•-------11 lin.....i......■min If undelivered return to: "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" »117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. The larfeat Slovenian Weekly in the United States of America. Sworn circulation 17,200 Issued every Tuesday Subscription rate: For members yearly ....3.00 NASLOV uredništva in upravništva: <)] 17 Si. Clair Ave Cleveland, O Telefon: Ra.JoIph .<912. ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1103. ACT OF OCTOBER 3. 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 1918. Štev. 21». — No. 2«. CLEVELAND, O.. 29. JUNIJA '(JUNE), 1926. Leto XII. — Volume XII. POROČILO 0 EVHARISTKNEM KONGRESU Največja katoliška manifestacija v svetovni zgodovini Slovenci častno zastopani. Kdor bi hotel natančno opisati velike minule slavnostne dne v Chicagu od 20. do 24. junija, bi rabil za to več dni časa in cele strani največjega lista. Čemu pa tudi ne? V obče se danes povdarja in piše, da je bila to največja katoliška manifestacija v svetovni zgodovini; chicaški evharistični kongres je daleko presegal vse minule cerkvene in verske prireditve. nelo samo v Združeni]? Državah, ampak tudi širom celega sveta. Minuli Evharistični kongres je glede števila vde-ležencev celo prekašal veliko Kolumbovo mednarodno razstavo leta 1892 v Chicagu; tako so povdarjali nekateri lokalni listi. Znano trimilijonsko mesto j Chicago se je tem povodom vrglo v praznično obleko. Vse glavne ceste v najbolj prometnem delu mesta so bile okrašene z raznimi zastavami in napisi; tako tudi vse večje trgovine, hoteli, osobito pa katoliške cerkve, župnišča. šole. bolnišnice in stanovanjske hiše. se pričeli že zgodaj zbirati verniki in šolska mladina, da prisostvujejo slovesni sv. maši na prostem, napovedani ob 10. uri. V tu namen je v bližini krasnega in 76 čevljev visokega al-tarja zavzelo sedeže 60,000 otrok. Nad 250,000 vernikov je pa sedelo in stalo v ostalem Okrog 10. ure se Mundelein. V znamenje spoštovanja je vsak kleče poljubil prstan papeževega namestnika. Naj bo omenjeno, da je dala de|u parka New York Central železnica po- L pričel pomikati sprevod du-sebni vlak za potovanje kardi- hovščine iz Fieldovega muzeja nalov zastonj na razpolago. Vsi proti aitarju. V vrsti je kora-vagoni so bili nalašč za to pri- kalo ve{. sto nadškofov, škofov, liko rudeče prebarvani, okraše- j prelatov. opatov itd., iz celega ni /. zastavami in označeni s!sveta< za njimi pa devet kur. posebnimi imeni. Železnica je dinalov s papeževim namestni-placala za opremo tega vlaka |kom< kardinalom Bonzano. Pri-nad 50 tisoč dolarjev. lhot, duhovščine je naznanjala Novodošle kardinale so v j r>osebna skupina trobentačev, slavnostni paradi prepeljali i>o pred sv. opravilom so vsi otro-glavni cesti mesta do katedra- Lj in (|rugi navzoči stoje zapeli !e Najsvetejšega Imena, kjer se!0b zvokih godbe himno "Ameri- na zapadni strani mesta in v j ameriški zvezni senator Rans- kjer se nahaja škofijsko seme-1 Ko se je ta veličastna dvorani S. N. P. Jetlnote pro- dale iz Louisiane, grof Pocci izj nišče na • 1.200 akrov obsega jo-; cesija vila okrog jezera, s testno zborovanje čepkih in slo- i Rima in škof Sehrembs Zahvalna pesem in je vršila blagoslov z Najsvetejšim v hvalo za srečno potovanje. Oficijelni program: Nedelja. 20. junija — Ob 5. uri zjutraj so je brala po vseh katoliških cerkvah chieaške nadškof i je slovesna sv. maša, zatem pa tiha sv. maša vsake pol ure do opoldne. Pri tej priliki je pristopilo k sv. obhajilu nad en milijon vernikov po namenu sv. Očeta, da so bili deležni podeljenih posebnih od- ca," nakar je imel nemški go- Poslopja in trgovine so vdele- jpustkov. V Joiietu je daroval žencem v pozdrav okrasili celo drugoverci, protestanti in jud-je. Krasoto in sijajnost tega kongresa zamore le oni opisati, ki so je istega osebno vdeležil. Blagor se dotičnikom, kajti to manifestacijo bodo ohranili do smrti v prijetnem spominu. pontifikalno sv. mašo ljubljanski škof Dr. A. B. Jeglič; v za"! vor kardinal Faulhaber iz Mo-nakovega. francoski, kardinal Dubois iz Pariza, angleški. Hon. David I. Walsh, L. L. D. iz Clinton, Mass. in tiadškof Mannix iz .Melbourne, Avstralija. Slovesno sv. mašo je daroval papežev namestnik kardinal Bonzano, slovesno pridigo za otroke je pa imel nadškof J. Curley iz Baltimore, Md. Nemogoče je opisati, kako veličasten je bil prizor pri tej sv. maši. Krasno vreme, tolika množica vernikov, osobito mladine; toliko duhovščine, tako stacije in take procesije s Pre-svetim Rešnjim Telesom še ne pomni krščanski svet. Okrog en milijon vernikov se. je ta zdu prepevala razna cerkvena pevska društva nabožne pesmi Presvetemu Rešnjemu Telesu v pozdrav. Istotako so vsi vdele-ženci v procesiji molili in prepevali nabožne pesmi, osobito duhovščina. Računa se, da je stalo ob ce- . I Op. ured. Ravno isti večer ^son. vitez sv. reda Gregorija, kongresa je tvoril zadnji (za- na iz čistega srebra, je tehta-se je vršilo v neki čelki dvorani (kanonik Jos. Hanus iz Prage, ključni) dan v Mundelein. Illjla 17 funtov. proso na iz čem ozemlju, obdano s krasnim gotovih krajih ob strani v venskih brezvercev v znamenjo Clevelanda. O., predsednik Ev-j jezerom (St. Mary of the protesta proti Evharističnemu haristične lige duhovnikov v Lake), lično cerkvijo in ličnim kongresu. Baje se je tega pro-1 Ameriki. j poslopjem za semenišnike. Ta- testnega shoda vdeležilo več Ob 8:30 se je nadaljevalo z!ko veličastne cerkvene manifr. članov S. N. I'. Jednote in S. S. j zborovanjem angleške sekcije v P. Zveze. Pelo je celo sloven- Kolizeju, med tem. ko se je v sko pevsko društva "Lira." Ob'stadijonu (Grant parku) vršila sklepu so ti zapeljani revčki in velika manifestacija vseh dru-ničle poslali nekak protest gu-1 štev Najsvetejšega Imena. Pri vernerju Smallu in županu De- tej priliki so govorili škof Ho-verju. Sramota za ves sloven- j ban. pomožni škof chicaški, ski narod v Ameriki in v sta-j škof Hloand iz Slezije, Msgr. rem kraju, vsled tega nastopa j Seipel, bivši ministrski predsed-naših "naprednjakov" na Lawn-j nik avstrijske republike, Henry dale Ave. O tem izpregovori- Bourassa, urednik katoliškega mo več prihodnjič. lista "Le Devoir" v Montreal, Torek, 22. junija, dan /m žen- Kanada, nadškof Palica iz Ri-ske. — Za otroci so imele na ma, kardinal Reig y Casanova Evharističnem kongresu ženske1 iz Toledo na Španskem; pridi-prvo častno mesto. Ta dan je gal je pa irski kardinal 'Don-bil namenjen in j>osvečen kato- nell. liškim dekletom in ž< nam. Ta večer se je zbralo v Grant Ob 10. uri se je vršila v j parku nad 300,000 mož in fan-Grant parku (Stadijonu) sv.! tov, spadajočih k društvu Pro- South Chicagu skopeljski škof lepi obredi pri velikem sv. opra- Dr. J. Gnidovec; v Chicagu v cerkvi sv. Štefana frančiškanski provincijal Dr. R. Čebul, v Waukeganu pa ljubljanski ka-inonik Dr. Mihael Opeka. Cer- Namen Evharist. kongresa. |kve so bile povsod polne verni-Namen Evharističnega kon- i kov. g resa je v javni manifestaciji pokazati katoliško ljubezen, vdanost in češčenje do Jezusa Kristusa v zakramentu Presve-tega Rešnjega Telesa; pospeševati še večjo ljubezen do Jezu- Ob 11. uri dopoldne se je vršil formalni pozdrav in ustoličen je posebnega pai>eževega legata, kardinala Bonzano v katedrali^ Presvetega Imena, pri koji priliki je imel pontifikalno sa v zakramentu na aitarju sv. mašo Rt. Rev. Thomas L. (Evharistiji) in na ta način Heylen. škof iz Namurja v Bel-skušati dati vsaj nekaj zado- j giji "m predsednik stalnega od-ščenja za številne žalitve. izvr-jbora Mednarodnega Evharistič-št-ne napram Božji pričujočno- nega kongresa. Papeževo posti v tabernaklju. slanico je s prižnice prečital Prvi Evharistični kongres se j Msgr. Dennis J. Dunne iz Chi- je vršil meseca junija, leta 1881 v mestu Lille na Francoskem. Sijajen sprejem kardinalov. V četrtek, dne 17. junija je dospel na I .a Salle postajo posebni vlak New York Central železnice, ki je dovedel zastopnika sv. Očeta, kardinala Bon- caga; nakar je v imenu vseh katoliških vernikov v Ameriki papeževega delegata pozdravil kardinal Mundelein. pokrovitelj 28. Evharističnega kongresa. Papežev namestnik, kardinal Bonzano se je za pozdrav in sprejem iskreno zahvalil. Popoldne ob 3. uri se je vrši- zano in sledeče visoke cerkvene j0 zborovanje raznih sekcij Ev-kneze: kardinala O'Donell iz Ir- harističnega kongresa (18 na-ske. Faulhaberja iz Monakove- rodnosti) v raznih dvoranah siga. Duboisa iz Pariza, Piffla iz rom mesta. Slovenci so se Dunaja. Czernoch iz Budimpe- zbrali v dvorani Kolumbovih vi-šte. apostolskega delegata Fu- j tezov na 4715 W. Madison St. masoni-Biondija iz Washingto- Tega zborovanja se je vdeležilo na. kardinala Hayesa iz New nad dva tisoč oseb. Bolj obšir-Yorka. Doughertya iz Philadel- no poročilo sledi prihodnjič, phi je in O'Connella iz Bostona. Zvečer ob 8. uri je bila po Pri prihodu vlaka so zadoneli vseh katoliških cerkvah v Chi-zvonovi vseh katoliških cerkva cagu (okrog 300 po številu) v Chicagu; tako so došlo visoko svetourna pobožnost pred raz-duhovščino pozdravljale tudi pi- postavljenim Rešnjim Telesom, ščalke parnikov in tovarne pi- Te pobožnosti so se vdeležili tu-ščali. Na postaji je fcakal pri- di razni došli škofje, da so ver-šlece chicaški kardinal Munde- nikom podelili apostolski blago-lein z veliko vdeležbo duhovšči- j slov. Kakor v Chicagu, tako so ne in odličnih lajikov. Pape- se slične pobožnosti vršile tudi ževega namestnika in došle kar- po vseh drugih katoliških cer-dinale je pozdravil pri oficijel- kvah chicaške nadškofije. nem sprejemu guverner Small Pondeljek, 21. junija, dan za v imrnu države Illinois, v imenu otroke. — V prostornem Grant mesta Chicago župan Dever. v parku (Soldiers Field) ob kras-imenu duhovščine pa kardinal nem michiganskem jezeru so vilu, tako krasno petje 60,000 otrok broječega zbora, globoka vernost in pobožnost ljudstva itd. itd. Med sv mašo so nad parkom vedno krožili aeroplani, iz katerih so letalci jemali foto-grafične slike te stotisočere zbrane množice. Angelsko mašo, katero so peli otroci pod nadzorstvom 6,000 šolskih sester je neka družba posnela na maša, katere se je po večini vdeležilo samo ženstvo, okrog 200,000. Pred sv. maso ob na- reče sveče, kar vzočnosti vseh došlih kardina- krasni junijski lov, papeževega delegata in vtis. Blagoslov svetega Imena Jezusovega. Vsi so imeli in v procesiji nosili go-je naredilo v noči očarljiv s Presvetim druge višje duhovščine je množica stoje zapela ameriško himno "The Star Spangled Banner," nakar so imeli govore sledeči: nadškof Charost iz Ren-nes na Francoskem, član najvišjega zveznega sodišča Hon. Pierce Butler (katoličan) iz Washingtona. D. C., in kardinal Piffl iz Dunaja. Slovesno sv. mašo je služil nadškof Paul Giobbe, papežev nuncij v republiki Colombia v Južni Ameriki; pridigo je pa imel nadškof Hanna iz Sari Francisco. Calif. Med sv. opravilom je pelo 6.000 šolskih sester in 12,000 latinsko mašo "Rosa Mystica" (Vito Carnevallijo). Kaj zmore tak orjaški ženski zbor v pot ju. si lahko vsakdo predstavlja. Tudi veličastno petje te maše so posneli na gramofonske plošče. Kot edini govornik izmed lajikov. najvišji zvezni sodnik Butler je osobito omenjal o verski vzgoji mladine, ki je glavna podlaga za dobro človeško družbo. Omenjal je tudi o svetovnem miru, katerega je gramofonske rekorde; isti so v i drugih cerkvenih pevk krasno Chicagu že naprodaj. Popoldne istega dne je bilo zborovanje duhovščine v avditoriju mestnega pomola (Municipal Pier). Zborovanja so se vdeležili vsi došli kardinali, nadškofje, škofje in druga duhovščina. Predavalo in govorilo se je v svrho razumevanja le v latinskem jeziku. Nastopili so razni profesorji bogoslovja iz Združenih Držav in tudi iz Evrope. Ob 4. uri se je vršilo kongresno zborovanje v Kolizeju za angleško govoreče vdeležen-ce, tako tudi zvečer ob 8. uri. Pri tej priliki so nastopili najbolj sloveči katoliški govorniki iz Združenih Držav, pa tudi iz Evrope. Med temi je bil tudi Val. Brifaut (zdravnik), član državne zbornice v Belgiji in škof Gorman iz Boise, Idaho. Pri tej priliki se je kot zastopnik predsednika Coolidge-a oglasil tudi delavski tajnik J. J. Davis. V prvi vrsti je izrekel pozdrave predsednika Združenih Držav kardinalu Mundeleinu in vsem navzočim zborovalcem. Predsednik Cool-idge je v svoji pozdravni brzojavki obžaloval, da mu je nemogoče vdeležiti se tega kongresa, ker ga zadržujejo važni uradni posli. Vseeno je pa želel katoličanom v Ameriki na tem zborovanju največ uspeha. Besedam delavskega tajnika Davisa jo sledil od strani občinstva ogromen aplavz. mogoče doseči samo na podlagi treala. Kanada. Jos. Scott, vi- zlatega reka, oziroma potom ljubezni do bližnjega. In ta rek priporoča v prvi vrsti sv. katoliška Cerkev. Pri tem je navedel zlate besede pokoj nega belgijskega kardinala Mer-cierja: "Vera v Kristusa dela pravo postavo na podlagi patrijotiz-ma. Kdor ni pravi kristjan, ne more biti pravi patrijot." Svoj govor je končal sledeče: "Naj Božji princ miru vlada in posvečuje človeško življenje, da bo že enkrat nastopil mir med narodi — Bog bo dal svojo moč ljudstvu in ga blagoslovil z mirom." Psal. 28:10. Popoldne ob 2. uri je imela Evharistična liga duhovnikov svoje zborovanje v kapeli Qui-gley semenišča. Ob 4. uri popoldne je bilo zopet predavanje v Kolizeju za angleško govoreče vdeležence. Med drugimi so govorili sledeči: ameriški pod-admiral v pokoju W. S. Ben- Rešnjim Telesom je podelil kardinal Mundelein iz Chicaga. — Govori se. da je bila ta man;fe-stacija v Grant parku ena izmed najlepših, ker se je vršila zvečer. O/.načeno popoldne (22. junija) je bilo zborovanje slovenskih duhovnikov, v dvorani šole sv. Vida; vdeležila sta se istega oba slovenska škofa in okrog 45 slovenskih duhovnikov došlih iz raznih krajev širom dr* žav ter iz Slovenije. Zatem (okrog 4. ure) se je pričelo zborovanje lajikov-delogatov kongresa slovenske sekcije. Bolj obširno poročilo o tem shodu sledi prihodnjič, tako tudi slike vseh zborovalcev. Sreda, 23. junija. Dan za višje izobrazbo. Ta dan je prihitela k službi božji v Grant park mladina raznih višjih katoliških šol. kolegijev in vseučilišč.. nad 30.000 dijakov in dijakinj po številu. Vsi ti so peli skupaj pri sv. maši. Petje je bito nekaj veličastnega. Skupnih vdeležencev je bilo okrog 300,000. Pred sv. opravilom so govorili: nadškof Gauthier iz Mon- dan podalo v Mundelein, da pri- sti poleg procesije okrog en mi-sostvujejo svečanosti zaključka lijon vernikov. Take veličast-28. mednarodnega Evharistične- ne, procesije še ni bilo no v Ameriki ne v Evropi. Okrog 3. ure popoldne se je prej jasno vreme naenkrat pretvorilo. nakar se je ulila huda ga jezera. Drugi so odšli z av- ploha in toča. trajajoča kakih tomobili in vlaki že ob 5. uri i 20 minut. Verniki v proces1'j i. zjutraj, dasiravno vodi pot tja I duhovščina, tako tudi gledalci so bili vsled tega do kože premočeni. Nepričakovana«- ploha ga kongresa. Mnogo ljudi je dospelo tja že v sredo večer, da so prenočili na prostem na obrežju idilične- tez reda sv. Gregorija iz Los Angeles, Calif., kardinal Czernoch iz Budimpešte. Pontifikalno sv. mašo je imel pomožni škof Hoban iz Chicaga, pridigo pa nadškof Dowling iz St. Paul, Minn. Dopoldne ob 10. uri se je vršila tudi služba božja v staroslovenskem jeziku in obredu v cerkvi sv. Nikolaja na Oakley Blvd. in Iowa St.. popoldne pa znanstveno zborovanje zastopnikov vseh slovanskih narodnosti za združenje obeh cerkva. Popoldne in zvečer se je vršilo zborovanje v Kolizeju, kjer je nastopilo zopet številno pro-minentnih govornikov (duhovščine in lajikov). V prostorni dvorani Kolizeja se je vedno zbralo okrog 15,000 poslušal-cev. ...: Četrtek, 24. junija. Zaključek kongresa v Mundeleinu, III. — Krono 28. Evharističnega samo dobro uro in je bila sv maša naznanjena na 11. uro. Vreme je bilo dopoldne in po poldne do 3. ure krasno. Sv mašo na prostem pred cerkvijo je daroval papežev legat kardinal Bonzano iz Rima, slovasno pridigo je pa imel nevvvorški kardinal Hayes. Procesija se je jela okrog jezera v razdalji štirih milj |x>-mikati šele okrog 2. ure popoldne. Vršila se je v sledečem redu: 1. Policija. 2. Nosilci križa in ministran-tje. 3. Semeniška godba. 4. Nemška katoliška cerkvena društva. 5. Newyorški policaji in og-njegasci. člani društva Najsvetejšega Imena. 6. Float "Krščanstvo, nositelj prosvete in omike." 7. Ameriški katoliški Indijanci. 8. Skupina Litvincev. 9. Godba De La Salle višje šole. 10. Orli iz Chicaga. 11. Društva Presvetega Imena iz Chicaga. nad 300 bander, zastopajoča 18 različnih narodnosti. V tej skupini so korakali tudi Slovenci. 12. Godba katoliških kadetov in skautov. 13. Float Krištof Kolumba, kot znanitelja vere v Ameriki. 14. Člani IV. reda Kolumlx>-vih Vitezov, okrog 3.000. 15. Float misijonarja Pierre Marquette. 16. Kanadčani. Francozi in Mehikanci. 17. Godba šole sv. Prokopa \ Lisle, 111. . 18. Družba sv. Vincenca Pav-lanskega. 19. Float Janeza Sobiejskoga. poljskega kralja. 20. Poljska društva. 21. Float C. O. F. (Katoliških Borštnarjev). 22. Člani C. O. F. 23. Izabella float. 24. Godba. 25. Indijanci iz Wisconsina. 26. Semenišniki. 27. Redovni bratje. 28. Duhovščina in redovniki (okrog 5,000 po številu.) 29. Prelatje. opati, škofje, nadškofje. 30. Spremstvo kardinalov. 31. Kardinali. 32. Spremstvo papeževega legata. 33. Papežev legat noseč Pre-sveto Rešnje Telo. Monštran-ca, nalašč za ta kongres izdela- ni nič ustavila procesije: zatem je pa zopet posijalo solnce. Koncem svečanosti je papežev delegat podelil vsem blagoslov z Najsvetejšim, nakar se je mnogo ljudstva podalo na svoje domov e. Zvečer je bila,, pri jezeru še umetna bengalična razsvetljava za one, ki so še ostali do mraka tamkaj. Skoro pet ur hudega najwa in časa je vzelo, prodno so se podali vdeleženci te slavnosti na vlake, pocestne železnice in avtomobile. Pri tem je bila pri izhodu nepopisna gnječa in vrvenje. kojo se ne da opisati. Vzrok temu je pripisovati policiji, ker ni zadostno pazila na red. Slovencev se je te slovesnosti vdeležilo po naši sodbi okrog 500 iz raznih delov Združenih Držav. Bila je navzoča neka Slovenka iz Brooklyna. N. Y.. ena pa iz San Francisco. Cal. Leix) je bila zastopana naselbina Waukegan, Chicago in Joliet. Vsakdo, kdor se je vdeležil 28. Evharističnega kongresa in te veličastne procesije, tega gotovo nikdar ne !>o pozabil. I. Z. PROGRAM POTOVANJA slovenskih škofov. 28. junija. — Odhod iz Chicaga v Marquette. Mich., na grobnico treh ameriških slovenskih škofov. Zvečer odpotova-, nje v Duluth. Minn., kjer počivata Rt. Rev. Msgr. Josip F. Buh, in mučeniški misijonar Lovrenc Lavtižar. I)ne 29. junija. — Zjutraj v Duluth, Minn. Odhod v Chis-holm, Minn. I)ne 30. junija in 1. julija. — V Chisholm, Minn. Dne 2. julija. — Popoldne ali zvečer odhod v Waukegan. III. Dne 3. julija — Sprejem v Waukeganu, 111. Dne 4. julija. — Dopoldne sv. maša in blagoslovljenje vogelnega kamna nove šole. Ob 3. popoldne odhod iz Waukegana. Dne 5. julija. — Dopoldne sv. birma v Sheboygan, Wis. Popoldne ob 3. uri v Milwaukee. Wis. Zvečer odhod v St. Paul. Minn. Dne 6. in 7. julija — Zvečer odhod proti Denver, Colo., skozi Omaho, Neb. Dne 8. julija. — Vožnja. Dne 9. julija. — V Denver. Colo. 