■iinyyr "GLASILO" •117 St. Oah Art. CLEVELAND, O. Ths lsrgest Slovenlsn Weekly ta the United Stetee of America. Sworn circulation 20,100 lamed Every Tuesday Terma of Snbaeription: Per Members Yearly__$0.84 For Nonroembers.--S 1.00 Foreign Countries____$3.00 Telephone: Henderson 3012 iniii»niiii.fm|Tw^ Stev. 50 — No. 50 CLEVELANDSKE VESTI CLEVELAND, O., 10. DECEMBRA (DECEMBER), 1929 —Na zadnji glavni letni seji društva sv. Vida št. 25 KSKJ so bili izvoljeni sledeči uradniki za prihodnje leto: Predsednik Anton Skul, podpredsednik Anton Strniša, tajnik Anthony J. Fortuna, blagajnik Ignac Ste-pic, zapisnikar Jos. Zakrajšek. vratar Jakob Korenčan. Nadzorniki: Jos. Grm, Leo Kush-lan, Wm. Vidmar. Bolniški obiskovalec Jos. Ogrin, zastavonoša John Modic in Anton Frankovič. Zdravniki: dr. J. M. Seliškar. dr. M. Oman in dr L. Perme. Duhovni vodja Rev B. J. Ponikvar. Zaeno je bil izvoljen posebni kampanjski odbor za pridobivanje novih članov obeh oddelkov. Mnogo uspeha novoizvoljenemu odboru. Cenjena društva v Clevelandu naj izvolijo vpoštevati to prednaznanilo, da bo društvo sv. Vida št. 25 priredilo dne 13. julija svoj redni letni piknik na Spelkotovi farmi. —Pri največjem društvu naše K. S. K. Jednote, društvu sv. Magdalene št. 162, so bile na zadnji letni seji soglasno izvoljene vse doagdanje uradnice tudi za bodoče leto. T<5 je'znamenje, da delujejo pošteno in agilno in so jim članice vsled tega izkazale popolno zaupnico. čestitamo! —Člani društva sv. Cirila in Metoda št. 191 v Novi Ljubljani so vabljeni, da se za gotovo udeležijo glavne letne seje v sredo, dne 11. decembra. Seja bo zelo važna. Neudeležba bo kaznovana s 50c globe. Pridite torej vsi! —Smrtna kosa: Nagloma je umrl Franc Pevec, star 40 let. Tu je bival skozi zadnjih 22 let. Doma je bil iz Lužarjevega Kala pri Zatični. Tu zapušča soprogo in pet otrok. Bil je član društva sv. Lovrenca št. 63 VAŽEN OBISK Italijanska kraljeva dvojica obiskala papeža Rim, 5. decembra. — Danes je sprejel papež v avdijenci prvič v zgodovini italijanskega kralja in kraljico. Avdijenca 3e je vršila ob 11. uri dopoldne, ter je trajala pol ure. Kmalu zatem je papežev državni tajnik, kardinal Gaspari, oficijelno obiskal kralja v Quir-inal palači kjer je bil sprejet z vsemi častmi. Kralj je v svo;°m imenu ter v imenu Italije čestital papežu povodom dosege in odobritve znanega lateranskega paxta, ki po preteku 59 let daje sv. očetu zopet suvereniteto kot poglavar Vatikanske države. Italijanskega vladarja jespre-jel v Vatikanu Msgr. Nardone, ki je spoštljivo pozdravil kralja in zaeno poljubil roko kraljici. Zatem sta bila visoka gosta odvedena v prestolno dvorano papeža. Sv. oče jima je v spremstvu šel uljudno naproti, ter stegnil kralju svojo desnico v pozdrav. Kralj je nato pre-denj pokleknil ter poljubil prstan s v. Petra na papeževi roki. Sv. oče je izrekel svojo zado-voljnost povodom-zaroke italijanskega prestolonaslednika z belgijsko princeso. Pred odhodom je papež podaril kralju nekaj krasno izdelanih vatikanskih zgodovinskih kolanj, kraljici je pa dal dragoceno, v mozaiku izdelano podobo Marije, slovečega slikarja Rafaela. Italijanski kralj je izročil papežu v dar dragocen naprsni križ vdelan z dijamanti in zlato razpelo, katero so imeli več let v savojski družini. KONEC KONFERENCE Washington, D. C.—Predsednik Hoover je v pondeljek 25. novembra zaključil svoje konference za preprečenje ekonomske krize vsled poloma na borzah. Zadnji, s katerimi je konferiral, so bili voditelji farinarskih organizacij, ki so mu obljubili, da' bodo podpirali državne in okrajne gradbene projekte, obenem pa so apelirali na Hooverja, naj pritisne na bankirje, da znižajo obrestno mero v farmskih sekcijah in s tem dvigne kupo-valno moč farmarjev. Hoover je kasneje dejal, da v nekaj dneh obnovi sestanke. Konfreiral bo z voditelji trgovskih zbornic in magnati javnih naprav. Medtem je dobil zagotovila od 22 governerjev, da bodo razne države razvila javna dela, tako da fco vso zimo dovolj dela. Illinoiski governer Emmerson je brzojavil, da je v Illinoisu na razpolago 60 milijonov dolarjev za razne konstrukcije, med temi 39 milijonov dolarjev za gradnjo avto mobilskih cest. Iz 'urada glav. predTl VAŽNO GLASOVANJE RAZNE KRATKE VESTL lahko dobite ta koledar, boste zvedeli, ako preberete tozadevni oglas v današnji številki. —Rojaki in rojakinje! Ne pozabite, da se vrši v sredo ve-KSKJ iz Newburga. — V če- čer, dne 11. decembra, ob 7:30 trtek popoldne je umrla v Not- v dvorani nove šole sv. Vida tingham bolnici Jennie Požun, "card party" in tombola, čisti r stara 35 let, stanujoča na 19010 prebitek te prireditve je name Shawnee Ave. Tu zapušča so- njen za božičnico revnim otro-proga, tri sine in eno hčer, na- ; kom fare sv. Vida. Vstopnina dalje mater, sestro in tri brate., je samo 50c in prosta okrepčila. Rojena je bila v Nadlesku pri Za igralce, oziroma vdeležence, Ložu. Stanovala je tu 17 let. — bodo lepi dobitki na razpolago. Zadnjo sredo je umrl v bolniš- Pridite polnoštevilno in poma-nici sv. Luke mlajši sinček zna-; gajte dobri stvari! ne družine Mr. in-Mrs. Frank, —Koncert opernega pevca S. Mervar, 17 mesecev stari John- Banovca zadnjo sredo je izpa-nie, ki je bolehal več mesecev, del sijajno. Vršil se je v S. N. — Umrl je rojak Anton Hlap- Domu ob veliki udeležbi prija-še, ki je imel dolgo in mučno teljev slovenske pesmi. Mr. Ba-bolezen. Umrl je v mestni bol- novec je nastopil kot pravi niči. Tu zapušča žalujočo so- umetnik in mojster, zato je žel progo Karolino in dve sestri, mnogo aplavza. Dosti točk je moral ponoviti. V priznanje je Mary Rosi in Frances Zupančič, v starem kraju pa eno sestro. Doma je bil iz Loža. Star je bil 41 let. Naj v miru počivajo. Naše sožalje prizadetim. —Na zvezni sodniji so pretekli petek dobili štirje Slovenci državljanske pravice. Vsi so iz Primorskega, in sicer: Mike Trebeč, Andy Poklar, Andrew Božič in Viktor Semenich. Zadnjič 613, danes štirje, skupaj 617 novih naših državljanov v letošnjem letu. Vsem novim državljanom iskrene čestitke! —Znana tvrdka s pohištvom Grdina & Sons nam je pravkar poslala par vzorcev svojih letošnjih koledarjev, ki so izvan-redno lepi in priročni. Kako prejel dva lepa šopka svežih rož. Splošna sodba rojakov v naši naselbini je, da naj bi Mr. Banovec tukaj še enkrat nastopil. —Opozarjamo na današnji oglas tvrdke Benno B. Leustig; posebno važen za žene in dekleta, ki si nameravajo kaj nove obleke kupiti za letošnji Božič. —Zadnjo nedeljo popoldne smo po WJAY radio postaji celo uro poslušali že drugi slovenski radio program. Večina poslušalcev je bila s točkami zadovoljna. Za prihodnjo nedeljo bo izdelan posebno izbrani in izboren program. Ljubljanska Glasbena Matica na turneji. Starokrajski listi poročajo sledeče: Dne 23. novembra je odpotovala iz Ljubljane na svojo pevsko turnejo po Fraftciji "Glasbena Matica." Na svoji turneji, ki bo trajala 18 dni namerava prirediti 12 koncertov, v Parizu pa bo pela tudi za radio. Odpeljalo se je iz Ljubljane 80 pevcev broječi zbor, in sicer čez Jesenice v Monakovo, od tam čez Stuttgart in Karlsruhe v Strassbourgh. Prvi koncert je imel zbor v Nancy, od tam pa so se odpeljali v rudniške revirje Merlebach, kjer so priredili en koncert, zatem zopet en koncert v Au-metz. V teh revirjih je zapo-sljenih namreč nad 6,000 jugoslovanskih izseljencev. Na-daljni koncert bo v Reimsu, zatem v Lille. Nadaljni koncert pa bo zopet posvečen našim rojakom v Lensu, kjer je kakih 12,000 Jugoslovanov. Nadaljna dva koncerta bosta v Parizu v dvorani vseučilišča Sorbonne in v Sale Gaveu ter tretji koncert za radio Pariz. Nadaljni kon certi bodo pa potem v Dijonu, jg Grenoble in Lyonu Krajevnim društvom in cenjenemu članstvu naše Jednote v Mahotno naznanilo, da sem sedaj zopet doma; torej se naj v bodoče lahko zopet pismeno na moj urad obračajo v Jednotinih zadevah, tika-jočih se mojega poslovanja. * • Druga zadeva je ta, da naj bi se v doglednem času prijavila še ona naša krajevna društva po raznih naselbinah, ki naše Jednotine filmske slike in drugih slik dosedaj še ni' so videli. Sledeče nedelje in sobote so že oddane za mesec januar, 1930: V ntdcijo, 5. januarja se bo sliko kazalo v Colin wood u na zborovanju Lige Ohijskih društev'KSKJ. Tretja in zadnja nedelja (19. in 26. januarja) sta določeni za mesto Chicago in South Chicaga IU. Med tedne m je pa na razpolago iaš za prikazovanje slike za manjša društva v bližini Chicaga. ,v-Dne 2. februarja za Kansas City in Frontenac, Kans. Naj izvolijo to naznanilo cenjena društva vpoštevati. Kaka manjša društva, nahajajoča se v teh bližinah, naj se priglase za med tednom istega časa, da ne bo nepotrebnih vož-nih stroškov in zamude časa za vsako naselbino pc3ebej. Pišite glede tega naravnost na moj naslov: 1053 E. 62nd St„ Cleveland, O., da se o tem dogovorimo za natančni program. Mesec februar je torej še na razpolago za nova priglasila. Opomba: Za vse naselbine, kjer bodo naročili sliko, imamo velike sten-ke plakate (letake), s slikami za reklamo na razpolago. Iste pošljem,' kolikor se jih kje potrebuje. S sobratskim pozdravom A. GRDINA, glavni predsednik KSKJ. v urenoble in Lyonu. Zadnji S koncert pa bo v Ženevi, sedežu | Društva narodov in od tam se vrnejo pevci zopet domov čez T°NE SUBELJ NA DUNAJU Curich. Dne 12. decembra bo- Znani operni pevec Tone šu-do zopet doma. Pevce bo vo- belj. ki se je nedavno mudil v dil zborovodja Polič, ker je njen Ameriki, nam je poslal z Du-dolgoletni zborovodja H u b a d naJa lično razglednico ter po-bolan. ! zdravlja vse znance ter prija- telje y naši novi domovini. Mr. V spomin francoskemu patrijo I šubelj se bo podal po Božiču tu Clemenceau glede prireditve slovenskih kon-Pariz, 26. novembra.