske narodnosti in čuti za vse naše slovenske brate in sestre je članstvo, kadar je prišla kakšna prošnja ali apel ua društveno sejo, vedno osvojilo plemenite sklepe, da se podpira vse po, zmožnosti, kulturne, narodne jn dobrodelne ustanove, katere pomagajo in so v korist našemu delavnemu narodu. ■ Da društvo ostane še nadalje poznano v naselbini, prireja vsako leto kakšen izlet ali plesno veselico. Ker se pa ni naredilo ne piknika ali posebne društvene prireditve že precej časa, bo to društvo imelo svojo jesensko plesno veselico (Halloween dance) v soboto 25. oktobra v avditoriju SND. Pripravljalni odbor je najel za ta namen znano Pete Sernick orke-stro. Kot se sliši, ima sedaj dobre godbenike, da nam bodo igrali več slovenskih poskočnic. Ravnotako bo pripravljeno za pristno sveže okrepčilo in dober prigrizek. Prijatelji društva so uljudno vabljeni, da nas po-setijo ob tej priliki, za kar bo društvo gostoljubnost po svoji moči ob priliki povrnilo. Vabljeno je tudi članstvo, da pride 3 svojo družino, da se vsaj enkrat v letu skupaj poveselimo in ^ bolje spoznamo. Torej upam, da ne boste pozabili sobote 25. oktobra, ko bo plesna veselica slovenskih Ma-kabejcev. Pozdrav John Tavčar, taj. ; Veselica "Brooklynskih ; Slovencev" št. 46 SDZ Cleveland, Ohio. — Društvo "Brooklynski Slovenci" gt. 48 i SDZ priredi jesensko veselico ! dne 25. oktobra v Domu na 6818 ' Denison Ave. Začetek ob 8. uri zvečer. Igrala bo izvrstna orkestra C. Rapintz. Imeli smo več stroškov v zadnjem letu, treba je delovati obstoj ■ blagajne. Zato je prvič dolžnost vseh članov, da se udeležijo in delujejo v korist društvene blagajne. Naši člani so ; vedno priskočili na pomoč ob bavah in ujjam, da bodo tudi I sedaj. Le pripeljite svoje prij^" j tel je in člane sosednih društev-Anna Jesenko, članica* 23. oktobra 1947 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Razprava prei ^airožniin sodiščem v Ljubljani proti voiiunslii situpini: Nagode, Snoj, Furlan Kavčnik je svoje špijonsko delo skušal spretno kamufllrati "Za svoje špijonsko delo je iskal kamuflažo na dve strani: kot razlaščeni industrijalec, lastnik plavža v Topuskem, je prodajal svoj koncept evolucije k socialni pravičnosti, vodeč s tem prikrito borbo zoper socialistična načela, fiksiranega v naši ustavi, na drugi strani pa je pisal pisma našim najvišjim predstavnikom, kjer je hlinil lojalnost z organi ljudske oblasti, v resnici pa je pozival angloame-riško javnost na intervencijo proti Federativni ljudski republiki Jugoslaviji. Ob tem dejstvu izgubi njegova obramba vsak smisel. "Vsa dejanja, ki jih je napravil, smatra za koristna znanosti in domovini^ Če ukrade akt tajne vsebine, pravi, da mu to narekuje njegovo znanstveno delo. Ko ščuva na intervencijo, pravi, da se bori za nacionalne pravice. Ko poroča o stanju v industriji na sestanku obtožene skupine, pravi, da mora vsak znanstvenik, če hoče dobro delati, tako rekoč špijonirati za podatki. "Uradne tajnosti zanj ni, samega sebe smatra za najpametnejšega na svetu. Vidi stvari, ki jih nista dognala Marx in En-gels. Prisegel je poglavniku, nudil mu je svojo pomoč v svoji tovarni, ponujal avtomobil. "Izredno marljivo je delal na ojačanju zločinca Draže Mihaj-loviča v Sloveniji. Delal je šifre in učil druge šifrirati, sam pošiljal klevetniška in špijonska poročila in prinašal poročila o stanju industrije drugim, da so jih pošiljali članom predstavni-stev tujih držav. Pokazal je ve- liko zagrizenost in še pred sodiščem nastopal s svojim omalovažujočim gledanjem na vse pridobitve n a r o d n o-osvobodilne borbe. Furlan je pokazal linijo zakrknjenega spijona "Obtoženi Boris Furlan zanika vsa očitana mu kazniva dejanja. 