življenje in svet Tedenska priloga „Jutra" Štev. 28 V Ljubljani dne 23. julija 1927 Leto I. Blaženo poletje! I. Kfiženecky: Vitamini — tvarine Dvajset let je približno, ko je Fauk uporabil besedo vitamini za tvarine, ki se razločujejo od ostalih za življenje potrebnih sestavin, kakor so beljakovine, maščobe, ogljikovi hidrati in mineralne soli. Takrat je beseda vitamini zvenela nekam skrivnostno, skorajda mistično. Najbolj čudno se je zdelo, da teh tvarin ne potrebujemo v običajni količini hrane več kot nekaj tisočink grama ali še manj. To je lastnost, ki jih najbolj loči od drugih sestavin naše vsakdanje hrane, če jih je tako malo, tedfaj je očitno, da niso niti vir energije (kakor n. pr. maščobe), niti snov za novo živo gmoto. Njih vloga v človeškem telesu se razlaga tako-le: Vitamini s svojo navzočnostjo v telesu nekako podžigajo življensko dejstvovanje in ga spravljajo na pravilen tir; potemtakem so nekaki vzpodbujevalci in reditelji, brez katerih življenje zastaja in splahneva. Danes — po skoraj dvajsetletnem raziskavanju — nam je že marsikaj jasnejše o vitaminih in o načinu njih vpliva na življenje. Čuden značaj teh tvarin je že -dodobra izginil izpred oči strokovnjakov in nestrokovnjakov; pojem vitaminov je že preje izgubil prvotno mistično obeležje. In kar je poglavitno: poznavanje vitaminov je — čeprav še niso rešene zadnie uganke — tolikanj napredovalo, da se uporabljajo celo v praktične namene. Žal da gre ta praktičnost predaleč, če se spomnimo številnih »vitaminovdh preparatov«, ki so se pojavili na trgu zadnja leta in pa zlorabljanja! besede »vitamini« pri reklami raznih živil in konzerv. Kako so odkrili vitamine. K poznavanju vitaminov smo došli po raznih poteh. Pred vsem so nas napotile k natančnejšemu raziskavanju posledice konzervne hrane ali enostranske prehrane sploh. Kakor pri vseh velikih razkritjih, je bilo tudi v tem primeru odločilnega pomena golo naključje. Tako je bil B-vitamin, tisti, ki povzroča bolezen zvano beri-beri, odkrit v neki kolonijalni bolnici, kjer so krmili kure z ostanki kuhanega oluščenega ri-ža. Kmalu so se pri kurah pojavile človeški bolezni beri-beri podobne motnje. Tedaj je Grijnsu sinila misel, da utegne beri-beri povzročati uživanje riža, ki so mu bik odvzete v lupinah se nahaja- življenfa in smrti. joče snovi. Ko se je tedaj pokazalo, da se da bolezen prenesti tudi na živali, je bila pot poizkusom odprta. Razne vrste vitaminov. Po današnjem stanju raziskavam razločujemo šest vrst vitaminov in sicer: 1. Vitamin, čigar pomanjkanje povzroča zastoj v rasti mladih organizmov, vnetje očesne roženice, ki se lahko razvije v slepoto ter vnetje kože, izpadanje kocin itd. Ta vitamin označujejo kot vitamin A. Poprej se je mislilo, da povzroča tudi rahitiis; novejša raziskavanja pa so pokazala, da je ta bolezen — v kolikor nastaja zbog pomanjkanja vitaminov — v zvezi z enim izmed nadaljnih vitaminov. 2. Vitamin, čigar nedostajanje povzroča živčne motnje, ki so podlaga tako zvani beri-beri. Ta bolezen, ki je doma v deželah, kjer se prebivalstvo hrani skoraj izključno z oluščenim rižem, se kaže v krivljenju udov in v neprestanem slabljenju telesa, ki se konča s smrtjo. 