Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION NO. 7. Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 ŠT. 7. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, FEBRUARY 17 — SREDA, 17.. FEBRUARJA, 1943 VOLUME XIX. _ LETNIK XIX. Stališče glavnega odbora Ameriške bratske zveze , Glavni odbor Ameriške bratske zveze je na svoji ^ni seji dne 10. februarja 1943 soglasno sprejel sledečo '"esolucijo: i Ameriška bratska zveza v Ameriki je članica sloven-Ke sekcije Jugoslovanskega pomožnega odbora ter je stopana po članu glavnega odbora v Slovenskem ameri-.eiR narodnem svetu. Pomožni odbor in narodni svet sta zaV ^znana narodova odbora med ameriškimi Slovenci, pr sta potrebna nujne podpore od strani vseh Sloven-- Ameriki. A. B. Ž. je nudila obema organizacijama 0 ™°tno in moralno pomoč. ob i_^avni odbor A. B. Z. se zaveda resnosti in potrebe in vi nar°dnih organizacij ter želi, da bi obe napredovali ^dosegali svoj začrtani cilj. zai ^a- *3a k° imel slovenski narod v Ameriki popolno “panje in trdno vero v pomožni odbor in obrambno j CIJ°> potreba je, da se obe akciji postavita na čisto in in no^a^če, da nobena izmed obeh nima nobene zveze v ega sodelovanja z zastopniki zamejne jugoslo- ttio > v!ade v Ameriki ali v Londonu. Obe organizaciji oj>ata biti samostojni in izključno samo akciji ameriških .^yencev. Obe organizaciji morajo voditi samo zastop-Pori •°^nskega naroda v Ameriki in obe morata biti ^P^ani samo od prispevkov, katere zbirajo Slovenci v 0Jr ^Wenski ameriški narodni svet ne sme postati ttior 6 zastopnikov jugoslovanske zamejne vlade, ampak 'ain a. Postati le informativno telo, ki bo obveščalo našo ei’isko vlado v Washingtnu o željah in zahtevah naše-v domovini. Mi ameriški Slovenci smo ameriški. 2a ,avijani in kot taki ne maramo imeti kake zveze z t0Pniki kraljeve jugoslovanske vlade, vin Podlagi merodajnih vesti, ki prihajajo iz domo-Y(3 obsojamo Jugoslovanski informacijski 'biro v New ,ja ki potvarja originalne vesti in jih prikroja tako, gjas.° v soglasju z zamejno vlado, nikakor pa ne v so-bojev in zahtev naših Slovencev v domovini. 0g ^asi Slovenci v starem kraju, ki so organizirani v Si v°kodilni fronti, in ki bijejo boj proti okupatorjem ter s*ušljujejo povojno Slovenijo v federativni republiki, yi in, resnični boritelji za svobodo in demokracijo Afrr slovenstva. Atlantski čarter, katerega sta odobrili bj!/• ka in Anglija, jim daje to pravico, da si sami iz-ji^0 svojo vlado ter da lahko, zavržejo vlado, katero se Vsiljuje in katere ne marajo. lja'-^i, ameriški Slovenci, ki smo tudi ameriški držav-}Po > srno se že večkrat izrazili, kako cenimo ameriško ®tost, svobodo in demokracijo, zato v teh težkih časih, ;ej.et'e preživljajo naši bratje in sestre onkraj morja, l-.^o njim prav isto prostost, svobodo in demokracijo, uživamo mi v svobodni ameriški republiki. Sosl ^vt°n°nma in združena Slovenija v federativni ju-, ovanski republiki, odnosno v federativni slovanski ne ^iki, bi imela največ pogojev do pravega in svobod-5vr zi.vlJenja> bi imela največ stalne podlage do trajnega He Rejskega miru, ter bi bila tudi garancija Ameriki, da sVet ° amei'iški vojaki umirali na vseh kontinentih &a Vsakib pet in dvajset let. Amerika in njeni zavezuj. se danes borijo za zmago v drugi svetovni vojni ter jre ,.za stalen mir v Evropi, ki je mogoč le v pravilni Troht Povojne Evrope. In če je to načrt Osvobodilne H „ e> potem je naša moralna dolžnost do naših bratov 1 )odeSter v domovini, da jih kot prosti ameriški državljani * vem° v nJih stremljenju ter tudi naši vladi v Ho j *|8'tonu izročimo naše želje in zahteve. O tem morajo j? obvestiti angleško vlado, posebno pa še rusko vla-[jKatera je že odobrila idejo združene Slovenije po kon- 1 vojni. • ' ijja ^^em smislu naj naša organizacija, Ameriška brat-litie^eza’ Podpira delo in udejstvovanje Slovenskega w^kega narodnega sveta, ker to je tudi v soglasju s ^zno večino našega članstva. sater0 Zapisnik '$Kp GA ZBOROVANJA glavnega odbora AMERI- * HRATSKE ZVEZE, KI SE J E'VRŠILO V GLAVNEMU VRADU V ELYU, MINNESOTA, OD 8. DO 10. FEBRUARJA 1943 Prva seja , Vni predsednik Janko N. Rogelj je otvoril prvo sejo v '•Hi e^elt februarja ob 9. uri dopoldne s sledečim pozdrav- j Nagovorom■ **p-gi mi glavni odborniki in odbornica:— žvG£e ri^i ste na zborovanje glavnega odbora Ameriške bratske je kj, v Ameriki. Prepričan sem, da se zavedate dela, katero 0(*dano vam na zadnji konvenciji, prepričan sem tudi, ^esti6 Pr*Pravljeni to delo izvršiti z vso vašo pozornostjo in za-*f voi°’- Pose^no ®e v teb pomembnih časih, ko je naša domovina 2 Vsemi svetovnimi sovražniki demokracije in svobode. žV0Vas Prosim. da v tem smislu delamo naše zaključke na tem v^nju. Bodimo vsi pravični in nepristranski v vseh razmo-O*. da bodo naši zaključki v korist Zveze in v zadovoljil jt^Gga članstva. S to dobro željo vas prisrčno pozdravljam 1 H v, em k plodonosnemu delu. ^ato se konštatira, da so navzoči sledeči glavni odborniki: Janko N. Rogelj, glavni predsednik; Frank Okoren, prvi glavni podpredsednik: Anton Krapenc, četrti glavni podpredsednik; Joseph Sneler, peti glavni podpredsednik; Mary Predovich, šesta glavna podpredsednica; Anton Zbašnik, glavni tajnik; Frank Tomsich, Jr., pomožni glavni tajnik; Louis Champa, glavni blagajnik; dr. F. J. Arch, vrhovni zdravnik; Anton J. Terbovec, urednik-upravnik Nove Dobe; John Kumše, predsednik gl. nadzornega odbora; Frank E. Vranicftar, prvi nadzornik; Matt Anzelc, drugi nadzornik; Andrew Milavec, Jr., tretji nadzornik, in F. J. Kress, četrti nadzornik. Drugi glavni podpredsednik Paul J. Oblock je po dn F. J. Archu sporočil, da se vsled nujne zaposlenosti ne more udeležiti zborovanja, in tretji glavni podpredsednik Joseph Kovach se je na sličen način oprostil pismeno. Zborovalci so njuni opravičili sprejeli za zadostni. Za zapisnikarja tega zborovanja je določen urednik Anton J. Terbovec in se mu za njegovo izredno delo določi običajna odškodnina. Nato se določi čas zborovanja od 9. ure dopoldne do 12. ure opoldne ter od pol dveh do pol šestih popoldne. Sledi čitanje zapisnika polletnega zborovanja glavnega odbora, ki se je vršilo v avgustu 1942. Zapisnik je sprejet kot čitan. Nato se prečita zapisnik izrednega zborovanja glavnega odbora, ki se je vršilo v decembru 3942. Zapisnik je sprejet kot čitan. Sledi pregled poroštev glavnih odbornikov, glavnih porotnikov, društvenih odbornikov in tiskarne Enakopravnosti, kjer se tiska naše glasilo. Vsa poroštva so pronajdena v redu in odobrena. Na vrsto pridejo poročila glavnih odbornikov. POROČILO GLAVNEGA PREDSEDNIKA Dragi mi bratje in sestra: Uradna dolžnost me veže in bratsko udejstvovanje me kliče, da vam kot glavni predsednik podajam današnje poročilo. V mojem poročilu ne morem zaiti v detajle mojega dela, ker bi se pripovedovanje preveč raztegnilo. Dela imam dovolj, več kot sem ga kdaj pričakoval, živimo v vojnih časih, ki doprinašajo nepredvidena dela v mirnih časih. Vsa poverjena dela’skušam po svoji moči izvrševati v zadovoljstvo naše organizacije. Naša mladinska kampanja v preteklem letu ni dosegla zaželjenega uspeha, toda če vsi pristopli mladinski člani ostanejo v Zvezi, tudi ta prirastek je današnjim razmeram upoštevajoč napredek. Vojne razmere so danes močnejše, kot smo si jih mogli predstavljati. Velika industrijska mesfta je današnja vojna produkcija zajela s tako ogromno silo, da je pretežna večina naših zvestih in delavnih članov zaposlena pii nadurnim delu kar po sedem dni na teden. Pri najboljši volji ne moremo pričakovati od njih, da bi utrujeni od dela žrtvovali svoj čas za bratsko udejstvovanje. Pisal sem vsem društvom posebno pismo ter jih prosil, da naj vpišejo vsaj deset novih članov. Nekaj društev se je odzvalo mojemu klicu, druga zopet ne. Čitali pa ste, da so se nakatera društva častno odzvala sklepu glavnega odbora ter zapisala lepo število novih mladinskih članov. Hvala jim lepa! V državi Ohio zapisujemo otroke še z zdravniško preiskavo. Na zadnjem zasedanju ohijskega bratskega kongresa sva z državnim senatorjem W. Boydom vložila resolucijo, katera je bila tudi sprejeta, da se odpravi zdravniška preiskava. Sedaj je vložen v državni postavodaji že predlog, da se popravi to pq-stavo. če bo ta predlog sprejet, prepričan sem, da nam bo lažje pridobivati mladinske čLane. * Po sklepu glavnega odbora sem se udeležil praznovanja 40-letnice našega društva v C.onemaughu, Pa., kar sem vam poročal v glasilu. Tako sem tudi odpotoval v Indianapolis, Ind., na prireditev slovenske pomožne akcije, katere so se udeležili tudi zastopniki drugih slovenskih bratskih organizacij. V mesecu januarju sem bil imenovan kot član slovenske delegacije, ki je odpotovala v Washington, D. C., da v imenu Slovenskega ameriškega narodnega sveta poda naši vladi zahteve in želje ameriških Slovencev za pravično osvoboditev našega naroda v domovini. O tem je bilo že priobčeno poročilo v slovenskih listih. Ako ima kdo izmed vas še kako vpraša,nje, bomo lahko o tem razmo-trivali, ko pridemo na dnevni red. Vse druge posle, ki so v zvezi s predsedništvom ter z zastopništvom pri Jugoslovanskem pomožnem odboru, slovenska sekcija, in pri Slovenskem ameriškem narodnem svetu, sem vršil redno in z zavestjo, da je to pač naša narodna in bratska dolžnost v teh resnih vojnih časih. V letošnjem letu bo preteklo 45 let, odkar je bila ustanovljena naša organizacija. Ta obletnica ne more mimo nas neopaženo, čeprav se nahaja naša domovina v vojni. Poizkušati moramo, kaj moremo storiti v danih razmerah. Odbor, katerega sem imenoval na zadnji polletni seji, bo gotovo predložil svoje načrte za praznovanje te obletnice, ki naj bi bila v zvezi s člansko kampanjo. Resno bo potreba izmenjati naše misli, da najdemo pota in smernice, ki bodo premostile potežkoče, ki nam jih doprinašajo sedanje vojne razmere v deželi. Danes je vsa Amerika združena v eni misli, kako bomo premagali naše sovražnike. To je naša prva dolžnost, ker brez te zmage ni več bodočnosti za naše bratske organizacije v Ameriki. Veliko naših članov in članic je danes v vojni sili ameriške armade, še večje število članov in članic je zaposleno v vojni industriji, vsi delajo in žrtvujejo, da doprinesemo svoj delež za skorajšnjo zmago in pravičen mir. Vse te prosim: Vztrajajte in pomagajte na vseh kontinentih in morjih tega sveta, z vami je Ameriška bratska zveza, ki tudi skuša po svojih močeh pomagati ameriški vladi z nakupovanjem vojnih bondov. Hvala vsem in vsakemu za naklonjenost v zadnjih šestih mesecih. želim, da bi naše seje sprejele dobre in plodonosne sklepe, na pofilagi katerih bi poživeli naše bratsko delovanje pri Ameriški bratski zvezi. Z bratskim pozdravom, Janko N. Rogelj, glavni predsednik. POROČILO PRVEGA GL. PODPREDSEDNIKA Glavnemu odboru ABZ: Spet je prišel čas, da podam moje skromno poročilo, kot zahtevajo pravila naše organizacije. Zaključili smo leto 1942 in z njim tudi kampanjo mladinskega oddelka. Skušal sem za naše društvo pridobiti katero razpisanih nagrad, toda to pot mi sreča ni bila naklonjena. Vsekakor pa sem vesel in ponosen, da so se naša društva na zapadu tako sijajno izkazala in si priborila prve nagrade. Hva'la našim društvom na zapadu, posebno v državah Wyoming in Montana, ki so dosegla take lepe uspehe. Naši bratje in sestre na zapadu so dokazali, da je tam še rodovitno polje za našo organizacijo, če so na razpolago pridne roke, da ga obdelajo. Letos bo naša Zveza obhajala 45-letnico svojega bratskega poslovanja, in, kakor je rekel naš predsednik, ne smemo dovoliti, da bi šel ta jubilej neopazno mirno nas. Upam, da bo odbor, ki je bil imenovan v to svrho, predložil dobre načrte za primerno proslavo.tega jubileja. Naj še omenim, da sem, kakor prej, tudi v zadnji polovici preteklega leta skušal po najboljših močeh delovati za rast in ugled naše organizacije. Zaključujem z željo, da bi to zasedanje glavnega odbora rodilo naj lepše uspehe za našo dobro Ameriško bratsko zvezo. Frank Okoren, prvi gl. podpredsednik. REPORT OF THE SECOND SUPREME VICE-PRESIDENT •Sister and Brothers: As I have advised our Supreme Secretary it was impossible for me to be present at this meeting due to the nature of my work which is in a defense job for the Government. Therefoi'e, 1 submit this report and request that I be excused for not being present at this meeting. This report, as usual, covers the activity of my office during the last six months of 1942. I earnestly tried to fulfill my duties for the American Fraternal Union. I answered all refer-endums, letters, and requests from the Supreme Office with my best and honest opinion, keeping the welfare of our Union in mind. I did all in my power to secure new members during our American Fraternal Union Juvenile Membership Campaign. The campaign wasn’t as successful as planned. Many of our members who were formerly very active in lodge circles are today in military service; others are confined to their jobs in war industries. Those who had the opportunity to secure new members didn’t fully coperate, for some reason or other, in order to achieve our goal. We must, however, do our utmost to get new members. In tribute to those valiant members who are fighting on all fronts I suggest that we be reminded constantly to purchase War Bonds and Stamps. This will keep alive the spirit of fra ternalism in our country—the fraternalism so sadly lacking under Nazi rule. Again I repeat: BUY WAR BONDS AND STAMPS! Because I was in Cleveland attending the special meeting of the American Fraternal Union and the Slovene National Congress, I was unable to be present at the National Fraternal Congress of Pennsylvania convening at Pittsburgh to which was elected delegate. It is my sincere wish that this meeting will contribute toward the continued progress of our American Fraternal Union. In conclusion, I wish to thank the Supreme Board for its cooperation and good will in working for our splendid American Fraternal Union. Fraternally yours, Paul J. Oblock, Second Supreme Vice-President # * * REPORT OF THE THIRD SUPREME VICE-PRESIDENT i Sister and Brother Members: As required by the by-laws I herewith submit my annual report. Much to my sorrow I find it impossible for me to attend. I have explained in my letter to our Supreme Secretary Anton Zbasnik, my reasons. I have always tried to answer all correspondence from the office as soon as possible. I made every effort to attend every meeting of the Athletic Committee. I need not explain in detail any of these meetings, because the minutes of all such meetings will be read at this meeting. I could not attend the special meeting at Cleveland for the same reasons which make it impossible for me to attend now. In closing, I can only say, may this annual meeting be the best ever, and may it bring the best of results for the benefit of our members. Fraternally yours, Joseph Kovach, Third Supreme Vice-President POROČILO ČETRTEGA GL. PODPREDSEDNIKA Glavnemu odboru Ameriške bratske zveze. Cenjeni bratje in sestra: Tukaj vam podajam poročilo od meseca avgusta 1942 pa do danes. Na vso korespondenco, katero sem imel z glavnim uradom in ostalimi glavnimi odborniki, sem točno odgovarjal. Na vse referendume sem glasoval tako, kot sem bil prepričan, da je v ljorist članstva in Zveze. Kot zastopnik Zveze pri Jugoslovanskem pomožnem odboru, sem se vedno udeležil sej tega odbora, in, ko je ta odbor prevzel sklicanje Slovenskega narodnega kongresa, sem se tudi sej, katere so bile sklicane v to svrho, udeležil in sodeloval po svojih močeh. Ker ste vsi čitali zapisnike teh sej, mislim, da ni potrebno, da bi bolj natančno poročal o delu JPO-SS. V dneh 4. in 7. decembra 1942 sem se udeležil izrednega zborovanja glavnega odbora, katero se je vršilo v Clevelandu, Ohio; istotako sem se tudi udeležil 5. in 6. decembra Slovenskega narodnega kongresa. Kampanja za mladinski oddelek bi bila lahko veliko bolje izpadla, ako bi bili mi vsi ne- (Dalje na 2. strani) VSAK PO SVOJE Predsednik Roosevelt je v svojem govoru na večer 12. februarja povedal Ameriki in vsemu svetu, da Zedinjene države, Velika Britanija, Rusija in Kitajska nastopajo sporazumno v tej vojni in da vidijo absolutnb potrebo sporazumnega nastopanja tudi po vojni. Ruskim armadam pod direktivo Jožefa Stalina in poveljstvom zmožnih poveljnikov je izrazil priznanje in občudovanje, in zatrdil je, da nacijska prizadevanja naščuvati nas proti Rusiji ali Rusijo proti nam ne bodo uspela. Dejal je tudi, da čudovite ruske armade na vzhodu zadajajo silne udarce sovražniku in da moramo z enako silo mi udariti sovražnika od zapada. Z drugimi besedami bi se to reklo, da se mi v boju proti nacifašiz-mu lahko nekaj naučimo od Rusov. Tega ni dejal kak zapečja-ški general, kak komunist ali sopotnik, ampak predsednik Zedinjenih držav, o katerega sto-procentnem amerikanizmu še nismo nikdar dvomili. s'< Abraham Lincoln je danes priznan kot eden največjih predsednikov, ki jih je imela naša republika, in ves misleči' svet časti spornih tega velikega človekoljuba. Za časa njegovega predsednikovanja pa je bil obrekovan in napadan skoro prav tako, kot je danes obrekovan in napadan sedanji predsednik Roosevelt. Imena Lincolnovih sovražnikov pa so že davno utonil«, v pozabljivosti, medtem, ko sijaj Lincolnove zvez’de narašča z leti in desetletji. * Nebo je najlepše, kadar je posejano z zvezdami različnih velikosti in barvnih odtenkov, čim večja množica zVezd žari na nebu, tem lepše so vse skupaj in vsaka posebej. Resnične zvezde si med seboj sijaja ne odjemljejo, ampak si ga medsebojno povečujejo. Le diktator bi želel imeti na nebu samo eno zvezdo—svojo zvezdo. Toda tako nebo bi bilo žalostno in nenaravno. Ljudje, ki se boje, da bi resnična ali namišljena popularnost koga drugega zatemnila njihovo luč ,so v srcu diktatorji ali pa ne zaupajo svoji lastni leščerbi. V listih smo čitali, da namerava zvezni kongres odpraviti regulacijo, ki določuje, da nihče ne sme prejeti več kot 25 tisoč dolai-jev. plače na leto. Oh, boy, če bo ta sitna omejitev odpravljena, bomo spet služil! stotisočake na leto. Maybe. * V letovišču Miami Beach v Floridi so se bogati brezdelniki, ki tam prezimujejo, pritožili, da jih ob jutrih budi iz spanja petje vojakov, ki marši raj o na vaje. Poveljujoči polkovnik je na pritožbo kratko odgovoril: “Vojaki bodo še nadalje peli.” In nam se zdi, da bodo ti vojaki, ko se vrnejo iz vojne, tem bo-batim lenuhom zapeli tako pesem, da je ne bodo nikdar pozabili. ♦ Mohandas Gandhi, voditelj Indijcev, je naznanil, da je pričel s tritedenskim protestnim postom, če bi živel v Jugoslaviji, na Poljskem ali v sami Nemčiji, bi bil ta post že dolgo v veljavi. * Informacijski biro te kolone je dobil od nekega rojaka iz Pennsylvanije vprašanje, katere vrste solata zahteva najmanj (Dalje na 4. strani) Zapisnik letnega zborovanja glavnega odbora A8Z (Nadaljevanje s 1. strani) koliko bolj aktivni. Upajmo, da bo sedanja kampanja ob naši 45-letnici bolj uspešna, in to tudi bo, ako bomo vsi v resnici stopili na delo in delali v korist naše Zveze. Ker se nahajamo v vojni, upam, da bodo vsi naši sklepi previdni in dobri, da bodo pripomogli naši domovini Ameriki do zmage in da bodo v korist in čast naši Ameriški bratski zvezi. Z bratskim pozdravom, Anton Krapenc, četrti gl. podpredsednik. H' POROČILO PETEGA GL. PODPREDSEDNIKA Glavnemu odboru ABZ: Tem potom podajam moje skromno poročilo za zadnjih šest mesecev. Na pisma in druge reči iz glavnega urada sem odgovarjal točno in kolikor mogoče hitro. Po izjavi glavnega tajnika se ni naša mladinska kampanja povoljno obnesla. Po mojem mnenju je vzrok v dejstvu, da so društveni tajniki in drugi društveni odborniki v tem času večinoma zaposleni v vojnih industrijah in vsled tega niso mogli biti tako aktivni v kampanji, kakor bi sicer bili. Manjkalo jim je prostega časa, katerega bi bili mogli porabiti za pridobivanje novih članov. Izkušnje v prešnjih kampanjah so pokazale, da so bili, z malimi izjemami, društveni uradniki najbolj aktivni, ostalo članstvo pa se je le malo ali nič zanimalo. To je ve-| ljalo tudi za sedanjo kampanjo. Kot vam je znano, sem se bil z ostalimi glavnimi odborniki udeležil izrednega zborovanja glavnega odbora, ki se je 4. in 7. decembra 