'Ne spominjam se ničesar.' V njegovi glavi je praznina, kakor sam izjavlja. Tajno angleško poročilo o Jančikoviču po njegovem ni tajno, temveč poročilo iz tajnih angleških virov in s takšnimi izgovori najde i njegova obramba dostojno mesto samo v 'Pavlihi.' Ob soočenju z obtoženima Ljubom Sircem in Zoranom Hribarjem izjavlja nejasne in netočne izjave, da je od soobtoženega Zorana Hribarja sprejel pismo obveščevalne vsebine, odrezal spodaj ime in odnesel pismo na predstavništvo neke tuje države in najavil obisk odpošiljatelja pisma, če gospod Hribar izjavlja, da je tako, potem se je tako zgodilo, toda meni vsebina ni znana. "Z zanikanjem očitno dokazanih dejstev je pokazal v svoji obrambi linijo špijona, ki si je zadal nalogo, da bo do konca vztrajal na svojih proti-ljudskih pozicijah in s svojim zadržanjem skušal diskvalificirati izjave feoobtoženih. Obtoženi Furlan izjavlja, da je zelo velik prijatelj ljudske oblasti. Poglejmo, kaj pravi o tem soobtoženi Snoj: Vprašanje; "Ali ste ob priliki sestrelitve letala govorili s Fur-lanom?" Snoj: "Da. Ne ravno ob priliki sestrelitve letala, ampak ob tistem času je bil Furlan pri meni." Vprašanje; "Kako je Furlan ocenjeval ta dogodek?" Snoj: "Da bi lahko taka stvar povzročila intervencijo in da je nekako v interesu, da se take stvari dogajajo in da lahko to povzroči intervencijo." Vprašanje: "Ali lahko to poveste Furlanu?" . Snoj: "Lahko." "In dalje— Vprašanje; "Kakšen je bil vaš odnos s Furlanom? Kdaj vam je dal Furlan ona Hoptnerjeva vprašanja?" Snoj: "Datuma se točno ne spominjam, moralo je biti v začetku aprila ali celo marca 1947. To mi je dal v mojem stanovanju." Vprašanje: "Ali se spominjate, koliko vprašanj je bilo?" Snoj: "Koliko vprašanj je bilo, ne vem. Bilo je razprto pisano-na eni poli in razdeljeno, mislim, na štiri oddelke s podvprašanji." Vprašanje: "Ali se spominjate vsebine teh vprašanj?" Snoj: "Prvi del je gdvoril o Osvobodilni fronti, o nastanku in razvoju, o skupinah, ki so sodelovale, o aktivistih. Potem je bilo posebno poglavje o sporazumu Tita-šubašiča. Potem so bila razna gospodarska vprašanja o ancionalizaciji, o agrarni reformi in še več vprašanj, predvsem gospodarske vsebine." Vprašanje: "Vi na ta vprašanja niste odgovorili?" Snoj: "Ne."- Vprašanje: "Ali ste povedali Furlanu, da hočete ta vprašanja dati drugemu, da bo nanje odgovoril?" Snoj: "To sem mu povedal." Vprašanje; "Ali se je Furlan 3 tem strinjal?" Snoj: "Strinjal se je." (Dalje prihodnjič) » Zahvala THE MAY COS BASEMENT Se ne more prekosi+i s stili po novi budžetno-nizki ceni! 100% vse-volneno blago v solidnih barvah in plaids! 9 Cleveland, Ohio. — Dolžnost najina je, da se iskreno zahvaliva vsem našim sorodnikom jn prijateljem za tako veliko čast, ki ste jo nama izkazali ob 25-letnici najine poroke. Kaj takega nisva pričakovala. Neki večer prideti Margaret in Mici Tomazin, hčerki Mr. in Mrs. Damjan Tomažin, in pravita, za mamo bomo imeli "birtfi-day party", bo 50-letnica, saj bosta prišla, kaj? V Slov. nar. domu na St. Clair Ave. bo na 6. septembra, same domače smo povabili. Še sanjalo se nama ni, da bi naju taka mlada dekleta potegnila. "Veste, pa je tako težko," pravi Margaret, "greve venkaj pa pravi mama, 'kam pa spet?', pa pravi ve, "gremo 'shopping', pa da boste tam pred 9. uro." Pa kaj ne bi šli, saj smo sorodniki. Zatem prideta neki večer Mr. in Mrs. Tauželj na obisk. Ko se iako pogovarjamo, pa vprašata kam sva namenjena v soboto. Pa jima poveva, da misliva iti na "party" za Mrs. Tomažin v Slov. nar. doni. Pa odgovorita, "tako gremo lahko skupaj, sva tudi midva povabljena, pa bodita pripravljena." Torej se podamo skupno tja. Ko pridemo v dvorano je bilo vse polno znanih prijateljev, ^islila sva si, bo pa luštno. Naenkrat zakli-čejo "surprise". Gledava kje je Mrs. Tomažin, pa pravi Tony; "Vesta, kaj, to je za vaju." Torej, ves ta trud je bil za naju, toliko dela in truda, da so se vsi potili. Hvala vam, dekleta, skušala bova vam povrniti. Najprvo se. želiva zahvaliti Mrs. Angeli Kaučriik, ki je vse tozapočela, ter za vse njeno delo, kot tudi vsem, ki so