Književnost in umetausi. Vse tu navedene knjige in puollkaclje se dobe v Uiiteljski knjuarni v Ljubijani. FraniiSkanska ulica it. 6. Oceue. —k Oskar VVilde; Slika Dorian Graya, roman, iz angleščine prevedel Stanko \urnik. Splušna knjiznica št. 5u. V Ljubljuni 1924. Založba Zvezne tiskarne in knjijrarne. 304 strani. Cena broš. Din ib. vez. Oin 44. V prudgovoru tega rumana se zrcali značaj tcga- znaincuitega angieškega pisatelja Oskarja VVildeja. Njegovi spisi se odlikujejo vecinoma po jedrnatein, paradoksalnem stilu. rtvi' stavck v prcdgovoru su glasi: »UmetiiiK ic stvarnik lepiii stvari«. Nadalje: »Miscl in jezik sta umetnika instrumenta v umctnosti« ali »Umetnost zrcali gledalca. ne živlienjc«, ali »Kadai' se kritiki ne strinjajo, je umetnik v soglasju s seboj« itd. Roman »blika Dorian Uraya« je cden najbolj tipičnih spisov tega avtorja. Je izredno zanimiv po svojem stilu, po svoj,i fantastični vsebini. po svojem jedrnatein a tečrpnem risanju značajev in dogodkov, po svoji globoki miselnosti. po svoji napetosti, ki veže bralca in slednjič, kakor rečeno — po paradoksalnem st»lu. Snov romana ni le izredno mikavna in originaina. nejjo nuja bralcu tudi obilo prilike za razmišljevanje, tako. da postaja ta knjisa zanimiva iz raznili vidikov, raz katcre so bralci navajeni uživati kako umetniško delo. ^ato smo prepričani. da bo ta roman, izdan v vernem in gladko tekočem slovcnskem prevodu našel mnogoštevilno bralcev, takc, ki uživajo čtivo vsled njegovc pripovedne zanimivosti, in take, ki iščejo plemenitega zrna, raztresena po kakem umotvoru. Nizka ccna bo še v Dosebni meri omogočila nabavo te tudi na zunaj lepo oprcmljcnc kniige, ki se dobiva pri založnici Zvezni knjigarni in drugih kniigarnah.