_ . _ Naslov — Address 0 nova doba 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio (Tel. Ilf'nderson 3889) t (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE _ OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION s - ■' - - V Bratstvo, poštenost in nesebična ljubezen članstva do J. S. K. Jed- note more isto obdržati na častni i višini. * - s? — Entered as Second Class Matter April loth, 1926, at The Post Office at Cleveland. P.. Under the Act of March 3d, 1370. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3d. 1917. Authorized March 15th, 1925. NO. 7 — ŠTEV. 7 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, FEBRUARY 15TH 19:13 — SREDA, 15. FEBRUARJA 1933 VOL. IX. — LETNIK IX. DRUŠTVENE IN DRUGE za E P I: 1 K io sl* rbotfri her^ vre 'oa,G«l na ° :rb<.u* nvre n na vre re « j h*< :l rti 1 iki- [JE •il» trn nco** C F/ .70 .20 .40 ■75 II .50 J1 .75 rno S- . v današnji izdaji Novo Dobe •lc priobčen iniciativni predlog društva št. 6 J. S. K. Jednote, aterega namen je preklic kon-vončne r e s o 1 u c i j e, ki nalaga Kavnemu odboru gradnjo last-neffa uradnega poslopja v me-s u Ely, Minn. Razprave o iniciativnem predlogu %se pričnejo • februarja in se zaključijo ■ aprila. Društva naj na svo-• 1 sejah vzamejo iniciativni Predlog v pretres in z večino ( °cijo, da-li omenjeni predlog Odpirajo ali ne. Ako predlog Podpirajo, to je, da se strinjajo Preklicem resolucije, naj to !*aznanijo na glavni urad. Dru-a Va lahko o tozadevnih sklepih Poročajo tudi v uradnem glasi-1U’ neobhodno potrebno pa to ’J1, Ako bo predlog tekom 60 11' dobil toliko podpore, kot Pravila predpisujejo in kot je v jJV°',em Pojasnilu označil glavni c,.lmk, pride na splošno glaso-Vanje. * j 1)ruštvo Ilirska Vila, št. 173 ' K. Jednote v Clevelandu, •’ Priredi v nedeljo 19. febru-zabaven večer za člane in Jih prijatelje. Prireditev se .° Vršila v sobi št. 1, novo po-^°P.ie S. N. Doma na St. Clair e;> in se prične ob sedmih Zvečer. Vstopnina je prosta. .A g ^Užtvo Napredek, št. 132 J. ' Jednote v Euclidu, O., prižgi v. soboto 18. februarja zve-ei Predpustno Veselico v Slo-ei)skem društvenem domu. Slovenska podporna društva ^numclawu, Wash., priredijo Pno maškeradno veselico na feb*n° 80^0^0 zve^er> to je 25. j rUarja. Veselica se bo vrši-v Krain dvorani. a, Madam Bonivard” se imenu-^animiva komična tridejan-v katero vprizori dramsko «stvo “Ivan Cankar” v Cleve-u, o., v nedeljo 26. febru-# p Slovenski dom v Sharonu, Co ’’ l)r>redi predpustno veseli-večer 19. februarja. * j^. ^uluthu, Minn., je po krat-gp °^ezni umrl John Ribarich 197 Slai ^ ^et> član društva št. cjv fSKj. Zapušča soprogo, Slna in eno hčer. * je°l(\enski Sokol v Clevelandu Pok retGkl° nec^e^° zopet enkrat kra«2^ ,^*Pečo mladostno silo s Sr,LS',llrT1’ telovadnimi nastopi , rašč V’ S?k0lic’ dorasta in na' kol %Ja' Gostovali so tudi Sodi* CoUimvooda, Sokol iz Eu-NaJf m ®e^ki Sokol Havliček. ](0 |ci°P* vsel1 skupin so bili ta-je ;P1.’ zan*mivi in precizni, da Sern ">e*ns*;Vo sledilo precej J-’ in Pr°gramu z zanimanjem set °, ravanjem do konca. Po- goŠtevl[Sdlt1Ve je bil tako mno" deže]- enJ * da še ni nihče v dost * 8lisal 0 depresiji. Mla-čudovH SVeŽ0S.t Sokolov je kot la ]j _ a magična sila razjasni-Po navzočih, ki so se sPoHr • ,u^en’ telovadbi podali v fazvih*2 pfostore- kjer se je Priiai vse lepa, živahna in gnečiG • 1Jrosta zabava. Kjub občin -t m • sp^ni razigranosti Se zal r3 za*3ava potekala in ftajleJ'1UČi*a v Poznih urah v bratih lazP°l°ženju. Tudi cejsn„ ^ '’ katerih je bilo pre- Po v.seir ^’0 navzočih’ so se ?doven«i!-Vl| 1 dobro Počutili v “»b družbi. Bil .je le,, ' a‘Je na 4. strani) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA HUDA ZIMA je pretekli teden objela skoro vse Zedinjene države. Občuten mraz se je ognil le prav južnih držav. Ostra zimska burja s snegom je divjala prek o vsega zapada, srednjega z a p a d a, severa in vzhoda. Temperatura je po nekod po severozapadu padla na 50 pod ničlo in še nižje. V Chicagu je temperatura padla na 18 pod ničlo. V Clevelandu je toplomer kazal 5 stopinj pod ničlo, v okolici pa še nekaj stopinj nižje. Ostra zima in sneženi meteži so ponekod skoro ustavili ves promet za nekaj časa. Najbolj prizadet pa je bil seveda avtomobilski in zračni promet. Nenavadno huda zima je odgovorna tudi za večje število smrtnih nesreč širom dežele. PRIMANJKLJAJ v zvezni blagajni vedno raste in posta-vodajalci v kongresu nikakor ne morejo najti prave poti iz zagate. Zdaj se dela na to, da se novoizvoljenemu predsedniku Rooseveltu poveri skoro diktatorska moč, da radikalno skrči' izdatke zvezne vlade, ko zavzame predsedniško mesto. ZADEVA Tom Mooneya, delavskega voditelja, ki se nahaja že 16 lf>t v californijskih zaporih, bo • v kratkem ponovno prišla na površje. Odvetnika Walsh iz New Yorka in Gallagher iz Los Angelesa, bosta skušala na višjem sodišču v San Franciscu 1 z p o s 1 o v ati za novo obravnavo. PREDLOGE za starostno penzijo so vložene v legislatu-rah sledečih držav: Ohio, Michigan, Illinois, Pennsylvania, Indiana, Rhode Island, Washington, Oregon, Oklahoma, Arizona, Nevada, Nebraska, Georgia, Colorado, New York, Massachusetts, New Hampshire, Minnesota, California in Maryland. PO DEŽELI “trempa” okoli en milijon brezposelnih moških in žensk, med njimi mnogo takih, ki so komaj odrasli deški dobi. Tekom prvih devetih mesecev preteklega leta je bilo na železnicah ponesrečenih skoro pet tisoč teh “trempov.” Ubitih je bilo 1,958, poškodovanih pa 3,034. IZDATKI KANDIDATA :d ta V GOROVJU države Kentucky, nedaleč od mesta Inez, so prišli te dni na sled neki ver-• jski sekti, ki se poslužuje člove-žrtev pri svojih obredih. To je »prišlo na dan, ko so fanatiki ubili neko starejšo žensko kot versko žrtev. Oblasti, ki zadevo preiskujejo, so pronašle, da so verski fanatiki nameravali ubiti še šest nadaljnih žrtev, in sicer deklet. Vse pristaše omenjene verske sekte so oblasti polovile in( zaprle ter pridejo pred veliko poroto v aprilu. Skoro nevrjetno se sliši, da je kaj takega mogoče v tej deželi in v teh časih. so- Pcstava določa, da mora vsak kandidat za javni urad, brez ozira na to, če je bil izvoljen ali ne, predložiti v določenem roku visokost izdatkov, ki jih je imel v svoji kampanji. Neki poraženi kandidat za okrajnega komisarja je baje predložil pristojnim oblastim sledeč sezna-mek izdatkov: “Izgubil sem 1,349 ur spanja, kar je vredno toliko dolarjev. Izgubil sem dva svoja najboljša zoba in šop las v osebnem pretepu radi tarife, kar je vredno 45 dolarjev. Podaril sem 14 parov naramnic, 18 oblek, 46 predpasnikov, 14 otroških ropotuljic in pet dolarjev gotovine, ker znaša $93.40. “Poljubil sem 157 detet, za kar nič ne računam, toda tega ne storim več. Skušal sem poljubiti eno mlado mater, kar tudi ne bom več skušal. Zakuril sem ogenj v 14 kuhinjah in 18 šolah in postavil sedem peči, kar rečunam na $39.00. “Prehodil sem 4,067 milj in raztrgal za približno $100.00 čevljev. Podal sem roko 9,456 osebam, kar ne bi storil več niti za dolar pri komadu. Povedal sem 10,899 laži, za kar ne računam nič, ker sem po poklicu odvetnik. “Prisostvoval sem 17 verskim skupščinam, bil sem izpreobr-r. jen 14-krat, krščen sem bil trikrat s potopljenjem pod vodo in štirikrat drugače, za kar računam zelo zmerno ceno $38.00. Prispe.vaLsem. $78.00 za inozemske misijone in 15 centov za domače misijone, kar da skupno vsoto $78.15. “Prisegal sem ljubezen devetim slamnatim vdovam, za kar računam devet dolarjev. Objel sem 78 starih devic, kar je vredno vsaj dva dolarja od komada, torej skupaj $156,00. Od psov sem bil ogrizen 18-krat, kar cenim na $8.00, kolikor je znašala škoda na hlačah; za bolečine ne računam nič. Pri volitvah sem bil poražen z dvema glasovoma, ker je moj protikandidat objel 80 starih devic.” -------o------ POVRNJENI DAVKI IZSELJEVANJE iz Zedinjenih držav je bilo v lanskem letu znatno višje kot priseljevanje. Tekom zadnjih šestih mesecev preteklega leta se je izselilo 155,417 oseb, priselilo pa se jih je v istem času le 90,376. Iz zvezne blagajne se vsako leto povrne več milijonov dolarjev preveč vplačanega dohodninskega davka. Kot drugi ljudje, tudi zvezni uradniki delajo napake, in če se stranka pritoži, da je preveč vplačala, se zadeva preišče in vsota preveč vplačanega davka povrne. Istočasno pa se preiskujejo tudi vplačila strank, o katerih se sodi, da so plačale premalo, ki morajo plačati manjkajočo vsoto, ako se pronajde, da je bila prvotno na ta način napravljena pomota. V fiskalnem letu 1932 se je raznim strankam povrnilo okoli 80 milijonov dolarjev na preveč plačanih davkih. Istočasno pa so morali doplačati tisti, ki so plačali premalo dohodninskega davka, nad 332 milijonov dolarjev. ------o------ OGROMEN TELESKOP V NEW YORKU je dne 9. februarja umrl Lawrence Jons-ton, eden izmed pionirjev v gradnji ameriških železnic, star (Dalje na 4. strani) Na obzervatoriju 11a Mt. Wilson v Californiji imajo teleskop, katerega leča meri 100 palcev v premeru ter je naj večji na svetu. Več let pa je za omenjeni obzervatorij v delu nov teleskop, katerega leča bo merila 200 palcev v premeru, s katerim bo mogoče prodreti še mnogo dalje v skrivnost vsemirja kot z dosedanjim. Znanstveniki pričakujejo, da bo novi teleskop “prinesel” luno r.a 25 milj daljave. PREDSEDNIKOV KABINET Dr žavni tajnik Secretary of State je glavni Član predsednikovega kabineta in prvi v vrsti za nasledstvo v predsedništvo. On vodi po navodilu predsednika zunanje zadeve, kajti on je edini federalni uradnik, ki je opolnomočen pogovarjati r,e z zastopniki inozemskih držav v imenu Združenih držav. On je na čelu diplo-matične službe,? ki obsega 52 poslanikov v inozemstvu, kakor tudi konzularne; službe. On tudi predstavlja Vez med vlado Združenih držav in posameznimi državami Unije. V njegovi shrambi so izvirniki mednarodnih pogodb, zakonov in uradnih arhivov, kakor tudi veliki pečat Združenih držav. Zalo on s svojim podpisom in pečatom poverja podpis predsednika na vsakem proglasu ali v izvirniku kake pogodbe. Potni listi ameriških državljanov nosijo njegov podpis. Pod njim se nahaja državni podtajnik (Undersecretary of State) in štirje pomožni tajniki (Assistant Secretaries). Delokrog departmenta je razdeljen med razne oddelke (divisions) in urade (bureaus). Tako imamo posebne oddelke za zadeve Daljnega Vzhoda (Far Eastern Division), centralne in južne Ameriko (Latirj American Division), zapadne Evrope (Western European), bližnjega vzhoda (Near Eastern Division) — pod katero spadajo tudi zadeve z Jugoslavijo—1mehikunski oddelek in oddelek za vzhodno-ev-ropske zadeve. Poleg tega imamo posebni oddelek za passpor-te, pogodbe, vize in urad za prevode. Secretary of the- Treasury Za državnim tajnikom najvažnejši član kabineta je zaklad-nični ali finančni tajnik. Pod vodstvom predsednika on vodi finančne posle federalne vlade, nadzira pobiranje vladnih dohodkov in izdajanje denarja v zmislu finančnih zakonov, sprejetih od kongresa. On je tudi odgovoren za kovanje denarja, za carinske urade, pomorske službe in sistem svetilnikov. Tudi urad za poljedelska posojila (Federal Farm Loan Bureau) in urad za javno zdravje (Public Health Service) spadata v njegov delokrog. Samo ob sebi je Umevno, da nihče na svetu ne bi mogel sam upravljati tako obsežen delokrog. Njegovi glavni pomočniki so finančni podtajniki in trije pomožni tajniki. Davki (internal revenue), carine (customs) in poljedelska posojila so neposredno upravljeni od svojega “commissioner.” Na čelu zdravstvenega urada stoji generalni zdravnik (S u r g e o 11 General). Ta služba sama na sebi tvori važno panogo federalne vlade, ker njena poglavitna naloga je preprečevanje nalezljivih bolezni iz inozemstva in med državami ter ljudska Propaganda za zdravje. Razmerje med zakladniškim departmentom in kongresom je posebne vrste. Ta se sme direktno obračati za informacije na ta department brez običajne formalitete predsednikovega posredovanja. Tako je pred kratkim kongres pozval finančnega tajnika Mill-sa pred finančni odsek, naj tu poda cenitev o vladnih dohodkih za slučaj, da bi se dovolila prodaja resničnega piva. V zadnjih letih je budžetni urad (Bureau of the Budget) zavzel znatno važnost v tem de- (Dalje na 4. strani) PREDNOST STAREJŠIH V različnih zbornicah velja pravilo, da prevzame predsedstvo najstarejši član za toliko časa, da se zbornica konstituira, to je, da si izvoli stalnega predsednika in druge uradnike ali od-1 seke. Značilno pri tem je, da za stalnega predsednika ni skoro nikoli izvoljen tisti član, ki je radi starosti zavzemal dotično mesto začasno. Pri posestnikih, velikih in malih, je veljalo že od nekdaj in velja do gotove mere še danes pravilo, da po očetovi smrti prevzame posestvo najstarejši sin. Tudi v kraljevskih dinastijah velja načelo, da nasledi kralja na prestolu njegov najstarejši sin. Nekateri znanstveniki zdaj tr-1 dijo, da je ta sistem popolnoma 1 napačen, in dokazujejo iz zgodo-1 vine, da prvorojenci v družini niso vedno najbriljantnejši, ampak jih mnogokrat nadkriljuje-jo v raznih zmožnostih mlajši bratje in sestre. Oče republike Zedinjenih držav, George Washington, je bil peti otrok v družini. Benjamin Franklin, eden izmed najbolj originalnih in zmožnih zgodnjih Američanov, je bil petnajsti otrok v družini in najmlajši sin; za njim sta bili še dve sestri. Daniel Webster, neprekosljiv go-vornik svojega časa, je bil četrti j otrok. Abraham Lincoln je bil j od obeh otrok v družini mlajši. I Mo-zes, ki je povedel Izraelce | iz Egipta v obljubljeno deželo, je 1 bil med tremi otroci naj mlajši, j Salomon je bil > tu#• mlajši sin 1 kralja Davida. Izakov sin Jožef, J ki so ga njegovi bratje prodali v egiptovsko sužnost in ki je tam postal faraonov ministrski predsednik, je bil dvanajsti sin. Mohamed, ustanovitelj islama, je imel dvajset bratov, ki so bili vsi starejši od njega. Julij Cezar je bil mlajši otrok v družini, istotako je bila mo-1 gočna angleška kraljica Elizabeta. Francoski cesar Napoleon Bonaparte, je bil mlajši otrok;1 njegov starejši brat ni dosti štel. Wellington, ki je premagal Napoleona, je bil šesti otrok. Lord Nelson, najslavnejši angleški admiral je bil mlajši sin. Mlajši sinovi so bili tudi sloveči državnik Gladstone, maršal Foch, apostol evolucije Charles Darwin, moderni filozof Francis, pisatelj Shaw, igralec John Barrymore, boksar Gene Tunney, filmski zvezdnik Rudolph Valentino in drugi. Nekateri sodijo, da je toliko mogočnih dinastij prav zato propadlo in da so kralji in cesarji dandanes že takorekoč redkost na svetu vsled tega, ker je pravica prestolonasledstva vedne pripadala najstarejšim sinovom Za to vrsto ljudi nam ni treba žalovati ,torej je staro pravilo z ozirom na blagor prostega naroda pravilno delovalo. o-------------- SLABO LETO 1932 Zvezni poljedelski department naznanja, da je bilo v letu 193S na farmah za 10 bilijonov dolarjev vknjiženih dolgov, to j( približno trikrat toliko kot prec vojno. Farmer ji morajo plačati na leto okoli 568 milijonov do larjev samih obresti. Davki sc se silno vzdignili in predstavlja jo 11% vseh dohodkov farmer jev. Dežela kot celota plačuj« 166% višje davke kot .jih je pla čevala leta 1914. Bančnih polomov je bilo v le tu 1932 za tretjino manj kot 1 letu prej, kljub temu pa je v le tu 1932 še 1,444 bank zaprl* vrata. V teh bankah je “zmrz njenih” 730 milijonov dolarje’ ljudskega denarja. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Dne 18. januarja je poteklo pet let, odkar župani Ljubljani dr. Dinko Puc. Izvoljen je bil 29. novembra 1927, njegova zaprisega pa je bila 18. januarja 1928, ko je končno tudi prevzel županske posle. Dr. Dinko Puc je star 54 let. Ljubljanski dnevnik “Jutro” poroča, da se je baje ljubljanskemu zdravniku dr. Radu Sfiligoju posrečilo iznajti preparat, s katerim je mogoče ozdraviti želodčne čire brez operacije. Želodčni in dvanajsterniko-vi čiri (ulcus ventriculi et dou-deni) so precej razširjena in huda bolezen, ki se je dozdaj le redkokdaj ozdravila brez operacije. Dr. Sfiligoj je iznašel poseben preparat za podkožno injekcijo, ki mu je dal ime ulcer osan. Je to na poseben način raztopljena .kovinska sol. Poizkusi so ugotovili, da se mora bolniku dajati vsak drugi dan po ena injekcija in vsaki dve do tri ure dobi bolnik dve do tri žlice apnene vode. Stroga dijeta traja teden dni, zdravljenje pa okrog dva tedna. Zanimivo je, da bolečine izginejo že po prvi injekciji. Bolniku med zdravljenjem ni t r e b a ležati, nego mora samo počivati. Zdravi se lahko tudi na domu. Roentgenove slike so zdravniku pokazale doslej že v preko 160 primerih lepe uspehe. Po zdravnikovem mnenju bo mogoče z ulcerosanom ozdraviti 99 odstotkov želodčnih čirov. Svoj izum je poslal dr. Rado Sfiligoj na tri svetovne univerze v preizkušnjo in trdno pričakuje, da bo od tam dobil pozitivne odgovore. Steklarna v Hrastniku je dne 4. januarja ugasnila zadnjo peč in s tem je za nedogleden čas konec obrata v tem podjetju. Vrste brezposelnih so se pomnožile za 300 steklarjev. i I Idrijska rudniška uprava je nedavno zopet odslovila z dela 12 slovenskih rudarjev. Letaj 1931 jih je bilo odslovljenih! okrog 300. Vsega skupaj je sedaj v idrijskem rudniku zapo-jslenih okrog 500 delavcev, pred | leti pa jih je delalo tam do 12,500. I I Louis Adamič v Beogradu. Na potovanju po Jugoslaviji se , mudi v Beogradu kjniževnik j Louis Adamič. Novinarjem je !dejal, da piše knjigo o Jugoslaviji, ki izide prihodnjo pomlad z naslovom “Jugoslavija: portret države.” Beograd je napravil na Adamiča vtisk “najbolj ameriškega mesta v Evropi,” v katerem je našel živahen tempo. Adamič bo še enkrat posetil Slovenijo, pomladi pa se bo vrnil v Ameriko. Na Kolarčavi ljudski univerzi v Beogradu je nedavno predaval g. Nikola Bartulovič o Cankarju. V ciklusu njegovih predavanj o slovenski moderni književnosti je bilo to že tretje predavanje. Cankar in njegova dela je predavatelj pokazal v izredno lepih potezah, ter je navdušeno govoril tudi o njegovih velikih uspehih med drugimi narodi in o prevodih Cankarjevih del v celo vrsto drugih jezikov. Pogrešani izseljenec v Ame-1 riko. Okrožno sodišče v Mariboru je uvedlo postopanje, da se proglasi za mrtvega Jože (Dalje na 4. strani) VSAK PO SVOJE Ostra zima v februarju ni nič čudnega, čudno pa je, kako morejo mrzli zimski vetrovi pihati od vseh smeri istočasno. s!« V demokratičnih državah in drugih inštitucijah velja načelo, da večina odloča in vlada. Kljub temu pa ne manjka ljudi, ki mislijo, da je vlada manjšine boljša. Takega mnenja so ameriški suhači, ki so nasprotovali in še vedno nasprotujejo predlogom, da naj bi ljudstvo s splošnim glasovanjem odločilo, če hoče prohibicijo ali ne. Takega mnenja so tudi Japonci, katerih je kakšnih 70 milijonov, pa hočejo zavladati- 400 milijonom Kitajcev. Takega mnenje je tudi Mussolini, ki odloča 0 usodi 40 milijonov Italijanov. n-. Iz Italije poročajo, da je pričel grmeti in bruhati ognjenik Vezuv. V Italiji sta samo dva, katerima ni treba nikogar vprašati za besedo in lahko govorita kar hočeta in kadar hočeta; to ata Vezuv in Mussolini. t V Zedinjenih državah je 130 milijonov prebivalcev in vsak ima svojo posebno medicino za odpravo depresije; nekateri še po dve ali tri. Zato pa voz. našega gospodarstva ne more nikamor iz blata depresije, ker vsak samo daje dobre nasvete, v praksi izvesti jih pa le malokdo skuša. Brezdomovinske in izgubljene pse v pasjem zavetišču v Clevelandu hranijo z mesom, katerega plačujejo po 11 centov funt. Marsikateri dvonožni brezdomec bi bil v teh časih hvaležen za ako pasjo srečo. * V mestecu Berea, Ohio, je občinski zastop sprejel določbo, da morajo konji, krave in pre-šiči, ki ponoči promenirajo po javnih cestah, biti opremljeni z rdečimi svetilkami. Psi so izvzeti, zakar se imajo pač zahvaliti svoji pasji sreči. ♦ Meščani malega mesteca Owls Head v državi New York se ponašajo, da bivajo v naj-mrzlejšem kraju države. Z letošnjo zimo so zelo razočarani in nezadovoljni, ker jih je dozdaj samo enkrat obdarovala z mrazom 40 stopinj pod ničlo. Z lepo stvarjo se hvalijo! * Professor W. K. Gregory na Columbia univerzi pravi, da je bil prvotni dom človeškega rodu v morju in da so naši predniki nekako pred 250 milijoni let prikobacali iz morja. Če bi bili naši predniki slutili današnjo depresijo, bi bili najbrže kar lepo ostali tam, kjer so bili. * V avtomobilsko dirko, ki se je nedavno vršila v San Diegu, Cal., se je nepoklican in neprijavljen vštulil divji poljski zajec in je pustil zadaj avtomobile, ki so drveli 65 milj na uro. Kljub temu ni dobil prve na- 1 grade, ker se mu je preveč mudilo v domovinsko grmovje. * Skromnost je lepa čednost, zato menda ravno vale 1 tega ivčasi dobi občutno brco. Slišal ,sem praviti, da je nekoč v ne-jkem mestu propadla banka in da so na ta način izgubili tisočake ljudje, ki so veljali z tako revne, da niso mogli plačevati svojih društvenih prispevkov in da so jih morale podpirati dobrodelne organizacije. Tisti, ki (Dalje na 4. strani) SEDEMMESEČNO POROČILO FINANČNEGA STANJA J. S. K. JEDNOTE Od 1. junija 1932 do 31. decembi’a 1932 ODRASLI ODDELEK DOHODKI Posmrtninski sklad: Asesmenti za načrt “A”.......................................$85,290.82 Asesmenti za načrt “B”........................................ 3,325.20 Asesmenti za rezervni sklad načrt “A”......................... 4,125.67 Obresti od bondov............................................ 29,657.35 Obresti od bančnih vlog..................................... 539.72 Obresti od čekovnega računa................................. 345.16—$123,283.92 Bolniški sklad: Asesmenti ................................................................. 65,307.55 Onemoglih sklad: Asesmenti .................................................................. 4,618.85 Stroškovni sklad Asesmenti ................................................................. 22,646.52 Športni sklad: Asesmenti .................................................................. 1,849.90 Nova Doba: Za oglase in naročnine........................................................ 283.80 Za tiskovine, znak? in nove certifikate........................................ 91.70 Kazni drugi dohodki: Vrnjena premija na poroštvo glavnega tajnika................$ 201.30 Vrnjena podpora onemoglemu skladu................................ 30.73 Vrnjena podpora bolniškemu skladu............................... 122.50 Prenešeno iz mladinskega oddelka................................ 702.68 Prejeli za prodano hišo na jednotinih lotih..................... 182.75 Vrnjeni sodbeni stroški v Tavzljevi zadevi....................... 34.92 Vrnjeni honorar od delegata Iv. Kaplja............................ 5.00 Vrnjena dnevnica od delegata Mihaela Ortar.................. 7.00— 1,286.88 Skupni dohodki.......................................................$219,369.12 IZDATKI Posmrtninski sklad: Za umrle člane načrta “A”....................................$65,294.27 Za umrle člane načrta “B”.................................... 1,000.00 Za vnovčene certifikate načrta “B”.......................... 138.15—$ 66,432.42 Bolniški sklad: Za bolniško podporo, operacije in odškodnine............................... 69,102.50 Onemogli sklad: Redne in izredne podpore članom............................................. 9,182.50 Stroškovni sklad: Plača izvrševalnim odbornikom...............................$ 2,540.00 Plača glavnini nadzornikom...................................... 345.00 Plača glavnim porotnikom........................................ 145.00 Plača vrhovnemu zdravniku....................................... 857.50 Plača uredniku Nove Dobe...................................... 1,400.00 Plača pomožnemu uredniku Nove Dobe.............................. 455.00 Plača športnemu komisarju........................................ 70.00 Plača pomočnikov v glavnem uradu.............................. 2,602.00 Plača aktuarju ................................................. 574.50 Plača odvetnikom ................................................ 70.00 Stroški 14. konvencije....................................... 20,245.58 Vožni stroški in dnevnice glavnih odbornikov................... 931.64 Državnim zavarovalninskim pregledovalcem........................ 264.93 Plača finančnim odbornikom...................................... 