'Glasilo k: b; k. jednote,Tr~29. junija, me/ Društvena naznanila in dopisi VABILO NA SEJO. Pozor člani društva sv. Vida! S tem uljudno vabim vse člane društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., da se zanesljivo vdeleže prihodnje mesečne seje v nedeljo, dne 4. julija, ob navadnem času in v navadnih prostorih. Na tej seji bo na dnev- j Gregorich in Frank Sagadin. drago sosestro na njeni zadnji poti. - Pogreb je bil nad vse krasen. Kakor je bilo njeno 1 mlado življenje polno trpljenja, i tako je bila njena zadnja pot k večnemu počitku polna pomladanskega cvetja in duhtečih i vencev pri pogrebju. Peto sv. mašo zadušnico so darovali naš Iz urada društva sv. Janeza domači g. župnik z dvema dru-Evangelista, št. 65, Milwaukee,'gima gospodoma; cerkev je bila polna vernikov. K sklepu se tudi jaž zahva- Wisconsin. Na redni mesečni seji dne Iz urada društva sv. Ane, št. njih -prijatelje še -prav uljudno f vi svoj životopis za Biografski 170. Chicago, 111. , vabi, da se tega izleta vdeležiti j leksikon. Pri pohvali te nove Tem potom naznanjam slede- blagovolijo. t če vsem onim članicam našega društva, ki niso bile navzoče na zadnji mesečni seji:- Kakor vam že gotovo znano, Za dobro postrežbo bo skrbel Pripravljalni odbor. St. Stephen-Rice, Minn. 13. junija so bili izvoljeni sle- j ljujem vsem za vse, kar ste ji deči delegatje za 16. konvenci-1 dobrega storile v njeni dolgo-jo: Frank Francich in Luka trajni bolezni; ti pa, draga in Urankar; namestnika: Frank nepozabljena nam sosestra, počivaj v miru in prosi Boga za nem redu več zelo važnih točk; j Nadaljni sklep seje glede i nas. Cvetka mlada presajena, na Kal veri j i zdaj spi. Blizu svoje mame drage sladko je počivati. Kmalu šla si v dolgo večnost k ljubemu tja Stvarniku; ^polnjena je Tvoja želja, da odšla si v kraj miru! Frances Tomazin, tajnica. zaeno bo ta seja tudi polletna. I baseball kluba se glasi, da se Pridite torej polnoštevilno! plača obleko (uniformo) za ta S sobratskim pozdravom. klub le s prostovoljnimi pri-, Anthony J. Fortuna, tajnik. spevki, ne pa iz bolniške bla-! --gaj ne. Prostovoljno so prispe-! Društvo sv. Frančiška Šaleške- vali po S5: Frank Francich, J. ga. št. 29, Joliet, 111. Marn; J. Windishman, J. Hu-Clane označenega društva; dales, J. Kozek. J. Grftndlich;! opozarjam, da se vdeležijo pri- po $2: John Ziherle; po $1 L. hodnje mesečne seje v nedeljo, i Urankar; torej je želeti tudi od dne 4. julija v polnem številu, j drugih čianov, katerim je mo-: PREDNAZNANILO. Na dnevnem redu imamo več goče kaj prispevati za začetek Društvo sv. Jožefa, št. 103 v važnih stvari. Na omenjeni se- našim mladim članom športne- Milwaukee, Wis., bo obhajalo ji nam bodo nadzorniki poro- ga kluba. Jne 29. avgusta t. 1. svojo 20- čali o društvenem poslovanju Nadalje se opozarja vse one j letnico. V to svrho se vrši preteklih šest mesecev, zatorej člane, ki dolgujejo na asesmen-1 označeni dan velika slavnost. je vsakega člana dolžnost pod tu, da istega takoj poravnate. Cenjena društva iz Milwau-kaznijo, da se vdeleži prihod-1 ker pri tolikem številu članstva ! kee in West Allis so vsled tega uljudno prošena. da naj ta dan ne prirejajo kakega izleta, piknika ali veselice. Natančen program našega slavnostnega dneva bo pravočasno priobčen v "Glasilu." Odbor. nje seje. mi ni mogoče vsakega posebej Na imenovani seji bo tudi opominjati. Ako bo kdo sus-žrebanje za zlato uro; zatorej jpendiran, naj posledice sam se-prosim vse tiste člane, kateri bi pripiše, nikakor pa ne tajni-ste prodajali tikete, da mi pri-; ku. je naše društvo kupilo krono Dne 7. junija smo imeli v naši Mariji Pomagaj v Lemontu; in cerkvi prvo sv. obhajilo; pri na zadnji seji je bilo sklenjeno,1 tej priliki je prejelo 22 otrok da bo naše društvo imelo svojo prvič ' Gospoda v Presvetem slavnost skupaj z društvom sv. Rešnjem Telesu. Šest dni kas-Ivana Krstitelja in to se bo'neje (13. junija), se je pa vr-vršilo v nedeljo, 4. julija. Ker šilo slovesno sv. obhajilo, ko je je naše društvo še premalo za 26 otrok slovesno prestopilo k tako slavnost, zato smo si tako mizi Gospodovi. Med veliko sv. izvolile, da naj se slavnost obeh | mašo ob 9. uri je bilo po obha-teh prekmurskih društev vrši i jilu ponavljanje krstne obljubo skupaj gori navedeni dan. Ob-|in sprejem v Skapulirsko bra-enem b&do blagoslovljeni tudi jtovščino Karmelske Matere angeli, katere je kupilo društvo Božje. sv. Ivana Krstitelja. Dne 4. julija bodo vsi ti otro- Sobratski pozdrav, v Luka Urankar, tajnik. nesete denar do sobote, dne 3. | julija; kateri pa niste prodali vseh tiketov. prosim da jih pri- - nesete nazaj do omenjenega Naznanilo in vabilo, dne. Kdor ne bo prinesel ti- [ Članom društva sv. Janeza ketov nazaj do 3. julija, jih bo j Evangelista, št. 65. Milwauke. j Metoda, št. 144. K. S. K. Jed-moral plačati, kajti jaz jih j Wis., se naznanja, da priredi note, so naznanja, da je dru-bom za prodane zapisal. Toliko naše društvo velik piknik v ne-jštvo sklenilo na glavni seji me- deljo, dne 4. julija na farmi ro-: seca decembra, 1925, da prire-iaka Wencei Kocmuta na Beloit j di društvo en piknik meseca ju- Naznanilo. Iz urada društva sv. Cirila in v blagohotno pojasnilo. Z bratskim pozdravom, John Gregorich, tajnik. I Rd. in Wood lawn Ave. Ker se j lija v "Zeleni dolini" bila je do-\ V!*ši P knik v korist društvene J ločena nedelja 4. julija, kjer je bolniške blagajne, je torej dol- pa dne 5. julija sv. birma v slo- Naznaniip. Iz urada društva sv. Petra in žnost vsakega člana, da se iste- venski cerkvi in imajo' doma Pavla, š.t 38. Kansas City, ~a zagotovo vdeleži. ! dosti dela vsi na to nedeljo, je Kans., so tem potom naznanja- Nadalje so uljudno vabljena; društvo sklenilo na polletni se-vsemu članstvu označenega i vsa bratska društva, kakor tu- ji, da ne priredi piknika, tem-društva. da bo imelo svojo za- di druga društva v Milwaukee j več piača vsak čian v namesto bavo ali veselico dne 5. julija in West Allis, da bi se vdele-j piknika $1 v društveno blagaj-»j .. i j ; .^j- v kolikor mogoče velikem številu te naše prireditve v naravi r.a prostem ter preživeli Zato vas prosim vse cenjeni birmani. Za vse to se v prvi članice, da se vse brez izjeme' vrsti zelo trudijo naš č. g. žuj>-vdeležite te slavnosti. Ne po- 'nik Rev. John Trobec. Hvala zabite vzeti s* seboj društvene j jim tato! Poleg tega je. pa regalije. • Zbiramo se ob 9:30fekoro . polovica starišev. t«h dopoldne v Lemontu. Skupno otrok tudi prejela sv. obhajilo bomo odkorakale v cerkev k sv. iz !rok istega duhovnega očeta, maši, ki se prične ob 10. uri;| Dež. ki smo ga tako zelo popri tej sv. maši se bo pelo naše j trabovali celo spomlad, je pri-domače Marijine pesmi, ki so čel'ta teden prav obilno padati, gotovo še vsem znane. Lahko S tem je mnogo koristil na na-iste vsakdo iz srca prepeva Ma-|ših poljih* travnikih in njivah, riji na čast. Minulo nedeljo sta obiskala Po cerkveni slavnosti bo na našo faro .Very Rev. Regalat hribu dosti raznega okrepčilaj Čebul, O. F. M., provincial oo. za želodec in grlo; to bo imel v frančiškanov v Ljubljani in oskrbi pripravljalni odbor. Rev. Eernard Ambrožič, O. F. K tej slavnosti pa uljudno M. iz Chicaga. vabimo tudi vse ostale verne j Velečastiti gospod provincijal Slovence od blizu in daleč, za so imeli slovesno sv. mašo, ki kar se vam že vnaprej iskreno so delili slovesno obhajancem zahvaljujemo. jsv. obhajilo. Popoidne se je pa K sklepu še opominjam vse; vršil shod za tretji red sv. naše članice, da bi se malo bolj Frančiška, vdeleževale' mesečnih sej. . S sosestrskim pozdravom. Barbara Horvat, predsednica. knjige je tudi omenil, da je v nji priobčena prva celotna zgodovina Rusije v slovenskem jeziku. O tej knjigi prinašamo še sledečo oceno: "Dragi g. urednik 'Glasila.' "Pošiljam vam izrezek iz mariborske 'Straže' od 4. 1., 1926 in prosim, če bi blagovolili izročiti g. Grdini obenem s priloženo zahvalo. Knjiga je res vsega priporočila vredna in bo svojo vrednost obdržala še v časih, ko bo marsikako hiper-moderno delo, ki ga sedaj pri nas hvalijo z barnumsko reklamo — vsa naša sedanja literatura je skoraj izključno sama reklama — že davno pozabljeno. Ce se vam zdi, lahko ponatisnete v 'Glasilu.' "Najlepše vas pozdravlja, vam udani: "Ksaver Masko," Na Selah, pošta Siovenjgra-dec, Štajersko, dne 8. januarja, 1926. . KNJIŽEVNOST • ("Mariborska Straža") "Štiri leta v ruskem ujetni- znaki podhranjenosti, ker otrok izbira in zavživa preveč sladkarij in premalo zelenjav, sadja, jajc in mleka. Ravno to razmerje med otrokovo izbirč-< nostjo in prehranjenostjo je največje važnosti. Vsak problem otrokove prehrane se daje rešiti na en ali drugi način, ako odrastli imajo zadosti potrpežljivosti, razumevanja in prebrisanosti. Na primer, mati, ki pusti otroka iti spat brez večerje, ker ni hotel pojesti, kar je bilo na krožniku, ravna popolnoma v soglasju z mnogimi detoslovci. Nikak zdrav otrok ne bo postradal ali postal pod h ranjen, ako se pusti, da preskoči en obed. Narobe, ako vsled pogrešanja enega obeda se otrok še ne zaveda, da se starši ne šalijo, ne bo prav nič škodovalo, ako naj pogreša še nekoliko več obedov. Ta metoda je le uspešna, ako mu ne dajejo kaj hrane sosedje ali drugi ljudje, ki ne vedo, da je otrok kaznovan. Mati pa, ki se zateka k temu sistemu, mora biti prav gotova, da je nudila pravilno hrano in da je bila ista dobro pripravljena. štvu" z dodatkom, a obširnim Tedaj je opravičena, da s tako "Pregledom zgodovine ruskega naroda. Spisal in založil Josip Grdina. tiskala in kiišeje oskr- strogostjo uvelja svojo razsodnost nad izbirčnostjo otroka. Nežno in modro tudi ravna, ako bela Jugoslovanska tiskarna. V: mu prihodnjič poda njegovo Clevelandskem "Glasilu K. S. j jed, ne da bi pri tem kaj rekla K. Jednota" so nekaj let izha- J glede njegovo prejšnje trme. jali spomini Josipa Grdine iz ] Nikoli ni prav ponižati prema-svetovne vojne in ruskega ujet- ganca. ništva. Preprosto, a tako lepo' Nekaterikrat pa "stradanje" je bilo to pisano, tako bogato ne bo pomagalo, ker otrok sploh dejanja, aa so se tu pri nas ljudje, zlasti mladi fantje za Evelelh. Minn. -— Cenjeni so-brat urednik: Prosim rnalo' prostora v "Glasilu." da vam j povem eno novico iz velikega1 mesta Eveleth. Petindvajset let! Dne 16. junija sta bila poro-j vsako številko . tega lista kar jčena Pet* r Kozel in Ivana Siiv- j trgali. Zdaj so ti spomini izšli nik; slednja je bivša naša učiteljica. mnoga, srečna leta,! S pozdravom. Poročevalec. Steeiton, Pa. — Kakor je bilo že poročano v "Glasilu," št. 23, To v zgo- da si bosta večno zakonsko zve- ne mara za hrano. V takem slučaju nastane druga skrb za stariše. Cili, zdravi otročiči imajo vsak razlog biti lačni za v obsežni- knjigi, 611 stkani ve-j časa obeda in se sme od njih like osmerke z mnogimi, zelo pričakovati, da jedo z radostjo. popoidne v cerkveni dvorani na 515 Ohio Ave. Zato ste naprošeni vsi cenjeni člani tega društva, da se v polnem številu vdeležite veselice, katere čisti prebitek je na- no, ta svota se bo pobirala na seji dne 4. julija. Prosim posebno tisto člane, ki pošiljate par veselih uric v krogu svojih j otroke plačevat asesment, da prijateljev in znancev. Kažipot: peljejo za to pripravljeni avtomobili na piknikov prostor. Za dobro postrežbo vam jamči pripravljalni odbor. S sobratskim pozdravom. I^ika Urankar, tajnik. menjen v korist društvene bla-!St. karo, ki vozi po Reed St., gaj ne. .Začetek ob 2. uri popol- Greenfield in Burnham St. do dne (ples); zvečer ob 8. uri bo Woodlawn Ave.; od tam vas popa žrebanje $50 vrednosti blaga (merchandise). Zato uljudno prosim člane našega društva, da prinesejo prodane tikete omenjeni dan, da se bo iste zvečer izžrebalo. Obenem vabi naše, društvo vsa tukajšnja slovenska in hrvatska podporna društva, da bi se v polnem številu vdeležila gori omenjene zabave. • Sploh uljudno vabimo vse Slovence in Hrvate. Na veselo svidenje torej dne 5. julija popoldne, v cerkveni dvorani. S sobratskim pozdravom, Peter Majerle Jr., tajnik. daste en dolar več kakor po na-Vzemite Burnham j vadi, ta dolar plača vsak član. članice ne plačajo nič v ta namen, ker niso zavarovane za bolniško podporo. Društvo ima v pravilih, da se vdeleži korporativno z zastavo in regalijami sv. maše na nedeljo, ko se praznujeta sv Ciril in Metod, patronft društva Ker se bo letos praznik ameri- --j ške neodvisnosti praznoval v Društvo Marije Čistega Spo- pondeljek 5. julija in ker bo ta četja, št. 85. Lorain, O. dan sveta birma v cerkvi sv. Na zadnji soji je bilo skle- Cirila in Metoda in se bo ta dan njeno, da se vse članice našega i tudi praznoval pri nas praznik društva skupno vdeležimo bla-j sv. Cirila in Metoda, zato je goslovljenja kamna slovaške društvo na redni seji sklenilo, cerkve, dne 4 .julija. Zbrale da se vdeleži velike sv. maše se bomo ob 2. uri popoldne na i dne 5. julija korporativno, ob 2917 Toledo Ave., odkoder skup-; kateri uri bo sv. maša, bo ozna-no odkorakamo do cerkve. Pro- njeno prej v cerkvi. Zatorej Naznanilo. Društvo sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo., je sklenilo na redni seji dne 10. aprila t. I., da se razpiše naklada 50 centov na vsakega člana in članico našega društva v korist društvene blagajne. sim, da se vse vdeležite. Poročati imam tudi žalostno novico, da je 14. junija preminula nasa sosestra Lina Ernst, v najlepši dobi, stara 26 let. Bolehala je dve leti in pol; zdravila se je v raznih zavodih za jetične; pa vso to ji ni nič pomagalo. ,, * Pokojnica je bila rojena v Ker so stroški večji kot dohodki, smo bili prisiljeni to sto-; VVashingtonville; kot dekle se riti. Dasiravno plačujemo po;je pisala Rezek. Šla je v več-10 centov z asesmentom vred vjnost za svojo materjo, ki je društveno blagajno, to ne za- umrla šele pred šestimi meseci dostuje za vse stroške. Treba j Še predno je v Gospodu zaspa-je, plačati društvene uradnike, j la, mi je naročila, naj se v nje-tiskovine in vence umrlim čla- nem imenu zahvalim vsem ce-nom. Večkrat sc pripeti, da njenim sosestram, kakor tudi moramo hudo obolelemu članu vsemu članstvu bolniškega cen-dati pomoč s tem, da pošljemo tralnega oddelka za vse, kar člana, da ga spremi do bolnišni- ste ji dobrega storili v njeni ce; temu spremljevalcu je tre- dolgi bolezni. Ljubi Bog naj la plačati vožnjo in dnevnico, vam to stotero povrne in vas Radi tega naj se cenjeno obvaruje pred tako boleznijo! članstvo ne huduje nad razpi- Pogreb se je vršil ob obilni sano naklado, in se prosi, da to vdeležbi članic, za kar vam gre prosim, pazite za kateri čas bo oznanjeno in pridite v polnem številu. S sobratskim pozdravom, John Udovich, tajnik. vposteva. S sobratskim pozdravom, Joe Sedmak, tajnik. vsem čast in zahvala. Pokazale ste, da ste res sestre, in da >se ne sramujete spremiti svojo dovini sveta še ni velika doba. stobo obljubila Miss Mary Kra-Toda .petindvajset Jet v čio- *ovec in lir. Frank Ritrieve, veškem živijenju .je že precej.itako.se je tudi" zgodilo dne 14. Ce pa rečemo, da sta živela 25 junija v tukajšnji slovenski let dva zakonska skupaj ter cerkvi sv. Petra in Pavia. Kot med tem časom preskusila mar-; priče sta jima bila nevestina sikaj dobrega in slabega, je pa j sestra in brat. Slovesna ženi- to vredno, da omenimo. Frank Lavrich in njegova soproga bosta obhajala 25-letnico dne 10. julija, 1926. in sicer najpoprej bodo šli s svojo družino, katero jim je Bog podelil v cerkev, da se Bogu zahvalijo za vse dobrote, katere so prejeli od Njega. Potem bodo pa imeli na domu prijeten cian. Mr. in Mrs. Laurich in tudi njiju družina so člani naše K. S. K. Jednote. Mr. Frank Laurich je bil tajnik več let društva sv. Jožefa, št. 16 v Virginia, Minn. Lauričcvim voščimo nadalj-nih 25 let sredi svoje dobre družine. Bog jih živi! Poročevalka. tovanjska gostija sc je vršila na domu starišev neveste, kjer so se povabljenci prav izborno zabavali v doniačfvm krogu ob lepi godbi in v veseli družbi. Po pravici lahko rečem, da tako iepe zabave r.a "vohceti" še ne pomnimo, kot smo jo imeli isti dan in noč. Proti jutru so nam delali največ smeha nevestin oče John Kraševec in pa John Simonič starejši, ker so vse iz-plesali, kar so znali. Tako smo se zabavali do 5. ure zjutraj, nakar smo se vrnili vsi zadovoljni na svoje domove, ženin in nevesta sta se pa podala na "honeymoon trip" proti Ohio. Ko se povrneta, bosta živela pri * ženinovi . materi na Dressier ju. Pittsburgh. Pa. — Pravijo, »Novoporočencema želimo še da obljuba dolg dela. Ker ni enkrat mnogo sreče in božjega lepo kako reč obljubiti, pa jo j blagoslova. lepimi slikami. Bral sem v ro- Pomanjkanje teka utegne biti kopisu spomine našega rojaka, posledica utrujenosti aii druge- g. vladnega tajnika dr. Al. Tr- ga slabega telesnega stanja, stenjaka. Zelo zanimivi. A se- Nekaterikrat se stvar daje raz- veda je oficir doživel spet kaj drugega in ne toliko Jcot navaden vojak. Saj je ta knjiga lagati tudi na enostavnejši način: pozobovanje med enim obedom in drugim. Celo otrok, ki prava robinzonada. In brezi nima niklja za sladoled ali slaš-dvoma eden najtehtnejših na- čice, utegne tupatam ublažiti ših dokumentov iz * svetovne svoj tek s tem, da zavžije kako vojne. Pomen knjige bo z leti: zdravo jed, kadar njegov želo-le raste!, ne zastarel. Komur i dec bi moral počivati. Nekate-je mogoče, naj knjigo kupi, iz- ri otroci morda potrebujejo ka-obraaevalna društva pa vsa. so ckstrft južino. ali tedaj jo je Najlepša slovenska knjiga je, treba dajati ob gotovi uri in ne ki nam jo je do zdaj podaril kadarkoli, kak slovenski Amerikanec. Hvaležni smo mu zanjfc ksaver Meško. Ako bi se stariši zavedali, da — j je ves način jedenjal le stvar navade, bi pazili najto, da se Ocena bivšega ruskega ujetnika otrok privadi ie pllfvilnim na-"V Ljubljani, 15. marca 1926. j vadam. Že za časa. ko se dete "Velespoštovani Grdina! gospod Josip i odv adi od dojenja, bi bilo mora-jlo biti navajeno že na tako raz-"Z velikim zanimanjem, kot novrstnost sadja, zeleajav in Naznanilo. Društvo Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., je na redni mesečni seji dne 7. junija sklenilo, da se z asesmentom ne zaklada nobene članice več ka- oznanili, kor za en mesec; torej ako članica ne plača en mesec, bo drugi mesec suspendirana. Nadalje je bilo sklenjeno, da se preloži dan prihodnje mesečne seje. Namesto 5. julija bo seja teden dni kasneje, dne 12. julija. To se je določilo vsled tega, ker bo dne 5. julija, na ameriški praznik velik piknik, ki ga bodo priredila skupna društva v prid nove cerkve. Izvolite torej, to naznanilo vpo-števati. : . neizpolniti, zatorej mi prihajamo s temi vrsticami ter prosimo sobrata urednika "Glasi-a,'' da jih priobči. Naši rojaki in farani slovenske cerkve Marijinega Vnebo- Eden i/med navzočih. Štiri leta v ruskem ' ujetništvu. O tem najnovejšem književ-vzetja so razdeljeni na vse šti-|nem delu na polju naše knji ri dele mesta. Mnogim ni mo-,ževnosti v Ameriki smo že svo-goče vsled oddaljenosti priha-!ječasno poročali. To. jako lič-"' jati v domačo cerkev vsako ne- no tiskano in bogato po vsebini deljo, kjer bi slišali cerkvena j izdano knjigo je spisal naš ro-Naročili so nam. da'jak in sobrat Josip Grdina, ne-ob vsaki priliki, ko se vrši ka-;čak predsednika K. S. K. Jednote in tajnik društva Presvete-ga Srca Jezusovega, št. 172, sedaj živeč na 6121 St. Clair Ave. v Qevelandu. To knjigo so jako laskavo ocenili in na jdolgo opisali ka slavnost za v korist cerkve, da naj sporočimo potom "Glasila K. S. K. Jednote." Ker smo obljubili, da bomo prav radi to storili, zatorej sedaj naznanjamo, da bo v pondeljek 5. julija cerkveni izlet in pik-1 "Ljubljanski Slovenec," "Domo-nik na farmi Mr. Luke Suliiva- ljub," "Mladika" in drugi ve na pri West Etna. Pa. Izlet- ščaki in posamezniki. Dr. Josip Mali. kustos in rav- niki naj vzamejo Butler Short Line, ali Mars poulično karo, iz- nateJj ljubljanskega muzeja je stopijo naj pri Mount -Royal po- pisal povodom izdaje te knjige , kopališču, kjer se obrnejo na in o avtorji^ da mu ,poailja v S sosestrskim pozdravom, „ [levo stran od pokopališča in za priznanje lega književnega dela Frances Ponikvar, tajnica, ,-pet minut hoda str- na izfetni- svoje častitke,. zaerio ga je pa j strani eno redilno jed za drugo —- jškem prostoru. Vse farane .in tudi naprosil, da naj mu se*ta-1in sčauoma se bodo pojavili bivši ruski ujetnik, sem kupil in prebral vašo knjigo 'Štiri leta v ruskem ujetništvu,' in to radi tega, ker imam tudi jaz pripravljene spomine za objavo, za katero ste me pa sedaj prehiteli. Priznati moram in vam naravnost častitati, da se vam je opis tako sijajno posrečil in da ste gorje, katerega smo mi 'Nescastni plen j eni' preživeli tako dobro orisali. "Z odličnim spoštovanjem: "Josip Šušteršič, pod uradni k v pisarni škofijske-ordinarijata v Ljubljani." Opomba: Knjiga stane $2. Dobi se v knjigarni Josip Grdina. 6121 St. Clair Ave., Cleveland, O. Otroci, ki se kujajo pri jedi. žitnih okusov, da ne bi bilo treba nikake zvijače za dodajanje kake nove jedi. Težkoča je v tem, da katere uastanejo malo-dušne že ob sam«n početku, ko dete izpljune novo jed in sc ob pogledu na jed namrdne. To je popolnoma naraven odgovor na novo jed, iz enostavnega razloga, ker je nova. Tudi starejši otroci in celo odrastli se dostikrat stežka privadijo k jedi, ki je niso nikdar prej okusili. Dostikrat pa kaka jed ne tekne otroku vsled slabega zg!eda in sugestije.. Mati bi rada dajala otroku špinače, ali ker ona sama ne mara za njo, ona to tako očitno kaže, da se predsodek prenese na samega otroka. Starejši otrok, ki ponosno posnema svojega očeta, ga seveda tudi rad posnema v njegovih okusih. Nekateri predsodki proti gotovim jedem nastanejo pa tudi "Pojej, ali pa pusti, kakor hočeš. Vedi. da ne bo drugega na drugačen način. " Nudili so do jutri zjutraj." Tako pravi — na primer — otroku 1<»L„ pravi dostikrat mati svojemu izbirčnemu otroku. In modra je ona mati, ki tako ravna. Otrok, kateremu se nekoii- pnmer — otroku kako jed, ko je bil bolan, jezen, prestrašen ali drugače razburjen. Dotična j^l se mu je tedaj na-studila i in ta občutek utegne kokrat dovoljuje, da pusti hra-,ostati. Otrok tudi utegne ne-no na krožniku, takoj se zave, j zavedno spojiti v mislih okus da je premoč na njegovi strani. ' Ne le da bo malopriden pri mizi, marveč bo hotel, da njegova obvelja, kadarkoli je želja staršev navzkriž z njegovo. Povrh tega bo otrok pustil na kakega neprijetnega leka z jedjo, ki je ne mara. Jako pametno je izslediti te miselne zveze, kajti je lažje odpraviti slabo navado, ako se ve za razlog. Stariši, ki imajo izbirčne in muhaste otroke, naj pred vsem (Dalje na 3. strani) preiskujejo svoje lastne navade pri jedi. Kajti največ je odvisno od njihovega dobrega zgleda. Ni odveč, ako se spomnijo, kaj govorijo o jedi in hrani v prisotnosti otrok. Taka preiskava samih utegne razjasniti starišem marsikatero zago-netko glede slabe navade otrok. V zadnje mčasu se je veliko spisalo s strani strokovnjakov o vzgoji otrok in njihovem du šeslovju. Ne bo škodilo rodi teljem, da se k tej literaturi zatekajo za reševanje mnogih problemov glede vzgoje svojih otrok. F.L.I.S. -o- RAZMOTRIVANJE. NASVETI IN PREDLOGI ZA XVI. KONVENCIJO KSKJ. IZ URADA PRAVNEGA OD-[in da se bomo potem lahko med MORA K. S. K. JEDNOTE Razni odbori na ,konvencijah. Ako zasledujemo podporne organizacije ameriškega tipa, praktičnih in naprednih načel na konvencijah, vidimo, da vedno vse pododbore imenuje glavni predsednik iste organizacije. Raditega smo tudi mi na zafl-iiji seji meseca januarja uvrstili med naše določbe tičoče se pravil glede konvencij, da vse odbore imenuje glavni predsednik Jed note. Bratje in sestre naše dične Jednote! Mislim, da nikdo mi nr. more očitati, da hočemo vpe- sebojno nazivali bratje naše dične matere K. S. K. Jednote Naše društvo spada v centrali zacijo že od začetka. Ne, nismo bili primorani stopiti v centra lizacijo zaradi finančnih zadev ampak smo to storili iz zgolj bratstva do drugih članov in društev. Nekatera društva so še ved no nasprotna centralizaciji, ker mislijo, da se preveč denarja siplje iz bolniškega sklada; toda taka misel ni na mestu Članu ali članici, ki je bolan, a se ne drži predpisanih pravil, se lahko odvzame bolniško podpo- Ijati nekaj nemogočega, ne- ro od dne njegovega prestopka praktičnega in škodljivega za pravil. Kdor je v resnici vre našo Jf^lnoto, ker zasledujemo den podpore, jo bo dobil, simu delovanje drugih podpornih or-(lantom se pa isto lahko odvza ganizacij in Jednot. kakor tudi j me. skušnje naših konvencij, koliko i Kar se tiče Jednotinega ime-nepotrebnega časa se porabi za na. bi bilo prav in umestno, da prazen nič in še zraven tega bi se zvala naša Jednota Ame-j>opolnoma nepostavno. Vze- riška-Slovenska Katoliška Jed-mimo na primer poverilni od- nota in ne več Kranjska. To bor: nikdo nima pravice na kon-, pa iz razloga, ker nas je nad venci ji .staviti kakega predloga! 