pomagali; Mrs. Mary Zgonc, kakor tudi njih sinovom, ki so tako lepo skrbeli, da ni bil nobeden že-j jen. Vsakdo jih je pohvalil. Nadalje hvala Mrs. Frances Ko- vačič, Mr. Tony Taužel, Mrs. Klun, kuharici Mrs. Kasunič, ki je vse tako dobro pripravila, vsem, ki ste pomagale pri mizi, da je bil vsak dobro postrežen. Hvala vam za lepo darilo, ki nama bo vedno v spomin. Hvala sledečim: Mr. in Mrs. Andy Kaučnik, Mr. in Mrs. Anton kiančar, Mr. in Mrs. John Ge-romi, Mr. in Mrs. Louis Trebar, Mr. in Mrs. Louis Kovačič, Mr. in Mrs. Gus Pales, Mrs. Mary Urbas, Mr. in Mrs. Victor Lun-der, Mrs. Frances Kiančar, Mr. in Mrs. Frank Godič ml., Mr. in Mrs. Frank Zakrajšek (pogreb-nik), Mr. in Mrs. Jack Zakrajšek, Mrs. Julija Debevec, Mr. in Mrs. Frank Godic st., Mr. in Mrs. Louis Cimperman st., Mr. in Mrs. Stanley Godič, Mrs. Mary Cimperman, Mr. in Mrs. Anton Lunder, Mr. in Mrs. Damjan Tomažin, Mr. in Mrs. Anton Tauželj, Mr. in Mrs. John Plut, Mr. in Mrs. Leo Stefančič, Mrs. Frances Meše, Mr. in Mrs. Frank Shultz, Mr. in Mrs. Anton Klun, Mr. in Mrs. John Kovajčič, Mr. in Mrs. John Globokar, Mr. in Mrs. Frank Rasper, Mr. Anton Krampel, Mr. in Mrs. Charles Brodnik, Mr. in Mrs. M. Polanc, Mr. in Mrs. Anton Zadnik, Mr. in Mrs. Sraj, Mr. in Mrs. Edward Campa, Mr. Jimmy Slapnik, Mr. John ifttihar, Mr. in Mrs. Anton Lunder ml., Mrs. Frances Oražem, Mr. in Mrs. John Stra-žisar St., Mr. in Mrs. Louis Zgonc, E. 71 St., Mrs. Jenny Koss. Mr. in Mrs. Rudy Zgonc, Mrs. ^Frances Suhadolnik, Mrs. Ann Hočevar, Mr. in Mrs. Frank Longar, Miss Pauline Mese, Mr. in Mrs. Mikey Sekora, Mr. in Mrs. Paul Rasper, Mr. Victor Zgonc, Mr. Anton Gruden, Mr. in Mrs. Joseph Zakrajšek, Mr. in Mrs. Joseph Pozelnik, Ar. in_ Mrs. John Stražišar ml., Mr. in Mrs. Patsy Krai, Mr. in Mrs. John Zalar, Mr. in ,Mrs. Louis Srpan, Mr. Victor Tomšič, Mr. Louis Zgonc, E. 232 St., Mrs. Mary Jan, Mr. in Mrs. L. Me-strovich, Mrs. Mary Krampel, Mr, in Mrs. Joseph Roberts, Mr. in Mrs. Matt Nemec, Mr. in Mrs. John Pižem, Mr. in Mrs. Smolič, Mr. in Mrs. Anton Hin-koff, Miss Dorothy Lesser, Mr. in Mrs. Matt Ogrinc, Mr. in Mrs. Slokar, Mrs. Mary Ando-lek, Mr. in Mrs. John Neckva-tal, Mr. in Mrs. Louis Urbas, Miss Anna Urbas, Mrs. Rose Cimperman, Mr. in Mrs. Frank Zgonc, Mr. in Mrs. Lpuis Cimperman ml., Mr. Joe Cadiz, Mr. in Mrs. Joseph Zgonc. Še enkrat vam vsem skupaj najlepša hvala. Hvala lepa Mrs. Stampfelj in Oblak Furniture za lepa darila. Ostanete nama vedno v spominu. Ob priliki vam povrneva, če bo mogoče. Pozdravljeni! Louis in Margaret Tomšič. 881 E. 237 St., EucUd, O. OGLAŠAJTE V- "ENAKOPRAVNOSTI' Avti naprodaj 1946 Dodge z 4 vrati; custom-built. Zelo malo vožen, v izvrstnem stanju. Dober nakup za takega, ki zna ceniti dober avto. $2,050. YE 8417 Zemilisca Scranton od W. 14 Si. Za eno družino, 6 sob; 5 spodaj, 1 zgoraj, veliko podstrešje, utilitetna soba, cirkulirana gorkota. V zelo dobrem stanju. Po zmerni ceni. W0 0242 Bungalow s 8 sobami na West Blvd. 6 sob spodaj, 2 zgoraj; solnčna soba, "tile" kopalnica, vse nanovo dekorirano, gorkota' na vročo vodo. Preproge in zavese. 3 garaže. Lota 60x175. $18,500. Pokličite OR 1183 E. 143 St.. od Lake Shore Blvd. Za 2 družini, 4 in 4 nanovo barvane sobe; za takojšnji prevzem obeh stanovanj. Naprodaj poceni. J. E. CLARK GL 8278 BR 2038 25 .00 • Nabrane ob ramenih • Novi pasovi • Prijetna nova dolžina Oglejte si naše krasne nove neokrašene casual suknje- ki so kar nenavadne po tej ceni. Baš sedaj, ko so cene videti pretirano visoke na večini predmetov, vam nudimo te suknje po skoro "zastonjski" ceni! V vseh zahtevanih stilih . . . novih barvah . . . plaids . . . kamelskih barvah . . . temnih barvah. Tudi dovolj sukenj s toplimi čepicami, ki .se odstranijo. V vseh merah 12 do 18. • Basement — Suknje :#r m i. • / •••V• ^ajsnaiiilo in zahvala Globoko potrti in žalostnega srca naznanjamo vsem, da je umrla naša ljubljena