1942 vršilo v Clevelandu, Ohio. Z njimi vred sem se udeležil tudi Slovenskega narodnega kongresa, ki se je 5. in 6. decembra vršil v Clevelandu. Zaključkov kongresa ne bom navajal, ker so vam znani. Upam pa, z vami vred, da bo slovenski narod dobil dosti gmotne in moralne pomoči od zaključkov prvega Slovenskega narodnega kongresa v Ameriki. Joseph Sneler, četrti gl. podpredsednik. * » # REPORT OF SIXTH SUPREME VICE-PRESIDENT Greetings to all members attending this annual meeting. I am submitting my report to the Supreme Board for the last six months. I have answered all. of the various referendums received from the Home Office with my honest opinion and the best of my ability for the AFU. I want to congratulate all the branch lodges that received the cash awards in the juvenile campaign and also branch lodges that enrolled new juvenile members. The first Slovene National Congress in America was held in Cleveland, Ohio, December 1942. They elected their Slovene-American National Council which will work for a united Slovenia and its post-war reconstruction. I also wish to express my best wishes for the health, happiness, and the safe return of all our boys that are in service throughout the nations, and hope that they bring back victory and peace. ,, • , t This year we are celebrating the 45th anniversary of the American Fraternal Unions Let us make this a better and bigger year than ever before by enrolling new members. May this meeting bring good results for the benefit of all the members of our American Fraternal Union. Fraternally yours, Mary Predovich, Sixth Supreme Vice-President ❖ * POROČILO GLAVNEGA TAJNIKA Glavnemu odboru ABZ: V smisLu Ustave in pravil ABZ smo sestavili finančno poročilo o dohodkih in izdatkih od 1. julija do 31. decembra 1942 ter o stanju organizacije z dnem 31. decembra 1942, katerega sem predložil v pregled in odobritev nadzornemu odseku gl. odbora, ki vam bo o tem podal svoje lastno poročilo. Iz finančnega poročila boste posneli, da je Zveza tekom leta 1942 v vseh skladih dobro napredovala. V smrtninskem skladu smo 31. decembra 1941 imeli $2,580,-963.71, 31. decembra 1942 pa omenjeni sklad znaša $2,764,968.00. Napredovali smo v tem skladu za $184,004.29. Blagajna bolniškega in odškodninskega sklada je 31. decembra 1941 znašala $46,633.62, dne 31. decembra 1942 pa znaša $59,950.45, torej smo tekom leta napredovali za $13,316.83. V dobrodelnem skladu smo 31. decembra 1941 imeli $27,-957.10, dne 31. decembra 1942 je pa ta blagajna znašala $29,-687.87, torej smo v tem skladu napredovali ba $1,730.77. V športnem skladu je bilo 31. decembra 1941 $6,492.29, dne 31. decembra 1942 je pa ta sklad znašal $9,003.17; napredek $2,510.88. V stroškovnem skladu se je 31. decembra 1941 nahajalo $26,476.21, dne 31. decembra 1942 pa znaša ta sklad $32,453.85. Torej smo tekom leta 1942 v tem skladu napredovali za $5,977.64. Skupni napredek vseh skladov odraslega oddelka znaša $207,540.41. Blagajna mladinskega oddelka se je tekom leta 1942 pomnožila za $8,118.35. V obeh oddelkih smo tekom leta 1942 napredovali za $215,658.76. Premoženje odraslega oddelka je dne 31. decembra 1942 znašalo $2,933,607.62, mladinskega oddelka pa $193,564.61. Skupno premoženje Ameriške bratske zveze je z dnem 31. decembra 1942 znašalo $3.127,172.23. Tekom leta 1942 je v odrasli oddelek pristopilo 638 članov, v mladinskega pa 973, skupaj 1,611. Izmed 638 članov, ki so bili sprejeti v odrasli oddelek, jih je mladinski oddelek prispeval 377.’ V odraslem oddelku smo 31. decembra 1941 imeli 16,031 članov, dne 31. decembra 1942 pa 16,202. Torej smo v odraslem oddelku napredovali za 171 članov. Dne 31. decembra 1941 je mladinski oddelek štel 9,275 članov, dne 31. decembra 1942 pa 9,111 To pomeni, da smo v mladinskem oddelku tekom leta 1942 nazadovali za 164 članov in članic. • Dne 31. decembra 1941 je Zveza štela 25,306 članov v obeh oddelkih, dne 31. decembra 1942 pa 25,313. V obeh oddelkih smo tekom leta 1942 napredovali za 7 članov. Zavarovalnina članov odraslega oddelka je z dnem 31. decembra .1942 znašala $11,377,045.00, mladinskega oddelka pa $4,178,900.00, skupaj $15,555,945.00. Tekom leta 1942 je v odraslem oddelku umrlo 151 članov in članic, v mladinskem pa 14, skupaj 165. V oboroženih silah Zedinjenih držav se je z dnem 31. decembra 1942 nahajalo okrog 1500 članov. Perijodična (redna) preiskava stanja naše organizacije ter dohodkov in izdatkov od 1. julija 1939 do 30. junija 1942, katero sta v avgustu in septembru lanskega leta izvršila zavaroval-ninska oddelka države Minnesote in Montane, nas je stala $1,-352.78. Od te vsote smo blagajni odraslega oddelka zaračunali $1,115.53, blagajni mladinskega oddelka pa $237.25. V smislu zakonskih določb se ima prihodnja preiskava izvršiti v letu 1945. Moje poročilo o poslovanju finančnega odseka je bilo že priobčeno v Novi Dobi. 18. julija bo naša organizacija slavila 45. obletnico svoje ustanovitve. Pri zadnji polletni seji je bil imenovan nekak odsek, ki naj bi izdelal načrte za člansko kampanjo, ki naj bi se vršila povodom te obletnice. Kot član tega odseka sem o stvari večkrat premišljeval in ugibal, a nisem mogel narediti nobenega zaključka. Mladinske konvencije se v sedanjem času in v sedanjih razniferah ne morejo vršiti in izleti na Ely tudi ne. Preostane nam torej samo ena pot, in ta je, da zopet razpišemo posebne nagrade za nove člane. Te nagrade bi se lahko nekoliko zvišale, a plačale naj bi se le pod pogojem, da je društvo pridobilo gotovo število novih članov. Kampanjo naj bi se omejilo na mladinski oddelek in posebne nagrade naj bi se plačale samo za mladinske člane. Ostala priporočila predložim pozneje. Z bratskim pozdravom, Anton Zbašnik, glavni tajnik. * * * POROČILO GLAVNEGA BLAGAJNIKA Glavnemu odboru ABZ: Pravkar ste slišali poročilo brata glavnega tajnika o finančnem stanju Ameriške bratske zveze ob zaključku knjig 31. decembra 1942. Vsled tega ne smatram za potrebno ponavljati številk. Iz poročila je razvidno, da je v zadnji polovici lanskega leta zvezino premoženje povoljno napredovalo v vseh skladih. Sledila bodo poročila glavnih nadzornikov, ki so pregledali knjige in premoženje Zveze. Upam, da so našli vse poslovanje v redu. Obresti od bondov prejemamo po večini redno, kadar dozorijo. Ob zaključku knjig 31. decembra 1942 je bilo samo še za $13,835.00 neizterjanih obresti; od tistih je bilo že v letošnjem januarju plačanih za $500.00. Krajevna društva, z malimi izjemami, pošiljajo svoje mesečne asesmente točno, kot je predpisano v pravilih; istotako tudi pravilno poročajo, v kake svrhe pošiljajo denar. Vse asesmente od društev, obresti od bondov in druge dohodke Zveze sem vedno skušal naložiti na banko točno, kot mi je predpisano v pravilih. Kar se tiče mojega poslovanja z glavnim uradom, je bilo vsestransko zadovoljivo. Vsakokrat, kadar sem prišel v glavni urad po uradnih poslih, sem bil točno postrežen, tako od strani glavnega tajnika kot od strani ostalega osobja. To je vse, kar želim vključiti v moje poročilo. Vsem glavnim uradnikom se zahvaljujem za prijazno sodelovanje in obenem želim temu zborovanju najkoristnejših zaključkov za članstvo Ameriške bratske zveze. , Louis Champa, glavni blagajnik, v * * REPORT OF SUPREME MEDICAL EXAMINER Sister and Brother Members: As in the past I wish to present my semi-annual report to this Supreme Board. This office has at all times made its decisions according to the dictates of the by-laws and rulings of the Board. These decisions are not always pleasing to everyone concerned but they are always given in a spirit of fraternalism. The number of adult applications for membership considered was two hundred forty eight (248) or the lowest number for a similar period for some time. Maternity benefit claims sent for consideration numbered one hundred thirty five (135) also the lowest number since the first six months of 1941. There were one hundred eighty five (185) operation £^nd indemnity claims acted upon which is about average for any six-month peiiod of the past two!‘ POROČILO UREDNIKA-UPRAVN1KA NOVE DOBE Glavnemu odboru ABZ: Izredni časi, v katerih živimo, prinašajo vsakemu prebivalcu te dežele nove probleme, in v tem oziru seveda tudi uredniki listov niso izvzeti. Naš list ima, poleg običajnih zvezinih in društvenih zadev, opraviti tudi z zadevami vojnega časa. Imamo izredne regulacije, katere je treba upoštevati, in zadeve, s katerimi je treba potom lista seznanjati članstvo, ker tako želijo oblasti. Vaš urednik je skušal tem zahtevam ustrezati tako, kot je smatral za najbolje za posamezne člane, za organizacijo in za našo deželo. To delo je združeno z mnogim dopisovanjem in drugimi posli, za katere ne ve povprečen čitatelj lista. Previdnost, ki je pri javnem listu vedno potrebna, je v teh izrednih časih potrebna v podeseterjeni meri. Z ozirom na predlagano spremembo bratskih organizacij se tikajočih postav v državi Ohio, katera izprememba naj bi omogočila sprejem novih članov v mladinske oddelke naših društev brez zdravniške preiskave, je imel urednik precej dopisovanja s člani legislature in z našimi društvi v državi Ohio. Upam, da dotično delo ne bo zaman in da bo omenjena izprememba postave odobrena, kar bo v korist vsem bratskim organizacijam, ki poslujejo v državi Ohio. V smislu navodil zadnje polletne seje glavnega odbora so bili večini naših društev razposlani odtisi naslovnika Nove Dobe, s prošnjo, da se nekateri člani, kjer jih je po več v družini in na istem naslovu, prostovoljno odpovedo prejemanju glasila, da se s tem prihrani nekaj na izdatkih in da se varčuje s papirjem. To delo, ki je zelo zamudno, se od strani upravništva vrši postopoma, kadar redno delo pri listu dopušča, in upam, da bo v bližnji bodočnosti zaključeno. Društveni tajniki in člani po večini lojalno in točno sodelujejo z upravništvom pri tem delu. List se tiska zdaj v nakladi okrog 13,000 iztisih tedensko, torej v približno tri tisoč iztisih manj kot je odraslih članov. Oglasi so v splošnem točno plačevani. Konci decembra 1942 je bilo dolgovanega na oglasih $66.30. Tiskarna “Enakopravnosti,” kjer se naš list tiska, nam daje v vseh ozirih zadovoljivo postrežbo. Tu in tam dobimo posamezne pritožbe od strani članov zaradi neprejemanja glasila ali pa zaradi zapoznelega dostavljanja pošte na eno ali drugo stran. V prvem primeru se želji ali pritožbi takoj ugodi, dasi je pravi vzrok za neredliost običajno izven upravništva in izven tiskarne. Zakasnelosti v dostavi pošte pa izhajajo iz vojnih razmer, to je iz preveč obremenjenega poštnega sistema. Temu se seveda ne da odpomoči od naše strani. Vsekakor se zdi, da je dostava pošte zadnje čase bolj točna kot je bila pred tedni. Sestra Frances Eržen, ki od 1. oktobra 1942 naprej urejuje angleški del lista ter pomaga pri upravništvu in korespondenci, se je izkazala zelo marljivo, zmožno in zanesljivo moč. Glavnim odbornikom, porotnim odbornikom, društvenim uradnikom ter članom in članicam Ameriške bratske zveze sploh se želim tem potom zahvaliti za vso bratsko naklonjenost in lojalno sodelovanje, katerega sem bil deležen od njihove strani. Anton J. Terbovec, urednik-upravnik Nove Dobe. * * ¥ POROČILO PREDSEDNIKA GLAVNEGA NADZORNEGA ODBORA Glavnemu odboru Ameriške bratske zveze. Cenjeni sobratje in sosestra: V smislu pravil naše Zveze vam podajam šestmesečno poročilo o svojem delovanju ter o pregledovanju knjig in imetje Zveze. Iz računskih knjig glavnega tajnika in blagajnika je razvidno, da so se naši skladi pomnožili zadnjih šest mesecev obeh oddelkov za okroglo vsoto $114,000 f to :je znak lepega napredka. Dne 2. februarja ob 10. uri zjutraj, smo se sešli na The Northern National Bank v Duluthu, Minnesota, sledeči glavni uradniki: Janko N. Rogelj, predsednik; Louis Champa, blagajnik, in vsi kolegi nadzorniki, katerih poročila bodo sledila. V omenjeni banki hrani naša Zveza vse vrednostne listine in obveznice (bonds). Poročati želim, da smo v navzočnosti bančnega uradnika pregledali vse vrednostne listine, odrezali in prešteli vse vrednostne kupone ter iste dali v oskrbo glavnemu blagajniku, da jih vnovpi, ko poteče termin dozoritve. Sporočati moram, da smo tam našli vse pravilno v soglasju s knjigami glavnega tajnika in blagajnika. Iz varnostne shrambe smo vzeli Wyoming County, West Virginia, Slab Fork Magisteral District No. 1 Bonds $10,000, kateri bodo v bližnji bodočnosti plačani ali zamenjeni za nižje obresti. Dne 3. februarja smo pričeli s pregledovanjem knjig glavnega tajnika, glavnega blagajnika in urednika-upravnika Nove Doke. Pregledali smo vse dohodke in izdatke s priloženimi poročili, nakaznicami in listinami. V vseh transakcijah smo pronašli, da se knjigovodstvo soglaša s predloženimi račuhi in zahtevami. Knjigovodstvo glavnega tajnika, glavnega blagajnika in urednika-upravnika “Nove Dobe” je v dobrem in pravilnem* stanju, za-kar omenjeni uradniki zaslužijo priznanje za njih lepo urejene račune. Pohvalo zaslužijo tudi naši ostali uposlenci v glavnem uradu za naklonjenost in sodelovanje v uradu. Letos praznuje naša Zveza 45-letnico svojega obstanka, torej bi moral vsak član (ica) ABZ, podariti, pridobiti ob tej priliki vsaj enega novega člana k proslavi. Zatorej, bratje in sestre, storite svojo dolžnost, da boste lahko rekli, da ste tudi vi pomagali k napredku vaše in moje Zveze ob praznovanju 45-letnice. Kot član finančnega odbora sem priporočal nakup obveznic, (bonds) katere so bile najboljše za našo Zvezo. Z bratskim pozdravom, John Kumse, predsednik nadzornega odbora. # * * REPORT OF FIRST SUPREME TRUSTEE Pursuant to the requirements of our by-laws the Board of Trustees has made its semi-annual audit of the books and accounts of the Union submitted by the Supreme Secretary, Supreme Treasurer, and Editor-Manager of Nova Doba. The same were found to be properly kept and exhibited all the business transactions of the Union during the half year ending December 31, 1942. These are summarized in the detailed Financial Reports handed to you by the Supreme Secretary. The Bonds listed in said reports were counted and examined in our Depository, the Northern National Bank in Duluth, and the interest coupons falling due up to and including August 1, 1943, were removed and placed in the custody of the Supreme Treasurer, whose obligation it is to collect the interest when due. The year 1942 has for many been a trying one. Along with the impact of the war which has taken so many of our younger members into the service of our country, others who have been our best campaigners for new members in years past, are so employed in the country’s industries vita! to the successful prosecution of the war, that their time is diverted from enrolling new members into our Union. This, together with restricted transportation facilities due to gasoline rationing, has undoubtedly (Dalje na 3. strani) Razsodbe gl. poro nega odbora A. B.Z 200-413. Priziv brata Steve Labor, S in sestre Verona Labor, ki1 oba člana društva št. 200 v Elyu, Minnesota. V prizivu? crei ročata, da sta dediča smrtni toei po umrlemu sinu Steve Lah) Jr., kateri tudi je bil član p* ^,re omenjenega društva, in da ^ bila po glavnem uradu Zveze prikrajšana pri izpl^ smrtnine. Glavni porotni odbor je st* preiskal in po zaslišanju 0» prizadetih strank razsodil, glavni urad naše Zveze izp$ smrtnino gori omenjenim čem, za po prej omenjenim u® lemu članu, pravilno in po ( Qja ločbah pravil naše Ameris bratske zveze. „ ;J Anton Okolish, Frank Mik* ^ Rose Svetich, Steve Maui ^ Ignac Zajc, porotniki (ica) AB j^., DOPISI' * Chicago, lil. — Seje naš® ^ društva Liberty Bell, št. Vei ABZ so precej dobro obiska1 _ čeprav je že več naših fSfl 2 odšlo v armado Strica SaJ* ^ To je pohvale vredno. Pri$ a°V; pa še ostali na bodoč^ seje, &( imamo po zaključku sej ve® ^ nekoliko postrežbe s pijačo J5 prigrizkom. - | S® Društvena blagajna je še v* , no v povoljnem stanju, dasir* I no smo lansko leto imeli P cej izrednih izdatkov. Društ -je kupilo vojni bond za nadalje smo kupili kegljaške J niforme skupini naših čls®1 katero sponzira društvo, ter ® ^ li oglase v mnoge prirediti programe drugih organiza{ r zato je naše društvo dobro glašano v tej naselbini. Dr® ||i vo je darovalo za vojake v ’ merican Slovene Service * > Aid’’, ter posebej poslalo * e jim članom - Vojakom, ^ je 12, vsakemu po $2.00 kot' žično darilo za cigarete. Na1 ^ lje je društvo prispevalo za 1 j goslovanski relif ter poslalo 1 legata na Slovenski nar0* kongres v Cleveland, Ohio. j-, končno je društvo tudi po11* ^ galo onemoglim članom iz & > je blagajne. Vsi ti stroški 1 J . potrebni, o čemer odločajo r.1 štvene seje. Pri vsem tem P8 k ma seveda največ dela druš*1 ni odbor, ki svoje posle do*1 izvršuje. Podrobnosti o vS teh teh računih so vedno p0< j^, ne na društvenih sejah po 1 j šem tajniku in drugih odbof . kih, zato vam toplo priporo^ da se bodočih sej še bolj red ^ udeležujete! j L, Kampanja za nove člane 1 ^ oddelka, ki se je vršila skoz* ^ to 1942, je pri našem druš^ povoljno uspela, zato smo Pr jeli od ABZ peto nagrado. Kegljaška liga ABZ v Clii( gu dobro napreduje v tetiv l se prvoletniki v kegljaški S® f j. ki primeroma hitro izpopoW Oj. jejo v tej umetnosti ter se t bližujejo v kakovosti nam s rim veteranom. Letos ima " tid eno žensko skupino; prevla® erj je pa mnenje med članst^ da se prihodnje leto organski; še dve novi ženski skupini. ^ y e kegljamo ob nedeljah popol^ pa večkcat katerega maW Mr ker gredo na seje \n zabj1 Ni Priporočljivo bi torej bilo, bi se datum kcgljanja^prem6® z nedelje na kak večer med 0 j dnom. % V soboto 20. februarja se & ki ga je glavni predsednik sklical v Cleveland, Ohio, lan- *decembra. »^kio f^epu se vsem glavnim odbornikom zahvaljujem za vso lenost ki sem jo bil v letu 1942 deležen od njihove strani. Matt Anzelc, drugi gl. nadzornik. * ¥ * REPORT OF THIRD SUPREME TRUSTEE 4 IiwS Squired by our Constitution and By-laws, our Board of I jUr v/6s met February 1, 1943 and made a thorough audit of 1 Mon’s business as of December 31, 1942. t investments were carefully examined and checked, ^had •°°’ Coupons were clipped from the bond certificates that il es^ matured at this time or perhaps in the near future, Ue Urilec* over *° our Supreme Treasurer who will make the L^taction. Incidentally, our bond investment total was in-practically 6.9% over the previous 6 months, jy *so, from the books and accounts of our Supreme Secre-’^PremejTreasurer and Managing-Editor, we examined all 'en * anc* expenditures of our Union. In comparing the Death t and the Sick Benefit expenditures with that of the 0 |j,e 0l>s six months we find that our Death Benefit expenditures k^ch greater af>d that- our Sick Benefit expenditures had } ■ its decreased. However, in spite of our great Death Bene-istf ®e^ure> I am pleased and happy to report that our audit ^ lai^Sed a substantial gain in every fund that our organization P3 h« j*0vv’ as to the correspondence of the various kinds with N 0lTle Office, I answered every letter with earnest attention ° Soon as * possibly1 could. v' ben, as a member of the Finance Committee, I continuel to fcld ^ Very best judgment when selecting bonds of the various 1 hef *0r investing of our Union’s surplus; considering chiefly ’ ie*/Ctors °f safety and the returns, when making my recom- 4 ^tions. e<^ Saj *\c°ncluding therefore, since our problems are harder to than ever before, it is my desire that we cooperate to ! ! J est degree. Let us not be led astray. Remember our Amer-Z' **d .eternal Union and our government. Let’s be fraternalists gf aS0) Americans. Pi eternally and respectfully submitted, Andrew Milavec Jr., Third Supreme Trustee * * Report of fourth supreme trustee e Board of Supreme Trustees has made an examination .