190 Slovenski glasnik. se gradivo za njo silno marljivo nabira. „Družtvo za poviestnicu jugoslavensko", ki je izdalo 11 knjig „Arkiva", a potem za več let nič, prerodilo se je 1. 1878. Zdaj se zove „Hrvatsko arkeologičko družtvo"; predsednik mu je Ivan Kukuljevič Sakcinski, podpredsednik in urednik društvenega časopisa S. Ljubic. — ,,Viestnika", ki ga društvo izdaje, izšli so trije tečaji; te dni zagledal je beli dan četrtega tečaja prvi zvezek, kije še bolj zanimljiv ko prejšnji. — Zgodovinska knjiga je nadalje delo Fra Mije Batiniča: Djelovanje Franjevaca u Bosni i Hercegovini za prvih šest vjekova njihova boravka (1235 — 1517.) I. Cena je 80 kr. Ta knjiga dopolnjuje in izpravlja najnovejše delo prof. Vj. Klaiča: Poviest Bosne. — Hrvatsko Društvo sv. Jeronima izdalo je tega pisatelja ,,Opis zemalja u kojih obitavaju Hrvati". To je že drugi zvezek tega, ljudstvu namenjenega dela. V tej knjigi opisuje se dična Dalmacija osobito lepo. V „Ljublj. Zvonu" omenil sem že novega, v Zagrebu izhajajočega, nemškim jezikom pisanega ,,Kroatische Revue" zvanega časopisa. Namen temu listu je, tujce, v prvej vrsti Nemce z našimi odnašaji, literarnimi in socijalnimi, upoznati. — Izdavatelj in urednik listu, dr. Ivan pl. Bojničič oznanil je nedavno, da bode izdaval list „Siidslavische Revue"' ter da so mu najboljši pisatelji jugoslovanski" svoje sodelovanje obljubili. A kako to, da se imenuje list „Kroatische Revue"? Meni se vid', da si je čestiti gospod doktor hotel samo naročnikov v Slovencih in Srbih dobiti, da bode potem ideje proroka Starčeviča prodajal. — Zadržaj prvega sešitka je sledeči: dr. I Frank: „Kroatien im Gefiige des modernen Rechts-staates; — Fr. Selak: Der slovenische Lvriker X und seine Vorganger (Cf. Zvon II. 2. 125.); — Die Karsterscheinungen im westlichen Theile des Agramer Gebirges von dr. Dragutin Kramberger. — Zur geistigen Kultur in Bosnien von S. Singer. — Der Buchdruck in Kroatien im XVI. und XVII. Jahrhundert von Ivan v. Kukuljevič. — Na to slede iz druzih listov pretiskane ali preložene „kritike" in literarne vesti. — S 50 naročniki, ki jih do zdaj list ima, ne bode se menda vzdržal. — Predno svoje poročilo končam, naj bode še povedano, da je dobro znani hrvatski pisatelj gospod Josip Evgen Tomič našemu rojaku g Josipu Geclju dovolil preložiti na slovenski jezik svoj ljudski igrokaz „Baron Franjo Trenk". Gospod Gecelj je delo že zgotovil ter te dni Dramatičnemu društvu v porabo poslal. Onega istega pisatelja nova igra „Matijaš Grabancijaš, djak;' (napisana po stari slovensko-hrvatski igri istega imena) predstavljala se je dne 12. febr. 1882 v Zagrebu. Jedna osoba v tej igri je „Kranjac" in govori „kranjski" in sicer tako brutalno „krajnštinu", da se človeku gnjusi. Nadejemo se, da bode g. Tomič pred tiskom stvar predrugačil. V 7. dan meseca marcija slavil bode Adam Mandrovič, velezaslužni ravnatelj hrv. narodnega gledališča svojo petindvajsetletnico. Hrvatje prirejajo mnogo slavnostij njemu na čast. Andrija Palmovid, bivši župnik v Komarevu pri Sisku, jeden najgenijalnejših pesnikov hrvatskih, umrl je v Zagrebu v 10. dan meseca februvarja 1882. v krepki moški dobi. Srbska književnost. Srbska knjigarna ,,brače Jovanoviča u Pančevu" zbira narodne pesni ter jih urejene po pojedenih junacih ali dogodbah, kakor je to prof. Stojan Novakovič v ,.Kosovu" svetoval, v zvezkih po 15 kr. izdaje. Do sedaj so izšli sledeči sešitki: Miloš Obilic, Car Lazar, Banovič Strahinja, Serdar Jankovič,