soproga, mati in sestra Anna Maurich rojena Mekinda Zatisnila je svoje blage oči dne 1. oktobra,, in previdena s sv. zakramenti za umirajoče je po dolgi bolezni zaspala v Gospodu. Pogreb se je vršil 4. oktobra iz Svetkovih prostorov v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ter od tam na Calvary pokopališče, kjer smo jo položili k večnemu počitku. V dolžnost si štejemo, da se iskreno zahvalimo vsem onim, ki so položili krasne vence cvetja, vsem, ki so darovali za sv. maše, kakor tudi onim, ki so dali avtomobile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Hvala vsem, ki so jo prišli kropit, ko je ležala na mrtvaškemu odru ter vsem. ki so jo spre j mili na zadnji zemeljski poti. Srčna hvala Monsg. Hribarju za opravljene cerkvene obrede in A. F. Svetku za vzorno voden pogreb. Najlepša hvala tudi pogrebcem. ki so nosili krsto. Hvala sosedom za vso pomoč v bolezni in Slov. dobrodelni zvezi za vso podporo v dolgi bolezni. Počivaj mirno v svobodni ameriški zemlji, ljubljena soproga, mati in sestra. Mi se Te bomo vedno spominjali v molitvi, dokler se ne snidemo enkrat pri Bogu nad zvezdami! Žalujoči ostali: ANTON, soprog ANTHONY in STANLEY, sinova DOROTHY, hčerka . MRS. MARY YERMAN in URŠULA, sestri JOSEPH MEKINDA, brat V stari domovini zapušča mater Barbaro, tri sestre: Ivano Kraševec. Frances in Terezijo Petrovčič, ter brata Franceta. Cleveland, Ohio, dne 23. oktobra 1947 Dohodek prinašajoče ( posestvo na 1768 E. 47 St., južno od Payne. Za 2 družini; 5 velikih sob vsako stanovanje; cottage 4 sob v ozadju. GA 9564 ali SW 2037 —Bradley Mi imamo kupce za vaša posestva POKLIČITE NAS, ČE HOČETE KUPITI ALI PRODATI. PABORN REALTY _EN 6856_ I $9,800 BUNGALOW—5 sob, klet pod vso hišo; dve garaži, klet za Lsadje; avtomatični tank, termostat, sadno drevje; beneški zastori, zimska okna in mreže, zamrežen porč; blizu šol, trgovin in transportacije; od E. 200 St. na 20101 Naumann Ave., IV 7248. Lastnik. ZA ENO DRUŽINO na E. 159 St., od St. Clair Ave. 6 sob, kopalnica na vsakemu nadstropju; velika lota; v dobrem stanju. $9,000. E. Cleveland—za eno družino, 6 sob, insuli-I rano; ''tile" kuhinja, vse moderno, zastori, zimska okna in mreže. Ravnokar prebarvano.—SUN REALTY I YE ^QI — 6352. State Road, Parma ' i Lepo ozemlje, 3 akri, vse izboljšave I in plačane. Mnogo sadnega drevja. Zelo dober nakup HE 9793 I LASTNIK PRODAJA—Hiša z B sobami, klet pod vso hišo, lastni plin, štednja in studenčna voda, 3 gara-I že, shramba za orodje, kokošnjak, 16 akrov z 8 akri vinograda, 4 akre I prazne zemlje, izvrstna za jagode; traktor in ' farmsko orodje; trans-portacija; 16 milj od Square, blizu Fruehauf tovarne na Walker Rd. v Avon Lake. Se lahko takoj vselite. $15,500. 7520 Lawnview Ave., HE 1797 ——----, PraznaJliša na 19031 Pasnow Ave.; 8-sobni Dutch colonial. Znižan na $10,900; odprto od 11. do 2. 2 trgovini in hiša za 2 družini; Kinsman; $13,000. Se ne da na "lease." Prodajalec.—GL 9126 KUPIMO HIŠE za eno /jili dve družini, ali apart-mente ter trgovska poslopja, v svr-ho prenovljenja ali preuredbe kjerkoli v okraju Cuyahoda; od privatnih lastnikov ali zemljiških prodajalcev,—TUTTLE INVESTMENT & CONSTRUCTION CO., 309 Citizens Bldg., CH 1471._ ZA ENO DRUŽINO Z GARAŽO POLEG Na E. 236 St. v Euclidu.—^Joderna hiša s 5 sobami, predvojnega izdelka. Gorkota na plin, velika lota. V izvrstnem stanju. Lastnik prodaja radi odhoda iz mesta. $11,900, VERA L. SULAK Realtor — KE 6275 HIŠA NAPRODAJ 6 sob za eno družino: na prvemu nadstropju, posebna spalnica zgoraj; beneški zastori, kombihacijska okna, Frigidaire ledenica in električna peč in zaloga premoga za zimo. Gafaža, 2 akra zemlje, lOOx 880. Nahaja se na Eddy Rd.. Wil-loughby Township; druga hiša vzhodno od Oak St. Se lahko takoj vselite. J. SROCK Wickliffe 845 J 2 Za eno družino na South Lake Shore" Blvd., blizu E. 200 St., cerkve sv. Križa in 3ole, 6 sob hiša s