® financial statements of the American Fraternal Union j6 Period ending December 31, 1942. '»Ut COlmecti°n therewith we examined and audited the ac-Hij records of the Supreme Secretary, Supreme Treasurer etjaila&ing-Edit°r of the official organ, Nova Doba, for the ^ beginning'with July 1 through December 31, 1942. and securities as of December 31, 1942 were sub-ftted by actual count. All other assets were accounted for - ^ination of the supporting records. Mv iS my opinion, that the Financial Statement presents 'tfori P°siti°n of the American Fraternal Union for the ^ ending December 31, 1942. °eS l^e • ®uPreme Board should seriously consider at this time ■d * o jj ,ettis of expenditures if we are to operate on a pay-as-you-ejpj.8ls- A careful study of Financial Report reveals that rese Expense Fund less the transfer for the Sick and g. ^ g^ity Fund amount to $26,461.38. Disbursements amount to 1 $ f 9 ' The disbursements exceed the receipts to the extent ,0 I cent. ^ So admit the fact tha,t we cannot continue to operate in gjjl ^ a banner, if we are to be a strong, sound and a well I organization^ x ^e largest items of expenditures is the official he ’ Nova Doba, for which we have paid out $16,214.01 during aat year.' Uradnik. bra lit As Some definite action to promote rigid economy eliminating unwarranted expenditures must be instituted by the Supreme Board. Conditions in general reveal that there should be less uncertainty in 1943. We know it’s a war, a tough all out war, with few, if any, civilian activities immune from its effects. Tighter pinches in materails and transportation still lie ahead and no one can forecast how tight they will actually be. Therefore it is imperative that steps be taken to preserve our financial status. We will be called up off in the future to reconstruct such part of it as may be lost through the existence of war. Respectfully submitted, F. J. Kress, Fourth Supreme Trustee ;J{ ;'j ;tj Poročila vseh glavnih odbornikov so bila sprejeta. Glavni tajnik nato prečita glavnemu odboru naslovljeno pismo četrtega glavnega porotnika Ignaca Zajca; vsebina pisma se vzame z odobravanjem na znanje. Urednik poroča, da je začasno zadržal neki nedavno mu poslani dopis, v mnenju, da bi morda glavni odbor želel dopisu dodati primeren komentar, da ne bo napačnega razumevanja. Po prečitanju dopisa je sestavljen in odobren komentar, ki ga naj urednik v imenu glavnega odbora priobči obenem z dopisom. Preide se na reševanje zadev, katere ima za predložiti glavni tajnik. V zadevi Matije Pogorelca, člana društva št. 1, kateremu je bila odklonjena bolniška podpora, ker je bila bolniška nakaznica pomanjkljivo izpolnjena, se odobri postopanje glavnega urada. Mary Pivk, članica društva št. 18, prosi za nekaj izredne podpore za operacijo, za kakršno v pravilih ni predvidena odškodnina. Sklenjeno, da se ji na podlagi točke 307, podtočke 12, nakaže $25.00 izredne podpore. Anton Sterle, član društva, št. 25, prosi za kako izredno podporo v pomoč pokrivanja stroškov zdravljenja. Prošnji se ne more ugoditi, ker član še prejema polovično bolniško podporo. Paulini Fabec, članici društva št. 26, je bila odklonjena bolniška podpora med 17. julijem in 15. avgustom 1942, do katere je po njenem mnenju upravičena. Po pregledu listin in raznih pojasnilih se sklene, da se ji zaostala bolniška podpora izplača. Pokojna Uršula Ogrinc, članica društva št. 26, je plačevala smrtninske asesmente po prenizki starosti in je bila ta razlika asesmentov v znesku $56.34 od smrtnine odbita. Dedič zahteva polno smrtnino. Po točnem pregledu zadeve se ugotovi, da se v smislu točke 269 naših pravil ne more izplačati polne smrtnine in da je glavni tajnik postopal pravilno. Seja zaključena ob 12. uri opoldne. Druga seja ■ms. hi* .m J s* o, Ar li 1; ■y0 lA, ft y ,ld» n]'1 aj b3f 6; It On, ftn. Glavni predsednik otvori drugo sejo letnega zborovanja v ponedeljek 8. februarja o pol dveh popoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot na prvi seji. Nadaljuje se z reševanjem po glavnem tajniku predloženih zadev. Zadeva Martina Turiča, bivšega člana društva št. 26, se po daljši razpravi izroči glavnemu tajniku v nadaljno postopanje. Gl. tajniku se da v to svrho polna moč. Ignac Uršič, član društva št. 33, star, v slabih razmerah in še z bolno ženo, prosi za kakšno podporo v svrho plačevanja asesmentov. Se mu odobri $25.00 izredne podpore. Tom Muhich, član društva št. 42, star 68 let, zavarovan samo še za smrtnino, prosi za kako pomoč v svrho pokrivanja ases mentov. Sklenjeno, da se mu plača asesment za šest mesecev. O zadevi pokojne Mary Dugar, članice društva št. 45, se obširno razpravlja. Letnice njenega rojstva kot so zabeležene v listinah v glavnem uradu in na mrliških listinah, se.razlikujejo, kar mora glavni urad upoštevati pri nakazilu smrtnine. Zadeva se izroči glavnemu tajniku v nadaljno postopanje in se mu v to svrho da polna moč. Sestra Katherine Penica, tajnica društva št. 88, pošilja pristopne listine treh mladinskih članov in želi glavnemu odboru uspešno zborovanje. Pismo se vzame na znanje. Pismo tajnika društva št. 105 se prečita in vzame na znanje. Anna Movern, članica društva št. 107, prosi za kako izredno podporo. Se ne more ugoditi. Frank Turšič, član društva št. 108, prosi za kako izredno podporo' v svrho pokritja stroškov operacije, za kakršno ni v pravilih predvidena odškodnina. Se mu ne more ugoditi. Mary Schneller, članica društva št. 120, želi dobiti kakšno podporo za neko operacijo, za katero v pravilih ni predvidena odškodnina. Želji se ne more ugoditi. Nakaznica za operacijsko podporo sestre N. Alien, članice društva št. 131, katera je bila brez njene krivde poslana zapoznelo, se odobri, in se operacijsko podporo v znesku $65.00 izplača. Mihael Majerle, član društva št. 144, prosi za nekaj izredne podpore. Se mu nakaže $10.00. Matilda Maljevac, članica društva št. 173, želi nekaj izredne podpore za težko in drago operacijo, za kakršno pa operacijska odškodnina ni predvidena v pravilih. Po pregledu listin in po pojasnilih vrhovnega zdravnika se sklene nakazati ji $50.00 izredne podpore. Ivani Arhar, članici društva št. 173, ki želi dobiti kakšno podporo, ki pa ni zavarovana za bolniško, pač pa za dobrodelno podporo, se svetuje, da vloži prošnjo za dobrodelno podporo, ako je bolna. Joe Tencich, član društva št. 176, prosi za kako izredno podporo za operacijo, ki ni pokrita v pravilih. Se ne more ugoditi. Raymond Poljanec, član društva št. 200, želi dobiti nekaj izredne podpore za operacijo, za kakršno se operacijska podpora ne plačuje. V smislu izrecnih določb pravil se želji ne more ugoditi. Jennie Fortuna, članica društva št. 202, želi dobiti kako izredno podporo za operacijo, ki ni pokrita v pravilih. Se ne more ugoditi. O zadevi Ludvika Babicha, člana društva št. 225, ki prosi za nekaj izredne podpore, se obširno razpravlja. Ugotovi se, da je bilo dosedanje postopanje nižjih instanc v skladu s pravili. Po vsestranskih pojasnilih se sklene, da se mu na podlagi točke 307 nakaže $50.00 iz odškodninskega sklada. Louisu Pogačniku, članu društva št. 229, se ne more nakazati nikake operacijske podpore, ker je bil ob času operacije še član mladinskega oddelka, ki nima nikakega fonda za take svrhe. Člani društva št. 14 so lani s prestopnimi listi prestopili k društvu št. 141 in je s tem društvo št. 14 prenehalo eksistirati. Glavni odbor smatra, da premoženje društva št. 14, ako ga je kaj bilo, v smislu pravil pripade blagajni Zveze. Glavnemu tajniku se poveri polna moč, da to zadevo reši. Na priporočilo državnih pregledovalcev se sklene, da mladinski oddelek plačuje del najemnine urada, in sicer $50.00 mesečno. Ker je poslopje glavnega urada lastnina mladinskega oddelka, se najemnina v znesku $50.00 mesečno nakaže iz stroškovnega sklada mladinskega oddelka smrtninskemu skladu mladinskega oddelka. Na priporočilo več odbornikov se sklene, da se imena vseh članov,- ki služijo v vojnih silah Zedinjenih držav, skupno priobčijo v Novi Dobi. Na priporočilo glavnega tajnika se sklene, da se hišniku zviša plača iz $45.00 na $50.00 mesečno, in tistim pisarniškim uslužbencem, katerih dosedanje mesečne plače znašajo manj kot $100.00, se zvišajo plače za $5.00 vsakemu. Ta zvišanja stopijo v veljavo s 1. februarjem 1943. Zaključek druge seje ob pol šesti uri zvečer. Tretja seja Glavni predsednik otvori tretjo sejo v torek 9. februarja ob deveti uri dopoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot na prejšnjih dveh sejah. Prečitana sta zapisnika prve in druge seje tega zborovanja in sta sprejeta s par malimi dodatki. Glavni tajnik in prvi glavni podpredsednik poročata, da se Bratski kongres države Colorado prizadeva, da bi bila v legisla-turi omenjene države sprejeta postavna določba, ki bi bratskim podpornim organizacijam dovoljevala sprejemati mladinske člane takoj po rojstvu, da bi se smelo sprejemati člane v odrasli oddelek do zavarovalnine $2,000.00 brez zdravniške preiskave, in da bi bilo zavarovancu dovoljeno zapisati smrtnino tudi osebam, ki niso njegovi krvni sorodniki. Poročilo sc vzame na znanje. Predložena je dopisnica, naslovljena na glavni odbor in poslana od Williama B. Lauricha, člana društva št. 170. Tekst na dopisnici smatra glavni odbor za žaljiv, zato je sklenjeno, da se proti omenjenemu članu vloži tožba pri glavnemu poVotriemu odboru, in sicer na podlagi točke 196, podtočke e) naših pravil. Nato je izvoljen za delegata na letošnji konvenciji Narodnega bratskega kongresa glavni tajnik Anton Zbašnik, za namestnika pa dr. F. J. Arch. Delegati za državne bratske kongrese so določeni sledeče: Za Illinois: Ahton Krapenc, delegat; Frank E. Vranichar, namestnik; za Minnesoto: Louis Champa, delegat; Frank Tomsich, Jr., namestnik; za Pennsylvanijo: John Kumše, delegat; Janko N. Rogelj, namestnik; za Ohio: Frank J. Kress, delegat; dr. F. J. Arch, namestnik; za Colorado: Frank Okoren, delegat; Steve Mauser, namestnik; za Montano: Mary Predovich, delegatinja; Katherine Penica, namestnica. Čita se pismo od American Slav Congresa, ki navaja delo in naloge istega ter se ob enem priporoča za kak prispevek. Sklenjeno, da se za stroške omenjene organizacije prispeva $50.00. V zadevi oglasa v publikaciji “Majski glas” je sklenjeno, da se naroči oglas za $15.00. "V zadevi zvezinih stenskih koledarjev se sklene, da se jih naroči tudi za prihodnje leto. Za preskrbitev istih je določen F. J. Kress. Glavni tajnik izjavi, da se bo pred naročitvijo pisalo tajnikom vseh krajevnih društev, naj sporočijo najnižje potrebno število koledarjev za njihova društva. Za reprezentanta naše Zveze v oglaševanju “bratskega tedna", ki je po Narodnem bratskem kongresu proklamiran v mesecu maju, je določen urednik A. J. Terbovec. Glavni predsednik poroča, da bi mogel vpisati v našo Zvezo pisatelja Louisa Adamiča, če ni zapreke v tem, da omenjeni pro-spektivni član stanuje v mestu in državi, kjer ni nobenega društva Ameriške bratske zveze. Glavni odbor je mnenja, da more omenjeni stopiti v društvo št. 173 v Clevelandu, Ohio, katerega /društva član je tudi glavni predsednik.- Tajnik finančnega odseka poroča, da je finančni odsek odredil prodajo Borger, Texas, Ind. School District bondov. Tozadevno postopanje finančnega odseka glavni odbor odobri. Dalje poroča tajnik finančnega odseka, da imamo za investirati $30,-000.00 gotovine bolniškega sklada in priporoča, da se omenjena vsota investira^ v vojne varčevalne bonde serije “G”. Sprejeto. S to vsoto bomo imeli skupno investiranega v vojnih varčevalnih bondih Zedinjenih držav $130,000.00. Sklenjeno je dalje, da se vsak mesec investira $10,000.00 v vojne varčevalne bonde, dokler ni dosežena predpisana letna višina tovrstnih investicij. Zaključek tretje seje ob 12. uri opoldne. DOPISI (Nadaljevanje z 2. strani) kjer bomo poleg polkic in valčkov plesali tudi “povšter tanc”. Člani in članice naj se torej u-deleže, ter naj pripeljejo s seboj tudi svoje prijatelje in znance. Vabim seveda tudi sosednja društva ABZ ter ostalo občinstvo. Na svidenje torej v soboto zvečer 20. februarja pri Golen-kotu! Joseph Oblak. ' Četrta seja Glavni predsednik otvori četrto sejo v torek 9. februarja ob pol dveh popoldne. Navzoči so vsi tisti glavni odborniki kot na prejšnjih treh sejah. Na razpravo pride 45-letnica Ameriške bratske zveze, ki bo letos 18. julija, in kako naj se ta jubilej proslavi. Po dolgotrajnem in vsestranskem razmotrivanju sklene glavni odbor, da se v zvezi s 45-letnico vrši kampanja za pridobivanje novih članov v oba oddelka, da se za določeno število novih članov plačajo posebne nagrade in da se zvišajo redne nagrade za pridobivanje novih članov. Redne nagrade za novopridobijene člane odraslega oddelka bodo sledeče: V razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, $ 1.50 nagrade; v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, $ 2.50 nagrade; v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, $ 5.00 nagrade; v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 nagrade; v razredu “D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 nagrade; v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 nagrade; v razredu “E” .in “F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 nagrade;' v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine, $10,00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 nagrade; v razredu “E” in “F” ža $3,000.00 zavarovalnine, $18.00 nagrade. Za novopridobijene člane mladinskega oddelka: Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB”$3.00 nagrade; za razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred “JC” za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavarovalnine, $1.50 nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred “JD” za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. Poleg rednih nagrad za novopridobijene člane obeh oddelkov, katere so v veljavi do preklica, je glavni odbor določil še posebne kampanjske nagrade za društva, ki v teku kampanje dobijo določeno število novih članov. Določbe te kampanje so sledeče: (Dalje na 4. strani) Detroit, Mich. — Nikakor mi ne gre iz glave seja izrednega zborovanja glavnega odbora v Clevelandu. Vojna klavzula je bila na mestu v mirnem času, nikakor pa ni danes, kajti naši sinovi so na tistih mestih, katere jim prepoveduje točka 273, zato, da mi lahko mirno sedimo doma v hiši. Združene države so bile zahrbtno napadene 7. decembra, 1941, in naši sinovi so bili poklicani, da poženejo nazaj napadalce, od koder so prišli. Zgodovina nam bo pokazala, da niso tam za zabavo ali vsled svojih osebnih kapric. Koliko lepih, v srce segajočih člankov, je napisal naš predsednik ABZ Janko N. Rogelj, za pomoč prizadetim v Sloveniji! Marsikalc desetak je prišel v blagajno pomožne akcije, radi njegovih člankov. Kri ni voda, daj, brat, prispevaj, sestra! To je vse hvale vredno in lepo, ampak zdaj, ko smo prišli do svojih sinov, so pa naša srca kar naenkrat zledenela; še tako brutalni smo, da smo jim z-ekli, naj se zavarujejo drugod, a kljub temu pobiramo mesečne prispevke od njih. Bratje in sestre, če mislite, da je to v korist A. B. Zveze, imate pač drugačen pogled v bodočnost kakor jaz. Jaz imam 4 sinove v A. B. Zvezi, poleg sebe in Mere že precej let. Mnogokrat mi,je trda šla, da sem spravila skupaj dolarje za mesečni asesment, še posebno zadnjih 10 let, ker mi je usoda naložila tudi dolžnosti očetove. Zdaj so poročeni, ako kateri pade za domovino, ne bo žena dobila ničesar, in to od organizacije, o kateri sem jim vedno trdila, da je mnogo bolja kakor inšurenc kompanije. Bratje in sestre, ako imamo denas v blagajni za vse drugo, je naša sveta dolžnost, da ga i-mamo tudi za svoje člane, in, če ga ni v blagajni, bomo vsaj toliko dobri za svoje, kakor za druge. Tole mojo pritožbo ali kritiko bi bila rada predložila zadnji seji društva “Triglav”, pa me je prehlad položil na posteljo. Pozdrav vsem! Mary Bernick, članica društva št. 144 ABZ. KOMENTAR GLAVNEGA ODBORA. — Vojna klavzula, kakršna je v naših pravilih, ni bila sprejeta na izrednem zborovanju glavnega odbora, ki se je vršilo v decembru 1942, vojno klavzulo je sprejela delegacija 16. redne konvencije ABZ, katera se je vršila v septembru 1940, torej več kot eno leto prej, kot je bila Amerika zapletena v vojno. Glavni odbor je na svojem izrednem zborovanju sklenil le, da dotična točka o-stane v veljavi taka, kakršno je sprejela 16. redna konvencija, do prihodnje konvencije, katera se ima vršiti v letu 1944. Ako bo prihodnja konvencija uvidela potrebo ali umestnost spremeniti gori omenjene določbe v naših pravilih, bo to lahko storila. Konvencija bo imela tudi pravico zvišati asesmente v to svrho ali pa znižati vsote zavarovalnin za vse člane, tudi za tiste, ki plačujejo asesmente j že 40 let ali več. Konvencija bo lahko dalje osvojila sklep, da se v polnem ali delno izplačajo smrtnine za padlimi člani-voja-ki za čas, ko so bila, v veljavi,. (Dalje na 4. strani) rr / NOVA DOBA rr GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.5U Advertising rates on agreement NOVA DOBA Naslov za vse, kar se tiče lista: 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XIX. NO. 7 Zapisnik letnega zborovanja glavnega odbora ABZ katerih bomo veseli vsi, na katere bomo ponosni ter vredni tudi priznanja za naše delo. Neuspehi v preteklosti naj nas opozarjajo k novemu in boljšemu udejstvovanju. “Zato na delo vsi, takoj, ne da bi odlašali na jutri. “Hvala vam za storjeno delo in bratsko naklonjenost. Želim vam prijeten povratek na vaše domove, ne pozabite svoje organizacije in svoje domovine, ki vas tako nujno rabi za dosego prave zmage in pravičnega miru. “S tem je zaključeno letno zborovanje glavnega odbora Ameriške bratske zveze.” Peta seja in obenem letno zborovanje glavnega odbora je bilo zaključeno v sredo 10. februarja 1943 ob 12. uri opoldne. JANKO N. ROGELJ, ANTON J. TERBOVEC, glavni predsednik. zapisnikar. VSAK PO SVOJE FINANCIAL REPORT ' of the SUPREME SECRETARY of the AMERICAN FRATERNAL UNION ADULT DEPARTMENT Covering Period from July 1, 1942 to December 31, 1942 , RECEIPTS Mortuary Fund: Assessments ............................................$ 99,259.69 Interest on Bonds ...................................... 52,172.57 Interest in Certificate Loans ......................... 3,719.90 Gross increase by adjustment in book value of bonds .... 798.06 Refund from Lodge No. 200 33.34 $155,983.56 Sick and Indemnity Fund: Assessments ............................................$ 63,813.05 Refunds from Lodges ....................................... 533.00 $ 64,346.05 Welfare Benefit Fund: Assessments .........................................._.$ 7,379.10 Refunds from Lodges ...-..................................... 81.00 $ 7,460.10 Athletic Fund: Transferred from the Expense Fund ......................$ 1,880.28 $ 1,880.28 Expense Fund: Assessments ......7.............................. .....$ 25,413.18 For Lodge Supplies ......................................... 20.10 Ads and Subscriptions (Nova Doba) .......................... 183.04 John Kumse, refund of railroad fare ....................... 7.24 j California Insurance Department, refund .................... 2.90 ; Northern National Bank of Duluth, Minnesota ............... 20.00 I William W. ^Ianegin & Company, refund ..„................ .67 Indiana Department of Health, refund ........................ 1.00 Employees’ account for United States War Bonds ............. 740.75 Transferred from the Mortuary Fund ......................... 72.50 Transferred from the Sick and Indemnity Fund .......... 4,466.91 $ 30,928.29 TOTAL .................................................... $260,598.28 DISBURSEMENTS Mortuary Fund: Death Benefit Claims ...................................$ 62,528.77 Cash Surrenders ......................................... 2,829.80 Accrued interest on bonds purchased ..................... 1,209.17 Gross decrease by afnortiation of bonds .................. 3,715.37 Gross loss on sale of bonds ............................... 361.68 Assessments returned to members ........................... 630.48 Transferred to the Expense Fund ................. L.. 72.50 $ 71,347.77 Sick and Indemnity Fund: Sick and Operation benefit claims ....................$ 52,341.90 Assessments returned to members ............................ 291.15 Transferred to the Expense Fund .......................... 4,466.91 $ 57,099.96 Welfare Benefit Fund: Welfare Benefits .......................................$ 6,194.17 Assessments returned to ivembers ............................ 15.87 $ 6,210.04 Athletic Fund: Assessments returned to member .........................