—Truplo certov v Italijo. Georgesa Clemenceau-a počiva -o- v skromnem grobu na kmetiji Izseljevanje iz Kanade pod njegovih pradedov, toda repub- ameriško kvoto, lika, ki mu je dala ime "očeta Le ljudje, rojeni v Kanadi, zmage," je že pričela z načrti, ne spadajo pod kvoto, smejo da ohrani njegovo ime bodočim priti brez priseljeniške vize. rodovom. Naturalizirani kanadski držav- Pariška občinska zbornica je ljani so poprej vsaj imeli pra- danes naznanila, da se bo na vico prihajati iz Kanade vsak prihodnji seji eno najlepših pa- dan na delo v Združene države riških ulic imenovalo po pokoj- čez mejo. - Tudi to je prestalo nem državniku, dočim številni vsled nedavne razsodbe vrhov- slikarji in kiparji dovršujejc nega sodišča, ki je določilo, da slike in kipe moža, ki je vodil naturalizirani kanadski držav- Francijo v svetovni vojni ter ljani nimajo pravice do svobod- jo popeljal k zmagi. |nega prehoda ob meji. Washington, D. C. — De- —Znani avtomobilski mag-mokratični kongresman Bloom nat Henry Ford je s 4. decem-iz države New York je vložil v brom t. 1. povečal plačo vsem poslanski zbornici kongresa | svojim delavcem od $6.00 na predlog, glasom katerega bi bi- j $7.00 na dan. Vsled tega povilo dovoljeno izdelovati in pro j šanja bode imelo korist okrog dajati vino, ki ima 12 procen I 145,000 Fordovih uslužbencev tov alhokola. in pivo, ki vsebuje j pri raznih njegovih podjetjih; tri procente. Obenem je vložil Forda bo pa. to prizadelo za resolucijo, glasom katere naj približno 20 milijonov dolarjev se vrši tajno glasovanje v zbor letno niči poslancev in senatorjev, da —Dne 6. decembra je senat-se pronajde mnenje kongres-1 ska zbornica v Washingtonu manov glede predloga. Tajno 58 proti 22 glasovi izključila glasovanje naj bi se vršilo i? novoizvoljenega senatorja Wm vzroka, ker se mnogi senatorji S. Vare iz Pennsylvanije. Ta in kongresmani bojijo javne j zadeva se je vlekla že dolgo ča glas ovati glede pijače. Bloon? sa. Varu se je predbacivalo, da je izjavil, da le potom tajnega je pri svoji izvolitvi potroši glasovanja je mogoče priti re okrog $700,000. snici do dna. Mnogo senator —Predsednik Hoover je im&-jev in kongresmanov imamo, ki I noval vojnim tajnikom Patrick sami uživajo opojno pijačo, to-, J. Hurleya iz Oklahome. da kadar pride glede prohibi- j —Dne 6. decembra so komu cije do glasovanja, pa dotični nisti s kamni napadli ameriški kongresman suho volijo, ker se ! konzulat v Varšavi v znamenje bojijo zameriti gotovim prohi- j protesta proti Kelloggovemu bicijskim krogom. Ako bi taj- mirovnemu paktu. Policija je no glasovali, tedaj bi glasova-; napadalce zaprla, nje vse drugače izpadlo. Med j —General Chiang Kai-Shek kongresmani vlada veliko zani- je te dni odstopil kot predsed manje za omenjeni predlog, j nik narodne kitajske vlade, vendar d<* glasovanja ne bo -pri- j —Na atlantski obali v Evropi šlo pred Novim letom. i je 6. decembra razsajal grozen o--I Vihar; 69 oseb je pri tem uto- Promet poštne hranilnice kra-|nilo. Ijevine Jugoslavije v septembru —Neka posebna organizaci V septembru, 1929 se je i ja deluje tudi tukaj v Ameriki otvorilo 120 novih čekovnih ra-lnaj bi se uvedlo rabo medna-čunov, tako da imajo sedaj j rodnega koledarja s 13 meseci skupno 17,422 čekovnih raču-:po 28 dni; zadeva pride pred nov, pri Poštni Hranilnici v tozadevni kongres v Ženevi pri-Beogradu in njenih podružni-1 hodnje leto. cah v Zagrebu, Ljubljani, Sara-: —Na§e mesto Cleveland šte-jevu in v Skoplju. ! je sedaj na podlagi najnovejše Promet v mesecu septembru I statistike 1,328,046 stanovalcev je znašal 5,593,374,486.80 di-|in sicer 639,049 moškega ter narjev, od katerih je izvršeno j 688,997 ženskega spola. Od levil manom brez upotrebe goto-j ta 1920 je to mesto v prebival-vine 52,68%, to je 2,946,550,- stvu napredovalo za 63.7%. 032.07 dinarjev. Na vseh če-1 _vgled velike produkcije kovnih računih je. vloženega ■ kave v Braziliji se je ceno temu vsota 776,993,261.67 dinarjev, i blagu znižalo. Surova kava je Hranjenje se je v septembru prej veljala 16c funt zdaj je lepo razvijalo; pristopilo je|pa cena igte gc 1,694 novih vlagateljev, a vlo^l _Med Kitajsko in Rusijo bo žena vsota je porasla za 17 mi-; priš,0 y kratkem do premirja v lijonov, tako da znaša koncem j zadevi spora radi mandžurske septembra 87,850,731.86 dinar-; železnice. Zastopnika obeh dr jev. Sedaj je pri Poštni Hra- žav bosta tozadevno miroVno nilnici 50,254 vlagateljev. p0godbo te dni podpisala. . —Dne 6. decembra so po-Izseljevanje iz Jugoslavije |slanci poljskega parlamenta Izseljeniški komisarijat v Za- (sejma) izrekli sedanji vladi grebu je izdal statistiko izse- j nezaupnico, vsled česar je pred-ljencev za leto 1928. Vsega se sednik Moscicki s svojim kabi-je izselilo iz države 27,789 lju- netom odstopil, di, in sicer iz Hrvatske in Sla-1 —V Seattle, Wash., je dne 7. vonije 8,600, iz Dalmacije 3,500, dec. milijonarka Mrs. Wm iz Vojvodine 5,232, iz Slovenije j Trimble s svojim avtom zavo- ,102, iz južne in severne Sr-1 žila v Elliot zaliv in utonila, bije 1,144, iz Črne gore pa 288. —V Združenih državah ame- o--riških je bilo tekom leta 1929 Štiridnevno delo za zidarje. od avtomobilov ubitih že okrog San Francisco, Cal.—Kalif or-127,000 oseb ni j ski zidarji so prišli na idejo, da je več kot štiri dni dela na teden preveč. Na svojem zborovanju so prejeli zah- LETO XV. — VOLUME XV. VESTI IZ JUGOSLAVIJE Brezposelnost na Angleškem. London.—Koncem tedna, ki 20 tevo za štiridnevni tednik iz razloga, da se odpravi brezpo-|se je končal z 18. novembrom selnost med zidarji. se je nahajalo v Angliji, glasom o--uradnega izkaza 1,273,500 brez- —Mrs. Mitzi Grdina, sopro- poselnih oseb. Kot nadalje naga Mr. Anthony J. Grdina, nas znanja uradna štatistika, pome-je zadnjo nedeljo zjutraj po ni to število, da se je brezpo-znani WTAM radio postaji iz- selnost povečala, kajti en teden nenadila. Mrs. Grdina je za stalno engažirana, da poje za to postajo vsako nedeljo zjutraj ob 1. uri, ker ima kakor znano krasen sopran. prež je bilo 14,000 monj brezposelnih, ali pa 90,923 manj brezposelnih kot v istem času lanskega leta. V Angliji imajo delavsko vlado. Duhovniške spremembe v ljubljanski škofiji Podeljena je župnija Sela pri Kamniku Cirilu Milavcu, kaplanu na Igu. — Imenovana sta bila: Franc Koretič. stolni vikar v Ljubljani, za uršulinskega spirituala, in Alojzij Košmerlj, kaplan pri Sv. Petru v Ljubljani, za stolnega vikarja v Ljubljani. — Premeščeni so bili: Kristijan Cuderman, uršulinski spiritual v Ljubljani, za kaplana v Šmartno pri Litiji; dalje kot kaplani: Ivan Sladič iz šmartna pri Litiji k D. M. v Polje, Andrej lic iz Črnomlja v Leskovec, Ivan štrus iz Preserja v Črnomelj, Josip Klemenčič s Koroške Bele v Dob, Alfonz* Jarc iz Mirne na Koroško Belo, Jožef Oražem iz Cerkljan pri Kranju k Sv. Petru v Lljublja-no. Franc Ambrožič iz Doba v Cerklje pri Kranju in Anton Gornik iz Radovljice na Ig. Nova fara. Občinski odbor v Mostah pri Lljubljani je sklenil, da se ustanovi v Mostah, ki so sedaj pod šentpetereko župnijo, nova župnija s cerkvijo sv. Cirila in Metoda. Občinski odbor je za to daroval prvi znesek 200,000 Din ter se je osnoval odbor, ki naj vodi priprav-jalna dela za novo faro, ki bo štela 7000 duš. V Ljubljani je umrl ravnatelj državnega vzgajališča v pokoju g. Adolf Sadar. Bil je neumorno delaven vzgojitelj, neustrašenega katoliškega mišljenja in zglednega krščanskega življenja. V št. Petru pri Novem mestu je umrl v 75. letu starosti vladni svetnik v pokoju in graščak Starem gradu grof Rudolf Margheri. V Motniku je umrl 80-letni Janež Piskar. Bil je dolgo let občinski odbornik in član na-čelstva hranilnice. Letos o bin-koštih je bil še s slovenskimi romarji na Trsatu. Pri vodnjaku se je nenadoma zgrudila in bila na mestu mrtva ga. Marija Ahačič od Sv. Ane pri Tržiču. Smrtna nesreča. Iz Dragatuša poročajo: Smrt pod vozom je doletela v torek zvečer 12. novembra šestnajstletnega Leopolda Mušič iz Dragatuša. Z bratom Janezom sta peljala domov voz drv. Fanta sta bila korajžna, pa sta malo preveč naložila. V hudem bregu sta skušala voz obdržati. Ko se je pa začel zvračati, je Janez še pravočasno odskočil, Poldetu je pa v istem hipu na kamnu noga spodrsnila in mesto da bi se umaknil, je padel pod voz, voz pa nanj. Bil je na mestu mrtev. Smrtna nesreča posestnice. V Puštalu je te dni na žalosten način preminula posestnica Terezija Marteljakova. Kakor vsak dan se je hišna gospodinja tudi usodnega dne na večer odpravila po stopnicah v podstrešje, da nanese živini potrebne klaje. Pod vrhom hiše se je izognila listnemu košu in prišla na rob stene, ki je bila zaradi višjega ostrešja odprta, ter padla več metrov globoko na tlak iz betona. Pri padcu na glavo si je prebila lobanjo in kljub pomoči takoj poklicanega zdravnika ni prišla več k zavesti. Nifnijl slovenski tednik v Združenih Drftsvsb Izhaja vssk torek Ima 90,100 naročnikov Naročnins: Zs Člane, na lete_SM4 Zs nečlan«--$1.00 Za hmsemstvo.............$3.00 NASLOV arednlitva in nprsvniitva: •117 St Clair Am Clevelsnd, O. Telefon: Henderson 3012 ..........'in......Jž ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1103, ACT OP OCTOBER 3rd, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22nd, 1918. OP THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION Entered ss Second Qsss Mstter December 12th, 1023 st the Poet Office st Clevelsnd, Ohio. Under the Act of Aucnst 24, 1012. K. S. K. JEDNOTE, 10. ^DECEMBRA. 1029 Uradno naznanile druitva «▼. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo. Vsem onim članom in članicam našega društva, ki »o zaostali na svojem .asesmentu bodi povedano, da MORA biti ves asesment za tekoče leto plačan tekom tega meseca, in sicer najkasneje do 25. decembra. Kdor pa ne bo svojega asesmenta do tega časa plačal in ne bo navedel zadostnega vzroka za to, bo brezpogojno suspendiran, radi tega naj potem posledice vsak sam sebi pripiše. Prihodnja društvena seja se vrši v nedeljo, dne 15. decembra. ob 9. uri dopoldne; na tej seji se bo pobiralo asesment in plačalo bolniško podporo nastalo do tega dne. Radi tega opominjam vse one člane, ki svojega asesmenta za letos še niso plačali, da to gotovo storijo dne 15. decembra. Glavna letna seja našega društva se bo pa vršila v nedeljo, dne 22. decembra, ob 2. uri popoldne. Ta dan se asesmenta NE BO pobiralo, ampak na dnevnem redu bo več važnih stvari, ki se morejo rešiti samo na glavni letni seji; zatem sledi tudi volitev novega odbora za leto 1930. Na tej seji boste tudi slišali obširno poročilo društvenega tajnika, kako je društvo poslovalo tekom leta 1929, zato se pričakuje velike udeležbe. Vaša dolžnost kot član je, da ste gotovo navzoči na glavni letni seji, kajti ista se tiče vaših interesov; torej pridite za gotovo! Pričakujoč vas v obilnem številu, vas sobratsko pozdravljam, John Germ, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, »t. 8, Joliet, ID. Tem potom naznanjam članstvu našega društva sklep 'seje meseca novembra, da opravimo skupno sv. obhajilo tretjo ad-ventno nedeljo, to bo 15. de cembra. Zatorej ste uljudno prošeni vsi člani, da opravite spoved že v soboto popoldne ali zvečer na dan 14. decembra. V nedeljo zjutraj ob pol osmih sp pa zbiramo v navadnih prosto rih v šolski dvorani, da skupno odkorakamo k osmi sv. maši in pristopimo k mizi Gospodovi. Ob enem tudi naznanjam, da se bo ravno isto nedeljo popoldne vršila