175.00 Luč, kurjava in voda v glavnem uradu........................t 220.21 Poštnina, telefoni, telegrami in pristojbine za ekspresne in tovorne pošiljatve........................................ 512.15 Za tiskovine,' naročnine in oglase v glavnem uradu 903.01 Za poslovne licence raznim državam............................... 11.00 Premija na poroštva glavnih in krajevnih uradnikov 202.65 Premija na kompenzacijsko zavarovalnino.......................... 10.00 Najemnina glavnega urada ....................................... 490.00 Provizija krajevnim organizatorjem.............................. 179.00 Vrnjeno društvom za zdravniško preiskavo novih članov.. 373.25 Za zdravniško preiskavo dvomljivih slučajev...................... 96.11 Za najemnino varnostnih shramb................................... 59.55 Najemnina poštnega predala........................................ 3.00 V policijsko obrambo glavnih nadzornikov......................... 20.00 Poštnina, telegrami in telefoni glavnih odbornikov 26.20 Poštnina, telefoni in telegrami vrhovnega zdravnika 41.12 Za tiskanje in razpošiljanje Nove Dobe........................ 6,519.49 Poštnina, telegrami, telefoni, naročnine, klišeji in drugo v uredništvu Nove Dobe....................................... 198.69 Premija na zavarovalnino proti požaru N. D....................... 18.50 Nagrade dopisnikom Nove Dobe.,................................. 80.00 Članarina Narodnemu bratskemu kbngresu................'■■■■■ 100.00. Slovenian Relief Committee, Bingham Canyon, Utah, darilo pogorelcem ............................................ 25.00 Prenešeno v blagajno Mladinskega oddelka, kar smo prejeli za hišo na jednotinih lotih.......................... 182.75 Vrnili asesmente za umrlim Johnom Mishmash....................... 46.75 Vladna taksa na izdane čeke...................................... 82.49 Stroški pri nakupu jednotinih lotov.............................. 77.38 J. Pezdirc, stroški pri vstanovitvi društva št. 223.............. 11.60 Stroški pregledovanja knjig društev št. 142 in 218............... 25.10 Vožni tiket pomožnega tajnika in družine......................... 92.76 Za rojstni list Johna Mishmasha............................. 1-00 Protestna pristojbina na ček društva št. 66................. 6.67— 41,291.58 Skupni izdatki ......................................................$186,009.00 Več prejeli ............................................................... 33,360. Skupaj ............................................................ $219,369.12| STANJE SKLADOV Posmrtninski in rezervni sklad načrt “A”: Dohodki ...............................................................S Izdatki .......,........................................................... 65,294.27 Prebitek .........................................................$ 54’2(2°'!Z Preostanek dne 1. junija 1932....................................... 1,420,321.48 Preostanek dne 31. decembra 1932.................................$1,474,521.65 Posmrtninski sklad načrta “B”: Dohodki ...............................................................5 Izdatki ................................................................... 1,138.15 Prebitek .........................................................$ 2,651.33 Preostanek dne 1. junija 1932........................................... 18,988.49 Preostanek dne 31. decembra 1932................................$ 21,639.82 Bolniški sklad: > . Dohodki ...............................................................$ 6o,430.05 Izdatki .................................................................. 69,102.50 Izgubitek ........................................................$ 3,672.45 j Preostanek dne 1. junija 1932..........................:.................. 16,171.72 Preostanek dne 31. decembra 1932..................................$ 12,499.27 Onemogli sklad: i Dohodki ...............................................................S 4’649.58 Izdatki ................................................................... 9,182^50 Izgubitek ........................................................S t'aen'rn Preostanek dne 1. junija 1932.......................................... 3,81)7.71 Primanjkljaj dne 31. decembra 1932................................$ 665.21 Športni sklad : _____ Dohodki ...........................................................•••■$ ’2n'nn Izdatki ...................................................................... /0.00 Prebitek .........................................................* ,*’?!?■«- Preostanek dne 1. junija 1932.......................................... l,124.0o Preostanek dne 31. decembra 1932.......................................$ 2,903.9.- Stroškovni sklad: Dohodki ................................................................... aioff’co Izdatki ............................................................... Izgubitek ........................................................$ 17,065.91 Preostanek dne 1. junija 1932.......................................... 16,031.60 Primanjkljaj dne 31. decembra 1932.................................$ 1,034.31 IZPLAČANE POSMRTNINE IN DELI POSMRTNIN od 1. junija 1932 do 31. decembra 1932 .Izplačana Izplačana Ime umrlega člana Št.dr. vsota Ime umrlega člana Št.dr. vsota Joseph Logar ............. 1 $ 309.73 John Nemgar .............. 25 500.00 (ohn Strukel ............ 1 1,000.00 Raymond Kursar ........... 26 463.71 Marv Lakner .............. 2 141.56 Mary Kochevar 27 500.00 Emma Veligosek ........... 3 500.00 John Volte ................ 27 1,000.00 Andrew Bogataj .......... -1 150.00 i Phillip Hussar .......... 28 906.25 loseph P. Mukavec 9 500.00 j Mary Miklaucich ......... 29 450.00 loseph Rezek ............. 9 1,000.00!Louis Kochevar ju,. 30 1,000.00 Math Spreitzer ........... 9 1,000.00 i Mike Peskar ............ 30 830.00 Frank Skrabee ........... 11 196.061 Frank Čehovin ............ 31 1,000.00 Irank Dornik ............ 12 250.00jjohn Jereb ................ 33 209.13 Terezija Nagode .......... 12 500.001 Frank June ............... 35 2,000.00 Anton Oft ................ 12 307.201 Josephine Kovach ......... 37 150.00' lohn Kerin ................ 12 850.001 Frank Hajdnik ............ 37 600.00 John Zbasnik .............. 15 148.00 , Lukas Notar ..............?9 1,000.00 jedert Notar ............. 18 500.00 Olivia Capeta ............. 39 500.00 Matevž Mravlja ........... 18 198.57 Ignac Vidmar .............. 41 600.00 Frank Tušek ............. 18 1,000.00 Lucile Rozman ........... 44 1,000.00 Ursula Kucic ............ 22 117.29 j Ivana Božic ........... 45 166.46 I Angela Brodnik 45 1,500.00 John Simonich .. 105 1,000.00 Lawrence Maček 45 150.00 Anna Butala .. 105 500.00 Joseph Križman 47 1,000.00 Mike Krstulich .. 105 400.00 Joseph Kocian 50 1,000.00 John Yamnik ..111 500.00 Frank Homovec 53 1,000.00 Martin Gornik ..111 500.00 John Stopar 55 150.00 Victor Novak .. 114 57.10 Matt Pribanich 57 1,000.00 Peter Sterk .. 114 500.00 John Kastelic 58 150.00 George Jeram .. 116 282.74 John Simec 61 184.00 Matt Primožič .. 116 1,000.00 Louise Klobuchar 64 415.32 Anna Skubic .. 120 862.75 Andrew Oblak 66 1,000.00 Helen Kocjan .. 120 200.48 John Grezutti Jr 68 500.00 Anne Benko .. 120 1,000.00 Amalia Bombach 71 500.00 Anna Novosel .. 122 116.00 Anton Brzin 71 1,000.00 Agnes Verhovsek .. 122 128.78 Mihael Dolenc 75 743.05 Mihael Fink .. 126 250.00 Rozalija Novak 77 500.00 Frances Mikolich .. 129 1,000.00 Mary Mikan 77 1,000.00 Frank Bajt .. 132 1,000.00 Manda Flanjak 77 1,000.00 Mary Ausec .. 137 437.50 Albina Skufca 78 278.71 George Burcar .. 144 1,000.00 John Lusin 78 1,314.00 John Bernik .. 144 1,000.00 Antonia Evansek 78 434.63 Peter Klobuchar ... 144 1,000.00 Albert Angeli 83 1,500.00 Martin Midofer ... 149 1,000.00 Joseph Yamnik 85 110.05 Barbara Govednik ... ... 150 1,000.00 Louis Tekavec 78 575.00 John Pajk ... 152 500.00 Frank Presheren 88 132.67 John Južna ... 168 600.00 Louise Matekelj 89 500.00 Cecilia Novsek ... 171 250.00 Paul Ovca 90 400.00 Anton Mihelčič ... 171 88.59 John Muhich 92 388.84 Mary Markovich ... 180 500.00 Frank Setnikar 94 1,000.00 Frank Buksek ... 183 250.00 Frank Sluga 94 1,000.00 Joseph Ribarich ... 197 84.91 1 Frances Petrovčič 94 900.00 Frank Erchull ... 200 900.00 John ArCh 99 Lawrence Kapushin .... 101 1,000.00 1,500.00 Matt Kapsch ... 200 500.00 Joseph Beric 101 765.19 Anna Progar ... 203 500.00 Louis Boltazar 105 1,000.00 Karl Arko ... 217 250.00 $66,294.27 NEIZPLAČANE POSMRTNINE IN DELI POSMRTNIN ob zaključku knjig 31. decembra 1932 Neizplačana Neizplačana Ime umrlega člana terjatev Ime umrlega člana terjatev Mirko Mihtel ..................$ 292.49 Lawrence Rantasha ................ 350.4! John Podpečan .........,............ 189.75 Joe Glavan ........................ 183.76 j ihn Simčič ...................... 603.14 Angelo Bertig ...................... 571.45 Leopold Krašovec ................ 1,031.14 Anton Pust .......................... 28.46 Joseph Gazvoda ..................... 86.95 Frank Tancek ....................... 339.79 Anton Skerbec ..................... 283.16 Jernej Stebla j .................... 506.90 Jernej Križaj ..................... 708.64 Magdalena Bergan ................... 150.19 Helena Kocjan ..................... 109.58 Lucy Merhar ........................ 112.22 Mary Gornik ....................... 136.86 Matevž Bradeško .................... 158.54 Frances Glavan .................... 234.67 Fannie Stariha ................... 221.03 Antonia Ivansek ................... 441.15 Mary Lakner..................... John Krize ........................ 654.03 Mary Milavec ...................... 546.71 Frank Koss ........................ 504.76 Joseph Ribarich ................... 86.17 Frank Debar ........................ 151.36 Frank Presheren ............... 134.65 Anna Logar ......................... 75.51 John Simonich ..................... 879.13 Anton Logar ........................ 449.94 Frank Zupančič ..................... 53.85 Frances Butara...................... 444.84 Matevž Kikelj ..................... 179.52 Mihael Straus ..................... 562.42 Joseph Glavan ................. 318.41 Elija Zubčič .................... 1,186.77 Katherine Ucman ............... 371.47 Helen Aulber ....................... 289.03 Agnes Verhovsek ............... 130.71 John Presheren ..................... 687.59 Joseph Palcher..................... 365.99 Anton Starc ........................ 466.40 Katherine Pogorelc ................ 228.76 Louise Klobuchar ................... 140.51 Anna Novosel ...................... 478.02 Anton Oft .......................... 311.80 Blaz Niksic ....................... 104.57 Matt Kastelic ...................... 241.14 Andrew Kikel .................... 156.85 Frank Mrak ........................ 280.61 Antonia Malovac .................... 52.27 Anton Zupevc........................ 111.59 John Hutar ........................ 209.14 Anton Zabukovec .................... 279.27 Victor Novak ...................... 347.70 Mike Jankovitz .................... 508.01 Maggie Ferderber .................. 103.02 i Frank Dusich ..................... 377.73 Mary Ulchar ........................ 355.25 Mary Ramoush ....................... 137.10 John Simec ....................... 185.75 Matevž Mravlja ..................... 204.57 Joseph Žagar .................... 177.63 Ivana Guzelj ....................... 135.20 Anna Sabec......................... 406.00 Karolina Bohtar .................... 183.69 Frances Volk ..................... 812.00 Matt Ogrin ......................... 79.04 Frank Novak ....................... 515.02 Katarina Benedičič ................. 587.72 George Polovich ................... 850.00 George Jeram........................ 860.93 John Benedicich ................... 355.25 Matt Simčič ........................ 54.02 George Praksel .................... 500.00 John Mencin ........................ 206.89 Frank Stermole ..................... 25.00 Anton Godič ........................ 515.32 Joseph Volk ....................... 350.00 John Kastelic ..................... 963.93 Peter Novak ........................ 99.00 Louis Zupanc ....................... 544-37 Louis Tekavec ................... 425.00 Frank Zajc ......................... 381.97 John Mihich ..................... 611.16 John Basel ......................... 152.74 Philip Hussar ...................... 93.75 John Jamnik ........................ 570.19 Andrew Bogataj .................... 350.00 Frank Kogovšek ..................... 377.62 Frank Erchull ..................... 100.00 Joseph Jamnik ...................... 111.70 Mike Krstulich .................... 600.00 Frank Umek ......................... 500.72 John Lusin ....................... 186.00 Elizabeth Schmaltz ................. 143.64 Frank Hajdnik ..................... 400.00 Valentine Stalick .................. 124.50 John Kastelic ..................... 850.00 Joseph Horvat ...................... 371.74 Mary Ausec.......................... 62.50 Marija Petrovich ................... 916.87 John Zbasnik ...................... 852.00 Anna Rogina ........................ 368.72 Mary Miklaucic ...............n 50.00 John Dolinar ...................... 513.68 Frances Petrovčič .................. 100.00 Johanna Baricevich ................ 121.24 Lawrence Maček ..................... 350.00 Mary Spendal ....................... 36.25 John Stopar ....................... 850.00 Joseph Sikich ..................... 795.79 Paul Ovca ........................ 100.00 | Stefan Vozel ....................... 59.66 Mike Peskar ..................... 170.00 George Krcelic..................... 994.70 Sam Kezman ........................ 500.00 Nick Rogina ...................... 668.91 Mary Verant ................... 500 Anton Gerbic ...................... 353.75 Lucas Klopčič.................... 1,000.00 Frank Mazovec ..................... 235.84 Filip Lescanac .................. 1,000.00 Skupaj ................................................................$46,005.97 OBVEZNICE (BONDI) Akron, Ohio, Sewage Disposal.................................. 4 1 _> 10,000.00 First Liberty Loan of U. S.................................... 4 ,'4% $ 10,000.00 Fourth Liberty Loan of U. S................................... 4'4 25,000.00 Aberdeen, S. D. Independent School Dist....................... 4' ■ 10,000.00 Allen County, Ohio. Road Improvement.......................... 4-}4 10,000.00 Amarillo, Texas, Water Works.................................. 5 10,000.00 Amarillo, Texas, Water Works ,.............."................. 5 10,000.00 Arkansas, State Highway....................................... 5 15,000.00 Arkansas, State Highway ...................................... 4-!, 10,000.00 Ashley County, Ark. Wilmot Road Dist.......................... 6 10,000.00 Bannock County, Idaho, Rural H. S. Dist. No. 3................ 6 5,000.00 Beresford, S. D. Water Works.................................. 5 5,000.00 Bertie County, N. C. Funding.................................. 4-4 10,000.00 Bloomington, 111. Water Revenue............................... 4' j 10,000.00 Brazoria County, Tex. Brazos River Harbor Navig. Dist. 5]j 10,000.00 Brevard County, Fla. Special R. and Bridge.................... 6 10,000.00 Cabarrus County, N. C. Funding................................ 4J4 10,000.00 Cameron County, Texas, Road................................... 4-H 10,000.00 Cameron County, Texas, Road................................... 5?v 10,000.00 Cherokee, N. C. Road and Bridge............................... 4-'4 10,000.00 Chicago, III. Sanitary District............................... 4|.| 20,000.00 Cleveland, Ohio. Park and Air Craft Field..................... 4!4 20,000.00 Cliffside Park, N. J. School Dist............................. 5-4 10,000.00 Coleman County, Texas. Road................................... 5 10,000.00 Cook County, 111. School Dist. No. 99............,............ 5 20,000.00 Cook County, 111. Evanston Township H. S. Dist.......... <> 10,000.00 Cook County, 111. Evanston Township H. S\ Dist.......... 5 10,000.00 Cook County, 111. Maine Township H. S. Dist. No. 207.......... 5 20,000.00 Cook County. III. Proviso Township H. S. Dist.......... 5 10,000.00: Crow Wing County, Minn. School Dist. No. 66............. 4'.: 10,000.00 Cuyahoga County, Ohio. Sewer.................................. 4 10,000.00 Dade County, Fla. Refunding School......................... (> 10,000.00 Dade County, Fla. School Dist. No. 2...................... 5 10,000.00 'Dearborn, Michigan. Sewer..................................... 4 1 .• 10,000.00 Detroit, Michigan. Water...................................... 4' ■ 10,000.00 Detroit, Michigan, Water...................................... 4 10,000.00 Duluth, Minnesota. Ind. School Dist........................... 4' i 10,000.00 .East Chicago, Ind. Water Works................................ 6 25,000.00 Elizabeth City, N. C. Public Improvement...................... 5 5,000.00 Euclid, Ohio. Street Improvement............................ 5Jj 10,000.00 Euclid, Ohio. School District............................... 5 15,000.00 Euclid, Ohio. Street Improvement............................ 51 10,000.00 Farrell, Pa. School Dist. of Borough.......................... 4!4 5,000.00 Florida State Everglades, D. D................................ 6 25,000.00 Florida State Everglades, D. I)............................... 5 10,000.00 Forest Park. III. Water Revenue............................... 4!- 10,000.00 Fulton County, II!. D. and L. District........................ 4 10,000.0(1 Fulton County, 111. D. and L. District........................ 5 2,000.00 Galveston, Texas. Grade Raising............................... 5 10,000.00 Garfield Heights, Ohio. Improvement........................... 51 1 10,000.00 Glencoe Park District, Cook County, 111....................... 4-<4 10,000.00 Goldsboro, N. C. Public Improvement......................................... 10,000.00 Guilford County, N. C. Board of Education................ 5 10,000.00 Hancock County, Ohio. Road Improvement................ 5 10,000.00 Hutchinson County, Texas. Road Improvement.................... 5!j 20,000.00 Hutchinson County, Texas. Borger Independent School.... <> 10,000.00 Ironwood, Michigan. School District........................... 5 10,000.00 Jasper County, III. Captain Pond 1). and L. District (> 10,000.00 Jefferson County, Ark. Farelley Lake L. Dist.................. 5' , 10,000.00! Jefferson County, Tex. Court Flouse Refunding. 5 10,000.00; Johnson City, Tcnn. School.................................... '6 5,000.00 Johnston County, N. C. Highway .............................. 5 10,000.00 ;;ity of Lakewood, Ohio. City School District................. 6 10,000.00 j Lakewood, Ohio. Sewage Treatment Works........................ 4,', . 16,000.00 j Laona, Wis. Union H. S. District............................................. 3,000.00 Lee County, N. C. Road....................................... 4-ji 10,000.00 Liberty County, Texas. Road................................. 5‘/i 20,000.00 City of Lima, Ohio. Street Improvement...................... 5!4 10,000.00 Livingston Parish, La. Road.................................. 6 10,000.00 Logan County, W. Va. Magisterial Dist. Road Impr 5 10,000.00 Long Beach, N. Y. Beach and General Improvement 5-)4 10,000.00 Lubbock, Texas. School District............................. 5 30,000.00 Lusk, Wyoming. Water Works.................................. 6 10,000.00 Macomb County, Michigan. Center Line Relief Drain. D.. 5J4 15,000.00 Macomb County, Michigan. Drain. Bonds........................ 6 10,000.00 Mahoning Valley, Ohio. Sanitary District.................... 4/ 10,000.00 Maple Heights, Ohio, Village School Dist.................... 6 10,000.00 Maine Township, III. H. S. Dist. No. 207.................... \'/± 10,000.00 Maricopa County, Ariz. Phoenix Union H. S. Dist............. 4'4 10,000.00 Marion County, W. Va. Mag. Dist ........................... 5*4 10,000.00 Marion County, W. Va. Union Independent School Dist 4)4 10,000.00 Marshall County, Minn. Bridge................................ 5'/t 10,000.00 Matagorda County, Tex. Cons, and Reel. Dist. No. 1.... 6 20,000.00 McDowell County, W. Va. Brown’s Creek School Dist 514 10,000.00 McDowell County, W. Va. Big Creek School Dist............... 5J4 10,000.00 McKinley County, N. Mex. Road and Bridge..................... 5 10,000.00 Melrose Park, 111. Water Fund................................ 6 10,000.00 Minot, N. Dak. School Building. Dist. No. 1.................. 5 10,000.00 Moffat Tunnel Improvement Dist. Denver, Colo................. 5J4 10,000.00 Moffat Tunnel Improvement Dist. Denver, Colo................. 5J4 10,000.00 Monroe County, Ala. Refunding................................ 6 10,000.00 Monroe County, Mich. Road................................................. 20,000.00 Montgomery County, Ohio. Road................................ 5}4 10,000.00 Morton County, N. Dak. Funding............................... 6 25,000.00 Newark, N. J., City Railway Construction.................... 4'/2 10,000.00 City of New York, N. Y. Refunding............................ 4!4 20,000.00 State of North Dakota. Real Estate Series D.................. 5 10,000.00 North Little Rock, Ark. Spec. School Dist.................... 5 5,000.00 City of Orlando, Fla. Water Works and Elec. Light............ 5'/< 10,000.00 Palestine, Texas, Serial School House Bonds.................. 5 10,000.00 Pascoe County, Fla. General Road............................. 5J4 5,000.00 Pawhuska, Oklahoma. Sanitary Sewer........................... 6 10,000.00 Pennington County, S. Dak. Court House .................... 6 10,000.00 Perry County, Ky. Road and Bridge............................ 5 10,000.00 Philadelphia, Pa. General Obligation......................... 4 20,000.00 Pinal County, Ariz. Road and Bridge.......................... 5 10,000.00 Poinsett County, Ark. Road Dist. No. 5....................... 5 10,000.00 Richland Parish, La. School Dist. No. 18..................... 5 10,000.00 Rocky Mountain, N. C. Water, Sewage and Paving............... 5 ‘4 12,000.00 St. Lucie County, Fla. Road............................................... 2,500.00 San Antonio, Tex. Water Works Revenue Gold Bonds 5J4 10,000.00 Seattle, Wash. Municipal Light and Power Gold Bonds 4-j4 10,000.00 Stark County, Ohio. Road..................................... 4j4 20,000.00 Summit County, Ohio. Improvement............................. 5* 10,000.00 Tulsa, Okla. Water Bonds..................................... 5 10,000.00 Wake County, N. C. Funding................................... 5)4 10,000.00 Wayne County, N. C. Funding ............................... 5 10,000.00 West Park, Ohio. General Sewer Bonds......................... 6 10,000.00 Wichita County, Tex. Water Impr. Dist. No. 1................. 6 10,000.00 Wyoming County, W. Va. Slab Fork Mag. Dist. Road 5}4 10,000.00 Indiana Electric Corp. First Mortgage........................ 6 10,000.00 Oklahoma Gas & Electric Co. First Mortgage................... 5 10,000.00 | West Penn Power Co., Pittsburgh, Pa. 1st Mtg., Series “E” 5 30,000.00 $1,405,500.00 SPLOŠNO STANJE J. S. K. J. ob zaključku knjig 31. decembra 1932 IMOVINA Gotovina: Bančna vloga na potu v Northern National banko v Duluth ............................................$ 8,584.69 American State Bank & Trust Co., Pittsburgh 9,000.00 Allegheny Valley Bank of Pittsburgh........................ 10,000.00 Mellon National Bank of Pittsburgh......................... 10,000.00 Cleveland Trust Company, Cleveland......................... 10,000.00 First & American National Bank, Duluth.................... 20,000.00 Northern National Bank, Duluth............................ 60,070.33 First State Bank, Ely, Minnesota...................... 639.95—$ 128,294.97 Investicije: Liberty bondi .........................................$ 35,000.00 Razne druge obveznice.................................. 1,370,500.00— 1,405,500.00 j Tekoči računi: Dozorele in nedozorele obresti od obveznic............