STUDIA MYTHOLOGICA SLAVICA III 2000 ZNANSTVENORAZISKOVALNI CENTER SLOVENSKE AKADEMIJE ZNANOSTI IN UMETNOSTI INŠTITUT ZA SLOVENSKI NARODOPISJE, LJUBLJANA, SLOVENIJA UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE DIPARTIMENTO DI LINGUE E CIVILTA DELL' EUROPA CENTRO- ORIENTALE LJUBLJANA 2000 z n L^ŽBn z r c Studia mythologica Slavica III © 2000, ZRC SAZU, Ljubljana Uredniški odbor / Comitato di redazione: Pietro U. Dini (Université degli Studi della Basilicata), Remo Faccani (Université degli Studi di Udine), Stefano Garzonio (Université degli Studi di Pisa), Elena Levkievskaja (Institut slavjanovedenija Rossijskoj Akademii Nauk, Moskva), Andrzej Litwornia (Université degli Studi di Udine), Vlado Nartnik (ZRC SAZU, Inšitut za slovenski jezik Frana Ramovša, Ljubljana), Andrej Pleterski (ZRC SAZU, Inštitut za arheologijo, Ljubljana), Giorgio Ziffer (Université degli Studi di Udine) Urednika / Curatori Monika Kropej, ZRC SAZU, Inštitut za slovensko narodopisje, Gosposka 13, 1000 Ljubljana, Slovenija E-mail: monika@alpha.zrc-sazu.si Nikolai Mikhailov, Université degli Studi di Udine, Dipartimento di Lingue e Civilté dell' Europa Centro-Orientale Zanon 6, 33100 Udine E-mail: nikolai.mikhailov@dlcec.uniud.it Izdajata / Pubblicato da Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti, Inštitut za slovensko narodopisje, Ljubljana, Slovenija in / e Université degli Studi di Udine, Dipartimento di Lingue e Civilté dell' Europa Centro-Orientale, Udine, Italia Oblikovanje in oprema / Impostazione grafica Milojka Žalik Huzjan Karte Mateja Belak Prevodi / Traduzioni Nives Sulič-Dular, Tatjana Bajuk Jezikovni pregled / Revisione linguistica Alan McConnell-Duff Tisk / Stampato da Tiskarna Litterapicta, Ljubljana Slika na zadnji strani ovitka: Gerovitstein iz cerkve sv. Petra v Wolgastu (Nemčija). Fotografia sul retro della copertina: Gerovitstein, la chiesa di San Pietro a Wolgast (Germania). Tiskano s podporo Ministrstva za znanost in tehnologijo Republike Slovenije / Stampato con il sostegno finanziario del Ministero della Scienza e Tecnologia della Repubblica di Slovenia Studia mythologica Slavica is included in the following databases: Ulrich's International Periodicals Directory, R. R. Bowker, New Providence, N. J. MLA Bibliography - Directory of Periodicals, New York, N. J. Manuscripts should be submitted in printed form and on a computer disk (Word 6.0 or higher version) to the editors. ISSN 1408-6271 Vsebina Indice SLOVANSKA MITOLOGIJA - VIRI IN REKONSTRUKCIJE MITOLOGIA SLAVA - FONTI E RICO STRUZIONI Jirí Machácek, Andrej Pleterski: Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav (Tschechische Republik)....................................................................................................9 Hhkoc HaycH^Hc: flaxöor bo xpoHHKaTa Ha Ma^a^a h HeroBHTe pe^anHH co ^pyra Cpe^HOBeKOBHH h ^O^KflOpHH H3Ö0pH ........................................................................ 23 9pHCT HflyKoy , AraKcaH^p KapaöaHay, -Hro^Mrna flynbm, 3aÖKoycKi, Ba^epHH BiHaKypay: KynbTaBbia KaMHHi Be^apyci .................43 Hro^Mwa flynbm: KynbTaBbia ^p3BH y Be^apyci..............................................................57 Lorenzo Pompeo: Etnografia umanistica ne L'epistola sulla religione ed i sacrifici degli antichi prussiani di Jan Sandecki Malecki (Meletius) ...................................... 63 Monika Kropej: The Tenth Child in Folk Tradition .........................................................75 László Kürti: The Way of the Táltos: A Critical Reassessment of a Religious-Magical Specialist .......................................................................................................................... 89 Mirjam Mencej: Pastirji - čarovniki...................................................................................115 HBeTa ToflopoBa-nHproBa: CBerbT Ha ^eMOHHTe B ctobo H o6pa3..............................125 ^ynno C. PHCTecKH: nocMpTHO opo bo Tp a^HUHHTe Ha öa^KaHCKHTe C^OBeHH .....133 Nijolè Laurinkienè: Transformations of the Lithuanian God Perkûnas........................149 SEMIOTIČNE INTERPRETACIJE LJUDSKEGA IZROČILA INTERPRETAZIONI SEMIOTICHE DELLA TRADIZIONE POPOLARE Roberto Dapit: Il motivo del Salvatore nella culla in un racconto popolare resiano ... 161 MapHA 3aBbOTOBa: OTpaxeHHe HeKOTopHx 0C06eHH0CTeö nocTpoeHHH 3ar0B0pH0H KapTHHH MHpa b CTpyKTypHOH opraHH3anHH TeKCTa (Ha MaTepHme ^htobckhx 3aroBopoB).....................................................................................................................173 Francisco Vaz da Silva: Cinderella the Dragon Slayer.....................................................187 NEEVROPSKE VZPOREDNICE PARALLELI NON-INDOEUROPEI Maja Milčinski: Obvladovanje notranje narave po Radža jogi.......................................207 RAZVOJ RAZISKOVALNIH METOD IN KRITIČNE OCENE SVILUPPO DEI METODI DI RICERCA E RECENSIONI Nikolai Mikhailov: Una riflessione sugli ultimi sviluppi degli studi mitologici ............219 Hans-Dietrich Kahl: Der ostseeslawische Kultstrand bei Ralswiek auf Rügen (8. - 10. Jh.)...................................................................................................................223 Roman Zaroff : Joanna Hubbs' Mother Russia: More than review...............................239 SLOVANSKA MITOLOGIJA VIRI IN REKONSTRUKCIJE MITOLOGIA SLAVA FONTI E RICOSTRUZIONI Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav (Tschechische Republik) Jiri Machaček, Andrej Pleterski This piece discusses the first stages of research, conducted with the aid of metric analysis, on the ancient Slavic site of Pohansko near the city of Breclav in the south-east region of the Czech Republic. This analysis includes two pagan sanctuaries, grave sites, an early medieval church, dwelling structures and defense ramparts. A unified system of orientation is determined, dependant on the calendar direction of the solstice rising and setting of the sun and moon. Furthermore, the module employed to define the cult enclosure, the configuration of buildings and the course of the defense ramparts was also established in this fashion. Nach zweihundertfünfzig Jahren Forschung gehen heute auch die größten Skeptiker davon aus, dass eine der Linien von Stonehenge auf die Sommersonnenwende zugerichtet ist (Ruggles 1997, 226). Übereinstimmungen mit dem Sonnen- und Mondkalender erkennt man dort nur dann nicht, wenn man fest an den Zufall glaubt (vgl.: Marzahn, Holtorf 1998). Es ist nunmehr sogar möglich, erste Strukturvergleiche zwischen Stonehenge und der Umgebung anzustellen (Darvill 1997). Kalenderbestimmte Metrik war aber nicht nur in der Vorgeschichte von Bedeutung. Auf dem berühmten Kultburgwall des Hügels Temair (englisch Tara), wo noch im Frühmittelalter irischen Könige eingesetzt wurden (Bhreathnach - Newman 1995), sind astronomische Richtungen und metrische Beziehungen ebenfalls nachzuweisen (Pleterski 1997, 24 f). Der Gedanke von der Stadt, von der aus man astronomischen Linien beobachten konnte, war noch im mittelalterlichen Praha/Prag lebendig (Špurek 1990, 77 ff). Sollten diese Kenntnisse den alten Slawen unbekannt gewesen sein? Nein - denn sie wurden von ihnen genutzt. Linien, die im breiteren Bereich von Uherske Hradište verschiedene frühmittelalterlichen Kirchenbauten in Beziehung setzten, sind astronomisch von der Sonne und dem Mond bestimmt (Rajchl 1995). So liegt der Gedanken nahe, auch anderswo nach solchen Erscheinungen zu suchen. Eine der wenigen Stellen, an denen glaubwürdige Belege über frühmittelalterliche Religionsvorstellungen der Slawen vorliegen, ist Pohansko bei Breclav und seine Umgebung. Hier lassen sich die Äußerungen des geistigen Lebens unserer Vorfahren sogar über eine längere Zeitspanne verfolgen. Der Burgwall Pohansko liegt im südwestlichen Teil der Tschechischen Republik im Raum der großen Auwälder oberhalb des Zusammenflusses von Morava/March und Dyje/ Thaya. Vor allem der archäologische Forschung, die hier seit 1958 vom Institut für Archäologie und Museologie der Philosophischen Fakultät der Masaryk-Universität in Brno (F. Kalousek, B. Dostäl, J. Vignatiovä, J. Machäcek) betrieben wird, sind neue Erkenntnisse zu verdanken. Bis heute konnte in Pohansko eine Fläche von über 140.000 9 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav Quadratmeter untersucht und dokumentiert werden (Abb. 1). Die Grabungen erbrachten Funde aus unterschiedlichsten Zeitabschnitten, belegten aber insbesondere die kontinuierliche Besiedlung des Platzes vom Beginn der slawischen Ankunft (6. Jh.) bis zur ersten Hälfte des 10. Jahrhunderts. Die frühslawische und altburgwallzeitliche Besiedlung (6. - 8. Jh.) konnte an zwei Stellen im nördlichen Teil des untersuchten Areals erfasst werden. Dabei handelt es sich offenbar um eine landwirtschaftliche Siedlung in Form eines Haufendorfes, zu dem ein Brandbestattungsplatz mit 55 untersuchten Gräbern etwa 300 m südlich des Dorfes gehörte. Pohansko erlangte im 9. Jahrhundert seine größte Bedeutung, als dort auf 28 ha Fläche eine der größten Befestigungen Großmährens in Form einer ovalen Niederungsburg mit Kirche und Friedhof, handwerklichen Werkstätten und einer dicht besiedelten Vorburg entstand, die einer bedeutenden Persönlichkeit als Residenz diente. Die Besiedlung brach auch im 10. Jahrhundert nicht ab, als das großmährische Staatsgebilde mit seinen politischen und geistigen Strukturen zu existieren aufhörte. Für Abb. 1. Breclav - Pohansko. Die wichtigen freigelegten Flächen im Innenraum des Burgwalles. 1 - Areal des Herrenhofes, 2 - der sog. Handwerkerareal, 3 - das sog. frühslawische Brandgräberfeld. 10 Jifi Machäcek, Andrej Pleterski uns ist die Tatsache von Bedeutung, dass hier neben der fortschreitenden Christianisierung Hinweise auf einen vorchristlichen Kult erhalten geblieben sind. Dieser erreichte im Verlauf der 1. Hälfte des 9. Jahrhunderts seinen Höhepunkt, als es bereits einen Herrenhof und einen HolzLehmwall mit einer Steinverblendung an der Stirnseite gab. An die quadratische Palisadenbefestigung des Gehöftes schloss sich ein eigenes, rechteckig eingezäuntes Areal mit 17 x 21,5 m an. Die Höhe des Zaunes schätzt man auf bis zu 4 m. Im Innern fand man Pfostenlöcher und Gruben (Feuerstätten?) und möglicherweise die Überreste eines bislang nicht bestimmbaren Bauwerks (Dostäl 1992, 81, 84, obr. 4). Die meisten Spuren der älteren Bebauung wurden jedoch beim Bau einer Kirche zerstört, die sich ebenso wie die meisten umliegenden Gräber an der Längsachse der früheren Kultstätte orientierte (Dostäl 1975, 101 ff). Diese Achse ist auf den Sonnenaufgang am Tag der Sommersonnenwende (Abb. 2) ausgerichtet (Rajchl 2000). Aufgrund der Befunde muss man wohl davon ausgehen, dass der heidnische Kultbezirk mit der beginnenden Christianisierung seine Abb. 2. Bfeclav - Pohansko. Die großmährische Kirche in der kultischen Umzäunung. SS - Orientierung in der Richtung der Sommersonnenwende. 1 1 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav Abb. 3. Breclav - Pohansko. Plan des heidnischen Kalendariums im Raum des ehemaligen frühslawischen Brandgräberfeldes. SS - Orientierung in der Richtung der Sommersonnenwende, WW - Orientierung in der Richtung der Wintersonnenwende, O/E Orientierung in der Richtung der Tagundnachtgleiche. 12 Jiri Machacek, Andrej Pleterski Funktion verlor und durch die kleine Kirche ersetzt wurde (Dostal 1975, 103 f; 1992, 81; Richter 1965, 203; Konecny 1980). Dass die entdeckten Pfostenlöcher zu einem älteren Holzkirchenbau gehören, ist nicht völlig auszuschliessen. In weiterer Folge ging auch die alte Kultpalisade unter, die vom jüngeren Narthex der Kirche und den Gräbern des größer werdenden Friedhofs überlagert wurde. (Dostal 1975, 103 f). Der heidnische Kult blieb jedoch auch nach dem Untergang des alten Heiligtums in der Bevölkerung verankert. Als am Beginn des 10. Jahrhunderts das Großmährische Reich unterging, verlor auch die Kirche ihre sakrale Funktion. In ihrem Narthex fanden sich jetzt eine Feuerstelle und Reste von Siedlungsabfall (Dostal 1975, 101 ff; Merinsky 1986). Unweit der Kirche errichtete man nun erneut eine kleinere heidnische Kultstätte. Diese wurde teilweise von einer Palisade umfasst und bestand aus acht Pfählen, die eine starke Mittelsäule umgaben. Der Kultplatz besitzt einen Durchmesser von 2,5 bis 3,0 m und ist jünger als das bei seiner Errichtung gestörte großmährische Grab (Dostal 1968). Eine ähnliche Anlage entdeckte man in Pohansko an jener Stelle, an der die altslawische Bevölkerung vor dem Bau der Burg ihre eingeäscherten Toten bestattete (Kalousek - Dostal - Vignatiova - Sik 1977 - 1978, 162). Nach hundert Jahren war also h a z G 292,5 - 297,5 302,5 - 307,5 312,5 - 317,5 297,5 - 302, 5 307,5 - 312, 5 317,5 - 322,5 Orientation 5 4 3 2 0 Str. Dev= 7,82 Mean = 305,8 N = 16,00 Abb. 4. Breclav - Pohansko. Histogram der Orientierung der Skelettgräber (ohne Hockergrab), die mit der Kultstätte im Bereich des ehemaligen frühslawischen Brandgräberfeldes zusammenhängen. Strichlinie - Orientierung zur Wintersonnenwende. 