letna ali glavna seja. Dolžnost vsakega člana je. da se te važne seje za gotovo udeleži, kjer se bo razmotrivalo kar največ mogoče dobrega ukreniti v korist društva in Jednote. Zaeno bo tudi volitev društvenega odbora za bodoče leto na dnevnem redu. Zatorej pridite na to sejo kar največ mogoče v velikem številu. Ako bo kdo to sejo opustil, bo kaznovan po društvenih pravilih. S sobratskim pozdravom Matthew Buchar, tajnik. Naznanilo. Vsem članom društva sv. Roka, št. 15, Pittsburgh, Pa., se naznanja, da se vrši glavna letna seja na tretjo nedeljo, dne 15. decembra v navadnih prostorih Slovenskega Doma. Dolžnost vsakega člana j«, da se te seje udeleži. Na dnevnem redu bo več važnih stvari za rešiti, kar se zamore le na glavnih letnih sejah. Glavne seje so, da se kaj sklene v korist druitva, posebno da bi se naši mladi člani bolj zanimali za udeležitev sej vsaki mesec, dalje da bi med svojimi prijatelji dobivali nove člane ter gojili pravo ljubezen do slovenskega naroda in K. S. K. Jednote. Kakor navadno, bo na dnevni redu tudi volitev uradni-dv za leto 1930. Kar se tiče volitev, naj vsa- ki član voli in izbere one sobrate Člane za urad, ia koje ve, di bodo delali za dobrobit društva in K. S. K. Jednote. Pozdrav na vse članstvo. Vinko Beeal, tajnik. Druitvo sv. Jožefa, it. 16, Virginia, Min. Naznanjam vsem našim članom, da se polnoštevilno udeležite glavne seje, katera se vrši v navadnem prostoru 15. decembra točno ob 2. uri popoldne. Na tej seji se bo volil društveni odbor za prihodnje leto 1930, poleg tega imamo tudi več važnih drugih točk na dnevnem redu, katere morajo biti rešene. Nadalje opominjam vse one Mane, kateri dolgujejo na ases-mentih, da to gotovo poravnajo na tej seji. Prosim tudi vse članstvo, da se bolj marljivo udeležuje mesečnih sej in plačuje svoje asesmente bolj redno. Ker sedaj naše društvo spada v centralizacijo, in kateri član ne bo plačal svojega asesmenta redno ne bo dobil nobene podpore v slučaju bolezni zdaj naše društvo nima več svoje blagajne, da bi koga zaklada-la kakor smo poprej to delali. Nadalje prosim vse one člane, ki še nimajo svojih otrok zavarovanih pri naši Jednoti, da jih gotovo zapišete, da nam bo mogoče priti do zaključka 5,000 novih članov v mladinskem oddelku. Želim vesele božične praznike vsem glavnim uradnikom K. S. K. Jednote in ostalemu članstvu. Z bratskim pozdravom, Joseph Jakše, tajnik. NAZNANILO Društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, IIL Vsem članom in članicam naznanjam, da so bili na letni, ali glavni seji v nedeljo dne 1. decembra izvoljeni za leto 1930 sledeči uradniki: Martin Težak, predsednik; Anton Bolte st., podpredsednik John Gregorich, tajnik; Frank L a u r i c h, zapisnikar; Anton Skul, blagajnik; nadzorniki; I. John Jakich, za tri leta; II. Frank Skul, za dve leti, in III. John Lekan st., za eno leto; društveni zdravnik Dr. Martin J. Ivec, bolniški obiskovalec Steve Vertin st.; zastavonoše: John Lekan ml., Anton Fabian, Albert Skul in Louis Gale ml., reditelj Joseph Fabian., ume-ščevalec odbora Simon Setina. Nadalje naznanjam vsem članom in članicam, da naj plačajo vse mesečne prispevke do nedelje dne 22. decembra. Z omenjenim dnem bo knjiga za I poslovno leto 1929 zaključena, da mi bo mogoče o pravem času celoletni račun sestaviti in nadzornikom v revizijo izročiti. Zatorej, kateri še dolgujete, se po-žurite, da poravnate, kar ste j zaostali do omenjenega dne. Ker je še v teku kampanja za mladinski oddelek oddelek, zatorej cenjeni mi sobratje in sosestre, kateri imate še kaj otrok, da niso še v mladinskem oddelku, vpišite jih, kajti mladinski oddelek je naia bodočnost in glavna podlaga; brez mladinskega oddelka ne bo na* predoval odrasli oddelek, kajti kandidat je, kateri pristopijo v druitvo, so skoraj brez male izjeme vsi iz mladinskega od« delka. Zatorej, ako hočemo, da bo napredovalo naše druitvo in Jednota, oprimimo se agitacije sa mladinski oddelek in pridobimo kar največ mogoča novih članov. Ker se sprejem« sedaj otroke v Jednoto i« pred enim letom njih starosti, zatorej jih vpiiite v druitvo in Jed-loto, ne pa v nobeno insurance kompanijo. Naia K. S. K. Jed- nota vam v slučaju smrti pU* 6a sa borih 10 centov mesečni-na največ M*> posmrtnine-Smelo trdim, da vam na bose 16 centov mesečnine nobena in-surance kompanija isplečale to Iiko posmrtnine. Torej, ako hočemo sami sebi koristiti in pomagati, moramo vse svoj« otroke vpisati v dru itvo in K. S. K. Jednoto. Želim članom in članicam našega druitva in vsemu članstvu K. S. K. Jednote ves«le božično praznike in srečno Novo leto. S pozdravom, John Gregorich, tajnik. Druitvo sv. Alojzija, it. 47, Chicago, HI. Glavna letna seja našega društva se bo vršila v soboto, 14. decembra v navadnem prostoru. Začetek točno ob pol osmih zvečer. Na tej seji se bo volil odbor za leto 1930, razmotrivali bomo radi društvenih pravil itd., vsled tega ne pozabite se udeležiti te važne seje. Sobratski pozdrav, John Gottlieb, tajnik. Društvo Vitezi sv. Mihaela, it 61, Yonngstown, O. Tem potom opozarjam vse člane in članice našega društva da se za gotovo udeležijo prihodnje seje dne 15. decembra točno ob 1:30 popoldne v na vadni zborovalni dvorani. Na tej seji bomo imeli volitev novega odbora za prihodnje leto na dnevnem redu. Tako bo tudi več drugih važnih točk, ka tere je treba rešiti. Prihodnja seja bo glavna ali letna seja, radi tega ponovno prosim vse naše člane in članice, da se iste za gotovo udeležijo. Kdor bo izostal od te seje, bo moral plačati globo, kakoršno društvena pravila določajo. Dalje prosim vse one člane in članice, ki ste zaostali dolžni na asesmentu, da dolg pravočasne poravnate glede sestava celo letnega računa. Torej še enkrat uljudno vabim vse člane in članice, da se te seje za gotovo udeležite v obilnem številu. In pripeljite kaj novih članov in članic za odrasli in mladinski oddelek. S sobratskim pozdravom. Imbro Mavracich, tajnik. NAZNANILO članom društva Vitezi sv. Martina, it. 75, La Salle, 111. Glavna ali letna seja našega društva se bo vršila v nedeljo, dne 15. decembra v navadni zborovalni dvorani točno ob 2. uri popoldne. Ker bo na tej seji tudi volitev društvenega odbora za bodoče leto, zato se opozarja vse člane, da se te važne seje udeležite polnoštevilno. Izgovora pri tem ne bo nobenega; samo bolezen je izvzeta in delo. Upam, da boste to naznanilo vpoštevali. S sobratskim pozdravom, Frank Misjak, tajnik. vpiiite jih v K. S. K. Jednoto. S sestrskim poedravom, Mary Kotel, predsednica. Druitvo Marije Pomagaj, it 78, Chicago, IIL Ia urada tajnice. Vse članice našega druitva se ponovno oposarjajo na glavno letno sejo, ki se bo vriila v nedeljo, 16. decembra, navadnem prostoru. Začetek točno ob 2. uri popoldne. Asesment se prične pobirati ob 1. uri, da bo lahko vsaka plačala že pred sejo. Karte se ne bodo pisale, ker ste že itak dobile pisma po pošti. Nekaj teh pisem mi je pošta vrnila. Torej ako niste dobile pisma z vstopnicami, ga dobite pa tej seji. Vsaka članica mora plačati eno vstopnico na banket ob priliki 25-letni-ce našega društva, ki bo v nedeljo, 26. januarja, 1930. - Ne pozabite na sejo v nede Ijo, 15. decembra. Volil se bo odbor za prihodnje leto; ukreniti pa moramo tudi vse potrebno radi naše slavnosti. Opozarjate se na točko v naših pravilih, da vsaka članica, ki se ne udeleži letne seje, plača v društveno blagajno $1. Sosestrski pozdrav, Julia Gottlieb, tajnica. Druitf* ev. Cirile in Metoda, it. 96, South Omaha, Neb. Cenjeno mi članstvo: Naznanjam vam, da ie bo prihod nje seja meseca decembra vriila tretjo nedeljo, to je 16. t. m. ob drugi uri popoldne. To bo glavna ali letna seja, na kateri bo treba voliti novi odbor sa prihodnje leto. Clan, ki se ne udeleži te seje, bo moral plačati $1 kazni v društveno blagajno. Torej pazite na to in pridite vsi! Nadalje opominjam ter prosim vse one člane, ki so z ases-mentom zaostali, da plačajo svoj dolg, ker moram zaključiti knjige in sestaviti celoletni ra čun. To velja tudi za one člane, ki imate svoje otroke v mla dinskem oddelku. Kot tajnik tega društva sem imel vedno neprilike ter težko-če, ker vas moram vedno tir-jati in prositi glede plačevanja asesmenta. Jaz spadam tudi k nekemu drugemu društvu; tam pa noben član ne dolguje več kot za dva meseca. Torej b' rad, da se tudi pri našem društvu držite reda v tej zadevi, da svoje prispevke točno plačujete. S sobratskim pozdravom, Josip Lesac , taj nik. Društvo Marije Pomagaj, št. 78 Chicago, IU. Iz urada predsednice Cenjene sestre: Tem potom poživljam vse članice našega društva k redni mesečni, oziroma letni seji. Prosim še enkrat, pridite vse (vzrok vpoštevan samo bolezen). Poglejte v društvena pravila, katera so se lansko leto tri zaporedne seje prečitala in ste jih članice potrdile. Sedaj pa priporočam, da jih pazljivo prečitate, posebno stran 6, točke 6, 6. in 7. Pripravi naj se vsaka kar ve najboljšega priporočati na tej seji, v dobrobit druitva in Jednote. Na seji imamo vse enake pravice govoriti, toda po pravilih. Osebnosti na sejo ne spadajo). Torej vas poživljam še enkrat, pridite vse! Vedite, da imamo več zelo vainih točk za rešiti, in da je naia slavnost 25-letnice društva blizu. Posebno vaino pa je za matere, ki nimate ie vaiih otrok zavarovanih pri naii Jednoti. Ne pozabite jih priglesiti na tej seji, ip Druitvo Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111. Dragi mi bratje in sestre: Približal se je zopet mesec december, in s tem tudi letna ali glavna seja našega društva, ki se bo vršila dne 15. decembra točno ob eni uri popoldne v navadnih zborovalnih prostorih. Dragi mi člani in članice! Mogoče niste bili nekateri izmed vse leto na seji, ali pa prav malokdaj. Zdaj pa, ko se gre za korist vašega društva za prihodnje leto in v bodoče, saj zdaj pridite in se pokažite. Kakor vedno, bo treba tudi na tej dccembrski seji voliti društveni odbor. To je nekaj važnega. Zatorej pridite vsi člani in članice in oddajte na tej seji svoj glas za take člane in članice, ki bodo uspešno vodili naše društvo. Vsak član in članica lahko kaj predlaga in voli po svoji sodbi ter prepričanju; tako tudi lahko vsak član kandidira za kak urad. Prihodnja seja bc tudi radi tega važna, da si izberemo najboljše moči v društveni urad. Dobro vam je znano, da se vrši prihodnje leto konvencija KSKJ v naši naselbini. Taka važna Jednotina stvar je združena z raznimi velikimi posli od strani naših lokalnih društev. Torej dragi mi člani in članice, pridite vsi na prihodnjo sejo prav za go tovo! Zaeno se tudi bliža pomemben čas, ko bo naše društvo obhajalo 25-letnico svojega obstanka. To se bo vršilo dne 19. januarja, 1930. Torej se bo treba v vseh ozirih pripraviti, da bo ta naš jubilej kar najlepše izpadel. O tem se bomo tudi p o g o v o r ili na prihodnji seji. Ze danes tem potom v imenu našega društva prav uljudno vabim vse cenjene glavne uradnike in uradnice KSKJ, ki se bodo udeležili meseca januar ja polletne seje v Jolietu, da nas blagovolite posetiti na naš? jubilejni slavnosti, za kar vam bomo iz srca hvaležni. Ravno tako prosimo in vabimo tudi vsa društva iz Waukegana tei okolice, ki so že dobila tozadevno povabilo, ali jih bodo še dobila, da nas pri tej slavnosti obiščejo. 