$ 44,412.19 Dozorele obresti na bančnih vlogah.................... 445.13 Neplačani asesmenti od društev......................... 1,579.06— 46,436.38 Inventar ................................................................ 5,000.00 Skupaj .....!.........i...........................................$1,585,231.35 ’ OBVEZNOST Neplačane terjatve: Posmrtnine in deli posmrtnin..............................$46,005.97 Bolniške podpore, operacije in odškodnine.................. 4,556.22 Podpore iz sklada onemoglih.............................. 643.81— S 51,206.00 Tekoči računi: Neplačani računi za tiskovine.............................$ 320.89 Neplačan račun za tiskanje Nove Dobe..................... 979.51 Neplačan račun za tiskanje in razpošiljanje novih pravil (približno) .................................... 1,200.00— 2,500.40 Nevnovčeni čeki: Northern National Bank, Duluth............................$23,738.43 First State Bank, Ely, Minnesota......................... 636.50— 24,374.93 Morebitna izguba na American State Bank & Trust Co......................... 5,000.00 iisti imetek JSKJ dne 31. decembra 1932................................ 1,502,150.02 Skupaj ......................................................... $1,585,231.35 ! STATE OF. MINNESOTA > COUNTY OF ST. LOUIS .J SS: Paul Bartel, Anton Zbasnik and Louis Champa, being duly sworn, each for himself, depose and say that they are Supreme President, Supreme Secretary and Supreme Treasurer, respectivly, of the South Slavonic Catholic Union of America; that on December 31, 1932, all of the above described assets were the absolute property of said South Slavonic Catholic Union of America, free and clear of any and all liens or claims thereon, except as above stated, and that the foregoing statements as to the income and disbursements and the general condition of said South Slavonic Catholic Union of America are true and correct to their best knowledge, information and belief. PAUL BARTEL, Sworn to and subscribed before ms Supreme President this 27th day of January, 1933. ANTON ZBASNIK, LEWIS J. WHITE, Supreme Secretary (My commission expires July 10, 1938.) LOUIS CHAMPA, Notary Public Supreme Treasurer STATE OF MINNESOTA I | COUNTY OF ST. LOUIS J SS: Rudolf Perdan, John Movern and William B. Laurich, retiring Supreme Trustees of the South Slavonic Catholic Union of America, and John Kumse, Janko N. Rogelj, John Balkovec, Frank E. Vranichar and Joseph Mantel, Supreme Trustees of said Union, being duly sworn, according to law, depose and say that they have examined the foregoing statements of income and disbursements and general condition of the South Slavonic Catholic Union of America and that they have carefully compared said statements with the books and records of said Union and are satisfied that said statements are true and correct in every respect to the best of their knowledge and belief. RUDOLF PERDAN Sworn to and subscribed before me JOHN MOVERN this 27th day of January, 1933. WILLIAM B. LAURICH LEWIS J. WHITE, JOHN KUMSE (My commission expires July 10, 1938.) JOHN BALKOVEC Notary Public JANKO N. ROGELJ FRANK E. VRANICHAR JOSEPH MANTEL ŠESTMESEČNO FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA J. S. K. J. od 1. junija 1932 do 31. decembra 1932 DOHODKI , Posmrtninski sklad: Asesmenti od članov..........................................$4,240.83 Obresti od bondov............................................ 2,116.25 Obresti od bančnih vlog..................................... 39.25—$ 6,396.33 Stroškovni sklad: Uplačano od članov........................................................... 302.07 Razni drugi dohodki: Prejeli za prodano hišo na jednotinih lotih.................$ 182.75 Povračilo rezervnega kredita.................................... 2.26 Razni drugi dohodki................................................ .30— 185.31 Skupni dohodki......................................................$ 6,883.71 \ IZDATKI Posmrtninski sklad: Posmrtnine ....................................................$756.00 Rezervni kredit članom......................................... 811.08 Zemljišče za jednotino hišo............................... 3,567.38—$ 5,134.46 Stroškovni sklad: Prenešeno v stroškovni sklad odraslega oddelka........................... 625.00 Vladni davki na izdane čeke in izmenjava obrestnih kuponov.................. 2.5S Razni drugi izdatki............................................................. .30 Skupni izdatki .................................................. $ 5,762.34 Več prejeli .......................................................... 1,121.37 Skupni izdatki ..................................................$ 6,883.71 (Dalje na tretji strani) IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA _________ ' jntlki 1 itki rji BOLNIŠKA PODPORA IZPL' ČANA V DECEMBRU 1932 f SICK BENEFIT PAII) DURING TD MONTH OF DECEMBER, 1932 istanel Dr.št. Ime VsoU , Lodge ; 6J 9? No. Name AniOtl® .r~ Dec. 20 f h (Nadaljevanje) testni 118 Joseph Frlan................$ 1^ fieij' 118 Angelina Bratovich ......... 33. ncoe 122 Frank Gorichan,................... W j> c0 122 John Lisac............... H “rty ( 122 John Bencik ............. H l°nin 132 Frank Tegelj ............. 28. renn: 132 Anton Vehovec ................ ]5.Kcde: 133 Mary Maloverh............ 73 135 Paul Bozich ............. lSj th g 140 Vincent Chadez ............. 1& aden 143 Terezija Kirn .............. 32 idcr ( 143 Frank Medvešek ............. 27j icetc 146 John Dormish................ 33. Loyj. 148 John Resnik ................ 29.C 164 Frank Strle ........................ "n C 164 Frank Strle .............. I®1 173 Anton Hervatin .......... I4, 179 Salvatore Velthri ............. 30- 180 Theresa Bajt................... 1*' 186 Frank Brzin ................ 55; ^ 194 Mary Radez ................. 17-- ether 194 Rudolph Bozic ........................ I, 19-6 Rose Richtar............... 28- ,ezni 198 Mary Zalar ................. 28 ] 198 Frank Primsar .................. '• ras,‘ 212 Joseph Mikula .............. * , plača 212 Anton Schaschl ............. 22' tiljig, 221 Christina Horvat ........... Dec. 24 Ski 1 Nick Matecic .............. 35. , 1 Nick Matetic .............. 2$ pmv 1 Frank Sever ............... l^F’ ‘lr 1 Frances Štrukelj .......... 'forr,?' 1 Anton Skala ............... 1 George Butarac ............ 1"'J 1 Louis Glatch .............. l^J Skin 1 John Tomsich .............. 1 Mary Gašperlin .................. 3‘lfAUL 1 John W. Somrock l^'l 4 John Yereb ................ 1^'i 6 Joseph Mramor ................ '"'Inii 6 Frank Mejak ........................ fVraiv 6 Alice Novak ............... l"'|o pre' 6 Frances Yunnan............. I’a gi- 26 Joseph Yohovich .............. i'j-iernt 26 Ignac Kastelic ............... 28-JotJi( 26 Louisa Baberg ............. 1 26 Philip Progar .................. 53J 29 Louis Augustin ................. 30| U 29 Jacob P. Dolinar I |A 29 Jacob: P. Dolinar........... ^ *J0 29 Frank Leban ............... 29 Tony Persin ............... 35 Frank Arhar .......................... ( 37 Frank Gerbec .............. 23- 37 Frank Bojc ................. ^ J 37 Frank Arko ................ 37 Victor Krainc ............. 37 Anton Vicic ............... 37 Ignac Slak ................ 76 Pauline Kaplan .................... j J.i 86 Joseph Mismas ............, Jt 86 Izak Lamajich .................. 35'V J< 87 John Poldan ............... 114 Mike and Mary Sterk, his I wife, heirs-at-law .1 J( 128 Jacob Brula ............... 128 Fabian Karich .'........... ~( 139 Matt Kobe ......................... F 149 Joseph Sustarsic .......... 'T J' 149 Louise Kocian ............. 281 A 150 Mary Zurga................. 1 ‘Jt " 150 Katherine Pleshe .......... U’* ^ 150 Mary Podlogar ............. 35t A 164 Mary Krynak ............... '“'I ^r; 166 Joseph Golob .............. 2-jx 166 Antonia Cesnik ...................... *7 176 Anton Maljevac ............ 31t ye 184 Rose Champa .................... 2l,v Jo 188 John Rutar ...................... 2JC Jo 205 John Lombardi ........................ ,1 Dec. 28 J4 Jo 2 Frank Zbasnik .............. 9 John Kestner ................... 2-iL a 9 Jacob Butala ................... “',9 i® 9 Mary Sterk ................. 4K j 9 Mary Sterk ........................... . 9 Kate D. Zunich.................. *f( | , 9 Frank Kestner .................... ^ g J 9 Frank Kestner ................... 3 9 Joseph Supancich .................. 5 A 9 Jacob Benchich ................. 29' g 9 John Mukavetz .............. °'j g g' 11 Mary Indihar ................... 31'. g ' II Mike Makara ......................... . 13 Anton Rak....................... 2®', g 13 Jacob Djurdek .................. 3^' g ' 13 Thomas Lavrich ................. ^ j q ^ 15 Antonia Klun .................... ^ 1 | 16 Frank Rovan ........................ 4 ^ 16 Anna Slabe ................ * J]' 14 > 18 John Jereb .................... 2|'|2 T 18 Jacob Oblak .................. GI-. £ 20 Frank Kolar ..................... 2f 13 ^ 20 Terezija Žgajnar ..................... ^ J 22 Joseph Mavretich .................... (6 j 22 Frank Kovacic .................. 29' )■; j 26 Kristina Mihelčič .............. 1', i7 ] 27 Joe Rolih ...................... 1? 17 j 30 Louis Palcich .................... ^ ^7 j 30 Anton Jerom ............................ J 30 Anton Udovič .............. L ,- $1 ] 30 Agnes Sustersic ................ 2». & ] 30 Gregor Rose ...................... ^ 55 30 Gregor Rose ................... 2j‘j is 30 Anton Poznar .................... 1^ i9 30 Louis Ambrozich ................. ^?Wl 30 Jack Phillip Bradach....... 31 Fany Simončič ............. 1% 7l 31 Mila Uzelac .......................... 1 36 John Britz................. aJ’ * 36 John Milavec .............. ‘ 36 Frank Skufca ............. 36 Louise Kolar .............. '^'^8 36 Milka Lil jak ............. a (Jr® 36 Anton Birk .....................2°'j|85 36 Milka Jakovic ............. 37 Anton Selan .................... 1% 87 40 Elia Vidic ...................... $ 40 Flenry Kosoglov..................... «X) 42 Frank Klun................... l®'gi 42 Primož Knafelc ............... Jftj | 43 Matilda Devcich ...................... 6 52 Ignatz Kastelic...................... ^1 55 Joseph Ostanek ................ 2»'j 32 55 Frank Hudomal .................. *[4 ^2 55 Vida Kalic........................... 32 55 Vida Kalic........................ l^ 66 Anton Peselj .............. I4' (Dalje na 3. strani) M m IEGA PTMESEONO FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA J. S. K. J. (Nadaljevanje iz druge strani) STANJE SKLADA L, . ‘ou, • • junija 1932 do 31. decembra 1932 2plJ * • ll,niia 1932 do 31. decembra 1932 .$ 6,883.71 5,762.34 1932 I Prebitek <0 Tfl S,anek dne '• iunija 1932 1J3* r,-tanek dne 31. decembra 1932 Vsotti, nU\/P7 IM 1 ('P /ROM n M .SI 02,807.09 fifjpv P a UV Dt/lNlvjCi 1 d U IN L J1 ) jLL , •> Arkansas, Wilmot Road Dist 6% S 3,000.00 Vm0U§neid w vnk- W;lter Works 5 3.000.00 Nioe-! r n‘rect Obligation 5 5,000.00 JL„J flinty, Ohio. Sewer 4 3,000.00 HfLi 1 n,’, .exiis' ^oad Improvement 5 5,000.00 33'IHcrV i, ,gllts’ Ohio, improvement 5!4 3,000.00 60* Count Conk Co., Ill 4Vi 3,000.00 uit.rtu n y’ Oh'0. Koad Improvement 4>4 5,000.00 iIRpT^’ Te^ Road 5,000.00 o«I.i:nn, ^alley- Ohio. Sanitary Dist. Water 4'/4 5,000.00 7 JceriPc" ^0l,n,y' Tex- Road Dist. No. 3 5/, 10,000.00 rlicnnoV' > Hidalgo Co., Independent School 5 5,000.00 Ifolk r untV' Am- Phoenix H. S. Dist 4 4,000.00 I'j’th n *y> W. Va. Tanner’s Creek Mag. Dist 5 5,000.00 ^'jadpn r.H township, N. J. General Impr 6 5,000.00 32,lr],.r r Improvement Dist. No. 1 5'/- 5,000.00 27.$icetcn C’ Road and Brid8e ^ 5,000.00 33.Cis Ya- ^funding 5/4 5,000.00 2gljrk Conm M ^’nn' Trunk Highway 5 3,000.00 75({ion cS v, ak> Fundin8 6 5,000.00 ci 0l'nty, Ark. Eldorado Spec. School Dist. No. 15 5 I6.5 3,000.00 ill ' _ ' ..... $95,000.00 SLUŠNO STANJE MLADINSKEGA ODDELKA JSKJ ob zaključku knjig dne 31. decembra 1932 r . IMOVINA ,7*.d kovina: I ern National Bank, Duluth..........................................$ 7,807.09 XnicrSticiie: T«t .......................................................... 95,000.00 “?lKorei koci računi: ' irasis In neplačane obresti od bondov.................$ 545.00 ,5ilačw esti od bondov.................................... 1,474.30 -’‘SliiVf ases,T>enti od društev............................... 10.80— 2,030.10 gl »te z a jednotino hišo.............................................. 3,984.63 35.1 Skupai $108,821.82 ,c(kiiivn OBVEZNOST 4.|8 arhi ^erva članom.................................................S 4(59.12 i-*i dni* za pripravo načrtov, odvetniku za preiskavo zemljišča liffrnieni -°^.zemljišča....................................... 600.00 »ti fekl Northern National Bank............................. 485.43 l2| tek Mladinskega oddelka dne 31. decembra 1932..................... 107,267.27 Skupaj ......................................................... $108,821.82 34.f’Alir ^spoštovanjem predloženo, ji KARTEL, gl. predsednik. ANTON ZBAŠNIK, gl. tajnik. ,5,1 LOUIS CHAMPA, gl. blagajnik. m Ni?e . POTRDILO GLAVNIH NADZORNIKOV r.j; .,| Podpisani Rudolf Perdan, John Movern in William B. Laurich, dose- if^rani h nac*zorniki, in John Kumše, Janko N. Rogelj, John Balkovec, Frank -i° Piepi y *-n -I?sePh Mantel, sedanji glavni nadzorniki JSKJ, izjavljamo, da lr a glav • . ^ni'Ke in račune Mladinskega oddelka JSKJ, katere sta predlo- l^'feinbra'i tain'k ‘n glavni blagajnik za dobo od 1. junija 1932 pa do 31. 2&ilodkih • • 'n P°trjujemo, da je predstoječe poročilo glavnega tajnika o l5.|tiec "‘n izdatkih ter o splošnem stanju Mladinskega oddelka JSKJ z dnem 53I IW ra 1932 resnično in pravilno. oni Rlinr?rtemu °aši lastnoročni podpisi v Ely, Minnesota, dne 27. januarja 1933, 1 jo&LF PERDAN WILLIAM B. LAURICH ^iJAN^M0VERN .l°HN KUMSE 2IJOHm r,N- ROGELJ FRANK E. VRANICHAR |(i.| HN BALKOVEC JOSEPH MANTEL jf urada gl. tajnika" J Bolniška podpora >'1 IZPLAČANA m ________ ,A 1 uJ?a,(laMe van je z 2. strau:/ k« phlnc Witczak 28.00 ,„?n Scampene ............... 28.00 Foi" Zl°Sar ................. 37-00 ‘l ' Volkar ...................... 35.00 0 Uk" Koren ................... 17-50 10 m G°ttlieb ................... 13.00 aj i,fry Kovacic ................. 15.00 7iB Frl"! ^o'movich ............... 8.00 “Jj in,ank Perenchak ............. 17.00 ?«• An.eph Agnich ................ 14.00 !i fe%Lencek ,2-5D 7I Fr. ,Smrtnik ................. 33.00 15.1 Antnk Tekavc ................ 28.00 19.1 Franu rUdman 14-°° ?!)l An Torr|azic ................ 25.00 fti Fr ,n Ro>c .................. 28.Q0 3l| Gen11 Priiate'i .............. 19-00 2*1 J°sep8h rerg‘Ch .............. 45-0° ;4,t2 in 15-00 *>» Apn Povseh ............... 15.00 %b Prunk ................ 28.00 "g® lern "a Beg .......'.......... 2a()0 4|tp Thnm’ Mozina ............... 29.00 121' Louisi VkK°ViC .............. 22'00 6.1 Mari n b ..................... 35'03 c0.f J0spLNose ................... 27.00 'j# Agnes c6 SpUer................ 28'0a J UoSe R °rC ...................... 3a0° Antn ^tar ................. S0-00 Joj" Crnich ............... 15.00 3l.P S0fiaP HPo.tkon)ak ........... 14.00 , Ka»f. Hon,eman ................. 28.0C Antnmtre Winslow ........ 24.OC % Jeri ,?ara®a .................... 29.0C I An a Q6rar|t ............. 24.OC ‘n.f Annn cuanic.................. 14-0t: V ' JosephH?!? .................... 29-°C .fill4 An JJHochevar .............. 15.0C ^«4 JohnnjyierSnik ................ 73.0C 2 •22 -'°hn Skubitz .... 14 oc 6 «2 Tn Kosic ................ 30 oc »laj-fc = ss :s JospL?0min................... 15(X 'o:16 Matt Tne Medunich ........... 15.0C SE^ncesK«-..................... 57 Frani ^anz.................. 75.0( Ma Kariž................. 16.0( 3°', 57 v. ry Modic ... 15 Q( 3«19 fce Novak 34.2 7gC NickaM iV}edos ............ 29.CK ^ J8 Peter p'arkovich 28.01 & t Mary Zlu' ..................... ,a0! 2* 55 y ^Pollar ......... 11 =;( lal i9 NietPhRine Tutin ....... 28'0t' ^ Ant atal*nich ........... 14 00 'Vi li ? Novak - 400 14.J, Jac°b Encij ............ ™ t>,.i .......... Tl? k1 Frank m ac.................... 9*00 i®l loh „^avretich .......... 14 00 m Amhan,>da ::::::: HZ q*8prankP " ........................ 15-°° 'iC8 Patu n,erC1Ch.................. 33-00 4»’jf7s * °zan ch c, :::::............ US 35.Cs Angela Pucei 22/£ ‘SjS J''hn°jerinhUlik 18'00 t9-|F ,''ured Aiin„„ .......... U 03 Matt Tnm ...................... 32-W) 3 z'ncic 30.00 3? ^nton Ule 31 'M 3? {°hn Mu c...................... 20-00 •k E t”n |7S“ vf.J 32 Ros“2up*i'1,schnlE ' 2SM j lip Pan................... 25.00 11(5 Asesment za John Celarc 4.48 Doc. fi 11 Mike Sutej ...................... 20.00 37 Asesment za Anton Rodič 4.48 39 Anton Janecek ................... 11.34 39 Matt Majnaric ................... 11.00 39 Frances Briški .................. 20.67 39 Jacob Klarič .................... 11.33 39 Filipina Brozovich 11.33 39 Sophie Briskey .................. 11.34 44 Frances Skubelj ................. 20.00 44 W. A. Morton, Guardian.. 19.67 44 Frank Matko...................... 20.34 50 Frank G. Tassotti................ 20.00 55 Martin Prah ..................... 20.00 55 Frances Sepic.................... 20.00 55 Mary Hrvat....................... 11.33 120 Frances Jerich .................. 11.33 200 Charles Pusovich 7.00 i)ec. 13 25 Frank Koren...................... 11.67 25 Mary Horvat...................... 11.00 30 Frank Skerbec ................... 67.00 10 Frank Novlan .................... 20.00 Dec. 20 2 Ignac Cimerman .................. 10.Q0 12 Frank Janezich ................... 9.00 15 Frank Starec .................... 20.00 15 Jernej Simonich ................. 20.00 45 John Hribernik ............... 10.00 49 Mrs. Mike Novak................ 6.00 68 Filip Lescanac ................ 9.34 69 Anton Knafelc .................... 9.33 81 Jacob Bartoncel ................. 11.34 84 John Percich .................... 30.33 84 Mike Kokotovich ................ 20.(K) 84 Louis Shain ..................... 20.67 94 John Slabe .................... 9.33 122 Mary Lisac .................... 10.00 130 Alojzija Juvan .................. 10.00 132 Matija Orazem .................. 9.34 135 Mike Bozich ................... 9.6S5 140 John Bozich ................... 20.33 Dec. 21 1 Frank Tomsich .................. 20.00 1 John Tomsich ................... 20.33 4 Jacob Shifrer ................... 11.00 4 Jacob Shifrer ................... 10.67 6 l-’eter Rohotina ................ 10.00 6 Rudolph Kosten .................. 10.00 26 Frank Gerlovich ................. 20.67 26 Matt Pecman ...................... 6.00 26 Marko Cindric ................... 10.00 29 Asesment za A. Milaucicli 8.64 114 Mike and Mary Sterk, his Wife, heirs-at-law 13.00 128 John Rozich ..................... 10.00 149 John Tomsic...................... 10,00 154 John Peloza ...................... 9.33 176 Matt Jurancich .................. 10.00 176 Joseph Tencich .................. 10.00 Dec. 28 3 Frank Kuhar ...................... 9.67 3 Theodore Drost ................... 9.33 9 Michael K. Kobe.................. 21.00 9 Matt Fabec ...................... 20.67 13 Anna Arh ........................ 10.00 13 Martin Zapkar ................... 10.00 16 John Tegelj ................ ' 9.33 16 Gregor Hreschak ................ 20.67 Hi Mary Becaj ..................... 9.67 18 John Berce ...................... 20.00 18 Frank Hafner ..................... 9.33 18 Mihael Stifas .................. 37.00 20 Asesment za J. Ravnikar.. 21.36 20 Joseph Novak, Guardian.. 27.00 20 Frank Kozelj .................... 20.00 22 John Tomical .................... 20.00 22 Ambroz Grahovac ................. 20.00 22 John Stanko ................. • 32.33 22 Thomas Peterlic ................. 23.67 29 Thomas Sifrar ................... 10.00 31 Katarina Germ.................... 30.00 36 Agnes Gall ...................... 20.00 40 Matt Regina .................... 10.(X) 40 Vincent Seslar ................... 9.33 40 Jake Winslow .................... 19.67 47 Jera Križman .................... 20.00 55 Mary Hrvat........................ 9.33 55 John Švigelj .................... 20.00 57 Asesment za J. Kosica 10.92 71 Gregor Rajer .................... 20.00 81 Jacob Bartoncel .................. 9.33 82 Joseph Starich .................. 20.67 99 Vincent Urbanja ................. 20.34 109 Matt Pribanich .................. 10.00 114 Anton Bolka ...................... 9.33 165 Mary Spollar...................... 1.67 171 Tony Bozich ...................... 9.33 171 John Mezan ....................... 9.00 171 Joseph Bukovac ................... 9.33 187 John Sivec ....................... 9.34 Dec. 31 30 Frank Skerbec ................... 10.33 32 Frank Smith...................... 10.00 33 Frank Mlinar .................... 19.33 39 Anton Janecek .................... 9.33 39 Matija Majnaric................... 9.67 39 Jacob Klaric ..................... 9.33 39 Filipina Brozovich ............... 9.00 39 Nick Kosanovich ................. 20.00 39 Sophie Briskey.................... 9.33 58 Josephine Brezar ................ 20.00 75 John Premro....................... 9.34 75 Frank Males ...................... 9.00 120 Frances Jerich ................... 9.33 142 Karolina Rojch .................. 11.00 211 Charles Jezek.................... 11.67 Skupaj-Total ..............$1,723.74 PREMEMBE V ČLANSTVU V DECEMBRU 1932 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR DECEMBER, 1932 Odrasli Oddelek—Adult Dept Novi člani — New Members Društvo št. 1: Angela Jerich 33207. Društvo št. 2: Hebert Akins 33208. Društvo št. 25: Helen D. Škerjanc 33209. Društvo št. 26: Sophie V. Kroteč 33210, Mary Cudvat 33211. Društvo št. 66: Anton Terdich 33212. Društvo št. 99: Charles Maček 33213. Društvo št. 120: Marie Grahek 33214. Društvo št. 141: Anthony Pucell 33215, Louis Patrick B708. Društvo žt. 171: Frank John Nickler 33216. Društvo št. 184: Angela Kolenz B707. Društvo št. 222: Doris Ellen Tingue 33217. Društvo št. 223: Dosta Damjanovich 33218, Gjuro M. Yoviceyich 33219, Stevo B. Tatar, 33220, Eli Banovich 33221, Peter J. Vuksanovich 33222. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 2: Peter Hutar 13640, Agnes Hutar 17641. Društvo št. 6: Joseph Gryzlo B430. Društvo št. 12: Jacob Kranjec 2817. Društvo št. Ki: John Jerasa 20054, Josefa Jerasa 18846, Milica Povicli 28034, Rose Povich 29(597, Stanko Voj-kovich 18806, Stana Vojkovic 18808. Društvo št. 18: Spiro Amizic 7529. Društvo št. 20: Mike Lapp 27012, John Malovrh 26301, Mike Malovrh 25549. , Društvo št. 21: Tony Glazar 28712. Društvo št. 22: Janko Krajacic 1560, Anna Krajacic 8850, Polona Kopernik 8851, Frances Chorak 12030, Anton Miklavcich 18524, Peter Mordus 1567. Društvo št. 2(5: Anton Penko 19825, Tony Pugel 26798. Društvo št. 27: Anton Krefel 2623. Društvo št. 33: Albert Havranek 22671, Loretta Havronek 2<}987, Silvester Kar,telic 3428, Helena Kastelic 9246. Društvo št. 36: Matt J. Krabal Jr. 30612, Frances Petrich 18217, Frances Petrick 32315. Društvo št. 37: Ivana Bajt 9356, Ivana Kranjc 13414, Frances Kos 14834, Pavlina Mihelič 16465, Lewis Urbas 32194, Johana Zalar 20225, Michael Arh 12295, Matija Lauric 10776, Joseph Medeč 17761, John Ajster 22574, Matevž Brancelj 10609, Frank Ivanc 20428, Frank Kranjc 13229, Frank Kranjc 29988, Joseph Kos 14750, Frank Mihelič 4701, Anton Svete 13824, Louis Urbas 15579, Izidor Krajnc 19191, Jernej Oblak 16772, Anton Zalar 20226, Frank Knaus 15136, Frank Knaus 29717, Frank Zallar 23842, Alary Zallar 25701. Društvo št. 42: Ivan Straus 7295. Društvo št. 58: Stanley Primozich 31089. Društvo št. 71: Anton Lavrič (5447, Anton Vrhovec 13472, Jacob Trček <5839, Louis Kolenc (5440, Frank Jerman 15754, Frank Grdodolnik 15520, Jacob Jerina 12433, Frank Mohorcich 22024, Rok Orbanovic 21109, Martin Šircelj 2(5778. Društvo št. 83: Božo Zivkovich 25470. Društvo št. 84: Emil Tatar 29027. Društvo št. 86: Mike Pad jen 21411, Arna Padyen 29179, Anna Mishmash 31276. Društvo št. 94: Katherine Gostica 20503, Jacob Gostica 12803, Mary L. Gostisha B590. Društvo št. 101: John Jeram 22594, Mary Jeram 32337, Mike Medved 14862, John Medvik B256. Društvo št. 103: Helena Pernush 18143, Louise Roberts 24753. Društvo št. 104: Eva Vrečka 14966, Andrew Glavach 33046. Društvo št. 105: John Govednik 28294. Društvo št. 106: Joseph Stražišar 28814, Rose Straziser 28624. Društvo št. 107: Jennie Jerina 24829. Društvo št.. 109: Anna Pocrnich 27844, Joseph Jugovich 7764, Mary Jugovich 9853. Društvo št. 110: Mary Arko B507. Društvo št. 114: Louis Markovich 18773, Mary Markovich 28820, John Grahek 16671, Anna Grahek 17704, Edward M. Grahek 32839, Annie Janezich 23874. Društvo št. 120: Margaret Celesnik 21576. Društvo št. 122: Peter Javorški 20555. Društvo št. 125: Louis Batistig 22976. Društvo št. 132: Julia Gorenc 22431, George Keliope 19287, Karolina Kelio-pa 20259, Valentine Kuhar 16685, Antonia Kuhar 21892, Anton Globokar 24715, Joseph Globokar 24714, Anton Tomsic Jr. 29517, Helen Zagorc 32647, Frank Zagorc 24000, Agnes Zagorc 27214, Jack Zagorc 29942, Antonia Str-lekar 24865. Društvo št. 13(5: John Zalar 24075. Društvo št. 137: Anna Erbežnik 24996, Anna Zerovnik 26943, Mary Flor-jancich 13540, Annie Gorišek 23520, Annie Hace 26440, Josepina Pujzdar 24280. Društvo št. 141: Matt Pecaver B153, Louis J. Lovrin B299. Društvo št. 143: Joseph L. Krivacsv 27094. Društvo št. 144: Ferdinand H. Banks 16400, Louis Boštjančič 28311, Paul Kužnik 22563. Društvo št. 152:. Martin Smrekar 1318, John Godina 14104, Peter Benda 5395. Društvo št. 154: Frank Bobnar 23279, Josepina Supan 32668. Društvo št. 158: Martin Gerdenc 25867, Frank Speiser 14087, Mary Spei-ser 14088, Frank Spicer 20381, John Vidergar 25768, Joe Vidergar 26202, Jožefa Vidergar 25769. Društvo št. 159: Joseph Yacklovich 27279. Društvo št. 160: Angela Zadnik 25649, Anton Bubnič 25648. Društvo št. 162: Frank Siskar 25479. Društvo št. 171: Mary Mavrovich 26836, Mary Strmek 26249. Društvo št. 172: Mary Ulan 33092. Društvo št. 173: Anthony Štritof 33005. Društvo št. 180: Frank Drobnič 28247, Anthony L. Garbas 39506, Jenny Gorencic 30816, Herman Mauser 27074, I John Zalaznik 24232, Mary Kalcic B133, Margie Winters B493. Društvo št. 182: Kate Plantan 29774, Katarina Gracan 29110. Društvo št. 183: Frank Tičar 28108. Društvo št. 192: Joe Vukelich 32361. Društvo št. 211: Joseph F. Sustarich Jr. 30916, John Sustarich 28160, Anna Sustarich 30513, Betty Dobroski 32558, Louis J. Zefran 31549. Društvo št. 213: Josephine Bevc 28377, Mary Jane Beltz 31(514, Louis Škufca 25429. Društvo št. 215: Mike Enrico B521. Društvo št. 218: Tony Dezanet 32440, Bruna DaPra 33151, John Bellich 32047. Suspendirani — Suspended Društvo št. 1: Frank Gruden 16206, Josephine Kuhar 29689, Frank Kuhar 33140, Lawrence Kuhar 31810, Steve Skube 33163. Društvo št. 5: Rose Grahek 7972, Joseph Grahek 21387, John Grahek 22868, Matt Grahek 23988, Mary Grahek 25926. Društvo št. 16: Joseph Becaj 12324, Rozalija Jurkovich 22668, George Nemanič 19452, Mike Nemanič 18850. Društvo št. 18: Joseph Dotlich 23315. Društvo št. 22: Tony Kete 32508, Marko Hrvat 2744. Društvo št. 25: Frank Bajzel 24713, Joseph Francelj 5335, Steve 1). Kneze-vich 23.987. Društvo št. 26: Mary Kovačič 27991, John Koller 25917, Louis Skerlong 25146, Steve Senjan 28733. Društvo št. 29: John Medved 15622, Angela Medved 17151, John Medved 31(54 3, Angelina Medved 32962, Ivan Potočnik 12362, Mary Potacnik 15724, John Potočnik 28944, Mary Potochnik 31079, Julia Potočnik 32625, Jack To-mazich 26082, Mary Tomazich 32312. Društvo št. 30: John Breznik 28513, John Koščak 24690. Društvo št. 31: Fred Tratar 29476. Društvo št. 32: Joseph Visočnik 2954, Štefanija Visočnik 18666. Društvo št. 36: Mary Lampel 29400. Društvo št. 37: Albert Budic 33115, Mary Perhavec 9411, Veronika Glavan 20326, Kate Mihelčič 25365, Anna Novosel 16608, Peter Valencich 28950, Frank Zobec 31270, Dominik Blatnik 12740, Frank Glavan 31563, Martin Brinovec 5432, Peter Cerar 13692, Amalia Bohte 18302, Anna Brinovec 9365, John Oblak 15834, Anton Glavan 20209, Tony Glavan 241(58, Henry Kerzic 30367, Frank Kolenc 5990, John Otoničar 16771, Ivan Perovsek 11778, Peter Srno-vrsnik 15975, Ivan Strekalj 2300, Charles Sega 24(136, Frank Pengov 19935, Ivan Tratar 11195, Tony Telich 32316, Louis Stopar 2257(5, Ivan Novosel (549(5. Društvo št. 42: John Erjavec B183, Josephine Erjavčc B4. Društvo št. 44: Anna Sigmond 26523, John Mirtich 18349. Društvo št. 45: Frank Flajs 28907, Joseph Flays 31700. Društvo št. 54: Annie Shuster 28785. Društvo št. 57: Frank Marot 25723, Milan Marott 26654, Frank Marott 28359, Emma Marott 31344, Nick Ne-gich 24021, Julia Martinsek 25909. Društvo št. 68: Anton Pavacic 15640. Društvo št. 70: Frank Poldan 23203. Društvo št. 71 : Martin Bradač 30856, Leona Bradač 28230, Louis Bošnjak 25295, Eva Bošnjak 25557, John Omerza (5450, Matilda Smrdel 10329, Johanna Stevko 21176, John Urh 28932, Christina Urh 27(592, Mary Bradač B141. Društvo št. 75: John Zamida7074, Frank Velkovrh 13(597, Math Zalar 7207, Alex Matisich 32905. Društvo št. 77: Ivan Balinovich 23564. Društvo št. 94: Frank Mivshek 30502, John Mivshek 32000, Amy Mivshek 32988. 1 Društvo št. 104: John Vodnik 18771, Johanna Nevismal 2417(5, Joseph Blisch 7049, Joseph Sustar 20829. Društvo št. 106: Sophie Kernel! 27936. Društvo št. 108: William Cekuta 26618, Jennie Piškur 20966, Joseph Piškur 19677. Društvo št. 114: Matt Bavdek 22054, Ivanka Baudek 23777, Anton Gradisher 16109. Društvo št. 119: Anna Mejak 17974, Pauline Jcray 30549, Louise Jeray 32340, Marie Jeray 33088. Društvo št. 120: Mary Zakraisek 32201. Društvo št. 121: Mary Petrič 23010, Anna Patrich 29557. Društvo št. 122: Michael Kosič 23027, Albert Podhraski 22412, Barbara Kosič B700. Društvo št. 128: Mike Cacich 21871, Rudolph Chernich B644. Društvo št. 132: Mary Globokar 24796. Društvo št. 133: Mary Karish 31922, Rozalija Russ 22018, Angeline Starich 33051, Teresa Tomsich 21263, Mary Tomsich 29852, Anna Tomshich 31757. Društvo št. 137: Caroline Pluth 8140, Mary Pluth 25929, Amelia Pluth 32007. Društvo št. 138: Frank Bozich 23351, Mary Božic 30790. Društvo št. 144: Steve Besedich 27126, George Matjašič 6070, Katie Matjašič 19338, Alice Smith 27127, Anna Reichert 23275. Društvo št. 147: Matt Slanovich 24335, Emma Slanovich 24330. Društvo št. 148: Matt Jaklovic 24456. Društvo št. 154: John Arch 31932, Jovan Krigar 29562, Frank Skrabski 24875. Društvo št. 160: Karl Zakraisek 17598, Jennie Cekada 31593. Društvo št. 170: Julia R. Suhajdet 24047. Društvo št. 173: Joe Samida 28212. Društvo št. 176: Louis Moresht 26866. Društvo št. 180: Adolphe Brezovar 27217, Joe Merhar 29619, Josephine Zupančič 32241, John Merhar B135. Društvo št. 183: Frank Baloh 27653. Društvo št. 184: Rose Chervenetz 30317, Mike Evenocheck 32354. Društvo št. 186: Frank Korošec 32950, Charles Starman 27876, Mike Krall 25556, Mary F. Ucman 28415. Društvo št. 190: Mary Maneljlovich 29192. Društvo št.. 192: John Skerjantz 26038. Društvo št. 190: Alfred Gould 31520. Društvo št. 198: John Banyas 26095, Antonio Filice 32251. Društvo št. 201: Frank J. Smole 24283, Corinne I. McKeee 30050. Društvo št. 205: Anna Retzel 29100, Jennie Retzel 32438. Društvo št. 207: Edward Jaksetic [21780. Društvo št. 209: John Sipos 32130. Društvo št. 213: Julia Matan 32485. Društvo št. 215: Louis E. Prapotnick B609. Društvo št. 218: William Korach 32259, Elias Slyman 33020. Društvo št. 220: Eugene Taubitz 32804. Društvo št. 221: Louis Arno Jr. 32050, Alex Možina 28507, John Možina 30924, Charles Shanta 32059. Društvo št. 223: Luka Mihaljevich 33155, Milica Mihaljevich 33150. 1’remembe zavarovalnine Changes of Insurance Društvo št. 21: Iz $1000 na $500. Tony Glazer 28712. Društvo št. 26: Iz $1000 na $500, John Starešinič 310'09. Društvo št. 81: Iz $500 na $1000, Joseph Kocjan 31288. Društvo št. 154: Iz $500 na $250, Josephine Supan 32628. Prestopili — Transfers Od št. 54 k št. 30: Louise Bizal 19418, Paul Bizal 19534. Od št. 215 k št. 30: Frank Baraga 29370, Mathew J. Bartol 27625, William J. Bradach 29714, Frank S. Centa 25187, John Centa 31843, Frank L Cvar 27170, John Dolinar 27849, Frank Go-vednik 29814, Joseph A. Janezich 24843, John Klune 24821, Ludwig Pogorelc 29713, Anton J. Prebil 30250, Louis C. Prebil 27315, Frank Sega 28808, Louis Sega 30251, Anton Vesel 23128, Anthony Dren B45I, George M. Geržin B332, Florio J. Gianinni B452, Frank Gornik B453, Max Lesnak B364, Stanley Joe Rauchel B584, John Rolle B585, Louis Valentini 488, Valentino Valentini B484, Mike Enrico B521. Od št. 173 k št. 37: Anton Logar 28857. Od št. 187 k št. 37: Anton Sivec 27921. Od št. 116 k št. 77: Mary Lovrich 24(541, Jim Lovrich 23907. Od št. 193 k št. 94: John Petrovčič 26617. Od št. 75 k št. 180: Clara Kopenshek 29630. Od št. 1 k št. 184: Angela Kolentz B707. Od št. 71 k št. 186: Daniel Jazbec 28855. Od št. 134 k št. 202: Victory Stalick 33202. Premeščeni v pasivni razred Transferred to Inactive Class Društvo št. 66: Marija Erjavec 27394. Društvo št. 171: Mirko Relac 29707. Umrli — Died Društvo št. 30: Mary Veranth 8071. Društvo št. 39: Olviana Capeta 9462. Društvo št. 53: Frank Homovec 16715. Društvo št. 68: Filip Lescanac 2035. Društvo št. 94: Frances Petrovčič 15534. Društvo št. 111: Martin Gornick 31354. Društvo št. 120: Anne Benko 24704. Društvo št. 152: John Pajk 29761. PREMEMBE V ČLANSTVU V DECEMBRU 1932 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR DECEMBER, 1932 Mladinski Oddieleh—Juvenile Department Novi člani — New Members Društvo št. 31: John Stifanciis 12955. Društvo št. 35: Audrey Marie Vičič 12956. Društvo št. 30: Anika Macesich 12959. Društvo št. 136: Jakob D. Oshaben 12958. Društvo št. 139: Rudolph Grahek Jr. 12957. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 21: Josephine Glazat 9614, Tony Glazar 9617, Joe Glazar 9616, Mary Glazar 9615. Društvo št. 94: Joseph Gostisa 3715, Jacob Gostisa 3382. Društvo št. 109: Frank Jugovich 7011. Društvo ^t. 154: Tony Supan 12743, Mary Supan 12745. Društvo št. 159: Rose Margaret Cher-nic 2568, Mary Agnes Chernich 11603, Louisa Jaklovich 5220, Helen Jakle-vich 3693. Društvo št. 160: Milka Matich 9095. Društvo št. 213: Christina Beuc 3512, Louis ,Beuc 2242. Prestopili — Transfers Od št. 215 k št. 30: Frank Valentini 12549, Constantine Valentine 12548. Od št. 150 k št. 30: Jimmy J. Trdan 7450. Od št. 173 k št. 37: Anton F. Logar 10523. Od št. 187 k št. 37: Anton Sivic 9721. Od št. 71 k št. 186: Edward Jazbec 9704. Odstopil — Withdrawal Društvo št. 124: Stany Ojstersek 6274. Prestopili v odrasli oddelek Transferred to Adult Department Društvo št, 2: Angela Kolenc 4079. Društvo št. 25: Flelen D. Škerjanc 7489. . Društvo št. 26: Sophia V. Kroteč 5887, Mayme Cudvat 3244. Društvo št. 66: Anton Terdich 2303. Društvo št. 99: Karol Machek 2239. Društvo št. 120: Mary Grahek 2546. Društvo št. 141: Anton Pucel 2155. Društvo št. 171: Frank Nickler 7964. 0 NATURALIZACIJI Lani so bile* vzakonjene nekatere spremembe v naturaliza-cijskem zakonu. Ena izmed teh sprememb se tiče takozvanih “Certificate of Arrival.” Poprej so osebe, ki so postale ameriški državljani vsled naturalizacije očeta ali vsled poroke z ameriškim državljanom in ki so hotele dobiti svoje lastno državljansko spričevalo (Certificate of derivative citizenship), so morale imeti spričevalo o prihodu—z drugimi besedami so morale podati dokaz, da so bile pripuščene v Zedinjene države, in plačati pristojbino $5 za spričevalo o prihodu. Novi zakon odpravlja to potrebo in take zniža stroške za derivativno dr- žavljansko spričevalo od $15 na S10 in v mnogih slučajih pri-hranja mnogo sitnosti in zamude. Ravnotako je odpravljena potreba spričevala o prihodu za vse inozemce, ki hočejo dobiti prvi ali drugi papir, ako so prišli v Zedinjene države pred dnem 29. junija 190G. To je datum, ko je vstopil v veljavo sedanji osnovni naturalizacijski zakon. To je bilo za to, ker zapiski priseljeniške oblasti pred tem datumom niso bili v najboljšem redu in ker zapiski pred letom 1897 so bili sploh uničeni vsled požarja na Ellis Islandu v tem letu. Ko je bil uveden zakon od leta 1929 glede registracije inozemcev, glede katerih ni zapiska o prihodu, je kongres enostavno pozabil na to okoliščino in od tedaj se je zahtevalo od vseh inozemcev, da morajo dobiti spričevalo o prihodu, ne glede na leto, kdaj so prišli. Ako ni bilo zapiska, je bilo treba zaprositi za registracije. I11 to je stalo mnogo denarja in mnogo zamude. Sprememba lanskega leta odpravlja to sitnarijo. Inozemec, ki je prišel v Zedinjene države pred dnem 29. junija 1908, je sedaj oproščen od potrebe spričevala o prihodu in mu ni treba plačati pristojbine $5 za isto. V njegovem slučaju se torej stroški naturalizacije znižajo od $20 na $15. Ali ne zadostuje, da le trdi, da je prišel pred tem datumom, marveč mora podati prepričevalne dokaze, da je bil v tej deželi vsaj od tedaj in da je od tedaj tukaj ostal. Spodaj navajamo izvleček pisma okrajnega naturalizacipjskega ravnatelja, ki navaja, kake dokaze se v splošnem zahteva: Z ozirom na vašo prošnjo za naturalizacijo, je važno, da dokažete, da ste začeli bivati v tej deželi kdaj pred dnem 29. junijem 1906, kakor trdite v prošnji. V tem pogledu se vas opozarja, da naturalizacij ski urad bo vpošteval kot zadostne dokaze eno izmed spodnjih točk: “1. Pobotnice na vaše ime. “2. Krstna ali poročna spričevala, kjer je vaše ime omenjeno. “3. Cerkvena spričevala glede poroke, krsta ali kakoršno-koli spričevalo, kjer je vaše ime omenjeno. “4. Bančne ali vložne knjižice. “5. Izjave delodajalca, unij, jednot itd. “6. Kuverte pisem z vašim naslovom, ako je razviden datum iz poštnega pečata. “7. Dokumenti glede kupoprodaje nepremičnin ali enake pogodbe. 8. Karkoli bi imeli pri sebi v zvezi s svojim potovanjem (šif-karto, brodni list, listek za prtljago itd.) “9. Kakrkšenkoli papir, iz katerega je jasno razvidno, da ste bili v tej deželi pred dnem 29. junija 1906.” Kako je razvidno, tudi če kdo ne ve ni datuma ni broda, kdaj je prišel, zadostuje da more dokazati, da je bil v tej deželi pred koncem junija 1906. Zakon lanskega leta tudi ponavlja posebne olajšave za naturalizacijo inozemcev, ki so služili v ameriški vojski tekom svetovne vojne. Te olajšave bodo v veljavi do 24. maja 1934. Oni ne potrebujejo prvega papirja niti jim ni treba plačati nikakih pristojbin. Lahko zaprosijo, kjerkoli se jim zljubi. Pač pa morajo imeti dve priči, ki moreta dokazati njegovo moralno obnašanje in neprestano bivanje v tej deželi tekom zadnjih dveh let. Ako so prišli v Zedinjene države po daljši odsotnosti po dnevu 3. marca; 1924, morajo dobiti spričevalo o prihodu. Isti zakon odpravlja posebne olajšave, ki jih je naturalizacij-ski zakon od leta 1906 nudil inozemcem, ki so služili v narodni gardi ali v držav:?4 milici v federalni službi, katere olaj-(Dalje na 8. strani) 32 George Pivk .................... 19.00 33 Gregor Demsar .................. 29.50 33 Gregor Oblak ................... 14.00 33 Peter Kosmkch .................. 22.00 39 Joseph Svetich ................. 22.00 39 Juro Prpic ...................... 7.00 39 Paul Drazic..................... 30.00 39 John Turk ...................... 14.50 39 Agata Kauzlarich .......... 31.50 39 Steve Mrsich .............. 4.00 39 Anna Mrsich ............... 4.00 39 Steve Tomljanovich ........ 27.00 38 Anna Pavlich .............. 15.00 39 Andrew Kauzlarich ......... 28.00 39 Steve Gasparac ............ 22.00 39 Frank Kauzlarich 42.00 44 Rose Capan ................ 28.00 50 Mary Kelly ................ 30.50 51 Matt Sobar ................ 75.00 55 Frank Golcher ............. 32.00 58 John Osnik...................... 32.00 58 Josephine Barlich .............. 40.00 58 John Yakopich .................. 75.00 75 Antonie Lesjak ................. 33.00 75 Anton Azman .................... 50.00 75 Anton Azman .................... 22.00 88 Anna Planinšek ................. 27.00 88 Frank Ugrin .................... 75.00 88 Frank Ugrin .................... 25.00 88 Apalama Nies ................. 23.00 104 Christ Malovan ................. 35.00 110 Anna Jurkovich ................. 27.00 110 Sverina Pedri .................. 11.00 116 Frank Havranek ................. 20.00 120 Margaret Hutar ................. 33.00 120 Maria Grebenc .................. 23.50 120 Anna Resek ..................... 25.00 120 Katherine Kapsch ............... 15.00 120 Frank Benko Jr.................. 15.00 120 Frank Zbashnik ................. 28.00 126 Joseph Penich .................. 13.00 133 Frances Fenda .................. 26.00 133 Lucija Rosandich ............... 29.00 134 Katherine Tauchar .............. 28.00 134 Mary Kolar ..................... 15.00 141 Otelia Jovernick................ 11.00 142 John Polovina .................. 28.00 144 Josephine Debenc ............... 75.00 152 August Kranker .................. 9.00 156 Nediljka Lubina................. 32.00 162 Angedino Mariotti ............... 5.00 162 Jerry Cankar ................... 50.00 162 John Gore ...................... 17.50 162 Antonette Dick................... 5.00 i 167 Andrej Pecaric ............... 22.00 i 167 Martin Jachenich ............. 16.00 192 Louis Vesel .................... 45.00 • 192 Joseph Velacich ............... 0.00 i i 197 John Jerin.................... 28.00 11204 Vinko Kinkela .................. 20.00 ) 222 Anna Pine..................... 15.00 ) 222 Joseph Zumer.................. 36.00 ) ----------------------------------------- ) Skupaj-Total ...................$10,893.50 3 ) PODPORA IZPLAČANA IZ 3 > SKLADA ONEMOGLIH ] V DECEMBRU 1932 V DISABILITY BENEFIT PAID DURING ) 1 THE MONTH OF DECEMBER, 1932 3 } Dr.št. Ime Svota 1 Lodge D No. Name Amount 0 Dec. 2 0 1 Asesment za Marko 0 Dragovan ................$ 4.82 0 13 Anna Arh ...................... 10.00 , 0 13 Martin Zapkar ................. 10.00 ^ 18 John Skerl ..................... 21.67 0 18 Frank Hafner .................. 20.67 0 21 Asesment za F. Udovich.. 6.28 0 25 Asesment za M. Marolt.... 5.40 I 0 30 John Kochevar ................. 20.00 0 32 Frank Smith ................... 10.00 “No'Oa Doha" GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ZDRUŽEVALNI ODBOR JSKJ VSAK PO SVOJE ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. IX. NO. 7 INICIATIVNI PREDLOG DRUŠTVA SV. ALOJZIJA, ŠT. 6 JSKJ, V LORAIN, OHIO, ZA ODPOKLIC NA 14. REDNI KONVENCIJI SPREJETE RESOLUCIJE ZA GRADNJO LASTNE JEDNOTINE HIŠE Ker je 14. redna konvencija Jugoslovanske Katoliške Jednote vršeča se v Indianapolisu, Indiana, od 25. julija do 2. avgusta 1932 sprejela sledečo resolucijo: “Ker je delegacija 14. redne konvencije prepričana, da so prostori, v katerih sedaj posluje glavni urad Jugoslovanske Katoliške Jednote, popolnoma neprimerni, nezadostni, in ker se plačuje za te prostore visoka najemnina $70.00 na mesec, kar ni v korist Jednoti, in ker glavni urad nima prostora za hranitev vseh važnih jednotinih listin, in ker glavni urad ni popolnoma oddeljen od prostorov za privatne stranke v stanovanju, ker se poslovanje Jednote širi, in ker tudi ugled Jednote zahteva, da posluje glavni urad v primernih prostorih, radi tega nalaga 14. redna konvencija Jugoslovanske Katoliške Jednote, zbrana v Indianapolisu, Indiana, glavnemu odboru nalogo, da preskrbi v najkrajšem mogočem času potrebni stavbeni prostor za jednotino poslopje, da preskrbi načrte za zgradbo primernega urada in za potrebno novo opremo, in da sme v te svrhe pcrabiti vsoto, ki pa ne sme v nobenem slučaju presegati vsote $20,000.00. Za to potrebni denar naj se vzame iz mladinskega oddelka. Delegacija pooblašča glavni odbor, da po svoji najboljši previdnosti uresniči ta ukrep, in da pri tozadevnih delih, kjerkoli je le mogoče, vpošteva slovenske delavce.” Ker bi bila slaba investicija za Jednoto, ako bi se v sedanji depresiji potrošilo toliko denarja za jednotino hišo; Ker nismo imeli denarja za posoditi članom, da bi zamogli plačevati svoje asesmente; Ker lastno poslopje ni nujno potrebno in se lahko v sedanjih prostorih še naprej posluje; Ker bi od lastnega poslopja ne imeli nikakih koristi, ako se naša Jednota slučajno združi s kako drugo slično organizacijo; Ker se o resoluciji ni glasovalo poimensko, kakor je bilo predlagano in podpirano od nekaterih delegatov; Ker je bila navedena resolucija predložena in odobrena v odsotnosti članov konvenčnega odbora za prošnje in pritožba, katerih je bilo 12, in se jih ni pozvalo, da bi se vdeležili razprave, akcravno je bilo tako predlagano in podpirano; Ker je naše društvo prepričano, da je pretežna večina članstva Jugoslovanske Katoliške Jednote proti zgradbi lastne jednotine hiše; RADI TEGA predlagamo članstvu Jugoslovanske Katoliške Jednote, da se omenjena resolucija 14. redne konvencije, ki pooblašča glavni odbor, da zgradi lastno jednotino hišo, potom splošnega glasovanja odpokliče in tozadevni konvenčni sklep razveljavi. Gornji iniciativni predlog je bil predložen pri našem društvu na seji dne 18. septembra 1932 in soglasno sprejet na seji dne 16. oktobra 1932. ZA DRUŠTVO SV. ALOJZIJA ŠT. 6 JSKJ: John Tomazin, predsednik. (Pečat društva) John Černe Jr., tajnik. Frank Jančar, blagajnik. POJASNILO GLAVNEGA TAJNIKA Gornji iniciativni predlog društva št. 6 se predloži članstvu v razpravo na podlagi točk 63, 64, 65, 68, in 69 novih jednotinih pravil, ki po soglasnem tolmačenju glavnega odbora dajejo članstvu pravico, da sme potom splošnega glasovanja odpoklicati in razveljaviti tudi konvenčne sklepe, ako se večina članov izreče za to, in ako je bil tozadevni predlog podpiran od ene tretjine društev, katerih skupno število članov predstavlja vsaj eno tretjino skupnega članstva v odraslem oddelku JSKJ. Razprava o gornjem predlogu bo trajala 60 dni. Prične se z dnem 19. februarja 1933 in se konča z dnem 20. aprila 1933. Ako bo gornji predlog društva št. 6 tekom omenjenih 60 dni podprt od zahtevane ene tretjine društev, ki predstavljajo najmanj eno tretjino članstva v odraslem oddelku JSKJ, tedaj bo šel na splošno glasovanje. Društva, ki bodo podpirala gornji predlog, so naprošena, da c tem nemudoma sporočijo glavnemu uradu Jednote. Društva o tem lahko poročajo tudi v Novi Dobi, toda uradno poročilo MORA biti istočasno poslano tudi glavnemu tajništvu, sicer se sekondacije predloga ne bo vpoštevalo. Društvom, ki gornjega predloga ne bodo podpirala, NI treba o tem poročati glavnemu uradu, smejo pa to objaviti v uradnem glasilu. O gornjem predlogu smejo društva razpravljati pri rednih ali izrednih sejah, in o vprašanju, če predlog podpirajo ali ne, te lahko izrazijo potom javnega ali tajnega glasovanja. To naj odloči društvo in večina oddanih glasov je merodajna. Razume te, da odsotnim članom ni dovoljeno glasovati. V informacijo članom naj bo rečeno, da je stavbišče za jedno- Štirinajsta redna konvencija JSKJ v Indianapolisu, Ind., je sprejela resolucijo, ki daje nalogo sedanjemu glavnemu odboru, da izbere in izvoli združevalni odbor, ki išče pota in prilike, potom katerih bi prišlo do združenja nam sličnih slovenskih organizacij. To nalogo je izvršila seja glavnega odbora, ko je izvolila združevalni odbor. Sedaj je priprava in začetno delo pred izvoljenim združevalnim odborom. Niti predpriprave, niti nadaljevalno delo, niti zaključevalno delo tega odbora ne bo tako enostavno in tako hitro, kot bi trenotno kdo mislil. Vzelo bo menda več mesecev in let, predno si postavimo trdno stališče, na podlagi katerega pričnemo zidati stebre našega združenja ali združevanja, spojitve ali pridruženja, priklo-pitve ali strnjenja. Te besede sem vam omenil zato, da bi nas pri našem delu ne motile, ker končno delo v teh besedah je skupnost dveh ali več, ki hočejo živeti v skupnosti ali eni zvezi ali enoti. Ne maram, da bi se danes spuščal v podrobnosti tega dela, ki še ni pričeto in o katerem naš odbor še nima nobene skupne misli in načrta, ampak le to bi omenil, da odbor je pred vami, s katerim je potreba računati pri vseh nadaljnih ukrepih, ki pridejo na dnevni red pri poslovanju naše Jednote. V kolikor sem danes poučen po glavnih odbornikih, s katerimi imam osebno stiko v Clevelandu (v mislih imam Slovensko svobodomiselno podporno zvezo v Chicagu), je glavna seja te organizacije tudi izvolila svoj združevalni odbor, ki ima nam slično naloga. To nam kaže dovolj upanja, da se v bližnji bodočnosti prične združevalno delo. V spomin si moremo tudi poklicati točko 514 naših pravil, ki pravi: “JSKJ je članica Jugoslovanske bratske federacije in glavni odbor je pooblaščen pošiljati ne več kot enega delegata na konvencijo te federacije.” Druge organizacije pošiljajo več delegatov, oziroma bodo pošiljale kot delegate le člane združevalnega odbora. Mnenja sem, da bi tudi naša Jednota storila isto, ker pri tem bi bila dana ugodna prilika, da se* ob teh konvencijah ali po zaključku istih lahko naredi najbolj važno in plodovito delo za sko-rajšno združitev ali spojitev naših podpornih organizacij. V koliko mi je sedaj znano, se vrši prihodnja konvencija Jugoslovanske bratske federacije v mesecu aprilu, v mestu Milwaukee. To našemu glavnemu odboru ni bilo dovolj znano, da bi na zadnji glavni seji izvolil delegata. Glavni odbor bo moral to storiti sedaj. Da-li pošlje enega delegata, kot mu je to naročila zadnja konvencija, ali si glavni odbor podčrtava delo združevalnega odbora ter pošlje istočasno enega, dva ali vse tri člane združevalnega odbora na prejeomenjeno konvencijo. To je važno vprašanje, ker se tiče bodočnosti našega podpornega življenja v Ameriki. 