13 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav die ehrwürdige Stelle wieder zu einem Kultplatz geworden. Mit dem im Zentrum befindlichen Pfahlbau steht eine Gruppe einheitlich orientierter Skelette in Beziehung (Abb. 3), die in gestreckter Rückenlage und nahezu beigabenlos bestattet wurden (Dostäl 1982, 136). Die einzige Ausnahme bildet das in Bezug auf die übrigen Bestattungen genau entgegengesetzt orientierte Hockergrab eines Kindes. An einer gedachten Linie, welche die Mitte des Pfahlbaus und das ausgefallene Hockergrab verbindet, richten sich alle anderen Gräber aus. Sie zeigt mit einer kleinen Abweichung auf jenen Punkt, an dem die Sonne am Tag der Wintersonnenwende aufgeht. Die Verstorbenen aus dieser Gräbergruppe waren so bestattet worden, dass sie sowohl der wieder zunehmenden Sonne als auch dem Hockergrab entgegen blickten (Abb. 4) Zieht man die Linie über die hervorgehobene Kinderbestattung und die Mitte des Kultplatzes hinaus weiter, trifft sie auf ein kultisches Pferdegrab, das im Verhältnis zu jenem des Kindes genau doppelt so nahe am Kultmittelpunkt liegt. In gleicher Entfernung wie das Kindergrab zur Mittelsäule fand man eine nach Osten, in Richtung der Tagundnachtgleiche orientierte leere Grabgrube - ein Kenotaph. Zieht man eine Linie von der Säule in Richtung Sonnenaufgang am Tag der Sommersonnenwende und verlängert diese nach Südwesten, stößt man erneut auf rituell niedergelegtes Pferdeskelett. Unweit davon liegen zwei in Richtung der Sommersonnenwende orientierte Gräber, die im Vergleich mit dem Kinderhockergrab in doppelter Entfernung zur Kultplatzmitte angelegt wurden. Die aus einer Mittelsäule und acht umstehenden Pfählen gebildete Kultstätte findet auch anderenorts ihre Entsprechung. Ein derartiges, ebenfalls zentral angelegtes Heiligtum entdeckte man im Gebiet der Nowgoroder Slawen in Peryn. Hier fand sich ein kreisförmiger Graben mit acht Nischen für Opferfeuer, die wohl um ein Idol angelegt waren, von dem noch eine Grube inmitten des heiligen Bezirks erhalten geblieben ist (Slupecki 1994, 144 ff). Acht im Kreis angelegte Gruben wurden auf dem Burgwall Bogit in Galizien (10.-12. Jh.) ergraben, in deren Mitte wahrscheinlich das bekannte Zbrucer Idol stand (Rusanova - Timoscuk 1993, 32 ff). Ebenfalls aus acht um eine Mittelsäule kreisförmig angelegten Pfahlgruben bestand die Opferstätte der älteren Zarubincy Kultur auf dem Berg D'evic bei Tripolje (Dostäl 1975, 107). Der Aufbau solcher Kultstätten hängt offensichtlich mit den Himmelsrichtungen und den Sonnenauf- und -untergängen am Tag der Winter- und Sommersonnenwende zusammen. Möglicherweise wurden dabei der Sonnenlauf und die wesentlichen Momenten des solaren Zyklus symbolisiert, die zu den bedeutungsvollsten Aspekten jeder Agrargemeinschaft gehören. Zu den Vorstellungen über den Sonnenkult würden auch die Pferdegräber passen (z.B. Zaroff 1999, 55), die sich auch in anderen Heiligtümern finden. In den heidnischen Kultbezirke von Mikulcice wurden Pferdeskelette ebenso gefunden, wie z.B. am kultischen Holzbau in Klästerisko (Klanica 1985, Abb.: 35, 39). Pferdeköpfe sind auch für den bekannten heidnischen Tempel von Groß Raden in Mecklenburg (Slupecki 1994, 95 ff) belegt. Dass Pferde im Kult slawischer Religionen eine besondere Rolle spielten, bestätigen Chronistenberichte, wie jener Herbords, der auf das Pferd des Gottes Triglav in Szczecin Bezug nimmt (Slupecki 1994, 72 ss). In Pohansko dürften die Tiere die Funktion eines symbolischen Orakels übernommen haben, das die Termine der Sonnenwenden über die untereinander in Beziehung stehenden Pferdegräber und Pfostenbauten vorausbestimmt haben könnte. Der Sonnenkult war vor allem unter den Ostslawen verbreitet. Dies berichtet der Araber Al Masudi und bezeichnet die Slawen um die Mitte des 10. Jhs. als Sonnenanbeter, 14 Jiri Machacek, Andrej Pleterski die offene Heiligtümer zur Beobachtung des Himmelskörpers errichteten (Zaroff 1999, 53). Da Masudi aber selbst nie im Slawenland war, bleibt die Quelle unzuverlässig (Mansikka 1922, 335 f). Die im großen Kultbezirk von Pohansko festgestellten Komponenten finden sich auch im altslawischen Gräberfeld von Dlesc bei Bodesce in Slowenien wieder, wo das Hockergrab eines Kindes und ein Kenotaph ebenfalls metrische Kultpunkte fixierten (Pleterski 1996, Slika/Abb. 12). Das „Kalendarium" in Pohansko kann momentan noch nicht exakt datieren werden, es gehört aber in die Zeit des 8. bis. 10. Jahrhunderts. Zur Festlegung eines „terminus ad quem" dient möglicherweise die folgende Beobachtung. Fünf Meter östlich des Kultmittelpunktes konnte aus der Kulturschicht der einstigen Oberfläche ein ungewöhnlich großes, vollständig erhaltenes Vorratsgefäß aus der Gaphitton geborgen werden. Ganz Gefäße sind selten und könnten an diesem Platz mit rituellen Handlung in Verbindung gestanden haben. Die Graphittonware wird in Pohansko ans Ende des 9. Jahrhunderts und später datiert, womit ein Hinweis für die zeitliche Stellung der Kultanlage vorliegen würde. Abb. 5. Bfeclav - Pohansko. Der mittlere Befestigungsteil. T - Tor, K - Kultstätte im Bereich des ehemaligen frühslawischen Brandgräberfeldes. Die Maße in Meter. 15 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav Das großmährische Pohansko wurde vermutlich als imitatio imperii errichtet und präsentiert sich als Nachahmung der karolingischen Pfalz mit allen Funktionselementen, zu denen die abgegrenzte Residenz des Herrschers mit der christlichen Kirche, Wohn- und Versammlungsgebäude, intensiv produzierende Handwerksbezirke und nicht zuletzt eine mächtige, das ganze Areal umgebenden Befestigung gehörten (Machäcek 2000). Die Errichtung des Burgwalls wurde aber nicht nur vom westlichen Vorbild und den natürlichen Voraussetzungen im Überschwemmungsgebiet der Thayaauen bestimmt, sondern auch von anderen wichtigen Prinzipien geprägt. Die eingehende Analyse der Anlage zeigt, dass die großmährischen Baumeister zwei Grundelemente berücksichtigten. Eines war jene gedachte Linie, die das slawische Brandgräberfeld mit der Kirche verband, unter der die ältere Kultstätte freigelegt werden konnte. Das andere ist ein Modul, der sich an den Maßen und der Ausrichtung jener Umzäunung orientiert, in der die Kirche und ihr Vorgängerbau angelegt wurden. Am deutlichsten treten diese Prinzipien in der Fortifikation von Pohansko zutage. Der zwei Kilometer lange Wall besteht aus geraden Teilen und scharfen Brüchen und beschreibt nur Abb. 6. Bfeclav - Pohansko. Herrenhof mit zwei Hauptphasen. Modul im Bereich der kultischen Umzäunung und im Innehof der älteren Phase. 16 Jiri Machacek, Andrej Pleterski im südlichen Teil, der leider während des Schlossbaus im 19. Jh. beschädigt wurde, einen nicht näher spezifizierten Bogen. Der mittlere Befestigungsabschnitt besteht auf der westlichen und östlichen Seite aus zwei gleich langen, geraden und Richtung nno/ssw weisenden Segmenten. (Abb. 5). Sie sind zueinander und auch zu jener Linie parallel, die den Raum des Brandgräberfeldes mit der kultischen Umzäunung des Herrenhofes verbindet. Schließt man die gegenüberliegenden Stellen, an denen sich die parallelen Burgwallteile brechen (an einem dieser Brüche wurde im östlichen Teil des Burgwalles ein Tor untersucht), verläuft die südliche der beiden gleich langen und parallelen Abszissen (d.h. diejenige, die vom Tor herausläuft) durch das „Kalendarium" (Abb. 3). Der nördliche Wallteil entspricht dem Modul, der wohl von der kultischen Umzäunung des Herrenhofes abzuleiten ist (Abb. 2). Er ist durch eine fast ideal viereckige Form mit fester Seitenrelation und durch die Ausrichtung der Längsachse zum Sonnenaufgang am Tage der Sommersonnenwende sowie jene der kürzeren Seite zum südlichsten Aufgang des Vollmondes im Jahreslauf gekennzeichnet. Abb. 7. Bfeclav - Pohansko. Der nördliche Befestigungsteil mit dem kultischen Modul und dem Herrenhof. SS - Orientierung in der Richtung der Sommersonnenwende. 17 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav Dieser Modul wurde zunächst bei der Errichtung der älteren Phase des Herrenhofes verwendet, dessen Innenhof zu Versammlungszwecken diente, und in Form und Relation den Seiten der dreimal vergrößerten Kultumzäunung der Kirche entsprach. Nur die Orientierung des Innenhofes weicht um 5° von der Richtung der Kulteinfassung ab (Abb. 6). Das entspricht aber auch dem Unterschied der Extremen der Auf- und Untergänge von Sonne und Mond (Sprajc 1991, 27 f). Möglicherweise war der Innenhof nach der Bahn des Mondes orientiert. Ein zweites Mal wurde dieser Modul beim Bewehrungsbau im nördlichen Teil des Burgwalles angewandt. Der Wall wird hier durch zwei gerade, im scharfen Winkel Abb. 8. Breclav - Pohansko. Handwerkerareal mit hofartigen Strukturen und kultischen Modulen. 18 Jiri Machacek, Andrej Pleterski gebrochene Teile gebildet. Orientierung und Relation der beiden Wallsegmente entsprechen der Kulteinfassung und sind 18 Mal so groß wie diese (Abb. 7). Der Modul, an dessen tieferen symbolischen Bedeutung nicht zu zweifeln ist, wurde auch bei der planmäßigen Innenbebauung des Burgwalles benutzt und kann in den Strukturen des Handwerksbezirks nachvollzogen werden, in dem die Siedlungsobjekte wohl durch Verkehrszonen in untereinander abgetrennte Höfe gegliedert waren. Anscheinend entspricht der Grundriss der Hofbebauung im nördlichen Teil des Handwerksbezirks in Form, Ausrichtung und Relation dem Modul der Kultumzäunung am Herrenhof (Abb. 8). Nach diesem orientieren sich auch die Siedlungsobjekte mit ihren Längsachsen. Im südlichen Teil verändert sich das Modell insoweit, als die hofartigen Struktur und die Siedlungsobjekte nunmehr nord-süd ausgerichtet sind. Es muss weiter Abb. 9. Bfeclav - Pohansko. Großmährische Besiedlung im Bereich des ehemaligen frühslawischen Brandgräberfeldes mit hofartigen Strukturen und kultischen Modulen. 19 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav untersucht werden, ob dies ein Ergebnis bestimmter zeitlicher Entwicklungsänderungen ist, oder andere Ursachen dafür ins Treffen zu führen sind. Im Moment wird eine Detailchronologie der einzelnen Siedlungsphasen anhand des reichen Keramikmaterials erarbeitet. (Machäcek 1999). Die vorläufigen Analysen ergaben jedenfalls, dass man den von der Kultumzäunung abgeleitete Modul in Pohansko auch auf anderen untersuchten Flächen, beispielsweise im Raum des ehemaligen Brandgräberfeldes (Abb. 9) oder im südlichen Vorburgbereich, wo eine großmährische Siedlung auf einer Fläche von ca. 9 Hektar freigelegt wurde, nachweisen kann. Schon vor Jahren hat Lubomir Konecny (1989, 18) die Hypothese vertreten, Pohansko sei einst ein geistiges Zentrum mit einer zentralen heidnischen Kultstätte für die umliegende Bevölkerung gewesen. Die angeführten Beobachtungen bestätigen den nachhaltigen Einfuss religiös-symbolischen Denkens auf die Urbanisation des Ortes. Unsere kurze Studie stellt einen kleinen Schritt zur Erforschung der reichhaltigen Symbolik des Pohansko dar. Zusammenfassend können wir festhalten, dass der beschriebene Platz offenbar über einen längeren Zeitraum (Wende 6./7.-10. Jh.) ein bedeutender altslawischer Kultort war und wesentliche Elemente eines kultisch geprägten Gedankensystems auf seine Urbanisation im 9. Jahrhundert einwirkten. Literatur BHREATHNACH, E. - NEWMAN, C. 1995, Tara. - Dublin. DARVILL T. 1997, Ever Increasing Circles: The Sacred Geographies of Stonehenge and its Landscape. - [in:] Science and Stonehenge (Herausgeber: Barry Cunliffe and Colin Renfrew), Proceedings of the British Academy 92, Oxford, 167 - 202. DOSTÄL, B. 1968, Slovanske kultovni misto na Pohansku u Breclavi? - Vlastivedny vestnik moravsky 20, 3 - 25. DOSTÄL, B. 1975, Breclav - Pohansko IV. Velkomoravsky velmozsky dvorec. - Brno. DOSTÄL, B. 1982, Drobnä pohrebiste a rozptylene hroby z Breclavi - Pohanska. - Sbornik praci filozoficke fakulty brnenske univerzity E 27, 136 - 201. DOSTÄL, B. 1992, K rekonstrukci velkomoravskeho kostela na Pohansku. - Sbornik praci filozoficke fakulty brnenske univerzity E 37, 73 - 88. KALOUSEK, F. - DOSTÄL, B. - VIGNATIOVÄ, J. - SIK, A. 1977 - 1978, Treti petileti archeologickeho vyzkumu Breclavi - Pohanska (1969 - 1973). Zäverecnä zpräva. -Sbornik praci filozoficke fakulty brnenske univerzity E 22 - 23, 155 - 175. KLANICA, Z. 1985, Mikulcice - Klästerisko. - Pamätky archeologicke 76, 474 - 539. KONECNY L. 1980, Poznämka ke kultovnerituälnimu vyznamu dvorce na Pohansku. -[In:] Slovane 6. - 10. stoleti. Sbornik referätü ze sympozia Breclav-Pohansko 1978, 131 - 141 (Bemerkungen zur kultisch-rituellen Bedeutung des Hofes von Pohansko). KONECNY L. 1989, Poznämka k urbanismu staroslovanskych ustredi. - [in:] Pamätkovä pece a ochrana prirody, Brno, 8 - 21 (Zusammenfassung: Eine Bemerkung zum Urbanismus altslawischer Zentren). * Für die Bestimmungen der astronomischen Orientierungen bedanken wir uns Herrn R. Rajchl, Observatorium Uhersky Brod. 20 Jiri Machacek, Andrej Pleterski MACHÄCEK, J. 1999, Studie k velkomoravske keramice. Metody, analyzy a syntezy, modely. - Brno. (Dissertationarbeit, Manuskript) MACHÄCEK, J. 2000, Pohansko bei Breclav - ein bedeutendes Zentrum Großmährens. -[in:] Sammelband aus der Konferenz „Großmähren zwischen Ost und West", Uherske Hradište - Stare Mesto 28.9. - 1.10. 