2e v naprej vam le pa hvala za to naklonjenost! Torej na veselo svidenje dragi nam Jednotini bratje ter se stre iz Chicaga, South Chicaga, Jolieta, Aurora, La Salle, Milwaukee,, Sheboygan itd. Natančen program te slavnosti bo pravočasno pb javi j en v tem li stu. S sobratskim pozdravom, za odbor: John Cankar, predsednik. b urada druitva ev. Ane, it. 118, Bridgeport, O. Vsem članicam naiega druitva nasnanjam, da se vrii na podlagi Jednotinih in društvenih pravil glavna letna seja nalaga druitva dne 16. decembra. Na tej seji bo volitev odbora sa prihodnje leto. Torej prav uljudno vabim vse članice, da se te važne seje polnoitevilno udeležite. Cenjene sosestre: Marsika tere že nisem videla celo leto. Jaz mislim, da to ni pravilno. Kako društveno uradnico srce boli, ko vidi tako malo število zbranih na seji, komaj toliko, da je mogoče isto obdržavati. Torej pridite vse in si izvolite tak odbor, ki bo zmožen delovati v korist društva ter Jednote, kajti odbor je srce in glava društva. Nadalje tudi naznanjam, da je društvo sklenilo na seji meseca septembra, da mora vsaka naša članica plačati meseca decembra 50 centov v društveno blagajno za pokritje stroškov. Prosim vas torej, da to vpoštevate in da naj vsaka izvrši svojo dolžnost. S sosestrskim pozdravom, Ana Legan, tajnica. Druitvo sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O. Na glavni letni seji dne 1. decembra so bili izvoljeni sledeči uradniki za bodoče leto: John Lesnjak, predsednik; Gabrijel Klinar, podpredsednik; Michael Cerne, tajnik; Ludwig Vidrick, blagajnik; Frank Zore, pisnikar; nadzorni odbor: John Cerne Jr., Vida Kumse, Frank Tomšič; zastavonoša Joseph Tomšič, spremljevalca Frank Ambrozich Jr., and Gerbec; zdravnika Dr. T. A. Peebles, Dr. JS. J. Novotny. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu kot po navadi v Slovenskem Narodnem Domu. Z bratskim pozdravom, Michael Cerne, tajnik. Naznanilo. Članicam društva sv. Genove-fe, št. 108, Joliet, 111., osobito enim', ki niso bile navzoče na zadnji glavni seji 1. decembra, se tem potom naznanja sklep na označeni seji, da bomo imele skupno adventno spoved dne 14. decembra, skupno sv. obhajilo pa dne 15. decembra pri osmi sv. maši. Zbirale se bomo cb pol osmih v stari šoli. Vse članice ste uljudno vabljene, da se udeležite v velikem številu skupnega sv. obhajila in da prinesete regalije seboj. Društvene knjige in račune za to leto bom zaključila dne 25. decembra. Vse one članice, ki dolgujejo za to leto kaj na asesmentu, so prošene, da stvar uredijo do gori označenega dneva. Do tedaj mora biti vse v redu in poravnano. Vabljene ste tudi na prihodnjo sejo dne 5. januarja, kjer bo prečitan celoletni račun, in kako smo napredovale v letu 1929. Po zaključku seje bo "lunch" in prosta zabava kakor se to vrši vsako leto. Tukaj navajam imena odbor-nic našega društva, ki so bile izvoljene za leto 1930: Jean M. Težak, predsednica; Agnes Skedel, podpredsednica; Antonija Struna, tajnica; Ana Wardjan, zapisnikarica; Mary Golobitch, blagajničarka; nadzornice: Mary J. Lavrič, Ama-lia Besek, Mary A. Terlep; bolniški odbor: Louise Riffel, Elizabeth Zupančič; zastavonosil-ke: Genevieve Lavrich, Agnes Spelich, Josephine Ramuta; re-diteljica Katarina Pryzybilsky; duhovni vodja Rev. John Plev-nik; društveni zdravnik Dr. M-J. Ivec. Vesele božične praznike in srečno Novo leto želim vsem članicam našega društva ter članstvu K. S. K. Jednote. S pozdravom, Antonija Struna, tajnica. Društvo sv. Barbare, Št. 128, Etna, Pa. S tem prosim vse Članice našega društva, da se za gotove udeležite prihodnje seje dne 15. decembra, ker imamo na isti več važnih točk za rešiti, posebno glede Članic radi bolniške podpore. Tudi bo na tej seji izbiranje ali volitev novega odbora za prihodnje leto. Po novno apeliram na vse Članice, da se te seje za gotovo udeleži jo. K sklepu še opominjam one. ki so dolžne društvu, da poravnajo svoj dolg na prihodnji se ji. Katera ne bo tega storila, naj si sama pripiše krivdo, če bo črtana iz društva in Jed note. — S pozdravom, Johana Skoff, tajnica. na glavni urad med suspends-, nimi. Opozarjam tudi one člane in članice, ki ie kaj več druitvu dolgujejo, da bi saostali dolg poravnali, da mi bo mogoče knjige za tekoče leto saključiti. K sklepu želim vsem članom in članicam naiega druitva, kakor tudi vsemu članstvu K. S. K. Jednote vesele božične praznike ter srečno Novo leto. S pozdravom Dominik Blatnik, tajnik. Naznanilo in vabilo Iz urada druitva sv. Jožefa, it 148, Bridgeport, Conn. Dragi mi bratje in sestre: S tem se zopet obračam na vas ter vas prosim, da pridete vsi in gotovo na prihodnjo sejo dne 15. decembra, ker bo to glavna letna seja ali giles. Pridite vsi člani in članice (moški in ženske). Pričetek seje bo točno ob 1:30 popoldne. Ker bo na tej seji volitev društvenega odbora za prihodnje leto na dnevnem redu, zato vam priporočam, da si izvolite dobre može in zmožne, da bodo v resnici delovali po našem znanem Jedno-tinem geslu: Vse za vero, dom in narod. Ne glejte pri izbiranju kandidatov na to, kateri zna bolj sladko govoriti, pri tem pa noče delati za korist društva, ampak ozirajte se samo na one, ki imajo resno voljo in naklonjenost za delovanje v korist društva. Torej ne pozabite priti na prihodnjo glavno sejo dne 15. decembra ob 1:30 popoldne. K sklepu želim vsem našim društvenikom, vsem glavnim Jednotinim odbornikom ter tudi članstvu vesele božične praznike in srečno Novo leto. J . S sobratskim pozdravom, ... Anton Kolar, tajnik. Iz urada društva sv. Ane, št-134, Indianapolis, Ind. Naznanjam vsem Članicam tega društva sklep glavne seje, da se bomo skupno udeležile sv. spovedi dne 14. decembra in skupnega sv. obhajila dne 15 decembra pri prvi sv. maši. Petnajst minut čez šest zjutraj se bomo zbrale v kapelici sv. Antona. Torej pridite točno, ker ob pol sedmih pristopimo korporativno k mizi Gospodovi. Prinesite svoje regalije s seboj. — S pozdravom, Mary Savinek, bivša predsed. Društvo sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O. Dne 1. decembra je imelo naše društvo svojo redno, oziroma glavno sejo in volitev uradnikov za leto 1930. , Izvoljeni so bili sledeči: Joseph K e n i k, predsednik; Joseph Plut, podpredsednik; Dominik Blatnik, prvi tajnik; John Kaplan, drugi tajnik; Math Zupančič, blagajnik; John Zimerman, zapisnikar; nadzorniki: Vladimir Volcansek, John Kuznik, Joseph Lekan mL; zastopnika Slovenskega Narodnega Doma: John Kužnik in John Peskar; zastopnik Narodnega Doma v Maple Heights: Josip Plut; društveni zdravnik: Dr. A. J: Perko. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob eni uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. Naj še omenim, da za vse one člane in članice, ki ne morejo priti na sejo radi oddaljenosti, bom pobiral asesment vsako prvo nedeljo v mesecu od 9. do 10. ure v S. N. Domu, kot tudi vsaki deseti dan v mesecu od 7. do 8. ure zvečer. Te dni sem pripravljen pobirati asesment, druge dneve pa ne. Prosim torej cenjeno članstvo, da to vpoštevate; ker se ne bo več oziralo na izgovore kot dosedaj. Kdor ne bo plačal asesmenta pri seji ali pa gori omenjeni čas, bo njegovo ime brez usmiljenja kmalu poslano Društvo sv. Ane, št. 150, Cleveland fNewburg), O. S tem uljudno vabim vse članice našega društva, da se gotovo udeležijo glavne letne seje dne 15. decembra (na nedeljo), ob eni uri popoldne v navadnem zborovalnem prostoru. Na tej seji imamo za rešiti veliko važnih točk in volil se bo tudi odbor za prihodnje leto. Ako morda nekaterim članicam ta ali druga sedanja odbornica društva ni po volji, na prihodnji glavni seji dne 15. decembra si lahko drugo in boljšo izvolite, da bo vsem po volji. Na to sejo pridite vse članice. Enkrat na leto bi lahko vsaka žrtvovala nekaj časa za društvo s tem, da se tako važne ali glavne seje udeleži. Asesment bom začela pobirati že opoldne v navadnih prostorih; začetek seje bo pa točno ob eni uri, da se ista ne bo preveč zavlekla. Od udeležbe te seje so izvzete samo one članice, ki so na bolniški listi. Izvolite torej to naznanilo vpoštevati. S sosestrskim pozdravom, Mary Pucell, tajnica. Društvo sv. Alojzija, št. 161, Gilbert, Minn. Članom našega društva naznanjam, da naj se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, v nedeljo, dne 15. decembra ob 4. uri popoldne v L. Verbičevih prostorih. Seja bo zelo važna in se torej prične kasneje kot navadno; torej ob 4. uri popoldne. S sobratskim pozdravom, Joseph Novak, tajnik. VABILO NA SEJO Iz urada druitva Marije Pomagaj, it. 164, Eveleth, Minn. Tem potom uljudno naznanjam vsem Članicam našega društva, da se naša prihodnja seja vrši ob pol štirih, namesto ob pol dveh popoldne; to pa radi tega, da bomo imele več časa. Jaz bom v dvorani že ob treh, da bom lahko asesment že prej pobrala. Ker bo to glavna ali letna seja, je vaša dolžnost, da se iste polnoštevilno udeležite; na dnevnem redu bo (Dslie os 3. strsai). več važnih točk, med tem bo tudi volitev odbora za prihodnje leto. Torej pridite vse! Cim več nas bo, tem lažje bomo kaj skrenile v koirst društva. Ob enem opominjam tudi one, ki kaj društvu dolgujete, da stvar tekom tega meseca za gotovo poravnate (prav gotovo še pred Novim letom), da bom lahko izročila čiste knjige ter račune novi tajnici. Tiste, ki ste običajno bolj pozne prosim, da mi pošljete ali prinesete asesment pred 20. decembrom, ker ta mesec bo treba bolj zgodaj poslati asesment na glavni urad. Upam, da boste vpoštevale ta moj opomin. Torej na svidenje dne 15. decembra na naši g|avni seji ob pol štirih popoldne v navadnih prostorih. S sosestrskim pozdravom, Mary Udovich, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 173, Milwaukee. Wij. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se korporativno udeležimo veselice, katero priredi organizacija Slovenski Dom v South Side Turn dvorani dne 15. decembra. Ta dan se skupno zbiramo v cerkveni dvorani na 4th Ave. in sicer po večer-nicah od 2. do 3. ure popoldne. Prosim torej vse članice, da se udeležite te zabave polnoštevilno. Kakor znano, bomo tudi me v priličnem času priredile neko zabavo, in tedaj bomo tudi druge vabile k udeležbi. 