$ 3.20 $ 3-20 Expense Fund: COMMISSIONS AND FEES: To lodges for new members and to sec’ys for for conversions of certificates .............$ 1,013.00 $ 1,013.00 MEDICAL FEES: Examination fees for new members ...........$ 97.00 $ 97.00 SALARIES: Members of the Supreme Board not including Supreme Medical Examiner ..................$ 5,732.00 Supreme Medical Examiner ...................... 585.75 1 Members of the Finance Committee .............. 275.00 Office Employees ........................... 3,441.67 $ 10,034.42 TRAVELING EXPENSES OF OFFICERS AND COMMITTEES: i Railroad fare ...............................$ 1,792.81 Per diefns ................................. 2,750.00 $ 4,542.81 , INSURANCE DEPARTMENT FEES: [ Filing fees ................................$ 8.65 S. J. Doyle, Examiner ..................... 1,115.53 $ 1,124.18 - RENT: . To Juvenile Dept., Home Office Bldg.........$ 600.00 $ 600.00 GENERAL OFFICE MAINTENANCE AND EXPENSE: r Addressograph Sales Agency ................ S 35.53 Burroughs Adding Machine Company 13.15 Daneiko Typewriter Service ...................... 4:00 Anton J. Terbovec, Insurance premium ....... 0.90 $ 59.58 •______ ADVERTISING, STATIONERY AND > SUPPLIES: . Addressograph Sales Agency .................$ 29.44 American Jugoslav Ptg. & Pub. Company 4,64 Chicago Flag & Decorating Company ............... 1.65 ! Christie Lithograph & Printing Company 21.12 The Ely Miner .............,..................... 4.25 W. A. Fisher Company ..................‘....... 726.24 The Fraternal Age j............................. 18.00 Friedrich Binding & Embossing Company .... 1,261.20 Amerikanski Slovenec .......................... 12.00 American Family Almanac .................... „ 50.00 , Panama Carbon Company ......................... 36.00 | Arthur Von Senden Company, Inc................ 183.20 Williams Press, Inc.............................. 3.00 Chas. A. Winship & Company ..................... 11.00 Anton Okolish, supplies ......................... 2.00 Anton J. Terbovec, supplies .................... 52.10 Jacob Kunstelj (Prosveta) ...................> 6.00 J. J. Peshel (Amerikanski Slovenec' ............. 6.00 Ad in Telephone Directory ....................... 1.50 $ 2,429.34 POSTAGE, EXPRESS, TELEGRAMS AND TELEPHONES: Anton Zbasnik, Supreme Secretary ............$ 378.67 Anton J. Terbovec, Editor-Manager ............. 149.92 F. J. Arch, M. D., Sup. Med. Examiner 29.13 Louis Champa, Sur"eme Treasurer 11.65 (Continued on page 7) (Nadaljevanje s 1. strani) oskrbe, da najbolje obrodi in najpreje dozori. Informacijski biro v prvi sapi nominira regrat. Za nadomestilo pa dragi rojak lahko poskusi z astrami. * Vreme spada pod vojno cenzuro in se ga čitateljem ne sme servirati svežega. Po enem tednu ali več pa sme v javnost v vsej svoji zapozneli gloriji. Ko je vaš poročevalec odhajal iz Clevelanda, je pustil za seboj suho, sončno in skoro pomladno vreme; v Chicagu je našel snežni metež in poledico; v Duluthu je našel na cestah in hodnikih umazan led, nekaj čevljev višje pa zelo sveži zrak, ki ima neumno navado, da grize ušesa; v Elyu pa je našel dobro letino! snežnobelega snega in temperaturo, ki ni soglašala s februarsko pratiko. V tej sezoni so se navadno na Elyu ponašali s 30 do 40 stopinjami pod ničlo, letos pa so tisti čas komaj pridelali dve stopinji pod ničlo. Domačini so bili zaradi te oslabelosti minnesotske zime razočarani in skoro jezni, vaš poročevalec pa prav nič. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRSEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohi* 1. podpredsednik: Frank Okoren ........... 4759 Pearl St., Denver, 2. podpredsednik: P. J. Oblock......RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Wj 3. podpredsednik: Joseph Kovach ......... 132 East White St., Ely, Mi1®1, 4. podpredsednik: Anton Krapenc ......... 1636 W. 21st Place, Chicago, *“ 5. podpredsednik: Joseph Sneler .... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, 6. podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte, Monk Tajnik: Anton Zbašnik ........................... AFU Bldg., Ely, MiSj Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................ AFU Bldg., Ely, MIW Blagajnik: Louis Champa ................................. Ely, Minnesw Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ...... 618 Chestnut St., Pittsburgh, j* Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6233 St. Clair Ave., Cleveland,'' NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse .................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohjj1 1. nadzornik: F. E. Vranichar............. 1312 N. Center St., Joliet, v* 2. nadzornik: Matt Anzelc .......................Box 12, Aurora, Mil® 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr................... Box 185, Houston,** 4. nadzornik: F. J. Kress ................. 218—57th St., Pittsourgbi FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj ......................... 6208 Schade Ave., Cleveland, OW Anton Zbašnik, tajnik............................ AFU Bldg., Ely, Mii® John Kumše............................-.... 1735 E. 33rd St., Lorain, Oh» Frank E. Vranichar.........................1312 N. Center St., Joliet, Andrew Milavec, Jr................................ Box 185, Houston, GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .......... 1078 Liberty Ave., Barberton, 1. porotni^: Frank Mikec ........................ Box 46, Strabane, ** 2. porotnica: Rose Svetich ............................. Ely, Minneso* 3. porotnik: Steve Mauser ................. 4627 Logan St., Denver, CM 4. porotnik: Ignac Zajc............. 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N- ^ Colo.; OhM Co® V Elyu se je vaš poročevalec sešel z lepim številom prijaznih rojakov, med njimi tudi s po-| možnim sodnikom Jožetom, ki rad in navdušeno govori o lovu. Tako je bilo skoro že vse aranžirano za lovsko ekspedicijo v avgustu, toda pogodba je bila s od strani vašega poročevalca 1 razveljavljena, ko je pomožni j sodnik povedal, da v svrho £ uspešnega lova mora lovec vsta-; ^ ti zelo zgodaj zjutraj. Jože pa!S je uslužen možak in je obl ju- (s bil, da če bo potreba, bo poslal,£ sodniške “summons” zverinam, £ da pridejo v Forest hotel tako- 1 le po kosilu, in se predstavijo 1 vašemu poročevalcu. Razume ( se, da je pomožni sodnik mislil 1 samo na kosmato in štirinogato < zverino. * ' 1 Saj res, kdo naj vstaja ob ) štirih ali petih zjutraj zaradi | enega neumnega zajca ali srnjaka. V zgodnjih jutranjih , urah ni niti ambicij niti inspiracij. Še odstavki te kolone so . običajno producirani med ena j- , sto in dvanajsto uro zvečer, to je v uri strahov. Zato so taki. * \ V Jugoslovanskem narodnem domu v Elyu smo imeli na večer pred našim odhodom zelo prijetno domačo zabavo. Na programu so bila okrepčila, petje, godba in ples. Govorance so bile strogo prepovedane, kar je bilo z zabavnega stališča silno pametno in dobrodošlo. Za intonacijo pesmi je skrbel naš glavni blagajnik Champa, ki je nekoč hodil v pevsko šolo, za godbo pa brat Jenko. Pela in plesala je skoro vsa slavna av-dijenca, celo naš glavni predsednik, baje prvič v njegovem življenju. Vaš poročevalec se je izmazal z izgovorom, da mora pisati zapisnik, žal, da se je originalni zapisnik nekje izgubil. Petje je bilo po izjavah ekspertov nebeško lepo, toda nadzornik Anzelc se je po zaključenem koncertu izrazil, da morda ni bilo prav perfektno, ker je razjarilo vremenske bogove, da so poslali hud snežni metež. Pa morda ni bilo petje krivo. V starem kraju so včasih v pred-pustu plesali za debelo repo. Sneg in repa si navidezno nista v sorodu, pa kaj vemo mi stranski ljudje .kakšne postave veljajo v Minnesoti! A. J.T. OBVESTILO DOPISNIKOM Zaradi priobčitve zapisnika letnega zborovanja glavnega odbora in šestmesečnega finančnega poročila Zveze, je izostalo iz te izdaje več dopisov, ki so bili sicer poslani pravočasno, toda ni bilo prostora za priobčitev istih. Odloženi so bili samo taki dopisi, ki niso nujne vsebine, in bodo priobčeni v prihodnji izdaji Nove Dobe DOPISI (Nadaljevanje s 3. strani) sedanja pravila, ako bo prepričana, da finančno stanje organizacije to dovoljuje. Sestra Bernick mi edina, ki i-ma sinove v vojaški službi; tisoči drugih članov in članic jih imajo in tudi glavni odborniki jih imajo. Kljub temu so se vsi glavni odborniki strinjali, da vojna klavzula, kakršno je sprejela 16. redna konvencija, ščiti solventnost organizacije in s tem lastnino vseh članov, poT sebno še naših starih članov. Kot omenjeno, pa bo prihodnja konvencija, ki je blizu, dotične; določbe lahko izpremenila, ako bo smatrala za umestno in za organizacijo koristno. Konvencija bo na podlagi do-takratnih izkušenj in številk, ki ’ bodo na razpolago, lahko mnogo bolj inteligentno ukrepala o teh zadevah, kot moremo mi danes. In prav gotovo se bo izkazala bratsko, patriotično in 1 radodarno, če bodo finančna ' sredstva dovoljevala. Zato, za-1 kaj ne bi s tem potrpeli do konvencije, ki je blizu! Priporočilo glavnega odbora, i da se člani - vojaki poslužijo • federalne zavarovalnine, ki se > jim nudi in ki je le vojakom na l razpolago, je čisto na mestu, • posebno, ker so prispevki za do-- tično zavarovalnino izredno niz-' ki. Take nizke prispevke za za- ■ varovalnino si more privoščiti 1 le federalna vlada, ki ima za 5 seboj davčno moč 130-milijon-3 skega naroda. Mi kaj takega 1 nimamo za seboj. Omenjena fe-1 deralna zavarovalnina tudi ni ■ na razpolago nobenemu civili- ■ stu. 1 2 i Cleveland, O. — člane društva Sv. Janeza Krstnika, št. 37 ABZ, pozivam, da pridejo na prihodnjo sejo, ki se bo vršila v navadnih prostorih Slo-n venskega narodnega doma na St. Clair Avenue v nedeljo 21. februarja in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Na dnevnem redu omenjene seje bo med drugim tudi glasovanje o iniciativnem predlogu, ki ga je osvojil glavni odbor in ga je dal članstvu na splošno glasovanje. Glasovati se more samo na seji in vsak mora svojo glasovnico podpisati. Ta seja bo posebno važna za člane, ki imajo sinove ali brate v vojnih silah Zedinjenih držav. Tudi podpisani imam j štiri brate v vojaški suknji. Njihova imena so: Anton, Mike, John in Edward Rovanšek. Vsi so dolgoletni člani Ameriške bratske zveze in spadajo k društvu št. 36 v Conemaughu, Pa. Brat Mike je že kar veteran, ker je že 17 let v letalski služ-j bi Zedinjenih držav. Zdaj je že I nekje preko morja; morda na Solomonih, morda v Afriki; bi kmalu prišel čas, da W obhajali veselo zopetno s*1 nje v družbi naših starajoč roditeljev! Prej pa moraJ0 zlobne sile nacifašizma P01 ne. Ko bo Amerika s svojih veznicami zmagovita izšla11! c vojne vihre, bomo spet del* blagoslova miru, in sonces c bode bo zasijalo tudi tisti® ^ so zdaj podjarmljeni in ^ » zatirani. Do takrat pa sto* j. tudi mi, ki smo še doma> j kar moremo, da se Aiffl s omogoči čim prejšnja z1*1 j Posebno ne pozabimo kup0 vojnih varčevalnih bondoV' člane društva št. 31 i j opozarjam, da tajnik ni ^ zalagati asesmentov za n?j ga člana. Vsak naj sam'S' ( da bo imel svoj asesment čan do 25. dne v mesecu, P5, bo v. nevarnosti'• suspef;v$» il Tisti člani, ki stanujejo 3 od društvenega sedeža, I f pošljejo svoje asesmente'P11 (i šti, in sicer po Money 0t V in priložijo naj svojo pl0 tl knjižico. Jaz jim bom p^1 fi istotako vrnil po pošti. * i ki mi prinašajo asesmelPj | dom, naj se poslužujejo ^ skega vhoda. Jaz stanuje1” ^ 14910 Sylvia Ave. v prveifl' ^ strop ju. Telefonska števil^ Liberty 6718. Asesmente pobiral na vsaki društveni' ki se vrši vsako tretjo n^ v mesecu v Slovenskem n* nem domu, in istotako b0$ > bi ral asesmente vsakega 25' ^ v mesecu. Ako pride 25. n? ” deljo, bom pobiral asesmefl* ^ dan prej. Prosim člane, da c čujejo svoje asesmente ^ $ in se s tem izognejo susp^ " ciji. S tem prihranijo sitnost sebi in tajniku. Bi* pozdrav! — Za društvo ABZ: Cyril J. Rovanšek, $ . 1 Girard, O. — Dnevi se že1 šajo in sončna svetloba p°3 gorke j ša, dasi smo šele e Vtednov v novem letu. ^ žarki bodo kmalu otaj® ogreli tudi naše vrtove ^ t mladno obdelavanje. Leto5 \ jih ne bomo obsadili s cv®1 c mi, kakor druga leta, afliP* ' bolj koristnimi rastlinam1-ko nam priporočajo od r® strani in tudi nam se zdi, { prav tako. Kar koli bo y na malih prostorih okoli ^ nam bo prav prišlo. | Delamo vsak dan in 1 se prilično dobro, toda ne j j ne nam dosti. Dati je trek* 1 j kaj, dati je treba tam, j voljno ali prisiljeno, in ta*1 gine zaslužek. Spominjanj ta 1910, ko sem bil odšel tie Fallsa, N. Y., v moj ^ ni kraj, kjer sem po očetu vzel malo posestvo. PogJ1 sem se lotil dela ter sejal1 dH, upajoč, da se bo nek^J delalo in spravilo v den^’j (Dalje na 6. stran)) (Nadaljevanje s 3. str.) Smatra se, da se je kampanja pričela 1. januarja 1943, in bo trajala 45 tednov. Vsako društvo, ki v tem času pridobi 45 novih | članov odraslega ali mladinskega oddelka, dobi nagrado v znesku $45.00. Društveni tajnik je vodja kampanje pri svojem društvu, in ako društvo v predpisanem času dobi predpisano kvoto novih članov ali več, se nagrada v znesku $45.00 nakaže tajniku. Tajnik lahko nekaj te nagrade proporčno ali po dogovoru razdeli med člane, ki so mu pri nabiranju novih članov pomagali. Vsak novopridobljem mladinski član šteje za enega, novo pridobljeni član odraslega oddelka pa šteje za dva. Kvota se more torej do-1 seči s 45 novimi člani mladinskega oddelka, ali pa če se vpiše, na j primer, 15 mladinskih in 15 odraslih članov. Izjema velja za ti-j ste člane, ki v teku kampanje stopijo iz mladinskega v odrasli oddelek; tak prestopli član šteje le za polovico točke, oziroma da se dva taka člana štejeta le za kredit enega. Redne nagrade za pridobljene nove člane se plača šele, ko so isti vplačali vsaj šest mesečnih asesmentov. Vrhovni vodia kampanje je glavni predsednik, katerega glavni urad tedensko obvešča o uspehih kampanje. Društveni tajniki, kateri bodo pridobili kampanjsko kvoto novih članov in s tem pravico do izredne nagrade v znesku $45.00, lahko pošljejo uredništvu svoje fotografije, da se njihove slike brezplačno priobčijo v Novi Dobi. Glavni odbor apelira na vsa društva Ameriške bratske zveze, da letos enkrat po prilikah in možnostih na kak način proslavijo 45*letnico organizacije. Družtva naše Zveze v mestu Elyu so prpšena, da na primeren način proslavijo 45-letnico Ameriške bratske zveze ob priliki polletnega zborovanja glavnega odbora v avgustu 1943. K tisti proslavi se povabi tudi glavne porotnike. Župana mesta Ely se ,naprosi, da dan 15. avgusta 1943 proglasi za dan Ameriške bratske zveze. Četrta seja zaključena ob 6. uri zvečer. Peta seja Glavni predsednik otvori peto sejo letnega zborovanja v sredo 10. februarja ob 9. uri dopoldne. Navzoči so vsi tisti glavni uradniki kot na prejšnjih štirih sejah. Prečitana sta zapisnika tretje in četrte seje in sta sprejeta kot čitana. Na priporočilo glavnega tajnika se razvije razprava, da-li bi bilo umestno dati članstvu na splošno glasovanje predlog, da se 37. redna konvencija v letu 1944 vrši v Chicagu, 111. Šestnajsta redna konvencija je določila za mesto prihodnje konvencije Rock Springs v državi Wyoming in dotični sklep konvencije more spremeniti le članstvo s splošnim glasovanjem. Tekom razprave se je poudarjalo, da je mesto Chicago bolj v sredini večine naših društev in da bo za večino delegatov potovanje na konvencijo v Chicago krajše in cenejše kot bi bilo potovanje v Rock Springs, in da bo s tem znatno razbremenjen železniški sistem, ki v teh časih težko zmaguje silno povečani promet. Nekateri glavni odborniki se niso strinjali z idejo spremembe konvenčnega mesta, ki ga je določila zadnja konvencija, toda so pristali v tozadevni predlog, ker bo o zadevi itak odločalo članstvo s splošnim glasovanjem. Predlog, da glavni odbor da članstvu na splošno glasovanje nameravano spremembo konvenčnega mesta, kot gori omenjeno, je bil sprejet. Glavni predsednik poda obširno ustmeno poročilo o njegovem delovanju v Slovenskem ameriškem narodnem svetu in v slovenski sekciji Jugoslovanskega pomožnega odbora. Glavni odbor njegovo delovanje odobri. Nato je soglasno sprejeta resolucija, ki označa stališče glavnega odbora Ameriške bratske zveze z ozirom na delo, katero spada v področje Slovenskega ameriškega naročenega sveta. Uredniku je naročeno, da dotično resolucijo priobči na prvi strani prihodnje izdaje Nove Dobe. ) Sledi razprava o finančni podpori ustanovam kot so: Slovenski ameriški narodni svet; Jugoslovanski pomožni odbor, slovenska sekcija; Ameriški rdeči križ; U. S. O.; Ruska vojna od-pomoč itd. Sklenjeno, da se počaka na rezultat sedanjega splošnega glasovanja, nakar šele bo mogel glavni odbor glasovati o tozadevnih podporah. Nato je prečitan zapisnik 5. seje letnega zborovanja in sprejet. Glavni predsednik nato zaključi peto sejo in letno zborovali je glavnega odbora s sledečimi besedami: “Bratje in sestra: * “Dokončali smo naše delo. Hvala vam lepa za vaše smotreno delo na vseh sejah. Začrtali ste smernice za prihajajočo bodočnost našega bratskega udejstvovanja. S tem pa naše delo ni končano. članstvo gleda na vsakega posameznega odbornika, koliko dela doprinaša za organizacijo. Zato vsi na delo v letu naše 45-letnice, da bomo koncem leta beležili lepe in zaželjive uspehe, ICTORY BUY united *tatb» rWAR ONDS AMD STAMPS 6 ENGLISH SECTION OEM V oif'clal 0r9An w of the American Fraternal Union. AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS The Standpoint of the American Fraternal Union The Supreme Board at their annual meeting held tion unanimously passed the following resolu- n, The American Fraternal Union is a member of the ovene Section of the Jugoslav Relief Committee and is ^presented by a member of the Supreme Board in the i°vene-American National Council. The Relief Commit-e and the National Council are both recognized national QOimittees among the American Slovenes and therefore . .e in need of immediate support on'the part of all Slo-enes in America. The AFU has given both organizations Serial and moral help. and AFU Supreme Board is aware of the seriousness bft«.ne?d of both national organizations and wishes that w will progress and achieve their ultimate aims. cm* orc*er ^or Slovene people in America to have and d ^lus^ anc* s^eac^^ast faith in the relief committee * j j defense action it is necessary to place both actions on ,• ^Jear and definite stand: That neither one of them have / connection nor cooperation with the representatives (jo n Jugoslav government-in-exile in America or Lon-iVfO* ^ organizations must be independent and exclus-j j? °nly the actions of American Slovenes. Both organ-gj^ons must be led only by the representatives of the on] i?e PeoP^e *n America and both must be supported *y by the donations contributed by Slovenes in Ameri- coin Slovene-American National Council must not be- iriet -^e rePresentatives of the Jugoslav govern- ^?t-jn-exile, but must be only an informative body ton in^orm 0U1' American government in Washing • the wishes and demands of our people in the home-9fl. "We American Slovenes are American citizens and n 8Uch want no connection with the representatives of r°yal Jugoslav government. the v?n ^ie ^asis reliable reports which come from g homeland, we condemn • the Jugoslav Information ^^au in New York, which distorts the original reports Wli’ they conform with the government-in-exile, and oil o ^oes n°t conform with the battle and demands of Slovenes in the homeland. ^ itPur Slovenes in the, old country who are organized ^ree Front and are fighting against the invaders, ren k-° are Panning a post-war Slovenia in a federative d Public^ are the just and true fighters for the liberty and ^ocracy of all Slovenes. The Atlantic Charter, which thjS aPProved of by America and England, gives them L®fight; that they themselves can chose their own gov-{(jjr^nt and renounce the government which is being Ced upon them and which they do not want. 2 We American Slovenes, who are also American citi-often in the past have already expressed ourselves dei° ^ow m^ch we value American freedom, liberty, and CuCracy; *s *n the36 trying times in which our f thers and sisters