1999. (im Druck) MARZAHN I., HOLTORF C. 1998, Archäoastronomie in Stonehenge und der Charakter der Archäologie. - Archäologische Informationen 21/1, 109 - 129. MANSIKKA, V. J. 1922, Die Religion der Ostslaven. I Quellen. - FF Communications 43, Vol. X, Helsinki. MERiNSKX Z. 1986, Morava v 10. stoleti ve svetle archeologickych nälezü. - Pamätky archeologicke 87, 18 - 80. PLETERSKI, A. 1996, Strukture tridelne ideologije v prostoru pri Slovanih. - Zgodovinski časopis 50, 163 - 185 (Räumliche Strukturen einer dreiteiligen Ideologie bei den Slawen). Eine ältere Version des Aufsatzes wurde auf Englisch veröffentlicht: The trinity concept in the Slavonic ideological system and the Slavonic spatial measurement system. - Swiatowit 40, 1995, 113 - 143. PLETERSKI A. 1997, Mitska stvarnost koroških knežjih kamnov. - Zbirka zgodovinskega časopisa 17, Ljubljana (Summary: Mythical Reality of the Carinthian Dukes' Stones). Deutsche Version: PLETERSKI, A. 1997, Die Kärntner Fürstensteine in der Struktur dreier Kultstätten. - [in:] Der Kärntner Fürstenstein im europäischen Vergleich (Herausgeber: Axel Huber), 43 - 119. RAJCHL R. 1995, Astronomicke prvky v orientaci spojnic kostelu z predvelkomoravskeho a velkomoravskeho obdobi v oblasti Uherskeho Hradište. - Sloväcko 37, 129 - 138 (Resüme: Astronomische Elemente in der Orientierung von Verbindungslinien der großmährischen und vorgroßmährischen Kirchen im Gebiet Uherske Hradište. -Abstract: The Astronomical Elements in the Orientation of the Connecting Lines Leading from the Pre- Moravian Period to the Period of the Great Moravian Empire in the Region Uherske Hradište). RAJCHL, R. 2000, Astronomicke prvky v orientaci pohrebište Breclav - Pohansko. -Archaeologia mediaevalis Moravica et Silesiana I. (im Druck) RICHTER, V. 1965, Die Anfänge der großmährischen Architektur. - [in:] Magna Moravia. Praha, 121 - 360. RUGGLES C. 1997, Astronomy and Stonehenge. - [in:] Science and Stonehenge (Herausgeber: Barry Cunliffe and Colin Renfrew), Proceedings of the British Academy 92, Oxford, 203 - 229. RUSANOVA, I. P. - TIMOŠČUK B. A. 1993, Jazyčeskie svjatilišča drevnih Slavjan. -Moskva (Heiligtümer von Altslawen). StUPECKI, L. P. 1994, Slavonic Pagan Sanctuaries. - Warsaw. ŠPRAJC, I. 1991, Arheoastronomija. - Ljubljana. SPÜREK M. 1990, Jehla v kupce sena. - Praha. ZAROFF, R. 1999, Organized Pagan Cult in Kievan Rus'. The Invention of Foreign Elite or Evolution of Local Tradition? - Studia mythologica Slavica 2, 47 - 76. 21 Altslawische Kultstrukturen in Pohansko bei Breclav Staroslovanske kultne strukture na Pohanskem pri Breclavu (Češka republika) JiriMachaček, Andrej Pleterski Gradišče Pohansko leži v močvirni dobravi blizu sotočja rek Morave in Dyje na jugovzhodu Češke republike. Veliko je 28 ha, okrog njega so razmeščena še obširna predgradja. Do danes so raziskali 140 000 m2 (Slika - Abb. 1), kar je površina, ki omogoča poglobljene strukturne raziskave. Na severu so bili najdeni naselbinski ostanki iz 6. do 8. st. (Slika 1:1,2), ki jim pripada tudi pokopališče z žganimi grobovi 300 m južneje (Slika 1: 3). Največji razcvet je najdišče doživelo v 9. st., ko je bilo tu gradišče z dvorom pomembnega moravskega mogočnika, s pokopališko cerkvijo, številne delavnice in gosto poseljena predgradja. Poleg sledov začetnega obdobja pokristjanjevanja so se ohranili tudi dokazi o obstoju poganskega kulta. Ob severnem robu velmoškega dvora je stala pravokotna ograda, velika 17 X 21,5 m, v njej so bili ostanki najverjetneje kultne stavbe. Večinoma so bili uničeni pri gradnji cerkve, ki pa je ohranila usmeritev starejše ograde (Slika - Abb. 2). To je smer: vzhod kresnega sonca - zahod božičnega sonca. Po propadu države Moravanov na začetku 10. st., je bila cerkev profanizirana, v njeni bližini pa so postavili novo pogansko svetišče. Skoraj povsem enako je bilo odkrito tudi južneje na prostoru nekdanjih žganih grobov. Z njim v povezavi je tudi manjše pokopališče okostnih grobov (Slika - Abb. 3). Ti ležijo ob črti, ki povezuje grob otroškega skrčenca s središčem svetišča. Črta je zelo blizu smeri vzhoda božičnega sonca in zahoda kresnega sonca (Slika - Abb. 4). V nadaljevanju na drugi strani svetišča seže črta do groba s konjskim okostjem. Skrčenec leži natančno enkrat bolj daleč od svetišča kot konj. Natančno vzhodno od svetišča je prazen grob, usmerjen po črti zahod-vzhod. Na smeri iz središča svetišča proti zahodu božičnega sonca - vzhodu kresnega sonca je jugozahodno drugi grob z okostjem konja. V njegovi bližini sta dva okostna grobova, ki gledata proti vzhodu kresnega sonca. Od središča svetišča sta oddaljena štirikrat dlje kot prvi konjski grob. Kultne točke in smeri so narekovale tudi gradnjo okopa gradišča. Nekatere prvine je že mogoče pokazati. Črta med severno kultno ogrado in južnim svetiščem je tudi smer dveh vzporednih vzdolžnih stranic. Južna črta, ki ju povezuje, gre hkrati skozi vzhodna vrata gradišča in južno svetišče (Slika - Abb. 5). Severna kultna ograda s svojo velikostjo in usmerjenostjo predstavlja modul, po katerem je narejen severni del okopa gradišča. Njegovo severozahodno stranico določata sončna solsticija, severovzhodno pa skrajni vzhod božičnega meseca in skrajni zahod kresnega meseca (Slika - Abb. 7). Isti modul so uporabili tudi pri gradnji starejše palisade velmoškega dvora. Osnovni tloris je pri tem zamaknjen za 5°, kar kaže da je daljša stranica usmerjena po skrajnem vzhodu kresnega meseca in skrajnem zahodu božičnega meseca (Slika - Abb. 6.). Po osnovnem modulu so bili urejeni tudi manjši dvori v obrtniškem delu naselja, kjer je poleg tega zaslediti tudi usmeritev po straneh sveta (Slika - Abb. 8). Tudi na področju žganih grobov sta bila dvora urejena po osnovnem modulu (Slika - Abb. 9). Čeprav so to šele prvi koraki v spoznavanje kultne metrike Pohanskega, pa se že sedaj najdišče kaže kot pomembno kultno središče Moravanov v času od 6./7. do 10. stoletja. 22 ^a%6or BO xpoHHKaTa Ha Ma^a^a n HeroBHTe pe.iaunn co apyrn cpejHoeeKoeHn h (|)o.iKiopHn H3BOpH Hukoc Haycuduc This article introduces new perspectives on the Slavic pagan god Dazbog (or Dajbog/ Dabog) on the basis of medieval historical sources, folk traditions, linguistic analyses and artistic depictions on archeological objects. Special attention is focused on remarks concerning Svarog and Dazbog in the Slavic translation of the "World Chronicle" (Hronografia) of Ioannes Malalas. Thus this article contributes to discussions concerning Svarog published by the same author in previous issues of this journal. Bo npBHOT 6poj Ha OBa cnncaHHe, ny6jiHKyBaBMe CTarnja bo Koja npeae^OBMe HCTpaxyBaae Ha KapaKTepoT Ha 6oroT CBapor, 6a3HpaHO Bp3 HHTep^HCuHn^HHapHH corae^yBafta, co noce6eH aKqeHT Ha HeroBHTe ^hkobhh npeTCTaBH.1 Bo oBHe HCTpaxyBaaa BaxHo MecTo My nocBeTHBMe Ha HaBo^oT 3a CBapor (h 3a ^pyra 6oxecTBa) bo c^oBeHCKHoT npeBo^ Ha »XpoHHKaTa Ha cBeToT« o^ JoBaH Manana. HamHTe HCTpaxyBafta Ha oBaa TeMa npo^o^xHja h no ny6^HKyBafteTo Ha oBoj Tpy#. OBoj naT aKqeHTOT ro HacoiHBMe Ha ^yMHCTHiKHTe e^eMeHTH bo c^oBeHCKaTa naraHCKa pe^Hraja h Ha HHBHHTe pe^anHH co HpaHCKoTo ^yxoBHo ja^po h co HeroBHTe flonHoaHTHHKH H Cpe^HoBeKoBHH MaHH^eCTaUHH (MaHHXejCTBoTo H 6oryMH^CTBoTo).2 KaKo pe3y^TaT Ha oBHe HCTpaxyBafta ce nojaBHja h hobh corae^yBafta 3a KapaKTepoT Ha MoBeHCKHTe 6oroBH, HaBe^eHH bo npeBo^oT Ha Ma^a^HHaTa xpoHHKa. Bo Taa CMHc^a oco6eHo ce HCTaKHyBaaT HamHTe 3aKnyionH 3a ^ax6or koh bo 3HaiHTema Mepa ce pa3^HKyBaaT oHHe mTo nonaTHo rH HCKaxaBMe bo HaBe^eHaTa CTaTHja. Bo Taa CMHc^a ce pemHBMe, oBHe hobh corae^yBafta ^a rH ny6^HKyBaMe bo hctobo oBa cnncaHHe, KaKo ^ono^HyBaae Ha CTaTHjaTa o^ nperapommoT 6poj. Bo HameTo npeTxo^Ho HCTpaxyBaaa, bo KoHTeKCT Ha nocTojHHTe Te3H h Ha concTBeHHTe corae^yBafta (npe^ ce cnope^ ^aKTHTe HaBe^eHH bo »XpoHHKaTa«) rH npe^oxHBMe c^e^HHTe ^yHKUHH h ^oMeHH Ha CBapor: - ^p m.e. emdemen Ha zno6anHU c$epu (eceaena, noeemmeo) - PenpeseHm Ha MumoMMm c$ameHUom paH m.e. npemeH nepuod od ezsucmeH-uujama Ha eceneHama uau noeemmeomo H. HaycHflHC, CAoeencKume nanmeonu so AuKoenuom meduym: Ceapos, Studia mythologica Slavica, 1, 1998, 75-92. H. HaycHflHO, flyaAmmom so peAusuume na noneama na MaKedonuja, pe^epaT o^ HayiHHoT co6Hp »HcTopHjaTa Ha H^eHTe Ha noiBaTa Ha MaKe^oHHja«, CKonje (MAHY), 1999 (bo neiaT); N. Causidis, The Maniheic interpretation of the Roman Monuments of "Kavadarci Group", Macedonian Heritage, 11, Skopje, 1999, 3 - 77. 2 23 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Mañana h HeroBHTe penauHH co apyrH cpe^HOBeKOBHH h ^ojikjiophh H3BopH - Podumea Ha Sozoeume - OcHuean u noKpoeumen Ha ceMejcmeomo - noKpoeumencmeo u dpyzu epcm co ozHom, Memanypzujama, coHuemo u ocoóeHo co Heóomo - KapaKmep Ha znaeeH - epxoeeH, na dypu u edrncmeeH (eo eucmmcm cMucm Ha sóopom) 6oz - KapaKmep Ha meopeu Ha eceneHama u Ha HeKou KúHKpemHu eneMeHmu u Kamezopuu (coHue, ozaH, Memaaypzuja, saKoH, ceMejcmeo)3 npH Toa, TprayBajkH on conpxHHaTa Ha HaBonoT bo »XpoHHKaTa«, ce onpenenHBMe 3a nocTojHHTe cTaBoBH cnopen koh: - CoHuemo-Uap e cuh Ha Ceapoz - flawóoz e ucmoeemeH co CoHuemo - U,ap, cuHom ceapozoe. HamHTe hobh cornenyBaaa ce onHecyBaaT caMo Ha nocnenHHoT on HaBeneHHTe 3aKnynonn h cnopen hhb: - flawóoz e cuh Ha Ceapoz -Ho, moj He e ucmoeemeH co meoHuMom CoHue -Uap, Koj e, oneeudHo uMe Ha dpyzuom ceapozoe cuH ^ononHyBaaaTa 3a KapaKTepoT Ha flax6or mro ra H3noxyBaMe bo oBaa cTaTHja, He caMo mTo He rH nonHpaaT h nopeMeTyBaaT norope npHKaxaHHTe ^yHKqHH Ha CBapor, TyKy o6paTHo - ymTe noBeke rH 3anBpcTyBaaT. - ^a^Sor bo ejOBeHeKHOT npeBO^ Ha »XpoHHKaTa Ha cbctot« o^ JoBaH Manana CnoBeHcKHoT npeBon Ha »XpoHHKaTa Ha cBeToT« on JoBaH Manana e enHo on peTKHTe cpenHoBeKoBHH KHHxeBHH nena bo koh, noKpaj HMH^aTa Ha naraHocnoBeHcKH 6oxecTBa ce HaBenyBa h hhbhhot KapaKTep h ^yhkuhh. Tokmy nopanH Toa, oboj' H3Bop nocTojaHo npenH3BHKyBa BHHMaHHe Kaj HcTpaxyBanHTe Ha cnoBeHcKaTa KynTypa h oco6eHo Ha HHBHaTa naraHcKa penHrHja h MHTonorHja. CTaHyBa 36op 3a nenoT bo koj' ce npe3eHTHpa MHTonorH3HpaHo hctophcko npenaHHe 3a Bnaneeaero Ha npeBHHoT 6or, HeroBHTe 3acnyrH 3a noBe^KHoT pon h nponecoT Ha npeHecyBaae Ha oBHe ^yHKUHH Ha npyro 6oxecTBo Koe HMa KapaKTep Ha HeroB HacnenHHK. CoBpeMeHHTe HcTpaxyBanH, cMeTaaT neKa nacycoT co naraHocnoBeHcKHTe 6oxecTBa npeTcTaByBa nononHHTenHa HHTepnonanHja (HacTaHaTa HajnonHa bo 12. BeK), hhj' aBTop npHnaran Ha jyxHo-cnoBeHcKHoT ja3HHKH apean. HcKaxaHH ce cTaBoBH neKa toj', MenHTepaHcKHTe aHTHHKH 6oxecTBa on tphkhot opHrHHan th npHnaronHn Ha cnoBeHcKaTa cpenHHa, 3aMeHyBajkH th co nHKoBHTe on naraHo-cnoBeHcKaTa MHTonorHja. TaKa, HajnpBo ce cnoMHyBa napcTByBaaeTo Ha CBapor (noHcToBeTeH co OeocT T.e. Xe^ecT) h HeroBHTe 3acnyrH 3a noBemTBoTo, a noToa ce HaBenyBa neKa no Hero napcTByBan CoHne - D,ap, chh cBaporoB onHocHo ^ax6or (noHcToBeTeH co AnonoH).4 3 H. HaycH^Hc, CAoeencKume nanmeonu ... 84 - 86. 4 fleTa^Ho 3a oBoj H3Bop: H. Lovmjanski, Religija Slovena, 1996 (cpncKoxpBaTCKH npeBo^ Ha opHrHHanoT: H. Lowmiañski, Religia Slowian i jej upadek - VI-XII v.), 71-75. 3a HamHTe npeTxo^HH corae,nyBaiia Ha oBoj H3Bop: H. HaycH^Hc, CAoeencKume nanmeonu ..., 82 H HaTaMy. 24 Hukoc Vaycuduc EBe ra KjiyHHHTe ^ejiOBu Ha nacycoT oíi cjiOBeHCKHOT npeBOfl Ha xpoHHKaTa Ha JoBaH Maiaia (HnaTjeBCKa ieTonHC - 1114 ro^HHa): "(...) noca qhcaphCTBOBdTM (...) no NeMh ®eocTa, i je i Gvapora (bo opHrHHaioT Ctoh: Govapora, ^vapora) Napekowa 6runhTaNe. (...) vi Bpema qhcapycTBa ero, cinadowa ci Neeece, i Naca kovaTi opjie, npeje bo Toro naAiqaMi i kameNiemy Bivaxuca. Tije ®eocTa zakoNi uctavi jeNaMi za ediNi mujt nocaraTi i xodiTi rovh»\H (...) i UcTavi ediNomu Muj» ediNu jeNu imhTi i jeNh za ediNi mujt nocaraTi; a\e Ai kito nepecTuniTy, da BiBypruTy i vi ne\y orNyNu. Gero pa,v,i npozivawa i GvaporiMy, i Biaji, i 6runhTaNe. H no cemy qhcapycTBova cmni ero, imeNhmh GiANtqe, eroje NapiCüTy Dajhbori ... GiANbqe qhcapy, cmni Gvaporovi, eje ecTh Dajtbori, bh mujt ciAhNi; (...) Ne xoTa oThqa cvoero zakoNa pacunaTi, Gvapoja.(...)"5 Oboj' nacyc npe^H3BHKai CKenca h HecoriacyBaaa Mery HCTpaxyBanHTe Ha cioBeHCKaTa peiHraja, KHHxeBHocT h iHHrBHCTHKa, HajMHory nopa^H HaBo^oT bo koj' 6oroT ,n,ax6or ce noHCToBeTyBa co coh^to. Hotthk 3a Toa He Moxea ^a 6H#aT ^pyraTe hctophckh H3BopH bo koh ce nojaByBa HMeTo Ha oboj' 6or, 3aToa mTo bo HHTy e^eH o^ hhb He ce eKcniHUHTHo HaBe^eHH no^aronH koh 6h ja ocnopHie BpcKaTa Ha oBa 6oxecTBo co HCKaxaHHoT enHTeT »CoHne - nap«. 06paTHo, cnope^ noe^HHH HCTpaxyBanH, bo HeKoH o^ hhb Taa BpcKa e hmothuhtho npHcyTHa. 1) Bo »noBecTb BpeMeHHMx jeT« (980 r.), noKpaj ocTaHaTHTe h^oih, no^HraaTH bo KHeBCKHoT xpaM Ha Bia^HMHp, ce cnoMHyBa h HMeTo Ha ,D,ax6or, 6e3 HHKaKBH ^pyra enHTeTH hih HH^opMauHH. OaKToT mTo e^HHCTBeHo Mery Xopc h ,D,ax6or He ctoh cbp3hhkot »h«, HeKoH HCTpaxyBanH ro o6jacHyBaaT KaKo B3aeMHa peianuja Mery ^BaTa TeoHHMa (,n,ax6or KaKo enHTeT Ha Xopc), mTo os CBoja CTpaHa ce 3eMa KaKo noTBp^a Ha coiapHHoT KapaKTep Ha ,n,ax6or (,n,ax6or = Xopc; Xopc = coHne; flaxSor = coHne).6 Ce pa3ÓHpa, oTcycTBoTo Ha cbp3hhkot »h« Moxe ^a ce ^oixh h Ha ^pyra npHHHHH. 