95 procentov, da smo prisegli ali imenovati kakega v odbor, zvestobo naši novi domovini, dokler ni delegat pravilno usto- Ameriki. Zapustiti smo mora-ličen (potrjen.) Tudi delegat, li našo rodno domovino Kranj-kateri podpira predlog, mora sko in Avstrijo, tako je torej biti preje pripoznan od poveril- povsem umestno in prav, da tu nega odbora, kot pravomočen irt di ovržemo neprikladno ime pravilno umeščen delegat in Kranjska pri naši dični Jednoti. zastopnik na konvenciji. Žali-j Ta Jednota razteza svoje dobre bog. da pri nas in naših orga- roke pod zvezdnato ameriško nizacijah je vse premalo zaupa- zastavo in ne pod kranjsko, nja in po mišljenju nekaterih ' Cast našim pijonirjem! Ne je glavni uradnik Jednote vse (mislimo vas s tem žaliti, ako kaj drugega kot pa to. za kar; priporočamo spremembo imena. ya izvolimo. Dolžnost nas veže, da tudi Dajmo jim tudi mi izkazati j mi častitamo našim glavnim tisto čast in priznanje, katero1 odbornikom in voditeljem, ker vsak zasluži. Nikdar ne bom'delujejo tako lepo uspešno in rekel, da poštena kritika ni do-1 roka v roki za procvit našega l>ra, toda napadati in kričati j katoliškega naroda in Jednote vodno in vedno, pa nikakor ni; S sobratskim pozdravom do koristno in tudi ne častno. Bo- vsega članstva naše Jednote. dimo torej bratje in sestre in j Josip Fajfar, tajnik. Jednota naj nam bodi mati ■ - vsem jednako, da bomo lahko j Društvo Marije Sedem Žalosti, res ponosni na njo. št. 81, Pittsburgh, Pa. Razmotrivanja do sedaj so 1. Na seji dne 20. junija so jako povoljna in vidi se. da ve- članice našega društva razmo-čina je zato, da se enkrat zdra-J trivale radi premembe Jednoti mimo in delamo res v našo ko-1 nega imena in se enoglasno iz-rist in si nekaj časa prihrani-1 razile, da naj ostane po starem, mo in s tem tudi denar. Skuš- namreč K. S. K. Jednota, in to nja nas uči. da navadno se vse delo na konvenciji naredi v treh dneh. vsa druga potrata časa je v škodo Jednote. navadno traja prazno govoričenje prve tri dni. zakaj bi pa ne takoj prvi dan začeli delati in potem naše delo izgotovili v treh ali štirih dneh v veliko za-dovoljnost članstva. Že danes povem, da tisti, kateri bodo zanesli prepir na prihodnjo konvencijo, bodo krivi posledic; gotovo da vsa potrebna in poduč-Ijiva debatiranja bodo z veseljem sprejeta, ne pa navadna napadanja in osebne mržnje. Zatorej cenjeni delegat je: glejmo. da se bomo skazali vrednim zaupanja, katerega so nam poverila društva ali pa zadnja konvencija. Torej za uspešno konvencijo, za dobrobit in še večji napredek K. S. K. Jednote, sem vaš Jno A. Dečman, preds. pravnega odbora K.S.K.J. Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 11, Aurora, 111. Na redni seji našega društva dne 6. junija t. 1. je bil za delegata izvoljen sobrat Josip Fajfar, tajnik, za njegovega namestnika pa sobrata August C. Verbich, blagajnik društva. Mi se strinjamo s splošno centralizacijo, ker le s tem pričakujemo složnost v splošnem. vsaj še tako dolgo, dokler njeni pijonirji (ustanovitelji) živijo. 2. Glede centralizacije je naše društvo za to, da ista ostane po starem; to je prostovoljna kot sedaj. 3. Točke glede operacijskih podpor naj se malo bolj popravijo, ker ne odgovarjajo zadosti pravilno. Naj se da vrhovnemu zdravniku pooblastilo, ter isto stavi v pravila, ne pa kakor je dosedaj izpuščeno. Za delegatinjo je označeni dan na seji naša društvo izvolilo sosestro Josipino Fortun, za namestnico pa sestro Ano Jugo-vic. S sosestrskim pozdravom, Josephine Fortun, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 134, Indianapolis, Ind. Na redni seji, dne 6. junija, 1926 je naše društvo razmotri-valo o nasvetu glavnega odbora glede premembe Jednotinega imena. Društvo se je izreklo za premembo imena, in sicer da se glasi: A. S. K. J. iz vzroka, ker je to ime bolj času in razmeram primerno. Druga točka, katero naše društvo priporoča je bolniška centralizacija, katera je zelo velikega pomena za K. S. K. Jedno-to. Tretja, tudi zelo važna točka je vprašanje trajne bolniške podpore. Ako hočemo spopol-niti naš centralni oddelek, moramo delati sami na to, da si spopolnimo tudi dolgotrajno bolniško podporo, to je za prvih šest mesecev bolezni naj bi se plačevala polna podpora in pozneje polovična, in sicer dokler član ne umrje ali ozdravi. Četrta točka: Konvencija naj se vrši v bodoče vsaka štiri leta, ravno tako glavni odbor naj bo izvoljen za dobo štirih let, s tem bi se v 12 letih prihranilo precej tisočakov Jednoti. Peta točka. Novi izvoljeni glavni odbor naj bo zaprisežen takoj na konvenciji. Šesta točka. Odobrilo se je nasvet glavnega odbora, da naj se zgradi novi Jednotin dom ker ga je zelo potreba in to naj se odobri na konvenciji. Sedma točka. Ker ni več dolgo do konvencije, ko se bodo delegatje na glavnem zborovanju zbrali, naj delajo hitro in koristno. Tudi naj gledajo, da se asesment tako uredi, da ne bodo delali preveč doklad, kajti naklade so najhujše stvari za članstvo, katerih se vsakdo boji Zatorej delegatje, ko pridete na konvencijo, lahko obvarujete članstvo nezaželjenih naklad. Naše društvo je vse te točke soglasno odobrilo. Mary Dugar, predsednica, Mary Kocjan, tajnica, Frances Stergar, blagajnica. (Pečat) »s East Helena, Mont. — Veliko članov se je že vdeležilo razmo-trivanja na tem mestu v prid premembe bodočih Jednotinih pravil. Kot sem videl poziv sobrata Jno. Dečmana, predsednika pravnega odbora, on še edno priporoča društvom in posameznim članom, da naj se vdeležijo razprav, tor izrazijo svoje mnenje. Jaz priporočam sledeče točke Ime Jednote bi v resnici bolj pristojalo, ako bi jo nazivali Ameriška Slovenska Katoliška Jednota namesto Kranjska Slo-enska Katoliška Jednota. Argumentov in drugih pojasnil je bilo glede tega že dosti in tudi stroškov bi ne bilo pri tem posebnih, kakor je to glavni odbor pojasnil in sobrat glavni predsednik. Konvencija naj se vrši na tri leta, ker se še na ta način na bere dosti opravila. Ako hočemo imeti konvencijo na štiri leta, morda še več, morazio dati glavnemu odboru več moči, da sklepa tudi v pomanjkljivosti pravil, katere nanese čas med eno konvencijo do druge. To je pa jako težavno; razvi-deli smo letos iz nastopa nekaterih društev. Ko so prišli glavni uradniki meseca januarja z nekaterimi nasveti, so jih nekatera tako na nepremišljen in neopravičen način napadla. Člen 4, točka 14. Naj bi se pri tem nekoliko popustilo, da bi se glasilo: "Vsako društvo, ki šteje 50 članov, ima pravico poslati delegata, ali če mogoče še za manj." Razloge za to naj navedem iz skušnje pri našem društvu, katere imam ravno sedaj pred seboj. Glavni tajnik mi je naznanil, da naše društvo voli delegata kar v senci še dveh drugih društev. V resnici, da je bil to sklep zadnje konvencije in v smislu današnjih pravil; toda vseeno, če bi mogli poslati delegata za 50 članov, bi bilo gotovo večje zanimanje, da bi dobili še tistih par članov, katerih nam manjka do 50. Ker se pa zdaj zahteva 75 članov, tega števila ne moremo doseči, pa če še tako poskušamo; zato naj bi tudi velika društva pri tem nekoliko popustila. Pomislite, da Jednota ne obstoja samo iz velikih društev, ampak večinoma iz srednih in malih; in mala društva so ravnotako dobrodošla v Jednoto kakor velika. Zato dobro premislite delegatje 16. konvencije, ter bodite malo popustljivi. Sprejmite tudi mala društva na konvencijo z vsemi pravicami in dajte jim priložnost do svojih lastnih zastopni kov; saj se tudi od malih dru štev zahteva konvenčni asesment kakor od velikih društev. Cc. se pa ne more storiti tega, da bi se popustilo vsaj za 25 članov, potem je pa najboljše, da se male društvene reprezen tacije popolnoma opusti kot pravicami, tako tudi s tem ases mentom. Dalje: Po današnjih pravilih ostane neizplačana posmrtnina mladoletnih dedičev pri Jednoti; toda v dostih slučajih bi oče ali mati ta denar bolj potrebovala kot pa otrok ko enkrat do-raste. Oče umrje, zapustivši ženo in otroke; posmrtnino je imel narejeno na otroke. Kam naj se v tem slučaju obrne mati z malimi otroci? Na obči no (County) ? In k6liko pod pore dobi tam, ta si lahko pred stavljamo; komaj za boren pre-žitek; za bolezen in obleko še misliti ni. Zato jaz svetujem da se stavi v nova pravila sledeča točka: Ako oče umrje, ki je imel posmrtnino narejeno na svoje otroke, naj se isto izplača materi otrok s posredovanjem kra jevnega društva in sicer ne več kot |100 na leto in sicer eno leto po smrti, če ostane taka mati samica (vdova); ako se pa zopet omoži, se teh deležev ne izplača; v tem slučaju osta ne posmrtninski delež otrok nedotakljiv. Ravno tako naj bi veljalo tudi za očete., To sem napisal iz skušnje, ki se je prigodila tukaj par mese cev nazaj. Umrl je mož in za pustil 4eno ter dva otroka, eden star tri leta, drugi pa sedem mesecev. Ko sem nesel vdovi ček za polovično posmrtnino, se je žena zjokala rekoč: Mislila sem, da me je moj dragi bolj ljubil. Kaj bom sedaj počela s tako malo svotico denarja pri tako mladih otrocih? " Moram pa pripomniti, da je via dala pri označeni družini prava krščanska ljubezen. Kaj je napotilo moža, da je zapisal posmrtnino na otroke, ne vem; gotovo menda še večja ljubezen do njih kot do žene? Mrliške zahvale in naznanila "Glasilu" naj bi se priobče-valo zastonj do gotove velikosti. Kaj pa s centralizacijo bolniške podpore? Ali bomo res vedno razdvojeni? Ali v resnici nočete tistega napredka Jednoti, katerega zasluži? Pomislite to, dragi mi bratje in sestre večjih (bogatejših) dru štev, da ne boste v škodo Jednoti in tudi ne sebi, če boste pristopili v ta plemenit oddelek. Dokaz je že tukaj, da se člani vedno volj zanimajo za ta oddelek pri naši Jednoti; to je razvidno iz novih društev, ker vsako pristopi tudi v centralizacijo. Torej opustite vendar že enkrat starino, če vidite, da so novosti boljše. Ne čakajte na to, da bi bili prisiljeni, ker to je poniževalno. Povem vam, da do tega bo enkrat gotovo prišlo. Centralizacija že zdaj dobro obstoja; če bi bila pa vsa društva zraven, bi pa še toliko boljše. Zato ne pomišljajte! Pridružite se dobri stvari, kar bo gotovo v napredek posameznim članom in naši K. S. K. Jednoti. Joseph M. Sasek, tajnik, društva sv. Cirila in Metoda, št. 45. Joliet, I1L — Ker pazljivo či-tam "Glasilo" in razna razmo-trivanja, vidim, da se nihče ne oglasi s kakim nasvetom, kako bi bilo mogočo znižati asesment, katerega marsikateri težko plačuje in si mora dostikrat pritr-gati pri eni ali drugi stvari, da zamore plačati za marsikaterega v višjih razredih visoki asesment, ki pa je za nekatere težko breme, posebno v sedanjih razmerah. Z ozirora na to sem se namenil dati cenjenemu članstvu v pretres par nasvetov, iz dobrega namena in ne želim, da bi se kdo čutil užaljenega, daRi-Tavno je že star pregovor, da resnica v oči bode. Naj pričnem pri točki radi novega Jednotinega imena. Kot 16-letni član naše slavne K. S. K. Jednote svetujem vsem tistim, ki se zanimajo za novo ime, naj bi rajši tisti denar, kar bi ga radi premembe imena po nepotrebnem potrošili, dali našim dolgotrajnim bolnikom, če tudi plačujemo v onemogli sklad, vendar še vedno prihajajo mile prošnje na društvene seje za pomo^od naših članov, katerim je že dolgotrajna bolezen izčrpala vsa gmotna sredstva in so prisiljeni se obračati do usmiljenih src. Dragi mi sobrat je in sosestre! Premislite, kaj pomaga osebi, ako ima še lepše ime, ako niso dela koristna. In enako je z našo slavno K. S. K. Jednoto. Ako bi ne delali za napredek, ako bi ne izpolnjevali naših dolžnosti in ako bi ne plačevali redno podpor, katere smo dolžni plačati itd. bi nam najlepše ime, kar si ga more izmisliti najbolj bistroumen človek prav nič ne koristilo. Dela, katera izvršuje naša slavna K. S. K. Jednota so tisti faktor, ki kinčajo našo Jfdnoto in ne ime. Poglejmo še malo naprej in pomislimo, ako bi se to uresničilo, kar se od gotove strani nam priporoča radi imena, in sicer: Društvena bandera, zastave, regalije, znaki in drugo, kar je stalo mnogo denarja, in je še dobro za rabo, naj bi ostalo. Nova društva in društva, ki imajo že obrabljene zgoraj omenjene predmete, naj bi se pri nabavi istih posluževala novega imena. Postojmo in pomislimo, kako bi vse to izgledalo, ako bi se pri paradi zbrali in korakali po mestu ali kjer si bodi z dvema imeni. Ali bi to ne izgledalo, da smo od dveh Jednot? To bi imelo za našo slavno Jednoto slabe posledice da bi se začeli deliti v dva tabora ali dve stranke. Mnogo bi še lahko pisal o škodi, ki bi jo povzročilo novo ime, toda naj to zadostuje v nadi, da bodo že na prihodnji konvenciji zastopniki raznih društev toliko pre-idni, da bo zadeva radi imena v kratkem času končana za dobrobit vsega članstva, »padajočega h K. S. K. Jednoti. Kar se tiče "Glasila," naj bi glasilo: Jednotino glasilo dobiva vsaka družina po en list in če je kaj bordarjev, ki so tudi člani Jednote, morajo tudi dotičniki list prejemati, kakor tudi uradnice ženskih društev, in sicer predsednica, tajnica in blagajničarka, vse druge članice naj pa ne bodo prisiljene list prejemati in tudi ne za njega plačevati. Ako ga pa želijo prejemati, naj zanj plačajo ka-kakor drugi člani, in uradnice društva. Približno tako je bilo sklenjeno, kar se tiče možkih članov na 14. konvenciji v Jolietu na 13. seji dne 21. avgusta. 1920. Ni pa prišlo v pra-ila, ker je sobrat urednik trdil, da poštna oblast zahteva, da ga mora vsak član in članica prejemati. Kar ta njegova trditev velja, je le to, da ga mora prejemati le dvakrat v letu in to je pol in celoletni račun, nikakor pa vsak teden, kakor je on trdil. Za spričevalo mojega pojasnila o zadevi Glasila" imam na razpolago prepis pisma od Post Office Department Thirt Assisstant Postmaster General, Washington z dno 6. septembra, 1923, ki se glasi v angleškem jeziku slede- če: 'If the application blanks still used contain the same or similar clause, the object the Union desires to attain, that is, to send only one copy of each issue of the publication to the respective families having two or ily." Slovenski prevod: "Ako vsebujejo prošnje za sprejem — ki so še vedno v rabi — isto ali slično izjavo se zaželjeni namen Jednote lahko doseže, to je, da bi se pošiljalo samo cn iztis vsake izdaje gotovim družinam, ki imajo dva ali več članov, na način, da se črta ono izjavo iz vseh prošenj izvzemši za samo enega člana Jednote, narejeno po članih ravno iste družine." Nekateri bo ugovarjal, da se potem ne bi moglo lista za to ceno tiskati. In zopet drugi, da se ne bo dobilo toliko za oglase itd. Kar se tiče oglasov, bodimo pravični in vpoštevajmo le tiste iztise, kar se jih čita, in ne tiste, vse kar se jih tiska, in ker smo izhajali z ceno 84 centov zadnje dve leti, tako je upati, da bomo tudi v naprej, ker se je naša organizacija v teku dveh let za več tisoč članov in članic pomnožila, in ne bo dosti razlike, ako nekaj tisoč članic glasila ne plačuje in ne prejema. Pri tem je treba pomisliti, da je treba papir, tiskovino in pošiljanje plačati. In ker naša Jednota ni v zvezi s tem podjetjem, zato je bolje za nas, oziroma za naše članice, da se glasilo omeji, in se ga tiska le toliko, kolikor se ga čita. Z veseljem zasledujem tudi mesečna poročila, kako lepo napredujemo v Članstvu, kakor tudi v gmotnem oziru. In ker se je že na 15. konvenciji raz-motrivalo, da bi se delalo nato, da bi bili, ako mogoče, vsi člani in članice enega usmrtnin-skega asesmenta prosti v letu, in to se ni zgodilo, oziroma uresničilo do sedaj, ker nismo bili dosti močni z blagajno, oziroma bi preveč oslabili našo sol-ventnost. Sedaj pa, ko smo v teku treh let toliko v gmotnem oziru napredovali, da bi ne porabili niti obresti od tega, bi bil moj nasvet, naj bi bodoča konvencija za božično darilo, ako le mogoče, opustila za december smrtninski asesment za vse člane in članice K. S. K. Jednote. S tem bi se naša slavna mati spominla svojih ljubljenih sinov in hčer in jih obdarila za njih vdanost in zvestobo. To delajo že druge dobro stoječe organizacije. In ako se tudi pri nas kaj enakega uresniči, bo velika reklama za našo slavno Kranjsko Slovensko Katoliško Jednoto. Torej cenjena društva, vzemite v pretres te moje skromne nasvete, in oglasite se v "Glasilu" v koliko se z njimi strinja-te. Pozdrav na vse članstvo K. S. K. Jednote, Simon Setina, član društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29. Barberton. O. — I have been a member of St. Joseph lodge, No. 110, for the last nine years, and during the past several years have not attended a meeting, a poor admission, I admit, but nevertheless I think I have done my share in all other ways. Granting that I have been very negligent in attending the monthly meetings, I am still a member and intend to continue my membership in the future. The fact that the national convention of the Union is near at hand, is what prompted me to write this letter. At this convention, among other things, should be brought up the question regarding the future of the Union, the future enrollment, the means of maintaining interest in the Union for the younger element, etc. Everyone is aware of the fact that in the next generation this Union will consist of, I'll venture to say, seventy-five per cent, membership that will more members, could be'speak little or no Slovenian. of ours, a small percentage is enrolled in the Union. In the future, if not at the present time, the new membership will consist of American born, almost exclusively. As the years roll on, the change will have been more and more in evidence; monthly meetings, social gatherings and the national conventions will be conducted in the English language. Possibly the readers will think that my views are strained and exaggerated, but those that hava been, born and educated in this country, will certainly agree with me. Our order is a fraternal one and something should be done to retain the interest of the members. I understand that some efforts are being made in this regard, athletic teams for young men are being created and sewing clubs for the girls. Such activities are to encourage by all the younger folks. But the idea should be enlarged upon. As a step further, I would suggest maintaining club rooms for members' use, |he cost to be paid with dues which would be assessed against the members according to se« and those of the senior department only. I would also suggest an expansion of space alloted in the "Glasilo" for special articles of interest to those, who do not read the language of our parents. Our priests should be asked to write articles in the English tongue and not limit themselves to the Slovenian only. I understand we have very talented professional members who could compose articles that would be literally devoured by the readers. To those lodges that have not as yet elected their delegates to tho national convention, I would suggest and urge that they select those of the younger element. Gradually the older ones will retire and then depart to the hereafter, and the hunger ones will fill the vacancies. Now is the time that these younger people should get into the harness. On the other hand, they should be eager and strive for a chance to attend a convention for volumes are taught and one can study human nature to his heart's content for he meets people from every part of the country. In conclusion, I would like to say a few words regarding the resolution which will be presented at the convention to change the name of the Union. The name in its present form is Kranjsko-Slovenska Katoliška Jednota." The first word is as superfluous as the fifth leg on the proverbial "wiffen-proof." I never heard a Slovenian tell his or her friends that he. or she is a Krainer. Krainers are Slovenians, aren't they? Then why not drop the former? Let your "old country" prejudices be forgotten. The name "Amerikanska-Slo-venska Katoliška Jednota" (American-Slovenian Catholic Union) certainly is appropriate. To me the present name is as absurd as if there was a company or .organization that would call itself the "Paris-France" or Saxon-German." As far as the cost of revising the name is concerned, I do not think it would excecd five dollars per lodge. All stationary, books and supplies on hand could be used up by simply using a rubber stamp with the new word. Hoping I have not unduly bored you and wish you health. I am. Fraternally yours, J. T. G. -o- Samo 100. delovnih dni osta- easily attained by blocking out,The restricted emigration laws nhe quoted clause from all ap-are keeping the influx of the ( ne na Rumunskem, če odšteje-plications except one for raem- J emigrants to this country to mo veliko število praznikov, ne-bership in the Union made by | the minimum. Of the quota del j e in pa po vojni vpeljane the members gf the same fam- permitted to enter this country narodne praznike. "GLASILO ICS.K. JEDNOTE« Izhaja vsak torek. Lastaiaa Kranjsko- -Sleveoake Katoliike Jsdnsta v ameriških. Idrulanih d tiarah •117 SL Oalr Am UrednUtvo ia upraraiitvoi Telefon: Randolph 3012 CL1VILAND, OHIO. Ea flasa. as tata Narstalaaj enai Za nettan? ................ ...................... , , n ...........$f AH OFFICIAL ORGAN of the GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATUOUC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Maiatainod by and in the interest oi 1I* Qrdef. Issued every Taeeday__ OFFICE; «117 «L Clair Ave. , Telephone: Randolph 3012. CLAVBLAND. OHIO. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA NEIZPLAČANE POSMRTNINE, OZIROMA SVOTE, VLOŽENE NA BANKO, NA IME DEDIČA IN K. S. K. JEDNOTE KOT VARUHA Ime ded. Vsota Št. vi. knj. Irfie umr. čl. Cert. št. Dr. št. Anna Mihclič $ 50.00 5474 Peter Colarič 1088 16 John Luzar -125.00 5475 Frank Luzar 3858 7 Agnes Luzar 125.00 5476 Frank Luzar 3858 7 Josephine Luzar 125.00 5477 Frank Luzar 3858 7 Ljubica Matijevič 150.00 5478 John Matijevič 17745 103 Frank Krcirs 100.00 5479 John K reus 1819 38 Frank Burčar 32500 5480 Frank Burčar * 21456 40 Mary Burčar 325.00 5481 Frjjnk Burčar 21456 40 Angela Petrovčič 100.00 5482 Terezija Petrovčič 4224 95 Frank Petrovčič 100.Oo 5483 Terezija Petrovčič 4224 95 Elizabeth Grabrijan 200.00 5484 Nick Grabrijan 1041 15 Dragica Novosel 150.00 5485 Anna Novoselj /843 147 Catherine Flajnik 100.00 5485 Michael Flajnik 134 50 Louis \ ažnaj 150.00 5487 Stanley Važnaj 19374 95 Anna Važnaj 150.00 5488 Stanley Važnaj 19374 95 Staža Važnaj 150.00 54^9 Stanley Važnaj 19374 95 Akxandcr Važnaj 150.00 54S.O Stanley Važnaj 19374 95 Andrew Važnaj 150.00 5491 Stanley Važnaj 19374 95 Elizabeth Videtich 100.00 5492 Barbara Videtich 2302 2 Anna Zadravec IXI.15 5493 Anna Zadravec 8767 25 Barbara Zadravec m.15 5494 Anna Zadravec 8767 25 Marv Prešeren 50.00 5495 John Prešeren 5078 112 Matt Prešeren 50.00 54'y6 John Prešeren 5078 112 Stephen Prešervn 50.00 5497 John Prešeren 5078 112 Frank Prešeren 50.00 5498 John Prešeren 5078 112 Frank Zorko 100.00 5499 Joseph Zorko 15467 41 Johanna Zorko 100.00 550j Joseph Zorko 15467 41 Ernest Jelovčan 100.00 5501 John Jelovčan 9905 95 James Jelovčan 100.00 5502 John Jelovčan 9905 95 Elizabeth Jelovčan 100.00 5503 John Jelovčan 9905 95 Anton Lozar 10.00 5504 Frank Lozar 619 7 John Lozar 10.00 55°5 Fraak Lozar 619 7 Peter Chulik 300.00 5506 Alex Chulik 21829 76 Johanna Benedičič 125.00 5507 Johanna Benedičič 3616 86 Albina Benedičič , 125.00 5508 Johanna Benedičič 3616 86 Fanny Benedičič 125.00 55°9 Johanna Benedičič 3616 86 Joseph Benedičič 125.00 5510 Johai,ma Benedičič 5511 John .[ardas 3616 86 Anna Jardas 100.00 21440 41 Mary Jardas 100.00 5512 John Jardas 21440 41 John jardas ioo.ocr 5513 John Jardas 21440 41 John Hribar 350.00 5514 Joseph Potočar 20844 52 Ambrose Plesha 500.00 5515 Thomas Plesha 23060 106 Peter Vidic 400.00 5516 Frank Vidic 3033 44 Henry Novak 100.00 5517 Martin Novak 626 7 Stefania Novak 500.00 5518 Martin Novak 626 7 Martin Terbušič 250.00 5519 Martin Terbušič 19504 33, Anna Terbušič 250.00 5520 Martin Terbušič 19564 33 Anton Berdajs 225.00 5522 Anton Berdajs 17884 131 Frank Berdajs 225.00 5521 Anton Berdajs 17884 131 George Milek 200.00 5523 George Milek 2471 41 John Milek 200.00 5524 George Milek 2471 41 Stephen Vukelja 250.00 5525 John Vukelja 22211 163 Joseph V ukelja 250.00 5526 John Vukelja 22211 163 Catherine Vukelja 250.00 5527 John Vukelja 22211 1O3 Albin Zupančič 225.00 5528 Ignatius Zupančič 2430 58 Albert Pele 100.00 5529 George Pele 642 7 Carl lVlc 100.00 5530 George Pele 042 7 Elsie Pele 100.00 5531 George Pele U42 7 John Benedičič 45000 5532 Katarina Benedičič 4840 86 Albina Benedičič 450-00 5533 Katarina Benedičič 4840* 86 Cyril Uhernik 100.00 5534. Anton Uhernik 664 7 Michacl Uhernik 100.00 5535 Anton Uhernik O64 7 Anna Uhernik 100.00 5536 Anton Uhernik O64 7 Joseph Žabkar • 10.00 5537 Josieph Žabkar 9386 1 Mary Žabkar 10.00 5538 Joseph Žabkar 9386 1 Mary Rcitz 125.00 5539 John Reitz 22568 135 Julia Reitz 125.00 5540 John Reitz 22568 135 Angela Reitz 125.00 5541 John Reitz 22568 135 Stephen Gerčnian 33-34 5542 John Gerčman 876 12 Bridget Gerčnian 33-34 5543 John Gerčman 876 1-' Peter Gerčnian 33-33 5544 John Gerčman 876 12 Margaret Gerčnian 33-33 5545 John Gerčman 876 12 Žita Gerčnian 33-33 5546 John Gerčman 876 12 Thomas Smithbergcr 125.00 5547 Frank Sinithbcrger 10255 60- Frank Jakovčič 150.00 554S Katarina Jakovčič 1^75 80 | Charles Papež 50.00 5549 Frank Papež 3639 2 j Alouis Papež 50-00 5550 Frank Papež 3r>39 2 | Philip Papež 50.00 5551 Frank Papež 3639 2 | Theresa Papež 50.00 5552 Frank Papež 3639 Ra\ tnond Germekar 114.-8 5553 Martin Germekar 3292 93 Dorothy (»ennekar 114.28 5554 Martin Germekar 3292 93 Michael Germekar 114.28 5555 Martin Germekar 3992 93 Albin Brulc 300.00 5556 Frank Brulc 8159 65 Frances Brulc 30(^00 5557 Frank Brulc 8159 05 Mary Brulc 3000b 5558 Frank Brulc 8159 65 Peter Mihelich 125.0J 5559 F«ter Mihelich 1^501 41 Barbara Mihelich 125.00 5560 Peter Mihelich 10501 41 Anna M-ihelich Frances Mihelich Mary Okoren Francis Okoren Julia Okoren Ella Okoren Anton Okoren Rose Cliaps Jim Chaps John Jesih Henry Jesih Dorothy Jesih Josieph Jesih .Mary Jesih Frances Hrovatin Steve Juricich Jr. Peter Krstich Roctts Krstich Lucy Krstich MKrko Krstich Josephine Krstich Mary Krstich Nicholas Krstich John Gorenc Martin Gorenc Jacob Gorenc George Gorenc Edward Gorenc Marcus Baršič Anton Uhernik Frank Spišich 5561 Peter Mihelich 5562 Peter Mihelich 5563 Uršula Chaps 5564 Uršula Chaps 5565 Uršula Chaps 5566 Uršula Chaps 5567 Uršula Chaps 5568 Uršula Chaps 100.00 55^9 Uršula Chaps 200.00 200.00 200.00 200.00 200.00 150.00 750.00 50.00 50.00 50.00 50.00 50.00 50.00 50.00 83-33 83-33 83-33 83-33 83-33 50.00 100.00 700.00 5570 Matt .Jesih 5571 Matt Jesih 5572 Matt Jesih 5573 Matt Jesih 5573 Matt Jesih 5575 Andro Hrovatin 5576 Steve Juricich 5577 Perina Krstich 5578 Perina Krstich 5579 Perina Krstich 5580 Perina Krstich 5581 Perina Krstich 5582 Perina Krstich 5583 Perina Krstich 5584 Joseph Gorenc 5585 Joseph Gorcnc 5586 Joseph Gorenc 5587 Joseph Gorenc 5588 Joseph Gorenc 5589 Terezija Baršič 5590 Anton Uhernik 5591 Michael Spisich Skupna vsota o 10501 10501 5917 5917 5917 5917 5917 5917 5917 23495 23495 23495 23495 23495 841 25410 5079 5079 5079 5079 5079 5079 5079 4049 4049 4049 4049 4049 2544 (164 95 27 $17,538.46 41 41 80 80 80 80 80 80 80 7 7 7 7 7 12 45 33 33 33 33 33 33 33 4 4 4 4 4 81 7 33 POJASNILO. Število neizplačanih posmrtnin se je od leta do leta množilo. V velikih slučajih se dedičem ali njih sorodnikom ni zdelOs umestno podati se v stroške, da bi se preskrbelo postavnega varuha. V nekaterih slučajih se ne zna za naslove dedičev. Tako je ostalo več manjših in večjih posmrtninskih deležev neizplačanih. ■» Glavni odbor je določil, da se vse te deleže izplača, oziroma vloži obrestonosno na banko na ime dediča in K. S. K. Jednote. Kakor iz predstoječega poročila razvidno, se je v smislu sklepa vložilo denar na ime dediča in K. S. K. Jednote, kot oskrbnico. Denar prinaša 3% obresti. Ko dedič dopolni postavno predpisano starost (postane polnoleten), se mu bo pripadajoči delež posmrtnine z obrestmi vred izplačalo. Isto velja za dčdiče, za katere naslove se ne zna. I<§kor hitro se bo tak dedič zglasil, se mu bo posmrtninski delež z narastlimi obrati nakazal. Predstoječe poročilo kaže ime dediča, posmrtninski znesek, številko knjižice, ime umrlega člana ali članice, certifikat številko in številko društva, h kateremu je pokojnik pripadal. Cenjene tajnike in tajnice krajevnih društev se prosi, da predstoječe poročilo prečitajo in vknjižijo zneske v društvene knjige, kakor tudi da zabeležijo ime dediča in štfevilko vložne knjižice. Ravno tako se prosi, da tajniki in tajnice dedičem, oziroma njih sorodnikom naznanijo, da je denar obrestonosno naložen na banki in da bodo dediči prejeli poleg pripadajočega jim smrtninskega deleža tudi obresti. i Določitev glavnega odbora bo v veliko korist dedičev. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. -o- Zdravniški nasveti. ▼rkoTni adr*Tmik K. S.' K. Jcdnot« ril« Dr. Jm. V. Črtkali PREPOVEDANE BESEDE. Praznoverja je še vse polno pri raznih narodih, največ pa tam, kjer je malo vere. Med škotskimi ribiči ne sme nikdar pasti beseda "zajec," a kadar so na morju, se pod nobenim pogojem ne sme omeniti beseda "sulc" in "minister," ker bi privedlo do nesreče. Nikdo pa ne ve, kdaj je to praznoverje nastalo. V nekaterih gledališčih v Londonu se ne sme izprego-voriti beseda "ogenj." V pivovarni ne smeš nikdar reči "voda," a v nekaterih bolnicah je prepovedana beseda "bolezen." Stari tovarnar in mili-janor Krupp v Essenu na Nemškem ni smel nikdar slišati besedo "smrt" in delavstvu, kakor sploh vsem uslužbencem, je bilo prepovedano v njegovi navzočnosti to besedo izgovoriti. Dasi izdelovalec smrtonosnega orožja, se je same besede — smrt" strašno bal. Ta njegova slabost je bila tudi povod, da je bil do smrti s svojo ženo v sporu. V najnovejšem času se je zelo razpasla bolezen, ki je splošno poznana pod imenom sifilis. Vzrok tega je do gotove mere iskati v navalu ljudi iz dežele v velika mesta, še več pa pov svetovni vojni. V zadnjih 50 letih se je karakter te bolezni znatno izpreme^lil. Poprej so se znaki bolezni pojavili takoj ali kmalu, ko je oseba nalezla bolezen. Pokazale so se rdeče lice ali drugi različni spuščaj i |x> koži. Danes se ti znaki ne pokažejo tako hitro po obolenju. Večkrat so ti znaki zelo nejasni, in bolnik dostikrat misli, da ni več nič nevarnega. Najbolj jasni znaki obolenja se j)okažejo med desetimi in tridesetimi leti po obolenju. Ti znaki so srčne bolesti, skrčenje žil, itd. Ta bolezen neusmiljeno krajša ljudsko življenje, posebno še pri onih osebah, ki ne žive zmerno. Osebe, ki so bile bolne na tej bolezni, morale bi si dati vsako leto preiskati svojo kri. Mnogo slučajev poznamo, ko se je bolezen v osebi samo potajila, postala za nekaj časa pasivna. V takem slučaju se zamore do-tična oseba do gotove meje ubraniti bolezni, ako drugače pazi na svoje zdravje. Osebe pa, v katerih se je omenjena bolezen potajila, morejo ponovno zbuditi, ako se podajo alkoholizmu. Posledica takega ponovnega obolenja lahko znači zanje nevarnost, da postanejo popolnoma nesposobni. Ni je bolj nevarne kombinacije kot sta sifilis in alkohol. Tudi tobak škoduje nekaterim tako bolnim osebam; zato bi se morali dotičniki vzdržati tudi kajenja. Debeljenje tudi škoduje takim osebam in bi morale biti zelo zmerne v hrani. Osebe, ki so bile okužene s sifilisom, bi morale živeti zelo redno in zmerno življenje. Pretežko fizično kot tudi duševno delo in prevelike skrbi škodujejo. V moji zdravniški praksi naletel sem na mnoge slučaje te bolezni v različnih stadijih. V nekem slučaju sem naletel na bolno deklico, ki je o priliki neke zabave imela opraviti z bolno osebo. V drugem slučaju sem neletel na 201etnega mladeniča, ki je bil popolnoma slep in bo. tak tudi ostal, radi bolezni starišev, ki je bila zanemarjena. V tretjem slučaju sem videl osebo, ki radi te bolezni začne izgubljati vid že v tridesetem letu, in obstaja nevarnost, da bo kmalu popolnoma slepa. Takih in podobnih slučajev najde zdravnik zelo mnogo. Dosti je ljudi, ki poslušajo vsak nasvet, saino ne zdravnikovega. Vse so poskušali, a nikoli se niso pobrigali, da bi si dali preiskati svojo kri. Ker skoro v vseh slučajih nosi krivdo obolenja 11a sifilisu dotična oseba sama, je res čudno, da imamo toliko te vrste bolnikov. Ljudje, ki žive zmerno in moralno, nikoli ne obole za to bolezen. Ona se prime moških in žensk, ki smatrajo za dom vsak prostor. Za malo dvomljive vrste zabave ali veselja si nalezejo bolezen za vse življenje, ali pa katero morejo ozdraviti le z veliko pazljivostjo, z mirnim in zmernim življenjem, brez vsake bučne zabave. Čudno je tudi to, da ne nalezejo te bolezni samo veseli in zabavo ljubeči mladeniči, tudi sivi starci se prihajajo zdravit zanjo. Ko bi se ljudje bolj doma držali, bilo bi mnogo manj te bolezni med njimi. To se tiče mladeničev in deklet. PREBRISAN PES V vasi Firle blizu Lewesa na Angleškem ima neki mesar psa, z imenom "Pat," ki ga prištevajo med najrazumnejše na svetu. Mesar pravi, da ga ne bi prodal za nobeno ceno. Gospodarja spremlja na pet milj oddaljeno klavnico, tam skoči z voza, poišče ključ od vrat ter ga izroči gospodarju. Nato prime z zobmi za vajeti ter pelje konja v hlev. Doma koristi toliko kot kak izurjen služabnik. Dan prične pri njem s tem, da leta od ene ^spalnice do druge ter laja, dokler uslužbenci ne vstanejo. Ko je mesnica odprta, čaka pripravljen 7.a razna pota. Ob sobotah raz-naša račune enega za drugim po raznih hišah. Tudi denar prinese skupaj. Pri neki taki priliki ga je napadel drug pes in ga pozval na boj; ta pa je hitro nesel mošnjiček z denarjem za vrata v veži nabližje hiše, se spustil v boj, premagal nasprotnika, skočil v vežo po mošnjiček in mirno nadaljeval not proti domu. Ko je bil šest mesecev star, je šel sam na občino po znamko. Iz trgovine prinese vse, samo popra se ne dotakne. Zavoje z mesom raz-naša strankam, a še nikoli ga ni skušnjava premagala, da bi bil pokusil, kar je nosil. Patov gospodar trdi, da mu naredi potov za dva človeka. veča v Duquesne, Pa., pred nedavnim peljala svojo sedemletno hčerko Marijo v šolo čez tir pennsylvanske železnice, jo je do smrti povozil potniški vlak, katerega nesrečnica ni takoj zapazila. K sreči je pa ta junaška mati še pravočasno sunila svojo hčerko z železniškega tira, da se ji ni nič žalega pripetilo. BERAČ. S. Turgenjev. 1 Sprehajal sem se po ulici. Berač, slaboten starček, me ustavi. Vnetih, solznih oči, osinelih ustnic je starec; krpe na obleki so umazane kakor njegove rane. O, kako grdo je oglodala revščina to nesrečno bitje! Siromak mi pomoli svojo oteklo, umazano roko, vzdihuje in stoka, ko me poprosi miloščine. Iščem in iščem po vseh žepih. Ni mošnje, ni ure, cel6 robca ne. Ničesar nisem vzel s seboj. Berač pa je že čakal in slaba njegova roka, ki mi jo je pomolil, se je tresla in omahovala. Ves zmeden in preplašen mu krepko stisnem umazano, tresočo se roko. "Ne zameri, brat! Ničesar nimam pri sebi, bratec." ' Berač obrne v mene svoje vnete oči, njegove osinele ustnice se nasmehljajo — stiska moje, od mraza otrple prste. "Dobro tako, brat!" izpre-govori starček; "tudi za to lepa hvala! Tudi to, brate, je miloščina." Jaz sem se pa v tistemf trenutku zavedel, da sem tudi sam prejel miloščino od svojega brata. Ščurki v gospodarstvu. Moderno gospodarstvo tudi ščurkom ni prizanelso. V AI-geriji v Afriki dobivajo iz zmeč-kanih ščurkov olje, ki je prav dobro uporavljivo za motorje v zrakoplovih, ker tudi pri razmeroma hudem mrazu ne zmrzne. Pred kratkim so poslali iz Algerije na Holandsko 18 ton ščurkov; polovico so jih porabili za krmljenje perutnine, polovico pa za produkcijo imenovanega olja. nego živo KAJ JE BOLJE? I. Bolja pamet nego žamet. Bolja prva zamera od druge. Bolja bobova slama nego prazne jasli. Bolji črn kos kruha nego prazna torba. Bolji danes kos nego jutri gos. Bolje dati volno ovco. Bolji dober glas ko sreorn pas. Bolje drži ga ko lovi ga. Bolje prihranjeno jajce ko sneden vol. Bolje je biti pobožen, pa ubo-žen, kakor hudoben, pa premo žen. II. Bolje je lačen biti kakor raztrgan hoditi. Bolje je lačnemu zaspati kaf-kor dolžnemu vstati. Bolje poštenje nego sramotno življenje. Bolji tanek mir kakor tolst prepir. Bolji je vinar pravičen kakor zlat krivičen. Bolje je pošteno umreti nego sramotno živeti. Bolja je žlica soka v miru kakor polna miza jedi v prepiru. Bolja je kratka sprava kakor dolga pravda. Bolje je s pametnim jokati kakor z bedakom peti. Junaška mali. Pittsburgh, Pa. — Ko je 31 letna vdova Rozalija Stolar, ži- Otvoritev obrtne šole. Prva obrtna šola v Združenih Državah, katero se bo vodilo pod vodstvom šolske oblasti, v zvezi z delavskimi unijami in delodajalci, bo otvorjena letošnjo jesen v Clevelandu v poslopju Eagle šole. .Poduk bo brezplačen. V tej šoli se bodo učenci lahko priučili vseh vrst rokodelstva. Po prestani skušnji dobijo diplome, katere bodo priznale tudi razne strokovne unije. vremenu se toplo obleči in varuj noge pred mokroto. 6. Ogiblji se zaprtih prostorov, v katerih ljudje po več ur dihajo in kašljajo. 7. Javnih telefonov, zlasti v kavarnah in hotelih, ne uporabljaj, ali pa vsaj očisti govorilno ponvico z robcem. 8. Ne nastavljaj se pri blagajnah, posebno ne ob vlažnem vremenu. Zelo se varuj okuži-tve pri brivcih. Kadar imaš opravek z bankovci, si večkrat čez dan umij roke. 9. Če si se prehladil, pojdi po možnosti takoj v posteljo. Uživaj ruski ali lipov čaj, da se obvaruješ razvitka bolezni. 10. Predno greš spat, si kakor zjutraj peri usta, zobe in grlo. Mesto hupermanganove raztopnine lahko vzameš tudi dvaodstotno vodikovo superok-sid-raztopino. Času primerna reklama. Mrs. Bertha Bauer, proti-kandidatinja kongresnika Fred Britten-a, si je izmislila jako originalno reklamo za svojo kampanjo. V neki pivovarni si je naročila velik voz s praznimi sodčki pive, katerega je vlekel par močnih konj. Na vozu je bilo čitati sledeči oklic: "Glasujte za Bertho Bauer, in mi vam bomo zopet pripeljali pivo prav do vaše hiše." Radovedno ljudstvo je gledalo ta čuden voz po mestu Chicago z velikim navdušenjem. Pomanjkanje poljskih delavcev. Kansas City, Kans. — Letošnja žetev pšenice v raznih za-padnih državah bo trajala od junija do septembra; za to se bo potrebovalo sto tisoč delavcev. Pšenica v državi Texas je že dozorela. Ker primanjkuje farmarjem 11a zapadu poljskih delavcev pri žetvi, se je tukajšnja državna posredovalnica za službe obrnila na liste v vseh večjih mestih, da bi vabili delavce za žetev na zapadu. Kogar veseli to delo, naj piše za pojasnila na: Director of the Farm Labor Bureau, U. S. Employment Serv-:ce, Kansas City, Kans. Knjiga kardinala Mercierja. V Bruslju se je ustanovil mednarodni odbor, ki namerava izdati obširno knjigo o pokojnem kardinalu Mercierju; to delo bo izšlo v raznih znanih jezikih. V tem odboru so zastopane štiri države: Belgija, Anglija, Francija in Amerika. Mesto Chicago, III. Četrto največje svetovno mesto, Chicago, 111., je staro šele 93 let. Pred toiiko časom (le-a 1833) so tedanji prvi beli naseljenci na neki seji odgla-sovali, da se označeno naselbino inkorporira po zakonih države Illinois. Za inkorporacijo je bilo oddanih' 12 glasov, proti pa 1. Istočasno je štela naselbina Chicago okrog 200 duš, površina je pa znašala 10.6 stir-iaških milj. Tri leta kasneje, pri prvem uradnem ljudskem štetju je imelo mesto Chicago 4,170 prebivalcev; leta'i860 pa 109,00; leta 1880 pa 503,00; leta 1900 pa 1,698,00, danes pa šteje okrog 3,500,000 stanovalcev. Kako se varuješ influence. Da se obvaruješ influence, se priporoča naslednjih deset za povedi: 1. Zjutraj si izperi zobe, usta in grlo z lahno rudečo raztopino hipermangan kislega kalija. Uporabljaj mlačno vodo. 2. Na cesti, v vlaku, na cestni železnici, sploh kjer je mno-go ljudi, malo govori. Morda drži pri govorjenju robec pred ustmi. 3. Na stanovanju, v pisarni in sploh, kjer dalje časa bivaš, skrbi za dober zrak. S strankami, s katerimi imaš opravka, ne pridi preblizu skupaj. v4. Pred obedom si umij roke, izperi usta, rabi lastno jedilno orodje in ne pij iz tujih kozarcev. 5. Mnogo se gibi j i v svežem zraku. Ob lepem vremenu poišči solnčni kraj. Ob mrzlem Priimek "Smith." Ime Smith (Kovač) pišejo Amerikanci in druge narodnosti na 25 različnih načinov, in sicer: Smith, Smithe, Smyth, Smythe, Smit, Smits, Smitt, Smid, Smead, Smidt, Smidth, Smrd, Smeed, Smedes, Smetts, Schmedes, Schmesis, Schmidt, Schmied, Scjimit, Schmidth, Schmits, Schmitt, Schmitz, Schmid. Slovenci smo pri rabi tega imena bolj praktični; pišemo namreč samo Kovač ali popačeno Kovatch. y Analfabeti v Jugoslaviji. ' Po statističnih podatkih iz zadnjega časa ima Slovenija 5 odstotkov. Hrvatska 70 odstotkov, Srbija pa 90 odstotkov analfabetov. V kqituri pred-njačijo torej v državi Slovenci in kajpak tudi — v plačevanju davkov; v vseh drugih ozirih so pa zadnji. gmiHIIMlimunr Uwm"|iu * J°]iet«. "V- dnc 2. april« 1894. Inkorporiraoa t Joliet«. državi Illinois, dne 12. isnuarla 1898 GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO sČ. JOLIBT. ILL. Solventnost aktivnega oddelka znaSa 100.43%; solvenfnost mladinskega od-_ . delka znaša 135.42%. Od ustanovitve do 1. maja. 1926, znaša skupna izplačana podpora 52,746,454.00. r-. , , . GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: Anton Grdina, 1053 East 62nd St., Cleveland, Ohio. I. podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave., Pueblo. Cele. II. podpredsednik: Anton Skubie, P. O. Aurora, Minn. III. podpredsed. Mrs. Mary Prisland, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, I1L Pomožni tajnik: Steve G. Vertin, 1C04 N. Chicago St., Joliet, IU. Blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadway, Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. J. J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland, Ohio. Vrhovi zdravnik: Dr. Jos. V. Grahek, R. 303 Amer. Stat« Bank Bldi. 800 Gr«nt SL at Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. NADZORNI ODBOR: Frank Opeka, 26—10th St., North Chicago, I1L John Jerich, 1849 W. 22nd St., Chicago, 111. John Germ, 817 East **C" St., Pueblo, Colo. John Zulich, 15301 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio. Martin Shukle, 811 Ave. "A", Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: iohn R. Sterbentz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich, lartin Kremesec, 2004 Couker St., Chicago. 