'Roka roko umiva. Torej na veselo svidenje v nedeljo popoldne v South Side Turn dvorani! S sosestrskim pozdravom, Christine Rebernisek tajnica Iz urada društva Kraljica Majnika, št. 194. Canonsburgh, Pa. V naznanilo vsem našim članicam, da se bo vršila glavna letna seja dne 15. decembra ob 2. uri popoldne v navadnem prostoru. Vabljene ste vse na to sejo. Ako se katera, ne udeleži brez važnega vzroka, eapi^ de kazni 50 centov, kakor je bilo določeno na zadnji redni seji. Aessment bom začela pobirati že ob 1:30 in vas prosim, da plačate vse prispevke že pred sejo ali pa po seji, da bo isto mogoče pravočasno začeti. S sosestrskim pozdravom, Frances Mohorič, tajnica. VABILO NA SEJO Iz urada društva sv. Štefana, št. 197, St. Stephen, Minn. V naznanilo, da se vrši naša redna, oziroma glavna letna seja dne 14. decembra ob pol osmih zvečer (na soboto) v cerkveni dvorani. Prosim vas vse, da se te seje polnoštevilno udeležite; izvzeti so samo bolniki. Seja bo važna, ker imamo volitev odbora za prihodnje leto na dnevnem redu. S sobratskim pozdravom, Andrew Robich, tajnik. Iz urada društva sv. Srca Marije, št. 198, Aurora, Minn. Članicam našega društva naznanjam, da se bo vršila glavna ali letna seja v petek, dne 20. decembra ob 7:30 zvečer v slovenski dvorani. Naše seje so bolj slabo obiskane. Jaz ne vem, kaj je temu vzrok. Prosim vas torej, da se udeležite saj glavne seje, ki je samo enkrat na leto. Katera članica se ne udeleži prihodnje seje, bo morala plačati $1 kazni. Tako je bilo sklenjeno na zadnji seji. Ravnajte se torej po pravilih. Neudeležba te seje bo oproščena samo za one članice, ki so na bolniški listi. Torej ne pozabite dneva 20. decembra ob 7:30 zvečer! Sosestrski pozdrav, Mary SmoKch, tajnica. Naznanilo. Iz urada društva Marije Čistega Spočetja, št. 211, Chicago, HI., se naznanja vsemu članstvu našega društva, da naj se vsi, brez izjeme, udeležijo prihodnje glavne seje dne 15. de-decembra ob 2. uri popoldne v navadnih prostorih. Na tej se- ji imamo več važnih točk za rešiti. Dobila sem tudi nove vplačilne knjižice za naše društvo in kdor jih bo hotel, bo iste lahko dobil. Na tej seji bo tudi volitev odbora za prihodnje leto. Torej vas še enkrat opominjam, da pridete vsi člani in članice. Naj nihče ne izostane. Izjema je samo bolezen ali pa delo. K sklepu vas prosim, da malo poagitirate za nove kandidate. Čeravno je v Chicagu že dosti društev KSKJ, pa je še vedno več takih rojakov in rojakinj, ki radi pristopijo v društvo z bolniško centralizacijo. Naše društvo spada v isto. Končno želim vsemu članstvu KSKJ vesele božične praznike in srečno Novo leto. S pozdravom Mary Anzelc, tajnica. Naznanilo Članom in članicam društva sv. Štefana, št. 224, Cleveland, O., se naznanja, da se vrši glavna letna seja v sredo, dne 11. decembra v navadnih zboroval-nih prostorih ob 7:30 zvečer. Ker bo na tej seji tudi volitev društvenega odbora za prihodnje leto, zato se opozarja vse članstvo, da se iste gotovo udeleži. Vsakega člana in članice je dolžnost, da se vsaj enkrat na leto udeleži seje, in sicer glavne. Žal, da je med vami celo nekaj takih, ki ne pridete nikdar več na sejo, odkar ste pristopili k društvu. Noben tozadevni klic in noben opomin nič ne zaleže. Torej vas še enkrat opominjam, da ne pozabite 11. decembra na našo glavno sejo. S sobratskim pozdravom, Steve Markolia, tajnik. ZAHVALA Z d o 1 a j podpisana Antonija Furlan, članica društva sv. Ane, št. 127, Waukegan, 111., se tem potom najlepša zahvaljujem cenjeni K. S. K. Jednoti za tako hitro izplačilo $100, katero sem prejela v teku par tednov v pokritje stroškov moje nevarne operacije. Zaeno izrekam zahvalo uradnicam našega društva za njih trud in delo v tej zadevi. Vesele božične praznike vsemu članstvu naše K. S. K. Jednote! S sosestrskim pozdravom, Antonija Furlan, 1036 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. DOPISI Bridgeport, O.—Cenjeni sobrat urednik: Ker so novice iz Bridgeporta le bolj redke, sem se zopet odločil opisati razmere našim sobratom in sestram, kako se imamo ob naši slavni reki Ohio in premogoko-pih. I£akor običajno, tako se tudi sedaj nimamo posebno pohvaliti. Premogorovi so zopet začeli obratovati jako počasi in nekatere so zaprli, tako da smo ravno na istem konju kot pred letom dni. Tovarne obratujejo v ravno istem smislu. Kedaj se bo izboljšalo, je pa vprašanje kot navadno. Na društvenem polju kljub zgorej navedenim razmeram še dovolj dobro gre, vzrok tega je gotovo dobra organizacija in zanesljivost, ako bi istega ne bilo pri članstvu, bi gotovo ne bilo napredka. Dne 28. novembra, na Zahvalni dan, smo imeli tudi pri nas priliko videti premikajoče slike, katere so bile vzete na Vseslovenskem katoliškem shodu in ob 35-letnici KSKJ. Naj tem potom omenim, da so bile slike jako zanimive, kakor tudi krasni govori, katere je imel naš navdušeni sobrat glavni predsednik Anton Grdina, kateri potuje s slikami ter je pokazal resničnost vsega, kar on zastopa kot katoliški mož in kot voditelj naše vrle organizacije. S tem ne želim peti slavo nikomur, pač pa priznati se mora tistemu čast, kateremu spada. Omenjeni dan je nadvse sijajno izpadel, bolje kot smo pričakovali; le obžalovali smo, da nas je sobrat Grdina moral kai* hitro zapustiti. Zabave in udeležbe je bilo dovolj, primeroma vremenu, katerega smo imeli. Marsikateri se je že izrekel, da bi šel še enkrat gledat te slike, ako bi imel priliko. Da, to je bil zopet spominski dan za Bridgeport in društva KSKJ. Slike so bile krasne in posebno pa še pomenljive v vseh ozirih; toda ali se naš narod, posebno mladina zaveda vsega tega? Dal Bog, da bi se! Toda bojim se, da smo prepoz no začeli; upam pa, da ne, kaj ti videti je, da so bili možje na tem shodu, kateri pomenijo resničnost, da se bo naš slovenski narod obdržal na površju; vsaj da bi naši potomci vedeli, da so se tudi njih pradedje veliko trudili za obstoj in napredek dežele v katerem delu sveta se sedaj z boljšim zadovoljstvom prislužijo vsakdanji kruh bolje lahko kot pradedje. Da so bili tudi slovenski duhovniki eni izmed prvih, kateri so se trudili med Indijanci in jim razložili nauke sv. vere in izvršili dolžnost, katere so jim bile izročene. "Pojdite po vsem svetu in učite vse narode!" In koliko truda tudi od sedanjih naslednikov, od prvih apostolov, kateri želijo nam obdržati sad sv. vere, katero smo podedovali kot slovenski sinovi in hčere naših pradedov, kar moramo reči k temu: čast tem možem, čast njihovim prednikom, in pa po naši malenkostni zmožnosti slediti njih naukom. Vse to je moglo priti na misel vsakemu, kateri je zrl na slike, da je Slovenec veren narodnjak, to je bil dokaz na tem katoliškem slovenskem shodu. In naj se trdi drugače kakor si kateri želi, dokaz je bil tam, in po celi Ameriki, po slovenskih naselbinah. Akoravno 'ne direktno, je bil pa inderektno. Zatorej nam ne preostaja drugega kot z vsem srcem zaklicati v javnost: "Pozdravljeni, voditelji tega shoda, Bog vam poplačaj za vaše trudapolno delo! Bodite zagotovljeni, da ta shod ne bo brez uspeha, pač pa le še naprej z vašim delom." Vi pa, dragi rojaki in rojakinje, posebno pa vi člani in članice KSKJ, ne pozabite, da je tudi nam nekoliko tega dela odmerjeno, izvršimo ga kot dobri služabniki, da se bomo lahki skupno veselili, ko bomo pogledali v preteklost, če ne mi, pa naši potomci. K sklepu pa še enkrat iskrena zahvala sobratu Antonu Grdina za njegov trud, ter vam želimo obilno uspeha pri vašem delu, ostalim pa še več zanimanja za napredek idej, katere so bile vam predložene in za obilni napredek. Želeč vesele božične praznike in srečno Novo leto članstvu naše vrle organizacije, kakor tudi čitateljem tega lista, ostajam s sobratskim pozdravom, Anton Hochevar. Cleveland, O. —r- Dragi nam rojaki in rojakinje! Vsi, kateri ste darovali ponošeno in novo obleko, in kateri ste denarno prispevali v. ta namen Community Welfare klubu, sprejmite v imenu tega kluba prisrčno zahvalo. Lepa hvala vsem. ki so"že na ta ali oni način kaj pripomogli do tako lepega uspeha. Posebno se moramo zahvaliti našima lokalnima dnevnikoma "Ameriška Domovina" in "Enakopravnost," ki sta nam vso reklamo brezplačno priobčila. Enako se zahvaljujemo Mr. in Mr3. Frank Zakrajšek na Norwood Rd., ker sta toliko pomagala pri tej dobri stvari. Dala sta nam na razpolago svoje prostore. Večino teh stvari je Mr. Zakrajšek na zahtevo rojakov pri njih sam pobiral in z avtomobilom pripeljal na svoj dom, kjer se je vse uredilo. Med darovalci si ne moremo drugače, da ne bi omenili nekaterih naših trgovcev, ker so se tako velikodušno odzvali naši prošnji za reveže in darovali toliko nove obleke. Mr. A. An-žlovar: Prav lepa Vam hvala za darovano blago! Nismo toliko od vas pričakovale. Mr. Jos. Stampfel: Enako Vam hvala. Jako smo Vam hvaležne za vse, kar ste darovali. In tvrdki Messrs. Rogel in Laušin: Tudi Vam prisrčna hvala za dar. Veliko dobrega sta storila s podarjenimi stvarmi. Hvala tudi Mr. John Gorniku za različne darovane stvari, in Mr. Oglarju, ker je daroval v ta namen $6.00. Hvala Miss Mary Kuk-man na Shore Acre Drive, ker je darovala $5.00, in Mr. Zupančiču na 6805 Edna Ave., ki je daroval tudi $5.00. Dragi rojaki in rojakinje! Prav rade bi na tem mestu priobčile imena vseh darovalcev, pa je istih toliko, da nam je nemogoče se vsakemu posebej zahvaliti. Torej vsem skupaj najlepša hvala in v imenu revnih slovenskih družin iz Clevelanda: Bog plačaj! Naj še to omenim, da se je vso nabrano obleko pregledalo od gotovega odbora. Kar je bilo novega in še dobro ohranjenega, se bo isto te dni razdelilo med naše reveže ter njih* družine; kar-je pa bilo slabega, smo naredile takozvani "Rummage Sale," (razprodaja starine). i K sklepu se moramo ponovno zahvaliti Mr. Frank Zakrajšku, ki nam je vse stvari s svojim avtomobilom prevozil od doma v dotično prodajalno in nam ves dan pomagal. Hvala tudi Mr. Tonetu Loushinu in Mr. Stanley P. Zupanu, ker sta nam pomagala pri razprodaji. Za denar, katerega smo dobile pri tej razprodaji, se bo nakupilo j e s t v i n za takozvane Christmas baskets." katere se bo še pred Božičem razdelilo med najbolj revne rojake naše naselbine. Torej ste lahko veseli vsi, ki ste kaj pripomogli k tej plemeniti akciji. Vsaka malenkost je imela svojo vrednost. Torej v imenu našega dobrodelnega kluba še enkrat vsem skupaj iskrena hvala in Bog plačaj! Za odbor: Antonietta Zupan. Naše geslo naj bo: "Z zdru-i novih članov mladinskega od-ženimi močmi za dosego 5000|delka!" SVET O SLOVENSKI KNJI-2EVNOSTI V osmem letniku praške "Slavije" je priobčil dr. V. Bu-rian pod naslovom "Po stopah češstvi a češke knihy v starši m slovinskem pisemnictvi" daljšo študijo, ki je izšla tudi v posebnem ponatisu na 79 straneh velike osmerke. Avtor zasleduje češke literarne vplive na slovensko književnost od najstarejših časov do reformacije, med, reformacijo in tekom pro-tirefprmacije ter v razdobju katoliškega slovstva, naposled pa še v čeških virih k Pohlinovi "Kraynski grammatiki." Predmetna študija je zelo izčrpno delo, zlasti v tretjem poglavju po virih naravnost izredno v potankosti izdelana. Nemški dnevni tisk se obširno bavi s pojavom prevoda Cankarjevega "Hlapca Jerneja" ter enodušno priznava visoko umetniško vrednost dela, posebno obžalujoč, da je postalo tako pozno dostopno nemškemu narodu. V nedeljski številki (27. oktobra) je priobčila "Frankfurter Zeitung," ki slovi po svoji izvrstni književni prilogi, o tej knjigi oceno iz peresa našega dobrega znanca in prijatelja Hermana Wendla, v kateri ugotavlja med drugim, da je "Hlapec Jernej" resnično ena naj zanosite jših socialnih povesti ne le tega pesnika, ne le Jugoslovanov, temveč vse-vkupnega svetovnega slovstva. NAZNANILO IN ZAHVALA. 