2) ApryMeHTH 3a peianujaTa Mery ,n,ax6or h coh^to HMa h bo e^Ho ^onojHyBaae Ha »noBecTb BpeMeHHbix jeT« Ka^e ce HaBe^yBa ^eKa bo BpeMe Ha ,D,ax:6or, jyHapHoTo 6poeae Ha BpeMeTo 6hio 3aMeHeTo co coiapeH KaieH^ap.' Ho npHcycTBoTo Ha ,D,ax:6or bo oBoj HaBo^ 6h Moxeio ^a ce npoToiKyBa h Ha ^pyr HanHH, bo BpcKa co enoxama mTo oBoj 6or ja o3HanyBa (ToKMy bo KoHTeKCToT npHcyTeH h bo XpoHHKaTa Ha Maiaia), mTo He Mopa HyxHo ^a ro no^pa36Hpa h HeroBHoT coiapeH KapaKTep. 3) Bo »Cjobo o nojKy HropeBe«, bo ^Ba HaBpaTH, PycHTe ce HaBe^yBaaT no^ enHTeToT ,D,ax6oroBH bhyuh (»norbi6ameTb xH3Hb ,n,ax6oxbfl BtHyKa«; »BtCTaia o6H^a Bt CHiaxt ,D,axb6oxfl BtHyKa«) o^ mTo He MoxaT ce H3BienaT 3aKiynonH hh 3a, HHTy 8 npoTHB coiapHHoT KapaKTep Ha oBoj 6or.8 Bp3 ocHoBa Ha hhb, Moxe ^a ce 3aKiyHH ^eKa 5 ^Tara h TOJiKyBa^a: V. J. Mansikka, Die Religion der Ostslaven, Helsinki, 1922., 66-68; B. B. HßaHOB, B. H. TonopoB, Ceapoz, bo: CuaBaHCKaa MH^ojiorHa (3HUHKnone^H^ecKHH cjiOBapb), MocKBa, 1995, 348, 349; E. A. PüöaKoB, fabiKecmeo dpeenux Cjaexn, MocKBa, 1981, 9, 10. 6 H. Lovmjanski, h.^., 93; B. B. HBaHoB, B. H. TonopoB, ffaxt6o¿, hh: CuaBaHCKaa MH^ojiorHa (3HiiHKJioneÄHqecKHH cnoBapb), MocKBa, 1995, 153; B. H. TonopoB, 06 upancKOM 3jemenme e pyccKoä dyxoenoü Kyjibmype, CuaBaHcKHH h öa^KaHcKHH ^ojibKiop (PeKoHcTpyxuHa ^peBHen cjiaBaHcKon ^yxoBHon KyjibTypu: hcto^hhkh h Mero^bi), MocKBa, 1989, 39. 7 E. A. PbiöaKoB, flsbinecmeo dpeeneü Pycu, MocKBa, 1987, 441, 442. 8 3a oBHe H3BopH h HeKoH hhbhh TojjKyBa^a: B. B. HBaHoB B. H. TonopoB, ffaxb6o¿ ..., 153, 154. 25 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Mañana h HeroBHTe penauHH co apyrH cpe^HOBeKOBHH h ^ojikjiophh H3BopH ,D,ax6or hoch h o6enexje Ha 6or - npeAoK - poAoHananHHK T.e. noKpoBHTen Ha pycKHoT eTHoc. Ha oBa yKaxyBaaT h HeKoH Apyra ^kth: -KaKo nocneAHna Ha BaKBHoT poAoHananHHHKH KapaKTep Ha oboj' 6or, MoxaT Aa ce CMeTaaT concTBeHHTe hmhbs oa thhot »,D,ax6oroBHH«, HaBeAeHH bo eAHa yKpaHHcKa rpaMoTa oa 14 BeK. -Bo eAHa yKpaHHcKa HapoAHa necHa, ,D,ax6or e npeTcTaBeH KaKo noKpoBHTen Ha cBaAÖa, koj' Ha rarpejcoHne ro AoneKyBa KHe3oT - MnaAoxeHen.9 -Bo »Caobo o nonKy HropeBe«, BojaH e npeTcTaBeH KaKo BHyK Ha Benec, oa mTo, cMeTaMe, Moxe Aa cneAH AeKa Benec e npeAoK Ha BojaH h no poAoBcKo-eTHHHKa nHHHja a He caMo no nHHHja Ha noKpoBHTencTBo HaA My3HnapHTe h xpenrne.10 Co oBaa ^yHKOTja Ha npeAoK - poAoHananHHK ce HaMeTHyBa penanHjaTa »,D,ax6or - npeAoK; Benec - npeAoK; ,D,ax6or = Benec«. HMajkH ro npeABHA HecoMHeHHoT xtohckh KapaKTep Ha Benec, oBa cboJctbo ce ^aBopH3Hpa h Kaj HcTOHHocnoBeHcKHoT ,D,ax6or, co mTo Toj ce Ao6nHxyBa ao jyxHocnoBeHcKHoT ^aj6or Koj hoch jacHH xtohckh o6enexja. Moxe6H ToKMy Ha oBaa pena^ja ce AonxH otcyctboto Ha Benec bo KHeBcKHoT naHTeoH Ha BnaAHMHp, KaAe xtohckhot 6or Moxen Aa 6HAe 3acTaneH npeKy ,D,ax6or, bo ^yHK^ja Ha aHanoroH HnH enHTeT Ha Bonoc / Benec. no3HaTH ce h ApyrH cpeAHoBeKoBHH HaBoAH 3a ,D,ax6or koh He npe3eHTHpaaT apryMeHTH 3a HeroBHoT KapaKTep h ^yHKUHH.11 ,0,ax6or bo SamaHCKrne ^ojkjophh tpuhhhh TnaBHaTa npHHHHa 3a kphthhkhot oahoc koh nacycoT oa cnoBeHcKHoT npeBoA Ha »XpoHHKaTa« AoaraaT oa 6anKaHcKHTe, noronHo cpncKHTe, ^onKnopHH TpaAHnHH, Bp3aHH 3a mhtckh nHKoBH co HMHBä cooABeTHH Ha ,D,ax6or. CTaHyBa 36op 3a ,D,a6or, flaj6or h ^a6a. a) npHKa3HH 3a ^a6or o^ Ma^a Bo eAHaTa oa oBHe npHKa3HH ce roBopH cneAHoTo: "Bio Dabog Car na zemlji, a Gospod Bog na nebesima. Pa se pogode: grešne duše ljudi da idu Dabogu, a pravedne duše Gospodu Bogu na nebesa. To je tako dugo trajalo, dok se Gospodu Bogu ražali što Dabog mnogo preko mere duše proždire, pa stane misliti kako bi silu Dabogovu ukrotio". HaTaMy ce pacKaxyBa KaKo Ha BoroT My ce para chh, Koj oTHmon, Aa ro 6apa oa fla6or oHa mTo My npHnarano KaKo HacneAcTBo oa TaTKo My. fla6or "od teške jarosti zine da mu se jedna viličetina vukla po zemlji, a drugom u nebo dodirao, ne bi li i sina Božjeg proždro. Ali mu sin Božji ne dade ni danuti, nego ga udari kopljem u donju vilicu i uspravi koplje, te mu se i gornja vilica na koplje nabode. I kako je onda sin Božji kopljem vilice razvalio, tako stoji i danas, i stajaše veki amin. A sve grešne duše što ih je Dabog od pamtiveka proždro, pokuljaju iz usta i odu sa sinom 12 Gospoda Boga na nebesa".12 9 3a oBoj h nperxo^HHoT ^asr: B. B. HBaHoB, B. H. TonopoB, Ceapoe ... , 153,154. 103a H3BopoT h HeKoH TonKyBatt.a: B. A. PbiöaKoB, fls. dp. CaaenH, 431; B. B. HBaHoB B. H. TonopoB, Hccdedoeanux e oßiacmu CAaeaHCKUx dpeemcmeu, MocKBa, 1974, 65,66. 11 V.J. Mansikka, h.a., 175, 178-179. 26 Hukoc Vaycuduc 6) npe^aHHja 3a »CpeSpeHHOT uap« BTopaTa rpyna ^oikiophh TpaiHUHH ja coHHHyBaaT HeKoiKy cpncKH npeiaHHja, 3annmaHH oí pa3HH aBTopn bo pa3HO BpeMe koh ce oiHecyBaaT Ha »Cpe6peHHOT nap« npeTCTaBeH KaKo 3aoTHTHHK Ha pyiHHUHTe (bo crne ciynaH ce pa6oTH 3a pyiHHKoT KynajHa). npHKaxaH e KaKo amrponoMop^eH ihk nne neio Teio hih 6apeM riaBaTa ce oí cpe6po. Cpe6peHHoT nap, Ha pyiapm-e hm íaBa pyía bo H3o6niHe, ho Kora THe ce o6nieie h Hero co cHia ia ro H3BaiaT oí pyiHHKoT, Toj ra noBHKai 6iHXHHTe peKH bo pyiHHKoT h ra noTonni cHTe pyiapH. Ha BpcKaTa Mery oBoj h npeTxoiHHoT ihk yxaxyBa ^ktot oto, cnopei oBHe npeiaHHja, phiot bo Koj xHBeei oBoj nap ro Hoceio HMeTo flaj6or.13 b) TpnHHHH 3a ^a6a TpeTaTa neiHHa ja co^HHyBaaT ^oiKiopHHTe TpaiHUHH Bp3aHH 3a ihkot ^a6a T.e. fla6o, HajnecTO co enHTeToT Xpomh fla6a, Koj ce jaByBa bo ^yH^Hja Ha xhtokophchhk 14 3a raBoi, oihocho KaKo HMe 3a riaBHHoT raBoi. r) ,0,pyra ocTaTOHH bo $ojkjopot CoÓHpanHTe Ha 6aiKaHcKoTo HapoiHo TBopemTBo bo MHHaTHoT BeK ny6iHKyBaie HapoiHH necHH h ipyrH ycTHH ^opmh bo koh ce nojaByBa ihkot Ha »^axBor« h Ha »flaxHH Bor«.15 Be3 pa3iHKa Ha Toa oto HayKaTa H3pa3yBa coMHeBaaa bo HHBHaTa aBTeHTHHHocT, THe ce nojaByBaaT KaKo rpara h bo tokoh coBpeMeHH HaynHH ieia.16 Bo oBa HcTpaxyBaae He rH BKiynyBaMe He 3aToa oto a npHopH rH TpeTHpaMe KaKo HeaBTeHTHHHH, TyKy 6HiejkH cMeTaMe ieKa Ha Toa HyxHo Tpe6a ia My npeTxoiH cioxeHa nocTanKa 3a ioKaxyBaae Ha HHBHaTa npHnaiHocT Ha H3BopHaTa HapoiHa KyiTypa. Toj o6hi ke ro npe3eMeMe bo HaoHTe hihh HCTpaxyBaaa. Bo npHKaxaHHTe tph rpynH Ha ^oikiophh npHMepH ce eBHieHTHH iBe KoMnoHeHTH: 12^TaT cnopefl: B. HajKaHOBHh, O cpncnom epxoemm Eeorpa,n, 1941, 93,94 (npiiKa3HaTa e H3B0pH0 o6jaBeHa bo: BHjja 2, 1866, 642). Abtopot HaBe^yBa ymre e^Ha cjiHHHa npHKa3Ha, co6paHa ofl hctoto Mecro h hcthot codHpai (o6jaBeHa bo BHjja 3, 1867, 655); Bo HeKoH 6ocaHCKH BapnjaHTa Ha oBaa npHKa3Ha, Ha MecroTo Ha fla6or ce nojaByBa Cb. ApxaHrejj, KaKo Hacjje^HHK Ha cTapHHcKHoT 6or Ha MpTBHTe (Š. Kulišic, Dabog i nebesni bog u svjetlu novijih istraživanja, Traditiones, 5-6 (1976-77), Ljubljana, 1979, 204; CpncKu mumoMMKupeHHUK, Eeorpafl, 1970, 101). 13noflaTo^ cnopefl B. HajKaHoBHh, (h.a, 95, 96), Ka^e mro e HaBe^eHa h H3BopHaTa jjHTepaTypa. 3a pejja^jaTa flaj6or - raBojj - MeTajjyprnja: Š. Kulišic, Dabog..., 204. 14 B. HajKaHoBHh, H.^., 96; CpncKH. mht. pe^HHK, 101; A. HoMa, ffpeeHue CAaenHCKue 6oxecmea y cep6oe, XHBaa cTapHHa, 1998 /1, MocKBa, 3. 15»JaxHH Eor« Kaj C. H. BepKoBHm, Beda CioeaHaxh, C. neTep6yprt, 1881; h »flax6or« Kaj M. C. MffijojeBHh, necme u oSunajuyKynHos Hapoda cpncKos - oSpedHe necme, Eeorpa^, 1869. 16 S. Petrovič, Mitologija kultura civilizacija, Beograd, 1995, 375-377. 27 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Mañana h HeroBHTe penauHH co apyrH cpe^HOBeKOBHH h ^ojikjiophh H3BopH - JaceH nyanncTHHKH MHTonomKH KoHnenT bo koj' ce jaByBaaT ^hkobh CTaBeHH bo no3Hnnja Ha onoHeHTH, TaKa mTo ymTe B. HajKaHoBHk h B. Jarnk, HHBHaTa npennomKa 17 ja BHnene bo npaHCKnoT nnn noKoHKpeTHo MaHHxejcKHoT nyanraaM. - Bo CHTe Tpn rpynn, flaj6or (T.e. fla6or h fla6o) HMa jacHH o6enexja Ha xtohckh mhtckh nHK co ^yHKqHH Ha noKpoBHTen Ha non3eMjeTO, Ha CMpTTa h Ha noKojHHnHTe h co o6enexje Ha 3no cymTecTBo. HajKaHoBHk 3aKnyHyBa neKa bo cpncKHTe HaponHH npHKa3HH h npenaHHja, flaj6or e »HajroneM npoTHBHHK Eoxj'h«, koj' h cnopen H3BecTyBanHTe »Eoxe npocTH, 6ho cnnaH Kao Tocnon Eor Ha He6ecHMa«.18 TepHTopnjaTa Ha Koja ce eBHneHTHpaHH TpannnnHTe 3a fla6or T.e. »Cpe6peHnoT nap« (flaj6or) e cpncKnoT nen Ha TeneHnero Ha CaBa h flyHaB. 3a pacnpocTpaHeTocTa Ha oBHe TpannnHH bo MHHaTHTe enoxn roBopn h totohhmot flay6oK, perncTpnpaH Ha TepHTopnjaTa Ha EanKa bo cpenHHoT BeK.19 TpannnHHTe 3a fla6a ce MHory nomnpoKo pacnpocTpaHeTH. PejaHHH h corae^yBaaa OBHe nBa KoMnneKca nonaTonn 3a flax6or rn nonennne HcTpaxyBanHTe bo Tpn rpynn: a) OHHe koh, cMeTajkn ro KaKo HajpeneBaHTeH HaBonoT on »XpoHHKaTa« Ha 20 Manana, h npyrHTe HaBeneHH H3BopH, flax6or ro cMeTaaT 3a conapeH 6or. 6) OHHe koh, oboj' HaBon ro oTc^pnaaT KaKo HeroneH, npn mTo rn cMeTaaT 3a aBTeHTHHHH h tohhh ^onKnopHHTe npHMepn, cnopen koh flax6or e xtohckh 6or 21 b) OHHe koh He ce ctphktho onpeneneHH HHTy 3a enHa on nBeTe onnnn, npn mTo aKneHToT ro cTaaBaT Ha HeKon npyrn ^yHKnnn Ha flax6or (oco6eHo Ha KapaKTepoT »neyc naTop«) nnn npaBaT KoMnpoMHc Mery nBeTe Teopnn.22 PenanHHTe Mery npHKa3HHTe on ManBa h HaBonoT on »XpoHHKaTa« ce oneBHnHH. OcBeH HMeTo flax6or (T.e. flaj6or hhh fla6or), bo o6aTa cnynan ce jaByBa h HeroBHoT TaTKo (bo xpoHHKaTa CBapor, a bo npHKa3HHTe »rocnon Eor Ha He6oTo«),23 KaKo h ^yHKnHjaTa HacnenHHK, Koja mTo bo o6aTa cnynan ja hoch HeroBoT chh. Bo HaBeneHaTa npHKa3Ha Toa e 6e3HMeHHoT chh Ha Tocnon Eor (co o6enexja Ha jyHaK) koj' ce 6opn co fla6or, noneKa bo »XpoHHKaTa« - caMnoT flax6or (»CoHneTo nap, chhot cBaporoB 17 B HajKaHoBHh, H.n., 93 - 97; S. Petrovič, H.n., 375; noHoBH HcrpaxyBaK.a Ha oBHe npenaHHja h Ha flaj6or: A. HoMa, H.n., 3; fl. flparojnoBHh, B. CrojqeBcKa-AHTHh, Mumoiysomena ma cpednoeeKoenama KuprncKa nucmenocm, CKonje, 1990, 57-61. 18 B HajKaHoBHh, H.n., 93. 19A. HoMa, H.n., 3. 20Ha npHMep: E. A. Pbi6aKoB, M3. dpee. Caaenn, 432 - 434; E. A. Pbi6aKoB H3. dpee. Pycu, 430 - 442; H. Lovmjanski, H.n., 75, 90, 93; B. B. HBaHoB, B. H. TonopoB, flawb6oz ..., 153,154; B. H. TonopoB, 06 HpancKom ..., 38 - 43; 21 npe« ce: B. HajKaHoBHh, H.n., 93-97; A. HoMa, H.n., 3; Š. Kulišič, Stara slovenska religija u svjetlu novijih istraživanja, posebno balkanoloških, Sarajevo, 1979, 161-162; Š. Kulišič, Dabog ..., 203 - 209 (co aKneHT Ha nyHapHHoT KapaKTep Ha 6oroT). 22Ha npHMep: A. Tett^op, Mumoaoeun na caaennume, (npeBon Ha opnrHHanoT: A. Gieysztor, Mitología Slowian), Co^Ha, 1986, 154-155; fl. flparojnoBHk h B. AHTHk, (H.n., 57-58). 233a BpcKHTe Mery CBapor h He6oTo: H. HaycHflHc, CaoeencKume nanemonu..., 79, 80, 86, 87. 28 Hukoc Vaycuduc ojhocho ,D,ax6or«). KaKO mTO Beke peKOBMe, bo oboj' nocjejeH jeTaa ce Kpne 0CH0BHaTa pa3^HKa h ka^hhot npo6jeM. Xtohckoto 3Haneae Ha flax6or ro H3Kaxaa hjh npH^araja He Maj 6poj HCTpaxyBann. Ho, bo TaKBOTO T0^KyBaae, THe He ro BKjonyBaaT HaBOjOT oj cjiOBeHCKHOT npeBOj Ha »XpoHHKaTa«, TyKy ro HrHopHpaaT h OTc^pjiaaT 6e3 oco6eHH KOMeHTapH, CMeTajkn ro KaKO norpemeH, HeaBTeHTHneH h KaKO jiHTepapHa KOMnmanHja hjh ^HKanja.24 HamHOT npHjOHec ro rjejaMe T0KMy bo npHCTanoT npeKy koj', bo »xT0HCKaTa Te3a 3a ,D,ax6or« 6h M0xej ja ce BKjonH h oboj' HaBOj. CMeTaMe jeKa BaKBOTO noBp3yBaae Ha cpejHOBeKOBHHOT KHH^eBeH TeKCT h Ha ^ojKjopHHTe TpajHUHH M0xe ja ce ocTBapH npeKy npHMeHaTa Ha jyanHCTHHKH0T KOHnenT, 3a mTO KaKO noTTHK ceKaKO He M0xe ja hh nocjyxn nacyc0T oj »XpoHHKaTa«, bo koj' He ce bhjjhbh HHKaKBH jyanHCTHHKH ejeMeHTH, TyKy ManBaHCKHTe npHKa3HH 3a ,D,ax6or, bo koh THe ce coceM eBHjeHTHH .25 Oboj' KOHnenT BcymH0CT ro BOBejOBMe h ro npHMeHHBMe ymTe bo HamaTa npeTxojHa CTaTHja, npH HCTpaxyBaaeT0 Ha KapaKTepoT Ha CBapor bo »XpoHHKaTa«, Kaje KaKO MaTpHna ro yn0Tpe6HBMe mhtot 3a 3'pBaH. npH Toa pe^anHHTe ce noKaxaa He caMO Ha cojpxhhcko hhbo TyKy h Ha hhbo Ha TeoHHMHTe (CBapor - 3Bapor - 3BapyH - 3'pBaH).26 Ho, bo oboj' H3B0p HeMaBMe noTTHK, oboj' KOHnenT jOCjejHO h jOKpaj ja ro npHMeHHMe h Ha flax6or. Toa ro npaBHMe bo OBaa npHroja, nOTTHKHaTH Oj HaBejeHHTe ^OjKflOpHH TpajHnHH. Ja npeTCTaByBaMe HajnpBO HamaTa jyanHCTHHKa napajHrMa - mhtot 3a 3'pBaH: Bo HpaHCKHTe pejHrHCKH TpajHnHH, noHHyBajkn oj HajpaHHTe aBecTHjcKH xhmhh, na npeKy Ma3jaH3M0T h 30p0acTpH3M0T, ce jo maHHxej'ctboto h HeroBHTe cpejHO-BeKOBHH MaHH^ecTauHH ce npoBjeKyBa jhkot Ha 3'pBaH (3epBaH, 3ypBaH) koj' hoch o6ejexja Ha ancojiyreH h hckohckh rocnojap h TBopen Ha kocmocot, n0HCT0BeTeH co Hero, co He60T0 h co SecKOHenHOTO BpeMe. Cnopej MHTOBHTe, 3'pBaH nocaKaj ja My ce pojH chh (AxypaMa3ja / OpMa3j), ho nopajH Her0BH0T C0MHex bo noji3aTa oj oboj' hhh, bo Hero ke ce 3anHe, a 3aejH0 co OpMa3j ke ce nopojH h AxpHMaH - jhk co OjBpaTeH H3raej h ckjoh koh 3joto. AxpHMaH ke ce H3pojH npB, TaKa mTO ke ja pacKHHe yrpo6aTa Ha TaTKOTO, H3jeryBajkH jHpeKTHO oj Her0BH0T CTOMaK T.e. rpajHTe. nopajH Toa mTO e npBopojeH, 3'pBaH ke Mopa HeMy ja My ja OTCTanH BjacTa Haj CBeTOT, ho bo Tpaeae oj caMO 90 000 rojHHH, nocje mTO ke HacTanH BpeMeTO Ha OpMa3j. 27 HaBOjOT oj »XpoHHKaTa«, coraejaH bo KOHTeKCT Ha ^ojKnopHHTe h Ha OBaa HpaHCKa napajHrMa, noKaxyBa ejHa pa3JHKa - bo Hero ce HaBejeHH caMO jBa, a He tph jHKa. Ho, aKO ce H36pojaT HMH^aTa h enHTeTHTe, ke ce noKaxe jeKa, noKpaj TaTKOTO 24 Bo OBaa CMHCjja n0r0jjeM0 BHHMaHHe My o6paka A. HoMa (h.j., 3) Koj CMeTa jeKa pejia^jaTa Mery flax6or h coh^o, bo HaBOjOT oj »XpoHHKaTa« ce jojj^H Ha Her0B0T0 nocejHHmTBO Ha 0B0j kocmh^kh ejjeMeHT oj mro npoH3jjeryBa 3Haqett.eT0 Ha coh^o KaKO chm6oj Ha yHHBep3ajHaTa Bjjacr. 