111. Frank Trempush, 42—48th St., Pittsburgh, Pa. PRAVNI ODBOR: John Dechman, Box 529 Forest City, Pa. John Murn, 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y. John Butkovich, 1201 So. S. Fe Ave., Pueblo, Colo. UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Telefon: Randolph 3912. Vsa pi3ma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Jol.et, 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa n« "GLASILO K. S. K. JEDNOTE", 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Imenik krajevnih dr. K. S. K. J, in njih uradnikov. At. 1.-DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. Blagajnik Frank Verbos, 301 S. West CHICAGO. ILL. — Predsednik John St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Zefran, 2723 W. 15th St. Tajnik mesecu v cerkveni dvorani. Lou.s Žcleznikar, 2112 W. 23. Place. št. 21.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, Blagamik Frank Grill. 1818 W. 22nd PRESTO, PA. — Preds. John Krek, St. Bolniški tajnik Silvester HrastarJBox 67 Presto, Pa. Tajnik Frank Pri-212^ V/. 21st Pl., društveni zdravnik možič, Box 18, Presto, Pa. Blagajnik Dr Joseph E. Ursich, 1901 W. 22nd St. i Ignac Krek, Box 67, Presto, Pa. Red-eRdna seja sc vrši vsako prvo soboto v I na seja se vrši vsako drugo nedeljo v Likovich, 9511 Ewing Ave. Blagajnik Martin Shifrer, 9720 Ewing Ave. Red na mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. St. 45.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. E. HELENA. MONT. — Preds. John Kovacich, Box 162. Tajnik Joseph M. Sasek. P. O. Box 331. Bla gajnik John Smith, P. O. Box 86 Redna mesečna seja se vrši vsakega 14ga v Frank Balkovca prostorih. Št. 46.- DRUŠTVO SV. FRANČIS KA SEUAFIN.. NEW YORK. N. Y.— Preds. Jernej Habjan,"426 E. 80th St., New York. Tajnik Frank Potočnik, 62 St. Marks PI. New York. Blagajnik Valent. Capuder, 102 — 1 Ave., New York. Redna mesečna sej« se vrši. vsako drugo soboto v cerkveni dvorani 62. St. Marks Place, New York City. Št. 47.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, CHICAGO, ILL. — Preds Josip Faj-far, ' 1919 W. 22nd Place. Tajnik Geo. Sagadin, 2110 W. 22nd Placc. Blagajnik Math Kremesec, 1912 W. 22nd St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo soboto v cerkveni dvorani. Št. 50.-DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH. PA. —Pred sednik Math Iv^iič, 91 Maple Ave. mesecu v dvorani cerkev sv. Štefana. *L 2.-DRUŠTVO SV. JOŽEFA. mesecu v Presto, Pa. št. 23.- DRUŠTVO SV. BARBARE. JOLIET. II.L.— Preds. Jacob Šega. BRIDGEPORT. OHIO. — Preds Sil N Hickory St. Tajnik Louis Koš- Anton Hochevar, R. F. D, 2.. Box 31. mrl. Km N Hkkory St. Blagajnik Tajnik Ludwig Hoge, P. O. Box John Filak, 1203 Efoabeth St. Seja sc 871. Blagajnik Mihael Hochevar, R. ttii vsako pr.o ."deijo v mesecu v F. D. 2, Box 59. Redna seja se vrši Stari šoli. At. 3.-URUŠTVO VITEZOV SV. JU KIJA, JOLIET. ILL— Preds. John Nemanich, 302 Stone vsako drugo nedeljo v mesecu v društveni dvorani v Bodysville, O. št. 24. - DRUŠTVO SV. BARBARE. Marija Ta,S'.k BI.OCTON, ALA. — Preds. Peter Mus.cn. 1 N Center St. Radoš, Box 54, Sayreton, Ala. Tajnik R.againik h rank Pire, 314 Smith Ave. m Magafaik Frank Jurjevich, Box 54. Blawknox, Pa. Tajnik Michael Bahor, 5148 Natrona Way. Blagajnik Josip Dolmovič, 1617 Herzel St. N. S. Bolniški obiskovalec John Gašperič, 306— 57th .St. Pittsburgh, Pa. — Vsi bolni člani se naj njemu naznanijo, ko zbolijo in ko ozdravijo. — Mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo popoldne v K. S. Domu na 57. cesti. ŠL 51.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, IRON MOUNTAIN. MICH.— Predsednik Jakob Schwei, 504 Grand Biva. Tajnik Anion Podgornik, 1004 W. Ludingt St. Blagajnik Frank Si. kora, 221 E. Ludingt St. Redna mesečna seje se vrši vsako prvo nedeljo v Čepen dvorani ob 2. uri pop. Št. 52.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS, IND. — Preds. Joseph S. Zore, 772 Hough St. Tajnik Frank Zupančič, 731 N. Ketcham St. Blagajnik Joseph Gačnik, 901 N. Ketcham St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Gačnikovi dvorani. - št 53.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, WAUKEGAN, IU__Preds. Frank Jerina, 1120 Wadsworth Ave. No. Chicago, III. Tajnik Avgust Čepon, 1115 Prescott St., North Chicago, III. Blagajnik Martin Svete, 1102 Prescott St. North Chicago, 111. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesccu v Sve-tetovi dvorani. št. 55.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, CRESTED BUTTE. COLO. — Preds M. Pcrko. Box 386. Taj. Joe Sedimik. Box 165. Blagajnik -M. Savoren. box 571. Redna seja sc vrši vsako drugo soboto v mesecu v M. Perkotovi dvo- nedeljo v mesecu na 1041 Chateau št 71.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD. CRABBTREE, PA. — Predsed. Martin Jereb, P. O. Box 92. Tajnik In blagajnik Andrej Jereb, Box 92, Crabb Tree, Pa. Mesečna seja it vrši vsako prvo nedeljo v prostorih A Jereb-«. št. 72.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD. ELY, MINN. — Preds. John Pucel, Box 23. Tajnik Joe Palcher ml. Box 385. Blagajnik John Otrin Box 322. Seja se vršj vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dop. v Slov. Narod. Domu. Št. 73.- DRUŠTVO SV. JURUA, TOLUCA, ILL. — Preds. Ivan Rački, Box 241. Tajnik in blagajnik Mike Jo-hanes, P. O. Box 486. Redna mesečna seja se vrši vsakega 16. v meseca v prostorih Mike Johanes. št. 74.- DRUŠTVO SV. R ARB/VRE. SPRINGFIELD, ILL. — Preds. Anton Kužnik, 1201 So. 9th St. Tajnik Peter Librich, 1212 E. Stuart St. Blagajnik Štefan Lach, 1900 E. S. Cfrand Ave. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v "Slovenija" dvora- št. 75.- DRUŠTVO VIT. SV. MARTINA, LA SALLE, ILL. — Predsednik Ignac Jordan, R. R. 3. Box 7 C. Tajnik Frank Malli, R. 1. St. Vincenes Ave. Blagajnik Josip Bregach, 437 Crossat St. Redna seja se vrši vsako 3. nedeljo v slovenski cerkveni dvorani ob 2 uri popoldne. št. 77.- DRUŠTVO MARIJE VNE-BOVZETE, FOREST CITY, PA. — Predsednik Frank Matos. Box 560. Tajnik John Osolin, Box 492. Blagajnik Victor Lavriha, P. O. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v dvorani pevsk. dr. "Naprej". Št. 78,- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, CHICAGO, ILL. — Predsednica Mary Kobal, 1901 W 22nd St. Tajnica Julia Gottlieb, 1845 W. 22nd St. Blagajničarka Mary Gregorich, 2112 W. 23rd St. Redna seja se vrši vsaki ret j i četrtek v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. št. 79,- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL.,— Predsed. John Cankar, 932 Prescott Street, Waukegan, 111. Tajnik Ign. Grom, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111. Blagajnik John Zallar, 1118 Wadsworth Ave. North Chicago, II!. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v Frank Svetetovi dvorani. št. 80,- DRUšTV O MARIJE ČISTEGA SPOČETJA. SO. CHICAGO. III. — Predsednica Uršula Kučič, »441 Ewing. Ave. Taj. ^Loui?e L. Likovich, 0511 Ewing Ave. Blagajničarka Rose iimc. 9540 Ewing Ave. Redna mesečna teja sc vrši vsako 3. nedeljo v^cf-kveni dvorani na 96th St. in Evking Ave. r1 vsako drugo nedeljo v Slovenski dvorani. at DRUŠTVO SV. BARBARE. MT. OLIVE. ILL. _ Predsednik Nick Cunlovlč, Box 576. Tajnik Ant. Gor-šič, Box 781. Blagajnik John Biščan. Box 543. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v K. P Hail. ŠI.98.- DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ROCKDALE. P. O. JOLIET. .7 — Preds«dnik Anton Krkoč, 223 Moen Ave. Tajnik Josip Juhant, 711 Moen Ave. Blagajnik Alojz Mlakar, l-i Meadow Ave. Seja vsako prvo ned. v mesecu v Mestni dvorani ob 9:30 dopoldne. Št. 101.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, LORAIN, OHIO — Preds. John Lešnjak, 1706 E. 32nd St. Tajnik John Juha, 1760 E. 29th St. Blagajnik Frank Zehel, 1661 E. 31. St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo t mesecu v Slov. Nar. Domu. Št. 103,- DRUŠTVO SV. JOŽEFA MILWAUKEE, WIS. — Predsednik Josip Jeranth, 447 — 51 st Ave. West Allis, Wiš. Tajnik Louis Sekula. 426— 52 Ave. West Allis, Wis. Blagajnik Lovro Sečen, 890—60 Ave. West Alis, Wis. Seja se vrši vsako prvo soboto v mesecu v cerkveni dvorani v West Allis, Wis. Št. 104.- DRUŠTVO MAR. ČIST. SPO-ČETJA, PUEBLO, COLO. — Predsed. Frances Glatch, 1223 Eiler Avenue. Tajnica Marija Kocman, 1110 Bohman Ave. Blagaj. Ar.a Princ, 1222 Taylor Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nemeljo v mesecu v Kozja-novi dvorani. št» 105.- DRUŠTVO SV. ANE, N. YORK, N. Y. — Prcdscdnica Miss Josephine Škriba. 8112 Polk Ave. Tajnica Miss Mary Stare, care Brunner, 338 H. 25th St. New York. N. Y. Blag. Mrs. Tcrez. Kovač, 1277 Putnam Ave. Brooklyn, N. Yl Redna seja sc vjii vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. pop. v dvorani na 121 E. 2nd St., New York, N. Y. št. 108.- DRUŠTVO SV. GENOVE-FE, JOLIET, ILL. —Predsednica Jean Težak, 207 Indiana St. Taimca Antonija Struna, 1016 Wilcox St. Blagajničarka Mary Golobitch, 211 Jackson St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v stari šoli cerkve sv. Jožefa. Št. 109- DRUŠTVO SV. DRUŽINE. ALIQUIPPA, PA. — Predsed. John fatur. Box 170. Tajnik John Jager, Box 1^7. Blagaj. Jakob Derglin, Box 131. Seja se vrši vsako drugo nede* Ijo v mesecu pri blagajniku. št. 110.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. BARDFRTON. OHIO. — Predsednik Math Miheltič, R. F. D. 2. Box I82-A. Taj. Jos. Lckšan, 206 Mt. Pleasant Av., Blagajnik Mihael Pristov, 137 Brown St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v drvorani društva "Domovina" na Mulberry St ca Terček, 816 Prescott St. Blagajni čarka Franca Drobntč,/843 McAlister Ave. Seja se vrši vsakk četrto nedeljo A, ToWLR. MINN. — Preds St. 25.- DRUŠTVO SV. VIDA, CLE- H T t «. c kBox /4,,Bi,0UŽ« VELAND, OHIO. - Pred«. Anton Mmn. Tajnik Fr. Sch*e.ger Box 835 Strnishll> 100I E. 72nd Place. Tajnik SMu«n,l Minn Blatainik Joseph Anthon j Fortim«, 1093 E. 64th St. hrchul. Box 665, Suudan, Minn. Blagaj. Ig. Stepic. 1225 Norwood Rd. vrši vsako drugo nede- Bolni*ki obiskovalec Joe Ogrin. 9020 erkvem dvorani v To- Parr.iaIee Ave. v slučaju bolezni naj se ALLE. 1!.I--Pre s. Al>is Be-; mesecu v Knausovi dvorani. Št. 29.• DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA SALEŠKF.GA, JOLIET, ILL. — Predsednik Martin Težak, 1201 N. Hickory St. Tajnik John Gregorich. _ nI(I..TVf| cv m,rr. DlT 1112 N. Chicago St. Blagajnik Peter »ni n t mo Ro j74 Wood- Uri*Z,a nRi-lTVO sv riRTIA IN ,and Ave" Laurium, Mich. Blagajnik MFTnii\ JOIIFT IIJ F? J°hn Shute'. 808 0ak Street, Calu- ? ^ HilKST Qt T.inik met' Redna seja se vrši vsako Iw!?' j u h ; 7(2 n tVJnwav dru*° nedelJo v cerkveni dvorani po Matthew Buchar, 70<> N. Broadway, j gy ma5- S«, T- 'vrs"vs«kNo št. 32.- DRUŠTVO "JEZUS DOBRI Redna ho v meseci Orerj it LA S Senko st, R. I Edwardt ave. Tajnik Joj Spelich. R. F. D. No. 1. Blagaj-nik Joseph Gende, 70—2nd St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesccu v slovenski cerkveni dvorani. Jožef«. Št lO-DRLSTVO SV. ROKA, CLINTON, IOWA. — Preds. John Stefa-nič, 608 Pearl St., Lyons, Iowa.- Tajnik in fc!ag. John Tancik, 609 Pearl St., Lyons, Iowa. Redna seja se vrši vsa ko drugo nedeljo v mesecu, št 11- ORUŠTVO SV. JANEZA Tajnik Joseph Malnerich, R. 1. Box 71. Blagajnik Frank Pogorele, R. D. 1. Box 94. Redna seja se vrši v društveni dvorani vsako tretjo nedeljo v mesecu. št 33.- DRUŠTVO MARIJE DEVICE. PITTSBURGH. PA. — Preds. Jo- at!RORA IIJ _ Predsed siP p^Iakovich, 39 Wichell St. Sharp- KRST, AURORA. ILL. — I redsed. b h Pa Tajnik Math Pavlakovjch Bla- l^T«-« St., Pittsburgh, Pa. Blaga,- gajnik Aug. Werbich, 191 Aurora Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Jerneja. At 12- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, FOREST CITY, PA. — Preds. John Dechman, Box 529. Tajnik Frank Zida:, Box 672. Blagajnik Gregor Vrhov-šek Box 506. Redna seja se vrši vsako drugo r.edeijo v mesccu v dvorani pevskega društva "Naprej". it 13.- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. BIWABIK. MINN. — Preds John Stopnik, Box 303. Tajnik Matt R. Tometz, Box 81. Blagajnik Joseph E. Tometz, Box 81. Seja se vrš: vsako prvo nedeljo v mesecu popoldne ob 2. uri v cerkveni dvorani. št 14- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. BUTTE, MONT. — Predsednik Charles Prelesnik, 511 Watson Ave. Tajnik John Malerich, 321 Watson Ave. Blagajnik John Tekaucich, 422 Wat-ecn Ave. Redna seja se vrti vsako tretjo nedelje v mesecu - Holy Savior St.^ 15* DRUŠTVO SV. ROKA, Predsednik nik Peter Balkovec, 4938 Hatfield St. Pittsburgh, Pa. Preds. bolniškega oddelka: Josip Adlesich, 5146 Dresden Way. Pittsburgh, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu na 57th in Butler St. Št. 38.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVI^A, KANSAS CITY, KANS. — Preds. Geo. Veselich, Sr., 430 N. 5. St., Tajnik Peter P. Majerlc ml., 214 N. 5th St. Blagajnik Peter Gergich, 416 N. 5th St. Redna seja se vrši vsako 1. ned. v cerkveni dvorani, 515 Ohio Ave. št. 33.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, R1GGS, IOWA. — Preds. Anton Fir, R. F. D. No. 2., Charlotte, Iowa. Tajnik in blag. Joseph Lukežič, R. D. No. 2., Charlotte, Iowa. Redna mesečna seja se vrši četrto nedeljo v Riggs, Ia. Št. 40,- DRUŠTVO SV. BARBARE, HIBBING, MINN. — Preds. Peter Sterk. 404^ R. R. St. North. Tajnik Marko Stark. 114 Park St. So. Hibb. Blagajnik Peter Majerle, 106 — 2nd Ave. (Brooklyn Location), Hibbi'ng. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Park dvorani. št. 41.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, FiTTSBURGH. PA. Geo. Verbansc, 1402 Firth St. N. S. SaJfttlHS.'S^ PirrsBmoH. - Jo»;p * Anton Lokar, 4908 Hatfield St. Tajhik Cud, 1026 ^pring^rcteii Ave. N S. Jos Val.nčič 4602 Stanton Ave Bla- Seja se vr:i vsako tretje nedeljo gajn*Jo«epb Baši, ^-^tb St * mesecu v K. S. Doau. g t. 1S-DRUŠTVO SV. JOŽEFA, VIRGINIA. MINN. — PtJs. Math Prijancvich, 115 Chestnut St Tajnik Joe fakše, 108—čih St. South. Blagajnik Math Jakshe 113 — 1st St. N Seja ss vrli vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri po*, v jreato- rib Math Prijanoviča. __ št 17- DRUŠTVO MARIJE PO-MOČ NICE. JENNY LIND. ARK. — Preds. Martin Čož, P. O. Box 75, Jenny Lind, Ark., Taj. in blagajni* jobn Eržen, P. O. Box 57, Jenny Lind, Ark. Redna seja ss vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnika. At 20- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. IRONWOOD. MICJL — Preds. Riirnik. 104 !.»nCO'" St T*Ir»k Martin Bukovetz, 417 So. West St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v K. S. Domu. št. 42.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STE ELTON, PA. — Preds. Frank Kochevar, P. O. Box 359. Tajnik Ant. Malesich, 404 S. 2nd St. Blagajnik A. Alatjašič, 360 S. 2. St. Redna seja se vrii vsako tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. št 43.- DRUŠTVO 8V. JOŽEFA, ANACONDA, MONT. — Predsednik Frank Petelin, 620 E. 3fd St. Taj. John Oeržaj, 816 E. Park Ave. Blagajnik George Stokan, 1012 E. 3rd St. Redna mesečna seja se vrši vsak prvi in tretji torek v Musicians dvorani na C6etSt44.t- DRUŠTVO SV. FLORUANA S. CHICAGO, ILL. — Pred". Frank RROOKLY Češark. 42 Halleck Ave. Brooklyn. N. Y. Tajnik Gib»>el T«s«otti, 1152 Dean St., Brooklyn, N. Y. Blagajnik Matija Curl, 258 Jefferson St., Brooklyn, Redna mesečna seja se vrši vsako 64. Pittsburgh. Kans Blagajnik Frank v mesecu v Langhovi dvorani, točne Joseph Avsec. 205 Stone St. Tajnik j le« M. Kuhar. 513 Ont. St. BUgain teve G. Vertin, 1004 N. Chicago St ! Math Rogan. 613 E. 5th St. Ser« se i :_„ p o t /M,, »t—. U'„. . t>-«« : ,»b ° 'iri z'tr ji !vvr *-»• > vrim. i>. i^nicago »i »•■...i r.v^an. i oi. mJinVJi št 1 J I.tiiWO SV ROKA Blagajnik Mathew H. Vertin, III Indi vrši vsako tretjo aedeijo v me.-: "ft1laFr,eit 'U?1,^ drug nrvvV, D • F?KA\na St. Seja se-vrši vsako tretjo nede- ' Cerkveni dvorani, nedeljo v Frank Speharjevi dvor«n: lu v 11" ' " D—'- - • > — ------- prvo soboto v mesecu na 92 Morgan M-m »RUŠTVO MARIJE SR- pr^o soDoto v mesecu na Mi. Morgan OEM ŽALOST, TRIMOUNTALV. | MICII. — Predsednik Matija Giegortč, 3ox 54. Tajnik in blagajnik Alton Št. 58.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, HASER, PA. — Preds. John Tušar, R. F. D. No. 2. Box 135. Irwin. Pa. Tajnik Jernej Bohinc, Box 24, Export, Pa. Blagajnik Jernej Bohhic, Box 24, Export, Pa. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo ▼ mesecu v društveni dvorani. Št. 59.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. EVELETH. MINN.—Preds. Anton Zakrajšek, 112 Norman Ave. Taj. Fr. Peterlin, Box 802. Blagajnik Anton Fritz, 112 Grant Ave Meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo dopoldne v cerkveni dvorani. št. 60.- DRUŠTVO SV. * JANEZA KRST. WENONA, ILL. — Predsednik Josip Oražen, P. O. Box 197. Taj. J. Kovatch, Box 374. Blagajnik Alojz Krakar, Box 285. Redna seja ae vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani Sv. Petra. št. 61.- DRUŠTVO VIT| SV. MIHAELA, YOUNGSTOWN, OHIO. —Predsednik Vinko Žitnik. 617 Fairmont Ave. Tajnik John Bajs, 2 Carnegie Hotel. Eagle St. Blag. Mihael Pav-lakovič, 528 Covington St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo na 1012 W. Federal St. v Hrvatskem Domu. št. 62.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, BRADLEY. ILL. — Predsed- John Stua, Box 86. Tajnik Anzelm Lust'g, Box 243. Blagajnik Math Gerdesich, Box 476. Redna mesečna seja sc vrši vsako prvo nedeljo v Woodman dvorani. št 63.- DRUŠTVO SV. LOVRENCA, CLEVELAND. OHIO. — Predsednik Anton Globokar, 3612 E. 82nd St. Tajnik Anton Kordan, 9005 Union Ave. Blagajnik Ignac Godec, 3555 E. 80th St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Slov. Nar. Domu, popoldne ob 1. uri. št 64.-DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ETNA. I\\., (Pittsburgh. Pa.) — Preds. John Erdeliac 1 Heman Line W. Tajnik John Škof, 19 Ganster St. Blagajnik Stanko Skrbin, 119 High St. Odbor bolesti za Etna Pa: John Smolkovič, P. O. Etna, Pa. za Pittsburgh: Imbro Klic, 4824 Blackberry Alley, Pittsburgh, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v Hrvatskem Domu, Etna, Pa. št. 65.- DRUŠTVO SV. JANEZA EVANG. MILWAUKEE, WIS. — Preds. George Ritoni«, 307 Grove St.. Tajnik Luk« Ur«nkar, 467 Park St., Milwaukee, Wis., Blagajnik Frank Francich, 5405 NatT Ave. ^Milwaukee, Wis. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu t Fr. Tomšetovi dvorani, vogal National in 3rd Aves. št. 69.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, GREAT FALLS, MONT. — Predsednik John Prevolšek, 312—33rd St. N. Tajnik Anton Golob, Box 146, Black Eagle, Mont. Blagajnik Jakob Stari-ha, 1711—6th Ave. North. Redna mesečna seja ■se vrši vsako četrto nedeljo na tajnikovem domu. št. 70.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, ST. LOUIS. MO. — Predsednik BI. Bclobrajdič, 937 Mor-rison Ave. Tajnik Joseph Simonich, 3223 So. 7th St. Blag. John M'belčič, Skulj, 9533 'Ave. M. Tajnik John'3918 Oreg. Ave. Seja se vrši vsako 3. Pintar, P. O. Box 458, Paincsdale, Mich. Redna mesečna seja se vrši tretjo nedelio pri tajniku. DENVER. COLO. — Preds. Anton!;; Zaiar, 10 Sbadv Row. Tajnik Josip} Erjavec, 631 E. 49th Ave. Bla- i gajnik Marko Sodja, 1201 E. 22nd Ave Seja se vrši vsak drugi četrtek v mesccu v Domu slovenskih 4468 Washington St Ijo v mesecu v šolski dvorani. št. 114.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. SHEBOYGAN. WIS. Preds. Michael Progar, 2307 N. 8th St. Taj-dmitev i nik John Udovich, 1133 Dillingh Ave. Blagajnik Peter Droll, 715 Ala. Ave št 114.- DRUŠTVO MARIJE MIL Rcdna ms,sečna seja se vrši vsako nik. 3222 Globe Ave. Seja se vrši vsako d?Uo v mesecu v dvorani dr. sv. Aloj- drugo nedeljo v mesecu v Virantovi zila. _______ _ _____ dvora "i - šf. 11> - DRUŠTVO SV. VERONI- št. 86. * DRUŠTVO SV .SRCA MA- KE. KANSAS CITY, KANS. — Preis RIJE, ROCK SPRINGS, WYO. — Josipina Zupan, 280 N. 5th St. Tajoica Predsednica Johana Ferlic, 211 Sher--nan St. Tajnica Terezija Potočnik, 674 \hsay Ave. Blagajničarka Johana For-tuna. Box 28*. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Slovenskem Domu ob 2. uri popoldne. št. 87.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD.. JOLIET, ILU — Predsednik Matija Krall. 1515 North Hickory St. Tajnik Joseph Horwath. 