'Začenja se s prisadnimi motnjami živčevja in presnove snovi. Ta vitamin je znan kot vitamin B. 3. Vitamin, čigar pomanjkanje povzroča že dolgo znano bolezen, ki se posebno pojavlja pri dolgotrajnih pomorskih potovanjih (n. pr. ekspedicijah na tečaj), ko se ljudje hranijo s konzervami. Bolgzen se imenuje skorbut. Znaki so sledeči: onemoglost, nateklost in krvavenje dlesni, krvavenje v podkožnem vezivu. Ta vitamin se imenuje anti-skorbutičen in je zaznamovan s C. 4. Vitamin, čigar pomanjkanje se občuti v tem, da telo ne raste, oziroma pri odraslih izgublja na teži. Prvotno so ga istovetili z vitaminom 'B, šele v zadnjem času se je pokazalo, da vpliva na mišice neki poseben vitamin, ki se razlikuje od vitamina B. Ta vitamin, ki je vitamin rasti, je zaznamovan z D. 5. Vitamin, čigar nedostajanje vodi k neplodnosti in sicer na ta način, da onemogoča oplojenin materam, da bi donosile svoj plod: ali pride k1 splavu ali pa se odmrli plod, dokler je še majhen, sam iztrebi v materinem telesu. Ta vitamin slovi kot vitamin E. 6. Vitamin, čigar pomanjkanje ne dopušča, da bi kosti mladih organizmov dovolj poapnele, medtem ko se pri odraslih izloča sol iz kosti. V prvem pri- meru govorimo o rahitisu, v drugem o mehčanju kosti (osteomacie). Ta vitamin imenujejo antirahitičen in se označuje s črko E enako kot prejšnji. S tem pa raznolikost tvarin, 'ki spadajo pod pojem vitaminov, nikakor še ni izčrpana; že danes sodijo nekateri raziskovalci, da je treba — sodeč po na novo dognanih dejstvih — razločevati nadaljnje nove vrste vitaminov. Vendar je bolje, da ostanemo pri tem, kar smo navedli; vzlic ogromnemu delu vemo tako malo o samem bistvu vitaminov, da bi bilo njih nadaljnje cepljenje vsaj za sedaj še odveč. Bistvo in lastnosti vitaminov. če hočemo biti natančni, ne bi smeli govoriti o vitaminih kot tvarinah, zakaj doslej se še ni posrečilo, da bi katerega izmed njih izolirali. Sodimo jih zgolj po , učinkih dejstva, da nekje primanjkujejo in le po ovinkih sklepamo, da so tva-rine; Tem manj vemo povedati, ali so te tvarine kemično različne, v koliko so samostojne in podobno; ali niso nemara zgolj nekaki priveski hranljivih snovi, zlasti maščob in beljakovin ali pa morda celo zgolj neke forme teh snovi. Poznamo njihove učinke, ali ne poznamo njih samih kot gmoto. Vitamine smo začeli razločevati tudi na ta način, da smo dognali njih različen odziv nasproti kemičnim in fizikalnim vplivom. Skoraj vsi vitamini se uničujejo z visoko toploto: pri kuhanju (100 stopinj) ali pri steriliziranju, pečenju in podobno (120 stopinj in več). Zato so konzerve po večini brez vitaminov in če hrano umetno pripravljamo, ji jemljemo nje vitaminsko vrednost, kakor lahko imenujemo vso vsebino vitaminov v neki hrani. Značilno je, da kisline varujejo nekatere vitamine. Tako se n. pr. antiskor-butičen vitamin v citrinovem soku ohrani toliko časa, dokler je sok kisel; vendar pa se kiselost ne da dolgo držati. Nasprotno pa ohranimo antiskorbutičen vitamin v mlečnih konzervah s sladkorjem, ki ga varuje pred okisnenjem. Tudi s sušenjem se znižuje vitaminska vrednost hrane, zlasti če leži posušena hrana delj časa na zraku. Zato je posušeno sadje, zelenjava, sočivje manj vredno od svežega; seno izda manj nego sveža trava. Sploh so vitamini zelo nestanovitni; vsi načini pripravljanja naše hrane nujno znižujejo vitaminsko vrednost hrane (kuhanje, pečenje itd.), prav tako konzervacijske metode (sušenje, stereliziranje in pod.) Vitaminska vrednost naše hrane pa se tudi sicer zmanjšuje. Vitamini niso v vse dele hranljivih sadežev ali jedil položeni enakomerno. Tako so n. pr. v žitnem zrnu le v lupini in v kaličku, ki pri zmletju ne prideta v moko in gresta v zdrob. Podobno je pri rižu: z luščenjem odstranimo vso vitaminsko vrednost, zato pa se ondi, kjer ljudje žive od samega riža. tako pogosto pojavlja beri-beri. Če n. pr. olupimo jabolko, odstranimo večino vitaminov; ako pa jo damo v peč, da se speče, izgubimo še ostale vitamine. To velja tudi o vsem ostalem