25 Ha 0B0j npnoj BcymH0CT cyrepHpaje HajKaHOBHk h JarHk, koh CMeraje jeKa npao6pa3e^T Ha OBHe npHKa3HH Tpe6a ja ce 6apa BepojaTHO bo HpaHCKHTe jyajjHCTHqKH CKacKH koh npeKy 6oryMHjjCKHTe TpajHUHH jocneajje Ha EajjKaHOT. 26H HayoHjHC, CdoeencKume nanemonu..., 80. 273a 0B0j mht: M. A. flaHjaMaeB, B. T HyK0HHH, Kyjjbrrypa h 3K0H0MHKa jpeBHero HpaHa, MooKBa, 1980, 66, 68; 3. A. TpaHTOBCKHH, 3epean, bo: Mh$h HapojOB MHpa, MocKBa, 1980; M. Brandt, Izvori zla, Zagreb, 1989, 414, 467. HpaHCKaTa Bep3Hja Ha 0B0j mht, Ha EajjKaHOT 6Hjja n03HaTa ymre bo aHTHKaTa - Ha npHMep, Kaj EyjeMHe oj Pojoc (4. BeK nHe), a npeKy $hjo3ocko - KHHxeBHHTe jejja e npeHecyBaHa ce jo cpejHHOT BeK - Ha npHMep Kaj flaMacKHOc bo 6. BeK. (M. Brandt, H.j., 467). 29 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Manana h HeroBHTe penauHH co flpyrH cpeflHoBeKoBHH h ^onKnopHH h3boph T.e. CBapor, BcymHocT ce cnoMHaTn ymTe #Be iMiaa - CoHne - nap n flax6or. Hn ce hhhh ^eKa bo oboj' ^en os HaBo^oT ce noTKpa^Hana rpemKa, He^ocne^HocT nnn HaMepHa npenpaBKa, npH mTo ^omno ^o noncTOBeTyBaae Ha flaxfior h enHTeToT (cnope^ Hac nHKoT) CoHne - nap. CMeTaMe ^eKa bo H3BopHaTa napa^nma, CBapor HMan ^Ba cHHa, ono3nnnoHn no KocMonomKaTa c^epa h eneMeHTHTe mTo ra 3acTanyBane: - flax6or KaKo 3acTanHHK Ha 3eMjaTa h 3noTo - CoHne-nap KaKo 3acTanHHK Ha coh^to (Moxe6n h cBexnnHaTa) h Ha no3HTn-BHHTe Hanena. Bo npnnor Ha BpcKaTa »CoHne« KaKo chh Ha CBapor o^n h nocToeaero Ha cnoBeHcKnoT TeoHHM CBapoxHH (naTpoHHMcKa ^opMa o^ CBapor), koj' coBpeMeHaTa HayKa, Bp3 ocHoBa Ha ^pyrn cpe^HoBeKoBHn n ^onKnopHn H3Bopn, ro cTaBa bo penannja co cohesto n oraoT. EBe KaKo cxeMaTcKH rarne^a oBaa penannja, o^hocho npe^noxeHaTa peKoHcTpyK-nnjaTa mTo os Hea cne^n: floKonKy oBaa peKoHcTpyKqnja Ha MHTcKHTe nnKoBn o^ »XpoHHKaTa« ce npn^ara KaKo MoxHa, ce HaMeTHyBaaT HeKonKy npnnnHn koh Moxene ^a ^oBe^aT nopeMeTyBaae Ha hhbhhot H3BopeH KapaKTep n cTpyKTypa: 1. flo cnoBeHcKnoT npeBe^yBan (T.e. npnpe^yBanoT) ^ocneana HeaBTeHTHHHa, ceKyH^apHa T.e. »omTeTeHa« Bep3nja Ha mhtot 2. flo cnoBeHcKnoT npeBe^yBan (T.e. npnpe^yBanoT) ^ocneana npe^noxeHaTa (n3BopHa) Bep3nja Ha mhtot, ho toj' He ro HaBen bo aBTeHTHHHa ^opMa nopa^n Tpn moxhh npnHHHn: - 3a ^a ja npnnaro^H Ha cTpyKTypaTa mTo ja npeBe^yBan nnn KynTypHnoT KoHTeKcT Ha Koj npnnaran - nopa^n Toa mTo He ja pa36pan bo h3bophhot KoHTeKcT - 3aToa mTo He caKan nnn He cMeen ^a ja HaBe^e aBTeHTHHHo, nopa^n epeTHHKnoT ^yann3aM co^pxaH bo Hea 3. npeBeflyBanoT (T.e. npnpe^yBanoT) ro npeBen (T.e. ro HaBen) TeKcToT bo ^opMaTa mTo ja npe^naraMe, npn mTo rpemKaTa nnn HaMepHoTo npenpaBaae ce cnynnne bo no^onHexHHTe npenncn Ha ^enom Kora h KaKo HaBe^eHaTa HpaHCKa npe^jomKa Moteja ^a ^ocnee bo ejOBeHeKaTa KyjTypa? OBa npamaae e bo ^npeKTHa BpcKa co npamaaero 3a noTeKnoTo Ha ^yannc-THHKHTe pennrncKH o6enexja bo cnoBeHcKaTa KynTypa, Koe naK, o^ cBoja cTpaHa, KaKo HayneH npo6neM 3a^ ce6e HMa ^onra Tpa^nnnja. HMeHo, ymTe bo 19. n npBHTe ^eneHnn Ha 20. BeK, bo HayKaTa ce nojaBnne cepno3Hn HaynHn Teopnn bo koh ce aKqeHTnpano 28 3a o^HocHTe CBapor KaKo TaTKo - He6o - cBeTnHHa h CBapoxnq KaKo chh - coh^ - oraH: H. Haycn^Hc, CAoeencKume nanmeonu ..., 84; H. Lovmjanski, H.^., 75,76. 3pBaH AxypaMa3^a / OpMa3^ : AxpHMaH CBapor CoHue-U,ap / CBapo^rn : fla^Sor 30 Hukoc Vaycuduc BnnjaHHeTO Ha onnenHH hctohhh KynTypH h nonynanHH bo eTHoreHe3aTa Ha CnoBeHHTe h bo KoHCTHTynpaaeTo Ha HHBHaTa KynTypa (KoHKpeTHo: ja3HK, penHraja h MHTonoraja). Bnne o6pa3noxeHH h TeopHH 3a ynenoT Ha CKHTHTe, CapMaTHTe HnH BoonmTo Ha HpaHoja3HHHHTe nonynanHH bo o^opMyBaaeTo Ha cnoBeHCKaTa naraHCKa penHraja h MHTonoraja. Koh cpenHHaTa Ha BeKoT, npeBnanean HaneneH HeraTHBHe CTaB bo onHoc Ha oBHe TeopHH, Koj nocne^HHBe neneHHH oneBHnHo ry6H 3nHB. PeaKTyenH3anHjaTa Ha CTapHTe TeopHH ce 6a3Hpa Bp3 hobh h naneKy nocHnHH apryMeHTH koh ja noTBpnyBaaT BaxHocTa Ha HaBeneHHTe hctohhh eTHo-KynTypHH KoMnoHeHTH. noBHKyBajkH ce Ha HCTopHCKHTe H3BecTyBaaa h Ha apxeonomKHTe HaonH, aBTopHTe Ha oBHe HCTpaxyBaaa HCTaKHyBaaT Te3H 3a BrpanyBaaeTo Ha HeKoH KoHKpeTHH (no noTeKno HecnoBeHCKH) nonynanHH on cnoBeHCKoTo cocencTBo (CapMaTH, AnaHH h oco6epHo Ahth, na h Cp6H h XpBaTH) bo cnoBeHCKHoT eTHo-KynTypeH KoMnneKC, npocneneHo, on enHa CTpaHa, co npH^akaae Ha CnoBeHCKHoT ja3HK h HneHTHTeT, ho on npyra, co BnoxyBaae bo Hero Ha CBojaTa MomHe 6oraTa h pa3BHeHa KynTypa (eneMeHTH Ha ja3HKoT, penarajaTa, a 29 MHTonorHjaTa hth.). Moxe na ce 3aKnynH neKa, cnopen oBHe TeopHH, nyanHCTHHKHoT penHrHCKH KoHnenT, na oTTyKa h KoHKpeTHo - ynoTpe6eHaTa nyanHCTHHKa MaTpana 3a 3'pBaH, bo cnoBeHCKaTa (HnH KoHKpeTHo jyxHocnoBeHCKaTa) naraHCKa penHrHja ce Hamna KaKo pe3ynTaT Ha opraHCKoTo npoTKajyBaae Ha penHrHCKHTe TpananHH on KoMnneKcoT Ha HpaHoja3HHHHTe nonynanHHH co h3bophhot cnoBeHCKH cyncTpaT. fla rH HaBeneMe cera no xpoHonomKH pen CHTe TeopeTKH moxhh ^a3H bo koh 30 Moreno na ce ocTBapH oBa BnHjaHHe: 1) BTopa nojOBHHa Ha II - noncroK Ha I mhj nHe. : PenanHja Ha HeKoj npen-cnoBeHCKH cyncTpaT co nyxoBHaTa KynTypa Ha onpeneHH npeTCTaBHHnH Ha HHno-HpaHCKHoT KoMnneKC31 (TpanHnHH CponHH Ha ABeCTHjCKHoT H BenHCKHoT MHTonomKo-penHrHjcKH CHCTeM), on Koja bo HCTopHCKaTa enoxa ke ce reHepapaaT HajeKnaTaHTHHTe 29OBaa TeopHja, noKpaj npjTHTe ja 3acTanyBane H. Hanepne h A. H. Co6oneBCKHy. 3a HHBHHTe TeopHH h 3a HCTopHjaTa Ha oBoj HayqeH npo6neM: B. B. CenoB, OnepKu no apxeojiozuu Črnem, MocKBa, 1994, 3 - 48. Bo oBaa rpyna cnara h Z. Vinski, (Uz problematiku starog Irana i Kavkaza s osvrtom na podrijetlo Anta i Bijelih Hrvata, Vjesnik arheološkog muzeja u Zagrebu, 3. serija - vol XXVI-XXVII, 1993-1994, Zagreb, 1994, 77 - 80); fleHee, oco6eHo ja aKneHTHpaaT B. A. Pbi6aKoB, (fc. dpee. Pycu, 8 - 72); B. B. CenoB (h. n.); A. HoMa (HeKu ciaeucmuHKu acneKmu cpncKe emnoieneie, 36opHHK MaTHne cpncKe 3a cnaBHCTHKy, 43, Beorpan, 1993, 120 - 122); A. Pleterski, (Model etnogeze Slovanov na osnovi nekaterih novejših raziskav, Zgodovinski časopis, 49, Ljubljana, 1995, 550, 551); H. HaycHflHC (flujaxponucKomo Komnapupane na peAuzucKume u emno-KyAmypnume npo^cu na noneama na MaKedonuja, Bo: PenHrHHTe H penHrHCKHTe acneKTH Ha MaTepHjanHaTa h nyxoBHaTa KynTypa Ha no^BaTa Ha Peny6nHKa MaKenoHHja, CKonje, 1996, 256 - 257). 3a HCTopHjaTa Ha oBHe HCTpaxyBatt.a bo c^epaTa Ha penHrajaTa: fl. M. flynKo, Hpancme eiemenmm e caaeancKom rnunecmee (ucmopuK u3ynenu.x), bo: ApxeonorHa enaBaHeKoro roro-BocToKa, BopoHex, 1991, 3 - 10; B. H. TonopoB, O6 upancKom ..., 23-60; on nocTapHTe nena: I. Pilar, O dualizmu u vjeri starih Slovjena, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, Zagreb, 1931. 30HcTaTa Ta6ena 6h Moxena na ee onHeeyBa h Ha CBapor (enopenH H. HaycHflHC. Čdoeencmme nanmeonu ..., 88). 31 Moxe6H onpeneHH rpynanHH Ha CaKHTe T.e. CKHTHTe eo koh ee CTaBa bo penanHja reHe3aTa Ha ABecTaTa na h 3opoacrpH3MoT (B. H. A6aeB, ffea 3opoacmpmma e Hpane, BecTHHK npeBHeft HeTopHH, 1990 / 4, MocKBa, 203, 204). Co ornen Ha nononHexHaTa er3HCTeHnHja Ha oBoj cyncrpaT Ha TepHTopHjaTa Ha Koja ee ^opMHpane HflHHTe CnoBeHH, eTaHyBa BepojaTHo BnHjaHHeTo Ha oBa hcto janpo Bp3 HeKoj npencnoBeHCKH HnH npoToenoBeHCKH enoj. 31 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Manana h HeroBHTe penauHH co flpyrH cpeflHoBeKoBHH h ^onKnopHH h3boph MaHH^ecTanHH Ha ^Mhcthhkhot penHracKH KoHnenT (Ma3naH3MoT h 3opoaCTpH3MoT). 2) CpeflHHa - BTopa n0J0BHHa Ha I MH^eHHyM nHe: YnecTBo Ha penHrajaTa Ha ceBepo3ana^HaTa rpaHKa Ha HpaHoja3HHHHTe HaponH (ckhth, CapMaTH ...) bo o^opMyBaaeTo Ha nyxoBHaTa KynTypa Ha npen-cnoBeHcKHoT HnH npoTo-cnoBeHcKH cyncTpaT. He e HCKnyneHa MoxHocTa 3a KoHTaKTH h co HeKoH nHpeKTHH HnH H3BeneHH $opMH Ha Ma3^aH3MoT H 3opoacTpH3MoT. 3) npBa n0J0BHHa Ha I MH^eHHyM H.e. (^o ro^eMHTe npece^SH): Moxhh nHpeKTHH HnH nocpenHH KynTypHH BnHjaHHja on CacaHHncKa nepcHja bo Koja, bo BTopaTa nonoBHHa Ha 3. BeK ce npomHpHno MaHHxejcTBom npononxyBaae Ha nponecrne on npeTxonHaTa ^a3a, bo KoHTeKcT Ha HoBonojaBeHHTe nonynanHH on HpaHcKa HnH npyra erao-KynrypHa npoBeHHeHnnja (ynecTBo Ha HecnoBeHcKHTe nonyna-uhh - AnaHHTe h oco6eHo Ha AHTHTe, bo cnoBeHcKaTa eTHoreHe3a h KoHcTHTyHpaaeTo Ha cnoBeHcKaTa penHraja h MHTonorHja). 4) V - VII BeK H.e. : He e HcKnyneHa MoxHocTa, CnoBeHHTe bo oBoj nepHon, (npen HnH bo TeKoT Ha npecen6HTe), bo cBojaTa cTapa TaTKoBHHa na noxHBeane npB KoHTaKT co MaHHxejcKaTa noKTpHHa HnH co HeKoja on Hea H3BeneHa BapHjaara (naBnHKHjaHcTBo, MacanHjaHcTBo ...) npeKy koh bo hhb ce Hamna HnH 6iraa caMo ocBexeHa MHTcKaTa cTpyKTypa THnHHHa 3a 3'pBaH. 5) IX-XV BeK. H.e. BnHjaHHe Ha 6oryMHncTBoTo, npH^aTeHo h npaKTHKyBaHo Ha EanKaHoT on cTpaHa Ha JyxHHTe CnoBeHH. 32 npocnenyBaaeTo Ha KynTypHo-HcTopcKHTe h reo-nonHTHHKHTe KoHcTenanHH bo koh ce 3anHano h o^opMyBano naraHo-cnoBeHcKoTo nyxoBHo janpo, ynaTyBa Ha 3a-KnynoKoT neKa HHTy nyanH3MoT, na oTTyKa hh cnoMHaTaTa MHTonomKa MaTpHna, He Moxena bo Hero na ce Hajne KaKo nocnenHna Ha eneH enHHcTBeH HacTaH HnH HeKaKBo KoHKpeTHo BnHjaHHe, ocTBapeHo bo onpeneH hctophckh MoMeHT, TyKy KaKo nponyKT Ha 6pojHH, onHocHo nepMaHeHTHH, nponecH Ha TpaHcMHcHja Ha nyanHcTHHKHoT KonenT koh BcymHocT HMane KapaKTep Ha KoaraHyHpaH hctophckh nponec. 33 Bo KoHTeKcT Ha Toa 6h cneneno neKa h cnoBeHcKaTa BapHjaHTa Ha npacTapHoT nyanHcTHHKH mht on npeBonoT Ha »XpoHHKaTa« Ha Manana He e caMo nnon Ha nocerarnocTa Ha Hej3HHHoT cnoBeHcKH npeBenyBan onHocHo npHpenyBan, TyKy pe3ynTaT Ha opraHcKH npoTKajyBaaa Ha cnoBeHcKoTo h HpaHcKoTo nyxoBHo janpo koh Moxene na ce cnynyBaaT bo 6nno Koja HnH bo noBekeTo on ^a3are Ha npanoxeHaTa xpoHonomKa nHcTa. OBHe hobh cornenyBaaa ro aKTynH3HpaaT h npamaaeTo nanH HaBeneHHoT mht 3a 3'pBaH Moxen na 6Hne npennomKa Ha hcthot nacyc h bo opHrHHanHoTo neno Ha Manana, 6e3 pa3nHKa mTo bo Hero ce BoBeneHH TeoHHMH on CTaporpnKaTa MHTonorHja. OBa no6HBa bo 3Haneae aKo ce 3eMe npenBHn Beke HaBeneHHoT $aKT (BHnH ^ycHoTa 27) neKa oBoj mht 6Hn no6po no3HaT bo MenHTepaHoT h Toa on npeTcraBHHEHTe Ha KnacHHHaTa xeneHcKa ^Hno3o^Hja, na ce no HHBHHTe BH3aHTHcKH cnen6eHHnH, npH 32 Bo nocnenHHBe nBe $a3H 6h Moxene na ce BKJionaT Te3HTe Ha JarHk h HajKaHoBHk 3a HpaHo-nyanHcTH^KaTa reHe3a Ha Ma^BaHcKHTe npHKa3HH h HHBHaTa pena^ja co 6oroMHncTBoTo. OBa Te3a ja nonnpxyBaaT h A. HoMa, (H.n.,3) h fl. flparojnoBHk h B. AHTHk, (H.n., 58,59); fleranHo 3a pena^HTe Mery cnoBeHcKoTo naraHcTBo h 6oryMHncTBoTo h 3a eBeHTyanHaTa reHe3a Ha oBa yqeae ymre bo npH^HoMopjero, npen nocenyBaaero Ha CnoBeHHTe Ha EanKaHoT: H. HaycHflHc, flyaimMom ... . 333a oBa Hemro noneTanHo: H. HaycHflHc, flyaju3Mom ... 32 HUKOC Vaycuduc T. I 1. He6eceH 6or (CBapor), MeTanHa nno^Ka, BenecTHHo, Tecanaja 2. 3'pBaH, fleTan ofl MeTanHa annaKanaja, HypncTaH, HpaH mTO He Mano 3Haneae HMa ^aKTOT mTO h caMHOT Manana 6an no noTeKno Ofl Capaja -noflpanje coceM önacKy flo TaTKOBHHaTa Ha oboj' mht.34 CMeTaMe fleKa npaKaxaHHTe corneflyBaaa npaflOHecyBaaT 3a 3ayBpcTyBaaeTo Ha Te3aTa 3a xtohckhot KapaKTep Ha ^axöor bo »XpoHHKaTa« Ha Manana h nomapoKO bo jyxHocnoBeHcKHOT KynTypeH apean. Ho, co ornefl Ha Beke HaBefleHHTe H3Bopa h TonKyBaaa, 6h 6ano norpemHO, OBae 3aKnynoyH eflHocraBHO fla ce annanapaaT h Ha HcTOHHocnoBeHcKHTe TpaflHnHH mTO ce oflHecyBaaT Ha ^axöor, oahocho rnoöanHo Ha 34 3a JoBaH Manana h HeroBaTa »XpoHHKa«: H. Lovmjanski, H.fl., 71. 33 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Mañana h HeroBHTe penauHH co apyrH cpe^HOBeKOBHH h ^ojikjiophh H3BopH chot cnoBeHCKH eTHo-KynTypeH KoMnneKc. OTTyKa ce HaMeTHyBa enHo npamaae Koe mTo ro nocTaByBaMe KaKo HacnoB Ha cnenHoTo nornaBje. momhh jh ce flBa ^a^Sora: jyMH0CJ0BeHCKH - xtohckh h HCT0HH0CJ0BeHCKH - COjapeH? OBaa HaBHCTHHa Heo6HHHa KoHCTaTannja e HMnnHnHTHo nnn eKcnnnnnTHo npHcyraa Kaj HeKonKy on noceramHHTe HcTpaxyBanH. noKpaj nBocMHcneHHTe cpenHo-BeKoBHH h3boph, bo npHnor noHeKane h onaT h HcTOHHocnoBeHcKHTe ^onKnopHH TpannnHH 3a ,D,ax6or (HaponHH necHH) bo koh HaMecTo co xtohckh o6enexja, oBoj nHK e noBp3aH co nHeBHHoT h ronHmHHoT nHKnyc Ha coh^to (co H3rpeBoT Ha coh^to h co 3aKnynyBaaeTo Ha 3HMaTa h oTKnynyBaaeTo Ha neToTo).35 Ho, nypH h oBHe, HaBHnyM eKcnnHUHTHH noKa3H 3a conapHHoT KapaKTpep Ha HcronHocnoBeHcKnoT ^ax6or MoxaT na ce cTaBaT non npamaae, aKo ce 3eMe npenBHn neKa nHeBHHoT h ronHmHHoT nHKnyc Ha cohečto (oco6eHo oTKnynyBaaeTo Ha nponeTTa) He MopaaT na ro BonaT conapHHTe TyKy h npyrH (BKnynHTenHo h xtohckh) 6oxecTBa. HeKoH aBTopH cMeTaaT neKa nHxoToMHjaTa Ha conapHHoT KapaKTep Ha flax6or on HcTonHocnoBeHcKHTe cpenHoBeKoBHH H3BopH h Ha xtohckhot KapaKTep Ha ,D,aj6or -,D,a6or - ^a6o on cpncKHTe ^onKnopHH TpanHnHH e npoH3Bon Ha cnenH^HHHHoT hctophckh pa3BHToK bo Koj HaBnerna cnoBeHcKaTa naraHcKa penHrHja no npecen6aTa T.e. pacnneHyBafteTo Ha HcTOHHHTe h JyxHHTe CnoBeHH. THe ro aKaeHTHpaaT h ynenoT Ha cTapo6anKaHcKHTe h Ha Manoa3HcKHTe TpanHnHH (nypH h Ha KoHKpeTHH 6oxecTBa co cnHHHo HMe) bo o^opMyBaaeTo Ha nHKoT Ha flaj6or - ,D,a6or - ,D,a6o.36 Bo oBoj cTapo6anKaHcKH cyncTpaT 6h Moxene na ce 6apaaT h eBemyanHHTe KoMnoHeHTH koh noBene no npeBarayBafte Ha xToHcKHTe o6enexja Ha oBoj mhtckh nHK. Bp3 ocHoBa Ha eTHMonomKoTo TonKyBaae Ha TeoHHMoT ^ax6or, HcTpaxyBanHTe nomne no 3aKnynoKoT neKa enHo on cymTecTBeHHTe o6enexja Ha oBoj 6or 6Hna $yHK^jaTa neyc naTop. Ce cMeTa neKa oBoj cnoxeH TeoHHM hoch 3Haneae Ha »oHoj Koj naBa 6oraTCTBo, cpeka«, na nypH h KaKo cBoeBHneH npeBon Ha HpaHcKoTo 6ara bo 37 3Haneae Ha »oHoj Koj naBa T.e. pacnpenenyBa«. KaKo eneH on noKa3HTe bo npHnor Ha oBHe TonKyBaaa ce 3eMa ceHTeHnHjaTa »naj 6oxe« no3HaTa bo MHory cnoBeHcKH cpenHHH, Koja hoch KapaKTep Ha 3aKonHyBaae Ha BHmHTe cHnH (HeKoe HeonpeneneHo 6oxecTBo) HnH naK noBHKyBaae Ha KoHKpeTHoTo 6oxecTBo ,D,aj6or onHocHo H3BHKyBaae Ha HeroBoTo HMe. npH^akaaeTo Ha oBaa nHxoToMHja, HHHUHpa ymTe enHo moxho pemeHHe Ha HenocnenHocTa Ha HaBonoT on cnoBeHcKHoT npeBon Ha MananHHaTa XpoHHKa. Cnopen Hero, npeTnocTaBeHaTa rpemKa HnH npenpaBKa bo npeBonoT Moxena na ce cny^H npH TpaHc^epoT Ha oBa neno on JyxHocnoBeHcKaTa bo HcronHocnoBeHcKa KHHxeBHa TpanHnHja. Ako ro npH^aTHMe ^ktot neKa bo HcTOHHocnoBeHcKHTe TpanHnHH ^ax6or HMan conapeH KapaKTep, norHHHo e na ce npeTnocTaBH neKa cBenyBaaeTo Ha TpHTe nyanHcTHHKH cTpyKTypHpaHH nHKa Ha nBa h enHMHHHpaaero Ha hhbhoto B3aeMHo 35B. H. TonopoB, 06upancKom ..., 39, 40. 