745 Summit St. Blagajnik Leopold Adamich. 1604 N. Nicholson St. Rcdna mesečna seja sc vrši vsako drugo nedeljo v stari šoli ob 1. uri popoldne. št. 88.- DRUŠTVU SV. ALOJZIJA. MOHAWK, MICH. — Preds. George H ribi j an, Box 104, Ahmeek, Mich. Tajnik in Mag. Jos»p N. Rozich, P. O. Box 287, Ahmeek, Mich. Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo na Ahmeek, Mich., v Leševi dvorani. št. 90,- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, SO. OMAHA, NEBR. — Predsednik Josip Križmanič, 5601 So. 33rd St. Taj. Anton Krašovec, 3814 "V" Street. Blagajnik Josip Lesac, 3603 W. St. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo ob 4. popoldne v Hrvatsko-Slover.ski cerkveni dvorani. št. 91.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA. RANKIN. P. O. Braddock. Pa. — Preds. Josip Rudman, Sr. R. F. D. 5. Box 221, VVilkinsburg, Pa. Tajnik Rudolph G. Rudman, 2334 Manor Ave., Swissvale, Pa. Blagajnik Frank Habich, R. F. D. 5, Box 137 A. Wil-kinsburg, Pa. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v hrvatski cerkveni dvorani v Rankin, Pa. št. 92,- DRUŠTVO 8V .BARBARE. PITTSBURGH, PA. — Ptedsedn.ca Milka Car, 248 Main St. Tajnica Marija Novogradac, 4820 Harrison St Blagaj. Tenka Delač, 4909 Butler St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani v Bencttu. št. 93.- DRUŠTVO FRIDERIK BARAGA, CHISHOLM. MINN. — Predsednik Frank Shetina, 322 W. Poplar St. Tajnik John J. Sterle, 717 So. 4th Ave. Blag. John Znidaršič, 307 W. Bircli St. Sejd se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v Sar-tori dvorani. št. 9L- DRUŠTVO MAR. ZDRAV. JE BOLNIKOV. SUBLET, WYO. — Predsed. John Žibra, Box 163. Tajnik John Krumpačnik, Box 122. Blag. Al. Orešnik, Box 192. Rfcdna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Joe Ra-Kunovi dvorani. št. 95.. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, BROUGHTON, PA. — Predsednik Fr. Moravč. Box 237. Tajnik Anton Ipa. vec, Box 123. Blagajnik John Bru?e. Box 197. Redna mesečna sej« sc vrši Katy Martinčič, 407 N. 5th St Blaga'jnicarka Katy Gergich. 416 North 5th St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani na 515 Ohio Ave. št. 118- DRUŠTVO SV. PAVLA, LITTLE FALLS, N. Y. — Predsednik John Susinan, 4 So. William St. Tajnik Frank Gartner. 15 Ward St. Blig Joi n Slapničar, 74 Ward St. Redna mesečna seja se vrši vsako tretio nedeljo na 18 Seeley St. ob 1. uri pop št. 119.- DRUŠTVO MARIJE* PO MAGAJ. ROQKDALE, P. O. Joliet, IU. Preds. Mary Kastelic, 823 Moen Ave. Taj. Terezija Zupančič, 721 Otis Ave, Blagajničarka Mary Boštjančič. 1011 Moen Ave. Seja se vrši vsako drugr nedeljo v mesecu v šolski dvorani. št. 120.- DRUŠTVO SV. ANE, FOREST CITY. PA. — Prcdsednea Ma ry Telban. Box 300. Tajnica Mrs. Paulina Osolin, Box 492. Blagajničarka Mrs. Fartnie Maleckar, Box ?61. Red na mesfcčna seia se -vrši tretu nedeljo v dvorani pevsk. dr. 'Naprej'. št. 121.- DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ. LITTLE FALLS, N. V. — Predsednica Terezija Masle. 39 Lanu be St. T.ijnica Rafaela Lovrin, 71 Hancock St. Blagajničarka Gertrude Susman, 541 E. Jefferson St. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu na 39. Danube St. št. 122,- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ROCK SPRINGS, WYO. — Predsed Matevž Feriich, 211 Sherman St. Taj-nik Matt Les.kovec, P. O. Box 547. Blag. Frank Potochnik Jr. 674 Ahsay Ave. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Slovenskem Domu ob 2. uri popoldne. št. 123.- DRUŠTVO SV. ANE, BRIDGEPORT, OHIO. — Predsednica Marija Hoge, R. F. D. Box 29. Boyds-ville, P. O. Bridgeport, Ohio. Tajnica Ana Legan. R F. D. 2, Box 180, Bridgeport, O. Blagajničarka Terezija Stcrk, R. F. D. 2, Box 112, Bridgeport, O. Seja se vrši vsako 3. nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Boydsville, Ohio. št. 124,- DRUŠTVO SV. JAKOBA. GARY, IND. — Predsednik John Iva-nik, 1106 lefferson St. Tajnik Geo. Ivanik, 1108 Jefferson St. Blagajnik Tony Gaiba, 1106 Jefferson St. Redna mesečna seja se vršr vsako zadnjo nedelio na 1106 Jefferson St. Št 12fi,- DRUŠTVO SV. MARTINA, MINERAL, KANS. — Društvene posle vodi tajnik Martin Oberžan, Box 72 Mineral, Kans. ________ š>. 127.- DRUŠTVO SV. ANE, WAUKEGAN, ILL. — Predsednica Ana Ar-tač, 904 W adsworth Ave. Tajnica Fran- Math Malevec, 226 Beaver St. (Falls toni. Blagajnik John Šutej, P. O. West Bridgewater, Pa. Redna mesečna seja vsako 2. nedeljo v H. Slov. cerkveni dvorani v New Brighton, Pa. ob drugi uri popoldne. Št 146.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. CLEVELAND, OHIO. — Predsednik Joseph Miklich, 3545 E. 81st St. Tajnik Dominik Blatnik, 3550 E. 81st St. Blagaj. Joseph Kenik, 8018 Mansfield ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob eni uri pop. v dvorani št. 1. Slov. Nar. Doma. Št. 117.- DRUŠTVO MARIJE POM. RANKIN, P. O. Braddock, Pa. — Predsednica Barbara Gozdanovič. 328—3rd St. Tajnica Mary Sechan. P. O. Box 95. Blag. Agnes Kerchel. P.O. Box 95. Odbornica bolesti Ljuba Bu-char, 221—2nd St. Rankin, Pa. Mesečna sejale vrši vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. št. 148.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA. BRIDGEPORT, CONN. — Predsednik Štefan Pucko, 37 Ceres St. Tajnik Anton Kolar. 467 Spruce St. Blagajnik Jos. Rezsonja, 320 Hancock Ave. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Štefan Horvata na 336 Pine St. št. 150.- DRUŠTVO SV. ANE, CLE VELAND, OIHO. — Preds. Mrs. Te-reza Yarchar, 3600 E. Slst St. Tajnica Miss Mary Globokar, 3612 E. 82nd St Blagajn. Mrs. Mary Miklavčič, 3568 E. 80th St. Seja st vrfi vsako tretjo ne Jello v mesecu v Slov. Nar. Domu. št. 132.- DRUŠTVO SV. MIHAELA. SO. DEERNG, ILL. — Predsednik Luka Matanich, 2.524 E. 109th St. Tajnik Fab. Markovič, 10036 Torrence av. Blagajnik Simc Furlan, 10823 Bensiey Vve. Redna mesečna seja se vrši vsa-o drugo nedeljo v Doffy dvorani ob 2. uri pop. št 153.- DRUŠTVO SV. JERONI M V. CANONSBURG. PA. — Preds Martin Žagar, 11 Strabane Ave. P. O., Cancnsburg. Pa. Tajnik John Pelhan, Box 48, Strabane, Pa. Blagajnik Anton Bevc, ml., Box 218, Canonsburg, Pa. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v lastnih društvenih prostorih. Št. 154.. DRUŠTVO MARIJE MAJ-NlKA, PEORIA, ILL. —Preds. Joseph Kocian. 419 S Park Ave. Tajnik John Mramor, 229 Livingston St. Blag. Josip Kuhel, 319 Easton Ave. Seja se vrši vsako drugo 'nedeljo v mesecu ob dveh pop. na 319 Easton Ave. št. 1.16.- DRUŠTVO SV. ANE, CHISHOLM. MINN. — Predsednica St. 169,- društvo sv. jožffa cleveland. (Coilinwood). obio.- Predsedr.ik Karol Skebe, 683 E. 163rd Street. Tajnik Frank Match, 161U2 Holmes Ave. Blagtjnik August F. Sve-tek. 15222 Saranac Rd. Seja se vrši vsak drugi pondeljek v mesecu v Slovenskem Domu na Htflmes Ave. ŠL 170,- DRUŠTVO SV. ANK. CHICAGO, ILL. — Predsecnjca Barbara Horv2t, 2046 W. Coulter St. Tajnica Antonia Densa, 2730 Ar'.hington St. Blagajn. Rosie Possedi. IS58 W. 22nd St. Redqc mesečne seje sc vršijo v slovenski cerkveni dvorani vsako drugo nedeljo. ŠL 171.- DRUŠTVO SV. FLIZABE-TE, NEW DULUTH, M1.VV— Preds. Joseph Jakša, 125—98th Ave. West. Tajnik Frank Vesel, 219—101 Ave. W. Blagajnik Anton Cernich, 201 — 98th Ave. W. kedna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v zakristiji cerkve ob 2. uri popoldne. Št 172,- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, WEST PARK O. — Preds. Ant. Hosta, st.. 1.1224 Carringt. Ave. Tajnik Josip Grdina. 6121 St. Clair Ave. Blagajnik Mike Weiss, 12619 Kirton Ave. Predsed,lik bolniškega odbora Anton Hosta, ml., 13224 Corrington Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob drugi url pop. v Jug. Del. Narod. Domu. št. 173,- DRUŠTVO SV. ANE, BOL-WAUKEE. WIS. — Predsednica Ana Spende, 830 Scott St. Tajnica Mary LUksich. 397 Greenbush St. Blagajn. Barbara Stukel, 386 Hanover St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v meseevi v cerkveni dvorani na 4th Ave. št. 174.- DRUŠTVO "lAKUE PO-MAGAJ. WILLARD. WIS. — Preda. Antonija Rakovec, R. 5. Bx 38, Greenwood. Taj. Mary Gossr, R. 5, Box 39, Greenwood, Wis. Blagajničarka Ivan« Artach, B6x 35, Willard. Wis. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v pritličju župnišča. Št. 175- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, Summit, ILL- — Predsednik Miroslav Vick, Box 175, Argo lil. Tajnik Andrew Poljak, Boč 9, Summit IU. Blagajnik John Poljak, Box 157, Argo IU. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecy. št 176.-društvo Marije poma- Gaj, DETROIT. MICH. — Predsednik Jos. G. Elenich, 1444 Ferry Park. T«j-nica Mary Zurich, 139 Winona Ave. Blagajnik Paul K. Mcdronicb, 1571 Kendall Ave. Seja se vrši \sako prvo nedeljo v dvorani cerkve sv. Jeronima. vogal Oakland in Melbourne Ave. St. 177.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, CHESTERTON, Ind. Predsednik Ludvik Stainko, Box 130, Porter, Ind. Tajnik Johr Flatz, Box 174 Porter, Ind. Blagajnik Augus: Krzn«. rič, Box 139, Porter led. — Sej« se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobr. John Flatz v Chestertonu. St. 178.- DRUŠTVO SV. MARTINA, CHICAGO, ILL. — Preds. Al. Nece mer, 1983 W. 22nd St. Tajnik John Turner, 2020 W. 23rd St. Blagajnik Frances Pluth, 216 West Lake St. Taj- Steve Zupčič, 1904 W. 22nd St. Seja niča Mary Champa, 311 W. Poplar j se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v St. Blagajn. Carolina Baraga, 326 W. I šolski dvorani župnije Sv. Štefana, 22 Poplar St. Redna mesečna seja se vrši Place, So. Lincoln St. vsako prvo nedelio v Recreational Bldg St. 179.- DRUŠTVO 8V. ALOJZI. Št. 157.. DRUŠTVO KRALJICE Ja, ELMHUR3T, ILL. — Predsednik MAJNIKA, SHEBOYGAN. WIS. —'Charles Remec. P. O. Elmhurst, 111 Predsednica Mary Turk, 710 Ky. AveJ (Dalje na 6. strani) Tajnik J. Komel, R.P.D. t. VUla Park, talpa Ave. Tajnik Emil Zernick, 703 ill. Blatafafk Rafael Rebek, P. O. W. Calvert St. Blagajnik Steve Wuči-Elmhurst III. Frank Vertovec in Mary na. 1727 S. Catalpa Ave. Seje se vrte Kerkoc. bolniška obiskovalca. Seja se vsako drugo nedeljo v mesecu na do-vrti vsako drugo nedeljo v mesecu na mu tajnika. stanovanju predsednika. . st. 202.- DRUŠTVO MARIJE CIST. At. law.- UKL8TVU SV. ANTONA1 SPOČETJA. virginia. minn. PADOV, CANON CITY. COLO. Predsednica Johana Matkovich, 314 Predsed. Frank Zaverl. at.. Proaoart ; —3rd St. So. Tajnica Rose Tisel, 713 Heights. Tajnik Anton Strainar, Pros-| — 12th St. N. Blagajničarka Man' pect Heights. Blagajnik Louia Pierce, Jankovich. 120 — Ilth St. So. Seja se Prospect Heights. Seja se vrti vsako vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v drugo nedeljo v mesecu ob 3. popoldne, | katol. šoli. v Louis Pierce-jevi dvorani. At. 203,- DEKLIŠKO DRUŠTVO SV. St. 181.- DRIŠTVO MARIJE VNE- j CECILIJE. ELY, MINN. — Preds BOVZETE, STEELTON, PA. I Mary Hutar, Box 996. Tajnica Jennie Predsednica Amalija Dolinar, 614 S. Palcher, Box 383. Blagajničarka Albi-2nd St. Tajnica Doroteja Dermes, 236 na Kotchevar, Box 113. Seja se vrti Myers St. Blagajničarka Anna Petrič, lsak druI' _ pondeljek v mesecu v P. O. Box 330 Seja se vrti vsako četrto nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Alojzija. 182. DRtSTVO SV. VINCENCA, ELKHART. IND. — Predsednik Ant! Terlep, R. R. 5. Box 25. Tajnica Mary Oblak, R. R. 5. Box 50. Blagajničarka Alojzija Prijatel. R. R. 5. Box 54 A. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Oblakovih pro- n^vysnrii *fivB«m štorih na Fieldhouse Ave. hi 21st St. 1 M1NV Community Center dvorani. St. 204- DRUŠTVO MARIJE MAJ- NIKA. HIRBING, MINN. — Preds. Catherine Muhvich. 1611 —5th Ave. Tajnica Margareth Tratar, 1714—4th Ave Blagajničarka Rose Majerle, 122 1st Ave. I Brooklyn Loc). Seja se vrši vsako drugo nedeljo popoldne v mesecu ob 2. uri na domu tajnice. ST. 205. - DRUŠTVO MARIJE VNE-Predsed- iT. 18.1. DRI ATVO DOBRI PASTIR ^ ggf- gj ^"L? AMBRIDGR P V - Predsednik Louis ^J^BarbaraSever, Box 150. Se- Verček Box 148 Ambrjdge. P«-. Tal- ia se vrši vsako drugo nedeljo v me- "lk £harl*s,F Crosdeck Jr., 29 Main , ecu zvečer v prostorih Jos. J. Pe- St., Fair Oakj, Pa. Blagajnik Peter «hel-na. Svegel 3rd and Maplewood Ave. Am-! iT. 206. - DRUŠTVO SV NEŽE bcidge. Pa. Seja se vrši vsake drugo SOUTH CHICAGO. ILL. — Preds nedeljo v mesecu pri J. Keržanu 128 Anna Strubel. 10502 Ave. J. Tajnica Maplewood Ave. Anna Benkovich. 9949 Afe. J. Blagaj- ST. 184. DRUŠTVO MARIJE PO- ničarka Marv Poshek, 10035 Ave. M. MAGAJ. BROOKLYN, N. Y. — Preds. ST. 207. - DRUŠTVO SV. DRUŽI- Kat> Supančič, 9042 Wanda PI. Forest! ME. MAPLE HIGHTS (P. O. BED Hiiis. P O. Flyshmg. N. Y. Tajnica FORD. O.) — Preds. Anton Steržaj, Theresa Skrabe. 2391 Hughes St. Brooklyn. N. Y. Blagajničarka Mary Nakrst, 9042 For. Hills. P. O. Flushing 5151 Charles St. Tajnik Frank Stavec, 5086 Stanley Ave. Blagajnik John ■P Jj JJ JJ ____________ Fortuna, 5103 Miller Ave. Seje se vrte N. Y. Društvo zboruje vsako drugo vsako prvo nedeljo na domu br. pred-nedeljo v mesecu na 92 Morgan Ave. >ednika. Blooklyn. N. Y. ŠT. 208 - DRUŠTVO SV. ANE, PADOVANSKEGA BURGETTS- SKJT^ I „ Seised. Theresa TOWN. PA. - Preds. Stefan Jenko. £ li.n t"«" J*'«," Bx 216, Bulger. Pa. Taj. in blag John ,4,2 Jcfferson St. Bla- Pfntar, 17 Sinn Ave. Burgettsto* n, Pa. ?anS"rry Pr^esnik- 51' Wa<- Seja se vrši v»ako prvo nedeljo v me- ^boruJeHvs1ak® treN secu pri sobratu John Pintar v Burget- ^VrVni V ' tstown. Pa. OPOMBA J] ***- ORU5TVO SV. CECILIJE, Sobr. društveni ;ajniki(.ice) t0 na. BRADLEY ILL — Preds. Frances pr0§eni, da takoj poročajo vsako pre-Dressler. P. O. Box 537 Tajnica Ro- T,embo naslova svojjh uradnikovftc) se Smole, Box 314 Blagajničarka (n sicer g,av. tajniku jednote ter Frances Lust.g Box 260. Seie se vrse upravništvu ..Clasi-,^ K. g. K. Jedno-vsako prvo nedeljo v mesecu v Wood- ,e>. J men dvorani. -1 j ŠT. 187.- DRUŠTVO SV. ŠTEFANA , 0- JOHNSTOWN. PA. — Predsednik Fr. (Nadaljevanje s 1. strani) Pristov, R. F D. No. 2. Tajnik in blag. Frank Požtin. I2d Stutzman St. l)ne 9. julija. — Zvečer iz Seie se vrše vsako tretjo nedeljo na;i)„nv„r:„ p-i., domu sobrata A. Tomca. 295 Boyer, nverja' St ot» 3. uri popoldne. Dne 11. julija. — V Pueblo, ST. 188. DRIŠTVO MARIJE PO- r_1(1 7l, ,,, , „ v__„ MAGAJ. HOMER CITY. PA. - Pred- C ol°- ZveCPI odhod v Kansas sednik Karol Klemene, R. F. D. 2, Bx City. Kansas. 99 Tajnik Frank Farenchak, R. D. 2. n.. 11:4- Rev Francis S. Mažir. 1715 So. I5th l)ne 15. Ifi. 17. 18. 19 ju.'ija. St Tajnik Mat. Btrborič, 1507 So. 15th ■ . /T St. Blagajn. Michael Laskodi, 21 is1 —^ Cleveland. O. (Lorain in Peoria Rd. Mesečne seje se vrše vsako Barberton). prvo nedeljo v "Slovenija" dvorani i o i..k; l št. ho. društvo MARIJE PO- Dn« 18- JullJa bt> ™ prostem MAGAJ. DENVER. COLO. — Pred- pred slovensko cerkvijo v Col-sednica Ana Virant, 4725 Baldwin Street. Tajnica Mary Perme, 4576 l,n"°«du slovesna sv. masa. Pearl St Blagajničarka Agnes Kra- Dne 20. julija. — Zvečer SV. sovec, 4459 Pearl St. Seje se vrše w;rnr. ,. pittaLnrcrh Pa vsako drugo nedeljo v mesacu v dvo- °'rmd v rlUSl Uipn. 1 a. rani Slovenskih društev, Washington Dne 21. julija. — Zvečer sv. StŠT. 191. - DRUŠTVO SV. CIRILA birma v Bridge.ville. Pa. IN METODA. CLEVELAND. O. — Dne 22. julija. — Zvečer sv Predsednik Paul Schneller, 463 E. 120 , D St.; tajnica Mrs. Justina Skufca, 18615 b'rma x Steelton. Pa. Kildeer Ave ; blagajnik Joseph Plev- Dne 23. julija. — Zvečer sv. nik. 811 t. 185rh St. Seja se vrti l ;___ r. , r, vsako drugo sredo v mesecu. !b,rma v Fortst City. Pa. ST. IS2. — MLADENIšKO DRU- Dne 24. julija. — Zvečer v iT V O SV. ALOJZIJA. CLEVELAND, i v- „... O. — Predsednik M. J. Crdina, 6111 i ^Ia«ara St Clair Ave. Tajnik Anthony D. Zu- Dne 25. 'julija. — V South pančič. 856 E. 73rd St. Blagajnik Louis t> u r> E. Grdina. 6111 St. Clair Ave. Seje | *»et!llenem. Ua. se vršijo vsak drugi torek v mesecu v| Dne 26. julija. _ V New St. Clair Community Center, 6300 St. v- , Clair Ave. City. ST. 19:?. — DRUŠTVO SV. HELE- Dne 27. juiija. — V Bridge- NE, CLEVELAND. O. — Predsednica! p„nn Mrs. Marv Zalar, 1384 E. 171st St. U Tajnica Miss Helen Laurich, 885 Dne 28. in 31. julija. — V Alhatnbra Rd. Blagajničarka Ivana | g k, N y Pust, School Ave. Seja se vrsi * vsak drug: četrtek v mesecu v šolski Odhod V staro domovino, dvorani v Collinwoodu. p., ,,i„,. ____ . ŠT. 194. - DRUŠTVO KRALJICA P»jWePu glav. odbora h MAJ NI K A, CANONSBURG, PA. — K- Jednote in na škofovo zeljo Predsednica Marv Koklich Box 108 bo sobrat glavni predsednik An Strabane, Pa.; tajnica in blagajnica , ,. , Frances Mohorich, Box 18, Strabane, | ton Grdina spremljal škofa Je- Pa. Seja se vrši vsako drugo nedeljo gijča na potovanju v Wisconsin, v meseru v dvorani društva sv. Jero-i ' nima .Minnesoto in na zapad. ŠT. 195. - DRUŠTVO SV. JOŽEFA, _o_ NORTH BRADDOCK, PA. — Predsed- imr._t __ ^TTTZI . ___ ja-pflbii-^r-pes.iia vesti iz jugoslavije. Ridge Ave, N. S., Braddock, Pa.; bla- - gajnik Joe Lesjak, 1627 Ridge Ave. N. j ,, ... a S . Braddock. Pa Seja se vrti vsako11 »rožen dvojni umor v St. Jurju drugo nedeljo v mesecu na 1627 Ridge v Slovenskih Goricah. Ave., N. Braddock, Pa. ... T . ST. 196. - DRUŠTVO MARIJE PO- /-'konca Jožef in Antonija MAGAJ GILBERT, MINN. — Pred- Ko«, zadnja rojena Kurnik, ki sednica Mary Peternel. Box 383. Taj-; ... . . , , ... nica in organizatorica Helen Yurchich,:>La seie K^aiKim poro Box 23+ Blagajničarka Josephine ji!a. sta stanovala v Jurjevskem Ulčar, Box 574. Društveni zdravniki, . ... __ , ... Dr. Frederick Barrett. Seja se vrti'do,u- CIsto sama v hisi Št. 53, vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. ki je blizu župne cerkve sv. Ju-uri pop v Anton Indiharjevi dvorani. •• , , . . , šf 197 _ DRUŠTVO sv. STEPA- ,1J' kaklh lo korakov od okraj- NA. V ST. STEPHEN (P. O. RICE),! ne ceste, ki vodi k Št. Jurja v MINN. Predsed. Jacob Rupar, R.U . , . 2. Rice. Minn. Tajnik Andrew Robich,!J,x- JaKoO. R. 2.. Rice, M inn. Blagajnik Ciril Fer-i Dne 30. maja je prišel do-chc. R. 2., Rice Minn. Društvo zbo- , , ... ... ' , ,, , ruje vsako drugo nedeljo v mesecu v|Ix>,dne v tlsto hlSO Janez Krdu-dvorani cerkve Sv. Štefana. j tie iz Maine po nekih opravkih MJIur.U-H.,OT?N8V- v «•">„. »e mu sednica Frances Tegel, Box 34. Taj-1 je nudil strašen prizor. V po-nica Mary Smolich. Box 252. Blagaj ! teij: : lP7ala }priii Antnniin 7 ničarka Mary Grahek. Box 497. Dru- CeiJ) |e ltzaia zena Antonija z štvo zboruje vsako tretjo nedeljo v razbito >rlavo, tako da so bili "T'mT'^o D«U*TV« ji-topili m„teanL Imela je več SV. TEREZIJE. CLEVELAND, OHIO ran tuc»i pO rokah. Na tleh po-Predsednica Mary Svete 1062 Addison leg postelje pa je ležal mrtev Rd. Taimca Vera Grdina, 6111 St. ... . . . Clair Ave Blagajničarka Mary Kuhar, "loz Jozel Kos. Imel Je rano 3804 5r Clair Ave. Društvene seje se na glav| hrbtu in trebuhu. Ra-vrse vsak drugi torek v mesecu v St. . . , . , Clair Community House, 6300 St.| ne so ocividno prizadete s seki-Clair Ave. ■ ro Kako je prišel storilec v Št. 20«.- DEKLIŠKO DRUŠTVO SV.'. CEriLIJE. EVELETH, MINN. I hKk,°- se se ne ve- M .'01.