zajtrkalno sobo spodaj, 3 spalnice in kopalnica zgoraj. I Lota je 45 čevljev in lepo splani-rana. Oglejte si ta dom in*se vselite vanj. Samo $11,300. S. ROGULICH Realtor 18000 Lake Shore Blvd. IV 6430 KE 4235 STRAN 4 BORIS GORBATOV NEUKROČENI TARASOVA DRUŽINA (Nadaljevanje ) — Imamo sekire, pravo orožje za starce. — Taras je zamišljeno majal z glavo. — Morali bi najti pot k partizanom! Čeprav sva stara,oba, Nazar, nekaj bi vendarle zalegla! — Sklonil se je Nazar ju in zašepetal: — Duši moraš dati duška, oh, moraš! Nimam moči potrpljenja, Nazar. In vsak človek v mestu je mislil isto: kako, živeti, moj Bog, kako živeti, kaj delati? 8 — Če prav razumem politični položaj, — je dejal svoji ženi, Starčakov Jakov Vasiljevič, bivši ravnatelj trusta, — je zdaj napočil moj čas, čas za trgovanje. Odprli bomo komisijsko trgovino. Žena se ni začudila. Vedela je, da živi v zajčjem telesu njenega moža tigrova duša. Morda je zares napočil čas za Star-čakove, — zlati čas poštene trgovine? V mestnem dnevniku je izšel oglas; "Z dovoljenjem nemškega poveljnika odpira Starčakov komisijsko trgovino." Oglas je bil natisnjen z debelimi črkami. Preproge in svečniki so spremenili svojo maršriito, zdaj niso več romali na trg, ampak v Starčakovljevo trgovino. Stekali so se v gosti in natlačeni množici, kakor hlodi po reki v široko vodo. Starčakov ni utegnil izpolnjevati priznanic. Vriskal je od veselja. Sprejemal je stvari, otipaval, božal, ocenjeval. Zdelo se mu je, da so vse te stvari njegove. Že mu je postajalo mestece pretesno. Sanjal je že o trgovini v Berlinu, Under den Linden. Stvari so natlačile malo trgovino. Starčakov je objavil oglas, da ukinja sprejemanje blaga v komisijo. Zdaj je čakal kupcev. Kupcev ni bilo. I Hodil je po svoji trgovini, premeščal predmete v steklenih omarah in čakal, čakal je kupcev. Kupcev ni bilo. Na borni zemlji lačnega mesta trgovina ni cvetela. Komisionarja je čedalje bolj izkušala čudna želja s da bi se prijel in obesil na starinski lestenec, med turkmen-skimi preprogami, katere bi vsak rad prodal, a jih nihče ne more kupiti. V mestnem dnevniku je izšel oglas: "Z dovoljenjem nemške-ka poveljstva likvidira gospod Starčakov svojo komisijsko trgovino. Prosimo vse, ki so oddali blago v komisijo, naj pridejo ponj." Oglas je bil stavljen v bledem petitu. Med objavo obeh oglasov se je iztekla in odšumela vsa kratka kariera pryega trgovca pod Nemci: njegova slava in njegov padec. Ko so se oglasili lastniki v komisijo oddanih predmetov — so zagledali prazno trgovino/ Nemci so stvari "konfiscirali"; nekoristne so polomili. Pod nogami so hrustali drobci porcelana. Na steni je visela na kljuki z nožem prerezana podoba: "Bitka pri Ostri Mogili". To podobo je naslikal mestni slikar. Oddavnaj je živel in delal tu. V mnogih kulturnih domovih, klubih in šolah so visela njegova platna. Vsako nedeljo si jih je hodil ogledovati. Oblekel se je praznično in vzel klobuk. "Hodim obiskovati svoje otroke," — je pravil. Zdaj so živele svoje življenje, njegove podobe, deca njegova. Vsaka je po svoje zrasla, imela svoj značaj in svoj življenjepis,. Nekatere je napravil z lahkoto, druge so se mu porajale v trpljenju. Ljubil ji]i je z neenako ljubeznijo, — te več, one manj. Imel je ljubljenke in pastorke. A vse so mu bile drage. Ko so se naselili Nemci v me- SMOLE S WINERY 6112 GLASS AVE. Sedaj Je čas, da si naročite dober mošt in sode. Mi vam bomo najbolje postregli; pripeljemo na dom. Ce hočete fino kapljico, pridite k nam. Imamo tudi dobro staro vino. Se pripročamo za naročila. stu, si je zaželel videti, kaj se je zgodilo z njegovo deco. In je videl. Poteptane, pokvarjene, pomazane, iztrgane iz okvirjev, so se podobe zvijale in umirale na smetišču; drugega mu ni preostajalo, ko da se razjoka ob njihovih truplih. Tisto noč mu je bilo, da bi umrl; rešili so ga prijatelji. Nekdo mu je robato rekel; — Živeti morate, da