8 tužnim srcem naznanjamo sorodnikom, prijateljem ln znancem žalostno vest. da je do dolgi ln mučni bolezni dne 31. c.ctcbrp. umrla moja nepozabna žena. oziroma mati Ana Hochevar roj. Gradišar Pokojna je bila stara 49 let, doma iz vasi Strit, fara Bučka. Poleg mene zapušča sina Louis, dve omožene hčere Angela Marcinko in Ana Criminski ter dva brata: Matija, nekje v Illinoisu in Antona v starem kraju. V veliko dolžnost si štejemo, da ss na tem mestu toplo zahvalimo v prvi vrsti našim sorodnikom in sosedom za vso pomoč, ki so nam jo nudili za časa oblezni in smrti blagopo-kcjne. Iskrena zahvala vsem, ki so jo obiskali na mrtvaškem odru; vsem za darovane lepe vence in vsem, ki so darovali za sv. maše zadušnice. Najlepša hvala društvu sv. Ane, št. 123 KSKJ za krasni venec, opravljene molitve in za veliko udeležbo pri pogrebu. Prav lepa hvala drutvu K. of C.. No. 2262 za naročene sv. maše in opravljene molitve. Tako tudi hvala pevskemu zboru cerkve sv. Jožefa za naročene sv. maše in molitev pri krsti pekojne ter ganljivo petje pri sv. maši zaduš-nici. Prav srčna hvala Rev. J. J. Klossu, Rev. W. Malone in Rev. F. Gilbertu za tako lene tolažilne besede v njeni bolezni, cpravljene molitve v njeni bolezni in molitve v njeni zadnji uri, za lepo opravljene pogrebne obrede in ganljiv nagovor v ccrkvi. Prav lepa hvala društvu sv. Barbare, št. 23 KSKJ za izkazano nam sožalje in nosilcem krste. Prisrčna hvala tudi vsem onim. ki so dali svoje avtomobile na razpolago na dan pogreba. Hvala vsakemu posebej in vsem skupaj, ki so nam že na katerikoli način kaj pomagali ter izkazali sočutje v teh naših bridkih dnevih. Hvala tudi glavnemu tajniku sobratu Josip Zalarju za tako ganljivo in tolažilno sožalje in tako hitro izplačilo posmrtnine od Jednote. Ravno tako hvala uradnicam društva sv. Ane, št. 123 za tako točno in hitro delovanje med društvom in Jedncto, kajti po preteku 18 dni po smrti, se nam je že zavarovalnina izplačala. Naj bo izrečena še enkrat prisrčna hvala. Bodite zagotovljeni, da se vas bomo vedno hvaležno spominjali. Našo drago pokojnico, ženo in mater pa priporočamo v molitev in blag spomin. Tebi pa. ljuba žena in mati, naj Ti sveti večna luč. Upamo, da se že veseliš pri Bogu, kar si gotovo zaslužila po dolgem trpljenju. , Cilj življenja Ti začrtan. Tu na zemlji si prestala. In zato v spominu blagem. Trajnem bodeš nam ostala! Žalujoči ostali: Andrej Hochevar. soprog. Louis Hochevar, sin; Angela Marcinko, Ana Criminski, hčeri Bridgeport. O., dne 24. nevembra. 1929. ■T; rs1** zakaj kadilci graduirajo do CAMELS- Frazo "Jaz T sem graduiral do Camels," si je izmislil neki Camel kadilec. Izraža izkušnje milijonov, ki so se potom Camels naučili spoznavati resničen užitek kajenja. Ko se okus v kajenju razvije, je umevno, da vodi proti boljši kakovosti. Novi kadilci morda niso kritični, ko pa enkrat poskusijo resnično milobo in prevladujočo izrazitost mešanice v Camel, spoznajo, da je tukaj resnična neprekosljivost Za take izbirčne kadilce so delane Camels ... zanje je odbran najbolji izbran tobak, in to kakovost se vzdržuje za milijone, ki poznajo pristen užitek kajenja« . ,f ko spoznajo razliko, se zateče- ioh Camels o 1929, R. J. Reynold« Tobacco Company. Winton Bat—v. N. C. ■■Mt H 'tHi^lIU) f&.Ss KcjfEDNOTC' OFFICIAL OMAN OIAJD CAUaOUAM SLOVMIAN CATHOLIC UNION UNITBD tTATBt OF AMBKICA MaletateM *f ssš ta the html tf ths Ordar i an «. cut Am Cleveland, ohio Telsphons: Henderson: 3012 LISTNICA UREDNBTVA DOPISNIKOM V BLAGOHOTNO VPOSTEVANJE Pred vsem in naj prvo prosimo cenjene tajnike in tajnice naših krajevnih društev, da naj bodo z odpošiljat vi j o rokopisov ali gradiva za objavo točni, oziroma pravočasni. Za zadnjo številko lista smo prejeli šele v torek zjutraj po Special Delivery in zračni pošti štiri društvene objave, katere so morale izostati. 2e večkrat smo povdarili, da je zadnji dan za sprejem društvenih objav in dopisov—sobota, kajti v pondeljek morajo biti vse strani lista pregledane, popravljene in zaključene. Vsak tajnik ali tajnica dobro ve, kdaj ravno se bo vršila seja ali kaka druga prireditev; torej naj odpošlje tozadevno naznanilo pravočasno, oziroma tako, da dospe najkasneje v soboto v urad uredništva. • Pri društvenih imajo običajno tajniki in tajnice posel za priobčevanje naznanil v Jednotinem glasilu. Včasih in celo večkrat se pripeti slučaj, da prejmemo ravno isti teden enako naznanilo tudi od kakega drugega uradnika dotičnega društva, morda že dan popred ali kasneje. Ker dveh naznanil enake vsebine ni na mestu priobčiti, zato mora eno izostati; dotičnemu uradniku pa ni potem po volji, ker je bil njegov rokopis odklonjen. V takem slučaju naj dotični uradnik, na primer predsednik, pravočasno obvesti društvenega tajnika, da je on namesto njega že odposlal uradno društveno naznanilo za objavo. Nekateri tajniki in tajnice izrecno zahtevajo, da mora biti njih naznanilo objavljeno na prvi strani in z bolj vidnimi črkami. Tudi takim je nemogoče ustreči. Društvene objave se nahajajo na svoji določeni strani in so uvrščene po številkah društev. Ako bi delali pri tem baš za ono društvo izjemo, bi se druga društva lahko jezila. Pač se včasih vpošteva tudi okoliščine, da je ta ali kaka druga društvena objava na prvi strani v slučaju kake posebno važne slavnosti. Dalje ste prošeni, da pišete samo na eni strani papirja in sicer s črnilom. Doba za razmotrivanje v prilog bodoče konvencije se bliža; ista bo otvorjena s prvim januarjem ali z Novim letom. V ta namen naj služi cenjenim dopisnikom sledeče naše priporočilo: Vsebina razmotrivanja naj bo v prvi vrsti kratka in jedrnata; predolgo pisarenje o eni in isti točki ni tako privlačno za čitate-lje. Rabijo naj se lepi in dostojni izrazi in izpuste vse morebitna osebna žaljen j a. Vpošteva naj se v obče ustavo ter glavna načela Jedn IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Proti koncu vsakega leta se nakopiči v glavnem uradu zelo veliko izvanrednega dela. Letos pa se je to delo še posebno pomnožilo in to velja vsled tega, ker se že dva tedna nahajajo v glavnem uradu državni nadzorniki države Illinois, ki pregledujejo knjige, račune in drugo Jednotino poslovanje. Iz tega razloga nam je precej dela zaostalo. Pred vsem smo mogli odložiti na poznejši čas imenike članov in članic. Dela se z vso močjo in vse delo bo v kolikor mogoče kratkem času izvršeno. Cenjena društva se prosi, da to vpošteva jo in nekol&o potrpi j o. Za glavni urad K. S. K. Jednote: JOSIP ZALAR, glavni tajnik. 0 MOJEM ZADNJEM POTOVANJU (Pite glavni predsednik KSKJ) Potem, ko sem se vrnil iz Forest City, Pa., in Brooklyn, N. Y., sem se podal na enomesečno potovanje v srednjoza-padno stran. Prva postaja je bila Bradley, IIL, mala sloven ska naselbina, 60 piilj od Chicaga ali 30 milj iz Jolieta. V Bradley imamo dva krajevna društva, sv. Petra in Pa via, št. 62, sv. Cecilije, št. 186 Kakor sem že v začetku mojih poročil omenil, cie so mi mnogi pomagali • svojimi avtomobili od kraja v kraj, tako da se je prihranilo voine stroške Jednoti, tako moram tudi tukaj potrditi, da me je baš v to prvo naselbino peljal paš sobrat in glavni odbornik Mr. FranV Gospodarich iz Rockdale, 111 Bil je tako naklonjen, da je dospel na postajo v Chicago in me je vozil prav v naselbino Bradley, ker bi drugače ne mogel tjfi ob času. V Bradley sva dospela, zve čer; eno uro poprej, nego je nastopil čas za kazanje Jednotine filmske slike. Skoda, da je bil to malo deževen večer, kar je občinstvo oviralo za udeležbo Hitro je bilo vse urejeno'v vaškem avditoriju, ki je nam bil na razpolago. Tu smo bili prvi dan tako srečni, da je bil . tudi župan naselbine Bradley, Mr. Roy Tighe navzoč pri slikah, in se je izrazil zelo laskavo glede Utih. Udeležba je bila mala, In ker bil takrat skoro »eie neraz-glašen čas sa prikazovanje. Moško društvo so Frank Dialler Jr., predseAiik; Anzelm Lustik, tajnik, in John Lustik Jr., blagajnik. 