- DRUŠTVO PRESV. SRCA Da bi se izvršil roparski JEZUSOVEGA. SOUTH BEND. Ind.. _ . .... . . . . Predsednik Steve Stojko, 1802 S. Ca-,ul™>r. nl misliti, ker je ostalo vse drugo nedotaknjeno; v go-1 najboljži soprog in oče. Le- spodarjevi obleki, ki je ležala na mizi, so našli vsoto 115 dinarjev, katerih bi ropar bržčas ne pustil. Antonija Kurnik je bila podedovala po leta 1925. umrli Ivani Tomažič, pri kateri je bila rejenka, posestvo, kar je povzročilo pri drugih sorodnikih Ivane Tomažič veliko jezo. V zadnjem času so bili med umorjenimi in sorodniki imenovane zaradi dedščine večkrat prepiri. Seveda se iz tega ne da in ne sme nič sklepati, ako se ne najdejo druge indicije. Sodna preiskava je v polnem teku. VELIK POŽAR V RIBNIŠKI DOLINI. V Prigorici pri Ribnici je 1. junija ob 1. zjutraj divjal silen požar. Uničil je 24 hiš in 30 gospodarskih poslopij. Zgorelo je nekaj živine in prašičev. Smrtna nesreča. V Vurber-gu pri Mariboru je šla na bin-koštno nedeljo popoldne po poljski poti znana in obče spoštovana gospodinja Tončka Zelenik. Radi dežja je bila pot opolzka, spodrsnilo ji je, padla je in si zlomila nogo pod kolenom. Kljub takojšnji zdravniški pomoči je nastopilo zastrupljenje krvi in v 24 urah je bila reva med groznimi bolečinami mrtva. Biagopokojna zapušča pet nepreskrbljenih otrok in dobrega moža. Tri snvrtne nesreče v Kamniških planinah. V binkoštnih praznikih so bile vse slovenske planine polne turistov, zlasti Kamniške. Siabo vreme in zgodnji čas (snega je še polno, posebno po severnih strminah) pa sta prinesla marsikatero nevarnost, ki je drugače ni. Turisti s tem niso zadostno računali in tako so se pripetile na istem mestu tri smrtne nesreče. Najprvo sta se na binkoštni dan popoldne ponesrečila na poti z visoko zasneženega Grebena (podolgasta gora pred Grin-toveme. če gledaš iz Kranja) v Kokrsko sedlo, kjer je Cojzova koča. Rado Stopčič in njegova zaročenka . Meri Mancini. V družbi petih sta šla skupaj, gospodični .je zdrsnilo, prijela se je Stopčiča, pri čemur je omahnil tudi on in oba sta padla v globino 300 do 400 metrov. Bila sta seveda oba takoj mrtva. To se je zgodilo popoldne. Druga družba, štiri gospodične in štirje gospodje, izmed katerih je bil eden 30 letni Ivo Sterle. uradnik Ljubljanske kreditne banke. Ker niso vedeli, da je stena Grebenova tako zasnežena. jih je zajela noč. Eden izmed gospodov — ki je bil popolnoma turistovsko opremljen — je delal naprej stopnje po strmini, drugi so šli v precejšnji razdalji za njim. Ivo Sterle si> je nekoliko umaknil od narejenih stopinj, češ, da se mu zdi njegova pot varnejša. Pri tem pa mu je spodrsnilo, peljal se ja nekaj časa po sneženi dr či, nakar je padel v isti prepad kot Stopčič in Mancini ter ob-lejal par metrov proč od njiju. Ostala družba ni nič vedela, da je bil padec smrtonosen, razen prvega gospoda, ki je takoj velel, naj se družba ustavi in počaka, nakar je sam sple zal do Cojzove koče. od koder so prišli člani kluba Skala ter ob polnoči peljali vso družbo nazaj na vrh Grebena, kjer je prenočila na prostem. Drugi dan se je družba podala v Kamniško Bistrico, kjer so ji šele povedali, da je Ivo Sterle mrtev, njegova sestra Nuša, ki je bila tudi poleg, pa je zvedela za nesrečo šele v Stahovci. Vse ponesrečence so z avtomobilom prepeljali v Ljubljano. Smrtna nesreča. Na Brezjah se je smrtno ponesrečil 25. maja g. Rudolf Kleindienst, posestnik v Peračici. Napravljal je v kamenolomu gramoz, pa ga je skala, ki se je utrgala, zmečkala. Pokojni je bil vzoren krščanski mož, vnet za vse dobro; bil je marljiv gospodar, šanska občina, kjer je bil duša vsega delovanja, ga bo posebno težko pogrešala. Smrtni padec z drevesa. V Blagovici je dne 21. maja, padel z bukve, na kateri je nabiral listje za krmo, Janez Gerbec, posestnik in mlinar; čez nekaj ur so ga našli mrtvega z razbito glavo. Bil je priden, varčen mož. Za njim žaluje vdova in štiri dorasla dekleta. Strela ubila mater in sinčka. Huda nevihta je zahtevala dne 28. maja popoldne med 6. in 7 uro nad trebelsko župnijo na Dol9njskem. Toče nas je Bog obvaroval, strela pa je prizade jala rodbini Antona Debevca iz Cužnje vasi veliko nesrečo in žalost. Štirideset let stara hišna gospodinja in mati Ivana se je v času, ko se je nevihta bližala, . vračala ravno iz vinograda. Za roko je peljala triletne ga sinčka Ivančka. Ko sta pri šla do bližnje zidanice, je kar v suhem strahovito zagrmelo, strela je udarila v nesrečno ma ter z otrokom in ubila oba. Ker je bila uboga mati v blagoslovljenem stanju, je ta nesreča zahtevala kar tri žrtve naenkrat Radi pijanosti padel v Dravi-njo in — utonil. Najemnik Ivan Vinko iz Jurovcev pri Sv. Vidu pri Ptuju se je vračal v nedeljo dne 16. maja proti 9. uri zvečer iz vinotoča vinjen domov. Doma so ga zastonj čakali, ker na prehodu preko Dravinje je omahnil, se skota-lil v reko in utonil. Umrl je v Ljubljani 20. maja dr. Karol Triller v 65. letu starosti. Zadela ga je srčna kap. Ob pol enajstih je bil še v Kreditni banki, odkoder je odšel zelo dobre volje na obisk k neki svoji sorodnici. Tu pa se je nenadoma zgrudil mrtev. Pokojnik je svoj čas poleg dr. Tavčarja bil najodličnejši vodilni politik v liberalni stranki. Bil je dolgo časa deželni odbor-J nik in ljubljanski podžupan. V zadnjih letih se je urhaknil iz politike ter se je poW\*etil samo gospodarskemu življenju. Bil je član upravnih svetov raznih denarnih zavodov. Nenadoma je umrl v Ivanji ja občeznani Janez Rezelj, v vasi pri Mirni peči dne 20. ma-visoki starosti 85 let. Vdeležil se je leta 1866. vojske v Italijf pri Kustoei pod Albrechtom in je imel tudi več odlikovanj. Spomenik v svetovni vojni padlim bo odkrila podružnica zveze slovenskih vojakov pri Devici Mariji v Polju, dne 18 julija t. 1. Kip izdeluje akade mični kipar g. Dolinar. Cel spomenik pa tvrdka Vodnik v Ljubljani. Odbor podružnice živahno dela priprave za to slavnost. Prostor za spomenik je izbran na trgu pred cerkvijo Z zgradbo temelja se je baje že pričelo. Da bo spomenik vreden Devici Mariji poljskih župljanov, naj za enkrat zadostuje to, da bo tehtal čez 10.000 kilogramov. Po natančni ugotovitvi je vseh v vojni padlih faranov 94. Ta številka je velika in vredna jres doštojnega spomenika. Cirkniško jezero v Ljubljani? Cirkniško jezero je svetovno-znano. Po pravici: jezer, v katerih bi lahko kosili in ribe lo vili, pač ni mnogo na svetu. Toda Ljubljanica ga še prekaša: v njej se otroci pode in ku re love, odrasli pa travo kose in jo po navodilu gerentskega sosveta v deževnem vremenu — suše. Otrok po neprevidnosti ustrelil očeta. Čuden slučaj smrti se je pripetil v Št. Jerneju na Dolenjskem v torek 25. maja popoldne. Stanko Kušlan, star 38 let, mlinar in Žagar, se je spravil nad streljanje podgan, ki so mu delale nadlego v mlinu s puško dvocevko. Ravno je sprožil iz zgornjega dela mlina, nato pa se podal v spodnji mlin, pogledat, če je podgano zadel. Puško pe med tem odložil na vrečo. V tem času pa je navzoča štiri-letna njegova hčerka iz otročje radovednosti prijela za puško; puška se je sprožila in zadela Kušljana v desni bok tako nesrečno, da je padel takoj v nezavest in tekom dobre pol ure izdihnil. Zavedel se ni več in prejeti je mogel le še sveto poslednje olje. Ponesrečenec je bil občinski odbornik občine. To je v kratkem razdobju enega leta v Št. Jerneju že četrti slučaj nesrečne, oziroma nagle smrti. Umrl je 26. maja v Dolnji Brezovici blizu Št. Jerneja na Dolenjskem posestnik Jože Za-lokar, 65 let star, na posledicah poškodbe, ki jo je zadobil pred dvemi leti na Svečnieo pri padcu po ledenih tleh. Smrtna kosa. V noči od petka na soboto 29. maja je zatis-nil v Rečici ob Savinji oči za vedno g. Franc Petrin, veleposestnik in lesni trgovec na Pod-brežju. Nič slabega čuteč se je zdrav podal k počitku, a žal k večnemu počitku. Zadela ga je kap. . Smrtna nesreča. Dne 28. maja proti poldnevu se je vozil učenec 2. razreda ljudske šole. Anton Rihar z malim vozičkom v Ljubljani po sv. Petra nasipu med frančikkanskim in zmajevim mostom. Za njim je prišel neki drugi deček, ki je Ri-harja porinil navzdol. Vožiček z Riharjem je padel v vodo. dr. Janez Ev. Kreka. V hvaležnost za to, kar nam je dal, v vzpodbudo, da delamo v bodoče kot je delal on, se bleste v krajih, s katerimi je bil v ožjih stikih, skromne spominčice in impozantni spomeniki. Rojstna fara Sv. Gregor hiti za njimi, da se enako oddolži spominu slovenskega genija, da enako izpriča pred domačiini in tujimi popotniki, da hoče ostati Krekova, da je sgjalec imel tudi v svojem rojstnem okraju žejne brazde njegovega narodnega kulturnega, socialnega, gospodarskega in političnega delovanja, 25. "julija, 1926 mu odkrije rojstni kraj spominsko ploščo pri Sv. Gregorju. OGLAS. Ravnokar sem dobil iz starega kraja veliko zalogo najboljših ko« z imenom (Vulkan), vse garantirane, dolge 28 in 30 palcev (inch). Cena $2.50; poštnino plačam jaz. Ravno tako izdelujem najboljše kotle po naročilu, kakor kdo želi. Pišite za pojasnila. MATH STONICH. 303 — 1st Ave. North, Chisholm, Minn. Importirano orodje Kranjske kose z rinkeo. iz garanti-ranega jekla, 24, 26, 28, 30 palcev S2.00. — Kose poliranke SI.40. Klepalno orodje SI 25. — Motika, dojnačega izdelka $-90. Srp 85c. pralca 30c, brusni kamen 50c, rt-bčžen za • repo, z dvema nožema SI.35. Kosišče $2.00. — Poštnina prosta. MATH PEZDIR, Box 772 City Hill Sta: New York, N. Y. jnCTTTTmiXXIIIIITTIIIXlX The worlds gratest one coat Enamel! Zakaj plačate od $50.00 do $75.00 za barvati vas avtomobil, ko to lahko storite SAMO ZA $3.00 Z J. B*s AUTO RUBBER BAKED ENAMEL? Barva je zajamčena, da s« ne lupi in da h« drži svetlo. Za podrobnosti se obrnite na! JOHN SNYDER 531 W. 3rd St. DULUTH, MINN. xrrxxxxxiiixiiiuiiiiiirxj Veselje življenja. Pot do zdravja vodi tudi do j uspeha in bogastva, radi tega ne smete nikdar zanemarjati Takoj nato je skočil v vodo za zdravja. Mnogo telesnih nepri-dečkom g. Marjan Kune, za lik (neredov) prihaja iz želod-njim pa .ie prinesel rešilno le- Ca. Katar vas napada, omotica, stev g. Ivan Breskvar. Obema če imate želodec v neredu, slab se je posrečilo, da sta potegnila okus — je vse to znamenje, da dečka iz vode. Spravili so ga nimate normalne prebave. Vze-takoj v postelj, a je Rihar naj- mite Severov Eskorko, želodčno brž vsled notranjih poškodb odvajalno toniko, pa boste kma-umrl. , ju čutili zopetno moč v sebi in Nova Krekova spominska plo- vitalnost. Pregnala vam bo vse šča. Bilo je 25. decembra. 1865. manjše bolezni; povrnila okus. ko je v klasičnem delu sloven- izboljšala prebavo in vam vrni-ske zemlje, domovini naših Tru- la veselje do življenja. Še da-barjev, Levstikov, Stritarjev, nes si nabavite Severovo Esor- ko v bližnji lekarni. Cena $1.50 in 75 centov v steklenici. W. F. Severa Co.. Cedar Rapids, Iowa. (Adv.) Telefon pUarne: <499 Telefon stanovanja: (24 JNO A. TEZAK SLOVENSKA CVETLIČARNA. vogal N. Chicago in Indiana St. JOLIET, ILL. V nlod imam »vele rota; ls4«la-Jem Tatic« r« pogreba, iopke aa poroka in u bolni Anice. Naročila ae ■ prejemajo todl pline. cira. taiafoniinim in traojavniaa potom V »a naroČila aa iaerta po aalo nitki •ari in toino. Poaktuit« ■ urolika •akrat pri mani. naših Škrabcev in dolgi vrsti za naš narod zaslužnih mož zagledal luč sveta pri Sv. Gregorju, čisti, globoki in plemeniti duh ll»l»miiTmH»»»irrm> VABILO NA Koncert in Piknik POZOR FOREST CITY, PA. I)ne 4. julija zvečer priredi Slovenska godba iz Little Falls, N. Y., s sodelovanjem tukajšnjega pevskega društva "Naprej" v High School Auditorium KONCERT s sledečim programom: I. 1. "America," Henry Carev, ...................................... 2. "Port Henry March (koračnica)" T. B. Brooke .. .'5 ."French Comedv," overture, Keler-Bela .............. 4. "G. A. R. Patrol." J. H. Hell .................................... j. Vtnček hrvatskih pesmi, F. Tryner ...................... (i. "Las-su.s Trombone," Henry Fillmore .................. 7. Selection "Woodland," Gustav Luders ................ 8. "Gypsy Queen," overture, K. L. King .................... II. 1. "Ti osrečiti jo hoti!f ....................mešan zbor društva "Naprej" 2. "Prijatelj in senca." ........................moški zbor društva "Naprej" "Večerna zvezda," .............*..........mešan zbor društva "Naprej" 4. "Bledi mesec," ................................moški zbor društva "Naprej" III. 1. Pozor, pohod! Louis Vitak ...................................... 2. "The Argonauts," C. L. Barnhouse ........................ 3. "Pesnik in kmet," Fr. V. Suppe .............................. 4. "Miss Trombone," 'Henry Fillmore ........................... .">. "Gents of Stephen Foster." Theo M. Tobani ......... H. "Češke pesmi," V. P. Safranek ............................... 7. "Princess of India." K. L. Kinjt ............................. 8. "The Stars and Stripes Forever," Sousa ........... "The Star Spangled Banner," Fr. Scott ................. ...godha ...podba ...godba ...godba ...godba ...godba ...godba ...godba ....godba .....godba ....godba ....godba ...godba ....godba ...godba .godba ...godba Ako vam spadajo lasje ali ste jih že Izgubili. Moja "Alpen - tinktura" napravi, da v 8 dneh počnejo lasie rasti. Stari in mladi gospodje in dame rabijo samo mojo "Alpen - tinkturo" za rasti in proti izpadanju las. ker je dokazano, da je Alpen-tinktura edino prvo j serstvo na svetu moderne znanosti, ki I deluje v teku 8 do 14 dneh tako na j lasje takoj počno rasti. "Bruslin-tni-i tura" zoper sive lase takoj izvrstno [j deluje, da postanejo lasje v 8 dneh popolnoma naturni kakor v mladosti. Dalje imam najboljša zdravila zoper Reumatizem. rane. opekline, srbečo kožo. kurje oči, bradovice, potne noge, soinčnate pike ali drugo nečistost na obrazu itd. S5.00 vsakemu ki bi rabil zdravila bez uspeha, pišite po cenik ga pošlem zastojn. JACOB WAHCIC. 1436 E. 95th St. Cleveland. Ohio. JJ^rxzzri x x x i x x i ijumxxxxj I)ne 5. julija pa se vrši piknik na M. Zidarjevih prostorih, kjer bo svirala omenjena godba; za drugo bo vse najboljšo preskrbljeno. Godba je poznana pri nas še iz lanskega leta. zato pričakujemo obilne udeležbe. Se uljudno priporoča ODBOR. cxixxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: rxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: tammffltmmjmmm« a»iiimiiKtt:mntnnt:.-nn::: ANTON ZBASNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh, Pa. | Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporoke H in vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko H ali stari kraj. Pišite ali pridite osebno. H JllllllIlftllltlllllllllllflllllllimilllliaillBtlllVRIIIIIIIIIIVflllirilllltlllllllfitiBiigiti^EIIMČlT?' I r V V D 7 17 K.S.K. J. Društvom: I ~ Kadar naročate zastave, regalije = in drugo, pazite na moje ime in £ naslov, £e hočete dobiti najboljše s blago za najnižje cene. • = Načrti Ia vaorel ZASTONJ I NAD 20 LET že izdelujem HARMONIKE ki so med vsemi drugimi izdel- ^ ki priznane za najboljše. V iz- H delovanju harmonik sem torei dosegel najboljšo skušnjo in prakso. Da so moje harmonike v resnici najbolj znane rn pri-Ijubij ene, dokazujejo številna pohvalna pisma iz vseh krajev širom držav. V zalogi imam tudi najnovejše slovenske in druge PIANO ROLE IN plošče za gramofone Pišite po cenik. Pri meni boste dobili vsak muzikalični inštrument, mali ali veliki, za nizko ceno. Blago razpošiljam po celi Ameriki. Se uljudno priporočam rojakom ANTON MERVAR Music Store 6921 ST. CLAIR AVE CLEVELAND, OHIO LlIlIlIIl»iiiii*MTrrTTT:g IF. KERZE, = 1142 Dallas Rd., N. E. I CLEVELAND, O. iiuiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiHiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin^ DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne diiave. Krajpovo ječmenovo kavo in imper-tirana zdravila, katera priporoča msgr. Knaip v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK. PiSite po brezplačni cenik, ▼ katerem je nakratko popiaana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste naSli ie mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR R»x 772, City Hall Sta. New York, N. Y. UFE AND LABOKS of Rt Rev. FREDERIC BARAGA, First Bishop of Marquette, Mich. By P. CHRYSOSTOMUS VERWYST. O. P. M. of Los Angeles, Cal. "I had no blanket with me, but fortunately had my cloack. I lay down on the cold sand and passed the night shivering with 'cold. Next morning I could scarcely speak and could hardly stand up; I had caught a bad cold. "On the 17th of June I again arrived at Sault Ste. Marie, to my great joy and that of others. I shall remain here a couple of weeks and then undertake a new missionary journey to Lake Superior, which will last two months." As he had intended. Bishop Baraga started from the Sault on the 29th of June, 1859, his 62nd birthday, to visit his western missions. He arrived at L'Anse on the 2nd of July and was much consoled at the flourishing condition of that Indian mission, always so dear to his heart. It had grown to such an extent* that the church was too small to hold all the people on Sundays. He was still more consoled when he was assured by some pagans from Lac Yieux Desert (Gete-Kitigan) that they themselves and many of their relatives and acquaintances would come next summer to L'Anse and embrace the Catholic religion. The good bishop in the joy of his heart promised to .come next year at an earlier date. He said he would stay with them longer to instruct pagans, and would enlarge the church by one-half. He therefore respectfully petitioned the I.eopoldine Society to assist him, as he could expect little pecuniary help from the Indians. He next visited Eagle Harbor r.ud Clark's Mine. This mine was worked by a syndicate of French capitalists of Paris, and all the miners in their • employ were Catholics. This mission was attended by Rev. Thiele of Eagle Harbor. The people v/ere partly French-Ca-nadians and partly Irish. Bishop Baraga asked the directors of this mine to let him build a small church there for the j miners that the priest might no longer be under the necessity of saying Mass in a private house. Having spent the Sunday at Eagle Harbor with Rev. Thiele, preaching and hearing confessions, he went with him to the celebrated Cliff Mine, out of which millions of dollars' worth of copper had been taken, and which yielded from 150 to 180 tons of the most beautiful pure copper monthly. In 1859 a large and beautiful church was I) u i 11 and completed. It was called St. Mary's church. A house was likewise built for the priest, whom they hoped soon to get. Thus far it had been attended jevery third Sunday from Eagle Harbor. Bishop Baraga contributed •>300 and a bell that cost him $116 to his church. Th in front of a cause we feel that it covers the!sewer- lift up the cover and subjects dealt with in this col- ;run >'our rear Wheel into it. umn. The name was submitted You can then do y°ur shopping by the Sheboygan Girls Sew-: anc* feel sure that y°ur will ing and Social Club and the col- not be moved providing it umn hereby takes the oppor- particular as to its envir- tunity to commend the girls for onment- Possibly you will have " " ~~ to get it towed out, but it will wait until you get there." (Ed. note: What about the flies? their suggestion. The column will be run under the above name until a better one is proposed. No doubt, we will keep!0hJ'as L- very £°otl idea to i After visiting several smaller the above name permanent|y i change your car into an air- missions, Bishop Baraga went as it is most appropriate for-^'P- that is- change it that it j to Minnesota Mine, "where the 'our corner* - wil1 be a machine that has four j distinguished missionary, Rev. / wheels and flies.) Martin Fox, labors with holy and untiring zeal. Besides his large congregation at Minnesota, which consists of Irish, German and French, he has three other congregations to attend, which he visits from | time to time. Besides a great holy zeal, God has given him a strong and enduring bodily constitution, which triumphs NAZNANILO IN ZAHVALA S tužhim srcem naznanjam znancem in sorodnikom žalostno vest, da je po več let trajajoči mučni bolezni dne 16. junija t. 1. za vedno zatisnila svoje oči naša ljubljena hčerka, oziroma sestra Mary Muha stara 13 let in 11 mesecev. Na tem mestu se lepo zahvaljujemo vsem prijateljem in sosedom za obiske v bolezni in ob času smrti naše blagopokoj-ne hčerke. Iskrena zahvala za darovane krasno vence in šopke, katere so darovali sledeči: Moj brat John Prime in žena, družina Anton Muha, družina Pavel Shimak, družina Josip Kuhar, krstna botra John in Helena Vičič, Victor Zadnik, Louis in John Urbančič, družina Tony Narakus, delavcem iz opekarne (Brickyard) in drugim roekdalskim prijateljem. Hvala lepa nabiralkam za cvetlice za njih delo in trud. Ti pa naša draga hčerka ini sestra, zapustila si nas za ved-; no ali tvoj spomin ostane v na-i ših srcih neizbrisljiv. Sladek ti1 bodi počitek v ameriški zemlji! Žalujoči ostali: Frank in Margaret h Muha, sta-riši Andrej in Frank ml., brata. Rozi in Angela, sestri. John in Toni Prime, strica. Rockdale (Joliet), 111., 20. junija, 1926. Vaši prihranki vhžeai pri nas. so vedno varni. Vi živite lahko v as-terikoli izmed naiih držav, in vendar ste lahko vložnik na naii banki, prav kakor bi živeli v naiem mestu. PiSite nam za pojasnila in dobili boste odgovor z obratno po-ito v svojem jeziku. Mi plačujemo po 3 odsto obresti na prihranke, in jih prištejemo b glavnici dvakrat na leto ne glede na to ali vi predložite svojo vložno knjigo ali ne. Nai kapital in rezervni sklad v vsoti ve« kot $740,000 je m i . ..---t—— snak varnosti za vaš denar. n.1«. n Jv uživa naibol,Si ugled od strani občinstva, kateremu ima T zite^o naUon"cuost C P°S,reibo- in od katcre«« P"ie°» najizra- :: JOLIET NATIONAL BANK I! :: CHICAGO IN CLINTON ST. :: JOLIET, ILL. ;; I: Wm. Redmond, preds. Chas. C. Pearce, kasir, ;; • i Joseph Dunda, po mož. kasir. MHUHUM 11*1 H»>l . I I I 1« « l i ♦ i , . , • ■ H ti | II I I t 1 11 Naziranje Kitajcev. Na Kitajskem se vidi mesta in trge obdano z obzidjem, ki j je pred davnimi leti služilo kot: obrana. Na tej sliki vidite le-; pak s takim obzidjem; take sli-j ke so na Kitajskem zelo v na- j vadi. ker predstavljajo idejo j Kitajcev Samo 30 dni ZASTONJ 12 KRASNIH ZBIRK REKORDOV (PLOŠČ) 100 IGEL z vsakim Slovečim "Regal" nosilnim funocrafom $35.00 vrednim samo za $17.50 Kamor koli srreste vam bo delal ta privlačen in krasen nosilen "Regal" dosti smeha zabave in venelj*. V poletnem času vam naš Regal donaša zadnjo clazbo ku na poc.tnicah iolnarite. ko s? vozite z avtom, ko »te v kaki kempi, ali pa morda doma Za to izjemno ceno lahko dobite tu kraten fonograf,- Tako dori.ro proizvaja Regal v »a k Klas. da se čuje vsaka delikstr-a poteza in »«»k» karakteristika umetnika. Zdi se vam kakor bi ae ti-»loveči umetniki mudili na vatem domu: iah.;o i>i :.h kot navzoče predstavljate. IzdHan je zelo močno. Igra \»e rekorde. Ima zelo f.no izdelano pripravo, da ac močne in lahke ciaaove čuie To je najlepši fonojrraf »a <-:ic. ki ii i.o najboljšega. Opremljen jp s tihim niot.trjem »nanega izdelka in garantiran. Sluialnoga roga ni treba odstranit., e- ta ročni f mogrjf nosite. Priprava za igle in shramba za 10 plošč. Vdelana s kloo.iein«. Ta nosilni Mn-graf boste lahko imeli eelo iivljenje ponosni boste manj. Naša eena je zniiana »a 30 dni samo na $17.5«, po!es tega dobi-te »e 12 lepi., rokordo*. Prihranite si denar in piiite nam ie danes. Nič predplačila pošljite ram samo za »1.50 poštnih znamk ali denarno nakaznico v pokritje odpremo fonograf boste pa plačali ko ga di.hite. Naša garancija: Imejte ga 15 dni: ako ne boste s njim zadovoljni, poiljite nam ga naša;, naka. van. bomo viašti i.ur. Piiite naravnost ua: MUSIC INSTRUMENTS MFC. OUTLET CO. KEY R, S5 Harris Ave Long Island City, N. Y. We are> not receiving enough , news items for this corner of | ours. Are the clubs asleep ? I have been confronted sev- _ ______ falling eral times and mostly by the Please note that this l.members of the fair sex, just column is titled Sports and So- because I don't wear a hat or cial Activities and not only cap. Once and for always T Sport3. We mention this as might just as well make my some members are under the i reasons public and be done with impression that this column is jit. There are a number for the benefit of the sport |of reasons that can be given : , field only. We want social no- i 1. I am getting bald and think victoriously over hardships that tices and news also. If you j that the open air will raise an have a weener roast, picnic, < other crop for me. moonlight ride, dance, or otc., would exhaust two ordinary priests. May the good God yet keep him long and reward his | untiring labors." On the 4th of September he blessed Father Fox's church — ;"the largest and most beautiful in the diocese" — in honor of ; the holy Name of Mary. On this occasion "the beautiful origan, which Father Fox had ordered from Buffalo, was heard for the first time. This is the I first real orgSn throughout my i poor diocese; for here in my cathedral, as well as in other churches, we have but organlike instruments, called melo-deons." Under date of the 21st of September, 1859, we find the following entry in his journal: "The thirty-sixth anniversary of my ordination. Deo gratias! The eighteenth anniversary of let all the K. S. K. J.ers know about it. Some weeks we run short of news and we have to gorge you by filling the corner with Babbles until you get so full of the "line" that it gives you a pain in the neck. Possibly within a week or so 2. Saves making mistakes in tipping hat to women (can't tell the women from the men nowdays, that's why I got mustache). 