36fl. flparojnoBHk, B. AHTHk, H.n., 57-61; A. HoMa, H.n., 3. 37A. HoMa, H.n., 3. 34 HUKOC Vaycuduc onoHHpaae ro H3Be. pycKHOT npHpeflyBan Ha OBa fle.o. npH Toa, HecaKajkH (nopaflH Hepa3ÖHpaae Ha CTpyKTypaTa) h.h HaMepHO (3a fla ja npH.aroflH Ha MecHHTe MHTO.omKH TpaflHnHH) Toj ro e.HMHHHpa. xtohckhot KapaKTep Ha flax6or h ro noHCTOBeTH. CO CoHneTO - nap - flpyrHOT CBaporoB chh, HaBefleH bo TeKCTOT. HoBHTe apryMeHTH h coraeflyBaaa n.acHpaHH bo OBaa CTaraja, cenaK He 0B03MH0xyBaaT 3aTBopaae Ha npoö.eMOT Ha flax6or - HeroBHOT KapaKTep h ^yHKnHHTe (0C06eH0 He Ha HCTOHHOc.OBeHCKHOT). Ho, CMeTaMe fleKa THe obo3mo-xyBaaT fle^HHHpaae Ha cymTecTBeHHTe KOMnoHeHTH koh OBoj npo6.eM ro yc.OByBaaT, KaKO h MOfle.Hpaae Ha HeKO.Ky HeroBH moxhh pemeHHja. fla rH cyMHpaMe. Bo CpeflHOBeKOBHHTe TeKCTOBH H BO ^0.K.0pHHTe TpaflHnHH HMa HHflHnHH 3a nocToeae Ha flBa mhtckh .HKa T.e. flBe 6oxecTBa co c.hhho, a Moxe6H h hcto HMe, ho co pa3.HHeH KapaKTep h ^yhkuhh: -bo jyxHOC.OBeHCKHTe noflpanja Toa e flajöor-flaöor-flaöo, co flOMHHaHTH xtohckh o6e.exja -bo HCTOHHOc.OBeHCKHTe noflpanja Toa e flax6or, co (HaBHflyM) noTeHnHpaHH co.apHH o6e.exja Koj e HCTopHCKHOT KOHTeKCT Ha OBaa eBeHTya.Ha flHxoTOMHja? fla.H eflHaTa Ofl OBHe BapHjaHTH Tpeöa fla ce TpeTHpa KaKO npHMapHa T.e. H3BopHa h bo oflHOc Ha Hea flpyraTa KaKO ceKyHflapHa T.e. H3BefleHa? KaKO pemeHHe ce HaMeTHyBaaT Hemny MOfle.H: 1. H3BopeH e co.apHHOT KapaKTep Ha HCTOHHOc.OBeHCKHOT flax6or, Koj ce Bp3yBa 3a CTapaTa nocTojÖHHa Ha C.OBeHHTe, flOfleKa HeroBHOT xtohckh KapaKTep Kaj CpÖHTe (h nomHpoKO Kaj JyxHHTe C.OBeHH) ce jaBH. no c.OBeHCKHTe MHrpanHH Ha Ba.KaH0T, h Toa: - nofl B.HjaHHe Ha MecHHTe CTapo6a.KaHCKH TpaflHnHH bo koh 6h. npHcyTeH aHa.oreH xtohckh .hk, M0xe6H flypH h co c.hhho h.h hcto HMe - nofl B.HjaHHe Ha MaHHxejcK0-60ryMH.CKHTe TpaflHnHH h HeraTHBHHOT npeTCTaB-HHK Ha flya.HCTHHKH0T nap 60r0BH. 2. H3B0peH e xtohckhot KapaKTep Ha jyxHOC.OBeHCKHOT flax6or, npH mTO CO.apHHOT KapaKTep Ha HCTOHHOC.OBeHCKHOT: - ce jaBH. KaKO ceKyHflapHa BapHjaHTa Ha HCTOHHoeBponcKHTe Ky.TypH0- HCTOpHCKH KOHCTe.anHH - He Moxe fla ce flOKaxe 6HflejkH 3a Hero eKcn.HnHTH0 He roBopaT ^aKTHTe 3. HHTy co.apHHOT hh xtohckhot KapaKTep Ha flax6or He ce npHMapHH. O6aTa ce np0H3B0fl Ha HCTOpHCKHOT pa3BHT0K Ha TpaflHnHH Bp3aHH 3a KaTerOpHjaTa »npHMapHO 38 MamKO 60xecTB0« 3a Koe ce cymTecTBeHH c.eflHHTe o6e.exja: -mHpoKO no.e Ha flejcTByBaae, 6a3HpaH0 Bp3 MamKHOT npHHnHn h npHMapHHTe MamKH 6H0.0mKH o6e.exja h ^yhkuhh (no.OBa M0k, flHHaMHKa, CH.a, eHeprHja ...) -HecnenHa.H3HpaH0CTa T.e. HeflH^epeHnHpaHOCTa Ha flOMeHHTe Ha flejcTByBaae, BO CMHC.a Ha KOCMHHKHTe C^epH H e.eMeHTH (n.0flH0CT, XHBOT H HeMaTepHja.HH H eHepreTCKH ^aKTopH mTO rH yc.OByBaaT) - eflHa Ofl ocHOBHHTe c^epH h ^yHKnHH Ha OBa 60xecTB0 e 60racTB0T0 h H306H.HeT0 Ofl koh np0H3.eryBa h ^yHnHjaTa Ha fleyc flaTop - (6or flaBaTe.), Koja 383a OBoj THn 60xecTB0 bo cjiOBeHCKHTe naraHCKH TpaflHnHH: H. HayoHflHC, MHTCKHTe ..., 335-365, oco6eHo: 359-365, T. HXXXH. 35 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Manana h HeroBHTe pena^n co Äpyrn cpe^HoBeKoBHn h ^otktophh H3Bopn 10 11 12 T. II I. Zilah (Cluj); 2. Benecmro; 3. HoBropoa; 4. MeconoTaMnja; 5. Tiszavarkony; 6. MaTKa, CKonje; 7. MeconoTaMnja; 8. Banbalma-Czebe puszta; 9. Ckh6hhd;bi; 10. CeBepcKrä KypraH; II. Pohorelice; 12. Nagyszentmiklos. nopain Toa ja HaoraMe bo oöeTe HeroBn eBemyanHn BapnjaHTnn, na oiryKa n KaKo 39 eTHMonomKa ocHoBa Ha 3aeflHHHKnoT TeoHHM flaxöor-flajöor-flaöor. no fln^epeHnnjannjaTa Ha HcTOHHHTe n JyxHHTe CnoBeHn, oBa npnMapHo MamKo öoxecTBo, HaBnerno bo cnenn^HHHn pa3BojHn nponecn koh bo ^BeTe cpe^nHn 39A. HoMa, h.ä., 3; Š. Kulišic, Dabog ..., 205,206; Äpyrn eTHMonomKH pemeHnja: fl. flparojnoBHk, B. CrojqeBcKa-AHTHk, h.Ä., 59,60. 36 Hukoc Vaycuduc ke aoBeaaT ao HeroBa cneiHjaaraaiHja bo aBa coceM pa3aHHHH aoMeHH (coaapeH h xtohckh) koh He ro HcKaynHae h npHMapHHoT (deus dator), Bp3aH 3a hhbhhot HeKorameH 3aeaHHHKH npoToTHn. Mopa aa npH3HaeMe aeKa 3a pa3aHKa oa npeTxoaHoTo noraaBje, npamaaaTa oa oBa ocTaHyBaaT bo c^epaTa Ha xnnoTe3H oa koh bo MoMeHToB KaKo noBepojaTHa hh ce hhhh nocaeaHaTa. ^HKOBHH npeTCTaBH Ha ^a^Sor o^ cpe^HHOT BeK Bo oBaa craTHja He ch nocTaBHBMe 3a iea aa rH npe3eHTHpaMe HamHTe HcTpaxyBa&a Ha aHKoBHHTe MaHH^ecraiH Ha ^ax6or bo apxeoaomKHTe HaoaH h BoonmTo bo eaeMeHTHTe Ha MaTepHjaaHaTa KyaTypa. Ho, KaKo HajaBa Ha oBHe corae-ayBaaa mTo ke 6HaaT HacKopo ny6aHKyBaHH, npHaoxyBaMe aBa npHMepH, koh BoeaHo HMaaT KapaKTep h Ha aonoaHyBaae Ha HaBeaeHHoT ayaaHcTHHKH oaHoc Mery CBapor h flax6or h Ha HamaTa Beke cnoMHaTa cTaTHja 3a CBapor. CoraeayBaaaTa 3a oboj' 6or bo Hea 6ea npocaeaeHH h Ha ^hkobho hhbo, npeKy npeTcTaBHTe npHcyTHH bo aBe rpynH paHocpeaHoBeKoBHH apxeoaomKH HaoaH - aenoTo Ha MeTaaHH nao^KH oa BeaecTHHo bo TecaaHja h paHocpeaHoBeKoBHHTe aBonaonec™ $H6yaH (bo aoceramHaTa aHTepaTypa no3HaTH KaKo »npcrecTH«). Bo KoHTeKcT Ha npeaaoxeHHoT ayaaHcTHHKH KoHienT bo koj' ce cTpyKTypHpaaT CBapor h ^ax6or, ce HaMeTHyBa npamaaeTo aaaH h bo oBHe HaoaH, noKpaj Beke npHKaxaHHoT CBapor e 3acTaneH h HeroBHoT xtohckh onoHeHT ^ax6or. ^o oboj' 40 oaroBop BcymHocT Beke aojaoBMe bo HamHTe npeTxoaHH HcTpaxyBaaa, ho npH Toa, HeMajkH ro npeaBHa xtohckhot KapaKTep Ha ^ax6or, KaKo TeoHHMH Ha onoHemroT rH npeaaoxHBMe Beaec - Boaoc h D,pHo6or. Cera, nocae npHaoxeHHTe TyKa coraeayBaaa, koh hhb co roaeMa BepojaTHocT MoxeMe aa ro npHKay^HMe h ,D,ax6or. a) MeTa^HH pejje^HH mo^kh o^ Teca^aja (T.I) Koh cpeaHHaTa Ha oboj' BeK e ny6aHKyBaH 36HpeH Haoa Ha aBaeceTHHa MeTaaHH naonKH, npoHajaeHH Kaj ceaoTo BeaecTHHo bo TecaaHja, peaje^Ho o6aHKyBaHH bo BHa Ha amrponoMop^HH h 3oomop^hh $HrypH. ^aTHpaHH ce bo 7. BeK h noBp3aHH co caoBeHcKoTo naeMe BeaerH3HTH Koe mTo bo oboj' nepHoa ja HaceayBaao oBaa o6aacT Ha TpiHja. 3a oBaa npHroaa ce 3HanajHH aBe oa nao^KHTe - eaHaTa mTo ro npHKaxyBa bpxobhhot He6eceH 6or (cnopea HamHTe ToaKyBaaa CBapor) (T.I-1) h apyraTa - co HeroBHoT xtohckh, TepHoMopc^eH h nyaoBHmeH onoHeHT (Beaec, D,pHo6or, a cnopea coraeayBaaaTa npHKaxaHH bo oboj' Tpya Moxe6H h ^ax6or) (T.I-3).41 He6ecKnoT 6or HMa HeKoaKy o6eaexja, KaynHH h 3a Beke HaBeaeHHoT aHK Ha 3'pBaH (cnopeaH: T.I-1 co 2). npHKaxaH e KaKo aHaporHH, (co meMaTH3HpaHa ByaBa), HeroBoTo Top3o e noHcToBeTeHo co He6ecKHoT cBoa (c^aTeH KaKo »Kpyr Ha BpeMeTo«) 40H. HaycHaHc, npemcmaeume na cioeencKume 6ozoeu - ononenmu eo luKoenuom MeduyM, KyaTypeH xhbot, 1997 / 1, CKonje, 55 - 65. 41 HanoMHyBaMe aeKa aeTaaHH HcTpaxyBatt.a Ha oBaa rpyna npeaMeTH h oco6eHo Ha cnoMHaTHTe aBe nao^KH Beke ny6aHKyBaBMe, TaKa mro bo oBaa npHroaa caMo rH cyMHpaMe pe3yaTaTHTe. H. HaycHaHc, npemcmaeume ..., 55 - 65. Hcthot, CioeencKume nanmeonu ... . Bo oBHe TpyaoBH ce HaBeaeHH H H3BopHHTe ny6aHKaiHH Ha oBoj MaTepHjaa. 37 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Manana h HeroBHTe penauHH co flpyrH cpeflHoBeKoBHH h ^onKnopHH h3boph 7 8 T. III 1. .ypncTaH; 2. BenecTHHo, Tecannja; 3. ^yöoBan, BojBoflHHa; 4. Eena UpKBa, Bpman, BojBoflHHa; 5. Mana A3nja; 6. .ex (Lezhe), AnöaHHja; 7. Hea Arananoc, Tpnaja; 8. Mana A3nja (fleTm). Ha Koj ce oflBHBa conapHHoT EHKnyc, npHKaxaH npeKy MynrannHEHpaHH comeBH ahckobh. Ha HeroBHTe rpaflH ctoh MenannoH, Koj cnopefl npnnoxeHaTa aHanoraja HajBepojaTHo ro Hnycrpnpan npeflBpeMeHoTo paraae Ha HeroBHoT chh - 3acranHHK Ha 38 HUKOC Vaycuduc 3eMHoTo T.e. HeraTHBHo Hane.o (aHajoroH Ha HpaHcKHOT AxpHMaH). Bo koh^kct Ha pe.aiHjaTa co ^yajHcTHHKHTe pejHracKH KOMnjeKcH, ocoöeHo e BaxHa cjHHHocTa Mery npeTcTaBaTa Ha oboj' 6or h HajcTapHTe jhkobhh npeTcTaBH Ha HpaHcKHoT 3'pBaH. npeTcTaBaTa Ha onoHeHToT Ha HeöecHHOT 6or (T.I-3) cooTBeTcTByBa Ha onHcHTe Ha AxpHMaH (Te.o Ha jaB hjh Ha jpyro xhbotho, HOBenKa r.aBa co yxaceH raraeß ... ) ho h Ha oöe.exjaTa Ha c.OBeHcKHOT xtohckh 6or (Bo.oc I Be.ec) co 300-amrponoMop^eH raraeß, oöpacHaT co BjaKHa, MycTakH ... .42 HKOHorpa^cKaTa h KoMno3HiHcKaTa aHajH3a Ha ^HrypaTa oä oBaa njiOHKa, noKaxyBa ßeKa ce paöoTH 3a HKoHorpa^cKH THn HHe Tpaeifce ce cjießH oä ro.eMHTe MeconoTaMcKH ihbhjih3 aiiHH (T.II-4,7) npeKy amrHHKHTe cKHTcKO-capMaTcKH npoTOTHnoBH (T.II-10) ce äo paHHoT cpe^eH BeK, Kora oboj' jhk, hh3 öpojHH npHMepH ce jaByBa Ha HaKHTOT h TopeyTHKaTa Koja hm ce npHnHmyBa Ha C.OBeHHTe, Amwe h Ha ßpyrHTe nonyjiaiHH BKjiyneHH bo ro.eMHTe npece.öH (T.II-1,5,8,9,11,12). Cboh penepKycHH oboj' jhk ^oxHByBa h bo nojHHoT cpe^eH BeK, KaKo e.eMemr Ha ßeKopaTHBHaTa yMeTHocT (KaMeHa h ÄpBeHa njacTHKa, HaKHT h ßpyrH jyKcy3HH np0H3B0ßH oä MeTa.) (T.II-3,6), ho OHeBHÄHO 6e3 ßa ce 3a6opaBH HeroBHoT ocHoBeH xtohckh koh^kct. 6) ^BonjonecTH (thp. »npcTecra«) $HÖyjH (T.III) CTaHyBa 3öop 3a cneiiHc^HHHa ^opMa Ha HaKHT Koja ce jaByBa bo BpeMeTo Ha ro.eMHTe npece.öH h Koja, cnopeß noBekeTo HcTpaxyBaHH hm ce npHnHmyBa Ha C.oBeHHTe h AHTHTe h e KapaKTepHcTHHHa 3a ro.eM ^e. oä TepHTopHjaTa mTo THe bo oboj' nepHOß ja HacejyBaje.43 Be3 pa3.HKa Ha THno.omKaTa hjh HKOHorpa^cKa BapHjaHTa, ceKoj' THn Ha oBHe ^HöyjiH e pacnjieHeT Ha ßBa ße.a oä koh eßHHOT ro npeTcTaByBa ropHHoT ^e. Ha Bce.eHaTa, co HeöecKHOT cboä, ßOßeKa ßpyraoT - Hej3HHHTe HHXHH npe^e.H, co 3eMjaTa h noß3eMjeTO. OBHe 3ohh, Ha ^HöynHTe ce 3acTaneHH npeKy pa3HoBH^HH jhkobhh mothbh co KapaKTep Ha chmöo.h (reoMeTpHcKH, 3oomop^hh, a ce jaByBaaT h cxeMaTH3HpaHH npeTcTaBH Ha öoroBHTe - 3acTanHHiH Ha ßaßeHaTa 3oHa). 3a Hac ce ocoöeHo b&khh oHHe THnoBH, Ha koh HeöoTO h 3eMjaTa ce 3acTaneHH npeKy ^HrypH Ha öoroBH koh no cBoHTe oöe.exja ce HaßOBp3yBaaT Ha norope oöpaöoTeHHTe onoHeHTH. Ha npHjoxeHHTe npHMepoiH jacHo ce raeßa HcTaTa K0Mn03HiHcKa cxeMa Ha HeöecKHoT öor Koja npeTcTaByBa cTHjH3HpaHa BapHjaHTa Ha MOße.OT 3acTaneH Ha njoHKaTa oä Be.ecTHHO (cnopeßH: T.III-2 co 3-6)). npHcycTBoTo Ha xtohckhot jhk -onoHeHT (Bo.oc - Be.ec, D,pHoöor hjh ^axöor?) Ha oBHe THnoBH e 3acTaneHo caMo npeKy HeroBaTa rpoTecKHa r.aBa Koja ce jaByBa bo amrponoMop^Ha h 300M0p^Ha BapHjaHTa (T.III-5-8). He cTaHyBa 3öop 3a HMnpoBH3aiHja, TyKy 3a npHMeHa Ha KoHKpeTeH HKoHorpa^cKH THn Koj e cneiH^HHeH ToKMy 3a xToHcKHTe öoxecTBa.44 423a oöejiexjaTa Ha naraHocjiGBeHcKHGT xtohckh öor (ocoöeHG 3a HeroBHoT H3meÄ): H. HaycH^Hc, MHTcKHTe cjHKH ..., 382-394. H. HaycH^Hc, npemcmasume ..., 60,61, 64,65. 43 3a oBHe ^HöyjiH, hhbhhgt MarHcKG-pejHrHcKH KapaKTep, HKGHorpa^HjaTa h cHMöojHKaTa: H. HaycH^Hc, KaK H3ynaTb c^aBaHcKHe flByxn^acTHHMaTue b fla^bHeflmeM, (pe^epayT gä VI Merympo^eH KOHrpec 3a cjGBeHcKa apxeojioraja, o^pxaH bg HoBropoÄ, 1996 r. (ceKiHja 3a ÄyxoBHa KyjTypa). 