200 Kratkočasnica. Hervaski časopis „Naše gore list", ki smo ga že davno mašim bravcom priporočili, začel je pod napisom „obadi" žaljive kratkočasnice dajati. Eden teh obadov, ki šiba neumno nemškutarenje po začetnih šolah, je ta-Ie: V šoli graničarski. Učitelj. Otroci, sedaj pride v berila spet nekaj lepega na versto. Nar schon aufmerken! Živko, beri! Živko (bere). Der Fusk und der Rabe. Učitelj. Stoj! ni prav! Kaj je to F os k? reči Fuchs, drugači bo leskovca zapela. Živko (se napenja, da je ves rudeč:) Fu-ch-s. Učitelj. Kaj pomeni Fuchs? Živko. Lisica. v Učitelj. In kaj pa Rabe? Šimeu ti povej? Širne. Vran. Učitelj. Sehr gut! A to je veselje! Ostala nam je le se besedica und; Janezek povej ti! Janezek (skoči). M al čukec. Učitelj (togoten). Tepec! berž hlače doli. Menda malo bolje je tudi po takih naših šolah, kjer se trobi, da otroci znajo že dobro nemški, pa se jim tako ali malo drugač vlija „kulturaa v glavo ali vbija kam drugam.