sadju. Naša hrana in vitamini. Nastane vprašanje: če je človek res navezan na znan način pripravljanja hrane (kuhanje itd.), ali ne ograža sebe in potomstva? Če se niso motnje že pojavile, kdo ve, ali se ne bodo pojavljale pri potomcih? Morda pa čutimo posledice že danes, predvsem v zmanjšani odpornosti organizma? Nevarnost zaradi nezadostnega uživanja vitaminov stalno raste, ker se človeška hrana vedno bolj racionalizira (napredovanje kon-zeriv). In potlej: kako naj to izboljšamo in odpravimo? To pomeni problem, kako izpremeniti pripravljanje hrane oziroma kako nadomestiti vitamine, ki jih jemlje človeka sodoben način hranjenja? Odgovorimo na kratko: Pomanjkanje vitaminov v naši hrani ne -znači take nevarnosti, da bi nas ogražale bolezni, ki nastajajo zaradi ne-dostajanja vitaminske vrednosti v vsakdanji hrani. Zakaj človek vedno uživa ali vsaj lahko uživa jedi, ki imajo vitamine, namreč v sirovem stanju (sadje, zelenjava, maslo in pod.), ki lahko zmerom nadomeščajo tako in tako neznatne količine vitaminov, ki smo jih izgubili v kuhani hrani. 5 tem pa kajpa ne trdimo, da imamo v svoji hrani dovolj vitaminov. 'Ne, vendar pa tudi ne tako malo, dia bi nastale tkzv. avitaminose, t. j. bolezni, ki potekajo od vitaminsko pomanjkljive hrane. Vrhu tega ne smemo pozabiti, da je zahteva po vitaminih pri raznih ljudeh različna. V mladih letih, pri nosečnosti in dojenju je treba več vitaminov kot sicer, zato se priporoča, da upoštevamo ta moment pri hranjenju. Prav tako se svetuje, da uživajo vitaminsko hrano oni, ki so okrevali po kaki bolezni. Vitaminsko vrednost hrane lahko zvišujemo na dvojen način: predvsem tako, da skušamo pri pripravljanju hrane kar najbolj ohraniti nje vitaminsko vrednost. Zato se v zadnjem času veliko razpravlja o reformi kuhanja, zlasti pa o reformi izdelovanja konzerv. V tem oziru se je že marsikaj storilo, novi načini pa se še proučujejo. Važno bo zlasti pasteurizi- ranje presnega mleka na način, ki ne bo izločil vitamin, kakor jih izloča vrenje. Drugi način je ta, da uživamo v dopolnilo vsakdanje hrane tako zvane vitaminske preparate, ki jih je veliko na trgu. Nekateri so se dobro obnesli. Nobeden pa ne vsebuje vseh vrst vitaminov; nekateri vitamini se sploh niso dali konzervirati. Camille Flammarion: v Cas. Te vrstice pišem v samostanu Gram de Chartreuse. Popolna samota, mona* stirski molk, preprosta celica, kjer bi* vamo čez noč, pobožne vaje in spo* korniško življenje menihov, — vse to nas je oddaljilo od sveta, kjer valove človeške strasti. Nič ne izvemo o dnevnih vprašanjih, nič se ne brigamo za politično barvo ministrstva ali za vladni program. Čas beleži v tem sa* mostanu svojo pot le z dolgim in eno* ličnim tokom dni. Od začetka (l. 1084) pa do danes je preteklo več kakor osem stoletij, propadale so države in kraljestva, a pod to streho se je ko* maj••izpremenilo življenje: ista samo* ta, isti molk, skoraj iste vaje pobožnih menihov. Ta onemeli samostan me spominja starega burgundskega gradu, ki sem ga bil zapustil pred nekaj dnevi in ki je tudi osamel in zaprt, odkar so njegovi posestniki odpotovali v Pariz. Še tako prelesten grad se zdi človeku pust in mrtev kot samostan, če ga zapuste prebivalci. V velikem salonu tega gradu, kjer so se običajno zbirali številni gostje, če so se posestniki v poletnem času mu* dili na gradu, in kjer so se po več me* secev vrstile zabave, igre, godba, pred* stave, da ne omenjam duhovitih raz* govorov, diskusij in flirta, so visele ve* like in krasne ure iz dobe Ludvika XIII., čijih nihalo je nalikovalo solncu Čez dan in zvečer jih nisi takoj opa* zil. Ako