0 tem naj bi se takoj spregovorilo v našem glasilu. Več opore in sodelovanja bo imel ta odbor, preje bo završeno to delo. Volja članstva bo prizadevanje in delo tega odbora. To je moje skromno mnenje. Janko N. Rogelj, tajnik združevalnega odbora. o------------- Kar ne raste in se ne razvija, to propada. Skrbimo, da bo J ■ S. K. Jednota neprestano rast-la! (Nadaljevanje iz l. strani) mi je to storijo pravil, je dostavil, da jih je Bog “štrafal.” Štorija je lahko resnična, lahko pa tudi ne. Jaz sem jo le slišal in si glede resničnosti roke umijem. V Oklahomi toži neki mož za razporoko svojo ženo, ker ista dela pivo in vino za domačo porabo. Punca se bo lahko vnovič omožila! * Slovo je po navadi težko in žalostno, toda ne vselej. Včasi se srečni in veseli tisti, ki se poslavljajo, da odhajajo, in prav tako veseli in srečni tisti, ki ostanejo, da so se jih iznebili. Tako slovo je stoprocent-no prijetno. Znanstveniki trdijo, da se s poljubljanjem r a z š i r j a šestnajst vrst bolezni. Sweet sixteen ! * Te dni sem čital v nekem listu, da je v Californiji na razpolago 13 milijonov galon starega vina, ki komaj čaka na odpravo prohibicije. Kaj pravite, fantje, ali ne bi bilo umestno, da pomaknemo klobuke nazaj, vzamemo pot pod noge in zažin-gamo tisto: “California, here we come ... !” A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje iz 1. strani) kolski dan in prav tako lep sokolski večer, katerega je uživalo tudi lepo število posetnikov iz Lorain# in Girarda. Slovenski Cleveland pa je ponovno po: kazal, da ljubi svoje Sokole in je ponosen nanje. PREDSEDNIKOV KABINET (Nadaljevanje iz 1. strani) partmentu. Tu se najprej pripravljajo načrti za bilanciranje federalnih dohodkov in izdaj, predno se proračunske cenitve predložijo predsedniku in postanejo predmet za razpravo v poslanski zbornici. V zadevi federalnih financ in gospodarstva proračunski urad tvori zvezo med eksekutivo in zakonodajo. Secretary of the Interior V večini evropskih držav minister notranjih zadev predstavlja policijsko oblast države. Ameriški tajnik notranjih zadev pa ima malokaj ali nič opravka s policijsko oblastjo federalne vlade. V njegov delokrog spadajo le take zadeve kot ohranjevanje narodnega prirod-nega bogastva, pospeševanje narodnega prirodnega bogastva, pospeševanje prosvete, industri-jalna varnost itd. Department of the Interior nadzira takozvani General Land Office, ki kontrolira, kar je še ostalo *od ogromnih javnih zemljišč. Department upravlja narodne parke in šume, vodi ge-ologične preiskave, federalne gradnje za melioracijo zemljišč in proučuje varnost v rudarstvu. Indijanski urad ima v os krbi četrtino milijona indijanskih “varovancev” federalne vlade. Tudi pokojninski urad (Bureau of Pensions) spada v delokrog te g a departmenta. Ravno tako prosvetni urad (Office of Education), ki v pomanjkanju posebnega departmenta za šolstvo—ki spada v delokrog posameznih držav-služi le kot posvetovalec za dr žavne šolske departmente in drugim prosvetnim ustanovam potom svojih preiskav na prosvetnem polju. Tajnika za vojsko in mornarico Kot je razvidno iz imen “Secretary of War,” oziroma “Secretary of the Navy” ta dva člana kabineta upravljata vojsko, oziroma mornarico Zedinjenih držav. Vojni department ima deset oddelkov ali uradov in mornariški department osem. Ali ta dva departmenta imata tudi neke mirovne naloge. Vojni department ima v oskrbi zboljšanje in popravljanje rek in pristanišč, dočim mornariški department upravlja pomorski observatorij v Washingtonu. Attorney General Generalni pravdnik je na čelu pravosodnega departmenta in kot tak je glavni pravdniški uradnik federalne vlade. On je glavni pravdnik proti prekršite-Ijem federalnih zakonov in pod njim so federalni okrajni pravd-niki (federal district attorneys) širom dežele. On ali njegov zastopnik je odvetnik za federalno vlado, kjerkoli federalna vlada mora nastopati kot stranka. Prohibicijski urad stoji pod nadzorstvom generalnega pravdn ika. Postmaster General Ta član kabineta nadzira poštno službo Zedinjenih držav. Pod njim je 49,482 poštnih uradov. Ena izmed nalog poštnega departmenta je zasledovanja zlorab pošte v zločinske ali nezakonite svrhe. Secretary of Commerce Trgovinski tajnik je na čelu trgovinskega departmenta, katerega obsežno delovanje stremi za pospeševanjem ameriške trgovine. Važen urad je oni za inozemsko in domačo trgovino (Bureau of Foreign and Domestic Commerce), ki po vsem svetu nabira informacije v svr-ho boljše ameriške trgovine. Aeronautični urad se bavi z zračnim prometom. Posebne vrste je delovanje takozvanega Bureau of Standards, ki je velike znanstvene važnosti, skuša nove in cenejše metode produkcije in proučuje trgovske snovi in metode. Patentni urad je del tega departmenta. Ravno tako urad za ribarstvo, navigacijo, rudarstvo, preiskavo obrežja. Končne Bureau of the Census je statitični urad federalne vlade in vodi ljudska štetja. Izven navedenih federalnih departmentov preostaneta še department za poljedelstvo in Department of Labor. —FLIS. 0------------- Jugoslovanska Katoliška Jednota v Amer Ely, Minnesota GLAVNI ODBOR a) Izvrševalnl odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 339 N. Lewis Ave., Waukegan, 111 Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. , Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 6011 Bonna Ave., ClevelaB1 Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARE, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh,' Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. Clair' Cleveland, O. b) Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. , 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave., Cleveland,1 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St.. Pittsburgh, Pa; 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR. 1812 N. Center St., Joliet. 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nttdaljpvanje s 1. strani) 101 leto. Rojen je bil v Londonu na Angleškem in je prišel v to deželo leta 1858. Njegov brat je zgradil prvo ameriško železnico skozi indijanske džungle. POSEBNO K O M I S I J 0, ki študira posledice odprave prohibicije na Finskem, podpira s financami John D. Rockefeller mlajši. Kot znano, se je Rockefeller pred zadnjimi volitvami javno izrazil za odpravo ameriške prohibicije. URADNO IZVOLJEN za predsednika Zedinjenih d r ž a v je bil Franklin Delano Roosevelt šele dne 8. februarja 1933, ko je dosedanji podpredsednik Curtis pred skupno sejo obeh zbornic zveznega kongresa odprl volilne skrinjice '48 držav. V teh skrinjicah so bile uradne glasovnice predsedniških elektorjev. Ko je podpredsednik Curtis prečital vse glasovnice, je naznanil, da je oddanih 473 glasov za Roosevelta kot predsednika in ravno toliko za Gar-herja kot podpredsednika, nakar ju je proglasil izvoljenim. Vse to je seveda bila le formalnost, katero ustava zahteva, saj smo že na volilni dan v novembru vsi vedeli, kdo je izvoljen za predsednika ■ in kdo za podpredsednika. tino hišo že kupljeno in da dosedanji izdatki v to svrho znašajo približne 4,000 dolarjev. Za glavni urad JSKJ: Anton Zbašnik, glavni tajnik. V LIGI NARODOV je odsek devetnajsterice sklenil, da se ne pripozna od Japoncev ustanovljene države Manchoukou, prejšnje Mandžurije, ki je bila odtrgana od Kitajske. Istotako je omenjeni odsek Lige narodov obsodil japonsko agresivnost na 01 Supr the c Ju ahd So our Prob amo Jednotino uradno glasilo: R' NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Supi | this ZDRUŽEVALNI ODBOR: JuVe Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave., Cleveland, O. J 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet.1 mon 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. . Pravni svetovalec: WM. B. LAURICH, 1900 W. 22nd Pl., Chicago, '°dg ------------------------------------------------------------------------------J inty Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavnega lUJ nP\xr denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naj “W slovi na predsednika porot nega odbora. Prošnje za sprejem novih članov, P * za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrbo zdravnika. .— Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izpremen^e, slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Clevel8n tsOOC Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoslovansj^ 9,1*0 j varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore svojim • Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameriki, 'n i hoče postati njen član. naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva ali P* piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani belega P*c J\j neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednota sPr^ tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahko v J11' s kom oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. Premoženje znaša nad $1,500,000.00. WitJ; Odrasli oddelek je nad 104% solventen, mladinski nad 2,000%. ftien U cjeal selv Ii tain to t Pen Ii exp an ind the ina con 8ha GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, 0' 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Colo. 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn, N. >' 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: JOHN ŽIGMAN, Box 221, Strabane, Pa. Kitajskem. Neoficijelno stojita v tem oziru za Ligo narodov tudi Rusija in Amerika. To pomeni, da se Japonska ne bo mogla dolgo obdržati na prisvojenem kitajskem ozemlju, ker ne more računati niti na materi-jalno niti na moralno pomoč drugih narodov. UPORNI MORNARJI holandske bojne ladje De Zeven Pro-vincien, ki so se polastili ladje v pristanišču Kotaraja na Sumatri in odpluli z njo proti Javi, so se po petdnevnem zasledovanju podali holandskim mornariškim oblastim. Uporniki so se podali šele, ko je holandski vojni aeroplan vrgel na ladjo bombo, katere eksplozija je ubila 18 upornikov, 25 pa ranila. Uporniki so bili sami domačini iz Jave in upor je nastal vsled znižanja plač in zaradi aretacije 400 domačih pomor- / ščakov v Soiirabayu. ženka je svoje prvotno f nje preklicala in povedala vzela krivdo nase, dejanj da je njen rajnki oče c njene vednosti strup v in ona je, nič hudega s' to žganje nudila možu Prf hodom k maši. Zadeva je pred ljubljanskim deželi11! diščem in pride pred “ve'1 nat” (pet sodnikov). Z ji njem krivde je združen0 drugo, kdo bo dedič uifl^. —ali bo moževo polovico?' ženja podedovala vdova umorjenčev oče. EKSPLOZIJA plinskega rezervoarja v mestecu Neukir-chen v Nemčiji dne 11. februarja je povzročila silno razdejanje. Ubitih je bilo, kolikor je dosedaj znan o 47 oseb, nad 1,000 pa ranjenih. Eksplozijo je bilo čuti 150 milj daleč. Malo je manjkalo, da živ pokopan. V selu Keš>" okolici Osijeka se je PrI' da bi bil domala pokop9 človek. Pastir Pavel var je čuval ovce na paš1; je bil hud mraz,'je zmrzi'1 di polja. Ko so ga našli;11 opaziti na njem nikaki*1 kov življenja in vsi so 11 da je res mrtev. Prenesi' v domačo hišo ter v top*1 položili na mrtvaški ode1; par dni pa se je “mrtvec premikati in na veliko f nje so se navzoči prepih je Pavel še živ, čeravn0 pogrebci že pripravljali, poneso na pokopališče. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanie iz 1. strani) Florjančič, posestnik v Kočni, ki se je leta 1904 izselil v Ameriko. Zadnjič je leta 1908 pisal iz St. Louisa, od tedaj pa ni glasu več o njem. Katedra španskega jezika na beograjski univerzi. Na filozofski fakulteti beograjske univerze je bila ustanovljena katedra španskega jezika. Profesor Fernandez Mosteiro je imel nastopno predavanje. Zasavska kmečka tragedija. V Zasavju se mnogo govori o tragediji družin Sevšek in Skalar z Brinjeka v občini Dole. Mladi Ignac Sevšek iz Predloga je umrl 26. junija 1932 na nekem podu pri farni cerkvi v Dolu, kamor je prišel k prvi maši. Popadli so ga krči, pomoči ni bilo. Pred smrtjo je obdolžil svojo ženo Ivanko, da mu je zavdala. Poročena sta bila šele pol leta. Nekaj dni po dogodku je bila Ivanka Sevšek, rojena Skalarjeva, aretirana in je na sodišču svoje dejanje priznala. Par dni nato je njen oče Josip 'Skalar izvršil samomor. Obto- V Gorici je umrl Fr®11 har, upokojeni nadučitelj soki starosti 81 let. Rodi' v Studenem pri Postojni teljeval je skoraj 50 let riškem in sicer na Bif Oseku, v Velikih Žabi j a)1 1924 v Kronbergu. Bil J' vdušen rodoljub še iz La' dobe goriškega preporod** vse svoje izvenšolsko ^ svetil ljudski prosveti s f vanjem našega lepega ga petja. Begunstvo Je vel v Ljubljani, a se je t* končani vojni vrnil s sv<^ vilno družino v nepozabn1 berg, ki je bilo naj lepše šče našim rodoljubnim nom. Vsi so radi imeli ^ starčka, ki je nad vse svoj dom in svoj rod. D govi hčeri sta sedaj rod0,’, učiteljici, Slavica Ur bi na Ježici in Zora Saun*^ Libojah pri Celju. ing sue fiec mo avf by to I •[ dr; bo: Lo los Bc Of E. or or & VODA IN ŽENSKA Statistike dokazu.je.jo> |ženske bolj boje in izoff1 j vode kot moški. Mord*1 j razkazujejo SV,oje mode1’1 i palue obleke na obrežju. Ida bi se podajale v glob0 ! do. Utone namreč se be resumed. LOANS ON RESERVES Supreme Board decided that interest of 6 per cent per annum *hal1 be charged on loans issued to members on reserves accru-from their certificates. Board further decided that only Sllch loans shall be made for the second six months as shall be Pessary to cover assessments, which certainly is a practical m°ve. Market value of Union’s bonds today has shrunk on an average of 9 per cent, as computed from the figures submitted C. B. Hawks, examiner, in his general report of the SSCU 0 Garfield W. Brown, Minnesota state insurance commissioner. Hence, if an avalanche of requests came at once for full with- 1 la'val of accumulated reserves, it would mean liquidation of )0nds whose market value is somewhat below the book value. j0ss resulting in the sale of bonds at a critical time means a csk to the members, for it is their money which is invested. MERGERS p decreed by the 14th regular convention, the Supreme J°ard elected a Committee on Mergers, consisting of three ' icers: Janko N. Rogelj, secretary, Matt Anzelc and Frank ‘ fanichar. When any Slovene fraternal benefit organization independent lodge wishes to enter into preliminary details ^•erging with our Union, it has special representatives to with directly. THIRTH-FIFTH ANNIVERSARY o. 10. N. » J liet.1 ago. a tai( aj s', '• pri ,rho'” en'be. ,cl»»4 ■n i. inr li Pa, M spr2 v ml*1 10 t lala- jansl si v a i prf a j« ielnii ■‘veli^ Z '■ žen« in# co?v va, da ieSiJ prf (Op* paši; \V'/J ;li, 11 ikii1 40 esli, toP|: >der- /ec” o & jri# •no ii, Frii'1 Lelj odil iii-: 3t 111 Bfj; fall ;il La'1 yda d«,( s 112*^ je ivoj'5 iše i i v pv< od«1 jaf1 liitf1 & \e*f u, J bfJ j I# C. 1 Collegians Repeat Card Party and Dance Canonsburg, Pa.—Hear ye, hear ye, the Jefferson Collegians have completed plans for another big card and dance party. It is to be held on Sunday evening, Feb. 19, in the same place as the one held on Jan. 29 (in the basement of the home of my brother-in-law). The last party was a success and we heard many comments on it, so we decided to hold another one right on the heels of the first one. Music furnished by our neighborly group, known as the South Sea Serenaders, certainly made a hit with the crowd and kept the boys strumming on their instruments far into the night. Not only do they play Hawaiian selections, but also snappy polkas, etc. (When this article was written, the committee in charge of entertainment has not made a report to me on the program of music, although I am sure that some will be arranged for the next party.) Refreshments will be served, as usual, soon after t’ne card party, but the dancing shall be continuous. Admission price is only 25 cents per person, which includes playing cards, dancing and refreshments. The public is invited to attend and bring along their friends for an evening of entertainment held in store for all guests. Card party and dance commences at 7:30 p. m. on Sunday evening, Feb. 19. Come one, come all, and you will not return home disappointed because we aim to please one and all. Louis Polaski Jr., President, No. 205, SSCU. ---------o------- Betsy Ross Meeting When Eveleth High School defeated Chisholm High School, both of Minnesota, in the annual school mermaid meet held recently at the former school, five of the participants were Slovene girls, as follows: Anne Govednik, of Olympic fame, Anne Dergantz, Roselyn Karo-sich, Bernadine Perko and Marie Scorich. Roselyn Karo-sich is a member of the Eveleth team, while the other four boast Chisholm for their alma mater. However, Eveleth won by a score of 39 to 36, even though Chisholm took five cut of a possible eight first places. When Eveleth paid Chisholm a visit sometime ago in a swimming match, the latter school won by a score of 44 to 31. A record crowd attended the Cleveland Sokols’ exhibition of gymnastic accomplishments held last Sunday, Feb. 12, in the Slovene National Home on St. Clair Ave. In the evening, after the performance, in which the Euclid, Collinwood and Bohemian Sokols participated, both halls of the National Home were filled with a capacity crowd. New Era edition of last week predicted a capacity attendance at the Sokols’ affair, which also marked its 35th anniversary. A move has been started by the Jugoslavs of Cleveland to organize a University Club, which is to be similar to the one already organized and well established in Pittsburgh, Pa. Last Sunday, Feb. 12, a group of the P i t_t sburgh University Club members came to Cleveland to assist the local agitators interested in such an organization. Colorado Sunshine Enjoys Large Attendance Denver, Colo.—If the regular January meeting of the Colorado Sunshine is to be taken as an example for the ensuing year,' the members have an ideal year of good times ahead of them. A large attendance was on hand. Although this announcement is a bit late, still I want to name the officers for 1933: Frank Priselac, president; Patrick Kennedy, vice president; Mary Kennedy, recording secretary; Louis Maring, treasurer; Frank Frande, George Hranchak and Joseph Panikver, board of trustees; Dr. F. P. Prinzing. medical examiner. Monthly meetings are to be held every third Wednesday of the month, commencing at 7:3(i p. m., at the usual place—Slovenian Hall, 4464 Washington. Wedding bells rang for our former secretary, Miss Mary Modic, and Mr. Joseph Simsich, who were joined in the bonds of matrimony Saturday, Feb. 11. Mr. Joseph Simsich, like his bride, is well known in Denver for his activities among lodges. He is a leading figure in plays, dances and, in fact, with any work connected with the lodges. Colorado Sunshine Lodge congratulates the happy couple, with best wishes for lots of luck in the future, and may all their troubles be “little ones.” Frank J. Smole, Secretary, No. 201, SSCU. OSS or on deal Ye£ °luti f 1 ar I933 marks the 35th anniversary of our Union. A res-Q^ion was adopted by the Supreme Board to duly commera-late this event by publishing an enlarged issue of 10 or 12 ^ages of the Official Organ on July 12. Individual pictures the Supreme Board officers, Supreme Judiciary Committee ^ the legal adviser, along with group pictures of delegates to . 0 13th and 14th regular conventions shall be inserted in the lssue. National fraternal congress convention It is certainly heartening to read that the Supreme Board c^ided to send a representative of our Union to the National r,1 eternal Congress convention this year. Supreme President ,a^l was elected to attend. A body like the N. F. C., with ^ ading fraternalists all over the country as members, can ac-^°niplish much for the benefit of fraternal organizations, and °ur SSCU should not remain an absentee member duiing convention, when important discussions are carried on. Cleveland, O.—Members of the Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU, are requested to attend the regular monthly meeting to be held Friday, Feb. 17, at Turk’s Hall, „16011 Waterloo Rd. Meeting will begin promptly at 7 :30 p. m. The recreation committee and officers have held a special meeting on Jan. 25, at the home of Bro. Jazbec, when plans were discussed on the entertainments to be held in the future for the benefit of the lodge. Discussions were also had on entertainments to be held after each meeting, in order to stir all members into activities in lodge affairs. Members should try to persuade their friends to attend the affairs of our lodge held after meetings and getting them interested in joining the lodge. For Friday’s meeting the recreation committee has a surprise in store for the members and their friends. So attend the meeting and see for yourselves what entertainment the committee has in store for the occasion. I am calling the members’ attention again to have their monthly assessments paid by the 25th of each month. Members not being able to attend the meetings are requested to pay their assessments at my residence. Applications from the Supreme Headquarters for all members desiring to make the change from Plan “A” to Plan “AA” have been received. Any member wishing to make the change is requested to attend the meeting, where all partic- Pathfinders A Slovene almost entered the Hall of Fame in bowling last week. Tony Vidmar of Cleveland, kegler for the Collinwood Shales team, made a remarkable score of 299 in one of the four games played against the Kinsman Recreations at the Hess Alleys. His scores in the remaining three games were 234, 214 and 219. Eleven perfect strikes were made by Tony Vidmar in the almost perfect game, but on the 12th roll the No. 4 pin remained upright and prevented his name from being enrolled to the small list of perfect performers. The year 1933 marks the 35th anniversary since the organization of our South Slavonic Catholic "Union. -------o-—----- MENDING CELLULOID Ether has a wonderful effect in keeping broken parts of celluloid together. Tie several pieces carefully in place and run some ether along the crack The celluloid will then soften and naturally work itself intc cne piece again when dry, be coming perfectly hard. j _____________________________ ulars will be given to eacl ' member on making the change j It is understood that mem ibers who make the change from Plan “A” to Plan “AA’ jwill have the privilege of securing a loan on their policy, so that payments of their assessments pan be kept up. I am also reminding the members to bring their present policy with them to the meeting for filling out the necessary requirements. John P. Lunka, Sec’y, No. 186, SSCU. cH!CAGO WORLD’S FAIR 10 general admission to “A tio * 1 *'‘y t3''°gress Interna-lj$o ExPo*ition,” Chicago, a °’J’ be 50 cents for adults fid - °Cnts for chi,dron- Be- ch,* there will be admission v'h' •> concession features ;'nuK..r 'nc'ude transportation, etc attractions, shows, bit' l ■J.'Vovcr> the various exhi- Wiu ,Ull(*inSs, of which there Jc a large number, devoted to displays and exhibits of a wide variety of industries, the states of the Union, the United States government, foreign nations, etc., will be free to visitors to the fair grounds. While there has been no estimate made of how long it will take a person to see the various features of the exposition, the promoters believe a week or 10 days could be spent in seeing all the sights. Gowanda, N. Y.