boste naslikali, kar ste videli. Strašno podobo morate naslikati za potomce. — Da, da ... je jecal. — živeti moram . . . živeti . . . Ni umrl. živel je, da bi videl in si zapomnil. Hodil je po ulicah, po pokopališču, po poljih, in videl je strašne podobe. A zdaj ni mogel slikati: roke so mu bile zvezane, telo zvezano, samo umetnikov duh, plamteČ, pošten, je bil prost in je preklinjal v verige vkovane roke. Da bi ne umrl od lakote, je slikal pisane akvarele, ki so predstavljali ukrajinsko pokrajino, kakršne ni bilo nikjer, a italijanski vojaki so jih kupovali. Všeč so jim bili akvareli, ki jih je naslikal umetnik. Pošiljali so jih v Italijo; glejte zemljo, ki jo je osvojil naš sin. Mehanično je izdeloval te mline, rečice in hišice, ob nedeljah pa jih je prodajal na trgu po kosu in na del;^lo, kakor prodajajo zeljnate glave. Živeti moram, živeti moram, si je dopovedal. Živeti moram, da vidim in si zapomnim. Nekoč so ga poklicali na ge-stapo. — Dobrih slikarjev potrebujemo, 30 mu rekli tam. — Slikajte lepake za nas, mi vam pa zagotovimo dostojno življenje. Nasmehnil se je; (Dalje prihodnjič) Posluga PRENOVIMO—POPRAVIMO F O R N E Z E Novi fornezi na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro. Resetting $15—čiščenje $5; premenjamo stare na olje. Thermostat. Chester Heating Co. 1193 Addison Rd.—EN 0487 Govorimo slovensko ENAKOPRAVNOST Dela za moške 23. oktobra 1947 Mizarski delovodja in mizarji Stalno delo. Zglasite se pri American Home Builders Company 8511 Memphis Ave., SH 6040 PUNCH PRESS OPERATORJI IN PUNCH PRESS POMOČNIKI Plača od ure! Stalno delo. ZATKO METAL PRODUCTS CO. 20850 St. Clair Ave. Kovaški pomočniki steel truck body assembler-ji; popravljale! opreme na trukih; izurjeni; stalno delo, plača od ure. THE OHIO TRUCK EQUIPMENT CO. 3319 Regent Rd., S. E. Linotype maiimst unijski. Tiskarna s 7 stroji; 5 dni tedensko. 2 tedna počitnic. Skupinska zavarovalnina. Dobra plača. Pišite na OIL CITY DERRICK Oil City, Pa. Mladi moški stari 21 do 30 let za "press and packing department;" menjajoči se šifti; dobra plača od ure za začetek. Izvrstna prilika za napredovanje. UARCO. INC. 13300 Coit Rd. GL 7220 Razno STEVE F. PIRN AT 6516 ST. CLAIR AVE. HEnderson 3500 Cleveland 3, Ohio POŠILJA DENARNA NAROČILA, v evropske države; vse po- šiljatve so jamčene. PROPAJA ZABOJE, za obleko in j est vine, sprejema pakete, ter vse potrebno uredi za odposlati v stari kraj. VRŠI URADNE NOTARSKE POSLE, ter za točno in vljudno postrežbo se cenjeni rojaki lahko zaupno obrnete na naš urad. STEVE F. PIRNAT Imamo fino grozdje in mošt Tudi letos želimo postreči našim odjemalcem in prijateljem z najboljšim grozdjem in moštom. Lahko dobite mešano iz Kalifornije, ali pa samo ohijsko. Imamo tudi nove sode od 5 do 50 galon. Pripeljemo na dom! Cene so zmerne! Imamo tudi vedno v zalogi dobra stara vina, kot belo, rdeče, catawba, ohijska. Se priporočamo za obisk. NOTTINGHAM WINERY 17721 Waterloo Rd. Pokličite telefon; IV 2724 I M AnT E ZDRAVNIŠKE PREDPISE? Ko vam zdravnik predpiše zdravila, je važno, da so isla skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov prejela že štiri trofeje. Prinesite vase predpise k nam. Mandel Drug LODI MANDEL, Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 WATERLOO ROAD -Cleveland 10, Ohio Lekarna odprla: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprla ves dan "ob sredah PAKETE REDNO POŠILJAMO V STARI KRAJ Točna in zanesljiva postrežba v tem oziru in prejemniki jih dobe v šestih do sedmih tednih. Deha'r pošiljamo direktno na na-slovljenca, ki dobi izplačilo v 10 do 15 dneh. Za zanesljivo in točno poslugo se obrnite na MIHALJEVICH BROS. 6424 ST. CLAIR AVE. FANTJE IN MOŠKI 18 DO 50 LET STARI DOBIJO DELO TAKOJ . NOVA ZAČETNA PLAČA $1.09 NA URO IZVRSTNA PRILIKA ZA DOBRO BODOČNOST PRI ŽELEZNICI Vprašajte za MR. GEORGE j, WULF Nickel Plate Railroad Co. E. 9th & BROADWAY