are living across the ocean, we wish fini same freedom, liberty, and democracy as we J°y in our free American Republic. . Autonomy and a united Slovenia in a federated Ju-^ lav republic, or a federative Slav republic, would have gj, greatest basis for a just and free life, would have the tyL.atest permanent basis for lasting European peace, . would also be a guarantee to America that Ameri-soldiers will not die on all continents of the world twenty-five years. America and her Allies are to-jr lighting for victory in the second World War and tk°-r lasting peace in Europe which is possible only by tjw ^t reconstruction of post-war Europe. And if this is to Plan of the Free Front, then it is our moral obligation fre0ltl* brothers and sisters in the homeland that we, as "^merican citizens, support them in their aspirations ■jjj ^Present our wishes and demands to our government l3 tlie^a.sl}ington. We must also call this to the attention of j črjj^tish government, and especially to the Russian gov-301 Unit :whičh has already approved of the idea of a ali ed Slovenia after the end of the war. i* Jpj. , In this regard let our organization, the American to* Vejv nal Union, support the work and actions of the Slo-et’c0®'American National Council, for this is also in ac-ipf <^*anee with the great majority of our membership. J.ji! ^ARE of loose hair A 1 toirt IlewsPaPe*’ the other day Nte a woman who was killed iL- her hair caught in the Ijou r °f a washing machine. ^nfl8eWives’ t^ie Greater Cleve-Safety Council warns that loose hair is a hazard in y Ways. It is dangerous Moving machinery oi ltfie ^&mes. It’s a good idea to to y°ur hair pinned up close ^ head, or to wear some fy0r, cap or turban, while Iri£ around the house. i I I Uhp % V>ho yaps helps the Axis l0] 66It Takes Both” It takes periect coordination between plane and aircraft carrier to win battles in the south Pacific or wherever our two-ocean navy operates. It takes both . . . War Bonds and Taxes to provide the sinews of war ... to give our fighting men the tools they nee$ to whip the Axis powers. V. S. Treasury Dfpar/mcni Lodge No. 116, AFU Delmont, Pa., to Hold Important Meeting The members of Lodge No. 116, AFU of Delmont, Pa. are invited to attend the next monthly meeting of the lodge to be held Feb. 21st. It is very important that all members attend this next meeting because there will be on the agenda, a certain matter, the like of which never appeared before in the history of our lodge. Those members who did laot as yet vote in the general referendum can do so at this meeting. Again I appeal to all our lodge members to be sure to attend this next meeting in as large a number as possible. Jurij Previc, Sec’y Lodge 116, AFU ’ Delmont, Pa. News of Collinwood Boosters, Lodge 188, AFU, Cleveland, O. In my article a few weeks ago I forgot to mention one of the most popular members of the Collinwood Booster’s Lodge 188, AFU who is serving in the U. S. Armed Forces. I offer my apology to John “Trotsky” Ur-bancich. I would still have been in the dark if I hadn’t noticed John's military address in last week’s Nova Doba. In baseball “Trotsky” was as active as any of our members, also he was the manager of the baseball team a few seasons ago. He performed a very good job as athletic supervisor and was very faithful in attending many Ohio Federation meetings. During the past two years he was on the bowling team but due to the importance of war work he was unable to participate in many of the games. He also had the distinction of being one of the best ticket sellers of our lodge. (I hope this will even up matters, John!) Another membe r, Rudy “Farmer” Agnich was inducted last month. During the 1939 baseball season Rudy piloted the Booster’s team to the AFU city championship. At that time there were five teams in the race: Collinwood Boosters, Betsy Ross, Napredeks, Ilirska Vila, and the George Washingtons. However, in deciding upon the state champs, the Cardinals of Struthers, Ohio proved themselves worthy opponents and captured the title and the cup which is still in their possession. Of this C. B. team the following members are in the service: Rudy Agnich, John Urban-cich, Henry Bokal, Joe and Bill Champa, Bill Struna, Novy, and Lud Laurich who will leave any day now. (If I missed anyone, I’m sorry but it is four years since then.) Looking over the above names it doesn’t look very promising for the ball team this year. However, upon the return of Rudy, Trotsky, and the rest of the boys we., are looking forward to the organizing of another team of super caliber. And we say: The sooner, the better! Received three letters from Pvt. Stan Barba in one week which goes to show how badly the U. S. soldier boys want to correspond. Members can obtain the addresses of soldier-mem-bers from the Nova Doba office or the ‘lodge secretary. Fraternal regards to all. —John Laurich, Lodge 188, AFU Cleveland, Ohio j / ★ wited you With WAR BONDS * * It is imperative that the ship lanes be kept free of ice. With American troops occupying Iceland and the Navy using the northern route for transportation of supplies to Russia, ice breakers are essential to Naval operations. The ice breaker is a specially constructed ship with heavily armored bows and powerful engines that crush the ice floes rather than ram through them. Ice breakers of the Kickapoo class operating in the North Atlantic cost approximately §10,000,000. You can help our Navy build these ships by investing ut least ten percent of your income in War Bonds every payday. Enroll in the payroll savings plan or apply at the nearest bank or postoffice. S Treasury'riUnrtmrnl BRIEFS Attention Members of Lodge 37, AFU, Cleveland, Ohio Due to the large amount of newspaper space needed for AFU Supreme Office reports, we are holding’ over some of the articles sent in for this issue of the Nova Doba. They, will all appear in the next issue. 23 Members of Lodge 114 of Ely, Minn., Serving in U. S. Armed Forces A considerable number of members of Lodge No. 114, AFU of Ely, Minn., are in the U. S. Armed Forces, practically in every branch of the service. It has occurred to me that all of you would be interested in knowing who has left for the service from Lodge 114, AFU. It is very obvious that the majority of you do not attend the lodge m e e t i n g.s regularly Every member should attend the next meeting for we have some very important business to discuss. The meetings are held every third Sunday of the month at 1 p. m. in the basement room of the Jugoslav National Home. The next meeting date falls on Feb. 21st and it behooves you all to attend this meeting. The HONOR ROLL of Lodge No. 114, AFU is as follows: Albert Feroni, Arthur Garni, Joe Kalsich, Louis Kastelac, Sylvester Logar, Albert Marolt, Edward Marolt, George Mate-sha, John Petrich, Joseph Pet-rich, Louis Petrich, Joe Popovich, Mark Popovich, Edward Pucel, Martin Rodich, John Skradski, Fred Startz, Bernard Svetich, Frank Veranth, Joseph Veranth, Amelia Logar, Katherine Skradski, and Ida Kotche-var. Fraternally yours, —Joseph Milkovich, Sec’y Lodge No. 114, AFU Ely, Mipn. WINTER SAFETY Icicles may add a pretty winter touch to your home, but the Greater Cleveland Safety Council says that those big ones are dangerous when they fall on someone’s head. Knock them off, j but don’t lean out of a window to do it. Use a long pole. And if you must use a ladder, be sure it is set securely so it doesn’t slip on the ice. All members of Lodge No. 37, AFU of Cleveland, Ohio are urged to attend the next monthly meeting to be held Sunday, Feb. 21st at 9 a. m. in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. in the regular meeting room. Important discussions are to be held at this time, namely: the general referendum to decide on a section of our by-laws which were discussed at the last meeting. This meeting should be of special interest to all members who have a son, brother, or other relatives in the U. S. Armed Forces. As I write the above lines my mind wanders to my own four brothers in the U. S. Army. (The Big Four, I call them) Anthony, Mike, John, and Edward Rovanšek, all lifelong members of Lodge No. 36, AFU of Conemaugh, Pa. To brother Mike ,the old veteran of 17 years of service in the Air Force, I believe he is now somewhere in the Solomons or Africa with brother John, I can only wish you both the best of luck in this horrible struggle for peace and freedom. I pray that you four may be home soon so that we could celebrate'that old Rovanšek reunion with our parents, which we planned for so many years. Until then we will do all we can to keep you flying by buying more War Bonds and Stamps and we are hoping for an early Allied and American victory so we can all enjoy the peace that will follow. I want to again stress the fact to the members of Lodge 37, AFU that the secretax-y is not under any obligation to back or pay any member’s monthly lodge dues. Every member should make it his individual duty to see that his lodge dues are paid by the 25th of every month and thus remain in good standing with the Union and avoid suspension. I would like to inform the members who live too far from the lodge center that "they can send in their dues by Postal Money Order with their books and I wall return the receipts and books in the same way. Members who call at my home please use the side entrance. I live upstairs at'14910 Sylvia ave. Phone: Liberty 6718. I will collect dues at every regular meeting, the third Sunday of the month in the Slovenian National Home as well as on the 25th day of every month. If the 25th day falls on a Sunday I will collect dues on the previous day, the 24th. Pay your dues promptly and avoid suspension. The lodge business will then run smoothly and to the satisfaction of everyone. Fraternal regards. —Cyril J. Rovanšek, Sec’y Lodge No. 37, AFU Cleveland, Ohio Lodge No. 112, AFU, Kitzville, Minnesota Meeting Notice Lodge No. 112, AFU of Kitzville, Minn, will hold its regular monthly meeting on Feb. 21st. Many important matters will be discussed at this meeting and the general referendum vote will be held at this time. —Frank Tichar, Sec’y Lodge 112, AFU Kitzville, Minn. ONWARD JETSY ROSS! By Dorothy Rossa Here we are back in the grove again to bring you news of Betsy Ross and her gang. Every once in a while when we get a particularly nice pat on i the back from some soldier way ;out there who enjoys reading ; this column, we bow our heads in shame for not writing more | faithfully. However, we have tried to present our column to some other columnist, we have not found anyone very anxious to take it over, so guess we’ll just have to carry 011. We were glad to note the appearance recently of a new column. So welcome to our almost exclusive midst “Lorain Lodge-ic.” At various times through the years other ' columns have appeared 011 these pages but for some reason or other they have all been very short-lived and the “Onward Betsy Ross” column alone has carried on. So besides oyr welcome, we’d like to extend to you also a bit of that “stick-to-it-ivness” one hears about, Jack—and may you keep us company on these pages for many issues to come. Our biggest news of the month and the most joyful one was the announcement that two of our Betsy Ross soldiers who have been somewhere in the Pacific for quite some time—far from any of their friends or acquaintances—met each other quite by surprise and spent the day reminiscing about Betsy Ross. It really seemed like a dream to J. P. Morgan when on New Year’s Day, someone lifted the flap of his tent and said “Hi, J. P.” and it proved to be his old pal, Patsy Krall. We can just imagine how they spent the rest of the day. Now the boys write that they plan to spend more of their free time together to talk about the B. R. street car parties which Patsy engineered and J. P. m. c.’d. At last Sunday’s meeting, the lodge members got together and wrote a round-robin letter to each of the boys. Incidentally, the B. R.’s have initiated the practice of wi’iting tw the former Blue Jacket Important Meeting of Lodge 200, AFU, Ely, Minn., Feb. 28th The members of Lodge No.-200, AFU of Ely, Minn, are reminded to- attend the next regular lodge meeting in as great a number as possible. It will be j held Sunday, Feb. 28 at 9 a. m. in the meeting room of the J. N. Home. The lodge business of the day will be the general referendum vote to decide upon the proposed change submitted by the AFU Supreme Board. The proposed change was published in the Nova Doba. Ballots may be obtained only at the meeting and must carry the signature of each member. Therefore, all members should attend this meeting and vote according to what they think is best and for the benefit of all. Many of our members are leaving, or have already left, for military service. Lately a great deal of our younger members left. In the near future I will publish their names in the Nova Dota. Fraternal regards. —Joseph A. Mertel, Sec’y Lodge 200, AFU Ely, Minn. “LJUBLJANČANI V PITTSBURGHU” You can’t believe it? Well, it’s the truth, they will all be in Pittsburgh on March 7th at the Slovene Hall on 57th St. Why don’t you come and see for yourself. I’m sure you won’t be disitppoihted. This ’operetta “Ljubljančani v Pittsburghu” was written and directed by Mary Skerlong and Prof. Dobrovolsky, who also wrote some of the songs himself. Imagine the Junior Prešeren Society tackling an affair such as this, and believe me they can do it with a little assistance from the Senior Prešeren. So frienefs just chuck your troubles away for the day and make merry with these “Ljubljančani” who want more than anything to make you happy. Remember Mar. 7th at 2 p. m. There will also be dancing to the tunes- of the well-known “Polish Aristocrats.” —Rose Fabec Remember Pearl Harbor! Buy U. S. War Bonds and Stamps! Band leader, graduated as a gunner from a school in Florida and is now in Denver at another technical school. Congrats go to Tony for his quick rise to the position of Sergeant after such a short stay in the army. Two more Flagmakers wall be leaving shortly for the army. Frank Lisjack and Henry Ko-vitch expect to go within the next few days. All Betsy Ross members are asked to please note that beginning with the first, of March, dues will be collected only at the meeting and on the fourth Sunday of each month at the secretary’s home from 9'-12 in the morning. This ia absolutely necessary due to the fact that gas rationing and defense work no longer allow the secretary to do any member a favor. All members are therefore asked to please be considerate enough not to barge in on the secretary whenever they feel like it but instead pay on the day which is set aside for dues collection. Please note now— • Continued on page 3) L \ AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj' .......-...... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vlce-Pres’t: Frank Okoren ............ 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vlce-Pres’t: Joseph Kovach___________ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc —........-... 1636 W. 21 Pl„ Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ...... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vlce-Pres’t: Mary Predovich — 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .........-............AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr............. AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ...............-................ Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch.........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec.,6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse........-............ 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar -.............1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt AnzelQ---------------------- Box 12, Aurora, Minnesota; Andrew Milavec, Jr ................................ Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kresa----------------------218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ........................ Anton Zbasnik, Secretary------------ John Kumse .............—------------ Frank E. Vranichar 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; __________________AFU Bldg., Ely, Minn.; 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1312 N. Center St., Joliet, 111.; ................ Box 185, Houston, Pa. 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr - SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton OkoUsh------------- 1st Judiciary: Frank Mikeo--------- 2nd Judiciary: Rose Bvetich ..— jrd Judiciary: Steve Mauser-------- 4th Judiciary: Ignftc Zftjc-------- .. 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; _______________ Box 46, Strabane, Pa.; ______________________ Ely, Minnesota: __________ 4627 Logan St., Denver, Colo. 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Onward Betsy Ross (Continued from page 5) Ivies No. 2 Stop Johns Race to First Place By Dorothy Rossa, League Secretary The Ilirska Vila No. 2 team put a brief stop to the St. John’s race for first place by taking all three games from them. Ray Yakos blasted the maples with games of 165, 233, and 233—a 631 total of help the Ivies win. Ed Yeager’s 477 was high for the Saints. It seems to be quite evident that the Saints high mali, Stan Zagorc, would help matters quite a bit by his return. The Collinwood Boosters also took three games from the Betsy Ross men making it six in a row for the Boosters. With Wills, Fortuna, and Laurich hitting 513,207, and 506 respectively. Frank Krall was high for the Betsy Ross men with 522. The Dirska Vila No. 1 team who continue to hold first place took two games from the Napredek Cavaliers with Steve Meyak leading with 564—Mike Poklar with 538, and Frank Benigar Jr. with 530 and Tony Princ 531. Sterlekar was high for the Napredeks with 518. The Betsy Ross girls * took two games from the Napredek girls with Louise Zupon 414 and Lena Femec 364 high for htme and Frances Gruden’s 363 and Marge Zgonc’s 357 high for the Napredek Girls. “ZOO” Circle Ray Yakos -............>. 233 233 Steve Meyak............... 225 200 Sterlekar ..................... 203 Frenk Benigar Jr............... 200 Tony Princ .................... 200 Men’8 Ind. Averages 2. Mike Poklar 175 1. Stan Zagorc............. 180 3. Nick Wills ............. 173 4. Frank Benigar Jr 172 5 Tony Princ .............. 172 6 Steve Meyak............... 171 7. Gus Fortuna ............... 168 8. Frank Krall................ 168 9. Jim Ruzic.................. 165 10. George Kovitch ...„.... 164 11. Tony Laurich .............. 162 12. Ray Yakos ............... 160 13. Frank Benigar, Sr 160 14. A1 Raines ................. 160 15. Dave Zipkin ............... 160 Men’s High Team Three Games 1. St. John’s Saints ......... 2676 2. Ilirska Vila No. 1 ....... 2659 3. Collinwood Boosters .. 2569 Men’s Ind. High Three Games 1. Mike Poklar................. 669 2. Nick Wills ................. 642 3. Stan Zagora................. 633 Men’s High Singles 1. Frank Krall *.............. 267 2. George Kovitch.............. 256 3. Nick Wills ................ 256 4. Mike Poklar ....,........... 255 5. Frank Benigar Jr. 245 6. Stan Zagorc 245 7. Steve Meyak 242 8. Frank Benlgaj: Sr. 241 Men’s Team High Singles 1. Ilirska Vila No. 1......... 997 2. St. John Saints ........... 960 3. Collinwood Boosters .... 873 4. Betsy Ross Boys 873 Girls’ Ind. High Three 1. Louise Zupon.............. 480 2. Rosemary Rossa 430 3. Dorothy Rossa ............. 397 4. Frances Gruden............. 394 Girls’ Ind. High Averages 1. Louise Zupon............... 133 2. Rosemary Rossa 125 3. Dorothy Rossa ............. 108 4. Marge Zgonce .............. 106 5. Lena Femec ................ 106 6. Frances Gruden ............ 106 Girls’ Ind. High Singles 1. Rosemary Rossa ............ 201 2. Dorothy Rossa ............. 197 3. Louise Zupon............... 187 4. Frances Gruden ............ 179 Team League Standings ' W L Ilirska Vila No. 1 ........ 49 17 St. John Saints ........... 