—The Pathfinders have been favored by the stork every month now since December. Perhaps our congratulations are rather late, but, nevertheless, in December old man stork left a beautiful male bouncer at the home of Mr. and Mrs. Vernon Pine. Congratulations also go to Mr. and Mrs. Joseph Zelnik, w'ho were also presented with a wonderful bright-eyed baby boy. While we are on this subject we wish to extend the same greetings to Mr. and Mrs. Louis Kolar, who, just to be different, received a baby girl. Frances Zelnik was the lucky winner of the Prosperity Twist at the January meeting. We wonder what luck the winner of the Prosperity Twist will have at our February meeting? The Slovenian Hall has been under a new policy since the first of February. It has now a temporary tenant and new janitor in Mike Primozich. The hall will be open every evening for you and your friends. Pool playing will be free to all. The directors of the Slovenian Hall invite you to make it the social center of Ilidi. Don’t forget the grand masquerade dance to be held at the hall on Feb. 25. The prizes of $5, $3 and $2 will be offered to the persons dressed in best masquerade costumes. The admission for gentlemen and those made up in costumes will be 35 cents and ladies 25 cents. Be sure to mask and take part in the fun. Ernest Palcic Jr., Secretary, No,. 222, SSCU. -0—---------------- INITIATIVE MOTION OF LODGE NO. 6, S. S. C. U., LORAIN, OHIO, FOR THE RECALL OF A RESOLUTION ADOPTED BY THE FOURTEENTH REGULAR CONVENTION OF THE SSCU, KNOWN AS “A RESOLUTION AUTHORIZING THE ERECTION OF A HOME OFFICE BUILDING FOR THE S. S. C. U.” Whereas, the Fourteenth regular convention of the South Slavonic Catholic Union, held in the City of Indianapolis, Slate of Indiana, between the dates July 25th to August 2nd, 1932, both days inclusive, passed and approved the following resolution : “WHEREAS, it is deemed for the best interest of the South Slavonic Catholic Union to own its ov/n office building, and “WHEREAS, the Union is incorporated under the laws of the State of Minnesota and said laws authorize such associations to invest its funds in and hold real estate for office purposes. “NOW, THEREFORE, Be it resolved, that the proper officers cf the South Slavonic Catholic Union be, and they are hereby, authorized to invest not to exceed $20,000.00 in purchasing or otherwise acquiring an office building, or to buy real estate and erect thereon an office building, said building to be used as headquarters of said society.” Whereas, it would be poor investment for the Union if in these times cf depression such an amount of money were to be spent for the office building of the Union; Whereas, no funds were available for the purpose of granting loans to the members in order to enable them to pay their assessments; Whereas, it is not urgently required that we own our own building, it being possible to conduct the business in the present premises; Whereas, we would derive no benefit from our own office building in the event our Union should merge with another similar organization; Whereas, the delegation was not polled on the question of the adoption of the above resolution as had been moved and seconded by some of the delegates; Whereas, the above resolution was introduced and approved in the absence of the committee on petitions and appeals, said committee consisting of 12 delegates, and they were not called and given an opportunity to participate in the discussions and to cast their votes, although it had been so moved and seconded; Whereas, it is the opinion of our lodge that a predominant majority of the members of the South Slavonic Catholic Union are opposed to the erection of a Union’s own office building; Therefore, we move that said Resolution of the 14th regular convention, authorizing the Supreme Board to erect for the Union its cwn Home Office building, be recalled through a referendum vote cf the members of the South Slavonic Catholic Union and that the convention’s decision in this respect be annulled. The foregoing motion was introduced at the meeting of our lodge cn the 18th day of September, 1932, and unanimously approved at the meeting held on October 16th, 1932. RUNABOUT MODEL “Do you know your wife is telling around that you can t keep her in clothes.' “That’s nothing. I bought her a home and I can’t keep her in that either.” Subordinate Lodge No. 6 SSCU: John Tomazin, President. (Seal cf Lodge) Frank Cerne Jr., Secretary. Frank Jančar, Treasurer. SUPREME SECRETARY’S MEMORANDUM The foregoing initiative motion by Lodge No. 6 is being referred to the membership for discussion in accordance with Sections N03. 63, 64, 65, 68 and 69 of the Union’s By-Laws which, according to the unanimous interpretation of the Supreme Board, give the members the right also to recall and arnul any decree or decision of the general convention through a referendum vote of the members, provided that a majority of members have voted for such recall or annullment and provided, further, that such motion had previously been seconded by at least one-third of the Union’s subordinate lodges representing not less than one-third of the Union’s total membership in the Adult Department. A period cf 60 days is for the discussion of said motion, li shall commence cn the 19th day of February, 1933, and end on the 20th day of April, 1933. The motion will be put to a referendum vote by the memters if within sixty days it has been seconded by the required one-third of the Union’s subordinate ledges representing at least one-third of the total member3hip cf the Union’s Adult Department. Lodges seconding the foregoing motion are required to immediately report such decisions to the Home Office. Lodges may report such decisions in the Nova Doba, but official notice MUST also be sent to the Home Office, otherwise their approval of the motion shall not receive official recognition. Lodges not favoring the adoption of said motion are not required to indicate their disapproval to the Home Office, hut may record their dissent in the Nova Doba. Above motion may be debated on at regular or special meetings of the subordinate lodges, and the lodges may decide for themselves whether to vote on the question of seconding it publicly or by secret ballot. It is understood that only such members may vote as have answered the roll call. For the information of the members we desire to state that the ground for the huilding has already been acquired and that sc far approximately $4,000 has been spent for the purposes set forth in the aforesaid resolution. South Slavonic Catholic Union of America, By Anton Zbašnik, Supreme Secretary. (Translated in the Home Office) Don’t Read This First 1933 Success Gowanda, N. Y. — This column is reserved only for Anna Jaklich of the George Washington Lodge, No. 180, SSCU. All others, please skip over those few lines. Anna! You know we are all brothers and sisters of that great fraternity, so I’m taking the liberty of using your first name. I read your interesting article last week in the Nova Doba in regard to the George Washington Valentine Dance of Feb. 4. In it you promised everyone some good old-fashioned “kranjske klobase” (For the benefit of the English curious members who are actually reading this private paragraph, the set off words mean “Slovenian Sausage” or just plain “boloney”). I trust that they were quite a drawing card at your dance. Now, Anna, our lodge, the Pathfinders, No. 222, SSCU, celebrates its Second Anniversary on May 6, with a dance at the Slovenian Hall. Could you tell us how Cleveland makes its “kranjske klobase” so that we can offer that as an added attraction at our dance too. Do you also put garlic into it ? Here in Gowanda, if we put arlic into it, even our own mothers can’t stand us being ■ round. I should think anyway that all the dancers in that case would have “halitosis” (Editor, is that spelled correctly ? Even Webster didn’t seem to know that word, so why blame me?) I understand that one of your members, Louis M. Kolar, is too busy wheeling the baby carriage these days to help in making “klobase.” But, of course, you get all the rest of the members to co-operate in his forced absence. It has always been the wish of our editor to give new ideas for the benefit of all lodges. Let me offer you a suggestion for perhaps some future dance your lodge may be contemplating on having. Do you people ever make “godlo ?” I saw someone making some, not so long ago, and he said it was delicious. After he made some “klobase,” he washed all the pails, the knives, and his hands —and with these washings he made “godlo.” I should think that in your lodge, if each member co-operates, even the washing of each ones hands would make quite a lot of “godla.” You could sell these, maybe, for 10 cents a sandwich, while I read that at your dance “kranjske klobase” were only 5 cents a sandwich. Isn’t it terrible how prices have come down during this depression? Yet is in’t so bad either, because my brother says he can remember when potatoes sold for 5 cents a bushel? The poor farmers! The Pathfinders is an English-speaking lodge and at our dances we have been selling English-speaking boloney for 10 cents and they certainly sell like hot rakes. If you had much “kranjske klobase” left over from your George Washington dance, how about sending me some? Mother says I always did like “kranjske klobase” even when I was so big. No bricks please. Ernest Palcic Jr., Secretary, No. 222, SSCU. o---------------- GRADUATES Lorain, O. — Lorain High School, Lorain, O., graduated 128 students Wednesday, Feb. 1, in the high school auditorium, of whom two were Slovenes, Albert Simonich and Johanna Durjava. These two are members of the second largest January class, and we wish to congratulate them on having completed their course and hope they have hopes of continuing their education. Vida A. Kumse, No. 6, SSCU. G. W.’s Valentine Dance Draws Crowd BOOK REVIEW Mazo De La Roche: Ascending” “Lark Cleveland, O.—On the eve of Saturday, Feb. 4, the George Washington Lodge sponsored its first 1933 success—the Valentine Dace. At least 50 per cent of the crowd present was composed of strangers—strangers to us, but not to' the dance music of Johnny Gribbons and his Melody Boys. Here are some of the remarks overheard: “Why do you charge only 25 cents admission? With an excellent floor for dancing, a good orchestra, beautiful decorations, and every accommodation to assure all guests of a good time, your lodge could easily get 50 cents per person and draw the same crowd. Your lodge has very courteous and congenial members, and your community crowd is most pleasing. You can look forward to my presence at your future dances. I’ll also tell my friends about your lodge.” These compliments came to me and to a lot of others from both young men and young ladies—all strangers. One couple related how they happened to be present as follows: “We live on the West Side. Last Thursday afternoon, while driving toward E. 168th, we had to stop for the traffic light on E. 65th and St. Clair, and there we noticed a sign advei'tising your dance. Well, here we are together with four other couples.” G. W. members, if you were stationed at the entrance to the lower hall you would have heard many pleasant< compliments, not only from the neighborhood crowd, but from people whom you never saw before. If I were to write on all the compliments and remarks of satisfaction expressed that evening I could fill the English section of the New Era for the next two issues. Members, we had a crowd of approximately four hundred at the Valentine Dance, and those who worked to make the first 1933 dance a success certainly had their hands full. The only trouble was insufficient help from members, as we were short-handed. As publicity agent of George Washington Lodge, I take this means of thanking the following members for the services contributed to make our Valentine Dance a success: Sisters Angela Levstek, Rose Celesnik, Betty Stucin, Anna Jaklich and Marie Krebel; Brothers Joseph Jaklich Jr., Charles Kikel, Martin Antončič, Lawrence Burger, Frank Drobnič, Frank Hočevar, Frank Faletič and Franz Zorich. I also thank all members who boosted the Valentine Dance and hope that for all coming G. W. programs we have the same service of co-operation and boosting as we had for our 1933 Valentine Dance. Furthermore, I wish to thank and compliment Johnny Gribbons and his Melody Boys for the splendid dance music rendered, and on his reorganization of a new and better orchestra, and hope that at some future date the G. W. Lodge may again engage his services. Frank “Lefty” Jaklich, No. 180, SSCU. o------------- Napredek Sponsors Dance Euclid, O.—Lodge Napredek, No. 132, SSCU, is holding a dance on Feb. 18 at Slovenian Home on Recher Ave. Admission is only 25 cents and the music will be fui’nished by the Uhle Trio. The two singing clubs, Adrija and Danica, will entertain during intermission, i Mary Korencic. (Submitted by the St. Clair Branch Library of Cleveland) Two of the most interesting characters in the story are Fay Palmas, the widow, and her son Diego, an artist, in whose veins there is a dash of Portuguese, Indian and New England blood. We find them managing a bakery which is their only means of support. P'ay, however, soon tires of the humdrum existence and sells the bakery and sails for Europe. Accompanying the widow and her son are Purley Bond, a local pharmacist, and Josie Froward, a cousin to Fay Palmas. Fay is attracted to a boatman, Montleone, who proves to be of noble birth, although she finds him penniless and without clothes. All he offers her is a title; she is greatly charmed and soon evolves a means whereby she secures a passport for him. His charming manner induces her to change her plans and go to Sicily instead of Paris, which was their original destination. He takes them to Villa Beneddittino, which had formerly been his home and is now occupied by outsiders. Fay and her fascinating Sicillian marry and settle in the villa. They have no means of livelihood, but their good friends Josie and Purley Bond come to their rescue with their ingenious idea of opening an antique shop. There were many pieces of beautiful furniture in the villa, which were to be disposed of, in addition to that bought elsewhere. Josie does her part, and starts a tea shop which is a huge success not only financially but in making contacts with prospective buyers, most of whom are wealthy Americans. However, things do not go smoothly very long, as Fay discovers that her husband has gambled away most of her money, and thus she finds herself unable to meet the rent of the villa. Her standby, Purley Bond, who possessed an exclusive recipe for cold cream, decides to advertise the cream on the continent and sell it on a big scale, using the proceeds to buy the villa for Fay, so ending her big financial worry. He used Fay’s picture in the advertisement, as she was very beautiful and her lovely complexion was due to Purley’3 cream, she asserted. In the course of their stay in Tramontana, they meet some Russian impressionists, a girl named Varvara, who is extremely vivacious and somewhat of a coquette, and who soon stirs up trouble for Fay as well as Diego. It is discovered that Varvara and Montleone, the count, have been having a love affair. They very willingly leave together, and so depart from Fay, Diego, Josie and Purley Bond. The story is drawing to a close and we find that the mutual understanding between Purley and Josie ripens into love and they embark for their return trip to America. Fay is relieved and contented to live alone with her Diego, who is slowly making a success of his art. This book is very different from the Jalna novels, in that it is written in a lighter vein, which is characteristic of the nature of things in Tramontana, the colorful and interesting setting of the story. It is delightfully written and gives one a cross section view of life among the artistic folk in their southeastern atmosphere. BEST WISHES In behalf of the George Washington Lodge, No. 180, SSCU, members, I wish to ex- THE S. S. C. U. East Palestine, O.—People today are not only financially depressed, but also spiritually depressed. There seems to be a feeling of disgust in their every action and in everything they say. They give the impression that all good things are coming to an end. We have heard some people say that the SSCU is slipping backward quite rapidly. Of course, this notion is false. The SSCU has suffered from the depression, but not any more than any other similar organization. Under the circumstances, we consider it as doing admirably well, thanks to its able leadership. And certainly there is no cause for any fear. Joe Golicic, No. 41, SSCU. New Books at St. Clair Library Cleveland, O.—The St. Clair Branch Library takes pleasure in announcing that they have just received a few of the newer books of the season. Among them will be found a small book on the subject which is occupying so much of the attention of the public at the present time—technocracy. It is by the noted economist and lecturer, Stuart Chase. Others which have been anticipated for a long time are the two sequels, “Sons” by Pearl Buck and “The Fortress” by Hugh Walpole. “Sons” is the sequel to “Good Earth,” which took the Pulitzer prize in 1932 and has been featured in the movies recently. “The Fortress” is the third book in the trilogy by Walpole —the first two being “Rogue Herries” and “Judith Paris.” The complete list is as follows : Chase, “Technocracy”; Bailey, “Little Girl Lost”; Buck, “Sons”; Deeping, “Smith”; Grey, “Drift Fence”; Morrow, “Beyond the Blue Sierra”; Norris, “Treehaven”; Oliver, “Good Shepherd”; Richmond, “Bachelor’s Bounty”; Rolvaag, “Boat of Longing”; Walpole, “The Fortress.” -o----------- Our Home Singing Club Elects Officers Lorain, O.—At the monthly meeting of Our Home singing club, which was held in the National Home, the singers and members of the club elected the following officers for the year 1933: Frank Ambrozich, president; Carrie Jacopine, vice president; Mary E. Polutnik, secretary; Fannie Jevec, treasurer; Mar-tha Kumse, assistant treasurer. Appointed were,' also Louis Balant, John Kozjan, Paul Jan-zik, John Svet, Gabriel Klinar, Mary Jancar, Antonia Kotnik, Angela Kozjan on the entertainment committee; Ludwig Vidrick, Joseph Tomsic and. Louis Piskur as trustees; Her mina Zortz, Josephine Eisen-hardt, John Lešnjak, Louis Ba lant, Michael Polutnik and Agnes Jancar on the publicity committee. * I wish also to notify all sing ers, members of the club, anc anyone interested, that we have accepted an invitation from the singing club in Collinwood to go and sing at their concert Anyone interested in going may secure tickets and further ir formation from our secretary, Mary Polutnik. Agnes Jancar. tend to our SSCU Supreme Board sincere wishes for unlimited successes during their term of office, and I take it upon myself to assure them of our most hearty co-operation at all times. Joseph Jaklich Jr., President, No. 180, SSCU. “TENTH BROTHER” By Josip Jurčič Translated from the Slovene Text by Joseph L. Mihelič (Continuation) Hence the people beleived that because the unfortunate man must have had some minor sins, and because the uninown brigand evidently failed to give for masses for his victim, the spectre of the murdered man was hovering, on among the birch trees, and many a moonlit and dark night, some believed to have even seen a tall, dark figure with a bundle, and a steel shoed club, even down on the meadows, standing among the willow Dushes. So in this forsaken place, on that evening, a person would lave seen the Tenth Brother as* he was, under a vine bush', crouching and with a stick digging a hole in the ground. The moon just then appeared from aehind the tops of the eastern lills, and shone upon the lonely man by his strange task near the wooden cross. Tt was cold. Martinek’s knees were shaking, and he had to stop often, and put aside his awkward spade, in order to rub iis hands and thus warm his lingers. “Devil. Two feet is deep enough, why should I freeze!” mumbled the digger, and then pulled out from under his shirt a sack, opened it, and took out i few coins, and the rest he hrew into the hole. “This will be the treasure!” said he and laughed so loud hat he was frightened by his own voice. He arose and looked iround. But only the small brook murmured softly on, and except for him, the trees and the dilapitated cross and the figure of crucified Savior on it, here was neither heard nor seen anything alive nor dead. The hole was soon covered. On op of the earth he placed a rrassy sod, and then covered he place with the branches of he vine bush. “Well, lie buried here till to-norrow night, and then with Krjavelj and Francelj we will •aise you for his dowry, and if ;he devil has so much power to 'hange you into iron or charcoal, well, let it be, such a Measure I will not refuse him.” Then he placed on his head lis large hat, and put on his shoes. When he went by the cross he stoppe’d and said, “O, my God, please do not be angry it me, when on the judgment day I will stay before you, do not be so unmerciful to me that /ou would put me on the left side, because I was playing jokes on your earth! You know, /ou gave me with my wisdom xlso foolishness; you knew before you created me what kind of a person I would be, and what kind of a life I will lead. “It is understood that you will perhaps say, ‘If you wanted to do good, why did you lead people astray that they believed in superstitions?’ I know well that this is foolish, but I am doing, as much as I can, according to your word, when you said: ‘Let not your left hand know what your right hand does.’ The people must not know that I could own anything. I will take with me into the grave whatever I know and have. But this is not possible any other way—perhaps it is not right that I hold in fear him to whom I should be thankful, at least for this that I am in this world. Also, it is probably not according to your wishes that I lead such a life, that I am taking the punishment out of your hands, but I do not know that I can do otherwise. Give me a little more time to roam over this earth, and with your help, to make my penance yet, so that you will take me to my mother in heaven. And maybe he, whom I am reminding what he has on his conscience, will also grieve, and make so much penance that your saintly doorkeeper will open the gates of paradise for him, and we will become friends there.” After this original prayer, Martinek walked slowly along the brook toward the village. By the lower part of the creek some village poachers were catching crabs. When Martinek noticed them, he turned toward them, and already from afar began to sing with his rasping voice a known song: By the cold brook The girl washed; She washed, she washed, Silently she wept; Wept, wept, The poor maiden. CHAPTER VII Kvas’ letter to his friend, Ferdinand Bojan: Dear Friend: The fact that I am fulfilling my promise to you after so many months makes me feel certain that you are convinced that something unusual hindered me in keeping my pledge to you. Many times I had the pen in my hand; many times I had written a few lines; but every time I threw away the pen and the letter, because upon reading it I discovered that I had written purse nonsense. For at the time that we two parted—you went, where I was not able to follow you, and I, like the exiled Diogenes from Syracuse to Corinth, was forced to teach dull children—I felt so miserable that I could not even recognize myself. I was so lonesome—so very lonesome that wherever I went I felt dissatisfied, and if I asked myself what was the matter with me, I could not answer. I felt so all alone*, so unnecessary in this world, that I could very easily acquaint myself with the evil thought that if God should send me the death it would, probably, be for the best. I continually tortured my brains with such questions as: “What am I here for? What is my task in this world?” At such moments I almost wished that I could think, as the majority of this world thinks, namely, “I, too, am here, in order that there are more. I, too, am one from those ‘fruges consumere nati’ (Born to consume the fruits of the earth).” Although things are turning to the better, yet I do not feel very sure of myself. I know that you will laugh, but then I know you and your heart, and so I feel at ease to tell you that which I would not dare to entrust to anyone else. But everything I cannot tell you, because I have not the right word for it. I feel, and feel, but when I have the opportunity to talk, then I cannot do it, then I am too clumsy and awkward. I hope that you will be able to read between the lines that which I wish to tell you, and which I am unable to describe. There is in me something like a yearning for an unknown thing which I seem to possess already in part. I can hear you say, “What nonsense is pressing upon his mind? What is he trying to tell me?” And right you are. For I do not understand myself any more. I remember that, in those bygone days which I shall never forget, when we two studied and talked together, I was not different. I recall that you, as the older and wiser of us two, refuted continually my everlasting complaints with “A man must have so much philosophy that he preserves his soul free from the inner and outer' bles.” This sophistic quota1 you borrowed from our fr] I Horace, and you always e" it with a mentor’s expresfj “Hope, Lovre, hope keep-5|ane d man alive, even if everytljJSKj else forsakes him, hope Hzadnj him up.” |tvo j But you lied—no, waitf v n< should not; say so roughly>f'a cannot lie—those wise pf°k°ls lied. 1 already hope and lf*a St. ever since I became consc'j0'3 see of life. And what brougWI tej z me all this hoping? Notbij in n the end of this eternal hoFr is that I am a servant—a t'ra Pr’ in an old castle. Could I|vvsi * perform this duty just as c8fa^e 1 as soon as 1 learned to readfrno-write? What was the nee^elie all my suffering? For 'Tta y purpose did I struggle so ny aj° to understand the blind č and other foolish and wise4mG11t ings of men of antiquity; T ('a did I wonder at that loit| uo 2 Socrates? rCe I already know what you!^*’ ^ avnei going to reply; how you are ing to refute me, and call fl1* ingrate. But that you shall think that I am already tot1 *■ lost, I must add that all tl>* 1 said thus far are mere W«1 some expressed in all seflj .e(j ness, and others not. A )cil0 hope has yet remained in T but my faith in it has becoH'(L shattered that I can no believe as you do, namely> j a man can live by hope al°|e . For if this were true, I wou^L^3 now with you, and very lia a \ at that. Also do not think I no longer respect those philosophers; for I do. 1 dream at times, I dream |()r|j cause I enjoy it, and, prob^i v ‘ because I should like to fil* 1;i the emptiness in my he> 0: While I was with you, I least one person who .11 . » Jg stood and cared for me! , i f whom I could entrust and v ^ all. I still keep you in my htfsjg your friendship is the thing that consoles me C ^ gives me the courage to 1 the world. It is for this re3|ad1<] that I feel so miserable, tl^L^ miss you so v^ry much. I sh0]^ like to have here by me at one who would feel with i«.j| and with whom I could tfj,, 1 li 1 also about other things, ancy ^ only about the ordinary tl"f s that bore me to death. W^1' > ever I think of you I reca1 stanza of a simple ditty ^ a „ I heard the other day from1'^ of my strange friends—a ve! mQ able beggar—who calls ^ fciv self the Tenth Brother (if ■ ;reg know what that means) > nje sang: ga Over the hills is frosb pov Over the dale is chill; r8-! But where is my b’loved’ But where am I! But this reminds me ths ^ must tell you something my life and about my new ^ • ' ters and friends—or ^ than to use this name iii va11 . c°nlf i \ januarja po daljšem j loi'S 'lr|ju za rakom na jetrih jly,« i-1*1 m°J ožji rojak in pri-e al° ^ . °SePh Golob. Poročilo /ould imJak° Potrlo, kajti s pokoj-hapi s)a bila dobra prijatelja nki| 'lajinih otroških let. Bila r°ma iz istega kraja in sku-ie a las^a kot fantiča, po-[)rJ’a sva morala oba s tre-^ za kruhom v širni svet, |1 ^ lojstnem kraju ni bilo el j1 za vse. Pokojni Jože je dor*1 -V ^gU ^e^'ca v Savinj-id . m*. Ko je prišel v Arne-me! ’ ,l(’ delal nekaj časa v pre-ind * 'v ,‘h v Wyomingu, in si-y iie‘1»(- ltIT1*3eiiandu in Subletu. e ^p/'wv-- Je odločil, da ne bo ie :al P0** zemljo, odpo- to ffi f,v Indianapolis in si po- re8ia j * ° V ^ovarn'-, ^11 k ra t sva bila s poko.j- sW'jui" Upa.i lansko leto mese- at le: ko sem bil na konven- ith H.J, v omenjenem mestu. Id ** jn ni' J’e že takrat, da je bo- ind * B a se zadnjikrat vidiva. thi1 ^ Pa mislil, da ga bo bole- 1)1 avila v tako kratkem eca'i ok j0:1'1* Jože je bil napred-oni ^.'I'^^nja in vedno vesele-i Bil je tudi jako do- s l1' ^"oji Soprogi, a katero (if • f,.e-te a v vzorni harmoniji, is)» nj(, r * ga hodo mnogoštevilni*)0^ Pri-iatelji, najtežje ost, kva° "edvomno P°grešala U; pal k °ga' Poko-inik ’l hij, ". taznim podpornim or-PtVu of01’ med niimi tlldi k .v,iiG ga,št-166 JSKJ’ka'lv J rp«i as^°Pal kot delegat na aJin n) konvenciji v Elyju, vv ■’ leta 1928. ratfSini s!V!?om pada in leto za vsl :,v j,' '.Cl število naših znanci p. 1)1'iateljev iz otroških /e i’11 nav ^ hočemo> tak je za- , yjt r^VO. 01i S s,b° P°kojniku ohranjen nX([i V:°min’ žalujoči soprogi i 1 'Praženo iskreno so.ža- °n Tratnik in družina. r*dnin Gilbert, Minn. »8 društva sv. Ane, št. |si gej. ’ naznanjam, da katc-ft iz n A^rerneniti svoj certifi- !tom itC!’ta "A” v načrt “AA”> ti j,a ,a ere&a si more rzposo-| naj asf®ment na svojo poli-I Pa ,3rido na Prihodn jo sejo, |dalj,S(' naj zglasi pri meni. a jj0 naznanjam, da sem do-leS^arn,.^. P’’avila- ki bodo čla- fSe osebneljenH na SGji’ aIi pa k dnr!° ZKlasi’i° Pri meni. K J; tvo sv. Ane št. 133 ^ rances Tanko, tajnica. , Chicago, 111, p j? L0 IN ZAHVA-arn sor/J .! ^ e K a srca nazna-sorodnikom, prijateljem in na seje, se dajo najlažje zapeljati od različnih krivih informatorjev. Taki člani včasi pridejo k meni in vprašujejo, če bo res naša Jednota propadla. Ko jih vprašam, zakaj tako mislijo, mi odgovorijo, da so nekje slišali, da člani preveč Jednoto puščajo, ker ne morejo plačevati asesmentov. Na take izjave ne morem odgovoriti druzega, kot, da so zaradi slabih gospodarskih razmer v deželi vse jednote in zveze izgubile nekaj članov, toda to ne pomeni, da bodo pro-padlfe. Pri naši J. S. K. Jednoti si lahko vsak član, ki je v organizaciji vsaj štiri leta ali več, in ki ne more plačevati asesmentov, lahko pomaga na ta način, da izpremeni svojo polico iz načrta “A” v načrt “AA,” v katerem slučaju dobi polica denarno vrednost in si člani lahko iz te svoje rezerve izposodijo za asesment. Kdor si pa neče na ta način pomagati, dasi ima priliko, je njegova krivda, škoda bo njegova, ne jednotina, če društvo pusti, ker je več let plačeval, potem se je pa odpovedal svoji nabrani rezervi, če je pustil društvo in Jednoto. Denar je na ta način ostal v jednotini blagajni. Priporočam tudi 'članom, da bolj pazno čitajo naše glasilo, posebno poročila iz glavnega urada. V glasilu je bilo že po-ročano, koliko posojila more dobiti član, na svojo polico, če jo izpremeni v načrt “AA”; ta vsota se ravna po visokosti zavarovalnine in pa po tem, koliko časa je član pri društvu. Nekateri člani takih poročil ne čitajo, zato pa tembolj verjamejo raznim krivim informatorjem. Prišli so že člani k meni, ki so zahtevali kar po $400 posojila, in ker sem jim povedal, da toliko ne morejo dobiti, so se čudili in se jezili, da se z novim načrtom samo lovi člane, da bi plačevali višje asesmente. Jednota ne more naenkrat izplačati vse rezerve članom, ker ne drži denarja v blagajni, ampak ga mora ob-restonosno investirati; ako bi Jednota bila primorana obveznice nagloma prodati, da bi zadostila vsem takim zahtevam, bi precej izgubila na njih. To se pa ne sme zgoditi, če hočemo, da ostane organizacija solventna in na trdnem ^tališču. Nekateri se jezijo, češ, kam bodo šli njegovi tisočaki pri Jednoti. Tem naj bo odgovorjeno, da jih je pri Jednoti jako malo, ki so že vplačali cel tisočak, posebno v sm.rtninski sklad; mnogo pa jih je bilo, ki so bili: pri Jednoti morda komaj eno leto ali dv e in so primeroma zelo malo vplačali v jednotino blagajno, pa so v tem času umrli in njihovi dediči so dobili cele tisočake ali za kolikor so že bili zavarovani. Tega bi se morali člani zavedati. Naša J. S. K. •jednota je bratska podporna organizacija, potom katere si člani drug drugemu pomagajo. Tisti, ik’ so bolj srečni, namreč, da ni-1 so bolni in da dolgo živijo, pač plačujejo za tiste, ki jih zadene bolezen, ali jih prekmalu smrt odnese. Nihče pa ne more vedeti, kdaj njega zadčne bolezen ali smrt. Pri Jednoti smo vsi za enega, eden za vse. Le na ta način si moremo biti resnični bratje in si medsebojno pomagati. Dozdaj je še vsak dobil, do če-sar je bil upravičen; če je bil bolan in se je ravnal po pravilih, je dobil bolniško podporo, če je umrl, so pa njegovi dediči dobili smrtnino. Člane našega društva prosim, da v bodoče bolj točno plačujejo svoje asesmente. Posebno to velja za tiste, za katere vem, da bi lahko plačali svoje asesmente, pa odlašajo dva ali tri mesece in se pustijo suspendirati. Taki člani ne pomislijo, da ne dobijo podpore, če jih v času suspendacije zadene nesreča. Nihče tudi naj ne čaka na tajnika, da bo hodil po hišah kolektat in prosit za asesment. To ni njegovo delo. Kdor ne bo pla- čal pravočasno, bo suspendiran. 1 Nikomur tudi ni treba prositi \ tajnika, da naj založi zanj, ker nima denarja. Kdor prosi, naj ga ne suspendiram, naj tudi pove, kje naj dobim denar, da bom založil zanj, če sam ne plača. Tajnik ga nima in v društveni blagajni ga tudi ni. Torej, kje vzeti? Tega dozdaj še ni nihče povedal. Ali naj suspendiram tiste, ki so asesment plačali, da bom založil za one, ki ne plačajo? V januarju se je par članov pritožilo, da so v glasilu videli, da so bili suspendirani v novembru, ter se jezili, zakaj sem jih supendiral, ko so vendar imeli v novembru plačan asesment. Pogledali pa niso, da je bila tista suspendacija priobčena 21. decembra, za oktober, ne pa za november. Prosil bi člane, da v bodoče malo bolj pazljivo čitajo taka poročila. — z bratskim pozdravom, Joseph Rudolf, tajnik dr. 'št. 37 JSKJ. Chicago, lil. Članicam društva Zvezda, št. 170 JSKJ naznanjam tem potom, da se naša prihodnja seja vrši v sredo 22. februarja v navadnih prostorih. Vse članice so vljudno prošene, da se te seje gotovo udeležijo. Na razpravi bo več važnih zadev, zato je i navzočnost vseh članic ne samo zaželjiva, ampak potrebna. Dalje prosim članice, da poravnajo svoje dolgove na ases mentu. Blagajna je popolnomi prazna, torej ni s čim založiti Tudi odbor mora še čakati Z£ svojo plačo iz leta 19£2. Tajni ca pri najboljši volji ne more založiti za nobeno, ker še za sebe asesment težko plačuje. Pro- , sim, da vse članice to naznanilo in poziv vpoštevajo in redno plačujejo svoje mesečne prispevke. V nasprotnem slučaju bom primorana ravnati se po pravilih in suspendirati vsako, ki ne bo imela asesmenta plačanega do 25. v ru • i ’ - ' t ' i M : mesecu. :> ■ Kot je bilo že poročano iz glavnega urada, so bile razposlane na tajnike in tajnice kartice, ki kažejo, koliko ima vsak član ali članica kredita, če premeni svojo polico v načrt “AA,” in koliko si lahko izposodi za plačevanja asesmenta. članice ,:'o vabljene, da pridejo na sejo, kjer si lahko ogledajo dotične kartice in potem glede plačevanja asesmenta uredijo, kot jim najbolje kaže. — K sklepu pozdravljam vse članice našega društva in sploh vse članstvo J. S. K. Jednote. Agnes Jurečič, tajnica dr. št. 170 JSKJ. Sharon-Farrell, Pa. Tukajšni Slovenski delavski dom bo v soboto 18. februarja priredil svojo prvo predpustno veselico, katere dobiček je namenjen društveni blagajni. Vsi prijatelji lepe zabave so vabljeni, da se te prireditve udeležijo. Vstopnina bo jako nizka, tako da to ne bo nikogar zadrževalo. — Za odbor Doma: Frank Kramar, tajnik. Rouyn, Que., Canada. Člani društva Slovenski ru-| dar, št. 217 JSKJ so vabljeni, da se gotovo udeležijo prihodnje društvene seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. februarja ob treh popoldne v prostorih sobrata predsednika. Na dnevnem redu seje bodo važne zadeve. Obenem bodo razdeljena nova pravila, katera smo prejeli iz glavnega urada. Kdor ne pride na U:ejo, ne bo dobil pravil. Člane, ki dolgujejo na ases-mentu in sploh vse člane našega društva opozarjam, naj skrbijo, da bodo imeli svoje asesmente plačane najkasneje do 25. v mesecu, in sicer do 9. ure zvečer. Kdor ne bo imel plačanih svojih prjspevkov do omenjenega časa, bo suspendiran. Vsak naj prečita to obvestilo in se po tem ravha. Dne 26. v mesecu je treba denar poslati na glavni urad. Taj- nik ne bo za nikogar zalagal iz svojega, iz blagajne pa tudi ne more. Tukaj smo vsi člani zaposleni in plača je vsakih 14 dni, torej se ne more nihče izgovarjati, da nima za asesment, ker to vendar ni velika vsota. Kdor teh borih par dolarčkov na mesec ne more plačati, je boljše, da ga ni pri društvu. Vsak, ki ne pride na sejo, bo plačal 50 centov v društveno blagajno ali pa bo suspendiran za tri mesece. Suspendiran član ne dobi nikake podpore, ako ga tekom suspendacije zadene bolezen. Torej je v lastno korist vsakega, da ima vedno plačane svoje prispevke pravočasno. Jednota more plačevati svoje obveznosti Iv, če jih člani plačujejo. Vsak cent, ki je poslan na glavni urad, je točno zabeležen in se sme porabiti le v svrhe, za katere je namenjen. Pri Jednoti smo vsi za enega, eden za vse. Kdor je zdrav in zasluži, lahko plača svoje prispevke, da je na ta način zavarovan za slučaj nesreče. Najboljše bi bilo, če bi nihče nikoli ne potreboval bolniške podpore, toda nihče ne ve niti ure niti dneva, kdaj ga lahko zadene bolezen ali poškodba. člani, ki so vzeli prošnje za nove člane pri tajniku, so prošeni, da pridejo na sejo in jih dajo izpolniti pri zdravniku dr. Ra-tu, da se cela stvar uredi. Člani, iki želijo izpremeniti svoje certifikate z ozirom na smrtnino, naj to povedo tajniku, da se pravilno uredi, da v slučaju smrti ne bo sitnosti in neprilik radi dedščine. Pomnite, dragi sobratje, da jej dobra podporna organizacija naša najbolj zvesta pomočnica, če nas obišče nesreča. Potom Jednote se medsebojno podpiramo kot pravi bratje. Na tisoče slovenskih družin širom dežele bi moralo trpeti veliko pomanjkanje, če ne bi spadale k podporni organizaciji, kadar jih obišče bolezen. Nagovorite svoje prijatelje, ki še niso člani kakšne ■ v !, vuof y:i'i . ... . slovenske podpprne organizacije, da se pridružijo našemu društvu in se tako zavarujejo za slučaj nesreče! Posebnih novic od tu nimam poročati. Delamo tukaj še po navadi. Pred kratkim se je tu poročil slovenski par. Mladi par je doma iz lepe Gorenjske, želim mu vso srečo v novem stanu. Pri družini sobrata Ferder-berja se je oglasila štorklja in jo obdarila s krepkim sinčkom-prvorojencem. Naj njega in mlade starše spremlja sreča skozi vse življenje! Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote in mnogo sreče in napredka v letu 1933! Martin Videtich, tajnik dr. št. 217 JSKJ, Box 457, Noranda, Que. Cleveland, O. Poživljam člane in članice društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ, da se gotovo udeležijo seje, ki se bo vršila 19. februarja ob 9. uri dopoldne v navadnih prostorih. Navzočnost vseh je potrebna, zato prosim vse člane, da se udeležijo te važne seje. Na dnevnem redu bo več važnih točk za re'siti in na zadnji seji je bil izvoljen odbor, da pregleda naša pravila, in ker ni zadovoljstva z našimi sedanjimi pravili, zato je naše društvo izvolilo odbor, da se naša pravila popravijo, kar ni dobrega, da se vrže ven. Brate in sestre prosim, da se nikar ne hudujejo čez pravila, katera je sprejela 14. konvencija. Kdo je tega kriv! Seveda delegati; vprašanje pride, ali manjšina ali večina. Naš pregovor pravi, da manjšina se mora pokoriti večini, pa če je prav ali ne. Na decemberski seji je bilo I sklenjeno, da kdor ne obiskuje bolnega sobrata ali sosestre in kdor ne sporoči na seji o stanju bolnika, plača en dolar kazni. Opozarjam vas, brate in sestre, da kadar dobite poziv od tajnika za obiskavati, da to storite j in da pridete na sejo in tam spo-Iročate, v kakšnem stanju ste do- bili bolnega brata ali sosestro. Bodimo pravični in plačujmo podporo samo bolnim članom in preprečimo plačevati podporo si-mulantom. Ne bojte se poročati na seji, če vidite, da hoče kdo izkoriščati Jednoto. Nadalje vas opozarjam, da prinesete vašo bolniško listino tajniku tisto soboto pred sejo. Zapomnite si, da tiste bolniške listine, katere boste prinesli pozneje, bodo počakale za prihodnjo sejo, in se vam ni treba jeziti na tajnika, ■če ne dobite vašega čeka o pravem času, ker ste si sami krivi, ker niste prinesli vašo listino o pravem času. Vpoštevajte in bodite točni, saj Jednota je točna za plačati, čemu ne bi bili tudi mi. Naj se omeni, da zanaprej, bratje in sestre, to je za ta mesec, ne bo mogoče za nobenega založiti za asesment, ker ni novcev v blagajni. Seveda, ako bo kateri član povrnil, zakar ga je društvo založilo, seveda potem se bo še kaj pomagalo revnim, drugače je nemogoče. Torej naj še omenim, da predsednik ni bankir, tajnik tudi ne, blagajnik ima veliko knjigo za čeke delati, ali žalibog, denarja ni na banki. Bratje in sestre, pravila so, katera dobite pri tajniku, in tam je nekaj, da si lahko izposodite na vaše police, da prestopite pod načrt “AA.” Seveda lili dosti, ali bolje je nekaj, ka-kor nič. Saj, upajmo, da se bodo razmere izboljšale, in pregovor pravi, da po vsakem dežju solnce sije in bo tudi po tej depresiji. Nadalje se v imenu našega društva zahvalim sobratu Lojzu J. Pircu za tako lepo darilo, katero je daroval, to je štiri zlate cekine po pet dolarjev in vse tiskovine za društvo, to je preko petdeset dolarjev. Hvala L. J. Pirc, ker smo nekaterega člana pridržali ali založili, da ni bil črtan iz društva in Jednote. Mi ti bomo pa na drugi način pomagali, mi ne bomo pozabili tvojo požrtvovalnost, katero si dal, in mi smo ponosni, ko se tiska naše glasilo Nova Doba pri tebi; kot predsednik se ti iz srca zahvalim. Hvala! Z bratskim pozdravom, John Zalar, predsednik dr. št. 37 JSKJ. Brooklyn, N. Y. že dolga leta čutila se je potreba neke organizacije, ki naj bi družila našo mlajšo generacijo v športnem kakor tudi družabnem življenju. Različni poskusi niso bili uspešni deloma vsled napačne podlage, na kateri se je hotelo organizirati, a deloma vsled razkropljenosti našega naroda v New Yorku. Pro-šle jeseni sestavila se je po dolgem trudu slovenska vrsta pri Jugoslovanskem Sokolu v New Yorku. Ker je večina teh telovadcev itak iz Brooklyna, upam, da bo tvorila kasneje jedro naše bodoče organizacije v Brook-lynu. Po vzgledu tu rojene slovenske mladine v drugih slovenskih naselbinah smo pričele tudi me brooklynska dekleta misliti na svojo organizacijo, s katero bi mogle koristiti svoji naselbini in sebi. Kot Amerikanke se v prvi vrsti zanimamo za šport, ki ima namen razviti in utrditi naše telo, kajti zavedamo se starega reka, da v zdravem telesu biva zdrava duša. Da je to resnica, nam kažejo posamezniki, kakor tudi celi narodi. Vsepovsod vidimo, da so oni posamezniki in oni narodi, ki so telesno zdravi in krepki v vsakem oziru, mnogo naprednejši od drugih. Ker pa je v Greater New Yorku edina naša samostojna športna organizacija Jugoslo-l venski Sokol, smo se domenile, da nam on pomaga pri ustanovitvi organizacije, kakršno si želimo. V ta namen priredi Ju-goslovenski Sokol v nedeljo 19. februarja 1933 v Slovenskem Narodnem Domu, 253 Irving Ave., Brooklyn, z»elo zanimivo prireditev, na kateri bo najin-teresantnejša točka — bar v n i film o Jugoslaviji. Ob tej priliki bo nastopil tudi Sokol, v ko- likor je to mogoče v Slovenskem Domu, in sicer s svojimi mladimi slovenskimi telovadci. Poleg tega bo na programu tudi staro-krajska svatba, v slovenskih narodnih nošah. Na ta način bomo združili našo staro in novo domovino na tej prireditvi, kar bo, kakor upam, pomagalo zbližati naše tu-rojene in priseljene Slovence ter tako premostilo prepad, ki tako pogosto zija med slovenskimi stariši in njihovimi otroci. Namen te prireditve je torej organizirati naša tu-rojena dekleta, ki sedaj nimajo še nobene svoje organizacije. Poleg tega upam, da bodo našemu vzgledu sledili tudi ostali fantje ter se pridružili naši skupni organizaciji. Ker je namen te prireditve tako važen in koristen za naselbino, apeliram na vse zavedne Slovence in Slovenke v Greater New Yorku in okolici, da posetijo to prireditev ter s tem pokažejo svojo naklonjenost naši mladi organizaciji. Da se omogoči poset zabave vsem našim ljudem, znaša vstopnina samo 35c. Mary Orehek. znancem, da mi je kruta smrt pobrala dobrega soproga ANTONA MOHORICHA. Pokojnik je bil rojen v Železnikih pri Škofji Loki pred 49 leti. V Ameriki je bival 20 let. Bolehal je za jetiko nad dve leti. Zdravil se je 14 mesecev v Woodmen sanatoriju v Colora-du, ker pa se ni nič bolje počutil, je prišel nazaj v Chicago. Tu je bil še več mesecev pod zdravniško oskrbo, končno pa je le podlegel zavratni bolezni dne 20. decembra 1932. Pogreb se je vršil 23. decembra 1932\na Summit pokopališče. Kljub slabemu vremenu je bila udeležba pri pogrebu velika od Modern Woodmen društva, od slovenskega društva Danica in od strani drugih prijateljev in znancev. Prav lepa hvala društvenim sobratom za krasne vence, za udeležbo pri pogrebu in za drugo oskrbo. Za maše zadušnice so prispevali: Mr. in Mrs. Anton Čučnik, Mr. in Mrs. Jos. Perko, Mr. in Mrs. John Vidrich, Mr. in Mrs. Jos. Ferkul, Mrs. Fu-rar in Mrs. Benko, zakar naj jim bo izrečena prisrčna zahvala. Hvala pogrebniku L. J. Zefranu za mojstersko izvršeno pogrebno delo; omenjeni pogrebni zavod je vreden vsega priporočila. Hvala vsem, ki so nam v težkih urah na kakršenkoli način izrazili svoje sožalje in pomoč. Pokojnik zapušča tu, poleg mene, žalujoče soproge, tudi sina Antona in več sorodnikov. Naj mu bo lahka ameriška gruda, pri vseh pa, ki so ga poznali, naj mu bo ohranjen blag spomin. Theresa Mohorich, soproga. Joliet, 111. člane in članice društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 19. februarja ob eni uri popoldne v običajnih prostorih. Na dnevnem redu bo več važnih zadev za rešiti. In vsi člani, ki pridejo na sejo, bodo videli nekaj novega, kar dosedaj še na nobeni seji ni bilo. Vsak član, ki pride na sejo, bo dobil tudi en iztis novih pravil, ki so v veljavi zdaj in bodo veljavna za prihodnja štiri leta. V novih pravilih je več novih točk, glede katerih je važno, da se člani seznanijo z njimi in jih vpoštevajo. Prva in glavna dolžnost vsakega člana in članice je, da natančno pozna pravila Jednote in da jih vsak čas in v vseh ozirih vpošteva. Dolžnost vsakega člana in članice je, da plača svoj asesment do 25. vsaki mesec. Vsak naj si dobro zapomni, da se sme in zamore suspendirati iz društva in Jednote vsakega člana ali članico, ki ne plača svojega asesmenta vsaj do 25. v mesecu. V dobi suspendacije izgubi član vse pravice do bolniške, poškod-ninske in odškodninske podpore; uvrstiti se ne more in ne sme ponovno' med dobrostoječe člane, dokler ni popolnoma zdrav. Vsi tisti, ki dolgujejo društvu na asesmentu in ne morejo poravnati svojega dolga, so prošeni, da se oglasijo na domu pri meni, da podpišejo listine za izpre-membo police v načrt “AA.” Potem bodo lahko dobili na svojo novo polico in rezervo posojilo od Jednote. člane, ki še nimajo zavarovanih svojih otrok pri JSKJ, poživljam, da jih vpišejo, ker to I bo vsem v korist. Mesečnina za j člane mladinskega oddelka je ' samo 15 centov, kar je gotovo nizka vsota. — Z bratskim pozdravom, Frank Pirc, tajnik dr. št. 66 JSKJ. Cleveland, O. Apeliram na člane društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 JSKJ, da