pa je človek za trenotek ostal sam v tej ogromni dvorani, ali če je stopil v noči po pozabljeno knjigo, je slišal iz globoke tišine ritmično g i* banje nihala, ki je merilo sekunde; v tem molku je pravilno in monotono tik*takanje starih ur vzbujalo pozor* nost in nočna samota je bila bogatejša za čuden do jem, ki je silil uho, da je tako rekoč poslušalo tišino. Te ure je redno prvi dan v mesecu navil grajski čuvaj in so tekle nepre* stano, ne da bi kdaj prekinile svojo pot. V poletnem času in na jesen so kazale čas življenja, kosila, sestankov, izprehodov, zabav, lovov, slavnosti: kadar pa je bil grad prazen, zaprt in onemel, so tekle ure dalje. Kazale so sekunde, minute, odbijale s svojim sre* brnozvonkim glasom ure; majhen ka* zalec na levici je štel dni v mesecu, kazalec na desnici je beležil mesece v letu, dočim je Čas v podobi angela razprostrl svoje peroti in se oprl ob koso. Odbijale so ure v samoti velikega, črnega salona, ure, ki jih ni nihče slišal in katerih tiktakanje je bilo brez po* mena. Samo telefonska žica, ki bi bila spojila Pariz s starim burgundskim gradom, bi lahko prenašala neprestano in usodno, slavnostno in skoraj žalostno tiktakanje ur k ušesom njih last* nikov. Kaj je čas brez človeške misli, ki bi ga ocenila? Tak čas nima pomena in izginja kakor samotna voda v devi* škem gozdu, voda, ki je ni še nikdar opazilo človeško oko. Čas — gibljiva slika, negibljive večnosti se izgublja v večnosti, kakor se pri astronomskem opazovanju izgublja prostor, izginjajoč v neskončnost. Spominjajoč se teh ur, ki merijo pravilno in neizprosno samotne minu* te, kakor so mi odtekale v Grande Chartreuse, sem vpraševal samega se* be: Kaj je čas? Da, kaj je čas, ki kaplja kakor kap* Ija za kapljo v ničnost? Naša misel smatra, da ga je doume* la, če ga opazuje v zaporedni vrsti, ki jo deli na tri dele: sedanjost, pretek* lost, prihodnost. Preteklost ne obstoji več in prihod: nosi še ni nastopila. Samo sedanjost deluje na nas s svojo živo resničnostjo. Rad bi vedel, v čem prav za prav ob-stoja sedanjost. Ako opazujem traja« nje sekunde v kratkem trenutku, ki leži med dvema tikanjima nihala, ga lahko v mislih razdelim na deset ena* kil delov, kakor je to navada pri zvizdoznanskem opazovanju. Ako ho' čeo astronomi ugotoviti pot neke zvezde na pajčevinasto tankih črtah ddjnogleda ali točen mrk katere zvez* de, ki prihaja v senco meseca ali v razdaljo med zvezdama od zahoda ptoti vzhodu, tedaj morajo beležiti svoja opazovanja v desetinkah sekundi. Sedanji hip bi se dal izraziti pra* vineje, če bi si predstavili desetinko skunde namesto cele sekunde. Pojdimo še dalje. Desetinke sekum d' so precej dolgi intervali in kadar ji astronomiji potrebno do pičice na= tmčno primerjanje, kakor n. pr. pri dtločitvi lastnega gibanja zvezd, se po* sjžuje stotink sekunde. To je prava enota astronomske toč-rnsti. Doba, ki je potrebna, da se Mrs obrne okoli svoje osi, se izraža s številkami: 24 ur, 37 minut, 22'65 skund. Najboljšo fotografijo solnca dbimo v krajši dobi, kakor je sto* tika sekunde. Lahko bi rekli, da je sedanjost prav ziprav le stotinka sekunde. In vendar mramo priznati, da je to merilo od* vino zgolj od našega merjenja, naših spsobnosti, rtaših možganov. Dasi je tadoba stokrat krajša kakor sekunda, jevendar sama na sebi še precej dob g£ Mogoče je, da žive neskončno mičkena bitja — mikrobi — le eno stHnko sekunde, ki zanje pomeni stietje in da se v tem času rode, zra> stio, se razmnože, postarajo. V eni stiinki sekunde prevali svetloba 3000 kitmetrov, torej približno toliko, ko« likr je od nas do Severnega tečaja, tavilneje bo tedaj, če rečemo, da je edanjost prej stotinka sekunde, katr pa desetinka. Lahko bi šli tudi dalje — k tisočinkam, ki se jih poslu= žujejo prirodoslovci v fizikalni vedi in pri električnih poskusih. Toda omejU mo se na mero, ki jo razumemo; v des setinki sekunde lahko slišimo deset udarcev ali opazujemo njihovo sled. Deseti del te desetinke ali stotinko si lahko predstavimo zgolj v mislih. TU sočinke naši možgani ne morejo za* jeti. Tudi stotinka je samo moment, točka, hip. To je sedanjost. To tedaj obstoja. Trenutka, ki je bil pred tem, ni več. Odtod ni tfaleč k misli, da čas sploh ne obstoja. Sedanjost izginja prav tako naglo, kakor se pojavlja. To so odprte duri med preteklostjo in prihodnostjo, ki skozi nje neprenehoma suklja bodoč« nost v preteklost, pada v prepade in izginja. Kje je včeraj? Kje je jutri? Kaj je ostalo od dogodkov, ki so se dogajali v dobi Aleksandra, Cezar* ja, Darija in od milijonov ljudi, ki so se dali ubiti za čast in slavo? Atomi, ki so sestavljali živa telesa teh milijonov človeških bitij, poleta* vajo danes v vetru, krožijo v rastlb nah, živalih in današnjih ljudeh, pla* vajo v potokih, šepetajo v listju, se oglašajo iz brenčanja čebel, iz petja večernih murnov in iz vseh glasov prirode. Toda kaj je ostalo od nekdaj živih teles, od Aspazije, Frine, Lais in drugih kraljic človeške lepote? Nič, nič, nič. In vsa bitja, ki žive danes, bodo izginila prav tako, kot so izginila bitja pred nami. Ne govorim o nevidnih močeh, ki ravnajo vsemir; o energijah, ki spajajo atome v življenski sklad, o duhu in dušah; govorim o gmotni prirodi, ki se je lahko dotikamo in jo tehtamo. Torej v tej prirodi, v tem vesoljstvu ne obstoji, kar je minulo in kar ima priti. Kar se tiče sedanjosti, smo se ravnokar preverili, da izginja v tre* nutku, ko smo se je dotaknili. Jeli čas res samo privid našega duha? lik velikan. Največji in najčudovi-teiŠTak je ogromni morski rak Macdo-che. Kaempfiferi, ki živi ob japonskih obai. Dolg je dva metra, razprostrt pa tri i pet. Živi na morskem dnu v1 raznih globinah. 2e njegovo čelo kaže, kako se živaprilagodi okolici, v kateri prebiva. Ko človek prvikrat vadi ta nestvor, se ga ustraši; kmalu ipa se prepriča, da ni živa'1 čisto nič nevarna. V tekoči vodi je ralk popolnoma neokreten, na suhem pa komaj drži svoje ogromno1 telo in se iedva pomika. Umljivo je, da postane ta rak zelo lahko plen grabežljivih morskih rop.iric. > j \ o: v Ouidam: Na francosko Rivijero 1. Impresije iz Benetk. Že od nekdaj me je mikala francoska Rivijera. Niče, Cannes, Monte Carlo, sama magična imena. Poznal sem jih le s fotografij in iz filmov. Bajno lepa francoska Cote d' Azur me je vabila z ineodoljivo silo. »Drago mora biti tam,« so me strašili znanci. »In vožnja je dolga.« (Nisem jih poslušal. Vediel Sem dobro, da devet sto kilometrov ni mogoče premeriti v enem dopoldnevu, vedel pa tudi, da Francozi niso Italijani, ki jim naši ljudje še vedno tako radi nosijo svoje novce. Preletel sem še enkrat prospekte, si zabeležil najcenejše pensione, preskrbel si viza in kupil vozni listek naravnost do Niče. Štiri sto sedemdeset dinarjev, je-li res mnogo? * V večernem tržaškem brzovlaku. Bil sem sam v kupeju udlobnega pull-manna. Malo sem se še vozil po svetu in ko je vlak potegnil, me je objel tesnoben občutek samote. Hotel sem zadremati, pa se mi ni dalo. Monotono je udarjalo kolesje ob železje, po polževo so polzele minute. —-- Bližali smo se meji. Na hodniku je stala neka dama in strmela skozi okno v noč. Nekoliko me je skrbela laška carina. Imel sem seboj zavojček cigaret, zakaj pravili so mi, da laški tobak ni za naša razvajena pljuča. Obrnil sem se na sprevodnika glede formalnosti na meji. Dama se je okrenila. Bilo ji je kakih petindvajset let. »Ah, vi Slavjan?