46 20 Collinwood Boosters .... 43 23 Ilirska Vila No. 2 ........ 37 29 Betsy Ross Boys......... 31 35 Napredek Cavaliers...... 28 38 Betsy Ross Girls .......... 22 44 Napredek Girls ........... 11 55 Schedule for February 24th Alleys 1-2—Betsy Ross Boys vs Ilirska Vila No. 2 Alleys 3-4—Ilirska Vila No. 1 vs Betsy Ross Girls Alleys 5-6—Napredek Cavaliers vs St. John Saints. Alleys 7-8—Collinwood Boosters vs Napredek Girls Dorothy Rossa Chicago AFU Bowling League The Wencel Dairy team still maintained a slim lead for first place when they beat the Mary-ton Cafe two games. Maryton’s took the first game by 34 pins. The Dairymen then found the range, taking the second game by 60 pins and also winning the nightcap by over 140 pins. “Goldie” Oldsberry and Captain Louis Dolmovich were the big guns for the winners with 464 and 509 series. Joe Gomil ar was ace for the losers. A hard-fought battle was in process between the second place Gottlieb Florists and the third pjace Zefran Morticians The first game went to the Florists. Zefran’s took the second game, that evened things up. In the nightcap, anchor man Frankie Kovacic of the Florists rolled out a 211 game and this upset the Morticians. Kenny took the anchorman’s position for the Zefran’s and did a fine job by blasting out a 201 game, and even with Captain Louis Zefran’s series of 498 the Morticians could not push over a second game win. The Liberty Bell lassies had DUES WILL BE COLLECTED ONLY THE FOURTH SUNDAY OF EACH MONTH FROM 9 to 12 in the morning at the secretary’s home—or at the regular monthly meeting-. We hope all the BR’s will attempt to cooperate. Regular monthly meetings will be held at the Slovenian Hall on Holmes Avenue for the remainder of the year—the second Sunday of the month at 3:30 p. m. If you have any suggestions, gripes, or any other business come to the regular monthly meeting of the lodge. It is your meeting and the place for you to air your views and ideas about the lodge. Remember it benefits neither you nor the lodge to stay away from the meetings and discuss things only with one or two friends. Our best wishes are extended to Brother Louis Tolar who is on the sick list. We wish him a speedy recovery. ODDS ’N ENDS: What a swell host Mike Krall makes while Catherine handles the business ends of our meetings at their home. So now another BR girl will bid her boyfriend goodbye while he joins hands with Uncle Sam—Eleanore Alic will add the name of Chuck Femec to her mailing list—incidentally another Femec—this time Lena—really received a very nice corsage of pink camelias from Dan for Valentine’s Day. Talking about Valentine’s Day gift s—quite the most practical gift was that set of album books which A1 Raines gave to his g. f., Rosemary Rossa. Ann Urbanic will be able to give Eleanore some consolation since her fiancee, Jim Mulner, is now a soldier for almost a month. The BR boys and the BR girls are still knocking them down every Wednesday night at the East 152nd Street Recreation Alleys but it seems that the bowl-i n g championship—1 o n g a property of Betsy Ross—will be handed over to either the Ivies or the St. John’s. Well— we guess—the old rule still holds—may the best team win. Thanks to Stan Barba, Tony M., Wallie Desmond, J. P. Morgan, Patsy Krall and to all the others for their letters and we’ll be sure to answer all of them mighty soon. Struther’s, Steve Millosin was home from Fort Mt. Rainier, Washington, for an all too short furlough. He sends his greetings to all the Cleveland AFU’ers. We, in turn, send our best wishes for good luck to you, Steve. We’re still campaigning for funds for the “Home News There are quite a few of the better known Slovenian merchants who have generously donated to this cause. We sincerely thank each one of them and we are sure that the soldiers will ap preciate it. i Congrats and best wishes to a fellow columnist, and St. John member, Elsie Desmond, whose engagement to Bill Ryan was announced on Valentine’s Day. Dorothy Rossa WA& ESOItCi $1IIZ Q. May I sell a Bond or give it away? A. No. War Savings Bonds are not transferable. Q. May a beneficiary redeem a Bond during the lifetime of the registered owner? A. No. The Bond -H ill be paid to the beneficiary by the Treasury only when the beneficiary has furnished the Treasury with proof of the owner’s death. Q. How much does a War Bond cost? By Gib Crockett. A. The price of War Bonds is 75 percent of their maturity value. For a f25 denomination Bond, for example, you pay 818.75 and at maturity in 10 years you receive §25. This is the smallest Bond you can buy. Q. How do I receive my Bond? A. If you buy over the counter for cash, it will be delivered at that time. If ordered by mail, it will be mailed to your address or to anyone whom you designate. Remember—the longer you keep War Bonds, up to 10 years, the more valuable they become. uri popoldne. Za rešiti bo več važnih zadev. Med drugim bomo tudi glasovali o iniciativnem predlogu glavnega odbora. Pravila dajejo glavnemu odboru pravico, da razpiše članstvu na glasovanje spremembe, ki jih smatra za organizacijo koristne. Od nas članov pa je odvisno, da glasujemo po našem prepričanju. Glasovati se more samo na seji in vsak mora svojo glasovnico podpisati. Naše društvo je v preteklem letu še dosti dobro napredovalo, če upoštevamo razmere. Prilik za porast društva pa je malo. Tukaj nas je okrog 80 slovenskih družin, društev pa imamo 9, ki spadajo k različnim organizacijam. Skoro vsak rojak spada k dvema ali trem društvom. Iz jutrove dežele pa novi prospektivni člani ne prihajajo več. Menda so Nemci vse štorklje pregnali ali pa pojedli. Le redek primer je, da se med nami »pojavi štorklja, in v takem primeru je prirastek zapisan tja, kjer sta že vpisana oče in mati. Na zadnji društveni seji je bilo sklenjeno, da se bo ases-ment pobiral vsakega 22. dne v mesecu od 7. do 8. ure zvečer, in to v Slovenskem domu (Stop 14) to je v prostorih, kjer društvo zboruje. Za člane, ki pošiljajo svoje asesmente po pošti, pa ostane po starem; skrbijo naj le, da bodo pravočasno v rokah tajnika, člani naj pogledajo, kaj predpisujejo pravila v tem oziru. Nikar se naj ne zanašajo za založitev ases-menta na tajnico ali na društvo. Izjema se naredi le, ako se napravi prošnja na društvo. V resnici potrebnim se prošnja ne zavrže. Na bolniški listi pri našem društvu so: Anton Selak, Frank Turšič in John Gornik. Vsi trije so poškodovani na rokah. Selak in Gornik sta se poškodovala pri delu, Gornik pav avtomobilski nesreči. Naše društvo ima do sedaj osem članov v vojnih silah Zedinjenih držav. Upamo in želimo, da Amerika s svojimi zaveznicami kmalu izvojuje odločilno zmago in da se naši vojaki kmalu zdravi vrnejo med nas. Do takrat pa naj jih . spremlja sreča na vseh njihovih potih. Sledeče se pa tiče vseh Slovencev v Girardu in okolici. Dne | 28. januarja se je vršila skup-’ na seja vseh tukajšnjih društev ’ z namenom, da se priredi ena , skupna prireditev, katere do-’ hodki naj bi šli pomožnemu ’ fondu za naše nesrečne rojak« v starem kraju. Tozadevni , predlog je bil soglasno sprejel ’ in zastopniki so prošeni, da c tem poročajo na sejah svoji! društev in potem prinesejo svo ja navodila na drugo skupne sejo, ki se bo vršila 28. febru-, ar ja. Na tisti seji se bo izvoli! 'pripravljalni odbor, da ukrem vse potrebno za prireditev. Ene tako prireditev smo že imeli t toda od bližnjih je bila slabi j udeležba. Upamo, da bo to pol boljše. F. J. Prevec, blag. društva št. 108 ABZ Kitzville, Minn. — Seja dru štva Janeza Krstnika, št. 112 ABZ, se bo vršila v nedeljo 21. c februarja. Vsi člani so vablje-i ni, da se te seje udeležijo, ker . bo na dnevnem redu več važnih - zadev, med njimi tudi glasova-i nje o iniciativnem predlogu i glavnega odbora. — Za društvo 1 št. 112 ABZ: Frank Ticrfar, tajnik. WSS 70TG V. S. Treasury Dept YOUR HUSBAND’S SAFETY Housewives, do you know that you can do a lot to keep your husband safe at work? Of course, accidents are caused in many ways, and you housewives have no direct control over most of them. But there is one way you can help. Workers today must handle complicated modern machinery. Their jobs require intense concentration. If their minds are not on their work, they become careless and get hurt. Many accidents in modern industry are caused by an improper frame of mind, the Greater Cleveland Safety Council says. If a wife nags or reporoaches her husband, if she is constantly wanting new clothes or a maid like the Joneses, he will worry—and worry breeds carelessness. When he’s wrestling with home problems, his mind just can’t be on his work. The wife who wants to keep her husband safe at work will try to lighten the load on his shoulders—by encouragement, by good management of the house, by keeping accidents and sickness away from herself and children. Your husband needs your help in safety! “Is my husband at the club?” “No ma’am.” “But I haven’t told you his name.” “Ah realizes that, lady, but dey ain’t anybody’s husband heah—nevah.” DOPISI (Nadaljevanje s 4. strani) a bit of bad luck, losing the first game by 9 pins to the Hu jan Taverns. Captain Johnnie Hamm and Frank Camlic were ace men for the winners with games of 187 and 186. Mary Ferenchak, who has been very busy with her B. F., took high for the girls with a 157 game. There will be no bowling next Sunday because of a Statewide Bowling Tournament which will be held at the Southwest Alleys. So take a bit of rest and relax until next Sunday and make up for the one week’s loss. • —Louis Dolmovich, Jr. Athletic Supevisor of Chicago AFU, Chicago, 111. da prišla je suša in pridelek skoro popolnoma uničila. Le tu in tam je kako zrno dozorelo Tako je bilo tudi z mojo pšenico. Slama je bila lepa, zrnja pa malo. Vseeno smo jo poželi in naložili na voz. Ko sem vozil potem skozi vasi Bistro, Podgo-ro, Verd in Breg proti domu, so mi še tista redka zrna s snopov kokoši pozobale in domov sem pripeljal prazno slamo. Ta ko približno je tudi z našimi plačilnimi kovertami, namreč koverta je popisana z raznimi številkami, zakaj je bilo toliko in toliko odvzeto, in vsebine je le malo. člane društva Lincoln, št. 108 ABZ, vabim, da se udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila kot običajno, tretjo nfedeljo mesecu in se bo pričela ob 2, ni dal na splošno glasovanje tudi predlog, da se za padlimi čla-ni-vojaki tudi plača smrtnina, pa magari, če samo $250.00, kakor je bilo leta 1917-1918 v pravilih. Leta 1940, meseca aprila, je kongres sprejel postavo, da morajo inšurance-kompanije v j polnem plačati smrtnine za vojaki, ki izgubijo življenje, pa naj služijo v armadi, v mornarici ali pri letalstvu. Seveda, takrat Zedinjene države še niso bile v vojni, ampak jaz še nisem čital, da bi bil kongres spremenil tisto postavo, in kadar jo bo izpremenil, bo ostalo malo vojakov pri Zvezi. Naše članstvo je o tem tudi razmotri-valo na letni seji in je bilo sto-procentno zato, da se plačajo za padlimi vojaki smrtnine, in da radi plačajo posebne asesmente v to svrho. Jaz pripo-znam, da je imel glavni odbor zelo kočljivo vprašanje pred se-koj, ko je razpravljal o tej zadevi, in po mojem mnenju bi bilo najbolje, da članstvo odloči, pa bi ne bilo nikjer zamere. Še najbolje pa bi bilo, ako bi državni department vzel prispevke od vseh organizacij za vojake, in v slučaju smrti bi plačal dotični organizaciji, h kateri je vojak spadal, da plača dediče. To bi obvarovalo vse organizacije. Vprašanje je le, če bi se moglo to doseči. Bratski pozdrav! Joseph Bovitz, tajnik društva št. 30 ABZ. Gilbert, Minn. — članicam društva Sv. Ane, št. 133 ABZ, naznanjam, da smo na januarski seji sklenile, da bomo o iniciativnem predlogu, ki ga je dal na glasovanje glavni odbor, glasovale na prihodnji seji, to je v nedeljo 21. februarja. Članice so torej vabljene, da se seje 21. februarja udeleže kar mogoče polnoštevilno. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in ob navadnem času. Sestrski pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 133 ABZ: Frances Lopp, tajnica. Albert Marolt, Edward Ma George Matesha, John Peti— Mark Popovich, Edward Pucd Martin Rodich, .John Skradski Fred Startz, Bernard Svetik Joseph Petrich, Louis Petriči Joe Popovich, Frank Veranthis Joseph Veranth, skupaj 20. ' pomožnih vojnih silah so nad» lje tri naše članice, namrW C Amelia Logar, Katherine Skrafr ski in Ida Kotchevar. Vsi člani našega društva ji1 ot želijo vso srečo na vseh njiho nc vih potih ter upajo in želijo,« N( se vsi zdravi, vrnejo med At K sklepu še enkrat: Ne P1 ^ zabite prihodnje seje v nedelj ^ 21. februarja ob eni uri pop0* st dne v spodnjih prostorih Jug0, slovanskega narodnega Pozdrav in na svidenje! društvo št. 114 ABZ: Joseph Milkovich, tajn W Moon Run, Pa. — Prihodnja seja društva Sv. Frančiška, št. 99 ABZ, se bo Vršila v nedeljo 21. februarja, člani in članice so vabljeni, da se omenjene seje kar mogoče polnoštevilno udeležijo. Med drugimi zadevami bo na dnevnem redu seje tudi glasovanje o iniciativnem predlogu, predloženem po glavnem odboru. Sestrski pozdrav in na svidenje na seji! — Za društvo št 99 ABZ: Frances Koritnik, tajnica. Walsenburg, Colo. — članom društva Zapadni pionirji, št. 101 ABZ, ki niso 13111 na naši letni seji, naznanjam, da smo za tekoče leto spremenili prostor naših društvenih sej. Za letos je sklenjeno, da se bodo naše seje vršile v prostorih Andya Spen-dova. Na prihodnji seji, ki se bo vršila v nedeljo 21. februarja, bomo glasovali o iniciativnem predlogu, predloženem po glavnem odboru, tikajočem se spremembe točke 363 naših pravil. Dolžnost vsakega člana in članice je, da pride na sejo in glasuje po svojem najboljšem prepričanju. Po mojem mnenju je predlog dober in vreden naše podpore. Na svidenje na seji 21. februarja, in bratski pozdrav! — Za društvo št. 101 ABZ: Frank L. Tomšič, tajnik. Chisholm, Minn. — člani društva Sv. Jožefa, št. 30 ABZ, ki živijo v Chisholmu in okolici, so vabljeni, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. februarja in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Na omenjeni seji bomo glasovali tudi o iniciativnem predlogu za spremembo točke 363, namreč, da bi se športni sklad lahko rabil za člane-vo-jake in za drugfe potrebne svr-he. škoda je le, da glavni odbor White Valley, Pa. — članei H članice društva št. 116 ^ vabim, da se polnoštevilno ude tol ležijo prihodnje društvene sej1 ® ki se bo vršila v nedeljo 21. f® ruarja. Na dnevnem redu njene seje bomo imeli nek* r kar še ni bilo na nobeni # in našega društva, odkar obstoj1 Di Tisti člani, ki na zadnji seji * ^ so glasovali o iniciativo® j predlogu, bodo lahko glasov* a® na seji 21. februarja. Torej, * ^ svidenje! — Za društvo št. » m, ABZ: / Jurij Previc, tajni* ^ * 4 h Herminie, Pa. — člans^ Po društva Veseli slavček, št. » ^ ABZ, vabim, da se polnošteviij ^ udeleži prihodnje seje, ki.se’ En vršila v nedeljo 21. februarja se bo pričela točno ob 2. uri poldne. Prosim člane, naj P1 dejo na sejo pravočasno, da D8} ne bo treba čakati čez čas j n, šteti člane, če jih je že dow da bo seja sklepčna. Zajvsak* člana in članico bi se spodobi*1 da se udeleži vsaj vsake dr* ali tretje seje, če že ne priti na vsako. Nas je 53 * nov v odraslem oddelku, na nas’pa pride Jo» osem dr -najst. To je že kar brezbrižn* Nekoliko bolj bi se pa ven1 morali člani brigati za 9' društvo. Na prihodnji seji mo imeli nekaj važnega. Tudi iniciativnem predlogu glavni odbora bomo glasovali na ? hodnji seji. Vsaj kakih 20 * 30 naj nas pride na sejo, da ne bomo tako kislo držali, ka# se je naš brat urednik, ko & bil ob priliki Slovenskega rodnega kongresa v Clevela® in sem naletel nanj v resta^ ciji. Sedel je pri mizi in žaloS^ gledal suh kruh pred seboj pa mu je mlada strežajka r nesla pol pečene kokoši, se je obraz takoj razvedril, kot ga bilo sonce obsijalo. Morda bil še zapel tisto o zeleni $ jerski in dobri kuharici, pa bil preveč zaposlen s kokošjo čenko. Pozdrav! Frank Vozel, preds. društva št. 154 A* Gilbert, Minn. — člane ^ štva Sv. Jožefa, št. 20 ABZ) * bim, da se kar mogoče pol% številno udeležijo prihodnje je, ki se bo vršila v nedeljo 1 n februarja. Glasovali bomo $e 6 spremembe točke 363, kat^ nameravano spremembo je glavni odbor na splošno „ vanje. Glasovati se more sax na seji in glasovnice je tl S* Ely, Minn. — člane in članice društva Slovenec, št. 114 ABZ, pozivam, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. februarja. Na tej seji bo na dnevnem redu neka zelo važna zadeva. Člane našega društva in tudi članstvo drugih bratskih društev bo zanimalo izvedeti, da ima do sedaj naše društvo že sledeče člane v vojnih silah Ze din jenih držav: Albert Feroni, Arthur Gami, Joe Kalcich, Louis Kastelec, Sylvester Logar, :a r podpisati. Člani so torej vi 51 ljeni, da se udeležijo seje * februarja v velikem številu- P( Za društvo št. 20 ABZ: ! Joseph Novak, taj11 ---------------- -i 13 Ely, Minn. — članstvo # £ štva Sv. Barbare, št. 200 -A r je tem potom pozvano, da e obilem številu udeleži pri^ jj nje redne seje, ki se bo vr$| f, nedeljo 28. februarja. Seja « bo vršila v zborovalnih pro^ Jj rih v J. N. Domu in se bo f čela ob 9. uri dopoldne, dnevnem redu te seje bo gl! vanje o iniciativnem predi* (Dalje na 7. str.) z :fc FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY of the AMERICAN FRATERNAL UNION ADULT DEPARTMENT overing Period from July 1, 1942 to December 31, 1942 (Continued from page 4) 9jjker members of the Supreme Board .............. 20.05 n National Bank of Duluth, Minn........ 8.20 $ 597.62 doba, OFFICIAL PUBLICATION: pj can Jugoslav Ptg. & Pub. Company ... S 4,280.97 $ 4,280.97 >lj JjjQAL SERVICES: Stonf(LKUSh!an' Attorney at Law ...........$ 30.00 ’ Mar>they, Carey & MacDougall .............. 35.00 $ 65.00 6 ^«1TURE * FIXTURES: ^ W a a^Ware & Furniture Company ..........$ 24.00 • Fisher Company ............................ 62.72 $ 86.72 $ ^TCary: tlng Service ..........................5 673.38 $ 673.38 J DlTW,L0™ENT compensation con-32 & S- S- TAX: J Minn tt a Security Tax...............$ 92.86 Ohi0 B ”em^*oynient Compensation Fund.... 36.39 , Penna UTleau of Unemployment Compensation 20.57 • Unemployment Compensation Fund 23.10 $ 172.92 j TSfSFERS: 5 ferred to Athletic Fund ................$ 1,880.28 $ 1,880.28 0j D^C^UNEoUS: jjj foorthe & state Fraternal Congresses . $ 138.00 * &0llecti Bank, Safety Deposit boxes 90.00 ^ Done °n ^ Exchange fees on inteiest cou- V‘ ^ericannVheCks ................................... 5209 j ^rtefcbur* C0ngress ........................... 50 00 Dp f “Mvice Agency .premium ................. 30.37 Stich ct death certificate 1.00 310Ven Board of Tax Administration .. 1.80 ijji [>vj}utj1 a^°nal Museum, contribution-. 25.00 Offj. P°lice for safe-guarding Supreme Joseph^5 w*lile checking Securities ............. 22.00 st* ?ost Of«’ ^antel. Notary Public .......-......... 5.25 15 Ely ^ce B°x Rents .............................. 3.00 ■u Christ_ Newspaper Fund, contribution ........... 10.00 ^ Seal Nation ............................. 5.00 e I &npi0ven!S burned to members ................... 71.71 >ees’ Account for U. S. War Bonds .... 731.25 $ 1,237.37 S 28,894.59 la ___________________________________ . J* total DISBURSEMENTS ......................................... $163,555.56 ptf QAIN ........................................................... 97,042.72 ^ total ....................................................... $260,598.23 s 1 CONDITION OF FUNDS ,vice December 31, 1942 S 32,453.85 fit DEATH BENEFIT CLAIMS PAID 7 1? a,r*e of , From July 1, 1942 to December 31, 1942 J) jj» Deceased Lodge Amount Frank Kaplar 41 811.06 jolP >hn jjmber No. Paid Nick Maronich ........., 43 1,000.00 ie 5 L, rvat 1 $ 1,500.00 Joseph Leonard 43 1,0,00.00 ! I Hgela r*8 1 500.00 Frank Stanich 43 , 208.25 j , ^ie p uPancich 1 50.00 Agnes Gradishar 43 500.00 £ e°fRe ®rushek ............ 2 500.00 Frank Montz 44 350.00 rj# j arnanich 5 114.28 Mary Dugar .1............. 45 500.00 i ary Rnnezic 6 1,000.00 Janko Rahija 49 500.00 6 ^°!ai vnai- 6 50.00 Anten Pintar 49 1.000.00 ;1®® lui gc. 9 1,000.00 Janez Terček 50 500.00 9 500.00 Alexander Stimac 50 500.00 srua^* 12 500.00 John Povsha 54 1,000.00 >lln Mp ? 