3. I don't dash around without a lid because it's supposed to be collegiate, because I did it last year and the fad has the Babbles .will be done away i just advented this year and be-with as we are under the im- sides everybody doing it. pression that they are not 4. I save the price of a new meeting with favor with the hat. K. S. K. J.ers. 5. Don't have to look for hat --in the morning. BABBLES I ' 6- Etc. etc. W ho said shovel? Well, the ! , , .vor.t , kavčuka. Ti* kam o v v»«b jezikih. stantes erimus" — (But we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.) On the 13th ul October he I writes: to dash to the basement and dip. the nighties m a can of green paint just to ease the poor boy's mind. , . i Duxell says he calls his Quitting time and pay day, as|sweetie seven days because her for the rest the job is taboo, ^ a mJe weak .Ho is looking for a new job, J something like blowing up toy J. KLEi'EC, javni notar. Ileal Estate, Insurance. Loans, 107 X. Chicaro .^t. JOLIET. ILL. Zavaruje hiše, pohištva in avtomobile proti požaru, nevihti ter tatvini in ra s'ucaj nezgode pri največjih in ncjboli- { žih družbah sveta. Prodaja hiše in io- j te. Posojuje denar na prve vknjižbe in j prodaje zadolžnice, ki nosijo 6% obre-1 sti. Telefon 5168 in 1991 -R. AGITIRAJTE JEDNOTO! ZA K. S. K. Največja slovenska unijska tiskarna v Z j edin jenih Državah je vedno pripravljena postrec i društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrste tiskovin. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO LIČEN IZDELEK dobite vselej v naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" in mnogo drugih časopisov v raznih jezikih. 28 letna skušnja tiskarstva je naša učiteljica. PLAČILNE KNJIŽICE odobrena od gl. odbora K. S. K. Jednote, najbolj priročne za članstvo K. S. K. J. imamo v zalogi. Ameriška Domovina v svojem lastnem poslopju. 6117 St. Clair Avc. CLEVELAND, O. iHtn i HiiiiiHiHiiniimm^ (Nadaljevanje) * * Še žena Mica se ni mogla na-' a! Saj jih imaš žt^ osemin-Čuditi. Je li to res njen mož. j ivajsct, če se nisem za dve ki igra z otrokoma tako prisr-! jštel in premalo povedal." čno in ljubeznivo, kakor bi bil "Ti Turek neverni!" sam otrok? Ki voljno opravi "Kaj bi tako, Micika. Le le-vsako delo, ako ga le z besedi- po mirno in po domače! Naj-co poprosi, mu le namigne? Ki lepši krojač v deželi je, je re- je kupil pri tkalcu platna, da sešije otrokoma obleko — moral bi jo sicer že jeseni, ker v zimi sta hudo prezebala; a vse- kala. In godec še navrh. Vse zna! Takšnega še v mestu nimajo. Zato mora biti moj! Nisi li tako govorila, zlata duša? kakor dobro in blago voljo je1 Glej, zdaj pa me imaš! Kaj zde.j pokazal. Tudi od sosedov j torej vedno drnjezgaš in se jt sprejel razna naročila, in cmeriš? Kaj, ali ti nisem več glej, resno in vestno se je lotil i po volji, najlepši in naj boljši dela. Je li to res oni veseljak, krojač v deželi? In godec ša in nikdar ugnani šaljivec Mar- navrh! Le lej)o povej, draga tinek, ta resni in pobožni mož, duša." ki zvečer prekleči dolge ure, "Da te nikoli ne bi bila po-pred staro mizo. oči nepremič- [ gledala, ko si za menoj lazil." no vpirajoč v začrnelo razpelo v "Zdaj je, kar je, Micika. In kotu. in moli. da še stari žup- reci: hvala Bogu, da mi je dal nik ne lepše in gorečne je? Je tako veselega moža . . . Na. pij, li to njen mož. oni neumni kia-tež, drugi Kurent, ki pozna zdaj le pot v cerkev? Je li to njen mož, ki zdihne ponoči neštetokrat v spanju in ko se na-|H)1 zdrami iz težkih sanj: "O Jezus, usmili se nas! O Bog. odpusti nam!" ijotem pa pojdi lepo domov." "V Dravo pojdem." "Tam bi se preveč napila. Micika. In greh bi bil. Le župnika vprašaj! Mrzla j>a tudi je. Precej globoka tudi. Škoda bi te bilo, če se mi utopiš." Je li to njen mož, ki niti en- Gostje so se krohotoma sme- krat na dan ne zaide k Brodil jaku? Je li to njen mož, ki govori z njo tako resno, a obenem prijazno in ljubeče kakor komaj v dneh po poroki? Kako je vendar sicer govoril, ko jali. Ona pa je jokala od sramote in žalosti. Sama se je vrnila k deci. zapuščeni, dostikrat lačni. A zdaj, glej! Je li mogoče, da se je čez noč zgodil tako velik, je noč in dan posedal po krč- komaj verjeten čudež? Najboljši mož, najskrbnejši oče, najpobožnejši kristjan v fari je postal Martinek, vrtoglavec in lahkomišljenec. " Strah ga je iztreznil; moreče pričakovanje grozot, ki so blizu, ia je spreobrnilo. Tudi drugi so čutili ono grozno in strašno, ki se je bližalo, dasi še nevidno, še nepoznano. In vsi so drhteli v nemem stra- mah in je zapeljeval s svojim govorjenjem še druge v pijančevanje. v razbrzdanost in greh ? Kako je govoril z njo. ko ga je obupana in nesrečna hodila iskat in ga prosit, naj gre domov? Pred vsemi gosti je smešil njeno skrb in trpljenje njenega srca. Vedela je sicer, da ne misli tako, ker je bil pač rojen hudomušnež in šalji- vec. A vendar — v zemljo bi, h u in tesnem pričakovanju, se včasih pogreznila. ko jo je! Ljudje so molili in se postili, izpostavljal smehu vseh gostov. | Celo hudobneži in zakrknjeni domačinov in tujcev. t grešniki, pijanci in blodniki, so "Glej. Martinek. pojdi ven- postajali zamišljeni in resni, dar domov!" ga je prosila izle-j Čutili so, da je nad njimi polja in ljubeznivo, kolikor najbolj , vzdignjena šiba božja, je pac mogla ob srčni bridkosti Cerkve so se polnile, ljudstvo in jezi. ' Glej. delo čaka." ie oblegalo spovednice. V Ptu-"C'e čaka. pa naj še malo po- ju so preklečali meščani, poseb-čaka. Micika." i no gospe in gospodične dolge "In deca je lačna. Ničesar j dneve v mestni cerkvi pred moji nimam dati." gočnim vitezom sv. Jurijem. "Tudi jaz ne, draga moja. j Pri očetih minoritih je bila hi-Ali naj se mene lotijo in me po-! ša božja vedno polna; pred jedo? Precej trd bi menda bil! j manjšo kapucinsko cerkvijo so Le Mojdi lepo domov. Micika. j stali ljudje po ure. po pol dne-Tudi jaz pridem še pred smrt-!va; na stopnicah in na dvorijo." šču pred samostanom, na cesti, "Ce le res prideš!" se je raz- v dežju in v blatu so čakali, jezila. "Ce te le kdaj ne prine- kdaj da pridejo k spovednici. so! A naj te prinesejo mrtve- Druga leta so spovedovali očet-ga. ne pogledam te! Ne ma- je kapucini po 30.000 vernikov, ram te!' sedaj so jih imeli v enem mese- "Ne bo še sile. Micika. Nič se ne boj za me, zlata moja." "Da me je Bog tako kaznoval in mi je dal takega lenuha in cu 3koro deset tisoč. K duhovnikom so prihajali dan na dan ljudje s prošnjami: "Gospod, bi li napravili pro-pijanca!" je jokala od žalosti cesijo! K Materi Božji na Go-in jeze. ; ro bi šli! Vsi pojdemo! Mer- "Sama si ga vzela. Micika!" j da pa se Bog vendar usmili in je napol veselo pripomnil krč- prizanese!" mar ali kateri gostov. Martinek pa se je zadovoljno in hudomušno smejal. "Norela je za menoj, da nič takega na svetu. Hotela me je /imeti in hotela. In saj veste: če ženska kaj hoče, še Bog bi se ji težka ustavil." "Še iz Boga se norčuje, grdo-bo! Počakaj, te že še udari." Bolj in bolj jo. je postajalo sram pred gosti, ki so se hrup- A roka božja je že zamahnila. S strašnim srdom je uHari-la mesto in deželo, da je na:od od groze zaječal. "Prepozno smo se sponnili Boga, prepozno smo se spokon-li . . ." V. "Kuga! — Črna smrt!" S strašno naglico, tako brzo, kakor je drvel čez plan pošastni jezdec, ki ga je videl Raja- no smejali. Martinek pa se ni vec, je jeknil širom po deželi dal ugnati. glas o morilki, ki je prišla v go- "In če pojdem v Rim, pred ste tudi na Štajersko in je pri-samega svetega očeta papeža, |tela neusmiljeno izvrševati ža-imeti ga moram! Pomislite, lostni svoj posel, ljudje božji, tako hudo se je Kakor večkrat prejšnja letfl, ba skitalcev, glumačev. Najeli so si prenočišče v priprosti kmetski krčmi ob Dravskem (mostu. Ponoči pa je nenado-:ma umrla žena družbinskega glavarja. Mestni zdravnik je zjutraj s strahom opazil na nji znake kuge, črne bule. Na večer istega dne je bil mrtev že gostilničarjev sin. dvanajstleten fant. Bliskoma je preletela mesto strašn avest: j "Kuga! Črna smrt!" | Ni bilo hiše v mestu, kjer ne bi zadrhtela srca ob groziti*- novici, kakor so prihodne dni zatrepetala v grozi tisočera srca i v okolici, ko je nastopila žalostna vest z razprostrtimi perutmi svojo pot in svoj polet na vse strani v okolico in v deželo. Vsi, ki so preživeli grozote 'let 1623, 1624 in 1625, so se domislili vsega onega gorja in so zadrhteli v težkem pričakovanju grozot, ki pridejo. Ce bi zaplapolali ob tistih tihih pomladanskih večerih na hrvatskih gorah kresovi, za njimi v haloških goricah, in bi hitela od vasi do vasi žalostna novica: "Turek je na poti v de-iželo!" bi bil ves strah malenkosten v" primeri z bledo grozo pred črno smrtjo. Bližina sovražnikov svetega križa in domovine bi zbudila vsepovsod novo, odločno življenje! Res. zavela bi tudi tesnoba čez mesta in sela; strah za žene, device. -otroke! Slabotneži in strahopetneži bi pač zaječal i od obui>a; mnogi bi zbežali in se poskrili. A kako bi zaiskrele oči v vročem navdušenju in v svetem ognju mladini, ki so ji vcepljale matere sovraštvo do dušmanina Turka v srca že z mlekom in s prvimi besedami, katerih so jo učile. Kako bi zaškripali v plamtečem srdu z '.obrni možje: -"'Ze spet prihaja. j>esjan! Nima li doma dovolj zemlje! Se mu je li spet zaskominalo po laših ženah, naših hčerkah, nasi deci!" Glej, junak je slednji oče, junak vsak zakonski mož. Saj brani najsvetejše, najdražje, lunak vsak mladenič, ki mu je *rce že govorilo, že volilo. Vsi /redo navdušeno v boj za že-iie, za hčere, za ljubljene deklice. Hej, kako širi srce misel na nje, kako krepi roko ljubezen do njih! Sladek je boj za •lje, brez pomisleka dajo življenje za nje. Slajša je smrt, nego da bi morali gledati gorje •n sramoto ljubljenih. Še starci bi oživeli: "Dajte ga. krvoloka nevernega ! Tudi mi gremo z vami! in Bog pojde z nami in nam pomore proti neverniku in pesjaku." Vsepovsodi bi klepali z mrzlično naglico kose, brusili sekire, snažili stare puške. Kdor ne bi bil kukavica ali izdajica, bi oživel in bi se pogumno pripravljal, da se postavi v bran sovražniku križa in svobode, skrunitelju cerkva, žen in devic. A proti nevidnemu sovražniku? Proti zahrbtni morilki, ki je nihče ne vidi prihajati, ji nihče ne more stopiti nasproti, ne ji zastaviti poti, in najsi je mesto zavarovano s še tako močnim in visokim obzidjem, najsi zastražijo slednjo ped zemlje okoli in okoli vasi! Proti morilki, ki nenadoma pograbi človeka in ga premore v nekaj dnevih, v enem dnevu, v nekaterih urah. morda hipoma ter ga pahne v žalostni skupni grob, ves dan se kadeč od gorečega živega apna, ki razjeda telesa mrličev in tako uničuje kali bolezni, da nadalje ne zastrupljajo ozračja in se ne lotevajo novih žrtev — kako naj v mesto. »■ « Giumače so takoj iztirali. Pač skitalcem to ni bilo posebno po godu; ker v mestu so pričakovali zaslužka in prijetnejšega življenja nego zunaj po vaseh, posebno ženske. Zato so 'se vsepovprek jezili in glasno zabavljali. "Boste li zapodili tudi smrt? Menda težko." Izgnali so tudi postopače, ki niso imeli stalnega -stanovanja, ne rednega dela jn zaslužka. Mestni gozd na desnem bregu Drave so jim odkazali za bivališče. "Določeno mero kruha vam vsak dan iz mesta pošljemo. Za drugo skrbite sami." "Kako pa?" "Vaša stvar! Le če bo nevarnost rasla in smrt hudo razsajala, je povratek v mesto dovoljen onim, ki se priglasijo za strežbo bolnim, za pogrebce mrličev." Izgnanci so se deloma smejali, deloma jezili. "Zdaj bo gospoda varna, ko nas siromakov v mestu ne bo. Gospode se smrt gotovo ustraši !" Postajali so dan na dan v gručah ob strugi Drave in so gledali čez reko v mesto ter so poslušali drobni glas mrtvaškega zvona. Dobro jim je delo, da med nje smrt še ni zašla, da pa pridno kosi v mestu. Včasih je kateri pobral kamen in ga zavihtel proti mestu. A niti do srede reke ni priletel in je padel v vodo. Drugi je dvignil pest in je zagrozil proti mestu : "Poginite! Vsi poginite!" Zvečer so meščani videli, kako izgnanci kurijo ob robu loga velike ognje. Pekli in kuhali so, kar so čez dan v vaseh po polju naberačili in nakradli. A že čez teden dni se je vtihotapila smrt tudi med nje. "S kruhom so nam jo poslali iz mesta, ti psi gosposki. Zastrupili so kruh!" "Zažgati bi trebalo prokleto gnezdo!" Sovražni, grozeči pogledi so se vpirali v trdno obzidje, ki je stalo pokojno in kljubovalno pred mestom. Odtedaj meščani niso več videli ob večerih plapolajočih ognjev med prvimi drevesi gozda. Tudi brezdelnih gruč niso več videli postajati, pohajkovati in posedati na obrežju, Smrt je planila pred družbo izgnancev, ki jih večinoma ni vezalo ničesar drugega razen skupne usode; razpršila jih je, kakor če plane jastreb med jato vrabcev. Globlje v gozd so se poskrili v trepetu pred smrtjo, hoteč ji ubežati. Kje sredi gozda se je včasih vil iznad vrhov dreves belkast dim. Tukaj prvi. tam dalje drugi, daleč doli ob polju tretji. Včasih so videli stanovalci ob Dravi in redki šetalei iznad mestnega zida na bregu onstran reke stati jiosa-meznega razcapanca. Pest je vihtel v zraku in kričal nerazumljive besede. Psovke meu-da, ker mesto ni več pošiljalo kruha. Nadalje je priporočala mestna gosposka skupno z zdravniki meščanom razna sredstva in zdravila, ki so se pokazala pri prejšnjih kugah kolikortoliko dobra in koristna. Razglasili so natanko, kako naj ljudje žive, kaj naj jedo, kaj pijejo, kako se oblačijo in kaj naj nosijo pri sebi, da jih obvaruje oku-ženja; kaj naj store prebivalci hiše, v katero stopi neusmiljeni gost, kaj bolniki sami. A vse te odredbe niso opla-šile smrti. Ze v prihodnih dneh je umrlo pet do deset oseb na dan. Drhteča groza je stopala z .bledim, upadlim obličjem rotila. Se li nisi tako, draga moja? Le po pravici in resnici povej! Kaj bi se sramovala kakor šestnajstletna pun- se je tudi sedaj najpoprej pojavila v Ptuju. Nekega večera v prvi polovici maja je prišla v mesto druž- stopijo ti nasprotniki, kako naj; po mestnih ulicah, od hiše do se borijo s to? i hiše, in je polnila vsa srca s Mestna gosposka je pač ne-1 trepetom, mudoma pričela po predpisih, j Hitro je določila cerkvwia ob-izdanih od visoke deželne go- last duhovnika za okužene, mi-sposke ob prejšnjih epidemi- j noritskega patra. Dali so mu jah, odločen boj zoper morilko, j vse posebne pravice, navadne ki se je tako nenadoma, nepo-(ob velikih epidemijah: sv. ob-vabljena in nezaželjena vsilila hajilo sme deliti z žlico, posled- nje olje z bombaževino, namočeno v olja za bolnike, na ta način, da se z bombaževino le čela okuženih nalahko dotakne. Sv. mašo naj služi v množicah, ampak naj ostanejo v stanovanjih ob oknih in naj bodo navzoči v duhu. Sicer pa je vsa duhovščina, svetna in samostanska vseh treh samostanov, izjavila, da vedno vsakemu bolniku rada pomore, kolikor dopuščajo to veljavna določila, ki naj zabranijo nadaljne okuže-vanje. Dejansko se niti bolniki niti zdravi za ta navodila niso preveč brigali. Ljudstvo je slej ko prej prihajalo v navadnem ali še v večjem številu v cerkev. Duhovniki So rade volje šli k vsakomur, ki jih je klical; meščanom in kmetom okoličanom so delili in blagoslavljali svetinjice in križce papeža Caharija (t752) in sv. opata Benedikta, popisane z mogočnimi molitvami zoper kugo. Gosposka ni nasprotovala duhovščini; še cenila je njeno skrb za ljudstvo in blagodejni, pomirjevalni njen vpliv na vznemirjene duhove. Določila je cefo v sporazumu s cerkveno oblastjo molitvene ure; natančno je zapovedala, kdaj ima ta in ona skupina svojo uro, kdaj mestna gosposka, kdaj gospe, kdaj gospodične, kdaj trgovci, kdaj mojstri, kdaj pomočniki, kdaj posli, kdaj učeča se mladina, kdaj razne bratovščine. Po okolici je dala razglasiti, naj ljudstvo ne prihaja v mesto. Zapreti mesta in povsem odločiti od okolice niso upali, da ne bi nastalo pomanjkanje živil, ki bi mu sledila silna draginja. A kmetje se niso preveč brigali za razne razglase; deloma se jim pokoriti in jih izpolnjevati niti niso mogli. Tako so še nadalje prihajali v mesto prodajat poljske pridelke, prihajali so v cerkve, prihajali k zdravnikom po zdravila, k trgovcem po razne potrebščine. "Ker kako je neki mogoče uteči smrti." je mislil in govoril kmet, "če jo j» Bog človeku določil ?" Bogati meščani so bili stra-hopetnejši; njim je bilo življenje mnogo dragocenejše nego kmetu trpinu. Vse njih misli so se stekale in družile v željo in v hrepenenje, da uteko morilki! In mnogi so res božali iz mesta kakor Lot is Sodome; le bolj naglo in bolj prostovoljno. Izpočetka je pač vsak upal: "Morda pa ne bo tako hudo!" Tudi glasno so tolažili drug drugega: "Nekaj smrtnih slučajev bo, kakor je pri boleznih navadno, in bo spet mir in pokoj." A z lepimi besedami ni nihče prav preveril ne sebe. ne drugih. Ker oči so videle nasprotno temu, kar je želelo srce, kar so govorila usta. Tudi oblasti so dajale in delale pogum ljudstvu in samim sebi. "Vse potrebno smo ukrenili: nikomur se ni treba bati!" A kakor bi jih hotela razdražena morilka zasmehovati in jih kaznovati za njihovo slabotno zavest in ničevo napuhnjenost, je naslednje tedne ravno med višjo gospodo prav vztrajno in neustrašeno kosila. Mestnemu sodniku je umorila v prvih štirinajstih dneh, kar je ob nesrečni uri vstopila v mesto, soprogo in hčerko. Tedaj se je polastila meščanov blazna groza. Kdor je mogel, je bežal. Večinoma so se napotili v vinograde, v Haloze, deloma v Slovenske Gorice. Tam so se poskrili v bele svoje zidanice, da bi z nikomur ne prišli v dotiko in ne bi nalezli bolezni, ali pa tudi iz strahu pred kmetskim ljudstvom, ki je klelo gospodo, češ, da ona bolezen iz mesta na dežela zanaša. "Zapreti bi morali mestna vrata kakor pred dvajsetimi leti in nikogar ne vun pustiti! Vso deželo nam ti strahopetneži zastrupijo." Ali radi citate —LEPE in zanimive povesti in romane —PODUCNE članke in razprave —ORIGINALNE vesti iz slovenskih naselbin —RESNIČNE cerkvene in verske vesti —NAJNOVEJŠE splošne svetovne vesti —AKO, tako, potem se naročite te danes na edini neodvisen slovenski političen katoliški list v Ameriki: Amerikanski Slovenec ki izhaja razirn nedelje in pondeljka vsak dan. Stane za celo leto ci5.00, za pol leta S2.SO. Naročite bi ga za pol leta za poškili njo . TISKARNA Naia tiskarna je edina slovenska katoliška tiskarna v Ameriki. X Izdelujemo za cenjena društva pravila, vplačilne knjižice, pisem- ski papir in vse kar spada v tiskjrsko stroko. Vprašajte vedno X tudi nas za cene. X Vsa naročila naslovite na: Amerikanski Slovenec \s 1849 W. 22nd Si. Chicago, 111. ? PREVIDNO in PAMETNO ravna oni, ki svojega denarja ne drži doma brez obresti, ampak ga nalaga v varne, državne, okrajine, mestne (municipalne) ter šolske bonde in bonde občezna-nih korporacij, ki mu donašajo od 5'< do 6'h obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenja vsakih 6 mesecev. Ce rabite denar, lahko bonde vsak dan morda celo z dobičkom prodate. Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vse bonde, katere lastuje K. S. K. J. smo jih MI prodali v popolno zadovoljnost. Pišite nam za po- jas lila v slovenskem jeziku, da vam dopošljemo ponud-benecirkuiarje. A. C. ALLYN & CO. 67 W. MONROE ST., CHICAGO, ILL. antst na Established 1857 Pridružite se našim 1927 počitniškim klubom, -snujejo se zdaj. Mi imamo šest vrst klubov na izbero. Ako si vsak teden prihranite in vložite v banko 50e, $1.00. $2.00, $5.00 ali $10.00 za dobo petdeset tc-dnov, boste imeli prihodnje leto potrebno sveto za počitnice. Premoženj* t* bank« sna&a SI 3.0