44AHajorHH Ha GBoj HKGHorpa^cKH THn: H. HaycH^Hc, npemcmasume ...,T.VIII; npHcycTBO Ha xtghckhgt öor Ha ÄpyrH thhgbh gä cnoMHaTHTe ^HöyjiH: T.VII. 39 flax6or bo xpoHHKaTa Ha Mañana h HeroBHTe penauHH co apyrH cpe^HOBeKOBHH h ^ojikjiophh H3BopH Dazbog in Malalas' Chronicle and His Relations with Other Medieval and Folkloristic Sources Nikos Causidis This paper was based on an interpolation in the Slavic translation of "The World Chronicle" by Ioannes Malalas which is thought to have originated in the area where South Slavic languages are spoken. This pseudohistoric tradition cites that after emperor Svarog's reign had terminated, his son Dazbog, the Emperor Sun, took over. The article first explores the data on the solar character of Dazbog originating from other medieval sources. The reason for this critical evaluation of the connection between the Emperor Sun and Dazbog lies in the Balkans, especially in Serbian folklore traditions in which characters analogous to Dazbog clearly exhibit chtonic traditions (fairy tales about Dabog; traditions on the "Silver Emperor," that is Dajbog; traditions on the character of the "Hromi Daba", who equals the devil). The author also stresses his conclusions based on the above-mentioned traditions concerning the predomination of the chtonic character of the former South Slavic Dazbog. The existing scientific theories about the character of this deity may be summed up in the following three categories: those stressing his solar character, others which stress his chtonic character, and yet others which are undecided on the subject. The discord between Dazbog's character in folkloric traditions and the one from Malalas' citation gives rise to the author's suspicion of the total authenticity of the World Chronicle. He therefore attempts a different interpretation and reconstruction, first analyzing an Iranian myth about Z'rvan (Zervan, Zurvan) as a dualistic paradigm for the citation in Malalas' Chronicle. According to this myth, Z'rvan (who is identical to the Creator, the universe, and endless time) wanted to create a son, his successor (Ormazd / Ahura Mazda). However, since he had doubts over the rationality of this act, he produced Ahriman, an incarnation of evil, who was born first and who rules the world at present. After 90,000 years Ahriman will be succeeded by Z'rvan's second son, Z'rvans true successor. Based on the relation between Malalas' citation and these fairytales the author defines the equation Dazbog = Emperor Sun as a mistake, or possibly an intentional rewrite, suggesting the following reconstruction of the original context between these characters: - Svarog ( = Z'rvan) - primogenitor; - Emperor Sun ( = Ormazd / Ahura Mazda) - one of the two sons of Svarog who is identical to Svarozic as an incarnation of the sun, fire, light, and good; - Dazbog ( = Ahriman) - the second son of Svarog, an incarnation of chtonic zones of the universe, of darkness and light. The author then suggests several possible explanations for the change in the original dualistic structure of the characters in the Chronicle. While searching for a cultural/ historic context of this Iranian/Slavic mythological relation he draws attention to scientific theories about the influence of Iranians on Slavs during their ethnogenesis and the formation of cultural and mythical/religions traditions. Next he illustrates these cultural and chronological elements which possibly manifest such influences. Basing his discussion on a number of arguments, he concludes that the South Slavic Dazbog exhibits a primarily chtonic character, but allows for a possibility that there might 40 Hukoc Vaycuduc have been two Dazbogs: an Eastern Slavic, solar Dazbog, and the chtonic deity of South Slavs. Elaborating on the problem of the supremacy of either the chtonic or the solar characters, the author is in favor of the thesis according to which the common prototype for both could have been a variant of the "primary male deity." This deity exhibited the following characteristics: - polyfunctional deity, not specialized, with undefined spheres of patronage and activity; - accentuated functions connected with male sexual activity; - the "deus dator" character, preserved in the etymological root of the common teonym. The author concludes his paper by citing preliminary conclusions about the presence of the chtonic god (thus also Dazbog) in medieval archaeological finds and in other elements of material culture. Here Dazbog appears as an opponent to the celestial god Svarog, also depicted on these objects. On one of the metal plates discovered in Velestino, Thessaly (T.I: 3), a chtonic god is depicted as a zoo-anthropomorphic being (analogies: T.II). Only his head is depicted on the so-called radiate-headed fibulae (T.III: 5-8). The head is placed under Svarog, in the part of the fibula depicting chtonic zones of the universe. 41 kv.ibTaBbm KaMHHi Eeiapyci 3pncm flnyKoy AanKcandp Kapa6anay, flwdMirn flyHbiu, ddeapd 3auKoycKi, Banepuu BinaKypay The article analyses cult stones on the territory of Belarus, among them such types as stones with footprints, stones for protection, officinal- and treasure-stones, petrified people and animals. The stones are known under the following names: the God's footprint, the Holy stone, Volas, Dazhdzboh (Rain-God), Kapavishcha (Sanctuary), Forefather, and others. Even today people make sacrifice (money, flowers, apples) to many of these stones. Ha 6oibmaft Tapbrropbii Eeiapyci, Hannepm 3a yce Ha ae noyHanbi i y laHTpaibHan nacTUbi, mbipoKa pacnaycroflxaHbi BaiyHbi. Ix 3'ayieHHe TyT a6yMoyieHa Ma-nepHKOBHMi 3^efl3HHeHHHMi, i3HTpaM aKix 6biia OeHacKaHflHH. 3BHnaHHa naMep BaiyHoy He nepaBHmae 0,7 m, pafl3en cycTpaKaroiia ribi6bi fla 1—1,5 m i 3yciM 3paflKy — KaMjibiri fla 3—5 m i 6ojieii. CaMbi BaiiKi 3 3ap3ricTpaBaHbix y pacnySuiiibi BaiyHoy (BaiiKi KaMeHb) iaxbiib Kaia b. TopKi OyMiiiHcKara paeHa (T.1: 13). ^ro flayxbma 11 m. naMepH KaMaHey 3MSHmaroma 3 noyHanbi Ha noyfl3eHb Eeiapyci. 3'ayiaronbica aflMeTHan nacTKaft iaHflma^Ty, BaiyHbi 3flayHa yBanmii He ToibKi y MaTapbaibHyro, aie i flyxoyHyro KyibTypy 6eiapycKara Hapofla. y 3HanHaft cTyneHi KyibTaBba BaiyHbi 3Ba3aHbi 3 nepma6biTHbiMi BepaBaHHaMi: maHaBaHHeM a6'eKTay npbpoflb, aKia 6bimaM 6h Maroib 3BbimHaTypaibHbia aKacii (^eTbimbi3M), Bepan y Toe, mTo aco6Hbia KaMaHi 3'ayiaroma a6o paHen 6biii xbiBbiMi icToTaMi (aHiMi3M), a TaKcaMa no3HiMi paiirinHbiMi BepaBaHHaMi (KyibTaM npoflKay, a3bramiTBaM 3 aro mMaTiiKiMi aHTpanaMop^HbMi 6ocTBaMi, xpbiciiaHcTBaM). 3BecTKi a6 KyibTaBbix KaMaHax Eeiapyci cycrpaKaroma y nicbMoBbix Kpbrniiax nanbrnaroHbi 3 XVI ct. (XpoHiKa ^iToycKaa i XaMoniKaa, XpoHiKa Maiea CTpbHKoycKara, ^iToycKaa MeTpbiKa). TaK, nafl 1557 roflaM Kaia B.TapacaBa na6ii3y MiHcKa 3raflBaeiia HopTay KaMeHb [1, c. 22]. flaKyMeHTbi XVII ct. nacra Ha3biBaroib KaMaHi 3 BbicenaHbiMi Ha ix KpbixaMi y aKacii narparnnHbix 3HaKay [4]. y KaHibi XVII ct. pycKi naflapoxHiK n.A.TaicTon afl3Hanbiy KaMeHb 3 BbiaBan cTynHi naiaBeKa (cieflaBiK) y EapbicaycKiM Kacieie [12, c. 17]. y 1751 r. npbi pa3MexaBaHHi 3aMeib xbipoBiiKix 6a3biibaHay i MaeMacii b. fflbiflioBiibi (fflbiiaBMbi) apxiyHbia KpbiHiibi Ha3bBaroib Kanibi 3 KaMaHaMi, Ha aKix BbicenaHbi rep6bi yiaflaibHiKay MaeHTKay ExacToycKix ("cTpaMa") i 6a3biibaHay ("KaioHa") [14, c. 71]. y 1773 r. BbrnynaHHeM EapbicaBbix KaMaHey 3anMaiaca aKcneflbiibia aKaflaMiKa I.I.^anexiHa. y nanaTKy XIX ct. nomyKi KaMaHey 3 HaflnicaMi i 3HaKaMi Baiica na iHiibiaTbiBe rpa^a M.n.PyMaHiaBa. na aro xaflanmiTBy pacincKi ypafl npbrnay pamaHHe a6 3axaBaHHi MaHyMeHTaibHbix noMHiKay anirpa^ki — "EapbicaBbix KaMaHey" — y panbimnbi 3axoflHan ,D,3BiHbi [5, c. 90—91]. 43 KynbTaBbia KaMflHi Benapyci Aca5niBaa yBara Ha KynbTaBbia KaMaHi cTana aBapTaroa a capanaiHbi XIX ct. A5 ix mMaT nicani A.nnaTap, A.KipKop, ^.TbimKeB«, KXaBopcKÍ, n.fflnineycKi, M.KycmHcm, n.B.ffl3HH, A.^.BariaHoBin, O.B.naKpoycxi, E.P.PaMaHay, M.B.^oyHap-3anonbcKÍ i iHmbisi lacneiHHKÍ [2; 6, c. 92—93; 7; lO; ll; l3, c. 98—l07; 15; iT]. MwaT apTbiKynay, npncBenaHHx KynbTaBbiM BanyHaM, npyKaBanaca y raaeTax, aca5niBa "Mhhckhx ry5epHcKHx BenoMocTax". BaniKaa npana na BbiBynaHHi KynbTaBbix KaMaHëy 5bina paaropHyra lH5e.Ky.bTaM y 20-a ranbi XX ct. [9, c. 155—182]. y nacnaBaeHHbia ranbi aBecTKi a5 KynbTaBbix KaMaHax a5ipani apxeonari .n.B.AnaKceey, r.B.fflTbixay, n.^.no5anb. HeKaTopbia naHbia Tpanini y "35op noMHiKay ricTopbi i KynbTypbi Benapyci". 3apaa BbiBynaHHeM KynbTaBbix KaMaHëy aaÖMaroroa ayTapbi apTbiKyna [8]. Ha cëHHamHi ^eHb Ha Tapbrropbii Benapyci HaniHBaeroa 5onbm aa 300 KynbTaBbix BanyHoy, 5onbm aa 100 MecnaaHaxonxaHHay KaMeHHbix Kpbixoy i Kana 30 KaMeHHbix aabHHinKÍx inanay. yce KynbTaBba KaMaHi MoxHa nanaaninb Ha flBa acHoyHbia thïïh: KynbTaBbia BanyHb i KynbTaBbia Bbipa5bi a BanyHoy. nepmbi a othx Tbinay cKnanaeroa a HacTynHbix nani Knacay: MariHHbia BanyHbi (^erambi), aHiMicTbmHbia BanyHbi (napaBapaTHi), aBicTbHHba BanyHbi (naenaBiKi), naicTbiHHbia BanyHbi (5araBiKi), KpbinTareHHbia BanyHbi (BanyHb a aMKaMi i BbieMKaMi i BanyHbi a ManroHKaMi, HannicaMi, aHaKaMi). KynbTaBbia Bbipa5bi a BanyHoy nanpaanaanaroroa Ha KynbTaBbia a5ynaBaHHi a BanyHoy, inanbi i KaMeHHbia Kpbixbi. yce raraa Knacbi y cBaro napry naena^a amna Ha Biflbi. Taöjiua. Kjaci^iKauMH KymTaBbix KaMaHëy Benapyci Tun Knac Bifl npu5^Í3Haa KO^bKacub MarraHbia BanyHbi A5apari l0 (^eTbimbi) toh5íth 20 CnenaBiKi l00 ^ynan3eHHHa l0 CKap5HiKi l0 AHiMicTbmHbia BanyHb AKaMaHenba nronai 20 (napaBapaTHi) AKaMaHenbia xbiBënbi l0 AKaMaHenba 5ynbiHKi i aaëpbi l5 KynbTaBba BanyHbi ABicTbmHbia BanyHb A5araynëHbia nponrn 30 (naenaBiKi) MeMapbianbHbia BanyHbi l0 flaicTbmHbia BanyHbi BanyHbi a iMëHaMi aabmH^Kix 5ocTBay l0 (5araBiKi) AxBapHiKi l5 HopraBbi KaMaHi 30 Boxbia (cBaTba) KaMaHi l0 BapbicaBbi KaMaHi 7 KpbinTareHHbia BanyHbi BanyHb a BbieMKaMi i aMKaMi 20 BanyHb a ManroHKaMi, aHaKaMi, HannicaMi l0 KynbTaBba a5ynaBaHHi a üaxaBanbHba a5ynaBaHHi coTHi BanyHoy Kanim^bi ÄaecaTKi KynbTaBba 5ynbiHKi a BanyHo ÄaecaTKi KynbTaBbia Bbipa5bi a Inanb (ctoäh) Aco5Hbia ranoBb l0 BanyHoy Oirypbi 20 KaMeHHbia Kpbixbi MeMapbianbHbia (naMaTHbia) l0 A5apari 20 HaflMarinbHba coTHi 44 9pncm HnyKoy, AnaKcaHdp Kapa6anay, flmdMina ffynuu„ Sdeapd 3auKoycKi, Banepuu BiHaKypay KyjbTaBbra BMyHbi (I Twn) MariHHbra BaiyHM (^enimbi). ^a Knaca MariHHbix BanyHoy, a6o BanyHoy-^eTbimay, Hanexanb BanyHbi-a6ap3ri, BanyHbi-roH6iTbi, cnenaBiKi, nynan3eftHbia BanyHbi i CKap6HiKi. BanyHu - ačapazi BanoMbi y BecKax MinbKaBiHbi (MinbKaHoBinbi) HaBarpyncKara (T.1: 56), KpbiHKi AcinoBinKara paeHay (T.1: 47) i y iHmbix MacniHax. y B.MinbKaBinbi MarinHaft cinaft Banonaronb nacTKi, an6iTbia an BanyHa. y KpHHKax MarinHbiMi ninbinica KaMHHi y ^opMe mymaK. y KpaBe CMaproHcKara paeHa (T.1: 30) y aKacni a6apoHH an xanepbi y 1871 r. Ha koxhhm 6axy BecK 6bino nacTayneHa na BanyHy-a6apary. 3 ix 3axaBayca TonbKi an3iH KaMeHb BHmHHČi Kana 1 m. Ha aro Tpox rpaHax BH6iTH macmKaHnoBbia Kpbixbi. ®oto 1: 3flBapa 3aHKoycKH — KaMeHb «KaSuna» Kam eecKU flaumea fludcKaia paeHa BanyHu - zouSimu. na naBep'ax, nanaMararonb an po3Hbix xBapo6ay. flaxnxaBaa Bana 3 BanyHoy ninbinaca neKaBaft i BbiKapbicToyBanaca y MHorix BecKax. y aKacni neKay yxbiBayca mox, aKi pBani 3 KaMeHa i cymbini. An xBapo6 Banan Hi6HTa nanaMarana Bana 3 KaMeHa Kanpbinb Kana b. KaMaHoe Bap33iHcKara paeHa, 3 BanyHoy Kana BecaK CTapanBapan Ha Tpon3eHmHHHe, Kyn3iHaB«bi KanbinbcKara (T.1: 66), 3aciMaB«bi npyxaHcKara (T.1: 70), BoyKaymHbma MiepcKara paeHay (T.1: 7), r.n.AKna6pcrn (Pyna6enKa). y Pyna6ennbi Han KaMeHeM 6bina na6ynaBaHa Kannina, cnyxbinica Mane6HH, nron3i npHHocini axBapbi — neH, nanaTHo, Macna. An nixapanKi BbineHBay KaMeHb y B.KiBanbrna npyxaHcKara (T.1: 69) paeHa. ^3anefi, xbophx KoKnromaM, nanbiy KaMeHb y b. fflbinaB«bi npyxaHcKara paeHa. y b. nap^apbi nyxaBinKara paeHa (T.1. 43) KaMeHb BbineHBay napaniTbiKay, KynbraBHx i rnyxix. y BHrnan3e napamKa KaMeHb 45 KynbTaBbia KaMflHi Benapyci Kaja B.PaMeHiKi IyeycKara paeHa aanaMaray aa Bap'ayTBa. y HaBiyKaBrax KaMHHeyKara paeHa (T.1 : 73) Baaa ca cjaaKa janbija 6apaaayKi y jroa3eft i xHBej. XbiBej jaHbiji amH3 KaMeHb Kaja b. 3acHyaa3e BpacjaycKara paeHa (KOHefi) i KaMeHb Bojac y Kpbixoyybi Kaja MiHcKa (ycix xaTHix xbiBej). KaMHHey - cnedaeiKoy Haj«Baeroa Kaja coTHi. 3BbraaftHa r3Ta HeBajiKia (aa 1,5—2 m) rjHÖH 3 KceHajiTaMi — yKjronsHHaMi iHmapoaHara panbrna y acHoyHafi Mace ropHafi MarMaTHHHafi napoaH. y rpyny cjeaaBiKoy yBaxoa3ayb aBa Biabi: aHTpanaMop^Hbia cjeaaBiKi-aa6iTKi Hari (Boxaa CTonKa, Cjea Xpbicra, Cjea Barapoa3mbi, Cjea Cbhtoh naHHH, Cjea CBaTora MiKajaa, Cjea HopTa, Cjea fl'aöja, Cjea BajaToyHH i iHm.), aa6iTKi aajoHi (aa3iH ca 3MeeBbix BajyHoy y CeHHeHcKiM paeHe, KaMeHb Ha 6epa3e Caxa, KaMeHb naa ajTapoM XbipoBiyKaH yapKBbi y CjoHiMcKiM paeHe) i 3aaMop^Hbia cjeaaBiKi — aa6iTKi KanHT yi jan xbiBej. ^a Hafi6ojbm cTapaxbiTHbix MoxHa aaHecyi KaMflHi naa Ha3Bafi Cjea BajaToyHH Ha 6epa3e CBicjanbi i Kaja b. 3a6exxa naa Biye6cKaM i naa Ha3Bafi Cjea .He6ea3i Kaja b. ^yxaBa MajapbmKara paeHa (T.1: 75). TaKia Ha3Bb 3axaBajica 3 a3bramyKix nacoy. Bojbmacyb xa cjeaaBiKoy aafimji aa Hac y xpbicyiaHcKafi iHT3pnp3Taybii. Capoa cjeaaBiKoy ecyb KaMaHi ca cjaaaMi Cb. MiKajaa - BecKi KyyaymHbrna (T.1: 64) i Tpo3aBa KanbijbcKara paeHa (T.1: 65), Cb. Ahtohw - b. nja6aHayybi MacToycKara paeHa (T.1. 