se bolj številno udeležujejo društvenih sej. Posebno naj velja ta poziv za tiste, ki imajo navado se samo enkrab na leto udeležiti seje, in pa za tiste, ki so bili na seji le enkrat, to je takrat, ko so bili sprejeti v društvo. Taki člani, ki ne prihajajo Pittsburgh, Pa. članstvu društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ naznanjam, da sem dobil nova pravila J. S. K. Jednote. Nekoliko sem jih že razdal na seji v januarju; člani, ki jih še nimajo, so prošeni, da pridejo na sejo 19. februarja, da dobijo nova pravila in se seznanijo z določbami istih. Dalje naznanjam, da je v mesecu januarju mnogo članov našega društva premenilo svoje police iz načrta “A” v načrt “AA.” Ravno danes sem prejel iz glavnega urada JSKJ nove listine, namreč pogodbe za posojilo in prenos certifikate. Zato prosim, da pridejo na sejo 19. februarja vsi tisti člani, kateri so preme-nili svoje certifikate, da podpišejo omenjene listine. Za priče naj se podpišejo njihovi dediči, ako so polnoletni. Imam tudi že izkazila, koliko bo vsak posamezni član dobil prvega posojila, in upam, da do druge seje bom že dobil čeke za prvo posojilo. Vse druge člane, ki želijo pre-meniti svoje zavarovalne police, prosim, da pridejo do tajnika 17. februarja zvečer; ali pa naj pridejo 18. februarja, to je dan pred sejo, ko jim bom na razpolago ves dan. Vsak naj prinese s seboj svoj stari certifikat. Nobene prošnje pa se ne more izpolniti pri tajniku, ako prizadeti član ni osebno navzoč. Prosim, da članstvo društva šv. Štefana, št. 26 JSKJ to vpošteva. Sploh pa sem članom vsak čas na razpolago za pojasnila. Mesec februar ima samo 28 dni, zato prosim člane, da bi plačali svoje asesmente vsaj do 25. februarja dopoldne, ker ob eni uri popoldne je zadnji čas, da se odda denar na pošto. Zadnjih 16 mesecev se pošilja društveni asesment potom poštnih money ordrov. V ponedeljek 27. februarja bi bilo že prepozno poslati, ker bi denar ne došel pravočasno v glavni urad. Za mesece februar, marc in april je glavni odbor ukinil asesmente za mladinski oddelek. Toliko v vednost članstvu. Za društvo sv. Štefana, št. 26 JSKJ: Joseph Pogačar, tajnik. Reading, Pa. Društvo sv. Jurija, št. 61 J. S. K. J. s tem preklicuje suspen-dacijo sobrata Antona Kočevarja in sosestre Katarine Kočevar, ki bivata v mestu Ellwood City, Pa., in sta člana gori navedenega društva. Omenjena sta bila suspendirana meseca januarja 1933, kar se je zgodilo po krivdi bivšega društvenega tajnika, ki je vknjižil gotovo vsoto dolga i omenjenima članoma, dasi sta imela plačan asesment pri društvu za mesec januar 19”3. Omenjena člana in drugi i luni, so prošeni, da to vpcšUnajo, (Dalje na S. atrnnl) tl DOPISI (Nadaljevanje iz 7 strani) kajti če bi bil eden ali drugi omenjenih dveh članov bolan v istem času, bi bil deležen bolniško podpore. Za društvo št. fil JSKJ: Mathias Vardijan, predsednik; John Pezdirc, tajnik; Joseph Filak, blagajnik. (Društveni pečat.) Eveleth, Minn. Poživljam člane društva sv. Ime Jezus, št. 25 JSKJ, da se kar mogoče številno udeležijo seje, ki se bo vršila v nedeljo 26. februarja, in da vsak plača svoj asesment do omenjenega dne. Mesec februar je kratek in drugi dan po seji moram že odposlati denar na glavni urad, da pride tja pravočasno. Priporočam članom, da redno plačujejo svoje asesmente, ker zanaprej se ne bo moglo zakla-dati za člane iz društvene blagajne, ki je že bolj lahka, člani, ki ne bodo plačali svojih ases-mentov na seji 26. februarja, so prošeni, da prinesejo asesmente na moj dom drugi dan dopoldne, ker popoldne 27. februarja moram denar odposlati na glavni urad. Pripovedujem ustmeno in opozarjam pismeno, da ne morem več zakladati, pa vse nič ne pomaga. Kako naj potem zalagam še za tiste, ki po dva ali tri mesece ne plačajo? Vsakemu je težje plačati za več mesecev skupaj, kot samo za en mesec. Nekateri mislijo, da suspendacija ni nič, pa se zelo motijo. Sus-pendacija povzroča tajniku mnogo nepotrebnega dela in je zelo nevarna za prizadete. Prvi mesec suspendiranja član ni deležen bolniške podpore, če zboli, ali se ponesreči. Drugi mesec je izgubljena že smrtnina, če se zgodi, da član v istem času umrje. Poglejte, kakšen udarec bi bil za dediče, ki ne bi dobili niti centa za umrlim! Vsak član, ki ne more plačati ob določenem času, naj se zglasi na seji, da se zanj založi, ako bomo namreč imeli s čim. Torej, vsak član, ki ne bo plačal pravočasno, bo suspendiran. Dokler smo imeli denar v blagajni, smo radi zalagali, zdaj, ko ga nimamo, pa ne moremo več. Torej, bratje in sestre, bodite točni s plačevanjem ! Opozarjam člane, da zdaj v letu 1933 lahko izpremenijo svoje1 certifikate v načrt “AA” in si potem lahko izposodijo iz svoje rezerve za plačevanje asesmen-tov in druge potrebe. V dotični razred pa bo treba plačevati nekoliko višji asesment. članom tudi naznanjam, da sem prejel nova pravila, katera bo dobil vsaki član na seji, ali pa jih dobi pri meni na domu, če se zglasi. Priporočam, da vsak član prečita nova pravila, posebno, kar se tiče bolniške podpore, da se bo vedel v slučaju bolezni kako ravnati. Za društvo št. 25 JSKJ: J. Nemgar, tajnik. samo ena Jednota. Ako bi se združile na primer organizacije, katerih je ena v Kansasu, druga v Cahi metu, Mi c h., tretja v Denverju, Colo., četrta v Milwaukee, Wis., peta v Clevelandu, O., šesta v Chicagu, to je SSPZ, in naša JSKJ, potem naj bi se šele delal jednotin dom, in sicer kje v sredini, kjer bi verzna odločila. V zapisniku letnega zborovanja glavnega odbora JSKJ vidim, da bo dano članstvu na splošno glasovanje, kar se tiče jednotinega doma. Toda, bratje in sestre, ali je že kateri čian videl kje kakšno pojasnilo, kakšna jednotina stavba se bo gradila, ako splošno glasovanje odloči, da se zida? Jaz bi rad vprašal glavni odbor, kakšen dom misli zidati, ali samo za jednotine potrebe, ali tudi za kakšne druge prireditve in zabave. Jaz mislim, da bi bilo dobro in želim pojasnila v tej zadevi, da bo potem članstvo vedelo zakaj in kako naj glasuje. Jaz mislim, da je moje vprašanje na mestu. Jurij Prcvic. PRI PO M P, A U RED NI ŠT V A. — Kolikor je uredniku znano, je bil napravljen načrt, da se v Elyju, Minn., gradi poslopje samo za jednotine potrebe, brez kakšnih dvoran za zabavne ali druge prireditve. icm, kot je bilo pred novim letom. Ljudje še vedno čakajo na boljše čase, toda teh časov ni j . jod nikoder. Pred par leti obljubljena prosperiteta se še vedno ni oglasila pri nas. | Ta mesec na.”, je obiskal jako hud mra::, tako, da se par dni Iskoro ni bilo za pokazati na j prosto. Na večer 8. februarja, ko je bilo najbolj mraz, je tu v Barbertonu začelo goreti sredi mesta. Gašenje je bilo zelo otežkočeno, ker je voda zmrzovala. Pri rušenju sten so bili poškodovani trije gasilci, da so jih morali odpeljati v bolnico. Kako je ogenj nastal ni znano. Kjer so preje stale lepe trgovine, so zdaj za pol bloka daleč samo razvaline. Kansas City, Kas. člane društva sv. Jurija, št. 49 JSKJ, ki so zaostali s svojimi mesečnimi prispevki, prosim, da iste poravnajo, ker zanaprej se ne bo moglo več zakladati zanje, ker društveno blagajno smo izčrpali do dna. Posebno opozarjam tiste člane, ki so imeli navado plačevati za tri ali štiri mesece za nazaj, da se jih v bodoče ne bo moglo več čakati za asesmente. Kdor ne bo plačal svojega asesmenta do 25. v mesecu, ali dokler bo čas za asesment odposlati na glavni urad, se bo z njim postopalo po društvenih pravilih. Prosim vse člane, da bi se malo bolj zanimali za svoje društvo in da bi prihajali na seje', da bodo vedeli, kako obstoji društvo in društvena blagajna. Bratski pozdrav! Za društvo št. 49 JSKJ : Anton Kostelec, tajnik. Sheboygan, V/is. članom in članicam društva sv. Janeza Krstnika, št. 82 JSKJ, naznanjam, da se bo naša prihodnja seja vršila v nedeljo 19. februarja ob dveh popoldne. Seja se bo vršila v Pin-kovi (prejšnji Fludernikovi) dvorani na 833 Indiana Ave. Vsi člani so vabljeni, da pridejo na to sejo. Dobil sem nova pravila JSKJ, ki bodo razdeljena članom na seji. Vsak član je upravičen do ene knjižice pravil in vsak naj bi ista pazno in s premislekom prečital. — Bratski pozdrav! Za društvo št. 82 JSKJ: Joseph Yeray, tajnik. White Valley, Pa. Dne 5. februarja se je vršila seja Zveze JSKJ društev za za-padno Pennsylvanijo v Pittsburghu. Precej obširno se je debatiralo o eni ali drugi zadevi z ozirom na Jednoto. Seveda, nekateri so zagovarjali eno stvar, drugi drugo. V zadnji izdaji Nove Dobe smo tudi že videli priobčen zapisnik letnega zborovanja glavnega odbora. Kot je bilo na seji pojasneno in tudi v zapisniku stoji, da je glavni odbor izvolil tri člane v združevalni odbor. Kot jaz vidim, je več takih Članov, ki želijo, da bi se vse Jednote združile v eno samo organizacijo, obenem pa tudi zagovarjajo, da naj naša JSKJ zgradi svoj dom. Ako bi v resnici prišlo do kake združitve, zakaj bi bil potem jednotin dom? Jaz sem zato, da bi se še nekatere Jednote in Zveze združile, in šele potem naj bi se vzel v pretres jednotin dom. Nikakor pa nisem zato, da bi bila Euclid, O. Društvo Napredek, št. 132 JSKJ, priredi veselico na večer 18. februarja v svojih društvenih prostorih na Recher Ave. Vsi člani od blizu in daleč so vabljeni, da se te veselice udeleže, ker zabave bo dovolj za vse. Pevsko društvo Adrija pride in nam zapoje par lepih pesmi, istotako nam je društvo Danica iz West Parka obljubilo, da nas na dotični večer razveseli z nekaterimi popevkami. Priporočljivo bi bilo, da se enkrat vsi člani v Euclidu snidemo,-da pokažemo, koliko nas je in kaj moremo storiti. Torej, vsi na veselico društva Napredek v Slovenski društveni dom na Recher Ave. v soboto 18. februarja,! Za društvo.Napredek, št. 132 JSKJ: John Korenčič, tajnik. Barberton, O. Novega nimam kaj poročati, ker je še vedno vse tako po sta- Kar se tiče našega društva št. 44 JSKJ, ne moremo v teh slabih časih nikamor naprej. Le vsaki mesec mi kakšen član naroči, da naj ga suspendiram, češ, da ne more plačati. Zdaj po novem letu si lahko vsak član, ki je v Jednoti že 4 leta ali več, nekaj izposodi iz svoje rezerve. Seveda, prej mora premeniti svoj certifikat iz načrta “A” v načrt “AA”. V ases-mentu bo nekoliko razlike, pa ne dosti. Zato prosim člane društva sv. Martina, št. 44 JSKJ, katerim ni mogoče plačevati njih asesmentov, naj se zglasijo pri tajniku, da dobijo informacije, koliko imajo rezerve in koliko bi plačevali, če prestopijo v načrt “AA”. To svetujem le tistim članom, ki so v resnici v stiski za denar, da si namreč iz svoje rezerve izposodijo za plačevanje asesmentov in morebitne druge nujne potrebe. Drugače je za stare člane bolje, da ostanejo v dosedanjem razredu “A”. Tiste člane, ki so zaostali z asesmenti, prosim, da poravnalo kolikor mogoče ta mesec. Dalje opozarjam tiste, ki še niso plačali društvene naklade, da to storijo brez ugovora in na-daljnega odlašanja. Nekateri člani so menda i'es tako nevedni, ali pa se delajo take, da ne vedo, kaj je društvena naklada. Take društvene prispevke se najbolj upirajo plačati tisti, ki jih navadno ni na nobeni seji in na nobeni drugi društveni prireditvi. Tistim naj bo povedano, da kar dobim rednega asesmenta od članov, moram poslati na glavni urad. Odkod pa se naj potem vzame za poštne stroške, za plače društvenih uradnikov in za druge društvene potrebščine? Zato je za vse člane naložena društvena naklada. Toliko v pojasnilo tistim članom, ki vprašujejo, čemu je vsako leto ta društvena naklada. Članom našega društva dalje naznanjam, da imamo že nova pravila JSKJ. Kdor jih še ni dobil, naj to pove, ko plačuje asesment, da mu jih dam en iz-tis. Jaz si ne morem zapomniti vsakega, kdor je pravila že prejel ali ne. Opozarjam člane, da nova pravila pazno prečitajo, kajti pravila so stroga in jih bo težko izpolnovati. Ta pravila niso bila pred konvencijo predložena članom v razmotrivanje, ampak so bila izročena šele delegatom na konvenciji: Odbor za pravila je bil pa izvoljen tak, da se je bal zameriti glavnemu tajniku, ki je pravila sestavil, in tako je bila večina zato, da se sprejme njegovo delo, namesto načrt onih dveh, ki sta ga napravila prej in predložila članstvu v razmotrivanje. Ta pravila, ki jih imamo zdaj, so bila pred konvencijo spisana v naglici, in menda tudi njih pisec ni razumel vseh točk, kaj pomenijo. — Z bratskim pozdravom, Anton Žagar, tajnik društva št. 44 JSKJ. Ely, Minn. Neki pečlar me je že parkrat pismeno vprašal, zakaj se ženske poročijo, češ, da imam jaz precej izkušenj, ter mu lahko povem. Zakaj se ženske poroče? Sam bogsigavedi zakaj! Ali zato, da ."o preskrbljene za vsakdanji ki uh? To prav gotovo ne, ker dandanes si znajo ženske na prav toliko načinov kruh služiti, kot njih moški tovariši. Ali morda iz ljubezni? Da, to se sem ter tja pripeti, ali salamensko redke so danes ženitve radi prave in resnične ljubezni; take ženitve so redkejše kot bele vrane. No, moida pa stopajo ženske v zakonski jarem zaradi zabave in kiatkcčasja! To pa še najmanj ne, ker tega najdejo več izven zakona. Torej se poročijo enostavno zato, da si utešijo hrepenenje po sreči ? Hm, kakšna preklemanska sreča je to, ako se zenska slučajno oklene kakšnega pusteža ali celo ljubosumneža! Taka sreča je kar zavidanja vredna. Morda se poročijo iz ljubezni do bodočih otrok! To pa to, želja po živem blagoslovu božjem se jim pojavi, posebno taki at, kadar se ozirajo po današnjih otrocih in vidijo, kako so pridkani, dobri in ubogljivi, da stariši res ne vedo od veselja kaj početi nad njimi! Pa navsezadnje, kaj, zlomka, me to briga! Naj bo, kakor hoče. Se ne izplača, da bi si človek s tem belil že itak sivo glavo. Pa kaj .je to? Slišati .je od zgoraj kot žabje regljanje, vmes pa kot ropotanje bobna! Aha, prepir med možem in ženo. Kot je razumeti, za prazen nič. Kmalu utihnejo votli glasovi bobna, regljanje pa se še precej časa nadaljuje. Pa, da se nisem tega prej domislil! Pečlar, spametoval se boš, se na čelo potrkal in dejal: Zdaj vam pa lahko povem, zakaj ženske silijo v zakonski kurnik. Prvič zato, da imajo vedno koga pri rokah za kreganje, ženske se nerade prepirajo same msd seboj, zato morajo imeti na razpolago človeka, pri katerem njih beseda kaj obvelja. Oprosti, lepa čitateljica, tej razpravi. Saj je lahko mogoče, da te tebe nič pe tiče, ampak tvoje prijateljic«* ali sosede. Kajti no-bt.nega pravila ni brez izjeme. Sicer pa nisem druzega napisal kot resnico, čisto božjo resnico. In resnica je hčerka božja. Zdaj pa premisli, dragi prijatelj F. B., ali je boljše ledik biti in se držati pečlarske obrti, ali se oženiti. Tudi jaz sem bil nekoč ledik in prost, in zgodilo se je, da smo se včasi skregali in tudi stepli, pa smo zopet vse poravnali mirnim potom, nakar smo enega pili . . . Frank L. Kotzian. Duluth, Minn. Članom društva North Star, št. 197 JSKJ sporočam žalostno novico, namreč, da je preminil naš sobrat John Ribarich Sr., dober in zvest član društva in Jednote. Bolehal je le malo časa, toda sile smrti so bile močnejše in podlegel jim je dne 7. februarja 1933. Pokopan je bil dne 10. februarja po slovesni maši zadušnici. Pogreba se je udeležilo mnogo občinstva, kar je pokazalo, da je bil poznan in priljubljen med društveniki in drugim občinstvom. Po obrti je bil mesar. Umrl je, star šele 46 let. Zapušča soprogo, dva sina in eno hčer. Zahvaljujem se članstvu društva št. 197 za udeležbo pri pogrebu, kakor tudi predsedniku društva Liberty, št. 107 JSKJ, John Movernu, ki je pozval člane omenjenega društva, da se udeležijo pogreba. Pokojnemu sobratu Johnu Ri-barichu naj bo lahka ameriška gruda, med nami pa naj mu bo ohranjen blag spomin. Odšel je pred nami v kraje, odkoder ni vrnitve in kamor mu bomo polagoma vsi sledili. Družini pokojnika naj bo v imenu članstva društva št. 197 JSKJ na tem mestu izraženo iskreno sožalje ob priliki te velike izgube. Za društvo North Star, št. 197 JSKJ: Frank Lovshin, predsednik. -------o------- Cleveland, O. Vse zastopnike društev JSKJ v državi Ohio se vabi, da se go- , - r r__- v-tovo udeležijo prihodnje fede-racijske seje, katera sc vrši dne 26. februarja ob 2. uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu v Lorainu, Ohio. Obenem so vabljeni tudi glavni odborniki, ako jim je mogoče, in če se jim vidi njih navzočnost potrebna. Federacijski namen je, da izvemo mišljenje drug drugega iz obraza v obraz, kaj* bi bilo za članstvo bolj koristnega iz gospodarskega stališča, kajti z govorjeno besedo .si lažje dopovemo, kakor pa s pisano. Časi, v katerih živimo, so trpki, in še čedalje v bolj britke preizkušnje drvimo. Mislim, da nismo tako daleč drug od drugega, da ne bi lahko prišli vsakih par mesecev skupaj. Kakor je članom znano, si zastopniki društev izvolijo mesto, kje bodo obdržali svojo sejo za v bodoče. Vsem društvom je treba ustreči, da bi eni ne hodili vedno v njim oddaljen kraj. V upanju, da nas bo precejšno število, ostajam, z bratskim pozdravom, Ivan Kapelj, tajnik. St. Louis, Mo. “ŽTVOT I RAD AMERIČKIH JUGOSLAVENA.” — Jugosla-venski Sokol u St. Louisu, Mo., na svojoj posljednoj sjednici ri-ješio je da izda knjigu pod gornjim naslovom. Knjiga če imati oko dvije tisuče stranica a biti če tiskana u preko dvadeset ti-suča primjeraka. Sadržaj knjige biti če sljedeči: 1. Kondenzovna h i s t o r i j a Sjevero-Američkih Jugoslave-na od početka n.jihovog doselji-vanja pa do kraja prve četvrti-ne dvadesetog vjeka. 2. Naučili i književni radovi naših saradnika. 3. Historijat i kulturno-eko-nomski razvitak svih Jugosla-venskih naseobina u Sjedinje-nim Državama. 4. Razvitak i kratak historij-ski pregled svih Jugoslavenskih organizacij« u Sjedinjenim Državama,) potpornih, vjerskih, kulturnih, prosvjetnih, nacionalnih i političkih. 5. Imenik svih Jugoslavenskih studenata na višin škola-ma. 6. Historijat večih Jugoslavenskih poduzeča. trgovačkih, bankarskih i industrijskih. 7. Kratka biografija učenjaka, umjetnika, nacionalnih i profesionalnih radnika Jugo-slavenskog porekla, kao i drugih naših pojedinaca vrijednih spomena. 8. Spisale -svih Jugoslavenskih doseljenika, njihova adre-sa, mjesto rodjenja, dan dola-ska u Sjedinjene Države, godi-ne starosti, zanoman.je i podan-stvo. Organizacija i vodjenje ovo-ga posla povjereni su naročitom odboru, u koji su ušli: Vinko Budrovič, Juraj Ivčič, George Kovačevič, Vincent Vo-kovič, Radivoje Mišič, Luka Pejovič. čist prihod ide u korist zaklade Jugoslavenskog Sokol-skog Doma u.St. Louisu. Uredovne prostorij e nalaze se u Sokolskom Domu, 1437 Chouteau Ave., St. Louis, Mo. Telefon broj Chestnut 9662. Radivoj Mišič, tajnik. o--------- -.zaplenjen parobrod “Napred.” j • | Po številnih peripetijah je ta j ■ ladja nedavno priplula v suša- j i ško pristanišče, kjer je njena posadka, ki že dalj časa ni spre-, • jemala plače, daH\ parobrod za-! pleniti. Pred sodiščem na Suša- • ku pa je prišlo do poravnave, s! , katero se ji; lastnik ladje obve-; - zal, da bo do 24. marca 193.'» i izplačal uslužbencem 220,000 di-l narjev. Ako lastnik Luke Milo-I ševič v omenjenem roku no pla- - ča te vsote, se bo ladja dne 31. marca prodala na javni dražbi. i V Rotterdamu pa je bil dne 30. i januarja prodan na dražbi par-1, nik istega lastnika, imenovan . “Djuro Miloševič.” Starodaven vodovod v Sremu. V okolici sela Neradina pri Iri-gu so nedavno odkrili star rimski vodovod, ki še danes dobro funkcijonira. Vodovod je slučajno odkril tamkajšnji sreski načelnik. Ker je bilo tamkaj vedno občutno pomanjkanje vode, so skušali najti izvirek, ki se je, ob deževnem vremenu včasih pojavil. Delavci so kmalu naleteli na star kanal; bil je to stari rimski vodovod solidno zgrajen, po katerem še danes teče kristalno čista voda. Na kraj najdbe se je podala komisija inžen.jerjev, ki je ugotovila, da teče voda po glinastih ceveh. Skoro gotovo je, da je ta vodovod preskrboval s pitno vodo staro rimsko mesto Bastanum, ki se je nahajalo v bližini. Vodovod je bil dolg prebližno 50 kilometrov. Je znatno napolnjen s peskom, kar pač ni čudno, ker je star vsaj 1700 let. Ker je tamka j veliko pomanjkanje vode, nameravajo stari vodovod primerno restavrirati in tako na cenen način preskrbeti okraj z zdravo pitno vodo. o---------------------- O NATURALIZACIJI I stalno bivanje v Zedini® jžavah. ; Nova izdaja knjižice Become an American 1 I vsebuje tudi najnovej« membe v priloženi min1' 'rani prilogi. To knji® jo Foreign Language | | tion Service. VOZNI RElk). 8 Potnikom, ki so v prihodnjih r namenjeni v stari kraj, se nudijo t boljši parniki: 3. feb.—-AQUITANIA na Cherb*1 10. feb,—PARIS na Havre i 17. feb.— BERENGARIA na OrV 18. feb.—CHAMPLAIN na Havr« '-Ut 1 8. feb.—REX na Genovo 23. feb.—BREMEN na Bremen . 25. feb.-—MAJESTIC na CherboU" aiftU 25. feb.—CONTE Dl SAVOIA n« , » 1. mar.— AQUITANIA na Cher* A'Cfl X) 3. mar.—PARIS na Havre 4. mar.—SATURN IA na Trst 7. mar.—EUROPA na Bremen ^ 8. mar.—LEVIATHAN na Cher* JJrUŠ 11. mar.—CHAMPLAIN na HaVf 14. mar.—BREMEN na Bremen »Ule y 17. mar.—AQUITANIA na CherW , 18. mar.—CONTE Dl SAVOIA n* ( 24. mar.—PARIS na Havre f-hviw 24. mar.-VULCANIA na Trst Ua: 30. mar.—BREMEN na Bremen L , 1. apr.—CHAMPLAIN na Havr« vrS 5. apr.—AQUITANIA na Havrr U., v 8. apr.—ILE DE FRANCE na p c & 14. apr.—SATURNIA na Trst Ker zastopamo vse linije, Va/V l strežemo /. vsemi drugimi parni*1, SKUPNO POTOVANJ ;Ptlf , za Velikonoč k« vrši na 1. npt-1'* ' , vejSem in najudobnejšem franWy 1 niku CHAMPLAIN. DENARNE POŠII.JKE ^aška Zn * 3.00 ISO Din|Za $ B.7« ’ Zn r.,00 310 DinIZa 11.2® Ua Zn 10.00 «23 Dinlz.-I 1 i /M 20.00 1270 DinlZil 20-1* I Ut|nl Za no.00 8800 DinjZa 52.»* •'Za 100.00 6700 Din]Za 104.V* j Pri večjih zneskih sorazmerij _ cene. Izplačujemo tudi v U. r o(}|0 Nakazujemo tudi brzojavno. n Vsa pisma, denarna nakazila itd. ^ ** J'j LEO ZAKRAJ^ 0 General Travel Servttr j 1359 Second Ave., New Yor^t 'ISKOVI od najina5 s' do največje DRUŠTi'1 ifl posamez1 izdeluje lično moderna^ venska unijska tiskaf pr ^ ^.]G\ ote. Ameriška Domotfb j Cl 1 7 ST. CI.A1R As' § CLEVELAND,OH ,)V°v ___________________________»la h ake • —■ ki n — ! PPra GLAS NAROD««, at0 NAJSTAREJŠI NTEODVjfamiS SLOVENSKI DNEVNI’l ‘s V AMERIKI Je n a I b o 1J ra/,Strjen list. v Ameriki; donaša vS , Tisti Je svetovne novosti, a Izvirna poročila Iz stare ° ,lcl vine; mnogo šale ln Pf, romanov najboljših pisat«11 Pošljite $l.O0r ln pričeli ga bomo * Vsa pisma naslovite GLAS NARO$ 216 W. 18th St., N*w ¥«?*• jel ji 'avl SI l NariHlievanie >7 3. strani) šave so bile iste kot one, ponujene vojakom in vojnim mornarjem.' Glede inozemcev, ki služijo kot pomorščaki na ameriških trgovskih ladijah, zakon le določa, da njihova odsotnost iz Zedinjenih drž&v se ne smatra kot pretrgajoča njihovo V d ZA. VELIKONOČ se spominjajo rojaki na svojce v domovini in, čb le mogoče, pošljejo kak dar v denarju. Našt> ecne sa: Za D. 200 $3.35 || Za D. 500 $ 7.80 Za D. 300 $4.80 II Za D. 1,000 $15.35 Za D. 400 $6.30 || Za D. 5,000 $75.00 Pri večjih zneskih sorazmerno nižje ccne. Izvršujemo tudi brzojavna izplačila ter izplačila v dolarjih. Onim, ki so namenjeni potovati v staro domovino nn spomlad ali v poletju, svetujemo, da nam pišejo za pojasnila. Dolgoletne skušnje vam zagotavljajo najboljšo postrežbo. Vsa pisma in denarne pošiljatve naslovite na: METROPOLITAN TRAVEL BUREAU Frank Sakser 210 W. 16th St., New York, N. V. r{r ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Streljal je na psa, ustrelil pa je človeka. Dne 1. decembra lani je bil v selu Golubincih pri Sremski Mitroviči ustreljen Seljak Nikola Putnikovič. Mimo Putnikovičeve hiše je šel 20-letni Radivoj Savič. Nenadoma ga je napadel velik pes. V zadregi je Savič potegnil revolver in streljal na psa. Na nesrečo pa je krogla zadela gospodarja, ki je kmalu nato izdihnil. Sodišče je sedaj Saviča obsodilo pogojno na leto dni ječe ter na plačilo odškodnine v znesku 8,000 dinarjev Putnikovičevi vdovi. Parobrod na dražbi. V pristanišču na Sušaku je bil te dni EDINA SLOV. BANKA V ZEDINJENIH DRŽAVA#1 North American Trust bankfcS 6131 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND. O. ( Ima premoženja skoro $6,000,00^0.00 J*°v; Jemlje denar na hranilne vloge lz vseh delov Zedinjenih ln tudi iz Kanade in od drugod. ?2.0( Kadar pošiljate denar v staro domovino, ali kam drUjJiQ , pošljite ga potom tega varnega in zanesljivega denarnega ' -M ki ima izvrstne zveze z vsemi bankami sveta. £