Cleveland, O. Razno POROČENI PROFESORJI IN študentje-veterani Western Reserve univerze jiujno potrebujejo stanovanja, apartmente ali hiše, opremljene ali neopremljene kjerkoli v mestu. Kdor ima za oddati, naj pokliče MRS. COLLINS, Housing Director, tel.: Cg 8780. Dela za moške Polishers & Buffers izurjeni na plumberskih izdelkih stalno delo. Plača od komada. VICTOR BRASS MFG. CO. 6813 Wade Park Ave, Dela za ženske Stalno delo Tool & Die Makers Samo izurjeni delavci se naj pri glasijo. Podnevni in nočni šifti TREMONT TOOL & GAGE 8003 Clinton Rd.. AT 3347 DRILL PRESS OPERATORJI TURRET LATHE OPERATORJI BURRING HAND Plača od ure H & M. Machining & Mfg. Co. 5345 St. Clair Ave. TEŽAKI Splošno delo v delavnici; ročno prevažanje. Podnevni šift. Plača od ure. SPERO ELECTRIC CORP. 18222 Lanken Ave. vogal 185th St. & Nottingham Rd., KE 1161 Moški izurjen pri likanju oblek. Stalno delo. Plača od ure. V. Miller Dry Cleaning Co 5222 Lorain A,ve.. ME 1798 TAILOR (KROJAČ) Moški, ki je vešč krojaškega dela in dela v čistilnici oblek, dobi dobro plačo in stalno delo. Pokličite YE 6336 1916 South Taylor Rd. Assembler] i prvovrstni; nočno delo, dobra plača, z napredovanjem. 45 ur tedensko. Stalno delo. YODER COMPANY 5500 Walworth Ave. Težaki ZA DELO ZNOTRAJ. PLAČA OD URE. The Steelblast Abrasives Co. 14915 Woodworth Rd. Milling Machine operator Samo izurjen se naj priglasi; 2. šift 45 ur tedensko. Dobra plača od ure YODER COMPANY 5500 Walworth Ave. Polishers & Buffers 5-dnevni tednik. Plača od ure in komada. Economy Plating Co. 2235 Rockwell, PR 4945 Lesni delavci na "band saw" in pomočnik na "rib saw." Dobra plača od urč Stalno delo. Taylor Chair Co. Bedford, O. Dekle ali ženska ki lahko govori angleščino, dobi delo za opravljanje hišnih opravil za družino treh odraslih oseb, kjer je tudi druga pomoč iiposlena. Mora ostati preko oči. Zahteva se nrioo-ročila. — CE 4114. NAPRODAJ JE dobro ohranjen set za obednico in kuhinjska peč Grand izdelka sive in zelene barve. Proda se po zmerni ceni. Vpraša se na ^ 1245 EAST 60th ST. DVOJICA BREZ OTROK želi dobiti v najem stanovanje s 3 ali 4 sobami; opremljene ali neopremljene. Ima priporočila. Pokličite med 8.30 zj. in 6.30 zv. Mr. Melvin EV 5750 Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA 15813 WATE11L00 RD. KE 1934 Veteran, ki se nahaja v enoletni treningi za "Vzdržavo posestev," želi dobiti v najem neopremljeno hišo s najmanj 6 sobami, v bližini 25 milj vzhodnega Clevelanda. Pokličite do 8.30 zj.—SW 1900 VAJENCI ZA BARVANJE se sprejmejo na delo Poizve se na 960 EAST 185th ST. Mehaniki za a+ve in truke (4) prvovrstni delavci. Dobra plača od ure; nizko-cenena skupinska zavarovalnina, bolniška podpora in kirurška podpora za delavce in odvisne člane v družini. Stalno delo, Prilika za napredovanje. INTERNATIONAL HARVESTER CO. 2811 Chester Ave, IŠČE SE fežake-pomagače PRI ZIDARJIH Stalno delo—dobra plača Vpraša se na 960 E. 185 S+. JOHNNY SILKS 11118 GREENWICH AVE. se priporoča cenjenim gospodinjam v okolici za obisk njegove nove trgovine, ^ kjer si lahko nabavite najboljša jedila, meso, pivo in vino za na dom. ZANESLJIVA STAREJŠA DVOJICA želi dobiti v najem stanovanje s 3 do 5 sobami, neopremljenimi, v bližini St. Clair Ave. Oba zaposlena. Nimata otrok. Pokličite, KE 5606 Delavci za skladišče Velika industrijska firma s plumberskimi potrebščinami. 