59). HeKaTopbia KaMaHi-cjeaaBiKi 3BH3Baroroa ca cjeaaM XpbicTa: BecKi Kya3iHaBiHbi KanbijbcKara (T.1: 66), KaaKa TjycKara, BoyKaym^brna MiepcKara paeHay (T.1: 7). MiHcKi cjeaaBiK, mTo Kajicbyi jaxay Ha TpaeyKafi rapbi, BaaoMbi naa Ha3Bafi Hara naTpa. Capoa 3aaMopc^Hbix cjeaaBiKoy aBa 3BH3aHbi 3 KoHHMi (KoHb-KaMeHb Kaja b. 3acHyaa3e i b. KpacHaropKa BpacjaycKara paeHa (T.1: 2), KoHcKi KanbiT Ha KaMeHi Kaja b. nynejinb BapbicaycKara paeHa). Ecyb aa3iH KaMeHb ca cjeaaM 3afiya - b. HypbijaBa MiepcKara paeHa (T.1: 4), aa3iH ca cjeaaM 6biHKa (BajoxbrncKi paeH), aa3iH ca cjeaaM ajeHa (r.n. PaaamKoBWbi Majaa3enaHcKara paeHa). Ha BajyHe Kaja b. XypaBey AcinoBiyKara paeHa (T.1: 48) Maroyya cjaaKi narapox xHBej — Maa3Bea3a, BayKa, 3afiya i jiciybi. na naaaHHax, cjaaKi öbiyyaM 6h naKiHyji 3Bapbi y thh nacbi, Kaji KaMaHi 6biji MaKKiMi. Cjea ajeHa amns 3BH3Baroyb ca cjeaaM 3ajaTora ajeHa mnacya. KaMaHi 3 Ha3BaMi Cjea HopTa (HopTay cjea, HopTay cTyneHb) BaaoMbia Kaja BecaK ByjaBimKi-^Ky6aHyH BpacjaycKara, TajbmaHbi AmMaHcKara (T.1: 31), CaHexbiw HaBarpyacKara paeHay (T.1: 57) i y iHmHx Mecyax. Kaja b. Pacajbmnbi3Ha IyeycKara paeHa (T.1: 32) KaMeHb 3aBeyya CjeaaM ,n,'a6ja-a6xopbi. UydadseÜHUM eanyHU, aöoeanyHU - u,ydaeiKi, He Maroyb ^yHKybrä a6aparay a6o jeKaBHx KaMaHey, aje 3 iMi naaaHHi 3BH3Baroyb npHBiaH i iHmHa He3BbraaftHbia 3'hbh. TaKia BajyHb BaaoMb y BecKax Hayrapoab MiepcKara, KaMeHb y3a3eHcKara, MacyimHH, CTamajimKi i BaraaHaBa BpacjaycKara paeHay. HanpbiKjaa, MacyoBbia xHxapH anaBaaaroyb, mTo y b. CTamajimxi Kaja BajyHa nacaM 3'ayjHroyya tph BepmHiKi i nyxaroyb jroa3efi, a y B.BaraaHaBa Ha BajyHe 6bBae aroHb i 6anayb cTapyro 3 BHji3HHM MexaM. A6 kümhhhx - cKapÖHimx y 6ojbmacyi BHnaaKay 3BHnafiHa raBopayb, mTo naa iMi 3aKanaHH cKap6bi. Hacyefi 3a yce r3Ta rpombi (BecKi nyneji^H BapHcaycKara, Macyimna BpacjaycKara paeHay), 3ojaTa (BecKi CTamajimKi BpacjaycKara, HypbrnaBa MiepcKara paeHay), 3ojaTa i cpa6pa (PacoHmnHHa), 3ojaTa i 36poa (b. ^phhhh 46 SpHcm ÄnyKoy, ÂWKcaHdp KapaßaHay, ÄwdMua Hymu,, ddeapd 3aÜKoycKi, Baßepbtü BiHaKypay nyxaBinKara paëHa), öpbiHKi a aojaTaM (b. MiKyjKi nacTaycxara paëHa), öaranne, HapaöaBaHae ^paHnyaaMi y 1812 roaae (b. BymaBwbi TjHÖonKara paëHa) i r.a. Ahímíct^ihh^i» BajyH^i, aöo napaBaparai. Tara Kjac a^jrocTpoyBae pamTKi apxaiHHHx BepaBaHHAy y Toe, mTo BajyHbi, hk i HexaTopbiH iHmbiH npbipoflHbia aö'eKTbi (HanpHKnafl, apaBbi), a'ayjaronna a6o Marji paHeö 6binb xbiBbiMi icToTaMi. Capoa aBecTaK a6 BajyHax hk aKaMHHejbix icToTax, öy^biHKax i panax Bbmynaenna 6 croxaTay: aKaMHHej^iH aparaa paaaM a BajaMi aa npany Ha BajiK^aeHb, aKaMHHejbia Bacejji, aKaMHHej^iH Kpaynbi ni maynb aKaMHHejbia jroaai aa poaHbia npaBiHHacni, aKaMHHej^iH xbiBëjbi i aKaMHHejbiH öy^biHKi (nacneö paaaM a jroaabMi). ®OTO 2: 3aBapa 3aHKoycKH — Kajeub cnedaeiK Kann eëcKU Msüpu ÄudcKaia paëHa Haööojbm pacnaycroaxaHbi naaaHHi a6 aKüMHHeÄUX - apamux paaaM a BajaMi aa npany Ha BajiK^aeHb. 3BbraaÖHa raBopanb a6 apaTHM i ^Byx Bajax: BëcKi Typbrnbi Maabipcxara, KpHHKa AcinoBinKara (T.1: 47), Tajayji flaaxnaycKara (T.1: 58), BbiKaBiHbi Bapaamcxara paëHay (T.1: 44). y HeKaTopbix naaaHHax amna ^irypye xoHKa apaTara, HKaa npbmecja HMy cHeaaHHe ni aöea, caöaxa, rapmKi i py^HiK. na^aHHi npa amMHHemiH enceMi nepaKjjiKaronna a na^oÖHbiMi naaaHHHMi npa KypraHH, aae MarijbHbiH Hacbinbi — raTa naxaBaHHi yaaejbHiKay BacejjH, HKoe cycTpajaca a jmthm aMeeM, a6o Ha Mecnbi KypraHoy aflöbrnaca öofca naMix ^ByMa BHcejjHMi — a^Ho exaja a napKBH, a apyroe y napKBy i He xaneji cacTynanb a^Ho apyroMy aapory: BëcKi 36jhhh ^i^cKara (T.1: 55), flaapanbrn 3ejb6aHcKara paëHay. Bojbmacnb naaaHHay npa aKaMHHejbix jroaaeö iaae amna aa nacoy xpncniHHiaanHi. TaTa, HanpbiKjafl, Cnën-KaMeHb — axaMHHejbi CnanaH, hkí y nepmbi aaeHb BajiKa^HH Bbiexay apanb (b. KpacHiKi floxmbinKara paëHa). TaBopanb, mTo 47 KynbTaBbia KaMflHi Benapyci Kajicbui KaMeHb öbiy a rajaBoH, pyKaMi i HaraMi. y Bajbrnrax i b. flaepayHOH CjOHiMcKara paëHa (T.1: 62) KaMaHi jraauua aKaMaHejHMi xaHHbrnaMi. y b. iKaHbi Ha BapbicaymwHe (T.1: 29), arojHa a najaHHeM, öbiy jpaHHbi KHaab, jrojai npaxjaji aro, ëH axaMaHey i yBaHmoy y aaMjro. SacTajaca TOjbKi rajaBa. y b. ropKi HapBeHbcKara paëHa BajiKi KaMeHb jinbiuua aKaMaHejbiM BOjaTaM, a Kaja b. napaxap nyxaBiuKara paëHa jBa BajyHbi aBajica aKaMaHejHMi flaaM'aHaM i Map'aH. S BajyHoy, y aKix nepaTBapbijica xbiBëjbi, BajOMH BoyK, TycaK, MajaBejab, Bhkí, KapoBa, Kot, a TaxcaMa SMeeBH i ByxbiHbia KaMaHi. najaHHi a6 Taxix KaMaHax MOXHa jinbiub caMHMi apxaiHHHMi. flaBOji pacnaycrojxaHa HaaBa 3Meey KaMeHb. Kaja B.Bipxay Hammuxara paëHa BajOMH SMeH-KpaBeu, y BajyHe naöjiay B.BajaHKÍmKÍ AcTpaBeuKara paëHa (T.1. 32/4) öbiuuaM 6h xbiy aMeH (umok) Bajb. Ha PacoHmwHe icHye HacTynHae najaHHe. D,mok jauey a aojaTaM i cpaöpaM ja rpamHÍKay. PanTaM Heöa pacxajojaca, umok ynay i nepaTBapbiyca y KaMeHb, a cxapöbi anHHyjica y aaMji naj KaMeHeM. flaBOji pacnaycrojxaHH najaHHi npa amMmemiH eëcKi, asëpu, xpaMU. Tax, y PaxaHax Cjyuxara paëHa (T.1: 67) Ha Mecubi KaMaHëy HiöHra paHeH öbija Bëcxa. y najaHHi raBopbiuua, mTO jaajOK, axora He nycuiji nepaHanaBaub, ycro Bëcxy nepaTBapHy y KaMaHi, a jaaynbrny, mTO npbrnecja jaajKy xjeöa, aje He nacjyxajaca aro i arjaHyjaca, nepaBapHyy y aaarojro. KaMeHb naöjiay B.rajbiHKa Kaja japori a najpoci y BayxaBbcK (T.1: 61) jaxbiub HiöHra Ha Mecubi öbijora Boaepa. SrojHa a najaHHeM, TyT Hexaji npaaajxaja öaraTaa naHi a jmóímhm caöanxaM. ^Ha xaueja BbiKynaub caöa^Ky, aje toh yraniyca. naHi npaKjaja Boaepa, aHO yBaHmjo y aaMjro i Ha naBepxHi aaMecT Boaepa aacrayca TOjbKi KaMeHb. npa BajyH Kaja b. CrapajBapau Ha TpojaeHmwHe raBopbiub, mTO Ha aro Mecubi paHeH cTaay Kacuëj. Capoj aHiMicTbiHHbix BajyHoy acoÖHa craaub KaMaHi-Kpayubi i mayubi. S ix ceM mbiji ajaeHHe, tph öoth, npbiwM capoj thx BajyHoy, mTO mbiji ajaeHHe, jBa KaMaHi HaaHBaroub CuanaHaMi, ajaiH HopTaBbiM, ajaiH — SMeeBbiM, a capoj KaMaHëy, mTO mbiji öoth, ajaiH aaBeuua Tomcíhhm. yce KaMaHi-Kpayubi jraauua axaMaHejbMi xaTaMi. najaHHi npa Taxia KaMaHi aMajb ajHOjbKaBbia. HanpbiKjaj, y Bhcokím rapajubi TajanbrncKara paëHa (T.1: 22) ja KaMeHa BenapaM npHHociji TKaHiHy i npaciji: "CuanaH, cmbiH MHe xynaH", a paHiuaH aTpHMjiBaji ajaeHHe. Ajhohhh yBenapH HeHxaa öaöa npHHecja cyKHO, naxjaja Ha KaMeHb i nanpacija: "CuanaH, cmHH MHe Hi Toe, Hi cëe". PaHiuaH aHa npbiHmja i yöan^ua, mTO ajaiH pyxay Ha Mecubi, a jpyri npHmHTH ja najojy. S thx nacoy KaMeHb nepacray mbnb. y b. CTapH narocT Miëpcxara paëHa (T.1. 119/4) pacxaaBaroub, mTO y KaMeHi öhjo axeHua, npaa axoe Kjaji TKaHiHy i raBapbiji, mTO nam^iub. Ha HacrynHbi jaeHb ajaeHHe öhjo raTOBa. KaMeHb Kaja b. BipxaBa (SMeey KaMeHb) yciM mbiy ajaeHHe öacnjaTHa, aje TOjbKi Hejbra öhjo aro aö othm npaciub, a Kaji nanpaciub, to ëH apoöiub HaajBapoT, napaxa TKaHiHy i BHKÍHe. KaMeHb hí a kím He paaMayjay. Sa npauy aMy npHHociji ecui i niub. Aö KaMeHi Kaja BaöpyHcxa (T.1: 49) BajOMa najaHHe, naBOjje axora TyT öbiy Taxi KpaBeu, mTO Hejbra öhjo aro hí npaciub, hí naxaaBaub, aK mbiub. AjaiH paa npHHecja ja aro TKaHÍHy Ha mjroöHH yöop jaayHbma-HapayHiua i cTaja TjyManbiub, aK apaöiub. KpaBeu paaajaBayca i He nambiy ycaro naTpaöHara. Hapaymua aa raTa nepaTBapbija xaTy paaaM a KpayuoM y KaMeHb. npa KaMeHb naöjiay b. BapoHÍHa CeHHeHcxara paëHa (T.1: 21) icHye HexajbKÍ najaHHay. HanpbiKjaj, arojHa a ajHHM a ix, KaMeHb joyra mbiy ajaeHHe, naxyjb ajHa öaöa He nanpacíja: "CmHH MHe hí Toe, hí cëe". KaMeHb ajaiH pyxay ymbiy y njano, a 48 SpHcm ÄnyKoy, ÂWKcaHdp KapaßaHay, ÄwdMua Hymu,, Sdeapd 3aÜKoycKi, Baßepbtü BiHaKypay npyri npbimbiy aaany. 3 thx nacoy KaMeHb i nepacTay maub. na npyroMy nanaHHro, Ha KaMeHi canaey nopT i mbiy anaeHHe. ABiCTbiHHbM KyjbTaB^ia BajyH^i. rara Knac aö'anHoyBae HeanpauaBaHbia npbiponHbia BanyHbi, aKia Maroub nanbrneHHe na KynbTy nponKay. AnHbi a ix yBacaönaroub HenacpanHa nponKay, npyria aBaaBarouua a ricTapbiHHbiMi acoöaMi i nanaeaMi. ®oto 3: BÍHaKypaBa B. — ^opmay KaMeHb daSopcKi Capon BanyHoy, aKia y eacaößamu^b a ôazayMëmix npodKay, MöXHa Bbinynbiub KaMaHi a HaaBaMi Crapbi, flaen, flaenay KaMeHb: B.XbinoMna TponaeHcKara paëHa (T.1: 53), r.MiHcK (T.1: 41). HanpbiKnan, y MiHcKy Ha Kanimw, aKoe npaicHaBana na nanaTKy XX ct., BanyH flaen aaöMay uaarpanbHae Mecua. ^My axBapaBani Mën, ManaKo, bího, anpaHani Ha aro ^apTyxi, aöBaaBani py^HiKaMi, cnaBiBani nanaTHoM. Haöniay an KaMeHa rapay cBamnaHHbi aroHb i poc BaniaHH nyö. Bonbm BanoMa BanyHoy, aBaaaHHx a ricrapbraHbiMi acoöaMi i MecuaMi ricTapbiHHbix nanaeö. TaK, a HananeoHaM cyanHocaub KaMaHi Kana Boa. YKna i r.flpyi Ha BpacnaymHHHe (T.1: 3), Kana b. ^aHa Ha Miëpmnbme, a ca Cra^aHaM BaTopaeM — KaMaHi (KaMeHHbia Kpbixbi) Kana BëcaK Bítyhíhh floKmbiuKara i flayriHaBa BineöcKara paëHay. Ëcub KaMaHi A. MiuKeBwa, O. BarymaB«a, MapHHH MHimaK, Iaca^aTa KyHU3Bina. Kana KaMeHa-cnenaBiKa naöniay b. HnaöaHayubi MacroycKara paëHa HiÖHTa Maninaca KapaneBa BoHa i r.n. HepanraaHbia HaaBH — raTa yxo naaHeömbia HacnaeHHi Ha öonbm paHHia. ,n,3ÍCTMHHbM Ba^yH^i (SaraBÍKÍ). 3HanHyro nacTKy raTara Knaca KynbTaBbix BanyHoy aaÖMaroub BanyHH, aKia aBaaaHH a aabramuEÍMi öocTBaMi. TaK, KaMeHb Kana b. 49 KynbTaBbia KaMflHi Benapyci KpaMaHen ^aroöcKara paëHa (T.1: 35) aaBenna flaxjaböoray KaMeHb (CBaTH KaMeHb), TpH KaMaHi Maronb HaaBy napyH (BëcKi nanajH TjHÖonKara, PacxojHa CeHHeHcKara paëHay (T.1: 20), Ha öepaae Boa. ^phbhth Kaja BpacjaBa). KaMaHi a HaaBaMi Bojac BajoMH y KpHixoynH MiHcKara paëHa (T.1: 39), Kaja b. Bojac Ha BpacjaymHHHe. KaMeHb BojaceHb arajBaenna Ha YmaHHHHe. flBa KaMaHi BajoMH naj HaaBaMi nacTyH (HapBeHbmHHHa i na japoae a Ceöexa y .HronHH). fla raTaö rpynH KaMaHëy MoxHa jajyHHnb i .HemH KaMeHb Kaja b. EjamoyKa HamHinKara paëHa. 3H.3umiu,KiMi axenpHiKüMi (mnimnaMi) 6hjí SBaaaHH BajyHH, aKia Maronb HaaBy Kanimna (b. Mocap YmanKara paëHa), AjTap (BëcKi ^HipoBinH CjoHiMcKara, McniöaBa BayKaBHcKara (T.1: 60), BepacHina CTojiHcKara (T.1: 52), Xbíhhbíhh flaaTjaycKara paëHay), a TaKcaMa KaMaHi, jae, na najaHHax, rapay HaaracHH aroHb (xyTap TynajbmHHSHa CMaproHcKara paëHa), a6o KaMaHi, naöjiay aKix ajÖHBajica ryjaHHi (Map'iHa TopKa nyxaBinKara, ^SHa MiëpcKara, Kaajoy Bepar BapaaiHcKara, TapojHa HapBeHbcKara paëHay). flaHHHeHHe ja öhjhx aaHHHinKix axBapHiKay, BeparojHa, Maronb i BajyHH, Ha aKix ajÖHBajica naKapaHHi cMepnro (BëcKi CyTKaBa CMaproHcKara, ^HipMyHH .HijcKara, BoyKaymHHHa MiëpcKara paëHay). OHpoKa pacnaycrojxaHH y Bejapyci eanymi, hkíh, na nadaHmx, sexsaHbi s HopmaM aôo d'nômM. Y ajHociHax ja HopTaBHx BajyHoy MoxHa BHjyHHnb 5 croxaTay najaHHay. Haööojbm pacnaycrojxaHH najaHHi, y aKix hopt Hëc KaMeHb, aje npacnaBay neBeHb i hopt BHnycniy KaMeHb. 3BHHaÖHa KaMeHeM hopt xaney aaBajinb jSBepH xpaMa. TaKia najaHHi Marji ysHiKHynb y HacH cynpanbcTaaHHa aaHHHinTBa i xpHicniaHcraa. nepcaHax xa neyHa xyTHay aa ycë aaxaBayca amHa a jaxpHcniaHcKix Hacoy. fla Haööojbm paHHix a raTaö cepHi MoxHa ajHecni HapaHaHcKae najaHHe, naBojje aKora hopt öyjaBay rpaöjro i xaney ajyHHnb BëcKi, aKia aHaxojaijica Ha cynpanbjerjHix öeparax, aje npacnaBay neBeHb i hopt ÖHy BHMymaHH cKoHHHnb npany. 3 xpaMaM aBaaaHH najaHHi npa KaMaHi Kaja BëcaK PaTHHnH (Ooto 4) i KaMeHb BajoxHHcKara, Bajen TjHÖonKara, CTapH narocT MiëpcKara paëHay. nepmHia TpH najaHHi ajHojbKaBHa na croxaTax. 3rojHa a ímí, hopt Hëc KaMeHb, Kaö aaBajinb jaBepH xpaMa. Y najaHHi npa cTapanarocnKi KaMeHb raBopHnna, mTo jrojai yjaeHb sbosíjí KaMaHi Ha öyjayHinTBa napKBH, a hopt aa hoh nepaKijay ix Ha jpyri öepar. TajH KaMeHb KpaBen nepaTBapHyca y BojaTa i KojbKi KaMaHëy hopt nepaKiHe npaa paKy, to BojaT aMy Haaaj yjBaa öojbm. Aj raTara caöpajaca cTojbKi KaMaHëy, mTo xanija naöyjaBanb napKBy. OMaT najaHHay icHye npa HopTaBH cjajKi (KaMaHi-cjejaBiKi), (HopTay cryneHb y TajbmaHax AmMaHcKara, flaepayHoô ^aroöcKara paëHay i iHm.). npa KaMeHb HopTay cjej Kaja b. ByjaBimKi-SKyöaHnH Kaxynb, mTo y KaMeHi xHy hopt i ajaeKaBayca a npaxojaaHHx MiMa jrojaeö. Y najaHHi npa KaMeHb Kaja b. PacajbmHHaHa IyeycKara paëHa ^irypye j'aöaj. Ëh naKiHyy Ha KaMeHi cjej, Kaji npapoK Ijja raay aro a saMji. HacTa hopt BHcTynae y aKacni Kpayna ni mayna. AjjrocTpaBaHHeM aaHHHinKix cBaTay jaömji ja Hac najaHHi npa thh KaMaHi, Kaja aKix HiÖHTa aöipajica Hapni i TaHbHHji, a y noyHaH Hyjica nicK i rpyKaT. TaK, npa KaMeHb HopTaBH jyHKi Ha rpojseHmHHHe raBopHnna, mTo TaM y noyHaH aöipajica Hapni i KaTaji na aMKax KaMeHbHHKi. Y najaHHi npa KaMeHb Kaja B.Bajen TjHÖonKara paëHa hopt TaHbHHy i aj aro naTaK aacTajica jaipKi. D,iKaBae najaHHe npa KaMeHb a ajTyjiHaö Kaja b. XyKayKa BijeöcKara paëHa. naKyjb hopt ÖHy MajajHM, to Maja jyMay npa cBaro racnajapKy, a naj cTapacnb híxto He aaxaney aro KapMinb i npHËmjoca aMy caMoMy ajaÖHBanb exy. 3paöiy ëH a KaMeHa 50 3pncm ÄnyKoy, ÂWKcaHdp Kapaßauay, ÄwdMua ffynuu,, Sdeapd 3aÜKoycKi, Baßepuü BinaKypay xopHbi i naK^ay ix Ha bos. y papóse KOHb CTaMiycH i He Mor öo^bm nHraynb bos. Hopt nanay öinb kshh i toh CKiHyy KaMeHb y KaHaBy. Ëcnb KaMHHi s HaseaM i Eomu aôo Ceamu KaMeHb (BëCKi flyÖHiKi .HroöaHCKara, KpaMHHen ^aroöCKara paëHay). ®oto 4: BinaKvpaBa B. — ^opmay KaMeHb pamuHcKi fla 6bmbix HSbIHHinKix CBHTbIHb aflHOCHnna i mbipOKa BHflOMblH EapUcaeU KaMHHi s HaflnicaMi XII ct. Bh^omh 7 noMHixay s tskoh HasBaö. ^hh Maronb xapaKTapHbiH bhhbh Kpbixa i Haflnicbi THny 'Tocnofli, noMOsi paöy CBoeMy Bopncy". nHnb TaKix KaMHHëy SHaxoflSHnna y pOTbimnbi 3axoflHHH ^sbíhh (aflsiH kmh no^anxa, tph kmh r.flsicHbi, aflsiH y r.n.flpyi) i flBa Ha BOflanaflse^e flHHnpa i 3axoflHHH ^sbíhh kmh BëCaK flsflxnaBa ApmaHCKara (T.1: 23) i Bhcokí rapaflsen CeHHeHCKara paëHay. AflsiH s BapbiCaBbix KaMHHëy (Cy^iöop Xpacr), mTO öby kmh flsicHbi, y KaHnbi MiHy^ara CTaroflflSH nepaßeflseHH y MacKBy i sapas SHaxoflsinna y Mysei-sanaBeflHixy "Ka^OMeHCKae". KaMeHb, mTO mxay kmh b. naflKacne^bnbi (T.1: 1), y 1981 r. nepaBeseHH fla Ca^iftcxara caöopa y no^anxy. flpyHCKi KaMeHb (T.1: 3) sapas noyHacnro naKpbiTbi BaflOH (Bycne p. flpyHKi npbi ynaflseHHi He y 3axoflHroro flsBiHy). Actsthíh BapHcaBH ksmhhí 6bmi SHimnaHH. KpwnTareHHbia Ba^vHM — oTa aö'eKTH, hkíh naxynb mTO Hembra s ynayHeHacnro aflHecni fla HKora-HeöyflSb s BbimataasBaHbix K^acay. fla KpbinTareHHbix aflHeceHbi BänyHH S BHeMKaMi pOSHSH ^OpMbl, HMKaMi, HepaCmbl^paBSHblMi Ma^MHKaMi, SHaKaMi, HaflnicaMi. Bayu s eueMKaMi i hmkümí sa^iKcaBaHbi y Bëcxax BoyKaymnbrna i BepTaymnbrna Miëpcxara (T.1: 7), MaxipaBa no^anxara (T.1: 10), na^amxi BayxaBHCKara (flseBa B^roflac), AcaBen ^roöaHCKara, Bornwa CM&raBinKara (T.1: 42), ^eöeflseBa KynbTaBbifl KaMHHi Beiapyci MananaenaHcKara (T.1: 33), Baiem r.biöomKara (T.1: 9), Bhiíhkí i KanTapyHH nacTaycKara paëHay (T.1: 14) i iHm. na^aHHi a6 ix caMbia paaHacTaftHbia. HacTKa TaKix aö'eKTay Moxa 6bimb aBaaaHa a KyibTaM npoflKay.