2essko društvo pa: Anna Drašler, predaednica; Rose Smole, tajnica, in Lotti Križan, blagajničarka. Med sliko so nam igrale orkester gospodične Anna Smole, Mallie Drasler in Antonia Lustik na piano. Po programu smo se zbrali v hiši Mr. in Mrs. Smole, kjer smo bili imenitno postrežem, kakor je že navada teh gostoljubnih in požrtvovalnih ljudi. Bili so tam še drugi možakarji, s katerimi smo se razgovarjali o naselbini, ki ima za seboj že precej staro zgodovino. Slovenec, Peter Mukavec je bil v Bradley prvi poštar. Bradley je bila prvotna indijanska na-selbina. Tam imajo Francozi svojo cerkev, kamor spadajo tudi Slovenci. Pripovedovali so mi, da se tam njih sinovi in hčere številno ženijo s francoskimi dekleti in fanti; to sicer ne bi smelo biti, dokler je po naselbinah dovolj domačih slovenskih fantov in krasotic. Starši bi morali na en ali drugi način svoje sinove in hčere opominjati na svoje domače ženitve, ker je te vedno bolj zasluženo in častno nego da se mešamo v drugo kri Sicer je v Ameriki vsak svoj gospodar, vendar pa, mladi ljudje se še ne zavedajo kaj je tudi narodnost vredna, čeravno smo v Ameriki. V tem bi lahko pisal na dolgo in žiroko in vsakega prepričal, to bom naredil ob kateri drugi priliki Družini Smole, kakor tudi drugim, ki so bili naklonjeni in so delovali za uspeh prireditve, se prav lepo.zahvaljujem. Posebno ker sva imela z bratom Gospodaričem tako udobno stanovanje, večerjo in zajtrk pri Smoletovih. Drugi dan, ko sva se prebudila v Smoletovi hiši, sva čula, da je padal rahel dež po strehi; šla sva malo po lepem vrtu, ki ga je krasilo le še samo nekaj jesenskih rož, drugo je bilo pobrano; par jabolk je še viselo raz jablan. Hiša stoji na vogalu in je na finem prostoru. Vsi Bradelyčanje so v senci tudi v letnih dnevih. Enkrat sem tam že obiral češnje. V Bradleyu se nahaja že stara tvrdka za postelje, to je last Slovenca Turka. Ta je bil eden izmed prvih pijonirjev. Danes že Turkovi sinovi vodijo trgovino naprej. Povsod so sledovi, dokazi in znamenje, da smo Slovenci nedvomno najbolj podjetni, gospodarski in povsod napredni, naj se lotimo kar hočemo ali kjerkoli se hočemo, Ako bi se zamoglo vse pokazati Ameri-kancem, kar premorejo v trgovinah in podjetjih ter zmožnosti naši ljudje, bi bilo to nekaj velikanskega, tako da bi mnoge druge številnejše narode prekašalo. Tako sem si mislil, ko sem se nahajal v Bradleyu, ko mi je rojak Math Stefančič, ki je starosta naselbine razlagal o mnogih, ki so v zgodnjih letih pred nami že vodili trgovska ali uradna mesta po naselbinah. Kar je pomankljivo je to, da so naši ljudje tako preveč skromni in ne povedo, h kateremu narodu da spadajo. Mogoče včasih niso narodnosti štele. Ali danes je drugače. Vsi narodi v Ameriki so pričeli biti ponosni na svojo narodnost. Tudi iz državnega departmenta se čuje, da odobravajo narodnost in tujezem8ko časopisje, ker s tem je marsikaj dobrega prinešeno ip zanešeno v Ameriko, ki ugaja narodom kot A me-rikancem v napredek. . Prj tejn moraifl zopet povdar-jati, da je le ško^a, da se ne kateri naši sinovi in hčere preveč izogibljejo naše narodnosti in jezika. Kar nekako poniževalno se jim zdi slovenščina; bojijo se, da bi morda kdo zvedel za nje, da so rojeni iz ka- _■ vsod, kje* ie shajamo skupaj in mešamo sds* med drugim. V tem ni sicer toliko zamere mlajšim, kakor se sme same* riti nam starim, ki smo v tem osiru tako malo ali še skoro ničesar storili, da bi ohranili našo, v resnici zasluženo narodnost, s kakoršno se ne morejo kosati mnogi številnejši narodi v Ameriki. Mladi ljudje, osobito še taki, kateri nimajo za življenje nobenih skrbi in odgovornosti, so brez smisla in cilja, da bi sploh vpoštevali kar velja v Ameriki baš narodnost. Imajo se za Amerikance. Jaz pa mnogokrat rečem: Bog pomagaj, ka ko bo neki Amerika obstajala, če bodo taki lahkoživci vodili Ameriko, ki nimajo smisla in nobene najmanjše skrbi, kaj in kako bo jutri? To omenjam mimogrede, ko se spominjam, da mi je nekdo povedal v neki naselbini rekoč: "Kakor hitro bo slika gotova, bo prišlo še več mladih fantov in deklet v dvorano na ples; se ■daj stoje zunaj na mrazu in ča kajo, da bo slika gotova." Rekel sem mu: "Zakaj ne gredo slike gledat?" "Nočejo," mi je odgovoril. Ta mladina se je bala, da bi mogoče kateri Amerikanec vi del, da so šli tukaj rojeni sino vi in hčere gledat sliko našega naroda, da bi se tako sami sebe izdali, da niso Amerikanci ali da morda ne pripadajo k Ame rikancem. To je velika napaka, ki se bo maščevala enkrat nad narodnostjo s tem, da jo bo po kopala za Vselej v pozabljivost Vprašati je treba take mlad« ljudi to-le: "Kaj pa vendar boste potem, ko boste ostali samo in čisti Amerikanci?" Ali bodo imeli kaj več čednosti in časti? In vendar, če gremo dovolj daleč nazaj (saj nam ni treba hoditi zelo daleč)-bom našli, da sploh ni tukaj bilo nobenih Amerikancev Amerika ni narejena iz Amerikancev, marveč iz tujezem skih narodov. Ti narodi so sicer postali Amerikanci, vendai so pa ohranili tudi svojo narodnost in spoštovanje še dolge leta rod za rodom. In še danes bolj spoštujejo svojo narodnost nego mi. In vendar ni bolj zasluženega naroda, nego je narod jugoslovenski. To bi morali naši otroci vedeti. In naš jezik bi morali naši otroci govoriti. S tem sicer ne mislim jemati nobene pravice do amerikanizma, kajti jaz vem, da oni, ki bo spoštoval tudi jezik svojega očeta in matere, bo tudi v resnici dober, vreden in napreden Amerikanec, bolj nego oni, ki hoče prezirati jezik svojega očeta in matere in se ima za samo Amerikanca. "Kdor več jezikov zna, ta več glav velja!" Te zgorajšnje vrstice sicer ne veljajo v splošnem za vsepovsod. Nikakorne' So tudi mnoge častne izjeme, osobito sem slišal lepo slovensko govorico v hiši Smoletovih otrok v Bradleyu. Čeravno že pohajajo v višje šole. Torej, kjer niso otroci dovolj naučeni jezika, ni krivda otrok, marveč naša lastna krivda, ker sami ne damo ničesar za slovenščino ali za narodnost. Mi sicer pravimo: "Kaj mi pa da slovenščina in narodnost?" Odgovor je: Slovenija je dala nam življenje, ona je naša rodna mati in zasluži, da jo spoštujemo vsaj toliko, da je priznamo. V njej smo se izšolali, izobrazili. V njej smo živeli, ko nismo bili še ia nobeno drugo delo zmož ni. V Ameriki smo za Ameriko dali svoje najbolje moči in zdrava leta! In kadar bomo umrli in šli s površja zemlje, kaj bo ostalo spomina za nami? Morda to, da smo bili Amerikanci? Kdo bo to mislil in verjel? Ostale boodo mlajši hodili rajši drugam, kjer bodo imeli več življe-lja in zanimanja. Vsi bi mo-ali vedeti, da ako kdo dela za .kupnost, da dela ravno tako :a sebe. Res je, da se takrat lobenemu ne izplača, vendar pa e tudi to res, da narod vseeno ;stane hvaležen koncem konca rnim, ki so kdaj kaj za njega -torili. Res je, da mnogokrat žetve ne zanje sejalec, marveč kdo irugi za njim. Tako smo tudi ni uživali, kar so drugi sejali. Sedaj pa moramo mi sejati, da x>do želi drugi za nami. Zbudi-e se bratje in sestre, uradniki n uradnici in organizirajte se ned seboj! Svetujem, da bi se / Springfieldu, organizirala vsa ,ri društva v eno skupino vsaj ; tem, da začnejo prirejati zabave in druge veselice, da boste razveselili sebe in svoje v naselbini. Sledeči društveni uradniki in uradnice so za tekoče leto v Springfieldu: Za društvo št J4 Anton Kužnik, Peter Kobe-;ič in Štefan Lah. Za društvo it. 140: Anna Librič, Antonia Brešan, tajnica in blagajničar-. s. 1054-F Moja roba, moj ducan." "Mileva moja." 1» INCH SIJU •Spomin na vojaštvo." prvi in drugi del. poje "Jadran" Landjaeger Marach." "Boulanger Marsch^TOjaikTttKl 'Graf Zeppelin Marsch." "Kaiser Wdrich ZT vojaška godba. ' 'Die alten Weiber." Jetzt komt die Jugend." Der lustige Kupferschmidt." "Tiroler Holzhaker Harsch." ZASTONJ 200 glasnih igel, kdor naroči štiri piotte aa več. Se priporočam Anton Mervar 6921 St. Clair Ave. 25103-F 25101-F 25098-P 25085-F 25093-F 68008 55169 55138 \ 55137 55129 CLEVELAND, O. BNMMIiifliM^G IEmBMI hmmhhmm s * --- Of English X. & K. J. Edited by Stanley P. Zupan Addreee $117 St Clair Ave., Cleveland, 0. '-v; najst pivcev in trinajsti je bil Jest prosim tebe, izgovori me-Šime Golja, ki ni pil, temveč!ne. Inu ta drugi je djal: Jest se mrzlično tresel za pečjo. An- sim pet parov volov kupil, inu že Rink ga ni štel, ko je dejal: jest grem zdaj tjakaj, nje ogle- "Saj je bilo apostolov tudi le dvanajst, pa so ves svet izpre-obrnili. Kvišku, jogri!" Niso mu odgovorili in je rekel: "Mislil sem, da je en sam Fortunat Heler na Tolminskem, pa jih je kot tolminskih nadlog." Andrej Laharnar je štel, kakor da moli: "Eden je njivo kupil, drugi je vole kupil, tretji je ženo vzel." 1 Janez Gradnik se je dvignil ob mizi, pograbil vrč in ga izpraznil do dna. Obraz mu je bil star. Pravdač Defacis je gledal radovedno nanj, kakor da ga ne pozna in da ga vidi prvokrat. Janez je gledal izgubljen okoli sebe. Buljil je v vrč pred seboj, pa ga ni videl Gledal je v nekak bledi in od srčnega jada spačeni obraz. Sinje ustnice drhtijo, oči sije-jo jezno in nespravljivo. To so tiste ustnice, ki so nekdaj obljubile: "Ne izdam te, ne iz dam te!" Zdaj kričijo sovražno: "Ne poznam te, ne poznam te! Hodil si drugod, drugod si dobil leskov križec, drugod si iskal ljubezni, mene pa si zavrgel. Tepena sem bila zate, pa si šel k drugi, verjela sem vate, pa si me prevaril, zaupala sem ti, pa si me izdal!" Gradnik je zaje-čal: "Tončka, ti si me prva izdala!" "Pijan je Janez," je dejal osorno Lovrenc Kragulj. Zunaj na vrata je udarila pest. Nekdo je zaklical porogljivo: "Možje, pojdite spat, Tolmin-cev ne bo. Bojijo se Nemcev, ki gredo čez Cerkno." ' Gradnik je planil za glasom v noč tako hitro in hrupno, da je mizo prevrnil. Izza mize so se pobirali Defacis, Martin Mu-nih in Anže Rink. Zunaj pa je bilo čuti krik človeka, zadetega smrtno. Bled se je vrnil Gradnik. V roki je držal nekako kljuko; bila je krvava. "Ubil sem ga," je dejal, "pa ne vem, če sem pravega." Širne Golja je zastokal za pečjo. Andrej Laharnar se je prekrižal Munih se je ^smejal. Kobal, ki je šel gledat, se je vrnil in dejal mirno: "Hlapca Tomaža si, Skoračnikar ti je ušel." "Pijače daj," je hotel Gradnik. Kobal mu je postregel Gradnik je pil in položil glave na mizo. Možje so počasi vstajali in šli iz hiše. Trska, ki je razsvetljevala izbo, je ugašala. . . "Janez!" je tedaj zaklicalo na vratih. Gradnik je pogledal. Videl je, da je nekdo vstopil in se sesedel na pragu. "Peter!" je jecljal pijane Gradnik. "He!" se je oglasil Defacis ki je bil zadremal. "Svinec imam v pljučih," je dejal Peter. Poskusil je vsta ti, stal, a je omahnil čez mizo Gradnik se je streznil. "Obstreljen si?" "Hrvatje so me v Prvačini. Ustavili so me, pa sem bežal,' je povedal Duša. "Globoko?" se je dvignil Defacis, otrnil trsko in se ziba1 ob Petru. "Palec pod rebrom. Saj ni Pridite, zakaj vse je per plavlenu. Inu so oni se začeli i eden po drugim, izgovarjati. Ta pervi je djal k njemu: Jest sim eno njivo kupil, inu moram vunkaj pojti, inu jO ogledati. I dati. Jest prosim tebe, izgovori mene. Inu ta tretji je-djal: Jest .sim eno ženo vzel, zatu ne morem priti." Ko je Andrej tako prebral, se je trudno nasmehnil in zaprl knjigo . . . m * * Martin Munih se je vzdra« mil v Kobalovi krčmi Podseli ob desetih zvečer iz močne pijanosti in vzkliknil: "To nam je naredil hudič!" Andrej Laharnar se je trudno ozrl po družbi. Z Anžetom Rinkom je bilo v krčmi dva-nič, le boli," je dejal Duša in se bridko nasmehnil. "Ce bi ti, Jakob, zdaj pijan ne bil." "Ali se trese?" je stegni' Defacis roko. ."Trese!" je dejal Peter. "Kakor hočeš," je dejal Defacis. "Svinec mora iz rane. V dveh urah se ti prisad ognoji." "Reži!" je stisnil Duša zobe. Defacis mu je šel po svinec v rano. Ranjenec je škrtal z zobmi, a se premagoval. "Kaj pa punt?" je vprašal "Saj ga ni več," je dejal Gradnik. "Kakor na Vipavskem," je