8 ur — 5-dnevni tednik. Unijska plača. HE 0425 v uradu blagajnika. Zahteva se visoko-šolsko izobrazbo in znanje strojepisja. Tedenska plača. EMPIRE PLOW CO. 3140 E. 65 St. Dekleta za lahko tovarniško delo. V primernem kraju. Ajax Paper Tube Co. 2210 W. Superior Viaduct BURROWS išče PRODAJALKE Stalno delo; tedenska plača. Izvrstna prilika za napredovanje. Zavarovalnina in podpora. Intervuj 10-12; 2-4 pop. BURROWS 633 Euclid Ave. DELO DOBI ŽENSKA za pomagati čistit dvorane in urade. Za naslov se poizve v uradu tega lista. Ženske za delo pri "soda fountain" 9.30 zv., nič ob nedeljah in praznikih. Tedenska plača. BOLTON DRUG CO. 8901 Carnegie Ave. DEKLE ALI ŽENSKA nad 25 let starosti za stalno službo v majhnem domu. Nič kuhe ali pranja. Ima lastno sobo z radio aparatom in dobro plačo. Zahteva se priporočila. EV 4368 Ženska za lahka hišna opravila in varstvo otrok. Da bi ostala preko noči. Imamo električni stroj za pomivanje posode in likalnik. Plača $15. Pokličite LO 1689 Coffee and Salad Pantry Girl Tedenska plača in obedi. Vprašajte za Mr. Erb HOLLENDEN HOTEL STAREJŠA ŽENSKA dobi službo za varstvo treh šolskih otrok. Ima sobo, hrano in plai^o. WO 6113 Delo dobi ženska za kuho in snaženje. Ima lastno sobo in kopalnico v prijaznem domu. Mora ostati preko noči. Dobra plača. DA 4613 Dela za ženske Hišne za bolnišnice v oskrbniškem oddelku. Tedenska plača. 44 ur tedensko. Pokličite oskrbnico HE 9433 Operatorice šivalnih strojev Izurjene dela na bombažnih oblekah. Plača od ure in komada. Stanley M. Feil Co. 2073 E. 4 Si,' Gospodinja , za družino dveh odraslih oseb. Ima privatno sta,novanje v prijetnem domu v Shaker. Splošno snaženje in kuha. Plača $30. tedensko. Pokličite WE 1323 Lepotičarka POLNI ALI DELNI ČAS; PLAČA IN PROVIZIJA. VIC'S BEAUTORIUM 16903 Fisher Rd, LA 5010 Strežnica Ssmo za nočno delo; 6. zv. do 1. zj. Plača in napitnina. Damo uniforme. KAM'S ARCADE TAVERN 17009 Lorain Pokličite po 12. uri CL 9767 Lepotičarke Morajo biti izurjene; za delo v lepotičnem salonu na Heights; $50 in provizija. Pokličite ROSS PORTARO po 1. uri pop., EV 5090 Delo dobi ženska za opravljanje hišnih opravil; mora ostati preko noči. Ima lastno sobo in kopalnico. Zahteva se priporo* čila. LO 1504 Hišna dobi .delo za splošna gospodinjska dela in kuho. Nič pranja ali težkega snaženja. Dva otroka šolske starosti. Imate svoje stanovanje V lepem domu. Dobra plača _ WE 8950 Takoj potrebujemo KUHARICO PEKARICO SALAD GIRL Ye Olde Stagehouse Brecksville, O. Lepotičarka Izurjena za majhen lepotični prostor. 5 dni tedensko. Zelo dobra plača. 2203 TAYLOR RD, EV 0804 Dela za moške Prodajalci vina Morajo imeti izkušnjo. Dobra pri lika. Plača in provizija. DeMontelambert Wine Co. 3095 Mayfield Rd. ER 0210 Fant za odpremljevalni oddelek. Mora biti nad 18 let star. Plača od ure. 48 ur tedensko. BRADEN SUTPHIN INK CO, 3800 Chester Moške potrebujemo za izdelovalnico tinte. 48 ur tedensko. Plača od ure. Stalno delo. BRADEN-SUTPHIN INK 3800 Chester Lesni delavci strojni in setup moški. Dobra plača od ure in nadurno delo. DE VORN DISPLAYS CORP, Jennings Rd. & Denison Ave, ASSEMBLERJI ZA LESNO DELAVNICO Tudi moški za delo na strojih; in mizarji. Plača od ure. Vprašajte za H. W. Warnfer. NICHOLAS H. WADE, Inc. 512 Eagle Ave. Coopers, Slack Operatorji strojev in težaki; izkušnja ni potrebna. Plača od ure. GREIF BROS. COOPERAGE CORP. 1937 Willey Za splošna hišna dela dobi službo ženska, ki bi stanovala v zavodu za otroke. Dobi popolno vzdržavo in plačo. Cleveland Protestant Orphanage Terrace 9669 Klerkinja za štatistiko Mora biti dobra v računstvu, strojepisju; stalno; 5-dnevni tednik, tedenska plača. The Hospital Specialty Co, Euclid-E, 66th ex 470" Dekli ali ženska za splošna hišna ojiravila in varstvo dveh otrok. Ima lepo lastno sobo m dobro plačo. Nič pranja ali kuhe. SH 5479 Splošna hišna opravila in navadna kuha pri družini treh odraslih oseb. Plača $25. Rocky River. BO 0163 Snažilka za polni čas. Plača od ure. Zglasite se pri Fanny Farmer Candy Shop 1923 E. 19 St, Prodajalke za polni čas: tedenska plača. Zglasite se pri Fanny Farmer Candy Shop 1930 E, 6 St. THE THOMPSON PRODUCTS INC. 6410 Cedar Ave. HE 6775 ima prijetno delo na razpO" loga za dekleta za inspekci' jo, bench assembly, pakir*' nje in lahjso delo na strojih-Izkušnja ni potrebna. Dobr® plača od ure in nočna pre^^' ja- Morajo biti nad 21 stare, neoženjene in pri delati katerikoli šift.