13 85 35 Peter sterk ............... 54 i'000 00 n ster Oiiiiar ............ 15 85 35 Mary Drnlevich 57 1.00000 ’Sepj^j.'8 15 1,000 00 Anton Repich 58 1,000.00 Jtles p.aroc* 15 1.000.00 Frances Grezutti 68 1,000.00 "ec! ru enc 18 500.00 Anna Zalar 69 250.00 ’a,'cisk .'d ........... 18 1.000.00 John Korošec 69 1,000.00 c,infSeDh ivr Zallar 20 500.00 John Grill 71 1,000.00 *’Jl KekiaVretlch 22 1,000.00 John Muhich 72 '/1,000.00 >6fa 22 500.00 Peter Mravinec ............ 75 1,000.00 dl «ry jj °‘er>c 25 350.00 Imbro Balic 77 1,500.00 a{ yJ*Va^ 25 500.00 Joseph Florjančič 78 1,000.00 . f6uia QJclc 26 1,000.00 Tony Palovich 84 1,000.00 1 . JT}nc 26 500.00 Elizabeth Valencich 84 500.00 tW fttonia °uetiCh.......... 26 1,000.00 Frank Turk 85 1,000.00 .sil» khaei 26 500.00 Joseph Percich 86 500.00 • fat>k AiuUCller 27 1,000.00 Elija Badovinac . 88 1,000.00 LoiiuZich 30 LOOO.OO Anton Rauch 88 1.000.00 r0* ^u,as *sh‘n 30 1,000.00 Apolonija Kosak 88 5O0.OO n p v6ster Javlc 33 1,000.00 Alojzija Preshern 88 500.00 i 'hn Svif?Stellc . 33 1,000.00 William H. Lynch 105 1,030.00 j ^nk. TT J " 35 1,000.00 Frank Jaklic ............ 117 101.64 gl& *^6 R««, 36 127.69 Marija Koscak ... 120 1,000.00 ,/110 Cvi i »et 36 100.00 Lucy Merhar ,. 123 112.22 B,.I 0h 36 1,000.00 'John Pohar 124 1,000.00 nce,j ......... 37 500.00 John Prah ................ 126 500.00 Katrina Krall .............. 129 53.24 Frances Germ ............... 133 1,000.00 Rosie Helen Skerlj 138 1,000.00 John Lazar ................. 139 831.70 John Germovsek 149 250.00 Mike Coleman .............. 149 250.00 Anton Kandare .............. 157 1,000.00 Joseph Saftic .............. 163 500.00 Marie (Potočnik) Zimmerman ............... 170 500.00 Agnes Gorišek ............. 182 250.00 Jela Flegar 185 500.00 John W. Peternel ............ 192 1,000.00 Mary Vidmar ................. 198 1,000.00 Matt Paulisich 200 1,500.00 Steve Labor, Jr.............. 200 33.341 Prank Savorn 203 150.00 Mary Oblak 225 500.00 Total ..........................$62,528.77 +Check returned. Name of Deceased Lodge Amount Member No. Due Frank Zupančič 71 $ 53.85 Katherine Pogorelc 30 137.26 Anna Novosel .............. 122 119.50 Mary Ulchar .............. 158 355.25 Joseph -Volk .............. 126 350.00 Peter Novak ............... 199 99.00 Mary Miklaucic ............. 29 50.00 Mary Gorichan ............. 122 400.00 Frank Gorichan 122 483.25 Anton Svigel ............... 43 25.00 Jchn Simcic ............... 179 100.00 Mary Lisac ................ 122 230.84 Louis Rudman ............... 71 282.13 John Marolt ................. 2 175.67 Lucija Kalan .............. 134 150.00 Mary Klinar 6 100.00 Barbara Plantan 5 77.78 John Sposta ................. 3 50.00 Joseph Sluga .............. 106 47.43 Jchn Turk ................. 128 211.65 Blaz Gorse 54 340.00 Josephine Bradach 111 390.42 Jožefa Bolka .............. 120 333.34 Mary Milavec .............. 199 273.35 Mirko Mili tel ............. 32 292.49 John Podpečan ............. 104 189.75 John Krize 9 654.03 Frank Debar ................ 70 151.36 Anton Stare ................ 12 14.14 Mike Jankcvit? 13 508.01 Ivana Guzelj .............. 116 135.20 Matt Simec .................. 5 54.02 John Jamnik ................ 31 570.19 Joseph Sikich .............. 18 318.32 George Krcelic 135 994.70 Anton Pust .................. 6 28.46 Elizabeth Oblak 53 100.00 Lcuis Papes ................ 15 85.41 Katrina Krall ............. 129 425.92 Mary Semerl ................ 16 823.87 Jchn Premro ................ 75 200.00 Frank Stanich .............. 43 208.25 Tony Shine ................. 78 276.42 Anton Bolka ............... 114 428.57 Paul Tomsich .............. 144 371.7$ Ursula Prijatelj ............ 2 33.65 Mary Tekavetz ............... 1 70.00 Lina Schober ............... 13 85.34 Jchn Polugnak ............. 125 320.57 Jchn Pjntar ................ 99 450.00 Nick Evanoff ................ 1’ 497.79 Jchn Gross 58 50.69 Katherine Lambert 45 600.00 John Princ ................. 36 176.17 Anton Bojc ................. 15 49.81 Marjeta Sunich 9 133.33 Frances Zupančič ........... 22 40.56 Margaret Shustarich 120 100.00 Anton Jaklic 61 79.28 Name of Deceased Lodge Amount Member No. Due Martin Marold ............... 25 50.00 Martin Gerdanc ............. 158 127.71 Louis Mausar ................ 45 500.00 Ivana Vintar ............... 137 142.85 Milka Jakovic 36 395.95 Michael Omahne 26 100.00 Margaret Siskar 162 30.00 Matt Stefin ................ 114 47.19 Jakob Tomazic 3 35.00 Caroline Jeray .............. 81 114.30 J Frank Bevc 36 250.00 Leonard Lenassi ............. 75 1^.53 [ Carolina Merhar ............ 15 150.00 j Frank Ahacevic .............. 2 125.85 Louis Sedmak ............... 132 150.00 Matija Ostanek ............... 6 83.90 ! Joe Kastelic .............. 207 100.00 : Anten Tekavec ............. 200 129.44 j Mike Ošaben ................ 36 284.19 Ignacij Plahutnik ........... 37 1,000.00 j John Jaklic ............... 105 750.00 Frank Završnik .............. 87 400.00 i Frank Zunk ............... 45 250.00 Frances Zust ................ 99 500.00 j Joseph Petretic ............ 55 750.00 ; Jack Ilicic ..................1 279.56 Joseph Mismash .............. 86 283.34 Andrej Champa ................ 2 886.00 i Anna Keil 138 ' 175.00 ! John Kogovšek .............. 57 712.91 Nik Matko .................1 68 139.72 : Stipan Vukas .............. 176 100.00 Joseph Terček ............... 18 '250.00 Marko Sobar ................ 197 23.14 Jerry Cadez ................ 173 248.04 Lawrence Preloznik 82 350.00 John Ribich 15 436.96 Anton Slanich .............. 145 257.95 John Dermota ............... 183 121.42 John Debelak ................ 70 345.58 Jchn Klobučar ............... 22 900.00 Stefan Špehar ................ 1 782.48 Matt Starcevich ............. 15 654.40 Frank Camloh .............. 207 350.00 Alex Penich ................ 229 178.59 Fran!^ Budiselich ........... 39 699.77 John- Mozgon .............. 13 271.94 Joe Evans ................... 78 854.34 Frank J. Turk .............. 128 153.33 Frank Tomsich 30 150.00 Marij Derchar ............... 76 143.05 Frank Jaklic ............. . J17 148.36 Frank Montz ................. 44 150.00 John Lazar 139 168.30 Frank M. Savorn ............ 203 350.00 Frank Kapler ................ 41 188.94 $31,587.83 -»-------- a;. John Jelovc^n ................. 31 $1,000.00 Joseph Koschak ................. 1 250.00 John Eržen .................v 29 500.00 Marko Gorse ................... 15 1,000.00 DEATH BENEFIT CLAIM UNPAID Steve Labor ........ 200 $33.34 DEATH CLAIMS INCURRED 1943—REPORTED 1943. Jacob Dekleva 33 $1,000.00 i Marie Luzar 40 ' 500.00 Mary Cesar 33 500.00 Angela Arh 103 500.00 Joseph Ostanek 55 1,000.00 Agnes Zalar 129 500.00 Ante Kuscevich 207 25o.oo v , : Marko Dragovan 3 500.00 ( $5,250.00 Anna Pugel ... . 15 500.00 BONDS Book Par (Amortized: Value Value GOVERNMENT United States Savings Bond, Series 'G" 2’y„ $ 15,000.00 $ 15,000.00 United States Savings Bond, Series '‘G” 2 ■/. 10,000.00 10,000.00 United States Savings Bond, Series “G” 21 i 50,000.00 50,000.00 United States Savings Bond. Series “G" 2 Vi 10,000.00 10,000.00 United States Savings Bond, Series “G" 2‘> 5,000.00 5,000.00 United States Savings Bond, Series ‘G” 2'r: ' 10,000.00 10,000.00 STATE North Dakota State—Real Estate Ser. D 5 \ 10,000.00 9,991.15 W. Va. State—Hopemont Adm. & Hosp. Rev. 4 6,000.00 6,594.49 W. Va. State—Hopemcnt Adm. & Hosp. Rev. 4 4,000.00 4,416.93 COUNTY Atlantic Co., N. J.—Bridge . 4v2' 10.000.00 11,298.94 Atlantic Co., N. J.—Bridge 4'3 10,000.00 11,220.53 Brazoria Co., Tex.—Braz. Navig. Dist 5‘i , ■ 10,000.00 10,178.41 Camden Co., N. J.—Co. Bldg. 00.00 5,171.90 Birmingham, Mich.—Refunding 24-4 5,000.00 5,426.08 Birmingham, Mich.—Ref, Series B-l 24-4 7,000.00 7,282.44 Birmingham, Mich.—Ref. Series B-l 24-4 • 3,000.00 3,120.73 Bloomington, 111.—Water Rev , 44 10,000.00 9,641.31 Blue Island Park Dist., Cook Co., Ill 4 4,000.00 4,382.79 Blue Island Park Dist., Cook Co., Ill 4 3,000.00 3,268.88 j Blue Island Park Dist., Cofik Co., Ill 4 3,000.00 3,250.08 Bradley, 111., Kankakee Co.—Judgement 34 10,000.00 10,582.21 Bristol, Va.—Ref. City Hall & Ct. House 44 10,000.00 11,036.04 Camden, N. J.—Gen. Refunding 4 5,000.00 5,144.11 Carbondale, Pa.—Judgement Funding 44 5,600.00 5,678.42 Carbondale, Pa.—Judgement Funding 4 4 5,000.00 5,793.08 Carrizozo, N. Mex.—Elec. Light & Power 44 6,000.00 6,608.50 Carrizozo, N. Mex.—Elec. Light & Power 4 4 6,000.00 6,608.49 Chattanooga, Tenn.—Pub. Imp 4 25,000.00 23,274.96 Childress, Tex.—Water Works Ref. Ser. 1937 44 6,000.00 7,341.03 Cicero, 111.—Funding—Third Series 44 10,000.00 11,046.58 Cicero, 111.—Water Rev 44 10,000.00 11,242.88 Cleveland, Ohio—Aircraft Landing Field 4 4 20,000.00 18,987.88 Consumers Pub. Power Dist. N. East. Neb 3 25,000.00 24,881.48 Consumers Pub. Power Dist. East. Neb 34 15,000.00 15,265.89 Dearborn, Mich.—Sewer 44 10.000.00 10,200.44 Dearborn Township, Mich.—Ref 24-44 5,000.00 5,305.99 Dearborn Township, Mich.—Ref 24-4 4 5,000.00 5^379.24 Detroit, Mich.—Water 4 10,000.00 9,085.98 Detroit, Mich.—Water 44 10,000.00 10,249.00 Dunmore, Pa.—Judgement Funding 4 4 25,000.00 27,761.37 East Chicago, Ind.—Water Works 6 10,000.00 11,330.06 East Chicago, Ind.—Water Works 6 15.000.00 16,886.6: East Paterson, N. J.—Refunding 4 5,000.00 “4 5,419.00 East Paterson, N. J.—Refunding 4 10,000.00 10,884.61 East Paterson, N. J.—Refunding 4 10,000.00 10,929.75 Fairmont, W. Va.—Hospital Rev 4 10,000.00 11,077.18 Fairmont, W. Va.—Hospital Rev 4 10,000.00 11,200.40 Flint, Mich.—San. Trunki Sewer 44 10,000.00 10,754.31 Forest Park, 111.—Water Rev. 44 10,000.00 9,171.92 Freeport, 111.—Water Rev. 3 4 25,000.00 26,570.93 Gallitzin, Pa.—Water Works 44 3.00Q.00 3,376.50 Gallitzin, Pa.—Water Works 44 ■ 'v ■ 3,000.00 1 ‘S;«£o< Gallitzin, Pa.—Water Works 4 4 3,000.00 3,392.1? Gallitzin, Pa.—Water Works 44 1,000.00 1,135.71 Galveston, Tex.—Warf & Term. Facilities 3 4 20.000.00 21,323.53 Galveston, Tex.—Warf & Term. Facilities ... 34 * 20,000.001 21,263.78 Garfield, N. J.—Water Rev 4 4 20,000.00 22,076.21 Garfield Heights, Ohio—Ref., Issue '3 24-5 10,000.00 7,766.71 Glencoe Park Dist., Cook Co., 111. 44 10,000.00 10,196.95 Goldsboro, N. C —Pub. Imp 44 . 5,000.00 5,012.11 Goldsboro, N. C.—Pub. Imp 44 5,000.00 5,013.21 Greenburgh, New York 54 15,000.00 15,193.79 Hamtramck, Mich. Pub. Water System Ext. 44 10,000.00 11,842.48 Harriman, Tenn.—Funding 4 4 5,000.00 5,938.81 Harriman, Tenn.—Funding 44 10,000.00 11,947.00 Highlands, N. J.—School Funding 4 4 6,000.00 6,599.17 Highlands, N. J.—Schocl Funding 4 4 6,000.00 6,624.29 Highlands, N. J.—School Funding 4 4 6,000.00 6,648.51 High Point, North Carolina—Water 5 10,000.00 12,825.85 Highwood, 111.—Water Rev 3 4 4,000.00 4.119.33 Highwood, 111.—Water Rev 3 4 4.000.00 4,129.30 Highwood, 111.—Water Rev 34- 4,000.00 4,138.97 ‘ H'ghwood, 111.—Water Rev 34 4,000.00 4,148.37 Highwood, 111.—Water Rev 3 4 2,000.00 2,087.47 Hcquiam, Wash.—Water Works Fund 54 10,000.00 , 10,505.06 Hoquiam, Wash.—Water Works Fund 54 10,000.00 10,840.12 | Jennings, Louisiana—Pub. Imp 44 10,000.00 11,656.97 Jennings, Louisiana—Street Imp 4"4 3,000.00 3,518.23 1 Jennings, Louisiana—Pub. Imp 44 12,000.00 14,072.92 ! Jersey City, N. J.—Harbor 4 4 5,000.00 4,695.08 Jersey City, N. J.—Water i 4 4 5,000.00 4,755.92 Knoxville, Tenn.—Sewer 44 5,000.00 5,087.62 Knoxville, Tenn.—Bridge 4 Vi 10,000.00 10,784.87 Lakewood, Ohio—Sewage Treatment Works 44 16,000.00 16,167.47 I Lenoir City, Tenn.—Ref. Ser. of 1941 > 4 25,000.00 27,500.00 Long Beach, New York—Water Ref 4 10,000.00 10,000.00 Long Bcach, New York—Gen. Ref. Ser. A. 4 20,000.00 19,750.89 Mahanoy Township, Pa.—Schuylkill Co. Water 34 25,000.00 26,187.50 Mamaroneck, N. Y.—Sewer 44 5,00000 4,888.51 j Mamaroneck, N. Y.—Sewer 44 5,000.00 4,867.40 I Manville, N. J. Water Bonds of 1930 5 7,000.00 8,898.72 | Manville, N. J.—Water Bonds of 1930 5 7,000.00 8,971.16 ! Manville, N. J. Water Bonds of 1930 5 3,000.00 3,874.89 'Marion, 111.—Refunding 5 16,000.00 16,000.00 ! Menominee. Mich.—Sewage Disposal 3 4 4,000.00 4 238.93 ' Metropolitan Water Dist. of So. Calif. 4 10,000.00 10,405.04 | Metropolitan Water Dist. of« So. Calif 4 s 5,000.00 5,186.87 ! Michigan City, Indiana—Sewage Works 4 7,000.00 7,666.23 I Michigan City, Indiana—Sewage Works 4 3,000.00 3,268.55 j Middle Rio Grande Consorv. Dist., N. Mex 4 5,000.00 5,000.00 Middle Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex. 4 5,000.00 5,000.00 | Middle ,Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex. 4 5,000.00 5,000.00 Millville, N J. Gen. Ref 44 10,000.00 11,704.07 Millville, N. J.—Gen. Rer 44 15,000.00 17,623.66 Moffat Tunnel Imp. Dist., Denver, Colo 54 10,000.00 10,506.92 Moffat Tunnel Imp Dist., Denver, Colo 54 10,000.00 10,381.37 (Montgomery, Ala.—Water Works. Warrants 5 10,000.00 10,982.73 ! Montgomery, Ala.—Water Works Warrants .... 5 5,000.00 0,547.72 ! Montgomery, Alabama—Gen. Ref. “A” Bonds 34 20,000.00 20^04.00 j Muncie, Indiana—Sewage Works Rev. 34 10,000.00 10.953.65 ' Newark, N. J.—City Railway Construction 44 10,000.00 0,957.82 Newark N J. Pub. Imp 6 5.000.00 7,147.45 New Orleans (Port of), La.—^Gen. Imp 4 4 5,000.00 5,082.73 | New York City Refunding 44 20,000.00 17*,860.51 1 Ncrth Chicago, 111.—Water Rev. 5 5,000.00 5,705.41 i North Chicago, 111. Water Rev. ! 5 5,000.00 5,727.47 Pawhuska, Oklahoma—Sanitary Sewer 6 10,000.00 10,174.97 ! Pennsylvania, Commonwealth qf—Turnpike 34 15.000.00 14,628,80 Philadelphia, Pa.—General Oblig \ 4 10,000.00 8,455.12 Philadelphia, Pa—General Oblig. 4 10,000.03 8,446.75 Princeton, Indiana—Water Works Rev 3 4 5,000.00 5262.33 Princeton, Indiana—Water Works Rev 3:i 5,000.00 5,262.33 Pueblo Conservancy Dist., Colo 44 20,000.00 19,804.67 Raritan N J. Refunding p 44 25,000.00 28,246.46 Royal Oak, Mich.—Refunding Bonds Ser. B. 3-4 4 20,000.00 18,71490 | St Petersburg, Florida—Non-Callable Ref. 4 10,000.00 i (Continued on page 8) 10,406.63 I DOPISI Nadaljevanje s 6. str. , ld ga je sprejel glavni odbor in ' ga dal članstvu na splošno glasovanje. Omenjeni predlog je bil tudi že priobčen v Novi Do-j bi. Glasovati se more samo na seji in glasovnice je treba podpisati. Člani naj torej pridejo na sejo v kar največjem številu in naj v tej zadevi glasujejo, kakor smatrajo, da bo v največjo korist vseh. V vojno službo še vedno od-| hajajo naši člani, in sicer zadnje čase b61j mladi. Ob priliki i pošljem njihova imena za pri-j občitev v Novi Dobi. Bratski ; pozdrav! — Za društvo št. 200 ■ ABZ: Joseph A. Mertel, tajnik. ! ----------------- i Johnstown, Pa. — že precej časa se nisem nič oglasil v Novi -Dobi. Pač pa sem se bil 7. decembra oglasil osebno v uredništvu Nove Dobe, toda samo za par minut. Brat urednik in njegova pomočnica v uredništvu sta bila tako zaposlena, da se je Tone že kar od daleč zahvaljeval za obisk in pripovedoval, da bo treba najbrž delati kar do polnoči, ker sta mu izredna seja glavnega odbora in Slovenski narodni kongres vzela toliko dragocenega časa, delo pri listu pa mora biti opravljeno. Razumel sem njegov položaj in se po kratkem razgovoru poslovil. Slovenski narodni kongres v Clevelandu mi bo ostal v spominu, dokler bom živel. Gotovo je predstavljal eno najpomembnejših slovenskih manifestacij v tej deželi. Pa tudi Cleveland-'^ tki Slovenci lahko pokažejo:! marsikaj, česar ne zmoremo Slovenci v manjših naselbinah. Tamkajšnji Slovenski narodni dom je velika in impozantna stavba z avditorijem, kjer je prostor za vsako konvencijo ali za vsako drugo prireditev, živo sliko, ki nam je bila predstav-JjcHiinna odru, imam še vedno prčtf-očmi; tako pomembna je bila. Ni dvoma, da si jo bodo zapomnili tudi drugi delegati. Ker že omenjam Slovenski narodni odm, kjer smo zborovali, naj še omenim, da so mi povedali, da je v Clevelandu še sedem ali osem drugih Slovenskih domov. To je zadosten dokaz, da so tamkajšnji rojaki zavedni in da se udejstvujejo kot Slovenci in Američani. Čast in priznanje clevelandskim Slovencem! Na kongresu je bil izvoljen odbor, nazvan Slovenski ameriški narodni sVet, katerega naloga je delovati, da bodo naši rojaki v starem kraju po tej vojni prišli do združitve in do svobode in pravic, ki jim gredo. Ta Slovenski ameriški narodrti svet ima pred seboj veliko delo in veliko odgovornost. To delo pa bo zahtevalo tudi mnogo denarja, in ta denar moramo zbrati ameriški Slovenci. Slovenski ameriški n a r odni svet je ustanova nas ameriških Slovencev. Mi ne maramo, da bi nam pri našem delu diktiral kdo od zunaj, fcato moramo in hočemo to ustanovo tudi sami vzdrževati. Čas za zbiranje teh prispevkov je zdaj, takoj. S tem ne moremo odlašati šest mesecev ali vgč. Zato prosim člane in članice društva št. 16 ABZ, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo naše seje v nedeljo 21. februarja. Izmed 130 članov, upam, da nas pride na sejo vsaj 60 ali 70. Izvoliti moramo odbor, ki bo nabiral denar v geri omenjeno svrho. Slovenski ameriški narodni svet, skrajšano SANS, potrebuje financ za svoje delo. V tem nabiralnem odboru naj bi bile po možnosti članice, ker one so najbolj uspešne z zbiranjem prispevkov. Zato naj bi prišlo na sejo tudi kar mogoče veliko število članic. Seja se bo vršila v nedeljo 21. februarja in se bo pričela ob 3. uri popoldne. Priporočljivo je, da tudi druga društva ABZ izvolijo take odbore odnosno nabiralce. Mi-(Dalje na 8. strani) v* * / - w •» r "• TRUST FUNDS DUE BENEFICIARIES OF DECEASED MEMBERS DEATH BENEFIT CLAIMS IN COURSE OF ADJUSTMENT ! George Skube ................ ‘J‘i 250.00 j Ignac Kramar -So 1,000.00 __________ $4,000.00 ! FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY of the AMERICAN FRATERNAL UNION ADULT DEPARTMENT Covering Period from July 1, 1942 to December 31, i942 BALANCE December 31, 1942 ...................................... $2,933.607.62 | TOTAL ........................................ $3,007,759.70 STATE OP MINNESOTA-) COUNTY OP ST. LOUIS) SS: John Rogelj, Anton Zbasnik and Louis Champa, being duly sworn, each for nimself depose and say that they are supreme president, supreme secretary and supreme treasurer, respectively of the American Fraternal Union; that on the 31st day of December 1942, all of the above described assets were the absolute i property of said American Fraternal Union, free and clear from any and all liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statements as to the income and disbursements and the general condition of said American Fraternal Union are true and correct to their best knowledge, information and belief. Sworn to and subscribed before me this 6th day of February, 1943. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1943 JOHN ROGELJ, Supreme President ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary LOUIS CHAMPA, Supreme Treasurer STATE OF MINNESOTA') COUNTY OF ST. LOUIS) SS: John Kumse, Frank E. Vranichar, Matt Anzelc, Andrew Milavec, Jr. and Frank J. Kress, trustees of the American Fraternal Union, being duly sworn, each for himself, depose and say that they have examined the foregoing statements of income and disbursements and general condition of said American Fraternal Union, and that they have carefully compared said statements with the books and records of said Union and are satisfied that said statements are true and correct, in every respect, to the best of their knowledge and belief. Sworn to and subscribed before me this 6th day of February, 1943. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1943 JOHN KUMSE FRANK E. VRANICHAR MATT ANZELC ANDREW MILAVEC, JR. F. J. KRESS (Continued from page 7 ) Salem, 111., Marion Co.—Elec. Light .. 3!/a 10,000.00 10,316.87 Salt Riv. Proj. Agr. Impr. & Pow. Dist. Ariz. .. 4% 5,000.00 5,237.33 Salt Riv. Proj. Agr. Impr. & Pow. Dist. Ariz. .. 414 5,000.00 5,273.68 Salt Riv. Proj. Agr. Impr. & Pow. Dist. Ariz. .. 414 5,000.00 5,406.68 Salt Riv. Proj. Agr. Impr. & Pow. Dist. Ariz. .. 4% 5,000.00 5,444.50 San Antonio, Texas—Water Works Rev .. 5V2 10,000.00 10,739.30 Seattle, Wash.—Sewer Bonds of 1926 .. 4 >4 5,000.00 5,633.73 Sheffield, Alabama—Water Rev .. 