Deželni zakonik in ukazni list Zti vojvodino Štajersko. I.etnik IS 15. H«,»»,1 XXXIII. Izdan i» razposlan 26. dne niajnika 1915. Landcsgesttz- und Verordnungsblatt für das Herzogtum Steiermark. Jahrgang 1»15. XX Xi81. S t ü ck. Hcrausgegeben und versendet am 26. Mai 1915. 40. Razglas c kr. namestnika za Štajersko z dne 21. majnika 1915.1., s katerim se izvršujoč ukaz vsega ministrstva z dne 20. majnika 1915. I., drž. zak. št. 132, o posesti orožja, municijske robe in raznosilnih tvarin ter o prometu z istimi določuje rok, v katerem je izročiti municijsko robo in raznesilne tvarine političnim oblastvom. Izvršujoč § 2 zgoraj navedenega ukaza zaukazujcm, da je izročiti raz-nesilna sredstva, ki tvorijo predmet državnega monopola ter raznesilne tvarine, ki so podvržene zakonu z dne 27. majnika 1885. 1 , drž. zak. št. 134, ako c. kr. namestništvo iste no prepusti lastnikom, ali so v zmislu § 2 omenjenega ukaza izvzete od dolžnosti izročitve, tretji dan po razglasitvi izjemne nared bc proti potrdilu tamkaj, kjer to označi politično okrajno oblastvo. Isto storiti so dolžne one osebe, ki so upravičene proizvajati in prodajati raznesilne tvarine, ako niso iste v zmislu že omenjenega ukaza izvzete od oddajne dolžnosti, ali ako jim ni c. kr. namestništvo dovolilo imeti določeno zalogo. C. kr. namestnik: Clary s. r. 40. KMllMlllig Des k. h. Stöttööltees in Steiemskk nont 21. Ml 1915, mit welcher in Durchführung der Verordnung des Gesamtministeriums vom 20. Mai 1915, N.-G.-Bl. Nr. 132, über den Besitz von Waffen, Munttions-gegenständen und Sprengstoffen sowie den Verkehr mit denselben die Frist bestimmt wird, innerhalb welcher die Mnnitionsgegenstände und Sprengstoffe an die politischen Behörden abznliesern sind. In Durchführung des 8 2 der oben genannten Verordnung finde ich anzuordnen, daß die einen Gegenstand des Staatsmonopoles bildenden Sprengmittel und die dem Gesetze vom 27. Mai 1885, R.-G.-Bl. Nr. 134, unterliegenden Sprengstoffe, insoweit selbe nicht den Besitzern von der k. k. Statthalterei belasten werden, oder gemäß 8 2 der erwähnten Verordnung von der Pflicht zur Ablieferung ausgenommen sind, am dritten Tage nach Verlautbarung der Ausnahmsverfügung an dem von der politischen Bezirksbehörde bezeichneten Orte gegen Empfangsbestätigung abzuliefern sind. Die gleiche Pflicht haben die zur Erzeugung und zum Verkaufe von Sprengstoffen befugten Personen, sofcrne selbe nicht gemäß der mehrcrwähnten Verordnung von der Pflicht zur Ablieferung ausgenommen sind, oder insofernc ihnen nicht von der f. f. Statthalterei das Halten eines bestimmten Vorrates gestattet wurde. Der k. k. Statthalter: Clary m. p. „Ccptem", Graz. 40 4 .91 ,6191 m .IS KN MNNjM lij kHljWM:lf .rl M W»KsrM« m»« broiih»ffimw»mo>»^> »»d ud i;nindiii>ch-r«lL ni til« ^»oitinmKff ,nVi?.,»fJ{ ne v uti« „S‘$S .»V J? ,*I|M i«W'E ff It/. »»'S i«'idlii»vt li«i >ni vivvl 1u:t :'i?r>ft>e d n n »d n ti f| h > e a n 'i * i o i $ i« n v f ud i» J • n.'.P vC i' m v'Vi'^) i»,d »id udu .«idnor inffuM iruilkcktvtL i .1 nd «ud- imflff rud .'•.?» -iv ifwäfnl nmmauty .io $nur< ■:■',><} IV ■••> i ' i i' r><5 «ud fimttid'.' •: -' »•:.<. 1fty.tr» ,'i > * • ^ mn- l- ti u /- h j i -j u ä i,-: nn <> n Jv' t»d fi u ji i n d i n n i rvT i, r,« »§.,..7. imt-J id m» ,dni) tznutziiLsi-dStznv^mD mfi»ß »hQ n»i»nchi»/z»d »di5fbd8biž»$ «»chfttiluq ud mu« und »n .»ditiur hiinfpß 6»timo8ß intmmifjid 6»im kiliI»A hod iiuilvdtlviT .t J : 7 »i I n d i i n i S .1 .i 7»(? .tj .m tfiol» , Mit ',1'p