« se je začudila. Bila je Bolgarka. Predstavil sem se ji za Slovenca, Jugoslovena, in izkazalo se je, da tudi ona razume srbohrvaščino. Bila je sama in potovala je iz Sofije preko Zagreba in Ljubljane naravnost v Pariz, k svojemu zaročencu, je dejala. Dobil sem spoštovanje pred njo in moja pot na francosko Rivijero, ki se mi je še pravkar zdela nekaj velikega, se mi je zazdela smešno kratek izprehod. »I passaporti! La dogana!« Bili smo na Laškem, v Postumiji, naši Postojni. Pozdravljena, Jugoslavija;, štirinajst dni te ne bom videl... Pregledali so mi kovčeg in razgnili zavitke, stikaje za našimi listi. Bil sem poučen in sem previdno pustil »Jutro« doma. Cigarete sem zatajil v žep. Bolgarka je imela več sitnosti. Pr;-vohali so ji kovčege do dna. Raztn svoje materinščine in srbohrvaščine li razumela ne besediice laščine, ne nen-ščine, ne francoščine. Slednjič se je e sporazumela z Italijani, da potue »transito« v, Pariz. Pripovedala mi je, da je že štiriii-dvajset ur v vagonu. Njen zaročene študira v Parizu in jo je povabil m počitnice. Zdela se je energična, samo stojna ženska. Doma je iz Makedoniji. Previdno sem načel srbsko-bolgarsk vprašanje, pa mi je bilo takoj žal. Ni sem verjel, da so ženske zmožne toli kega nacijonalnega sovraštva. Oprosti sem se ji, da sem zaspan, in sem s umaknil v kupe. Ob štirih zjutraj je vlak privozil • Trst. Zveza z Milanom je bila šele pol sedmih. Tako-le čakanje nai vlak po neprespani noči gre na živce. Kupil sem : pariški »Journal« in iskal vesti o Nur gesserju in Coliju. Usoda drznih franco skih letalcev je bilo edino, kar me ; takrat moglo interesirati. Še vedno m-benih poročil! Zunaj je deževalo, p avli so se kretali miličniki in z mrkiri pogledi motrili nas tujce. Umaknil sei se jim v restavracijo. Bolgarka je srečala rojaka, interpr-ta-Bolgara. Ostal sem zopet sam. M) neka eri (vuU) vouloir (vulvvar) (msm) (ta (lf,še) (soel) ž. m. seul (soel) (laiive)_ (de-zažS) (mi- ?,) so hoteli hoteti celo jo linčati sama; samo prihod stražnikov je na,>ravil konec mettre fin iimtr-ffj) napraviti konec (sčn) prizcr (rasiire) pomirjena rassurer (rasure) pomiriti (als-r imtote) je šla nazaj gor iti, je hotela vrnifi se remonter (ramSte) zopet gor iti; prim. 19 in 82 (še-z;) k njej, domov (gardj*;) stražniki m) ji (dres:r ktravasjt&) so vseli na zapisnik dresser (drese) postaviti; napraviti contravention ž. prestopek (fjfraksjS) ž. kršitev (nglami) po icijska naredba — HeureusemenP que nos femmes2 n'ont pas su3 ou4 nous etions alles5 bier soir6. — Oui7, bien sur8, mais au fait9 oii sommes- nous alles? — Du diable10 si11 je m'en souviens12! 1 (cErSzmi) 2 (lam) 3 (nž-pasu) savoir (savwar) 4 (u) 5 (nu-zetjui-zale) aller (ale) 6 (swar) ' (ui) 8 (bjTjsii.-) 9 ims-zofč) le-fait (la-fč) 10 (du-diabl) 11 (si) k sreči, na srečo žene, soproge niso vedele vedeti, znati kam ? smo bili šli iti, hoditi večer, zvečer da gotovo toda pravzaprav čin, dejstvo od vraga, viag naj me če, ako [vzame 12 (ža-ma-suvjii) skrajšano iz: je me en s. jaz me tega spominjam, jaz se tega spominjam se souvenir (sa-suvnir) spomin ati se. 21.) Razlaga. Nedovršno pretekli čas, imparfait (fipatfs) se tvori na ta način, da se gla-golskemu deblu pritaknejo posebne končnice. Deblo dobimo, ako izpu- Urejuje Božidar Borko — Izdaja za konzorcij «Jutra» Adolf Ribnikar. — Za «Na« rodno tiskarno-® d. d kot tiskamarja Fran Jezeršek. — Vsi v Ljubljani.