zastokal Peter. Defacis mu je izpral rano in ga obvezal. Potem mu je dal piti in mu je postlal na klopi. Bili so v izbi. Za pečjo je hropel z vnetimi pljuči Šime Golja. Padar in pravdač Defacis je bil pijan Da sam ne bo vzdržal vso noč pri bolnikih, je dejal Janezu; naj mu zato družbo dela. Dru* gi pivci so se vrnili s ceste ir. ostali v veži. Kobal jim je naročil, naj zajemajo sami pijače, da gre spat. Stopil je v kamro, kjer sta mu spala otroka. Tiho ga je poklical Vrbanček. "Oče!" "Kaj hočeš, ali ne spiš?" je vprašal oče. "Videl sem," je dejal otrok mrzlično razvnet. "Kaj si videl?" je zadrhtelo plaho v Kobalovih prsih. "Judeža," je dahnil otrok "Nekdo ga je ubil, pa ste mrliča v Sočo vrgli. Prav ste storili!" "Nesrečni otrok!" je zastoka' oče in se obrnil vstran. Ni po božal otroka, ni pogladil brid ke rane, ki jo je bil na mlado lice usekal birič. Stopil je na drugo stran postelje, kjer je v mirnem spancu sopla Mičca. Lepe tiskovine t« vate dnitra, sa trgoeee, posameznike. sa mtatnj-m prireditve dobite vselej po nizkih cenah v prvi akrraMld aljaJ^ karal v Zjed. driavak. kjer dobit* ob mkaai časa M-sesljivo ia točno postrežbo 8« priporočaš* draAtvsm, rojakom, trgovcem sajm priliko. I*r*ruaa«aM aajvot-Ja ko« najmanjša dola. Ameriška Domovina 6117 St Clair Ave. CLEVELAND, O. ZA BOŽIČ Dinarjev Dinarjev Dinarjev Dinarjev Dinarjev Dinarjev Lir - -Lir - -Ur Lir Lir Lir POŠTNA HRANILNICA KRALJEVINE JUGOSLAVIJE sprejema hranilne vloge s 6% obresti ZA VLOGE JAMČI DRŽAVA Denar r? pešilja s poštno nakaznico "money order." Ravno teko se mere po pošti poslati denar tudi svoji rodbini v stari kraj. Dolarji se zamenjajo po uradnem borznem tečaju brez kakoršnegakoli odbitka. Zahtevajte brezplačna navodila! POŠTANSKA ŠTEDIONICA BEOGRAD, JUGOSLAVIJA, EUROPE r nnniiniiii ....................i...................iiiiiiiiinminiiiHiniiiiiiiinimmtmtK SLEDEČA SO NAJBOLJŠA IN NA JPRIPRAVNEJSA BOtlčNA DARILA, KATERE DOBITE SEDAJ PRI NAS PO SKRAJNO ZNI2ANIH CENAH: VSE ZIMSKO BLAGO BREZ IZJEME MORA BITI _RAZPRODANI)_ VSE FINE IN TRPEŽNE ZIMSKE SUKNJE, NAJNOVEJŠE MODE, ZA ŽENE IN DEKLETA it. 15 do 52 Vredne $19.95 in do $125.00, sedaj samo _______ $14.50 in do $65.00 VSE FINE IN TRPE2NE ZIMSKE SUKNJE ZA DEKUCE it. 3 do 14 Vredne $6.00 in do $25.00, sedaj samo $4.50 in do $17.50 < VSE SVILENE IN DRUGE MODERNE OBLEKE ZA 2ENE IN DEKLETA it. 15 do 52 Vredne $5.95 in do $25.00, sedaj samo _ $4.50 in do $13.75_ VSE SVILENE, 2AMETASTE, VOLNENE IN PRALNE OBLEKE ZA DEKUCE it. 3 do 14 Vredne $1.25 in do $9.95, sedaj samo 95c in do $6.95 Poskusite 3-dnevno zdravljenje zastonj Vredna 25 centov in je dobite zastonj, poštnine pmeto. Edino • poskusom te slavne z»e»l kallf«r»IJake«a vina ia zdravilnih aelii* s potna t« vrednost nad krorljicami. praiki, tableta n! in drurimi odvajalnoetinsi. Rešite se plinov, kislem icMca, glavobola in jeternih nerodnosti. Pošljite no m kupon še danes. Velika steklenica $1.25 v vseb lekarnah. POŠLJITE TA BREZPLAČNI KUPON TAKOJ! Joseph Triner Company, Dept. 42, 1333 S. Ashland Avenue, Chicago, UL Ime _______________________________________________________________________________________—........................ Ulica------------------------------- Mesto_____________________________________ Država.------------------- Gotova znamenja iočljlvnera stanja Jeter ia črve so. duhovna utrujenost, pozabljivost ia uzrujenost nad vsako malo stvarjo. Skoro gotovo je ielocec ali čreva ali pa oboje za basa ao ia prosijo pameti. Za kratko dobo vam mi pošljemo, dovolj za tri dai na poskušajo stok-leničico Tri nerjeveaa erenkeca vina odvajalna toaika v porabijevana io nad štirideset let pri tisoče DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam Jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo ia im-portirana zdravila, kater« priporoča msgr. K naj p v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pilite po brezplačni cenik, v kare rem je nakratko popisana vsaka nutlina za kaj se rsbi. V ceniku boste našli is mnogo Jrugib koristnih stvari. MATH PEZDIR Bax 772. City Had Sla. Nsw York. N. V. ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in ZLATE ZNAKE za druitva ter Člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgeway Ave. Chicago. Ul. Piiito po cenik! VSI VOLNENI MOŠKI, 2ENSKI IN OTROČJI JOPIČI (SWEATERS) vse številke Vredni $1.95 in do $9.00, sedaj samo _$1.25 in do $6.50_ VSI DEŽNI PLAŠČI ZA 2ENE. DEKLETA IN DEKLICE (RAINCOATS) Vredni $6.00 in do $8.00, sedaj samo _$3.95 in do $4.95_ VSI ZIMSKI KLOBUKI ZA 2ENE, DEKLETA IN DEKLICE Vredni $1.50 in do $5.00, sedaj samo _$1.00 in do $2.75_ Ne odlašajte, kupite sedaj, dokler je zaloga se popolna in ker tudi po novem letu ne boste nikjer dobili tako dobro in sveže blago po tej ceni, kakor ravno sedaj pri meni. BENNO B. LEUSTIG niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiinBn .,'6424 St. Clair Ave. Nasproti Slov. Nar. Doma CLEVELAND, O.' Gotovo se boste tudi letos spomnili ivojcev v starem kraju s primernim lenarnim darom za božične praznike. Denar, poslan po naši banki, bo •anesljivo in hitro dostavljen v sta-em kraju ln to brez vsakega odbitka. Cene 500................................$ 9.30 1,000................................. 18.40 2,000................................ 36.60 3,000____________________________ 54.75 5,000................................ 90.50 10,000................................. 180.00 - - 100..................................$ 5.75 - - 200 ................................ 11.30 - - 300................................. 16.80 - - 500................................. 27.40 - - 1,000................................. 54.35 - - 2,000............................... 108.00 Dolarji: Pri pošiljkah do $30 je pristojbina 60 centov, a pri pošiljkah nad $30 je pristojbina 2 centa od do-arja. Pri pošiljkah nad $500 Je pri-•tojbina 1*4 centa od dolarja. Pri večjih pošiljkah poseben popust. Za pošiljke po brzojavnem pismu je pristojbina 75 centov. MIDTOWN BANK OF NEW YORK (Prej Zakrajšek & Cešark) 630 — 9TH AVE. NEW YORK NAZNANILO IN ZAHVALA Vsem sorodnikom, znancem ln prijateljem naznanjamo preža-lostno vest. da je nemila smrt vzela iz naše srede nad vse ljubljenega moža. oziroma očeta Anton Merlak Zaspal jc mirno v Gospodu dne 21. novembra vsled dolgotrajne bolezni (kostna jetika), ter za vedno zatisnil svoje trudne oči. Pokojnik Je bil rojen dne 13. junija, 1883 v Bistri pri Vrhniki. Semkaj v Ameriko je prišel 5. februarja, 1905 v Waukegan. 111. Tukaj se Je poročil in zatem ss preselil v De Kalb, IIL, leta 1916 se Je pa za stalno naselil s svojo družino v Sterling, m., ln si tu ustanovil svoj dom. Pokojnik je bU najboljši mož ln skrbni oče svoje družine. Uredil Je za nas vse najboljše, potem nas je pa moral sa vedno zapustiti. Zelo težka Je bila njegova ločitev od nas. Pokojnik je bil aelo priljubljen, ne samo med našim narodom, ampak tudi drugorodci so ga čislali, kateri so ga poznali. Imel je nebroj prijateljev, ki so ga prišli kropit. Ni smo mislili, da imamo toliko prijateljev. Spadal je k društvu sv. Pavla, št. 130 KSKJ. Tukaj zapušča žalujočo soprogo in sedem otrok. Najstarejši Je star 19 let, najmlajši pa 10 let. Dalje zapušča enega brata Franka v Greenwood, Wis., ln enega polbratranca Johna v Waukeganu, 111. V starem kraju zapušča mater in enega brata. V dolžnost si štejemo, da se našemu čast. g. župniku Rev. Murphy zahvalimo za obisk v bolnišnici in za podeljene sv. zakramente za umirajoče in za opravljeno sv. mašo zadušnlco. Hvala šolskim otrokom, ker so prišli molit Rožni venec za dušo pokojnika. Člani Holy Name (Men and Boys) Society so prišli pa tri večere molit Rožni venec. Hvala vsem onim, ki so nam stali na strani v teh težkih urah. Hvala vsem za darovane vence kakor: Društvu sv. Pavla, št. 130 KSKJ, družini Mr. in Mrs. Prank Prebil iz De Kalb, 111.; Mr. ln Mrs. G. Meaver. Mr. in Mrs. J. D. Harden, Mr. ln Mrs. C. Varner; Mrs. Mary Kink in družini, Mr. Tom Sklavanetis, Employees Frontz Mfg. Co., Employees of Jefferson Cafe, Employees of R. B. and Steel Wire Mill. Zahvaljujemo se za naročene sv. maše in sicer: Mr. in Mrs. Math Kalsher, Mr. ln Mrs. Frank Prebil, Mr. Paul Kaisher, Mr. i Bart Forester hi Mr. Tom Sklavenetis. Hvala dalje vsem onim, ki so nam dali brezplačno avtomobile na razpolago pri pogrebu ln pokojnika spremili na njegovi zadnji poti. Dragi, nadvse ljubljeni ter nepozabni soprog in ljubljeni oče. Počivaj v miru v tuji zemlji- Tvoj spomin bo ostal za vedno med nami. In ko nam pride smrtna noč, pridi nam z Jezusom na pomoč! — Žalujoči ostali: Antonija Merlak, soproga. Fany, Molile, omožena Varner; Alice, Dorothy, Norvitta, hčere. Anton In Frank, sinova; Donald Le Roy, vnuk, in seta Lo Roy in Varner; Frank Merlak, brat; John Merlak, polbrat. V starem kraju mati, en brat in ena sestra. JtSt Sterling, UL, 9. dccembra, 1929. Pred ognjem in tatovi varnostno ftkriajios vedno varna. V slih lahko hranite vse svojo vrednostne papirje, zavarovalno polios, zemljiško prepise, >onde ia sploh vso, kar js vredno hraniti. Iste so vam vedno dostopno mod uradnimi aTomi od 9. dop. do 3. pop. proti mali nsjemnini sa 93 na leto. Kljnče hranite vi, tsko ds brez vašega ključa ikrinjico ni kdo m moro odpreti. T odi ao vam na raspolsco brezplačno privatno sobice, kjer lahko brez motenja in vmešavanja od strani drugih pregledate ovoje papirje ali ps odstriiete obrestne kupone ns svojih boadih. Nsši uradniki so vsm z veseljem ns razpolago pri posvetovanja rsdi nskups vrednostnih pspirjev, kojih obrestna msra Je višja od aa-vadtiih viog in kojih varnost vam he bo aikdar delala skrbi. V vseh densrnih zadevah obrnite se t zaupanjem do aaa. kapital ia rosorvai sklad znaša več kot S749.9M.0t. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON SL :: JOLIET, ILE. Wm. Redmond, preda Chas. G. Pearce, kaair \ Joseph Dnnda, pomoi. kasir HI.................ITIT T T T T1T T1T T - T T r T - - r T - M r -1" IT - T T' T11' 11II1................................... IF.^ERŽE, I 1142 Dallaa Rd. N. E. I CLEVELAND, O. K. SL K. J. Društvom: | Kadar naročate zastava, regalijo | in drugo, pazite na mojo ime la | naslov, če hočete dobiti nsjboljis £ blago ta najnižje cene. i Načrti in vzorci ZASTONJ 1 i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiinNu ^— ST—*.......... Established (857 Pridružite se našemu BOŽIČNEMU HRANJEVALNEMU KLUBU (Christmas Club) katerega se sedaj formira. Ta klub je važen za vsako denarnico in za vsako potrebo! Najstarejša in največja banka v Joiioi*. Sknpno premoženje nad $18,000,000.09 o mmmmmrn