4 16 5,000.00 5,120.04 Sheffield, Alabama—Water Rev .. 4>4 10,000.00 10.209.66 Sheffield, Alabama—Secured Ref. Gen. Bds ., 4 10,000.00 10,646.12 Skokie, Illinois—Judgement Funding .. 4 30,000.00 34,112.62 Southfield Township, Mich.—Water Supply . .. 3% 10,000.00 10.330.86 Southfield Township, Mich.—Water Supply . .. 3% 4,000.00 4,132.22 So. Jersey Port Dist., N. J.—Marine Term. ... .. 414 10,000.00 10,314.57 Tulsa, Oklahoma—Water Works ... 5 10,000.00 10,014.36 Union City, N. J.—Serial Funding .. 4% 10,000.00 10,514.23 Vancouver, Washington—Water Rev .. 4%. 10,000.00 10.839.34 Vincennes, Indiana—Water Works Rev .. 3% 5,000.00 5,387.28 West Park, Ohio—General Sewer . 6 10,000.00 10,189.65 White Plains, N. Y. Reg. Water Works .. 4 '.4 10,000.00 10,966.83 Woodbridge, New Jersey—Refunding ... 414. 15,000.00 15,696.94 Yonkers, N. Y.—Water ... 4 Vis 5,000,00 4,957.20 SCHOOL Aberdeen, So. Dakota—Ind. Sch. Dist. .. 4 >,£ 10,000,00 10.000.00 Alexander Co., 111.—Sch. Dist. ;1 ... 5 10,000.00 10,856.47 Altoona, Pa.—Sch. Dist ... 4-4 3,000.00 2.868.26 Bayonne, New Jersey—School .. 4 >4 25,000.00 28,020.10 Borger Ind. Šch. Dist. Hutchinson Co., Tex. 3-5 10,000.00 10,000.00 Camden, N. J —School * .. 4'4 10,000.00 9,669.22 Camden, N. J.—School Impr ... 4% 10,000.00 9,743.64 Camden Co., N. J.—Co. Vocational Sch ... 4',3 5,000.00 5,640.72 Coal Township, Pa.—Northumberland Co. .. ... 5 15,000.00 17,228.75 Coal Township, Pa —Northumberland Co. ... 5 5,000.00 5,654.51 Cook Co., 111.—Sch. Dist. 199 (Cicero) ... 5 20,000.00 20,501.28 Cranford Township, N. J.—School Dist . 4 15,000.00 16,296.75 Cranford, New Jersey—School ... 4 5,000.00 5,416.08 Cranford, New Jersey—School . 4 5,000.00 5,490.59 Euclid, Ohio—School Dist ... 5 15,000.00 15,241.58 Evanston Township, Cook Co., 111. ... 6 5,000.00 5,095.91 Evanston Township, Cook Co., Ill ... 6 5,000.00 5,138.25 Evanston Township, Cook Co., Ill .. 5 10,000.00 9,955.03 Flint, Mich.—Union Sch. Dist ... 5 5,000.00 5,654.42 Flint, Mich.—Union Sch. Dist ^ ... 5 5,000.00 5,891.62 Harlingen, Texas—Ind. Sch. Dist. Ser. B .... ... 5 5,000.00 5,912.95 Harlingen .Texas—Ind. Sch. Dist. Ser. B .... ... 5 5,000.00 5,978.01 Hoboken, New Jersey—School ... 4% 5,000.00 5,210.55 Hoboken, New Jersey—School ... 4»/2 5,000.00 5,253.28 Lakewood, Ohio—School ... 4% 10,000.00 9,921.22 Lubbock, Texas—School Dist ... 5 20,000.00 20,673.08 Lubbock, Texas—School Dist ... 5 10,000.00 10,218.76 Lynwood (Lugo) Sch. Dist. Los Angeles, Cal. .. 5 5,000.00 5,443.56 Maine Township, Ul,—H. S. Dist. *207 ... 4% 10,000.00 9,781.87 Maple Heights, Ohio—Village Sch. Dist ... 6 10,000.00 10,672.38 Phoenix H, S. Dist. Maricopa Co., Ariz ... 4>4 10,000.00 9,991.18 Marion Co., W. Va.—Union Ind. Sch. Dist. .. ... 4% 10,000.00 10,200.62 Montgomery, Alabama—School . .. 5 15,000.00 16,798.43 Montgomery, Alabama—Series A ... 3 Vi 10,000.00 10,451.00 Perth Amboy, New Jersey—School ... i% 5,000.00 4,849.01 Perth Amboy, New Jersey—School ... 4% 5,000.00 4,816.11 Perth Amboy, New Jersey—School ... 4% 10,000.00 10,126.11 Perth Amboy, New Jersey—School 10,000.00 10,138.12 Richland Parish, La. Consolid. J8ch. Dist 4 10,000.00 10,000.00 Rutherford Co., N. C.—Gen. & Sch. Ref ... 4 10,000.00 10,925.31 Rutherford Co., N. C.—Gen. & Sch. Ref ... 4 5,000.00 5,481.78 Toledo, Ohio—Sch. Dist ... 5VŽ 6,000,00 6,956.39 Union City, N. J—Sch. Bond of 1932 ... 6 5,000.00 6,599.21 Union City, N. J.—Sch. Bond of 1932 ... 6 5,000.00 6,650.39 Union Township, N. J.—Sch Dist. Bonds .... ... 5 10,000.00 11,624.78 Union Township, N. J—Bd. of Education .... ... 5 10,000.00 11,589.25 Yonkers, N. Y.—School ... 4*/2 10,000.00 9,905.30 PUBLIC UTILITIES West Penn Power Co, Pittsburgh, Pa 5 30,000.00 29,829.61 $2,505,000.00 $2,648,644.06 Financial Condition of the Adult Department of the AMERICAN FRATERNAL UNION DECEMBER 31, 1942. ASSETS Cash: Cash on Hand .......................................$ 200.00 Cash in transit to North. Nat. Bank, Duluth 1,516.87 Checking Account, North. Nat. Bank, Duluth ........... 69,995.97 Deposit, First Nat. Bank of Ely, Minn.................. 5,000,00 $ 76,712.84 Investments: Bonds .............................................$2,648,644.06 $2,648,644.0« ■ . k Certificate Loans ......................................$ 192,535.79 $ 192,535.79 Other Assets: Due and Accrued Interest on Bonds ..............$ 45,877.31’ Accrued Interest op Certificate Loans ................. 3,871.65 Due from Lodges ..................................... 29,618.05 $ 79,367.01 Inventory ..............................................$ 10,500.00 $ 10,500.00 TOTAL ............................................. $3,007,759.70 LIABILITIES Unpaid Claims: t Trust Funds due Beneficiaries of dec’d members 31,587.83 Tru& Funds due Beneficiaries (Sick Benefits) ............. 39.20 Death benefit claims in course of adjustment 4,000.00 Death benefit Claim unpaid ............................... 33.34 Death Claims incurred in 1942—reported in 1943 .. 5,250.00 Sick and Indemnity Claims ............................ 6,458.00 Welfare Benefit Claims ............................... 2,799.09 $ 50,167.46 Accounts Payable: Awards for new members .................. t.......$ 514.50 To Secretaries for conversion of certificates ............. 7.50 To Secretaries for filling Forms 1-NM .................... 78.00 , Medical Examiner’s fees for new members 12.00 W. A. Fisher Company ...................................... 9-50 American Jugoslav Ptg..& Pub. Company ................. 1,091.08 Taylor and Taylor Consulting Actuaries .................. 157.83 Arthur Von Senden Company, Inc............................. 114 Mino. Unemployment Compensation Fund ..................... 14.46 Pa. Unemployment Compensation Fund ........................10.50 Ohio Bureau of Unemployment Compensation ................. 10.02 Anton Okolish, Stationery and postage ..................... 9.12 Excise tax l'„. the year 1942 ........................... 133.57 Moody’s Investors Service ................................ 50.96 Louis Champa, Supreme Treasurer .............i..... 20.38 Employees' account for United States War Bonds 33.50 $ 2,154.12 Assessments not due ................................... $ 1*16' $ 1.15 Outatandlng Checks .....................-............. I 31,828.35 # 21,828.35 FINANCIAL REPORT of the SUPREME SECRETARY OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION COVERING PERIOD FROM JUNE 30, 1942 TO DECEMBER 31, 1942 JUVENILE DEPARTMENT RECEIPTS Mortuary Fund: Assessments ....,........................... j.....$2,929.60 Interest on Bonds .........................;......... 2,863.80 Gross increase by adjustment in book value of bonds 90.80 $ 5,884.20 Expense Fund: Assessments ......... :.............................$6,881.87 Rent paid by the Adult Department .................... 600.00 Employee’s account for United States War Bonds ..j.,.... 78.00 $ 7,559.87 TOTAL INCOME ................................. $ 13,444.07 DISBURSEMENTS Mortuary Fund: .1.4 e . Death Benefits .....’!...............................$1,073.00 Reserve Credits .................................... 1,046.23 Accrued Interest on bonds purchased .................. 215.22 Gross decrease by adjustment in book value of bonds ... 163.39 $ 2,497.84 Expense Fund: COMMISSIONS AND FEES: To various lodges lor new members .........$ 365.50 $ 365.50 MEDICAL FEES: r, Examination fees for new members ..........$ 18.50 16.50 SALARIES: ,,,. Clerk and Janitor .........................$1,193.60 $1.193.60 GENERAL OFFICE MAINTENANCE & EXPENSE: Friedsburg Service Agency .................$ 36.00 Mrs. Anton Pirsh .......................... 15.00 Standard Oil Company ....................... 154.70 City of Ely (light & water) ....:............ 54.50 Earls Bros, (chimney cleaning) K ......... 8.00 Mantel Hardware & Furniture Company ......... 82.15 $ 350.35 INSURANCE DEPARTMENT FEES- Minnesota Ins. Commissioner (Examination) .$ 237.25 $ 237.25 ADVERTISING, PRINTING & STATIONERY: W. A. Fisher Company ..................:...$ 122.05 $ 122.05 TAXES & REPAIRS TO HOME OFFICE BUILDING: Home Improvement Company ..................$ 19.35 $ 19.35 LEGAL EXPENSE IN LITIGATING CLAIMS: Stone, Manthey, Carey & MacDougall ........$ 308.50 $ 308.50 FURNITURE & FIXTURES: Mantel Hardware & Furniture Company ...... $ 228.50 Home Improvement Company.................. 16.00 Sunlight Company .......................... 54.40 Vermillion Electric Shop .........{........ > 2.85 Arthur Von Senden Company, Inc.............. 41.50 $ 343,25 SOCIAL SECURITY TAXES: Employer's Social Security Tax ............$ JJ.94 $ 11.94 U. S. WAR BOND ACCOUNT: Employee’s .........................!......$ 75.00 $ 75.00 $ 3,043.29 TOTAL DISBURSEMENTS ........................... $ 5,641.13 GAIN ............................:.............. $ 7,902.94 TOTAL ....................................... $ 13,444.07 , BONDS Book Par (Amortized) Value Value COUNTY Galveston, Tex.—Co. Road Imp ... 5 $ 5,000.00 $ 5,038.53 Liberty Co., Tex.—Road ... 5% 5,000.00 5,076.49 McLennan Co., Tex.—Road Dist. *3 ... 5Mi 10,000.00 9,925.41 Rhea Co., Tenn.—Funding ... ? 9,000.00 9,641.70 Wise Co., Va.—Gladeville Mag. Dist ... 4% 5,000.00 5,957.32 MUNICIPAL Birmingham, Mich—Ref. Series B-l ... 2*4-4 7,000.00 7,279.27 Bloomington, Ind.—Sewage Works Rev ... 4 5,000.00 5,656.25 Bluefield, West Va—Direct Obligation ... 5 5,000.00 5,014.78 Brookfield, Illinois—Judgement Fdg ... 4 5,000.00 5,640.37 Chicago Heights, 111.—Refunding ... 5 1,000.00 1,093.90 Chicago Heights, 111.—Refunding , 2,000.00 2,194.65 Chicago Heights, 111.—Refunding ... 5 2,000.00 2,201.13 Childress, Texas—Water Works Ref .. 4% 3,000.00 3,638.36 Childress, Texas—Waterworks Ref .. 4Vi l.QOO.OO 1,218.23 Childress, Texas—Waterworks ,Ref .. 4% 1,000.00 1,228.63 Fort Worth, Texas—Hospital Series .. 3% 5,000.00 5,592.42 Gallup, New Mex.—Elec, Light * Pow .. 4>4 2,000.00 2,240.66 Gallup, New Mex.—Elec. Light & Pow .. 4% 4,000.00 4,565.93 Garfield Heights, Ohio—Imp. Ref. Issue 3 .. 2V&-5 3,000.00 2,329.99 Hamtramck, Mich.—Pub. City Hospital .. 3% 2,000.00 2,081.54 Hamtramck, Mich.—Pub. City Hospital .. 3'/a 3,000.00 3,126.07 Jersey City, N. J.—Water .. 416 5,000.00 4,703.42 Knoxville, Tenn.—Bridge .. 4»k 5,000.00 5,373.40 Middle Rio Grande Conserv. Dist., N. Mex .. 4 5,000.00 5,000.00 Raymondvillp, Tex.—Ref .. 4 5,000.00 5,463,41 Salt Riv, Proj. Ag. Imp. Si Pow, Dist. of Aria. . .. 414 - 5,000.00 5,255.58 Sheffield, Alabama—Sec. Ref. General Bds...... 4 15.000.00 15,969.18 j Shelbyville, Tenn.—Ref........................ 4 10,000.00 11,134.74 Vincennes, Ind.—Water Works Rev ............... 3v't 5,000.00 5,387.31 Vincennes, Ind.—Water Rev...................... 3 5,000.00 5,522.36 SCHOOL Maricopa Co., Ariz., City of Phcenix ........... 4 4,000.00 3,980.34 Mercedes Ind. Sch. Dist., Cameron' Co., Tex. ... l'i-5 1,000.00 363.34 Mercedes Ind. Sch. Dist., Cameron Co., Tex. ... 114-5 4,000.00 1,453.36 $154,000.00 $160,348.07 Financial Condition of the Juvenile Department OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION DECEMBER 31, 1942. ASSETS Cash in transit to Northern National Bank, Duluth, Minnesota S 47.95 Checking Account, Northern National Bank, Duluth, Minnesota ........ 8,192.83 Bonds ............................................................ 160,348.07 Real Estate ....................................................... 22,680.77 Due and Accrued Interest on Bonds .................................. 2,019.11 Assessments due from lodges ........................................ 1,571.77 TOTAL ........................................... $194,860.50 LIABILITIES Death Benefit Claim in course of adjustment .......................$ 25.00 Reserve Credits ...................................................... 193.79 Assessments not due ........................*■........................... .10 Awards for new members .............................................. 755.50 Medical Examiner’s fees for new members ................................ 3.50 Employee’s account for United States War Bonds ........................ 16.00 Outstanding Checks .................................................. 302.00 BALANCE DECEMBER 31, 1942 ........................................$193,564.61 TOTAL ............................................$194,860.50 STATE OF MINNESOTA') COUNTY OF ST. LOUIS) SS: John Rogelj, Anton Zbasnik and Louis Champa, being duly sworn, each for himself depose and say that they are supreme president, supreme secretary and supreme treasurer, respectively of the American Fraternal Union: that on the 31st day of December 1942, all of the above described assets were the absolute property of said American Fraternal Union, free and clear from any and all liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statements as to the income and disbursements and the general condition of said American Fraternal Union are true and correct to their best knowledge, information and belief. Sworn to and subscribed before me this 6th day of February, 1943. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1943 JOHN ROGELJ, Supreme President ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary LOUIS CHAMPA, Supreme Treasurer STATE OF MINNESOTA*) COUNTY OF ST. LOUIS) SS: John Kumse, Frank E. Vranichar, Matt Anzelc, Andrew Milavec, Jr. and Frank J. Kress, trustees of the American Fraternal Union, being duly sworn, each for himself, depose and say that they have examined the foregoing statements of income and disbursements and general condition of said American Fraternal Union, and that they have carefully compared said statements with the books and records of said Union and are satisfied that said statements are true and correct, in every respect, to the best of their knowledge and belief. Sworn to and subscribed before me this 6th day -of February, 1943. Joseph L. Mantel—Notary Public, St. Louis County, Minn. My Commission Expires March 5, 1943 JOHN KUMSE FRANK E. VRANICHAR MATT ANZELC ANDREW MILAVEC, JR. F. J. KRESS potov in dela. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 16 ABZ: Jerry Gorentz, tajnik. Conemaugh, Pa. — Pomlad se približuje in ž njo bo oživela narava. Drevesa in grmiči bodo ozeleneli, cvetlice se bodo prikazale, kakor da bi hotele reči: prišle smo, da pomagamo oživeti pomladanski duh, ki je tako potreben in dobrodošel vsakemu živemu bitju, posebno pa človeku. Zima nas zapušča in z njo vred se poslavljajo različne neprijetnosti, ki jih moramo prenašati za časa nje. O, kako lepi sončni dnevi so na pragu! Dnevi, ki tudi človeka po dolgi zimi nekako prenovijo, ne samo zaradi prehladov, kašlja in drugih neprijetnosti, pač pa tudi v duhu in mišljenju. Večkrat se tudi človeško srce omehča, da človek nekako vse na novo ii> drugače misli. Raditega apeliram na člane našega društva, da bi se kolikor mogoče v velikem številu udeležili društvene redne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. februarja t. 1. Zadnje čase se članstvo precej slabo udeležuje društvenih sej. In ravno v teh časih bi se jih morali člani udeleževati v kolikor mogoče velikem številu, kajti v današnjih časih se ne razmotriva samo o društvenih zadevah, ampak tudi o narodni dolžnosti, ki je spojena z društvenim bratstvom. Bratje in sestre: ravno sedaj je čas, ob prihodu bližajoče se spomladi, da se tudi mi oživimo kot pomladanske cvetlice, da bomo tudi mi oznanjali med našimi ljudmi, da se spomlad bliža, da bomo skušali omehčati še nekatera bolj trda srca, in jih irepričati, da je naša dolžnost; pomagati našemu krvavečemu, I lačnemu in na pol oblečem trpečemu narodu v stari d* vini. Treba je pričeti s b delom, in raditega ste pr« da se udeležite te seje in s pomagate začrtati pot, fe nas pripeljala na pravi cilj cilj uspešnosti, da bi lahko' kovito vršili to plemenito* Govorite s svojo matefjOi torn, sestro, bratom, soro kom ali prijateljem v misli} recite: mati moja, jaz Prl vam vsaki mesec 25 cen® SANS fond, da, te skušam1 hoditi in rešiti iz krempljev sovražnika. Pol« ga tudi prispevam vsaki n 10 centov ali 20 centov V; SS fond; s tem denarjemI kupilo kruha in obleke, 1| bo dano, ko pride prilika * si še živa. Tako bi si m1 misliti in tako bi morali storiti. Sin, hčerka, sestra, brat' misli si, predstavljaj si,1 segel materi v roko, katel od gladu in strahote tako ka in suha, da te je bila 8 strah in groza, misli si, da obljubil, ko si ji podal • da boš tudi ti skušal nekft njo storiti. Z bratskim pozdravom* -Joseph Turk, tajnik društva št. 36 * Cleveland, O. — Preteki' u see sem bila povabila na t Ci sejo članice društva zvezda, št. 137 ABZ, pa i12 odziv zelo slab. Tem poto* spet vabim, da pridejo 0. v četrtek 18. februarja. | ij da se članice zganejo in sc la februarske seje udeležijof ;e jem številu kot so se janu8 r Na seji bodo prečitani ® p sečni in letni računi, ki &. bolezni nadzornice P. DuI j? niso bili predloženi na j®1.1 ski seji. 1 J fj Preteklo leto je bilo za ?) društvo dovolj ugodno. Si* ^ niti enkrat posegla v naše in tudi bolezni ni bilo dost 1 zadovale nismo, napredoV® tudi ne dosti. Lato« n?-:» c riška bratska zveza obhaj' jo 45-letnico, in spodobilo da bi se tudi naše društv1 ^ zvalo z nekaj ducati novi!1 nov. Ameriška bratska 1 ^ plača lepe nagrade za no',s ,s ne odraslega ali mladih * oddelka. Zavarovalnine s® 'r ličnih vrst, tako za odrasl1 >\ za otroke, torej imajo novi' t priliko se zavarovati na J* ne načine. To velja tudi Z9 ne mladinskega oddelka.1 menti so nizki v primeri z1 menti zavarovalninskih n Leto 1943 smo prilično ^ začele, ker smo vpisale jj članico Mary Zivoder v 0“ 5, oddelek, enega fantiča 1 k mladinski oddelek. Za 0 je že, in upam, da bomo e začetku dodajale vsak mes e Na seji 18. februarja & 1 glasovale o iniciativnem j ti logu glavnega odbora, ki J t dan članstvu na splošno vanje. Glasovati se more 5 , na seji. Na dnevnem red11, g bodo še druge važne rev! y seji bomo pa skupno obh1 g rojstni dan društvene pr$ a nice, podpredsednice, taji1* ,8 ene hadzornice. že iz te#* r znanila lahko sklepate, ^ velika reč. Torej, pridite 1,1 >, jo vse! — Za društvo št , ABZ: Dorothy Sterniša, tai1 ~^l> DOPISI (Nadaljevanje s 7. strani) slim, da bi se dalo v to svrho precej nabrati tudi v cerkvah, če bi se odgovorni svečeniki zavzeli za to. Belobradi Stric Sam pridno kliče naše fante in člane našega društva v svoje oborožene sile. Zadnjič, ko sem pisal, smo imeli v vojaški službi Zedinjenih držav 8 članov, zdaj pa jih je že 13. Vpoklicani so bili sledeči: Vincent Selan, Pete Fink, Louis Brunskole, Edward Fink, Frank Krasovetz, Frank Hreščak, Jerry Selan, John Hribar, Matt Brunskole, Carl Selan, J. Vici, Steve Fink in Joseph Call. Član Jerry Selan je šele šest mesecev v armadi, pa je že kor-poral in ima odlikovanje kot dober strelec. Tako gredo naši mladi v vojne sile Zedinjenih držav, da pomagajo zdrobiti nacifašistično svojat. Mi pa skušajmo pomagati k uspešnemu zaključku vojne z nakupovanjem vojnih varčevalnih bon-dov in znamk in z upoštevanjem vseh regulacij. Vlada nam priporoča, da varčujemo z raznimi rečmi, po možnosti tudi s papirjem, člani, ki prejemajo po štiri ali pet iztisov našega glasila v eno hišo, naj bi se nekaterim odvečnim iztisom prostovoljno odpovedali. Na primer dva iztisa bi zadostovala za (Jružino, kjer je, recimo, pet odraslih članov. Seveda, vsak član je upravičen do svojega glasila, toda lahko se prejemanju istega odpove, če hoče. S tem se bo nekaj malega prihranilo Zvezi na stroških, prihranilo se bo nekoliko deželi na papirju in razbremenil se bo nekoliko poštni sistem. Vse to šteje v teh časih, člani so prošeni, da mi to sporočijo, bodisi na seji ustmeno, ali pa pismeno potom dopisnice. Sporočijo naj, katerim članom naj se glasilo ustavi in katerim naj se zanaprej pošilja. S tem bodo tudi tajniku' prihranili mnogo Si zv«. VLOG v tej posojij® zavarovane do $5,000.00 po - «. Savings & Loan Insurance Corf I tion, Washington, D. £*•_, i| Sprejemamo osebne In druit^ j vloge | . 31 [ Plačane obresti po St. Clair Savings & LoO* 623^S^CIai^AvenueIIEn^ VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogod' kih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno.